Updated French translations
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>
Thu, 24 Jul 2003 11:16:05 +0000 (11:16 +0000)
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>
Thu, 24 Jul 2003 11:16:05 +0000 (11:16 +0000)
12 files changed:
bfd/ChangeLog
bfd/po/fr.po
binutils/ChangeLog
binutils/po/fr.po
gas/ChangeLog
gas/po/fr.po
gprof/ChangeLog
gprof/po/fr.po
ld/ChangeLog
ld/po/fr.po
opcodes/ChangeLog
opcodes/po/fr.po

index 8aa11a01d45ef6b928e9f2be82330fd16b953bda..026d5f75141c66201517b00e5f2b598c47c20c91 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-07-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/fr.po: Updated French translation.
+
 2003-07-23  Bob Wilson  <bob.wilson@acm.org>
 
        * elf32-xtensa.c (xtensa_elf_dynamic_symbol_p): Make inline and move
index 4c0defd005a42c4e27e879d85f2c073def42fde1..805904bce010ae55b696b0c55ceeaa0bb88a8ab5 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU bfd 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: GNU bfd 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-22 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: aout-adobe.c:197
+#: aout-adobe.c:204
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
 msgstr "%s: type de section inconnu dans le fichier a.out.adobe: %x\n"
 
-#: aout-cris.c:208
+#: aout-cris.c:207
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
 msgstr "%s: relocalisation invalide du type exporté: %d"
 
-#: aout-cris.c:252
+#: aout-cris.c:251
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
 msgstr "%s: relocalisation invalide du type importé: %d"
 
-#: aout-cris.c:263
+#: aout-cris.c:262
 #, c-format
 msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
 msgstr "%s: mauvais enregistrement de relocalisation importé: %d"
 
-#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
+#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716
 #, c-format
 msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
 msgstr "%s: ne peut représenter la section « %s » dans le fichier format objet a.out"
 
-#: aoutx.h:1669
+#: aoutx.h:1682
 #, c-format
 msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
 msgstr "%s: ne peut représenter la section pour le symbole « %s » dans le fichier format objet a.out"
 
-#: aoutx.h:1671
+#: aoutx.h:1684
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*inconnu*"
 
-#: aoutx.h:3732
+#: aoutx.h:3776
 #, c-format
-msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"
-msgstr "%s: relocalisation de liens de %s vers %s n'est pas supporté"
+msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
+msgstr "%s: lien relocalisable de %s vers %s n'est pas supporté"
 
-#: archive.c:1826
+#: archive.c:1751
 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de date-heure\n"
 
-#: archive.c:2093
+#: archive.c:2014
 msgid "Reading archive file mod timestamp"
 msgstr "Lecture du cachet date-heure modifé du fichier d'archive"
 
-#. FIXME: bfd can't call perror.
-#: archive.c:2120
+#: archive.c:2040
 msgid "Writing updated armap timestamp"
 msgstr "Écriture du cachet date-heure armap mise à jour"
 
-#: bfd.c:274
+#: bfd.c:280
 msgid "No error"
 msgstr "Pas d'erreur"
 
-#: bfd.c:275
+#: bfd.c:281
 msgid "System call error"
 msgstr "Erreur d'appel système"
 
-#: bfd.c:276
+#: bfd.c:282
 msgid "Invalid bfd target"
 msgstr "cible bfd invalide"
 
-#: bfd.c:277
+#: bfd.c:283
 msgid "File in wrong format"
 msgstr "Fichier dans un mauvais format"
 
-#: bfd.c:278
+#: bfd.c:284
 msgid "Archive object file in wrong format"
 msgstr "Fichier objet d'archive dans un mauvais format"
 
-#: bfd.c:279
+#: bfd.c:285
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Opération invalide"
 
-#: bfd.c:280
+#: bfd.c:286
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Mémoire épuisée"
 
-#: bfd.c:281
+#: bfd.c:287
 msgid "No symbols"
 msgstr "Aucun symbole"
 
-#: bfd.c:282
+#: bfd.c:288
 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
 msgstr "L'archive n'a pas d'index; exécuter ranlib pour en ajouter un"
 
-#: bfd.c:283
+#: bfd.c:289
 msgid "No more archived files"
 msgstr "Aucun autre fichier d'archive"
 
-#: bfd.c:284
+#: bfd.c:290
 msgid "Malformed archive"
 msgstr "Archive mal formé"
 
-#: bfd.c:285
+#: bfd.c:291
 msgid "File format not recognized"
 msgstr "Format de fichier non reconnu"
 
-#: bfd.c:286
+#: bfd.c:292
 msgid "File format is ambiguous"
 msgstr "Format de fichier ambiguë"
 
-#: bfd.c:287
+#: bfd.c:293
 msgid "Section has no contents"
 msgstr "Section sans contenu"
 
-#: bfd.c:288
+#: bfd.c:294
 msgid "Nonrepresentable section on output"
 msgstr "Section non-représentable pour la sortie"
 
-#: bfd.c:289
+#: bfd.c:295
 msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
 msgstr "Symboles ont besoin de la section de débug qui est inexistente"
 
-#: bfd.c:290
+#: bfd.c:296
 msgid "Bad value"
 msgstr "Mauvaise valeur"
 
-#: bfd.c:291
+#: bfd.c:297
 msgid "File truncated"
 msgstr "Fichier tronqué"
 
-#: bfd.c:292
+#: bfd.c:298
 msgid "File too big"
 msgstr "Fichier trop gros"
 
-#: bfd.c:293
+#: bfd.c:299
 msgid "#<Invalid error code>"
 msgstr "#<Code d'erreur invalide>"
 
-#: bfd.c:700
+#: bfd.c:687
 #, c-format
 msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
 msgstr "BFD assertion %s a échoué %s:%d"
 
-#: bfd.c:719
+#: bfd.c:703
 #, c-format
 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
 msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d dans %s\n"
 
-#: bfd.c:723
+#: bfd.c:707
 #, c-format
 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
 msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d\n"
 
-#: bfd.c:725
+#: bfd.c:709
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
 
+#: bfdwin.c:202
+#, c-format
+msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
+msgstr "pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d\n"
+
+#: bfdwin.c:205
+msgid "not mapping: env var not set\n"
+msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n"
+
 #: binary.c:306
 #, c-format
 msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
 msgstr "AVERTISSEMENT: écriture de la section « %s » vers un énorme décalage (ie négatif) dans le fichier 0x%lx."
 
-#: coff-a29k.c:119
+#: coff-a29k.c:120
 msgid "Missing IHCONST"
 msgstr "IHCONST manquant"
 
-#: coff-a29k.c:180
+#: coff-a29k.c:181
 msgid "Missing IHIHALF"
 msgstr "IHIHALF manquant"
 
-#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229
+#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236
 msgid "Unrecognized reloc"
 msgstr "Relocalisation non reconnue"
 
-#: coff-a29k.c:408
+#: coff-a29k.c:409
 msgid "missing IHCONST reloc"
 msgstr "IHCONST de relocalisation manquant"
 
-#: coff-a29k.c:498
+#: coff-a29k.c:499
 msgid "missing IHIHALF reloc"
 msgstr "IHIHALF de relocalisation manquant"
 
-#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432
+#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397
 msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
 msgstr "Relocalisation relative GP utilisé alors que GP n'est pas défini"
 
-#: coff-alpha.c:1485
+#: coff-alpha.c:1488
 msgid "using multiple gp values"
 msgstr "utilisation de valeurs multiples gp"
 
-#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285
+#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294
 #, c-format
 msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
 msgstr "%s: incapable de repérer le REPÈRE de liant « %s » pour « %s »"
 
-#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320
+#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329
 #, c-format
 msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
 msgstr "%s: incapable de repérer le liant ARM « %s » pour « %s »"
 
-#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991
+#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999
 #, c-format
 msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
 msgstr "%s(%s): AVERTISSEMENT: l'inter-réseautage n'est pas permis."
 
-#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994
+#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002
 #, c-format
 msgid "  first occurrence: %s: arm call to thumb"
 msgstr "  première occurrence: %s: appel arm de repérage"
 
-#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890
+#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895
 #, c-format
 msgid "  first occurrence: %s: thumb call to arm"
 msgstr "  première occurrence: %s: appel de repérage à ARM"
 
-#: coff-arm.c:1493
+#: coff-arm.c:1496
 msgid "  consider relinking with --support-old-code enabled"
 msgstr "  considérer de rafaire les liens avec --support-old-code enabled"
 
-#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031
+#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038
 #, c-format
 msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
 msgstr "%s: mauvaise adresse de relocalisation 0x%lx dans la section « %s »"
 
-#: coff-arm.c:2127
+#: coff-arm.c:2132
 #, c-format
 msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
 msgstr "%s: symbole index illégal dans la relocalisation: %d"
 
-#: coff-arm.c:2255
+#: coff-arm.c:2265
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
 msgstr "Erreur: %s compilé pour APCS-%d alors que %s a été compilé pour APCS-%d"
 
-#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297
+#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers"
 msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP alors que %s les passe dans les registres entiers"
 
-#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302
+#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers"
 msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers alors que %s les passe dans les registres FP"
 
-#: coff-arm.c:2288
+#: coff-arm.c:2298
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
 msgstr "ERREUR: %s compilé avec du code à position indépendante alors que la cible %s est à position absolue"
 
-#: coff-arm.c:2291
+#: coff-arm.c:2301
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
 msgstr "ERREUR: %s compilé avec du code à position absolu alors que la cible %s est à position indépendante"
 
-#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358
+#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405
 #, c-format
 msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
 msgstr "AVERTISSEMENT: %s supporte l'inter-réseautage, contrairement à %s."
 
-#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365
+#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412
 #, c-format
 msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
 msgstr "AVERTISSEMENT: %s ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %s."
 
-#: coff-arm.c:2350
+#: coff-arm.c:2360
 #, c-format
 msgid "private flags = %x:"
 msgstr "fanions privés = %x"
 
-#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418
+#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467
 msgid " [floats passed in float registers]"
 msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en virgule flottante]"
 
-#: coff-arm.c:2360
+#: coff-arm.c:2370
 msgid " [floats passed in integer registers]"
 msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs entières]"
 
-#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421
+#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470
 msgid " [position independent]"
 msgstr " [position indépendante]"
 
-#: coff-arm.c:2365
+#: coff-arm.c:2375
 msgid " [absolute position]"
 msgstr " [position absolue]"
 
-#: coff-arm.c:2369
+#: coff-arm.c:2379
 msgid " [interworking flag not initialised]"
 msgstr " [fanion d'inter-réseautage n'a pas été initialisé]"
 
-#: coff-arm.c:2371
+#: coff-arm.c:2381
 msgid " [interworking supported]"
 msgstr " [inter-réseautage supporté]"
 
-#: coff-arm.c:2373
+#: coff-arm.c:2383
 msgid " [interworking not supported]"
 msgstr " [inter-réseautage non supporté]"
 
-#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124
+#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150
 #, c-format
 msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
 msgstr "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage %s puisqu'il a déjà été spécifié sans inter-réseautage"
 
-#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128
+#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154
 #, c-format
 msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
 msgstr "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison d'une requête externe"
 
-#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
+#: coff-h8300.c:1096
+#, c-format
+msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
+msgstr "ne peut traiter la relocalisation R_MEM_INDIRECT lorsque %s est utilisé en sortie"
+
+#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486
 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
 msgstr "convention d'appel incertaine pour un symbole non COFF"
 
-#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844
+#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783
 msgid "unsupported reloc type"
 msgstr "type de relocalisation non supporté"
 
-#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609
+#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554
 msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
 msgstr "relocalisation relative GP sans que _gp ne soit défini"
 
 #. No other sections should appear in -membedded-pic
 #. code.
-#: coff-mips.c:2466
+#: coff-mips.c:2431
 msgid "reloc against unsupported section"
 msgstr "relocalisation vers une section non supportée"
 
-#: coff-mips.c:2474
+#: coff-mips.c:2439
 msgid "reloc not properly aligned"
 msgstr "relocalisation n'est pas alignée correctement"
 
-#: coff-rs6000.c:2766
+#: coff-rs6000.c:2790
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
 msgstr "%s: type de relocalisation non supporté 0x%02x"
 
-#: coff-rs6000.c:2859
+#: coff-rs6000.c:2883
 #, c-format
 msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
 msgstr "%s: table des matières des relocalisation à 0x%x pour les symboles « %s » sans aucune entrée"
 
-#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091
+#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109
 #, c-format
 msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
 msgstr "%s: symbole « %s » a une classe smclas non reconnue %d"
 
-#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449
+#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450
 #, c-format
 msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
 msgstr "Type de relocalisation non reconnu 0x%x"
 
-#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974
+#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045
 #, c-format
 msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole index illégal %ld dans les relocalisations"
 
-#: coff-w65.c:363
+#: coff-w65.c:364
 #, c-format
 msgid "ignoring reloc %s\n"
 msgstr "relocalisation de %s ignorée\n"
 
-#: coffcode.h:1086
+#: coffcode.h:1108
 #, c-format
 msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
 msgstr "%s (%s): fanion de section %s (0x%x) ignoré"
 
-#: coffcode.h:2143
+#: coffcode.h:2214
 #, c-format
 msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
 msgstr "cible TI COFF non reconnue identificateur '0x%x'"
 
-#: coffcode.h:4365
+#: coffcode.h:4437
 #, c-format
 msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole d'index illégal %ld dans le numéro de ligne"
 
-#: coffcode.h:4379
+#: coffcode.h:4451
 #, c-format
 msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: information de numéro de ligne dédoublée pour « %s »"
 
-#: coffcode.h:4736
+#: coffcode.h:4805
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
 msgstr "%s: classe de stockage non reconnue %d pour %s symbole « %s »"
 
-#: coffcode.h:4867
+#: coffcode.h:4938
 #, c-format
 msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
 msgstr "AVERTISSEMENT: %s: symbole local « %s » n'a pas de section"
 
-#: coffcode.h:5012
+#: coffcode.h:5083
 #, c-format
 msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
 msgstr "%s: type de relocalisation illégal %d à l'adresse 0x%lx"
 
-#: coffgen.c:1661
+#: coffgen.c:1666
 #, c-format
 msgid "%s: bad string table size %lu"
 msgstr "%s: chaîne erronée de la taille de table %lu"
 
-#: cofflink.c:534 elflink.h:1912
+#: cofflink.c:538 elflink.h:1276
 #, c-format
 msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
 msgstr "AVERTISSEMENT: type de symbole « %s » a changé de %d à %d dans %s"
 
-#: cofflink.c:2321
+#: cofflink.c:2328
 #, c-format
 msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
 msgstr "%s: relocalisations dans la section « %s », mais n'a aucun contenu"
 
-#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877
+#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890
 #, c-format
 msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%s: %s: débordement de relocalisation: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864
+#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876
 #, c-format
 msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: dwarf2.c:382
+#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale"
+msgstr "ERREUR: %s compilé pour EP9312 alors que %s a été compilé pour XScale"
+
+#: cpu-arm.c:344
+#, c-format
+msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
+msgstr "AVERTISSEMENT: incapable de mettre à jour le contenu de la section %s dans %s"
+
+#: dwarf2.c:380
 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
 msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_str"
 
-#: dwarf2.c:399
+#: dwarf2.c:397
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)."
 msgstr "Erreur DWARF: décalage DW_FORM_strp (%lu) est >= à la taille de .debug_str (%lu)."
 
-#: dwarf2.c:543
+#: dwarf2.c:541
 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
 msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_abbrev"
 
-#: dwarf2.c:560
+#: dwarf2.c:556
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)."
 msgstr "Erreur DWARF: décalage Abbrev (%lu) est >= à la taille .debug_abbrev (%lu)."
 
-#: dwarf2.c:757
+#: dwarf2.c:756
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
 msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORME invalide ou mal traitée: %u"
 
-#: dwarf2.c:852
+#: dwarf2.c:933
 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
 msgstr "Erreur DWARF: numéro mutilé de ligne de section (mauvais no. de fichier)"
 
-#: dwarf2.c:938
+#: dwarf2.c:1032
 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
 msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_line"
 
-#: dwarf2.c:961
+#: dwarf2.c:1049
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)."
 msgstr "Erreur DWARF: décalage de ligne (%lu) est >= à la taille de .debug_line (%lu)"
 
-#: dwarf2.c:1159
+#: dwarf2.c:1255
 msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
 msgstr "Erreur DWARF: numéro mutilé de ligne de section"
 
-#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566
+#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
 msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer le numéro abrégé %u"
 
-#: dwarf2.c:1527
+#: dwarf2.c:1581
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information."
 msgstr "Erreur DWARF: version DWARF retrouvée « %u », ce lecteur ne supporte que les informations de la version 2."
 
-#: dwarf2.c:1534
+#: dwarf2.c:1588
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
 msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue « %u », ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que « %u »."
 
-#: dwarf2.c:1557
+#: dwarf2.c:1611
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
 msgstr "Erreur DWARF: mauvais numéro abrégé: %u"
 
-#: ecoff.c:1318
+#: ecoff.c:1339
 #, c-format
 msgid "Unknown basic type %d"
 msgstr "type de base inconnu %d"
 
-#: ecoff.c:1578
+#: ecoff.c:1599
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -500,7 +523,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Dernier+1 symbole: %ld"
 
-#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588
+#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -509,7 +532,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Premier symbole: %ld"
 
-#: ecoff.c:1600
+#: ecoff.c:1621
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -518,7 +541,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Dernier+1 symbole: %-7ld   Type:  %s"
 
-#: ecoff.c:1607
+#: ecoff.c:1628
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -527,7 +550,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Symbole local: %ld"
 
-#: ecoff.c:1615
+#: ecoff.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -536,7 +559,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      struct; Symbole Fin+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1620
+#: ecoff.c:1641
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -545,7 +568,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      union; Dernier+1 symbole: %ld"
 
-#: ecoff.c:1625
+#: ecoff.c:1646
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -554,7 +577,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      enum; Dernier+1 symbol: %ld"
 
-#: ecoff.c:1631
+#: ecoff.c:1652
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -563,54 +586,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Type: %s"
 
-#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213
-#: elf64-sh64.c:1659
+#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704
 #, c-format
 msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole « %s » de la section %s"
 
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833
-#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809
-#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439
-#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302
+#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812
+#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815
+#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699
+#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510
+#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976
+#: elf64-mmix.c:1332
 msgid "internal error: out of range error"
 msgstr "erreur interne: hors gamme"
 
-#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837
-#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813
-#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443
-#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816
+#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819
+#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287
+#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440
+#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452
 msgid "internal error: unsupported relocation error"
 msgstr "erreur interne: erreur de relocalisation non supportée"
 
-#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489
-#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286
+#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578
+#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313
 msgid "internal error: dangerous error"
 msgstr "erreur interne: erreur dangereuse"
 
-#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845
-#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821
-#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451
-#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314
+#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824
+#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827
+#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711
+#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522
+#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988
+#: elf64-mmix.c:1344
 msgid "internal error: unknown error"
 msgstr "erreur interne: erreur inconnue"
 
-#: elf.c:343
+#: elf.c:372
 #, c-format
 msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
 msgstr "%s: chaîne de décalage invalide %u >= %lu pour la section « %s »"
 
-#: elf.c:589
+#: elf.c:624
 #, c-format
 msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
 msgstr "%s: entrée SHT_GROUP invalide"
 
-#: elf.c:660
+#: elf.c:695
 #, c-format
 msgid "%s: no group info for section %s"
 msgstr "%s: aucune info de groupe pour la section %s"
 
-#: elf.c:1023
+#: elf.c:1055
 msgid ""
 "\n"
 "Program Header:\n"
@@ -618,7 +645,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "En-tête de programme:\n"
 
-#: elf.c:1073
+#: elf.c:1106
 msgid ""
 "\n"
 "Dynamic Section:\n"
@@ -626,7 +653,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Section dynamique:\n"
 
-#: elf.c:1202
+#: elf.c:1235
 msgid ""
 "\n"
 "Version definitions:\n"
@@ -634,7 +661,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Définitions des versions:\n"
 
-#: elf.c:1225
+#: elf.c:1258
 msgid ""
 "\n"
 "Version References:\n"
@@ -642,224 +669,239 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Références de version:\n"
 
-#: elf.c:1230
+#: elf.c:1263
 #, c-format
 msgid "  required from %s:\n"
 msgstr " requis par %s:\n"
 
-#: elf.c:1902
+#: elf.c:1944
 #, c-format
 msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
 msgstr "%s: lien invalide %lu pour la section de relocalisation %s (index %u)"
 
-#: elf.c:3603
+#: elf.c:3686
 #, c-format
 msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
 msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme (alloué %u, besoin de %u)"
 
-#: elf.c:3708
+#: elf.c:3791
 #, c-format
 msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
 msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N"
 
-#: elf.c:3833
+#: elf.c:3922
 #, c-format
 msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
 msgstr "Erreur: première section dans le segment (%s) débute à 0x%x alors que le segment débute à 0x%x"
 
-#: elf.c:4148
+#: elf.c:4242
 #, c-format
 msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: section allouée « %s » n'est pas dans le segment"
 
-#: elf.c:4472
+#: elf.c:4566
 #, c-format
 msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
 msgstr "%s: symbole « %s » requis mais absent"
 
-#: elf.c:4749
+#: elf.c:4854
 #, c-format
 msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: segment chargeable vide détecté, est-ce intentionnel ?\n"
 
-#: elf.c:6193
+#: elf.c:5485
+#, c-format
+msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
+msgstr "Incapable de trouver un équivalent pour le symbole « %s » de la section « %s »"
+
+#: elf.c:6298
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported relocation type %s"
 msgstr "%s: type de relocalisation non supporté %s"
 
-#: elf32-arm.h:1221
+#: elf32-arm.h:1228
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction Arm BLX vise la fonction Arm « %s »."
 
-#: elf32-arm.h:1417
+#: elf32-arm.h:1424
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction de repérage BLX vise la function de repérage « %s »."
 
-#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125
+#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613
 #, c-format
 msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
 msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocation vers une section SEC_MERGE"
 
-#: elf32-arm.h:2008
+#: elf32-arm.h:2012
 #, c-format
 msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution %d vers le symbole « %s » de la section %s"
 
-#: elf32-arm.h:2176
+#: elf32-arm.h:2202
 #, c-format
 msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
 msgstr "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison du code sans inter-réseautage dans %s lié avec lui"
 
-#: elf32-arm.h:2271
+#: elf32-arm.h:2302
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
 msgstr "ERREUR: %s compilé pour une version EABI %d alors que %s a été compilé pour la version %d"
 
-#: elf32-arm.h:2285
+#: elf32-arm.h:2316
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d"
 msgstr "ERREUR: %s compilé pour APCS-%d alors que la cible %s utilise APCS-%d"
 
-#: elf32-arm.h:2313
+#: elf32-arm.h:2344
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
-msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions VFP alors que %s utilise les instructions FPA"
+msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not"
+msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions VFP alors que %s ne les utilise pas"
 
-#: elf32-arm.h:2318
+#: elf32-arm.h:2349
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
-msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions FPA alors que %s utilise les instructions VFP"
+msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not"
+msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions FPA alors que %s ne les utilise pas"
 
-#: elf32-arm.h:2338
+#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not"
+msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions Maverick alors que %s ne les utilise pas"
+
+#: elf32-arm.h:2385
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
 msgstr "ERREUR: %s utilise le logiciel pour virgule flottante alors que %s utilise le matériel pour virgule flottante"
 
-#: elf32-arm.h:2343
+#: elf32-arm.h:2390
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
 msgstr "ERREUR: %s utilise le matériel pour virgule flottante alors que %s utilise le logiciel pour virgule flottante"
 
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
 #. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543
-#: elfxx-mips.c:7756
+#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397
+#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx:"
 msgstr "fanions privés = %lx"
 
-#: elf32-arm.h:2405
+#: elf32-arm.h:2452
 msgid " [interworking enabled]"
 msgstr " [inter-réseautage autorisé]"
 
-#: elf32-arm.h:2413
+#: elf32-arm.h:2460
 msgid " [VFP float format]"
 msgstr " [format flottant VFP]"
 
-#: elf32-arm.h:2415
+#: elf32-arm.h:2462
+msgid " [Maverick float format]"
+msgstr " [format flottant Maverick]"
+
+#: elf32-arm.h:2464
 msgid " [FPA float format]"
 msgstr " [format flottant FPA]"
 
-#: elf32-arm.h:2424
+#: elf32-arm.h:2473
 msgid " [new ABI]"
 msgstr " [nouvel ABI]"
 
-#: elf32-arm.h:2427
+#: elf32-arm.h:2476
 msgid " [old ABI]"
 msgstr " [ancien ABI]"
 
-#: elf32-arm.h:2430
+#: elf32-arm.h:2479
 msgid " [software FP]"
 msgstr " [virgule flottante logiciel]"
 
-#: elf32-arm.h:2438
+#: elf32-arm.h:2488
 msgid " [Version1 EABI]"
 msgstr " [Version 1 EABI]"
 
-#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452
+#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502
 msgid " [sorted symbol table]"
 msgstr " [table des symboles triés]"
 
-#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454
+#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504
 msgid " [unsorted symbol table]"
 msgstr " [table des symboles non triés]"
 
-#: elf32-arm.h:2449
+#: elf32-arm.h:2499
 msgid " [Version2 EABI]"
 msgstr " [Version2 EABI]"
 
-#: elf32-arm.h:2457
+#: elf32-arm.h:2507
 msgid " [dynamic symbols use segment index]"
 msgstr " [symboles dynamiques utilisent un index de segment]"
 
-#: elf32-arm.h:2460
+#: elf32-arm.h:2510
 msgid " [mapping symbols precede others]"
 msgstr " [mapping de symboles précèdes les autres]"
 
-#: elf32-arm.h:2467
+#: elf32-arm.h:2517
 msgid " <EABI version unrecognised>"
 msgstr " <Version EABI non reconnue>"
 
-#: elf32-arm.h:2474
+#: elf32-arm.h:2524
 msgid " [relocatable executable]"
 msgstr " [exécutables relocalisés]"
 
-#: elf32-arm.h:2477
+#: elf32-arm.h:2527
 msgid " [has entry point]"
 msgstr " [a des points d'entrées]"
 
-#: elf32-arm.h:2482
+#: elf32-arm.h:2532
 msgid "<Unrecognised flag bits set>"
 msgstr "<Bits de fanions non reconnus>"
 
-#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817
-#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699
-#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310
+#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823
+#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518
+#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984
+#: elf64-mmix.c:1340
 msgid "internal error: dangerous relocation"
 msgstr "erreur interne: relocalisation dangereuse"
 
-#: elf32-cris.c:949
+#: elf32-cris.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
 msgstr "%s: relocalisation %s sans solution vers le symbole « %s » à partir de la section %s"
 
-#: elf32-cris.c:1012
+#: elf32-cris.c:993
 #, c-format
 msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
 msgstr "%s: pas de relocalisation %s PLT ni GOT vers le symbole « %s » à partir de la section %s"
 
-#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141
+#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122
 msgid "[whose name is lost]"
 msgstr "[où le nom est perdu]"
 
-#: elf32-cris.c:1130
+#: elf32-cris.c:1111
 #, c-format
 msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
 msgstr "%s: relocalisation %s sans zéro ajoute %d vers le symbole local à partir de la section %s"
 
-#: elf32-cris.c:1137
+#: elf32-cris.c:1118
 #, c-format
 msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
 msgstr "%s: relocalisation %s sans zéro ajoute %d vers le symbole « %s » à partir de la section %s"
 
-#: elf32-cris.c:1155
+#: elf32-cris.c:1143
 #, c-format
 msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
 msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas permise pour le symbole global: « %s » de la section %s."
 
-#: elf32-cris.c:1170
+#: elf32-cris.c:1158
 #, c-format
 msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
 msgstr "%s: relocalisation %s dans la section %s mais aucun GOT créé"
 
-#: elf32-cris.c:1288
+#: elf32-cris.c:1277
 #, c-format
 msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
 msgstr "%s: inconsistence interne; pas de section de relocalisation %s"
 
-#: elf32-cris.c:2514
+#: elf32-cris.c:2500
 #, c-format
 msgid ""
 "%s, section %s:\n"
@@ -868,494 +910,647 @@ msgstr ""
 "%s, section %s:\n"
 " relocalisation %s devrait être utilisée dans un objet partagé; recompiler avec -fPIC"
 
-#: elf32-cris.c:2991
+#: elf32-cris.c:2978
 msgid " [symbols have a _ prefix]"
 msgstr " [symboles sont préfixés par « _ »]"
 
-#: elf32-cris.c:3030
+#: elf32-cris.c:3017
 #, c-format
 msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
 msgstr "%s: utilise  _-prefixed symbols, mais avec écriture au fichier avec des symboles sans préfixes"
 
-#: elf32-cris.c:3031
+#: elf32-cris.c:3018
 #, c-format
 msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
 msgstr "%s: utilise des symboles sans préfixes, mais avec écriture au fichier avec des symboles ayant des préfixes_-prefixed"
 
-#: elf32-frv.c:1217
+#: elf32-frv.c:1223
 #, c-format
 msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
 msgstr "%s: compilé avec %s et lié avec les modules qui utilisent de la relocalisation non PIC"
 
-#: elf32-frv.c:1267
+#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
 msgstr "%s: compilé avec %s et lié avec les modules compilés avec %s"
 
-#: elf32-frv.c:1279
+#: elf32-frv.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
 msgstr "%s: utilise différents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)"
 
-#: elf32-frv.c:1315
+#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933
 #, c-format
 msgid "private flags = 0x%lx:"
 msgstr "fanions privés = 0x%lx:"
 
-#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
+#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82
 #, c-format
 msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
 msgstr "%s: relocalisation en format ELF générique (EM: %d)"
 
-#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323
+#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create stub entry %s"
 msgstr "%s: ne peut créer l'entrée du talon %s"
 
-#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555
+#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538
 #, c-format
 msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
 msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompiler avec -ffunction-sections"
 
-#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673
+#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797
 #, c-format
 msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%s: relocalisation de %s ne peut être utilisée lors de la création d'un objet partagé; recompiler avec -fPIC"
 
-#: elf32-hppa.c:1358
+#: elf32-hppa.c:1360
 #, c-format
 msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%s: relocalisation %s ne doit pas être utilisée lors de la création d'un objet partagé; recompiler avec -fPIC"
 
-#: elf32-hppa.c:1551
+#: elf32-hppa.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not find relocation section for %s"
 msgstr "Ne peut repérer la section de relocalisation pour %s"
 
-#: elf32-hppa.c:2855
+#: elf32-hppa.c:2828
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate export stub %s"
 msgstr "%s: talon d'exportation en double %s"
 
-#: elf32-hppa.c:3433
+#: elf32-hppa.c:3416
 #, c-format
 msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
 msgstr "%s(%s+0x%lx): corrigeant %s"
 
-#: elf32-hppa.c:4080
+#: elf32-hppa.c:4039
 #, c-format
 msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
 msgstr "%s(%s+0x%lx): ne traiter %s pour %s"
 
-#: elf32-hppa.c:4393
+#: elf32-hppa.c:4357
 msgid ".got section not immediately after .plt section"
 msgstr "section .got pas immédiatement après la section .plt"
 
-#: elf32-i386.c:379
+#: elf32-i386.c:326
 #, c-format
 msgid "%s: invalid relocation type %d"
 msgstr "%s: type de relocalisation invalide %d"
 
-#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591
+#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637
+#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650
 #, c-format
 msgid "%s: bad symbol index: %d"
 msgstr "%s: symbole index erroné: %d"
 
-#: elf32-i386.c:948
+#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011
+#: elf64-s390.c:1129
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%s: « %s » symbole local accéder à la fois comme normal et avec thread"
 
-#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759
-#: elf64-x86-64.c:761
+#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243
+#: elf64-x86-64.c:886
 #, c-format
 msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
 msgstr "%s: nom de section de relocalisation erroné « %s »"
 
-#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768
-#, c-format
-msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
-msgstr "%s: code exécutable local TLS ne peut être lié en objets partagés"
-
-#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918
-#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948
+#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879
+#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664
+#: elf64-x86-64.c:2452
 #, c-format
 msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation sans solution vers le symbole « %s »"
 
-#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983
-#: elf64-x86-64.c:1986
+#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068
+#: elf64-x86-64.c:2490
 #, c-format
 msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
 msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation vers « %s »: erreur %d"
 
-#: elf32-m32r.c:924
+#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740
+msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
+msgstr "relâche ip2k: table de commutation sans concordance complète des informations de relocalisation"
+
+#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767
+msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
+msgstr "relâche ip2k: en-tête de table de commutation corrompue"
+
+#: elf32-ip2k.c:1395
+#, c-format
+msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgstr "liaison ip2k: instruction de page manquante à 0x%08lx (cible = 0x%08lx)."
+
+#: elf32-ip2k.c:1409
+#, c-format
+msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgstr "liaison ip2k: instruction de page redondante à 0x%08lx (cible = 0x%08lx)."
+
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf32-ip2k.c:1593
+msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
+msgstr "relocalisation non supporté entre les espaces d'adresses data/insn"
+
+#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072
+#: elfxx-mips.c:9195
+#, c-format
+msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
+msgstr "%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)"
+
+#: elf32-m32r.c:930
 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
 msgstr "relocalisation SDA alors que _SDA_BASE_ n'est pas définie"
 
-#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185
-#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687
+#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958
+#: elf64-ia64.c:3958
 #, c-format
 msgid "%s: unknown relocation type %d"
 msgstr "%s: type de relocalisation inconnu %d"
 
-#: elf32-m32r.c:1221
+#: elf32-m32r.c:1226
 #, c-format
 msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
 msgstr "%s: la cible (%s) de la relocalisation %s est dans la mauvaise section (%s)"
 
-#: elf32-m32r.c:1947
+#: elf32-m32r.c:1952
 #, c-format
 msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr "%s: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents"
 
-#: elf32-m32r.c:1970
+#: elf32-m32r.c:1975
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx"
 msgstr "fanions privés = %lx"
 
-#: elf32-m32r.c:1975
+#: elf32-m32r.c:1980
 msgid ": m32r instructions"
 msgstr ": instructions m32r"
 
-#: elf32-m32r.c:1976
+#: elf32-m32r.c:1981
 msgid ": m32rx instructions"
 msgstr ": instruction m32rx"
 
-#: elf32-m68k.c:413
+#: elf32-m68hc1x.c:1217
+#, c-format
+msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
+msgstr "Référence à un symbole far « %s » utilisant la mauvaise relocalisation peut provoquer une exécution incorrecte"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1240
+#, c-format
+msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
+msgstr "banque d'adresses [%lx:%04lx] (%lx) n'es pas dans la même banque que la banque courante d'adresses [%lx:%04lx] (%lx)"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1259
+#, c-format
+msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
+msgstr "référence à une banque d'adresses [%lx:%04lx] dans l'espace normal d'adresses à %04lx"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1396
+#, c-format
+msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
+msgstr "%s: fichiers liés compilés pour des entiers de 16 bits (-mshort) et d'autres pour des entiers de 32 bits"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1404
+#, c-format
+msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
+msgstr "%s: fichiers liés compilés pour des doubles de 32 bits (-fshort-double) et d'autres pour des doubles de 64 bits"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1414
+#, c-format
+msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
+msgstr "%s: certains fichiers liés compilés pour HCS12 avec d'autres compilés pour HC12"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1462
+msgid "[abi=32-bit int, "
+msgstr "[abi=32-bit int, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1464
+msgid "[abi=16-bit int, "
+msgstr "[abi=16-bit int, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1467
+msgid "64-bit double, "
+msgstr "double de 64 bits, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1469
+msgid "32-bit double, "
+msgstr "double de 32 bits, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1472
+msgid "cpu=HC11]"
+msgstr "cpu=HC11]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1474
+msgid "cpu=HCS12]"
+msgstr "cpu=HCS12]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1476
+msgid "cpu=HC12]"
+msgstr "cpu=HC12]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1479
+msgid " [memory=bank-model]"
+msgstr " [memory=bank-model]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1481
+msgid " [memory=flat]"
+msgstr " [memory=flat]"
+
+#: elf32-m68k.c:400
 msgid " [cpu32]"
 msgstr " [cpu32]"
 
-#: elf32-m68k.c:416
+#: elf32-m68k.c:403
 msgid " [m68000]"
 msgstr " [m68000]"
 
-#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457
+#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456
 #, c-format
 msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
 msgstr "%s: relocalisation %s (%d) n'est pas couramment supportée.\n"
 
-#: elf32-mcore.c:442
+#: elf32-mcore.c:441
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
 msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d\n"
 
-#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783
+#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664
 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
 msgstr "relocalisation relative gp 32bits est survenue pour un symbole externe"
 
-#: elf32-mips.c:1301
+#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783
 #, c-format
 msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
 msgstr "Édition de liens d'objets mips16 dans le format %s n'est pas supporté"
 
-#: elf32-ppc.c:1460
+#: elf32-ppc.c:2056
+#, c-format
+msgid "generic linker can't handle %s"
+msgstr "liaison générique ne peut traiter %s"
+
+#: elf32-ppc.c:2138
 #, c-format
 msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
 msgstr "%s: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules compilés normalement"
 
-#: elf32-ppc.c:1468
+#: elf32-ppc.c:2147
 #, c-format
 msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
 msgstr "%s: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés avec -mrelocatable"
 
-#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713
-#, c-format
-msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)"
-
-#: elf32-ppc.c:1592
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown special linker type %d"
-msgstr "%s: type d'édition spécial de lien inconnu %d"
-
-#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342
+#: elf32-ppc.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
 msgstr "%s: relocalisation %s ne peut être utilisée lors de la création d'un objet partagé"
 
-#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473
+#. It does not make sense to have a procedure linkage
+#. table entry for a local symbol.
+#: elf32-ppc.c:3619
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocalisation vers un symbole local"
+
+#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789
 #, c-format
 msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
 msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d pour le symbole %s"
 
-#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553
+#: elf32-ppc.c:5113
 #, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): ajot non nulle sur la relocalisation %s vers « %s »"
+
+#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484
+#, c-format
+msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
 msgstr "%s: la cible (%s) d'une relocalisation %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)"
 
-#: elf32-ppc.c:3619
+#: elf32-ppc.c:5539
 #, c-format
-msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
+msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s."
 msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas encore supporté pour le symbole %s."
 
-#: elf32-sh.c:1964
+#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation %s sans solution vers le symbole « %s »"
+
+#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocalisation vers « %s »: erreur %d"
+
+#: elf32-ppc.c:5888
+#, c-format
+msgid "corrupt or empty %s section in %s"
+msgstr "section %s vide ou corrompue dans %s"
+
+#: elf32-ppc.c:5895
+#, c-format
+msgid "unable to read in %s section from %s"
+msgstr "incapable de lire dans la section %s à partir de %s"
+
+#: elf32-ppc.c:5901
+#, c-format
+msgid "corrupt %s section in %s"
+msgstr "section %s corrompue dans %s"
+
+#: elf32-ppc.c:5944
+#, c-format
+msgid "warning: unable to set size of %s section in %s"
+msgstr "AVERTISSEMENT: incapable d'initialiser la taille de la section %s dans %s"
+
+#: elf32-ppc.c:5994
+msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
+msgstr "échec d'allocation d'espace pour une nouvelle section APUinfo"
+
+#: elf32-ppc.c:6013
+msgid "failed to compute new APUinfo section."
+msgstr "échec d'évaluation de la nouvelle section APUinfo"
+
+#: elf32-ppc.c:6016
+msgid "failed to install new APUinfo section."
+msgstr "échec d'installation de la nouvelle section APUinfo"
+
+#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): instruction invalide pour la relocalisation TLS %s"
+
+#: elf32-sh.c:2103
 #, c-format
 msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
 msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décalage pour R_SH_USES"
 
-#: elf32-sh.c:1976
+#: elf32-sh.c:2115
 #, c-format
 msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
 msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: R_SH_USES pointe vers un insn inconnu 0x%x "
 
-#: elf32-sh.c:1993
+#: elf32-sh.c:2132
 #, c-format
 msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
 msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décalage de chargement R_SH_USES"
 
-#: elf32-sh.c:2008
+#: elf32-sh.c:2147
 #, c-format
 msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
 msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut repérer la relocalisation attendue"
 
-#: elf32-sh.c:2036
+#: elf32-sh.c:2175
 #, c-format
 msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
 msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: symbole dans une section inattendue"
 
-#: elf32-sh.c:2153
+#: elf32-sh.c:2300
 #, c-format
 msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
 msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut repérer le compteur de relocalisation attendu"
 
-#: elf32-sh.c:2162
+#: elf32-sh.c:2309
 #, c-format
 msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
 msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décompte"
 
-#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926
+#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088
 #, c-format
 msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
 msgstr "%s: 0x%lx: erreur fatale: débordement de relocalisation lors de relâches"
 
-#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576
+#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585
 msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
 msgstr "STO_SH5_ISA32 inattendu sur le symbole local n'est pas traité"
 
-#: elf32-sh.c:4284
+#: elf32-sh.c:4809
+#, c-format
+msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
+msgstr "%s: relocalisation sans solution vers le symbole « %s » à partir de la section %s"
+
+#: elf32-sh.c:4881
 #, c-format
 msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
 msgstr "%s: 0x%lx: fatal: cible de branchement non aligné pour une relocalisatin de type relax-support"
 
-#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364
+#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848
+#, c-format
+msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
+msgstr "%s: code exécutable local TLS ne peut être lié en objets partagés"
+
+#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407
 #, c-format
 msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
 msgstr "%s: compilé comme un objet de 32 bits et %s est de 64 bits"
 
-#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367
+#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410
 #, c-format
 msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
 msgstr "%s: compilé comme un objet de 64 bits et %s est de 32 bits"
 
-#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369
+#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412
 #, c-format
 msgid "%s: object size does not match that of target %s"
 msgstr "%s: taille de l'objet ne concorde pas avec la taille de la cible %s"
 
-#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941
+#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990
 #, c-format
 msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
 msgstr "%s: rencontre du symbole d'une étiquette de donnée dans l'entrée"
 
-#: elf32-sh64.c:523
+#: elf32-sh64.c:544
 msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
 msgstr "Non concordance PTB: adresse SHmedia (bit 0 == 1)"
 
-#: elf32-sh64.c:526
+#: elf32-sh64.c:547
 msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
 msgstr "Non concordance PTA: adresse SHcompact (bit 0 == 0)"
 
-#: elf32-sh64.c:544
+#: elf32-sh64.c:565
 #, c-format
 msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
 msgstr "%s: ERREUR GAS: insn PTB inattendue avec R_SH_PT_16"
 
-#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703
+#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748
 #, c-format
 msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
 msgstr "%s: ERREUR: relocalisation non alignée type %d à %08x relocalisé`%08x\n"
 
-#: elf32-sh64.c:677
+#: elf32-sh64.c:698
 #, c-format
 msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
 msgstr "%s: ne peut écrire en sortie des entrées .cranges"
 
-#: elf32-sh64.c:739
+#: elf32-sh64.c:760
 #, c-format
 msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
 msgstr "%s: ne peut écrire en sortie des entrées .cranges"
 
-#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224
+#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314
 #, c-format
 msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
 msgstr "%s: probablement compilé sans -fPIC?"
 
-#: elf32-sparc.c:2002
+#: elf32-sparc.c:3348
 #, c-format
 msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
 msgstr "%s: compilé pour un système à 64 bits et la cible est de 32 bits"
 
-#: elf32-sparc.c:2016
+#: elf32-sparc.c:3362
 #, c-format
 msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
 msgstr ""
 "%s: édition de liens pour des fichiers en système à octets de poids faibles\n"
 "avec des fichiers pour des systèmes à octets de poids fort"
 
-#: elf32-v850.c:682
+#: elf32-v850.c:753
 #, c-format
 msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
 msgstr "Variable « %s » ne peut occuper de multiples petites régions de données"
 
-#: elf32-v850.c:685
+#: elf32-v850.c:756
 #, c-format
 msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
 msgstr "Variable « %s » peut seulement être dans une région de données petite, zéro ou minuscule"
 
-#: elf32-v850.c:688
+#: elf32-v850.c:759
 #, c-format
 msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
 msgstr "Variable « %s » ne peut être dans une région de données petite et zéro à la fois"
 
-#: elf32-v850.c:691
+#: elf32-v850.c:762
 #, c-format
 msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
 msgstr "Variable « %s » ne peut être dans une région de données petite et minuscule zéro à la fois"
 
-#: elf32-v850.c:694
+#: elf32-v850.c:765
 #, c-format
 msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
 msgstr "Variable « %s » ne peut être dans une région de données zéro et minuscule zéro à la fois"
 
-#: elf32-v850.c:1072
+#: elf32-v850.c:1144
 msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
 msgstr "ÉCHEC de repérage de la relocalisation précédente HI16\n"
 
-#: elf32-v850.c:1703
+#: elf32-v850.c:1789
 msgid "could not locate special linker symbol __gp"
 msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __gp"
 
-#: elf32-v850.c:1707
+#: elf32-v850.c:1793
 msgid "could not locate special linker symbol __ep"
 msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __ep"
 
-#: elf32-v850.c:1711
+#: elf32-v850.c:1797
 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
 msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __ctbp"
 
-#: elf32-v850.c:1875
+#: elf32-v850.c:1963
 #, c-format
 msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
 msgstr "%s: l'architecture ne concorde pas avec les modules précédents"
 
-#: elf32-v850.c:1895
+#: elf32-v850.c:1983
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx: "
 msgstr "fanions privés = %lx"
 
-#: elf32-v850.c:1900
+#: elf32-v850.c:1988
 msgid "v850 architecture"
 msgstr "architecture v850"
 
-#: elf32-v850.c:1901
+#: elf32-v850.c:1989
 msgid "v850e architecture"
 msgstr "architecture v850e"
 
-#: elf32-v850.c:1902
-msgid "v850ea architecture"
-msgstr "architecture v850ea"
-
-#: elf32-vax.c:546
+#: elf32-vax.c:549
 msgid " [nonpic]"
 msgstr " [nonpic]"
 
-#: elf32-vax.c:549
+#: elf32-vax.c:552
 msgid " [d-float]"
 msgstr " [d-float]"
 
-#: elf32-vax.c:552
+#: elf32-vax.c:555
 msgid " [g-float]"
 msgstr " [g-float]"
 
-#: elf32-vax.c:674
+#: elf32-vax.c:663
 #, c-format
 msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: GOT ajouté de %ld vers « %s » ne concorde par avec le GOT ajouté de %ld"
 
-#: elf32-vax.c:1679
+#: elf32-vax.c:1667
 #, c-format
 msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: PLT ajouté de %d vers « %s » de la section %s ignoré"
 
-#: elf32-vax.c:1814
+#: elf32-vax.c:1802
 #, c-format
 msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation %s vers le symbole « %s » de la section %s"
 
-#: elf32-vax.c:1820
+#: elf32-vax.c:1808
 #, c-format
 msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation %s vers 0x%x de la section %s"
 
-#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280
+#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450
 msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
 msgstr "ajout non null dans la relocalisation @fptr"
 
-#: elf64-alpha.c:1097
+#: elf64-alpha.c:1108
 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
 msgstr "la relocalisation GPDISP n'a pas repéré les instructions ldah et lda"
 
-#: elf64-alpha.c:3675
+#: elf64-alpha.c:3731
 #, c-format
 msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
 msgstr "%s: le sous-segment .got excède 64K (taille %d)"
 
-#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510
+#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614
 #, c-format
 msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%s: relocalisation relative gp vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676
+#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773
 #, c-format
 msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%s: relocalisation relative au PC vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4564
+#: elf64-alpha.c:4668
 #, c-format
 msgid "%s: change in gp: BRSGP %s"
 msgstr "%s: changé dans le GP: BRSGP %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4589
+#: elf64-alpha.c:4693
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<inconnu>"
 
-#: elf64-alpha.c:4594
+#: elf64-alpha.c:4698
 #, c-format
 msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
 msgstr "%s: relocalisation !samegp vers le symbole sans .prologue: %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4639
+#: elf64-alpha.c:4749
 #, c-format
 msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s"
 msgstr "%s: relocalisation dynamique non traitée vers %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4752
+#: elf64-alpha.c:4832
 #, c-format
 msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%s: relocalisation relative dtp vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4775
+#: elf64-alpha.c:4855
 #, c-format
 msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%s: relocalisation relative tp vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf64-hppa.c:2080
+#: elf64-hppa.c:2086
 #, c-format
 msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
 msgstr "entrée du talon pour %s ne peut charger .plt, décalage dp = %ld"
 
-#: elf64-mmix.c:1002
+#: elf64-mmix.c:1032
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Internal inconsistency error for value for\n"
@@ -1364,46 +1559,46 @@ msgstr ""
 "%s: erreur d'inconsistence interne pour la valeur du registre global\n"
 " alloué à l'édition de lien: lié: 0x%lx%08lx != relâché: 0x%lx%08lx\n"
 
-#: elf64-mmix.c:1386
+#: elf64-mmix.c:1416
 #, c-format
 msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
 msgstr "%s: relocalisation base plus décalage vers le symbole registre: (inconnu) dans %s"
 
-#: elf64-mmix.c:1391
+#: elf64-mmix.c:1421
 #, c-format
 msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
 msgstr "%s: relocalisation base plus décalage vers le symbole registre: %s dans %s"
 
-#: elf64-mmix.c:1435
+#: elf64-mmix.c:1465
 #, c-format
 msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
 msgstr "%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: (inconnu) dans %s"
 
-#: elf64-mmix.c:1440
+#: elf64-mmix.c:1470
 #, c-format
 msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
 msgstr "%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s"
 
-#: elf64-mmix.c:1477
+#: elf64-mmix.c:1507
 #, c-format
 msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
 msgstr "%s: directive LOCAL valide seulement avec un registre ou une valeur absolue"
 
-#: elf64-mmix.c:1505
+#: elf64-mmix.c:1535
 #, c-format
 msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register.  First global register is $%ld."
 msgstr "%s: directive LOCAL: registre $%ld n'est pas un registre local.  Premier registre global est $%ld."
 
-#: elf64-mmix.c:1965
+#: elf64-mmix.c:1994
 #, c-format
 msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
 msgstr "%s: erreur: multiple définitions de « %s »; début de %s est initialisé dans un précédent fichier lié\n"
 
-#: elf64-mmix.c:2024
+#: elf64-mmix.c:2053
 msgid "Register section has contents\n"
 msgstr "Registre de section contient\n"
 
-#: elf64-mmix.c:2186
+#: elf64-mmix.c:2216
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
@@ -1412,578 +1607,621 @@ msgstr ""
 "Inconsistence interne: reste %u != max %u.\n"
 "  SVP rapporter cette anomalie."
 
-#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435
+#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831
 #, c-format
 msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
 msgstr ""
 "%s: compilé pour un système à octets de poids fort alors que la cible\n"
 "est un système à octets de poids faible"
 
-#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437
+#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833
 #, c-format
 msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
 msgstr ""
 "%s: compilé pour un système à octets de poids faible alors que la cible\n"
 "est un système à octets de poids fort"
 
-#: elf64-ppc.c:3610
+#: elf64-ppc.c:4857
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
 msgstr "%s: type inattendu de relocalisation %u dans la section .opd"
 
-#: elf64-ppc.c:3630
+#: elf64-ppc.c:4877
 #, c-format
 msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
 msgstr "%s: .opd n'est pas un tableau régulier d'entrées opd"
 
-#: elf64-ppc.c:3672
+#: elf64-ppc.c:4897
 #, c-format
 msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section"
 msgstr "%s: symbole « %s » indéfini dans la section .opd"
 
-#: elf64-ppc.c:4397
+#: elf64-ppc.c:6136
 #, c-format
 msgid "can't find branch stub `%s'"
 msgstr "ne peut repérer le talon de branchement « %s »"
 
-#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501
+#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250
 #, c-format
 msgid "linkage table error against `%s'"
 msgstr "erreur de liaison de la table de liaison vers « %s »"
 
-#: elf64-ppc.c:4573
+#: elf64-ppc.c:6340
 #, c-format
 msgid "can't build branch stub `%s'"
 msgstr "ne peut construire un talon de branchement « %s »"
 
-#: elf64-ppc.c:5179
+#: elf64-ppc.c:7047
+msgid ".glink and .plt too far apart"
+msgstr ".glink et .plt trop éloignée"
+
+#: elf64-ppc.c:7135
 msgid "stubs don't match calculated size"
 msgstr "taille des talons ne concorde pas avec la taille calculée"
 
-#: elf64-ppc.c:5828
+#: elf64-ppc.c:7147
+#, c-format
+msgid ""
+"linker stubs in %u groups\n"
+"  branch       %lu\n"
+"  toc adjust   %lu\n"
+"  long branch  %lu\n"
+"  long toc adj %lu\n"
+"  plt call     %lu"
+msgstr ""
+"talons d'édition de liens dans les groupes %u\n"
+"  branchements         %lu\n"
+"  ajustements toc      %lu\n"
+"  long branchements    %lu\n"
+"  long ajustements toc %lu\n"
+"  appels plt           %lu"
+
+#: elf64-ppc.c:7723
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): TOC multiples et automatiques non supportés utilisant votre fichier crt; recompiler avec -mminimal-toc ou mettre à jour gcc"
+
+#: elf64-ppc.c:7731
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): optimisation soeurs des appels vers `%s' ne permet par de TOC multiples et automatiques; recompiler avec -mminimal-toc ou -fno-optimize-sibling-calls, ou rendre externe `%s'"
+
+#: elf64-ppc.c:8329
 #, c-format
-msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
+msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s."
 msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas supportée pour le symbole %s."
 
-#: elf64-ppc.c:5872
+#: elf64-ppc.c:8408
 #, c-format
-msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
-msgstr "%s: erreur: relocalisation %s n'est pas un multiple de 4"
+msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d"
+msgstr "%s: erreur: relocalisation %s n'est pas un multiple de %d"
 
-#: elf64-sparc.c:1280
+#: elf64-sparc.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
 msgstr "%s: check_relocs: type de relocalisation non traitée %d"
 
-#: elf64-sparc.c:1317
+#: elf64-sparc.c:1407
 #, c-format
 msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
 msgstr "%s: seuls les registres %%g[2367] peuvent être déclarés en utilisant les registres STT_REGISTER"
 
-#: elf64-sparc.c:1337
+#: elf64-sparc.c:1427
 #, c-format
 msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
 msgstr "Registre %%g%d utilisé de manière incompatible: %s dans %s précédemment %s dans %s"
 
-#: elf64-sparc.c:1360
+#: elf64-sparc.c:1450
 #, c-format
 msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
 msgstr "Symbole « %s » a des types qui diffèrent: REGISTRE dans %s, précédemment %s dans %s"
 
-#: elf64-sparc.c:1406
+#: elf64-sparc.c:1496
 #, c-format
 msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
 msgstr "Symbole « %s » a des types qui diffèrent: %s dans %s, précédemment REGISTRE dans %s"
 
-#: elf64-sparc.c:2970
+#: elf64-sparc.c:3053
 #, c-format
 msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
 msgstr "%s: édition de liens spécifiques pour UltraSPARC avec du code spécifique HAL"
 
-#: elfcode.h:1198
+#: elf64-x86-64.c:739
+#, c-format
+msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%s: %s symbole accédé à la fois comme normal et comme thread"
+
+#: elfcode.h:1113
 #, c-format
 msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
 msgstr "%s: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)"
 
-#: elflink.c:440
+#: elfcode.h:1342
+#, c-format
+msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
+msgstr "%s(%s): relocalisation %d a un index de symbole invalide %ld"
+
+#: elflink.c:1456
+#, c-format
+msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
+msgstr "%s: AVERTISSEMENT: redéfinition inattendue du symbole indirect avec version « %s »"
+
+#: elflink.c:1807
 #, c-format
-msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
-msgstr "%s: section %s est trop grande pour ajouter un trou de %ld octets"
+msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
+msgstr "%s: nom symbole avec version indéfinie %s"
 
-#: elflink.h:1090
+#: elflink.c:2142
 #, c-format
-msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: redéfinition inattendue de « %s »"
+msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
+msgstr "%s: taille de la relocalisation ne concorde pas dans %s section %s"
 
-#: elflink.h:1727
+#: elflink.c:2434
+#, c-format
+msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
+msgstr "AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique « %s » ne sont pas définis"
+
+#: elflink.h:1022
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
 msgstr "%s: %s: version invalide %u (max %d)"
 
-#: elflink.h:1768
+#: elflink.h:1063
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
 msgstr "%s: %s: version requise invalide %d"
 
-#: elflink.h:1890
+#: elflink.h:1238
 #, c-format
-msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
-msgstr "AVERTISSEMENT: taille du symbole « %s » a changé de %lu à %lu dans %s"
+msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s"
+msgstr "AVERTISSEMENT: alignement %u du symbole « %s » ans %s est plus petit que %u dans %s"
 
-#: elflink.h:3174
+#: elflink.h:1252
 #, c-format
-msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
-msgstr "%s: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO"
+msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s"
+msgstr "AVERTISSEMENT: taille du symbole « %s » a changé de %lu dans %s à %lu dans %s"
 
-#: elflink.h:4030
+#: elflink.h:2160
 #, c-format
-msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr "AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique « %s » ne sont pas définis"
+msgid "%s: undefined version: %s"
+msgstr "%s: version non définie: %s"
 
-#: elflink.h:4345
+#: elflink.h:2226
 #, c-format
-msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
-msgstr "%s: nom symbole avec version indéfinie %s"
-
-#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600
-msgid "Error: out of memory"
-msgstr "Erreur: mémoire épuisée"
+msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
+msgstr "%s: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO"
 
-#: elflink.h:4781
+#: elflink.h:3078
 msgid "Not enough memory to sort relocations"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour effectuer le trie des relocalisations"
 
-#: elflink.h:5682 elflink.h:5725
+#: elflink.h:3958 elflink.h:4001
 #, c-format
 msgid "%s: could not find output section %s"
 msgstr "%s: ne peut repérer la section de sortie %s"
 
-#: elflink.h:5688
+#: elflink.h:3964
 #, c-format
 msgid "warning: %s section has zero size"
 msgstr "AVERTISSEMENT: section %s a une taille nulle"
 
-#: elflink.h:6275
+#: elflink.h:4483
+#, c-format
+msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO"
+msgstr "%s: %s symbole « %s » in %s est référencé par DSO"
+
+#: elflink.h:4564
 #, c-format
 msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
 msgstr "%s: ne peut repérer la section de sortie %s pour la section d'entrée %s"
 
-#: elflink.h:6486
+#: elflink.h:4666
 #, c-format
-msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
-msgstr "%s: taille de la relocalisation ne concorde pas dans %s section %s"
-
-#: elflink.h:6849
-msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
-msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section qui a été enlevée; mise à zéro"
+msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%s: %s symbole « %s » n'est pas défini"
 
-#: elflink.h:6879
-msgid "warning: relocation against removed section"
-msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section enlevée"
+#: elflink.h:5053 elflink.h:5095
+msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n"
+msgstr "%T: mis de côté dans la section « %s » à partir de %s\n"
 
-#: elflink.h:6892
-#, c-format
-msgid "local symbols in discarded section %s"
-msgstr "symboles locaux de la section mise à l'écart %s"
-
-#: elfxx-mips.c:734
+#: elfxx-mips.c:887
 msgid "static procedure (no name)"
 msgstr "procédure statique (sans name)"
 
-#: elfxx-mips.c:1601
+#: elfxx-mips.c:1897
 msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
 msgstr "pas suffisamment d'espace GOT pour les entrées locales GOT"
 
-#: elfxx-mips.c:2750
+#: elfxx-mips.c:3691
 #, c-format
 msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
 msgstr "%s: %s+0x%lx: saut vers la routine dans la partie du talon (stub) qui n'est pas jal"
 
-#: elfxx-mips.c:4270
+#: elfxx-mips.c:5192
 #, c-format
 msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
 msgstr "%s: relocalisation mal composée détectée dans la section %s"
 
-#: elfxx-mips.c:4348
+#: elfxx-mips.c:5266
 #, c-format
 msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
 msgstr "%s: appel CALL16 de relocalisation à 0x%lx qui n'est pas pourun symbole global"
 
-#: elfxx-mips.c:7301
+#: elfxx-mips.c:8692
 #, c-format
 msgid "%s: illegal section name `%s'"
 msgstr "%s: nom illégal de section « %s »"
 
-#: elfxx-mips.c:7615
+#: elfxx-mips.c:9025
+#, c-format
+msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%s: système de poids fort ou faible incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation"
+
+#: elfxx-mips.c:9037
 #, c-format
-msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
-msgstr "%s: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC"
+msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%s: ABI est incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation"
 
-#: elfxx-mips.c:7625
+#: elfxx-mips.c:9104
 #, c-format
-msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
-msgstr "%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls"
+msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files"
+msgstr "%s: AVERTISSEMENT: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC"
 
-#: elfxx-mips.c:7654
+#: elfxx-mips.c:9121
 #, c-format
-msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
-msgstr "%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules précédents (-mips%d)"
+msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code"
+msgstr "%s: édition de liens de code de 32 bits avec du code de 64 bits"
 
-#: elfxx-mips.c:7676
+#: elfxx-mips.c:9149
 #, c-format
-msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
-msgstr "%s: ISA ne concorde pas (%d) avec les modules précédents (%d)"
+msgid "%s: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%s: édition de liens du module %s avec les modules précédents %s"
 
-#: elfxx-mips.c:7699
+#: elfxx-mips.c:9172
 #, c-format
 msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr "%s: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s"
 
-#: elfxx-mips.c:7759
+#: elfxx-mips.c:9241
 msgid " [abi=O32]"
 msgstr " [abi=O32]"
 
-#: elfxx-mips.c:7761
+#: elfxx-mips.c:9243
 msgid " [abi=O64]"
 msgstr " [abi=O64]"
 
-#: elfxx-mips.c:7763
+#: elfxx-mips.c:9245
 msgid " [abi=EABI32]"
 msgstr " [abi=EABI32]"
 
-#: elfxx-mips.c:7765
+#: elfxx-mips.c:9247
 msgid " [abi=EABI64]"
 msgstr " [abi=EABI64]"
 
-#: elfxx-mips.c:7767
+#: elfxx-mips.c:9249
 msgid " [abi unknown]"
 msgstr " [abi inconnu]"
 
-#: elfxx-mips.c:7769
+#: elfxx-mips.c:9251
 msgid " [abi=N32]"
 msgstr " [abi=N32]"
 
-#: elfxx-mips.c:7771
+#: elfxx-mips.c:9253
 msgid " [abi=64]"
 msgstr " [abi=64]"
 
-#: elfxx-mips.c:7773
+#: elfxx-mips.c:9255
 msgid " [no abi set]"
 msgstr " [aucun jeu abi]"
 
-#: elfxx-mips.c:7776
+#: elfxx-mips.c:9258
 msgid " [mips1]"
 msgstr " [mips1]"
 
-#: elfxx-mips.c:7778
+#: elfxx-mips.c:9260
 msgid " [mips2]"
 msgstr " [mips2]"
 
-#: elfxx-mips.c:7780
+#: elfxx-mips.c:9262
 msgid " [mips3]"
 msgstr " [mips3]"
 
-#: elfxx-mips.c:7782
+#: elfxx-mips.c:9264
 msgid " [mips4]"
 msgstr " [mips4]"
 
-#: elfxx-mips.c:7784
+#: elfxx-mips.c:9266
 msgid " [mips5]"
 msgstr " [mips5]"
 
-#: elfxx-mips.c:7786
+#: elfxx-mips.c:9268
 msgid " [mips32]"
 msgstr " [mips32]"
 
-#: elfxx-mips.c:7788
+#: elfxx-mips.c:9270
 msgid " [mips64]"
 msgstr " [mips64]"
 
-#: elfxx-mips.c:7790
+#: elfxx-mips.c:9272
+msgid " [mips32r2]"
+msgstr " [mips32r2]"
+
+#: elfxx-mips.c:9274
 msgid " [unknown ISA]"
 msgstr " [ISA inconnu]"
 
-#: elfxx-mips.c:7793
+#: elfxx-mips.c:9277
 msgid " [mdmx]"
 msgstr " [mdmx]"
 
-#: elfxx-mips.c:7796
+#: elfxx-mips.c:9280
 msgid " [mips16]"
 msgstr " [mips16]"
 
-#: elfxx-mips.c:7799
+#: elfxx-mips.c:9283
 msgid " [32bitmode]"
 msgstr " [mode 32 bits]"
 
-#: elfxx-mips.c:7801
+#: elfxx-mips.c:9285
 msgid " [not 32bitmode]"
 msgstr " [aucun mode 32 bits]"
 
-#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459
+#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458
 #, c-format
 msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
 msgstr "La sortie requiert une ilbrairie partagée « %s »\n"
 
-#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467
+#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466
 #, c-format
 msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
 msgstr "Le fichier de sortie requiert une librairie partagée « %s.so.%s »\n"
 
-#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710
-#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707
+#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709
+#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706
 #, c-format
 msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
 msgstr "Symbole %s n'est pas défini pour les corrections\n"
 
-#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731
+#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730
 msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: correction du compteur qui ne concordait pas\n"
 
-#: ieee.c:235
+#: ieee.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
 msgstr "%s: chaîne trop longue (%d caractères, max 65535)"
 
-#: ieee.c:365
+#: ieee.c:428
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
 msgstr "%s: symbole non reconnue « %s » fanions 0x%x"
 
-#: ieee.c:877
+#: ieee.c:938
 #, c-format
 msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
 msgstr "%s: enregistrement ATI non implanté %u pour le symbole %u"
 
-#: ieee.c:902
+#: ieee.c:963
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
 msgstr "%s: type ATN inattendu %d dans la partie externe"
 
-#: ieee.c:924
+#: ieee.c:985
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected type after ATN"
 msgstr "%s: type inattendu après ATN"
 
-#: ihex.c:258
+#: ihex.c:264
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
 msgstr "%s:%d: caractères inattendue « %s » dans le fichier Intel hexadécimal\n"
 
-#: ihex.c:366
+#: ihex.c:372
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
 msgstr "%s:%u: somme de contrôle erronée dans le fichier Intel hexadécimal (attendu %u, obtenu %u)"
 
-#: ihex.c:420
+#: ihex.c:426
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
 msgstr "%s:%u: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue dans le fichier Intel hexadécimal"
 
-#: ihex.c:437
+#: ihex.c:443
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
 msgstr "%s:%u: longueur erronée d'adresse étendue de début dans le fichier Intel hexadécimal"
 
-#: ihex.c:454
+#: ihex.c:460
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
 msgstr "%s:%u: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue linéaire dans le fichier Intel hexadécimal"
 
-#: ihex.c:471
+#: ihex.c:477
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
 msgstr "%s:%u: longueur erronée d'adresse étendue linéraire de début dans le fichier Intel hexadécimal"
 
-#: ihex.c:488
+#: ihex.c:494
 #, c-format
 msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
 msgstr "%s:%u: type ihex non reconnu %u dans le fichier Intel hexadécimal\n"
 
-#: ihex.c:607
+#: ihex.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
 msgstr "%s: erreur interne dans ihex_read_section"
 
-#: ihex.c:642
+#: ihex.c:654
 #, c-format
 msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
 msgstr "%s: longuer erronée de section dans ihex_read_section"
 
-#: ihex.c:860
+#: ihex.c:872
 #, c-format
 msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
 msgstr "%s: adresse 0x%s hors gamme pour le fichier Intel hexadécimal"
 
-#: libbfd.c:492
-#, c-format
-msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
-msgstr "pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d\n"
-
-#: libbfd.c:495
-msgid "not mapping: env var not set\n"
-msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n"
-
-#: libbfd.c:1466
+#: libbfd.c:861
 #, c-format
 msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
 msgstr "%s déprécié appelé à %s dans la ligne %d dans %s\n"
 
-#: libbfd.c:1469
+#: libbfd.c:864
 #, c-format
 msgid "Deprecated %s called\n"
 msgstr "%s appel déprécié\n"
 
-#: linker.c:1873
+#: linker.c:1829
 #, c-format
 msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
 msgstr "%s: symbole indirect « %s » vers « %s » est une boucle"
 
-#: linker.c:2776
+#: linker.c:2697
 #, c-format
-msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
+msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
 msgstr "Tentative de relocalisation d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie"
 
-#: merge.c:892
+#: merge.c:896
 #, c-format
 msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
 msgstr "%s: accès au-delà de la fin de la section fusionnée (%ld + %ld)"
 
-#: mmo.c:460
+#: mmo.c:503
 #, c-format
 msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
 msgstr "%s: pas de corps pour allouer un nom de section %s\n"
 
-#: mmo.c:536
+#: mmo.c:579
 #, c-format
 msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
 msgstr "%s: pas de corps pour allouer un symbole %d octets de longueur\n"
 
-#: mmo.c:1245
+#: mmo.c:1287
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas « Main »\n"
 
-#: mmo.c:1391
+#: mmo.c:1433
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
 msgstr "%s: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de symbole débutant avec « %s »\n"
 
-#: mmo.c:1633
+#: mmo.c:1674
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: lopcode non supporté « %d »\n"
 
-#: mmo.c:1643
+#: mmo.c:1684
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n"
 
-#: mmo.c:1679
+#: mmo.c:1720
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_loc\n"
 
-#: mmo.c:1725
+#: mmo.c:1766
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_fixo\n"
 
-#: mmo.c:1764
+#: mmo.c:1805
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n"
 
-#: mmo.c:1773
+#: mmo.c:1814
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour lop_fixrx\n"
 
-#: mmo.c:1796
+#: mmo.c:1837
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: octet de tête du mot de l'opérande doit être 0 ou 1, obtenu %d pour lop_fixrx\n"
 
-#: mmo.c:1819
+#: mmo.c:1860
 #, c-format
 msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
 msgstr "%s: ne allouer un nom de ficheir pour le no. de fichier %d, %d octets\n"
 
-#: mmo.c:1839
+#: mmo.c:1880
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d « %s », a déjà été entré comme « %s »\n"
 
-#: mmo.c:1852
+#: mmo.c:1893
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas été spécifié avant son utilisation\n"
 
-#: mmo.c:1958
+#: mmo.c:1999
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non null, y: %d, z: %d\n"
 
-#: mmo.c:1994
+#: mmo.c:2035
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: lop_end N,est pas le dernier item dans le fichier\n"
 
-#: mmo.c:2007
+#: mmo.c:2048
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
 msgstr "%s: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas égal au nombre de teras du lop_stab précédent (%ld)\n"
 
-#: mmo.c:2670
+#: mmo.c:2698
 #, c-format
 msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
 msgstr "%s: table de symboles invalides: duplication du symbole « %s »\n"
 
-#: mmo.c:2921
+#: mmo.c:2949
 #, c-format
 msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
 msgstr "%s: définition de symbole erronée: « Main » initialisé à %s au lieu de l'adresse de départ %s\n"
 
-#: mmo.c:3011
+#: mmo.c:3039
 #, c-format
 msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
 msgstr "%s: avertissement: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul « Main » sera produit.\n"
 
-#: mmo.c:3056
+#: mmo.c:3084
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
 msgstr "%s: erreur interne, table de symbole a changé de taille de %d à %d mots\n"
 
-#: mmo.c:3111
+#: mmo.c:3139
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
 msgstr "%s: erreur interne, registre interne de section %s a du contenu\n"
 
-#: mmo.c:3163
+#: mmo.c:3191
 #, c-format
 msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
 msgstr "%s: pas de registres initialisés; section de longeur 0\n"
 
-#: mmo.c:3169
+#: mmo.c:3197
 #, c-format
 msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
 msgstr "%s: trop de resigstres initialisés; longueur de section %ld\n"
 
-#: mmo.c:3174
+#: mmo.c:3202
 #, c-format
 msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
 msgstr "%s: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de longueur %ld: 0x%lx%08lx\n"
 
-#: oasys.c:1029
+#: oasys.c:1052
 #, c-format
 msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
 msgstr "%s: ne peut représenter la section « %s » dans oasis"
 
-#: osf-core.c:132
+#: osf-core.c:137
 #, c-format
 msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
 msgstr "Type de section de fichier core OSF/1 non traité %d\n"
 
-#: pe-mips.c:658
+#: pe-mips.c:659
 #, c-format
 msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
 msgstr "%s: « ld -r » non supporté avec les objets PE MIPS\n"
@@ -1993,53 +2231,53 @@ msgstr "%s: 
 #. mem = pointer to memory we're fixing up
 #. val = VMA of what we need to refer to
 #.
-#: pe-mips.c:794
+#: pe-mips.c:795
 #, c-format
 msgid "%s: unimplemented %s\n"
 msgstr "%s: non implanté %s\n"
 
-#: pe-mips.c:820
+#: pe-mips.c:821
 #, c-format
 msgid "%s: jump too far away\n"
 msgstr "%s: le saut va trop loin\n"
 
-#: pe-mips.c:847
+#: pe-mips.c:848
 #, c-format
 msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
 msgstr "%s: pairage erronée pair/reflo après refhi\n"
 
 #. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:785
+#: peicode.h:787
 #, c-format
 msgid "%s: Unhandled import type; %x"
 msgstr "%s: type d'importation non traitée; %x"
 
-#: peicode.h:790
+#: peicode.h:792
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
 msgstr "%s: type d'importation non reconnu; %x"
 
-#: peicode.h:804
+#: peicode.h:806
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
 msgstr "%s: type de nom d'importation non reconnu: %x"
 
-#: peicode.h:1162
+#: peicode.h:1164
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
 msgstr "%s: type de machine non reconnue (0x%x) dans l'archive de librairie d'importation"
 
-#: peicode.h:1174
+#: peicode.h:1176
 #, c-format
 msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
 msgstr "%s: type de machine reconnue mais non traitée (0x%x) dans l'archive da la librairie de formats d'importation"
 
-#: peicode.h:1191
+#: peicode.h:1193
 #, c-format
 msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
 msgstr "%s: taille du champ est zéro dans l'en-tête de la librairie de formats d'importation"
 
-#: peicode.h:1219
+#: peicode.h:1224
 #, c-format
 msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
 msgstr "%s: chaîne n'est pas terminée par un nulle dans le fichier objet ILF."
@@ -2096,11 +2334,11 @@ msgstr "Secteur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
 msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
 msgstr "Longueur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
 
-#: som.c:5398
+#: som.c:5422
 msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
 msgstr "som_sizeof_headers non implanté"
 
-#: srec.c:301
+#: srec.c:302
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
 msgstr "%s:%d: caractère inattendue « %s » dans le fichier S-record\n"
@@ -2110,7 +2348,7 @@ msgstr "%s:%d: caract
 msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
 msgstr "%s(%s+0x%lx): entrée des talons a une chaîne index invalide"
 
-#: syms.c:1044
+#: syms.c:1019
 msgid "Unsupported .stab relocation"
 msgstr "Relocalisation du .stab non supporté"
 
@@ -2129,33 +2367,33 @@ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) a 
 msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
 msgstr "Taille de section ne concorde pas %s=%lx, %s=%lx"
 
-#: vms-gsd.c:702
+#: vms-gsd.c:704
 #, c-format
 msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
 msgstr "sous type gsd/egsd inconnu %d"
 
-#: vms-hdr.c:406
+#: vms-hdr.c:408
 msgid "Object module NOT error-free !\n"
 msgstr "Module objet N'EST PAS sans erreur !\n"
 
-#: vms-misc.c:543
+#: vms-misc.c:541
 #, c-format
 msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
 msgstr "Débordement de la pile (%d) dans _bfd_vms_push"
 
-#: vms-misc.c:561
+#: vms-misc.c:559
 msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
 msgstr "Sous dépilage de la pile dans _bfd_vms_pop"
 
-#: vms-misc.c:919
+#: vms-misc.c:918
 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
 msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec un compte de zéro octet"
 
-#: vms-misc.c:924
+#: vms-misc.c:923
 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
 msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec trop d'octets"
 
-#: vms-misc.c:1055
+#: vms-misc.c:1054
 #, c-format
 msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
 msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n"
@@ -2165,26 +2403,26 @@ msgstr "Symbole %s remplac
 msgid "failed to enter %s"
 msgstr "échec d'insertion de %s"
 
-#: vms-tir.c:81
+#: vms-tir.c:102
 msgid "No Mem !"
 msgstr "Mémoire épuisée!"
 
