+2017-05-04 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
+
+ * be.po, da.po, el.po, fi.po, hr.po, id.po, ja.po, nl.po, ru.po,
+ sr.po, sv.po, tr.po, uk.po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
+
2017-05-03 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po: Update.
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%d operand"
msgid "invalid operand"
msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%f operand"
msgid "invalid shift operand"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr ""
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
msgid "types differ in signedness"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
msgid "null pointer dereference"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument %qE"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "null destination pointer"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "null format string"
msgstr ""
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function does not return string type"
msgid "function symbol is not function"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr ""
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr ""
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%s' used but not defined"
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr ""
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr ""
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr ""
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr ""
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr ""
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr ""
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr ""
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, gcc-internal-format
msgid "Main variant is not defined"
msgstr ""
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' has non-integer type"
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, gcc-internal-format
msgid "verify_type failed"
msgstr ""
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments to function %qE"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of array is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, gcc-internal-format
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function `%s'"
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr ""
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, gcc-internal-format
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s value"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, gcc-internal-format
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgstr ""
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgstr ""
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgstr ""
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of `%s' is %d bytes"
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument of `%s' should be `int'"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 7.1-b20170226\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-28 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandolinje>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Ikke understøttet operand for koden »%c«"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "ugyldig operand for »%%%c«"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "manglende operand"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "ugyldig konstant:"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, c-format
msgid "invalid operand"
msgstr "ugyldig operand"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "ugyldig operandpræfiks »%%%c«"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "ugyldig UNSPEC som operand: %d"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ugyldig skift-operand"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Generate char instructions"
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Generér char-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ret instruction not implemented"
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ugyldig operand for koden »%c«"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruktion aldrig udført"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "forældet Maverick-formatkode »%c«"
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr "emit_fusion_p9_store ikke MEM"
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "symbolske hukommelsesreferencer er kun understøttet på z10 eller senere"
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Kan ikke nedbryde adresse"
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "ugyldig sammenligningsoperator til »E«-ændring"
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "ugyldig reference til »J«-uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "ugyldig adresse til »O«-uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "ugyldig adresse til »R«-uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "hukommelsesreference forventet til »S«-uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "ugyldig adresse for »S«-uddatamodifikation"
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "register eller hukommelsesudtryk forventet til »N«-uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "register eller hukommelsesudtryk forventet til »M«-uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "ugyldig konstant til uddataændringen »%c«"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "ugyldig konstant - prøv at bruge en uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "ugyldig konstantvektor for uddataændringen »%c«"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "ugyldigt udtryk - prøv at brug en uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "ugyldig udtryk til uddataændringen »%c«"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
msgid "types differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "binær operator understøtter ikke vektor bool-operand"
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
msgid "null pointer dereference"
msgstr "henvisning"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong type argument to %s"
msgid "directive argument %qE"
msgstr "forkert parametertype til %s"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr "deaktiver videregivelse %s for funktioner i intervallet [%u, %u]"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer"
msgid "null destination pointer"
msgstr "henvisning"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "null format string"
msgid "null format string"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D omdøbt efter at være refereret i maskinkode"
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr "funktionsymbol er ikke en funktion"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "variabelsymbol er ikke en variabel"
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr "node har ukendt type"
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr "node blev ikke fundet node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr "node er forskellig fra node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr "maskinekodenavn på hashliste er ødelagt"
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr "node blev ikke fundet i symtabs maskinkodehash"
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr "dobbelt lænket liste på maskinekodenavne er ødelagt"
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr "node har body_removed men er en definition"
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "node er analyseret byt, det er ikke en definition"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr "node er alias men ikke implicit alias"
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "node er alias men ikke definition"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node is weakref but not an alias"
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr "node er weakref men ikke et alias"
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node is weakref but not an alias"
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr "node er weakref men ikke et alias"
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr "node er i same_comdat_grooup-liste men har ingen comdat_group"
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr "same_comdat_group-liste over forskellige grupper"
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr "blanding af forskellige symboltyper i samme comdata-gruppe er ikke understøttet"
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr "node er alene i en comdat-gruppe"
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr "same_comdat_group er ikke en cirkulær liste"
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr "comdat-local-symbol refereret ti laf %s uden for dets comdat"
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr "implicit_section-flag er angivet men sektion er ikke"
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr "Både sektion og comdat-gruppe er angivet"
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr "Alias og måls sektion er forskellige"
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr "Alias og måls comdat-grupper er forskellige"
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Alias and target's section differs"
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr "Alias og måls sektion er forskellige"
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "symtab_node::verify mislykkedes"
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr "To symboler med samme comdat_group er ikke lænket af same_comdat_group-listen."
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "funktion %q+D del af aliascyklus"
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "variabel %q+D del af aliascyklus"
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr "sektion for alias %q+D skal matche sektion for dens målarkitektur"
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated"
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "'%s' er forældet"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated"
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "'%s' er forældet"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated"
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "'%s' er forældet"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated"
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "'%s' er forældet"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type is deprecated"
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "type er forældet"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "type er forældet"
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%s' has incomplete type"
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_flow_info failed"
msgid "verify_type failed"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments to function %qE"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of array is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function `%s'"
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of `%s'"
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "accumulator number is out of bounds"
msgid "index value is out of bound"
msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr "ukendt værdi %qs for -mcpu"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid range %s in option %s"
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr "ugyldigt interval %s i tilvalg %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown spec function `%s'"
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to \"-%s\""
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown machine mode `%s'"
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to \"-%s\""
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to \"-%s\""
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "ukendt værdi %qs for -mtune"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing argument to \"-%s\""
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing argument to \"-%s\""
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "ukendt værdi %qs for -mcpu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr "ukendt værdi %qs for -mtune"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed spec function arguments"
msgid "malformed target %s"
msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target system does not support the %qs debug format"
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "målarkitektursystem understøtter ikke %qs-fejlsøgningsformatet"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "\"%s\" is not defined"
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed spec function name"
msgid "malformed target %s value"
msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "line number out of range"
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "line number out of range"
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-msystem-v og -p er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support APCS-32"
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering"
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "-mpcrel -fPIC er i øjeblikket ikke understøttet på valgt cpu"
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "line number out of range"
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "line number out of range"
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s accepterer kun %d parametre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s accepterer kun 2 parametre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract accepterer kun 2 parametre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid register in the instruction"
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
msgid "types differ in signedness"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
msgid "null pointer dereference"
msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "directive argument %qE"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "null destination pointer"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null format string"
msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr ""
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr ""
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr ""
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr ""
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr ""
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr ""
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr ""
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, gcc-internal-format
msgid "Main variant is not defined"
msgstr ""
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, gcc-internal-format
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr ""
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, gcc-internal-format
msgid "verify_type failed"
msgstr ""
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
# src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
# src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s"
msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s value"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, gcc-internal-format
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
# src/getopt1.c:155
# src/getopt1.c:155
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "επιλογή α\n"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgstr ""
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgstr ""
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 6.1-b20160131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr "<komentorivi>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "virheellinen const_double-operandi"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "puuttuva operandi"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "virheellinen rotate-käsky"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand"
msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "virheellinen etuliite ”0b” liukulukuvakiolle"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Virheellinen käsky"
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "kutsu %2d ei suoritettu koskaan\n"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Pyydettyä osoitetta ei voi asettaa"
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
#, fuzzy
msgid "types differ in signedness"
msgstr "Tiedostot %s ja %s eroavat\n"
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
#, fuzzy
#| msgid "target format does not support infinity"
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
msgid "null pointer dereference"
msgstr "PRINT_OPERAND null-osoitin"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "directive argument %qE"
msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "null pointer"
msgid "null destination pointer"
msgstr "nollaosoitin"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s in format string at %L"
msgid "null format string"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr "funktion palauttava funktio"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "%qD ei ole muuttuja"
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr "tiedostolla %s on tuntematon tiedostotyyppi"
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr ""
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr "maa-asetustojen aliastiedostoa ”%s” ei löydy"
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "old-style function definition"
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "maa-asetustojen aliastiedostoa ”%s” ei löydy"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "old-style function definition"
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr "maa-asetustojen aliastiedostoa ”%s” ei löydy"
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr ""
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr ""
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr "Sama kuin --help=target"
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "symtab_node::verify epäonnistui"
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE edellyttää oletusnäkyvyyttä, mutta %qD on jo esitelty eri näkyvyydellä"
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "------ Semaforitaulukot --------\n"
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is deprecated: %s"
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qE on vanhentunut: %s"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is deprecated"
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qE on vanhentunut"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE on vanhentunut: %s"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE on vanhentunut"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "tyyppi on vanhentunut: %s"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "tyyppi on vanhentunut"
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr "Tiedoston tyyppi eroaa"
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr "kentän leveys"
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "”%s” on määrittelemättä"
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen"
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_gimple failed"
msgid "verify_type failed"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "taulukon koko on liian suuri"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "taulukon %qE koko on liian suuri"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "nimettömän taulukon koko on liian suuri"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "liikaa syötetiedostoja"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
"Käyttö: %s [MERKKIJONO]...\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr ""
"Käyttö: %s [MERKKIJONO]...\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "tuntematon valitsin -%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "Kelvolliset argumentit:"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "tuntematon konetila %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma builtin"
msgid "malformed target %s"
msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma %s%>, jätetään huomiotta"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "Kohdehakemisto ”%s” ei ole kelvollinen hakemisto"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma builtin"
msgid "malformed target %s value"
msgstr "Väärin muotoiltu kohdekohtainen muuttujamäärittely"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-mvsx ja -mpaired ovat yhteensopimattomat"
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "-mpcrel -fPIC ei ole nykyisin tuettu valitulle prosessorille"
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qD:lla ei saa olla vaihtuvaa määrää argumentteja"
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "kohde ”%s” ei täsmää kohdehahmon kanssa"
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%q+D sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgstr "virheellinen parametri %qs"
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%-code"
msgid "invalid constant"
msgstr "neispravni %%-kod"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid operand"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr ""
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr ""
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
msgid "types differ in signedness"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
msgid "null pointer dereference"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument %qE"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "null destination pointer"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "null format string"
msgstr ""
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr ""
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr ""
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr ""
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr ""
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr ""
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr ""
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr ""
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr ""
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr ""
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr ""
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr ""
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, gcc-internal-format
msgid "Main variant is not defined"
msgstr ""
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, gcc-internal-format
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr ""
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr ""
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pex_init failed"
msgid "verify_type failed"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr ""
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, gcc-internal-format
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr ""
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr ""
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "%s:nepoznata funkcija „%u”\n"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, gcc-internal-format
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s value"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr ""
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, gcc-internal-format
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgstr ""
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgstr ""
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgstr ""
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr ""
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 09:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr "<baris-perintah>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "hilang operan"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid insn:"
msgid "invalid constant"
msgstr "insn tidak valid:"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%d operand"
msgid "invalid operand"
msgstr "operan %%d tidak valid"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand code '%c'"
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "UNSPEC tidak valid sebagai operan"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "operan shift tidak valid"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "instruksi Thumb terprediksi"
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruksi terprediksi dalam urutan berkondisi"
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruksi tidak pernah dijalankan"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "tidak dapat menguraikan alamat"
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'O'"
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand output code"
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "operan kode keluaran tidak valid"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression for min lvalue"
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "ekspresi tidak valid untuk minimal lvalue"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "Argumen AltiVec dilewatkan ke fungsi yang tidak berprototipe"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam kembali berbeda dalam signedness"
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika mengkombinasi konstan diantar sebuah perbandingan"
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold"
msgid "null pointer dereference"
msgstr "penunjuk circular delegasi terdeteksi"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid option argument %qs"
msgid "directive argument %qE"
msgstr "pilihan argumen %qs tidak valid"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr "%s diduga sebuah integer literal dalam jangkauan [%d, %d]."