-#: vms-tir.c:362
+#: vms-tir.c:383
 #, c-format
 msgid "bad section index in %s"
 msgstr "index de section erronée dans %s"
 
-#: vms-tir.c:375
+#: vms-tir.c:396
 #, c-format
 msgid "unsupported STA cmd %s"
 msgstr "commande STA non supportée %s"
 
-#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
+#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261
 #, c-format
 msgid "reserved STA cmd %d"
 msgstr "commande STA réservée %d"
 
-#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
+#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535
 #, c-format
 msgid "%s: no symbol \"%s\""
 msgstr "%s: pas de symbole \"%s\""
@@ -2193,39 +2431,39 @@ msgstr "%s: pas de symbole \"%s\""
 #. rotate
 #. Redefine symbol to current location.
 #. Define a literal.
-#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
-#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
+#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850
+#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584
 #, c-format
 msgid "%s: not supported"
 msgstr "%s: pas supporté"
 
-#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
+#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439
 #, c-format
 msgid "%s: not implemented"
 msgstr "%s: non implanté"
 
-#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
+#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443
 #, c-format
 msgid "reserved STO cmd %d"
 msgstr "commande STO réservée %d"
 
-#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
+#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589
 #, c-format
 msgid "reserved OPR cmd %d"
 msgstr "commande OPR réservée %d"
 
-#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
+#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653
 #, c-format
 msgid "reserved CTL cmd %d"
 msgstr "commande CTL réservée %d"
 
 #. stack byte from image
 #. arg: none.
-#: vms-tir.c:1148
+#: vms-tir.c:1169
 msgid "stack-from-image not implemented"
 msgstr "pile depuis l'image non implanté"
 
-#: vms-tir.c:1166
+#: vms-tir.c:1187
 msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
 msgstr "masque de pile d'entrée pas complètement implanté"
 
@@ -2236,263 +2474,273 @@ msgstr "masque de pile d'entr
 #.
 #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
 #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
-#: vms-tir.c:1180
+#: vms-tir.c:1201
 msgid "PASSMECH not fully implemented"
 msgstr "PASSMECH pas complètement implanté"
 
-#: vms-tir.c:1199
+#: vms-tir.c:1220
 msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
 msgstr "symbole local de pile pas complètement implanté"
 
-#: vms-tir.c:1212
+#: vms-tir.c:1233
 msgid "stack-literal not fully implemented"
 msgstr "litéral de pile pas complètement implanté"
 
-#: vms-tir.c:1233
+#: vms-tir.c:1254
 msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
 msgstr "masque du symbole local de point d'entrée de pile pas complètement implanté"
 
-#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
-#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
+#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632
+#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648
 #, c-format
 msgid "%s: not fully implemented"
 msgstr "%s: pas complètement implanté"
 
-#: vms-tir.c:1684
+#: vms-tir.c:1705
 #, c-format
 msgid "obj code %d not found"
 msgstr "code objet %d non repéré"
 
-#: vms-tir.c:2019
+#: vms-tir.c:2043
 #, c-format
 msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
 msgstr "SEC_RELOC sans relocalisation dans la section %s"
 
-#: vms-tir.c:2307
+#: vms-tir.c:2331
 #, c-format
 msgid "Unhandled relocation %s"
 msgstr "Relocalisation non traitée: %s"
 
-#: xcofflink.c:1243
+#: xcofflink.c:1244
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
 msgstr "%s: « %s » contient des numéros de lignes mais de section de fermeture"
 
-#: xcofflink.c:1296
+#: xcofflink.c:1297
 #, c-format
 msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
 msgstr "%s: classe %d symbole « %s » n'a pas d'entrée auxiliaire"
 
-#: xcofflink.c:1319
+#: xcofflink.c:1320
 #, c-format
 msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
 msgstr "%s: symbole « %s » a un type csect non reconnu %d"
 
-#: xcofflink.c:1331
+#: xcofflink.c:1332
 #, c-format
 msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
 msgstr "%s: symbole XTY_ER erroné « %s »: classe %d scnum %d scnlen %d"
 
-#: xcofflink.c:1367
+#: xcofflink.c:1368
 #, c-format
 msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
 msgstr "%s: XMC_TC0 symbol « %s » est la classe %d scnlen %d"
 
-#: xcofflink.c:1519
+#: xcofflink.c:1520
 #, c-format
 msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
 msgstr "%s: csect « %s » n'est pas dans un section fermée"
 
-#: xcofflink.c:1626
+#: xcofflink.c:1627
 #, c-format
 msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
 msgstr "%s: XTY_LD mal placé « %s »"
 
-#: xcofflink.c:1957
+#: xcofflink.c:1958
 #, c-format
 msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
 msgstr "%s: relocalisation %s:%d n'est pas dans csect"
 
-#: xcofflink.c:2092
+#: xcofflink.c:2095
 #, c-format
 msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
 msgstr "%s: objet XCOFF partagé sans être en production de sortie XCOFF"
 
-#: xcofflink.c:2113
+#: xcofflink.c:2116
 #, c-format
 msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
 msgstr "%s: objet dynamique sans section .loader"
 
-#: xcofflink.c:2758
+#: xcofflink.c:2761
 #, c-format
 msgid "%s: no such symbol"
 msgstr "%s: pas de tel symbole"
 
-#: xcofflink.c:2891
+#: xcofflink.c:2894
 msgid "error: undefined symbol __rtinit"
 msgstr "erreur: symbole __rtinit indéfini"
 
-#: xcofflink.c:3453
+#: xcofflink.c:3455
 #, c-format
 msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
 msgstr "AVERTISSEMENT: tentative d'exportation d'un symbole indéfini « %s »"
 
-#: xcofflink.c:4447
+#: xcofflink.c:4448
 #, c-format
 msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
 msgstr "Débordement de la table des entrées: 0x%lx > 0x10000; essayer l'option -mminimal-toc"
 
-#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119
+#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119
 #, c-format
 msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
 msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans une section non reconnnue « %s »"
 
-#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130
+#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
 msgstr "%s: « %s » est dans le chargeur de relocalisation mais pas dans celui des symboles"
 
-#: xcofflink.c:5324
+#: xcofflink.c:5325
 #, c-format
 msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
 msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans un section en lecture seulement %s"
 
-#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222
+#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392
 msgid "@pltoff reloc against local symbol"
 msgstr "relocalisation @pltoff vers un symbole local"
 
-#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562
+#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804
 #, c-format
 msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
 msgstr "%s: débordement du segment de données court (0x%lx >= 0x400000)"
 
-#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573
+#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815
 #, c-format
 msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
 msgstr "%s: __gp ne couvre pas ce segment de données court"
 
-#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858
+#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131
 #, c-format
 msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
 msgstr "%s: liaison de code non-pic dans une librairie partagée"
 
-#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891
+#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164
 #, c-format
 msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%s: relocalisation @gprel vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030
+#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224
+#, c-format
+msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable"
+msgstr "%s: liaison de code non-pic dans un exécutable à position indépendante"
+
+#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363
 #, c-format
-msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
-msgstr "%s: relocalisation dynamique vers un correctif spéculé"
+msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocalisation @internal vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038
+#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365
 #, c-format
-msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
-msgstr "%s: correctif spéculé vers un symbole faible indéfini"
+msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: spéculation d'ajustements vers un symbole dynamique %s"
 
-#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
+#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367
+#, c-format
+msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocalisation @pcrel vers le symbole dynamique %s"
+
+#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579
 msgid "unsupported reloc"
-msgstr "relocalisation non supporté"
+msgstr "relocalisation non supportée"
 
-#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551
+#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858
 #, c-format
 msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
 msgstr "%s: édition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping"
 
-#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560
+#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867
 #, c-format
 msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
 msgstr ""
 "%s: édition de liens pour des fichiers en système à octets de poids fort\n"
 "avec des fichiers pour des systèmes à octets de poids faible"
 
-#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569
+#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876
 #, c-format
 msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
 msgstr "%s: édition de liens de fichiers de 64 bits avec des fichiers de 32 bits"
 
-#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578
+#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885
 #, c-format
 msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
 msgstr "%s: édition de liens de fichiers constant-gp avec des fichier non-constant-gp"
 
-#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588
+#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895
 #, c-format
 msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
 msgstr "%s: édition de liens de fichiers auto-pic avec des fichiers non-auto-pic"
 
-#: peigen.c:962 pepigen.c:962
+#: peigen.c:985 pepigen.c:985
 #, c-format
 msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%s: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: peigen.c:979 pepigen.c:979
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%s: débordement de la relocalisation 1: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: peigen.c:993 pepigen.c:993
+#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016
 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
 msgstr "Répertoire d'exportation [.edata (ou là où il a été repéré)]"
 
-#: peigen.c:994 pepigen.c:994
+#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017
 msgid "Import Directory [parts of .idata]"
 msgstr "Répertoire d'importation [faisant partie de .idata]"
 
-#: peigen.c:995 pepigen.c:995
+#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018
 msgid "Resource Directory [.rsrc]"
 msgstr "Répertoire des resources [.rsrc]"
 
-#: peigen.c:996 pepigen.c:996
+#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019
 msgid "Exception Directory [.pdata]"
 msgstr "Répertoire des exceptions [.pdata]"
 
-#: peigen.c:997 pepigen.c:997
+#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020
 msgid "Security Directory"
 msgstr "Répertoire de la sécurité"
 
-#: peigen.c:998 pepigen.c:998
+#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021
 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
 msgstr "Répertoire de base de relocalisation [.reloc]"
 
-#: peigen.c:999 pepigen.c:999
+#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022
 msgid "Debug Directory"
 msgstr "Répertoire de débug"
 
-#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
+#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023
 msgid "Description Directory"
 msgstr "Répertoire de description"
 
-#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
+#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024
 msgid "Special Directory"
 msgstr "Répertoire spécial"
 
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025
 msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
 msgstr "Répertoire des files de stockage [.tls]"
 
-#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
+#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026
 msgid "Load Configuration Directory"
 msgstr "Répertoire de chargement de configuration"
 
-#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
+#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027
 msgid "Bound Import Directory"
 msgstr "Répertoire des importations limitées"
 
-#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
+#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028
 msgid "Import Address Table Directory"
 msgstr "Répertoire de la table d'adresse d'importation"
 
-#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
+#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029
 msgid "Delay Import Directory"
 msgstr "Répertoire des délais d'importation"
 
-#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
+#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031
 msgid "Reserved"
 msgstr "Réservé"
 
-#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
+#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094
 msgid ""
 "\n"
 "There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
@@ -2500,7 +2748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être repérée\n"
 
-#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
+#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2509,7 +2757,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n"
 
-#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
+#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2518,12 +2766,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Descripteur de fonction localisé à l'adresse de départ: %04lx\n"
 
-#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
+#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139
 #, c-format
 msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
 msgstr "\tcode-base %08lx tab. des entrées (chargeable/actuel) %08lx/%08lx\n"
 
-#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
+#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145
 msgid ""
 "\n"
 "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
@@ -2531,7 +2779,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pas de section reldata! Descripteur de fonction n'a pas été décodé.\n"
 
-#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
+#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2540,7 +2788,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Les tables d'importation (contenus interprétés de la section %s)\n"
 
-#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
+#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153
 msgid ""
 " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
 "                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"
@@ -2548,7 +2796,7 @@ msgstr ""
 " vma:            Hint    Temps     Avant    DLL       Premier\n"
 "                 Table   Estampil. Chaîne   Nom       Thunk\n"
 
-#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181
+#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2557,11 +2805,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tNom DLL: %s\n"
 
-#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192
+#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215
 msgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
 msgstr "\tvma:  Hint/Ord Membre      Lien\n"
 
-#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217
+#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240
 msgid ""
 "\n"
 "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
@@ -2569,7 +2817,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a un premier « thunk », mais la section le contenant ne peut être repérée\n"
 
-#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357
+#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380
 msgid ""
 "\n"
 "There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
@@ -2577,7 +2825,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être repérée\n"
 
-#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362
+#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2586,7 +2834,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n"
 
-#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393
+#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2597,61 +2845,61 @@ msgstr ""
 "Les tables d'exportation (contenus interprétés de la section %s)\n"
 "\n"
 
-#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397
+#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420
 #, c-format
 msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
 msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n"
 
-#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400
+#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423
 #, c-format
 msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
 msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n"
 
-#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403
+#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
 #, c-format
 msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
 msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n"
 
-#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406
+#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429
 msgid "Name \t\t\t\t"
 msgstr "Nom \t\t\t\t"
 
-#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412
+#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435
 #, c-format
 msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
 msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n"
 
-#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415
+#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
 msgid "Number in:\n"
 msgstr "Numéro dans:\n"
 
-#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418
+#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
 msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n"
 
-#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422
+#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445
 #, c-format
 msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
 msgstr "\tTable de noms [Pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n"
 
-#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425
+#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448
 msgid "Table Addresses\n"
 msgstr "Table d'adresses\n"
 
-#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428
+#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451
 msgid "\tExport Address Table \t\t"
 msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t"
 
-#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433
+#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456
 msgid "\tName Pointer Table \t\t"
 msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t"
 
-#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
+#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461
 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
 msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t"
 
-#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2660,15 +2908,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n"
 
-#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472
+#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495
 msgid "Forwarder RVA"
 msgstr "Adresseur RVA"
 
-#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483
+#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506
 msgid "Export RVA"
 msgstr "Exportation RVA"
 
-#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490
+#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513
 msgid ""
 "\n"
 "[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
@@ -2676,12 +2924,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table [Ordinal/Nom de pointeurs]\n"
 
-#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545
+#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568
 #, c-format
 msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n"
 
-#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549
+#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572
 msgid ""
 "\n"
 "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
@@ -2689,11 +2937,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n"
 
-#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552
+#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575
 msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
 msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse    Fin Adresse      Unwind Info\n"
 
-#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554
+#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
 "     \t\tAddress  Address  Handler  Data     Address    Mask\n"
@@ -2701,19 +2949,19 @@ msgstr ""
 " vma:\t\tDébut    Fin      EH       EH       FinProlog  Exception\n"
 "     \t\tAdresse  Adresse  Handler  Données  Adresse    Masque\n"
 
-#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624
+#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647
 msgid " Register save millicode"
 msgstr " Registre a préservé le millicode"
 
-#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627
+#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650
 msgid " Register restore millicode"
 msgstr " Registre a restauré le millicode"
 
-#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630
+#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653
 msgid " Glue code sequence"
 msgstr " Séquence du code de liants"
 
-#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682
+#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2723,7 +2971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fichier de base des relocalisation PE (contenus interprétés de la section .reloc)\n"
 
-#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712
+#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2732,7 +2980,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n"
 
-#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725
+#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748
 #, c-format
 msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
 msgstr "\trelocalisation %4d décalage %4x [%4lx] %s"
@@ -2740,7 +2988,7 @@ msgstr "\trelocalisation %4d d
 #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
 #. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
 #. emulate it here.
-#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765
+#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2749,6 +2997,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Caractéristiques 0x%x\n"
 
+#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d"
+#~ msgstr "%s: type d'édition spécial de lien inconnu %d"
+
+#~ msgid "v850ea architecture"
+#~ msgstr "architecture v850ea"
+
+#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
+#~ msgstr "%s: section %s est trop grande pour ajouter un trou de %ld octets"
+
+#~ msgid "Error: out of memory"
+#~ msgstr "Erreur: mémoire épuisée"
+
+#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
+#~ msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section qui a été enlevée; mise à zéro"
+
+#~ msgid "warning: relocation against removed section"
+#~ msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section enlevée"
+
+#~ msgid "local symbols in discarded section %s"
+#~ msgstr "symboles locaux de la section mise à l'écart %s"
+
+#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
+#~ msgstr "%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls"
+
+#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
+#~ msgstr "%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules précédents (-mips%d)"
+
+#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
+#~ msgstr "%s: ISA ne concorde pas (%d) avec les modules précédents (%d)"
+
+#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
+#~ msgstr "%s: relocalisation dynamique vers un correctif spéculé"
+
+#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
+#~ msgstr "%s: correctif spéculé vers un symbole faible indéfini"
+
 #~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
 #~ msgstr "\tL'adresse de la table d'importation (différence détectée)\n"
 
index 4e3720ffe0e943709487fc0f9325288ba3528cb6..28fed576dd1b21880f4af31ab050c4ece553c9b3 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-07-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/fr.po: Updated French translation.
+
 2003-07-23  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
 
        * objcopy.c: Switch to ISO C.  Remove debugging code accidentally
index 2707e1b4dc4d9826ed8da8bd9e6e47a81bec8421..faee14251f53e6da4221a35cc2f6a09ec9be40c2 100644 (file)
@@ -4,9 +4,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU binutils 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: GNU binutils 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,19 +48,19 @@ msgstr ""
 "  -V --version           afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "\n"
 
-#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424
-#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666
-#: sysdump.c:774 windres.c:733
+#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1121 objcopy.c:484
+#: objcopy.c:518 readelf.c:2649 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:673
+#: sysdump.c:774 windres.c:702
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
 
-#: addr2line.c:248
+#: addr2line.c:245
 #, c-format
 msgid "%s: can not get addresses from archive"
 msgstr "%s: ne peut obtenir l'adresse à partir de l'archive"
 
-#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782
+#: addr2line.c:317 nm.c:433 objdump.c:2693
 #, c-format
 msgid "unknown demangling style `%s'"
 msgstr "style de d'encodage par mutilation inconnu « %s »"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "La valeur de 
 msgid "internal error -- this option not implemented"
 msgstr "erreur interne -- cette option n'est pas implantée"
 
-#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348
+#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1579
 #, c-format
 msgid "internal stat error on %s"
 msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()"
@@ -329,40 +329,45 @@ msgid "  No emulation specific options\n"
 msgstr "  Pas d'options d'émulation spécifiques\n"
 
 #. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
+#: binemul.h:52
 #, c-format
 msgid " emulation options: \n"
 msgstr "  Options d'émulation: \n"
 
-#: bucomm.c:106
+#: bucomm.c:113
 #, c-format
 msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
 msgstr "ne peut initialiser les paramètres par défaut BDF cible vers « %s »: %s"
 
-#: bucomm.c:118
+#: bucomm.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Matching formats:"
 msgstr "%s: formats concordant:"
 
-#: bucomm.c:135
+#: bucomm.c:142
 msgid "Supported targets:"
 msgstr "Cibles supportés:"
 
-#: bucomm.c:137
+#: bucomm.c:144
 #, c-format
 msgid "%s: supported targets:"
 msgstr "%s: cibles supportés:"
 
-#: bucomm.c:153
+#: bucomm.c:162
 msgid "Supported architectures:"
 msgstr "Architectures supportées:"
 
-#: bucomm.c:155
+#: bucomm.c:164
 #, c-format
 msgid "%s: supported architectures:"
 msgstr "%s: architectures supportées:"
 
-#: bucomm.c:262
+#: bucomm.c:360
+#, c-format
+msgid "BFD header file version %s\n"
+msgstr "Version de l'en-tête du fichier BFD %s\n"
+
+#: bucomm.c:467
 #, c-format
 msgid "%s: bad number: %s"
 msgstr "%s: mauvais numéro: %s"
@@ -397,95 +402,91 @@ msgstr ""
 msgid "no input file specified"
 msgstr "Aucune fichier spécifié à l'entrée"
 
-#: debug.c:653
+#: debug.c:654
 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
 msgstr "debug_add_to_current_namespace: aucun fichier courant"
 
-#: debug.c:736
+#: debug.c:737
 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
 msgstr "debug_start_source: aucun appel no debug_set_filename"
 
-#: debug.c:795
+#: debug.c:796
 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
 msgstr "debug_record_function: aucun appel debug_set_filename"
 
-#: debug.c:851
+#: debug.c:852
 msgid "debug_record_parameter: no current function"
 msgstr "debug_record_parameter: aucune fonction courante"
 
-#: debug.c:885
+#: debug.c:886
 msgid "debug_end_function: no current function"
 msgstr "debug_end_function: aucune fonction courante"
 
-#: debug.c:891
+#: debug.c:892
 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
 msgstr "debug_end_function: quelques blocs n'ont pas été fermés"
 
-#: debug.c:921
+#: debug.c:922
 msgid "debug_start_block: no current block"
 msgstr "debug_start_block: aucun bloc couratn"
 
-#: debug.c:959
+#: debug.c:960
 msgid "debug_end_block: no current block"
 msgstr "debug_end_block: aucun bloc courant"
 
-#: debug.c:966
+#: debug.c:967
 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
 msgstr "debug_end_block: tentative de fermeture du bloc du niveau supérieur"
 
-#: debug.c:992
+#: debug.c:993
 msgid "debug_record_line: no current unit"
 msgstr "debug_record_line: aucune unité courante"
 
 #. FIXME
-#: debug.c:1046
+#: debug.c:1047
 msgid "debug_start_common_block: not implemented"
 msgstr "debug_start_common_block: pas implanté"
 
 #. FIXME
-#: debug.c:1058
+#: debug.c:1059
 msgid "debug_end_common_block: not implemented"
 msgstr "debug_end_common_block: pas implanté"
 
 #. FIXME.
-#: debug.c:1152
+#: debug.c:1153
 msgid "debug_record_label: not implemented"
 msgstr "debug_record_label: pas implanté"
 
-#: debug.c:1178
+#: debug.c:1179
 msgid "debug_record_variable: no current file"
 msgstr "debug_record_variable: aucun fichier courant"
 
-#: debug.c:1194
-msgid "debug_record_variable: no current block"
-msgstr "debug_record_variable: aucun bloc courant"
-
-#: debug.c:1763
+#: debug.c:1762
 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
 msgstr "debug_make_undefined_type: type non supportée"
 
-#: debug.c:1964
+#: debug.c:1963
 msgid "debug_name_type: no current file"
 msgstr "debug_name_type: aucun fichier courant"
 
-#: debug.c:2012
+#: debug.c:2011
 msgid "debug_tag_type: no current file"
 msgstr "debug_tag_type: aucune fichier courant"
 
-#: debug.c:2020
+#: debug.c:2019
 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
 msgstr "debug_tag_type: tentative d'étiquetage additionnelle"
 
-#: debug.c:2059
+#: debug.c:2058
 #, c-format
 msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: changement de taille du type de %d à %d\n"
 
-#: debug.c:2083
+#: debug.c:2082
 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
 msgstr "debug_find_named_type: aucune unité de compilation courante"
 
-#: debug.c:2190
+#: debug.c:2189
 #, c-format
 msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
 msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n"
@@ -494,315 +495,315 @@ msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de d
 msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
 msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré"
 
-#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786
+#: dlltool.c:812 dlltool.c:837 dlltool.c:863
 #, c-format
 msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
 msgstr "erreur interne: type de machine inconnue: %d"
 
-#: dlltool.c:823
+#: dlltool.c:900
 #, c-format
 msgid "Can't open def file: %s"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de définition: %s"
 
-#: dlltool.c:828
+#: dlltool.c:905
 #, c-format
 msgid "Processing def file: %s"
 msgstr "Traitement du fichier de définition: %s"
 
-#: dlltool.c:832
+#: dlltool.c:909
 msgid "Processed def file"
 msgstr "Traitement complété du fichier de définition"
 
-#: dlltool.c:858
+#: dlltool.c:935
 #, c-format
 msgid "Syntax error in def file %s:%d"
 msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d"
 
-#: dlltool.c:897
+#: dlltool.c:974
 #, c-format
 msgid "NAME: %s base: %x"
 msgstr "NOM: %s base: %x"
 
-#: dlltool.c:900 dlltool.c:919
+#: dlltool.c:977 dlltool.c:996
 msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
 msgstr "Ne peut trouver la LIBRAIRIE et le NOM"
 
-#: dlltool.c:916
+#: dlltool.c:993
 #, c-format
 msgid "LIBRARY: %s base: %x"
 msgstr "LIBRAIRIE: %s base %x"
 
-#: dlltool.c:1174 resrc.c:271
+#: dlltool.c:1251 resrc.c:271
 #, c-format
 msgid "wait: %s"
 msgstr "en attente: %s"
 
-#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276
+#: dlltool.c:1256 dllwrap.c:430 resrc.c:276
 #, c-format
 msgid "subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d"
 
-#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283
+#: dlltool.c:1262 dllwrap.c:437 resrc.c:283
 #, c-format
 msgid "%s exited with status %d"
 msgstr "%s a terminé avec le statut %d"
 
-#: dlltool.c:1217
+#: dlltool.c:1294
 #, c-format
 msgid "Sucking in info from %s section in %s"
 msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s"
 
-#: dlltool.c:1341
+#: dlltool.c:1423
 #, c-format
 msgid "Excluding symbol: %s"
 msgstr "Exclusion de symbole: %s"
 
-#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401
+#: dlltool.c:1518 dlltool.c:1529 nm.c:1004 nm.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: no symbols"
 msgstr "%s: aucun symbole"
 
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations
-#: dlltool.c:1474
+#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
+#: dlltool.c:1556
 #, c-format
 msgid "Done reading %s"
 msgstr "Lecture complétée %s"
 
-#: dlltool.c:1485
+#: dlltool.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to open object file: %s"
 msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet: %s"
 
-#: dlltool.c:1488
+#: dlltool.c:1570
 #, c-format
 msgid "Scanning object file %s"
 msgstr "Scrutation du fichier objet %s"
 
-#: dlltool.c:1503
+#: dlltool.c:1585
 #, c-format
 msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
 msgstr "Ne peutproduire mcore-elf dll à partir du fichier d'archive: %s"
 
-#: dlltool.c:1595
+#: dlltool.c:1677
 msgid "Adding exports to output file"
 msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie"
 
-#: dlltool.c:1640
+#: dlltool.c:1724
 msgid "Added exports to output file"
 msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie"
 
-#: dlltool.c:1764
+#: dlltool.c:1848
 #, c-format
 msgid "Generating export file: %s"
 msgstr "Génération du fichier d'exports: %s"
 
-#: dlltool.c:1769
+#: dlltool.c:1853
 #, c-format
 msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
 msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire: %s"
 
-#: dlltool.c:1772
+#: dlltool.c:1856
 #, c-format
 msgid "Opened temporary file: %s"
 msgstr "Fichier temporaire ouvert: %s"
 
-#: dlltool.c:1996
+#: dlltool.c:2086
 msgid "Generated exports file"
 msgstr "Fichier d'exports généré"
 
-#: dlltool.c:2258
+#: dlltool.c:2378
 #, c-format
 msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
 msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub: %s"
 
-#: dlltool.c:2261
+#: dlltool.c:2381
 #, c-format
 msgid "Creating stub file: %s"
 msgstr "Création du fichier stub: %s"
 
-#: dlltool.c:2650
+#: dlltool.c:2766
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary head file: %s"
 msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire: %s"
 
-#: dlltool.c:2709
+#: dlltool.c:2825
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary tail file: %s"
 msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire: %s"
 
-#: dlltool.c:2777
+#: dlltool.c:2892
 #, c-format
 msgid "Can't open .lib file: %s"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib: %s"
 
-#: dlltool.c:2780
+#: dlltool.c:2895
 #, c-format
 msgid "Creating library file: %s"
 msgstr "Création du fichier de librairie: %s"
 
-#: dlltool.c:2839
+#: dlltool.c:2951
 #, c-format
 msgid "cannot delete %s: %s"
 msgstr "ne peut détruire %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2843
+#: dlltool.c:2955
 msgid "Created lib file"
 msgstr "Fichier de libraire créé"
 
-#: dlltool.c:2948
+#: dlltool.c:3062
 #, c-format
 msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
 msgstr "AVERTISSEMENT: EXPORT en duplication ignoré %s %d,%d"
 
-#: dlltool.c:2954
+#: dlltool.c:3068
 #, c-format
 msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
 msgstr "ERREUR, EXPORT en duplication avec ordinals: %s"
 
-#: dlltool.c:3081
+#: dlltool.c:3191
 msgid "Processing definitions"
 msgstr "Traitement des définitions"
 
-#: dlltool.c:3119
+#: dlltool.c:3223
 msgid "Processed definitions"
 msgstr "Définitions traitées"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495
+#: dlltool.c:3234 dllwrap.c:495
 #, c-format
 msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
 msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objet>\n"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3132
+#: dlltool.c:3236
 #, c-format
 msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
 msgstr "   -m --machine <machine>    créer comme DLL pour la <machine>.  [défaut: %s]\n"
 
-#: dlltool.c:3133
+#: dlltool.c:3237
 msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
 msgstr "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
 
-#: dlltool.c:3134
+#: dlltool.c:3238
 msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
 msgstr "   -e --output-exp <nom_de_sortie> générer un fichier d'export.\n"
 
-#: dlltool.c:3135
+#: dlltool.c:3239
 msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
 msgstr "   -l --output-lib <nom_de_sortie> générer une librairie d'interface.\n"
 
-#: dlltool.c:3136
+#: dlltool.c:3240
 msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
 msgstr "   -a --add-indirect         ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
 
-#: dlltool.c:3137
+#: dlltool.c:3241
 msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
 msgstr "   -D --dllname <nom>        nom du dll à placer dans la libraire d'interface.\n"
 
-#: dlltool.c:3138
+#: dlltool.c:3242
 msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
 msgstr "   -d --input-def <fichier_def>  nom du fichier .def à lire\n"
 
-#: dlltool.c:3139
+#: dlltool.c:3243
 msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
 msgstr "   -z --output-def <fichier_def> nom du fichier .def à créer.\n"
 
-#: dlltool.c:3140
+#: dlltool.c:3244
 msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
 msgstr "      --export-all-symbols   exporter tous les symboles vers le fichier .def\n"
 
-#: dlltool.c:3141
+#: dlltool.c:3245
 msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
 msgstr "      --no-export-all-symbols  exporter seulement la liste des symboles\n"
 
-#: dlltool.c:3142
+#: dlltool.c:3246
 msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
 msgstr "      --exclude-symbols <liste> ne pas exporter la <liste>\n"
 
-#: dlltool.c:3143
+#: dlltool.c:3247
 msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
 msgstr "      --no-default-excludes  ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n"
 
-#: dlltool.c:3144
+#: dlltool.c:3248
 msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
 msgstr "   -b --base-file <fichier_base> lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
 
-#: dlltool.c:3145
+#: dlltool.c:3249
 msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
 msgstr "   -x --no-idata4            ne pas générer la section idata$4\n"
 
-#: dlltool.c:3146
+#: dlltool.c:3250
 msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
 msgstr "   -c --no-idata5            ne pas générer la section idata$5\n"
 
-#: dlltool.c:3147
+#: dlltool.c:3251
 msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to symbols in interface library.\n"
 msgstr "   -U --add-underscore       ajouter des soulignés aux symboles dans la librairie d'interface\n"
 
-#: dlltool.c:3148
+#: dlltool.c:3252
 msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
 msgstr "   -k --kill-at              stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
 
-#: dlltool.c:3149
+#: dlltool.c:3253
 msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
 msgstr "   -A --add-stdcall-alias    ajouter des aliases sans @<n>\n"
 
-#: dlltool.c:3150
+#: dlltool.c:3254
 msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
 msgstr "   -S --as <nom>             utiliser le <nom> pour l'assembleur\n"
 
-#: dlltool.c:3151
+#: dlltool.c:3255
 msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
 msgstr "   -f --as-flags <fanions>   relayer les <fanions> à l'assembleur\n"
 
-#: dlltool.c:3152
+#: dlltool.c:3256
 msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
 msgstr "   -C --compat-implib        créer une compatibilité arrière à la librairie d'importation\n"
 
-#: dlltool.c:3153
+#: dlltool.c:3257
 msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
 msgstr "   -n --no-delete            conserver les fichier temporaires\n"
 
-#: dlltool.c:3154
+#: dlltool.c:3258
 msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
 msgstr "   -v --verbose              passer en mode bavard\n"
 
-#: dlltool.c:3155
+#: dlltool.c:3259
 msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
 msgstr "   -V --version              afficher le nom et la version du logiciel\n"
 
-#: dlltool.c:3156
+#: dlltool.c:3260
 msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
 msgstr "   -h --help                 afficher l'aide-mémoire\n"
 
-#: dlltool.c:3158
+#: dlltool.c:3262
 msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
 msgstr "   -M --mcore-elf <nom_sortie>  traiter le fichier objet mcore-elf selon le <nom_de_sortie>\n"
 
-#: dlltool.c:3159
+#: dlltool.c:3263
 msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
 msgstr "   -L --linker <nom>         utiliser <nom> comme éditeur de liens\n"
 
-#: dlltool.c:3160
+#: dlltool.c:3264
 msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
 msgstr "   -F --linker-flags <fanions> relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n"
 
-#: dlltool.c:3310
+#: dlltool.c:3418
 #, c-format
 msgid "Unable to open base-file: %s"
 msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base: %s"
 
-#: dlltool.c:3339
+#: dlltool.c:3450
 #, c-format
 msgid "Machine '%s' not supported"
 msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée"
 
-#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214
+#: dlltool.c:3553 dllwrap.c:214
 #, c-format
 msgid "Tried file: %s"
 msgstr "Essai avec le fichier: %s"
 
-#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221
+#: dlltool.c:3560 dllwrap.c:221
 #, c-format
 msgid "Using file: %s"
 msgstr "Utilisation du fichier: %s"
@@ -1010,375 +1011,375 @@ msgstr "PILOTE name     : %s\n"
 msgid "DRIVER options  : %s\n"
 msgstr "PILOTE options  : %s\n"
 
-#: emul_aix.c:52
+#: emul_aix.c:58
 #, c-format
 msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
 msgstr "  [-g]         - petite archive de 32 bits\n"
 
-#: emul_aix.c:53
+#: emul_aix.c:59
 msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
 msgstr "  [-X32]       - ignore les objets de 64 bits\n"
 
-#: emul_aix.c:54
+#: emul_aix.c:60
 msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
 msgstr "  [-X64]       - ignore les objets de 32 bits\n"
 
-#: emul_aix.c:55
+#: emul_aix.c:61
 msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
 msgstr "  [-X32_64]    - accepter les objets de 32 et 64 bits\n"
 
-#: ieee.c:317
+#: ieee.c:326
 msgid "unexpected end of debugging information"
 msgstr "fin inattendue des informations de débug"
 
-#: ieee.c:412
+#: ieee.c:421
 msgid "invalid number"
 msgstr "numéro invalide"
 
-#: ieee.c:471
+#: ieee.c:480
 msgid "invalid string length"
 msgstr "longueur de chaîne invalide"
 
-#: ieee.c:528 ieee.c:569
+#: ieee.c:537 ieee.c:578
 msgid "expression stack overflow"
 msgstr "débordement de pile de l'expression"
 
-#: ieee.c:548
+#: ieee.c:557
 msgid "unsupported IEEE expression operator"
 msgstr "opérateur d'espression IEEE non supporté"
 
-#: ieee.c:563
+#: ieee.c:572
 msgid "unknown section"
 msgstr "section inconnue"
 
-#: ieee.c:584
+#: ieee.c:593
 msgid "expression stack underflow"
 msgstr "sous dépilage de l'expression"
 
-#: ieee.c:598
+#: ieee.c:607
 msgid "expression stack mismatch"
 msgstr "non concordance de l'expression dans la pile"
 
-#: ieee.c:637
+#: ieee.c:646
 msgid "unknown builtin type"
 msgstr "type de construit interne inconnu"
 
-#: ieee.c:782
+#: ieee.c:791
 msgid "BCD float type not supported"
 msgstr "type de numérotaion flottante BCD inconnue"
 
-#: ieee.c:928
+#: ieee.c:937
 msgid "unexpected number"
 msgstr "numéro inattendu"
 
-#: ieee.c:935
+#: ieee.c:944
 msgid "unexpected record type"
 msgstr "type d'enregistrement inattendu"
 
-#: ieee.c:968
+#: ieee.c:977
 msgid "blocks left on stack at end"
 msgstr "des blocs sont demeurés sur la pile à la fin"
 
-#: ieee.c:1233
+#: ieee.c:1242
 msgid "unknown BB type"
 msgstr "type BB inconnu"
 
-#: ieee.c:1242
+#: ieee.c:1251
 msgid "stack overflow"
 msgstr "débordement de la pile"
 
-#: ieee.c:1267
+#: ieee.c:1276
 msgid "stack underflow"
 msgstr "sous dépilage de la pile"
 
-#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152
+#: ieee.c:1390 ieee.c:1462 ieee.c:2161
 msgid "illegal variable index"
 msgstr "variable d'index illégale"
 
-#: ieee.c:1431
+#: ieee.c:1440
 msgid "illegal type index"
 msgstr "type d'index illégal"
 
-#: ieee.c:1441 ieee.c:1478
+#: ieee.c:1450 ieee.c:1487
 msgid "unknown TY code"
 msgstr "code TY inconnu"
 
-#: ieee.c:1460
+#: ieee.c:1469
 msgid "undefined variable in TY"
 msgstr "variable non définie dans TY"
 
 #. Pascal file name.  FIXME.
-#: ieee.c:1871
+#: ieee.c:1880
 msgid "Pascal file name not supported"
 msgstr "Nom de fichier Pascal non supporté"
 
-#: ieee.c:1919
+#: ieee.c:1928
 msgid "unsupported qualifier"
 msgstr "qualificateur non supporté"
 
-#: ieee.c:2190
+#: ieee.c:2199
 msgid "undefined variable in ATN"
 msgstr "variable non définie dans ATN"
 
-#: ieee.c:2233
+#: ieee.c:2242
 msgid "unknown ATN type"
 msgstr "type ATN inconnu"
 
 #. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2355
+#: ieee.c:2364
 msgid "unsupported ATN11"
 msgstr "ATN11 non supporté"
 
 #. We have no way to record this information.  FIXME.
-#: ieee.c:2382
+#: ieee.c:2391
 msgid "unsupported ATN12"
 msgstr "ATN2 non supporté"
 
-#: ieee.c:2442
+#: ieee.c:2451
 msgid "unexpected string in C++ misc"
 msgstr "chaîne inattendue dans misc en C++"
 
-#: ieee.c:2455
+#: ieee.c:2464
 msgid "bad misc record"
 msgstr "mauvais enregistrement misc"
 
-#: ieee.c:2498
+#: ieee.c:2507
 msgid "unrecognized C++ misc record"
 msgstr "enregistrement misc non reconnu en C++"
 
-#: ieee.c:2615
+#: ieee.c:2624
 msgid "undefined C++ object"
 msgstr "objet indéfini en C++"
 
-#: ieee.c:2649
+#: ieee.c:2658
 msgid "unrecognized C++ object spec"
 msgstr "spécification d'objet non reconnu en C++"
 
-#: ieee.c:2685
+#: ieee.c:2694
 msgid "unsupported C++ object type"
 msgstr "type d'objet non supporté en C++"
 
-#: ieee.c:2695
+#: ieee.c:2704
 msgid "C++ base class not defined"
 msgstr "classe de base non définie en C++"
 
-#: ieee.c:2707 ieee.c:2812
+#: ieee.c:2716 ieee.c:2821
 msgid "C++ object has no fields"
 msgstr "objet n'ayant pas de champ en C++"
 
-#: ieee.c:2726
+#: ieee.c:2735
 msgid "C++ base class not found in container"
 msgstr "classe de base non repéré dans le conteneur en C++"
 
-#: ieee.c:2833
+#: ieee.c:2842
 msgid "C++ data member not found in container"
 msgstr "membre des données non repéré dans le conteneur en C++"
 
-#: ieee.c:2874 ieee.c:3024
+#: ieee.c:2883 ieee.c:3033
 msgid "unknown C++ visibility"
 msgstr "visibilité C++ inconnue"
 
-#: ieee.c:2908
+#: ieee.c:2917
 msgid "bad C++ field bit pos or size"
 msgstr "mauvais champ de bit pos ou de taille en C++"
 
-#: ieee.c:3000
+#: ieee.c:3009
 msgid "bad type for C++ method function"
 msgstr "mauvais type pour le méthode d'une fonction en C++"
 
-#: ieee.c:3010
+#: ieee.c:3019
 msgid "no type information for C++ method function"
 msgstr "aucune information sur le type pour la méthode de la fonction en C++"
 
-#: ieee.c:3049
+#: ieee.c:3058
 msgid "C++ static virtual method"
 msgstr "méthode statique virtuelle en C++"
 
-#: ieee.c:3144
+#: ieee.c:3153
 msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
 msgstr "spécification de l'en-tête de l'objet en C++ n'est pas reconnue"
 
-#: ieee.c:3183
+#: ieee.c:3192
 msgid "undefined C++ vtable"
 msgstr "vtable non définie en C++"
 
-#: ieee.c:3254
+#: ieee.c:3263
 msgid "C++ default values not in a function"
 msgstr "valeurs par défaut ne sont pas dans une fonction en C++"
 
-#: ieee.c:3294
+#: ieee.c:3303
 msgid "unrecognized C++ default type"
 msgstr "type par défaut en C++ n'est pas reconnu"
 
-#: ieee.c:3325
+#: ieee.c:3334
 msgid "reference parameter is not a pointer"
 msgstr "paramètre de la référence n'est pas un pointeur"
 
-#: ieee.c:3410
+#: ieee.c:3419
 msgid "unrecognized C++ reference type"
 msgstr "référence du type en C++ n'est pas reconnue"
 
-#: ieee.c:3492
+#: ieee.c:3501
 msgid "C++ reference not found"
 msgstr "la référence n'a pas été retrouvée en C++"
 
-#: ieee.c:3500
+#: ieee.c:3509
 msgid "C++ reference is not pointer"
 msgstr "la référence n'est pas un pointeur en C++"
 
-#: ieee.c:3529 ieee.c:3537
+#: ieee.c:3538 ieee.c:3546
 msgid "missing required ASN"
 msgstr "ASN requis est absent"
 
-#: ieee.c:3567 ieee.c:3575
+#: ieee.c:3576 ieee.c:3584
 msgid "missing required ATN65"
 msgstr "ATN65 requis est absent"
 
-#: ieee.c:3589
+#: ieee.c:3598
 msgid "bad ATN65 record"
 msgstr "mauvais enregistrement ATN65"
 
-#: ieee.c:4234
+#: ieee.c:4286
 msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
 msgstr "débordement numériquie IEEE: Ox"
 
-#: ieee.c:4280
+#: ieee.c:4332
 #, c-format
 msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
 msgstr "débordement de la longueur de la chaîne IEEE: %u\n"
 
-#: ieee.c:5330
+#: ieee.c:5382
 #, c-format
 msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
 msgstr "taille de type d'entier IEEE non supporté %u\n"
 
-#: ieee.c:5366
+#: ieee.c:5418
 #, c-format
 msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
 msgstr "taille de type de nombre IEEE en notation flottante non supporté %u\n"
 
-#: ieee.c:5402
+#: ieee.c:5454
 #, c-format
 msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
 msgstr "taille de nombre complexe IEEE non supportée %u\n"
 
-#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043
+#: nlmconv.c:282 srconv.c:2043
 msgid "input and output files must be different"
 msgstr "fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents"
 
-#: nlmconv.c:328
+#: nlmconv.c:329
 msgid "input file named both on command line and with INPUT"
 msgstr "fichier d'entrée nommé à la fois sur la ligne de commande et dans la champ INPUT"
 
-#: nlmconv.c:337
+#: nlmconv.c:338
 msgid "no input file"
 msgstr "aucun fichier d'entrée"
 
-#: nlmconv.c:367
+#: nlmconv.c:368
 msgid "no name for output file"
 msgstr "aucun nom pour le fichier de sortie"
 
-#: nlmconv.c:380
+#: nlmconv.c:382
 msgid "warning: input and output formats are not compatible"
 msgstr "AVERTISSEMENT: les formats d'entrée et de sortie sont incompatibles"
 
-#: nlmconv.c:409
+#: nlmconv.c:411
 msgid "make .bss section"
 msgstr "générer la section .bss"
 
-#: nlmconv.c:418
+#: nlmconv.c:420
 msgid "make .nlmsections section"
 msgstr "générer la section .nlmsections"
 
-#: nlmconv.c:420
+#: nlmconv.c:422
 msgid "set .nlmsections flags"
 msgstr "initialiser les fanions .nlmsections"
 
-#: nlmconv.c:448
+#: nlmconv.c:450
 msgid "set .bss vma"
 msgstr "initialiser le vma de la section .bss"
 
-#: nlmconv.c:455
+#: nlmconv.c:457
 msgid "set .data size"
 msgstr "initialiser la taille de la section .data"
 
-#: nlmconv.c:635
+#: nlmconv.c:637
 #, c-format
 msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
 msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s importé mais n'est pas dans la liste d'importation"
 
-#: nlmconv.c:655
+#: nlmconv.c:657
 msgid "set start address"
 msgstr "initialiser l'adresse de départ"
 
-#: nlmconv.c:704
+#: nlmconv.c:706
 #, c-format
 msgid "warning: START procedure %s not defined"
 msgstr "AVERTISSEMENT: procédure START %s n'est pas définie"
 
-#: nlmconv.c:706
+#: nlmconv.c:708
 #, c-format
 msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
 msgstr "AVERTISSEMENT: procédure EXIT %s n'est pas définie"
 
-#: nlmconv.c:708
+#: nlmconv.c:710
 #, c-format
 msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
 msgstr "AVERTISSEMENT: procédure CHECK %s n'est pas définie"
 
-#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918
+#: nlmconv.c:731 nlmconv.c:920
 msgid "custom section"
 msgstr "section « custom »"
 
-#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947
+#: nlmconv.c:752 nlmconv.c:949
 msgid "help section"
 msgstr "section d'aide"
 
-#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965
+#: nlmconv.c:774 nlmconv.c:967
 msgid "message section"
 msgstr "section message"
 
-#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998
+#: nlmconv.c:790 nlmconv.c:1000
 msgid "module section"
 msgstr "section module"
 
-#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014
+#: nlmconv.c:810 nlmconv.c:1016
 msgid "rpc section"
 msgstr "section rpc"
 
 #. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:844
+#: nlmconv.c:846
 #, c-format
 msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: les librairies partagées ne peuvent avoir des données non initialisées"
 
-#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033
+#: nlmconv.c:867 nlmconv.c:1035
 msgid "shared section"
 msgstr "section partagée"
 
-#: nlmconv.c:873
+#: nlmconv.c:875
 msgid "warning: No version number given"
 msgstr "AVERTISSEMENT: aucun numéro de version fourni"
 
-#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028
+#: nlmconv.c:915 nlmconv.c:944 nlmconv.c:962 nlmconv.c:1011 nlmconv.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: read: %s"
 msgstr "%s: lu: %s"
 
-#: nlmconv.c:935
+#: nlmconv.c:937
 msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
 msgstr "AVERTISSEMENT: MAP et FULLMAP ne sont pas supportées; essayer ld -M"
 
-#: nlmconv.c:1107
+#: nlmconv.c:1109
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
 msgstr "Usage: %s [options] fichier_entrée [fichier_sortie]\n"
 
-#: nlmconv.c:1108
+#: nlmconv.c:1110
 msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
 msgstr "Convertir un fichier objet en un module NetWare Loadable\n"
 
-#: nlmconv.c:1109
+#: nlmconv.c:1111
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -I --input-target=<bfdname>   Set the input binary file format\n"
@@ -1398,73 +1399,73 @@ msgstr ""
 "   -h --help                    afficher l'aide-mémoire\n"
 "   -V --version                 afficher le nom et la version du logiciel\n"
 
-#: nlmconv.c:1151
+#: nlmconv.c:1153
 #, c-format
 msgid "support not compiled in for %s"
 msgstr "soutien non compilé pour %s"
 
-#: nlmconv.c:1191
+#: nlmconv.c:1193
 msgid "make section"
 msgstr "section make"
 
-#: nlmconv.c:1205
+#: nlmconv.c:1207
 msgid "set section size"
 msgstr "initialisation de la taille de la section"
 
-#: nlmconv.c:1211
+#: nlmconv.c:1213
 msgid "set section alignment"
 msgstr "initialisation de l'alignement de la section"
 
-#: nlmconv.c:1215
+#: nlmconv.c:1217
 msgid "set section flags"
 msgstr "initialisation des fanions de la section"
 
-#: nlmconv.c:1226
+#: nlmconv.c:1228
 msgid "set .nlmsections size"
 msgstr "initialisation de la taille de .nlmsections"
 
-#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336
+#: nlmconv.c:1316 nlmconv.c:1324 nlmconv.c:1333 nlmconv.c:1338
 msgid "set .nlmsection contents"
 msgstr "initialisation du contenu de .nlmsection"
 
-#: nlmconv.c:1837
+#: nlmconv.c:1839
 msgid "stub section sizes"
 msgstr "taille de la section stub"
 
-#: nlmconv.c:1886
+#: nlmconv.c:1888
 msgid "writing stub"
 msgstr "écriture du stub"
 
-#: nlmconv.c:1975
+#: nlmconv.c:1977
 #, c-format
 msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
 msgstr "relocalisation relative sur PC non résolue de %s"
 
-#: nlmconv.c:2039
+#: nlmconv.c:2041
 #, c-format
 msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
 msgstr "débordement lors de la relocalisation de %s"
 
-#: nlmconv.c:2156
+#: nlmconv.c:2158
 #, c-format
 msgid "%s: execution of %s failed: "
 msgstr "%s: échec d'exécution de %s :"
 
-#: nlmconv.c:2171
+#: nlmconv.c:2173
 #, c-format
 msgid "Execution of %s failed"
 msgstr "Échec d'exécution de %s"
 
-#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650
+#: nm.c:283 size.c:85 strings.c:657
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
 msgstr "Usage: %s [options] fichiers\n"
 
-#: nm.c:247
+#: nm.c:284
 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
 msgstr "Afficher les symboles des [fichiers] (a.out par défaut).\n"
 
-#: nm.c:248
+#: nm.c:285
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
@@ -1472,7 +1473,8 @@ msgid ""
 "  -B                     Same as --format=bsd\n"
 "  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
 "                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-"                          `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n"
+"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+"                          or `gnat'\n"
 "      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
 "  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
 "      --defined-only     Display only defined symbols\n"
@@ -1512,7 +1514,6 @@ msgstr ""
 "  -f, --format=FORMAT    utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n"
 "                         « sysv » ou « posix ».\n"
 "  -g, --extern-only      afficher seulement les symboles externes\n"
-"  -h, --help             afficher cette information\n"
 "  -l, --line-numbers     utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n"
 "                         et un numéro de ligne pour chaque symbole\n"
 "  -n, --numeric-sort     trier les symboles numériquement par adresse\n"
@@ -1528,50 +1529,58 @@ msgstr ""
 "  -u, --undefined-only   afficher seulement les symboles indéfinis\n"
 "  -V, --version          afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "  -X 32_64               (ignoré)\n"
-"  -V --version           afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "  -h --help              afficher l'aide-mémoire\n"
+"  -V --version           afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:281 objdump.c:217
+#: nm.c:319 objdump.c:250
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
 
-#: nm.c:314
+#: nm.c:352
 #, c-format
 msgid "%s: invalid radix"
 msgstr "%s: base numérique invalide"
 
-#: nm.c:339
+#: nm.c:377
 #, c-format
 msgid "%s: invalid output format"
 msgstr "%s: format de sortie invalide"
 
-#: nm.c:456
+#: nm.c:494
 msgid "Only -X 32_64 is supported"
 msgstr "Seul -X 32_64 est supporté"
 
-#: nm.c:498
+#: nm.c:514
+msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
+msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only"
+
+#: nm.c:515
+msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
+msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille."
+
+#: nm.c:543
 #, c-format
 msgid "data size %ld"
 msgstr "taille des donnée %ld"
 
-#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342
+#: nm.c:568 readelf.c:5809 readelf.c:5845
 #, c-format
 msgid "<processor specific>: %d"
 msgstr "<spécificités du processor>: %d"
 
-#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354
+#: nm.c:570 readelf.c:5811 readelf.c:5857
 #, c-format
 msgid "<OS specific>: %d"
 msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d"
 
-#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357
+#: nm.c:572 readelf.c:5813 readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %d"
 msgstr "<inconnu>: %d"
 
-#: nm.c:1339
+#: nm.c:1376
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1584,7 +1593,7 @@ msgstr ""
 "Symboles indéfinis dans %s:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1341
+#: nm.c:1378
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1597,7 +1606,7 @@ msgstr ""
 "Symboles de %s:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1343 nm.c:1401
+#: nm.c:1380 nm.c:1438
 msgid ""
 "Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
 "\n"
@@ -1605,7 +1614,7 @@ msgstr ""
 "Nom                   Valeur  Classe       Type         Taille   Ligne Section\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1346 nm.c:1404
+#: nm.c:1383 nm.c:1441
 msgid ""
 "Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
 "\n"
@@ -1613,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 "Nom                   Valeur          Classe       Type         Taille           Ligne Section\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1397
+#: nm.c:1434
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1626,7 +1635,7 @@ msgstr ""
 "Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1399
+#: nm.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1639,7 +1648,7 @@ msgstr ""
 "Symboles de %s[%s]:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1614
+#: nm.c:1658
 msgid ""
 "\n"
 "Archive index:\n"
@@ -1647,20 +1656,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indexe de l'archive:\n"
 
-#: objcopy.c:363 srconv.c:1952
+#: objcopy.c:414 srconv.c:1952
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
 msgstr "Usage: %s [options] fichier_d_entrée [fichier_de_sortie]\n"
 
-#: objcopy.c:364
+#: objcopy.c:415
 msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
 msgstr "Copier un fichier binaire, possiblement le transformer durant le traitement\n"
 
-#: objcopy.c:365 objcopy.c:435
+#: objcopy.c:416 objcopy.c:495
 msgid " The options are:\n"
 msgstr " Les options sont:\n"
 
-#: objcopy.c:366
+#: objcopy.c:417
 msgid ""
 "  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
 "  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
@@ -1669,9 +1678,10 @@ msgid ""
 "     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
 "  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
 "  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
+"     --add-gnu-debuglink=<file>    Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
 "  -R --remove-section <name>       Remove section <name> from the output\n"
 "  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
-"  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols\n"
+"  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols & sections\n"
 "     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
 "  -N --strip-symbol <name>         Do not copy symbol <name>\n"
 "  -K --keep-symbol <name>          Only copy symbol <name>\n"
@@ -1705,6 +1715,8 @@ msgid ""
 "     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
 "     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
 "     --redefine-sym <old>=<new>    Redefine symbol name <old> to <new>\n"
+"     --redefine-syms <file>        --redefine-sym for all symbol pairs \n"
+"                                     listed in <file>\n"
 "     --srec-len <number>           Restrict the length of generated Srecords\n"
 "     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
 "     --strip-symbols <file>        -N for all symbols listed in <file>\n"
@@ -1713,9 +1725,15 @@ msgid ""
 "     --keep-global-symbols <file>  -G for all symbols listed in <file>\n"
 "     --weaken-symbols <file>       -W for all symbols listed in <file>\n"
 "     --alt-machine-code <index>    Use alternate machine code for output\n"
+"     --prefix-symbols <prefix>     Add <prefix> to start of every symbol name\n"
+"     --prefix-sections <prefix>    Add <prefix> to start of every section name\n"
+"     --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
+"                                   Add <prefix> to start of every allocatable\n"
+"                                     section name\n"
 "  -v --verbose                     List all object files modified\n"
 "  -V --version                     Display this program's version number\n"
 "  -h --help                        Display this output\n"
+"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
 msgstr ""
 "  -I --input-target <nombfd>       assumer que le fichier d'entrée est de format <nombfd>\n"
 "  -O --output-target <nombfd>      créer un fichier de sortie de format <nombfd>\n"
@@ -1724,6 +1742,7 @@ msgstr ""
 "     --debugging                   convertir les informations de débug, si possible\n"
 "  -p --preserve-dates              conserver les dates d'accès et de modification de fichiers\n"
 "  -j --only-section <nom>          copier seulement la section <nom> dans le fichier de sortie\n"
+"     --add-gnu-debuglink=<fichier> ajouter la section .gnu_debuglink d'édition de liens au <fichier>\n"
 "  -R --remove-section <nom>        retirer la section <nom> du fichier de sortie\n"
 "  -S --strip-all                   retirer tous les symboles et les informations de relocalisation\n"
 "  -g --strip-debug                 retirer tous les symboles de débug\n"
@@ -1756,6 +1775,7 @@ msgstr ""
 "     --set-section-flags <nom>=<fanions>\n"
 "                                   initialiser les propriétés de la section <nom> avec les <fanions>\n"
 "     --add-section <nom>=<fichier> ajouter la section <nom> repérée dans le <fichier> vers la sortie\n"
+"     --rename-section <anc>=<nou>[,<fanions>] renommer l'<ancienne> section à la <nouvelle>\n"
 "     --change-leading-char         forcer le format de sortie du style des caractères de préfixe\n"
 "     --remove-leading-char         retirer les caractères de préfixe des symboles globaux\n"
 "     --redefine-sym <ancien>=<nouveau>\n"
@@ -1773,16 +1793,16 @@ msgstr ""
 "  -V --version                     afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "  -h --help                        afficher l'aide-mémoire\n"
 
-#: objcopy.c:433
+#: objcopy.c:493
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
 msgstr "Usage: %s <options> fichiers\n"
 
-#: objcopy.c:434
+#: objcopy.c:494
 msgid " Removes symbols and sections from files\n"
 msgstr "Enlever les symboles et les sections des fichiers\n"
 
-#: objcopy.c:436
+#: objcopy.c:496
 msgid ""
 "  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
 "  -O --output-target=<bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
@@ -1790,7 +1810,7 @@ msgid ""
 "  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
 "  -R --remove-section=<name>       Remove section <name> from the output\n"
 "  -s --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
-"  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols\n"
+"  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols & sections\n"
 "     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
 "  -N --strip-symbol=<name>         Do not copy symbol <name>\n"
 "  -K --keep-symbol=<name>          Only copy symbol <name>\n"
@@ -1799,6 +1819,7 @@ msgid ""
 "  -v --verbose                     List all object files modified\n"
 "  -V --version                     Display this program's version number\n"
 "  -h --help                        Display this output\n"
+"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
 "  -o <file>                        Place stripped output into <file>\n"
 msgstr ""
 "  -I --input-target <nombfd>       assumer que le format du fichier d'entrée est <nombdf>\n"
@@ -1816,215 +1837,236 @@ msgstr ""
 "  -v --verbose                     afficher tous les fichiers objets modifiés\n"
 "  -V --version                     afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "  -h --help                        afficher l'aide-mémoire\n"
+"     --info                        lister le format des objets et les architectures supportés\n"
 "  -o <fichier>                     placer la sortie élaguée dans le <fichier>\n"
 
-#: objcopy.c:506
+#: objcopy.c:567
 #, c-format
 msgid "unrecognized section flag `%s'"
 msgstr "fanion de section non reconnnu « %s »"
 
-#: objcopy.c:507
+#: objcopy.c:568
 #, c-format
 msgid "supported flags: %s"
 msgstr "fanions supportés: %s"
 
-#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243
+#: objcopy.c:645 objcopy.c:2526
 #, c-format
 msgid "cannot stat: %s: %s"
 msgstr "ne peut évaluer par stat(): %s: %s"
 
-#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261
+#: objcopy.c:652 objcopy.c:2544
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %s"
 msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s"
 
-#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265
+#: objcopy.c:655 objcopy.c:2548
 #, c-format
 msgid "%s: fread failed"
 msgstr "%s: fread en échec"
 
-#: objcopy.c:667
+#: objcopy.c:728
 #, c-format
 msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
 msgstr "Rebuts ignorés trouvés sur la ligne %d de %s"
 
-#: objcopy.c:888
+#: objcopy.c:979
 #, c-format
 msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
 msgstr "%s: re-définition multiples du symbole « %s »"
 
-#: objcopy.c:893
+#: objcopy.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
 msgstr "%s: symbole « %s » cible plus d'une re-définition"
 
-#: objcopy.c:945
+#: objcopy.c:1010
+#, c-format
+msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redéfinition de symboles %s (erreur: %s)"
+
+#: objcopy.c:1088
+#, c-format
+msgid "%s: garbage at end of line %d"
+msgstr "%s: rebus à la fin de la ligne %d"
+
+#: objcopy.c:1091
+#, c-format
+msgid "%s: missing new symbol name at line %d"
+msgstr "%s: nom du nouveau symbole manquant à la ligne %d"
+
+#: objcopy.c:1101
+#, c-format
+msgid "%s: premature end of file at line %d"
+msgstr "%s: fin prématuré de fichier à la ligne %d"
+
+#: objcopy.c:1147
 msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
 msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort- faible) des fichiers d'entrée"
 
-#: objcopy.c:953
+#: objcopy.c:1155
 #, c-format
 msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
 msgstr "copie de %s(%s) vers %s(%s)\n"
 
-#: objcopy.c:977
+#: objcopy.c:1182
 #, c-format
 msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
 msgstr "AVERTISSEMENT: fichier de sortie ne peut représenter l'architecture %s"
 
-#: objcopy.c:1004
+#: objcopy.c:1211
 #, c-format
 msgid "can't create section `%s': %s"
 msgstr "Ne peut créer la section « %s »: %s"
 
-#: objcopy.c:1090
+#: objcopy.c:1304
 #, c-format
 msgid "Can't fill gap after %s: %s"
 msgstr "Ne peut remplir le vide après %s: %s"
 
-#: objcopy.c:1115
+#: objcopy.c:1329
 #, c-format
 msgid "Can't add padding to %s: %s"
 msgstr "Ne peut ajouter de remplissage pour %s: %s"
 
-#: objcopy.c:1254
+#: objcopy.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
 msgstr "%s: erreur de copie des données privées BFD: %s"
 
-#: objcopy.c:1267
+#: objcopy.c:1498
 msgid "unknown alternate machine code, ignored"
 msgstr "code machine alternatif inconnu, ignoré"
 
-#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330
+#: objcopy.c:1531 objcopy.c:1561
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
 msgstr "ne peut créer le répertoire mkdir %s pour copie d'archivage (erreur: %s)"
 
-#: objcopy.c:1497
+#: objcopy.c:1749
 #, c-format
 msgid "Multiple renames of section %s"
 msgstr "Changement multiples de noms de la section %s"
 
-#: objcopy.c:1581
+#: objcopy.c:1840
 msgid "making"
 msgstr "génération"
 
-#: objcopy.c:1590
+#: objcopy.c:1849
 msgid "size"
 msgstr "taille"
 
-#: objcopy.c:1604
+#: objcopy.c:1863
 msgid "vma"
 msgstr "vma"
 
-#: objcopy.c:1630
+#: objcopy.c:1888
 msgid "alignment"
 msgstr "alignement"
 
-#: objcopy.c:1638
+#: objcopy.c:1896
 msgid "flags"
 msgstr "fanions"
 
-#: objcopy.c:1655
+#: objcopy.c:1918
 msgid "private data"
 msgstr "données privées"
 
-#: objcopy.c:1663
+#: objcopy.c:1926
 #, c-format
 msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
 msgstr "%s: section « %s »: erreur dans %s: %s"
 
-#: objcopy.c:1946
+#: objcopy.c:2199
 #, c-format
 msgid "%s: can't create debugging section: %s"
 msgstr "%s: ne peut créer la section de débug: %s"
 
-#: objcopy.c:1961
+#: objcopy.c:2214
 #, c-format
 msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
 msgstr "%s: ne peut initialiser le contenu de la section de débug: %s"
 
-#: objcopy.c:1970
+#: objcopy.c:2223
 #, c-format
 msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
 msgstr "%s: ne sait comment écrire les informations de débug de %s"
 
-#: objcopy.c:2078
+#: objcopy.c:2346
 #, c-format
 msgid "%s: cannot stat: %s"
 msgstr "%s: ne peut évaluer par stat(): %s"
 
-#: objcopy.c:2129
+#: objcopy.c:2400
 msgid "byte number must be non-negative"
 msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif"
 
-#: objcopy.c:2139
+#: objcopy.c:2410
 msgid "interleave must be positive"
 msgstr "l'intercalage doit être positif"
 
-#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167
+#: objcopy.c:2430 objcopy.c:2438
 #, c-format
 msgid "%s both copied and removed"
 msgstr "%s les deux doivent être copiés et enlevés"
 
-#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461
-#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485
+#: objcopy.c:2523 objcopy.c:2593 objcopy.c:2693 objcopy.c:2724 objcopy.c:2748
+#: objcopy.c:2752 objcopy.c:2772
 #, c-format
 msgid "bad format for %s"
 msgstr "mauvais format pour %s"
 
-#: objcopy.c:2379
+#: objcopy.c:2662
 #, c-format
 msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
 msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x"
 
-#: objcopy.c:2531
+#: objcopy.c:2818
 msgid "alternate machine code index must be positive"
 msgstr "le code alternatif d'index du code machine doit être positif"
 
-#: objcopy.c:2550
+#: objcopy.c:2856
 msgid "byte number must be less than interleave"
 msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage"
 
-#: objcopy.c:2577
+#: objcopy.c:2883
 #, c-format
 msgid "architecture %s unknown"
 msgstr "architecture %s inconnue"
 
-#: objcopy.c:2581
+#: objcopy.c:2887
 msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
 msgstr "AVERTISSEMENT: la cible d'entrée « binary » requiert un paramètre pour une architecture binaire."
 
-#: objcopy.c:2582
+#: objcopy.c:2888
 #, c-format
 msgid " Argument %s ignored"
 msgstr " Argument %s ignoré"
 
-#: objcopy.c:2588
+#: objcopy.c:2894
 #, c-format
 msgid "Cannot stat: %s: %s"
 msgstr "Ne peut évaluer par stat(): %s: %s"
 
-#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642
+#: objcopy.c:2934 objcopy.c:2948
 #, c-format
 msgid "%s %s%c0x%s never used"
 msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé"
 
-#: objdump.c:165
+#: objdump.c:197
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
 msgstr "Usage: %s <options> <fichiers>\n"
 
-#: objdump.c:166
+#: objdump.c:198
 msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
 msgstr "Afficher les informations depuis les <fichiers> objet.\n"
 
-#: objdump.c:167
+#: objdump.c:199
 msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
 msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni:\n"
 
-#: objdump.c:168
+#: objdump.c:200
 msgid ""
 "  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
 "  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
@@ -2064,7 +2106,7 @@ msgstr ""
 "  -i, --info               afficher les formats objets et les architectures supportées\n"
 "  -H, --help               afficher cette information\n"
 
-#: objdump.c:190
+#: objdump.c:222
 msgid ""
 "\n"
 " The following switches are optional:\n"
@@ -2072,7 +2114,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Les commutateurs suivants sont optionnels:\n"
 
-#: objdump.c:191
+#: objdump.c:223
 msgid ""
 "  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
 "  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
@@ -2083,12 +2125,13 @@ msgid ""
 "      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
 "  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
 "  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
-"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n"
-"                                  'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n"
+"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
+"                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+"                                  or `gnat'\n"
 "  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
 "  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-"      --start-address=ADDR       Only process data whoes address is >= ADDR\n"
-"      --stop-address=ADDR        Only process data whoes address is <= ADDR\n"
+"      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
+"      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is <= ADDR\n"
 "      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
 "      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
 "      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
@@ -2104,7 +2147,8 @@ msgstr ""
 "  -l, --line-numbers             inclure les numéros de ligne et les noms de fichier dans la sortie\n"
 "  -C, --demangle[=STYLE]         décoder les mutilations/traitements des noms de symboles\n"
 "                                 Le STYLE, si spécifé, peut être « auto », « gnu »,\n"
-"                                 « lucid », « arm », « hp », « edg », ou « gnu-new-abi »,\n"
+"                                 « lucid », « arm », « hp », « edg », ou « gnu-v3 »,\n"
+"                                 « gnu-new-abi » ou « gnat »\n"
 "  -w, --wide                     formatter la sortie pour plus de 80 colonnes\n"
 "  -z, --disassemble-zeroes       ne pas escamoter les blocs de zéros lors du dé-assemblage\n"
 "      --start-address=ADR        traiter seulement les données dont les adresses sont >= ADR\n"
@@ -2114,52 +2158,51 @@ msgstr ""
 "      --adjust-vma=DÉCALAGE      ajouter un DÉCALAGE à toutes les adresses affichés des sections\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:391
 msgid "Sections:\n"
 msgstr "Sections:\n"
 
-#: objdump.c:361 objdump.c:365
+#: objdump.c:394 objdump.c:398
 msgid "Idx Name          Size      VMA       LMA       File off  Algn"
 msgstr "Idx Nom           Taille    VMA       LMA       Fich off  Algn"
 
-#: objdump.c:367
+#: objdump.c:400
 msgid "Idx Name          Size      VMA               LMA               File off  Algn"
 msgstr "Idx Nom           Taille    VMA               LMA               Fich off  Algn"
 
-#: objdump.c:371
+#: objdump.c:404
 msgid "  Flags"
 msgstr "  Fanions"
 
-#: objdump.c:419
+#: objdump.c:406
+msgid "  Pg"
+msgstr "  Pg"
+
+#: objdump.c:451
 #, c-format
 msgid "%s: not a dynamic object"
 msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique"
 
-#: objdump.c:433
-#, c-format
-msgid "%s: No dynamic symbols"
-msgstr "%s: aucun symboles dynamiques"
-
-#: objdump.c:1114
+#: objdump.c:1144
 msgid "Out of virtual memory"
 msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
 
-#: objdump.c:1543
+#: objdump.c:1574
 #, c-format
 msgid "Can't use supplied machine %s"
 msgstr "Ne peut utiliser la machine %s"
 
-#: objdump.c:1561
+#: objdump.c:1592
 #, c-format
 msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
 msgstr "Ne peut déassembler pour l'architecture %s\n"
 
-#: objdump.c:1643
+#: objdump.c:1682
 #, c-format
 msgid "Disassembly of section %s:\n"
 msgstr "Déassemblage de la section %s:\n"
 
-#: objdump.c:1818
+#: objdump.c:1847
 #, c-format
 msgid ""
 "No %s section present\n"
@@ -2168,22 +2211,22 @@ msgstr ""
 "Aucune section %s présente\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:1825
+#: objdump.c:1854
 #, c-format
 msgid "%s has no %s section"
 msgstr "%s n'as pas de section %s"
 
-#: objdump.c:1839
+#: objdump.c:1868
 #, c-format
 msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
 msgstr "Lecture de la section %s de %s a échouée: %s"
 
-#: objdump.c:1851
+#: objdump.c:1880
 #, c-format
 msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
 msgstr "Lecture de la section %s de %s a échouée: %s\n"
 
-#: objdump.c:1894
+#: objdump.c:1923
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of %s section:\n"
@@ -2192,17 +2235,17 @@ msgstr ""
 "Contenu de la section %s:\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:1994
+#: objdump.c:2021
 #, c-format
 msgid "architecture: %s, "
 msgstr "architecture: %s, "
 
-#: objdump.c:1997
+#: objdump.c:2024
 #, c-format
 msgid "flags 0x%08x:\n"
 msgstr "fanions 0x%08x:\n"
 
-#: objdump.c:2010
+#: objdump.c:2038
 msgid ""
 "\n"
 "start address 0x"
@@ -2210,7 +2253,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "adresse de départ 0x"
 
-#: objdump.c:2042
+#: objdump.c:2071
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2219,217 +2262,216 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s:     format de fichier %s\n"
 
-#: objdump.c:2084
+#: objdump.c:2111
 #, c-format
 msgid "%s: printing debugging information failed"
 msgstr "%s: échec d'affichage des information de débug"
 
-#: objdump.c:2161
+#: objdump.c:2190
 #, c-format
 msgid "In archive %s:\n"
 msgstr "Dans l'archive %s:\n"
 
-#: objdump.c:2213
+#: objdump.c:2249
 #, c-format
 msgid "Contents of section %s:\n"
 msgstr "Contenu de la section %s:\n"
 
-#: objdump.c:2718
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "Version de l'en-tête du fichier BFD %s\n"
+#: objdump.c:2369
+msgid "no symbols\n"
+msgstr "aucun symbole\n"
 
-#: objdump.c:2807
+#: objdump.c:2718
 msgid "unrecognized -E option"
 msgstr "option -E non reconnue"
 
-#: objdump.c:2818
+#: objdump.c:2729
 #, c-format
 msgid "unrecognized --endian type `%s'"
 msgstr "type non reconnu --endian « %s »"
 
-#: rdcoff.c:204
+#: rdcoff.c:206
 #, c-format
 msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
 msgstr "parse_coff_type: mauvais type de code 0x%x"
 
-#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729
+#: rdcoff.c:424 rdcoff.c:532 rdcoff.c:731
 #, c-format
 msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
 msgstr "bfd_coff_get_syment en échec: %s"
 
-#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749
+#: rdcoff.c:440 rdcoff.c:751
 #, c-format
 msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
 msgstr "bfd_coff_get_auxent en échec: %s"
 
-#: rdcoff.c:816
+#: rdcoff.c:818
 #, c-format
 msgid "%ld: .bf without preceding function"
 msgstr "%ld: .bf aucune fonction qui précède"
 
-#: rdcoff.c:866
+#: rdcoff.c:868
 #, c-format
 msgid "%ld: unexpected .ef\n"
 msgstr "%ld: .ef inattendu\n"
 
-#: rddbg.c:87
+#: rddbg.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: no recognized debugging information"
 msgstr "%s: aucune information de débug reconnue"
 
-#: rddbg.c:410
+#: rddbg.c:415
 msgid "Last stabs entries before error:\n"
 msgstr "Dernière entrées à inclure avant erreur:\n"
 
-#: readelf.c:328
+#: readelf.c:455
 #, c-format
 msgid "%s: Error: "
 msgstr "%s: ERREUR: "
 
-#: readelf.c:339
+#: readelf.c:466
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: "
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
 
-#: readelf.c:361
+#: readelf.c:488
 #, c-format
-msgid "Unable to seek to %x for %s\n"
-msgstr "Incapable de repérer %x de %s\n"
+msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
+msgstr "Incapable de repérer 0x%x pour %s\n"
 
-#: readelf.c:372
+#: readelf.c:499
 #, c-format
-msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
-msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %d octets pour %s\n"
+msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
+msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de 0x%x octets pour %s\n"
 
-#: readelf.c:380
+#: readelf.c:507
 #, c-format
-msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
-msgstr "Incapable de lire %d octets de %s\n"
+msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
+msgstr "Incapable de lire 0x%x octets de %s\n"
 
-#: readelf.c:433 readelf.c:591
+#: readelf.c:560 readelf.c:614 readelf.c:798 readelf.c:833
 #, c-format
 msgid "Unhandled data length: %d\n"
 msgstr "Taille de données non traitées: %d\n"
 
-#: readelf.c:675
+#: readelf.c:924
 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
 msgstr "Ne connaît pas de méthode pour la relocalisation sur l'architecture de cette machine\n"
 
-#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799
+#: readelf.c:946 readelf.c:975 readelf.c:1021 readelf.c:1049
 msgid "relocs"
 msgstr "relocalisations"
 
-#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809
+#: readelf.c:957 readelf.c:986 readelf.c:1031 readelf.c:1059
 msgid "out of memory parsing relocs"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des relocalisations"
 
-#: readelf.c:861
+#: readelf.c:1112
 msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
 msgstr " Décalage   Info    Type                Val.-sym.   Noms-symb.    + Addenda\n"
 
-#: readelf.c:863
+#: readelf.c:1114
 msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
 msgstr " Décalage   Info    Type            Val.-sym   Noms-symb + Addenda\n"
 
-#: readelf.c:868
+#: readelf.c:1119
 msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
 msgstr " Décalage   Info    Type                Val.-sym.   Noms-symboles\n"
 
-#: readelf.c:870
+#: readelf.c:1121
 msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
 msgstr " Décalage   Info    Type            Val.-sym   Noms-symboles\n"
 
-#: readelf.c:878
-msgid "    Offset             Info            Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr "    Décalage           Info            Type               Val.des-symbol. Noms-symboles + Addenda\n"
+#: readelf.c:1129
+msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
+msgstr "    Décalage           Info             Type               Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n"
 
-#: readelf.c:880
+#: readelf.c:1131
 msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
 msgstr "  Décalage        Info           Type           Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n"
 
-#: readelf.c:885
-msgid "    Offset             Info            Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
-msgstr "    Décalage           Info            Type               Val.-symboles   Noms-symboles\n"
+#: readelf.c:1136
+msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
+msgstr "    Décalage           Info             Type               Valeurs symbols Noms symbols\n"
 
-#: readelf.c:887
+#: readelf.c:1138
 msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
 msgstr "  Décalage        Info           Type           Val.-symboles Noms-symboles\n"
 
-#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195
-#: readelf.c:1197
+#: readelf.c:1414 readelf.c:1416 readelf.c:1492 readelf.c:1494 readelf.c:1503
+#: readelf.c:1505
 #, c-format
 msgid "unrecognized: %-7lx"
 msgstr "non reconnue: %-7lx"
 
-#: readelf.c:1158
+#: readelf.c:1466
 #, c-format
 msgid "<string table index %3ld>"
 msgstr "<chaîne de la table index %3ld>"
 
-#: readelf.c:1423
+#: readelf.c:1743
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: %lx"
 msgstr "Spécificités du processeur: %lx"
 
-#: readelf.c:1442
+#: readelf.c:1762
 #, c-format
 msgid "Operating System specific: %lx"
 msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx"
 
-#: readelf.c:1445 readelf.c:2086
+#: readelf.c:1765 readelf.c:2417
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %lx"
 msgstr "<inconnu>: %lx"
 
-#: readelf.c:1459
+#: readelf.c:1779
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Aucun)"
 
-#: readelf.c:1460
+#: readelf.c:1780
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Fichier de relocalisation)"
 
-#: readelf.c:1461
+#: readelf.c:1781
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (fichier exécutable)"
 
-#: readelf.c:1462
+#: readelf.c:1782
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (fichier objet partagé)"
 
-#: readelf.c:1463
+#: readelf.c:1783
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (fichier core)"
 
-#: readelf.c:1467
+#: readelf.c:1787
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)"
 msgstr "Spécificités du processor: (%x)"
 
-#: readelf.c:1469
+#: readelf.c:1789
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)"
 msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)"
 
-#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238
+#: readelf.c:1791 readelf.c:1898 readelf.c:2574
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %x"
 msgstr "<inconnu>: %x"
 
-#: readelf.c:1484
+#: readelf.c:1804
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: readelf.c:2278
+#: readelf.c:2616
 msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
 msgstr "Usage: readelf <options> fichiers-elf\n"
 
-#: readelf.c:2279
+#: readelf.c:2617
 msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
 msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n"
 
-#: readelf.c:2280
+#: readelf.c:2618
 msgid ""
 " Options are:\n"
 "  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
@@ -2449,7 +2491,8 @@ msgid ""
 "  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any).\n"
 "  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
 "  -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-"  -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
+"  -w[liaprmfFso] or\n"
+"  --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
 "                         Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
 msgstr ""
 "Les options sont:\n"
@@ -2471,10 +2514,11 @@ msgstr ""
 "  -D --use-dynamic       utiliser les informations de la section\n"
 "                         dynamique lors de l'affichage des symboles\n"
 "  -x --hex-dump=<numéro> vidanger le contenu de la section <numéro>\n"
-"  -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
+"  -w[liaprmfFso]         ou\n"
+"     --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
 "                         afficher le contenu des sections débug DWARF2\n"
 
-#: readelf.c:2301
+#: readelf.c:2640
 msgid ""
 "  -i --instruction-dump=<number>\n"
 "                         Disassemble the contents of section <number>\n"
@@ -2482,7 +2526,7 @@ msgstr ""
 "  -i --instruction-dump=<numéro>\n"
 "                         déassembler le contenu de la section <numéro>\n"
 
-#: readelf.c:2305
+#: readelf.c:2644
 msgid ""
 "  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
 "  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
@@ -2494,102 +2538,102 @@ msgstr ""
 "  -H --help              afficher l'aide-mémoire\n"
 "  -V --version           afficher le nom et la version du logiciel\n"
 
-#: readelf.c:2327
+#: readelf.c:2666 readelf.c:10765
 msgid "Out of memory allocating dump request table."
 msgstr "Mémoire épuisée allocation d'une table pour requêtes de vidange"
 
-#: readelf.c:2491
+#: readelf.c:2830 readelf.c:2906
 #, c-format
 msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
 msgstr "Option de débug non reconnue « %s »\n"
 
-#: readelf.c:2519
+#: readelf.c:2940
 #, c-format
 msgid "Invalid option '-%c'\n"
 msgstr "Option invalide '-%c»\n"
 
-#: readelf.c:2532
+#: readelf.c:2953
 msgid "Nothing to do.\n"
 msgstr "Rien à faire.\n"
 
-#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867
+#: readelf.c:2966 readelf.c:2983 readelf.c:5366
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
-#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594
+#: readelf.c:2970 readelf.c:2987 readelf.c:3018
 #, c-format
 msgid "<unknown: %x>"
 msgstr "<inconnu: %x>"
 
-#: readelf.c:2563
+#: readelf.c:2984
 msgid "2's complement, little endian"
 msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)"
 
-#: readelf.c:2564
+#: readelf.c:2985
 msgid "2's complement, big endian"
 msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)"
 
-#: readelf.c:2591
+#: readelf.c:3015
 msgid "Standalone App"
 msgstr "Tache autonome"
 
-#: readelf.c:2609
+#: readelf.c:3034
 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
 msgstr "N'est pas un fichier ELF - a les mauvais octets magiques au départ\n"
 
-#: readelf.c:2617
+#: readelf.c:3042
 msgid "ELF Header:\n"
 msgstr "En-tête ELF:\n"
 
-#: readelf.c:2618
+#: readelf.c:3043
 msgid "  Magic:   "
 msgstr "  Magique:   "
 
-#: readelf.c:2622
+#: readelf.c:3047
 #, c-format
 msgid "  Class:                             %s\n"
 msgstr "  Classe:                            %s\n"
 
-#: readelf.c:2624
+#: readelf.c:3049
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Données:                          %s\n"
 
-#: readelf.c:2626
+#: readelf.c:3051
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Version:                           %d %s\n"
 
-#: readelf.c:2633
+#: readelf.c:3058
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: readelf.c:2635
+#: readelf.c:3060
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %d\n"
 msgstr "  Version ABI:                       %d\n"
 
-#: readelf.c:2637
+#: readelf.c:3062
 #, c-format
 msgid "  Type:                              %s\n"
 msgstr "  Type:                              %s\n"
 
-#: readelf.c:2639
+#: readelf.c:3064
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Machine:                           %s\n"
 
-#: readelf.c:2641
+#: readelf.c:3066
 #, c-format
 msgid "  Version:                           0x%lx\n"
 msgstr "  Version:                           0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:2644
+#: readelf.c:3069
 msgid "  Entry point address:               "
 msgstr "  Adresse du point d'entrée:         "
 
-#: readelf.c:2646
+#: readelf.c:3071
 msgid ""
 "\n"
 "  Start of program headers:          "
@@ -2597,7 +2641,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Début des en-têtes de programme:   "
 
-#: readelf.c:2648
+#: readelf.c:3073
 msgid ""
 " (bytes into file)\n"
 "  Start of section headers:          "
@@ -2605,50 +2649,56 @@ msgstr ""
 " (octets dans le fichier)\n"
 "  Début des en-têtes de section:          "
 
-#: readelf.c:2650
+#: readelf.c:3075
 msgid " (bytes into file)\n"
 msgstr " (octets dans le fichier)\n"
 
-#: readelf.c:2652
+#: readelf.c:3077
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
 msgstr "  Fanions:                           0x%lx%s\n"
 
-#: readelf.c:2655
+#: readelf.c:3080
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %ld (bytes)\n"
 msgstr "  Taille de cet en-tête:             %ld (bytes)\n"
 
-#: readelf.c:2657
+#: readelf.c:3082
 #, c-format
 msgid "  Size of program headers:           %ld (bytes)\n"
 msgstr "  Taille de l'en-tête du programme:  %ld (bytes)\n"
 
-#: readelf.c:2659
+#: readelf.c:3084
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers:         %ld\n"
 msgstr "  Nombre d'en-tête du programme:     %ld\n"
 
-#: readelf.c:2661
+#: readelf.c:3086
 #, c-format
 msgid "  Size of section headers:           %ld (bytes)\n"
 msgstr "  Taille des en-têtes de section:    %ld (bytes)\n"
 
-#: readelf.c:2663
+#: readelf.c:3088
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers:         %ld"
 msgstr "  Nombre d'en-têtes de section:      %ld"
 
-#: readelf.c:2668
+#: readelf.c:3093
 #, c-format
 msgid "  Section header string table index: %ld"
 msgstr "  Table d'indexes des chaînes d'en-tête de section: %ld"
 
-#: readelf.c:2702 readelf.c:2738
+#: readelf.c:3127 readelf.c:3163
 msgid "program headers"
 msgstr "En-tête de programme"
 
-#: readelf.c:2772
+#: readelf.c:3203 readelf.c:3480 readelf.c:3526 readelf.c:3589 readelf.c:3656
+#: readelf.c:4715 readelf.c:4758 readelf.c:4948 readelf.c:5917 readelf.c:5931
+#: readelf.c:10411
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Mémoire épuisée\n"
+
+#: readelf.c:3231
 msgid ""
 "\n"
 "There are no program headers in this file.\n"
@@ -2656,7 +2706,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:2778
+#: readelf.c:3237
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2665,11 +2715,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Type de fichier ELF est %s\n"
 
-#: readelf.c:2779
+#: readelf.c:3238
 msgid "Entry point "
 msgstr "Point d'entrée "
 
-#: readelf.c:2781
+#: readelf.c:3240
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2678,13 +2728,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage"
 
-#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195
-#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428
-#: readelf.c:9659 readelf.c:9699
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Mémoire épuisée\n"
-
-#: readelf.c:2810 readelf.c:2812
+#: readelf.c:3252 readelf.c:3254
 msgid ""
 "\n"
 "Program Headers:\n"
@@ -2692,31 +2736,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "En-têtes de programme:\n"
 
-#: readelf.c:2816
+#: readelf.c:3258
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
 msgstr "  Type           Décalage Adr. vir.  Adr.phys.  T.Fich. T.Mém.  Fan Alignement\n"
 
-#: readelf.c:2819
+#: readelf.c:3261
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
 msgstr "  Type           Décalage Adr. vir.          Adr.phys.          T.Fich.  T.Mém.   Fan Alignement\n"
 
-#: readelf.c:2823
+#: readelf.c:3265
 msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
 msgstr "  Type           Décalage           Adr.virt           Adr.phys.\n"
 
-#: readelf.c:2825
+#: readelf.c:3267
 msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
 msgstr "                 Taille fichier     Taille mémoire      Fanion Alignement\n"
 
-#: readelf.c:2925
+#: readelf.c:3360
 msgid "more than one dynamic segment\n"
 msgstr "plus d'un segment dynamique\n"
 
-#: readelf.c:2933
+#: readelf.c:3368
 msgid "Unable to find program interpreter name\n"
 msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n"
 
-#: readelf.c:2940
+#: readelf.c:3375
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2725,7 +2769,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]"
 
-#: readelf.c:2958
+#: readelf.c:3387
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -2733,23 +2777,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Section à la projection de segement:\n"
 
-#: readelf.c:2959
+#: readelf.c:3388
 msgid "  Segment Sections...\n"
 msgstr "  Sections de segment...\n"
 
-#: readelf.c:3010 readelf.c:3056
+#: readelf.c:3437
+msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
+msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n"
+
+#: readelf.c:3453
+#, c-format
+msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
+msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut être localisé dans chaque segment PT_LOAD.\n"
+
+#: readelf.c:3471 readelf.c:3517
 msgid "section headers"
 msgstr "En-têtes de section"
 
-#: readelf.c:3104 readelf.c:3171
+#: readelf.c:3565 readelf.c:3632
 msgid "symbols"
 msgstr "symboles"
 
-#: readelf.c:3115 readelf.c:3182
+#: readelf.c:3576 readelf.c:3643
 msgid "symtab shndx"
 msgstr "symtab shndx"
 
-#: readelf.c:3284
+#: readelf.c:3745
 msgid ""
 "\n"
 "There are no sections in this file.\n"
@@ -2757,32 +2810,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:3290
+#: readelf.c:3751
 #, c-format
 msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
 msgstr "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
 
-#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565
+#: readelf.c:3768 readelf.c:4098 readelf.c:4433 readelf.c:6070
 msgid "string table"
 msgstr "table de chaînes"
 
-#: readelf.c:3328
+#: readelf.c:3793
 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
 msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n"
 
-#: readelf.c:3340
+#: readelf.c:3805
 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
 msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n"
 
-#: readelf.c:3346
+#: readelf.c:3811
 msgid "dynamic strings"
 msgstr "chaînes dynamiques"
 
-#: readelf.c:3352
+#: readelf.c:3817
 msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
 msgstr "Le fichier contient de multiples tables symboliques shndx\n"
 
-#: readelf.c:3390
+#: readelf.c:3855
 msgid ""
 "\n"
 "Section Headers:\n"
@@ -2790,7 +2843,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "En-têtes de section:\n"
 
-#: readelf.c:3392
+#: readelf.c:3857
 msgid ""
 "\n"
 "Section Header:\n"
@@ -2798,23 +2851,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "En-têtes de section:\n"
 
-#: readelf.c:3396
+#: readelf.c:3861
 msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
 msgstr "  [Nr] Nom               Type            Adr      Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
 
-#: readelf.c:3399
+#: readelf.c:3864
 msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
 msgstr "  [Nr] Nom               Type            Adr              Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
 
-#: readelf.c:3402
+#: readelf.c:3867
 msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
 msgstr "  [Nr] Nom               Type             Adresse           Décalage\n"
 
-#: readelf.c:3403
+#: readelf.c:3868
 msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
 msgstr "       Taille            TaillEntré       Fanion Lien  Info  Alignement\n"
 
-#: readelf.c:3498
+#: readelf.c:3963
 msgid ""
 "Key to Flags:\n"
 "  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
@@ -2826,16 +2879,16 @@ msgstr ""
 "  I (info), L (ordre des liens), G (groupe), x (inconnu)\n"
 "  O (traiterment additionnel requis pour l'OS) o (spécifique à l'OS), p (spécifique au processeur)\n"
 
-#: readelf.c:3559
+#: readelf.c:4031
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Section de relocalisation à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n"
+"'%s' section de relocalisation à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n"
 
-#: readelf.c:3566
+#: readelf.c:4043
 msgid ""
 "\n"
 "There are no dynamic relocations in this file.\n"
@@ -2843,7 +2896,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas d'informations de relocalisation dynamique dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:3593
+#: readelf.c:4070
 msgid ""
 "\n"
 "Relocation section "
@@ -2851,17 +2904,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Section de relocalisation "
 
-#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045
+#: readelf.c:4075 readelf.c:4496 readelf.c:4510
 #, c-format
 msgid "'%s'"
 msgstr "« %s »"
 
-#: readelf.c:3600 readelf.c:4047
+#: readelf.c:4077 readelf.c:4512
 #, c-format
 msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
 msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
 
-#: readelf.c:3638
+#: readelf.c:4115
 msgid ""
 "\n"
 "There are no relocations in this file.\n"
@@ -2869,21 +2922,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de relocalisation dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:3834
+#: readelf.c:4299
 msgid "unwind table"
 msgstr "table unwind"
 
-#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901
+#: readelf.c:4350 readelf.c:4362 readelf.c:8499 readelf.c:8511
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
 msgstr "Escamotage du type de symbole inattendu %u\n"
 
-#: readelf.c:3905
+#: readelf.c:4370
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
 msgstr "Escamotage du type de relocalisation inattendue %s\n"
 
-#: readelf.c:3950 readelf.c:3975
+#: readelf.c:4415 readelf.c:4440
 msgid ""
 "\n"
 "There are no unwind sections in this file.\n"
@@ -2891,7 +2944,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de section unwind dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:4026
+#: readelf.c:4491
 msgid ""
 "\n"
 "Could not find unwind info section for "
@@ -2899,11 +2952,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "N'a pu repérer les infos d'une section unwind pour "
 
-#: readelf.c:4038
+#: readelf.c:4503
 msgid "unwind info"
 msgstr "info unwind"
 
-#: readelf.c:4040
+#: readelf.c:4505
 msgid ""
 "\n"
 "Unwind section "
@@ -2911,11 +2964,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Section unwind"
 
-#: readelf.c:4213 readelf.c:4256
+#: readelf.c:4699 readelf.c:4742
 msgid "dynamic segment"
 msgstr "segment dynamique"
 
-#: readelf.c:4334
+#: readelf.c:4820
 msgid ""
 "\n"
 "There is no dynamic segment in this file.\n"
@@ -2923,101 +2976,101 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de segement dynamique dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:4368
+#: readelf.c:4854
 msgid "Unable to seek to end of file!"
 msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier!"
 
-#: readelf.c:4379
+#: readelf.c:4865
 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
 msgstr "Incapable de déterminer le nombre de symboles à charger\n"
 
-#: readelf.c:4409
+#: readelf.c:4895
 msgid "Unable to seek to end of file\n"
 msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier\n"
 
-#: readelf.c:4415
+#: readelf.c:4901
 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
 msgstr "Incapable de déterminer la longueur de la table de chaînes dynamiques\n"
 
-#: readelf.c:4420
+#: readelf.c:4906
 msgid "dynamic string table"
 msgstr "table dynamique de chaînes"
 
-#: readelf.c:4454
+#: readelf.c:4941
 msgid "symbol information"
 msgstr "information de symbole"
 
-#: readelf.c:4478
+#: readelf.c:4965
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
+"Dynamic segment at offset 0x%lx contains %ld entries:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Segment dynamique à l'adresse de décalage 0x%x contient %ld entrées:\n"
+"Segment dynamique à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld entrées:\n"
 
-#: readelf.c:4481
+#: readelf.c:4968
 msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
 msgstr "  Étiquettes Type                         Nom/Valeur\n"
 
-#: readelf.c:4517
+#: readelf.c:5004
 msgid "Auxiliary library"
 msgstr "Librairie auxiliaire"
 
-#: readelf.c:4521
+#: readelf.c:5008
 msgid "Filter library"
 msgstr "Librairie de filtre"
 
-#: readelf.c:4525
+#: readelf.c:5012
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Fichier de configuration"
 
-#: readelf.c:4529
+#: readelf.c:5016
 msgid "Dependency audit library"
 msgstr "Librairie d'audit des dépendances"
 
-#: readelf.c:4533
+#: readelf.c:5020
 msgid "Audit library"
 msgstr "Librairie des audits"
 
-#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603
+#: readelf.c:5038 readelf.c:5066 readelf.c:5094
 msgid "Flags:"
 msgstr "Fanions:"
 
-#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605
+#: readelf.c:5041 readelf.c:5069 readelf.c:5096
 msgid " None\n"
 msgstr "Aucun\n"
 
-#: readelf.c:4724
+#: readelf.c:5217
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]"
 msgstr "Librairie partagées: [%s]"
 
-#: readelf.c:4727
+#: readelf.c:5220
 msgid " program interpreter"
 msgstr " programme interpréteur"
 
-#: readelf.c:4731
+#: readelf.c:5224
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]"
 msgstr "Librairie soname: [%s]"
 
-#: readelf.c:4735
+#: readelf.c:5228
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]"
 msgstr "Librairie rpath: [%s]"
 
-#: readelf.c:4739
+#: readelf.c:5232
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]"
 msgstr "Librairie runpath:[%s]"
 
-#: readelf.c:4802
+#: readelf.c:5296
 #, c-format
 msgid "Not needed object: [%s]\n"
 msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n"
 
-#: readelf.c:4913
+#: readelf.c:5412
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3026,50 +3079,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Section des définitions de version « %s » contient %ld entrées:\n"
 
-#: readelf.c:4916
+#: readelf.c:5415
 msgid "  Addr: 0x"
 msgstr "  Adr: 0x"
 
-#: readelf.c:4918 readelf.c:5113
+#: readelf.c:5417 readelf.c:5612
 #, c-format
 msgid "  Offset: %#08lx  Link: %lx (%s)\n"
 msgstr "  Décalage: %#08lx  Lien: %lx (%s)\n"
 
-#: readelf.c:4925
+#: readelf.c:5424
 msgid "version definition section"
 msgstr "section de définition de version"
 
-#: readelf.c:4951
+#: readelf.c:5450
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Rev: %d  Flags: %s"
 msgstr "  %#06x: Rev: %d  Fanions: %s"
 
-#: readelf.c:4954
+#: readelf.c:5453
 #, c-format
 msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
 msgstr "  Index: %d  Compteur: %d  "
 
-#: readelf.c:4965
+#: readelf.c:5464
 #, c-format
 msgid "Name: %s\n"
 msgstr "Nom: %s\n"
 
-#: readelf.c:4967
+#: readelf.c:5466
 #, c-format
 msgid "Name index: %ld\n"
 msgstr "Nom de l'index: %ld\n"
 
-#: readelf.c:4982
+#: readelf.c:5481
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 
-#: readelf.c:4985
+#: readelf.c:5484
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
 msgstr "  %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
 
-#: readelf.c:5004
+#: readelf.c:5503
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3078,59 +3131,59 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Version nécessitant la section « %s » contenant %ld entrées:\n"
 
-#: readelf.c:5007
+#: readelf.c:5506
 msgid " Addr: 0x"
 msgstr " Adr: 0x"
 
-#: readelf.c:5009
+#: readelf.c:5508
 #, c-format
 msgid "  Offset: %#08lx  Link to section: %ld (%s)\n"
 msgstr "  Décalage: %#08lx  Lien vers la section: %ld (%s)\n"
 
-#: readelf.c:5015
+#: readelf.c:5514
 msgid "version need section"
 msgstr "version nécessite une section"
 
-#: readelf.c:5037
+#: readelf.c:5536
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %d"
 msgstr "  %#06x: Version: %d"
 
-#: readelf.c:5040
+#: readelf.c:5539
 #, c-format
 msgid "  File: %s"
 msgstr "  Fichier: %s"
 
-#: readelf.c:5042
+#: readelf.c:5541
 #, c-format
 msgid "  File: %lx"
 msgstr "  Fichier: %lx"
 
-#: readelf.c:5044
+#: readelf.c:5543
 #, c-format
 msgid "  Cnt: %d\n"
 msgstr "  Compteur: %d\n"
 
-#: readelf.c:5062
+#: readelf.c:5561
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s"
 msgstr "  %#06x: Nom: %s"
 
-#: readelf.c:5065
+#: readelf.c:5564
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name index: %lx"
 msgstr "  %#06x: Nom de l'index: %lx"
 
-#: readelf.c:5068
+#: readelf.c:5567
 #, c-format
 msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
 msgstr "  Fanions: %s  Version: %d\n"
 
-#: readelf.c:5104
+#: readelf.c:5603
 msgid "version string table"
 msgstr "table chaîne de version"
 
-#: readelf.c:5108
+#: readelf.c:5607
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3139,39 +3192,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La version de section « %s » des symboles contient %d entrée:\n"
 
-#: readelf.c:5111
+#: readelf.c:5610
 msgid " Addr: "
 msgstr " Adr: "
 
-#: readelf.c:5121
+#: readelf.c:5622
 msgid "version symbol data"
 msgstr "données de symbole de version"
 
-#: readelf.c:5148
+#: readelf.c:5649
 msgid "   0 (*local*)    "
 msgstr "   0 (*local*)    "
 
-#: readelf.c:5152
+#: readelf.c:5653
 msgid "   1 (*global*)   "
 msgstr "   1 (*global*)   "
 
-#: readelf.c:5187 readelf.c:5622
+#: readelf.c:5689 readelf.c:6129
 msgid "version need"
 msgstr "version nécessaire"
 
-#: readelf.c:5197
+#: readelf.c:5699
 msgid "version need aux (2)"
 msgstr "version nécessite aux (2)"
 
-#: readelf.c:5238 readelf.c:5684
+#: readelf.c:5741 readelf.c:6192
 msgid "version def"
 msgstr "définition de version"
 
-#: readelf.c:5257 readelf.c:5699
+#: readelf.c:5760 readelf.c:6207
 msgid "version def aux"
 msgstr "définition de version aux"
 
-#: readelf.c:5288
+#: readelf.c:5791
 msgid ""
 "\n"
 "No version information found in this file.\n"
@@ -3179,23 +3232,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:5420
+#: readelf.c:5923
 msgid "Unable to read in dynamic data\n"
 msgstr "Incapable de lire les données dynamiques\n"
 
-#: readelf.c:5462
+#: readelf.c:5967
 msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
 msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques"
 
-#: readelf.c:5468
+#: readelf.c:5973
 msgid "Failed to read in number of buckets\n"
 msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n"
 
-#: readelf.c:5474
+#: readelf.c:5979
 msgid "Failed to read in number of chains\n"
 msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n"
 
-#: readelf.c:5494
+#: readelf.c:5999
 msgid ""
 "\n"
 "Symbol table for image:\n"
@@ -3203,15 +3256,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table de symbole de l'image:\n"
 
-#: readelf.c:5496
+#: readelf.c:6001
 msgid "  Num Buc:    Value  Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
 msgstr "  Nb  Buc:    Valeur Taille Type   Lien Vis      Ndx Nom\n"
 
-#: readelf.c:5498
+#: readelf.c:6003
 msgid "  Num Buc:    Value          Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
 msgstr "  Nb  Buc:    Valeur         Taille Type   Lien Vis      Ndx Nom\n"
 
-#: readelf.c:5543
+#: readelf.c:6048
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3220,27 +3273,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table de symboles « %s » contient %lu entrées:\n"
 
-#: readelf.c:5547
+#: readelf.c:6052
 msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
 msgstr "   Num:    Valeur Tail Type    Lien   Vis      Ndx Nom\n"
 
-#: readelf.c:5549
+#: readelf.c:6054
 msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
 msgstr "   Num:    Valeur         Tail Type    Lien   Vis      Ndx Nom\n"
 
-#: readelf.c:5595
+#: readelf.c:6101
 msgid "version data"
 msgstr "données de version"
 
-#: readelf.c:5635
+#: readelf.c:6142
 msgid "version need aux (3)"
 msgstr "version nécessite aux (3)"
 
-#: readelf.c:5660
+#: readelf.c:6167
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "mauvais symbole dynamique"
 
-#: readelf.c:5722
+#: readelf.c:6230
 msgid ""
 "\n"
 "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
@@ -3248,7 +3301,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n"
 
-#: readelf.c:5734
+#: readelf.c:6242
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3257,16 +3310,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Histogramme de la longeur de la liste des baquets (total de %d baquets):\n"
 
-#: readelf.c:5736
+#: readelf.c:6244
 #, c-format
 msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
 msgstr " Long.   Nombre     %% de couverture totale\n"
 
-#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338
+#: readelf.c:6249 readelf.c:6268 readelf.c:9898 readelf.c:10090
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Mémoire épuisée"
 
-#: readelf.c:5809
+#: readelf.c:6317
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3275,11 +3328,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées:\n"
 
-#: readelf.c:5812
+#: readelf.c:6320
 msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
 msgstr " Num: Nom                            Lier à      Fanions\n"
 
-#: readelf.c:5864
+#: readelf.c:6373
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3288,7 +3341,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vidange de la section assembleur %s\n"
 
-#: readelf.c:5887
+#: readelf.c:6396
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3297,7 +3350,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La section « %s » n'a pas de données à être videngé.\n"
 
-#: readelf.c:5892
+#: readelf.c:6401
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3306,20 +3359,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vidange hexadécimale de la section « %s »:\n"
 
-#: readelf.c:5897
+#: readelf.c:6406
 msgid "section data"
 msgstr "données de section"
 
-#: readelf.c:6046
+#: readelf.c:6555
 msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
 msgstr "ligne rencontrée de l'extension de l'opérateur est mal composée!\n"
 
-#: readelf.c:6053
+#: readelf.c:6562
 #, c-format
 msgid "  Extended opcode %d: "
 msgstr "  Code op étendu  %d: "
 
-#: readelf.c:6058
+#: readelf.c:6567
 msgid ""
 "End of Sequence\n"
 "\n"
@@ -3327,31 +3380,31 @@ msgstr ""
 "Fin de séquence\n"
 "\n"
 
-#: readelf.c:6064
+#: readelf.c:6573
 #, c-format
 msgid "set Address to 0x%lx\n"
 msgstr "initialisé l'adresse à 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:6069
+#: readelf.c:6578
 msgid "  define new File Table entry\n"
 msgstr "  définir une entrée pour un nouveau fichier de table\n"
 
-#: readelf.c:6070 readelf.c:6199
+#: readelf.c:6579 readelf.c:6726
 msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
 msgstr "  Entrée\tRép.\tDate\tTaille\tNom\n"
 
-#: readelf.c:6072
+#: readelf.c:6581
 #, c-format
 msgid "   %d\t"
 msgstr "   %d\t"
 
-#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213
-#: readelf.c:6215
+#: readelf.c:6584 readelf.c:6586 readelf.c:6588 readelf.c:6738 readelf.c:6740
+#: readelf.c:6742
 #, c-format
 msgid "%lu\t"
 msgstr "%lu\t"
 
-#: readelf.c:6080
+#: readelf.c:6589
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -3360,12 +3413,12 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: readelf.c:6084
+#: readelf.c:6593
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN: length %d\n"
 msgstr "UNKNOWN: longueur %d\n"
 
-#: readelf.c:6110
+#: readelf.c:6621
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3376,59 +3429,55 @@ msgstr ""
 "Vidange du contenu de débug de la section %s:\n"
 "\n"
 
-#: readelf.c:6122
-msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
-msgstr "ligne info DWARF 64 bits n'est pas encore supportée.\n"
-
-#: readelf.c:6129
+#: readelf.c:6649
 msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
 msgstr "La ligne d'information semble corrompue - la section est trop petite\n"
 
-#: readelf.c:6137
-msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Seul la ligne d'info DWARF de version 2 est couramment supportée.\n"
+#: readelf.c:6658
+msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
+msgstr "Seule la ligne d'info DWARF de version 2 et 3 est couramment supportée.\n"
 
-#: readelf.c:6152
+#: readelf.c:6679
 #, c-format
 msgid "  Length:                      %ld\n"
 msgstr "  Longueur:                    %ld\n"
 
-#: readelf.c:6153
+#: readelf.c:6680
 #, c-format
 msgid "  DWARF Version:               %d\n"
 msgstr "  Version DWARF:               %d\n"
 
-#: readelf.c:6154
+#: readelf.c:6681
 #, c-format
 msgid "  Prologue Length:             %d\n"
 msgstr "  Longueur du prologue:        %d\n"
 
-#: readelf.c:6155
+#: readelf.c:6682
 #, c-format
 msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
 msgstr "  Longueur minimale des instructions:  %d\n"
 
-#: readelf.c:6156
+#: readelf.c:6683
 #, c-format
 msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
 msgstr "  Valeur initiale de « is_stmt »:  %d\n"
 
-#: readelf.c:6157
+#: readelf.c:6684
 #, c-format
 msgid "  Line Base:                   %d\n"
 msgstr "  Ligne de base:               %d\n"
 
-#: readelf.c:6158
+#: readelf.c:6685
 #, c-format
 msgid "  Line Range:                  %d\n"
 msgstr "  Ligne d'étendue:             %d\n"
 
-#: readelf.c:6159
+#: readelf.c:6686
 #, c-format
 msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
 msgstr "  Code op Base:                %d\n"
 
-#: readelf.c:6168
+#: readelf.c:6695
 msgid ""
 "\n"
 " Opcodes:\n"
@@ -3436,12 +3485,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Codes op:\n"
 
-#: readelf.c:6171
+#: readelf.c:6698
 #, c-format
 msgid "  Opcode %d has %d args\n"
 msgstr "  Code op %d a %d arguments\n"
 
-#: readelf.c:6177
+#: readelf.c:6704
 msgid ""
 "\n"
 " The Directory Table is empty.\n"
@@ -3449,7 +3498,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table des répertoires est vide.\n"
 
-#: readelf.c:6180
+#: readelf.c:6707
 msgid ""
 "\n"
 " The Directory Table:\n"
@@ -3457,12 +3506,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table des répertoire:\n"
 
-#: readelf.c:6184
+#: readelf.c:6711
 #, c-format
 msgid "  %s\n"
 msgstr "  %s\n"
 
-#: readelf.c:6195
+#: readelf.c:6722
 msgid ""
 "\n"
 " The File Name Table is empty.\n"
@@ -3470,7 +3519,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La talbe des noms de fichiers est vide.\n"
 
-#: readelf.c:6198
+#: readelf.c:6725
 msgid ""
 "\n"
 " The File Name Table:\n"
@@ -3478,18 +3527,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 " La table des noms de fichiers:\n"
 
-#: readelf.c:6206
+#: readelf.c:6733
 #, c-format
 msgid "  %d\t"
 msgstr "  %d\t"
 
-#: readelf.c:6217
+#: readelf.c:6744
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr "%s\n"
 
 #. Now display the statements.
-#: readelf.c:6225
+#: readelf.c:6752
 msgid ""
 "\n"
 " Line Number Statements:\n"
@@ -3497,78 +3546,78 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Numéro de ligne des déclarations:\n"
 
-#: readelf.c:6241
+#: readelf.c:6768
 #, c-format
 msgid "  Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
 msgstr "  Code op spécial %d: avancé l'Adresse par %d à 0x%lx"
 
-#: readelf.c:6245
+#: readelf.c:6772
 #, c-format
 msgid " and Line by %d to %d\n"
 msgstr " et Ligne par %d à %d\n"
 
-#: readelf.c:6256
+#: readelf.c:6783
 msgid "  Copy\n"
 msgstr "  Copie\n"
 
-#: readelf.c:6263
+#: readelf.c:6790
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by %d to %lx\n"
 msgstr "  Avancer le compteur PC de %d à %lx\n"
 
-#: readelf.c:6271
+#: readelf.c:6798
 #, c-format
 msgid "  Advance Line by %d to %d\n"
 msgstr "  Avancer la ligne de %d à %d\n"
 
-#: readelf.c:6278
+#: readelf.c:6805
 #, c-format
 msgid "  Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
 msgstr "  Initialisé le nom du fichier à l'entrée %d dans la table des noms de fichiers\n"
 
-#: readelf.c:6286
+#: readelf.c:6813
 #, c-format
 msgid "  Set column to %d\n"
 msgstr "  Initialisé la colonne à %d\n"
 
-#: readelf.c:6293
+#: readelf.c:6820
 #, c-format
 msgid "  Set is_stmt to %d\n"
 msgstr "  Initialisé is_stmt avec %d\n"
 
-#: readelf.c:6298
+#: readelf.c:6825
 msgid "  Set basic block\n"
 msgstr "  Initialisé le bloc de base\n"
 
-#: readelf.c:6306
+#: readelf.c:6833
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
 msgstr "  Avancer le compteur PC par constante de %d à 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:6314
+#: readelf.c:6841
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
 msgstr "  Avancer le compteur PC par une taille fixe de %d à 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:6319
+#: readelf.c:6846
 msgid "  Set prologue_end to true\n"
 msgstr "  Initialiser prologue_end à VRAI\n"
 
-#: readelf.c:6323
+#: readelf.c:6850
 msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
 msgstr "  Initialiser epilogue_begin à VRAI\n"
 
-#: readelf.c:6329
+#: readelf.c:6856
 #, c-format
 msgid "  Set ISA to %d\n"
 msgstr "  Initialiser ISA à %d\n"
 
-#: readelf.c:6333
+#: readelf.c:6860
 #, c-format
 msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
 msgstr "  opcode inconnu %d avec les opérandes:"
 
-#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899
+#: readelf.c:6891 readelf.c:7371 readelf.c:7443
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of the %s section:\n"
@@ -3577,35 +3626,31 @@ msgstr ""
 "Contenue de la section %s:\n"
 "\n"
 
-#: readelf.c:6384
-msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
-msgstr "noms publics DWARF 64 bits ne sont pas encore supportés\n"
-
-#: readelf.c:6394
-msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Seuls les noms pubilcs DWARF 2 sont couramment supportés\n"
+#: readelf.c:6931
+msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont couramment supportés\n"
 
-#: readelf.c:6401
+#: readelf.c:6938
 #, c-format
 msgid "  Length:                              %ld\n"
 msgstr "  Longueur:                            %ld\n"
 
-#: readelf.c:6403
+#: readelf.c:6940
 #, c-format
 msgid "  Version:                             %d\n"
 msgstr "  Version:                             %d\n"
 
-#: readelf.c:6405
+#: readelf.c:6942
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info section:     %ld\n"
 msgstr "  Décalage dans la section .debug_info:%ld\n"
 
-#: readelf.c:6407
+#: readelf.c:6944
 #, c-format
 msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
 msgstr "  Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n"
 
-#: readelf.c:6410
+#: readelf.c:6947
 msgid ""
 "\n"
 "    Offset\tName\n"
@@ -3613,85 +3658,85 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Décalage\tNom\n"
 
-#: readelf.c:6501
+#: readelf.c:7042
 #, c-format
 msgid "Unknown TAG value: %lx"
 msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») inconnue: %lx"
 
-#: readelf.c:6612
+#: readelf.c:7156
 #, c-format
 msgid "Unknown AT value: %lx"
 msgstr "Valeur AT inconnue: %lx"
 
-#: readelf.c:6649
+#: readelf.c:7193
 #, c-format
 msgid "Unknown FORM value: %lx"
 msgstr "Valeur FORM inconnue: %lx"
 
-#: readelf.c:6848
+#: readelf.c:7392
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
 msgstr " DW_MACINFO_start_file - no de ligne: %d no de fichier: %d\n"
 
-#: readelf.c:6853
+#: readelf.c:7397
 msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
 msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
 
-#: readelf.c:6861
+#: readelf.c:7405
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_define - no de ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: readelf.c:6869
+#: readelf.c:7413
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_undef - no de ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: readelf.c:6880
+#: readelf.c:7424
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constante : %d chaîne : %s\n"
 
-#: readelf.c:6908
+#: readelf.c:7452
 msgid "  Number TAG\n"
 msgstr "  Numéro d'étiquette\n"
 
-#: readelf.c:6914
+#: readelf.c:7458
 #, c-format
 msgid "   %ld      %s    [%s]\n"
 msgstr "   %ld      %s    [%s]\n"
 
-#: readelf.c:6917
+#: readelf.c:7461
 msgid "has children"
 msgstr "a des rejetons"
 
-#: readelf.c:6917
+#: readelf.c:7461
 msgid "no children"
 msgstr "aucun rejeton"
 
-#: readelf.c:6921
+#: readelf.c:7465
 #, c-format
 msgid "    %-18s %s\n"
 msgstr "    %-18s %s\n"
 
-#: readelf.c:6942
+#: readelf.c:7486
 #, c-format
 msgid " %lu byte block: "
 msgstr " %lu bloc d'octets: "
 
-#: readelf.c:7265
+#: readelf.c:7814
 msgid "(User defined location op)"
 msgstr "(Op de localisation défini par l'usager)"
 
-#: readelf.c:7267
+#: readelf.c:7816
 msgid "(Unknown location op)"
 msgstr "(Op de localisation inconnu)"
 
-#: readelf.c:7305
+#: readelf.c:7855
 msgid "debug_loc section data"
 msgstr "données de la section debug_loc"
 
-#: readelf.c:7336
+#: readelf.c:7887
 msgid ""
 "\n"
 "The .debug_loc section is empty.\n"
@@ -3699,7 +3744,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La section .debug_loc est vide.\n"
 
-#: readelf.c:7339
+#: readelf.c:7891
 msgid ""
 "Contents of the .debug_loc section:\n"
 "\n"
@@ -3707,7 +3752,7 @@ msgstr ""
 "Contenu de la section .debug_loc:\n"
 "\n"
 
-#: readelf.c:7340
+#: readelf.c:7892
 msgid ""
 "\n"
 "    Offset   Begin    End      Expression\n"
@@ -3715,19 +3760,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Décalage Début    Fin      Expression\n"
 
-#: readelf.c:7412
+#: readelf.c:7968
 msgid "debug_str section data"
 msgstr "données de la section debug_str"
 
-#: readelf.c:7431
+#: readelf.c:7987
 msgid "<no .debug_str section>"
 msgstr "<aucune section .debug_str>"
 
-#: readelf.c:7434
+#: readelf.c:7990
 msgid "<offset is too big>"
 msgstr "<décalage trop grand>"
 
-#: readelf.c:7454
+#: readelf.c:8009
 msgid ""
 "\n"
 "The .debug_str section is empty.\n"
@@ -3735,7 +3780,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La section .debug_str est vide.\n"
 
-#: readelf.c:7458
+#: readelf.c:8013
 msgid ""
 "Contents of the .debug_str section:\n"
 "\n"
@@ -3743,38 +3788,42 @@ msgstr ""
 "Contenu de la section .debug_str:\n"
 "\n"
 
-#: readelf.c:7629
+#: readelf.c:8088
+msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
+msgstr "Erreur interne: DWARF version n'est ni 2 ou 3.\n"
+
+#: readelf.c:8203
 #, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): "
-msgstr " (chaîne indirecte, décalage: 0x%lx): "
+msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
+msgstr " (chaîne indirecte, décalage: 0x%lx): %s"
 
-#: readelf.c:7638
+#: readelf.c:8212
 #, c-format
 msgid "Unrecognized form: %d\n"
 msgstr "Forme non reconnue: %d\n"
 
-#: readelf.c:7651
+#: readelf.c:8226
 msgid "(not inlined)"
 msgstr "(pas en ligne)"
 
-#: readelf.c:7652
+#: readelf.c:8229
 msgid "(inlined)"
 msgstr "(en ligne)"
 
-#: readelf.c:7653
+#: readelf.c:8232
 msgid "(declared as inline but ignored)"
 msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)"
 
-#: readelf.c:7654
+#: readelf.c:8235
 msgid "(declared as inline and inlined)"
 msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné"
 
-#: readelf.c:7655
+#: readelf.c:8238
 #, c-format
 msgid "  (Unknown inline attribute value: %lx)"
 msgstr "  (valeur d'attibut en ligne inconnu: %lx)"
 
-#: readelf.c:7826 readelf.c:8029
+#: readelf.c:8419 readelf.c:8646
 #, c-format
 msgid ""
 "The section %s contains:\n"
@@ -3783,91 +3832,83 @@ msgstr ""
 "La section %s contient:\n"
 "\n"
 
-#: readelf.c:7850
-msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
-msgstr "info de débug DWARF 64 bits n'est pas encore supportée.\n"
-
-#: readelf.c:7919
+#: readelf.c:8535
 #, c-format
 msgid "  Compilation Unit @ %lx:\n"
 msgstr "  Unité de compilation @ %lx:\n"
 
-#: readelf.c:7920
+#: readelf.c:8536
 #, c-format
 msgid "   Length:        %ld\n"
 msgstr "   Longueur:      %ld\n"
 
-#: readelf.c:7921
+#: readelf.c:8537
 #, c-format
 msgid "   Version:       %d\n"
 msgstr "   Version:       %d\n"
 
-#: readelf.c:7922
+#: readelf.c:8538
 #, c-format
 msgid "   Abbrev Offset: %ld\n"
 msgstr "   Décalage agrégé: %ld\n"
 
-#: readelf.c:7923
+#: readelf.c:8539
 #, c-format
 msgid "   Pointer Size:  %d\n"
 msgstr "   Taille des pointeurs:  %d\n"
 
-#: readelf.c:7927
-msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "Seul les informations de débug de la version DWARF 2 est couramment supporté.\n"
+#: readelf.c:8543
+msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
+msgstr "Seuls les informations de débug de la version DWARF 2 et 3 sont couramment supportés.\n"
 
-#: readelf.c:7948
+#: readelf.c:8563
 msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
 msgstr "Incapable de localiser la section .debug_abbrev!\n"
 
-#: readelf.c:7954
+#: readelf.c:8569
 msgid "debug_abbrev section data"
 msgstr "données de la section debug_abbrev"
 
-#: readelf.c:7991
+#: readelf.c:8606
 #, c-format
 msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
 msgstr "Incapable de localiser l'entrée %lu dans la table d'abréviation\n"
 
-#: readelf.c:7996
+#: readelf.c:8611
 #, c-format
 msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
 msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation: %lu (%s)\n"
 
-#: readelf.c:8050
-msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
-msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supportée.\n"
-
-#: readelf.c:8056
-msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "Seule la gamme aranges DWARF de version 2 est couramment supporté.\n"
+#: readelf.c:8691
+msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
+msgstr "Seule la gamme aranges DWARF de version 2 et 3 est couramment supportée.\n"
 
-#: readelf.c:8060
+#: readelf.c:8695
 #, c-format
 msgid "  Length:                   %ld\n"
 msgstr "  Longueur                  %ld\n"
 
-#: readelf.c:8061
+#: readelf.c:8696
 #, c-format
 msgid "  Version:                  %d\n"
 msgstr "  Version:                  %d\n"
 
-#: readelf.c:8062
+#: readelf.c:8697
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info:  %lx\n"
 msgstr "  Décalage dans .debug_info: %lx\n"
 
-#: readelf.c:8063
+#: readelf.c:8698
 #, c-format
 msgid "  Pointer Size:             %d\n"
 msgstr "  Taille des pointeurs:     %d\n"
 
-#: readelf.c:8064
+#: readelf.c:8699
 #, c-format
 msgid "  Segment Size:             %d\n"
 msgstr "  Taille des segments:      %d\n"
 
-#: readelf.c:8066
+#: readelf.c:8701
 msgid ""
 "\n"
 "    Address  Length\n"
@@ -3875,21 +3916,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Longueur d'adresse\n"
 
-#: readelf.c:8248
+#: readelf.c:8903
 #, c-format
 msgid "The section %s contains:\n"
 msgstr "La section %s contient:\n"
 
-#: readelf.c:8271
-msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
-msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supportée.\n"
-
-#: readelf.c:8820
+#: readelf.c:9538
 #, c-format
 msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
 msgstr "L'affichage du contenu de la section de débug %s n'est pas encore supporté.\n"
 
-#: readelf.c:8886
+#: readelf.c:9634
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3898,28 +3935,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La section « %s » n'a aucune donnée de débug.\n"
 
-#: readelf.c:8891 readelf.c:8953
+#: readelf.c:9639 readelf.c:9701
 msgid "debug section data"
 msgstr "données de la section debug"
 
-#: readelf.c:8907
+#: readelf.c:9655
 #, c-format
 msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
 msgstr "Section de débug non reconnue: %s\n"
 
-#: readelf.c:8981
+#: readelf.c:9729
 msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
 msgstr "Quelques sections n'ont pas été vidangées parce qu'inexistantes!\n"
 
-#: readelf.c:9054 readelf.c:9418
+#: readelf.c:9806 readelf.c:10170
 msgid "liblist"
 msgstr "liblist"
 
-#: readelf.c:9139
+#: readelf.c:9891
 msgid "options"
 msgstr "options"
 
-#: readelf.c:9170
+#: readelf.c:9922
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3928,15 +3965,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Section « %s » contient %d entrées:\n"
 
-#: readelf.c:9331
+#: readelf.c:10083
 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
 msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique"
 
-#: readelf.c:9349 readelf.c:9365
+#: readelf.c:10101 readelf.c:10117
 msgid "conflict"
 msgstr "conflit"
 
-#: readelf.c:9375
+#: readelf.c:10127
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3945,15 +3982,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La section « .conflict » contient %ld entrées:\n"
 
-#: readelf.c:9377
+#: readelf.c:10129
 msgid "  Num:    Index       Value  Name"
 msgstr "  Nombre: Index       Valeur Nom"
 
-#: readelf.c:9426
+#: readelf.c:10178
 msgid "liblist string table"
 msgstr "table de chaînes liblist"
 
-#: readelf.c:9435
+#: readelf.c:10187
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3962,78 +3999,78 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Liste de libraire de la section « %s » contenant %lu entrées:\n"
 
-#: readelf.c:9484
+#: readelf.c:10236
 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
 msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)"
 
-#: readelf.c:9485
+#: readelf.c:10237
 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
 msgstr "NT_FPREGSET (régistres en virgule flottante)"
 
-#: readelf.c:9486
+#: readelf.c:10238
 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
 msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)"
 
-#: readelf.c:9487
+#: readelf.c:10239
 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
 msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de taches)"
 
-#: readelf.c:9488
+#: readelf.c:10240
 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
 msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
 
-#: readelf.c:9489
+#: readelf.c:10241
 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
 msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)"
 
-#: readelf.c:9490
+#: readelf.c:10242
 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
 msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)"
 
-#: readelf.c:9491
+#: readelf.c:10243
 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
 msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)"
 
-#: readelf.c:9492
+#: readelf.c:10244
 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
 msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)"
 
-#: readelf.c:9493
+#: readelf.c:10245
 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
 msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)"
 
-#: readelf.c:9494
+#: readelf.c:10246
 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
 msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)"
 
-#: readelf.c:9496 readelf.c:9520
+#: readelf.c:10248 readelf.c:10272
 #, c-format
 msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
 msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)"
 
 #. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:9510
+#: readelf.c:10262
 msgid "NetBSD procinfo structure"
 msgstr "structure proinfo NetBSD"
 
-#: readelf.c:9537 readelf.c:9551
+#: readelf.c:10289 readelf.c:10303
 msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
 msgstr "PT_GETREGS (structure reg)"
 
-#: readelf.c:9539 readelf.c:9553
+#: readelf.c:10291 readelf.c:10305
 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
 msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)"
 
-#: readelf.c:9559
+#: readelf.c:10311
 #, c-format
 msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
 msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
 
-#: readelf.c:9613
+#: readelf.c:10365
 msgid "notes"
 msgstr "notes"
 
-#: readelf.c:9619
+#: readelf.c:10371
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4042,25 +4079,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Notes au décalage 0x%08lx de longueur 0x%08lx:\n"
 
-#: readelf.c:9621
+#: readelf.c:10373
 msgid "  Owner\t\tData size\tDescription\n"
 msgstr "  Propriétaire\t\tTaille de données\tDescription\n"
 
-#: readelf.c:9640
+#: readelf.c:10392
 #, c-format
 msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
 msgstr "note corrompue repérée au décalage %x dans les notes du core\n"
 
-#: readelf.c:9642
+#: readelf.c:10394
 #, c-format
 msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
 msgstr " type: %x, taille de noms: %08lx, taille de descriptions: %08lx\n"
 
-#: readelf.c:9744
+#: readelf.c:10476
 msgid "No note segments present in the core file.\n"
 msgstr "Aucun note de segment présent dans le fichier core.\n"
 
-#: readelf.c:9822
+#: readelf.c:10560
 msgid ""
 "This instance of readelf has been built without support for a\n"
 "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
@@ -4068,22 +4105,22 @@ msgstr ""
 "Cette instance de readelf a été contstruite sans soutien pour des\n"
 "types de données de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n"
 
-#: readelf.c:9868
+#: readelf.c:10606
 #, c-format
 msgid "Cannot stat input file %s.\n"
 msgstr "Ne peut évaluer par stat() le fichier d'entrée %s.\n"
 
-#: readelf.c:9875
+#: readelf.c:10613
 #, c-format
 msgid "Input file %s not found.\n"
 msgstr "Fichier d'entrée %s non repéré.\n"
 
-#: readelf.c:9881
+#: readelf.c:10619
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read file header\n"
 msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
 
-#: readelf.c:9895
+#: readelf.c:10633
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4092,18 +4129,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fichier: %s\n"
 
-#: rename.c:131
+#: rename.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: cannot set time: %s"
 msgstr "%s: ne peut initialisé l'heure: %s"
 
 #. We have to clean up here.
-#: rename.c:170 rename.c:203
+#: rename.c:171 rename.c:204
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s"
 msgstr "%s: changé de nom: %s"
 
-#: rename.c:211
+#: rename.c:212
 #, c-format
 msgid "%s: simple_copy: %s"
 msgstr "%s: simple copie: %s"
@@ -4441,7 +4478,7 @@ msgstr "%s: fin de fichier EOF pr
 msgid "%s: read of %lu returned %lu"
 msgstr "%s: lecture de %lu retourné %lu"
 
-#: resrc.c:650 resrc.c:904 resrc.c:1177 resrc.c:1331
+#: resrc.c:650 resrc.c:905 resrc.c:1178 resrc.c:1332
 #, c-format
 msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
 msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier bitmap « %s »: %s"
@@ -4451,25 +4488,25 @@ msgstr "
 msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
 msgstr "fichier curseur « %s » ne contient aucune donnée de type curseur"
 
-#: resrc.c:735 resrc.c:1048
+#: resrc.c:735 resrc.c:1049
 #, c-format
 msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
 msgstr "%s: échec %lu de repérage: %s"
 
-#: resrc.c:872
+#: resrc.c:873
 msgid "help ID requires DIALOGEX"
 msgstr "identificateur d'aide requiert DIALOGEX"
 
-#: resrc.c:874
+#: resrc.c:875
 msgid "control data requires DIALOGEX"
 msgstr "donnée de contrôle requiert DIALOGEX"
 
-#: resrc.c:1017
+#: resrc.c:1018
 #, c-format
 msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
 msgstr "fichier d'icônes « %s » ne contient pas de données de type icône"
 
-#: resrc.c:1536
+#: resrc.c:1537
 #, c-format
 msgid "can't open `%s' for output: %s"
 msgstr "ne peut ouvrir « %s » pour la sortie: %s"
@@ -4487,7 +4524,7 @@ msgstr "Aucune fichier sp
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  Select output style (default is %s)\n"
-"  -o|-d|-h  --radix={8|10|16}         Display numbers in octal, decimal or hex\n"
+"  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Display numbers in octal, decimal or hex\n"
 "  -t        --totals                  Display the total sizes (Berkeley only)\n"
 "            --target=<bfdname>        Set the binary file format\n"
 "  -h        --help                    Display this information\n"
@@ -4499,8 +4536,8 @@ msgstr ""
 "  -o|-d|-h  --radix={8|10|16}         afficher les nombres en octal, décimal ou hexadécimal\n"
 "  -t        --totals                  afficher les tailles totales (Berkeley seulement)\n"
 "            --target=<nombfd>         sélectionner le format de fichier binaire\n"
-"  -h --help                           afficher l'aide-mémoire\n"
-"  -V --version                        afficher le nom et la version du logiciel\n"
+"  -h        --help                    afficher l'aide-mémoire\n"
+"  -V        --version                 afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "\n"
 
 #: size.c:160
@@ -4538,88 +4575,88 @@ msgstr ""
 msgid "unable to open output file %s"
 msgstr "incapable d'ouvrir le fichier de sortie %s"
 
-#: stabs.c:343 stabs.c:1759
+#: stabs.c:346 stabs.c:1755
 msgid "numeric overflow"
 msgstr "débordement numérique"
 
-#: stabs.c:354
+#: stabs.c:357
 #, c-format
 msgid "Bad stab: %s\n"
 msgstr "Mauvaise inclusion (« stab »): %s\n"
 
-#: stabs.c:364
+#: stabs.c:367
 #, c-format
 msgid "Warning: %s: %s\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: %s: %s\n"
 
-#: stabs.c:485
+#: stabs.c:488
 msgid "N_LBRAC not within function\n"
 msgstr "N_LBRAC n'est pas dans la fonction\n"
 
-#: stabs.c:524
+#: stabs.c:527
 msgid "Too many N_RBRACs\n"
 msgstr "Trop de N_RBRAC\n"
 
-#: stabs.c:769
+#: stabs.c:773
 msgid "unknown C++ encoded name"
 msgstr "nom encode C++ inconnu"
 
 #. Complain and keep going, so compilers can invent new
 #. cross-reference types.
-#: stabs.c:1296
+#: stabs.c:1293
 msgid "unrecognized cross reference type"
 msgstr "type de référence croisée non reconnue"
 
 #. Does this actually ever happen?  Is that why we are worrying
 #. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1851
+#: stabs.c:1847
 msgid "missing index type"
 msgstr "type d'index manquant"
 
-#: stabs.c:2178
+#: stabs.c:2174
 msgid "unknown virtual character for baseclass"
 msgstr "caractère virtuel inconnu pour la classe de base"
 
-#: stabs.c:2196
+#: stabs.c:2192
 msgid "unknown visibility character for baseclass"
 msgstr "caractère de visibilité inconnu pour la classe de base"
 
-#: stabs.c:2388
+#: stabs.c:2384
 msgid "unnamed $vb type"
 msgstr "type $vb inconnu"
 
-#: stabs.c:2394
+#: stabs.c:2390
 msgid "unrecognized C++ abbreviation"
 msgstr "abréviation C++ inconnue"
 
-#: stabs.c:2474
+#: stabs.c:2470
 msgid "unknown visibility character for field"
 msgstr "caractère de visibilité inconnu pour le champ"
 
-#: stabs.c:2730
+#: stabs.c:2726
 msgid "const/volatile indicator missing"
 msgstr "indicateur de const/volatile manquant"
 
-#: stabs.c:2970
+#: stabs.c:2967
 #, c-format
 msgid "No mangling for \"%s\"\n"
 msgstr "Pas de mutilation pour \"n%s\"\n"
 
-#: stabs.c:3283
+#: stabs.c:3281
 msgid "Undefined N_EXCL"
 msgstr "N_EXCL indéfini"
 
-#: stabs.c:3371
+#: stabs.c:3369
 #, c-format
 msgid "Type file number %d out of range\n"
 msgstr "Nombre de type de fichier %d hors gamme\n"
 
-#: stabs.c:3376
+#: stabs.c:3374
 #, c-format
 msgid "Type index number %d out of range\n"
 msgstr "Nombre de type index %d hors gamme\n"
 
-#: stabs.c:3463
+#: stabs.c:3461
 #, c-format
 msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
 msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n"
@@ -4629,25 +4666,25 @@ msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n"
 msgid "bad mangled name `%s'\n"
 msgstr "mauvais codage par mutilation du nom « %s »\n"
 
-#: stabs.c:3858
+#: stabs.c:3859
 msgid "no argument types in mangled string\n"
 msgstr "aucun type d'argument dans la chaîne encodé par mutilation\n"
 
-#: strings.c:200
+#: strings.c:208
 #, c-format
 msgid "invalid number %s"
 msgstr "nombre invalide %s"
 
-#: strings.c:640
+#: strings.c:647
 #, c-format
 msgid "invalid integer argument %s"
 msgstr "argument en valeur entière invalide %s"
 
-#: strings.c:651
+#: strings.c:658
 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
 msgstr "Afficher les chaîne imprimables des [fichier] (stdin par défaut)\n"
 
-#: strings.c:652
+#: strings.c:659
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
@@ -4657,24 +4694,24 @@ msgid ""
 "  -t --radix={o,x,d}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
 "  -o                        An alias for --radix=o\n"
 "  -T --target=<BFDNAME>     Specify the binary file format\n"
-"  -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-"                            s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
+"                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
 "  -h --help                 Display this information\n"
 "  -v --version              Print the program's version number\n"
 msgstr ""
 "Les options sont:\n"
-"  -a - --all                scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données\n"
-"  -f --print-file-name      afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n"
-"  -n --bytes=[nombre]       localiser et afficher toute séquence terminées par NULL d'au\n"
-"  -<nombre>                 moins [nombre] de caractères (par défault 4).\n"
-"  -t --radix={o,x,d}        afficher la localisation de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n"
-"  -o                        un alias pour --radix=o\n"
-"  -T --target=<NOMBFD>      spécifier le format du fichier binaire\n"
-"  -e --encoding={s,b,l,B,L} sélectionner la taille des caractères et le\n"
-"                            système de poids fort ou faible:\n"
-"                            s = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n"
-"  -h --help                 afficher l'aide-mémoire\n"
-"  -v --version              afficher le nom et la version du logiciel\n"
+"  -a - --all                  scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données\n"
+"  -f --print-file-name        afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n"
+"  -n --bytes=[nombre]         localiser et afficher toute séquence terminées par NULL d'au\n"
+"  -<nombre>                   moins [nombre] de caractères (par défault 4).\n"
+"  -t --radix={o,x,d}          afficher la localisation de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n"
+"  -o                          un alias pour --radix=o\n"
+"  -T --target=<NOMBFD>        spécifier le format du fichier binaire\n"
+"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} sélectionner la taille des caractères et le\n"
+"                              système de poids fort ou faible:\n"
+"                              s = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n"
+"  -h --help                   afficher l'aide-mémoire\n"
+"  -v --version                afficher le nom et la version du logiciel\n"
 
 #: sysdump.c:768
 msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
@@ -4695,11 +4732,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open input file %s"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée %s"
 
-#: version.c:35
+#: version.c:36
 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright 2002 © Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: version.c:36
+#: version.c:37
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
 "the GNU General Public License.  This program has absolutely no warranty.\n"
@@ -4707,62 +4744,63 @@ msgstr ""
 "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
 "licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n"
 
-#: windres.c:239
+#: windres.c:205
 #, c-format
 msgid "can't open %s `%s': %s"
 msgstr "ne peut ouvrir %s « %s »: %s"
 
-#: windres.c:418
+#: windres.c:384
 msgid ": expected to be a directory\n"
 msgstr ": espérait un répertoire\n"
 
-#: windres.c:430
+#: windres.c:396
 msgid ": expected to be a leaf\n"
 msgstr ": espérait une feuille\n"
 
-#: windres.c:439
+#: windres.c:405
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
 
-#: windres.c:441
+#: windres.c:407
 msgid ": duplicate value\n"
 msgstr ": valeur dupliquée\n"
 
-#: windres.c:602
+#: windres.c:569
 #, c-format
 msgid "unknown format type `%s'"
 msgstr "type de format inconnu « %s »"
 
-#: windres.c:603
+#: windres.c:570
 #, c-format
 msgid "%s: supported formats:"
 msgstr "%s: formats supportés:"
 
 #. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:688
+#: windres.c:655
 #, c-format
 msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option"
 msgstr "ne peut déterminer le type de fichier « %s »; utiliser l'option -I"
 
-#: windres.c:702
+#: windres.c:669
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
 msgstr "Usage: %s [options] [fichier-d-entrée] [fichier-de-sortie]\n"
 
-#: windres.c:704
+#: windres.c:671
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -i --input=<file>            Name input file\n"
 "  -o --output=<file>           Name output file\n"
-"  -I --input-format=<format>   Specify input format\n"
+"  -J --input-format=<format>   Specify input format\n"
 "  -O --output-format=<format>  Specify output format\n"
 "  -F --target=<target>         Specify COFF target\n"
 "     --preprocessor=<program>  Program to use to preprocess rc file\n"
-"     --include-dir=<dir>       Include directory when preprocessing rc file\n"
+"  -I --include-dir=<dir>       Include directory when preprocessing rc file\n"
 "  -D --define <sym>[=<val>]    Define SYM when preprocessing rc file\n"
+"  -U --undefine <sym>          Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
 "  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
-"     --language=<val>          Set language when reading rc file\n"
+"  -l --language=<val>          Set language when reading rc file\n"
 "     --use-temp-file           Use a temporary file instead of popen to read\n"
 "                               the preprocessor output\n"
 "     --no-use-temp-file        Use popen (default)\n"
@@ -4770,35 +4808,38 @@ msgstr ""
 "Les options sont:\n"
 "  -i --input=<FICHIER>          nommer le fichier d'entrée\n"
 "  -o --output=<FICHIER>         nommer le fichier de sortie\n"
-"  -I --input-format=<FORMAT>\n"
+"  -J --input-format=<FORMAT>\n"
 "                                spécifier le format d'entrée\n"
 "  -O --output-format=<FORMAT>\n"
 "                                spécifier le format de sortie\n"
 "  -F --target=<CIBLE>           spécifier la CIBLE en COFF\n"
 "     --preprocessor=<PROGRAMME> programme à utiliser pour pré-traiter le fichier rc\n"
-"     --include-dir=<RÉPERTOIRE> inclure le RÉPERTOIRE lors du pré-traitement du fichier rc\n"
+"  -I --include-dir=<RÉPERTOIRE> inclure le RÉPERTOIRE lors du pré-traitement du fichier rc\n"
 "  -D --define SYM[=VALEUR]\n"
 "                                définir le SYMbole ayant la VALEUR lors du\n"
 "                                du pré-traitement du fichier rc\n"
-"  -v                            utiliser le mode bavard\n"
-"     --language VAL             initialiser le langage lors de la lecture du fichier rc\n"
+"  -v --verbose                  utiliser le mode bavard\n"
+"  -l --language=<val>           initialiser le langage lors de la lecture du fichier rc\n"
 "     --use-temp-file            utiliser un fichier temporaire au lieu de la lecture via\n"
 "                                popen de la sortie du pré-processeur\n"
 "     --no-use-temp-file         utiliser popen (par défaut)\n"
 
-#: windres.c:719
+#: windres.c:687
 msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
 msgstr "     --yydebug                 activer le mode de débug de l'analyseur syntaxique\n"
 
-#: windres.c:722
+#: windres.c:690
 msgid ""
+"  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
 "  -h --help                    Print this help message\n"
 "  -V --version                 Print version information\n"
 msgstr ""
-"   -h --help                   afficher l'aide-mémoire\n"
-"   -V --version                afficher le nom et la version du logiciel\n"
+"Les options sont:\n"
+"   -r                        ignoré pour la compatibilité avec rc\n"
+"   -h --help                 afficher l'aide-mémoire\n"
+"   -V --version              afficher le nom et la version du logiciel\n"
 
-#: windres.c:725
+#: windres.c:694
 msgid ""
 "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
 "extension if not specified.  A single file name is an input file.\n"
@@ -4809,25 +4850,65 @@ msgstr ""
 "L'entrée par défaut se fait à partir de stdin, par défaut pour rc.\n"
 "La sortie par défaut est stdout, par défaut pour rc.\n"
 
-#: windres.c:988
+#: windres.c:833
+msgid "invalid option -f\n"
+msgstr "option invalide -f\n"
+
+#: windres.c:838
+msgid "No filename following the -fo option.\n"
+msgstr "Pas de nom de fichier après l'option -fo.\n"
+
+#: windres.c:896
+msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
+msgstr "L'option -I est dépréciée pour fixer le format d'entrée, svp utiliser -J à la place.\n"
+
+#: windres.c:1014
 msgid "no resources"
 msgstr "aucune ressource"
 
-#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026
+#: wrstabs.c:395 wrstabs.c:2055
 #, c-format
 msgid "string_hash_lookup failed: %s"
 msgstr "échec de string_hash_lookup: %s"
 
-#: wrstabs.c:666
+#: wrstabs.c:695
 #, c-format
 msgid "stab_int_type: bad size %u"
 msgstr "stab_int_type: mauvaise taille %u"
 
-#: wrstabs.c:1466
+#: wrstabs.c:1495
 #, c-format
 msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct"
 
+#~ msgid "debug_record_variable: no current block"
+#~ msgstr "debug_record_variable: aucun bloc courant"
+
+#~ msgid "%s: No dynamic symbols"
+#~ msgstr "%s: aucun symboles dynamiques"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
+#~ msgstr "ligne info DWARF 64 bits n'est pas encore supportée.\n"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
+#~ msgstr "noms publics DWARF 64 bits ne sont pas encore supportés\n"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
+#~ msgstr "info de débug DWARF 64 bits n'est pas encore supportée.\n"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
+#~ msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supportée.\n"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
+#~ msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supportée.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -h --help                    Print this help message\n"
+#~ "  -V --version                 Print version information\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "   -h --help                   afficher l'aide-mémoire\n"
+#~ "   -V --version                afficher le nom et la version du logiciel\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n"
 #~ "       [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n"
index b2ff932801acfe2c9e1bd282884d201a14e740cc..ab72a80bc5bdcf1ffbc52f1ee4f2a581b06ce9a2 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-07-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/fr.po: Updated French translation.
+
 2003-07-23  Daniel Jacobowitz  <drow@mvista.com>
 
        * config/tc-arm.c (arm_archs): Add iwmmxt.
index 06df33019e4e469e115db244df2bdcb351ac07b9..b8e121b0c51b52e4ad5c4c8b18cc52a9a0d62f77 100644 (file)
@@ -4,81 +4,81 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gas 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: GNU gas 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: app.c:476 app.c:490
+#: app.c:474 app.c:488
 msgid "end of file in comment"
 msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
 
-#: app.c:569
+#: app.c:567
 msgid "end of file in string; inserted '\"'"
 msgstr "fin du fichier dans la chaîne: « \" » inséré"
 
-#: app.c:635
+#: app.c:612
+msgid "end of file in string; '\"' inserted"
+msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré"
+
+#: app.c:638
 #, c-format
 msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
 msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
 
-#: app.c:644
-msgid "end of file in string; '\"' inserted"
-msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré"
-
-#: app.c:764
+#: app.c:790
 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
 msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
 
-#: app.c:923
+#: app.c:949
 msgid "end of file in multiline comment"
 msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
 
-#: app.c:987
+#: app.c:1013
 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
 msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
 
-#: app.c:995
+#: app.c:1021
 msgid "end of file in escape character"
 msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
 
-#: app.c:1007
+#: app.c:1033
 msgid "missing close quote; (assumed)"
 msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
 
-#: app.c:1075 app.c:1129 app.c:1139 app.c:1204
+#: app.c:1101 app.c:1155 app.c:1166 app.c:1231
 msgid "end of file in comment; newline inserted"
 msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
 
-#: as.c:148
+#: as.c:160
 msgid "missing emulation mode name"
 msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
 
-#: as.c:163
+#: as.c:175
 #, c-format
 msgid "unrecognized emulation name `%s'"
 msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
 
-#: as.c:210
+#: as.c:222
 #, c-format
 msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s"
 msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s"
 
-#: as.c:213
+#: as.c:225
 #, c-format
 msgid "GNU assembler version %s (%s)"
 msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s)"
 
-#: as.c:222
+#: as.c:234
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
 msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
 
-#: as.c:224
+#: as.c:236
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -a[sub-option...]\t  turn on listings\n"
@@ -104,110 +104,118 @@ msgstr ""
 "                      \t  s      inclure les symboles\n"
 "                      \t  =FICHIER  les lister au FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
 
-#: as.c:237
+#: as.c:249
 msgid "  -D                      produce assembler debugging messages\n"
 msgstr "  -D                      produire les messages de débug assembleur\n"
 
-#: as.c:239
+#: as.c:251
 msgid "  --defsym SYM=VAL        define symbol SYM to given value\n"
 msgstr "  --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec une valeur\n"
 
-#: as.c:255
+#: as.c:267
 #, c-format
 msgid "                          emulate output (default %s)\n"
 msgstr "                          émuler la sortie (par défaut %s)\n"
 
-#: as.c:259
+#: as.c:272
+msgid "  --execstack             require executable stack for this object\n"
+msgstr "  --execstack             requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
+
+#: as.c:274
+msgid "  --noexecstack           don't require executable stack for this object\n"
+msgstr "  --noexecstack           ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
+
+#: as.c:277
 msgid "  -f                      skip whitespace and comment preprocessing\n"
 msgstr "  -f                      escamoter le pré-traitement des espaces blancs et des commentaires\n"
 
-#: as.c:261
+#: as.c:279
 msgid "  --gstabs                generate stabs debugging information\n"
 msgstr "  --gstabs                générer les talons d'information pour le débug\n"
 
-#: as.c:263
+#: as.c:281
 msgid "  --gdwarf2               generate DWARF2 debugging information\n"
 msgstr "  --gdwarf2               généréer les informations de débug DWARF2\n"
 
-#: as.c:265
+#: as.c:283
 msgid "  --help                  show this message and exit\n"
 msgstr "  --help                  afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
 
-#: as.c:267
+#: as.c:285
 msgid "  --target-help           show target specific options\n"
 msgstr "  --target-help           montrer les options spécifiques de la cible\n"
 
-#: as.c:269
+#: as.c:287
 msgid "  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
 msgstr ""
 "  -I RÉPERTOIRE           ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
 "pour les directive .include\n"
 
-#: as.c:271
+#: as.c:289
 msgid "  -J                      don't warn about signed overflow\n"
 msgstr "  -J                      ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
 
-#: as.c:273
+#: as.c:291
 msgid "  -K                      warn when differences altered for long displacements\n"
 msgstr "  -K                      avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
 
-#: as.c:275
+#: as.c:293
 msgid "  -L,--keep-locals        keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
 msgstr "  -L,--keep-locals        conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
 
-#: as.c:277
+#: as.c:295
 msgid "  -M,--mri                assemble in MRI compatibility mode\n"
 msgstr "  -M,--mri                assembler en mode compatibilité MRI\n"
 
-#: as.c:279
+#: as.c:297
 msgid "  --MD FILE               write dependency information in FILE (default none)\n"
 msgstr ""
 "  --MD FICHIER            écrire les information de dépendance dans le\n"
 "                          FICHIER (par défaut aucun)\n"
 
-#: as.c:281
+#: as.c:299
 msgid "  -nocpp                  ignored\n"
 msgstr "  -nocpp                  ignorée\n"
 
-#: as.c:283
+#: as.c:301
 msgid "  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
 msgstr ""
 "  -o NOM                  donner le NOM au fichier d'objets de sortie\n"
 "                          (par défaut a.out)\n"
 
-#: as.c:285
+#: as.c:303
 msgid "  -R                      fold data section into text section\n"
 msgstr "  -R                      joindre la section de données avec la section texte\n"
 
-#: as.c:287
+#: as.c:305
 msgid "  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
 msgstr "  --statistics            afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
 
-#: as.c:289
+#: as.c:307
 msgid "  --strip-local-absolute  strip local absolute symbols\n"
 msgstr "  --strip-local-absolute  éliminer les symboles absolus locaux\n"
 
-#: as.c:291
+#: as.c:309
 msgid "  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
 msgstr "  --traditional-format    utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
 
-#: as.c:293
+#: as.c:311
 msgid "  --version               print assembler version number and exit\n"
 msgstr "  --version               afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
 
-#: as.c:295
+#: as.c:313
 msgid "  -W  --no-warn           suppress warnings\n"
 msgstr "  -W  --no-warn           supprimer les avertissements\n"
 
-#: as.c:297
+#: as.c:315
 msgid "  --warn                  don't suppress warnings\n"
 msgstr "  --warn                  ne pas supprimer les avertissements\n"
 
-#: as.c:299
+#: as.c:317
 msgid "  --fatal-warnings        treat warnings as errors\n"
 msgstr "  --fatal-warnings        traiter les averitssements comme des erreurs\n"
 
-#: as.c:301
+#: as.c:319
 msgid ""
 "  --itbl INSTTBL          extend instruction set to include instructions\n"
 "                          matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
@@ -216,19 +224,19 @@ msgstr ""
 "                          instructions concordants avec les spécifications\n"
 "                          définies dans le fichier INSTTBL\n"
 
-#: as.c:304
+#: as.c:322
 msgid "  -w                      ignored\n"
 msgstr "  -w                      ignorée\n"
 
-#: as.c:306
+#: as.c:324
 msgid "  -X                      ignored\n"
 msgstr "  -X                      ignorée\n"
 
-#: as.c:308
+#: as.c:326
 msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
 msgstr "  -Z                      générer le fichier objet même après des erreurs\n"
 
-#: as.c:310
+#: as.c:328
 msgid ""
 "  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column of\n"
 "                          the listing\n"
@@ -236,7 +244,7 @@ msgstr ""
 "  --listing-lhs-width     initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
 "                          en sortie sur le listing\n"
 
-#: as.c:313
+#: as.c:331
 msgid ""
 "  --listing-lhs-width2    set the width in words of the continuation lines\n"
 "                          of the output data column; ignored if smaller than\n"
@@ -246,7 +254,7 @@ msgstr ""
 "                          de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
 "                          la largeur de la première ligne\n"
 
-#: as.c:317
+#: as.c:335
 msgid ""
 "  --listing-rhs-width     set the max width in characters of the lines from\n"
 "                          the source file\n"
@@ -254,7 +262,7 @@ msgstr ""
 "  --listing-rhs-width     initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
 "                          du fichier source\n"
 
-#: as.c:320
+#: as.c:338
 msgid ""
 "  --listing-cont-lines    set the maximum number of continuation lines used\n"
 "                          for the output data column of the listing\n"
@@ -262,21 +270,21 @@ msgstr ""
 "  --listing-cont-lines    initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
 "                          pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
 
-#: as.c:327 gasp.c:3592
+#: as.c:345
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
 
-#: as.c:528 as.c:530
+#: as.c:557 as.c:559
 #, c-format
 msgid "GNU assembler %s\n"
 msgstr "Assembleur GNU %s\n"
 
-#: as.c:532
+#: as.c:561
 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: as.c:533 gasp.c:3691
+#: as.c:562
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
 "the GNU General Public License.  This program has absolutely no warranty.\n"
@@ -284,73 +292,73 @@ msgstr ""
 "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
 "licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n"
 
-#: as.c:536
+#: as.c:565
 #, c-format
 msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
 msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
 
-#: as.c:543
+#: as.c:572
 msgid "multiple emulation names specified"
 msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
 
-#: as.c:545
+#: as.c:574
 msgid "emulations not handled in this configuration"
 msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
 
-#: as.c:550
+#: as.c:579
 #, c-format
 msgid "alias = %s\n"
 msgstr "alias = %s\n"
 
-#: as.c:551
+#: as.c:580
 #, c-format
 msgid "canonical = %s\n"
 msgstr "canonique = %s\n"
 
-#: as.c:552
+#: as.c:581
 #, c-format
 msgid "cpu-type = %s\n"
 msgstr "type de CPU = %s\n"
 
-#: as.c:554
+#: as.c:583
 #, c-format
 msgid "format = %s\n"
 msgstr "format = %s\n"
 
-#: as.c:557
+#: as.c:586
 #, c-format
 msgid "bfd-target = %s\n"
 msgstr "cible-bfd = %s\n"
 
-#: as.c:570
+#: as.c:599
 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
 msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
 
-#: as.c:594
+#: as.c:623
 msgid "no file name following -t option"
 msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
 
-#: as.c:609
+#: as.c:638
 #, c-format
 msgid "failed to read instruction table %s\n"
 msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
 
-#: as.c:724
+#: as.c:765
 #, c-format
 msgid "invalid listing option `%c'"
 msgstr "Option de listage invalide « %c »"
 
-#: as.c:926
+#: as.c:984
 #, c-format
 msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
 msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs"
 
-#: as.c:957
+#: as.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
 
-#: as.c:960
+#: as.c:1018
 #, c-format
 msgid "%s: data size %ld\n"
 msgstr "%s: taille des données %ld\n"
@@ -364,71 +372,71 @@ msgstr "Casse inattendue valeur %ld 
 #. * We have a GROSS internal error.
 #. * This should never happen.
 #.
-#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2879
+#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2869
 msgid "failed sanity check"
 msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
 
-#: cond.c:79
+#: cond.c:83
 msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
 msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
 
-#: cond.c:133
+#: cond.c:151
 msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
 msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
 
-#: cond.c:229
+#: cond.c:247
 msgid "bad format for ifc or ifnc"
 msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
 
-#: cond.c:260
+#: cond.c:278
 msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
 msgstr "« .elseif» sans pairage «.if »"
 
-#: cond.c:264
+#: cond.c:282
 msgid "\".elseif\" after \".else\""
 msgstr "« .elseif» après «.else »"
 
-#: cond.c:267 cond.c:375
+#: cond.c:285 cond.c:393
 msgid "here is the previous \"else\""
 msgstr "voici le « else » précédent"
 
-#: cond.c:270 cond.c:378
+#: cond.c:288 cond.c:396
 msgid "here is the previous \"if\""
 msgstr "voici le « if » précédent"
 
-#: cond.c:299
+#: cond.c:317
 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
 msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
 
-#: cond.c:338
+#: cond.c:356
 msgid "\".endif\" without \".if\""
 msgstr "« .endif» sans «.if »"
 
-#: cond.c:368
+#: cond.c:386
 msgid "\".else\" without matching \".if\""
 msgstr "« .else» non pairé avec «if »"
 
-#: cond.c:372
+#: cond.c:390
 msgid "duplicate \"else\""
 msgstr "duplicité du « else »"
 
-#: cond.c:424
+#: cond.c:442
 msgid ".ifeqs syntax error"
 msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
 
-#: cond.c:507
+#: cond.c:525
 msgid "end of macro inside conditional"
 msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
 
-#: cond.c:509
+#: cond.c:527
 msgid "end of file inside conditional"
 msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
 
-#: cond.c:512
+#: cond.c:530
 msgid "here is the start of the unterminated conditional"
 msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
 
-#: cond.c:516
+#: cond.c:534
 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
 msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
 
@@ -442,16 +450,16 @@ msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
 msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
 msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
 
-#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1274
+#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1276
 #, c-format
 msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
 msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois «weak» et «common »"
 
-#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2018
+#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2022
 msgid "unresolved relocation"
 msgstr "relocalisation non résolue"
 
-#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2020
+#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2024
 #, c-format
 msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table"
 msgstr "relocalisation erronée: symbole « %s » n'est pas dans la table des symboles"
@@ -461,7 +469,7 @@ msgstr "relocalisation erron
 msgid "%s: bad type for weak symbol"
 msgstr "%s: type erroné pour un symbole faible"
 
-#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2941 write.c:1952
+#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2945 write.c:1931
 #, c-format
 msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
 msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les section communes"
@@ -471,11 +479,7 @@ msgstr "%s: symboles globaux non support
 msgid "Local symbol %s never defined."
 msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini."
 
-#: config/obj-aout.c:612
-msgid "subsegment index too high"
-msgstr "index de sous-segments trop grand"
-
-#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:562
+#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:629
 #, c-format
 msgid "Local symbol %s never defined"
 msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini."
@@ -491,7 +495,7 @@ msgid "Line numbers must be positive integers\n"
 msgstr "Les numéros de lignes doit être des entiers positifs\n"
 
 #. Wrong context.
-#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2363
+#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2367
 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
 msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
@@ -503,11 +507,11 @@ msgstr ".loc 
 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
 msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2415
+#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2419
 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
 msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2467
+#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2471
 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
@@ -516,340 +520,337 @@ msgstr ".endef pseudo op
 msgid "`%s' symbol without preceding function"
 msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
 
-#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2547
+#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2551
 #, c-format
 msgid "unexpected storage class %d"
 msgstr "classe de stockage inattendue %d"
 
-#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2654
+#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2658
 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2674
+#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2678
 msgid "badly formed .dim directive ignored"
 msgstr "directive .dim mal composée - ignorée"
 
-#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2734
+#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2738
 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2750
+#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2754
 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2768
+#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2772
 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2785
+#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2789
 #, c-format
 msgid "tag not found for .tag %s"
 msgstr "étiquette non repérée pour .tag %s"
 
-#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2799
+#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2803
 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgstr ".type pseudo  opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2819
+#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2823
 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgstr ".val pseudo  opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3012
+#: config/obj-coff.c:1233 config/obj-coff.c:3016
 msgid "mismatched .eb"
 msgstr ".eb ne concorde pas"
 
-#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3050
+#: config/obj-coff.c:1254 config/obj-coff.c:3054
 msgid "C_EFCN symbol out of scope"
 msgstr "symbole C_EFCN hors gamme"
 
 #. STYP_INFO
 #. STYP_LIB
 #. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1478
+#: config/obj-coff.c:1482
 #, c-format
 msgid "unsupported section attribute '%c'"
 msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
 
-#: config/obj-coff.c:1483 config/obj-coff.c:3755 config/tc-ppc.c:4222
+#: config/obj-coff.c:1487 config/obj-coff.c:3759 config/tc-ppc.c:4508
 #, c-format
 msgid "unknown section attribute '%c'"
 msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
 
-#: config/obj-coff.c:1513 config/tc-ppc.c:4240 config/tc-tic54x.c:4339
-#: read.c:2560
+#: config/obj-coff.c:1517 config/tc-ppc.c:4526 config/tc-tic54x.c:4339
+#: read.c:2562
 #, c-format
 msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
 msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
 
-#: config/obj-coff.c:1524
+#: config/obj-coff.c:1528
 #, c-format
 msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
 msgstr "A ignoré les attributs de section modifiés pour %s"
 
-#: config/obj-coff.c:1660
+#: config/obj-coff.c:1664
 #, c-format
 msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
 msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
 
-#: config/obj-coff.c:1845 config/obj-ieee.c:69
+#: config/obj-coff.c:1849 config/obj-ieee.c:69
 msgid "Out of step\n"
 msgstr "Compteur d'étapes épuisée\n"
 
-#: config/obj-coff.c:2282
+#: config/obj-coff.c:2286
 msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed"
 msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out a échoué"
 
-#: config/obj-coff.c:2503
+#: config/obj-coff.c:2507
 msgid "`.bf' symbol without preceding function\n"
 msgstr "« .bf » symbole sans fonction qui la précède\n"
 
-#: config/obj-coff.c:3453 config/obj-ieee.c:521
+#: config/obj-coff.c:3457 config/obj-ieee.c:521
 #, c-format
 msgid "FATAL: Can't create %s"
 msgstr "FATALE: ne peut créer %s"
 
-#: config/obj-coff.c:3631
+#: config/obj-coff.c:3635
 #, c-format
 msgid "Can't close %s: %s"
 msgstr "Ne peut fermer %s: %s"
 
-#: config/obj-coff.c:3665
+#: config/obj-coff.c:3669
 #, c-format
 msgid "Too many new sections; can't add \"%s\""
 msgstr "Trop de nouvelles sections; ne peut l'ajouter « %s »"
 
-#: config/obj-coff.c:4053 config/tc-sparc.c:3544
+#: config/obj-coff.c:4057 config/tc-sparc.c:3635
 msgid "Expected comma after name"
 msgstr "Virgule attendue après le nom"
 
-#: config/obj-coff.c:4059
+#: config/obj-coff.c:4063
 msgid "Missing size expression"
 msgstr "Expression de la taille manquante"
 
-#: config/obj-coff.c:4065
+#: config/obj-coff.c:4069
 #, c-format
 msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored."
 msgstr "longueur lcomm (%d.) <0! Ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:4093
+#: config/obj-coff.c:4097
 #, c-format
 msgid "Symbol %s already defined"
 msgstr "Symbole %s est déjà défini"
 
-#: config/obj-coff.c:4189 config/tc-i960.c:3207
+#: config/obj-coff.c:4193 config/tc-i960.c:3221
 #, c-format
 msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
 msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
 
-#: config/obj-coff.c:4266
+#: config/obj-coff.c:4270
 #, c-format
 msgid "Negative of non-absolute symbol %s"
 msgstr "Négatif d'un symbole non absolu %s"
 
-#: config/obj-coff.c:4286
+#: config/obj-coff.c:4290
 msgid "callj to difference of 2 symbols"
 msgstr "appel de callj pour différencier 2 symboles"
 
-#: config/obj-coff.c:4330
+#: config/obj-coff.c:4334
 #, c-format
 msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld."
 msgstr "Ne peut produire de relocalisation {- %s-seg symbole « %s »} @ fichier adresse %ld."
 
-#. This is a COBR instruction.  They have only a 13-bit
-#. displacement and are only to be used for local branches:
-#. flag as error, don't generate relocation.
-#: config/obj-coff.c:4416 config/tc-i960.c:3227 write.c:2845
+#: config/obj-coff.c:4420 config/tc-i960.c:2844
 msgid "can't use COBR format with external label"
 msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
 
-#: config/obj-coff.c:4489
+#: config/obj-coff.c:4493
 #, c-format
 msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx"
 msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un champ de %d octets à 0x%lx"
 
-#: config/obj-coff.c:4503
+#: config/obj-coff.c:4507
 #, c-format
 msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
 msgstr "Débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
 
-#: config/obj-ecoff.c:227
+#: config/obj-ecoff.c:192
 msgid "Can't set GP value"
 msgstr "Ne peut initialiser une valeur GP"
 
-#: config/obj-ecoff.c:234
+#: config/obj-ecoff.c:199
 msgid "Can't set register masks"
 msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
 
-#: config/obj-elf.c:313
+#: config/obj-elf.c:316
 msgid "expected comma after symbol-name"
 msgstr "virgule attendue après un nom de symbole"
 
-#: config/obj-elf.c:320 config/tc-sparc.c:3697
+#: config/obj-elf.c:326
 #, c-format
-msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur de .common (%d.) <0! Ignoré."
+msgid ".COMMon length (%ld) out of range, ignored."
+msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) hors gamme, ignoré."
 
-#: config/obj-elf.c:330 ecoff.c:3397 read.c:1403 read.c:1504 read.c:2142
-#: read.c:2231 read.c:2861 read.c:4942 symbols.c:361 symbols.c:460
+#: config/obj-elf.c:335 ecoff.c:3397 read.c:1406 read.c:1507 read.c:2145
+#: read.c:2234 read.c:2863 read.c:4968 symbols.c:367 symbols.c:466
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' is already defined"
 msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
 
-#: config/obj-elf.c:338
+#: config/obj-elf.c:343
 #, c-format
-msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %d"
-msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %d."
+msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld"
+msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %ld."
 
-#: config/obj-elf.c:361
+#: config/obj-elf.c:367
 msgid "common alignment negative; 0 assumed"
 msgstr "alignement négatif du commun; 0 est assumé"
 
-#: config/obj-elf.c:380
+#: config/obj-elf.c:386
 msgid "common alignment not a power of 2"
 msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
 
-#: config/obj-elf.c:443 config/tc-sparc.c:3839 config/tc-v850.c:450
+#: config/obj-elf.c:449 config/tc-sparc.c:3931 config/tc-v850.c:461
 #, c-format
 msgid "bad .common segment %s"
 msgstr "segment .common erroné %s"
 
-#: config/obj-elf.c:714
+#: config/obj-elf.c:717
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section type for %s"
 msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:718
+#: config/obj-elf.c:721
 #, c-format
 msgid "ignoring incorrect section type for %s"
 msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
 
-#: config/obj-elf.c:731
+#: config/obj-elf.c:734
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section attributes for %s"
 msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
 
-#: config/obj-elf.c:782
+#: config/obj-elf.c:786
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section attributes for %s"
 msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:784
+#: config/obj-elf.c:788
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section entity size for %s"
 msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:787
+#: config/obj-elf.c:791
 #, c-format
 msgid "ignoring new section group for %s"
 msgstr "nouveau groupe de section ignoré pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:841
+#: config/obj-elf.c:845
 msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T"
 msgstr "attribut .section non reconnu: nécessite a,w,x,M,S,G,T"
 
-#: config/obj-elf.c:881
+#: config/obj-elf.c:884
 msgid "unrecognized section attribute"
 msgstr "attribut de section non reconnu"
 
-#: config/obj-elf.c:903 read.c:2543
+#: config/obj-elf.c:906 read.c:2545
 msgid "unrecognized section type"
 msgstr "type de section non reconnnu"
 
-#: config/obj-elf.c:933
+#: config/obj-elf.c:936
 msgid "missing name"
 msgstr "nom manquant"
 
-#: config/obj-elf.c:1042
+#: config/obj-elf.c:1048
 msgid "invalid merge entity size"
 msgstr "fusion invalide d'entité taille"
 
-#: config/obj-elf.c:1049
+#: config/obj-elf.c:1055
 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
 msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
 
-#: config/obj-elf.c:1069
+#: config/obj-elf.c:1075
 msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
 msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
 
-#: config/obj-elf.c:1082
+#: config/obj-elf.c:1088
 msgid "character following name is not '#'"
 msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
 
-#: config/obj-elf.c:1183
+#: config/obj-elf.c:1189
 msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
 msgstr ".previous sans directive correspondante .section; ignoré"
 
-#: config/obj-elf.c:1210
+#: config/obj-elf.c:1216
 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
 msgstr ".popsection sans directive correspondante .pushsection; ignoré"
 
-#: config/obj-elf.c:1264
+#: config/obj-elf.c:1270
 msgid "expected comma after name in .symver"
 msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
 
-#: config/obj-elf.c:1287
+#: config/obj-elf.c:1294
 #, c-format
 msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
 msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
 
-#: config/obj-elf.c:1298
+#: config/obj-elf.c:1305
 #, c-format
 msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
 msgstr "version multiples [« %s»|«%s»] pour le symbole «%s »"
 
-#: config/obj-elf.c:1534
+#: config/obj-elf.c:1541
 msgid "expected quoted string"
 msgstr "chaîne en commentaire attendue"
 
-#: config/obj-elf.c:1555
+#: config/obj-elf.c:1562
 #, c-format
 msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
 msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
 
-#: config/obj-elf.c:1564
+#: config/obj-elf.c:1571
 msgid "missing expression in .size directive"
 msgstr "expression manquante dans la directive .size"
 
-#: config/obj-elf.c:1647
+#: config/obj-elf.c:1660
 #, c-format
 msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
 msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
 
-#: config/obj-elf.c:1828
+#: config/obj-elf.c:1841
 msgid ".size expression too complicated to fix up"
 msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
 
-#: config/obj-elf.c:1860
+#: config/obj-elf.c:1873
 #, c-format
 msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
 msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme symbole par défaut « %s »"
 
-#: config/obj-elf.c:1921 ecoff.c:3642
+#: config/obj-elf.c:1934 ecoff.c:3642
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
 msgstr "Symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
 
-#: config/obj-elf.c:2041
+#: config/obj-elf.c:2054
 #, c-format
 msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
 msgstr "assumer que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
 
-#: config/obj-elf.c:2063
+#: config/obj-elf.c:2076
 #, c-format
 msgid "can't create group: %s"
 msgstr "ne peut créet le groupe: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2170
+#: config/obj-elf.c:2183
 #, c-format
 msgid "failed to set up debugging information: %s"
 msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2190
+#: config/obj-elf.c:2203
 #, c-format
 msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
 msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2198
+#: config/obj-elf.c:2211
 #, c-format
 msgid "could not write .mdebug section: %s"
 msgstr "ne peut écrire la section .mdebug: %s"
@@ -880,45 +881,45 @@ msgstr "Un seul pseudo op
 msgid "FATAL: Attaching copyright header %s"
 msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s"
 
-#: config/obj-vms.c:463
+#: config/obj-vms.c:530
 #, c-format
 msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined"
 msgstr "compilateur a donné une taille zéro pour un symbole commun « %s » déjà défini"
 
-#: config/obj-vms.c:473
+#: config/obj-vms.c:540
 #, c-format
 msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'"
 msgstr "compilateur a re-défini la taille zéro du symbole commun « %s »"
 
-#: config/obj-vms.c:592
+#: config/obj-vms.c:663
 #, c-format
 msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\""
 msgstr "Ne peut créer un fichier objet VMS « %s »"
 
-#: config/obj-vms.c:617
+#: config/obj-vms.c:688
 msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)"
 msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS (préfixe de longueur)"
 
-#: config/obj-vms.c:631
+#: config/obj-vms.c:702
 msgid "I/O error writing VMS object file"
 msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS"
 
-#: config/obj-vms.c:1221
+#: config/obj-vms.c:1292
 #, c-format
 msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
 msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x"
 
-#: config/obj-vms.c:1719 config/obj-vms.c:2895
+#: config/obj-vms.c:1790 config/obj-vms.c:2967
 #, c-format
 msgid "debugger forward reference error, dbx type %d"
 msgstr "erreur de référence avant en débug, dbx type %d"
 
-#: config/obj-vms.c:1794
+#: config/obj-vms.c:1865
 #, c-format
 msgid "Variable descriptor %d too complicated.  Defined as `void *'."
 msgstr "Descripteur de variable %d trop compliqué. Défini comme 'void *'."
 
-#: config/obj-vms.c:2108
+#: config/obj-vms.c:2179
 msgid ""
 "***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n"
 " global constant(s) in the text psect.  These will not be available to \n"
@@ -939,81 +940,81 @@ msgstr ""
 "    des modules sources.\n"
 " Vous avez été maintenant averti! \n"
 
-#: config/obj-vms.c:2422
+#: config/obj-vms.c:2494
 #, c-format
 msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable."
 msgstr "résultat de débug: %d est un type inconnu de variable sans type."
 
-#: config/obj-vms.c:2640
+#: config/obj-vms.c:2712
 #, c-format
 msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type"
 msgstr "résultat de débug: élément de structure « %s » a un type indéfini"
 
-#: config/obj-vms.c:2751
+#: config/obj-vms.c:2823
 #, c-format
 msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable."
 msgstr "résultat de débug: %d a un type indéfini de variable"
 
-#: config/obj-vms.c:2884
+#: config/obj-vms.c:2956
 #, c-format
 msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references."
 msgstr "résultat de débug: incapable de résoudre %d les références circurlaires"
 
-#: config/obj-vms.c:3086
+#: config/obj-vms.c:3158
 #, c-format
 msgid "Module name truncated: %s\n"
 msgstr "Nom du module a été tronqué: %s\n"
 
-#: config/obj-vms.c:3364
+#: config/obj-vms.c:3436
 #, c-format
 msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
 msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n"
 
 #. impossible
-#: config/obj-vms.c:3647
+#: config/obj-vms.c:3719
 #, c-format
 msgid "Unknown VMS psect type (%ld)"
 msgstr "Type de section psect VMS inconnue (%ld)"
 
-#: config/obj-vms.c:3688
+#: config/obj-vms.c:3760
 #, c-format
 msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected."
 msgstr "Attribut de type Globalsymbol pour le symbole %s attendu."
 
-#: config/obj-vms.c:3837
+#: config/obj-vms.c:3909
 msgid "Invalid data type for globalvalue"
 msgstr "Type de données invalide pour un type globalvalue"
 
-#: config/obj-vms.c:3849
+#: config/obj-vms.c:3921
 #, c-format
 msgid "Invalid globalvalue of %s"
 msgstr "Valeur de type globalvalue invalide pour %s"
 
-#: config/obj-vms.c:4199
+#: config/obj-vms.c:4271
 msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference"
 msgstr "Ne peut repérer un fragment de correctif lors de la vérification des références indirectes"
 
-#: config/obj-vms.c:4542 config/obj-vms.c:4683
+#: config/obj-vms.c:4614 config/obj-vms.c:4757
 msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type"
 msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas le même type"
 
-#: config/obj-vms.c:4546 config/obj-vms.c:4687
+#: config/obj-vms.c:4618 config/obj-vms.c:4761
 msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type"
 msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas un type approprié"
 
-#: config/obj-vms.c:4549 config/obj-vms.c:4690
+#: config/obj-vms.c:4621 config/obj-vms.c:4764
 msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\""
 msgstr "Correctif de données est erroné « pcrel »"
 
-#: config/obj-vms.c:4565 config/obj-vms.c:4709
+#: config/obj-vms.c:4637 config/obj-vms.c:4783
 msgid "Fixup datum is not a longword"
 msgstr "Correctif des données n'est pas un « longword »"
 
-#: config/obj-vms.c:4569 config/obj-vms.c:4713
+#: config/obj-vms.c:4641 config/obj-vms.c:4787
 msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\""
 msgstr "Correctif des données n'est pas \"fixP->fx_addsy\""
 
-#: config/obj-vms.c:4784
+#: config/obj-vms.c:4858
 #, c-format
 msgid ""
 "g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n"
@@ -1022,11 +1023,11 @@ msgstr ""
 "g++ a écrit une référence externe vers « %s » comme étant une routine.\n"
 "Cela sera corrigé, mais en en espérant qu'il ne s'agit pas réellement d'une routine."
 
-#: config/obj-vms.c:4916
+#: config/obj-vms.c:4990
 msgid "Can't handle global xtors symbols yet."
 msgstr "Ne peut traiter les symboles xtors globaux encore."
 
-#: config/obj-vms.c:4919
+#: config/obj-vms.c:4993
 #, c-format
 msgid "Unknown %s"
 msgstr "inconnu: %s"
@@ -1034,136 +1035,138 @@ msgstr "inconnu: %s"
 #.
 #. *   Error otherwise.
 #.
-#: config/obj-vms.c:5004
+#: config/obj-vms.c:5078
 #, c-format
 msgid "unhandled stab type %d"
 msgstr "type de « stab » non traité %d"
 
-#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3891
+#: config/tc-a29k.c:163 config/tc-sparc.c:3983
 msgid "Unknown segment type"
 msgstr "type de segment inconnu"
 
 #. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
-#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1464
-#: config/tc-mips.c:1063 config/tc-mips.c:1105 config/tc-or32.c:230
+#: config/tc-a29k.c:333 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1463
+#: config/tc-mips.c:1107 config/tc-mips.c:1149 config/tc-or32.c:228
 #: config/tc-sparc.c:853
 msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
 msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage."
 
-#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1137 config/tc-d10v.c:545
-#: config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:333 config/tc-h8500.c:284
-#: config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:475 config/tc-mn10200.c:940
-#: config/tc-mn10300.c:1318 config/tc-or32.c:336 config/tc-or32.c:392
-#: config/tc-ppc.c:2122 config/tc-s390.c:1062 config/tc-sh.c:1272
-#: config/tc-sh64.c:2228 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:1984
-#: config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343
+#: config/tc-a29k.c:378 config/tc-avr.c:1121 config/tc-d10v.c:545
+#: config/tc-d30v.c:551 config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8500.c:283
+#: config/tc-mcore.c:607 config/tc-mmix.c:470 config/tc-mn10200.c:940
+#: config/tc-mn10300.c:1815 config/tc-msp430.c:1544 config/tc-or32.c:334
+#: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2334 config/tc-s390.c:1236
+#: config/tc-sh.c:1264 config/tc-sh64.c:2254 config/tc-tic80.c:279
+#: config/tc-v850.c:2025 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376
 msgid "missing operand"
 msgstr "opérande manquante"
 
-#: config/tc-a29k.c:414 config/tc-cris.c:950 config/tc-cris.c:958
-#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1600 config/tc-i860.c:431
-#: config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1415 config/tc-sparc.c:1421
+#: config/tc-a29k.c:417 config/tc-cris.c:1075 config/tc-cris.c:1083
+#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1599 config/tc-i860.c:453
+#: config/tc-i860.c:470 config/tc-i860.c:930 config/tc-sparc.c:1415
+#: config/tc-sparc.c:1421
 #, c-format
 msgid "Unknown opcode: `%s'"
 msgstr "opcode inconnu: « %s »"
 
-#: config/tc-a29k.c:419 config/tc-dlx.c:852
+#: config/tc-a29k.c:422 config/tc-dlx.c:852
 #, c-format
 msgid "Unknown opcode `%s'."
 msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-a29k.c:451 config/tc-dlx.c:913
+#: config/tc-a29k.c:454 config/tc-dlx.c:913
 #, c-format
 msgid "Too many operands: %s"
 msgstr "Trop d'opérandes: %s"
 
-#: config/tc-a29k.c:473 config/tc-a29k.c:504
+#: config/tc-a29k.c:476 config/tc-a29k.c:507
 #, c-format
 msgid "Immediate value of %ld is too large"
 msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
 
-#: config/tc-a29k.c:543 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832
-#: config/tc-m68k.c:3181 config/tc-m68k.c:3210 config/tc-sparc.c:2550
+#: config/tc-a29k.c:546 config/tc-i860.c:355 config/tc-i860.c:902
+#: config/tc-m68k.c:3171 config/tc-m68k.c:3200 config/tc-sparc.c:2647
 msgid "failed sanity check."
 msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
 
-#: config/tc-a29k.c:889 config/tc-or32.c:1046 config/tc-or32.c:1180
+#: config/tc-a29k.c:892 config/tc-or32.c:1044 config/tc-or32.c:1178
 #, c-format
 msgid "bad relocation type: 0x%02x"
 msgstr "type de relocalisation erroné: 0x%02x"
 
-#: config/tc-a29k.c:916
+#: config/tc-a29k.c:919
 #, c-format
 msgid "need %o3\n"
 msgstr "a besoin de %o3\n"
 
-#: config/tc-a29k.c:932
+#: config/tc-a29k.c:935
 msgid "a29k_convert_frag\n"
 msgstr "a29k_convert_frag\n"
 
-#: config/tc-a29k.c:941
+#: config/tc-a29k.c:944
 msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n"
 msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n"
 
-#: config/tc-a29k.c:1092 config/tc-dlx.c:1295 config/tc-or32.c:1375
+#: config/tc-a29k.c:1095 config/tc-dlx.c:1283 config/tc-or32.c:1373
 #, c-format
 msgid "label \"$%d\" redefined"
 msgstr "étiquette \"$%d\" redéfinie"
 
-#: config/tc-a29k.c:1165 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1470
+#: config/tc-a29k.c:1168 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1466
 #, c-format
 msgid "Invalid expression after %%%%\n"
 msgstr "expression invalide après %%%%\n"
 
-#: config/tc-a29k.c:1176
+#: config/tc-a29k.c:1179
 msgid "Invalid register in & expression"
 msgstr "registre invalide dans l'expression &"
 
-#: config/tc-alpha.c:816
+#: config/tc-alpha.c:826
 #, c-format
 msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
 msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage le opcode « %s »: %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:851
+#: config/tc-alpha.c:860
 #, c-format
 msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
 msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage la macro « %s »: %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:933 config/tc-i960.c:2702
+#: config/tc-alpha.c:943 config/tc-i960.c:2707 config/tc-xtensa.c:4954
+#: config/tc-xtensa.c:5015
 msgid "syntax error"
 msgstr "erreur de syntaxe"
 
-#: config/tc-alpha.c:1007 config/tc-h8300.c:1426 config/tc-h8500.c:1187
-#: config/tc-hppa.c:4019 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500
-#: config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663
-#: config/tc-or32.c:912 config/tc-sparc.c:2837 config/tc-z8k.c:1328
+#: config/tc-alpha.c:1017 config/tc-h8300.c:2099 config/tc-h8500.c:1204
+#: config/tc-hppa.c:4018 config/tc-i860.c:1004 config/tc-m68hc11.c:568
+#: config/tc-m68k.c:4196 config/tc-m88k.c:991 config/tc-ns32k.c:1689
+#: config/tc-or32.c:910 config/tc-sparc.c:2934 config/tc-z8k.c:1371
 msgid "Bad call to MD_ATOF()"
 msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
 
-#: config/tc-alpha.c:1057
+#: config/tc-alpha.c:1067
 #, c-format
 msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
 msgstr "identificateur de CPU inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-alpha.c:1101
+#: config/tc-alpha.c:1111
 msgid ""
 "Alpha options:\n"
 "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
 "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
 "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
 "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
 msgstr ""
 "Options pour Alpha:\n"
 "-32addr                 traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n"
 "-F                      suppléer le manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
 "                        spécifier le type d'architecture Alpha\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
 "                        inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:1111
+#: config/tc-alpha.c:1121
 msgid ""
 "VMS options:\n"
 "-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
@@ -1172,1421 +1175,1507 @@ msgstr ""
 "-+                      encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
 "-H                      afficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:1284
+#: config/tc-alpha.c:1298
 #, c-format
 msgid "unhandled relocation type %s"
 msgstr "type de relocalisation non traité %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:1297
+#: config/tc-alpha.c:1311
 msgid "non-absolute expression in constant field"
 msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
 
-#: config/tc-alpha.c:1311
+#: config/tc-alpha.c:1325
 #, c-format
 msgid "type %d reloc done?\n"
 msgstr "type %d relocalisation complété?\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:1359 config/tc-alpha.c:1366 config/tc-mips.c:8069
+#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8602
 msgid "Used $at without \".set noat\""
 msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
 
-#: config/tc-alpha.c:1439
+#: config/tc-alpha.c:1542
 #, c-format
 msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
 msgstr "relocalisation !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:1588
+#: config/tc-alpha.c:1581 config/tc-xtensa.c:5451
 #, c-format
 msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
 msgstr "ne peut représenter la relocalisation « %s » dans le fichier objet"
 
-#: config/tc-alpha.c:1595
+#: config/tc-alpha.c:1588 config/tc-xtensa.c:5458
 #, c-format
 msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
 msgstr "erreur interne? ne peut générer la relocalisation « %s »"
 
-#: config/tc-alpha.c:1651
+#: config/tc-alpha.c:1642
 #, c-format
 msgid "frame reg expected, using $%d."
 msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
 
-#: config/tc-alpha.c:1752
+#: config/tc-alpha.c:1743
 #, c-format
 msgid "No !literal!%ld was found"
 msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
 
-#: config/tc-alpha.c:1758
+#: config/tc-alpha.c:1750
 #, c-format
 msgid "No !tlsgd!%ld was found"
 msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été retrouvé"
 
-#: config/tc-alpha.c:1765
+#: config/tc-alpha.c:1757
 #, c-format
 msgid "No !tlsldm!%ld was found"
 msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été retrouvé"
 
-#: config/tc-alpha.c:1773
+#: config/tc-alpha.c:1766
 #, c-format
 msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
 msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été retrouvé"
 
-#: config/tc-alpha.c:1823
+#: config/tc-alpha.c:1816
 #, c-format
 msgid "too many !literal!%ld for %s"
 msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:1853
+#: config/tc-alpha.c:1846
 #, c-format
 msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
 msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été retrouvé"
 
-#. only support one relocation op per insn
-#: config/tc-alpha.c:1997
+#. Only support one relocation op per insn.
+#: config/tc-alpha.c:1994
 msgid "More than one relocation op per insn"
 msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn"
 
-#: config/tc-alpha.c:2013
+#: config/tc-alpha.c:2010
 msgid "No relocation operand"
 msgstr "Pas d'opérande de relocalisation"
 
-#: config/tc-alpha.c:2023
+#: config/tc-alpha.c:2020
 #, c-format
 msgid "Unknown relocation operand: !%s"
 msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s"
 
-#: config/tc-alpha.c:2033
+#: config/tc-alpha.c:2030
 #, c-format
 msgid "no sequence number after !%s"
 msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
 
-#: config/tc-alpha.c:2043
+#: config/tc-alpha.c:2040
 #, c-format
 msgid "!%s does not use a sequence number"
 msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
 
-#: config/tc-alpha.c:2053
+#: config/tc-alpha.c:2050
 #, c-format
 msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
 msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
 
-#: config/tc-alpha.c:2381
+#: config/tc-alpha.c:2378
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)"
 msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %d et %d)"
 
-#: config/tc-alpha.c:2495 config/tc-alpha.c:2519 config/tc-d10v.c:634
-#: config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1389
-#: config/tc-ppc.c:2088 config/tc-ppc.c:2269 config/tc-ppc.c:2281
-#: config/tc-s390.c:1072 config/tc-s390.c:1129 config/tc-v850.c:1764
-#: config/tc-v850.c:1787 config/tc-v850.c:2007
+#: config/tc-alpha.c:2490 config/tc-alpha.c:2514 config/tc-d10v.c:634
+#: config/tc-d30v.c:639 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1888
+#: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:2517 config/tc-ppc.c:2529
+#: config/tc-s390.c:1246 config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1442
+#: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1828 config/tc-v850.c:2048
 msgid "too many fixups"
 msgstr "trop de correctifs"
 
-#: config/tc-alpha.c:2531
+#: config/tc-alpha.c:2526
 msgid "invalid relocation for instruction"
 msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction"
 
-#: config/tc-alpha.c:2542
+#: config/tc-alpha.c:2537
 msgid "invalid relocation for field"
 msgstr "relocalisation invalide pour le champ"
 
-#: config/tc-alpha.c:2649
+#: config/tc-alpha.c:2642
 #, c-format
 msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
 msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:2651 config/tc-alpha.c:2663
+#: config/tc-alpha.c:2644 config/tc-alpha.c:2656
 #, c-format
 msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
 msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
 
-#: config/tc-alpha.c:2661
+#: config/tc-alpha.c:2654
 #, c-format
 msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
 msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:2713
+#: config/tc-alpha.c:2707
 #, c-format
 msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
 msgstr "trop de lituse insn pour !lituse)tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:2716
+#: config/tc-alpha.c:2710
 #, c-format
 msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
 msgstr "trop de lituse insn pour !lituse_tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:2733
+#: config/tc-alpha.c:2727
 #, c-format
 msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
 msgstr "duplicité de !tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:2735
+#: config/tc-alpha.c:2729
 #, c-format
 msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
 msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:2749
+#: config/tc-alpha.c:2743
 #, c-format
 msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
 msgstr "duplicité de !tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:2751
+#: config/tc-alpha.c:2745
 #, c-format
 msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
 msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869
+#: config/tc-alpha.c:2790 config/tc-alpha.c:2863
 #, c-format
 msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
 msgstr "arguments inappropriés pour le opcode « %s »"
 
-#: config/tc-alpha.c:2798 config/tc-alpha.c:2871
+#: config/tc-alpha.c:2792 config/tc-alpha.c:2865
 #, c-format
 msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
 msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:2802 config/tc-alpha.c:2875 config/tc-avr.c:1103
+#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 config/tc-avr.c:1087
+#: config/tc-msp430.c:446
 #, c-format
 msgid "unknown opcode `%s'"
 msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-alpha.c:2922
+#: config/tc-alpha.c:2916
 msgid "can not resolve expression"
 msgstr "ne peut résoudre l'expression"
 
-#: config/tc-alpha.c:3066 config/tc-alpha.c:3245
+#: config/tc-alpha.c:3060 config/tc-alpha.c:3239
 msgid "overflow in literal (.lita) table"
 msgstr "débordement dans la table de litérals (.lita)"
 
-#: config/tc-alpha.c:3073 config/tc-alpha.c:3096 config/tc-alpha.c:3258
-#: config/tc-alpha.c:3473 config/tc-alpha.c:3518 config/tc-alpha.c:3592
-#: config/tc-alpha.c:3684 config/tc-alpha.c:3933 config/tc-alpha.c:4034
+#: config/tc-alpha.c:3067 config/tc-alpha.c:3090 config/tc-alpha.c:3252
+#: config/tc-alpha.c:3467 config/tc-alpha.c:3512 config/tc-alpha.c:3586
+#: config/tc-alpha.c:3678 config/tc-alpha.c:3926 config/tc-alpha.c:4025
 msgid "macro requires $at register while noat in effect"
 msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
 
-#: config/tc-alpha.c:3075 config/tc-alpha.c:3098 config/tc-alpha.c:3260
+#: config/tc-alpha.c:3069 config/tc-alpha.c:3092 config/tc-alpha.c:3254
 msgid "macro requires $at while $at in use"
 msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
 
-#: config/tc-alpha.c:3206
+#: config/tc-alpha.c:3200
 msgid "bignum invalid; zero assumed"
 msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
 
-#: config/tc-alpha.c:3208
+#: config/tc-alpha.c:3202
 msgid "floating point number invalid; zero assumed"
 msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
 
-#: config/tc-alpha.c:3213
+#: config/tc-alpha.c:3207
 msgid "can't handle expression"
 msgstr "ne peut traiter l'expression"
 
-#: config/tc-alpha.c:3251
+#: config/tc-alpha.c:3245
 msgid "overflow in literal (.lit8) table"
 msgstr "débordement dans la table de litérals (.lit8)"
 
-#: config/tc-alpha.c:4271 config/tc-ppc.c:1569 config/tc-ppc.c:3985
+#: config/tc-alpha.c:4262 config/tc-ppc.c:1740 config/tc-ppc.c:4271
 #, c-format
 msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
 msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! ignoré."
 