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Maintain backchain pointer"
msgid "null destination pointer"
msgstr "jaga backchain penunjuk"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s in format string at %L"
msgid "null format string"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D diubah namanya setelah direferensikan dalam perakitan"
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returning a function"
msgid "function symbol is not function"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr ""
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node not found in cgraph_hash"
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr "titik tidak ditemukan dalam cgraph_hash"
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called object %qE is not a function"
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jold-style function definition"
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "%J definisi fungsi gaya-lama"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr ""
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr ""
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_ssa failed"
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "verify_ssa gagal"
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline"
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %qD has function type"
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "variabel %qD memiliki tipe fungsi"
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs mengimplikasikan visibility baku, tetapi %qD telah dideklarasikan dengan sebuah visibility berbeda"
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "array dari fungsi tidak berarti"
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "tipe kembali fungsi tidak dapat berupa fungsi"
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kosong dari %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kelas %qs, memiliki %qs (%s) dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: tidak menduga kelas %qs, memiliki %qs (%s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga omp_clause %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga pohon yang berisi struktur %qs, memiliki %qs dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari omp_clause %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type is deprecated"
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "variabel lingkungan \"%s\" tidak terdefinisi"
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, gcc-internal-format
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr ""
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qs has incomplete type"
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "field %qs memiliki tipe tidak lengkap"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_gimple failed"
msgid "verify_type failed"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "ukuran dari array terlalu besar"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not enough arguments to function %qE"
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "tidak cukup argumen ke fungsi %qE"
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua konstanta"
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua konstanta"
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "argumen %d dari %qE mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "Tipe/tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of %qs"
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs"
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgid "index value is out of bound"
msgstr "indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L"
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is too large"
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "ukuran dari array terlalu besar"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "terlalu banyak berkas masukan"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown spec function '%s'"
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "fungsi spesifikasi '%s' tidak diketahui"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "pilihan thread pointer tidak valid: -mtp=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "pilihan thread pointer tidak valid: -mtp=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "pilihan -mcpu=%s konflik dengan pilihan -march="
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "does not support multilib"
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "tidak mendukung multilib"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing makefile target after %qs"
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "hilang target makefile setelah %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing makefile target after %qs"
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "hilang target makefile setelah %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid option argument %qs"
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "pilihan argumen %qs tidak valid"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed spec function arguments"
msgid "malformed target %s"
msgstr "argumen spesifikasi fungsi salah format"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr "%s hanya menerima 1 argumen"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "matching constraint does not allow a register"
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "batasan yang cocok tidak mengijinkan sebuah register"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s tidak valid"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alias argument not a string"
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "alias argumen bukan sebuah string"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgid "malformed target %s value"
msgstr "nilai target memregs '%d' tidak valid"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "template argumen %d tidak valid"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-fPIC dan -G tidak kompatibel"
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "target CPU tidak mendukung kode ARM"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktifkan dukungan backtrace hanya berarti ketika mengkompile untuk Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktifkan dukungan callee kerja sama yang berarti ketika mengkompile untuk Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g dengan -mno-apcs-frame mungkin tidak memberikan debugging yang masuk akal"
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "tidak dapat menggunakan -mtp=cp15 dengan 16-bit Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "target CPU tidak mendukung instruksi THUMB"
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "-mpcrel -fPIC saat ini tidak didukung dalam cpu yang dipilih"
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check tidak kompatibel dengan -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic dan -macps-reent tidak kompatibel"
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS reentrant kode tidak didukung. Diabaikan"
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable dan -msdata=%s tidak kompatibel"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt membutuhkan sebuah AAPCS kompatibel ABI untuk operasi yang sesuai"
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi membutuhkan sebuah iwmmxt kapabel cpu"
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard dan VFP"
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard dan VFP"
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s"
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s"
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= tidak berguna tanpa -fpic"
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' untuk register PIC"
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "target CPU tidak mendukung instruksi THUMB"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qD tidak boleh memiliki argumen dengan jumlah bervariabel"
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik"
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi tipe"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "tidak dapat menghitung lokasi ril dari parameter terstack"
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "tidak ada register bawah yang tersedia unruk popping register atas"
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Interrupt Sevice Routines tidak dapat dikodekan dalam mode Thumb"
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "atribut(target(\"%s\")) tidak diketahui"
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_insert hanya menerima 3 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert hanya menerima 3 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s hanya menerima %d argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s hanya menerima 1 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s hanya menerima 2 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract hanya menerima 2 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert hanya menerima 3 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan kualifier frompointer target type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "%J definisi alias tidak didukung dalam konfigurasi ini"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "ukuran total dari variabel lokal melebihi batas arsitektur"
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "frame size of %qs is "
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "ukuran frame dari %qs adalah "
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs menggunakan alokasi dinamis stack"
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr "-fPIC dan -fpic tidak didukung untuk target ini"
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "mode z/Arsitektur tidak didukung di %s"
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64 bit ABI tidak didukung di mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia di %s"
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia di %s"
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia dalam mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp tidak dapat digunakan dalam konjungsi dengan -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float tidak didukung dalam kombinasi"
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari nilai penjaga stack"
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari 64k"
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard mengimplikasikan penggunaan dari -mstack-size"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "argumen ke \"%s\" seharusnya sebuah integer tidak negatif"
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "argumen ke atribut %qs lebih besar daripada %d"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 18:48+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr "<コマンドライン>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "被演算子がありません"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid insn:"
msgid "invalid constant"
msgstr "無効な命令:"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%d operand"
msgid "invalid operand"
msgstr "無効な %%d 被演算子です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand code '%c'"
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "無効なシフト被演算子"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "述語付き Thumb 命令"
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "条件シーケンスにある述語付き命令"
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "命令は決して実行されません"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "シンボルによるメモリ参照は z10 またはそれ以降でのみサポートされます"
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "'E' 出力修飾子用の無効な比較演算子です"
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "'J' 出力修飾子用の無効な参照です"
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "'O' 出力修飾子用の無効なアドレスです"
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "'R' 出力修飾子用の無効なアドレスです"
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "'S' 出力修飾子用にはメモリ参照が予期されます"
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "'S' 出力修飾子用の無効なアドレスです"
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "'N' 出力修飾子用にはレジスタまたはメモリ式が予期されます"
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "'M' 出力修飾子用にはレジスタまたはメモリ式が予期されます"
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な定数です"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "無効な定数です - 出力修飾子の使用を試みてください"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な定数です"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "無効な式です - 出力修飾子の使用を試みてください"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な式です"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signedness"
msgstr "戻りでのポインタの先の符号が異なります"
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
msgid "null pointer dereference"
msgstr "NULL ポインタ"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %qE"
msgid "directive argument %qE"
msgstr "%qE への引数が少なすぎます"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr "%s は [%d, %d] の範囲内の整数リテラルが予期されます"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "null pointer"
msgid "null destination pointer"
msgstr "NULL ポインタ"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null format string"
msgstr "フォーマット文字列が null です"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "%qE は変数にのみ適用できます"
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr ""
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr "メソッド '%s' はクラス内に見つかりません"
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called object %qE is not a function"
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "呼び出されたオブジェクト %qE は関数ではありません"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "old-style function definition"
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "古いスタイルの関数定義です"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr ""
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr ""
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_ssa failed"
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "verify_ssa に失敗しました"
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD redeclared as variable"
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "関数 %qD が変数として再宣言されました"
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D set but not used"
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "変数 %q+D が設定されましたが使用されていません"
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE は暗黙的にデフォルトの可視性となりますが、%qD は既に異なる可視性として宣言されています"
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "関数の配列は意味がありません"
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is deprecated: %s"
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qE は廃止されました: %s"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is deprecated"
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qE は廃止されました"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE は廃止されました: %s"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE は廃止されました"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "型は廃止されました: %s"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "型は廃止されました"
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません"
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable %qs not defined"
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "環境変数 %qs が定義されていません"
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です"
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qE has incomplete type"
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "フィールド %qE が不完全型を持っています"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_gimple failed"
msgid "verify_type failed"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "関数 %qE へ渡す引数が少なすぎます"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "関数 %qE への引数が多すぎます"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "配列のサイズが大きすぎます"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です"
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not enough arguments to function %qE"
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "関数 %qE へ十分な引数がありません"
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "%d 番目の %qE の引数はアドレスでなければいけません"
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "%K %D の第一引数がポインタ、第二引数が整数定数でなければいけません"
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "%K %D の第一引数がポインタ、第二引数が整数定数でなければいけません"
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "%d 番目の %qE の引数はアドレスでなければいけません"
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "%d 番目の %qE の引数は format 属性の候補のようです"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d の倍数でなければいけません"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "引数 %d 個の `%s' を渡します"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です"
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です"
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "組み込み関数 %qD は単一の引数をとります"
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "無名配列のサイズが大きすぎます"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "入力ファイルが多すぎます"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown spec function %qs"
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "不明な spec 関数 %qs です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "無効なスレッドポインタオプションです: -mtp=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "無効なスレッドポインタオプションです: -mtp=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "-mcpu=%s スイッチが -march=%s スイッチと競合しています"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "does not support multilib"
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "multilib はサポートしません"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing makefile target after %qs"
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "%qs の後に makefile ターゲットがありません"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing makefile target after %qs"
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "%qs の後に makefile ターゲットがありません"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand modifier letter"
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "無効な被演算子修飾文字"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed spec function arguments"
msgid "malformed target %s"