-#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-sparc.c:3707 config/tc-v850.c:254
+#: config/tc-alpha.c:4291 config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:256
 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
 msgstr "Tentative ignorée de re-définition de symbole"
 
-#: config/tc-alpha.c:4309 config/tc-alpha.c:4318 config/tc-ppc.c:4022
+#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-alpha.c:4309 config/tc-ppc.c:4308
 #, c-format
 msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
 msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
 
-#: config/tc-alpha.c:4420 ecoff.c:3082
+#: config/tc-alpha.c:4430 ecoff.c:3082
 msgid ".ent directive has no name"
 msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
 
-#: config/tc-alpha.c:4428
+#: config/tc-alpha.c:4438
 msgid "nested .ent directives"
 msgstr "directive .ent imbriquées"
 
-#: config/tc-alpha.c:4464 ecoff.c:3032
+#: config/tc-alpha.c:4483 ecoff.c:3032
 msgid ".end directive has no name"
 msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
 
-#: config/tc-alpha.c:4473
+#: config/tc-alpha.c:4492
+msgid ".end directive without matching .ent"
+msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:4494
 msgid ".end directive names different symbol than .ent"
 msgstr "Directive .end a un nom différent de symbole que .ent"
 
-#: config/tc-alpha.c:4550
+#: config/tc-alpha.c:4538 ecoff.c:3171
+msgid ".fmask outside of .ent"
+msgstr ".fmask en dehors de .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:4540 ecoff.c:3241
+msgid ".mask outside of .ent"
+msgstr ".mask en dehors de .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:4548 ecoff.c:3178
+msgid "bad .fmask directive"
+msgstr "directive .fmask erronée"
+
+#: config/tc-alpha.c:4550 ecoff.c:3248
+msgid "bad .mask directive"
+msgstr "directive .mask erronée"
+
+#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14142 ecoff.c:3200
+msgid ".frame outside of .ent"
+msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:4595 ecoff.c:3211
+msgid "bad .frame directive"
+msgstr "directive .frame erronée"
+
+#: config/tc-alpha.c:4628
+msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directive .prologue sans directive .ent qui la précède"
+
+#: config/tc-alpha.c:4646
 #, c-format
 msgid "Invalid argument %d to .prologue."
 msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
 
-#: config/tc-alpha.c:4642
+#: config/tc-alpha.c:4741
 msgid "ECOFF debugging is disabled."
 msgstr "Mise au point de ECOFF est désactivée."
 
-#: config/tc-alpha.c:4663
+#: config/tc-alpha.c:4755
+msgid ".ent directive without matching .end"
+msgstr "directive .ent sans concordance d'une directive .end"
+
+#: config/tc-alpha.c:4840
+msgid ".usepv directive has no name"
+msgstr "Directive .usepv n'a pas de nom"
+
+#: config/tc-alpha.c:4851
+msgid ".usepv directive has no type"
+msgstr "Directive .usepv n'a pas de type"
+
+#: config/tc-alpha.c:4866
+msgid "unknown argument for .usepv"
+msgstr "argument inconnue pour .usepv"
+
+#: config/tc-alpha.c:4900
 msgid "Unknown section directive"
 msgstr "Directive de section inconnue"
 
-#: config/tc-alpha.c:4699
+#: config/tc-alpha.c:4936
 msgid ".ent directive has no symbol"
 msgstr "Directive .ent n'a pas de symbole"
 
-#: config/tc-alpha.c:4726
+#: config/tc-alpha.c:4963
 msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
 msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
 
-#: config/tc-alpha.c:4738
+#: config/tc-alpha.c:4975
 msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
 msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
 
-#: config/tc-alpha.c:4763
+#: config/tc-alpha.c:5000
 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
 msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
 
-#: config/tc-alpha.c:4771
+#: config/tc-alpha.c:5008
 msgid ".pdesc has no matching .ent"
 msgstr ".pdesc n'est pas pairé avec .ent"
 
-#: config/tc-alpha.c:4782
+#: config/tc-alpha.c:5019
 msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
 msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
 
-#: config/tc-alpha.c:4795
+#: config/tc-alpha.c:5032
 msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
 msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
 
-#: config/tc-alpha.c:4818
+#: config/tc-alpha.c:5055
 msgid "unknown procedure kind"
 msgstr "type de procédure inconnue"
 
-#: config/tc-alpha.c:4911
+#: config/tc-alpha.c:5148
 msgid ".name directive not in link (.link) section"
 msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
 
-#: config/tc-alpha.c:4919
+#: config/tc-alpha.c:5156
 msgid ".name directive has no symbol"
 msgstr "Directive .name n'a pas de symbole"
 
-#: config/tc-alpha.c:4953
+#: config/tc-alpha.c:5190
 msgid "No symbol after .linkage"
 msgstr "Pas de symbole après .linkage"
 
-#: config/tc-alpha.c:4981
+#: config/tc-alpha.c:5218
 msgid "No symbol after .code_address"
 msgstr "Pas de symbole après .code_address"
 
-#: config/tc-alpha.c:5014
+#: config/tc-alpha.c:5251
 msgid "Bad .mask directive"
 msgstr "Directive .mask erronée"
 
-#: config/tc-alpha.c:5035
+#: config/tc-alpha.c:5272
 msgid "Bad .fmask directive"
 msgstr "Directive .fmask erronée"
 
-#: config/tc-alpha.c:5205
+#: config/tc-alpha.c:5440
 #, c-format
 msgid "Expected comma after name \"%s\""
 msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
 
 #. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp;
-#: config/tc-alpha.c:5216
+#: config/tc-alpha.c:5451
 #, c-format
 msgid "unhandled: .proc %s,%d"
 msgstr "non traité: .proc %s,%d"
 
-#: config/tc-alpha.c:5251
+#: config/tc-alpha.c:5486
 #, c-format
 msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
 msgstr "Essayé la directive .set pour un mode non reconnu « %s »"
 
 #. not fatal, but it might not work in the end
-#: config/tc-alpha.c:5268
+#: config/tc-alpha.c:5503
 msgid "File overrides no-base-register option."
 msgstr "Le fichier écrase l'option no-base-register"
 
-#: config/tc-alpha.c:5285
+#: config/tc-alpha.c:5520
 #, c-format
 msgid "Bad base register, using $%d."
 msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
 
-#: config/tc-alpha.c:5307
+#: config/tc-alpha.c:5542
 #, c-format
 msgid "Alignment too large: %d. assumed"
 msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
 
-#: config/tc-alpha.c:5311 config/tc-d30v.c:2214
+#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-d30v.c:2200
 msgid "Alignment negative: 0 assumed"
 msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
 
-#: config/tc-alpha.c:5623
+#: config/tc-alpha.c:5860
 #, c-format
 msgid "Chose GP value of %lx\n"
 msgstr "Choisir une valeur GP de %lx\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:5639 config/tc-ia64.c:958
+#: config/tc-alpha.c:5876
 msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
 msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
 
-#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10347
+#: config/tc-arc.c:1615 config/tc-arm.c:11416 config/tc-ip2k.c:221
 msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
 msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
 
-#: config/tc-arc.c:1628
+#: config/tc-arc.c:1627
 msgid "md_convert_frag\n"
 msgstr "md_convert_frag\n"
 
-#: config/tc-arm.c:681
+#. We can't actually support subtracting a symbol.
+#: config/tc-arc.c:1898 config/tc-arm.c:6617 config/tc-arm.c:9705
+#: config/tc-arm.c:9805 config/tc-avr.c:854 config/tc-cris.c:3123
+#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3629
+#: config/tc-mips.c:4694 config/tc-mips.c:5827 config/tc-mips.c:6516
+#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2357
+#: config/tc-xstormy16.c:483
+msgid "expression too complex"
+msgstr "expression trop complexe"
+
+#: config/tc-arm.c:763
 msgid "ARM register expected"
 msgstr "registre ARM attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:682 config/tc-arm.c:2846
+#: config/tc-arm.c:764 config/tc-arm.c:3174
 msgid "bad or missing co-processor number"
 msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
 
 #. In the few cases where we might be able to accept something else
 #. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:683 config/tc-arm.c:2901
+#: config/tc-arm.c:765 config/tc-arm.c:3229
 msgid "co-processor register expected"
 msgstr "registre de coprocesseur attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:684
+#: config/tc-arm.c:766
 msgid "FPA register expected"
 msgstr "registre FPA attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:685
+#: config/tc-arm.c:767
 msgid "VFP single precision register expected"
 msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:686
+#: config/tc-arm.c:768
 msgid "VFP double precision register expected"
 msgstr "registre VFP en double précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:687
+#: config/tc-arm.c:769
 msgid "Maverick MVF register expected"
 msgstr "registre Maverick MVF attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:688
+#: config/tc-arm.c:770
 msgid "Maverick MVD register expected"
 msgstr "registre Maverick MVD attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:689 config/tc-arm.c:690
+#: config/tc-arm.c:771 config/tc-arm.c:772
 msgid "Maverick MVFX register expected"
 msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:691
+#: config/tc-arm.c:773
 msgid "Maverick MVAX register expected"
 msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:692
+#: config/tc-arm.c:774
 msgid "Maverick DSPSC register expected"
 msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:2036
+#: config/tc-arm.c:775
+msgid "Intel Wireless MMX technology register expected"
+msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu"
+
+#: config/tc-arm.c:2309
 msgid "bad arguments to instruction"
 msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:2037
+#: config/tc-arm.c:2310
 msgid "r15 not allowed here"
 msgstr "r15 n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-arm.c:2038
+#: config/tc-arm.c:2311
 msgid "instruction is not conditional"
 msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle"
 
-#: config/tc-arm.c:2039
+#: config/tc-arm.c:2312
 msgid "acc0 expected"
 msgstr "acc0 attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:2184
+#: config/tc-arm.c:2505
 msgid "literal pool overflow"
 msgstr "débordement du bassin de mots"
 
-#: config/tc-arm.c:2326
+#: config/tc-arm.c:2647
 msgid "invalid syntax for .req directive"
 msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
 
-#: config/tc-arm.c:2401
+#: config/tc-arm.c:2727
 #, c-format
 msgid "alignment too large: %d assumed"
 msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
 
-#: config/tc-arm.c:2404
+#: config/tc-arm.c:2730
 msgid "alignment negative. 0 assumed."
 msgstr "alignement négatif: 0 assumé"
 
-#: config/tc-arm.c:2488
+#: config/tc-arm.c:2814
 #, c-format
 msgid "expected comma after name \"%s\""
 msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:2538 config/tc-m32r.c:418
+#: config/tc-arm.c:2864 config/tc-m32r.c:420
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' already defined"
 msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
 
-#: config/tc-arm.c:2612
+#: config/tc-arm.c:2889
 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
 msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB"
 
-#: config/tc-arm.c:2625
+#: config/tc-arm.c:2902
 msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
 msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:2637
+#: config/tc-arm.c:2914
 #, c-format
 msgid "invalid instruction size selected (%d)"
 msgstr "taille d'instruction invalide (%d)"
 
-#: config/tc-arm.c:2672
+#: config/tc-arm.c:2949
 #, c-format
 msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
 msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
 
-#: config/tc-arm.c:2683
+#: config/tc-arm.c:2960
 msgid "garbage following instruction"
 msgstr "instruction suivie de rebuts"
 
 #. In the few cases where we might be able to accept something else
 #. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2733
+#: config/tc-arm.c:3010
 #, c-format
 msgid "register expected, not '%.100s'"
 msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
 
 #. In the few cases where we might be able to accept
 #. something else this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2805
+#: config/tc-arm.c:3061
+#, c-format
+msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'"
+msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu et non pas '%.100s'"
+
+#. In the few cases where we might be able to accept
+#. something else this error can be overridden.
+#: config/tc-arm.c:3133
 msgid "flag for {c}psr instruction expected"
 msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:2839
+#: config/tc-arm.c:3167
 msgid "illegal co-processor number"
 msgstr "numéro de co-processeur illégal"
 
-#: config/tc-arm.c:2871 config/tc-arm.c:3931 config/tc-arm.c:4113
+#: config/tc-arm.c:3199 config/tc-arm.c:4778
 msgid "bad or missing expression"
 msgstr "expression erronée ou manquante"
 
-#: config/tc-arm.c:2877
+#: config/tc-arm.c:3205
 msgid "immediate co-processor expression too large"
 msgstr "expression « immediate » pour co-processeur est trop grande"
 
 #. In the few cases where we might be able to accept something else
 #. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2924
+#: config/tc-arm.c:3252
 msgid "floating point register expected"
 msgstr "registre en virgule flottante attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:2941
+#: config/tc-arm.c:3269 config/tc-arm.c:3414
 msgid "immediate expression expected"
 msgstr "expression immédiate attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:2956
+#: config/tc-arm.c:3284
 msgid "co-processor address must be word aligned"
 msgstr "adresse du coprocesseur doit être alignée sur un mot"
 
-#: config/tc-arm.c:2962
+#: config/tc-arm.c:3290 config/tc-arm.c:3429
 msgid "offset too large"
 msgstr "décalage d'adresse trop grand"
 
-#: config/tc-arm.c:3011
+#: config/tc-arm.c:3339 config/tc-arm.c:3477
 msgid "pc may not be used in post-increment"
 msgstr "le PC ne peut être utilisé dans une instruction de post-incrémentation"
 
-#: config/tc-arm.c:3027 config/tc-arm.c:3472 config/tc-arm.c:4282
-#: config/tc-arm.c:5149 config/tc-arm.c:5483
+#: config/tc-arm.c:3355 config/tc-arm.c:3493 config/tc-arm.c:3938
+#: config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:6064 config/tc-arm.c:6398
 msgid "pre-indexed expression expected"
 msgstr "instruction pre-indexée attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:3040 config/tc-arm.c:3485 config/tc-arm.c:4293
-#: config/tc-arm.c:5161 config/tc-arm.c:5495 config/tc-arm.c:5844
-#: config/tc-arm.c:8508 config/tc-arm.c:8523
+#: config/tc-arm.c:3368 config/tc-arm.c:3506 config/tc-arm.c:3951
+#: config/tc-arm.c:5208 config/tc-arm.c:6076 config/tc-arm.c:6410
+#: config/tc-arm.c:6784 config/tc-arm.c:9448 config/tc-arm.c:9463
 msgid "missing ]"
 msgstr "] manquant"
 
-#: config/tc-arm.c:3050
+#: config/tc-arm.c:3378 config/tc-arm.c:3516
 msgid "pc may not be used with write-back"
 msgstr "PC le peut être utilisé en mode ré-écriture"
 
-#: config/tc-arm.c:3102
+#: config/tc-arm.c:3568
 msgid "comma expected after register name"
 msgstr "virgule attendue après le nom du registre"
 
-#: config/tc-arm.c:3121
+#: config/tc-arm.c:3587
 msgid "CPSR or SPSR expected"
 msgstr "CPSR ou SPSR attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3147
+#: config/tc-arm.c:3613
 msgid "comma missing after psr flags"
 msgstr "virgule manquante après les fanions psr"
 
-#: config/tc-arm.c:3163 config/tc-arm.c:3173
+#: config/tc-arm.c:3629 config/tc-arm.c:3639
 msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag"
 msgstr "seul un registre ou une valeur immédiate peut suivre un fanion PSR"
 
-#: config/tc-arm.c:3184
+#: config/tc-arm.c:3650
 msgid "immediate value cannot be used to set this field"
 msgstr "une valeur immédiate ne peut être utilisée pour ce champ"
 
-#: config/tc-arm.c:3202 config/tc-arm.c:4509 config/tc-arm.c:4789
-#: config/tc-arm.c:4809 config/tc-i960.c:1925
+#: config/tc-arm.c:3668 config/tc-arm.c:5424 config/tc-arm.c:5704
+#: config/tc-arm.c:5724 config/tc-i960.c:1935
 msgid "invalid constant"
 msgstr "constante invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:3250
+#: config/tc-arm.c:3716
 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
 msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
 
-#: config/tc-arm.c:3304
+#: config/tc-arm.c:3770
 msgid "rd and rm should be different in mul"
 msgstr "rd et rm doivent être différents dans mul"
 
-#: config/tc-arm.c:3358
+#: config/tc-arm.c:3824
 msgid "rd and rm should be different in mla"
 msgstr "rd et rm doivent être différents dans mla"
 
-#: config/tc-arm.c:3406
+#: config/tc-arm.c:3872
 #, c-format
 msgid "acc0 expected, not '%.100s'"
 msgstr "acc0 attendu, et non pas '%.100s'"
 
-#: config/tc-arm.c:3584
+#: config/tc-arm.c:4050
 msgid "rdhi and rdlo must be different"
 msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
 
-#: config/tc-arm.c:3692
+#: config/tc-arm.c:4158
 msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15"
 msgstr "AVERTISSEMENT: instruction imprévisible lorsque r15 est utilisé"
 
-#: config/tc-arm.c:3907
+#: config/tc-arm.c:4373
 msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
 msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
 
-#: config/tc-arm.c:3940 config/tc-arm.c:4122 config/tc-arm.c:7449
-#: config/tc-arm.c:7484 config/tc-arm.c:7494
+#: config/tc-arm.c:4400 config/tc-arm.c:4585 config/tc-arm.c:5445 expr.c:1318
+#: read.c:2206
+msgid "bad expression"
+msgstr "expression erronée"
+
+#: config/tc-arm.c:4409 config/tc-arm.c:4594 config/tc-arm.c:4786
+#: config/tc-arm.c:8389 config/tc-arm.c:8424 config/tc-arm.c:8434
+#: config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1173
 msgid "immediate value out of range"
 msgstr "valeur immediate est hors gamme"
 
-#: config/tc-arm.c:4245
+#: config/tc-arm.c:4833
+msgid "only r15 allowed here"
+msgstr "seul r15 est permis ici"
+
+#: config/tc-arm.c:5160
 msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
 msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
 
-#: config/tc-arm.c:4267
+#: config/tc-arm.c:5182
 msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
 msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée"
 
-#: config/tc-arm.c:4272 config/tc-arm.c:4302
+#: config/tc-arm.c:5187 config/tc-arm.c:5217
 msgid "writeback used in preload instruction"
 msgstr "more ré-écriture utilisé dans une instruction de préchargement"
 
-#: config/tc-arm.c:4344
+#: config/tc-arm.c:5259
 msgid "destination register must be even"
 msgstr "registre de destination doit être pair"
 
-#: config/tc-arm.c:4350
+#: config/tc-arm.c:5265
 msgid "r14 not allowed here"
 msgstr "r14 n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-arm.c:4357
+#: config/tc-arm.c:5272
 msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination"
 msgstr "pré/post-indexation utilisée alors que le registre d'adresse est modifié pour la destination"
 
-#: config/tc-arm.c:4367
+#: config/tc-arm.c:5282
 msgid "ldrd destination registers must not overlap index register"
 msgstr "registres de destination ldrd ne doit pas chevaucher le registre d'index"
 
-#: config/tc-arm.c:4493
+#: config/tc-arm.c:5408
 msgid "bad_segment"
 msgstr "bad_segment"
 
-#: config/tc-arm.c:4530 expr.c:1314 read.c:2203
-msgid "bad expression"
-msgstr "expression erronée"
-
-#: config/tc-arm.c:4553 config/tc-arm.c:4564
+#: config/tc-arm.c:5468 config/tc-arm.c:5479
 msgid "shift expression expected"
 msgstr "expression de décalage attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:4588
+#: config/tc-arm.c:5503
 msgid "shift requires register or #expression"
 msgstr "décalage requiert un registre ou #expression"
 
-#: config/tc-arm.c:4589
+#: config/tc-arm.c:5504
 msgid "shift requires #expression"
 msgstr "décalage requiert ou #expression"
 
-#: config/tc-arm.c:4619
+#: config/tc-arm.c:5534
 msgid "shift of 0 ignored."
 msgstr "décalage de 0 est ignoré"
 
-#: config/tc-arm.c:4625
+#: config/tc-arm.c:5540
 msgid "invalid immediate shift"
 msgstr "décalage immédiat invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:4780 config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:5532
-#: config/tc-arm.c:6141 config/tc-v850.c:1867 config/tc-v850.c:1888
+#: config/tc-arm.c:5695 config/tc-arm.c:6112 config/tc-arm.c:6447
+#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1908 config/tc-v850.c:1929
 msgid "constant expression expected"
 msgstr "expression de constante attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:4822
+#: config/tc-arm.c:5737
 msgid "register or shift expression expected"
 msgstr "registre ou expression de décalage attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:4875
+#: config/tc-arm.c:5790
 msgid "invalid floating point immediate expression"
 msgstr "expression invalide d'une valeur immédiate en virgule flottante"
 
-#: config/tc-arm.c:4879
+#: config/tc-arm.c:5794
 msgid "floating point register or immediate expression expected"
 msgstr "registre en virgule flottante ou expression immédiate attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:5033 config/tc-arm.c:5363
+#: config/tc-arm.c:5948 config/tc-arm.c:6278
 msgid "address offset too large"
 msgstr "décalage d'adresse trop grand"
 
-#: config/tc-arm.c:5091 config/tc-arm.c:5281 config/tc-arm.c:5423
+#: config/tc-arm.c:6006 config/tc-arm.c:6196 config/tc-arm.c:6338
 msgid "address expected"
 msgstr "adresse attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:5121 config/tc-arm.c:5133 config/tc-arm.c:5170
-#: config/tc-arm.c:5299 config/tc-arm.c:5453 config/tc-arm.c:5467
-#: config/tc-arm.c:5504
+#: config/tc-arm.c:6036 config/tc-arm.c:6048 config/tc-arm.c:6085
+#: config/tc-arm.c:6214 config/tc-arm.c:6368 config/tc-arm.c:6382
+#: config/tc-arm.c:6419
 #, c-format
 msgid "%s register same as write-back base"
 msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière"
 
-#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172
-#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469
-#: config/tc-arm.c:5506
+#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087
+#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384
+#: config/tc-arm.c:6421
 msgid "destination"
 msgstr "destination"
 
-#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172
-#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469
-#: config/tc-arm.c:5506
+#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087
+#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384
+#: config/tc-arm.c:6421
 msgid "source"
 msgstr "source"
 
-#: config/tc-arm.c:5182 config/tc-arm.c:5516 config/tc-arm.c:7755
+#: config/tc-arm.c:6097 config/tc-arm.c:6431 config/tc-arm.c:8695
 msgid "invalid pseudo operation"
 msgstr "pseudo opération invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:5234 config/tc-arm.c:5567
+#: config/tc-arm.c:6149 config/tc-arm.c:6482
 msgid "literal pool insertion failed"
 msgstr "insertion dans le bassin de mots à échoué"
 
-#: config/tc-arm.c:5329 config/tc-arm.c:5335
+#: config/tc-arm.c:6244 config/tc-arm.c:6250
 msgid "post-indexed expression expected"
 msgstr "instruction post-indexée attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:5633
+#: config/tc-arm.c:6548
 msgid "bad range in register list"
 msgstr "hors gamme dans la liste de registres"
 
-#: config/tc-arm.c:5641 config/tc-arm.c:5650 config/tc-arm.c:5692
+#: config/tc-arm.c:6556 config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:6607
 #, c-format
 msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
 msgstr "AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-arm.c:5653
+#: config/tc-arm.c:6568
 msgid "Warning: register range not in ascending order"
 msgstr "AVERTISSEMENT: gamme de registres n'est pas en ordre ascendant"
 
-#: config/tc-arm.c:5665
+#: config/tc-arm.c:6580
 msgid "missing `}'"
 msgstr "« } » manquant"
 
-#: config/tc-arm.c:5681
+#: config/tc-arm.c:6596
 msgid "invalid register mask"
 msgstr "masque de registre invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:5702 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:8865
-#: config/tc-avr.c:866 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1724
-#: config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3509 config/tc-mips.c:4523
-#: config/tc-mips.c:5436 config/tc-mips.c:6090 config/tc-ppc.c:5154
-#: config/tc-v850.c:2287 config/tc-xstormy16.c:479
-msgid "expression too complex"
-msgstr "expression trop complexe"
-
-#: config/tc-arm.c:5740
+#: config/tc-arm.c:6655
 msgid "r15 not allowed as base register"
 msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base"
 
-#: config/tc-arm.c:5804 config/tc-arm.c:5818
+#: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:6698
+msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
+msgstr "ré-écriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
+
+#: config/tc-arm.c:6692
+msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
+msgstr "ré-écriture du registre de base lorsque dans la liste de registres est IMPRÉVISBLE"
+
+#: config/tc-arm.c:6702
+msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
+msgstr "si la registre de ré-écriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
+
+#: config/tc-arm.c:6744 config/tc-arm.c:6758
 msgid "r15 not allowed in swap"
 msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)"
 
-#: config/tc-arm.c:5913
+#: config/tc-arm.c:6853
 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
 msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
 
-#: config/tc-arm.c:6147
+#: config/tc-arm.c:7087
 msgid "constant value required for number of registers"
 msgstr "caleur de constante requise pour les numéros de registres"
 
-#: config/tc-arm.c:6155
+#: config/tc-arm.c:7095
 msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
 msgstr "Les numéros de registres doivent être dans les bornes [1:4]"
 
-#: config/tc-arm.c:6216
+#: config/tc-arm.c:7156
 msgid "r15 not allowed as base register with write-back"
 msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode ré-écriture"
 
-#: config/tc-arm.c:6598
+#: config/tc-arm.c:7538
 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
 msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
 
-#: config/tc-arm.c:6766
+#: config/tc-arm.c:7706
 msgid "VFP system register expected"
 msgstr "registre système VFP attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:6904 config/tc-arm.c:6943 config/tc-arm.c:6956
-#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7056 config/tc-arm.c:7069
-#: config/tc-mips.c:9255 config/tc-mips.c:9285
+#: config/tc-arm.c:7844 config/tc-arm.c:7883 config/tc-arm.c:7896
+#: config/tc-arm.c:7957 config/tc-arm.c:7996 config/tc-arm.c:8009
+#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9722 config/tc-mips.c:9752
 msgid "invalid register list"
 msgstr "liste de registres invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:6910 config/tc-arm.c:7023
+#: config/tc-arm.c:7850 config/tc-arm.c:7963
 msgid "register list not in ascending order"
 msgstr "liste de registres n'est pas en ordre ascendant"
 
-#: config/tc-arm.c:6935 config/tc-arm.c:7048
+#: config/tc-arm.c:7875 config/tc-arm.c:7988
 msgid "register range not in ascending order"
 msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre ascendant"
 
-#: config/tc-arm.c:6973 config/tc-arm.c:7086
+#: config/tc-arm.c:7913 config/tc-arm.c:8026
 msgid "non-contiguous register range"
 msgstr "game de registres non contiguë"
 
-#: config/tc-arm.c:7116 config/tc-arm.c:7153
+#: config/tc-arm.c:8056 config/tc-arm.c:8093
 msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
 msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec écriture"
 
-#: config/tc-arm.c:7313
+#: config/tc-arm.c:8253
 msgid "lo register required"
 msgstr "registre LO requis"
 
-#: config/tc-arm.c:7321
+#: config/tc-arm.c:8261
 msgid "hi register required"
 msgstr "registre HI requis"
 
-#: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:8597
+#: config/tc-arm.c:8331 config/tc-arm.c:9537
 msgid "dest and source1 must be the same register"
 msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-arm.c:7398
+#: config/tc-arm.c:8338
 msgid "subtract valid only on lo regs"
 msgstr "soustraction valide seulement avec des registres LO"
 
-#: config/tc-arm.c:7422
+#: config/tc-arm.c:8362
 msgid "invalid Hi register with immediate"
 msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
 
-#: config/tc-arm.c:7462
+#: config/tc-arm.c:8402
 msgid "invalid immediate value for stack adjust"
 msgstr "valeur immédiate invalide pour l'ajustement de la pile"
 
-#: config/tc-arm.c:7473
+#: config/tc-arm.c:8413
 msgid "invalid immediate for address calculation"
 msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse"
 
-#: config/tc-arm.c:7560
+#: config/tc-arm.c:8500
 msgid "source1 and dest must be same register"
 msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-arm.c:7594
+#: config/tc-arm.c:8534
 msgid "invalid immediate for shift"
 msgstr "immédiat invalide pour un décalage"
 
-#: config/tc-arm.c:7673
+#: config/tc-arm.c:8613
 msgid "only lo regs allowed with immediate"
 msgstr "seul les registres LO sont permis avec un immédiat"
 
-#: config/tc-arm.c:7692
+#: config/tc-arm.c:8632
 msgid "invalid immediate"
 msgstr "type immédiat invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:7746
+#: config/tc-arm.c:8686
 msgid "expected ']'"
 msgstr "« ] » attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:7819
+#: config/tc-arm.c:8759
 msgid "byte or halfword not valid for base register"
 msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
 
-#: config/tc-arm.c:7824
+#: config/tc-arm.c:8764
 msgid "r15 based store not allowed"
 msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
 
-#: config/tc-arm.c:7829
+#: config/tc-arm.c:8769
 msgid "invalid base register for register offset"
 msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
 
-#: config/tc-arm.c:7847 config/tc-arm.c:7882
+#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8822
 msgid "invalid offset"
 msgstr "décalage invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:7858
+#: config/tc-arm.c:8798
 msgid "invalid base register in load/store"
 msgstr "registre de base invalide pour un chargement/stockage"
 
-#: config/tc-arm.c:8401
+#: config/tc-arm.c:9341
 msgid "expecting immediate, 7bit operand"
 msgstr "immédiat attendu, opérande de 7 bits"
 
-#: config/tc-arm.c:8416
+#: config/tc-arm.c:9356
 msgid "immediate out of range"
 msgstr "valeur immediate est hors gamme"
 
-#: config/tc-arm.c:8459
+#: config/tc-arm.c:9399
 msgid "offset expected"
 msgstr "décalage attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:8468 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3591
+#: config/tc-arm.c:9408 config/tc-pj.c:537 config/tc-sh.c:3593
 msgid "offset out of range"
 msgstr "décalage hors gamme"
 
-#: config/tc-arm.c:8605
+#: config/tc-arm.c:9545
 msgid "Rs and Rd must be different in MUL"
 msgstr "Rs et Rd doivent être différents dans MUL"
 
-#: config/tc-arm.c:8749
+#: config/tc-arm.c:9689
 msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register"
 msgstr "insertion de « ! » manquant: chargement/stockage multiple exécute toujours des ré-écritures sur le registre de base"
 
-#: config/tc-arm.c:8771
+#: config/tc-arm.c:9711
 msgid "only lo-regs valid in load/store multiple"
 msgstr "seuls les registres LO sont valides dans de multiples chargement/stockage"
 
-#: config/tc-arm.c:8817
+#: config/tc-arm.c:9757
 msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
 msgstr "syntaxe: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
 
-#: config/tc-arm.c:8881
+#: config/tc-arm.c:9821
 msgid "invalid register list to push/pop instruction"
 msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
 
-#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9171
+#: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:10159
 msgid "virtual memory exhausted"
 msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
 
-#: config/tc-arm.c:9074
+#: config/tc-arm.c:10014
 #, c-format
 msgid "register '%s' does not exist\n"
 msgstr "registre « %s » n'existe pas\n"
 
-#: config/tc-arm.c:9078
+#: config/tc-arm.c:10018
 #, c-format
 msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'"
 msgstr "redéfinition ignorée de l'alias de registre « %s» pour un registre non existant «%s »"
 
-#: config/tc-arm.c:9087
+#: config/tc-arm.c:10027
 #, c-format
 msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
 msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:9093
+#: config/tc-arm.c:10033
 msgid "ignoring incomplete .req pseuso op"
 msgstr "a ignoré le pseudo opérateur incomplet .req"
 
-#: config/tc-arm.c:9195
+#: config/tc-arm.c:10183
 msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
 msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de CPU"
 
-#: config/tc-arm.c:9205
+#: config/tc-arm.c:10193
 msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
 msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de FPU"
 
-#: config/tc-arm.c:9415
+#: config/tc-arm.c:10473
 msgid "bad call to MD_ATOF()"
 msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
 
-#: config/tc-arm.c:9645
+#: config/tc-arm.c:10703
 #, c-format
 msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
 msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
 
-#: config/tc-arm.c:9681
+#: config/tc-arm.c:10741
 #, c-format
 msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
 msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
 
-#: config/tc-arm.c:9711
+#: config/tc-arm.c:10771
 #, c-format
 msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
 msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)"
 
-#: config/tc-arm.c:9733 config/tc-arm.c:9755
+#: config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10815
 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
 msgstr "litéral de constante invalide: le bassin doit être plus près"
 
-#: config/tc-arm.c:9735
+#: config/tc-arm.c:10795
 #, c-format
 msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)"
 msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage d'un demi-mot (%ld)"
 
-#: config/tc-arm.c:9772
+#: config/tc-arm.c:10832
 msgid "shift expression is too large"
 msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
 
-#: config/tc-arm.c:9791 config/tc-arm.c:9800
+#: config/tc-arm.c:10851 config/tc-arm.c:10860
 msgid "invalid swi expression"
 msgstr "expression swi invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:9810
+#: config/tc-arm.c:10870
 msgid "invalid expression in load/store multiple"
 msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
 
-#: config/tc-arm.c:9863
+#: config/tc-arm.c:10923
 msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000"
 msgstr "GAS ne peut traiter la destination d'un branchement d'une même section >= 0x04000000"
 
-#: config/tc-arm.c:9872
+#: config/tc-arm.c:10932
 msgid "out of range branch"
 msgstr "branchement hors gamme"
 
-#: config/tc-arm.c:9905 config/tc-arm.c:9921
+#: config/tc-arm.c:10965 config/tc-arm.c:10981
 msgid "branch out of range"
 msgstr "branchement hors gammme"
 
-#: config/tc-arm.c:9945
+#: config/tc-arm.c:11005
 msgid "branch with link out of range"
 msgstr "branchement avec un lien hors gamme"
 
-#: config/tc-arm.c:10018
+#: config/tc-arm.c:11074
 msgid "illegal value for co-processor offset"
 msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur"
 
-#: config/tc-arm.c:10042
+#: config/tc-arm.c:11086
+msgid "Illegal value for co-processor offset"
+msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur"
+
+#: config/tc-arm.c:11110
 #, c-format
 msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)"
 msgstr "décalage invalide, cible n'est pas aligner sur une frontière de mot (0x%08X)"
 
-#: config/tc-arm.c:10048 config/tc-arm.c:10057 config/tc-arm.c:10064
-#: config/tc-arm.c:10071 config/tc-arm.c:10078
+#: config/tc-arm.c:11116 config/tc-arm.c:11126 config/tc-arm.c:11134
+#: config/tc-arm.c:11142 config/tc-arm.c:11150
 #, c-format
 msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
 msgstr "décalage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
 
-#: config/tc-arm.c:10117
+#: config/tc-arm.c:11190
 msgid "invalid immediate for stack address calculation"
 msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
 
-#: config/tc-arm.c:10126
+#: config/tc-arm.c:11199
 #, c-format
 msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
 msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
 
-#: config/tc-arm.c:10136
+#: config/tc-arm.c:11209
 msgid "invalid 8bit immediate"
 msgstr "immédiat de 8 bits invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:10144
+#: config/tc-arm.c:11217
 msgid "invalid 3bit immediate"
 msgstr "immédiat de 3 bits invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:10160
+#: config/tc-arm.c:11233
 #, c-format
 msgid "invalid immediate: %ld is too large"
 msgstr "immédiat invalide: %ld est trop grand"
 
-#: config/tc-arm.c:10175
+#: config/tc-arm.c:11248
 #, c-format
 msgid "illegal Thumb shift value: %ld"
 msgstr "valeur de décalage Thumb illégale: %ld"
 
-#: config/tc-arm.c:10189
+#: config/tc-arm.c:11262
 #, c-format
 msgid "bad relocation fixup type (%d)"
 msgstr "type erroné de correctif de relocalisation (%d)"
 
-#: config/tc-arm.c:10260
-msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)"
-msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section (vidange implicite?)"
+#: config/tc-arm.c:11333
+msgid "literal referenced across section boundary"
+msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section"
 
-#: config/tc-arm.c:10273
-#, c-format
-msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)"
-msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (IMMEDIAT)"
+#: config/tc-arm.c:11346
+msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
+msgstr "relocalisation interne (type: IMMEDIAT) n'est pas corrigé"
 
-#: config/tc-arm.c:10279
+#: config/tc-arm.c:11351
 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
 msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
 
-#: config/tc-arm.c:10284
-#, c-format
-msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)"
-msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (OFFSET_IMM)"
+#: config/tc-arm.c:11356
+msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
+msgstr "relocalisation interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
 
-#: config/tc-arm.c:10305 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104
-#: config/tc-mmix.c:2869 config/tc-ns32k.c:2350
+#: config/tc-arm.c:11374 config/tc-cris.c:3063 config/tc-mcore.c:2052
+#: config/tc-mmix.c:2867 config/tc-ns32k.c:2396
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<inconnu>"
 
-#: config/tc-arm.c:10308 config/tc-arm.c:10329
+#: config/tc-arm.c:11377 config/tc-arm.c:11398
 #, c-format
 msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
 msgstr "ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
 
-#: config/tc-arm.c:10425
+#: config/tc-arm.c:11494
 #, c-format
 msgid "no operator -- statement `%s'\n"
 msgstr "pas d'opérateur -- déclaration « %s »\n"
 
-#: config/tc-arm.c:10443 config/tc-arm.c:10468
+#: config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:11537
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support `%s'"
 msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:10485
+#: config/tc-arm.c:11554
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%s'"
 msgstr "instruction « %s » erronée"
 
-#: config/tc-arm.c:10586
+#: config/tc-arm.c:11655
 msgid "generate PIC code"
 msgstr "générer du code PIC"
 
-#: config/tc-arm.c:10587
+#: config/tc-arm.c:11656
 msgid "assemble Thumb code"
 msgstr "assembler en code Thumb"
 
-#: config/tc-arm.c:10588
+#: config/tc-arm.c:11657
 msgid "support ARM/Thumb interworking"
 msgstr "supporter l'inter-réseautage ARM/Thumb"
 
-#: config/tc-arm.c:10590
+#: config/tc-arm.c:11659
 msgid "use old ABI (ELF only)"
 msgstr "utilise un vieil ABI (ELF seulement)"
 
-#: config/tc-arm.c:10591
+#: config/tc-arm.c:11660
 msgid "code uses 32-bit program counter"
 msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
 
-#: config/tc-arm.c:10592
+#: config/tc-arm.c:11661
 msgid "code uses 26-bit program counter"
 msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
 
-#: config/tc-arm.c:10593
+#: config/tc-arm.c:11662
 msgid "floating point args are in fp regs"
 msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
 
-#: config/tc-arm.c:10595
+#: config/tc-arm.c:11664
 msgid "re-entrant code"
 msgstr "code ré-entrant"
 
-#: config/tc-arm.c:10596
+#: config/tc-arm.c:11665
 msgid "code is ATPCS conformant"
 msgstr "code est conforme ATPCS"
 
-#: config/tc-arm.c:10597
+#: config/tc-arm.c:11666
 msgid "assemble for big-endian"
 msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
 
-#: config/tc-arm.c:10598
+#: config/tc-arm.c:11667
 msgid "assemble for little-endian"
 msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
 
 #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:10602
+#: config/tc-arm.c:11671
 msgid "use frame pointer"
 msgstr "utiliser le pointeur de trame"
 
-#: config/tc-arm.c:10603
+#: config/tc-arm.c:11672
 msgid "use stack size checking"
 msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
 
 #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
 #. to go away...  Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:10607 config/tc-arm.c:10608
+#: config/tc-arm.c:11676 config/tc-arm.c:11677
 msgid "use -mcpu=arm1"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
 
-#: config/tc-arm.c:10609 config/tc-arm.c:10610
+#: config/tc-arm.c:11678 config/tc-arm.c:11679
 msgid "use -mcpu=arm2"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
 
-#: config/tc-arm.c:10611 config/tc-arm.c:10612
+#: config/tc-arm.c:11680 config/tc-arm.c:11681
 msgid "use -mcpu=arm250"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
 
-#: config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:10614
+#: config/tc-arm.c:11682 config/tc-arm.c:11683
 msgid "use -mcpu=arm3"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
 
-#: config/tc-arm.c:10615 config/tc-arm.c:10616
+#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11685
 msgid "use -mcpu=arm6"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
 
-#: config/tc-arm.c:10617 config/tc-arm.c:10618
+#: config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11687
 msgid "use -mcpu=arm600"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
 
-#: config/tc-arm.c:10619 config/tc-arm.c:10620
+#: config/tc-arm.c:11688 config/tc-arm.c:11689
 msgid "use -mcpu=arm610"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
 
-#: config/tc-arm.c:10621 config/tc-arm.c:10622
+#: config/tc-arm.c:11690 config/tc-arm.c:11691
 msgid "use -mcpu=arm620"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
 
-#: config/tc-arm.c:10623 config/tc-arm.c:10624
+#: config/tc-arm.c:11692 config/tc-arm.c:11693
 msgid "use -mcpu=arm7"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
 
-#: config/tc-arm.c:10625 config/tc-arm.c:10626
+#: config/tc-arm.c:11694 config/tc-arm.c:11695
 msgid "use -mcpu=arm70"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
 
-#: config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:10628
+#: config/tc-arm.c:11696 config/tc-arm.c:11697
 msgid "use -mcpu=arm700"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
 
-#: config/tc-arm.c:10629 config/tc-arm.c:10630
+#: config/tc-arm.c:11698 config/tc-arm.c:11699
 msgid "use -mcpu=arm700i"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
 
-#: config/tc-arm.c:10631 config/tc-arm.c:10632
+#: config/tc-arm.c:11700 config/tc-arm.c:11701
 msgid "use -mcpu=arm710"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
 
-#: config/tc-arm.c:10633 config/tc-arm.c:10634
+#: config/tc-arm.c:11702 config/tc-arm.c:11703
 msgid "use -mcpu=arm710c"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
 
-#: config/tc-arm.c:10635 config/tc-arm.c:10636
+#: config/tc-arm.c:11704 config/tc-arm.c:11705
 msgid "use -mcpu=arm720"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
 
-#: config/tc-arm.c:10637 config/tc-arm.c:10638
+#: config/tc-arm.c:11706 config/tc-arm.c:11707
 msgid "use -mcpu=arm7d"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
 
-#: config/tc-arm.c:10639 config/tc-arm.c:10640
+#: config/tc-arm.c:11708 config/tc-arm.c:11709
 msgid "use -mcpu=arm7di"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
 
-#: config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10642
+#: config/tc-arm.c:11710 config/tc-arm.c:11711
 msgid "use -mcpu=arm7m"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
 
-#: config/tc-arm.c:10643 config/tc-arm.c:10644
+#: config/tc-arm.c:11712 config/tc-arm.c:11713
 msgid "use -mcpu=arm7dm"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
 
-#: config/tc-arm.c:10645 config/tc-arm.c:10646
+#: config/tc-arm.c:11714 config/tc-arm.c:11715
 msgid "use -mcpu=arm7dmi"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
 
-#: config/tc-arm.c:10647 config/tc-arm.c:10648
+#: config/tc-arm.c:11716 config/tc-arm.c:11717
 msgid "use -mcpu=arm7100"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
 
-#: config/tc-arm.c:10649 config/tc-arm.c:10650
+#: config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:11719
 msgid "use -mcpu=arm7500"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
 
-#: config/tc-arm.c:10651 config/tc-arm.c:10652
+#: config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11721
 msgid "use -mcpu=arm7500fe"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
 
-#: config/tc-arm.c:10653 config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10655
-#: config/tc-arm.c:10656
+#: config/tc-arm.c:11722 config/tc-arm.c:11723 config/tc-arm.c:11724
+#: config/tc-arm.c:11725
 msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
 
-#: config/tc-arm.c:10657 config/tc-arm.c:10658
+#: config/tc-arm.c:11726 config/tc-arm.c:11727
 msgid "use -mcpu=arm710t"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
 
-#: config/tc-arm.c:10659 config/tc-arm.c:10660
+#: config/tc-arm.c:11728 config/tc-arm.c:11729
 msgid "use -mcpu=arm720t"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
 
-#: config/tc-arm.c:10661 config/tc-arm.c:10662
+#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11731
 msgid "use -mcpu=arm740t"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
 
-#: config/tc-arm.c:10663 config/tc-arm.c:10664
+#: config/tc-arm.c:11732 config/tc-arm.c:11733
 msgid "use -mcpu=arm8"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
 
-#: config/tc-arm.c:10665 config/tc-arm.c:10666
+#: config/tc-arm.c:11734 config/tc-arm.c:11735
 msgid "use -mcpu=arm810"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
 
-#: config/tc-arm.c:10667 config/tc-arm.c:10668
+#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11737
 msgid "use -mcpu=arm9"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
 
-#: config/tc-arm.c:10669 config/tc-arm.c:10670
+#: config/tc-arm.c:11738 config/tc-arm.c:11739
 msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
 
-#: config/tc-arm.c:10671 config/tc-arm.c:10672
+#: config/tc-arm.c:11740 config/tc-arm.c:11741
 msgid "use -mcpu=arm920"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
 
-#: config/tc-arm.c:10673 config/tc-arm.c:10674
+#: config/tc-arm.c:11742 config/tc-arm.c:11743
 msgid "use -mcpu=arm940"
 msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
 
-#: config/tc-arm.c:10675
+#: config/tc-arm.c:11744
 msgid "use -mcpu=strongarm"
 msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
 
-#: config/tc-arm.c:10677
+#: config/tc-arm.c:11746
 msgid "use -mcpu=strongarm110"
 msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
 
-#: config/tc-arm.c:10679
+#: config/tc-arm.c:11748
 msgid "use -mcpu=strongarm1100"
 msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
 
-#: config/tc-arm.c:10681
+#: config/tc-arm.c:11750
 msgid "use -mcpu=strongarm1110"
 msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
 
-#: config/tc-arm.c:10682
+#: config/tc-arm.c:11751
 msgid "use -mcpu=xscale"
 msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
 
-#: config/tc-arm.c:10683
+#: config/tc-arm.c:11752
+msgid "use -mcpu=iwmmxt"
+msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
+
+#: config/tc-arm.c:11753
 msgid "use -mcpu=all"
 msgstr "utiliser -mcpu=all"
 
 #. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:10686 config/tc-arm.c:10687
+#: config/tc-arm.c:11756 config/tc-arm.c:11757
 msgid "use -march=armv2"
 msgstr "utiliser -march=armv2"
 
-#: config/tc-arm.c:10688 config/tc-arm.c:10689
+#: config/tc-arm.c:11758 config/tc-arm.c:11759
 msgid "use -march=armv2a"
 msgstr "utiliser -march=armv2a"
 
-#: config/tc-arm.c:10690 config/tc-arm.c:10691
+#: config/tc-arm.c:11760 config/tc-arm.c:11761
 msgid "use -march=armv3"
 msgstr "utiliser -march=armv3"
 
-#: config/tc-arm.c:10692 config/tc-arm.c:10693
+#: config/tc-arm.c:11762 config/tc-arm.c:11763
 msgid "use -march=armv3m"
 msgstr "utiliser -march=armv3m"
 
-#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10695
+#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11765
 msgid "use -march=armv4"
 msgstr "utiliser -march=armv4"
 
-#: config/tc-arm.c:10696 config/tc-arm.c:10697
+#: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11767
 msgid "use -march=armv4t"
 msgstr "utiliser -march=armv4t"
 
-#: config/tc-arm.c:10698 config/tc-arm.c:10699
+#: config/tc-arm.c:11768 config/tc-arm.c:11769
 msgid "use -march=armv5"
 msgstr "utiliser -march=armv5"
 
-#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10701
+#: config/tc-arm.c:11770 config/tc-arm.c:11771
 msgid "use -march=armv5t"
 msgstr "utilsier -march=armv5t"
 
-#: config/tc-arm.c:10702 config/tc-arm.c:10703
+#: config/tc-arm.c:11772 config/tc-arm.c:11773
 msgid "use -march=armv5te"
 msgstr "utiliser -march=armv5te"
 
 #. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:10706
+#: config/tc-arm.c:11776
 msgid "use -mfpu=fpe"
 msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
 
-#: config/tc-arm.c:10707
+#: config/tc-arm.c:11777
 msgid "use -mfpu=fpa10"
 msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
 
-#: config/tc-arm.c:10708
+#: config/tc-arm.c:11778
 msgid "use -mfpu=fpa11"
 msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
 
-#: config/tc-arm.c:10710
+#: config/tc-arm.c:11780
 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
 msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
 
-#: config/tc-arm.c:10890
+#: config/tc-arm.c:11963
 msgid "invalid architectural extension"
 msgstr "extension d'architecture invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:10904
+#: config/tc-arm.c:11977
 msgid "missing architectural extension"
 msgstr "extension d'architecture manquante"
 
-#: config/tc-arm.c:10917
+#: config/tc-arm.c:11990
 #, c-format
 msgid "unknown architectural extnsion `%s'"
 msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:10942
+#: config/tc-arm.c:12015
 #, c-format
 msgid "missing cpu name `%s'"
 msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:10958
+#: config/tc-arm.c:12031
 #, c-format
 msgid "unknown cpu `%s'"
 msgstr "cpu inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:10977
+#: config/tc-arm.c:12050
 #, c-format
 msgid "missing architecture name `%s'"
 msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:10994
+#: config/tc-arm.c:12067
 #, c-format
 msgid "unknown architecture `%s'\n"
 msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
 
-#: config/tc-arm.c:11011
+#: config/tc-arm.c:12084
 #, c-format
 msgid "unknown floating point format `%s'\n"
 msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
 
-#: config/tc-arm.c:11017
+#: config/tc-arm.c:12090
 msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
 msgstr "'nom>\t assembler pour le CPU <nom>"
 
-#: config/tc-arm.c:11019
+#: config/tc-arm.c:12092
 msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
 msgstr "<nom>\t assembler pour l'architecture <nom>"
 
-#: config/tc-arm.c:11021
+#: config/tc-arm.c:12094
 msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
 msgstr "<nom>\t assembler pour l'architecture FPU <nom>"
 
-#: config/tc-arm.c:11063 config/tc-arm.c:11085
+#: config/tc-arm.c:12136 config/tc-arm.c:12158
 #, c-format
 msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
 msgstr "option « -%c%s » est déprécié: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:11094
+#: config/tc-arm.c:12167
 #, c-format
 msgid "unrecognized option `-%c%s'"
 msgstr "option non reconnue « -%c%s »"
 
-#: config/tc-arm.c:11108
+#: config/tc-arm.c:12181
 msgid " ARM-specific assembler options:\n"
 msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
 
-#: config/tc-arm.c:11119
+#: config/tc-arm.c:12192
 msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
 msgstr "  -EB                     assembler le code pour un système de poids fort\n"
 
-#: config/tc-arm.c:11124
+#: config/tc-arm.c:12197
 msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
 msgstr "  -EL                     assembler le code pour un système de poids faible\n"
 
-#: config/tc-arm.c:11306
+#: config/tc-arm.c:12381
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected function type: %d"
 msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
 
-#: config/tc-arm.c:11672
+#: config/tc-arm.c:12756
 msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections."
 msgstr "alignements plus grand que 32 octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
 
@@ -2634,7 +2723,7 @@ msgstr ""
 "  -mno-wrap        rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n"
 "                   (par défaut pour avr3, avr5)\n"
 
-#: config/tc-avr.c:330
+#: config/tc-avr.c:330 config/tc-msp430.c:257
 #, c-format
 msgid "unknown MCU: %s\n"
 msgstr "MCU inconnue: %s\n"
@@ -2644,10 +2733,10 @@ msgstr "MCU inconnue: %s\n"
 msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
 msgstr "redéfinition du type MCU « %s» à «%s »"
 
-#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:366
-#: config/tc-mips.c:9781 config/tc-mmix.c:2250 config/tc-mn10200.c:361
-#: config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4814 config/tc-sh.c:2536
-#: config/tc-v850.c:1194
+#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:365
+#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361
+#: config/tc-msp430.c:378 config/tc-pj.c:374 config/tc-ppc.c:5105
+#: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1245
 msgid "bad call to md_atof"
 msgstr "appel erroné à md_atof"
 
@@ -2721,267 +2810,297 @@ msgstr "registre de pointeurs (Y ou Z) requis"
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "contrainte inconnue « %c »"
 
-#: config/tc-avr.c:896 config/tc-avr.c:912 config/tc-avr.c:1013
+#: config/tc-avr.c:881 config/tc-avr.c:897 config/tc-avr.c:998
+#: config/tc-msp430.c:1431 config/tc-msp430.c:1448
 #, c-format
 msgid "odd address operand: %ld"
 msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
 
-#: config/tc-avr.c:904 config/tc-avr.c:923 config/tc-d10v.c:586
+#: config/tc-avr.c:889 config/tc-avr.c:908 config/tc-d10v.c:586
+#: config/tc-d30v.c:655 config/tc-msp430.c:1439 config/tc-msp430.c:1453
+#: config/tc-msp430.c:1463
 #, c-format
 msgid "operand out of range: %ld"
 msgstr "opérande hors gamme: %ld"
 
-#: config/tc-avr.c:1022 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1987
+#: config/tc-avr.c:1007 config/tc-d10v.c:1793 config/tc-d30v.c:1973
+#: config/tc-msp430.c:1481
 #, c-format
 msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
 msgstr "ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x"
 
-#: config/tc-avr.c:1036
+#: config/tc-avr.c:1021
 msgid "only constant expression allowed"
 msgstr "seule une expression de constante est permise"
 
-#: config/tc-avr.c:1073 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1807
-#: config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1781 config/tc-or32.c:1622
-#: config/tc-ppc.c:5538 config/tc-v850.c:2207
+#: config/tc-avr.c:1057 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1806
+#: config/tc-mn10200.c:1255 config/tc-mn10300.c:2303 config/tc-msp430.c:1520
+#: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2264
 #, c-format
 msgid "reloc %d not supported by object file format"
 msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
 
-#: config/tc-avr.c:1097 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262
-#: config/tc-h8300.c:1289 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988
-#: config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:2104 config/tc-z8k.c:1196
+#: config/tc-avr.c:1081 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262
+#: config/tc-h8300.c:1915 config/tc-h8500.c:1106 config/tc-mcore.c:938
+#: config/tc-msp430.c:438 config/tc-pj.c:283 config/tc-sh.c:2096
+#: config/tc-z8k.c:1238
 msgid "can't find opcode "
 msgstr "ne peut repérer le opcode "
 
-#: config/tc-avr.c:1114
+#: config/tc-avr.c:1098
 #, c-format
 msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
 msgstr "opcode illégale %s pour MCU %s"
 
-#: config/tc-avr.c:1122
+#: config/tc-avr.c:1106
 msgid "garbage at end of line"
 msgstr "rebut à la fin de la ligne"
 
-#: config/tc-avr.c:1186 read.c:3224
+#: config/tc-avr.c:1170 read.c:3226
 msgid "illegal expression"
 msgstr "expression illégale"
 
-#: config/tc-avr.c:1212 config/tc-avr.c:1278
+#: config/tc-avr.c:1196 config/tc-avr.c:1262
 msgid "`)' required"
 msgstr "« ) » requis"
 
-#: config/tc-avr.c:1232
+#: config/tc-avr.c:1216
 #, c-format
 msgid "constant out of 8-bit range: %d"
 msgstr "constante hors gamme pour les bornes de 8 bits: %d"
 
-#: config/tc-avr.c:1235
+#: config/tc-avr.c:1219
 msgid "expression possibly out of 8-bit range"
 msgstr "expression possiblement hors gamme pour 8 bits"
 
-#: config/tc-avr.c:1306 config/tc-avr.c:1313
+#: config/tc-avr.c:1290 config/tc-avr.c:1297
 #, c-format
 msgid "illegal %srelocation size: %d"
 msgstr "taille des %srelocalisations illégale: %d"
 
-#: config/tc-cris.c:681
+#: config/tc-cris.c:386 config/tc-m68hc11.c:2831
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
+
+#: config/tc-cris.c:390 config/tc-m68hc11.c:2835
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
+
+#: config/tc-cris.c:396 config/tc-m68hc11.c:2841
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
+
+#: config/tc-cris.c:650
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
+msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
+
+#: config/tc-cris.c:663
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
+msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
+
+#: config/tc-cris.c:807
 msgid "Virtual memory exhausted"
 msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
 
-#: config/tc-cris.c:689
+#: config/tc-cris.c:815
 #, c-format
 msgid "Can't hash `%s': %s\n"
 msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
 
-#: config/tc-cris.c:690
+#: config/tc-cris.c:816
 msgid "(unknown reason)"
 msgstr "(raison inconnue)"
 
-#: config/tc-cris.c:694
+#: config/tc-cris.c:820
 #, c-format
 msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
 msgstr "opcode erroné: « %s» «%s »\n"
 
-#: config/tc-cris.c:1039
+#: config/tc-cris.c:1164
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
 msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:1055
+#: config/tc-cris.c:1180
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
 msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:1094
+#: config/tc-cris.c:1219
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
 msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:1109
+#: config/tc-cris.c:1234
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
 msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
 #. Others have a generic warning.
-#: config/tc-cris.c:1199
+#: config/tc-cris.c:1324
 #, c-format
 msgid "Unimplemented register `%s' specified"
 msgstr "Registre spécifié non implanté « %s »"
 
 #. We've come to the end of instructions with this
 #. opcode, so it must be an error.
-#: config/tc-cris.c:1358
+#: config/tc-cris.c:1483
 msgid "Illegal operands"
 msgstr "opérandes illégales"
 
-#: config/tc-cris.c:1389 config/tc-cris.c:1420
+#: config/tc-cris.c:1514 config/tc-cris.c:1545
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
 msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:1399 config/tc-cris.c:1427
+#: config/tc-cris.c:1524 config/tc-cris.c:1552
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
 msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:1448
+#: config/tc-cris.c:1573
 msgid "PIC relocation size does not match operand size"
 msgstr "la taille de relocalisation PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
 
-#: config/tc-cris.c:2447
+#: config/tc-cris.c:2572
 msgid "32-bit conditional branch generated"
 msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
 
-#: config/tc-cris.c:2501
+#: config/tc-cris.c:2626
 msgid "Complex expression not supported"
 msgstr "expressions complexes ne sont pas supportées"
 
 #. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
 #. not, add it.
-#: config/tc-cris.c:2622
+#: config/tc-cris.c:2747
 msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
 msgstr "Appel erroné à md_atof() - format en virgule flottante n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-cris.c:2669
+#: config/tc-cris.c:2794
 msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
 msgstr "relocalisation relative au PC doit être résolue de manière triviale"
 
-#: config/tc-cris.c:2712
+#: config/tc-cris.c:2837
 #, c-format
 msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
 msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:2723
+#: config/tc-cris.c:2848
 #, c-format
 msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
 msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:2730
+#: config/tc-cris.c:2855
 #, c-format
 msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
 msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:2737
+#: config/tc-cris.c:2862
 #, c-format
 msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
 msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 5 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:2744
+#: config/tc-cris.c:2869
 #, c-format
 msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
 msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:2751
+#: config/tc-cris.c:2876
 #, c-format
 msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
 msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:2799
+#: config/tc-cris.c:2924
 msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
 msgstr "SVP utiliser --help pour connaître les options pour ect assembleur.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:2811
+#: config/tc-cris.c:2936
 msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
 msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
 
-#: config/tc-cris.c:2887
+#: config/tc-cris.c:3012
 msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
 msgstr ""
 "ERREUR de sémantique.  Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, ce doit être\n"
 "une constante utilisée au moment de l'assemblage"
 
-#: config/tc-cris.c:2941
+#: config/tc-cris.c:3064
 #, c-format
 msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
 msgstr "Ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s"
 
 #. The messages are formatted to line up with the generic options.
-#: config/tc-cris.c:2955
+#: config/tc-cris.c:3078
 msgid "CRIS-specific options:\n"
 msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
 
-#: config/tc-cris.c:2957
+#: config/tc-cris.c:3080
 msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
 msgstr "  -h, -H                  afficher l'aide mémoire.  Déprécié.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:2959
+#: config/tc-cris.c:3082
 msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
 msgstr "  -N                      avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:2961
+#: config/tc-cris.c:3084
 msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
 msgstr ""
 "  --underscore            symboles usagers sont normalement préfixés avec\n"
 "                          le caractère de soulignement.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:2963
+#: config/tc-cris.c:3086
 msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
 msgstr "                          registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
 
-#: config/tc-cris.c:2965
+#: config/tc-cris.c:3088
 msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
 msgstr "  --no-underscore         les symboles usagers n'ont pas de préfixe\n"
 
-#: config/tc-cris.c:2967
+#: config/tc-cris.c:3090
 msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
 msgstr "                          registres auront besoin de « $ »-prefix\n"
 
-#: config/tc-cris.c:2969
+#: config/tc-cris.c:3092
 msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
 msgstr "  --pic                   permetre la génération de code indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-cris.c:2992
+#: config/tc-cris.c:3115
 msgid "Invalid relocation"
 msgstr "Relocalisation invalide"
 
-#: config/tc-cris.c:3033
+#: config/tc-cris.c:3149
 msgid "Invalid pc-relative relocation"
 msgstr "relocalisation relative du PC invalide"
 
-#: config/tc-cris.c:3084
+#: config/tc-cris.c:3198
 #, c-format
 msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
 msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
 
-#: config/tc-cris.c:3111
+#: config/tc-cris.c:3225
 #, c-format
 msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
 msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
 
-#: config/tc-cris.c:3120
+#: config/tc-cris.c:3234
 #, c-format
 msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
 msgstr ".syntax %s requiert  l'option « --no-underscore »"
 
-#: config/tc-cris.c:3158
+#: config/tc-cris.c:3272
 msgid "Unknown .syntax operand"
 msgstr "Opérande inconnue .syntax"
 
-#: config/tc-cris.c:3169
+#: config/tc-cris.c:3283
 msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
 msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
 
-#: config/tc-cris.c:3182
+#: config/tc-cris.c:3296
 msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
 msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
 
@@ -3001,9 +3120,9 @@ msgstr ""
 "--no-gstabs-packing     Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
 "                        adjacentes ensembles.\n"
 
-#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937
-#: config/tc-mn10300.c:1315 config/tc-ppc.c:2120 config/tc-s390.c:1060
-#: config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:1981
+#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:549 config/tc-mn10200.c:937
+#: config/tc-mn10300.c:1812 config/tc-ppc.c:2332 config/tc-s390.c:1234
+#: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2022
 msgid "illegal operand"
 msgstr "opérande illégale"
 
@@ -3032,20 +3151,20 @@ msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas 
 msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
 msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
 
-#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:877
+#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:876
 msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
 msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
 
 #: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856
-#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887
+#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:877 config/tc-d30v.c:886
 msgid "Swapping instruction order"
 msgstr "Ordre d'instruction de commutation (swapping)"
 
-#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:884
+#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:883
 msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
 msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
 
-#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:904
+#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:903
 msgid "IU instruction may not be in the left container"
 msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissé dans le conteneur de gauche"
 
@@ -3055,11 +3174,11 @@ msgstr ""
 "Instruction dans le conteneur R est écrasé par une instruction de contrôle de flux\n"
 "du conteneur L."
 
-#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:915
+#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:914
 msgid "MU instruction may not be in the right container"
 msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
 
-#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:927
+#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:926
 msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
 msgstr "type d'excution inconnue passé à write_2_short()"
 
@@ -3090,20 +3209,20 @@ msgstr "conflit de ressources (fanion C)"
 msgid "resource conflict (F flag)"
 msgstr "conflit de ressources (fanion F)"
 
-#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1411
+#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1410
 msgid "Unable to mix instructions as specified"
 msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
 
-#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1548
+#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1547
 #, c-format
 msgid "unknown opcode: %s"
 msgstr "opcode inconnu: %s"
 
-#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:536
+#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:532
 msgid "bad opcode or operands"
 msgstr "opcode ou opérandes erronés"
 
-#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4310
+#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4305
 msgid "value out of range"
 msgstr "valeur hors gamme"
 
@@ -3111,7 +3230,7 @@ msgstr "valeur hors gamme"
 msgid "illegal operand - register name found where none expected"
 msgstr "opérande illégale - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
 
-#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:547
+#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:543
 msgid "Register number must be EVEN"
 msgstr "le numéro de registre doit être PAIR"
 
@@ -3124,7 +3243,7 @@ msgstr "Utilisation non support
 msgid "cr%ld is a reserved control register"
 msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
 
-#: config/tc-d10v.c:1790
+#: config/tc-d10v.c:1773
 #, c-format
 msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
 msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
@@ -3134,7 +3253,7 @@ msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
 msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
 msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
 
-#: config/tc-d30v.c:288
+#: config/tc-d30v.c:287
 msgid ""
 "\n"
 "D30V options:\n"
@@ -3154,131 +3273,126 @@ msgstr ""
 "                        aux noms de registres\n"
 "-C                      inverse de -c.  -c est le défaut.\n"
 
-#: config/tc-d30v.c:462
+#: config/tc-d30v.c:461
 msgid "unexpected 12-bit reloc type"
 msgstr "type de relocalisation 12-bits attendu"
 
-#: config/tc-d30v.c:469
+#: config/tc-d30v.c:468
 msgid "unexpected 18-bit reloc type"
 msgstr "type de relocalisation 18-bits attendu"
 
-#: config/tc-d30v.c:656
-#, c-format
-msgid "operand out of range: %d"
-msgstr "opérande hors gamme: %d"
-
-#: config/tc-d30v.c:720
+#: config/tc-d30v.c:719
 #, c-format
 msgid "%s NOP inserted"
 msgstr "%s NOP inséré"
 
-#: config/tc-d30v.c:721
+#: config/tc-d30v.c:720
 msgid "sequential"
 msgstr "séquentiel"
 
-#: config/tc-d30v.c:721
+#: config/tc-d30v.c:720
 msgid "parallel"
 msgstr "parallèle"
 
-#: config/tc-d30v.c:873
+#: config/tc-d30v.c:872
 msgid "Instructions may not be executed in parallel"
 msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
 
-#: config/tc-d30v.c:886
+#: config/tc-d30v.c:885
 #, c-format
 msgid "Executing %s in IU may not work"
 msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
 
-#: config/tc-d30v.c:893
+#: config/tc-d30v.c:892
 #, c-format
 msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
 msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
 
-#: config/tc-d30v.c:906
+#: config/tc-d30v.c:905
 #, c-format
 msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
 msgstr "instruction spéciale de gauche %s» écrase l'instruction du conteneur de droite « %s »"
 
-#: config/tc-d30v.c:917
+#: config/tc-d30v.c:916
 #, c-format
 msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
 msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
 
-#: config/tc-d30v.c:920
+#: config/tc-d30v.c:919
 #, c-format
 msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
 msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
 
-#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307
+#: config/tc-d30v.c:1289 config/tc-d30v.c:1306
 msgid "Cannot assemble instruction"
 msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
 
-#: config/tc-d30v.c:1292
+#: config/tc-d30v.c:1291
 msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
 msgstr "Le 1er opcode est long.  Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
 
-#: config/tc-d30v.c:1361
+#: config/tc-d30v.c:1360
 msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
 msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «load »"
 
-#: config/tc-d30v.c:1363
+#: config/tc-d30v.c:1362
 msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
 msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «16- bits multiply »'"
 
-#: config/tc-d30v.c:1395
+#: config/tc-d30v.c:1394
 msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
 msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
 
-#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516
+#: config/tc-d30v.c:1477 config/tc-d30v.c:1515
 #, c-format
 msgid "unknown condition code: %s"
 msgstr "code de condition inconnue: %s"
 
-#: config/tc-d30v.c:1509
+#: config/tc-d30v.c:1508
 #, c-format
 msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
 msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
 
-#: config/tc-d30v.c:1559
+#: config/tc-d30v.c:1558
 #, c-format
 msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
 msgstr "opérande pour le opcode « %s » ne correspond pas avec un format valide"
 
-#: config/tc-d30v.c:1777
+#: config/tc-d30v.c:1776
 msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
 msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à multiples resgistres"
 
-#: config/tc-d30v.c:1876
+#: config/tc-d30v.c:1862
 #, c-format
 msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
 msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
 
-#: config/tc-d30v.c:1879
+#: config/tc-d30v.c:1865
 #, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %x into a byte"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %x dans un octet"
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
 
-#: config/tc-d30v.c:1887
+#: config/tc-d30v.c:1873
 #, c-format
 msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
 msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
 
-#: config/tc-d30v.c:1890
+#: config/tc-d30v.c:1876
 #, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %x into a short"
-msgstr "ligne %d: incpable d'insérer la valeur %x dans un short"
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
 
-#: config/tc-d30v.c:1898
+#: config/tc-d30v.c:1884
 #, c-format
 msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
 msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
 
-#: config/tc-d30v.c:2067
+#: config/tc-d30v.c:2053
 #, c-format
 msgid "value too large to fit in %d bits"
 msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
 
-#: config/tc-d30v.c:2210
+#: config/tc-d30v.c:2196
 #, c-format
 msgid "Alignment too large: %d assumed"
 msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
@@ -3328,870 +3442,928 @@ msgstr "
 msgid "failed general register sanity check."
 msgstr "échec du registre général de la vérification de l'état de santé"
 
-#: config/tc-dlx.c:1336
+#: config/tc-dlx.c:1324
 msgid "Invalid expression after # number\n"
 msgstr "expression invalide après # numéro\n"
 
-#: config/tc-fr30.c:84
+#: config/tc-fr30.c:85
 msgid " FR30 specific command line options:\n"
 msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
 
-#: config/tc-fr30.c:143 config/tc-openrisc.c:150
+#: config/tc-fr30.c:139 config/tc-openrisc.c:152
 #, c-format
 msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
 msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai"
 
-#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1559
+#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1576
 msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
 msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot"
 
-#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-frv.c:1283 config/tc-i960.c:773
-#: config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468 config/tc-xstormy16.c:635
+#: config/tc-fr30.c:524 config/tc-frv.c:1289 config/tc-i960.c:798
+#: config/tc-ip2k.c:353 config/tc-m32r.c:1884 config/tc-openrisc.c:452
+#: config/tc-xstormy16.c:636
 msgid "Bad call to md_atof()"
 msgstr "appel erroné de md_atof()"
 
-#: config/tc-frv.c:416
+#: config/tc-frv.c:413
 msgid "FRV specific command line options:\n"
 msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
 
-#: config/tc-frv.c:417
+#: config/tc-frv.c:414
 msgid "-G n         Data >= n bytes is in small data area\n"
 msgstr "-G n         données >= n octets est une petite zone de données\n"
 
-#: config/tc-frv.c:418
+#: config/tc-frv.c:415
 msgid "-mgpr-32     Note 32 gprs are used\n"
 msgstr "-mgpr-32     noter que grps 32 est utilisé\n"
 
-#: config/tc-frv.c:419
+#: config/tc-frv.c:416
 msgid "-mgpr-64     Note 64 gprs are used\n"
 msgstr "-mgpr-64     noter que grps 64 est utilisé\n"
 
-#: config/tc-frv.c:420
+#: config/tc-frv.c:417
 msgid "-mfpr-32     Note 32 fprs are used\n"
 msgstr "-mfpr-32     noter que frps 32 est utilisé\n"
 
-#: config/tc-frv.c:421
+#: config/tc-frv.c:418
 msgid "-mfpr-64     Note 64 fprs are used\n"
 msgstr "-mfpr-64     noter que frps 64 est utilisé\n"
 
-#: config/tc-frv.c:422
+#: config/tc-frv.c:419
 msgid "-msoft-float Note software fp is used\n"
 msgstr "-msoft-float noter que le fp logiciel est  utilisé\n"
 
-#: config/tc-frv.c:423
+#: config/tc-frv.c:420
 msgid "-mdword      Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n"
 msgstr "-mdword      noter que la pile est alignée sur une frontière de 8 octets\n"
 
-#: config/tc-frv.c:424
+#: config/tc-frv.c:421
 msgid "-mno-dword   Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n"
 msgstr "-mno-dword   noter que la pile est alignée sur une frontière de 4 octets\n"
 
-#: config/tc-frv.c:425
+#: config/tc-frv.c:422
 msgid "-mdouble     Note fp double insns are used\n"
 msgstr "-mdouble     noter que insns fp double sont utilisés\n"
 
-#: config/tc-frv.c:426
+#: config/tc-frv.c:423
 msgid "-mmedia      Note media insns are used\n"
 msgstr "-mmedia      noter que insns fp double sont utilisés\n"
 
-#: config/tc-frv.c:427
+#: config/tc-frv.c:424
 msgid "-mmuladd     Note multiply add/subtract insns are used\n"
 msgstr "-mmuladd     noter que les insns multiplicatif add/sous sont utilisés\n"
 
-#: config/tc-frv.c:428
+#: config/tc-frv.c:425
 msgid "-mpack       Note instructions are packed\n"
 msgstr "-mpack       noter que les instructions sont empaquetées\n"
 
-#: config/tc-frv.c:429
+#: config/tc-frv.c:426
 msgid "-mno-pack    Do not allow instructions to be packed\n"
 msgstr "-mno-pack    ne pas empaqueter les instructions\n"
 
-#: config/tc-frv.c:430
+#: config/tc-frv.c:427
 msgid "-mpic        Note small position independent code\n"
 msgstr "-mpic         noter le petit code indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-frv.c:431
+#: config/tc-frv.c:428
 msgid "-mPIC        Note large position independent code\n"
 msgstr "-mPIC         noter le grand code indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-frv.c:432
+#: config/tc-frv.c:429
 msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n"
 msgstr "-mlibrary-pic compiler la librairie pour du grand code indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-frv.c:433
+#: config/tc-frv.c:430
 msgid "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
 msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
 
-#: config/tc-frv.c:434
+#: config/tc-frv.c:431
 msgid "             Record the cpu type\n"
 msgstr "             enregistrer le type de cpu\n"
 
-#: config/tc-frv.c:435
+#: config/tc-frv.c:432
 msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
 msgstr "-mtomcat-stats afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
 
-#: config/tc-frv.c:436
+#: config/tc-frv.c:433
 msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
 msgstr "-mtomcat-debug arrengements de débug pour tomcat\n"
 
-#: config/tc-frv.c:1003
+#: config/tc-frv.c:1012
 msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
 msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
 
-#: config/tc-frv.c:1016
+#: config/tc-frv.c:1025
 msgid "VLIW packing constraint violation"
 msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
 
-#: config/tc-frv.c:1544
+#: config/tc-frv.c:1540
 #, c-format
 msgid "Relocation %s is not safe for %s"
 msgstr "Relocalisation %s n'est pas sûre pour %s"
 
-#: config/tc-h8300.c:64 config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:143
-#: config/tc-hppa.c:1424 config/tc-hppa.c:6917 config/tc-hppa.c:6923
-#: config/tc-hppa.c:6929 config/tc-hppa.c:6935 config/tc-mn10300.c:907
-#: config/tc-mn10300.c:2171
+#: config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:96 config/tc-h8300.c:109
+#: config/tc-h8300.c:122 config/tc-h8300.c:135 config/tc-h8300.c:149
+#: config/tc-h8300.c:222 config/tc-hppa.c:1423 config/tc-hppa.c:6909
+#: config/tc-hppa.c:6915 config/tc-hppa.c:6921 config/tc-hppa.c:6927
+#: config/tc-mn10300.c:1218 config/tc-mn10300.c:1223 config/tc-mn10300.c:2722
 msgid "could not set architecture and machine"
 msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
 
-#: config/tc-h8300.c:282 config/tc-h8300.c:290
+#: config/tc-h8300.c:436 config/tc-h8300.c:444
 msgid "Reg not valid for H8/300"
 msgstr "Registre invalide pour H8/300"
 
-#: config/tc-h8300.c:451 config/tc-h8300.c:454 config/tc-h8300.c:457
-#: config/tc-h8300.c:461
+#: config/tc-h8300.c:529
+msgid "invalid operand size requested"
+msgstr "requête invalide de taille d'opérandes"
+
+#: config/tc-h8300.c:626 config/tc-h8300.c:629
 msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
 msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
 
-#: config/tc-h8300.c:516 config/tc-h8300.c:578 config/tc-h8300.c:585
+#: config/tc-h8300.c:632
+msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n"
+msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm)\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:658 config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:670
+msgid "mismatch between register and suffix"
+msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
+
+#: config/tc-h8300.c:697
+msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
+msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
+
+#: config/tc-h8300.c:722 config/tc-h8300.c:832 config/tc-h8300.c:840
 msgid "Wrong size pointer register for architecture."
 msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
 
-#: config/tc-h8300.c:543 config/tc-h8300.c:552 config/tc-h8300.c:562
+#: config/tc-h8300.c:781 config/tc-h8300.c:789 config/tc-h8300.c:818
 msgid "expected @(exp, reg16)"
 msgstr "@ attendu (exp, reg16)"
 
-#: config/tc-h8300.c:640
-msgid "expect :8 or :16 here"
-msgstr "attendu :8 ou :16 ici"
+#: config/tc-h8300.c:807
+msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
+msgstr "attendu .L, .W ou .B pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
+
+#: config/tc-h8300.c:1000
+msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+msgstr "attendu un mode d'adressage valide pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+
+#: config/tc-h8300.c:1018 config/tc-h8300.c:1027
+msgid "expected register"
+msgstr "registre attendu"
+
+#: config/tc-h8300.c:1043
+msgid "expected closing paren"
+msgstr "parenthèses de fermeture attendue"
+
+#: config/tc-h8300.c:1104
+#, c-format
+msgid "can't use high part of register in operand %d"
+msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
+
+#: config/tc-h8300.c:1268
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
+
+#: config/tc-h8300.c:1277
+msgid "mismatch between opcode size and operand size"
+msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
 
-#: config/tc-h8300.c:847
+#: config/tc-h8300.c:1316
 #, c-format
 msgid "operand %s0x%lx out of range."
 msgstr "opérande %s0x%lx hors gamme."
 
-#: config/tc-h8300.c:935
+#: config/tc-h8300.c:1415
 msgid "Can't work out size of operand.\n"
 msgstr "Ne peut traiter la taille de l'opérande.\n"
 
-#: config/tc-h8300.c:983
+#: config/tc-h8300.c:1466
 #, c-format
 msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
-msgstr "opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300"
+msgstr "opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300"
 
-#: config/tc-h8300.c:1029 config/tc-h8300.c:1049
+#: config/tc-h8300.c:1471
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300H"
+
+#: config/tc-h8300.c:1477
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300S"
+
+#: config/tc-h8300.c:1538 config/tc-h8300.c:1558
 msgid "Need #1 or #2 here"
 msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
 
-#: config/tc-h8300.c:1044
+#: config/tc-h8300.c:1553
 msgid "#4 not valid on H8/300."
 msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
 
-#: config/tc-h8300.c:1122 config/tc-h8300.c:1169
+#: config/tc-h8300.c:1645 config/tc-h8300.c:1727
 #, c-format
 msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
 msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
 
-#: config/tc-h8300.c:1208
+#: config/tc-h8300.c:1766
 msgid "destination operand must be 16 bit register"
 msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
 
-#: config/tc-h8300.c:1217
+#: config/tc-h8300.c:1775
 msgid "source operand must be 8 bit register"
 msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
 
-#: config/tc-h8300.c:1225
+#: config/tc-h8300.c:1783
 msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
 msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
 
-#: config/tc-h8300.c:1232
+#: config/tc-h8300.c:1790
 msgid "destination operand must be 8 bit register"
 msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
 
-#: config/tc-h8300.c:1240
+#: config/tc-h8300.c:1798
 msgid "source operand must be 16bit absolute address"
 msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
 
 #. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
 #. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1248 config/tc-mmix.c:459 config/tc-mmix.c:471
-#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2803
-#: config/tc-or32.c:642 config/tc-or32.c:856
+#: config/tc-h8300.c:1806 config/tc-mmix.c:454 config/tc-mmix.c:466
+#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2802
+#: config/tc-or32.c:640 config/tc-or32.c:854
 msgid "invalid operands"
 msgstr "opérandes invalides"
 
-#: config/tc-h8300.c:1300 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8834
-#: config/tc-sh.c:2371 config/tc-sh64.c:2811 config/tc-w65.c:733
-#: config/tc-z8k.c:1206
+#: config/tc-h8300.c:1839
+msgid "operand/size mis-match"
+msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9301
+#: config/tc-sh.c:2363 config/tc-sh64.c:2837 config/tc-w65.c:691
+#: config/tc-z8k.c:1248
 msgid "unknown opcode"
 msgstr "opcode inconnu"
 
-#: config/tc-h8300.c:1346
-msgid "mismatch between opcode size and operand size"
-msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
-
-#: config/tc-h8300.c:1358 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2491
-#: config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1262
+#: config/tc-h8300.c:2031 config/tc-h8500.c:1139 config/tc-sh.c:2483
+#: config/tc-z8k.c:1304
 msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n"
 msgstr "appel de tc_crawl_symbol_chain \n"
 
-#: config/tc-h8300.c:1374 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2498
-#: config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1276
+#: config/tc-h8300.c:2047 config/tc-h8500.c:1153 config/tc-sh.c:2490
+#: config/tc-z8k.c:1320
 msgid "call to tc_headers_hook \n"
 msgstr "appel de tc_headers_hook \n"
 
-#: config/tc-h8300.c:1467 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1391
+#: config/tc-h8300.c:2140
 msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
 msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
 
-#: config/tc-h8300.c:1481 config/tc-z8k.c:1401
+#: config/tc-h8300.c:2154
 msgid "call to md_convert_frag \n"
 msgstr "appel de md_convert_frag \n"
 
-#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-z8k.c:1486
+#: config/tc-h8300.c:2216
 msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n"
 msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n"
 
-#: config/tc-h8300.c:1664 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572
-#: config/tc-sh.c:3959
+#: config/tc-h8300.c:2337 config/tc-mcore.c:2355 config/tc-pj.c:581
+#: config/tc-sh.c:3958
 #, c-format
 msgid "Cannot represent relocation type %s"
 msgstr "Ne peut représenter le type de relocalisation %s"
 
-#: config/tc-h8500.c:323
+#: config/tc-h8500.c:325
 msgid ":24 not valid for this opcode"
 msgstr ":24 n'est pas valide pour ce opcode"
 
-#: config/tc-h8500.c:330
+#: config/tc-h8500.c:332
 msgid "expect :8,:16 or :24"
 msgstr "attendu :8,:16 ou :24"
 
-#: config/tc-h8500.c:387
+#: config/tc-h8500.c:391
 msgid "syntax error in reg list"
 msgstr "ERREUR de syntaxe dans la liste reg"
 
-#: config/tc-h8500.c:405
+#: config/tc-h8500.c:409
 msgid "missing final register in range"
 msgstr "registre final manque pour définir les bornes"
 
-#: config/tc-h8500.c:492 config/tc-h8500.c:499 config/tc-h8500.c:505
+#: config/tc-h8500.c:498 config/tc-h8500.c:505 config/tc-h8500.c:511
 msgid "expected @(exp, Rn)"
 msgstr "@ attendu (exp, Rn)"
 
-#: config/tc-h8500.c:521
+#: config/tc-h8500.c:527
 msgid "@Rn+ needs word register"
 msgstr "@Rn+ a besoin d'un registre de mots"
 
-#: config/tc-h8500.c:531
+#: config/tc-h8500.c:537
 msgid "@Rn needs word register"
 msgstr "@Rn a besoin d'un registre de mots"
 
-#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1835
+#: config/tc-h8500.c:838 config/tc-sh.c:1827
 #, c-format
 msgid "unhandled %d\n"
 msgstr "%d non traité\n"
 
-#: config/tc-h8500.c:856
+#: config/tc-h8500.c:868
 #, c-format
 msgid "operand must be absolute in range %d..%d"
 msgstr "l'opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d"
 
-#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:2044
+#: config/tc-h8500.c:963 config/tc-sh.c:2036
 #, c-format
 msgid "failed for %d\n"
 msgstr "a échoué pour %d\n"
 
-#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:2146 config/tc-sh.c:2420
-#: config/tc-w65.c:752
+#: config/tc-h8500.c:1128 config/tc-sh.c:2138 config/tc-sh.c:2412
+#: config/tc-w65.c:710
 msgid "invalid operands for opcode"
 msgstr "opérandes invalides pour opcode"
 
 #. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds.
 #. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1157 config/tc-hppa.c:1171
+#: config/tc-hppa.c:1156 config/tc-hppa.c:1170
 #, c-format
 msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
 msgstr "Champ hors gamme [%d..%d] (%d)."
 
 #. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two).
 #. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1185
+#: config/tc-hppa.c:1184
 #, c-format
 msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
 msgstr "Champ incorrectement alligné [%d] (%d)."
 
-#: config/tc-hppa.c:1214
+#: config/tc-hppa.c:1213
 msgid "Missing .exit\n"
 msgstr ".exit manquant\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1217
+#: config/tc-hppa.c:1216
 msgid "Missing .procend\n"
 msgstr ".procend manquant\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1397
+#: config/tc-hppa.c:1396
 #, c-format
 msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
 msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
 
-#: config/tc-hppa.c:1430
+#: config/tc-hppa.c:1429
 msgid "-R option not supported on this target."
 msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour la cible."
 
-#: config/tc-hppa.c:1446 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845
+#: config/tc-hppa.c:1445 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845
 #, c-format
 msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
 msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1454 config/tc-i860.c:190
+#: config/tc-hppa.c:1453 config/tc-i860.c:201
 #, c-format
 msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
 msgstr "erreur interne: perte du opcode: « %s» «%s »\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1525 config/tc-hppa.c:7056 config/tc-hppa.c:7113
+#: config/tc-hppa.c:1524 config/tc-hppa.c:7048 config/tc-hppa.c:7105
 msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
 msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
 
-#: config/tc-hppa.c:1528 config/tc-hppa.c:7116
+#: config/tc-hppa.c:1527 config/tc-hppa.c:7108
 msgid "Missing function name for .PROC"
 msgstr "Nom de fonction mauqnat pour .PROC"
 
-#: config/tc-hppa.c:1635 config/tc-hppa.c:4913
+#: config/tc-hppa.c:1634 config/tc-hppa.c:4905
 msgid "could not update architecture and machine"
 msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
 
-#: config/tc-hppa.c:1843
+#: config/tc-hppa.c:1842
 msgid "Invalid Indexed Load Completer."
 msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
 
-#: config/tc-hppa.c:1848
+#: config/tc-hppa.c:1847
 msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
 msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
 
-#: config/tc-hppa.c:1885
+#: config/tc-hppa.c:1884
 msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
 msgstr "Short Load/Store Completer invalide."
 