msgstr "間違った形式の spec 関数引数です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr "%s は 1 個の引数のみ受け付けます"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "matching constraint does not allow a register"
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "一致制約はレジスタでは許可されていません"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "%s\"%s\"%s は無効です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma call"
msgid "malformed target %s value"
msgstr "間違った形式の #pragma call です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "%s\"%s\"%s は無効です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-fPIC と -G は併用できません"
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "ターゲット CPU は ARM モードをサポートしていません"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "バックトレースサポートの有効化は Thumb 用にコンパイルしたときのみ意味があります"
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "呼び出し先 ARM/Thumb 相互利用有効化は Thumb 用にコンパイルしたときのみ意味があります"
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g に -mno-apcs-frame をつけると、きめ細かなデバッグはできないでしょう"
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 を 16 ビット Thumb で使用できません"
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC は Thumb では使用できません"
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
# 公式な名前は Thumb であり THUMB ではない
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "ターゲット CPU は Thumb 命令をサポートしていません"
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "-mpcrel -fPIC は選択した CPU 上では現在のところサポートされていません"
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "ターゲット CPU は ARM/Thumb 相互利用をサポートしていません"
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check と -mno-apcs-frame は併用できません"
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic と -mapcs-reent は併用できません"
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS 再入可能コードはサポートされていません。無視されました"
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable と -msdata=%s は併用できません"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt は適切な操作用に AAPCS 互換 ABI を必要とします"
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt ABI は iwmmxt 機能がある CPU を必要とします"
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS は -mcaller-super-interworking をサポートしません"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS は -mcallee-super-interworking をサポートしません"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 かつ ldrh 無し"
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard および VFP"
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard および VFP"
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "構造体サイズ境界は %s にのみ設定できます"
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "構造体サイズ境界は %s にのみ設定できます"
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC は -msingle-pic-base と併用できません"
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= は -fpic をつけないと役に立ちません"
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "PIC レジスタ用に '%s' を使用できません"
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition はこのアーキテクチャ上ではサポートされていません"
# 公式な名前は Thumb であり THUMB ではない
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "ターゲット CPU は Thumb 命令をサポートしていません"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 ハードウェア浮動小数 VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用されます"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用出来ます。%s へは適用できません"
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要です"
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用出来ます。%s へは適用できません"
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "%qE 属性はユニット局所関数に関しては効果がありません"
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "%qE 属性は関数型にのみ適用できます"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "スタックに積まれた仮引数の実際の位置を計算できません"
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高位レジスタを pop する為に使用できる低位レジスタがありません"
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません"
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です"
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_insert は 3 個の引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert は 3 個の引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s は %d 個の引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s は 1 個の引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s は 2 この引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract は 2 個の引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert は 3 個の引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "passing argument %d 番目の %qE の引数を渡すときにポインタからキャスト無しに整数を作成しています"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "ifunc はこの設定ではサポートされていません"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgstr ""
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局所変数の合計サイズがアーキテクチャの制限を超過しています"
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "frame size of %qs is "
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "%qs のフレームサイズ: "
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs は動的スタック割り当てを使用します"
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr "-fPIC and -fpic はこのターゲットではサポートされていません"
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture モードは %s 上ではサポートされていません"
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64 ビット ABI は ESA/390 モード内ではサポートされていません"
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は %s 上では使用出来ません"
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は %s 上では使用出来ません"
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は ESA/390 モードでは使用出来ません"
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp は -msoft-float と併用できません"
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float の組み合わせはサポートされていません"
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "スタックサイズは 64k より大きくてはいけません"
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard は -mstack-size を暗黙的に使用します"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "%qs への引数は非負整数であるべきです"
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "%qE 属性への引数が %d より大きいです"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr "<opdrachtregel>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "operand ontbreekt"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "ongeldige constante"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, c-format
msgid "invalid operand"
msgstr "ongeldige operand"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ongeldige shift-operand"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
# mja. snappen wie snappen kan ^^
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
# Betere vertaling voor 'decompose'?
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "kan adres niet ontleden"
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
#, fuzzy
msgid "types differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
msgid "null pointer dereference"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "directive argument %qE"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null destination pointer"
msgstr "lege declaratie"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unterminated format string"
msgid "null format string"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr ""
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr ""
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr ""
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr "opgeroepen object is geen functie"
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "opgeroepen object is geen functie"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr ""
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr ""
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr ""
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_type failed"
msgstr "pex_init mislukt"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "ondersteunt geen multilib"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s value"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "operandnummer buiten bereik"
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "operandnummer buiten bereik"
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
# Betere term voor "mismatched"?
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "slechte combinatie van argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 6.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:46+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr "<command-line>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "отсутствует операнд"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid insn:"
msgid "invalid constant"
msgstr "недопустимая инструкция:"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%d operand"
msgid "invalid operand"
msgstr "некорректный операнд для %%d"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand code '%c'"
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "некорректный оператор сдвига"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности"
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкция никогда не выполняется"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "символьные ссылки на память поддерживаются только для z10 или более поздних версий"
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "некорректный оператор сравнения для 'E' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "некорректная ссылка для 'J' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "некорректный адрес для 'O' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "некорректный адрес для 'R' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "ожидалась ссылка на память для 'S' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "некорректный адрес для 'S' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "ожидалось выражении из регистров и памяти для 'N' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "ожидался регистр или выражение памяти для модификатора вывода 'M'"
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "некорректная константа - попытайтесь использовать модификатор вывода"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "некорректное выражение - попытайтесь использовать модификатор вывода"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "некорректное выражение для модификатора вывода '%c'"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signedness"
msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "предполагается, что при комбинировании констант вокруг сравнения не произошло переполнение"
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"
msgid "null pointer dereference"
msgstr "нулевой указатель"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgid "directive argument %qE"
msgstr "Расширение: Отрицательный аргумент N в %L"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr "отключить проход %s для функций в диапазоне [%u, %u]"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "null pointer"
msgid "null destination pointer"
msgstr "нулевой указатель"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s in format string at %L"
msgid "null format string"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "переименование %D после ссылки в ассемблерном коде"
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returning a function"
msgid "function symbol is not function"
msgstr "функция возвращает функцию"
#
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array is not addressable"
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "массив неадресуем"
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node has wrong clone list"
msgid "node has unknown type"
msgstr "узел имеет некорректный список клонов"
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node not found in cgraph_hash"
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr "не найден узел в cgraph_hash"
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "double linked list of clones corrupted"
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr "испорчен двусвязный список клонов"
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD used before its definition"
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr "%qD использована до своего определения"
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node is in clone list but it is not clone"
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "узел в списке клонов, но не является клоном"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node is in clone list but it is not clone"
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "узел в списке клонов, но не является клоном"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node is in clone list but it is not clone"
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr "узел в списке клонов, но не является клоном"
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr "same_comdat_group не является циклическим списком"
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr "только один узел в comdat группе"
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr "same_comdat_group не является циклическим списком"
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node is alone in a comdat group"
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr "только один узел в comdat группе"
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_ssa failed"
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки"
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "функция %q+D является частью цикла алиасов"
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "переменная %q+D входит в цикл алиасов"
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE предполагает видимость по умолчанию, но %qD уже был декларирован с другим атрибутом видимости"
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидалось omp_clause %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции omp_clause %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is deprecated: %s"
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qE устаревшее: %s"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is deprecated"
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "имя %qE будет исключено в будущих версиях"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE устаревшее: %s"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "имя %qE будет исключено в будущих версиях"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях: %s"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "%qD не совместим с %qD"
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable %qs not defined"
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "переменная окружения %qs не определена"
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "размер массива %qE имеет не целочисленный тип"
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qE has incomplete type"
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "поле %qE имеет неполный тип"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_gimple failed"
msgid "verify_type failed"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr "задан аргумент по умолчанию для lambda-параметра"
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr "индекс %E обозначает смещение, превышающее размер %qT"
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "размер массива слишком велик"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "неправильное число аргументов в вызове функции %qE"
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть не-void указателем"
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть типом с константным размером"
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть указателем на объект ненулевого размера"
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем"
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть типом с константным размером"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "несоответствие размера в аргументе %d для %qE"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "некорректный аргумент %d модели памяти для %qE"
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "нецелочисленный аргумент %d модели памяти для %qE"
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "значение индекса вне диапазона"
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "внутренняя функция %qD принимает только один аргумент"
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "размер массива %qE слишком велик"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "размер безымянного массива слишком велик"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgstr "слишком много входных файлов"
#
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr "%qs несовместим с %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid range %s in option %s"
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr "некорректный диапазон %s для ключа %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown spec function %qs"
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "неизвестная функция %qs в спецификации"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "допустимые аргументы %qs: %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing path after %qs"
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "не задан маршрут после %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid pointer mode %qs"
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing path after %qs"
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr "не задан маршрут после %qs"
#
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "некорректная опция модели данных -mdata-model=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing filename after %qs"
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr "не задано имя файла после %qs"
#
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "does not support multilib"
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr ""
#
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing makefile target after %qs"
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "не задана цель после %qs"
#
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
#
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing makefile target after %qs"
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "не задана цель после %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "некорректный аргумент %d модели памяти для %qE"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed spec function arguments"