-#: config/tc-hppa.c:1945 config/tc-hppa.c:1950
+#: config/tc-hppa.c:1944 config/tc-hppa.c:1949
 msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
 msgstr "Store Bytes Short Completer invalide"
 
-#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:2267
+#: config/tc-hppa.c:2260 config/tc-hppa.c:2266
 msgid "Invalid left/right combination completer"
 msgstr "Combinaison de complèteur left/right invalide"
 
-#: config/tc-hppa.c:2316 config/tc-hppa.c:2323
+#: config/tc-hppa.c:2315 config/tc-hppa.c:2322
 msgid "Invalid permutation completer"
 msgstr "Permutation de complèteur invalide"
 
-#: config/tc-hppa.c:2424
+#: config/tc-hppa.c:2423
 #, c-format
 msgid "Invalid Add Condition: %s"
 msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:2435 config/tc-hppa.c:2445
+#: config/tc-hppa.c:2434 config/tc-hppa.c:2444
 msgid "Invalid Add and Branch Condition"
 msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
 
-#: config/tc-hppa.c:2466 config/tc-hppa.c:2604
+#: config/tc-hppa.c:2465 config/tc-hppa.c:2603
 msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
 msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
 
-#: config/tc-hppa.c:2506
+#: config/tc-hppa.c:2505
 #, c-format
 msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
 msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c"
 
-#: config/tc-hppa.c:2592
+#: config/tc-hppa.c:2591
 #, c-format
 msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
 msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:2619
+#: config/tc-hppa.c:2618
 msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
 msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
 
-#: config/tc-hppa.c:2715
+#: config/tc-hppa.c:2714
 msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
 msgstr "Instruction de condition logique invalide."
 
-#: config/tc-hppa.c:2770
+#: config/tc-hppa.c:2769
 msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
 msgstr "Condition décalage/extraction/dépot invalide."
 
-#: config/tc-hppa.c:2882
+#: config/tc-hppa.c:2881
 msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
 msgstr "Instruction unaire (Unit) de condition invalide."
 
-#: config/tc-hppa.c:3259 config/tc-hppa.c:3291 config/tc-hppa.c:3322
-#: config/tc-hppa.c:3352
+#: config/tc-hppa.c:3258 config/tc-hppa.c:3290 config/tc-hppa.c:3321
+#: config/tc-hppa.c:3351
 msgid "Branch to unaligned address"
 msgstr "Branchement non aligné sur une adresse"
 
-#: config/tc-hppa.c:3530
+#: config/tc-hppa.c:3529
 msgid "Invalid SFU identifier"
 msgstr "Identificateur SFU invalide"
 
-#: config/tc-hppa.c:3580
+#: config/tc-hppa.c:3579
 msgid "Invalid COPR identifier"
 msgstr "Identificateur COPR invalide"
 
-#: config/tc-hppa.c:3709
+#: config/tc-hppa.c:3708
 msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
 msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
 
-#: config/tc-hppa.c:3826 config/tc-hppa.c:3846 config/tc-hppa.c:3866
-#: config/tc-hppa.c:3886 config/tc-hppa.c:3906
+#: config/tc-hppa.c:3825 config/tc-hppa.c:3845 config/tc-hppa.c:3865
+#: config/tc-hppa.c:3885 config/tc-hppa.c:3905
 msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
 msgstr "Registre invalide pour la précision simple fmpyadd ou fmpysub"
 
-#: config/tc-hppa.c:3963
+#: config/tc-hppa.c:3962
 #, c-format
 msgid "Invalid operands %s"
 msgstr "opérandes invalides %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:4081
+#: config/tc-hppa.c:4080
 msgid "Cannot handle fixup"
 msgstr "Ne peut traiter le correctif"
 
-#: config/tc-hppa.c:4382
+#: config/tc-hppa.c:4381
 msgid "  -Q                      ignored\n"
 msgstr "  -Q                      ignoré\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:4386
+#: config/tc-hppa.c:4385
 msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
 msgstr "  -c                      avertir si un commentaire est trouver\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:4457
+#: config/tc-hppa.c:4456
 #, c-format
 msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
 msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le coirrectif du type 0x%x"
 
-#: config/tc-hppa.c:4635
+#: config/tc-hppa.c:4627
 msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
 msgstr "Relocalisation inconnue rencontrée  dans md_apply_fix."
 
-#: config/tc-hppa.c:4777 config/tc-hppa.c:4802
+#: config/tc-hppa.c:4769 config/tc-hppa.c:4794
 #, c-format
 msgid "Undefined register: '%s'."
 msgstr "Registre indéfinie: « %s »."
 
-#: config/tc-hppa.c:4836
+#: config/tc-hppa.c:4828
 #, c-format
 msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
 msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
 
-#: config/tc-hppa.c:4851
+#: config/tc-hppa.c:4843
 #, c-format
 msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
 msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
 
-#: config/tc-hppa.c:4952
+#: config/tc-hppa.c:4944
 #, c-format
 msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
 msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:5008
+#: config/tc-hppa.c:5000
 #, c-format
 msgid "Invalid FTEST completer: %s"
 msgstr "Complèteur FTEST invalise: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:5075 config/tc-hppa.c:5113
+#: config/tc-hppa.c:5067 config/tc-hppa.c:5105
 #, c-format
 msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
 msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
 
-#: config/tc-hppa.c:5192
+#: config/tc-hppa.c:5184
 msgid "Bad segment in expression."
 msgstr "Segment erroné dans l'expression."
 
-#: config/tc-hppa.c:5251
+#: config/tc-hppa.c:5243
 msgid "Bad segment (should be absolute)."
 msgstr "Segement erroné (doit être absolu)."
 
-#: config/tc-hppa.c:5294
+#: config/tc-hppa.c:5286
 #, c-format
 msgid "Invalid argument location: %s\n"
 msgstr "Localisation invalide de l'argument: %s\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:5325
+#: config/tc-hppa.c:5317
 #, c-format
 msgid "Invalid argument description: %d"
 msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
 
-#: config/tc-hppa.c:5348
+#: config/tc-hppa.c:5340
 #, c-format
 msgid "Invalid Nullification: (%c)"
 msgstr "Nullification invalide: (%c)"
 
-#: config/tc-hppa.c:6068
+#: config/tc-hppa.c:6060
 #, c-format
 msgid "Invalid .CALL argument: %s"
 msgstr "Argument invalide .CALL: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:6190
+#: config/tc-hppa.c:6182
 msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
 msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
 
-#: config/tc-hppa.c:6210
+#: config/tc-hppa.c:6202
 #, c-format
 msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
 msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6229
+#: config/tc-hppa.c:6221
 msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
 msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6241
+#: config/tc-hppa.c:6233
 msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
 msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6251
+#: config/tc-hppa.c:6243
 msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
 msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6307
+#: config/tc-hppa.c:6299
 #, c-format
 msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
 msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:6418
+#: config/tc-hppa.c:6410
 msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
 msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-hppa.c:6434
+#: config/tc-hppa.c:6426
 msgid "Misplaced .entry. Ignored."
 msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
 
-#: config/tc-hppa.c:6438
+#: config/tc-hppa.c:6430
 msgid "Missing .callinfo."
 msgstr ".callinfo manquant."
 
-#: config/tc-hppa.c:6504
+#: config/tc-hppa.c:6496
 msgid ".REG expression must be a register"
 msgstr "Expression .REG doit être un registre"
 
-#: config/tc-hppa.c:6520
+#: config/tc-hppa.c:6512
 msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
 msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
 
-#: config/tc-hppa.c:6531
+#: config/tc-hppa.c:6523
 msgid ".REG must use a label"
 msgstr ".REG doit avoir une étiquette"
 
-#: config/tc-hppa.c:6533
+#: config/tc-hppa.c:6525
 msgid ".EQU must use a label"
 msgstr ".EQU doit avoir une étiquette"
 
-#: config/tc-hppa.c:6586
+#: config/tc-hppa.c:6578
 msgid ".EXIT must appear within a procedure"
 msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
 
-#: config/tc-hppa.c:6590
+#: config/tc-hppa.c:6582
 msgid "Missing .callinfo"
 msgstr ".callinfo manquant"
 
-#: config/tc-hppa.c:6594
+#: config/tc-hppa.c:6586
 msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
 msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
 
-#: config/tc-hppa.c:6621
+#: config/tc-hppa.c:6613
 #, c-format
 msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
 msgstr "Ne peut définit un symbole d'exportation: %s\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6679
+#: config/tc-hppa.c:6671
 #, c-format
 msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
 msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:6796
+#: config/tc-hppa.c:6788
 #, c-format
 msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
 msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:6878
+#: config/tc-hppa.c:6870
 msgid "Missing label name on .LABEL"
 msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
 
-#: config/tc-hppa.c:6883
+#: config/tc-hppa.c:6875
 msgid "extra .LABEL arguments ignored."
 msgstr "arguments superflues pour .LABEL sont ignorés."
 
-#: config/tc-hppa.c:6900
+#: config/tc-hppa.c:6892
 msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
 msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-hppa.c:6939
+#: config/tc-hppa.c:6931
 msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
 msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6975
+#: config/tc-hppa.c:6967
 #, c-format
 msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
 msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7010
+#: config/tc-hppa.c:7002
 msgid "Nested procedures"
 msgstr "Procédure imbriquées"
 
-#: config/tc-hppa.c:7020
+#: config/tc-hppa.c:7012
 msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
 msgstr "Ne peut allouer un descripteur non étendu\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7120
+#: config/tc-hppa.c:7112
 msgid "misplaced .procend"
 msgstr ".procend mal positionné"
 
-#: config/tc-hppa.c:7123
+#: config/tc-hppa.c:7115
 msgid "Missing .callinfo for this procedure"
 msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
 
-#: config/tc-hppa.c:7126
+#: config/tc-hppa.c:7118
 msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
 msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
 
-#: config/tc-hppa.c:7164
+#: config/tc-hppa.c:7156
 msgid "Not in a space.\n"
 msgstr "N'est pas dans l'espace.\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7167
+#: config/tc-hppa.c:7159
 msgid "Not in a subspace.\n"
 msgstr "N'est pas dans le sous-espace.\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7258
+#: config/tc-hppa.c:7250
 msgid "Invalid .SPACE argument"
 msgstr "Argument .SPACE invalide"
 
-#: config/tc-hppa.c:7305
+#: config/tc-hppa.c:7297
 msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
 msgstr "Ne peut changes les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
 
-#: config/tc-hppa.c:7434
+#: config/tc-hppa.c:7426
 #, c-format
 msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
 msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
 
-#: config/tc-hppa.c:7458
+#: config/tc-hppa.c:7450
 msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
 msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7462
+#: config/tc-hppa.c:7454
 msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
 msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intéieur de la définitin d'une procédure. Ignoré"
 
-#: config/tc-hppa.c:7497
+#: config/tc-hppa.c:7489
 msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
 msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
 
-#: config/tc-hppa.c:7548
+#: config/tc-hppa.c:7540
 msgid "Alignment must be a power of 2"
 msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
 
-#: config/tc-hppa.c:7590
+#: config/tc-hppa.c:7582
 msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
 msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
 
-#: config/tc-hppa.c:7592
+#: config/tc-hppa.c:7584
 msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
 msgstr "argument .SUBSPACE invallide"
 
-#: config/tc-hppa.c:7772
+#: config/tc-hppa.c:7764
 #, c-format
 msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
 msgstr "ERREUR interne: incapable de repérer l'espace contenu pour  %s."
 
-#: config/tc-hppa.c:7811
+#: config/tc-hppa.c:7803
 #, c-format
 msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
 msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7897
+#: config/tc-hppa.c:7889
 #, c-format
 msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
 msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:8638
+#: config/tc-hppa.c:8622
 #, c-format
 msgid "Symbol '%s' could not be created."
 msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
 
-#: config/tc-hppa.c:8642
+#: config/tc-hppa.c:8626
 msgid "No memory for symbol name."
 msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
 
-#: config/tc-i386.c:658
+#: config/tc-i386.c:689
 #, c-format
 msgid "%s shortened to %s"
 msgstr "%s réduit à %s"
 
-#: config/tc-i386.c:714
+#: config/tc-i386.c:745
 msgid "same type of prefix used twice"
 msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
 
-#: config/tc-i386.c:732
+#: config/tc-i386.c:763
 msgid "64bit mode not supported on this CPU."
 msgstr "mode 64 bits n'est pas supporté sur ce CPU"
 
-#: config/tc-i386.c:736
+#: config/tc-i386.c:767
 msgid "32bit mode not supported on this CPU."
 msgstr "mode 32 bits n'est pas supporté sur ce CPU"
 
-#: config/tc-i386.c:769
+#: config/tc-i386.c:800
 msgid "bad argument to syntax directive."
 msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe"
 
-#: config/tc-i386.c:813
+#: config/tc-i386.c:844
 #, c-format
 msgid "no such architecture: `%s'"
 msgstr "pas de telle architecture: %s"
 
-#: config/tc-i386.c:818
+#: config/tc-i386.c:849
 msgid "missing cpu architecture"
 msgstr "architecture cpu manquante"
 
-#: config/tc-i386.c:832
+#: config/tc-i386.c:863
 #, c-format
 msgid "no such architecture modifier: `%s'"
 msgstr "pas de telle modificateur d'architecture: « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:849 config/tc-i386.c:4857
+#: config/tc-i386.c:880 config/tc-i386.c:5013
 msgid "Unknown architecture"
 msgstr "architecture inconnue"
 
-#: config/tc-i386.c:884 config/tc-i386.c:907 config/tc-m68k.c:3826
+#: config/tc-i386.c:915 config/tc-i386.c:938 config/tc-m68k.c:3816
 #, c-format
 msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
 msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
 
-#: config/tc-i386.c:1150
+#: config/tc-i386.c:1192
 msgid "There are no unsigned pc-relative relocations"
 msgstr "Il n'y a pas de relocalisations relatives au PC non signées"
 
-#: config/tc-i386.c:1157 config/tc-i386.c:5062
+#: config/tc-i386.c:1199 config/tc-i386.c:5225
 #, c-format
 msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
 msgstr "ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
 
-#: config/tc-i386.c:1174
+#: config/tc-i386.c:1216
 #, c-format
 msgid "can not do %s %d byte relocation"
 msgstr "ne peut faire une relocalisation %s %d octets"
 
+#: config/tc-i386.c:1428
+#, c-format
+msgid "can't use register '%%%s' as operand %d in '%s'."
+msgstr "ne peut utiliser le registre '%%%s' comme opérande %d dans '%s'."
+
 #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:1386
+#: config/tc-i386.c:1457
 #, c-format
 msgid "translating to `%sp'"
 msgstr "traduction à « %sp »"
 
-#: config/tc-i386.c:1431
+#: config/tc-i386.c:1502
 #, c-format
 msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix.\n"
 msgstr "ne peut encoder le registre '%%%s» dans l'instruction nécessitant le préfixe REX.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:1470 config/tc-i386.c:1565
+#: config/tc-i386.c:1541 config/tc-i386.c:1636
 #, c-format
 msgid "no such instruction: `%s'"
 msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:1480 config/tc-i386.c:1597
+#: config/tc-i386.c:1551 config/tc-i386.c:1668
 #, c-format
 msgid "invalid character %s in mnemonic"
 msgstr "caractère invalide %s dans  la mnémonique"
 
-#: config/tc-i386.c:1487
+#: config/tc-i386.c:1558
 msgid "expecting prefix; got nothing"
 msgstr "préfixe attendu; n'a rien obtenu"
 
-#: config/tc-i386.c:1489
+#: config/tc-i386.c:1560
 msgid "expecting mnemonic; got nothing"
 msgstr "mnémonique attendue; n'a rien obtenu"
 
-#: config/tc-i386.c:1508
+#: config/tc-i386.c:1579
 #, c-format
 msgid "redundant %s prefix"
 msgstr "préfixe %s redondant"
 
-#: config/tc-i386.c:1606
+#: config/tc-i386.c:1677
 #, c-format
 msgid "`%s' is not supported on `%s'"
 msgstr "« %s» n'est pas supporté sur «%s »"
 
-#: config/tc-i386.c:1611
+#: config/tc-i386.c:1682
 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
 msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
 
-#: config/tc-i386.c:1618
+#: config/tc-i386.c:1689
 #, c-format
 msgid "expecting string instruction after `%s'"
 msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:1646
+#: config/tc-i386.c:1717
 #, c-format
 msgid "invalid character %s before operand %d"
 msgstr "caractère ivalide %s avant l'opérande %d"
 
-#: config/tc-i386.c:1660
+#: config/tc-i386.c:1731
 #, c-format
 msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
 msgstr "parenthèses non pairées dans l'éopérande %d."
 
-#: config/tc-i386.c:1663
+#: config/tc-i386.c:1734
 #, c-format
 msgid "unbalanced brackets in operand %d."
 msgstr "crochets non pairés dans  l'opérande %d."
 
-#: config/tc-i386.c:1672
+#: config/tc-i386.c:1743
 #, c-format
 msgid "invalid character %s in operand %d"
 msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
 
-#: config/tc-i386.c:1699
+#: config/tc-i386.c:1770
 #, c-format
 msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
 msgstr "fausses opérandes; (%d opérandes/instructions au maximum)"
 
-#: config/tc-i386.c:1722
+#: config/tc-i386.c:1793
 msgid "expecting operand after ','; got nothing"
 msgstr "opérande attendue après « , »; n'a rien obtenu"
 
-#: config/tc-i386.c:1727
+#: config/tc-i386.c:1798
 msgid "expecting operand before ','; got nothing"
 msgstr "opérande attendue avant « , »; n'a rien obtenu"
 
 #. We found no match.
-#: config/tc-i386.c:2069
+#: config/tc-i386.c:2140
 #, c-format
 msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
 msgstr "suffixe ou opérande invalide pour « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:2080
+#: config/tc-i386.c:2151
 #, c-format
 msgid "indirect %s without `*'"
 msgstr "indirect %s sans « * »"
 
 #. Warn them that a data or address size prefix doesn't
 #. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:2088
+#: config/tc-i386.c:2159
 #, c-format
 msgid "stand-alone `%s' prefix"
 msgstr "préfixe « %s » autonome"
 
-#: config/tc-i386.c:2117 config/tc-i386.c:2132
+#: config/tc-i386.c:2188 config/tc-i386.c:2203
 #, c-format
 msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment"
 msgstr "« %s» opérande %d doit utiliser le segment «%%es »"
 
-#: config/tc-i386.c:2212
+#: config/tc-i386.c:2283
 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
 msgstr ""
 "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérandes registre;\n"
@@ -4199,329 +4371,334 @@ msgstr ""
 
 #. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the
 #. lowering is more complicated.
-#: config/tc-i386.c:2296 config/tc-i386.c:2355 config/tc-i386.c:2372
-#: config/tc-i386.c:2404 config/tc-i386.c:2437
+#: config/tc-i386.c:2367 config/tc-i386.c:2426 config/tc-i386.c:2443
+#: config/tc-i386.c:2475 config/tc-i386.c:2508
 #, c-format
 msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix"
 msgstr "Registre incorrect « %%%s» utilisé avec le suffixe « %c »"
 
-#: config/tc-i386.c:2304 config/tc-i386.c:2362 config/tc-i386.c:2444
+#: config/tc-i386.c:2375 config/tc-i386.c:2433 config/tc-i386.c:2515
 #, c-format
 msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix"
 msgstr "utilise « %%%s» au lieu de «%%%s» en raison du suffixe «%c »"
 
-#: config/tc-i386.c:2319 config/tc-i386.c:2340 config/tc-i386.c:2391
-#: config/tc-i386.c:2422
+#: config/tc-i386.c:2390 config/tc-i386.c:2411 config/tc-i386.c:2462
+#: config/tc-i386.c:2493
 #, c-format
 msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'"
 msgstr "« %%%s» n'est pas permis avec «%s%c »"
 
-#: config/tc-i386.c:2485
+#: config/tc-i386.c:2556
 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
 msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
 
-#: config/tc-i386.c:2518
+#: config/tc-i386.c:2589
 #, c-format
 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c"
 msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat %x %c"
 
 #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:2567
+#: config/tc-i386.c:2638
 #, c-format
 msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'"
 msgstr "traduction à « %s %%%s,%%%s »"
 
 #. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:2574
+#: config/tc-i386.c:2645
 #, c-format
 msgid "translating to `%s %%%s'"
 msgstr "traduction à « %s %%%s »"
 
-#: config/tc-i386.c:2593
+#: config/tc-i386.c:2663
 #, c-format
 msgid "you can't `pop %%cs'"
 msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %%cs »"
 
-#: config/tc-i386.c:2919 config/tc-i386.c:3012 config/tc-i386.c:3051
+#. lea
+#: config/tc-i386.c:2682
+msgid "segment override on `lea' is ineffectual"
+msgstr "écrasement de segment sur `lea' n,est pas effectif"
+
+#: config/tc-i386.c:2991 config/tc-i386.c:3085 config/tc-i386.c:3130
 msgid "skipping prefixes on this instruction"
 msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
 
-#: config/tc-i386.c:3071
+#: config/tc-i386.c:3150
 msgid "16-bit jump out of range"
 msgstr "saut de 16 bits hors gamme"
 
-#: config/tc-i386.c:3080
+#: config/tc-i386.c:3159
 #, c-format
 msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
 msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:3418
+#: config/tc-i386.c:3601
 #, c-format
 msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode"
 msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits"
 
-#: config/tc-i386.c:3494
+#: config/tc-i386.c:3677
 msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed"
 msgstr "seulement les opérandes immédiates 1 ou 2 sont permises"
 
-#: config/tc-i386.c:3517 config/tc-i386.c:3708
+#: config/tc-i386.c:3700 config/tc-i386.c:3892
 #, c-format
 msgid "junk `%s' after expression"
 msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
 
 #. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-i386.c:3528
+#: config/tc-i386.c:3711
 #, c-format
 msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0"
 msgstr "expression immédiate invalide ou manquante « %s » prise alors pour 0"
 
-#: config/tc-i386.c:3559 config/tc-i386.c:3769
+#: config/tc-i386.c:3743 config/tc-i386.c:3958
 #, c-format
 msgid "unimplemented segment %s in operand"
 msgstr "segment non implanté %s dans l'opérande"
 
-#: config/tc-i386.c:3561 config/tc-i386.c:3771
+#: config/tc-i386.c:3745 config/tc-i386.c:3960
 #, c-format
 msgid "unimplemented segment type %d in operand"
 msgstr "type de segment non implanté %d dans l'opérande"
 
-#: config/tc-i386.c:3605 config/tc-i386.c:5836
+#: config/tc-i386.c:3789 config/tc-i386.c:6002
 #, c-format
 msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
 msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:3612
+#: config/tc-i386.c:3796
 #, c-format
 msgid "scale factor of %d without an index register"
 msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
 
-#: config/tc-i386.c:3728
+#: config/tc-i386.c:3912
 #, c-format
 msgid "bad expression used with @%s"
 msgstr "expression erronée utilisé avec @%s"
 
 #. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-i386.c:3750
+#: config/tc-i386.c:3934
 #, c-format
 msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
 msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 assumé"
 
-#: config/tc-i386.c:3869
+#: config/tc-i386.c:4058
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid base/index expression"
 msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide"
 
-#: config/tc-i386.c:3873
+#: config/tc-i386.c:4062
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression"
 msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide de %s bits"
 
-#: config/tc-i386.c:3948
+#: config/tc-i386.c:4137
 #, c-format
 msgid "bad memory operand `%s'"
 msgstr "opérande mémoire erronée « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:3963
+#: config/tc-i386.c:4152
 #, c-format
 msgid "junk `%s' after register"
 msgstr "rebut « %s » après le registre"
 
-#: config/tc-i386.c:3972 config/tc-i386.c:4087 config/tc-i386.c:4125
+#: config/tc-i386.c:4161 config/tc-i386.c:4276 config/tc-i386.c:4314
 #, c-format
 msgid "bad register name `%s'"
 msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:3980
+#: config/tc-i386.c:4169
 msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
 msgstr "opérande immédiate illégale avec un saut absolu"
 
-#: config/tc-i386.c:4002
+#: config/tc-i386.c:4191
 #, c-format
 msgid "too many memory references for `%s'"
 msgstr "trop de références en mémoire pour « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:4080
+#: config/tc-i386.c:4269
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
 msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre d'index dans «%s »"
 
-#: config/tc-i386.c:4104
+#: config/tc-i386.c:4293
 #, c-format
 msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
 msgstr "attendu « )» après le facteur d'échelle dans «%s »"
 
-#: config/tc-i386.c:4111
+#: config/tc-i386.c:4300
 #, c-format
 msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
 msgstr "attendu un registre d'index ou un facteur d'échelle après « ,»; a obtenu «%c »"
 
-#: config/tc-i386.c:4118
+#: config/tc-i386.c:4307
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
 msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre de base dans «%s »"
 
 #. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:4159
+#: config/tc-i386.c:4348
 #, c-format
 msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
 msgstr "caractère invalide %s au débutde l'opérande %d « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:4338
+#: config/tc-i386.c:4531
 msgid "long jump required"
 msgstr "long saut (jump) requis"
 
-#: config/tc-i386.c:4646
+#: config/tc-i386.c:4796
 msgid "Bad call to md_atof ()"
 msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
 
-#: config/tc-i386.c:4810
+#: config/tc-i386.c:4964
 msgid "No compiled in support for x86_64"
 msgstr "Pas compilé pour le support pour x86_64"
 
-#: config/tc-i386.c:4831
+#: config/tc-i386.c:4985
 msgid ""
 "  -Q                      ignored\n"
 "  -V                      print assembler version number\n"
 "  -k                      ignored\n"
+"  -n                      Do not optimize code alignment\n"
 "  -q                      quieten some warnings\n"
 "  -s                      ignored\n"
 msgstr ""
 "  -Q                      ignoré\n"
 "  -V                      afficher la version de l'assembler\n"
 "  -k                      ignoré\n"
+"  -n                      ne pas optimiser l'alignement du code\n"
 "  -q                      ne pas produire d'avertissements\n"
 "  -s                      ignoré\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4838
-msgid "  -q                      quieten some warnings\n"
-msgstr "  -q                      ne pas produire d'avertissement\n"
+#: config/tc-i386.c:4993
+msgid ""
+"  -n                      Do not optimize code alignment\n"
+"  -q                      quieten some warnings\n"
+msgstr ""
+"  -n                      ne pas optimiser l'alignement du code\n"
+"  -q                      ne pas produire d'avertissement\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4939 config/tc-s390.c:1601
+#: config/tc-i386.c:5095 config/tc-s390.c:1841
 msgid "GOT already in symbol table"
 msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
 
-#: config/tc-i386.c:5077
+#: config/tc-i386.c:5240
 #, c-format
 msgid "can not do %d byte relocation"
 msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
 
-#: config/tc-i386.c:5142 config/tc-s390.c:1969
+#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-s390.c:2285
 #, c-format
 msgid "cannot represent relocation type %s"
 msgstr "ne peut représenter le type de relocalisation %s"
 
-#: config/tc-i386.c:5438
+#: config/tc-i386.c:5604
 #, c-format
 msgid "too many memory references for '%s'"
 msgstr "trop de références mémoire pour « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:5601
+#: config/tc-i386.c:5767
 #, c-format
 msgid "Unknown operand modifier `%s'\n"
 msgstr "modificateur d'opérande inconnu « %s »\n"
 
-#: config/tc-i386.c:5808
+#: config/tc-i386.c:5974
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid segment register"
 msgstr "« %s » n'est pas un registre de segment valide"
 
-#: config/tc-i386.c:5818 config/tc-i386.c:5939
+#: config/tc-i386.c:5984 config/tc-i386.c:6105
 msgid "Register scaling only allowed in memory operands."
 msgstr "Registre d'échelle seulement permis dans les opérandes en mémoire"
 
-#: config/tc-i386.c:5849
+#: config/tc-i386.c:6015
 msgid "Too many register references in memory operand.\n"
 msgstr "Trop de références registre dans l'opérande mémoire.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:5918
+#: config/tc-i386.c:6084
 #, c-format
 msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n"
 msgstr "ERREUR de syntaxe. Attendait une constante. A obtenu « %s ».\n"
 
-#: config/tc-i386.c:5988
+#: config/tc-i386.c:6154
 #, c-format
 msgid "Unrecognized token '%s'"
 msgstr "Jeton non reconnu « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:6005
+#: config/tc-i386.c:6171
 #, c-format
 msgid "Unexpected token `%s'\n"
 msgstr "Jeton attendu « %s »\n"
 
-#: config/tc-i386.c:6149
+#: config/tc-i386.c:6315
 #, c-format
 msgid "Unrecognized token `%s'\n"
 msgstr "Jeton non reconnnu « %s »\n"
 
-#: config/tc-i860.c:154 config/tc-i860.c:158
+#: config/tc-i860.c:165 config/tc-i860.c:169
 msgid "Unknown temporary pseudo register"
 msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
 
-#: config/tc-i860.c:181 config/tc-mips.c:1060
+#: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1104
 #, c-format
 msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
 msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
 
-#: config/tc-i860.c:201
+#: config/tc-i860.c:212
 msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
 msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
 
-#: config/tc-i860.c:347
+#: config/tc-i860.c:362
 #, c-format
 msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
 msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
 
-#: config/tc-i860.c:351
+#: config/tc-i860.c:366
 #, c-format
 msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
 msgstr "Expansion du opcode en mode dual: « %s »"
 
-#: config/tc-i860.c:355
+#: config/tc-i860.c:370
 #, c-format
 msgid "An instruction was expanded (%s)"
 msgstr "Une instruction a été étendu (%s)"
 
-#: config/tc-i860.c:613
+#: config/tc-i860.c:643
 msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
 msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
 
-#: config/tc-i860.c:776 config/tc-i860.c:783 config/tc-i860.c:790
+#: config/tc-i860.c:844 config/tc-i860.c:851 config/tc-i860.c:858
 msgid "Assembler does not yet support PIC"
 msgstr "Assembleu be supporte pas encore PIC"
 
-#: config/tc-i860.c:849
+#: config/tc-i860.c:919
 #, c-format
 msgid "Illegal operands for %s"
 msgstr "opérandes illégales pour %s"
 
-#: config/tc-i860.c:873 config/tc-sparc.c:2737
+#: config/tc-i860.c:947 config/tc-sparc.c:2834
 msgid "bad segment"
 msgstr "segment erroné"
 
-#: config/tc-i860.c:965
-msgid "md_number_to_disp\n"
-msgstr "md_number_to_disp\n"
-
-#: config/tc-i860.c:975
-msgid "i860_number_to_field\n"
-msgstr "i860_number_to_field\n"
-
-#: config/tc-i860.c:984
+#: config/tc-i860.c:1037
 msgid "i860_estimate_size_before_relax\n"
 msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n"
 
-#: config/tc-i860.c:1075
+#: config/tc-i860.c:1134
 msgid ""
 "  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
 "  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
 "  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
+"  -mxp\t\t\t  enable i860XP support (disabled by default)\n"
 msgstr ""
 "  -EL                générer du code pour un système à octets de poids faible (pas défaut)\n"
 "  -EB                générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
 "  -mwarn-expand      avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
+"  -mxp               activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
 
 #. SVR4 compatibility flags.
-#: config/tc-i860.c:1081
+#: config/tc-i860.c:1141
 msgid ""
 "  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
 "  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
@@ -4529,78 +4706,78 @@ msgstr ""
 "  -V                 afficher la version de l'assembleur\n"
 "  -Qy, -Qn           ignoré\n"
 
-#: config/tc-i860.c:1150
+#: config/tc-i860.c:1210
 msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
 msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 2"
 
-#: config/tc-i860.c:1153
+#: config/tc-i860.c:1213
 msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
 msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
 
-#: config/tc-i860.c:1156
+#: config/tc-i860.c:1216
 msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
 msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
 
-#: config/tc-i860.c:1159
+#: config/tc-i860.c:1219
 msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
 msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
 
-#: config/tc-i860.c:1257
+#: config/tc-i860.c:1317
 msgid "5-bit immediate too large"
 msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
 
-#: config/tc-i860.c:1260
+#: config/tc-i860.c:1320
 msgid "5-bit field must be absolute"
 msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
 
-#: config/tc-i860.c:1305 config/tc-i860.c:1328
+#: config/tc-i860.c:1365 config/tc-i860.c:1388
 msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
 msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
 
-#: config/tc-i860.c:1349
+#: config/tc-i860.c:1409
 #, c-format
-msgid "Unrecognized fix-up (0x%08x)"
-msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08x)"
+msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
+msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08lx)"
 
 #: config/tc-i860.h:80
 msgid "i860_convert_frag\n"
 msgstr "i860_convert_frag\n"
 
-#: config/tc-i960.c:550
+#: config/tc-i960.c:574
 #, c-format
 msgid "Hashing returned \"%s\"."
 msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
 
 #. Offset of last character in opcode mnemonic
-#: config/tc-i960.c:584
+#: config/tc-i960.c:608
 msgid "branch prediction invalid on this opcode"
 msgstr "prédiction de branchement invalide pour ce opcode"
 
-#: config/tc-i960.c:624
+#: config/tc-i960.c:648
 #, c-format
 msgid "invalid opcode, \"%s\"."
 msgstr "opcode invalide, « %s »."
 
-#: config/tc-i960.c:629
+#: config/tc-i960.c:653
 #, c-format
 msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
 msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
 
-#: config/tc-i960.c:861
+#: config/tc-i960.c:877
 #, c-format
 msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
 msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
 
-#: config/tc-i960.c:978
+#: config/tc-i960.c:994
 #, c-format
 msgid "invalid architecture %s"
 msgstr "architecture invalide %s"
 
-#: config/tc-i960.c:998
+#: config/tc-i960.c:1014
 msgid "I960 options:\n"
 msgstr "Options I960:\n"
 
-#: config/tc-i960.c:1001
+#: config/tc-i960.c:1017
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
@@ -4618,206 +4795,206 @@ msgstr ""
 "-no-relax                 ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
 "                          les longs déplacements\n"
 
-#: config/tc-i960.c:1405
+#: config/tc-i960.c:1419 config/tc-xtensa.c:8604
 msgid "too many operands"
 msgstr "trop d'opérandes"
 
-#: config/tc-i960.c:1464 config/tc-i960.c:1691
+#: config/tc-i960.c:1477 config/tc-i960.c:1702
 msgid "expression syntax error"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
 
-#: config/tc-i960.c:1502
+#: config/tc-i960.c:1515
 msgid "attempt to branch into different segment"
 msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
 
-#: config/tc-i960.c:1506
+#: config/tc-i960.c:1519
 #, c-format
 msgid "target of %s instruction must be a label"
 msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
 
-#: config/tc-i960.c:1545
+#: config/tc-i960.c:1557
 msgid "unmatched '['"
 msgstr "« [ » non pairé"
 
-#: config/tc-i960.c:1556
+#: config/tc-i960.c:1568
 msgid "garbage after index spec ignored"
 msgstr "rabiut après la spécification d'index ignoré"
 
 #. We never moved: there was no opcode either!
-#: config/tc-i960.c:1622
+#: config/tc-i960.c:1633
 msgid "missing opcode"
 msgstr "opcode manquant"
 
-#: config/tc-i960.c:2037
+#: config/tc-i960.c:2046
 msgid "invalid index register"
 msgstr "registre d'index invalide"
 
-#: config/tc-i960.c:2060
+#: config/tc-i960.c:2069
 msgid "invalid scale factor"
 msgstr "facteur d'échelle invalide"
 
-#: config/tc-i960.c:2243
+#: config/tc-i960.c:2250
 msgid "unaligned register"
 msgstr "registre non aligné"
 
-#: config/tc-i960.c:2266
+#: config/tc-i960.c:2273
 msgid "no such sfr in this architecture"
 msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
 
-#: config/tc-i960.c:2304
+#: config/tc-i960.c:2311
 msgid "illegal literal"
 msgstr "litéral illégal"
 
 #. Should not happen: see block comment above
-#: config/tc-i960.c:2534
+#: config/tc-i960.c:2539
 #, c-format
 msgid "Trying to 'bal' to %s"
 msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
 
-#: config/tc-i960.c:2545
+#: config/tc-i960.c:2550
 msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
 msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
 
-#: config/tc-i960.c:2576
+#: config/tc-i960.c:2582
 msgid "should have 1 or 2 operands"
 msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
 
-#: config/tc-i960.c:2585 config/tc-i960.c:2604
+#: config/tc-i960.c:2591 config/tc-i960.c:2610
 #, c-format
 msgid "Redefining leafproc %s"
 msgstr "Redéfinition leafproc %s"
 
-#: config/tc-i960.c:2635
+#: config/tc-i960.c:2641
 msgid "should have two operands"
 msgstr "devrait avoir deux opérandes"
 
-#: config/tc-i960.c:2645
+#: config/tc-i960.c:2651
 msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
 msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
 
-#: config/tc-i960.c:2654
+#: config/tc-i960.c:2660
 #, c-format
 msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
 msgstr "Redéfinition entrynum pour sysproc %s"
 
-#: config/tc-i960.c:2761
+#: config/tc-i960.c:2764
 msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
 msgstr "conflit de opcode d'architecture avec ceux d'instructions déjà définies"
 
-#: config/tc-i960.c:2782
+#: config/tc-i960.c:2785
 msgid "big endian mode is not supported"
 msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-i960.c:2784
+#: config/tc-i960.c:2787
 #, c-format
 msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
 msgstr "type de système à octets non reconnu dans .endian « %s »"
 
-#: config/tc-i960.c:3056
+#: config/tc-i960.c:3071
 #, c-format
 msgid "leafproc symbol '%s' undefined"
 msgstr "symbole leafproc « %s » est indéfini"
 
-#: config/tc-i960.c:3066
+#: config/tc-i960.c:3081
 #, c-format
 msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: créer des entrées « leafproc » %s et %s toutes les 2 globales\n"
 
-#: config/tc-i960.c:3175
+#: config/tc-i960.c:3190
 msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
 msgstr "L'option --link-relax est seulement supporté dans le format b.out"
 
-#: config/tc-i960.c:3218 write.c:2689
-msgid "callj to difference of two symbols"
-msgstr "appel de callj pour différencier deux symboles"
+#: config/tc-ia64.c:982
+msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
 
-#: config/tc-ia64.c:1078
+#: config/tc-ia64.c:1105
 msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
 msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
 
-#: config/tc-ia64.c:4512
+#: config/tc-ia64.c:4563
 msgid "Register name expected"
 msgstr "Nom de registre attendu"
 
-#: config/tc-ia64.c:4517 config/tc-ia64.c:4803
+#: config/tc-ia64.c:4568 config/tc-ia64.c:4854
 msgid "Comma expected"
 msgstr "Virgule attendu"
 
-#: config/tc-ia64.c:4525
+#: config/tc-ia64.c:4576
 msgid "Register value annotation ignored"
 msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
 
-#: config/tc-ia64.c:4549
+#: config/tc-ia64.c:4600
 msgid "Directive invalid within a bundle"
 msgstr "Directive invalide à l'intérieur du paquet"
 
-#: config/tc-ia64.c:4616
+#: config/tc-ia64.c:4667
 msgid "Missing predicate relation type"
 msgstr "Type de relation de prédicact manquant"
 
-#: config/tc-ia64.c:4632
+#: config/tc-ia64.c:4683
 msgid "Unrecognized predicate relation type"
 msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
 
-#: config/tc-ia64.c:4652 config/tc-ia64.c:4677
+#: config/tc-ia64.c:4703 config/tc-ia64.c:4728
 msgid "Predicate register expected"
 msgstr "Registre de prédicat attendu"
 
-#: config/tc-ia64.c:4664
+#: config/tc-ia64.c:4715
 msgid "Duplicate predicate register ignored"
 msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
 
-#: config/tc-ia64.c:4686
+#: config/tc-ia64.c:4737
 msgid "Bad register range"
 msgstr "Gamme de registre erronée"
 
-#: config/tc-ia64.c:4714
+#: config/tc-ia64.c:4765
 msgid "Predicate source and target required"
 msgstr "Prédicat source et cible requis"
 
-#: config/tc-ia64.c:4716 config/tc-ia64.c:4728
+#: config/tc-ia64.c:4767 config/tc-ia64.c:4779
 msgid "Use of p0 is not valid in this context"
 msgstr "Utilisation de p n'est pas valide dans ce contexte"
 
-#: config/tc-ia64.c:4723
+#: config/tc-ia64.c:4774
 msgid "At least two PR arguments expected"
 msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
 
-#: config/tc-ia64.c:4737
+#: config/tc-ia64.c:4788
 msgid "At least one PR argument expected"
 msgstr "Au moins un argument PR attendu"
 
-#: config/tc-ia64.c:4773
+#: config/tc-ia64.c:4824
 #, c-format
 msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
 msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
 
 #. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5243
+#: config/tc-ia64.c:5302
 msgid "62-bit relocation not yet implemented"
 msgstr "Relocalisation 62 bits n'est pas encore implantée"
 
 #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
 #. messages until we're sure this instruction pattern is going to
 #. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5316
+#: config/tc-ia64.c:5375
 msgid "lower 16 bits of mask ignored"
 msgstr "16 bits du bas du masque sont ignorés"
 
-#: config/tc-ia64.c:5871
+#: config/tc-ia64.c:5939
 msgid "Value truncated to 62 bits"
 msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
 
-#: config/tc-ia64.c:6222
+#: config/tc-ia64.c:6291
 msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata"
 msgstr "L'ajout de NOP peut être nécessaire pour contrer les erreurs d'étapes A/B du processeur Itanium"
 
-#: config/tc-ia64.c:6405
+#: config/tc-ia64.c:6474
 #, c-format
 msgid "Unrecognized option '-x%s'"
 msgstr "Option non reconnue '-x%s'"
 
-#: config/tc-ia64.c:6433
+#: config/tc-ia64.c:6502
 msgid ""
 "IA-64 options:\n"
 "  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
@@ -4843,199 +5020,259 @@ msgstr ""
 "  -xauto                        enlever automatiquement les violations de dépendance\n"
 "  -xdebug                       passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendance\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6452
+#: config/tc-ia64.c:6521
 msgid "--gstabs is not supported for ia64"
 msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
 
-#: config/tc-ia64.c:6743 config/tc-mips.c:1049
+#: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1093
 msgid "Could not set architecture and machine"
 msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
 
-#: config/tc-ia64.c:6850
+#: config/tc-ia64.c:6931
 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
 msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
 
-#: config/tc-ia64.c:6900
+#: config/tc-ia64.c:6981
 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
 msgstr "Trouvé « { » après un passage explicite en mode automatique"
 
-#: config/tc-ia64.c:7347
+#: config/tc-ia64.c:7428
 #, c-format
 msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
 msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
 
-#: config/tc-ia64.c:8623
+#: config/tc-ia64.c:8704
 #, c-format
 msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
 msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:9425
+#: config/tc-ia64.c:9506
 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
 msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
 
-#: config/tc-ia64.c:9428
+#: config/tc-ia64.c:9509
 msgid "This is the location of the conflicting usage"
 msgstr "Voici la localisation d'un usage conflictuel."
 
+#: config/tc-ia64.c:10778 read.c:1370 read.c:1976 read.c:2184 read.c:2795
+msgid "expected symbol name"
+msgstr "nom de symbole attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:10788 read.c:1380 read.c:2194 read.c:2805 stabs.c:478
+#, c-format
+msgid "expected comma after \"%s\""
+msgstr "virgule attendue après « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:10829
+#, c-format
+msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
+msgstr "« %s» est déjà l'alias de %s `%s'"
+
+#: config/tc-ia64.c:10839
+#, c-format
+msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
+msgstr "%s `%s' a déjà un alias `%s'"
+
+#: config/tc-ia64.c:10850
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table d'alias %s a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:10858
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de noms %s a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:10877
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "symbole « %s » ayant l'alias `%s' n'est pas utilisé"
+
+#: config/tc-ia64.c:10899
+#, c-format
+msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "section « %s » ayant l'alias `%s' n'est pas utilisée"
+
+#: config/tc-ip2k.c:125
+msgid "IP2K specific command line options:\n"
+msgstr "options IP2K spécifique de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:126
+msgid "  -mip2022               restrict to IP2022 insns \n"
+msgstr "  -mip2022               restraindre au insns IP2022\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:127
+msgid "  -mip2022ext            permit extended IP2022 insn\n"
+msgstr "  -mip2022ext            supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:248
+msgid "md_pcrel_from\n"
+msgstr "md_pcrel_from\n"
+
 #. Pretend that we do not recognise this option.
-#: config/tc-m32r.c:231
+#: config/tc-m32r.c:233
 msgid "Unrecognised option: -hidden"
 msgstr "Option non reconnue: -hidden"
 
-#: config/tc-m32r.c:265
+#: config/tc-m32r.c:267
 msgid " M32R specific command line options:\n"
 msgstr " Option spécifiques de la ligne de commande M32R:\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:267
+#: config/tc-m32r.c:269
 msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
 msgstr "  -m32r                   désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:269
+#: config/tc-m32r.c:271
 msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
 msgstr "  -m32rx                  supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:271
+#: config/tc-m32r.c:273
 msgid "  -O                      try to combine instructions in parallel\n"
 msgstr "  -O                      essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:274
+#: config/tc-m32r.c:276
 msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
 msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions parallèles\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:276
+#: config/tc-m32r.c:278
 msgid "                                         violate contraints\n"
 msgstr "                                         violent les contraintes\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:278
+#: config/tc-m32r.c:280
 msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
 msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  ne pas avertir lorsque des instructions\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:280
+#: config/tc-m32r.c:282
 msgid "                                         instructions violate contraints\n"
 msgstr "                                         parallèles violent les contraintes\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:282
+#: config/tc-m32r.c:284
 msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
 msgstr "  -Wp                     identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:284
+#: config/tc-m32r.c:286
 msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
 msgstr "  -Wnp                    identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:287
+#: config/tc-m32r.c:289
 msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
 msgstr ""
 "  -warn-unmatched-high    avertir lorsqu'il y a un relocalisation de type haute\n"
 "                          qui ne concorde pas avec une relocalisation de type basse\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:289
+#: config/tc-m32r.c:291
 msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
 msgstr "  -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des relocalisations basses sont manquantes\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:291
+#: config/tc-m32r.c:293
 msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
 msgstr "  -Wuh                    identique à -warn-unmatched-high\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:293
+#: config/tc-m32r.c:295
 msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
 msgstr "  -Wnuh                   identique à -no-warn-unmatched-high\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:297
+#: config/tc-m32r.c:299
 msgid "  -relax                 create linker relaxable code\n"
 msgstr "  -relax                 créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:299
+#: config/tc-m32r.c:301
 msgid "  -cpu-desc              provide runtime cpu description file\n"
 msgstr "  -cpu-desc              fournir un fichier description du cpu pour l'exécution\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:691
+#: config/tc-m32r.c:700
 msgid "Instructions write to the same destination register."
 msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination."
 
-#: config/tc-m32r.c:699
+#: config/tc-m32r.c:708
 msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
 msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
 
-#: config/tc-m32r.c:706
+#: config/tc-m32r.c:715
 msgid "Instructions share the same execution pipeline"
 msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
 
-#: config/tc-m32r.c:776 config/tc-m32r.c:872
+#: config/tc-m32r.c:791 config/tc-m32r.c:887
 #, c-format
 msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
 msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
 
-#: config/tc-m32r.c:783 config/tc-m32r.c:879 config/tc-m32r.c:1035
+#: config/tc-m32r.c:798 config/tc-m32r.c:894 config/tc-m32r.c:1050
 #, c-format
 msgid "unknown instruction '%s'"
 msgstr "instruction inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-m32r.c:792 config/tc-m32r.c:886 config/tc-m32r.c:1042
+#: config/tc-m32r.c:807 config/tc-m32r.c:901 config/tc-m32r.c:1057
 #, c-format
 msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
 msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour M32RX"
 
-#: config/tc-m32r.c:801 config/tc-m32r.c:895
+#: config/tc-m32r.c:816 config/tc-m32r.c:910
 #, c-format
 msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
 msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
 
-#: config/tc-m32r.c:856 config/tc-m32r.c:920 config/tc-m32r.c:1092
+#: config/tc-m32r.c:871 config/tc-m32r.c:935 config/tc-m32r.c:1107
 msgid "internal error: lookup/get operands failed"
 msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
 
-#: config/tc-m32r.c:905
+#: config/tc-m32r.c:920
 #, c-format
 msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
 msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
 
-#: config/tc-m32r.c:934
+#: config/tc-m32r.c:949
 #, c-format
 msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
 msgstr "%s: la sortie de la 1ere instruction est la même que l'entrée de la 2e instruction - est-ce intentionnel ?"
 
-#: config/tc-m32r.c:938
+#: config/tc-m32r.c:953
 #, c-format
 msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
 msgstr "%s: la sortie de la 2e instruction est la même que l'entrée de la 1ere instruction - est-ce intentionnel ?"
 
-#: config/tc-m32r.c:1252 config/tc-ppc.c:1561 config/tc-ppc.c:3977
+#: config/tc-m32r.c:1267 config/tc-ppc.c:1732 config/tc-ppc.c:4263
 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
 msgstr "Virgule attendue après le nomde symbole: reste de la ligne ignoré."
 
-#: config/tc-m32r.c:1262
+#: config/tc-m32r.c:1277
 #, c-format
 msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
 msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
 
-#: config/tc-m32r.c:1276 config/tc-ppc.c:1583 config/tc-ppc.c:2626
-#: config/tc-ppc.c:4001
+#: config/tc-m32r.c:1291 config/tc-ppc.c:1754 config/tc-ppc.c:2899
+#: config/tc-ppc.c:4287
 msgid "ignoring bad alignment"
 msgstr "mauvais alignement ignoré"
 
-#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1620 config/tc-v850.c:333
+#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-v850.c:335
 msgid "Common alignment not a power of 2"
 msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
 
-#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1594 config/tc-ppc.c:4013
+#: config/tc-m32r.c:1318 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:4299
 #, c-format
 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
 msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symbole « %s »."
 
-#: config/tc-m32r.c:1312
+#: config/tc-m32r.c:1327
 #, c-format
 msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
 msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
 
-#: config/tc-m32r.c:1789
+#: config/tc-m32r.c:1808
 msgid "Unmatched high/shigh reloc"
 msgstr "Relocalisation high/shigh non pairée"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:327
+#: config/tc-m68hc11.c:372
 #, c-format
 msgid ""
-"Motorola 68HC11/68HC12 options:\n"
-"  -m68hc11 | -m68hc12     specify the processor [default %s]\n"
+"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
+"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+"  -m68hcs12               specify the processor [default %s]\n"
+"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
+"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
+"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
+"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
 "  --force-long-branchs    always turn relative branchs into absolute ones\n"
 "  -S,--short-branchs      do not turn relative branchs into absolute ones\n"
 "                          when the offset is out of range\n"
@@ -5047,7 +5284,12 @@ msgid ""
 "                          (used for testing)\n"
 msgstr ""
 "Options Motorola 68HC11/68HC12:\n"
-"  -m68hc11 | -m68hc12     spécifier le processeur (par défaut %s)\n"
+"  -m68hc11 | -m68hc12\n"
+"  -m68hcs12               spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
+"  -mshort                 utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
+"  -mlong                  utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
+"  -mshort-double          utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
+"  -mlong-double           utiliser l'ABI double de 64 bits\n"
 "  --force-long-branchs    toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
 "  -S,--short-branchs      ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
 "                          lorsque le décalage est hors gamme\n"
@@ -5058,55 +5300,55 @@ msgstr ""
 "  --generate-example      générer un exemple de chaque instruction\n"
 "                          (utiliser en mode test)\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:368
+#: config/tc-m68hc11.c:418
 #, c-format
 msgid "Default target `%s' is not supported."
 msgstr "Cible de défaut « %s » n'est pas supportée."
 
 #. Dump the opcode statistics table.
-#: config/tc-m68hc11.c:387
+#: config/tc-m68hc11.c:437
 msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
 msgstr "Nom    # Modes  Min ops  Max ops  Modes masq. # Utilisé\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:437
+#: config/tc-m68hc11.c:505
 #, c-format
 msgid "Option `%s' is not recognized."
 msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:658
+#: config/tc-m68hc11.c:737
 msgid "#<imm8>"
 msgstr "#<imm8>"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:667
+#: config/tc-m68hc11.c:746
 msgid "#<imm16>"
 msgstr "#<imm16>"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:676 config/tc-m68hc11.c:685
+#: config/tc-m68hc11.c:755 config/tc-m68hc11.c:764
 msgid "<imm8>,X"
 msgstr "<imm8>,X"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:703
+#: config/tc-m68hc11.c:791
 msgid "*<abs8>"
 msgstr "*<abs8>"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:715
+#: config/tc-m68hc11.c:803
 msgid "#<mask>"
 msgstr "#<mask>"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:725
+#: config/tc-m68hc11.c:813
 #, c-format
 msgid "symbol%d"
 msgstr "symbole%d"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:727
+#: config/tc-m68hc11.c:815
 msgid "<abs>"
 msgstr "<abs>"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:746
+#: config/tc-m68hc11.c:834
 msgid "<label>"
 msgstr "<étiquette>"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:762
+#: config/tc-m68hc11.c:850
 #, c-format
 msgid ""
 "# Example of `%s' instructions\n"
@@ -5117,589 +5359,602 @@ msgstr ""
 "\t.sect .text\n"
 "_start:\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:810
+#: config/tc-m68hc11.c:898
 #, c-format
 msgid "Instruction `%s' is not recognized."
 msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:815
+#: config/tc-m68hc11.c:903
 #, c-format
 msgid "Instruction formats for `%s':"
 msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:948
+#: config/tc-m68hc11.c:1038
 #, c-format
 msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
 msgstr "L'opérande immédiate n'est pas permise pour l'opérande %d."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:974
+#: config/tc-m68hc11.c:1082
 msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
 msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:994
+#: config/tc-m68hc11.c:1102
 msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
 msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1010
+#: config/tc-m68hc11.c:1124
 msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
 msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1020
+#: config/tc-m68hc11.c:1134
 msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
 msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1036
+#: config/tc-m68hc11.c:1150
 msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
 msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1080
+#: config/tc-m68hc11.c:1195
 msgid "Illegal operand."
 msgstr "opérande illégale"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1085
+#: config/tc-m68hc11.c:1200
 msgid "Missing operand."
 msgstr "Opérande manquante"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1137
+#: config/tc-m68hc11.c:1253
 msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
 msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1150
+#: config/tc-m68hc11.c:1266
 msgid "Wrong register in register indirect mode."
 msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1158
+#: config/tc-m68hc11.c:1274
 msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
 msgstr "« ] » manquant pour compléter l'opérande de registre indirect."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1175
+#: config/tc-m68hc11.c:1294
 msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
 msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1183
+#: config/tc-m68hc11.c:1302
 msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
 msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1200
+#: config/tc-m68hc11.c:1320
 msgid "Invalid indexed indirect mode."
 msgstr "Mode indexé indirect invalide."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1294
+#: config/tc-m68hc11.c:1417
 #, c-format
 msgid "Trap id `%ld' is out of range."
 msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors gamme."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1298
+#: config/tc-m68hc11.c:1421
 msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
 msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1305
+#: config/tc-m68hc11.c:1428
 #, c-format
 msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
 msgstr "Opérande hors gamme en 8 bits: « %ld »."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1312
+#: config/tc-m68hc11.c:1435
 msgid "The trap id must be a constant."
 msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1337
+#: config/tc-m68hc11.c:1470
 #, c-format
 msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
 msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnue dans le fixup8."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1357
+#: config/tc-m68hc11.c:1490 config/tc-m68hc11.c:1542
 #, c-format
 msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
 msgstr "Opérande hors gamme en 16 bits: « %ld »."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1378
+#: config/tc-m68hc11.c:1522 config/tc-m68hc11.c:1558
 #, c-format
 msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
 msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnue dans fixup16."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1396
+#: config/tc-m68hc11.c:1576
 #, c-format
 msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
 msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1483 config/tc-m68hc11.c:1612
+#: config/tc-m68hc11.c:1671 config/tc-m68hc11.c:1812
 #, c-format
 msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
 msgstr "Opérande hors gamme pour un branchement relatif: « %ld »"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1580
+#: config/tc-m68hc11.c:1780
 msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
 msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1671
+#: config/tc-m68hc11.c:1871
 #, c-format
 msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
 msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors gamme: « %ld »."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1682
+#: config/tc-m68hc11.c:1882
 msgid "Expecting a register."
 msgstr "Registre attendu."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1697
+#: config/tc-m68hc11.c:1897
 msgid "Invalid register for post/pre increment."
 msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1727
+#: config/tc-m68hc11.c:1927
 msgid "Invalid register."
 msgstr "Registre invalide."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1734
+#: config/tc-m68hc11.c:1934
 #, c-format
 msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
 msgstr "Décalage hors gamme en 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1739
+#: config/tc-m68hc11.c:1939
 #, c-format
 msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
 msgstr "Décalage hors gamme en 5 bits pour movw/movb: %ld."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1805
+#: config/tc-m68hc11.c:2020
 msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
 msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1807
+#: config/tc-m68hc11.c:2022
 msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
 msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1824
+#: config/tc-m68hc11.c:2039
 msgid "Invalid accumulator register."
 msgstr "Registre accumulateur invalide."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1849
+#: config/tc-m68hc11.c:2064
 msgid "Invalid indexed register."
 msgstr "Registre indexé invalide."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1857
+#: config/tc-m68hc11.c:2072
 msgid "Addressing mode not implemented yet."
 msgstr "Mode d'adressage pas encore implanté."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1872
+#: config/tc-m68hc11.c:2087
 msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
 msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1874
+#: config/tc-m68hc11.c:2089
 msgid "Invalid source register."
 msgstr "Registre source invalide."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1879
+#: config/tc-m68hc11.c:2094
 msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
 msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1881
+#: config/tc-m68hc11.c:2096
 msgid "Invalid destination register."
 msgstr "Registre de destination invalide."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1966
+#: config/tc-m68hc11.c:2194
 msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
 msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1968
+#: config/tc-m68hc11.c:2196
 msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
 msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2260
+#: config/tc-m68hc11.c:2508
 msgid "No instruction or missing opcode."
 msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2325
+#: config/tc-m68hc11.c:2573
 #, c-format
 msgid "Opcode `%s' is not recognized."
 msgstr "opcode « %s » n'est pas reconnu."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2347
+#: config/tc-m68hc11.c:2595
 #, c-format
 msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
 msgstr "Rebut à la fin d'instruction: « %s »."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2370
+#: config/tc-m68hc11.c:2618
 #, c-format
 msgid "Invalid operand for `%s'"
 msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2427
+#: config/tc-m68hc11.c:2670
 #, c-format
-msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
+msgid "Invalid mode: %s\n"
+msgstr "mode invalide: %s\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2732
+msgid "bad .relax format"
+msgstr "format .relax erroné"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2779
+#, c-format
+msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
 msgstr "Relocalisation %d n'est pas supportée par le format du fichier objet."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2606
+#: config/tc-m68hc11.c:3065
 msgid "bra or bsr with undefined symbol."
 msgstr "bra ou bsr avec symbole défini."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2676 config/tc-m68hc11.c:2726
+#: config/tc-m68hc11.c:3168 config/tc-m68hc11.c:3225
 #, c-format
 msgid "Subtype %d is not recognized."
 msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2759
+#: config/tc-m68hc11.c:3289
 msgid "Expression too complex."
 msgstr "Expression trop complexe."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2787
+#: config/tc-m68hc11.c:3322
 msgid "Value out of 16-bit range."
 msgstr "Valeur de 16 bits hors gamme."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2810
+#: config/tc-m68hc11.c:3346
 #, c-format
 msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
 msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2817
+#: config/tc-m68hc11.c:3353
 #, c-format
 msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
 msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors gamme."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2828
+#: config/tc-m68hc11.c:3371
 #, c-format
 msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
 msgstr "Ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x"
 
-#: config/tc-m68k.c:684
+#: config/tc-m68k.c:678
 msgid "Unknown PC relative instruction"
 msgstr "Instruction relative au PC inconnue"
 
-#: config/tc-m68k.c:823
+#: config/tc-m68k.c:817
 #, c-format
 msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
 msgstr "Ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
 
-#: config/tc-m68k.c:825
+#: config/tc-m68k.c:819
 #, c-format
 msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
 msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC relative au PC de %d octets"
 
-#: config/tc-m68k.c:830
+#: config/tc-m68k.c:824
 #, c-format
 msgid "Can not do %d byte relocation"
 msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets"
 
-#: config/tc-m68k.c:832
+#: config/tc-m68k.c:826
 #, c-format
 msgid "Can not do %d byte pic relocation"
 msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC de %d octets"
 
-#: config/tc-m68k.c:904
+#: config/tc-m68k.c:894
 #, c-format
 msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
 msgstr "Incapable de produire une relocalisation vers le symboles « %s »"
 
-#: config/tc-m68k.c:948 config/tc-mips.c:12955 config/tc-vax.c:3442
+#: config/tc-m68k.c:938 config/tc-mips.c:13321 config/tc-vax.c:3441
 #, c-format
 msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
 msgstr "Ne peut faire une relocalisation %s relative au PC"
 
-#: config/tc-m68k.c:1041 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1890
+#: config/tc-m68k.c:1031 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1889
 msgid "No operator"
 msgstr "Pas d'opérateur"
 
-#: config/tc-m68k.c:1071 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1907
+#: config/tc-m68k.c:1061 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1906
 msgid "Unknown operator"
 msgstr "Opérateur inconnu"
 
-#: config/tc-m68k.c:1846
+#: config/tc-m68k.c:1836
 msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
 msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
 
-#: config/tc-m68k.c:1851
+#: config/tc-m68k.c:1841
 msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)"
 msgstr "fpu (68040, 68060 ou 68881/68882)"
 
-#: config/tc-m68k.c:1854
+#: config/tc-m68k.c:1844
 msgid "mmu (68030 or 68851)"
 msgstr "mmu (68030 ou 68851)"
 
-#: config/tc-m68k.c:1857
+#: config/tc-m68k.c:1847
 msgid "68020 or higher"
 msgstr "68020 ou plus"
 
-#: config/tc-m68k.c:1860
+#: config/tc-m68k.c:1850
 msgid "68000 or higher"
 msgstr "68000 ou plus"
 
-#: config/tc-m68k.c:1863
+#: config/tc-m68k.c:1853
 msgid "68010 or higher"
 msgstr "68010 ou plus"
 
-#: config/tc-m68k.c:1892
+#: config/tc-m68k.c:1882
 msgid "operands mismatch"
 msgstr "opérandes ne concordent pas"
 
-#: config/tc-m68k.c:1949 config/tc-m68k.c:1955 config/tc-m68k.c:1961
-#: config/tc-mmix.c:2465 config/tc-mmix.c:2489
+#: config/tc-m68k.c:1939 config/tc-m68k.c:1945 config/tc-m68k.c:1951
+#: config/tc-mmix.c:2464 config/tc-mmix.c:2488
 msgid "operand out of range"
 msgstr "Opérande hors gamme"
 
-#: config/tc-m68k.c:2018
+#: config/tc-m68k.c:2008
 #, c-format
 msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
 msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
 
-#: config/tc-m68k.c:2086
+#: config/tc-m68k.c:2076
 msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
 msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoi nde 68020 ou plus"
 
-#: config/tc-m68k.c:2196
+#: config/tc-m68k.c:2186
 msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
 msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
 
-#: config/tc-m68k.c:2201
+#: config/tc-m68k.c:2191
 msgid "invalid index size for coldfire"
 msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
 
-#: config/tc-m68k.c:2254
+#: config/tc-m68k.c:2244
 msgid "Forcing byte displacement"
 msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
 
-#: config/tc-m68k.c:2256
+#: config/tc-m68k.c:2246
 msgid "byte displacement out of range"
 msgstr "Déplacement d'octet hors gamme"
 
-#: config/tc-m68k.c:2303 config/tc-m68k.c:2341
+#: config/tc-m68k.c:2293 config/tc-m68k.c:2331
 msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
 msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
 
-#: config/tc-m68k.c:2327 config/tc-m68k.c:2361
+#: config/tc-m68k.c:2317 config/tc-m68k.c:2351
 msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
 msgstr ":b non permis; utilise par défaut:w"
 
-#: config/tc-m68k.c:2438
+#: config/tc-m68k.c:2428
 msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
 msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
 
-#: config/tc-m68k.c:2452
+#: config/tc-m68k.c:2442
 msgid "unknown/incorrect operand"
 msgstr "opérande inconnue/incorrecte"
 
-#: config/tc-m68k.c:2485 config/tc-m68k.c:2493 config/tc-m68k.c:2500
-#: config/tc-m68k.c:2507
+#: config/tc-m68k.c:2475 config/tc-m68k.c:2483 config/tc-m68k.c:2490
+#: config/tc-m68k.c:2497
 msgid "out of range"
 msgstr "hors gamme"
 
-#: config/tc-m68k.c:2553
+#: config/tc-m68k.c:2543
 msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200"
 msgstr "Ne peut utiliser de longs branchements sur 68000/68010/5200"
 
-#: config/tc-m68k.c:2663
+#: config/tc-m68k.c:2653
 msgid "Expression out of range, using 0"
 msgstr "Expression hors gamme, utilise 0"
 
-#: config/tc-m68k.c:2775 config/tc-m68k.c:2791
+#: config/tc-m68k.c:2765 config/tc-m68k.c:2781
 msgid "Floating point register in register list"
 msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
 
-#: config/tc-m68k.c:2781
+#: config/tc-m68k.c:2771
 msgid "Wrong register in floating-point reglist"
 msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
 
-#: config/tc-m68k.c:2797
+#: config/tc-m68k.c:2787
 msgid "incorrect register in reglist"
 msgstr "register incorrect dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-m68k.c:2803
+#: config/tc-m68k.c:2793
 msgid "wrong register in floating-point reglist"
 msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
 
 #. ERROR
-#: config/tc-m68k.c:3244
+#: config/tc-m68k.c:3234
 msgid "Extra )"
 msgstr ") superflue"
 
 #. ERROR
-#: config/tc-m68k.c:3255
+#: config/tc-m68k.c:3245
 msgid "Missing )"
 msgstr ") manquante"
 
-#: config/tc-m68k.c:3272
+#: config/tc-m68k.c:3262
 msgid "Missing operand"
 msgstr "Opérande manquante"
 
-#: config/tc-m68k.c:3604
+#: config/tc-m68k.c:3594
 #, c-format
 msgid "%s -- statement `%s' ignored"
 msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
 
-#: config/tc-m68k.c:3653
+#: config/tc-m68k.c:3643
 #, c-format
 msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
 msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largueur de %c dans md_assemble()"
 
-#: config/tc-m68k.c:3835 config/tc-m68k.c:3873
+#: config/tc-m68k.c:3825 config/tc-m68k.c:3863
 #, c-format
 msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
 msgstr "ERREUR interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
 
-#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3876
+#: config/tc-m68k.c:3828 config/tc-m68k.c:3866
 #, c-format
 msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
 msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:4002
+#: config/tc-m68k.c:3948
+msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020"
+msgstr "architecture n'est pas encore choisie: 68020 utilisé par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:3997
 #, c-format
 msgid "unrecognized default cpu `%s' ???"
 msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s » ???"
 
-#: config/tc-m68k.c:4014
+#: config/tc-m68k.c:4009
 msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
 msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
 
-#: config/tc-m68k.c:4034
+#: config/tc-m68k.c:4029
 msgid "options for 68881 and no-68881 both given"
 msgstr "options pour 68881 et no-68881 utilisés ensembles"
 
-#: config/tc-m68k.c:4036
+#: config/tc-m68k.c:4031
 msgid "options for 68851 and no-68851 both given"
 msgstr "options pour 68851 et no-68851 utilisés ensembles"
 
-#: config/tc-m68k.c:4107
+#: config/tc-m68k.c:4102
 #, c-format
 msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
 msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligne sur une frontière impaire"
 
-#: config/tc-m68k.c:4326
+#: config/tc-m68k.c:4321
 msgid "invalid byte branch offset"
 msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:4363
+#: config/tc-m68k.c:4358
 msgid "short branch with zero offset: use :w"
 msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
 
-#: config/tc-m68k.c:4832 config/tc-m68k.c:4843
+#: config/tc-m68k.c:4827 config/tc-m68k.c:4838
 msgid "expression out of range: defaulting to 1"
 msgstr "expression hors gamme: utilise 1 par défaut"
 
-#: config/tc-m68k.c:4875
+#: config/tc-m68k.c:4870
 msgid "expression out of range: defaulting to 0"
 msgstr "expression hors gamme: utilise 0 par défaut"
 
-#: config/tc-m68k.c:4908 config/tc-m68k.c:4920
+#: config/tc-m68k.c:4903 config/tc-m68k.c:4915
 #, c-format
 msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
 msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise par défaut %ld"
 
-#: config/tc-m68k.c:4934
+#: config/tc-m68k.c:4929
 msgid "expression doesn't fit in BYTE"
 msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
 
-#: config/tc-m68k.c:4938
+#: config/tc-m68k.c:4933
 msgid "expression doesn't fit in WORD"
 msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
 
-#: config/tc-m68k.c:5031
+#: config/tc-m68k.c:5026
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized processor name"
 msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
 
-#: config/tc-m68k.c:5096
+#: config/tc-m68k.c:5091
 msgid "bad coprocessor id"
 msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
 
-#: config/tc-m68k.c:5102
+#: config/tc-m68k.c:5097
 msgid "unrecognized fopt option"
 msgstr "option fopt non reconnue"
 
-#: config/tc-m68k.c:5236
+#: config/tc-m68k.c:5231
 #, c-format
 msgid "option `%s' may not be negated"
 msgstr "L'option « %s » ne peut pas être négativée"
 
-#: config/tc-m68k.c:5247
+#: config/tc-m68k.c:5242
 #, c-format
 msgid "option `%s' not recognized"
 msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
 
-#: config/tc-m68k.c:5280
+#: config/tc-m68k.c:5275
 msgid "bad format of OPT NEST=depth"
 msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
 
-#: config/tc-m68k.c:5343
+#: config/tc-m68k.c:5338
 msgid "missing label"
 msgstr "étiquette manquante"
 
-#: config/tc-m68k.c:5367 config/tc-m68k.c:5396
+#: config/tc-m68k.c:5362 config/tc-m68k.c:5391
 msgid "bad register list"
 msgstr "liste de registres erronée"
 
-#: config/tc-m68k.c:5369
+#: config/tc-m68k.c:5364
 #, c-format
 msgid "bad register list: %s"
 msgstr "liste de registres erronée: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:5467
+#: config/tc-m68k.c:5462
 msgid "restore without save"
 msgstr "restauration sans sauvegarde"
 
-#: config/tc-m68k.c:5641 config/tc-m68k.c:6028
+#: config/tc-m68k.c:5636 config/tc-m68k.c:6023
 msgid "syntax error in structured control directive"
 msgstr "erreur de syntaxes dans la directive de contrôle structurée"
 
-#: config/tc-m68k.c:5690
+#: config/tc-m68k.c:5685
 msgid "missing condition code in structured control directive"
 msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
 
-#: config/tc-m68k.c:5762
+#: config/tc-m68k.c:5757
 #, c-format
 msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
 msgstr "condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
 
-#: config/tc-m68k.c:6071
+#: config/tc-m68k.c:6066
 msgid "missing then"
 msgstr "« then » manquant"
 
-#: config/tc-m68k.c:6153
+#: config/tc-m68k.c:6148
 msgid "else without matching if"
 msgstr "« else» non pairé avec «if »"
 
-#: config/tc-m68k.c:6187
+#: config/tc-m68k.c:6182
 msgid "endi without matching if"
 msgstr "« endi» non pairé avec «if »"
 
-#: config/tc-m68k.c:6228
+#: config/tc-m68k.c:6223
 msgid "break outside of structured loop"
 msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
 
-#: config/tc-m68k.c:6267
+#: config/tc-m68k.c:6262
 msgid "next outside of structured loop"
 msgstr "« next » en dehor de la boucle structurée"
 
-#: config/tc-m68k.c:6319
+#: config/tc-m68k.c:6314
 msgid "missing ="
 msgstr "= manquant"
 
-#: config/tc-m68k.c:6357
+#: config/tc-m68k.c:6352
 msgid "missing to or downto"
 msgstr "« to» ou «downto » manquant"
 
-#: config/tc-m68k.c:6393 config/tc-m68k.c:6427 config/tc-m68k.c:6646
+#: config/tc-m68k.c:6388 config/tc-m68k.c:6422 config/tc-m68k.c:6641
 msgid "missing do"
 msgstr "« do » manquant"
 
-#: config/tc-m68k.c:6530
+#: config/tc-m68k.c:6525
 msgid "endf without for"
 msgstr "« endf» sans «for »"
 
-#: config/tc-m68k.c:6586
+#: config/tc-m68k.c:6581
 msgid "until without repeat"
 msgstr "« until» sans «repeat »"
 
-#: config/tc-m68k.c:6682
+#: config/tc-m68k.c:6677
 msgid "endw without while"
 msgstr "« endw» sans «while »"
 
-#: config/tc-m68k.c:6806
+#: config/tc-m68k.c:6801
 #, c-format
 msgid "unrecognized option `%s'"
 msgstr "option « %s » non reconnue"
 
-#: config/tc-m68k.c:6851
+#: config/tc-m68k.c:6846
 #, c-format
 msgid "unrecognized architecture specification `%s'"
 msgstr "spécification d'architecture non reconnue « %s »"
 
-#: config/tc-m68k.c:6944
+#: config/tc-m68k.c:6940
 #, c-format
 msgid ""
 "680X0 options:\n"
@@ -5722,7 +5977,7 @@ msgstr ""
 "                         indiquer si la cible a/n'a pas de coprocesseur en virgule flottante\n"
 "                         [par défaut yes (oui) pour 68020, 68030 et cpu32]\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:6955
+#: config/tc-m68k.c:6951
 msgid ""
 "-m68851 | -mno-68851\n"
 "\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n"
@@ -5744,7 +5999,7 @@ msgstr ""
 "                         reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
 "--bitwise-or             ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:6965
+#: config/tc-m68k.c:6961
 msgid ""
 "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
 "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
@@ -5756,12 +6011,12 @@ msgstr ""
 "--disp-size-default-16  déplacement sans taille connue est de 16 bits\n"
 "--disp-size-default-32  déplacement sans taille connue est de 32 bits (par défaut)\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:7000
+#: config/tc-m68k.c:6996
 #, c-format
 msgid "Error %s in %s\n"
 msgstr "ERREUR %s dans %s\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:7004
+#: config/tc-m68k.c:7000
 #, c-format
 msgid "Opcode(%d.%s): "
 msgstr "opcode(%d.%s): "
@@ -5806,15 +6061,7 @@ msgstr "Expression tronqu
 msgid "Removed lower 2 bits of expression"
 msgstr "A enlevé les 2 bits du bas de l'expression"
 
-#: config/tc-m88k.c:952
-msgid "md_number_to_disp not defined"
-msgstr "md_number_to_disp non défini"
-
-#: config/tc-m88k.c:962
-msgid "md_number_to_field not defined"
-msgstr "md_number_to_field non défini"
-
-#: config/tc-m88k.c:1077
+#: config/tc-m88k.c:1057
 msgid "Relaxation should never occur"
 msgstr "La relaxe ne doit jamais se produire"
 
@@ -5822,164 +6069,164 @@ msgstr "La relaxe ne doit jamais se produire"
 msgid "m88k convert_frag\n"
 msgstr "m88k convert_frag\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:508
+#: config/tc-mcore.c:460
 #, c-format
 msgid "register expected, but saw '%.6s'"
 msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
 
-#: config/tc-mcore.c:592
+#: config/tc-mcore.c:544
 #, c-format
 msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
 msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
 
-#: config/tc-mcore.c:630
+#: config/tc-mcore.c:582
 msgid "bad/missing psr specifier"
 msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
 
-#: config/tc-mcore.c:791
+#: config/tc-mcore.c:743
 msgid "more than 65K literal pools"
 msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
 
-#: config/tc-mcore.c:845
+#: config/tc-mcore.c:797
 msgid "missing ']'"
 msgstr "« ] » manquant"
 
-#: config/tc-mcore.c:885
+#: config/tc-mcore.c:837
 msgid "operand must be a constant"
 msgstr "l'opérande doit être une constante"
 
-#: config/tc-mcore.c:887
+#: config/tc-mcore.c:839
 #, c-format
-msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
-msgstr "l'opérande doit être un absolu dans les borne %d..%d, pas %d"
+msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
+msgstr "opérande doit être un absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
 
-#: config/tc-mcore.c:925
+#: config/tc-mcore.c:875
 msgid "operand must be a multiple of 4"
 msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
 
-#: config/tc-mcore.c:932
+#: config/tc-mcore.c:882
 msgid "operand must be a multiple of 2"
 msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
 
-#: config/tc-mcore.c:946 config/tc-mcore.c:1458 config/tc-mcore.c:1512
+#: config/tc-mcore.c:896 config/tc-mcore.c:1410 config/tc-mcore.c:1464
 msgid "base register expected"
 msgstr "registre de base attendu"
 
-#: config/tc-mcore.c:995
+#: config/tc-mcore.c:945
 #, c-format
 msgid "unknown opcode \"%s\""
 msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:1038
+#: config/tc-mcore.c:988
 msgid "invalid register: r15 illegal"
 msgstr "registre invalide: r15 illégal"
 
-#: config/tc-mcore.c:1086 config/tc-mcore.c:1662
+#: config/tc-mcore.c:1036 config/tc-mcore.c:1614
 msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
 msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
 
-#: config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1143 config/tc-mcore.c:1162
-#: config/tc-mcore.c:1181 config/tc-mcore.c:1208 config/tc-mcore.c:1237
-#: config/tc-mcore.c:1274 config/tc-mcore.c:1309 config/tc-mcore.c:1328
-#: config/tc-mcore.c:1347 config/tc-mcore.c:1379 config/tc-mcore.c:1404
-#: config/tc-mcore.c:1461 config/tc-mcore.c:1515 config/tc-mcore.c:1551
-#: config/tc-mcore.c:1609 config/tc-mcore.c:1631 config/tc-mcore.c:1654
+#: config/tc-mcore.c:1054 config/tc-mcore.c:1093 config/tc-mcore.c:1112
+#: config/tc-mcore.c:1131 config/tc-mcore.c:1158 config/tc-mcore.c:1187
+#: config/tc-mcore.c:1224 config/tc-mcore.c:1259 config/tc-mcore.c:1278
+#: config/tc-mcore.c:1297 config/tc-mcore.c:1331 config/tc-mcore.c:1356
+#: config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1467 config/tc-mcore.c:1503
+#: config/tc-mcore.c:1561 config/tc-mcore.c:1583 config/tc-mcore.c:1606
 msgid "second operand missing"
 msgstr "seconde opérande manquante"
 
-#: config/tc-mcore.c:1119
+#: config/tc-mcore.c:1069
 msgid "destination register must be r1"
 msgstr "registre de destination doit être r1"
 
-#: config/tc-mcore.c:1140
+#: config/tc-mcore.c:1090
 msgid "source register must be r1"
 msgstr "registre source doit être r1"
 
-#: config/tc-mcore.c:1203 config/tc-mcore.c:1260
+#: config/tc-mcore.c:1153 config/tc-mcore.c:1210
 msgid "immediate is not a power of two"
 msgstr "immediate n'est pas une puissance de deux"
 
-#: config/tc-mcore.c:1231
+#: config/tc-mcore.c:1181
 msgid "translating bgeni to movi"
 msgstr "traduction de bgeni en movi"
 
-#: config/tc-mcore.c:1268
+#: config/tc-mcore.c:1218
 msgid "translating mgeni to movi"
 msgstr "traduction de mgeni en movi"
 
-#: config/tc-mcore.c:1300
+#: config/tc-mcore.c:1250
 msgid "translating bmaski to movi"
 msgstr "traduction de bmaski en movi"
 
-#: config/tc-mcore.c:1374
+#: config/tc-mcore.c:1326
 #, c-format
 msgid "displacement too large (%d)"
 msgstr "déplacement trop grand (%d)"
 
-#: config/tc-mcore.c:1388
+#: config/tc-mcore.c:1340
 msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
 msgstr "registre invalide: r0 et r15 illégaux"
 
-#: config/tc-mcore.c:1419
+#: config/tc-mcore.c:1371
 msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
 msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
 
-#: config/tc-mcore.c:1432
+#: config/tc-mcore.c:1384
 msgid "ending register must be r15"
 msgstr "dernier registre doit être r15"
 
-#: config/tc-mcore.c:1452
+#: config/tc-mcore.c:1404
 msgid "bad base register: must be r0"
 msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
 
-#: config/tc-mcore.c:1470
+#: config/tc-mcore.c:1422
 msgid "first register must be r4"
 msgstr "premier registre doit être R4"
 
-#: config/tc-mcore.c:1481
+#: config/tc-mcore.c:1433
 msgid "last register must be r7"
 msgstr "dernier registre doit être R7"
 
-#: config/tc-mcore.c:1518
+#: config/tc-mcore.c:1470
 msgid "reg-reg expected"
 msgstr "reg-reg attendu"
 
-#: config/tc-mcore.c:1628
+#: config/tc-mcore.c:1580
 msgid "second operand must be 1"
 msgstr "seconde opérande doit être un 1"
 
-#: config/tc-mcore.c:1649
+#: config/tc-mcore.c:1601
 msgid "zero used as immediate value"
 msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
 
-#: config/tc-mcore.c:1676
+#: config/tc-mcore.c:1628
 msgid "duplicated psr bit specifier"
 msgstr "spécificateur de bit psr est duplicaté"
 
-#: config/tc-mcore.c:1682
+#: config/tc-mcore.c:1634
 msgid "`af' must appear alone"
 msgstr "« af » doit apparaître seul"
 
-#: config/tc-mcore.c:1689
+#: config/tc-mcore.c:1641
 #, c-format
 msgid "unimplemented opcode \"%s\""
 msgstr "opcode non implanté « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:1698
+#: config/tc-mcore.c:1650
 #, c-format
 msgid "ignoring operands: %s "
 msgstr "opérandes ignorées: %s "
 
-#: config/tc-mcore.c:1767 config/tc-w65.c:829
+#: config/tc-mcore.c:1718 config/tc-w65.c:772
 msgid "Bad call to MD_NTOF()"
 msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
 
-#: config/tc-mcore.c:1840
+#: config/tc-mcore.c:1788
 #, c-format
 msgid "unrecognised cpu type '%s'"
 msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:1859
+#: config/tc-mcore.c:1807
 msgid ""
 "MCORE specific options:\n"
 "  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
@@ -5995,911 +6242,909 @@ msgstr ""
 "  -EB                assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
 "  -EL                assembler pour un système à octets de poids faible\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:1878
+#: config/tc-mcore.c:1826
 msgid "failed sanity check: short_jump"
 msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
 
-#: config/tc-mcore.c:1889
+#: config/tc-mcore.c:1837
 msgid "failed sanity check: long_jump"
 msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
 
-#: config/tc-mcore.c:1915
+#: config/tc-mcore.c:1863
 #, c-format
 msgid "odd displacement at %x"
 msgstr "déplacement impair à %x"
 
-#: config/tc-mcore.c:2099
+#: config/tc-mcore.c:2047
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: config/tc-mcore.c:2130
+#: config/tc-mcore.c:2073
 #, c-format
-msgid "odd distance branch (0x%x bytes)"
-msgstr "distance impaire de branchement (0x%x octets)"
+msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
+msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
 
-#: config/tc-mcore.c:2134
+#: config/tc-mcore.c:2077
 #, c-format
-msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
 
-#: config/tc-mcore.c:2153
+#: config/tc-mcore.c:2096
 #, c-format
-msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%x)"
+msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
 
-#: config/tc-mcore.c:2164
+#: config/tc-mcore.c:2107
 #, c-format
-msgid "pcrel for loopt too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%x)"
+msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
 
-#: config/tc-mcore.c:2394
+#: config/tc-mcore.c:2336
 #, c-format
 msgid "Can not do %d byte %srelocation"
 msgstr "Ne peut déplacer %d octets par %srelocalisation"
 
-#: config/tc-mcore.c:2396
+#: config/tc-mcore.c:2338
 msgid "pc-relative"
 msgstr "Relative au PC"
 
-#: config/tc-mips.c:690
+#. Prototypes for static functions.
+#: config/tc-mips.c:817
 #, c-format
 msgid "internal Error, line %d, %s"
 msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
 
-#: config/tc-mips.c:692
-msgid "MIPS internal Error"
-msgstr "ERREUR interne MIPS"
-
-#: config/tc-mips.c:1086
+#: config/tc-mips.c:1130
 #, c-format
 msgid "internal: can't hash `%s': %s"
 msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
 
-#: config/tc-mips.c:1094
+#: config/tc-mips.c:1138
 #, c-format
 msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
 msgstr "erreur interne: opcode mips16 erroné: %s %s\n"
 
-#: config/tc-mips.c:1275
+#: config/tc-mips.c:1331
 #, c-format
 msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
 msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
 
-#: config/tc-mips.c:1830 config/tc-mips.c:13100
+#: config/tc-mips.c:1975 config/tc-mips.c:13665
 msgid "extended instruction in delay slot"
 msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
 
-#: config/tc-mips.c:1874 config/tc-mips.c:1885
+#: config/tc-mips.c:2021 config/tc-mips.c:2031
 #, c-format
 msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
 msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
 
-#: config/tc-mips.c:1878 config/tc-mips.c:1889
+#: config/tc-mips.c:2024 config/tc-mips.c:2034
 #, c-format
 msgid "jump address range overflow (0x%lx)"
 msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
 
-#: config/tc-mips.c:2693 config/tc-mips.c:3088
+#: config/tc-mips.c:2804 config/tc-mips.c:3193
 msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
 msgstr "Instruction macro étendue en de multiples instructions"
 
-#: config/tc-mips.c:2705
+#: config/tc-mips.c:2816
 msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
 msgstr "Étendre l'instruction macro en de multiples instructions dans un branchement avec délai"
 
-#: config/tc-mips.c:3141
+#: config/tc-mips.c:3224 config/tc-mips.c:7548 config/tc-mips.c:7574
+#: config/tc-mips.c:7652 config/tc-mips.c:7677
+msgid "operand overflow"
+msgstr "débordement de l'opérande"
+
+#: config/tc-mips.c:3250 config/tc-mips.c:6901 config/tc-mips.c:7753
+msgid "Macro used $at after \".set noat\""
+msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\""
+
+#: config/tc-mips.c:3280
 msgid "unsupported large constant"
 msgstr "constante de grande taille non supportée"
 
-#: config/tc-mips.c:3143
+#: config/tc-mips.c:3282
 #, c-format
 msgid "Instruction %s requires absolute expression"
 msgstr "Instruction %s requiert une expression absolue"
 
-#: config/tc-mips.c:3292
+#: config/tc-mips.c:3421
 #, c-format
 msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits"
 msgstr "Nombre (0x%lx) plus grand que 32 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:3314
+#: config/tc-mips.c:3443
 msgid "Number larger than 64 bits"
 msgstr "Nombre plus grand que 64 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:3631 config/tc-mips.c:3709 config/tc-mips.c:5637
-#: config/tc-mips.c:5688 config/tc-mips.c:6236 config/tc-mips.c:6295
+#: config/tc-mips.c:3746 config/tc-mips.c:3786 config/tc-mips.c:3828
+#: config/tc-mips.c:3885 config/tc-mips.c:6068 config/tc-mips.c:6110
+#: config/tc-mips.c:6162 config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6715
 msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
 msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
 
-#: config/tc-mips.c:3957
+#: config/tc-mips.c:4145
 #, c-format
 msgid "Branch %s is always false (nop)"
 msgstr "Branchement %s est toujours faux (nop)"
 
-#: config/tc-mips.c:3965
+#: config/tc-mips.c:4152
 #, c-format
 msgid "Branch likely %s is always false"
 msgstr "Branchement tel que %s est toujours faux"
 
-#: config/tc-mips.c:3973 config/tc-mips.c:4042 config/tc-mips.c:4137
-#: config/tc-mips.c:4187 config/tc-mips.c:7426 config/tc-mips.c:7434
-#: config/tc-mips.c:7442 config/tc-mips.c:7551
+#: config/tc-mips.c:4159 config/tc-mips.c:4227 config/tc-mips.c:4319
+#: config/tc-mips.c:4368 config/tc-mips.c:7856 config/tc-mips.c:7864
+#: config/tc-mips.c:7871 config/tc-mips.c:7978
 msgid "Unsupported large constant"
 msgstr "Constante de grande taille non supportée"
 
 #. result is always true
-#: config/tc-mips.c:4007
+#: config/tc-mips.c:4193
 #, c-format
 msgid "Branch %s is always true"
 msgstr "Branchement %s est toujours vrai"
 
-#: config/tc-mips.c:4259 config/tc-mips.c:4371
+#: config/tc-mips.c:4436 config/tc-mips.c:4539
 msgid "Divide by zero."
 msgstr "Division par zéro."
 