msgid "malformed target %s"
msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr "%s принимает только 1 аргумент"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "matching constraint does not allow a register"
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "ограничитель не допускает использование регистра"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma call"
msgid "malformed target %s value"
msgstr "некорректный синтаксис #pragma call"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
msgstr ""
#
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "ключи -fPIC и -G несовместимы"
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "целевой процессор не поддерживает режим ARM"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке"
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 с 16-битным Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "целевой процессор не поддерживает невыровненные доступы"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "-mpcrel -fPIC в настоящее время не поддерживается на выбранном процессоре"
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы"
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "ключи -mrelocatable и -msdata=%s несовместимы"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt требует AAPCS совместимого ABI для правильной работы"
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "для работы с iwmmxt ABI требуется процессор с поддержкой iwmmxt"
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 и нет ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr "-mflat-abi=hard и VFP"
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mflat-abi=hard и VFP"
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "граница размера структуры может быть только 8, 32 или 64"
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "граница размера структуры может быть только 8 или 32"
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживается на этой архитектуре"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "non-AAPCS производный PCS вариант"
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "вариантные функции должны использовать базовый AAPCS вариант"
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS вариант"
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 аппаратный плавающий VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qE атрибут применим только к функциям"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "атрибут %qE применим только к функциям, а не к %s"
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "атрибут %qE применим только к функциям, а не к %s"
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "атрибут %qE не действует для локальных функций"
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "атрибут %qE допустим только для функций"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Неожиданный конец модуля"
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_insert принимает только 3 аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert принимает только 3 аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s принимает только %d аргументов"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s принимает только 1 аргумент"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s принимает только 2 аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract принимает только 2 аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert принимает только 3 аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "передача arg %d от %qE отменяет квалификаторы frompointer указуемого типа"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "ifunc в данной конфигурации не поддерживается"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "суммарный размер локальных переменных превышает архитектурный предел"
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "размер кадра функции %qs равен %wd байт, что превышает предоставленный пользователем лимит стека в %d байт. Добавлен безусловный trap."
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "размер кадра функции %qs равен %wd байт, что больше половины размера стека. Динамическая проверка не будет надежной. Для этой функции проверка не сгенерирована."
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "размер кадра %qs равен %wd байт"
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs использует динамическое размещение стека"
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr "%<mwords-little-endian%> не рекомендуется и не будет поддерживаться в будущих версиях"
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr "%<mwords-little-endian%> не рекомендуется и не будет поддерживаться в будущих версиях"
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "режим z/Architecture не поддерживается на %s"
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается"
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют на %s"
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют на %s"
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют в режиме ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "ключ -mhard-dfp не может быть использован вместе с -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "сочетание ключей -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float не поддерживается"
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "размер стека должен быть больше чем охраняющее значение стека"
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "размер стека должен быть больше чем 64k"
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "ключ -mstack-guard влечет использование ключа -mstack-size"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "аргумент для %qE атрибута больше чем %d"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr "<командна-линија>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "недостаје операнд"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid insn:"
msgid "invalid constant"
msgstr "неисправна ија:"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%d operand"
msgid "invalid operand"
msgstr "неисправан %%d операнд"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand code '%c'"
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "неисправан операнд помака"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикатна инструкција Тамба"
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикатна инструкција у условном редоследу"
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, fuzzy, c-format
#| msgid "instruction never exectued"
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкција се никад не извршава"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "не могу да разложим адресу"
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘O’"
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand output code"
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у повратку разликују се у означености"
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењено сажимањем"
msgid "null pointer dereference"
msgstr "Одредба мора бити упућивач"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid option argument %qs"
msgid "directive argument %qE"
msgstr "неисправан аргумент опције %qs"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Maintain backchain pointer"
msgid "null destination pointer"
msgstr "Одржавај показивач контраланца"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s in format string at %C"
msgid "null format string"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D преименован пошто је поменут у асемблеру"
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returning a function"
msgid "function symbol is not function"
msgstr "функција враћа функцију"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr ""
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node not found in cgraph_hash"
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr "чвор није нађен у cgraph_hash"
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called object %qE is not a function"
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "позвани објекат %qE није функција"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jold-style function definition"
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "%Jстаровремска дефиниција функције"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr ""
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr ""
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_ssa failed"
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "verify_ssa није успело"
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %qD has function type"
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "променљива %qD има функцијски тип"
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "низови функција немају смисла"
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "повратни тип функције не може бити функција"
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: не очекивах ниједно од %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: нисам очекивао класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах omp_clause %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах стабло које садржи структуру %qs, имам %qs у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од omp_clause %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qs је превазиђено"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qs је превазиђено"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qs је превазиђено"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qs је превазиђено"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type is deprecated"
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "тип је превазиђен"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "тип је превазиђен"
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, gcc-internal-format
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr ""
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qs has incomplete type"
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "поље %qs има непотпун тип"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_eh_tree failed"
msgid "verify_type failed"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "превише аргумената за функцију %qE"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of array is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %qE"
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа"
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа"
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа"
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of %qs"
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgid "index value is out of bound"
msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "уткана функција %q+D употребљена али недефинисана"
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "превише улазних датотека"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown spec function '%s'"
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "непозната функција навода ‘%s’"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "неисправна опција показивача нити: -mtp=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "Непозната вредност %qs за -mmacosx-version-min"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "неисправна опција показивача нити: -mtp=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "Непозната вредност %qs за -mmacosx-version-min"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "does not support multilib"
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "не подржава вишебиб"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing makefile target after %qs"
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "недостаје справљачки циљ после %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing makefile target after %qs"
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "недостаје справљачки циљ после %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid option argument %qs"
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "неисправан аргумент опције %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed spec function arguments"
msgid "malformed target %s"
msgstr "лоше формирани аргументи функције навода"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr "датотека складишта „%s“ не садржи аргументе командне линије"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "matching constraint does not allow a register"
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "поклапајуће ограничење не дозвољава регистар"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "Аргумент у %s код %L није исправног типа"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alias argument not a string"
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "аргумент алијаса није ниска"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgid "malformed target %s value"
msgstr "неисрпавна вредност „%d“ за memregs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-fPIC и -G нису сагласни"
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "укључивање подршке за контраход има смисла само када се компилује за Тамб"
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "укључивање подршке за интерворкинг позваних има смисла само када се компилује за Тамб"
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g уз -mno-apcs-frame може дати бесмислено исправљање"
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "не може се користити -mtp=cp15 уз -mthumb"
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, gcc-internal-format
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check није сагласно са -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic и -mapcs-reent нису сагласни"
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable и -msdata=%s нису сагласни"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iWMMXt захтева ААПЦС-сагласан АБИ за правилан рад"
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iWMMXt АБИ захтева iWMMXt-способан ЦПУ"
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard и ВФП"
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard и ВФП"
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s"
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s"
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= је бескорисно без -fpic"
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "не могу да користим „%s“ за ПИЦ регистар"
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената"
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "атрибут %qs је примењив само на функцијске типове"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "не могу да срачунам стварну локацију параметра на стеку"
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Неочекиван крај модула"
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нема доступних ниских регистара за подизање високих регистара"
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба"
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgstr ""
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "прослеђивање арга %d за %qE одбацује одредбе типа показивачког циља"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "%Jдефиниције алијаса нису подржане у овој конфигурацији"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "укупна величина локалних променљивих премашује ограничење архитектуре"
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "frame size of %qs is "
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "величина оквира за %qs је "
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "режим з/Архитектуре није подржан на %s"
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-битни АБИ није подржан у режиму ЕСЕ/390"
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Ограничи употребу хардверских инструкција покретног зареза на 32-битне операције"
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float нису подржани у комбинацији"
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "величина стека мора бити већа од вредности браника стека"
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "величина стека не сме бити већа од 64k"
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard имплицира коришћење -mstack-size"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "аргумент за „%s“ треба да је ненегативан цео број"
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "аргумент за атрибут %qs већи од %d"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 7.1-b20170226\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandorad>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Ej stödd operand för kod ”%c”"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "ogiltig operand för ”%%%c”"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr "inkompatibla flyttals-/vektorregisteroperander för ”%%%c”"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "operand saknas"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "ogiltig konstant"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, c-format
msgid "invalid operand"
msgstr "ogiltig operand"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "ogiltig operandprefix ”%%%c”"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "ogiltig UNSPEC som operand: %d"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ogiltig skiftoperand"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "förutsade Thumb-instruktion"
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "förutsade instruktion i villkorlig sekvens"
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ogiltig operand för kod ”%c”"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruktionen aldrig utförd"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "föråldrad Maverick-formatkod ”%c”"
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr "emit_fusion_p9_store inte MEM"
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "symboliska minnesreferenser stödjs endast på z10 eller senare"
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "kan inte dekomponera adress."
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "ogiltig jämförelseoperator för utmatningsmodifieraren ”E”"
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "ogiltig referens för utmatningsmodifieraren ”J”"
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "ogiltig adress för utmatningsmodifieraren ”O”"
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "ogiltig adress för utmatningsmodifieraren ”R”"
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "minnesreferens förväntas för utmatningsmodifieraren ”S”"
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "ogiltig adress för ”S”-utmatningsmodifierare"
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "register- eller minnesuttryck förväntas för utmatningsmodifieraren ”N”"
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "register- eller minnesuttryck förväntas för utmatningsmodifieraren ”M”"
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "ogiltig konstant för utmatningsmodifieraren ”%c”"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "ogiltig konstant - försök med att använda en utmatningsmodifierare"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "ogiltig konstant vektor för utmatningsmodifieraren ”%c”"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "ogiltigt uttryck - försök med att använda en utmatningsmodifierare"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "ogiltigt uttryck för utmatningsmodifieraren ”%c”"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "vektorargument skickat till funktion utan prototyp"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
msgid "types differ in signedness"
msgstr "typer skiljer i teckenhet"
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr "binäroperator stödjer inte två vektorbooleanoperander"
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "den binära operatorn stödjer inte vektor-bool-operand"
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr "binär operator stödjer inte blandning av operanderna vektorboolean och flyttalsvektor"
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid kombination av konstanter runt en jämförelse"
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "vikningskontroll: originalträdet ändrat av vikning"
msgid "null pointer dereference"
msgstr "nollpekardereferens"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr "icke-null-argument %qD jämfört med NULL"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr "%qE-utdata kan ha trunkerats före det sista formattecknet"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr "%qE-utdata trunkerades före det sista formattecknet"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr "%qE kan skriva en avslutande nolla efter slutet på destinationen"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr "%qE skriver en avslutande nolla efter slutet på destinationen"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev %wu byte till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när %wu byte skrevs till en region med storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev %wu byte till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när upp till %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när upp till %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev upp till %wu byte till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när antagligen %wu eller fler byte skrevs till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när antagligen %wu eller fler byte skrevs till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev antagligen %wu eller fler byte till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när mellan %wu och %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när mellan %wu och %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev mellan %wu och %wu byte till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när %wu eller fler byte skrevs till en region med storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när %wu eller fler byte skrevs till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev %wu eller fler byte till en region av storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när %wu byte skrevs till en region av storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när %wu byte skrevs till en region av storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev %wu byte till en region av storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när %wu byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när %wu byte skrevs till en region av storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev %wu byte till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggts av när upp till %wu byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när upp till %wu byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev upp till %wu byte till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggts av när antagligen %wu eller fler byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> höggs av när antagligen %wu eller fler byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev antagligen %wu eller fler byte till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när mellan %wu och %wu byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> höggs av när mellan %wu och %wu byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev mellan %wu och %wu byte till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när %wu eller fler byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> höggs av när %wu eller fler byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev %wu eller fler byte till en region med storlek mellan %wu och %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> mellan %wu och %wu byte kan överskrida minsta nödvändiga storlek på 4095"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> mellan %wu och %wu byte överskrider minsta nödvändiga storlek på 4095"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> mellan %wu och %wu byte får resultatet att överskrida %<INT_MAX%>"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> mellan %wu och %wu byte kan få resultatet att överskrida %<INT_MAX%>"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr "antar direktivutdata på %wu byte"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr "antar direktivutdata på %wu byte"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument %qE"
msgstr "direktivargument %qE"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr "direktivargument i intervallet [%E, %E]"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr "använder intevallet [%E, %E] som direktivargument"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr "%qE-utdata på %wu byte in i en destination med storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr "%qE-utdata på %wu byte in i en destination med storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr "%qE-utdata mellan %wu och %wu byte in i en destination med storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr "%qE-utdata på %wu eller fler byte (antar %wu) in i en destination med storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr "%qE-utdata på %wu eller fler byte in i en destination med storlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr "angiven gräns på %wu överskrider maximal objektstorlek %wu"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr "angiven gräns på %wu överskrider %<INT_MAX%>"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "null destination pointer"
msgstr "nolldestinationspekare"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr "angiven gräns på %wu överskrider storleken %wu på destinationsobjektet"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "null format string"
msgstr "nollformatsträng"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler"
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr "funktionssymbol som inte är en funktion"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "variabelsymbol är inte en variabel"
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr "noden har okänd typ"
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr "nod ej funnen found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr "noden skiljer från node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr "hashlistan över assemblernamn trasig"
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr "nod finns inte i hashen av symboltabellassemblernamn"
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr "dubbellänkad lista av assemblernamn är trasig"
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr "noden har body_removed men är en definition"
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "noden är analyserad men den är inte en definition"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr "noden är ett alias men inte ett implicit alias"
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "noden är ett alias men inte en definition"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr "noden är weakref men inte ett transparent_alias"
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr "noden är transparent_alias men inte ett alias"
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr "noden är i same_comdat_group-listan men den har ingen comdat_group"
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr "same_comdat_group-lista över olika grupper"
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr "blandning av olika typer av symboler i samma comdat-grupper stödjs inte"
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr "noden är ensam i en comdat-grupp"
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr "same_comdat_group är inte en cirkulär lista"
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr "comdat-lokal symbol refererad till av %s utanför dess comdat"
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr "flaggan implicit_section är satt men sektionen är inte det"
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr "både sektion och comdat-grupp är satt"
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr "Aliasets och målets sektion skiljer"
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr "Aliasets och målets comdat-grupper skiljer"
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr "Transparent alias och målets assemblernamn skiljer"
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr "Kedjade genomskinliga alias"
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "symtab_node::verify misslyckades"
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr "Två symboler med samma comdat_group är inte länkade av listan same_comdat_group."
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "funktionen %q+D är en del av en aliascykel"
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "variabeln %q+D är del i en aliascykel"
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr "sektionen för aliaset %q+D måste stämma med sektionen för dess mål"
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med annan synlighet"
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "vektorer av funktioner är inte meningsfulla"
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: förväntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: förväntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: klass %qs förväntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: omp_clause %s förväntades, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: förväntade träd som innehåller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: använde element %d av tree_int_cst med %d element i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: använde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: använde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: använde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qD bör undvikas: %s"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qD bör undvikas"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE bör undvikas: %s"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE bör undvikas"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "typen bör undvikas: %s"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "typen bör undvikas"
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr "typvarianter skiljer i "
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr "typvariant har en annan TYPE_SIZE_UNIT"
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr "typvariantens TYPE_SIZE_UNIT"
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr "typens TYPE_SIZE_UNIT"
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr "typvariant med TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr "typvariant har en annan TYPE_VFIELD"
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr "typvariant har TYPE_METHODS"
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr "typvariant har en annan TYPE_BINFO"
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr "typvariantens TYPE_BINFO"
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr "typens TYPE_BINFO"
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr "typvariant har andra TYPE_FIELDS"
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "första som inte stämmer är fält"
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr "och fält"
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr "typvariant har en annan TREE_TYPE"
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr "typvariantens TREE_TYPE"
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr "typens TREE_TYPE"
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "typen är inte kompatibel med sin variant"
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, gcc-internal-format
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "Huvudvariant är inte definierad"
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr "TYPE_MAIN_VARIANT har en annan TYPE_MAIN_VARIANT"
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr "TYPE_CANONICAL har en annan TYPE_CANONICAL"
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr "TYPE_CANONICAL är inte kompatibla"
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr "TYPE_MODE av TYPE_CANONICAL är inte kompatibla"
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr "TYPE_CANONICAL av huvudvarianten är inte en huvudvariant"
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr "TYPE_VFIELD är varken FIELD_DECL eller TREE_LIST"
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO är inte POINTER_TYPE"
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO är inte REFERENCE_TYPE"
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr "TYPE_MINVAL icke-NULL"
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr "TYPE_METHODS är varken FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL eller error_mark_node"
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE är inte en post eller union"
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr "TYPE_OFFSET_BASETYPE är inte en post eller union"
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE inte INTEGER_CST"
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr "TYPE_MAXVAL icke-NULL"
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr "TYPE_BINFO är inte TREE_BINFO"
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr "TYPE_BINFO-typ är inte TYPE_MAIN_VARIANT"
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) fält är icke-NULL"
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr "Enum-värde är inte CONST_DECL eller INTEGER_CST"
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr "Enum-värdetyp är varken INTEGER_TYPE eller konvertibel till enum"
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr "Enum-värdenamn är inte IDENTIFIER_NODE"
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, gcc-internal-format
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "Vektorn TYPE_DOMAIN är inte av heltalstyp"
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "TYPE_FIELDS definierad i ofullständig typ"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr "Fel träd i TYPE_FIELDS-lista"
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P är %i medan TYPE_CACHED_VALUES är %p"
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES är inte TREE_VEC"
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr "fel TYPE_CACHED_VALUES-post"
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr "TREE_PURPOSE är icke-NULL i TYPE_ARG_TYPES-lista"
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr "Fel post i TYPE_ARG_TYPES-lista"
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr "TYPE_VALUES_RAW-fält är icke-NULL"
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P är satt när det inte skulle vara det"
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr "TYPE_STRING_FLAG är satt på fel typkod"
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr "TYPE_STRING_FLAG är satt på på en typ som inte ser ut som vare sig char eller vektor av chars"
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE är inte en huvudvariant"