-#: config/tc-mips.c:4460
+#: config/tc-mips.c:4621
 msgid "dla used to load 32-bit register"
 msgstr "dla utilisé pour charger le registre de 32 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:4463
+#: config/tc-mips.c:4624
 msgid "la used to load 64-bit address"
 msgstr "la utilisé pour charger le registre de 64 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:5044
+#: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5352
+msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
+msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
+
+#: config/tc-mips.c:5418
 msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
 msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
 
-#: config/tc-mips.c:5051 config/tc-mips.c:5062 config/tc-mips.c:5181
-#: config/tc-mips.c:5192
+#: config/tc-mips.c:5424 config/tc-mips.c:5435 config/tc-mips.c:5573
+#: config/tc-mips.c:5584
 msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
 msgstr "Pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
 
-#: config/tc-mips.c:5056 config/tc-mips.c:5186
+#: config/tc-mips.c:5429 config/tc-mips.c:5578
 msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
 msgstr "Pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
 
-#: config/tc-mips.c:5265 config/tc-mips.c:5354 config/tc-mips.c:5985
-#: config/tc-mips.c:6026 config/tc-mips.c:6044 config/tc-mips.c:6759
+#: config/tc-mips.c:5656 config/tc-mips.c:5745 config/tc-mips.c:6413
+#: config/tc-mips.c:6452 config/tc-mips.c:6470 config/tc-mips.c:7220
 msgid "opcode not supported on this processor"
 msgstr "opcode non supporté sur ce processeur"
 
-#: config/tc-mips.c:6493 config/tc-mips.c:7317
-msgid "Macro used $at after \".set noat\""
-msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\""
+#: config/tc-mips.c:5969
+msgid "load/store address overflow (max 32 bits)"
+msgstr "Débordement d'adresse load/store (max 32 bits signés)"
 
-#: config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6681 config/tc-mips.c:6722
-#: config/tc-mips.c:6743
-msgid "rotate count too large"
-msgstr "compteur de rotation trop grand"
+#: config/tc-mips.c:7083 config/tc-mips.c:7116 config/tc-mips.c:7166
+#: config/tc-mips.c:7198
+msgid "Improper rotate count"
+msgstr "Nombre de rotations erroné"
 
-#: config/tc-mips.c:6799
+#: config/tc-mips.c:7259
 #, c-format
 msgid "Instruction %s: result is always false"
 msgstr "Instruction %s: résultat est toujours faux"
 
-#: config/tc-mips.c:6972
+#: config/tc-mips.c:7417
 #, c-format
 msgid "Instruction %s: result is always true"
 msgstr "Instruction %s: résultat est toujours vrai"
 
-#: config/tc-mips.c:7111 config/tc-mips.c:7140 config/tc-mips.c:7210
-#: config/tc-mips.c:7236
-msgid "operand overflow"
-msgstr "débordement de l'opérande"
-
 #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
 #. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:7313
+#: config/tc-mips.c:7749
 #, c-format
 msgid "Macro %s not implemented yet"
 msgstr "Macro %s n'est pas implanté encore"
 
-#: config/tc-mips.c:7584
+#: config/tc-mips.c:8009
 #, c-format
 msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
 msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:7646
+#: config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8360
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
+msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8090
 #, c-format
 msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
 msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:7653
+#: config/tc-mips.c:8097
 #, c-format
 msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
 msgstr "interne: opcode mips erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:7767
+#: config/tc-mips.c:8211
 #, c-format
 msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
 msgstr "opcode non supporté surce processeur: %s (%s)"
 
-#: config/tc-mips.c:7847
+#: config/tc-mips.c:8292
+#, c-format
+msgid "Improper position (%lu)"
+msgstr "Position erronée (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:8318
+#, c-format
+msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
+msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:8344
+#, c-format
+msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
+msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:8378
 #, c-format
 msgid "Improper shift amount (%lu)"
 msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
 
-#: config/tc-mips.c:7873 config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9302
+#: config/tc-mips.c:8404 config/tc-mips.c:9654 config/tc-mips.c:9769
 #, c-format
 msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
 msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
 
-#: config/tc-mips.c:7891
+#: config/tc-mips.c:8422
 #, c-format
 msgid "Illegal break code (%lu)"
 msgstr "Code de branchement illégal (%lu)"
 
-#: config/tc-mips.c:7905
+#: config/tc-mips.c:8436
 #, c-format
 msgid "Illegal lower break code (%lu)"
 msgstr "Code inférieur de branchement illégal (%lu)"
 
-#: config/tc-mips.c:7918
+#: config/tc-mips.c:8449
 #, c-format
 msgid "Illegal 20-bit code (%lu)"
 msgstr "Code de 20 bits illégal (%lu)"
 
-#: config/tc-mips.c:7930
+#: config/tc-mips.c:8461
 #, c-format
 msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
 msgstr "Code du coproccesseur > 25 bits (%lu)"
 
-#: config/tc-mips.c:7943
+#: config/tc-mips.c:8474
 #, c-format
 msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
 msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
 
-#: config/tc-mips.c:7955
+#: config/tc-mips.c:8486
 #, c-format
 msgid "Invalid performance register (%lu)"
 msgstr "registre de performance invalide (%lu)"
 
-#: config/tc-mips.c:7992
+#: config/tc-mips.c:8524
 #, c-format
 msgid "Invalid register number (%d)"
 msgstr "numéro de registre invalide (%d)"
 
-#: config/tc-mips.c:8168
+#: config/tc-mips.c:8702
 #, c-format
 msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
 msgstr "immédiat MDMX invalide (%ld)"
 
-#: config/tc-mips.c:8211
+#: config/tc-mips.c:8745
 #, c-format
 msgid "Invalid float register number (%d)"
 msgstr "Numéro de registre en virgule flottante invalide (%d)"
 
-#: config/tc-mips.c:8221
+#: config/tc-mips.c:8755
 #, c-format
 msgid "Float register should be even, was %d"
 msgstr "Registre de virgule flottante dervait être pair, était %d"
 
-#: config/tc-mips.c:8260
+#: config/tc-mips.c:8794
 #, c-format
 msgid "Bad element selector %ld"
 msgstr "Élément erroné du sélecteur %ld"
 
-#: config/tc-mips.c:8267
+#: config/tc-mips.c:8801
 #, c-format
 msgid "Expecting ']' found '%s'"
 msgstr "Attendu « ] » trouvé « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8309
+#: config/tc-mips.c:8843
 msgid "absolute expression required"
 msgstr "expression absolue requise"
 
-#: config/tc-mips.c:8377
+#: config/tc-mips.c:8911
 #, c-format
 msgid "Bad floating point constant: %s"
 msgstr "Constante en virgule flottante erronée: %s"
 
-#: config/tc-mips.c:8505
+#: config/tc-mips.c:9039
 msgid "Can't use floating point insn in this section"
 msgstr "Ne peut utiliser une virgule flottante insn dans cette section"
 
-#: config/tc-mips.c:8546 config/tc-mips.c:8551 config/tc-mips.c:8682
-#: config/tc-mips.c:8687
-msgid "bad composition of relocations"
-msgstr "composition erronée des relocalisations"
-
-#: config/tc-mips.c:8584
-msgid "16 bit expression not in range 0..65535"
-msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes 0..65535"
-
-#: config/tc-mips.c:8621
-msgid "16 bit expression not in range -32768..32767"
-msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes -32768..32767"
+#: config/tc-mips.c:9100
+msgid "expression out of range"
+msgstr "expression hors gamme"
 
-#: config/tc-mips.c:8706
+#: config/tc-mips.c:9140
 msgid "lui expression not in range 0..65535"
 msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
 
-#: config/tc-mips.c:8730
+#: config/tc-mips.c:9164
 #, c-format
 msgid "invalid condition code register $fcc%d"
 msgstr "registre de code de condition invalide $fcc%d"
 
-#: config/tc-mips.c:8755
+#: config/tc-mips.c:9189
 msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
 msgstr "valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
 
-#: config/tc-mips.c:8760
+#: config/tc-mips.c:9201 config/tc-mips.c:9218
+#, c-format
+msgid "bad byte vector index (%ld)"
+msgstr "index de vecteur octer erroné (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:9229
 #, c-format
 msgid "bad char = '%c'\n"
 msgstr "caractère erroné = « %c »\n"
 
-#: config/tc-mips.c:8771 config/tc-mips.c:8776 config/tc-mips.c:9327
+#: config/tc-mips.c:9240 config/tc-mips.c:9245 config/tc-mips.c:9794
 msgid "illegal operands"
 msgstr "opérande illégale"
 
-#: config/tc-mips.c:8843
+#: config/tc-mips.c:9310
 msgid "unrecognized opcode"
 msgstr "opcode non reconnu"
 
-#: config/tc-mips.c:8955
+#: config/tc-mips.c:9422
 #, c-format
 msgid "invalid register number (%d)"
 msgstr "noméro de registre invalide (%d)"
 
-#: config/tc-mips.c:9046
+#: config/tc-mips.c:9513
 msgid "used $at without \".set noat\""
 msgstr "utilisé $at sand \".set noat\""
 
-#: config/tc-mips.c:9221
+#: config/tc-mips.c:9688
 msgid "can't parse register list"
 msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
 
-#: config/tc-mips.c:9453
+#: config/tc-mips.c:9912
 msgid "extended operand requested but not required"
 msgstr "opérande étendue demandé mais non requise"
 
-#: config/tc-mips.c:9455
+#: config/tc-mips.c:9914
 msgid "invalid unextended operand value"
 msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
 
-#: config/tc-mips.c:9483
+#: config/tc-mips.c:9942
 msgid "operand value out of range for instruction"
 msgstr "valeur d'opérande hors gamme pour l'instruction"
 
-#: config/tc-mips.c:9715
-msgid "internal error"
-msgstr "erreur interne"
-
-#: config/tc-mips.c:10048
-#, c-format
-msgid "invalid architecture -mtune=%s"
-msgstr "architecture invalide -mtune=%s"
-
-#: config/tc-mips.c:10051
-#, c-format
-msgid "invalid architecture -march=%s"
-msgstr "architecture invalide -march=%s"
-
-#: config/tc-mips.c:10054
-#, c-format
-msgid "invalid architecture -mcpu=%s"
-msgstr "architecture invalide -mcpu=%s"
-
-#: config/tc-mips.c:10066
-#, c-format
-msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s"
-msgstr "Un choix différent pour -mtune a déjà été spécifié, est maintenant -mtune=%s"
-
-#: config/tc-mips.c:10072
-#, c-format
-msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s"
-msgstr "L'option -march= a déjà été spécifiée, est maintenant -march=%s"
-
-#: config/tc-mips.c:10078
+#: config/tc-mips.c:10340
 #, c-format
-msgid "A different -mcpu= was already specified, is now -mcpu=%s"
-msgstr "L'option -mcpu= a déjà été spécifiée, est maintenant -mcpu=%s"
-
-#: config/tc-mips.c:10088
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4650"
+msgid "A different %s was already specified, is now %s"
+msgstr "Un différent %s a déjà été spécifié, est maintenant %s"
 
-#: config/tc-mips.c:10100
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4010"
-
-#: config/tc-mips.c:10112
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4100"
-
-#: config/tc-mips.c:10124
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m3900"
-
-#: config/tc-mips.c:10163
+#: config/tc-mips.c:10501
 msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
 msgstr "-G ne peut ^tre utilisé avec du code PIC imbriqué"
 
-#: config/tc-mips.c:10176
+#: config/tc-mips.c:10530
 msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
 msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
 
-#: config/tc-mips.c:10182 config/tc-mips.c:11627 config/tc-mips.c:11837
+#: config/tc-mips.c:10537 config/tc-mips.c:11848 config/tc-mips.c:12086
 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
 msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
 
-#: config/tc-mips.c:10191
+#: config/tc-mips.c:10546
 msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
 msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
 
-#: config/tc-mips.c:10208
+#: config/tc-mips.c:10564
 msgid "-G is not supported for this configuration"
 msgstr "-G n'est pas supporté pour cette configuration"
 
-#: config/tc-mips.c:10213
+#: config/tc-mips.c:10569
 msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code"
 msgstr "-G e peut ëtre utilisé avec du code PIC SVR4 ou imbriqué"
 
-#: config/tc-mips.c:10227
+#: config/tc-mips.c:10583
 msgid "-32 is supported for ELF format only"
 msgstr "-32 est supporté seulement pour le format ELF"
 
-#: config/tc-mips.c:10236
+#: config/tc-mips.c:10592
 msgid "-n32 is supported for ELF format only"
 msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
 
-#: config/tc-mips.c:10245
+#: config/tc-mips.c:10601
 msgid "-64 is supported for ELF format only"
 msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
 
-#: config/tc-mips.c:10250 config/tc-mips.c:10289
+#: config/tc-mips.c:10606 config/tc-mips.c:10643
 msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
 msgstr "Pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:10276
+#: config/tc-mips.c:10630
 msgid "-mabi is supported for ELF format only"
 msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
 
-#: config/tc-mips.c:10296
+#: config/tc-mips.c:10650
 #, c-format
 msgid "invalid abi -mabi=%s"
 msgstr "abi invalide -mabi=%s"
 
-#: config/tc-mips.c:10363
-msgid ""
-"MIPS options:\n"
-"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n"
-"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
-"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
-"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
-"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
-"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
-msgstr ""
-"Options MIPS:\n"
-"-membedded-pic          générer du code indépendant de la position imbriqué\n"
-"-EB                     générer du code pour système à octets de poids fort\n"
-"-EL                     générer du code pour système à octets de poids faible\n"
-"-g, -g2                 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
-"-G NOMBRE               permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
-"                        implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10371
-msgid ""
-"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
-"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
-"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
-"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
-"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
-"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
-"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
-"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
-msgstr ""
-"-mips1                  générer des instructions MIPS ISA I\n"
-"-mips2                  générer des instructions MIPS ISA II\n"
-"-mips3                  générer des instructions MIPS ISA III\n"
-"-mips4                  générer des instructions MIPS ISA IV\n"
-"-mips5                  générer des instructions MIPS ISA V\n"
-"-mips32                 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
-"-mips64                 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
-"-march=CPU/-mtune=CPU   générer du core/cédule pour le CPU, où CPU prend être:\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10407
-msgid ""
-"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
-"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
-"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
-msgstr ""
-"-mCPU                   équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
-"-no-mCPU                ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
-"                        Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10420
-msgid ""
-"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
-"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
-msgstr ""
-"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
-"-no-mips16              ne pas générer d'instructions mips16\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10423
-msgid ""
-"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
-"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
-"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
-"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
-"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n"
-"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
-"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
-"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
-msgstr ""
-"-mgp32                  utiliser GPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n"
-"-mfp32                  utiliser FPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n"
-"-O0                     enlever tous les NOP inutiles, ne pas commuter (swap) les branchements\n"
-"-O                      enlever tous les NOP inutiles et les branchements de commutation (swap)\n"
-"-n                      avertir lorsqu'il y a des NOP générés par les macros\n"
-"--[no-]construct-floats [ne pas] permettre la construction des valeurs flottantes\n"
-"--trap, --no-break      intercepter par trappe les exceptions de divisions par 0\n"
-"                        et les débordements par multiplication\n"
-"--break, --no-trap      interrompre l'exécution des exceptions de divisions par 0\n"
-"                        et de débordements par multiplication\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10433
-msgid ""
-"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
-"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
-"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
-"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
-msgstr ""
-"-KPIC, -call_shared     générer du code indépendant de la position SVR4\n"
-"-non_shared             ne pas générer du code indépendant de la position\n"
-"-xgot                   assumer un GOT de 32 bits\n"
-"-mabi=ABI               créer un fichier objet conforme ABI pour:\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10449
-msgid ""
-"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
-"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
-"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
-msgstr ""
-"-32                       créer un fichier objet de o32 ABI\n"
-"-n32                      créer un fichier objet de on32 ABI\n"
-"-64                       créer un fichier objet de 64 ABI\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10469
+#: config/tc-mips.c:10717
 msgid "-G not supported in this configuration."
 msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration."
 
-#: config/tc-mips.c:10488
-msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu."
-msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -march. Utiliser -mtune au lieu de -mcpu."
+#: config/tc-mips.c:10743
+#, c-format
+msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
+msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
 
-#: config/tc-mips.c:10496
-msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu."
-msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -mtune. Utiliser -march au lieu de -mcpu."
+#: config/tc-mips.c:10774
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
+msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:10545 config/tc-mips.c:10570
-msgid "The -mcpu option is deprecated.  Please use -march and -mtune instead."
-msgstr "L'option -mcpu est dépréciée. SVP utiliser -march et -mtune à la place."
+#: config/tc-mips.c:10776
+msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
+msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits"
 
-#. This really should be an error instead of a warning, but old
-#. compilers only have -mcpu which sets both arch and tune.  For
-#. now, we discard arch and preserve tune.
-#: config/tc-mips.c:10590
-msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
-msgstr "L'option -march est incompatible avec -mipsN et est alors ignorée."
+#: config/tc-mips.c:10778
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
+msgstr "-mgp64 utilisé avec un ABI de 32 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:10642
+#: config/tc-mips.c:10808
 msgid "trap exception not supported at ISA 1"
 msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
 
-#: config/tc-mips.c:10810
+#: config/tc-mips.c:10956
 #, c-format
 msgid "Unmatched %%hi reloc"
 msgstr "Relocalisation %%hi non pairée"
 
-#: config/tc-mips.c:11030
+#: config/tc-mips.c:11048
+msgid "Cannot branch to undefined symbol."
+msgstr "ne peut faire le branchement vers un symbole indéfini"
+
+#: config/tc-mips.c:11055
+msgid "Cannot branch to symbol in another section."
+msgstr "Ne peut faire un branchement vers un symboles vers une autre section"
+
+#: config/tc-mips.c:11064
+msgid "Pretending global symbol used as branch target is local."
+msgstr "Prétendre l'utilisation d'un symbole globale comme une cible de branchement est local"
+
+#: config/tc-mips.c:11229
 msgid "Invalid PC relative reloc"
 msgstr "relocalisation relative au PC invalide"
 
-#: config/tc-mips.c:11138 config/tc-sparc.c:3113 config/tc-sparc.c:3120
-#: config/tc-sparc.c:3127 config/tc-sparc.c:3134 config/tc-sparc.c:3141
-#: config/tc-sparc.c:3150 config/tc-sparc.c:3161 config/tc-sparc.c:3183
-#: config/tc-sparc.c:3207 write.c:1041 write.c:1104
+#: config/tc-mips.c:11324 config/tc-sparc.c:3185 config/tc-sparc.c:3192
+#: config/tc-sparc.c:3199 config/tc-sparc.c:3206 config/tc-sparc.c:3213
+#: config/tc-sparc.c:3222 config/tc-sparc.c:3233 config/tc-sparc.c:3255
+#: config/tc-sparc.c:3279 write.c:998 write.c:1070
 msgid "relocation overflow"
 msgstr "débordement de relocalisation"
 
-#: config/tc-mips.c:11149
+#: config/tc-mips.c:11334
 #, c-format
 msgid "Branch to odd address (%lx)"
 msgstr "Branchement sur une adresse impaire (%lx)"
 
-#: config/tc-mips.c:11214
+#: config/tc-mips.c:11383
 msgid "Branch out of range"
 msgstr "Branchement hors gammme"
 
-#: config/tc-mips.c:11322
+#: config/tc-mips.c:11490
 #, c-format
 msgid "%08lx  UNDEFINED\n"
 msgstr "%08lx  INDÉFINI\n"
 
-#: config/tc-mips.c:11385
+#: config/tc-mips.c:11549
 #, c-format
 msgid "Alignment too large: %d. assumed."
 msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé."
 
-#: config/tc-mips.c:11388
+#: config/tc-mips.c:11552
 msgid "Alignment negative: 0 assumed."
 msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
 
-#: config/tc-mips.c:11476
+#: config/tc-mips.c:11639
 msgid "No read only data section in this object file format"
 msgstr "Pas de section de données en lecture seulement dans ce format de fichier objet"
 
-#: config/tc-mips.c:11499
+#: config/tc-mips.c:11662
 msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0"
 msgstr "Pointeurs globaux non supportés; recompiler avec -G 0"
 
-#: config/tc-mips.c:11585
+#: config/tc-mips.c:11804
 #, c-format
 msgid "%s: no such section"
 msgstr "%s: pas de telle section"
 
-#: config/tc-mips.c:11622
+#: config/tc-mips.c:11843
 #, c-format
 msgid ".option pic%d not supported"
 msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
 
-#: config/tc-mips.c:11633
+#: config/tc-mips.c:11854
 #, c-format
 msgid "Unrecognized option \"%s\""
 msgstr "option « %s » non reconnue"
 
-#: config/tc-mips.c:11696
+#: config/tc-mips.c:11916
 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
 msgstr "« noreorder» doit être initialisé avant «nomacro »"
 
-#: config/tc-mips.c:11760 config/tc-mips.c:11774
+#: config/tc-mips.c:11988
+#, c-format
+msgid "unknown architecture %s"
+msgstr "architecture inconnue %s"
+
+#: config/tc-mips.c:11996 config/tc-mips.c:12017
 #, c-format
 msgid "unknown ISA level %s"
 msgstr "niveau ISA inconnu %s"
 
-#: config/tc-mips.c:11796
+#: config/tc-mips.c:12045
 msgid ".set pop with no .set push"
 msgstr ".set pop sans .set push"
 
-#: config/tc-mips.c:11820
+#: config/tc-mips.c:12069
 #, c-format
 msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
 msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n"
 
-#: config/tc-mips.c:11871
+#: config/tc-mips.c:12119
 msgid ".cpload not in noreorder section"
 msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
 
-#: config/tc-mips.c:11928 config/tc-mips.c:11947
+#: config/tc-mips.c:12175 config/tc-mips.c:12194
 msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
 msgstr "séparateur d'argument manquant « , » pour .cpsetup"
 
-#: config/tc-mips.c:12128
+#: config/tc-mips.c:12372
 msgid "Unsupported use of .gpword"
 msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
 
-#: config/tc-mips.c:12263
+#: config/tc-mips.c:12408
+msgid "Unsupported use of .gpdword"
+msgstr "Utilisation non supportée de .gpword"
+
+#: config/tc-mips.c:12543
 msgid "expected `$'"
 msgstr "attendu « $ »"
 
-#: config/tc-mips.c:12271
+#: config/tc-mips.c:12551
 msgid "Bad register number"
 msgstr "Numéro de registre erroné"
 
-#: config/tc-mips.c:12319
+#: config/tc-mips.c:12599
 msgid "Unrecognized register name"
 msgstr "Nom de registre non reconnu"
 
-#: config/tc-mips.c:12505
+#: config/tc-mips.c:12834
 msgid "unsupported PC relative reference to different section"
 msgstr "référence relative au PC non supporté pour un section différente"
 
-#: config/tc-mips.c:12618
+#: config/tc-mips.c:12947
 msgid "unsupported relocation"
 msgstr "relocalisation non supportée"
 
-#: config/tc-mips.c:12714
+#: config/tc-mips.c:13062
 msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\""
 msgstr "AT utilisé après « .set noat» ou macro utilisée après «.set nomacro »"
 
-#: config/tc-mips.c:12784
+#: config/tc-mips.c:13125
 msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc"
 msgstr "Double check fx_r_type dans tc-mips.c:tc_gen_reloc"
 
-#: config/tc-mips.c:12987 config/tc-sh.c:3799
+#: config/tc-mips.c:13340 config/tc-sh.c:3800
 #, c-format
 msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
 msgstr "Ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
 
-#: config/tc-mips.c:13338
+#: config/tc-mips.c:13429
+msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
+msgstr "relâche d'un branchement hors gamme dans le saut (jump)"
+
+#: config/tc-mips.c:13902
 msgid "missing .end at end of assembly"
 msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
 
-#: config/tc-mips.c:13353
+#: config/tc-mips.c:13917
 msgid "expected simple number"
 msgstr "nombre simple attendu"
 
-#: config/tc-mips.c:13379
+#: config/tc-mips.c:13943
 #, c-format
 msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
 msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
 
-#: config/tc-mips.c:13381
+#: config/tc-mips.c:13945
 msgid "invalid number"
 msgstr "nombre invalide"
 
-#: config/tc-mips.c:13470
+#: config/tc-mips.c:14018
 msgid ".end not in text section"
 msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
 
-#: config/tc-mips.c:13474
+#: config/tc-mips.c:14022
 msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
 msgstr "directive .end n'est pas précédé de la directive .ent"
 
-#: config/tc-mips.c:13483
+#: config/tc-mips.c:14031
 msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
 msgstr "symbole .end n'est pas pairé avec le symbole .ent"
 
-#: config/tc-mips.c:13490
+#: config/tc-mips.c:14038
 msgid ".end directive missing or unknown symbol"
 msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
 
-#: config/tc-mips.c:13564
+#: config/tc-mips.c:14098
 msgid ".ent or .aent not in text section."
 msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
 
-#: config/tc-mips.c:13567
+#: config/tc-mips.c:14101
 msgid "missing .end"
 msgstr ".end manquant"
 
-#: config/tc-mips.c:13609 ecoff.c:3200
-msgid ".frame outside of .ent"
-msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
-
-#: config/tc-mips.c:13620
+#: config/tc-mips.c:14153
 msgid "Bad .frame directive"
 msgstr "Directive .frame erronée"
 
-#: config/tc-mips.c:13653
+#: config/tc-mips.c:14185
 msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
 msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
 
-#: config/tc-mips.c:13660
+#: config/tc-mips.c:14192
 msgid "Bad .mask/.fmask directive"
 msgstr "Directive .mask/.fmask erronée"
 
-#: config/tc-mmix.c:681
-msgid " MMIX-specific command line options:\n"
-msgstr " Options MMIX-spécifiques de la ligne de commande:\n"
-
-#: config/tc-mmix.c:682
+#: config/tc-mips.c:14470
 msgid ""
-"  -fixed-special-register-names\n"
-"                          Allow only the original special register names.\n"
+"MIPS options:\n"
+"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n"
+"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
+"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
+"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
+"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
+"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
 msgstr ""
-"  -fixed-special-register-names\n"
-"                          permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
-
-#: config/tc-mmix.c:685
-msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
-msgstr "  -globalize-symbols      rednre tous les symboles globaaux.\n"
-
-#: config/tc-mmix.c:687
-msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
-msgstr "  -gnu-syntax             bloquer la la compabitlité de syntaxes mmixal\n"
-
-#: config/tc-mmix.c:689
-msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
-msgstr "  -relax                  créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+"Options MIPS:\n"
+"-membedded-pic          générer du code indépendant de la position imbriqué\n"
+"-EB                     générer du code pour système à octets de poids fort\n"
+"-EL                     générer du code pour système à octets de poids faible\n"
+"-g, -g2                 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
+"-G NOMBRE               permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
+"                        implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:691
+#: config/tc-mips.c:14478
 msgid ""
-"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
-"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
+"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
+"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
+"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
+"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
+"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
+"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
+"-mips32r2               generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
 msgstr ""
-"  -no-predefined-syms     ne pas fournir de constantes mmixal\n"
-"                          implique -fixed-special-register-names.\n"
+"-mips1                  générer des instructions MIPS ISA I\n"
+"-mips2                  générer des instructions MIPS ISA II\n"
+"-mips3                  générer des instructions MIPS ISA III\n"
+"-mips4                  générer des instructions MIPS ISA IV\n"
+"-mips5                  générer des instructions MIPS ISA V\n"
+"-mips32                 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
+"-mips32r2               générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
+"-mips64                 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU   générer du core/cédule pour le CPU, où CPU prend être:\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:694
+#: config/tc-mips.c:14496
 msgid ""
-"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
-"                          into multiple instructions.\n"
+"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
+"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
+"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
 msgstr ""
-"  -no-expand              ne pas faire l'expansion GETA, branchanchement, PUSHJ ou JUMP\n"
-"                          en de multiples instructions.\n"
-
-#: config/tc-mmix.c:697
-msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
-msgstr "  -no-merge-gregs         ne pas faire la fusion des définition GREG avec des valeurs proches.\n"
+"-mCPU                   équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
+"-no-mCPU                ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
+"                        Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:699
-msgid "  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the                          operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
+#: config/tc-mips.c:14509
+msgid ""
+"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
+"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
 msgstr ""
-"  -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
-"                          pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
-"                          faire la résolution.\n"
+"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
+"-no-mips16              ne pas générer d'instructions mips16\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:702
+#: config/tc-mips.c:14512
 msgid ""
-"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
-"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
-"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
-"                          -linker-allocated-gregs."
+"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
+"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
+"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n"
+"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
+"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
+"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
 msgstr ""
-"  -x                      ne pas avertir pour une opérande avec GETA, un branchement,\n"
-"                          PUSHJ ou JUMP qui n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
-"                          L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
-"                          -linker-allocated-gregs."
-
-#: config/tc-mmix.c:829
-#, c-format
+"-mgp32                  utiliser GPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n"
+"-mfp32                  utiliser FPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n"
+"-O0                     enlever tous les NOP inutiles, ne pas commuter (swap) les branchements\n"
+"-O                      enlever tous les NOP inutiles et les branchements de commutation (swap)\n"
+"-n                      avertir lorsqu'il y a des NOP générés par les macros\n"
+"--[no-]construct-floats [ne pas] permettre la construction des valeurs flottantes\n"
+"--trap, --no-break      intercepter par trappe les exceptions de divisions par 0\n"
+"                        et les débordements par multiplication\n"
+"--break, --no-trap      interrompre l'exécution des exceptions de divisions par 0\n"
+"                        et de débordements par multiplication\n"
+
+#: config/tc-mips.c:14522
+msgid ""
+"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
+"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
+"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
+"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
+msgstr ""
+"-KPIC, -call_shared     générer du code indépendant de la position SVR4\n"
+"-non_shared             ne pas générer du code indépendant de la position\n"
+"-xgot                   assumer un GOT de 32 bits\n"
+"-mabi=ABI               créer un fichier objet conforme ABI pour:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:14538
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
+"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
+msgstr ""
+"-32                       créer un fichier objet de o32 ABI\n"
+"-n32                      créer un fichier objet de on32 ABI\n"
+"-64                       créer un fichier objet de 64 ABI\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:677
+msgid " MMIX-specific command line options:\n"
+msgstr " Options MMIX-spécifiques de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:678
+msgid ""
+"  -fixed-special-register-names\n"
+"                          Allow only the original special register names.\n"
+msgstr ""
+"  -fixed-special-register-names\n"
+"                          permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:681
+msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
+msgstr "  -globalize-symbols      rednre tous les symboles globaaux.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:683
+msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
+msgstr "  -gnu-syntax             bloquer la la compabitlité de syntaxes mmixal\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:685
+msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
+msgstr "  -relax                  créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:687
+msgid ""
+"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
+"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
+msgstr ""
+"  -no-predefined-syms     ne pas fournir de constantes mmixal\n"
+"                          implique -fixed-special-register-names.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:690
+msgid ""
+"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
+"                          into multiple instructions.\n"
+msgstr ""
+"  -no-expand              ne pas faire l'expansion GETA, branchanchement, PUSHJ ou JUMP\n"
+"                          en de multiples instructions.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:693
+msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
+msgstr "  -no-merge-gregs         ne pas faire la fusion des définition GREG avec des valeurs proches.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:695
+msgid "  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the                          operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
+msgstr ""
+"  -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
+"                          pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
+"                          faire la résolution.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:698
+msgid ""
+"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
+"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
+"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
+"                          -linker-allocated-gregs."
+msgstr ""
+"  -x                      ne pas avertir pour une opérande avec GETA, un branchement,\n"
+"                          PUSHJ ou JUMP qui n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
+"                          L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
+"                          -linker-allocated-gregs."
+
+#: config/tc-mmix.c:825
+#, c-format
 msgid "unknown opcode: `%s'"
 msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-mmix.c:951 config/tc-mmix.c:966
+#: config/tc-mmix.c:947 config/tc-mmix.c:962
 msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
 msgstr "localisation spécifiée n'était pas alignée TETRA"
 
-#: config/tc-mmix.c:953 config/tc-mmix.c:968 config/tc-mmix.c:4086
-#: config/tc-mmix.c:4102
+#: config/tc-mmix.c:949 config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:4015
+#: config/tc-mmix.c:4031
 msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
 msgstr "données non alignées dans une localisation absolue ne sont pas supportées"
 
-#: config/tc-mmix.c:1078
+#: config/tc-mmix.c:1074
 #, c-format
 msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
 msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
 
-#: config/tc-mmix.c:1100 config/tc-mmix.c:1127 config/tc-mmix.c:1160
-#: config/tc-mmix.c:1168 config/tc-mmix.c:1185 config/tc-mmix.c:1213
-#: config/tc-mmix.c:1234 config/tc-mmix.c:1259 config/tc-mmix.c:1307
-#: config/tc-mmix.c:1405 config/tc-mmix.c:1430 config/tc-mmix.c:1462
-#: config/tc-mmix.c:1494 config/tc-mmix.c:1524 config/tc-mmix.c:1577
-#: config/tc-mmix.c:1594 config/tc-mmix.c:1621 config/tc-mmix.c:1649
-#: config/tc-mmix.c:1676 config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1718
-#: config/tc-mmix.c:1744 config/tc-mmix.c:1760 config/tc-mmix.c:1776
-#: config/tc-mmix.c:1839 config/tc-mmix.c:1855
+#: config/tc-mmix.c:1096 config/tc-mmix.c:1123 config/tc-mmix.c:1156
+#: config/tc-mmix.c:1164 config/tc-mmix.c:1181 config/tc-mmix.c:1209
+#: config/tc-mmix.c:1230 config/tc-mmix.c:1255 config/tc-mmix.c:1303
+#: config/tc-mmix.c:1401 config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1458
+#: config/tc-mmix.c:1490 config/tc-mmix.c:1520 config/tc-mmix.c:1573
+#: config/tc-mmix.c:1590 config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1645
+#: config/tc-mmix.c:1672 config/tc-mmix.c:1698 config/tc-mmix.c:1714
+#: config/tc-mmix.c:1740 config/tc-mmix.c:1756 config/tc-mmix.c:1772
+#: config/tc-mmix.c:1835 config/tc-mmix.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
 msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
 
-#: config/tc-mmix.c:1832
+#: config/tc-mmix.c:1828
 #, c-format
 msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
 msgstr "opérandes non supportées vers %s: « %s »"
 
-#: config/tc-mmix.c:1960
+#: config/tc-mmix.c:1956
 msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
 msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
 
-#: config/tc-mmix.c:2005
+#: config/tc-mmix.c:2001
 #, c-format
 msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
 msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
 
-#: config/tc-mmix.c:2065
+#: config/tc-mmix.c:2061
 msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
 msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
 
-#: config/tc-mmix.c:2074
+#: config/tc-mmix.c:2070
 msgid "invalid BSPEC expression"
 msgstr "expresion BSPEC invalide"
 
-#: config/tc-mmix.c:2090
+#: config/tc-mmix.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't create section %s"
 msgstr "ne peut créer la section %s"
 
-#: config/tc-mmix.c:2095
+#: config/tc-mmix.c:2091
 #, c-format
 msgid "can't set section flags for section %s"
 msgstr "ne peut initialiser les fanions de section por la section %s"
 
-#: config/tc-mmix.c:2117
+#: config/tc-mmix.c:2113
 msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
 msgstr "ESPEC sans être précédé de BSPEC"
 
-#: config/tc-mmix.c:2147
+#: config/tc-mmix.c:2143
 msgid "missing local expression"
 msgstr "expression locale manquante"
 
@@ -6909,107 +7154,107 @@ msgstr "op
 
 #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
 #. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2621
+#: config/tc-mmix.c:2620
 msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
 msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
 
-#: config/tc-mmix.c:2622
+#: config/tc-mmix.c:2621
 msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
 msgstr "confusion interne: relocalisation dans une section sans contenu"
 
-#: config/tc-mmix.c:2735
+#: config/tc-mmix.c:2734
 msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
 msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu pour la section"
 
-#: config/tc-mmix.c:2783
+#: config/tc-mmix.c:2782
 msgid "no suitable GREG definition for operands"
 msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
 
-#: config/tc-mmix.c:2842
+#: config/tc-mmix.c:2841
 msgid "operands were not reducible at assembly-time"
 msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
 
-#: config/tc-mmix.c:2870
+#: config/tc-mmix.c:2868
 #, c-format
 msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
 msgstr "ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s"
 
-#: config/tc-mmix.c:2890
+#: config/tc-mmix.c:2888
 #, c-format
 msgid "internal: unhandled label %s"
 msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
 
-#: config/tc-mmix.c:2944
+#: config/tc-mmix.c:2942
 msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
 msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
 
-#: config/tc-mmix.c:2953
+#: config/tc-mmix.c:2951
 msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
 msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélanger avec des dot-pseudos"
 
-#: config/tc-mmix.c:3017
+#: config/tc-mmix.c:3015
 msgid "invalid characters in input"
 msgstr "caractère invalide en entrée"
 
-#: config/tc-mmix.c:3121
+#: config/tc-mmix.c:3119
 msgid "empty label field for IS"
 msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
 
-#: config/tc-mmix.c:3371
+#: config/tc-mmix.c:3344
 #, c-format
 msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
 msgstr "interne: type inattendue de relaxation %d:%d"
 
-#: config/tc-mmix.c:3393
+#: config/tc-mmix.c:3366
 msgid "BSPEC without ESPEC."
 msgstr "BSPEC sans ESPEC."
 
-#: config/tc-mmix.c:3595
+#: config/tc-mmix.c:3568
 msgid "GREG expression too complicated"
 msgstr "expression GREG trop complexe"
 
-#: config/tc-mmix.c:3610
+#: config/tc-mmix.c:3583
 msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
 msgstr "interne: expression GREG non résolue pour la section"
 
-#: config/tc-mmix.c:3661
+#: config/tc-mmix.c:3634
 msgid "register section has contents\n"
 msgstr "registre section a du contenu\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:3839
+#: config/tc-mmix.c:3768
 msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
 msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-mmix.c:3861
+#: config/tc-mmix.c:3790
 msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
 msgstr "directive LOC à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
 
-#: config/tc-mmix.c:3872
+#: config/tc-mmix.c:3801
 msgid "invalid LOC expression"
 msgstr "expresion LOC invalide"
 
-#: config/tc-mmix.c:3897 config/tc-mmix.c:3923
+#: config/tc-mmix.c:3826 config/tc-mmix.c:3852
 msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
 msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
 
 #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
 #. where the unterminated string is not recognized by the
 #. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4007 config/tc-mmix.c:4168
+#: config/tc-mmix.c:3936 config/tc-mmix.c:4097
 msgid "unterminated string"
 msgstr "chaîne non terminée"
 
-#: config/tc-mmix.c:4024
+#: config/tc-mmix.c:3953
 msgid "BYTE expression not a pure number"
 msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
 
 #. Note that mmixal does not allow negative numbers in
 #. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4033
+#: config/tc-mmix.c:3962
 msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
 msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
 
-#: config/tc-mmix.c:4084 config/tc-mmix.c:4100
+#: config/tc-mmix.c:4013 config/tc-mmix.c:4029
 msgid "data item with alignment larger than location"
 msgstr "item de données avec un alignement plus grand que la localisation"
 
@@ -7027,25 +7272,30 @@ msgstr ""
 "Options MN10200:\n"
 "aucune pour l'instant\n"
 
-#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:936 config/tc-ppc.c:1883
-#: config/tc-s390.c:1299 config/tc-v850.c:1636
+#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:1387 config/tc-ppc.c:2088
+#: config/tc-s390.c:1540 config/tc-v850.c:1678
 #, c-format
 msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
 msgstr "opcode non reconnu: « %s »"
 
-#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1459 config/tc-ppc.c:2318
-#: config/tc-s390.c:1224 config/tc-v850.c:2060
+#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1960 config/tc-ppc.c:2566
+#: config/tc-s390.c:1455 config/tc-v850.c:2101
 #, c-format
 msgid "junk at end of line: `%s'"
 msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
 
-#: config/tc-mn10200.c:1349 config/tc-mn10300.c:2083 config/tc-ppc.c:1290
-#: config/tc-v850.c:1565
+#: config/tc-mn10200.c:1242 write.c:2691
+#, c-format
+msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+msgstr "ne peut résoudre `%s' {section %s} - `%s' {section %s}"
+
+#: config/tc-mn10200.c:1347 config/tc-mn10300.c:2589 config/tc-ppc.c:1426
+#: config/tc-v850.c:1607
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
 msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
 
-#: config/tc-mn10300.c:525
+#: config/tc-mn10300.c:690
 msgid ""
 "MN10300 options:\n"
 "none yet\n"
@@ -7053,226 +7303,405 @@ msgstr ""
 "Options MN10300:\n"
 "aucune pour l'instant\n"
 
-#: config/tc-mn10300.c:953
+#: config/tc-mn10300.c:1356 config/tc-sh.c:805 config/tc-xtensa.c:5177
+#: read.c:3764
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %u"
+msgstr "taile de relocalisation BFD non supportée %u"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1404
 msgid "Invalid opcode/operands"
 msgstr "opcode/opérande invalide"
 
-#: config/tc-mn10300.c:1430
+#: config/tc-mn10300.c:1931
 msgid "Invalid register specification."
 msgstr "Spécification de registre invalide."
 
-#: config/tc-mn10300.c:1983
+#: config/tc-mn10300.c:2514
 #, c-format
 msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
 msgstr "Type de correctif de relocalisation erroné (%d)"
 
-#: config/tc-ns32k.c:446
+#: config/tc-msp430.c:170
+msgid "Known MCU names:\n"
+msgstr "Noms MCU connus:\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:173
+#, c-format
+msgid "\t %s\n"
+msgstr "\t %s\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:183
+msgid ""
+"MSP430 options:\n"
+"  -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
+"                  msp430x110  msp430x112\n"
+"                  msp430x1101 msp430x1111\n"
+"                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+"                  msp430x122  msp430x123\n"
+"                  msp430x1222 msp430x1232\n"
+"                  msp430x133  msp430x135\n"
+"                  msp430x1331 msp430x1351\n"
+"                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
+"                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
+"                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
+"                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
+"                  msp430x323  msp430x325\n"
+"                  msp430x336  msp430x337\n"
+"                  msp430x412  msp430x413\n"
+"                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
+"                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
+msgstr ""
+"Options MSP430:\n"
+"  -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
+"                  msp430x110  msp430x112\n"
+"                  msp430x1101 msp430x1111\n"
+"                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+"                  msp430x122  msp430x123\n"
+"                  msp430x1222 msp430x1232\n"
+"                  msp430x133  msp430x135\n"
+"                  msp430x1331 msp430x1351\n"
+"                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
+"                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
+"                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
+"                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
+"                  msp430x323  msp430x325\n"
+"                  msp430x336  msp430x337\n"
+"                  msp430x412  msp430x413\n"
+"                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
+"                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:263
+#, c-format
+msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
+msgstr "redéfinition du type MCU %s' vers %s'"
+
+#: config/tc-msp430.c:496
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
+msgstr "instruction %s requiert opérande %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:743
+#, c-format
+msgid "Even number required. Rounded to %d"
+msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:754
+#, c-format
+msgid "Wrong displacement  %d"
+msgstr "déplacement erroné %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:771
+msgid "instruction requires label sans '$'"
+msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
+
+#: config/tc-msp430.c:777
+msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
+msgstr "Instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
+
+#: config/tc-msp430.c:783
+msgid "instruction requires label"
+msgstr "Instruction requiert une étiquette"
+
+#: config/tc-msp430.c:789
+msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode."
+msgstr "Instruction illégale ou opcode non implanté."
+
+#: config/tc-msp430.c:817
+#, c-format
+msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
+msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
+
+#: config/tc-msp430.c:827
+msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
+msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour la cible de l'opérande"
+
+#: config/tc-msp430.c:944
+#, c-format
+msgid "value %ld out of range. Use #lo() or #hi()"
+msgstr "valeur %ld est hors gamme. Utiliser #lo() ou #hi()"
+
+#: config/tc-msp430.c:1040
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+
+#: config/tc-msp430.c:1090 config/tc-msp430.c:1304
+#, c-format
+msgid "unknown operand %s"
+msgstr "opérande inconnue %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1111 config/tc-msp430.c:1242
+#, c-format
+msgid "value out of range: %d"
+msgstr "valeur hors gamme: %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1120 config/tc-msp430.c:1259
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s"
+msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1134 config/tc-msp430.c:1141
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode %s"
+msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1149
+#, c-format
+msgid "Bad register name r%s"
+msgstr "mauvais nom de registre r%s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1161
+#, c-format
+msgid "MSP430 does not have %d registers"
+msgstr "MSP430 n'a pas de registres %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1181
+msgid "')' required"
+msgstr "')' requis"
+
+#: config/tc-msp430.c:1194
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+msgstr "opérateur inconnu %s. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+
+#: config/tc-msp430.c:1203
+#, c-format
+msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name"
+msgstr "opérateur inconnu (r%s subsitutué comme nom de registre"
+
+#: config/tc-msp430.c:1215 config/tc-msp430.c:1226
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s"
+msgstr "Opérateur inconnu %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1220
+msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
+msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
+
+#. Unreachable.
+#: config/tc-msp430.c:1321
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode for operand %s"
+msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
+
+#: config/tc-ns32k.c:449
 msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
 msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
 
-#: config/tc-ns32k.c:470
+#: config/tc-ns32k.c:473
 msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
 msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
 
-#: config/tc-ns32k.c:550
+#: config/tc-ns32k.c:554
 msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
 msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
 
-#: config/tc-ns32k.c:617
+#: config/tc-ns32k.c:621
 msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
 msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilise b, w, d ou q"
 
-#: config/tc-ns32k.c:622
+#: config/tc-ns32k.c:626
 msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
 msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utiliser [Rn:m] où  n=[0..7] m={b,w,d,q}"
 
-#: config/tc-ns32k.c:627
+#: config/tc-ns32k.c:631
 msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
 msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
 
-#: config/tc-ns32k.c:638
+#: config/tc-ns32k.c:642
 msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
 msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
 
-#: config/tc-ns32k.c:750
+#: config/tc-ns32k.c:757
 msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
 msgstr "Fin prématurée du suffixe -- utilise par défaut d"
 
-#: config/tc-ns32k.c:763
+#: config/tc-ns32k.c:770
 msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
 msgstr "Mauvais suffixe après « : » utiliser {b|w|d} par défaut d"
 
-#: config/tc-ns32k.c:809
+#: config/tc-ns32k.c:817
 msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
 msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, i.e. vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
 
-#: config/tc-ns32k.c:860
+#: config/tc-ns32k.c:870
 msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
 msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
 
-#: config/tc-ns32k.c:901
+#: config/tc-ns32k.c:915
 msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
 msgstr "ERREUR de consistence interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
 
-#: config/tc-ns32k.c:925
+#: config/tc-ns32k.c:939
 msgid "Address of immediate operand"
 msgstr "Adresse de l'opérande immédaite"
 
-#: config/tc-ns32k.c:926
+#: config/tc-ns32k.c:940
 msgid "Invalid immediate write operand."
 msgstr "Opérande invalide immédiate d'écriture"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1056
+#: config/tc-ns32k.c:1070
 msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
 msgstr "opcode-table-option erroné, vérifier dans le fichier ns32k-opcode.h"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1089
+#: config/tc-ns32k.c:1107
 msgid "No such opcode"
 msgstr "Pas de tel opcode"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1166
+#: config/tc-ns32k.c:1184
 msgid "Bad suffix, defaulting to d"
 msgstr "Suffixe erroné, utilise le défaut d"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1194
+#: config/tc-ns32k.c:1212
 msgid "Too many operands passed to instruction"
 msgstr "Trop d'opérandes passées à l'instruction"
 
 #. Check error in default.
-#: config/tc-ns32k.c:1207
+#: config/tc-ns32k.c:1225
 msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
 msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifier ns32k-opcodes.h"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1211
+#: config/tc-ns32k.c:1229
 msgid "Wrong number of operands"
 msgstr "Nombre erroné d'éopérandes"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1332
+#: config/tc-ns32k.c:1355
 msgid "iif convert internal pcrel/binary"
 msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1349
+#: config/tc-ns32k.c:1372
 msgid "Bignum too big for long"
 msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1427
+#: config/tc-ns32k.c:1451
 msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
 msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1432
+#: config/tc-ns32k.c:1456
 msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
 msgstr "ERREUR de logique interne dans iif.iifP[].type"
 
 #. We cant relax this case.
-#: config/tc-ns32k.c:1470
+#: config/tc-ns32k.c:1493
 msgid "Can't relax difference"
 msgstr "Ne peut relaxer la différence"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1518
+#: config/tc-ns32k.c:1541
 msgid "Displacement to large for :d"
 msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1531
+#: config/tc-ns32k.c:1554
 msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
 msgstr "ERREUR de logique interne dans iif.iifP[].type"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1591
+#: config/tc-ns32k.c:1614
 #, c-format
 msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
 msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1594
+#: config/tc-ns32k.c:1617
 #, c-format
 msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
 msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets pour le stockage de type %d"
 
 #. Fatal.
-#: config/tc-ns32k.c:1626
+#: config/tc-ns32k.c:1652
 #, c-format
 msgid "Can't hash %s: %s"
 msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1714
-msgid "Byte displacement out of range.  line number not valid"
-msgstr "Déplacement d'octets hors gamme. Numéro de ligne invalide"
+#: config/tc-ns32k.c:1740
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of byte displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
 
-#: config/tc-ns32k.c:1723
-msgid "Word displacement out of range.  line number not valid"
-msgstr "Déplacement de mots hors gamme. Numéro de ligne invalide"
+#: config/tc-ns32k.c:1749
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of word displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
 
-#: config/tc-ns32k.c:1737
-msgid "Double word displacement out of range"
-msgstr "Déplacement de doubles mots hors gamme"
+#: config/tc-ns32k.c:1763
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of double word displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
 
-#: config/tc-ns32k.c:1757
+#: config/tc-ns32k.c:1783
 #, c-format
-msgid "Internal logic error.  line %s, file \"%s\""
-msgstr "ERREUR de logique interne.  ligne %s, fichier « %s »"
+msgid "Internal logic error.  line %d, file \"%s\""
+msgstr "ERREUR de logique interne.  ligne %d, fichier \"%s\""
 
-#: config/tc-ns32k.c:1805
+#: config/tc-ns32k.c:1831
 #, c-format
-msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\""
-msgstr "ERREUR interne de logique. Ligne %s, fichier « %s »"
+msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
+msgstr "ERREUR de logique interne.  ligne %d, fichier \"%s\""
 
-#: config/tc-ns32k.c:1909
+#: config/tc-ns32k.c:1936
 msgid "Bit field out of range"
 msgstr "Champ de bits hors gamme"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2157
+#: config/tc-ns32k.c:2183
+#, c-format
+msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
+msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignoré"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2196
 #, c-format
-msgid "invalid architecture option -m%s"
-msgstr "option d'architecture invalide -m%s"
+msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
+msgstr "taille de déplacement par défaut invalide \"%s\". Utilisera par défaut %d."
 
-#: config/tc-ns32k.c:2173
+#: config/tc-ns32k.c:2213
 msgid ""
 "NS32K options:\n"
 "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
 msgstr ""
 "Options NS32K:\n"
-"-m32032 | -m32532\tsélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
+"-m32032 | -m32532          sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2351
+#: config/tc-ns32k.c:2397
 #, c-format
 msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
 msgstr "ne peut trouver le type de relocalisation pour le symbole %s, code %d"
 
-#: config/tc-or32.c:467 config/tc-or32.c:682
+#: config/tc-or32.c:465 config/tc-or32.c:680
 #, c-format
 msgid "unknown opcode1: `%s'"
 msgstr "opcode1 inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-or32.c:473 config/tc-or32.c:688
+#: config/tc-or32.c:471 config/tc-or32.c:686
 #, c-format
 msgid "unknown opcode2 `%s'."
 msgstr "opcode2 inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-or32.c:512 config/tc-or32.c:727
+#: config/tc-or32.c:510 config/tc-or32.c:725
 #, c-format
 msgid "instruction not allowed: %s"
 msgstr "instruction non permise: %s"
 
-#: config/tc-or32.c:515 config/tc-or32.c:730
+#: config/tc-or32.c:513 config/tc-or32.c:728
 #, c-format
 msgid "too many operands: %s"
 msgstr "trop d'opérandes: %s"
 
-#: config/tc-or32.c:605 config/tc-or32.c:821
+#: config/tc-or32.c:603 config/tc-or32.c:819
 msgid "call/jmp target out of range (1)"
 msgstr "call/jmp cible hors gamme (1)"
 
-#: config/tc-or32.c:1018 config/tc-or32.c:1135
+#: config/tc-or32.c:1016 config/tc-or32.c:1133
 msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)"
 msgstr "l'éditeur de liens ne traitera pas cette relocalisation correctement (1)"
 
-#: config/tc-or32.c:1027 config/tc-or32.c:1144
+#: config/tc-or32.c:1025 config/tc-or32.c:1142
 msgid "call/jmp target out of range (2)"
 msgstr "call/jmp cible hors gamme (2)"
 
-#: config/tc-or32.c:1437
+#: config/tc-or32.c:1433
 msgid "register out of range"
 msgstr "registre hors gamme"
 
-#: config/tc-or32.c:1482
+#: config/tc-or32.c:1478
 msgid "invalid register in & expression"
 msgstr "registre invalide dans l'expression &"
 
@@ -7285,20 +7714,20 @@ msgstr "Bits du bas tronqu
 msgid "Unknown instruction '%s'"
 msgstr "instruction inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-pj.c:67 config/tc-pj.c:75
+#: config/tc-pj.c:82 config/tc-pj.c:90
 msgid "confusing relocation expressions"
 msgstr "expressions confuses de relocalisation"
 
-#: config/tc-pj.c:166
+#: config/tc-pj.c:181
 msgid "can't have relocation for ipush"
 msgstr "ne peut avoir de relocalisation pour ipush"
 
-#: config/tc-pj.c:273
+#: config/tc-pj.c:290 config/tc-xtensa.c:4976
 #, c-format
 msgid "unknown opcode %s"
 msgstr "opcode inconnu %s"
 
-#: config/tc-pj.c:422
+#: config/tc-pj.c:439
 msgid ""
 "PJ options:\n"
 "-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
@@ -7308,8 +7737,8 @@ msgstr ""
 "-little            générer du code pour système à octets de poids faible\n"
 "-big               générer du code pour système à octets de poids fort\n"
 
-#: config/tc-pj.c:460 config/tc-sh.c:3472 config/tc-sh.c:3479
-#: config/tc-sh.c:3486 config/tc-sh.c:3493
+#: config/tc-pj.c:469 config/tc-sh.c:3464 config/tc-sh.c:3471
+#: config/tc-sh.c:3478 config/tc-sh.c:3485
 msgid "pcrel too far"
 msgstr "pcrel trop éloigné"
 
@@ -7321,68 +7750,90 @@ msgstr "convert_frag\n"
 msgid "estimate size\n"
 msgstr "taille estimée\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:982 config/tc-s390.c:384
+#: config/tc-ppc.c:879
+#, c-format
+msgid "%s unsupported"
+msgstr "%s n'est pas supportée"
+
+#: config/tc-ppc.c:1029 config/tc-s390.c:414 config/tc-s390.c:421
 #, c-format
 msgid "invalid switch -m%s"
 msgstr "option invalide -m%s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1019
+#: config/tc-ppc.c:1066
 msgid ""
 "PowerPC options:\n"
+"-a32\t\t\tgenerate ELF32/XCOFF32\n"
+"-a64\t\t\tgenerate ELF64/XCOFF64\n"
 "-u\t\t\tignored\n"
 "-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
 "-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n"
 "-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n"
 "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
 "\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n"
-"-m403, -m405            generate code for PowerPC 403/405\n"
+"-m403, -m405\t\tgenerate code for PowerPC 403/405\n"
 "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
 "\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+msgstr ""
+"Options PowerPC:\n"
+"-a32                     générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
+"-a64                     générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
+"-u                       ignoré\n"
+"-mpwrx, -mpwr2           générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
+"-mpwr                    générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
+"-m601                    générer le code pour PowerPC 601\n"
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"                    tgenerate code for PowerPC 603/604\n"
+"-m403, -m405             générer le code pour PowerPC 403/405\n"
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"                         générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1079
+msgid ""
 "-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n"
 "-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
 "-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n"
 "-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
 "-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n"
-"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
 "-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
 "-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
-"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
 msgstr ""
-"Options PowerPC:\n"
-"-u                       ignorée\n"
-"-mpwrx, -mpwr2           générer le code pour IBM POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr                    générer le code pour IBM POWER (RIOS1)\n"
-"-m601                    générer le code pour Motorola PowerPC 601\n"
-"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
-"                         générer le code pour Motorola PowerPC 603/604\n"
-"-m403, -m405             générer le code pour Motorola PowerPC 403/405\n"
-"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"                         générer le code pour Motorola PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
 "-mppc64, -m620           générer le code pour Motorola PowerPC 620\n"
 "-mppc64bridge            générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
 "-mbooke64                générer le code pour 64-bit PowerPC BookE\n"
 "-mbooke, mbooke32        générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
-"-maltivec                générer le code pour AltiVec\n"
+"-mpower4                 générer le code pour Power 4\n"
 "-mcom                    générer le code pour Power/PowerPC des instructions communes\n"
 "-many                    générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-"-mregnames               permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"-mno-regnames            ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1041
+#: config/tc-ppc.c:1087
+msgid ""
+"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
+"-me500, -me500x2\tgenerate code for Motorola e500 core complex\n"
+"-mspe\t\t\tgenerate code for Motorola SPE instructions\n"
+"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
+"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
+msgstr ""
+"-maltivec                générer le code pour AltiVec\n"
+"-me500, -me500x2         générer le code pour Motorola e500 core complex\n"
+"-mspe                    générer le code pour Motorola SPE instructions\n"
+"-mregnames               permettre des noms symboles pour les registres\n"
+"-mno-regnames            ne pas permettre des noms symboles pour les registres\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1094
 msgid ""
 "-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
 "-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
 "-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n"
-"-mlittle, -mlittle-endian\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
 "\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
-"-mbig, -mbig-endian\tgenerate code for a big endian machine\n"
+"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n"
+"\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
 "-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n"
 "-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n"
 "-V\t\t\tprint assembler version number\n"
 "-Qy, -Qn\t\tignored\n"
 msgstr ""
-"-mno-regnames            ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
 "-mrelocatable            support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
 "-mrelocatable-lib        support l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
 "-memb                    initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
@@ -7394,221 +7845,221 @@ msgstr ""
 "-V                       afficher la version de l'assembleur\n"
 "-Qy, -Qn                 ignoré\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1075
+#: config/tc-ppc.c:1136
 #, c-format
 msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
 msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1100
+#: config/tc-ppc.c:1161
 msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
 msgstr "Aucun de opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
 
-#: config/tc-ppc.c:1181 config/tc-s390.c:477
+#: config/tc-ppc.c:1257 config/tc-s390.c:516
 #, c-format
 msgid "Internal assembler error for instruction %s"
 msgstr "erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1201
+#: config/tc-ppc.c:1277
 #, c-format
 msgid "Internal assembler error for macro %s"
 msgstr "erreur interne d'assemebleur pour la macro %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1428
+#: config/tc-ppc.c:1599
 msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
 msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
 
-#: config/tc-ppc.c:1495
+#: config/tc-ppc.c:1666
 #, c-format
 msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
 msgstr "La relocalisation %s n'entre pas dans %d octets\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1602
+#: config/tc-ppc.c:1773
 #, c-format
 msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
 msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
 
-#: config/tc-ppc.c:1684
+#: config/tc-ppc.c:1855
 msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
 msgstr "Relocalisation ne peut être faite avec -mrelocatable"
 
-#: config/tc-ppc.c:1810
+#: config/tc-ppc.c:1981
 #, c-format
 msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
 msgstr "ERREUR de syntaxe: spécificateur de table d'entrées invalide « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:1824
+#: config/tc-ppc.c:1995
 #, c-format
 msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
 msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ]», obtenu «%c »"
 
-#: config/tc-ppc.c:2060
+#: config/tc-ppc.c:2272
 msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
 msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
 
-#: config/tc-ppc.c:2071
+#: config/tc-ppc.c:2283
 msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
 msgstr "Modificateur d'expression toc32 non implanté"
 
-#: config/tc-ppc.c:2076
+#: config/tc-ppc.c:2288
 msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
 msgstr "Modificateur d'expression toc64 non implanté"
 
-#: config/tc-ppc.c:2080
+#: config/tc-ppc.c:2292
 #, c-format
 msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
 msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry!\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:2262
+#: config/tc-ppc.c:2510
 msgid "unsupported relocation for DS offset field"
 msgstr "type de relocalisation non supporté pour un décalage de champ DS"
 
-#: config/tc-ppc.c:2306
+#: config/tc-ppc.c:2554
 #, c-format
 msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
 msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c» mais attendait «%c »"
 
-#: config/tc-ppc.c:2430
+#: config/tc-ppc.c:2703
 msgid "wrong number of operands"
 msgstr "nombre d'opérandes erroné"
 
-#: config/tc-ppc.c:2486
+#: config/tc-ppc.c:2759
 msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string"
 msgstr "directive .section erronée: a besoin de a,e,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
 
-#: config/tc-ppc.c:2601
+#: config/tc-ppc.c:2874
 msgid "missing size"
 msgstr "taille manquante"
 
-#: config/tc-ppc.c:2610
+#: config/tc-ppc.c:2883
 msgid "negative size"
 msgstr "taille négative"
 
-#: config/tc-ppc.c:2647
+#: config/tc-ppc.c:2920
 msgid "missing real symbol name"
 msgstr "nom de symbole réel manquant"
 
-#: config/tc-ppc.c:2668
+#: config/tc-ppc.c:2941
 msgid "attempt to redefine symbol"
 msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
 
-#: config/tc-ppc.c:2902
+#: config/tc-ppc.c:3188
 msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
 msgstr "Le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
 
-#: config/tc-ppc.c:2979
+#: config/tc-ppc.c:3265
 msgid "missing rename string"
 msgstr "nouveau nom de chaîne manquant"
 
-#: config/tc-ppc.c:3010 config/tc-ppc.c:3565 read.c:3058
+#: config/tc-ppc.c:3296 config/tc-ppc.c:3851 read.c:3060
 msgid "missing value"
 msgstr "valeur manquante"
 
-#: config/tc-ppc.c:3028
+#: config/tc-ppc.c:3314
 msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
 msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
 
-#: config/tc-ppc.c:3060
+#: config/tc-ppc.c:3346
 msgid "missing class"
 msgstr "classe manquante"
 
-#: config/tc-ppc.c:3069
+#: config/tc-ppc.c:3355
 msgid "missing type"
 msgstr "type manquant"
 
-#: config/tc-ppc.c:3150
+#: config/tc-ppc.c:3436
 msgid "missing symbol name"
 msgstr "nom de symbole manquant"
 
-#: config/tc-ppc.c:3344
+#: config/tc-ppc.c:3630
 msgid "nested .bs blocks"
 msgstr "blocs .bs imbriqués"
 
-#: config/tc-ppc.c:3377
+#: config/tc-ppc.c:3663
 msgid ".es without preceding .bs"
 msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
 
-#: config/tc-ppc.c:3557
+#: config/tc-ppc.c:3843
 msgid "non-constant byte count"
 msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
 
-#: config/tc-ppc.c:3605
+#: config/tc-ppc.c:3891
 msgid ".tc not in .toc section"
 msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
 
-#: config/tc-ppc.c:3624
+#: config/tc-ppc.c:3910
 msgid ".tc with no label"
 msgstr ".tc sans étiquette"
 
-#: config/tc-ppc.c:3735
+#: config/tc-ppc.c:4021
 msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
 msgstr "Pas de section précédente pour y retourner. Directive ignorée."
 
 #. Section Contents
 #. unknown
-#: config/tc-ppc.c:4152
+#: config/tc-ppc.c:4438
 msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
 msgstr "Attribut de section non supporté -- « a »"
 
-#: config/tc-ppc.c:4341
+#: config/tc-ppc.c:4627
 msgid "bad symbol suffix"
 msgstr "mauvais suffixe de symbole"
 
-#: config/tc-ppc.c:4434
+#: config/tc-ppc.c:4720
 msgid "Unrecognized symbol suffix"
 msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
 
-#: config/tc-ppc.c:4516
+#: config/tc-ppc.c:4806
 msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
 msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef"
 
-#: config/tc-ppc.c:4529
+#: config/tc-ppc.c:4819
 msgid ".ef with no preceding .function"
 msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
 
-#: config/tc-ppc.c:4657
+#: config/tc-ppc.c:4947
 #, c-format
 msgid "warning: symbol %s has no csect"
 msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s n,as pas de csect"
 
-#: config/tc-ppc.c:4957
+#: config/tc-ppc.c:5251
 msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
 msgstr "symbole dans .toc ne concorde pas avec aucun .tc"
 
-#: config/tc-ppc.c:5256 config/tc-s390.c:1809 config/tc-v850.c:2331
-#: config/tc-xstormy16.c:536
+#: config/tc-ppc.c:5584 config/tc-s390.c:2072 config/tc-v850.c:2402
+#: config/tc-xstormy16.c:537
 msgid "unresolved expression that must be resolved"
 msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
 
-#: config/tc-ppc.c:5259
+#: config/tc-ppc.c:5587
 #, c-format
 msgid "unsupported relocation against %s"
 msgstr "relocalisation non supportée vers %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:5334
+#: config/tc-ppc.c:5662
 #, c-format
 msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
 msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC pour %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:5339
+#: config/tc-ppc.c:5667
 #, c-format
 msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
 msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC"
 
-#: config/tc-ppc.c:5460
+#: config/tc-ppc.c:5841
 msgid "must branch to an address a multiple of 4"
 msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
 
-#: config/tc-ppc.c:5464
+#: config/tc-ppc.c:5845
 #, c-format
 msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
 msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
 
-#: config/tc-ppc.c:5495
+#: config/tc-ppc.c:5876
 #, c-format
 msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
 msgstr "Échec de GAS, valeur de relocalisation %d\n"
 
-#: config/tc-s390.c:421
+#: config/tc-s390.c:457
 msgid ""
 "        S390 options:\n"
 "        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
@@ -7624,7 +8075,7 @@ msgstr ""
 "        -m31              définir le format de fichier à 32 bits\n"
 "        -m64              définir le format de fichier à 64 bits\n"
 
-#: config/tc-s390.c:428
+#: config/tc-s390.c:464
 msgid ""
 "        -V                print assembler version number\n"
 "        -Qy, -Qn          ignored\n"
@@ -7632,254 +8083,245 @@ msgstr ""
 "        -V                afficher la version de l'assembleur\n"
 "        -Qy, -Qn          ignoré\n"
 
-#: config/tc-s390.c:462
+#: config/tc-s390.c:500
 #, c-format
 msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
 msgstr "erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
 
-#: config/tc-s390.c:658
+#: config/tc-s390.c:782
 #, c-format
 msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
 msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
 
-#: config/tc-s390.c:741
+#: config/tc-s390.c:865
 msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
 msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
 
-#: config/tc-s390.c:825
+#: config/tc-s390.c:949
 msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
 msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées litérales"
 
-#: config/tc-s390.c:882
+#: config/tc-s390.c:1006
 msgid "Big number is too big"
 msgstr "Grand nombre trop grand"
 
-#: config/tc-s390.c:970 config/tc-s390.c:1482
+#: config/tc-s390.c:1144 config/tc-s390.c:1722
 #, c-format
 msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
 msgstr "relocalisations %s n'entre pas dans %d octets"
 
-#: config/tc-s390.c:980
+#: config/tc-s390.c:1154
 msgid "relocation not applicable"
 msgstr "relocalisation non applicable"
 
-#: config/tc-s390.c:1125
+#: config/tc-s390.c:1342
 msgid "invalid operand suffix"
 msgstr "suffixe d'opérande invalide"
 
-#: config/tc-s390.c:1148
+#: config/tc-s390.c:1365
 msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
 msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
 
-#: config/tc-s390.c:1158 config/tc-s390.c:1191 config/tc-s390.c:1210
+#: config/tc-s390.c:1375 config/tc-s390.c:1408 config/tc-s390.c:1427
 msgid "syntax error; expected ,"
 msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendu"
 
-#: config/tc-s390.c:1185
+#: config/tc-s390.c:1402
 msgid "syntax error; missing ')' after base register"
 msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
 
-#: config/tc-s390.c:1203
+#: config/tc-s390.c:1420
 msgid "syntax error; ')' not allowed here"
 msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-s390.c:1362 config/tc-s390.c:1382 config/tc-s390.c:1395
+#: config/tc-s390.c:1602 config/tc-s390.c:1622 config/tc-s390.c:1635
 msgid "Invalid .insn format\n"
 msgstr "format .insn invalide\n"
 
-#: config/tc-s390.c:1370
+#: config/tc-s390.c:1610
 #, c-format
 msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
 msgstr "format de opcode non reconnu: « %s »"
 
-#: config/tc-s390.c:1398
+#: config/tc-s390.c:1638
 msgid "second operand of .insn not a constant\n"
 msgstr "seconde opérande de .insn n'est pas constante\n"
 
-#: config/tc-s390.c:1401
+#: config/tc-s390.c:1641
 msgid "missing comma after insn constant\n"
 msgstr "virgule manquante après la constante insn\n"
 
-#: config/tc-s390.c:1715
-msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved"
-msgstr "symbole fx_subsy non résolu qui doit être résolu"
-
-#: config/tc-s390.c:1812
+#: config/tc-s390.c:2075
 msgid "unsupported relocation type"
 msgstr "type de relocalisation non supporté"
 
-#: config/tc-sh.c:90
+#: config/tc-sh.c:91
 msgid "directive .big encountered when option -big required"
 msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
 
-#: config/tc-sh.c:101
+#: config/tc-sh.c:102
 msgid "directive .little encountered when option -little required"
 msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
 
-#: config/tc-sh.c:779
+#: config/tc-sh.c:776
 msgid "Invalid PIC expression."
 msgstr "expresion PIC invalide"
 
-#: config/tc-sh.c:808 read.c:3754
-#, c-format
-msgid "unsupported BFD relocation size %u"
-msgstr "taile de relocalisation BFD non supportée %u"
-
-#: config/tc-sh.c:1277
+#: config/tc-sh.c:1269
 msgid "misplaced PIC operand"
 msgstr "opérande PIC mal positionné"
 
-#: config/tc-sh.c:1318
+#: config/tc-sh.c:1310
 msgid "illegal register after @-"
 msgstr "registre illégal après @-"
 
-#: config/tc-sh.c:1334
+#: config/tc-sh.c:1326
 msgid "must be @(r0,...)"
 msgstr "doit être @(r0,...)"
 
-#: config/tc-sh.c:1358
+#: config/tc-sh.c:1350
 msgid "syntax error in @(r0,...)"
 msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
 
-#: config/tc-sh.c:1363
+#: config/tc-sh.c:1355
 msgid "syntax error in @(r0...)"
 msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
 
-#: config/tc-sh.c:1404
+#: config/tc-sh.c:1396
 msgid "Deprecated syntax."
 msgstr "syntaxe dépréciée"
 
-#: config/tc-sh.c:1416 config/tc-sh.c:1421
+#: config/tc-sh.c:1408 config/tc-sh.c:1413
 msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
 msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
 
-#: config/tc-sh.c:1426
+#: config/tc-sh.c:1418
 msgid "expecting )"
 msgstr ") attendu"
 
-#: config/tc-sh.c:1434
+#: config/tc-sh.c:1426
 msgid "illegal register after @"
 msgstr "registre illégal après @"
 
-#: config/tc-sh.c:1985
+#: config/tc-sh.c:1977
 #, c-format
 msgid "Invalid register: 'r%d'"
 msgstr "registre invalide: 'r%d'"
 
-#: config/tc-sh.c:2151
+#: config/tc-sh.c:2143
 msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
 msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
 
-#: config/tc-sh.c:2158 config/tc-sh.c:2169
+#: config/tc-sh.c:2150 config/tc-sh.c:2161
 msgid "multiple movx specifications"
 msgstr "spécifications multiples movx"
 
-#: config/tc-sh.c:2163 config/tc-sh.c:2190
+#: config/tc-sh.c:2155 config/tc-sh.c:2182
 msgid "multiple movy specifications"
 msgstr "spécifications multiples movy"
 
-#: config/tc-sh.c:2171
+#: config/tc-sh.c:2163
 msgid "invalid movx address register"
 msgstr "registre d'adresse movx invalide"
 
-#: config/tc-sh.c:2177 config/tc-sh.c:2182
+#: config/tc-sh.c:2169 config/tc-sh.c:2174
 msgid "invalid movx dsp register"
 msgstr "registre dsp movx invalide"
 
-#: config/tc-sh.c:2199 config/tc-sh.c:2204
+#: config/tc-sh.c:2191 config/tc-sh.c:2196
 msgid "invalid movy dsp register"
 msgstr "registre dsp movy invalide"
 
-#: config/tc-sh.c:2208
+#: config/tc-sh.c:2200
 msgid "invalid movy address register"
 msgstr "registre d'adresse movy invalide"
 
-#: config/tc-sh.c:2214
+#: config/tc-sh.c:2206
 msgid "dsp immediate shift value not constant"
 msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
 
-#: config/tc-sh.c:2221 config/tc-sh.c:2234
+#: config/tc-sh.c:2213 config/tc-sh.c:2226
 msgid "multiple parallel processing specifications"
 msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
 
-#: config/tc-sh.c:2227
+#: config/tc-sh.c:2219
 msgid "multiple condition specifications"
 msgstr "spécifications multiples de condition"
 
-#: config/tc-sh.c:2243
+#: config/tc-sh.c:2235
 msgid "insn cannot be combined with pmuls"
 msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
 
-#: config/tc-sh.c:2260
+#: config/tc-sh.c:2252
 msgid "bad padd / psub pmuls output operand"
 msgstr "mauvaise sortie d'opérande padd / psub pmuls"
 
-#: config/tc-sh.c:2270
+#: config/tc-sh.c:2262
 msgid "destination register is same for parallel insns"
 msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
 
-#: config/tc-sh.c:2279
+#: config/tc-sh.c:2271
 msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
 msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
 
-#: config/tc-sh.c:2289
+#: config/tc-sh.c:2281
 msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
 msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
 
-#: config/tc-sh.c:2425
+#: config/tc-sh.c:2417
 #, c-format
 msgid "excess operands: '%s'"
 msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2577
+#: config/tc-sh.c:2569
 msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
 msgstr "pseudo-op .uses a été vu alors pas de relaxation"
 
-#: config/tc-sh.c:2583
+#: config/tc-sh.c:2575
 msgid "bad .uses format"
 msgstr "format .uses erroné"
 
-#: config/tc-sh.c:2658
+#: config/tc-sh.c:2654
 msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
 msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
 
-#: config/tc-sh.c:2664
+#: config/tc-sh.c:2660
 msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
 msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
 
-#: config/tc-sh.c:2666
+#: config/tc-sh.c:2662
 msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
 msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
 
-#: config/tc-sh.c:2677
+#: config/tc-sh.c:2675
 msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
 msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
 
-#: config/tc-sh.c:2683
+#: config/tc-sh.c:2681
 msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
 msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
 
-#: config/tc-sh.c:2685
+#: config/tc-sh.c:2683
 msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
 msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
 
-#: config/tc-sh.c:2720
+#: config/tc-sh.c:2718
 msgid ""
 "SH options:\n"
 "-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
 "-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
 "-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
 "-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
-"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh3e / sh4 insns.\n"
+"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh2e/sh3e/sh4 insns.\n"
 msgstr ""
 "Options SH:\n"
 "-little                  générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
 "-big                     générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
 "-relax                   altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
 "-small                   aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
-"-dsp                     activer sh-dsp insns et désactiver sh3e / sh4 insns.\n"
+"-dsp                     activer sh-dsp insns et désactiver les insns sh2e/sh3e/sh4.\n"
 
-#: config/tc-sh.c:2728
+#: config/tc-sh.c:2726
 msgid ""
 "-isa=[shmedia\t\tset default instruction set for SH64\n"
 "      | SHmedia\n"
@@ -7909,238 +8351,238 @@ msgstr ""
 "-expand-pt32                 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
 "                             pour le 32 bits seulement"
 
-#: config/tc-sh.c:2825
+#: config/tc-sh.c:2823
 msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
 msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
 
-#: config/tc-sh.c:2844
+#: config/tc-sh.c:2842
 msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
 msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
 
-#: config/tc-sh.c:2867
+#: config/tc-sh.c:2865
 msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
 msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
 
-#: config/tc-sh.c:2969
+#: config/tc-sh.c:2967
 msgid "displacement overflows 12-bit field"
 msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
 
-#: config/tc-sh.c:2972
+#: config/tc-sh.c:2970
 #, c-format
 msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
 msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
 
-#: config/tc-sh.c:2976
+#: config/tc-sh.c:2974
 #, c-format
 msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
 msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
 
-#: config/tc-sh.c:3054
+#: config/tc-sh.c:3052
 msgid "displacement overflows 8-bit field"
 msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
 
-#: config/tc-sh.c:3057
+#: config/tc-sh.c:3055
 #, c-format
 msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
 msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
 
-#: config/tc-sh.c:3061
+#: config/tc-sh.c:3059
 #, c-format
 msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
 msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
 
-#: config/tc-sh.c:3078
+#: config/tc-sh.c:3076
 #, c-format
 msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
 msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instruction plus longue"
 
-#: config/tc-sh.c:3153 config/tc-sh.c:3201 config/tc-sparc.c:4100
-#: config/tc-sparc.c:4125
+#: config/tc-sh.c:3151 config/tc-sh.c:3199 config/tc-sparc.c:4192
+#: config/tc-sparc.c:4217
 msgid "misaligned data"
 msgstr "donnée mal alignées"
 
-#: config/tc-sh.c:3583
+#: config/tc-sh.c:3585
 msgid "misaligned offset"
 msgstr "décalage désaligné"
 
-#: config/tc-sh64.c:570
+#: config/tc-sh64.c:596
 msgid "This operand must be constant at assembly time"
 msgstr "l'opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
 
-#: config/tc-sh64.c:685
+#: config/tc-sh64.c:711
 msgid "Invalid operand expression"
 msgstr "opérande invalide dans l'expression"
 
-#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:878
+#: config/tc-sh64.c:798 config/tc-sh64.c:904
 msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
 msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
 
-#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:875
+#: config/tc-sh64.c:801 config/tc-sh64.c:901
 msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
 msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
 
-#: config/tc-sh64.c:791
+#: config/tc-sh64.c:817
 msgid "invalid expression in operand"
 msgstr "expression invalide dans l'opérande"
 
-#: config/tc-sh64.c:1488
+#: config/tc-sh64.c:1514
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
 msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1493
+#: config/tc-sh64.c:1519
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
 msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1498
+#: config/tc-sh64.c:1524
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
 msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1503 config/tc-sh64.c:1515
+#: config/tc-sh64.c:1529 config/tc-sh64.c:1541
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
 msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1505
+#: config/tc-sh64.c:1531
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
 msgstr "opérande invalide, doit être un multiple de 32: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1510
+#: config/tc-sh64.c:1536
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
 msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1517
+#: config/tc-sh64.c:1543
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not an even value: %d"
 msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1522
+#: config/tc-sh64.c:1548
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
 msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1524
+#: config/tc-sh64.c:1550
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
 msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1529
+#: config/tc-sh64.c:1555
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
 msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1531
+#: config/tc-sh64.c:1557
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
 msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1536
+#: config/tc-sh64.c:1562
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
 msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1541
+#: config/tc-sh64.c:1567
 #, c-format
 msgid "invalid operand, not an 16-bit unsigned value: %d"
 msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:1547
+#: config/tc-sh64.c:1573
 msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
 msgstr "opérande hors gamme pour PT, PTA et PTB"
 
-#: config/tc-sh64.c:1549
+#: config/tc-sh64.c:1575
 #, c-format
 msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
 msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, pTA ou PTB: %d"
 
-#: config/tc-sh64.c:2077
+#: config/tc-sh64.c:2103
 #, c-format
 msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
 msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
 
-#: config/tc-sh64.c:2440 config/tc-sh64.c:2605 config/tc-sh64.c:2620
+#: config/tc-sh64.c:2466 config/tc-sh64.c:2631 config/tc-sh64.c:2646
 msgid "invalid PIC reference"
 msgstr "référence PIC invalide"
 
-#: config/tc-sh64.c:2498
+#: config/tc-sh64.c:2524
 msgid "can't find opcode"
 msgstr "ne peut repérer le opcode"
 
-#: config/tc-sh64.c:2828
+#: config/tc-sh64.c:2854
 #, c-format
 msgid "invalid operands to %s"
 msgstr "opérandes invalides vers %s"
 
-#: config/tc-sh64.c:2834
+#: config/tc-sh64.c:2860
 #, c-format
 msgid "excess operands to %s"
 msgstr "opérandes en excès vers %s"
 
-#: config/tc-sh64.c:2880
+#: config/tc-sh64.c:2906
 #, c-format
 msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
 msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
 
-#: config/tc-sh64.c:2888
+#: config/tc-sh64.c:2914
 #, c-format
 msgid "Invalid argument to .mode: %s"
 msgstr "argument invalide pour .mode: %s"
 
-#: config/tc-sh64.c:2919
+#: config/tc-sh64.c:2945
 #, c-format
 msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
 msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
 
-#: config/tc-sh64.c:2925
+#: config/tc-sh64.c:2951
 msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
 msgstr "« .abi 64 » mais les options fournies ne spécifient pas un ABI 64 bits"
 
-#: config/tc-sh64.c:2930
+#: config/tc-sh64.c:2956
 msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
 msgstr "« .abi 32 » mais les options fournies ne spécifient pas un ABI 64 bits"
 
-#: config/tc-sh64.c:2933
+#: config/tc-sh64.c:2959
 #, c-format
 msgid "Invalid argument to .abi: %s"
 msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
 
-#: config/tc-sh64.c:2984
+#: config/tc-sh64.c:3014
 msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
 msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
 
-#: config/tc-sh64.c:2989
+#: config/tc-sh64.c:3019
 msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
 msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
 
-#: config/tc-sh64.c:2992
+#: config/tc-sh64.c:3022
 msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
 msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
 
-#: config/tc-sh64.c:2995
+#: config/tc-sh64.c:3025
 msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
 msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
 
-#: config/tc-sh64.c:2998
+#: config/tc-sh64.c:3028
 msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
 msgstr "-expand-pt32 invalid ensemble avec -no-expand"
 
-#: config/tc-sh64.c:3215
+#: config/tc-sh64.c:3250
 msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
 msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section comme constantes et code SHcompact"
 
-#: config/tc-sh64.c:3233
+#: config/tc-sh64.c:3268
 msgid "No segment info for current section"
 msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
 
-#: config/tc-sh64.c:3275
+#: config/tc-sh64.c:3310
 msgid "duplicate datalabel operator ignored"
 msgstr "Duplication d'opérateur d'étiquette de données ignoré"
 
-#: config/tc-sh64.c:3345
+#: config/tc-sh64.c:3380
 msgid "Invalid DataLabel expression"
 msgstr "expresion d'étiquette de données  invalide"
 
@@ -8362,168 +8804,194 @@ msgid ": asr number must be between 0 and 31"
 msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
 
 #: config/tc-sparc.c:1658
+#, c-format
 msgid ": expecting %asrN"
 msgstr ": %asrN attendu"
 
-#: config/tc-sparc.c:1986
+#: config/tc-sparc.c:1840 config/tc-sparc.c:1878 config/tc-sparc.c:2279
+#: config/tc-sparc.c:2315
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
+msgstr "Opérandes illégales: %%%s requiert des arguments dans ()"
+
+#: config/tc-sparc.c:1846
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
+msgstr "Opérandes illégales: %%%s ne peut être utiliser ensemble avec d'autres relocalisations dans insn ()"
+
+#: config/tc-sparc.c:1857
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
+msgstr "Opérandes illégales: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
+
+#: config/tc-sparc.c:2064
 msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
 msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
 
-#: config/tc-sparc.c:2057
+#: config/tc-sparc.c:2135
 msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
 msgstr ": il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
 
-#: config/tc-sparc.c:2059 config/tc-sparc.c:2071
+#: config/tc-sparc.c:2137 config/tc-sparc.c:2149
 msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
 msgstr ": il n'y a que 32 registres F; [0-63]"
 
-#: config/tc-sparc.c:2189 config/tc-sparc.c:2225
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
-msgstr "Opérandes illégales: %%%s requiert des arguments dans ()"
-
-#: config/tc-sparc.c:2237
+#: config/tc-sparc.c:2327
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
 msgstr "Opérandes illégales: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
 
-#: config/tc-sparc.c:2347
+#: config/tc-sparc.c:2437
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
 msgstr "Opérandes illégales: ne ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
 
-#: config/tc-sparc.c:2357
+#: config/tc-sparc.c:2447
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
 msgstr "Opérandes illégales: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() un symbole relocalisable"
 
-#: config/tc-sparc.c:2375
+#: config/tc-sparc.c:2465
 msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
 msgstr ": l'opérande relative au PC ne peut être une constante"
 
-#: config/tc-sparc.c:2408
+#: config/tc-sparc.c:2472
+msgid ": TLS operand can't be a constant"
+msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
+
+#: config/tc-sparc.c:2505
 msgid ": invalid ASI name"
 msgstr ": nom ASI invalide"
 
-#: config/tc-sparc.c:2416
+#: config/tc-sparc.c:2513
 msgid ": invalid ASI expression"
 msgstr ": expresion ASI invalide"
 
-#: config/tc-sparc.c:2421
+#: config/tc-sparc.c:2518
 msgid ": invalid ASI number"
 msgstr ": numéro ASI invalide"
 
-#: config/tc-sparc.c:2518
+#: config/tc-sparc.c:2615
 msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
 msgstr "Opérande immédiate OPF est hors gamme (0-0x1ff)"
 
-#: config/tc-sparc.c:2523
+#: config/tc-sparc.c:2620
 msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
 msgstr "Opérande OPF n'est pas immédiate, ignoré"
 
-#: config/tc-sparc.c:2542
+#: config/tc-sparc.c:2639
 msgid ": invalid cpreg name"
 msgstr ": nom cpreg invalide"
 
-#: config/tc-sparc.c:2571
+#: config/tc-sparc.c:2668
 #, c-format
 msgid "Illegal operands%s"
 msgstr "Opérande %s illégale"
 
-#: config/tc-sparc.c:2605
+#: config/tc-sparc.c:2702
 #, c-format
 msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
 msgstr "architecture bousculé de « %s» à «%s» sur «%s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:2641
+#: config/tc-sparc.c:2738
 #, c-format
 msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
 msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
 
-#: config/tc-sparc.c:2642
+#: config/tc-sparc.c:2739
 #, c-format
 msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
 msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
 
-#: config/tc-sparc.c:3253
+#: config/tc-sparc.c:3325
 #, c-format
 msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
 msgstr "type de relocalisation mauvais ou non traité: 0x%02x"
 
-#: config/tc-sparc.c:3391
+#: config/tc-sparc.c:3480
 #, c-format
 msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
 msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de relocalisation %d (« %s »)"
 
-#: config/tc-sparc.c:3553
+#: config/tc-sparc.c:3644
 #, c-format
 msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
 msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
 
-#: config/tc-sparc.c:3565
+#: config/tc-sparc.c:3656
 msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
 msgstr "segment .reserve erroné -- segement BSS attendu"
 
-#: config/tc-sparc.c:3582 read.c:2045
+#: config/tc-sparc.c:3673 read.c:2048
 msgid "missing alignment"
 msgstr "alignement manquante"
 
-#: config/tc-sparc.c:3593 config/tc-sparc.c:3743
+#: config/tc-sparc.c:3684 config/tc-sparc.c:3835
 #, c-format
 msgid "alignment too large; assuming %d"
 msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
 
-#: config/tc-sparc.c:3599 config/tc-sparc.c:3749
+#: config/tc-sparc.c:3690 config/tc-sparc.c:3841
 msgid "negative alignment"
 msgstr "alignement négatif"
 
-#: config/tc-sparc.c:3609 config/tc-sparc.c:3772 read.c:1249 read.c:2061
+#: config/tc-sparc.c:3700 config/tc-sparc.c:3864 read.c:1251 read.c:2064
 msgid "alignment not a power of 2"
 msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
 
-#: config/tc-sparc.c:3687 config/tc-v850.c:231
+#: config/tc-sparc.c:3778 config/tc-v850.c:233
 msgid "Expected comma after symbol-name"
 msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
 
-#: config/tc-sparc.c:3715 config/tc-v850.c:264
+#: config/tc-sparc.c:3788 read.c:1392
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
+msgstr "longueur de .COMMon (%lu.) hors gamme, ignoré."
+
+#: config/tc-sparc.c:3807 config/tc-v850.c:266
 #, c-format
 msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
 msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été modifié à %d."
 