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, gcc-internal-format
msgid "verify_type failed"
msgstr "verify_type misslyckades"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr "attributet %<fallthrough%> angivet med en parameter"
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "för få argument till funktionen %qE"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "för många argument till funktionen %qE"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr "index %E anger ett avstånd större än storleken på %qT"
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "storleken på vektorn är för stor"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, gcc-internal-format
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "operandtypen %qT är inkompatibel med argument %d till %qE"
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "felaktigt antal argument till funktionen %qE"
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "argument 1 till %qE måste vara pekartyp som inte pekar på void"
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "argument 1 till %qE måste vara en pekare till en typ med konstant storlek"
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "argument 1 till %qE måste vara en pekare till ett objekt av storlek större än noll"
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "argument %d till %qE måste vara en pekartyp"
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "argument %d till %qE måste vara en pekare till en typ med konstant storlek"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "argument %d till %qE får inte vara en pekare till en funktion"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "storleken stämmer inte i argument %d till %qE"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "ogiltig minnesmodellsargument %d till %qE"
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "minnesmodellsargument %d som inte är heltal till %qE"
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "indexvärdet är utanför gränsen"
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "inbyggd funktion %qE måste anropas direkt"
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "storleken på vektorn %qE är för stor"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "storleken på en namnlös vektor är för stor"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr "miljövariabeln SOURCE_DATE_EPOCH måste expandera till ett ickenegativt heltal mindre än eller lika med %wd"
msgid "too many input files"
msgstr "för många indatafiler"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr "okänt värde %qs till -mcpu"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr "funktionsmodifieraren %qs är inkompatibel med %s %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr "okänd flagga skickad i -moverride=%s (%s)"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr "%s-sträng är felformad\n"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr "trimningssträngen saknas i flaggan (%s)"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "okänd trimningsflagga (%s)"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "giltiga argument är: %s; menade du %qs?"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "cpu-namn saknas i -mcpu=%qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid feature modifier in -mcpu=%qs"
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "ogiltig funktionsmodifierare i -mcpu=%qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing arch name in -march=%qs"
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr "arkitekturnamn saknas i -march=%qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "okänt värde %qs till -march"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid feature modifier in -march=%qs"
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "ogiltig funktionsmodifierare i -march=%qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing cpu name in -mtune=%qs"
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr "cpu-namn saknas i -mtune=%qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "okänt värde %qs till -mtune"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "flaggan -mcpu=%s står i konflikt med flaggan -march=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "Assemblern stödjer inte -mabi=ilp32"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr "Signering av returadress stödjs endast för -mabi=lp64"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr "kodmodell %qs med -f%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr "arkitekturnamn saknas i ”arch”-målet %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr "okänt värde %qs till ”arch”-målet %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr "ogiltig funktionsmodifierare %qs till ”arch”-målet %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "cpu-namn saknas till ”cpu”-målet %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "okänt värde %qs till ”cpu”-målet %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "ogiltig funktionsmodifierare %qs till ”cpu”-målet %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr "okänt värde %qs till ”tune”-målet %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, gcc-internal-format
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "funktionsmodifierare saknas till målet %s %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "ogiltig funktionsmodifierare till målet %s %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s"
msgstr "felaktigt mål %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr "målet %s %qs tar inte något argument"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "målet %s %qs stödjer inte en negerad form"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "målet %s %s=%s är ogiltigt"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "argument till attribut %<target%> är inte en sträng"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s value"
msgstr "felaktigt målvärde %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "målet %s %qs är ogiltigt"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr "felformad mål-%s-lista %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%Kbana %wd utanför intervallet %wd - %wd"
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "bana %wd utanför intervallet %wd - %wd"
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr "antalet skall inte vara mindre än 0. kontrollera den inbyggda _mm_sra_si64 i koden."
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt och NEON är inkompatibla"
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "målprocessorn stödjer inte ARM-läge"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering av stöd för bakåtspårning är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering av stöd för anroparnätverkande är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig felsökning"
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr "iWMMXt stödjs inte i Thumb-läge"
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "det går inte att använda -mtp=cp15 med 16-bitars Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC är inkompatibel med Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr "-mslow-flash-data stödjer endast icke-pic-kod på armv7-m-mål"
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr "-mpure-code stödjer endast icke-pic-kod på armv7-m-mål"
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "målprocessorn stödjer inte ojusterade åtkomster"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, gcc-internal-format
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "-mfpu=auto stödjs för närvarande inte utan en explicit CPU."
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "målprocessorn stödjer inte interworking"
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check är inkompatibel med -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS-återanropsbar kod stödjs inte. Ignoreras"
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selected fp16 options are incompatible."
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "valda fp16-alternativ är inkompatibla"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt kräver ett AAPCS-kompatibelt ABI för att fungera riktigt"
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt-abi kräver en CPU som klarar iwmmxt"
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS stödjer inte -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS stödjer inte -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 och ingen ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard: den valda processorn saknar en FPU"
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP"
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "storleksgräns för poster kan bara sättas till 8, 32 eller 64"
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "storleksgräns för poster kan bara sättas till 8 eller 32"
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC är inkompatibelt med -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan inte använda ”%s” som PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition stödjs inte på denna arkitektur"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "målprocessorn stödjer inte ARMv8-M:s säkerhetstillägg"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "icke-AAPCS-härledd PCS-variant"
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "variadiska funktioner måste använda bas-AAPCS-varianten"
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS-variant"
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 hårda flyttals VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på funktioner"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "attributet %qE är inte tillgängligt för funktioner med argument som skickas på stacken"
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "attributet %qE är inte tillgänglit för funktioner med ett variabelt antal argument"
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "attributet %qE är inte tillgängligt för funktioner som returnerar ett värde på stacken"
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "attributet %qE ignorerat utan flaggan -mcmse."
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "attributet %qE har ingen effekt på funktioner med statisk länkklass"
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på bastypen av en funktionspekare"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%K%s %wd utanför intervall %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%s %wd utanför intervall %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan inte beräkna verklig plats för stackparameter"
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Oväntat långt thumb1-hopp"
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "inga låga register tillgängliga för att poppa höga register"
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "avbrottshanteringsrutiner kan inte kodas i Thumb-läge"
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr "-fstack-check=specific för Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgstr "ogiltig fpu för attribute(target(\"%s\"))"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr "automatiskt fpu-val är närvarande inte tillåtet här"
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) är okänt"
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_cmpne tar endast 2 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_adde tar endast 3 argument"
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_addec tar endast 3 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s tar endast %d argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s tar endast ett argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s tar bara 2 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract tar endast 2 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert tar endast 3 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "Den inbyggda funktionen %s stödjs inte i denna kompilatorkonfiguration"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgstr "ogiltigt parameterkombination för inbyggd %s i AltiVec"
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr "begärt attribut %qE är inte ett kommaseparerat par av ickenegativa heltalskonstanter eller för stort (max. %d)"
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns"
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket överskrider användarens valda stackgräns på %d byte. En ovillkorlig fälla läggs till."
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket är mer än hälften av stackstorleken. Den dynamiska kontrollen skulle inte vara pålitlig. Ingen kontroll läggs ut för denna funktion."
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "ramstorlek på %qs är %wd byte"
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs använder dynamisk stackallokering"
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr "CPU:er äldre än z900 stödjs inte med -fsplit-stack"
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr "%sarch=%s%s bör undvikas och kommer tas bort i framtida utgåvor; använd åtminstone %sarch=z900%s"
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr "%stune=%s%s bör undvikas och kommer tas bort i framtida utgåvor; använd åtminstone %stune=z900%s"
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture-läge stödjs inte på %s"
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bits ABI stödjs inte i ESA/390-läge"
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "vektorstöd i hårdvara är inte tillgängliga på %s"
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr "stöd för hårdvaruvektorer är inte tillgängligt med -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "hårdvaruinstruktioner för decimala flyttal är inte tillgängliga på %s"
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "hårdvaruinstruktioner för decimalflyttal är inte tillgängliga i läget ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp kan inte användas tillsammans med -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float stödjs inte i kombination"
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "stackstorlek måste vara större än stackvaktsvärdet"
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "stackstorlek får inte vara större än 64 k"
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard implicerar användning av -mstack-size"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "argumenten till %qs skall vara ickenegativa heltal"
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "argumentet till %qs är för stort (max. %d)"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "värdet %qs stödjs inte av attributet %<target%>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 5.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 20:22+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr "<komut-satırı>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "terim eksik"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid insn:"
msgid "invalid constant"
msgstr "geçersiz komut:"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%d operand"
msgid "invalid operand"
msgstr "geçersiz %%d terimi"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand code '%c'"
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "terim olarak UNSPEC geçersiz"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%f operand"
msgid "invalid shift operand"
msgstr "geçersiz %%f terimi"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "isnatlı Thumb komutu"
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "koşullu dizilimde isnatlı komut"
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, fuzzy, c-format
#| msgid "instruction never exectued"
msgid "instruction never executed"
msgstr "komut hiç çalıştırılmadı"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "adres çözümlenemez"
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "'O' değiştiricisi için terim geçersiz"
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand output code"
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec argümanı prototipsiz işleve aktarıldı"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signedness"
msgstr "dönüş değerinde gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
#, fuzzy
#| msgid "target format does not support infinity"
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "hedef biçim sonsuzu desteklemiyor"
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
msgid "null pointer dereference"
msgstr "PRINT_OPERAND boş gösterici"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgid "directive argument %qE"
msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgid "null destination pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND boş gösterici"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s in format string at %C"
msgid "null format string"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "makina dilinde referanslandıktan sonra %D yeniden isimlendirilmiş."