-#: config/tc-sparc.c:3729
+#: config/tc-sparc.c:3821
 msgid "Expected comma after common length"
 msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
 
-#: config/tc-sparc.c:3970 config/tc-sparc.c:3980
+#: config/tc-sparc.c:4062 config/tc-sparc.c:4072
 #, c-format
 msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
 msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
 
-#: config/tc-sparc.c:3998
+#: config/tc-sparc.c:4090
 msgid "redefinition of global register"
 msgstr "redéfinition du registre global"
 
-#: config/tc-sparc.c:4009
+#: config/tc-sparc.c:4101
 #, c-format
 msgid "Register symbol %s already defined."
 msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
 
-#: config/tc-sparc.c:4218
+#: config/tc-sparc.c:4310
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
 msgstr "Opérandes illégales: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
 
-#: config/tc-sparc.c:4255
+#: config/tc-sparc.c:4320
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
+msgstr "Opérandes illégales: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
+
+#: config/tc-sparc.c:4357
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
 msgstr "Opérandes illégales: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
 
-#: config/tc-sparc.c:4263 config/tc-sparc.c:4294 config/tc-sparc.c:4303
+#: config/tc-sparc.c:4365 config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4405
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
 msgstr "Opérandes illégales: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
 
-#: config/tc-sparc.c:4312
+#: config/tc-sparc.c:4414
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
 msgstr "opérandes illégales: rebuts après %%r_%s%d()"
@@ -8540,25 +9008,25 @@ msgstr "estimate_size_before_relax a 
 msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!"
 msgstr "L'option -a option n'existe pas. (En dépit de ce que dit la man page!"
 
-#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3286
+#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3285
 #, c-format
 msgid "Displacement length %s ignored!"
 msgstr "La longueur de déplacement %s est ignoré!"
 
-#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3278
+#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3277
 msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
 msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implanté"
 
-#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3282
+#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3281
 msgid "TOKEN TRACE not implemented"
 msgstr "TRACE DE JETON non implanté"
 
-#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3290
+#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3289
 #, c-format
 msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
 msgstr "N'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
 
-#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3294
+#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3293
 msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
 msgstr "Un fichier d'inter-passe ne peut être utilisé! -V ignoré"
 
@@ -8734,11 +9202,11 @@ msgstr "L'acc
 msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s."
 msgstr "Bug du compilateur: nombre IMPAIR d'octets dans la structure arg %s."
 
-#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1963
+#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1962
 msgid "Not enough operands"
 msgstr "Pas assez d'opérandes"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1970
+#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1969
 msgid "Too many operands"
 msgstr "Trop d'opérandes"
 
@@ -9222,225 +9690,225 @@ msgstr "erreur interne:%s:%d: %s\n"
 
 #: config/tc-tic80.c:29
 #, c-format
-msgid "internal error:%s:%d: %s %d\n"
-msgstr "erreur interne:%s:%d: %s %d\n"
+msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n"
+msgstr "erreur interne:%s:%d: %s %ld\n"
 
-#: config/tc-tic80.c:91
+#: config/tc-tic80.c:89
 msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
 msgstr "La relaxation est un luxe que l'on ne peut se permettre"
 
-#: config/tc-tic80.c:141
+#: config/tc-tic80.c:138
 msgid "bad call to md_atof ()"
 msgstr "appel erroné de md-atof()"
 
-#: config/tc-tic80.c:239
+#: config/tc-tic80.c:235
 msgid "':' not followed by 'm' or 's'"
 msgstr "« :» n'est pas suivi par «m» ou «s »"
 
-#: config/tc-tic80.c:252
+#: config/tc-tic80.c:248
 msgid "paren nesting"
 msgstr "imbrication de paranthèses"
 
-#: config/tc-tic80.c:266
+#: config/tc-tic80.c:262
 msgid "mismatched parenthesis"
 msgstr "parenthèses ne sont pas pairées"
 
-#: config/tc-tic80.c:468
+#: config/tc-tic80.c:464
 msgid "unhandled expression type"
 msgstr "type d'expression non traité"
 
-#: config/tc-tic80.c:682
+#: config/tc-tic80.c:678
 msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits"
 msgstr "relocalisation de symbole qui n'est pas relative au PC ou de 32 bits"
 
-#: config/tc-tic80.c:711
+#: config/tc-tic80.c:707
 msgid "unhandled operand modifier"
 msgstr "modificateur d'opérande non traité"
 
-#: config/tc-tic80.c:753
+#: config/tc-tic80.c:749
 msgid "unhandled expression"
 msgstr "expression non traitée"
 
-#: config/tc-tic80.c:802
+#: config/tc-tic80.c:797
 #, c-format
 msgid "Invalid mnemonic: '%s'"
 msgstr "mnémonique invalide: « %s »"
 
-#: config/tc-tic80.c:815
+#: config/tc-tic80.c:810
 #, c-format
 msgid "Invalid operands: '%s'"
 msgstr "Opérandes invalides: « %s »"
 
-#: config/tc-tic80.c:893
+#: config/tc-tic80.c:888
 msgid "unhandled predefined symbol bits"
 msgstr "bits prédéfinis de symbole non traités"
 
-#: config/tc-tic80.c:987
+#: config/tc-tic80.c:983
 #, c-format
 msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx"
 msgstr "Décalage PC 0x%lx hors gamme 0x%lx-0x%lx"
 
-#: config/tc-tic80.c:1002
+#: config/tc-tic80.c:998
 msgid "unhandled relocation type in fixup"
 msgstr "type de relocalisation non traité dans le correctif"
 
-#: config/tc-tic80.c:1041
+#: config/tc-tic80.c:1037
 msgid "md_convert_frag() not implemented yet"
 msgstr "md_convert_frag() n'est pas implanté encore"
 
-#: config/tc-v850.c:242
+#: config/tc-v850.c:244
 #, c-format
 msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
 msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0! Ignoré."
 
-#: config/tc-v850.c:291
+#: config/tc-v850.c:293
 msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
 msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
 
-#: config/tc-v850.c:916
+#: config/tc-v850.c:974
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
 msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
 
-#: config/tc-v850.c:917
+#: config/tc-v850.c:975
 msgid "internal failure in parse_register_list"
 msgstr "échec interne dans parse_register_list"
 
-#: config/tc-v850.c:934
+#: config/tc-v850.c:991
 msgid "constant expression or register list expected"
 msgstr "expression de constante ou liste de registre attendue"
 
-#: config/tc-v850.c:939 config/tc-v850.c:952 config/tc-v850.c:971
+#: config/tc-v850.c:996 config/tc-v850.c:1009 config/tc-v850.c:1028
 msgid "high bits set in register list expression"
 msgstr "bits du haut initialisés dans l'expression de la liste des registres"
 
-#: config/tc-v850.c:1011 config/tc-v850.c:1075
+#: config/tc-v850.c:1067 config/tc-v850.c:1130
 msgid "illegal register included in list"
 msgstr "registre illégal inclu dans la liste"
 
-#: config/tc-v850.c:1018
+#: config/tc-v850.c:1073
 msgid "system registers cannot be included in list"
 msgstr "registres système ne peut être inclus dans la liste"
 
-#: config/tc-v850.c:1023
+#: config/tc-v850.c:1078
 msgid "PSW cannot be included in list"
 msgstr "PSW ne peut être inclu dans la liste"
 
-#: config/tc-v850.c:1030
+#: config/tc-v850.c:1085
 msgid "High value system registers cannot be included in list"
 msgstr "Registres systèmes des valeurs hautes ne peuvent être inclus dans la liste"
 
-#: config/tc-v850.c:1054
+#: config/tc-v850.c:1109
 msgid "second register should follow dash in register list"
 msgstr "Le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
 
-#: config/tc-v850.c:1101
+#: config/tc-v850.c:1154
 msgid " V850 options:\n"
 msgstr " Options V850:\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1102
+#: config/tc-v850.c:1155
 msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
 msgstr "  -mwarn-signed-overflow    avertir lors de débordement des valeurs signées immédiates\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1103
+#: config/tc-v850.c:1156
 msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
 msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1104
+#: config/tc-v850.c:1157
 msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
 msgstr "  -mv850                    le code vise le v850\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1105
+#: config/tc-v850.c:1158
 msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
 msgstr "  -mv850e                   le code vise le v850e\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1106
-msgid "  -mv850ea                  The code is targeted at the v850ea\n"
-msgstr "  -mv850ea                  le code vise le v850ea\n"
-
-#: config/tc-v850.c:1107
+#: config/tc-v850.c:1159
 msgid "  -mv850any                 The code is generic, despite any processor specific instructions\n"
 msgstr "  -mv850any                 le code est générique, peu importe les instructions spécifiques du processeur\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1119 config/tc-v850.c:1157
+#: config/tc-v850.c:1160
+msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
+msgstr "  -mrelax                   permettre la relâche\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1173 config/tc-v850.c:1208
 #, c-format
 msgid "unknown command line option: -%c%s\n"
 msgstr "option inconnue sur la ligne de commande: -%c%s\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1306
+#: config/tc-v850.c:1349
 #, c-format
 msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
 msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
 
-#: config/tc-v850.c:1344
+#: config/tc-v850.c:1386
 msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "relocalisation ctoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
 
-#: config/tc-v850.c:1370
+#: config/tc-v850.c:1412
 msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "relocalisation sdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
 
-#: config/tc-v850.c:1396
+#: config/tc-v850.c:1438
 msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "relocalisation zdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
 
-#: config/tc-v850.c:1433
+#: config/tc-v850.c:1475
 msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "relocalisation tdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
 
-#: config/tc-v850.c:1657
+#: config/tc-v850.c:1699
 msgid "Target processor does not support this instruction."
 msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
 
-#: config/tc-v850.c:1747 config/tc-v850.c:1777 config/tc-v850.c:1965
+#: config/tc-v850.c:1789 config/tc-v850.c:1818 config/tc-v850.c:2006
 msgid "immediate operand is too large"
 msgstr "opérande immédiate est trop grande"
 
-#: config/tc-v850.c:1759
+#: config/tc-v850.c:1800
 msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
 msgstr "AAARG -> relocalisation de constante non traitée"
 
-#: config/tc-v850.c:1803
+#: config/tc-v850.c:1844
 msgid "invalid register name"
 msgstr "nom de registre invalide"
 
-#: config/tc-v850.c:1808
+#: config/tc-v850.c:1849
 msgid "register r0 cannot be used here"
 msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
 
-#: config/tc-v850.c:1820
+#: config/tc-v850.c:1861
 msgid "invalid system register name"
 msgstr "nom de registre système invalide"
 
-#: config/tc-v850.c:1833
+#: config/tc-v850.c:1874
 msgid "expected EP register"
 msgstr "registre EP attendu"
 
-#: config/tc-v850.c:1850
+#: config/tc-v850.c:1891
 msgid "invalid condition code name"
 msgstr "nom du code de condition invalide"
 
-#: config/tc-v850.c:1871 config/tc-v850.c:1875
+#: config/tc-v850.c:1912 config/tc-v850.c:1916
 msgid "constant too big to fit into instruction"
 msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
 
-#: config/tc-v850.c:1928
+#: config/tc-v850.c:1969
 msgid "syntax error: value is missing before the register name"
 msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
 
-#: config/tc-v850.c:1930
+#: config/tc-v850.c:1971
 msgid "syntax error: register not expected"
 msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
 
-#: config/tc-v850.c:1944
+#: config/tc-v850.c:1985
 msgid "syntax error: system register not expected"
 msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
 
-#: config/tc-v850.c:1949
+#: config/tc-v850.c:1990
 msgid "syntax error: condition code not expected"
 msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
 
-#: config/tc-v850.c:1990
+#: config/tc-v850.c:2031
 msgid "invalid operand"
 msgstr "opérande invalide"
 
@@ -9497,131 +9965,131 @@ msgstr "Op
 msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode."
 msgstr "symbole utilisé comme opérande immédiate en mode PIC"
 
-#: config/tc-vax.c:1942
+#: config/tc-vax.c:1941
 msgid "odd number of bytes in operand description"
 msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
 
-#: config/tc-vax.c:1958
+#: config/tc-vax.c:1957
 msgid "Bad operand"
 msgstr "Mauvaise opérande"
 
-#: config/tc-vax.c:2533
+#: config/tc-vax.c:2532
 msgid "no '[' to match ']'"
 msgstr "pas de « [» pairé avec «] »"
 
-#: config/tc-vax.c:2553
+#: config/tc-vax.c:2552
 msgid "bad register in []"
 msgstr "mauvais registre dans []"
 
-#: config/tc-vax.c:2555
+#: config/tc-vax.c:2554
 msgid "[PC] index banned"
 msgstr "indexation du [PC] est bannie"
 
-#: config/tc-vax.c:2590
+#: config/tc-vax.c:2589
 msgid "no '(' to match ')'"
 msgstr "pas de « (» pairé avec «) »"
 
-#: config/tc-vax.c:2730
+#: config/tc-vax.c:2729
 msgid "invalid branch operand"
 msgstr "opérande de brannchement invalide"
 
-#: config/tc-vax.c:2759
+#: config/tc-vax.c:2758
 msgid "address prohibits @"
 msgstr "l'adresse interdit @"
 
-#: config/tc-vax.c:2761
+#: config/tc-vax.c:2760
 msgid "address prohibits #"
 msgstr "l'adresse interdit #"
 
-#: config/tc-vax.c:2765
+#: config/tc-vax.c:2764
 msgid "address prohibits -()"
 msgstr "l'adresse interdit -()"
 
-#: config/tc-vax.c:2767
+#: config/tc-vax.c:2766
 msgid "address prohibits ()+"
 msgstr "l'adresse interdit ()+"
 
-#: config/tc-vax.c:2770
+#: config/tc-vax.c:2769
 msgid "address prohibits ()"
 msgstr "l'adresse interdit ()"
 
-#: config/tc-vax.c:2772
+#: config/tc-vax.c:2771
 msgid "address prohibits []"
 msgstr "l'adresse interdit []"
 
-#: config/tc-vax.c:2774
+#: config/tc-vax.c:2773
 msgid "address prohibits register"
 msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
 
-#: config/tc-vax.c:2776
+#: config/tc-vax.c:2775
 msgid "address prohibits displacement length specifier"
 msgstr "adresse interdit un spécificateur de longeur de déplacement"
 
-#: config/tc-vax.c:2806
+#: config/tc-vax.c:2805
 msgid "invalid operand of S^#"
 msgstr "opérande invalide S^#"
 
-#: config/tc-vax.c:2823
+#: config/tc-vax.c:2822
 msgid "S^# needs expression"
 msgstr "S^# a besoin d'une expression"
 
-#: config/tc-vax.c:2830
+#: config/tc-vax.c:2829
 msgid "S^# may only read-access"
 msgstr "S^# doit être en accès lecture seulement"
 
-#: config/tc-vax.c:2855
+#: config/tc-vax.c:2854
 msgid "invalid operand of -()"
 msgstr "opérande invalide -()"
 
-#: config/tc-vax.c:2861
+#: config/tc-vax.c:2860
 msgid "-(PC) unpredictable"
 msgstr "-(PC) imprévisible"
 
-#: config/tc-vax.c:2863
+#: config/tc-vax.c:2862
 msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
 msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
 
-#: config/tc-vax.c:2899
+#: config/tc-vax.c:2898
 msgid "invalid operand of ()+"
 msgstr "opérande invalide ()+"
 
-#: config/tc-vax.c:2905
+#: config/tc-vax.c:2904
 msgid "(PC)+ unpredictable"
 msgstr "(PC)+ imprévisible"
 
-#: config/tc-vax.c:2907
+#: config/tc-vax.c:2906
 msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
 msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
 
-#: config/tc-vax.c:2932
+#: config/tc-vax.c:2931
 msgid "# conflicts length"
 msgstr "# conflit de longueur"
 
-#: config/tc-vax.c:2934
+#: config/tc-vax.c:2933
 msgid "# bars register"
 msgstr "# registre bars"
 
-#: config/tc-vax.c:2956
+#: config/tc-vax.c:2955
 msgid "writing or modifying # is unpredictable"
 msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
 
-#: config/tc-vax.c:2986
+#: config/tc-vax.c:2985
 msgid "length not needed"
 msgstr "longueur n'est pas requise"
 
-#: config/tc-vax.c:2993
+#: config/tc-vax.c:2992
 msgid "can't []index a register, because it has no address"
 msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
 
-#: config/tc-vax.c:2995
+#: config/tc-vax.c:2994
 msgid "a register has no address"
 msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
 
-#: config/tc-vax.c:3006
+#: config/tc-vax.c:3005
 msgid "PC part of operand unpredictable"
 msgstr "PC faisant parti de l'opérande est imprévisible"
 
-#: config/tc-vax.c:3346
+#: config/tc-vax.c:3345
 msgid ""
 "VAX options:\n"
 "-d LENGTH\t\tignored\n"
@@ -9639,7 +10107,7 @@ msgstr ""
 "-T                        ignoré\n"
 "-V                        ignoré\n"
 
-#: config/tc-vax.c:3355
+#: config/tc-vax.c:3354
 msgid ""
 "VMS options:\n"
 "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
@@ -9658,111 +10126,577 @@ msgstr ""
 "                          0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
 "-v« VERSION »               inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
 
-#: config/tc-w65.c:144
+#: config/tc-w65.c:145
 msgid "need on or off."
 msgstr "a besoin de « on» ou «off »"
 
-#: config/tc-w65.c:304 config/tc-w65.c:347
+#: config/tc-w65.c:281 config/tc-w65.c:324
 msgid "syntax error after <exp"
 msgstr "erreur de syntaxe après <exp"
 
-#: config/tc-w65.c:855
-msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n"
-msgstr "appel à tc_Nout_fix_to_chars \n"
-
 #: config/tc-xstormy16.c:80
 msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
 msgstr " options de la ligne de commande XSTORMY16 spécifiques:\n"
 
-#: config/tc-xstormy16.c:561
+#: config/tc-xstormy16.c:562
 #, c-format
 msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
 msgstr "ERREUR interne: ne peut installer un correctif pour le type de relocalisation %d (« %s »)"
 
-#: config/tc-z8k.c:285
+#: config/tc-xtensa.c:929
+msgid "'--density' option not supported in this Xtensa configuration"
+msgstr "l'option '--density' n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa."
+
+#: config/tc-xtensa.c:1030
+msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'"
+msgstr "'--literal-section-name' est déprécié; utiliser '--rename-section .literal=NOUVEAU_NOM'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1036
+msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'"
+msgstr "'--text-section-name' est déprécié; utiliser '--rename-section .text=NOUVEAU_NOM'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1042
+msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'"
+msgstr "'--data-section-name' est déprécié; utiliser '--rename-section .data=NOUVEAU_NOM'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1048
+msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'"
+msgstr "'--bss-section-name' est déprécié; utiliser '--rename-section .bss=NOUVEAU_NOM'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1186
+msgid "unmatched end directive"
+msgstr "directive end non pairée"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1215
+msgid ".begin directive with no matching .end directive"
+msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1259
 #, c-format
-msgid "register rr%d, out of range."
-msgstr "registre rr%d, hors gamme"
+msgid "directive %s can't be negated"
+msgstr "directive %s ne peut pas être négativée"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1265
+msgid "unknown directive"
+msgstr "directive inconnue"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1300
+msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
+msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un gragment de litéral"
 
-#: config/tc-z8k.c:295
+#: config/tc-xtensa.c:1337 config/tc-xtensa.c:1371
+msgid "Xtensa density option not supported; ignored"
+msgstr "L'option de densité Xtensa n'est pas supportée; ignoré"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1383
 #, c-format
-msgid "register rh%d, out of range."
-msgstr "registre rh%d, hors gamme"
+msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
+msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%dxs"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1429
+msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
+msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive du litéral; ignoré"
 
-#: config/tc-z8k.c:305
+#: config/tc-xtensa.c:1480
+msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
+msgstr "Virgule attendue ou deux points après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
+
+#: config/tc-xtensa.c:1655 config/tc-xtensa.c:1672
 #, c-format
-msgid "register rl%d, out of range."
-msgstr "registre rl%d, hors gamme"
+msgid "bad register name: %s"
+msgstr "mauvais nom de registre: %s"
 
-#: config/tc-z8k.c:316
+#: config/tc-xtensa.c:1661
 #, c-format
-msgid "register rq%d, out of range."
-msgstr "registre rq%d, hors gamme"
+msgid "bad register number: %s"
+msgstr "Numéro de registre erroné: %s"
 
-#: config/tc-z8k.c:326
+#: config/tc-xtensa.c:1724
+msgid "register number out of range"
+msgstr "numéro de registre hors gamme"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1836
+msgid "too many arguments"
+msgstr "trop d'arguments"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1922
 #, c-format
-msgid "register r%d, out of range."
-msgstr "registre r%d, hors gamme"
+msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour '%s'; attendu %d"
 
-#: config/tc-z8k.c:371
+#: config/tc-xtensa.c:1929
 #, c-format
-msgid "expected %c"
-msgstr "%c attendu"
+msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "trop d'opérandes (%d) pour '%s'; attendu %d"
 
-#: config/tc-z8k.c:388
+#: config/tc-xtensa.c:1973
 #, c-format
-msgid "register is wrong size for a word %s"
-msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
+msgid "register number for `%s' is not a constant"
+msgstr "numéro de registre pour `%s' n'est pas constante"
 
-#: config/tc-z8k.c:404
+#: config/tc-xtensa.c:1978
 #, c-format
-msgid "register is wrong size for address %s"
-msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
+msgid "register number (%ld) for `%s' is out of range"
+msgstr "numéro de registre (%ld) pour `%s' est hors gamme"
 
-#: config/tc-z8k.c:665
-msgid "Missing ) in ra(rb)"
-msgstr ") manquant dans ra(rb)"
+#: config/tc-xtensa.c:2464
+#, c-format
+msgid "operand %d not properly aligned for '%s'"
+msgstr "opérande %d n'est pas correctement alignée pour '%s'"
 
-#: config/tc-z8k.c:932
+#: config/tc-xtensa.c:2469
 #, c-format
-msgid "operand %s0x%x out of range."
-msgstr "opérande %s0x%x hors gamme."
+msgid "operand %d not in immediate table for '%s'"
+msgstr "opérande %d n'est pas dans la table des immédiats pour '%s'"
 
-#: config/tc-z8k.c:1060
-msgid "immediate must be 1 or 2"
-msgstr "« immediate » doit être 1 ou 2"
+#: config/tc-xtensa.c:2474
+#, c-format
+msgid "operand %d too large for '%s'"
+msgstr "opérande %d est trop grande pour '%s'"
 
-#: config/tc-z8k.c:1063
-msgid "immediate 1 or 2 expected"
-msgstr "« immediate » 1 ou 2 attendu"
+#: config/tc-xtensa.c:2479
+#, c-format
+msgid "operand %d too small for '%s'"
+msgstr "opérande %d trop petite pour '%s'"
 
-#: config/tc-z8k.c:1090
-msgid "can't use R0 here"
-msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
+#: config/tc-xtensa.c:2484
+#, c-format
+msgid "operand %d is invalid for '%s'"
+msgstr "opérande %d invalide pour '%s'"
 
-#: config/tc-z8k.c:1250
-msgid "Can't find opcode to match operands"
-msgstr "ne peut trouver le opcode pour concorder avec les opérandes"
+#: config/tc-xtensa.c:3716
+msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet"
+msgstr "INSTR_LABEL_DEF n'est pas supporté encore"
 
-#: config/tc-z8k.c:1366
-#, c-format
-msgid "invalid architecture -z%s"
-msgstr "architecture invalide -z%s"
+#: config/tc-xtensa.c:3745
+msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
+msgstr "ne peut traiter la génération de litérals/étiquettes encore"
 
-#: config/tc-z8k.c:1382
-msgid ""
-"Z8K options:\n"
-"-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n"
-"-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n"
-msgstr ""
-"Options Z8K:\n"
-"-z8001                    générer du code segmenté\n"
-"-z8002                    générer du code non segmenté\n"
+#: config/tc-xtensa.c:3749
+msgid "can't handle undefined OP TYPE"
+msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
 
-#: config/tc-z8k.c:1530
+#: config/tc-xtensa.c:3810
 #, c-format
-msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
-msgstr "Ne peut soustraire des symboles de sections différentes %s %s"
+msgid "found %d operands for '%s':  Expected %d"
+msgstr "repéré %d opérande pour '%s': attendu %d"
+
+#: config/tc-xtensa.c:3817
+#, c-format
+msgid "found too many (%d) operands for '%s':  Expected %d"
+msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour '%s': attendu %d"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4072
+msgid "instruction fragment may contain data"
+msgstr "le fragment d'instruction peut contenir des données"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4105
+#, c-format
+msgid "invalid operand %d on '%s'"
+msgstr "opérande invalide %d sur '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4116
+#, c-format
+msgid "invalid expression for operand %d on '%s'"
+msgstr "expression invalide pour l'opérande %d sur '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4177
+#, c-format
+msgid "invalid relocation operand %i on '%s'"
+msgstr "relocalisation invalide d'opérande %i sur '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4186
+#, c-format
+msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"."
+msgstr "symbole indéfini pour l'opcode \"%s\""
+
+#: config/tc-xtensa.c:4280
+msgid "instruction with constant operands does not fit"
+msgstr "instruction avec des opérandes constante ne peuvent faire l'affaire"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4289
+msgid "instruction with constant operands does not fit without widening"
+msgstr "instruction avec des opérandes constante ne peuvent faire l'affaire sans élargissement"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4379
+msgid "instruction's constant operands do not fit"
+msgstr "instruction avec des opérandes constante ne peuvent faire l'affaire"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4718
+msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
+msgstr "opcode 'NOP.N' non disponible dans cette configuration"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4727
+msgid "opcode 'OR' unavailable in this configuration"
+msgstr "opcode 'OR' non disponibles dans cette configuration"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4737
+#, c-format
+msgid "invalid %d-byte NOP requested"
+msgstr "requete invalide NOP %d-octet"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4757
+msgid "get_expanded_loop_offset: undefined opcode"
+msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode indéfini"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4764
+msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
+msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4880
+msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
+msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4935
+#, c-format
+msgid "cannot assemble '%s' into a literal fragment"
+msgstr "ne peut assembler '%s' dans un fragment litéral"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4937
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: config/tc-xtensa.c:5071
+msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
+msgstr "entrée d'nstruction avec décrémentation de pile < 16"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5075
+msgid "entry instruction with non-constant decrement"
+msgstr "entrée d'instruction avec un décrémentation non constante"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5152
+#, c-format
+msgid "undefined @ suffix '%s', expected '%s'"
+msgstr "suffixe @ indéfini '%s', attendu '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5242
+#, c-format
+msgid "invalid operand relocation for '%s' instruction"
+msgstr "relocalisation d'opérande invalide pour l'instruction '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5245
+#, c-format
+msgid "invalid relocation for operand %d in '%s' instruction"
+msgstr "relocalisation invalide pour l'opérande %d dans l'instruction '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5252
+#, c-format
+msgid "invalid relocation type %d for %s instruction"
+msgstr "type de relocalisation invalide %d pour l'instruction %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5261
+#, c-format
+msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
+msgstr "relocalisation invalide pour l'opérande %d de '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5269
+#, c-format
+msgid "non-PCREL relocation operand %d for '%s': %s"
+msgstr "opérande de relocalisation non PCREL %d pour '%s': %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5328 config/tc-xtensa.c:5366
+#, c-format
+msgid "unhandled local relocation fix %s"
+msgstr "correctif de relocalisation local non traité %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5350
+msgid "undecodable FIX"
+msgstr "CORRECTIF indécodable"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5478
+msgid "emitting simplification relocation"
+msgstr "émission d'une simplification de relocalisation"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5482
+msgid "emitting unknown relocation"
+msgstr "émission d'une relocalisation inconnue"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5814
+#, c-format
+msgid "fr_var %lu < length %d; ignoring"
+msgstr "fr_var %lu < longueur %d; ignoré"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6000 config/tc-xtensa.c:6044
+msgid "undecodable instruction in instruction frag"
+msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6092
+msgid "invalid empty loop"
+msgstr "boucle vide invalide"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6097
+msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
+msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6215
+msgid "get_text_align_power: argument too large"
+msgstr "get_text_align_power: argument trop grand"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6420 config/tc-xtensa.c:6566
+msgid "invalid opcode for RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
+msgstr "opcode invalide pour RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6421 config/tc-xtensa.c:6567
+msgid "cannot continue"
+msgstr "ne peut poursuivre"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6458
+msgid "expected loop opcode in relax align next target"
+msgstr "attendu opcode de boucle dans la relâche d'alignement de la prochaine cible"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6475
+msgid "expected align_code or RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
+msgstr "attendu align_code ou RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6549 config/tc-xtensa.c:6587 config/tc-xtensa.c:6591
+#: config/tc-xtensa.c:6595
+msgid "internal error aligning"
+msgstr "erreur interne d'alignement"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6676
+msgid "bad relaxation state"
+msgstr "mauvais type de relâche"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6752
+#, c-format
+msgid "fr_var (%ld) < length (%d); ignoring"
+msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d); ignoré"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6928
+msgid "internal error: relaxation failed"
+msgstr "erreur interne: échec de relâche"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6934
+msgid "internal error: relaxation requires too many steps"
+msgstr "erreur interne: relâche requiert trop d'étapes"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7055
+msgid "invalid relaxation fragment result"
+msgstr "relâche de fragment resultant invalide"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7128
+msgid "unable to widen instruction"
+msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7215
+msgid "multiple literals in expansion"
+msgstr "litérals multiples dans l'expansion"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7219
+msgid "no registered fragment for literal"
+msgstr "pas de fragment enregistré pour le litéral"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7221
+msgid "number of literal tokens != 1"
+msgstr "nombre de jetons litéraux != 1"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7298 config/tc-xtensa.c:7304
+#, c-format
+msgid "unresolved loop target symbol: %s"
+msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7401
+msgid "loop relaxation specification does not correspond"
+msgstr "spécification de relâche de boucle ne correspond pas"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7428
+msgid "loop too long for LOOP instruction"
+msgstr "valeur trop longue de boucle pour l'instruction LOOP"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7465
+#, c-format
+msgid "invalid expression evaluation type %d"
+msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7702
+#, c-format
+msgid "fixes not all moved from %s"
+msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7835
+msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position."
+msgstr "bassin de litérals en ligne (inline); spécifier la localisation avec .literal_position"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8230
+#, c-format
+msgid "could not create section %s"
+msgstr "ne peut créer la section %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8232
+#, c-format
+msgid "invalid flag combination on section %s"
+msgstr "combinaison invalide de faniosn sur la section %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8481
+#, c-format
+msgid "invalid symbolic operand %d on '%s'"
+msgstr "opérandes symbolique invalide %d sur '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8545
+msgid "operand number mismatch"
+msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8592
+msgid "invalid opcode"
+msgstr "opcode invalide"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8598
+msgid "too few operands"
+msgstr "trop peu d'opérandes"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8817
+msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
+msgstr "on ignore '-rename-section' delimiter ':' supplémentaire"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8822
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
+msgstr "'-rename-section' specification: '%s' est invalide, ignoré"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8845
+#, c-format
+msgid "section %s renamed multiple times"
+msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8847
+#, c-format
+msgid "multiple sections remapped to output section %s"
+msgstr "multiples sections remappés à la section de sortie %s"
+
+#: config/tc-z8k.c:314
+#, c-format
+msgid "register rr%d out of range"
+msgstr "registre rr%d hors gamme"
+
+#: config/tc-z8k.c:316
+#, c-format
+msgid "register rr%d does not exist"
+msgstr "registre rr%d n'existe pas"
+
+#: config/tc-z8k.c:326
+#, c-format
+msgid "register rh%d out of range"
+msgstr "registre rh%d hors gamme"
+
+#: config/tc-z8k.c:336
+#, c-format
+msgid "register rl%d out of range"
+msgstr "registre rl%d hors gamme"
+
+#: config/tc-z8k.c:347
+#, c-format
+msgid "register rq%d out of range"
+msgstr "registre rq%d hors gamme"
+
+#: config/tc-z8k.c:349
+#, c-format
+msgid "register rq%d does not exist"
+msgstr "registre rq%d n'existe pas"
+
+#: config/tc-z8k.c:359
+#, c-format
+msgid "register r%d out of range"
+msgstr "registre r%d hors gamme"
+
+#: config/tc-z8k.c:404
+#, c-format
+msgid "expected %c"
+msgstr "%c attendu"
+
+#: config/tc-z8k.c:421
+#, c-format
+msgid "register is wrong size for a word %s"
+msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
+
+#: config/tc-z8k.c:437
+#, c-format
+msgid "register is wrong size for address %s"
+msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
+
+#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
+#: config/tc-z8k.c:585
+msgid "opcode has no effect"
+msgstr "opcode n'a pas d'effet"
+
+#: config/tc-z8k.c:697
+msgid "Missing ) in ra(rb)"
+msgstr ") manquant dans ra(rb)"
+
+#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
+msgid "invalid indirect register size"
+msgstr "taille de registre indirect invalide"
+
+#: config/tc-z8k.c:971
+#, c-format
+msgid "operand %s0x%x out of range"
+msgstr "opérande %s0x%x hors gamme"
+
+#: config/tc-z8k.c:1099
+msgid "immediate must be 1 or 2"
+msgstr "« immediate » doit être 1 ou 2"
+
+#: config/tc-z8k.c:1102
+msgid "immediate 1 or 2 expected"
+msgstr "« immediate » 1 ou 2 attendu"
+
+#: config/tc-z8k.c:1129
+msgid "can't use R0 here"
+msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
+
+#: config/tc-z8k.c:1292
+msgid "Can't find opcode to match operands"
+msgstr "ne peut trouver le opcode pour concorder avec les opérandes"
+
+#: config/tc-z8k.c:1411
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -z%s"
+msgstr "architecture invalide -z%s"
+
+#: config/tc-z8k.c:1432
+msgid ""
+" Z8K options:\n"
+"  -z8001                  generate segmented code\n"
+"  -z8002                  generate unsegmented code\n"
+"  -linkrelax              create linker relaxable code\n"
+msgstr ""
+"Options Z8K:\n"
+"  -z8001                  générer le code segmenté\n"
+"  -z8002                  générer le code non segmenté\n"
+"  -linkrelax              créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1445
+msgid "call to md_convert_frag\n"
+msgstr "appel de md_convert_frag \n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1476 config/tc-z8k.c:1487
+msgid "cannot branch to odd address"
+msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
+
+#: config/tc-z8k.c:1479 config/tc-z8k.c:1490
+msgid "relative jump out of range"
+msgstr "saut relatif hors gamme"
+
+#: config/tc-z8k.c:1497
+msgid "relative call out of range"
+msgstr "appel relatif hors gamme"
+
+#: config/tc-z8k.c:1523
+msgid "relative address out of range"
+msgstr "adresse relative hors gamme"
+
+#: config/tc-z8k.c:1543
+#, c-format
+msgid "md_apply_fix3: unknown r_type 0x%x\n"
+msgstr "md_apply_fix3: r_type 0x%x inconnu\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1556
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1600
+#, c-format
+msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
+msgstr "Ne peut soustraire des symboles de sections différentes %s %s"
 
 #: depend.c:200
 #, c-format
@@ -9774,23 +10708,56 @@ msgstr "ne peut ouvrir 
 msgid "can't close `%s'"
 msgstr "ne peut fermer « %s »"
 
-#: dwarf2dbg.c:375 dwarf2dbg.c:419
+#: dw2gencfi.c:262
+#, c-format
+msgid "register save offset not a multiple of %u"
+msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
+
+#: dw2gencfi.c:388
+msgid "missing separator"
+msgstr "séparateur manquant"
+
+#: dw2gencfi.c:410 dw2gencfi.c:428
+msgid "bad register expression"
+msgstr "mauvais registre dans l'expression"
+
+#: dw2gencfi.c:450 dw2gencfi.c:547
+msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
+msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
+
+#: dw2gencfi.c:579
+msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
+msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
+
+#: dw2gencfi.c:612
+msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
+msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
+
+#: dw2gencfi.c:987
+msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
+msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
+
+#: dwarf2dbg.c:468 dwarf2dbg.c:498
 msgid "file number less than one"
 msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
 
-#: dwarf2dbg.c:381
+#: dwarf2dbg.c:474
 #, c-format
 msgid "file number %ld already allocated"
 msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
 
-#: dwarf2dbg.c:424 dwarf2dbg.c:973
+#: dwarf2dbg.c:503 dwarf2dbg.c:1068
 #, c-format
 msgid "unassigned file number %ld"
 msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
 
-#: dwarf2dbg.c:1311 dwarf2dbg.c:1319 dwarf2dbg.c:1327 dwarf2dbg.c:1347
+#: dwarf2dbg.c:1134 dwarf2dbg.c:1331
+msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
+msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
+
+#: dwarf2dbg.c:1476 dwarf2dbg.c:1484 dwarf2dbg.c:1492 dwarf2dbg.c:1513
 msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
-msgstr "dwarf2 n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
+msgstr "DWARF2 n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
 
 #: ecoff.c:1556
 #, c-format
@@ -9941,26 +10908,6 @@ msgstr "seconde directeive .ent tourv
 msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
 msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
 
-#: ecoff.c:3171
-msgid ".fmask outside of .ent"
-msgstr ".fmask en dehors de .ent"
-
-#: ecoff.c:3178
-msgid "bad .fmask directive"
-msgstr "directive .fmask erronée"
-
-#: ecoff.c:3211
-msgid "bad .frame directive"
-msgstr "directive .frame erronée"
-
-#: ecoff.c:3241
-msgid ".mask outside of .ent"
-msgstr ".mask en dehors de .ent"
-
-#: ecoff.c:3248
-msgid "bad .mask directive"
-msgstr "directive .mask erronée"
-
 #: ecoff.c:3271
 msgid ".loc before .file"
 msgstr ".loc avant .file"
@@ -10001,91 +10948,91 @@ msgstr ".end ou .bend manquant 
 msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
 msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
 
-#: expr.c:84 read.c:3230
+#: expr.c:83 read.c:3232
 msgid "bignum invalid"
 msgstr "grand nombre invalide"
 
-#: expr.c:86 read.c:3232 read.c:3565 read.c:4464
+#: expr.c:85 read.c:3234 read.c:3574 read.c:4474
 msgid "floating point number invalid"
 msgstr "nombre flottant invalide"
 
-#: expr.c:246
+#: expr.c:243
 msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
 msgstr "constante erronée en virgule flottante: débordement de l'exposant"
 
-#: expr.c:250
+#: expr.c:247
 #, c-format
 msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
 msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
 
-#: expr.c:428
+#: expr.c:425
 msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
 msgstr "Un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot."
 
-#: expr.c:451
+#: expr.c:448
 msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
 msgstr "Un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots."
 
 #. Either not seen or not defined.
 #. @@ Should print out the original string instead of
 #. the parsed number.
-#: expr.c:574
+#: expr.c:571
 #, c-format
 msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
 msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue \"%d:\""
 
-#: expr.c:697
+#: expr.c:694
 msgid "character constant too large"
 msgstr "constante de caractères trop grande"
 
-#: expr.c:950
+#: expr.c:942
 #, c-format
 msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
 msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur retourné par atof_generic %d"
 
-#: expr.c:1012
+#: expr.c:1004
 #, c-format
 msgid "missing '%c'"
 msgstr "« %c » manquant"
 
-#: expr.c:1024 read.c:3935
+#: expr.c:1016 read.c:3945
 msgid "EBCDIC constants are not supported"
 msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
 
-#: expr.c:1095
+#: expr.c:1099
 #, c-format
 msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
 msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronées qui le suive"
 
-#: expr.c:1141 expr.c:1166
+#: expr.c:1145 expr.c:1170
 msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
 msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
 
-#: expr.c:1677
+#: expr.c:1666
 msgid "missing operand; zero assumed"
 msgstr "opérande manquante; zéro assumé"
 
-#: expr.c:1712
+#: expr.c:1701
 msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
 msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
 
-#: expr.c:1714
+#: expr.c:1703
 msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
 msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
 
-#: expr.c:1723
+#: expr.c:1712
 msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
 msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
 
-#: expr.c:1725
+#: expr.c:1714
 msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
 msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
 
-#: expr.c:1780 symbols.c:1136
+#: expr.c:1770 symbols.c:1191
 msgid "division by zero"
 msgstr "division par zéro"
 
-#: expr.c:1878
+#: expr.c:1868
 msgid "operation combines symbols in different segments"
 msgstr "operation combines des symboles dans différent segments"
 
@@ -10102,348 +11049,6 @@ msgstr "tentative d'allouer des donn
 msgid "attempt to allocate data in common section"
 msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
 
-#: gasp.c:456
-msgid "redefinition not allowed\n"
-msgstr "redéfinition non permise\n"
-
-#: gasp.c:525
-#, c-format
-msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n"
-msgstr "l'opérateur %c ne peut accepter d'arguments non absolus.\n"
-
-#: gasp.c:656
-msgid "string where expression expected.\n"
-msgstr "chaîne alors qu'une expression est attendue.\n"
-
-#: gasp.c:662
-msgid "can't find primary in expression.\n"
-msgstr "ne peut trouver un primaire dans l'expression.\n"
-
-#: gasp.c:700
-msgid "misplaced closing parens.\n"
-msgstr "parenthèses de fermeture mal positionnées.\n"
-
-#: gasp.c:737
-msgid "attempt to divide by zero.\n"
-msgstr "tentative de division par zéro.\n"
-
-#: gasp.c:768
-msgid "can't add two relocatable expressions\n"
-msgstr "ne peut additionner deux expressions relocalisables\n"
-
-#: gasp.c:976
-msgid "unreasonable nesting.\n"
-msgstr "imbrications déraisonnables.\n"
-
-#: gasp.c:1054
-msgid "End of file not at start of line.\n"
-msgstr "Fin du fichier n'est pas au début de ligne.\n"
-
-#: gasp.c:1175
-#, c-format
-msgid "Illegal base character %c.\n"
-msgstr "Caractère de base illégal %c.\n"
-
-#: gasp.c:1293
-#, c-format
-msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h"
-msgstr "radix est %c doit être b, q, d ou h"
-
-#: gasp.c:1328
-#, c-format
-msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n"
-msgstr "la taille %c doit être  b, w ou l\n"
-
-#: gasp.c:1436
-msgid "datab repeat must be constant.\n"
-msgstr "répétition datab doit être une constante.\n"
-
-#: gasp.c:1438
-msgid "datab data must be absolute.\n"
-msgstr "données datab doivent être absolues.\n"
-
-#: gasp.c:1452
-msgid "align needs absolute expression.\n"
-msgstr "align a besoin d'une expression absolue.\n"
-
-#: gasp.c:1459
-msgid ".align needs absolute fill value.\n"
-msgstr ".align a besoin d'une valeur absolue de remplissage.\n"
-
-#: gasp.c:1487
-msgid "res needs absolute expression for fill count.\n"
-msgstr "res a besoin d'une expression absolu pour un compteur de remplissage.\n"
-
-#: gasp.c:1568
-msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n"
-msgstr "forme LIN= a besoin d'une expression absolue.\n"
-
-#: gasp.c:1571
-msgid "COL="
-msgstr "COL="
-
-#: gasp.c:1574
-msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n"
-msgstr "forme COL= a besoin d'une expresssion absolue.\n"
-
-#. Turns the next expression into a string.
-#: gasp.c:1617 macro.c:382
-#, no-c-format
-msgid "% operator needs absolute expression"
-msgstr "% opérateur a besoin d'une expression absolue"
-
-#: gasp.c:1679
-msgid "misplaced ( .\n"
-msgstr ") mal positionné .\n"
-
-#: gasp.c:1694
-msgid "misplaced ).\n"
-msgstr ") mal positionné.\n"
-
-#: gasp.c:1746
-msgid ".instr needs absolute expresson.\n"
-msgstr ".instr a besoin d'une expresson absolue.\n"
-
-#: gasp.c:1783
-msgid "need absolute position.\n"
-msgstr "a besoin d'une position absolue.\n"
-
-#: gasp.c:1785
-msgid "need absolute length.\n"
-msgstr "a besoin d'une longueur absolue.\n"
-
-#: gasp.c:2031
-msgid "END missing from end of file.\n"
-msgstr "END manquant de la fin du fichier.\n"
-
-#: gasp.c:2057
-msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n"
-msgstr ".ASSIGNA a besoin d'un argument d'expression de constante.\n"
-
-#: gasp.c:2061
-msgid ".ASSIGNA without label.\n"
-msgstr ".ASSIGNA sans étiquette.\n"
-
-#: gasp.c:2086
-msgid ".ASSIGNS without label.\n"
-msgstr ".ASSIGNS sans étiquette.\n"
-
-#: gasp.c:2150
-#, c-format
-msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n"
-msgstr "Ne peut repérer la variable du pré-processeur %s.\n"
-
-#: gasp.c:2215
-msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n"
-msgstr "L'opérateur de comparaison doit être un de EQ, NE, LT, LE, GT ou GE.\n"
-
-#: gasp.c:2250
-msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n"
-msgstr "L'opérateur de comparaison de chaînes doit être un de EQ ou NE.\n"
-
-#: gasp.c:2262 gasp.c:2272 gasp.c:2375
-msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n"
-msgstr "L'opérateur de conditionnel doit utiliser des opérandes absolues.\n"
-
-#: gasp.c:2267
-msgid "String compared against expression.\n"
-msgstr "Chaîne comparée à une expression.\n"
-
-#: gasp.c:2318
-msgid "AIF nesting unreasonable.\n"
-msgstr "Imbrication AIF non raisonnable.\n"
-
-#: gasp.c:2333
-msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n"
-msgstr "AELSE multiples dans AIF.\n"
-
-#: gasp.c:2349
-msgid "AENDI without AIF.\n"
-msgstr "AENDI sans AIF.\n"
-
-#: gasp.c:2372 gasp.c:2454
-msgid "IF nesting unreasonable.\n"
-msgstr "Imbrications IF non raisonnables.\n"
-
-#: gasp.c:2464
-msgid "Bad format for IF or IFNC.\n"
-msgstr "Format erroné pour IF ou IFNC.\n"
-
-#: gasp.c:2485
-msgid "AENDR without a AREPEAT.\n"
-msgstr "AENDR sans un AREPEAT.\n"
-
-#: gasp.c:2487
-msgid "ENDR without a REPT.\n"
-msgstr "ENDR sans un REPT.\n"
-
-#: gasp.c:2509
-#, c-format
-msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n"
-msgstr "AWHILE sans un AENDW à %d.\n"
-
-#: gasp.c:2546
-msgid "AENDW without a AENDW.\n"
-msgstr "AENDW sans un AENDW.\n"
-
-#: gasp.c:2590
-msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n"
-msgstr "AREPEAT doit utiliser une opérande absolue.\n"
-
-#: gasp.c:2596
-#, c-format
-msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n"
-msgstr "AREPEAT sans un AENDR à %d.\n"
-
-#: gasp.c:2638
-msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n"
-msgstr ".ENDM sans un .MACRO concordant.\n"
-
-#: gasp.c:2672
-msgid "LOCAL outside of MACRO"
-msgstr "LOCAL en dehors de MACRO"
-
-#: gasp.c:2685
-#, c-format
-msgid "macro at line %d: %s\n"
-msgstr "macro à la ligne %d: %s\n"
-
-#: gasp.c:2708
-msgid "macro expansion"
-msgstr "expansion macro"
-
-#: gasp.c:2762
-msgid "Character code in string must be absolute expression.\n"
-msgstr "Code de caractère dans la chaîne doit être une expression absolue.\n"
-
-#: gasp.c:2767
-msgid "Missing > for character code.\n"
-msgstr "> manquant pour le code de caractère.\n"
-
-#: gasp.c:2826
-#, c-format
-msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n"
-msgstr "chaîne pour SDATAC est plus longue que 255 caractères (%d).\n"
-
-#: gasp.c:2855
-#, c-format
-msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n"
-msgstr "caractère illégal dans la ligne SDATA (0x%x).\n"
-
-#: gasp.c:2877
-msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n"
-msgstr "Doit avoir un compteur de répétition absolu SDATAB.\n"
-
-#: gasp.c:2880
-#, c-format
-msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n"
-msgstr "Doit avoir un compteur de répétition positif SDATAB (%d).\n"
-
-#: gasp.c:2908
-#, c-format
-msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n"
-msgstr "Profondeur d'inclusion déraisonnable (%ld).\n"
-
-#: gasp.c:2962
-#, c-format
-msgid "Can't open include file `%s'.\n"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'inclusion « %s ».\n"
-
-#: gasp.c:3036
-msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n"
-msgstr "Expansion non raisonnable (-u désactive la vérification).\n"
-
-#. This one causes lots of pain when trying to preprocess
-#. ordinary code.
-#: gasp.c:3250
-#, c-format
-msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n"
-msgstr "Pseudo opérateur non reconnu « %s ».\n"
-
-#: gasp.c:3319
-msgid "ORG command not allowed.\n"
-msgstr "Commande « ORG » non permise.\n"
-
-#: gasp.c:3532
-msgid "Invalid expression on command line.\n"
-msgstr "Expression invalide sur la ligne de commande.\n"
-
-#: gasp.c:3575
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s \n"
-"  [-a]      [--alternate]         enter alternate macro mode\n"
-"  [-c char] [--commentchar char]  change the comment character from !\n"
-"  [-d]      [--debug]             print some debugging info\n"
-"  [-h]      [--help]              print this message\n"
-"  [-M]      [--mri]               enter MRI compatibility mode\n"
-"  [-o out]  [--output out]        set the output file\n"
-"  [-p]      [--print]             print line numbers\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s \n"
-"  [-a]      [--alternate]         entrer en mode macro alternatif\n"
-"  [-c char] [--commentchar car]   utiliser un caractère de commentaire différent\n"
-"  [-d]      [--debug]             afficher des informations de débug\n"
-"  [-h]      [--help]              afficher l'aide mémoire\n"
-"  [-M]      [--mri]               entrer en mode compatibilité MRI\n"
-"  [-o F]    [--output F]          produire un Fichier de sortie\n"
-"  [-p]      [--print]             afficher les numéros de ligne\n"
-
-#: gasp.c:3584
-msgid ""
-"  [-s]      [--copysource]        copy source through as comments \n"
-"  [-u]      [--unreasonable]      allow unreasonable nesting\n"
-"  [-v]      [--version]           print the program version\n"
-"  [-Dname=value]                  create preprocessor variable called name, with value\n"
-"  [-Ipath]                        add to include path list\n"
-"  [in-file]\n"
-msgstr ""
-"  [-s]      [--copysource]        copier la source comme des commentaires\n"
-"  [-u]      [--unreasonable]      permette une imbrication raisonnable\n"
-"  [-v]      [--version]           afficher la version du programme\n"
-"  [-Dnom=valeur]                  créer une variable pré-processeur appelée nom,\n"
-"                                  initialisé avec la valeur\n"
-"  [-Ipath]                        ajouter le le chemin pour inclusion à la liste\n"
-"  [in-file]\n"
-
-#: gasp.c:3601
-#, c-format
-msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n"
-msgstr "%s: Pré-processeur Macro Assembleur Gnu\n"
-
-#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gasp.c:3689
-#, c-format
-msgid "GNU assembler pre-processor %s\n"
-msgstr "Pré-processeur de l'assembleur GNU %s\n"
-
-#: gasp.c:3690
-msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: gasp.c:3713
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n"
-msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n"
-
-#: gasp.c:3737
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n"
-msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s ».\n"
-
-#: gasp.c:3756
-#, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d"
-msgstr "erreur interne, abandon à %s ligne %d"
-
-#: gasp.c:3759
-msgid ""
-"\n"
-"Please report this bug.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SVP rapporter cette anomalie.\n"
-
 #. Detect if we are reading from stdin by examining the file
 #. name returned by as_where().
 #.
@@ -10512,6 +11117,12 @@ msgstr "
 msgid "new line in title"
 msgstr "saut de ligne dans le titre"
 
+#. Turns the next expression into a string.
+#: macro.c:382
+#, no-c-format
+msgid "% operator needs absolute expression"
+msgstr "% opérateur a besoin d'une expression absolue"
+
 #: macro.c:545
 msgid "unexpected end of file in macro definition"
 msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro"
@@ -10521,31 +11132,31 @@ msgstr "fin inattendue du fichier dans la d
 msgid "missing ) after formals"
 msgstr ") manquante après les paramètres formels"
 
-#: macro.c:710
+#: macro.c:703
 msgid "missplaced )"
 msgstr ") mal positionné"
 
-#: macro.c:979
+#: macro.c:960
 msgid "confusion in formal parameters"
 msgstr "confusion dans les paramètres formels"
 
-#: macro.c:984
+#: macro.c:965
 msgid "macro formal argument does not exist"
 msgstr "argument formel de la macro n'existe pas"
 
-#: macro.c:999
+#: macro.c:980
 msgid "can't mix positional and keyword arguments"
 msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
 
-#: macro.c:1007
+#: macro.c:988
 msgid "too many positional arguments"
 msgstr "trop d'arguments positionnels"
 
-#: macro.c:1186
+#: macro.c:1163
 msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
 msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
 
-#: macro.c:1194
+#: macro.c:1171
 msgid "missing model parameter"
 msgstr "paramètre du modèle manquant"
 
@@ -10621,343 +11232,333 @@ msgstr "
 msgid "can't continue"
 msgstr "ne peut poursuivre"
 
-#: read.c:445
+#: read.c:442
 #, c-format
 msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
 msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
 
-#: read.c:801
+#: read.c:809
 #, c-format
 msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
 msgstr "pseudo-op inconnu:  « %s »"
 
-#: read.c:932
+#: read.c:940
 #, c-format
 msgid "label \"%d$\" redefined"
 msgstr "étiquette \"%d$\" redéfini"
 
-#: read.c:1150
+#: read.c:1152
 msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
 msgstr ".abort détecté.  Abandon."
 
-#: read.c:1172 read.c:2411
+#: read.c:1174 read.c:2413
 msgid "ignoring fill value in absolute section"
 msgstr "ignoré la valeur de remplissage dans la section absolue"
 
-#: read.c:1258
+#: read.c:1260
 #, c-format
 msgid "alignment too large: %u assumed"
 msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
 
-#: read.c:1290
+#: read.c:1292
 msgid "expected fill pattern missing"
 msgstr "patron de remplissage manquant et attendu"
 
-#: read.c:1368 read.c:1973 read.c:2181 read.c:2793
-msgid "expected symbol name"
-msgstr "nom de symbole attendu"
-
-#: read.c:1378 read.c:2191 read.c:2803 stabs.c:480
-#, c-format
-msgid "expected comma after \"%s\""
-msgstr "virgule attendue après « %s »"
-
-#: read.c:1390
-#, c-format
-msgid ".COMMon length (%ld) < 0 ignored"
-msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) < 0! Ignoré."
-
-#: read.c:1414
+#: read.c:1417
 #, c-format
 msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
 msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé pour %ld"
 
 #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
 #. Besides, it's silly.
-#: read.c:1633
+#: read.c:1636
 #, c-format
 msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
 msgstr "numéros de ligne doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
 
-#: read.c:1661
+#: read.c:1664
 msgid "start address not supported"
 msgstr "adresse de départ non supportée"
 
-#: read.c:1671
+#: read.c:1674
 msgid ".err encountered"
 msgstr ".err rencontré"
 
-#: read.c:1690 read.c:1692
+#: read.c:1693 read.c:1695
 #, c-format
 msgid ".fail %ld encountered"
 msgstr ".fail %ld rencontré"
 
-#: read.c:1729
+#: read.c:1732
 #, c-format
 msgid ".fill size clamped to %d"
 msgstr "taille de .fill limitée à %d."
 
-#: read.c:1734
+#: read.c:1737
 msgid "size negative; .fill ignored"
 msgstr "taille négative; .fill ignoré."
 
-#: read.c:1740
+#: read.c:1743
 msgid "repeat < 0; .fill ignored"
 msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
 
-#: read.c:1900
+#: read.c:1903
 #, c-format
 msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
 msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
 
-#: read.c:1913 read.c:1939
+#: read.c:1916 read.c:1942
 msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
 msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
 
-#: read.c:1935
+#: read.c:1938
 #, c-format
 msgid "bfd_set_section_flags: %s"
 msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
 
-#: read.c:1990
+#: read.c:1993
 msgid "missing size expression"
 msgstr "expression de la taille manquante"
 
-#: read.c:1996
+#: read.c:1999
 #, c-format
 msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
 msgstr "longueur BSS (%d.) <0 ignoré"
 
-#: read.c:2012
+#: read.c:2015
 #, c-format
 msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
 msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
 
-#: read.c:2035
+#: read.c:2038
 msgid "expected comma after size"
 msgstr "virgule attendue après la taille"
 
-#: read.c:2069
+#: read.c:2072
 #, c-format
 msgid "alignment too large; %d assumed"
 msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
 
-#: read.c:2074
+#: read.c:2077
 msgid "alignment negative; 0 assumed"
 msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
 
-#: read.c:2340
+#: read.c:2342
 #, c-format
 msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
 msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
 
-#: read.c:2406
+#: read.c:2408
 #, c-format
 msgid "invalid segment \"%s\""
 msgstr "segment invalide « %s »"
 
-#: read.c:2414
+#: read.c:2416
 msgid "only constant offsets supported in absolute section"
 msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
 
-#: read.c:2454
+#: read.c:2456
 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
 msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
 
-#: read.c:2611
+#: read.c:2613
 #, c-format
 msgid "unrecognized section type `%s'"
 msgstr "type de section non reconnnu « %s »"
 
-#: read.c:2625
+#: read.c:2627
 msgid "absolute sections are not supported"
 msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
 
-#: read.c:2640
+#: read.c:2642
 #, c-format
 msgid "unrecognized section command `%s'"
 msgstr "commande de section n'est pas reconnnue « %s »"
 
-#: read.c:2706
+#: read.c:2708
 msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp"
 msgstr "directive .end rencontrée sans directive .rept, .irc ou .irp la précédant"
 
-#: read.c:2738
+#: read.c:2740
 #, c-format
 msgid "%s without %s"
 msgstr "%s sans %s"
 
-#: read.c:2947
+#: read.c:2949
 msgid "unsupported variable size or fill value"
 msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
 
-#: read.c:2972
+#: read.c:2974
 msgid ".space repeat count is zero, ignored"
 msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
 
-#: read.c:2974
+#: read.c:2976
 msgid ".space repeat count is negative, ignored"
 msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
 
-#: read.c:3003
+#: read.c:3005
 msgid "space allocation too complex in absolute section"
 msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
 
-#: read.c:3009
+#: read.c:3011
 msgid "space allocation too complex in common section"
 msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
 
-#: read.c:3097 read.c:4180
+#: read.c:3099 read.c:4190
 #, c-format
 msgid "bad floating literal: %s"
 msgstr "litéral de virgule flottante erroné: %s"
 
-#: read.c:3170
+#: read.c:3172
 #, c-format
 msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
 msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
 
-#: read.c:3173
+#: read.c:3175
 #, c-format
 msgid "rest of line ignored; first ignored character valued 0x%x"
 msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré de valeur 0x%x"
 
-#: read.c:3226
+#: read.c:3228
 msgid "missing expression"
 msgstr "expression manquante"
 
-#: read.c:3397
+#: read.c:3404
 msgid "rva without symbol"
 msgstr "rva sans symbole"
 
-#: read.c:3521
+#: read.c:3530
 msgid "attempt to store value in absolute section"
 msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
 
-#: read.c:3559 read.c:4458
+#: read.c:3568 read.c:4468
 msgid "zero assumed for missing expression"
 msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
 
-#: read.c:3571 read.c:4470 write.c:293
+#: read.c:3580 read.c:4480 write.c:322
 msgid "register value used as expression"
 msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
 
 #. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:3661
+#: read.c:3671
 #, c-format
 msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
 msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
 
-#: read.c:3677
+#: read.c:3687
 #, c-format
 msgid "bignum truncated to %d bytes"
 msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
 
-#: read.c:3844
+#: read.c:3854
 msgid "using a bit field width of zero"
 msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
 
-#: read.c:3852
+#: read.c:3862
 #, c-format
 msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
 msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
 
-#: read.c:3860
+#: read.c:3870
 #, c-format
 msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
 msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
 
-#: read.c:3882
+#: read.c:3892
 #, c-format
 msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
 msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
 
-#: read.c:4008 read.c:4202
+#: read.c:4018 read.c:4212
 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
 msgstr "compteur de répétition non soluble ou non positif; utilise 1"
 
-#: read.c:4059
+#: read.c:4069
 #, c-format
 msgid "unknown floating type type '%c'"
 msgstr "type de virgule flottante inconnue « %c »"
 
-#: read.c:4081
+#: read.c:4091
 msgid "floating point constant too large"
 msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
 
-#: read.c:4612
+#: read.c:4581
+msgid "strings must be placed into a section"
+msgstr "chaînes doivent être placése dans une section"
+
+#: read.c:4631
 msgid "expected <nn>"
 msgstr "<nn> attendu"
 
 #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:4645 read.c:4731
+#: read.c:4664 read.c:4750
 msgid "unterminated string; newline inserted"
 msgstr "chaîne non terminée; fin de ligne insérée"
 
-#: read.c:4739
+#: read.c:4758
 msgid "bad escaped character in string"
 msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
 
-#: read.c:4765
+#: read.c:4784
 msgid "expected address expression"
 msgstr "expression d'adresse attendue"
 
-#: read.c:4785
+#: read.c:4804
 #, c-format
 msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
 msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
 
-#: read.c:4788
+#: read.c:4807
 msgid "some symbol undefined; zero assumed"
 msgstr "quelques symboles non définis; zéro assumé"
 
-#: read.c:4806
+#: read.c:4824
 msgid "bad or irreducible absolute expression"
 msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
 
-#: read.c:4841
+#: read.c:4867
 msgid "this string may not contain '\\0'"
 msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir '\\0'"
 
-#: read.c:4878
+#: read.c:4904
 msgid "missing string"
 msgstr "chaîne manquante"
 
-#: read.c:5001
+#: read.c:5027
 #, c-format
 msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
 msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
 
-#: read.c:5027
+#: read.c:5053
 #, c-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "fichier non trouvé: %s"
 
-#: read.c:5041
+#: read.c:5067
 #, c-format
 msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
 msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
 
-#: read.c:5052
+#: read.c:5078
 #, c-format
 msgid "skip (%ld) + count (%ld) larger than file size (%ld)"
 msgstr "escamotage (%ld) + compte (%ld) plus grand que la taille du fichier (%ld)"
 
-#: read.c:5059
+#: read.c:5085
 #, c-format
 msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
 msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
 
-#: read.c:5068
+#: read.c:5094
 #, c-format
 msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
 msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
 
-#: read.c:5231
+#: read.c:5257
 msgid "missing .func"
 msgstr ".func manquant"
 
-#: read.c:5248
+#: read.c:5274
 msgid ".endfunc missing for previous .func"
 msgstr ".endfunc manquant pour la déclartion .func précédente"
 
@@ -10974,7 +11575,7 @@ msgstr ".stab%c: virgule manquante"
 msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
 msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayer un format de débug différent"
 
-#: stabs.c:435
+#: stabs.c:433
 msgid "comma missing in .xstabs"
 msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
 
@@ -10983,164 +11584,532 @@ msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
 msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\""
 msgstr "tentative de commutation vers un segment inexistent « %s »"
 
-#: symbols.c:446
+#: symbols.c:318
+#, c-format
+msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
+msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la seciton absolue"
+
+#: symbols.c:452
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
 msgstr "symbole « %s» est déjà défini comme «%s »/%s%ld"
 
-#: symbols.c:523 symbols.c:530
+#: symbols.c:529 symbols.c:536
 #, c-format
 msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
 msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
 
-#: symbols.c:880
-#, c-format
-msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
-msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
-
-#: symbols.c:1094 symbols.c:1098
+#: symbols.c:874 symbols.c:878
 #, c-format
 msgid "undefined symbol `%s' in operation"
 msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération"
 
-#: symbols.c:1103
-msgid "invalid section for operation"
-msgstr "section invalide pour l'opération"
+#: symbols.c:885
+#, c-format
+msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
+msgstr "sections invalides pour une opération sur `%s' et `%s'"
+
+#: symbols.c:889
+#, c-format
+msgid "invalid section for operation on `%s'"
+msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
 
-#: symbols.c:1108 symbols.c:1112
+#: symbols.c:897 symbols.c:900
 #, c-format
 msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
 msgstr "symbole indéfini « %s» dans l'opération d'initialisation «%s »"
 
-#: symbols.c:1117
+#: symbols.c:907
 #, c-format
-msgid "invalid section for operation setting `%s'"
-msgstr "section invalide pour une opération d'initialisation « %s »"
+msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
+msgstr "sections invalides pour une opération sur `%s' et `%s' initialisant « %s »"
 
-#: symbols.c:1138
+#: symbols.c:911
+#, c-format
+msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'"
+msgstr "section invalide pour une opération sur `%s' initialisant « %s »"
+
+#: symbols.c:964
+#, c-format
+msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
+msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
+
+#: symbols.c:1193
 #, c-format
 msgid "division by zero when setting `%s'"
 msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
 
-#: symbols.c:1225 write.c:2028
+#: symbols.c:1280 write.c:2008
 #, c-format
 msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
 msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
 
-#: symbols.c:1619
+#: symbols.c:1674
 #, c-format
 msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
 msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'un étiquette %s)"
 
-#: symbols.c:1656
+#: symbols.c:1711
 #, c-format
 msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
 msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
 
-#: symbols.c:1892
+#: symbols.c:1971
 msgid "section symbols are already global"
 msgstr "section des symboles est déjà globale"
 
-#: write.c:179
+#: symbols.c:2014
+#, c-format
+msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
+msgstr "Accès de la fonction `%s' comme un objet thead local"
+
+#: symbols.c:2018
+#, c-format
+msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
+msgstr "Accès de `%s' comme un objet de thread local"
+
+#: write.c:215
 #, c-format
 msgid "field fx_size too small to hold %d"
 msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
 
-#: write.c:320
+#: write.c:349
 msgid "rva not supported"
 msgstr "rva n'est pas supportée"
 
-#: write.c:528
+#: write.c:570
 #, c-format
 msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
 msgstr "tentative arrière sur les directives .org/.space? (%ld)"
 
-#: write.c:1044
+#: write.c:1002 write.c:1074
 msgid "relocation out of range"
 msgstr "relocalisation hors gamme"
 
-#: write.c:1047
+#: write.c:1005 write.c:1077
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
 msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
 
-#: write.c:1091
+#: write.c:1057
 msgid "internal error: fixup not contained within frag"
 msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du frag"
 
-#: write.c:1107
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation"
-msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation"
-
-#: write.c:1194 write.c:1218
+#: write.c:1164 write.c:1188
 #, c-format
 msgid "FATAL: Can't write %s"
 msgstr "FATAL: ne peut écrire %s"
 
-#: write.c:1250
+#: write.c:1220
 msgid "cannot write to output file"
 msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie"
 
-#: write.c:1503
+#: write.c:1477
 #, c-format
 msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
 msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné"
 
-#: write.c:1510
+#: write.c:1484
 #, c-format
 msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
 msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
 
-#: write.c:1966
+#: write.c:1945
 #, c-format
 msgid "local label `%s' is not defined"
 msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
 
-#: write.c:2264
+#: write.c:2244
 #, c-format
 msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
 msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n<est pas un multiple de %ld"
 
-#: write.c:2381
+#: write.c:2361
 #, c-format
 msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
 msgstr ".word %s-%s+%s ne fait pas"
 
-#: write.c:2466
-msgid "attempt to .org backwards"
-msgstr "tentative de .org arrières"
+#: write.c:2446
+msgid "attempt to move .org backwards"
+msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
 
-#: write.c:2494
+#: write.c:2474
 msgid ".space specifies non-absolute value"
 msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
 
-#: write.c:2501
+#: write.c:2481
 msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
 msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
 
-#: write.c:2675
-#, c-format
-msgid "negative of non-absolute symbol `%s'"
-msgstr "négatif d'un symbole non absolu « %s »"
-
-#: write.c:2769
-#, c-format
-msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s"
-msgstr ""
-"soustraction de deux symboles de différentes sections « %s» {%s section} - «%s »\n"
-" {%s section} dans le fichier à l'adresse %s."
-
-#: write.c:2905
+#: write.c:2773
 #, c-format
 msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
 msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
 
-#: write.c:2917
+#: write.c:2785
 #, c-format
 msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
 msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
 
+#~ msgid "subsegment index too high"
+#~ msgstr "index de sous-segments trop grand"
+
+#~ msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored."
+#~ msgstr "longueur de .common (%d.) <0! Ignoré."
+
+#~ msgid "operand out of range: %d"
+#~ msgstr "opérande hors gamme: %d"
+
+#~ msgid "expect :8 or :16 here"
+#~ msgstr "attendu :8 ou :16 ici"
+
+#~ msgid "md_number_to_disp\n"
+#~ msgstr "md_number_to_disp\n"
+
+#~ msgid "i860_number_to_field\n"
+#~ msgstr "i860_number_to_field\n"
+
+#~ msgid "callj to difference of two symbols"
+#~ msgstr "appel de callj pour différencier deux symboles"
+
+#~ msgid "md_number_to_disp not defined"
+#~ msgstr "md_number_to_disp non défini"
+
+#~ msgid "md_number_to_field not defined"
+#~ msgstr "md_number_to_field non défini"
+
+#~ msgid "MIPS internal Error"
+#~ msgstr "ERREUR interne MIPS"
+
+#~ msgid "rotate count too large"
+#~ msgstr "compteur de rotation trop grand"
+
+#~ msgid "bad composition of relocations"
+#~ msgstr "composition erronée des relocalisations"
+
+#~ msgid "16 bit expression not in range 0..65535"
+#~ msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes 0..65535"
+
+#~ msgid "16 bit expression not in range -32768..32767"
+#~ msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes -32768..32767"
+
+#~ msgid "invalid architecture -mtune=%s"
+#~ msgstr "architecture invalide -mtune=%s"
+
+#~ msgid "invalid architecture -march=%s"
+#~ msgstr "architecture invalide -march=%s"
+
+#~ msgid "invalid architecture -mcpu=%s"
+#~ msgstr "architecture invalide -mcpu=%s"
+
+#~ msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s"
+#~ msgstr "Un choix différent pour -mtune a déjà été spécifié, est maintenant -mtune=%s"
+
+#~ msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s"
+#~ msgstr "L'option -march= a déjà été spécifiée, est maintenant -march=%s"
+
+#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650"
+#~ msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4650"
+
+#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010"
+#~ msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4010"
+
+#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100"
+#~ msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4100"
+
+#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900"
+#~ msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m3900"
+
+#~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu."
+#~ msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -march. Utiliser -mtune au lieu de -mcpu."
+
+#~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu."
+#~ msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -mtune. Utiliser -march au lieu de -mcpu."
+
+#~ msgid "The -mcpu option is deprecated.  Please use -march and -mtune instead."
+#~ msgstr "L'option -mcpu est dépréciée. SVP utiliser -march et -mtune à la place."
+
+#~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
+#~ msgstr "L'option -march est incompatible avec -mipsN et est alors ignorée."
+
+#~ msgid "Byte displacement out of range.  line number not valid"
+#~ msgstr "Déplacement d'octets hors gamme. Numéro de ligne invalide"
+
+#~ msgid "Word displacement out of range.  line number not valid"
+#~ msgstr "Déplacement de mots hors gamme. Numéro de ligne invalide"
+
+#~ msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved"
+#~ msgstr "symbole fx_subsy non résolu qui doit être résolu"
+
+#~ msgid "  -mv850ea                  The code is targeted at the v850ea\n"
+#~ msgstr "  -mv850ea                  le code vise le v850ea\n"
+
+#~ msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n"
+#~ msgstr "appel à tc_Nout_fix_to_chars \n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Z8K options:\n"
+#~ "-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n"
+#~ "-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options Z8K:\n"
+#~ "-z8001                    générer du code segmenté\n"
+#~ "-z8002                    générer du code non segmenté\n"
+
+#~ msgid "redefinition not allowed\n"
+#~ msgstr "redéfinition non permise\n"
+
+#~ msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n"
+#~ msgstr "l'opérateur %c ne peut accepter d'arguments non absolus.\n"
+
+#~ msgid "string where expression expected.\n"
+#~ msgstr "chaîne alors qu'une expression est attendue.\n"
+
+#~ msgid "can't find primary in expression.\n"
+#~ msgstr "ne peut trouver un primaire dans l'expression.\n"
+
+#~ msgid "attempt to divide by zero.\n"
+#~ msgstr "tentative de division par zéro.\n"
+
+#~ msgid "can't add two relocatable expressions\n"
+#~ msgstr "ne peut additionner deux expressions relocalisables\n"
+
+#~ msgid "unreasonable nesting.\n"
+#~ msgstr "imbrications déraisonnables.\n"
+
+#~ msgid "End of file not at start of line.\n"
+#~ msgstr "Fin du fichier n'est pas au début de ligne.\n"
+
+#~ msgid "Illegal base character %c.\n"
+#~ msgstr "Caractère de base illégal %c.\n"
+
+#~ msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h"
+#~ msgstr "radix est %c doit être b, q, d ou h"
+
+#~ msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n"
+#~ msgstr "la taille %c doit être  b, w ou l\n"
+
+#~ msgid "datab repeat must be constant.\n"
+#~ msgstr "répétition datab doit être une constante.\n"
+
+#~ msgid "datab data must be absolute.\n"
+#~ msgstr "données datab doivent être absolues.\n"
+
+#~ msgid "align needs absolute expression.\n"
+#~ msgstr "align a besoin d'une expression absolue.\n"
+
+#~ msgid ".align needs absolute fill value.\n"
+#~ msgstr ".align a besoin d'une valeur absolue de remplissage.\n"
+
+#~ msgid "res needs absolute expression for fill count.\n"
+#~ msgstr "res a besoin d'une expression absolu pour un compteur de remplissage.\n"
+
+#~ msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n"
+#~ msgstr "forme LIN= a besoin d'une expression absolue.\n"
+
+#~ msgid "COL="
+#~ msgstr "COL="
+
+#~ msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n"
+#~ msgstr "forme COL= a besoin d'une expresssion absolue.\n"
+
+#~ msgid "misplaced ( .\n"
+#~ msgstr ") mal positionné .\n"
+
+#~ msgid "misplaced ).\n"
+#~ msgstr ") mal positionné.\n"
+
+#~ msgid ".instr needs absolute expresson.\n"
+#~ msgstr ".instr a besoin d'une expresson absolue.\n"
+
+#~ msgid "need absolute position.\n"
+#~ msgstr "a besoin d'une position absolue.\n"
+
+#~ msgid "need absolute length.\n"
+#~ msgstr "a besoin d'une longueur absolue.\n"
+
+#~ msgid "END missing from end of file.\n"
+#~ msgstr "END manquant de la fin du fichier.\n"
+
+#~ msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n"
+#~ msgstr ".ASSIGNA a besoin d'un argument d'expression de constante.\n"
+
+#~ msgid ".ASSIGNA without label.\n"
+#~ msgstr ".ASSIGNA sans étiquette.\n"
+
+#~ msgid ".ASSIGNS without label.\n"
+#~ msgstr ".ASSIGNS sans étiquette.\n"
+
+#~ msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n"
+#~ msgstr "Ne peut repérer la variable du pré-processeur %s.\n"
+
+#~ msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n"
+#~ msgstr "L'opérateur de comparaison doit être un de EQ, NE, LT, LE, GT ou GE.\n"
+
+#~ msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n"
+#~ msgstr "L'opérateur de comparaison de chaînes doit être un de EQ ou NE.\n"
+
+#~ msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n"
+#~ msgstr "L'opérateur de conditionnel doit utiliser des opérandes absolues.\n"
+
+#~ msgid "String compared against expression.\n"
+#~ msgstr "Chaîne comparée à une expression.\n"
+
+#~ msgid "AIF nesting unreasonable.\n"
+#~ msgstr "Imbrication AIF non raisonnable.\n"
+
+#~ msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n"
+#~ msgstr "AELSE multiples dans AIF.\n"
+
+#~ msgid "AENDI without AIF.\n"
+#~ msgstr "AENDI sans AIF.\n"
+
+#~ msgid "IF nesting unreasonable.\n"
+#~ msgstr "Imbrications IF non raisonnables.\n"
+
+#~ msgid "Bad format for IF or IFNC.\n"
+#~ msgstr "Format erroné pour IF ou IFNC.\n"
+
+#~ msgid "AENDR without a AREPEAT.\n"
+#~ msgstr "AENDR sans un AREPEAT.\n"
+
+#~ msgid "ENDR without a REPT.\n"
+#~ msgstr "ENDR sans un REPT.\n"
+
+#~ msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n"
+#~ msgstr "AWHILE sans un AENDW à %d.\n"
+
+#~ msgid "AENDW without a AENDW.\n"
+#~ msgstr "AENDW sans un AENDW.\n"
+
+#~ msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n"
+#~ msgstr "AREPEAT doit utiliser une opérande absolue.\n"
+
+#~ msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n"
+#~ msgstr "AREPEAT sans un AENDR à %d.\n"
+
+#~ msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n"
+#~ msgstr ".ENDM sans un .MACRO concordant.\n"
+
+#~ msgid "LOCAL outside of MACRO"
+#~ msgstr "LOCAL en dehors de MACRO"
+
+#~ msgid "macro at line %d: %s\n"
+#~ msgstr "macro à la ligne %d: %s\n"
+
+#~ msgid "macro expansion"
+#~ msgstr "expansion macro"
+
+#~ msgid "Character code in string must be absolute expression.\n"
+#~ msgstr "Code de caractère dans la chaîne doit être une expression absolue.\n"
+
+#~ msgid "Missing > for character code.\n"
+#~ msgstr "> manquant pour le code de caractère.\n"
+
+#~ msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n"
+#~ msgstr "chaîne pour SDATAC est plus longue que 255 caractères (%d).\n"
+
+#~ msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n"
+#~ msgstr "caractère illégal dans la ligne SDATA (0x%x).\n"
+
+#~ msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n"
+#~ msgstr "Doit avoir un compteur de répétition absolu SDATAB.\n"
+
+#~ msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n"
+#~ msgstr "Doit avoir un compteur de répétition positif SDATAB (%d).\n"
+
+#~ msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n"
+#~ msgstr "Profondeur d'inclusion déraisonnable (%ld).\n"
+
+#~ msgid "Can't open include file `%s'.\n"
+#~ msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'inclusion « %s ».\n"
+
+#~ msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n"
+#~ msgstr "Expansion non raisonnable (-u désactive la vérification).\n"
+
+#~ msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n"
+#~ msgstr "Pseudo opérateur non reconnu « %s ».\n"
+
+#~ msgid "ORG command not allowed.\n"
+#~ msgstr "Commande « ORG » non permise.\n"
+
+#~ msgid "Invalid expression on command line.\n"
+#~ msgstr "Expression invalide sur la ligne de commande.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s \n"
+#~ "  [-a]      [--alternate]         enter alternate macro mode\n"
+#~ "  [-c char] [--commentchar char]  change the comment character from !\n"
+#~ "  [-d]      [--debug]             print some debugging info\n"
+#~ "  [-h]      [--help]              print this message\n"
+#~ "  [-M]      [--mri]               enter MRI compatibility mode\n"
+#~ "  [-o out]  [--output out]        set the output file\n"
+#~ "  [-p]      [--print]             print line numbers\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usage: %s \n"
+#~ "  [-a]      [--alternate]         entrer en mode macro alternatif\n"
+#~ "  [-c char] [--commentchar car]   utiliser un caractère de commentaire différent\n"
+#~ "  [-d]      [--debug]             afficher des informations de débug\n"
+#~ "  [-h]      [--help]              afficher l'aide mémoire\n"
+#~ "  [-M]      [--mri]               entrer en mode compatibilité MRI\n"
+#~ "  [-o F]    [--output F]          produire un Fichier de sortie\n"
+#~ "  [-p]      [--print]             afficher les numéros de ligne\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  [-s]      [--copysource]        copy source through as comments \n"
+#~ "  [-u]      [--unreasonable]      allow unreasonable nesting\n"
+#~ "  [-v]      [--version]           print the program version\n"
+#~ "  [-Dname=value]                  create preprocessor variable called name, with value\n"
+#~ "  [-Ipath]                        add to include path list\n"
+#~ "  [in-file]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  [-s]      [--copysource]        copier la source comme des commentaires\n"
+#~ "  [-u]      [--unreasonable]      permette une imbrication raisonnable\n"
+#~ "  [-v]      [--version]           afficher la version du programme\n"
+#~ "  [-Dnom=valeur]                  créer une variable pré-processeur appelée nom,\n"
+#~ "                                  initialisé avec la valeur\n"
+#~ "  [-Ipath]                        ajouter le le chemin pour inclusion à la liste\n"
+#~ "  [in-file]\n"
+
+#~ msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n"
+#~ msgstr "%s: Pré-processeur Macro Assembleur Gnu\n"
+
+#~ msgid "GNU assembler pre-processor %s\n"
+#~ msgstr "Pré-processeur de l'assembleur GNU %s\n"
+
+#~ msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#~ msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n"
+#~ msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n"
+
+#~ msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n"
+#~ msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s ».\n"
+
+#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d"
+#~ msgstr "erreur interne, abandon à %s ligne %d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Please report this bug.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SVP rapporter cette anomalie.\n"
+
+#~ msgid "invalid section for operation"
+#~ msgstr "section invalide pour l'opération"
+
+#~ msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation"
+#~ msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation"
+
+#~ msgid "negative of non-absolute symbol `%s'"
+#~ msgstr "négatif d'un symbole non absolu « %s »"
+
+#~ msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "soustraction de deux symboles de différentes sections « %s» {%s section} - «%s »\n"
+#~ " {%s section} dans le fichier à l'adresse %s."
+
 #~ msgid "64bit operations available only in 64bit modes."
 #~ msgstr "opérations 64 bits disponibles seulement en mode 64 bits."
 