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returning a function"
msgid "function symbol is not function"
msgstr "bir işlev döndüren işlev"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr ""
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr ""
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called object %qE is not a function"
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jold-style function definition"
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jold-style function definition"
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı"
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr ""
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr ""
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_ssa failed"
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "verify_ssa başarısız"
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "işlev dizileri anlamlı değil"
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "işlevin dönüş türü işlev olamaz"
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %1$qs yapısını içeren ağaç umuluyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$qs var"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi"
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi"
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qs önerilmiyor"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qs önerilmiyor"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qs önerilmiyor"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qs önerilmiyor"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type is deprecated"
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "tür önerilmiyor"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "tür önerilmiyor"
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgid "first mismatch is field"
msgstr "%s: zaman damgası çizge dosyası ile çelişiyor\n"
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qs has incomplete type"
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "%qs alanı tamamlanmamış türde"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_stmts failed"
msgid "verify_type failed"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr "öntanımlı argüman %2$q#D bildiriminin %1$d. parametresi için"
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of array is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %qE"
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of %qs"
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
msgid "index value is out of bound"
msgstr "%L'deki altdizge son indisi sınırların dışında"
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr "geçersiz gerçel değer seçeneği: -mfpu=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown spec function '%s'"
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing path after %qs"
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "%qs den sonra yol eksik"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing filename after %qs"
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing path after %qs"
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr "%qs den sonra yol eksik"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing filename after %qs"
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing path after %qs"
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr "%qs den sonra yol eksik"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "does not support multilib"
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "multilib desteklenmiyor"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing path after %qs"
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr "%qs den sonra yol eksik"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing filename after %qs"
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing path after %qs"
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "%qs den sonra yol eksik"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs hatalı"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing filename after %qs"
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing filename after %qs"
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing filename after %qs"
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed spec function arguments"
msgid "malformed target %s"
msgstr "belirtim işlevinin argümanları bozuk"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "hedef sistem \"%s\" hata ayıklama biçimini desteklemiyor"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "spec '%s' is invalid"
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "spec '%s' geçersiz"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alias argument not a string"
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "alias argümanı bir dizge değil"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed spec function name"
msgid "malformed target %s value"
msgstr "bozuk spec işlevi ismi"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "multilib seçimi '%s' geçersiz"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-fpic ve -mapcs-reent uyumsuz"
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "geri izleme desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb komut seti için derleme yapılırken anlamlidir"
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "çağrılan ile birlikte çalışma desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb için derleme esnasında anlamlıdır"
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g ile -mno-apcs-frame anlamlı hata ayıklama bilgisi vermeyebilir"
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15, -mthumb ile kullanılamaz"
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "-fPIC su an 68000 veya 68010 için desteklenmiyor"
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check ile -mno-apcs-frame uyumsuz"
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic ve -mapcs-reent uyumsuz"
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable ile -msdata=%s uyumsuz"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt, düzgün işlem için ABI uyumlu bir AAPCS gerektiriyor"
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi bir iwmmxt yetenekli işlemci gerektiriyor"
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard ve VFP"
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard ve VFP"
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register=, -fpic olmaksızın kullanışsız"
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "PIC yazmacı için '%s' kullanılamıyor"
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "%qs özniteliği sadece işlev türlerine uygulanır"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "yığıttaki parametrenin gerçek konumu hesaplanamıyor"
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "yüksek yazmaçları çekmeye elverişli düşük yazmaç yok"
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "sistem kesmesi Servis İşlemleri Thumb kipinde kodlanamaz"
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanın aktarımı gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Yerel değişkenlerin toplam boyutu mimarinin izin verdigi sınırı aşıyor"
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "frame size of %qs is "
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "%qs çerçevi boyutu "
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture kipi %s üzerinde desteklenmiyor"
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "ESA/390 kipinde 64 bitlik ABI desteklenmiyor."
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle sınırlar"
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle sınırlar"
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float bir arada desteklenmiyor"
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "yığıt boyutunun yığıt koruma değerinden büyük olması gerekir"
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "yığıt boyutu 64k'dan büyük olmamalıdır"
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard, -mstack-size uyguluyor"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "\"%s\" için argüman sıfır ya da pozitif bir tamsayı olmalı"
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "%qs özniteliğine argüman %d den büyük"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 6.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-24 18:46+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "пропущено операнд"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, c-format
msgid "invalid operand"
msgstr "некоректний операнд"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr ""
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr ""
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "некоректний вираз для модифікатора виведення «%c»"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
msgid "types differ in signedness"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
msgid "null pointer dereference"
msgstr "розіменування нульового вказівника"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected argument"
msgid "directive argument %qE"
msgstr "несподіваний аргумент"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "null pointer"
msgid "null destination pointer"
msgstr "нульовий вказівник"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "null format string"
msgstr ""
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr ""
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr ""
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr ""
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr ""
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr ""
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr ""
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr ""
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr ""
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr ""
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr ""
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr ""
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, gcc-internal-format
msgid "Main variant is not defined"
msgstr ""
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, gcc-internal-format
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr ""
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr ""
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, gcc-internal-format
msgid "verify_type failed"
msgstr "помилка verify_type"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr ""
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, gcc-internal-format
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr ""
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr ""
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "невідомий параметр регулювання (%s)"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid argument %d for builtin %qF"
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "Некоректний аргумент %d до вбудованої %qF"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, gcc-internal-format
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s value"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr ""
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, gcc-internal-format
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgstr ""
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgstr ""
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgstr ""
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr ""
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 7.1-b20170101\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 08:33+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr "<dòng lệnh>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Không hỗ trợ toán hạng cho mã “%c”"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "toán hạng không hợp lệ đối với “%%%c”"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr "toán hạn dấu chấm động / thanh ghi véctơ không tương thích cho “%%%c”"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "toán hạng còn thiếu"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "hằng không hợp lệ"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, c-format
msgid "invalid operand"
msgstr "toán hạng không hợp lệ"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "tiền tố toán hạng không hợp lệ “%%%c”"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "UNSPEC không hợp lệ như là toán hạng: %d"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "sai đặt toán hạng dời"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "lệnh Thumb căn cứ vào"
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "gặp lệnh căn cứ vào trong dãy có điều kiện"
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "sai đặt toán hạng cho mã “%c”"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "lệnh chưa bao giờ thực hiện"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "định dạng mã Maverick đã cũ “%c”"
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr "emit_fusion_p9_store không MEM"
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "không thể giải mã địa chỉ"
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "hằng không hợp lệ cho bổ nghĩa kết xuất “%c”"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "hằng không hợp lệ - hãy thử dùng bổ nghĩa kết xuất"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "véc-tơ hằng không hợp lệ cho bổ nghĩa kết xuất “%c”"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "biểu thức không hợp lệ - hãy thử dùng bổ nghĩa kết xuất"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "biểu thức không hợp lệ cho bộ sửa đầu ra “%c”"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
#| msgid "Vector argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "Đối số véc-tơ bị gửi cho hàm không nguyên mẫu"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
msgid "types differ in signedness"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
msgid "null pointer dereference"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "directive argument %qE"
msgstr "Đối số âm N tại %L"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null destination pointer"
msgstr "con trỏ rỗng"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null format string"
msgstr "%s trong chuỗi định dạng tại %L"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr "ký hiệu hàm không phải là một hàm"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "ký hiệu biến đổi không là một biến"
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr "nút có kiểu không hiểu"
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr ""
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs at %L is not a function"
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "“%qs” tại %L không phải là một hàm"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr ""
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr ""
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "symtab_node::verify gặp lỗi"
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr ""
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr ""
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "kiểu trả về hàm không thể là hàm"
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "kiểm tra cây: %s, có %s trong %s, tại %s:%d"
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: cần không gì của %s, có %s trong %s, tại %s:%d"
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: cần lớp %qs, có %qs (%s) trong %s, tại %s:%d"
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: cần omp_clause %s, có %s trong %s, tại %s:%d"
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qD đã lạc hậu: %s"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qD đã lạc hậu"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE đã lạc hậu: %s"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE đã lạc hậu"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "kiểu đã lạc hậu: %s"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "kiểu đã lạc hậu"
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "-mnop-mcount không tương thích với đích này"
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, gcc-internal-format
msgid "Main variant is not defined"
msgstr ""
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, gcc-internal-format
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr ""
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr ""
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, gcc-internal-format
msgid "verify_type failed"
msgstr "verify_type gặp lỗi"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "quá ít đối số cho hàm %qE"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "quá nhiều đối số cho hàm %qE"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "kích cỡ mảng là quá lớn"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, gcc-internal-format
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "đối số %d của %qE phải là một địa chỉ"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "đối số %d của %qE phải là bội số của %d"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "giá trị chỉ mục nằm ngoài phạm vi cho phép"
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "kích cỡ mảng %qE quá lớn"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "kích thước của mảng chưa đặt tên là quá lớn"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "quá nhiều tập tin nhập vào"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr "không hiểu giá trị %qs dành cho -mcpu"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "không hiểu tùy chọn chỉnh (%s)"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "đối số hợp lệ là: %s; có phải ý bạn là là: %qs?"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "thiếu cpu trong -mcpu=%qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%>"
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "dùng %<auto%> không hợp lệ"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing arch name in -march=%qs"
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr "thiếu tên kiến trúc trong -march=%qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "không hiểu giá trị %qs cho -march"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing cpu name in -mtune=%qs"
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr "thiếu tên cpu trong -mcpu=%qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "không hiểu giá trị %qs dành cho -mtune"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "Assembler không hỗ trợ -mabi=ilp32"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr "mô hình mã %qs với -f%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "thiếu tên cpu trong “cpu” đích %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, gcc-internal-format
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "thuộc tính %<target%> không là một chuỗi"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s value"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sra_si64 trong mã."