@@ -11229,9 +12198,6 @@ msgstr "d
 #~ msgid "Processor does not support halfwords or signed bytes"
 #~ msgstr "Le processeur ne supporte pas les demi-mots ou les octets signés"
 
-#~ msgid "Pre-increment instruction with translate"
-#~ msgstr "Instruction de pré-incrémentation avec traduction"
-
 #~ msgid "Invalid offset"
 #~ msgstr "Décalage invalide"
 
@@ -11262,9 +12228,6 @@ msgstr "d
 #~ msgid "bad reloc specifier in expression"
 #~ msgstr "spécificateur de relocalisation erroné dans l'expression"
 
-#~ msgid "Bad relocation type"
-#~ msgstr "Type de relocalisation erroné"
-
 #~ msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s."
 #~ msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symboles %s."
 
index 774363707b2b2c35216d2351539311d1ad2a0857..50e3e5bb9f908df60463fa2b67da68d0cf497b50 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-07-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/fr.po: Updated French translation.
+
 2003-07-20  H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com>
 
        * po/Make-in (.po.gmo): Do check if the .gmo file is writable
index 55f98688c47825353cb342e47b71249530ffe418..e80a526029a8145c11e174a3c7abdeb398460366 100644 (file)
@@ -4,30 +4,30 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: alpha.c:93 mips.c:47
+#: alpha.c:103 mips.c:57
 msgid "<indirect child>"
 msgstr "<rejeton indirect>"
 
-#: alpha.c:110 mips.c:64
+#: alpha.c:120 mips.c:74
 #, c-format
 msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
 msgstr "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
 
-#: alpha.c:132
+#: alpha.c:142
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
 
-#: alpha.c:142
+#: alpha.c:152
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
@@ -172,8 +172,9 @@ msgid "index"
 msgstr "index"
 
 #: cg_print.c:97
+#, c-format
 msgid "%time"
-msgstr "%temps"
+msgstr "%time"
 
 #: cg_print.c:97 cg_print.c:98
 msgid "self"
@@ -264,102 +265,101 @@ msgstr "%s: l'option -c n'est pas support
 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
 msgstr "%s: fichier « %s » n'a pas de symbole\n"
 
-#: corefile.c:748
+#: corefile.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
 msgstr "%s: mauvais décomptage: ltab.len=%d au lieu de %ld\n"
 
-#: gmon_io.c:96 gmon_io.c:159 gmon_io.c:219 gmon_io.c:251 gmon_io.c:422
-#: gmon_io.c:449 gmon_io.c:646 gmon_io.c:671
+#: gmon_io.c:82
 #, c-format
-msgid "%s: bits per address has unexpected value of %u\n"
-msgstr "%s: bits par adresse a une valeur inattendue de %u\n"
+msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
+msgstr "%s: taille d'adresse a une valeur inattendue de %u\n"
 
-#: gmon_io.c:288 gmon_io.c:383
+#: gmon_io.c:345 gmon_io.c:440
 #, c-format
 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
 msgstr "%s: fichier trop court pour être un fichier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:432
+#: gmon_io.c:355 gmon_io.c:483
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
 msgstr "%s: fichier « %s » a un nombre magique erroné\n"
 
-#: gmon_io.c:309
+#: gmon_io.c:366
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
 msgstr "%s: fichier « %s » est d'une version non supportée %d\n"
 
-#: gmon_io.c:339
+#: gmon_io.c:396
 #, c-format
 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
 msgstr "%s: %s: a repéré une étiquette erronée %d (fichier corrompu?)\n"
 
-#: gmon_io.c:405
+#: gmon_io.c:462
 #, c-format
 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: taux de profilage incompatible avec le premier fichier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:465
+#: gmon_io.c:510
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: incompatible avec le premier fichier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:493
+#: gmon_io.c:538
 #, c-format
 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
 msgstr "%s: fichier « %s » ne semble pas être dans le format gmon.out\n"
 
-#: gmon_io.c:514
+#: gmon_io.c:559
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
 msgstr "%s: EOF inattendu après la lecture de %d/%d bins\n"
 
-#: gmon_io.c:547
+#: gmon_io.c:592
 msgid "time is in ticks, not seconds\n"
 msgstr "temps est en tics et non pas en secondes\n"
 
-#: gmon_io.c:553 gmon_io.c:742
+#: gmon_io.c:598 gmon_io.c:775
 #, c-format
 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
 msgstr "%s: ne sait pas comment gérer le format %d du fichier\n"
 
-#: gmon_io.c:560
+#: gmon_io.c:605
 #, c-format
 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
 msgstr "Fichier « %s » (version %d) contient:\n"
 
-#: gmon_io.c:563
+#: gmon_io.c:608
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram record\n"
 msgstr "\t%d enregistrement de type histogramme\n"
 
-#: gmon_io.c:564
+#: gmon_io.c:609
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram records\n"
 msgstr "\t%d enregistrements de type histogramme\n"
 
-#: gmon_io.c:566
+#: gmon_io.c:611
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph record\n"
 msgstr "\t%d enregistrement de type call-graph\n"
 
-#: gmon_io.c:567
+#: gmon_io.c:612
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph records\n"
 msgstr "\t%d enregistrements de type call-graph\n"
 
-#: gmon_io.c:569
+#: gmon_io.c:614
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count record\n"
 msgstr "\t%d enregistrement de décomptes de bloc de base\n"
 
-#: gmon_io.c:570
+#: gmon_io.c:615
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count records\n"
 msgstr "\t%d enregistrements de décomptes de bloc de base\n"
 
-#: gprof.c:152
+#: gprof.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
@@ -390,56 +390,56 @@ msgstr ""
 "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
 "\t[fichier-image] [fichier-profile...]\n"
 
-#: gprof.c:168
+#: gprof.c:179
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
 
-#: gprof.c:242
+#: gprof.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
 msgstr "%s: mise au point n'est pas supportée; -d ignorée\n"
 
-#: gprof.c:322
+#: gprof.c:333
 #, c-format
 msgid "%s: unknown file format %s\n"
 msgstr "%s: format de fichier inconnu %s\n"
 
 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:406
+#: gprof.c:417
 #, c-format
 msgid "GNU gprof %s\n"
 msgstr "GNU gprof %s\n"
 
-#: gprof.c:407
+#: gprof.c:418
 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
 msgstr "Basé à partir de BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
 
-#: gprof.c:408
+#: gprof.c:419
 msgid "This program is free software.  This program has absolutely no warranty.\n"
 msgstr "Ce logiciel est libre. AUCUNE garantie n'est donnée.\n"
 
-#: gprof.c:449
+#: gprof.c:460
 #, c-format
 msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
 msgstr "%s: style d'encodage par mutilation inconnu « %s »\n"
 
-#: gprof.c:469
+#: gprof.c:480
 #, c-format
 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
 msgstr "%s: une seule des options --function-ordering et --file-ordering peut être spécifiée.\n"
 
-#: gprof.c:569
+#: gprof.c:578
 #, c-format
 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
 msgstr "%s: désolé, le format de fichier « prof » n'est pas encore supporté\n"
 
-#: gprof.c:630
+#: gprof.c:639
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
 msgstr "%s: le fichier gmon.out n'a pas d'histogramme\n"
 
-#: gprof.c:637
+#: gprof.c:646
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
 msgstr "%s: le fichier gmon.out n'a pas de données de type call-graph\n"
@@ -521,12 +521,12 @@ msgstr ""
 msgid "Flat profile:\n"
 msgstr "Profile plat:\n"
 
-#: mips.c:75
+#: mips.c:85
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
 
-#: mips.c:100
+#: mips.c:110
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "%s: n'a pu localiser 
 msgid "*** File %s:\n"
 msgstr "*** Fichier %s:\n"
 
-#: utils.c:99
+#: utils.c:109
 #, c-format
 msgid " <cycle %d>"
 msgstr " <cycle %d>"
index eee8e54469620a5aa15de385f30e9e6db0d9fe0a..243caa7494955ef4d93a6db76ef935427b12d52b 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-07-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/fr.po: Updated French translation.
+
 2003-07-23  Stephane Carrez  <stcarrez@nerim.fr>
 
        * scripttempl/elfm68hc11.sc: Keep ctor/dtor sections; Take into
index 5e25a697d5abaf10ad58338f555e0e4c44eebf99..afd934b7326f569a11ded62acac23ea280d2f33c 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-23 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: emultempl/armcoff.em:71
+#: emultempl/armcoff.em:72
 msgid "  --support-old-code   Support interworking with old code\n"
 msgstr "  --support-old-code   supporter les veilles versions de code\n"
 
-#: emultempl/armcoff.em:72
+#: emultempl/armcoff.em:73
 msgid "  --thumb-entry=<sym>  Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
 msgstr "  --thumb-entry=<sym>  initialiser le point d'entrée de Thumb symbol à <sym>\n"
 
-#: emultempl/armcoff.em:141
+#: emultempl/armcoff.em:121
 #, c-format
 msgid "Errors encountered processing file %s"
 msgstr "Erreur rencontrées lors du traitement du fichier %s"
 
-#: emultempl/armcoff.em:207 emultempl/pe.em:1422
+#: emultempl/armcoff.em:188 emultempl/pe.em:1396
 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
 msgstr "%P: AVERTISSEMENT: « --thumb-entry %s » écrase « -e %s »\n"
 
-#: emultempl/armcoff.em:212 emultempl/pe.em:1427
+#: emultempl/armcoff.em:193 emultempl/pe.em:1401
 msgid "%P: warning: connot find thumb start symbol %s\n"
 msgstr "%P: AVERTISSEMENT: ne peut repérer le symbole thumb de départ %s\n"
 
-#: emultempl/pe.em:317
+#: emultempl/pe.em:300
 msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
 msgstr "  --base_file <fichier_de_base>      générer une fichier de base les les DLL relocalisables\n"
 
-#: emultempl/pe.em:318
+#: emultempl/pe.em:301
 msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
 msgstr "  --dll                              initialise l'image de base au DLL par défaut\n"
 
-#: emultempl/pe.em:319
+#: emultempl/pe.em:302
 msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
 msgstr "  --file-alignment <taille>          initialiser l'alignement du fichier\n"
 
-#: emultempl/pe.em:320
+#: emultempl/pe.em:303
 msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
 msgstr "  --heap <taille>                    initialiser la taille initiale du monceau\n"
 
-#: emultempl/pe.em:321
+#: emultempl/pe.em:304
 msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
 msgstr "  --image-base <adresse>             initialiser l'adresse de début de l'exécutable\n"
 
-#: emultempl/pe.em:322
+#: emultempl/pe.em:305
 msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
 msgstr "  --major-image-version <nombre>     initialiser le numéro de version de l'exécutable\n"
 
-#: emultempl/pe.em:323
+#: emultempl/pe.em:306
 msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
 msgstr "  --major-os-version <nombre>        initialiser le numéro minimum de version du système d'exploitation\n"
 
-#: emultempl/pe.em:324
+#: emultempl/pe.em:307
 msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
 msgstr "  --major-subsystem-version <nombre> initialiser le numéro minimum de version du sous-système\n"
 
-#: emultempl/pe.em:325
+#: emultempl/pe.em:308
 msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
 msgstr "  --minor-image-version <nombre>     initialiser le numéro de révision de l'exécutable\n"
 
-#: emultempl/pe.em:326
+#: emultempl/pe.em:309
 msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
 msgstr "  --minor-os-version <nombre>        initialiser le numéro minimum de version du système d'exploitation\n"
 
-#: emultempl/pe.em:327
+#: emultempl/pe.em:310
 msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
 msgstr "  --minor-subsystem-version <nombre> initialiser le numéro minimum de version du sous-système\n"
 
-#: emultempl/pe.em:328
+#: emultempl/pe.em:311
 msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
 msgstr "  --section-alignment <taille>       initialiser l'alignement de section\n"
 
-#: emultempl/pe.em:329
+#: emultempl/pe.em:312
 msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
 msgstr "  --stack <taille>                   initialiser la taille initiale de la pile\n"
 
-#: emultempl/pe.em:330
+#: emultempl/pe.em:313
 msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
 msgstr "  --subsystem <nom>[:<version>]      initialiser le sous-système de l'OS requis [&version]\n"
 
-#: emultempl/pe.em:331
+#: emultempl/pe.em:314
 msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
 msgstr "  --support-old-code                 supporter l'inter-réseautage avec le vieux code\n"
 
-#: emultempl/pe.em:332
+#: emultempl/pe.em:315
 msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
 msgstr "  --thumb-entry=<symbole>            initialiser le point d'entrée de Thumb <symbole>\n"
 
-#: emultempl/pe.em:334
+#: emultempl/pe.em:317
 msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
 msgstr "  --add-stdcall-alias                exporter les symboles avec et sans @nn\n"
 
-#: emultempl/pe.em:335
+#: emultempl/pe.em:318
 msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
 msgstr "  --disable-stdcall-fixup            ne lier _sym à _sym@nn\n"
 
-#: emultempl/pe.em:336
+#: emultempl/pe.em:319
 msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
 msgstr "  --enable-stdcall-fixup             lier _sym à _sym@nn sans avertissement\n"
 
-#: emultempl/pe.em:337
+#: emultempl/pe.em:320
 msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
 msgstr "  --exclude-symbols sym,sym,...      exclure les symboles de l'exportation automatique\n"
 
-#: emultempl/pe.em:338
+#: emultempl/pe.em:321
 msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
 msgstr "  --exclude-libs libs,lib,...        exclure les librairies lors l'exportation automatique\n"
 
-#: emultempl/pe.em:339
+#: emultempl/pe.em:322
 msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
 msgstr "  --export-all-symbols               exporter automatiquement tous les globaux au DLL\n"
 
-#: emultempl/pe.em:340
+#: emultempl/pe.em:323
 msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
 msgstr "  --kill-at                          enlever les @nn des symboles exportés\n"
 
-#: emultempl/pe.em:341
+#: emultempl/pe.em:324
 msgid "  --out-implib <file>                Generate import library\n"
 msgstr "  --out-implib <fichier>             générer la librairie d'importation\n"
 
-#: emultempl/pe.em:342
+#: emultempl/pe.em:325
 msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
 msgstr "  --output-def <fichier>             générer le fichier .DEF pour le DLL construit\n"
 
-#: emultempl/pe.em:343
+#: emultempl/pe.em:326
 msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports.\n"
 msgstr "  --warn-duplicate-exports           avertir lors de l'exportation avec duplication\n"
 
-#: emultempl/pe.em:344
+#: emultempl/pe.em:327
 msgid ""
 "  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
 "                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
 "                                       compatibilité arrière; \n"
 "                                       créer __imp_<SYMBOL> aussi\n"
 
-#: emultempl/pe.em:346
+#: emultempl/pe.em:329
 msgid ""
 "  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
 "                                       unless user specifies one\n"
@@ -155,33 +155,51 @@ msgstr ""
 "  --enable-auto-image-base           automatiquement choisir l'image de base pour les DLL\n"
 "                                       à moins que l'usager en ait spécifié une\n"
 
-#: emultempl/pe.em:348
+#: emultempl/pe.em:331
 msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
 msgstr "  --disable-auto-image-base          ne pas choisir automatiquement l'image de base (par défaut)\n"
 
-#: emultempl/pe.em:349
+#: emultempl/pe.em:332
 msgid ""
-"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without an\n"
-"                                       importlib, use <string><basename>.dll \n"
+"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
+"                                       an importlib, use <string><basename>.dll\n"
 "                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
 msgstr ""
-"  --dll-search-prefix=<chaîne>       lors de l'édtiion de lien dynamique vers un DLL sans\n"
+"  --dll-search-prefix=<chaîne>       lors de l'édition de liens dynamiques vers une DLL sans\n"
 "                                       importlib, utiliser <chaîne><basename>.dll \n"
 "                                       de préférence à lib<basename>.dll \n"
 
-#: emultempl/pe.em:352
+#: emultempl/pe.em:335
 msgid ""
-"  --enable-auto-import               Do sophistcated linking of _sym to \n"
+"  --enable-auto-import               Do sophistcated linking of _sym to\n"
 "                                       __imp_sym for DATA references\n"
 msgstr ""
 "  --enable-auto-import               faire de l'édition de liens sophistiquée de _sym vers \n"
 "                                       __imp_sym pour les références DATA\n"
 
-#: emultempl/pe.em:354
+#: emultempl/pe.em:337
 msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
 msgstr "  --disable-auto-image-base          ne pas choisir des items DATA auto-importés à partir des DLLs\n"
 
-#: emultempl/pe.em:355
+#: emultempl/pe.em:338
+msgid ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
+"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
+"                                       runtime.\n"
+msgstr ""
+"  --dll-search-prefix=<chaîne>       lors de l'édition de liens dynamiques vers une DLL sans\n"
+"                                       importlib, utiliser <chaîne><basename>.dll \n"
+"                                       de préférence à lib<basename>.dll \n"
+
+#: emultempl/pe.em:341
+msgid ""
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
+"                                       auto-imported DATA.\n"
+msgstr ""
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     ne pas ajouter la pseudo-relocalisation lors de l'exécution\n"
+"                                       les DONNÉES auto-importées.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:343
 msgid ""
 "  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
 "                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
@@ -190,85 +208,82 @@ msgstr ""
 "                                       de mise au point lors de la construction ou du lien\n"
 "                                       vers un DLLs (spécialement en auto-import)\n"
 
-#: emultempl/pe.em:424
+#: emultempl/pe.em:412
 msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
 msgstr "%P: AVERTISSEMENT: mauvais numéro de version dans l'option -subsystem\n"
 
-#: emultempl/pe.em:460
+#: emultempl/pe.em:448
 msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
 msgstr "%P%F: type de sous-système invalide %s\n"
 
-#: emultempl/pe.em:475
+#: emultempl/pe.em:460
 msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
 msgstr "%P%F: nombre hexadécimal invalide pour un paramètre PE « %s »\n"
 
-#: emultempl/pe.em:493
+#: emultempl/pe.em:477
 msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
 msgstr "%P%F: info étrange en hexadécimal pour un paramètre PE « %s »\n"
 
-#: emultempl/pe.em:532
+#: emultempl/pe.em:494
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open base file %s\n"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de base %s\n"
 
-#: emultempl/pe.em:738
+#: emultempl/pe.em:707
 msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
 msgstr "%P: AVERTISSEMENT, alignement de fichier > alignement de section\n"
 
-#: emultempl/pe.em:822 emultempl/pe.em:848
+#: emultempl/pe.em:794 emultempl/pe.em:821
 #, c-format
 msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: résolution de %s par un lien vers %s\n"
 
-#: emultempl/pe.em:827 emultempl/pe.em:853
+#: emultempl/pe.em:799 emultempl/pe.em:826
 msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
 msgstr "Utiliser --enable-stdcall-fixup pour inhiber les avertissements\n"
 
-#: emultempl/pe.em:828 emultempl/pe.em:854
+#: emultempl/pe.em:800 emultempl/pe.em:827
 msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
 msgstr "Utiliser --disable-stdcall-fixup pour inhiber les correctifs\n"
 
-#: emultempl/pe.em:879
+#: emultempl/pe.em:846
+#, c-format
 msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
 msgstr "%C: ne peut obtenir le contenu de section - exception auto-import\n"
 
-#: emultempl/pe.em:887
-msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
-msgstr "%C: variable « %T » ne peut être auto-importée. SVP lire la documentation de ld --enable-auto-import pour plus de détails.\n"
-
-#: emultempl/pe.em:916
+#: emultempl/pe.em:883
 #, c-format
 msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
 msgstr "Info: résolution de %s par un lien vers %s (auto-importé)\n"
 
-#: emultempl/pe.em:997
+#: emultempl/pe.em:954
 msgid "%F%P: PE operations on non PE file.\n"
 msgstr "%F%P: operations PE sur des fichiers non PE.\n"
 
-#: emultempl/pe.em:1226
+#: emultempl/pe.em:1188
 #, c-format
 msgid "Errors encountered processing file %s\n"
 msgstr "Erreurs rencontrées lors du traitement du fichier %s\n"
 
-#: emultempl/pe.em:1249
+#: emultempl/pe.em:1211
 #, c-format
 msgid "Errors encountered processing file %s for interworking"
 msgstr "Erreurs rencontrées lors du traitement du fichier %s pour l'inter-réseautage"
 
-#: emultempl/pe.em:1305 ldlang.c:2065 ldlang.c:4608 ldlang.c:4641
-#: ldmain.c:1061
+#: emultempl/pe.em:1273 ldlang.c:1904 ldlang.c:4397 ldlang.c:4428
+#: ldmain.c:1122
 msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
 msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup en échec: %E\n"
 
-#: ldcref.c:158
+#: ldcref.c:153
 msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
 msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init de la tacle cref en échec: %E\n"
 
-#: ldcref.c:164
+#: ldcref.c:159
 msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
 msgstr "%X%P: cref_hash_lookup en échec: %E\n"
 
-#: ldcref.c:235
+#: ldcref.c:225
 msgid ""
 "\n"
 "Cross Reference Table\n"
@@ -278,31 +293,31 @@ msgstr ""
 "Table de référence croisé\n"
 "\n"
 
-#: ldcref.c:236
+#: ldcref.c:226
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
-#: ldcref.c:244
+#: ldcref.c:234
 msgid "File\n"
 msgstr "Fichier\n"
 
-#: ldcref.c:248
+#: ldcref.c:238
 msgid "No symbols\n"
 msgstr "Aucun symbol\n"
 
-#: ldcref.c:400
+#: ldcref.c:384
 msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
 msgstr "%P: symbole « %T » manquant dans la table de hachage principale\n"
 
-#: ldcref.c:465
+#: ldcref.c:448
 msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n"
 msgstr "%B%F: ne peut lire les symboles; %E\n"
 
-#: ldcref.c:469 ldmain.c:1127 ldmain.c:1131
+#: ldcref.c:452 ldmain.c:1187 ldmain.c:1191
 msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
 msgstr "%B%F: ne peut lire les symboles: %E\n"
 
-#: ldcref.c:537 ldcref.c:544 ldmain.c:1177 ldmain.c:1184
+#: ldcref.c:517 ldcref.c:524 ldmain.c:1234 ldmain.c:1241
 msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
 msgstr "%B%F: ne peut lire les relocalisations: %E\n"
 
@@ -310,27 +325,27 @@ msgstr "%B%F: ne peut lire les relocalisations: %E\n"
 #. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
 #. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
 #. are prohibited.  We must report an error.
-#: ldcref.c:563
+#: ldcref.c:543
 msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
 msgstr "%X%C: référence croisée prohibé de %s vers « %T » dans %s\n"
 
-#: ldctor.c:88
+#: ldctor.c:84
 msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
 msgstr "%P%X: différentes relocalisations utilisées dans l'ensemble %s\n"
 
-#: ldctor.c:106
+#: ldctor.c:102
 msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
 msgstr "%P%X: différents format de fichiers objet composant l'ensemble %s\n"
 
-#: ldctor.c:288 ldctor.c:302
+#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
 msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
 msgstr "%P%X: %s ne supporter pas la relocalisation %s pour l'ensemble %s\n"
 
-#: ldctor.c:323
+#: ldctor.c:316
 msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
 msgstr "%P%X: taille non supportée %d pour l'ensemble %s\n"
 
-#: ldctor.c:344
+#: ldctor.c:337
 msgid ""
 "\n"
 "Set                 Symbol\n"
@@ -340,135 +355,150 @@ msgstr ""
 "Ensemble            Symbole\n"
 "\n"
 
-#: ldemul.c:225
+#: ldemul.c:247
+#, c-format
 msgid "%S SYSLIB ignored\n"
 msgstr "%S SYSLIB ignoré\n"
 
-#: ldemul.c:232
+#: ldemul.c:254
+#, c-format
 msgid "%S HLL ignored\n"
 msgstr "%S HLL ignoré\n"
 
-#: ldemul.c:253
+#: ldemul.c:275
 msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
 msgstr "%P: mode d'émulation non reconnu: %s\n"
 
-#: ldemul.c:254
+#: ldemul.c:276
 msgid "Supported emulations: "
 msgstr "Émulations supportées: "
 
-#: ldemul.c:298
+#: ldemul.c:320
 msgid "  no emulation specific options.\n"
 msgstr "  aucune option spécifique d'émulation.\n"
 
-#: ldexp.c:174
+#: ldexp.c:148
 msgid "%F%P: %s uses undefined section %s\n"
 msgstr "%F%P: %s utilise une section indéfinie %s\n"
 
-#: ldexp.c:176
+#: ldexp.c:150
 msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n"
 msgstr "%F%P: %s référence avant de la section %s\n"
 
-#: ldexp.c:304
+#: ldexp.c:355
+#, c-format
 msgid "%F%S %% by zero\n"
 msgstr "%F%S %% par zéro\n"
 
-#: ldexp.c:311
+#: ldexp.c:362
+#, c-format
 msgid "%F%S / by zero\n"
 msgstr "%F%S / by zéro\n"
 
-#: ldexp.c:463
+#: ldexp.c:533
+#, c-format
 msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
 msgstr "%X%S: symbole non résolu « %s » référencé dans l'expression\n"
 
-#: ldexp.c:483
+#: ldexp.c:553
+#, c-format
 msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
 msgstr "%F%S: symbole non résolu « %s » référencé dans l'expression\n"
 
-#: ldexp.c:685
+#: ldexp.c:677
+#, c-format
 msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
 msgstr "%F%S ne peut FOURNIR une assignation au compteur de localisation\n"
 
-#: ldexp.c:695
+#: ldexp.c:687
+#, c-format
 msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
 msgstr "%F%S affection invalide au compteur de localisation\n"
 
-#: ldexp.c:699
+#: ldexp.c:691
+#, c-format
 msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
 msgstr "%F%S affection au compteur de localisation invalide en dehors de la SECTION\n"
 
-#: ldexp.c:708
+#: ldexp.c:700
 msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
 msgstr "%F%S ne peut déplacer le compteur de localisation par en arrière (de %V vers %V)\n"
 
-#: ldexp.c:735
+#: ldexp.c:727
 msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
 msgstr "%P%F:%s: création de la table de hachage en échec\n"
 
-#: ldexp.c:1037 ldexp.c:1071
+#: ldexp.c:1003 ldexp.c:1035
+#, c-format
 msgid "%F%S nonconstant expression for %s\n"
 msgstr "%F%S expression d'une non constante: %s\n"
 
-#: ldexp.c:1126
+#: ldexp.c:1089
+#, c-format
 msgid "%F%S non constant expression for %s\n"
 msgstr "%F%S expression de non constante: %s\n"
 
-#: ldfile.c:105
+#: ldfile.c:144
 #, c-format
 msgid "attempt to open %s failed\n"
 msgstr "échec de la tentative d'ouverture de %s\n"
 
-#: ldfile.c:107
+#: ldfile.c:146
 #, c-format
 msgid "attempt to open %s succeeded\n"
 msgstr "succès de la tentative d'ouverture de %s\n"
 
-#: ldfile.c:113
+#: ldfile.c:152
 msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
 msgstr "%F%P: cible BFD invalide « %s »\n"
 
-#: ldfile.c:142
+#: ldfile.c:258 ldfile.c:275
 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
 msgstr "%P: escamotage incompatible %s lors de la recherche de %s\n"
 
-#: ldfile.c:234
+#: ldfile.c:377
 msgid "%F%P: cannot open %s for %s: %E\n"
 msgstr "%F%P: ne peut ouvrir %s pour %s: %E\n"
 
-#: ldfile.c:237
+#: ldfile.c:380
 msgid "%F%P: cannot open %s: %E\n"
 msgstr "%F%P: ne peut ouvrir %s: %E\n"
 
-#: ldfile.c:267
+#: ldfile.c:410
+msgid "%F%P: cannot find %s inside %s\n"
+msgstr "%F%P: ne peut trouver %s à l'intérieur de %s\n"
+
+#: ldfile.c:413
 msgid "%F%P: cannot find %s\n"
 msgstr "%F%P: ne peut trouver %s\n"
 
-#: ldfile.c:286 ldfile.c:302
+#: ldfile.c:430 ldfile.c:446
 #, c-format
 msgid "cannot find script file %s\n"
 msgstr "ne peut repérer le fichier de scripts %s\n"
 
-#: ldfile.c:288 ldfile.c:304
+#: ldfile.c:432 ldfile.c:448
 #, c-format
 msgid "opened script file %s\n"
 msgstr "fichier de scripts ouvert %s\n"
 
-#: ldfile.c:353
+#: ldfile.c:492
 msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
 msgstr "%P%F: ne peut ouvrir le fichier de scripts de l'éditeur de liens %s: %E\n"
 
-#: ldfile.c:391
+#: ldfile.c:529
 msgid "%P%F: unknown architecture: %s\n"
 msgstr "%P%F: architecture inconnue: %s\n"
 
-#: ldfile.c:407
+#: ldfile.c:543
 msgid "%P%F: target architecture respecified\n"
 msgstr "%P%F: architecture cible re-spécifiée\n"
 
-#: ldfile.c:461
+#: ldfile.c:594
 msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
 msgstr "%P%F: ne peut représenter la machine « %s »\n"
 
-#: ldlang.c:784
+#: ldlang.c:640
 msgid ""
 "\n"
 "Memory Configuration\n"
@@ -478,23 +508,23 @@ msgstr ""
 "Configuration mémoire\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:786
+#: ldlang.c:642
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ldlang.c:786
+#: ldlang.c:642
 msgid "Origin"
 msgstr "Origine"
 
-#: ldlang.c:786
+#: ldlang.c:642
 msgid "Length"
 msgstr "Longueur"
 
-#: ldlang.c:786
+#: ldlang.c:642
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributs"
 
-#: ldlang.c:828
+#: ldlang.c:682
 msgid ""
 "\n"
 "Linker script and memory map\n"
@@ -504,163 +534,168 @@ msgstr ""
 "Script de l'éditeurs de liens and table de projection mémoire\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:845
+#: ldlang.c:698
 msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
 msgstr "%P%F: utilisation illégale de la section « %s »\n"
 
-#: ldlang.c:855
+#: ldlang.c:707
 msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
 msgstr "%P%F: format de sortie %s ne peut représenter la section %s\n"
 
-#: ldlang.c:1016
+#: ldlang.c:867
 msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate section `%s'\n"
 msgstr "%P: %B: AVERTISSEMENT: section dupliquée ignorée « %s »\n"
 
-#: ldlang.c:1019
+#: ldlang.c:870
 msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate `%s' section symbol `%s'\n"
 msgstr "%P: %B: AVERTISSEMENT: duplication ignorée « %s » dans la section symbole « %s »\n"
 
-#: ldlang.c:1033
+#: ldlang.c:884
 msgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n"
 msgstr "%P: %B: AVERTISSEMENT: section dupliquée « %s » a un taille différente\n"
 
-#: ldlang.c:1084
+#: ldlang.c:936
 msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
 msgstr "%P%F: échec de création de la table de hachage\n"
 
-#: ldlang.c:1503
+#: ldlang.c:1351
 msgid "%B: file not recognized: %E\n"
 msgstr "%B: fichier non reconnue: %E\n"
 
-#: ldlang.c:1504
+#: ldlang.c:1352
 msgid "%B: matching formats:"
 msgstr "%B: formats concordants:"
 
-#: ldlang.c:1511
+#: ldlang.c:1359
 msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
 msgstr "%F%B: fichier non reconnu: %E\n"
 
-#: ldlang.c:1567
+#: ldlang.c:1418
 msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
 msgstr "%F%B: membre %B dans l'archive n'est pas un objet\n"
 
-#: ldlang.c:1578 ldlang.c:1592
+#: ldlang.c:1429 ldlang.c:1443
 msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
 msgstr "%F%B: ne peut lire les symboles: %E\n"
 
-#: ldlang.c:1853
+#: ldlang.c:1698
 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
 msgstr ""
 "%P: AVERTISSEMENT: ne peut repérer les cibles qui concordent avec\n"
 "les types de système à octets de poids faible ou fort requis\n"
 
-#: ldlang.c:1866
+#: ldlang.c:1711
 msgid "%P%F: target %s not found\n"
 msgstr "%P%F: cible %s non trouvée\n"
 
-#: ldlang.c:1868
+#: ldlang.c:1713
 msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
 msgstr "%P%F: ne peut ouvrir le fichier de sortie %s: %E\n"
 
-#: ldlang.c:1878
+#: ldlang.c:1723
 msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
 msgstr "%P%F:%s: ne peut créer le fichier objet: %E\n"
 
-#: ldlang.c:1882
+#: ldlang.c:1727
 msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
 msgstr "%P%F:%s: ne peut initialiser l'architecture: %E\n"
 
-#: ldlang.c:1886
+#: ldlang.c:1731
 msgid "%P%F: can not create link hash table: %E\n"
 msgstr "%P%F: ne peut créer un lien vers la table de hachage: %E\n"
 
-#: ldlang.c:2235
+#: ldlang.c:2069
 msgid " load address 0x%V"
 msgstr " address de chargement 0x%V"
 
-#: ldlang.c:2375
+#: ldlang.c:2204
 msgid "%W (size before relaxing)\n"
 msgstr "%W (taille avant relaxe)\n"
 
-#: ldlang.c:2462
+#: ldlang.c:2288
 #, c-format
 msgid "Address of section %s set to "
 msgstr "Adresse de la section %s initialisé à "
 
-#: ldlang.c:2623
+#: ldlang.c:2443
 #, c-format
 msgid "Fail with %d\n"
 msgstr "Échec avec %d\n"
 
-#: ldlang.c:2868
+#: ldlang.c:2683
 msgid "%X%P: section %s [%V -> %V] overlaps section %s [%V -> %V]\n"
 msgstr "%X%P: section %s [%V -> %V] chevauche la section %s [%V -> %V]\n"
 
-#: ldlang.c:2897
+#: ldlang.c:2711
 msgid "%X%P: address 0x%v of %B section %s is not within region %s\n"
 msgstr "%X%P: l'adresse 0x%v de %B de la section %s n'est pas dans la région %s\n"
 
-#: ldlang.c:2905
+#: ldlang.c:2719
 msgid "%X%P: region %s is full (%B section %s)\n"
 msgstr "%X%P: région %s est pleine (%B section %s)\n"
 
-#: ldlang.c:2955
+#: ldlang.c:2770
 msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
 msgstr "%P%X: erreur interne dans la section partagée de la librairie de COFF %s\n"
 
-#: ldlang.c:2999
-msgid "%P: warning: no memory region specified for section `%s'\n"
-msgstr "%P: AVERTISSEMENT: pas de région mémoire spécifiée pour la section « %s »\n"
+#: ldlang.c:2826
+msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr "%P%F: ERREUR: pas de région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n"
 
-#: ldlang.c:3014
+#: ldlang.c:2830
+msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr "%P: AVERTISSEMENT: pas de région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n"
+
+#: ldlang.c:2846
 msgid "%P: warning: changing start of section %s by %u bytes\n"
 msgstr "%P: AVERTISSEMENT: modification du début de section %s de %u octets\n"
 
-#: ldlang.c:3028
+#: ldlang.c:2859
+#, c-format
 msgid "%F%S: non constant address expression for section %s\n"
 msgstr "%F%S: adresse d'expression n'est pas une constante pour la section %s\n"
 
-#: ldlang.c:3203
+#: ldlang.c:3036
 msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
 msgstr "%P%F: ne peut relâcher la section: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3398
+#: ldlang.c:3232
 msgid "%F%P: invalid data statement\n"
 msgstr "%F%P: déclaration invalide de données\n"
 
-#: ldlang.c:3435
+#: ldlang.c:3269
 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
 msgstr "%F%P: déclaration invalide de relocalisation\n"
 
-#: ldlang.c:3574
+#: ldlang.c:3408
 msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
 msgstr "%P%F:%s: ne peut initialiser l'adresse de départ\n"
 
-#: ldlang.c:3587 ldlang.c:3605
+#: ldlang.c:3421 ldlang.c:3439
 msgid "%P%F: can't set start address\n"
 msgstr "%P%F: ne peut initialiser l'adresse de départ\n"
 
-#: ldlang.c:3599
+#: ldlang.c:3433
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
 msgstr "%P: AVERTISSEMENT: ne peut trouver le symbole d'entrée %s; utilise par défaut %V\n"
 
-#: ldlang.c:3610
+#: ldlang.c:3444
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
 msgstr "%P: AVERTISSEMENT: ne peut trouver le symbole d'entrée %s; pas d'initialisation de l'adresse de départ\n"
 
-#: ldlang.c:3660
+#: ldlang.c:3488
 msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
 msgstr "%P%F: liaison relocalisable avec relocalisation à partir du format %s (%B) au format %s (%B) n'est pas supportée\n"
 
-#: ldlang.c:3669
+#: ldlang.c:3497
 msgid "%P: warning: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
 msgstr "%P: AVERTISSEMENT: architecture %s du fichier d'entrée « %B » est incompatible avec la sortie %s\n"
 
-#: ldlang.c:3690
+#: ldlang.c:3518
 msgid "%E%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
 msgstr "%E%X: échec de fusion des données spécifiques cibles du fichier %B\n"
 
-#: ldlang.c:3779
+#: ldlang.c:3604
 msgid ""
 "\n"
 "Allocating common symbols\n"
@@ -668,7 +703,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Allocation des symboles communs\n"
 
-#: ldlang.c:3780
+#: ldlang.c:3605
 msgid ""
 "Common symbol       size              file\n"
 "\n"
@@ -679,158 +714,158 @@ msgstr ""
 #. This message happens when using the
 #. svr3.ifile linker script, so I have
 #. disabled it.
-#: ldlang.c:3858
+#: ldlang.c:3681
 msgid "%P: no [COMMON] command, defaulting to .bss\n"
 msgstr "%P: pas de commande [COMMUNE], utilisation par défaut de .bss\n"
 
-#: ldlang.c:3917
+#: ldlang.c:3737
 msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
 msgstr "%P%F: syntaxe invalide dans les fanions\n"
 
-#: ldlang.c:4532
+#: ldlang.c:4325
 msgid "%P%Fmultiple STARTUP files\n"
 msgstr "%P%F fichiers multiples de DÉPART\n"
 
-#: ldlang.c:4575
+#: ldlang.c:4368
 msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
 msgstr "%X%P:%S: section a à la fois une adresse de chargement et une région de chargement\n"
 
-#: ldlang.c:4825
+#: ldlang.c:4608
 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: bfd_record_phdr en échec: %E\n"
 
-#: ldlang.c:4844
+#: ldlang.c:4627
 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
 msgstr "%X%P: section « %s » affectée à phdr inexistent « %s »\n"
 
-#: ldlang.c:5143
+#: ldlang.c:4919
 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: langage inconnue « %s » dans l'information de la version\n"
 
-#: ldlang.c:5195
+#: ldlang.c:4969
 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
 msgstr "%X%P: étiquette de version anonyme ne peut être combinée avec d'autres étiquettes de version\n"
 
-#: ldlang.c:5202
+#: ldlang.c:4977
 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
 msgstr "%X%P: duplication de l'étiquette de version « %s »\n"
 
-#: ldlang.c:5215 ldlang.c:5228
+#: ldlang.c:4990 ldlang.c:5003
 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: duplication de l'expression « %s » dans l'information de version\n"
 
-#: ldlang.c:5270
+#: ldlang.c:5043
 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
 msgstr "%X%P: incapable de repérer les dépendences de version « %s »\n"
 
-#: ldlang.c:5292
+#: ldlang.c:5065
 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
 msgstr "%X%P: incapable de lire le contenu de la section .exports\n"
 
-#: ldmain.c:198
+#: ldmain.c:247
 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
 msgstr "%X%P: ne peut initialiser la cible par défaut BFD à « %s »: %E\n"
 
-#: ldmain.c:290
+#: ldmain.c:349
 msgid "%P%F: -r and --mpc860c0 may not be used together\n"
 msgstr "%P%F: -r et --mpc860c0 ne peuvent être utilisés ensemble\n"
 
-#: ldmain.c:292
+#: ldmain.c:351
 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
 msgstr "%P%F: --relax et -r ne peuvent être utilisés ensemble\n"
 
-#: ldmain.c:294
+#: ldmain.c:353
 msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
 msgstr "%P%F: -r et -shared ne peuvent être utilisés ensemble\n"
 
-#: ldmain.c:300
+#: ldmain.c:359
 msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
 msgstr "%P%F: -F ne peut être utilisé sans -shared\n"
 
-#: ldmain.c:302
+#: ldmain.c:361
 msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
 msgstr "%P%F: -f ne peut être utilisé sans -shared\n"
 
-#: ldmain.c:341
+#: ldmain.c:403
 msgid "using external linker script:"
 msgstr "utilisation du script externe d'édition de liens:"
 
-#: ldmain.c:343
+#: ldmain.c:405
 msgid "using internal linker script:"
 msgstr "utilisation du script interne d'édition de liens:"
 
-#: ldmain.c:377
+#: ldmain.c:439
 msgid "%P%F: no input files\n"
 msgstr "%P%F: aucun fichier d'entrée\n"
 
-#: ldmain.c:382
+#: ldmain.c:443
 msgid "%P: mode %s\n"
 msgstr "%P: mode %s\n"
 
-#: ldmain.c:399
+#: ldmain.c:459
 msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
 msgstr "%P%F: ne peut ouvrir le fichier de la table de projection %s: %E\n"
 
-#: ldmain.c:432
+#: ldmain.c:489
 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
 msgstr "%P: erreurs de lien trouvés, destruction de l'exécutable « %s »\n"
 
-#: ldmain.c:443
+#: ldmain.c:498
 msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
 msgstr "%F%B: fermeture finale en échec: %E\n"
 
-#: ldmain.c:467
+#: ldmain.c:524
 msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
 msgstr "%X%P: incapable d'ouvrir la copie source de « %s »\n"
 
-#: ldmain.c:469
+#: ldmain.c:527
 msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
 msgstr "%X%P: incpapable d'ouvrir la copie destination de « %s »\n"
 
-#: ldmain.c:475
+#: ldmain.c:534
 msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
 msgstr "%P: erreur lors de l'écriture du fichier « %s »\n"
 
-#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1463
+#: ldmain.c:539 pe-dll.c:1443
 #, c-format
 msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
 msgstr "%P: erreur lors de la fermeture du fichier « %s »\n"
 
-#: ldmain.c:498
+#: ldmain.c:555
 #, c-format
 msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: temps total d'édition de liens: %ld.%06ld\n"
 
-#: ldmain.c:501
+#: ldmain.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: data size %ld\n"
 msgstr "%s: tailles des données %ld\n"
 
-#: ldmain.c:542
+#: ldmain.c:596
 msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
 msgstr "%P%F: argument manquant pour -m\n"
 
-#: ldmain.c:670 ldmain.c:691 ldmain.c:722
+#: ldmain.c:741 ldmain.c:759 ldmain.c:789
 msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
 msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init en échec: %E\n"
 
-#: ldmain.c:675 ldmain.c:694
+#: ldmain.c:745 ldmain.c:763
 msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
 msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup en échec: %E\n"
 
-#: ldmain.c:709
+#: ldmain.c:777
 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
 msgstr "%X%P: erreur: duplication dans retain-symbols-file\n"
 
-#: ldmain.c:753
+#: ldmain.c:819
 msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
 msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup en échec lors d'une insertion: %E\n"
 
-#: ldmain.c:758
+#: ldmain.c:824
 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
 msgstr "%P: « -retain-symbols-file » écrase les options « -s » et « -S »\n"
 
-#: ldmain.c:834
+#: ldmain.c:899
 msgid ""
 "Archive member included because of file (symbol)\n"
 "\n"
@@ -838,154 +873,155 @@ msgstr ""
 "Membre de l'archive est inclu en raison du fichier (symbole)\n"
 "\n"
 
-#: ldmain.c:905
+#: ldmain.c:969
 msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
 msgstr "%X%C: définitions multiples de « %T »\n"
 
-#: ldmain.c:908
+#: ldmain.c:972
 msgid "%D: first defined here\n"
 msgstr "%D: défini pour la première fois ici\n"
 
-#: ldmain.c:912
+#: ldmain.c:976
 msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
 msgstr "%P: désactivation de la relâche: il ne pourra pas travailler avec des définitions multiples\n"
 
-#: ldmain.c:943
+#: ldmain.c:1006
 msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
 msgstr "%B: AVERTISSEMENT: définition de « %T » écrase le commun\n"
 
-#: ldmain.c:946
+#: ldmain.c:1009
 msgid "%B: warning: common is here\n"
 msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun est ici\n"
 
-#: ldmain.c:953
+#: ldmain.c:1016
 msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
 msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de « %T » écrasé par définition\n"
 
-#: ldmain.c:956
+#: ldmain.c:1019
 msgid "%B: warning: defined here\n"
 msgstr "%B: AVERTISSEMENT: défini ici\n"
 
-#: ldmain.c:963
+#: ldmain.c:1026
 msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
 msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de « %T » écrasé par un commun de plus grande taille\n"
 
-#: ldmain.c:966
+#: ldmain.c:1029
 msgid "%B: warning: larger common is here\n"
 msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de plus grande taille est ici\n"
 
-#: ldmain.c:970
+#: ldmain.c:1033
 msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
 msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de « %T » écrasé par un commun de plus petite taille\n"
 
-#: ldmain.c:973
+#: ldmain.c:1036
 msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
 msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de plus petite taille est ici\n"
 
-#: ldmain.c:977
+#: ldmain.c:1040
 msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
 msgstr "%B: AVERTISSEMENT: communs multiples de « %T »\n"
 
-#: ldmain.c:979
+#: ldmain.c:1042
 msgid "%B: warning: previous common is here\n"
 msgstr "%B: AVERTISSEMENT: commun précédent est ici\n"
 
-#: ldmain.c:1000 ldmain.c:1039
+#: ldmain.c:1062 ldmain.c:1100
 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
 msgstr "%P: AVERTISSEMENT: constructeur global %s est utilisé\n"
 
-#: ldmain.c:1049
+#: ldmain.c:1110
 msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
 msgstr "%P%F: BFD erreur de terminaison arrière (backend): BFD_RELOC_CTOR non supporté\n"
 
-#: ldmain.c:1233
+#: ldmain.c:1287 ldmisc.c:533
 msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init en échec: %E\n"
 
-#: ldmain.c:1240
+#: ldmain.c:1294 ldmisc.c:540
 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup en échec: %E\n"
 
-#: ldmain.c:1260
+#: ldmain.c:1314
 msgid "%C: undefined reference to `%T'\n"
 msgstr "%C: référence indéfinie vers « %T »\n"
 
-#: ldmain.c:1266
+#: ldmain.c:1320
 msgid "%D: more undefined references to `%T' follow\n"
 msgstr "%D: encore plus de références indéfinies suivent vers « %T »\n"
 
-#: ldmain.c:1273
+#: ldmain.c:1327
 msgid "%B: undefined reference to `%T'\n"
 msgstr "%B: référence indéfinie vers « %T »\n"
 
-#: ldmain.c:1279
+#: ldmain.c:1333
 msgid "%B: more undefined references to `%T' follow\n"
 msgstr "%B: encore plus de références indéfinies suivent vers « %T »\n"
 
-#: ldmain.c:1299 ldmain.c:1320 ldmain.c:1339
+#: ldmain.c:1364 ldmain.c:1392 ldmain.c:1410
 msgid "%P%X: generated"
 msgstr "%P%X: généré"
 
-#: ldmain.c:1302
+#: ldmain.c:1371
+msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
+msgstr " relocalisation additionnel crée un débordement omis sur la sortie\n"
+
+#: ldmain.c:1375
 msgid " relocation truncated to fit: %s %T"
 msgstr " relocalisation tronquée pour concorder avec la taille: %s %T"
 
-#: ldmain.c:1323
+#: ldmain.c:1395
 #, c-format
 msgid "dangerous relocation: %s\n"
 msgstr "relocalisation dangereuse: %s\n"
 
-#: ldmain.c:1342
+#: ldmain.c:1413
 msgid " reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
 msgstr " relocalisation réfère au symbole « %T » qui n'a pas été sorti\n"
 
-#: ldmisc.c:157
+#: ldmisc.c:147
 msgid "no symbol"
 msgstr "aucun symbole"
 
-#: ldmisc.c:221
+#: ldmisc.c:211
 #, c-format
 msgid "built in linker script:%u"
 msgstr "construit dans le script d'édition de liens:%u"
 
-#: ldmisc.c:271 ldmisc.c:275
+#: ldmisc.c:260 ldmisc.c:264
 msgid "%B%F: could not read symbols\n"
 msgstr "%B%F: ne peut lire les symboles\n"
 
-#. We use abfd->filename in this initial line,
-#. in case filename is a .h file or something
-#. similarly unhelpful.
-#: ldmisc.c:311
-msgid "%B: In function `%T':\n"
-msgstr "%B: dans la fonction « %T »:\n"
+#: ldmisc.c:291
+msgid ": In function `%T':\n"
+msgstr ": dans la fonction « %T »:\n"
 
-#: ldmisc.c:463
+#: ldmisc.c:438
 msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
 msgstr "%F%P: erreur interne %s %d\n"
 
-#: ldmisc.c:513
+#: ldmisc.c:484
 msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
 msgstr "%P: erreur interne: arrêt immédiat %s, ligne %d dans %s\n"
 
-#: ldmisc.c:516
+#: ldmisc.c:487
 msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
 msgstr "%P: erreur interne: arrêt immédiat à %s ligne %d\n"
 
-#: ldmisc.c:518
+#: ldmisc.c:489
 msgid "%P%F: please report this bug\n"
 msgstr "%P%F: rapporter cette anomalie\n"
 
 #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
-#: ldver.c:38
+#: ldver.c:39
 #, c-format
 msgid "GNU ld version %s\n"
 msgstr "GNU ld version %s\n"
 
-#: ldver.c:42
+#: ldver.c:43
 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: ldver.c:43
+#: ldver.c:44
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
 "the GNU General Public License.  This program has absolutely no warranty.\n"
@@ -994,370 +1030,398 @@ msgstr ""
 "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n"
 "COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n"
 
-#: ldver.c:52
+#: ldver.c:53
 msgid "  Supported emulations:\n"
 msgstr "  Émulations supportées:\n"
 
-#: ldwrite.c:59 ldwrite.c:195
+#: ldwrite.c:54 ldwrite.c:190
 msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
 msgstr "%P%F: bfd_new_link_order en échec\n"
 
-#: ldwrite.c:325
+#: ldwrite.c:310
 msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: section clone en échec: %E\n"
 
-#: ldwrite.c:364
+#: ldwrite.c:348
 #, c-format
 msgid "%8x something else\n"
 msgstr "%8x quelque chose d'autre\n"
 
-#: ldwrite.c:547
+#: ldwrite.c:525
 msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: édition de lien finale en échec: %E\n"
 
-#: lexsup.c:172 lexsup.c:267
+#: lexsup.c:179 lexsup.c:284
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "MOT CLÉ"
 
-#: lexsup.c:172
+#: lexsup.c:179
 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
 msgstr "Librairie partagée de contrôle pour compatibilité HP/UX"
 
-#: lexsup.c:175
+#: lexsup.c:182
 msgid "ARCH"
 msgstr "ARCH"
 
-#: lexsup.c:175
+#: lexsup.c:182
 msgid "Set architecture"
 msgstr "Initilisé l'architecture"
 
-#: lexsup.c:177 lexsup.c:336
+#: lexsup.c:184 lexsup.c:357
 msgid "TARGET"
 msgstr "CIBLE"
 
-#: lexsup.c:177
+#: lexsup.c:184
 msgid "Specify target for following input files"
 msgstr "Spécifier la cible pour les règles suivantes pour les fichiers d'entrée"
 
-#: lexsup.c:179 lexsup.c:220 lexsup.c:232 lexsup.c:241 lexsup.c:312
-#: lexsup.c:343 lexsup.c:383
+#: lexsup.c:186 lexsup.c:229 lexsup.c:241 lexsup.c:254 lexsup.c:329
+#: lexsup.c:364 lexsup.c:408
 msgid "FILE"
 msgstr "FICHIER"
 
-#: lexsup.c:179
+#: lexsup.c:186
 msgid "Read MRI format linker script"
 msgstr "Lecture du format MRI du script de l'éditeur de liens"
 
-#: lexsup.c:181
+#: lexsup.c:188
 msgid "Force common symbols to be defined"
 msgstr "Forcer les symboles communs à être définis"
 
-#: lexsup.c:185 lexsup.c:373 lexsup.c:375 lexsup.c:377
+#: lexsup.c:192 lexsup.c:398 lexsup.c:400 lexsup.c:402
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "ADRESSE"
 
-#: lexsup.c:185
+#: lexsup.c:192
 msgid "Set start address"
 msgstr "Initialiser l'adresse de début"
 
-#: lexsup.c:187
+#: lexsup.c:194
 msgid "Export all dynamic symbols"
 msgstr "Exportation de tous les symboles dynamiques"
 
-#: lexsup.c:189
+#: lexsup.c:196
 msgid "Link big-endian objects"
 msgstr "Lier les objets pour les systèmes à octet de poids fort (big endian)"
 
-#: lexsup.c:191
+#: lexsup.c:198
 msgid "Link little-endian objects"
 msgstr "Lier les objets pour les systèmes à octets de poids faible (little endian)"
 
-#: lexsup.c:193 lexsup.c:196
+#: lexsup.c:200 lexsup.c:203
 msgid "SHLIB"
 msgstr "LIBRAIRIE COMMMUNE (SHLIB)"
 
-#: lexsup.c:193
+#: lexsup.c:200
 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
 msgstr "Filtre auxiliaire de la table de symboles de l'objet partagé"
 
-#: lexsup.c:196
+#: lexsup.c:203
 msgid "Filter for shared object symbol table"
 msgstr "Filtre de la table de symboles de l'objet partagé"
 
-#: lexsup.c:198
+#: lexsup.c:205
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignoré"
 
-#: lexsup.c:200
+#: lexsup.c:207
 msgid "SIZE"
 msgstr "TAILLE"
 
-#: lexsup.c:200
+#: lexsup.c:207
 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
 msgstr "Petite taille des données (si aucune taille spécifié, identique à --shared)"
 
-#: lexsup.c:203
+#: lexsup.c:210
 msgid "FILENAME"
 msgstr "NOM DE FICHIER"
 
-#: lexsup.c:203
+#: lexsup.c:210
 msgid "Set internal name of shared library"
 msgstr "Initialisé le nom interne de la librairie partagée"
 
-#: lexsup.c:205
+#: lexsup.c:212
 msgid "PROGRAM"
 msgstr "PROGRAMME"
 
-#: lexsup.c:205
+#: lexsup.c:212
 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
 msgstr "Utiliser le PROGRAM comme éditeur de liens dynamique"
 
-#: lexsup.c:207
+#: lexsup.c:214
 msgid "LIBNAME"
 msgstr "NOM de LIBRAIRIE"
 
-#: lexsup.c:207
+#: lexsup.c:214
 msgid "Search for library LIBNAME"
 msgstr "Recherche de la librairie LIBNAME"
 
-#: lexsup.c:209
+#: lexsup.c:216
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "RÉPERTOIRE"
 
-#: lexsup.c:209
+#: lexsup.c:216
 msgid "Add DIRECTORY to library search path"
 msgstr "Ajout du RÉPERTOIRE au chemin de recherche de librairie"
 
-#: lexsup.c:211
+#: lexsup.c:218
 msgid "EMULATION"
 msgstr "ÉMULATION"
 
-#: lexsup.c:211
+#: lexsup.c:218
 msgid "Set emulation"
 msgstr "Initialisation de l'émuilation"
 
-#: lexsup.c:213
+#: lexsup.c:220
 msgid "Print map file on standard output"
 msgstr "Afficher le fichier de projection sur la sortie standard"
 
-#: lexsup.c:215
+#: lexsup.c:222
 msgid "Do not page align data"
 msgstr "Ne pas paginer l'alignement des données"
 
-#: lexsup.c:217
+#: lexsup.c:224
 msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
 msgstr "Ne pas paginer l'alignement des donnnées, ne pas faire de texte en lecture seulement"
 
-#: lexsup.c:220
+#: lexsup.c:227
+msgid "Page align data, make text readonly"
+msgstr "Alignement de page des données, rendre le texte en mode lecture seulement"
+
+#: lexsup.c:229
 msgid "Set output file name"
 msgstr "Initialisé le nom du fichier de sortie"
 
-#: lexsup.c:222
+#: lexsup.c:231
 msgid "Optimize output file"
 msgstr "Optimisé le fichier de sortie"
 
-#: lexsup.c:224
+#: lexsup.c:233
 msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
 msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec SVR4"
 
-#: lexsup.c:228
-msgid "Generate relocateable output"
-msgstr "Généré la sortie des relocalisables "
+#: lexsup.c:237
+msgid "Generate relocatable output"
+msgstr "Générer la sortie des relocalisables "
 
-#: lexsup.c:232
+#: lexsup.c:241
 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
 msgstr "Juste lier les symboles (si répertoire, identique à --rpath)"
 
-#: lexsup.c:235
+#: lexsup.c:244
 msgid "Strip all symbols"
 msgstr "Élaguer tous les symboles"
 
-#: lexsup.c:237
+#: lexsup.c:246
 msgid "Strip debugging symbols"
 msgstr "Élaguer tous les symboles de débug"
 
-#: lexsup.c:239
+#: lexsup.c:248
+msgid "Strip symbols in discarded sections"
+msgstr "Éliminer les symboles dans les sections éliminées"
+
+#: lexsup.c:250
+msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
+msgstr "Ne pas éliminer les symboles dans les sections éliminées"
+
+#: lexsup.c:252
 msgid "Trace file opens"
 msgstr "Ouverture des fichiers de trace"
 
-#: lexsup.c:241
+#: lexsup.c:254
 msgid "Read linker script"
 msgstr "Lecture du script de l'éditeur de lien"
 
-#: lexsup.c:243 lexsup.c:259 lexsup.c:298 lexsup.c:310 lexsup.c:367
-#: lexsup.c:386 lexsup.c:406
+#: lexsup.c:256 lexsup.c:272 lexsup.c:315 lexsup.c:327 lexsup.c:392
+#: lexsup.c:411 lexsup.c:431
 msgid "SYMBOL"
 msgstr "SYMBOLE"
 
-#: lexsup.c:243
+#: lexsup.c:256
 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
 msgstr "Débuter avec une référence indéfinie au SYMBOLE"
 
-#: lexsup.c:245
+#: lexsup.c:258
 msgid "[=SECTION]"
 msgstr "[=SECTION]"
 
-#: lexsup.c:245
+#: lexsup.c:258
 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
 msgstr "Ne pas fusionner les sections d'entrée [SECTION | orpheline]"
 
-#: lexsup.c:247
+#: lexsup.c:260
 msgid "Build global constructor/destructor tables"
 msgstr "Bâtir les tables de constructeurs/destructeurs globaux"
 
-#: lexsup.c:249
+#: lexsup.c:262
 msgid "Print version information"
 msgstr "Afficher les informations de version"
 
-#: lexsup.c:251
+#: lexsup.c:264
 msgid "Print version and emulation information"
 msgstr "Afficher les information de version et d'émulation"
 
-#: lexsup.c:253
+#: lexsup.c:266
 msgid "Discard all local symbols"
 msgstr "Ignorer tous les symboles locaux"
 
-#: lexsup.c:255
+#: lexsup.c:268
 msgid "Discard temporary local symbols (default)"
 msgstr "Ignorer tous les symboles locaux temporaires (par défaut)"
 
-#: lexsup.c:257
+#: lexsup.c:270
 msgid "Don't discard any local symbols"
 msgstr "Ne pas ignorer tous les symboles locaux"
 
-#: lexsup.c:259
+#: lexsup.c:272
 msgid "Trace mentions of SYMBOL"
 msgstr "Tracer les mentions de SYMBOLE"
 
-#: lexsup.c:261 lexsup.c:345 lexsup.c:347
+#: lexsup.c:274 lexsup.c:366 lexsup.c:368
 msgid "PATH"
 msgstr "CHEMIN"
 
-#: lexsup.c:261
+#: lexsup.c:274
 msgid "Default search path for Solaris compatibility"
 msgstr "Chemin par défaut de recherche pour la compatibilité Solaris"
 
-#: lexsup.c:263
+#: lexsup.c:276
 msgid "Start a group"
 msgstr "Débuter un groupe"
 
-#: lexsup.c:265
+#: lexsup.c:278
 msgid "End a group"
 msgstr "Terminer un groupe"
 
-#: lexsup.c:267
+#: lexsup.c:280
+msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
+msgstr "Accepter les fichiers d'entrée dont l'architecture ne peut être déterminé"
+
+#: lexsup.c:282
+msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
+msgstr "Rejeter les fichiers d'entrée dont l'architecture est inconnue"
+
+#: lexsup.c:284
 msgid "Ignored for SunOS compatibility"
 msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec SunOS"
 
-#: lexsup.c:269
+#: lexsup.c:286
 msgid "Link against shared libraries"
 msgstr "Établir des liens vis à vis des librairies partagées"
 
-#: lexsup.c:275
+#: lexsup.c:292
 msgid "Do not link against shared libraries"
 msgstr "Ne pas établir de liens vis à vis des librairies partagées"
 
-#: lexsup.c:283
+#: lexsup.c:300
 msgid "Bind global references locally"
 msgstr "Lier les référence locales globales"
 
-#: lexsup.c:285
+#: lexsup.c:302
 msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
 msgstr "Vérifier les adresses de section pour le chevauchement (par défaut)"
 
-#: lexsup.c:287
+#: lexsup.c:304
 msgid "Do not check section addresses for overlaps"
 msgstr "Ne pas vérifier les adresses des sections pour le chevauchement"
 
-#: lexsup.c:290
+#: lexsup.c:307
 msgid "Output cross reference table"
 msgstr "Produire la table des références croisées"
 
-#: lexsup.c:292
+#: lexsup.c:309
 msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
 msgstr "SYMBOLE=EXPRESSION"
 
-#: lexsup.c:292
+#: lexsup.c:309
 msgid "Define a symbol"
 msgstr "Définir un symbole"
 
-#: lexsup.c:294
+#: lexsup.c:311
 msgid "[=STYLE]"
 msgstr "[=STYLE]"
 
-#: lexsup.c:294
+#: lexsup.c:311
 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
 msgstr "Recouvrir les noms des symboles encodés par mutilisation [utilisant le STYLE]"
 
-#: lexsup.c:296
+#: lexsup.c:313
 msgid "Generate embedded relocs"
 msgstr "Générer des relocalisations imbriqués"
 
-#: lexsup.c:298
+#: lexsup.c:315
 msgid "Call SYMBOL at unload-time"
 msgstr "Appeler le SYMBOLE au moment du déchargement"
 
-#: lexsup.c:300
+#: lexsup.c:317
 msgid "Force generation of file with .exe suffix"
 msgstr "Force la génération de fichier avec le suffixe .exe"
 
-#: lexsup.c:302
+#: lexsup.c:319
 msgid "Remove unused sections (on some targets)"
 msgstr "Enlever les sections inutilisées (sur quelques cibles)"
 
-#: lexsup.c:305
+#: lexsup.c:322
 msgid "Don't remove unused sections (default)"
 msgstr "Ne pas enlever les sections inutilisées (par défaut)"
 
-#: lexsup.c:308
+#: lexsup.c:325
 msgid "Print option help"
 msgstr "Afficher l'aide-mémoire"
 
-#: lexsup.c:310
+#: lexsup.c:327
 msgid "Call SYMBOL at load-time"
 msgstr "Appeler le SYMBOLE au moment du chargement"
 
-#: lexsup.c:312
+#: lexsup.c:329
 msgid "Write a map file"
 msgstr "Écrire un fichier de projection"
 
-#: lexsup.c:314
+#: lexsup.c:331
 msgid "Do not define Common storage"
 msgstr "Ne pas définir le stockage commun"
 
-#: lexsup.c:316
+#: lexsup.c:333
 msgid "Do not demangle symbol names"
 msgstr "Ne pas recouvrir les noms des symboles encodés par mutilisation"
 
-#: lexsup.c:318
+#: lexsup.c:335
 msgid "Use less memory and more disk I/O"
 msgstr "Utiliser moins de mémoire et plus d'espace disque"
 
-#: lexsup.c:320
+#: lexsup.c:337
 msgid "Allow no undefined symbols"
 msgstr "Ne pas permettre de symboles indéfinis"
 
-#: lexsup.c:322
-msgid "Allow undefined symbols in shared objects"
-msgstr "Permettre les symboles indéfinis dans les objets partagés"
+#: lexsup.c:339
+msgid "Allow undefined symbols in shared objects (the default)"
+msgstr "Permettre les symboles indéfinis dans les objets partagés (par défaut)"
 
-#: lexsup.c:324
+#: lexsup.c:341
+msgid "Do not allow undefined symbols in shared objects"
+msgstr "Ne pas permettre les symboles indéfinis dans les objets partagés"
+
+#: lexsup.c:343
 msgid "Allow multiple definitions"
 msgstr "Autoriser des définitions multiples"
 
-#: lexsup.c:326
+#: lexsup.c:345
+msgid "Disallow undefined version"
+msgstr "Ne pas permettre de version indéfinie"
+
+#: lexsup.c:347
 msgid "Don't warn about mismatched input files"
 msgstr "Ne pas avertir à propos des non-concordances dans les fichiers d'entrée"
 
-#: lexsup.c:328
+#: lexsup.c:349
 msgid "Turn off --whole-archive"
 msgstr "Désactiver --whole-archive"
 
-#: lexsup.c:330
+#: lexsup.c:351
 msgid "Create an output file even if errors occur"
 msgstr "Créer un fichier de sortie même si des erreurs surviennent"
 
-#: lexsup.c:334
+#: lexsup.c:355
 msgid ""
 "Only use library directories specified on\n"
 "\t\t\t\tthe command line"
@@ -1365,107 +1429,111 @@ msgstr ""
 "Utiliser seuelement les répertoires de librairies spécifiés sur\n"
 "la ligne de commande"
 
-#: lexsup.c:336
+#: lexsup.c:357
 msgid "Specify target of output file"
 msgstr "Spécifier un fichier cible de sortie"
 
-#: lexsup.c:338
+#: lexsup.c:359
 msgid "Ignored for Linux compatibility"
 msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec Linux"
 
-#: lexsup.c:340
+#: lexsup.c:361
 msgid "Relax branches on certain targets"
 msgstr "Relâcher les branches de certaines cibles"
 
-#: lexsup.c:343
+#: lexsup.c:364
 msgid "Keep only symbols listed in FILE"
 msgstr "Conserver uniquement les symboles listés dans le FICHIER"
 
-#: lexsup.c:345
+#: lexsup.c:366
 msgid "Set runtime shared library search path"
 msgstr "Initialisé le chemin de recherche des librairies partagées pour l'exécution"
 
-#: lexsup.c:347
+#: lexsup.c:368
 msgid "Set link time shared library search path"
 msgstr "Initialisé le chemin de recherche des librairies partagées pour l'édition de liens"
 
-#: lexsup.c:349
+#: lexsup.c:370
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "Créer une librairie partagée"
 
-#: lexsup.c:353
+#: lexsup.c:374
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "Créer un exécutable à position indépendante"
+
+#: lexsup.c:378
 msgid "Sort common symbols by size"
 msgstr "Trier les symboles communs par taille"
 
-#: lexsup.c:357
+#: lexsup.c:382
 msgid "COUNT"
 msgstr "DÉCOMPTE"
 
-#: lexsup.c:357
+#: lexsup.c:382
 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
 msgstr "Combien d'étiquettes réservées dans la section .dynamic"
 
-#: lexsup.c:359
+#: lexsup.c:384
 msgid "[=SIZE]"
 msgstr "[=TAILLE]"
 
-#: lexsup.c:359
+#: lexsup.c:384
 msgid "Split output sections every SIZE octets"
 msgstr "Découper à la sortie les sections à chaque NOMBRE d'octets"
 
-#: lexsup.c:361
+#: lexsup.c:386
 msgid "[=COUNT]"
 msgstr "[=DÉCOMPTE]"
 
-#: lexsup.c:361
+#: lexsup.c:386
 msgid "Split output sections every COUNT relocs"
 msgstr "Découper à la sortie les sections à chaque NOMBRE de relocalisations"
 
-#: lexsup.c:363
+#: lexsup.c:388
 msgid "Print memory usage statistics"
 msgstr "Afficher les statistiques de l'utilisation de la mémoire"
 
-#: lexsup.c:365
+#: lexsup.c:390
 msgid "Display target specific options"
 msgstr "Afficher les options spécifiques cibles"
 
-#: lexsup.c:367
+#: lexsup.c:392
 msgid "Do task level linking"
 msgstr "Composer des liens au niveau de l'exécution de la tache"
 
-#: lexsup.c:369
+#: lexsup.c:394
 msgid "Use same format as native linker"
 msgstr "Utiliser le même format que l'éditeur de lien natif"
 
-#: lexsup.c:371
+#: lexsup.c:396
 msgid "SECTION=ADDRESS"
 msgstr "SECTION=ADRESSE"
 
-#: lexsup.c:371
+#: lexsup.c:396
 msgid "Set address of named section"
 msgstr "Initialisé l'adresse de la section nommé"
 
-#: lexsup.c:373
+#: lexsup.c:398
 msgid "Set address of .bss section"
 msgstr "Initialisé l'adresse de la section .bss"
 
-#: lexsup.c:375
+#: lexsup.c:400
 msgid "Set address of .data section"
 msgstr "Initialisé l'adresse de la section .data"
 
-#: lexsup.c:377
+#: lexsup.c:402
 msgid "Set address of .text section"
 msgstr "Initialisé l'adresse de la section .text"
 
-#: lexsup.c:379
+#: lexsup.c:404
 msgid "Output lots of information during link"
 msgstr "Afficher des tas d'information durant l'édition de lien"
 
-#: lexsup.c:383
+#: lexsup.c:408
 msgid "Read version information script"
 msgstr "Lire le script des informations de version"
 
-#: lexsup.c:386
+#: lexsup.c:411
 msgid ""
 "Take export symbols list from .exports, using\n"
 "\t\t\t\tSYMBOL as the version."
@@ -1473,43 +1541,43 @@ msgstr ""
 "Prendre la liste des symboles exportés de .exports, en utilisant\n"
 "\t\t\t\tSYMBOLE comme version."
 
-#: lexsup.c:389
+#: lexsup.c:414
 msgid "Warn about duplicate common symbols"
 msgstr "AVERTIR au sujet des symboles communs dupliqués"
 
-#: lexsup.c:391
+#: lexsup.c:416
 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
 msgstr "AVERTIR si des constructeurs/destructeurs globaux sont détectés"
 
-#: lexsup.c:394
+#: lexsup.c:419
 msgid "Warn if the multiple GP values are used"
 msgstr "AVERTIR si des valeurs GP multiples sont utilisées"
 
-#: lexsup.c:396
+#: lexsup.c:421
 msgid "Warn only once per undefined symbol"
 msgstr "AVERTIR seulement une fois pour chaque symbole indéfini"
 
-#: lexsup.c:398
+#: lexsup.c:423
 msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
 msgstr "AVERTIR si le début de la section est modifié en raison de l'alignement"
 
-#: lexsup.c:401
+#: lexsup.c:426
 msgid "Treat warnings as errors"
 msgstr "Traiter les avertissements comme des erreurs"
 
-#: lexsup.c:404
+#: lexsup.c:429
 msgid "Include all objects from following archives"
 msgstr "Inclure tous les objets des archives suivantes"
 
-#: lexsup.c:406
+#: lexsup.c:431
 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
 msgstr "Utiliser les fonctions d'emballage pour SYMBOLE"
 
-#: lexsup.c:408
+#: lexsup.c:433
 msgid "[=WORDS]"
 msgstr "[=MOTS]"
 
-#: lexsup.c:408
+#: lexsup.c:433
 msgid ""
 "Modify problematic branches in last WORDS (1-10,\n"
 "\t\t\t\tdefault 5) words of a page"
@@ -1517,27 +1585,27 @@ msgstr ""
 "Modifier les branches problématiques dans les derniers MOTS (1-10,\n"
 "\t\t\t\tpar défaut 5 derniers) mots de la page"
 
-#: lexsup.c:574
+#: lexsup.c:602
 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
 msgstr "%P: option « %s » non reocnnue\n"
 
-#: lexsup.c:576
+#: lexsup.c:604
 msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
 msgstr "%P%F: utiliser --help pour afficher l'aide-mémoire\n"
 
-#: lexsup.c:595
+#: lexsup.c:622
 msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
 msgstr "%P%F: -a option non reocnnue « %s »\n"
 
-#: lexsup.c:608
+#: lexsup.c:635
 msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
 msgstr "%P%F: -assert option non reconnue « %s »\n"
 
-#: lexsup.c:651
+#: lexsup.c:678
 msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
 msgstr "%F%P: style inconnu de recouvrement du transcodage par mutilisation « %s »"
 
-#: lexsup.c:711
+#: lexsup.c:737
 msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
 msgstr "%P%F: nombre invalide « %s »\n"
 
@@ -1549,128 +1617,136 @@ msgstr "%P%F: nombre invalide 
 #. an error message here.  We cannot just make this a warning,
 #. increment optind, and continue because getopt is too confused
 #. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:812
+#: lexsup.c:849
 msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
 msgstr "%P%F: option -rpath non reconnue\n"
 
-#: lexsup.c:910
+#: lexsup.c:953
 msgid "%P%F: -shared not supported\n"
 msgstr "%P%F: -shared non supporté\n"
 
-#: lexsup.c:942
+#: lexsup.c:962
+msgid "%P%F: -pie not supported\n"
+msgstr "%P%F: -pie non supporté\n"
+
+#: lexsup.c:994
 msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
 msgstr "%P%F: argument invalide pour l'option \"--section-start\"\n"
 
-#: lexsup.c:948
+#: lexsup.c:1000
 msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
 msgstr "%P%F: argument(s) manquant(s) pour l'option \"--section-start\"\n"
 
-#: lexsup.c:1097
+#: lexsup.c:1158
 msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n"
 msgstr "%P%F: ne peut imbriquer les groupes (--help pour l'usage)\n"
 
-#: lexsup.c:1104
+#: lexsup.c:1165
 msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
 msgstr "%P%F: fin du groupe avant son début (--help pour l'usage)\n"
 
-#: lexsup.c:1118
+#: lexsup.c:1179
 msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n"
 msgstr "%P%F: argument invalide pour l'option « mpc860c0 »\n"
 
-#: lexsup.c:1173
+#: lexsup.c:1234
 msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
 msgstr "%P%F: nombre hexadécimal invalide « %s »\n"
 
-#: lexsup.c:1185
+#: lexsup.c:1246
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
 msgstr "Usage: %s [options] fichier...\n"
 
-#: lexsup.c:1187
+#: lexsup.c:1248
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Options:\n"
 
 #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
 #. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1270
+#: lexsup.c:1331
 #, c-format
 msgid "%s: supported targets:"
 msgstr "%s: cibles supportées:"
 
-#: lexsup.c:1278
+#: lexsup.c:1339
 #, c-format
 msgid "%s: supported emulations: "
 msgstr "%s: émulations supportées: "
 
-#: lexsup.c:1283
+#: lexsup.c:1344
 #, c-format
 msgid "%s: emulation specific options:\n"
 msgstr "%s: options spécifiques d'émulation:\n"
 
-#: lexsup.c:1287
+#: lexsup.c:1348
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
 
-#: mri.c:334
+#: mri.c:307
 msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
 msgstr "%P%F: type de format inconnu %s\n"
 
-#: pe-dll.c:321
+#: pe-dll.c:301
 #, c-format
 msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
 msgstr "%XArchitecture PEI non supportée: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:671
+#: pe-dll.c:650
 #, c-format
 msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
 msgstr "%XErreur, duplicattion EXPORT avec nombre ordinal: %s (%d vs %d)\n"
 
-#: pe-dll.c:678
+#: pe-dll.c:657
 #, c-format
 msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT, duplication EXPORT: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:742
+#: pe-dll.c:723
 #, c-format
 msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
 msgstr "%XNe peut exporter %s: symbole indéfini\n"
 
-#: pe-dll.c:748
+#: pe-dll.c:729
 #, c-format
 msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
 msgstr "%XNe peut exporter %s: mauvais type de symbole (%d vs %d)\n"
 
-#: pe-dll.c:755
+#: pe-dll.c:736
 #, c-format
 msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
 msgstr "%XNe peut exporter %s: symbole non repéré\n"
 
-#: pe-dll.c:870
+#: pe-dll.c:848
 #, c-format
 msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
 msgstr "%XErreur, ordinal utilisé 2 fois: %d (%s vs %s)\n"
 
-#: pe-dll.c:1181
+#: pe-dll.c:1165
 #, c-format
 msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
 msgstr "%XErreur: %d-bit relocalisation dans dll\n"
 
-#: pe-dll.c:1316
+#: pe-dll.c:1296
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier def %s\n"
 
-#: pe-dll.c:1459
+#: pe-dll.c:1439
 msgid "; no contents available\n"
 msgstr "; aucun contenu disponible\n"
 
-#: pe-dll.c:2128
+#: pe-dll.c:2203
+msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
+msgstr "%C: variable « %T » ne peut être auto-importée. SVP lire la documentation de ld --enable-auto-import pour plus de détails.\n"
+
+#: pe-dll.c:2233
 #, c-format
 msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
 msgstr "%XNe peut ouvrir le fichier .lib: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:2133
+#: pe-dll.c:2238
 #, c-format
 msgid "Creating library file: %s\n"
 msgstr "Création du fichier de librairie: %s\n"
index 73c190203cf38a12e59a1b18db5c38c733282397..7f21f1d4bb9b78cb1d0626e643b43c69e19827d1 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-07-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/fr.po: Updated French translation.
+
 2003-07-18  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
 
        * arm-dis.c (parse_arm_disassembler_option): Do not expect
index b0ff20e1f60959a1e51b608fafb213ccd6a8a5e8..08ae66193a724e31ff66229a07cc2a93c1044ca4 100644 (file)
@@ -4,9 +4,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-22 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "saut indic
 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
 msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
 
-#: arm-dis.c:507
+#: arm-dis.c:554
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<précision illégale>"
 
-#: arm-dis.c:1010
+#: arm-dis.c:1162
 #, c-format
 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
 msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
 
-#: arm-dis.c:1017
+#: arm-dis.c:1169
 #, c-format
 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
 msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
 
-#: arm-dis.c:1191
+#: arm-dis.c:1343
 msgid ""
 "\n"
 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
@@ -49,26 +49,26 @@ msgstr ""
 "Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
 "l'option -M:\n"
 
-#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
+#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
 msgid "undefined"
 msgstr "non défini"
 
-#: avr-dis.c:180
+#: avr-dis.c:179
 msgid "Internal disassembler error"
 msgstr "Erreur interne du désassembleur"
 
-#: avr-dis.c:228
+#: avr-dis.c:227
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "contrainte inconnue « %c »"
 
-#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195
-#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
+#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
+#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
 msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
 
-#: cgen-asm.c:367
+#: cgen-asm.c:369
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
 msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
@@ -89,130 +89,136 @@ msgstr "Erreur inconnue %d\n"
 msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
 msgstr "Adresse 0x%x est hors gamme.\n"
 
-#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244
-#: xstormy16-asm.c:231
+#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
+#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
 
-#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294
-#: xstormy16-asm.c:281
+#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
+#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
 msgid "missing mnemonic in syntax string"
 msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
 
 #. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781
-#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
-#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
-#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417
-#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
+#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
+#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
+#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
+#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
+#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
+#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
+#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
 msgid "unrecognized instruction"
 msgstr "instruction non reconnue"
 
-#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477
-#: xstormy16-asm.c:464
+#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
+#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
 msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu,  « %c » obtenu)"
 
-#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487
-#: xstormy16-asm.c:474
+#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
+#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
 msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)"
 
-#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515
-#: xstormy16-asm.c:502
+#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
+#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
 msgid "junk at end of line"
 msgstr "rebut à la fin de la ligne"
 
-#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622
-#: xstormy16-asm.c:609
+#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
+#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
 msgid "unrecognized form of instruction"
 msgstr "forme d'instruction non reconnue"
 
-#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634
-#: xstormy16-asm.c:621
+#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
+#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s...'"
 msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
 
-#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637
-#: xstormy16-asm.c:624
+#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
+#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s'"
 msgstr "instruction erronée « %.50s »"
 
 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
-#: xstormy16-dis.c:39
+#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
+#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*inconnu*"
 
-#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136
-#: xstormy16-dis.c:169
+#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
+#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
-#: xstormy16-ibld.c:166
+#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
+#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
 msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
 
-#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
-#: xstormy16-ibld.c:179
+#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
+#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
 msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
 
-#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633
-#: xstormy16-ibld.c:678
+#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
+#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735
-#: xstormy16-ibld.c:826
+#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
+#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815
-#: xstormy16-ibld.c:939
+#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
+#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875
-#: xstormy16-ibld.c:1032
+#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
+#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944
-#: xstormy16-ibld.c:1134
+#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
+#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
-#: xstormy16-ibld.c:1224
+#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
+#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
 
+#: frv-asm.c:365
+msgid "register number must be even"
+msgstr "numéro de registre doit être pair"
+
 # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-#: h8300-dis.c:385
+#: h8300-dis.c:377
 #, c-format
-msgid "Hmmmm %x"
-msgstr "Hummm %x"
+msgid "Hmmmm 0x%x"
+msgstr "Hummmm 0x%x"
 
-#: h8300-dis.c:396
+#: h8300-dis.c:760
 #, c-format
-msgid "Don't understand %x \n"
-msgstr "Ne comprend pas %x \n"
+msgid "Don't understand 0x%x \n"
+msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n"
 
 #: h8500-dis.c:143
 #, c-format
@@ -225,10 +231,188 @@ msgstr "Ne peut g
 msgid "%02x\t\t*unknown*"
 msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
 
-#: i386-dis.c:1649
+#: i386-dis.c:1699
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
 
+#: ia64-gen.c:295
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s: ERREUR: "
+
+#: ia64-gen.c:308
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
+
+#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
+#, c-format
+msgid "multiple note %s not handled\n"
+msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n"
+
+#: ia64-gen.c:605
+msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
+msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
+
+#: ia64-gen.c:810
+#, c-format
+msgid "can't find %s for reading\n"
+msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n"
+
+#: ia64-gen.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"most recent format '%s'\n"
+"appears more restrictive than '%s'\n"
+msgstr ""
+"le plus récent format '%s'\n"
+"apparaît plus restrictif que '%s'\n"
+
+#: ia64-gen.c:1045
+#, c-format
+msgid "overlapping field %s->%s\n"
+msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1236
+#, c-format
+msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
+msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n"
+
+#: ia64-gen.c:1435
+#, c-format
+msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
+msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1457
+#, c-format
+msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
+msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1496
+#, c-format
+msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
+
+#: ia64-gen.c:1499
+#, c-format
+msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
+
+#: ia64-gen.c:1508
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
+msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]"
+
+#: ia64-gen.c:1511
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
+msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1522
+#, c-format
+msgid "class %s is defined but not used\n"
+msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n"
+
+#: ia64-gen.c:1533
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1537
+#, c-format
+msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
+msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
+
+#: ia64-gen.c:2436
+#, c-format
+msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n"
+
+#: ia64-gen.c:2464
+#, c-format
+msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n"
+
+#: ia64-gen.c:2478
+#, c-format
+msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
+msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
+
+#: ia64-gen.c:2789
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
+
+#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
+#. cgen will try the next parsing option.
+#: ip2k-asm.c:92
+msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
+msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR."
+
+#. Invalid offset present.
+#: ip2k-asm.c:122
+msgid "offset(IP) is not a valid form"
+msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide"
+
+#. Found something there in front of (DP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:175
+msgid "(DP) offset out of range."
+msgstr "décalage (DP) est hors gamme."
+
+#. Found something there in front of (SP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:221
+msgid "(SP) offset out of range."
+msgstr "décalage (SP) est hors gamme."
+
+#: ip2k-asm.c:241
+msgid "illegal use of parentheses"
+msgstr "usage illégal des parenthèses"
+
+#: ip2k-asm.c:248
+msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
+msgstr "opérande hors gamme (n'est pas entre 1 et 255)"
+
+#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
+#: ip2k-asm.c:273
+msgid "parse_addr16: invalid opindex."
+msgstr "parse_addr16: opindex invalide."
+
+#: ip2k-asm.c:353
+msgid "Byte address required. - must be even."
+msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire."
+
+#: ip2k-asm.c:362
+msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
+msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis."
+
+#: ip2k-asm.c:420
+#, c-format
+msgid "%operator operand is not a symbol"
+msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"
+
+#: ip2k-asm.c:474
+msgid "Attempt to find bit index of 0"
+msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0"
+
+#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
+msgid "immediate value cannot be register"
+msgstr "valeur immédiate doit être un registre"
+
+#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "valeur immédiate est hors gamme"
+
+#: iq2000-asm.c:180
+msgid "21-bit offset out of range"
+msgstr "décalage de 21 bits est hors gamme"
+
+#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
+#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
+msgid "missing `)'"
+msgstr "`)' manquante"
+
 #: m10200-dis.c:199
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%02x"
@@ -239,7 +423,7 @@ msgstr "inconnu\t0x%02x"
 msgid "unknown\t0x%04lx"
 msgstr "inconnu\t0x%04lx"
 
-#: m10300-dis.c:685
+#: m10300-dis.c:766
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04x"
 msgstr "inconnu\t0x%04x"
@@ -254,21 +438,128 @@ msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"
 msgid "<function code %d>"
 msgstr "<code de fonction %d>"
 
-#: m88k-dis.c:255
+#: m88k-dis.c:746
 #, c-format
 msgid "# <dis error: %08x>"
 msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>"
 
-#: mips-dis.c:337
+#: mips-dis.c:699
+msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
+msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)"
+
+#: mips-dis.c:742
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
+msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)"
+
+#: mips-dis.c:1000
 #, c-format
 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
 msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
 
-#: mips-dis.c:1209
+#: mips-dis.c:1751
 #, c-format
 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
 msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"
 
+#: mips-dis.c:1763
+msgid ""
+"\n"
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
+"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
+
+#: mips-dis.c:1767
+msgid ""
+"\n"
+"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
+"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  gpr-names=ABI            Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
+"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
+
+#: mips-dis.c:1771
+msgid ""
+"\n"
+"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
+"                           Default: numeric.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  fpr-names=ABI            Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
+"                           Par défaut: numérique.\n"
+
+#: mips-dis.c:1775
+msgid ""
+"\n"
+"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
+"                           specified architecture.\n"
+"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  cp0-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
+"                           l'architecture spécifiée.\n"
+"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
+
+#: mips-dis.c:1780
+msgid ""
+"\n"
+"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
+"\t\t\t   architecture.\n"
+"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  hwr-names=ARCH           Afficher les noms HWR selon  \n"
+"\t\t\t   l'architecture spécifiée.\n"
+"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
+
+#: mips-dis.c:1785
+msgid ""
+"\n"
+"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
+"                           specified ABI.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  reg-names=ABI            Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
+"                           spécifié.\n"
+
+#: mips-dis.c:1789
+msgid ""
+"\n"
+"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
+"                           specified architecture.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  reg-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
+"                           l'architecture spécifiée.\n"
+
+#: mips-dis.c:1793
+msgid ""
+"\n"
+"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
+"   "
+msgstr ""
+"\n"
+"  Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI\":\n"
+"   "
+
+#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: mips-dis.c:1800
+msgid ""
+"\n"
+"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
+"   "
+msgstr ""
+"\n"
+"  Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n"
+"   "
+
 #: mmix-dis.c:34
 #, c-format
 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
@@ -283,7 +574,7 @@ msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(inconnu)"
 
-#: mmix-dis.c:517
+#: mmix-dis.c:519
 #, c-format
 msgid "*unknown operands type: %d*"
 msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*"
@@ -294,76 +585,116 @@ msgstr "*type d'op
 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
 #. * anyway!
 #.
-#: ns32k-dis.c:628
+#: ns32k-dis.c:631
 msgid "$<undefined>"
 msgstr "$<non défini>"
 
-#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810
+#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
 msgid "invalid conditional option"
 msgstr "option conditionnelle invalide"
 
-#: ppc-opc.c:812
+#: ppc-opc.c:811
 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
 msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé"
 
-#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896
+#: ppc-opc.c:840
+msgid "offset not a multiple of 16"
+msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"
+
+#: ppc-opc.c:860
+msgid "offset not a multiple of 2"
+msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"
+
+#: ppc-opc.c:862
+msgid "offset greater than 62"
+msgstr "décalage plus grand que 62"
+
+#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
 msgid "offset not a multiple of 4"
 msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
 
-#: ppc-opc.c:869
+#: ppc-opc.c:883
+msgid "offset greater than 124"
+msgstr "décalage plus grand que 124"
+
+#: ppc-opc.c:902
+msgid "offset not a multiple of 8"
+msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"
+
+#: ppc-opc.c:904
+msgid "offset greater than 248"
+msgstr "décalage plus grand que 248"
+
+#: ppc-opc.c:950
 msgid "offset not between -2048 and 2047"
 msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
 
-#: ppc-opc.c:894
+#: ppc-opc.c:973
 msgid "offset not between -8192 and 8191"
 msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
 
-#: ppc-opc.c:922
+#: ppc-opc.c:1011
+msgid "ignoring invalid mfcr mask"
+msgstr "masque mfcr invalide est ignoré"
+
+#: ppc-opc.c:1059
 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
 msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"
 
-#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993
+#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
 msgid "illegal bitmask"
 msgstr "masque de bits illégal"
 
-#: ppc-opc.c:1066
+#: ppc-opc.c:1192
 msgid "value out of range"
 msgstr "valeur hors gamme"
 
-#: ppc-opc.c:1142
+#: ppc-opc.c:1262
 msgid "index register in load range"
 msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
 
-#: ppc-opc.c:1158
+#: ppc-opc.c:1279
+msgid "source and target register operands must be different"
+msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents"
+
+#: ppc-opc.c:1294
 msgid "invalid register operand when updating"
 msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
 
-#. Mark as non-valid instruction
-#: sparc-dis.c:750
+#: ppc-opc.c:1335
+msgid "target register operand must be even"
+msgstr "opérande du registre cible doit être pair"
+
+#: ppc-opc.c:1350
+msgid "source register operand must be even"
+msgstr "opérande du registre source doit être pair"
+
+#. Mark as non-valid instruction.
+#: sparc-dis.c:760
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: sparc-dis.c:825
+#: sparc-dis.c:835
 #, c-format
 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Erreur interne:  sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:836
+#: sparc-dis.c:846
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:885
+#: sparc-dis.c:895
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n"
 
-#: v850-dis.c:224
+#: v850-dis.c:221
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
 msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
 
-#: v850-dis.c:236
+#: v850-dis.c:233
 #, c-format
 msgid "unknown pop reg: %d\n"
 msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
@@ -417,33 +748,45 @@ msgstr "valeur imm
 msgid "immediate value must be even"
 msgstr "valeur immédiate doit être paire"
 
-#: xstormy16-asm.c:74
+#: xstormy16-asm.c:76
 msgid "Bad register in preincrement"
 msgstr "Registre erroné dans un préincrément"
 
-#: xstormy16-asm.c:79
+#: xstormy16-asm.c:81
 msgid "Bad register in postincrement"
 msgstr "Registre erroné dans un postincrément"
 
-#: xstormy16-asm.c:81
+#: xstormy16-asm.c:83
 msgid "Bad register name"
 msgstr "Nom erroné de registre"
 
-#: xstormy16-asm.c:85
+#: xstormy16-asm.c:87
 msgid "Label conflicts with register name"
 msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre"
 
-#: xstormy16-asm.c:89
+#: xstormy16-asm.c:91
 msgid "Label conflicts with `Rx'"
 msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"
 
-#: xstormy16-asm.c:91
+#: xstormy16-asm.c:93
 msgid "Bad immediate expression"
 msgstr "Expression immédiate erronée"
 
-#: xstormy16-asm.c:120
+#: xstormy16-asm.c:115
+msgid "No relocation for small immediate"
+msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat"
+
+#: xstormy16-asm.c:125
 msgid "Small operand was not an immediate number"
 msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat"
 
+#: xstormy16-asm.c:164
+msgid "Operand is not a symbol"
+msgstr "opérande n'est pas un symbol"
+
+#: xstormy16-asm.c:172
+msgid "Syntax error: No trailing ')'"
+msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe"
+
 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
 #~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"