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt và NEON là xung khác lẫn nhau"
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "CPU đích không hỗ trợ chế độ ARM"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr "iWMMXt không được hỗ trợ dưới chế độ Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "không thể sử dụng -mtp=cp15 với 16-bit Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC không tương thích với Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr "-mslow-flash-data chỉ hỗ trợ mã không-pic trên đích armv7-m"
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr "-mslow-flash-data chỉ hỗ trợ mã không-pic trên đích armv7-m"
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "CPU đích không hỗ trợ chỉ lệnh THUMB"
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "CPU đích không hỗ trợ truy cập chưa cân chỉnh"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "-mpcrel -fPIC hiện tại chưa được hỗ trợ trên cpu đã chọn"
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "CPU đích không hỗ trợ làm việc tương tác"
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check không tương thích với -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic và -mapcs-reent là xung khắc nhau"
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable và -msdata=%s là không tương thích"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS không hỗ trợ -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS không hỗ trợ -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 và không ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard và VFP"
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard và VFP"
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC không tương thích với -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= là vô ích nếu không có -fpic"
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "không thể dùng “%s” cho thanh ghi PIC"
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition không được hỗ trợ trên kiến trúc này"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "CPU đích không hỗ trợ chỉ lệnh THUMB"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "non-AAPCS dẫn suất biến thể PCS"
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "biến thể PCS"
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 dấu-chấm-động-bằng-phần-cứng VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "Thuộc tính %qE bị lờ đi với các kiểu"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm"
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%K%s %wd nằm ngoài vùng %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%s %wd nằm ngoài vùng %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr "-fstack-check=specific cho Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgstr "thuộc tính(đích(\"%s\")) là không hiểu"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "thuộc tính(đích(\"%s\")) là không hiểu"
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_cmpne chỉ chấp nhận hai tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_adde chỉ chấp nhận ba tham số"
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_addec chỉ chấp nhận ba tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s chỉ chấp nhận %d tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s chỉ chấp nhận một tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s chỉ chấp nhận hai tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract chỉ chấp nhận hai tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert chỉ chấp nhận ba tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "-pie không được hỗ trợ trong cấu hình này"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgstr ""
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float không được hỗ trợ trong tổ hợp"
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "đối số cho %qs quá lớn (tối đa là %d)"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 6.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:13-0400\n"
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr "<命令行>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "缺少操作数"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "%<#pragma pack%>中有无效常量 - 已忽略"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand"
msgstr "%%R 代码的操作数无效"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "‘%%%c’不是一个有效的操作数前缀"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "无效的移位操作数"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "预测到的 Thumb 指令"
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "在条件序列中预测到的指令"
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "指令从不被执行"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, fuzzy, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "不受支持的算符用于编码‘%c’"
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, fuzzy, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "符号内存参考是只有支持的于 z10 或稍后"
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "无法分解地址"
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "‘o’修饰符的操作数无效"
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, fuzzy, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "内存参考预期的用于‘S’输出修饰键"
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "%s:无效的输出格式"
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, fuzzy, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "暂存器或内存运算式预期的用于‘N’输出修饰键"
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, fuzzy, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "暂存器或内存运算式预期的用于‘公尺’输出修饰键"
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "无效的操作数输出代码"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "无效的最小左值表达式"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "传递 AltiVec 参数给无原型的函数"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signedness"
msgstr "返回指针时目标与指针符号不一致"
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
#, fuzzy
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "在比较周围组合变量时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "折叠检查: 原始树因折叠而改变 "
msgid "null pointer dereference"
msgstr "空指针"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "directive argument %qE"
msgstr "%L处内建 REPEAT 的 NCOPIES 实参是负的"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr "停用回合 %s 用于函数在中范围的 [%u,%u]"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "null pointer"
msgid "null destination pointer"
msgstr "空指针"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s in format string at %L"
msgid "null format string"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D 在汇编中被引用后又被重命名"
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr "函数返回了一个函数"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量"
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr "未知类型的输入行"
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr "cgraph_hash 中找不到节点"
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr "双向克隆链接列表已损坏"
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr "节点在克隆列表中,但并不是克隆"
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "节点在克隆列表中,但并不是克隆"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr "找不到区域别名文件“%s”"
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "-fmit-class-file 的别名"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr "找不到区域别名文件“%s”"
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr "找不到区域别名文件“%s”"
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr "节点在克隆列表中,但并不是克隆"
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr "same_comdat_group 并非环状清单"
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr "不支持组合有不同取样信息的单元。"
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr "节点是单独在中 comdat 群组"
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr "same_comdat_group 并非环状清单"
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr "节点是单独在中 comdat 群组"
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr "--help=target 的别名"
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr "--help=target 的别名"
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "symtab_node::verify 失败"
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "函数%q+D重声明为内联的"
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "变量%qD被设定但未被使用"
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE意味着默认可见性;但%qD已经被声明为有不同的可见性"
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "函数数组是没有意义的"
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "函数不能返回函数"
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:%s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:不需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要 omp_clause %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要包含%qs结构的树,得到%qs在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:访问了 %3$s 中有 %2$d 个 elt 的 tree_vec 的 elt %1$d,于 %4$s:%5$d"
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:访问了 %3$s 中有 %2$d 个 elt 的 tree_vec 的 elt %1$d,于 %4$s:%5$d"
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 omp_clause %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "已弃用%qE:%s"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "已弃用%qE"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "已弃用%qE:%s"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "已弃用%qE"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "已弃用类型:%s"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "已弃用此类型"
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
msgid "first mismatch is field"
msgstr "%s:时间戳与说明文件不匹配\n"
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "-mnop-mcount 与此目标不兼容"
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable %qs not defined"
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "环境变量%qs未定义"
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "数组%qE的大小的类型不是整数"
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qE has incomplete type"
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_gimple failed"
msgid "verify_type failed"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr "索引 %E 指定了一个大于%qT大小的偏移量"
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "数组太大"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "%2$qE的实参 %1$d 必须是地址"
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量"
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量"
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "%2$qE的实参 %1$d 必须是地址"
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "%2$qE的实参 %1$d 必须是地址"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是在 %3$d 和 %4$d 之间"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "索引值越界"
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "内建函数%qD只需要一个实参"
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "数组%qE太大"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "无名数组太大"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "输入文件太多"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr "-mcpu 的值%qs未知"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr "%qs必须与%qs一起使用"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr "%s: 不适用的选项 -- %c\n"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "spec 函数名格式错误"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "%qs后缺少宏名"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "%X%P: 未知特征 %s\n"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr "%qs后缺少宏名"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "未知的 TLS 模型%qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "%qs后缺少宏名"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr "%qs后缺少宏名"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "-mtune 参数的值 %qs 未知"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "开关 -mcpu=%s 与 -march=%s 冲突"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "汇编器不支持 -mabi=ilp32"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr "代码模式%qs在 %s 位模式下不受支持"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr "%qs后缺少宏名"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr "未知的 TLS 模型%qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr "%qs后缺少宏名"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "%qs后缺少宏名"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "-mcpu 的值%qs未知"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "%qs后缺少宏名"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr "-mtune 参数的值 %qs 未知"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "%qs后缺少宏名"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "%qs后缺少宏名"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed spec function arguments"
msgid "malformed target %s"
msgstr "spec 函数参数格式错误"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr "%s 只接受 2 个参数"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "目标系统不支持调试输出"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "无效的 %s 字组:%s\n"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s value"
msgstr "异常的 URL"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "属性%qs的参数无效"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "操作数号超出范围"
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "操作数号超出范围"
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt 与 NEON 互不兼容"
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "目标 CPU 不支持 ARM 模式"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "函数调用回溯支持只在为 Thumb 编译时有意义"
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "被调用者协作只在为 Thumb 编译时有意义"
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g 与 -mno-apcs-frame 并用可能不能给出有意义的调试信息"
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 和 16 位 Thumb 不能并用"
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC 与 Thumb 不兼容"
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "目标 CPU 不支持 THUMB 指令"
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "目标 CPU 不支持未对齐的访问"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "-mpcrel -fPIC 目前在所选的 CPU 上不受支持"
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "目标 CPU 不支持交互工作"
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不兼容"
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不兼容"
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "不支持 APCS 重入代码。已忽略"
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable 与 -msdata=%s 互不兼容"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt 需要与 AAPCS 兼容的 ABI 方能正确操作"
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi 需要相应 CPU 的支持"
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS 不支持 -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS 不支持 -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 而无 ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s"
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s"
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC 与 -msingle-pic-base 不兼容"
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= 不与 -fpic 并用时不起作用"
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器"
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下工作"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "目标 CPU 不支持 THUMB 指令"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "不是从 AAPCS 派生出的 PCS 变种"
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "可变参数函数必须使用基础的 AAPCS 变种"
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS 变动"
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 硬件浮点 VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "%qE属性只能用于函数而非 %s"
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qD不能带可变数量的实参"
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "%qE属性只能用于函数而非 %s"
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "%qE属性只能用于函数类型"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "操作数号超出范围"
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "操作数号超出范围"
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "无法计算出栈中参数的真实地址"
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "非预期的模块结束"
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高寄存器弹栈时没有可用的低寄存器"
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Thumb 模式中不能编码中断服务进程"
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_insert 只接受三个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert 只接受三个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s 只接受 %d 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s 只接受 1 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s 只接受 2 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract 只接受两个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert 只接受三个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时丢弃了指针目标类型的类型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "弱引用在此配置下不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部变量大小总和超过架构极限。"
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "影格大小的函数 %qs 是 %wd 字节超出用户提供的堆叠限制的 %d 字节。 unconditional 陷阱被已加入。"
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "影格大小的函数 %qs 是 %wd 字节该项是超过半堆叠大小。动态检查会无法是 reliable。没有检查发出用于这个函数。"
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "栈帧大小不是 8 字节的倍数:%wd"
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs使用动态栈分配"
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支持"
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支持"
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用"
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用"
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 ESA/390 模式下不可用"
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支持"
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "栈大小必须大于栈防护值"
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "栈大小不能大于 64K"
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard 意味着使用 -mstack-size"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "“%s”的实参应该是一个非负整数"
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "%qE属性的实参大于 %d"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "<command-line>"
msgstr "<command-line>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
+#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "不受支援的運算元用於編碼『%c』"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
+#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
+#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
+#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
+#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
+#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
+#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "缺少運算元"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
+#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "無效指令:"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
+#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand"
msgstr "無效的 %%d 運算元"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
+#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "無效的 UNSPEC 做為運算元"
-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
+#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
+#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "無效的 Shift 運算元"
-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
+#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "預測到的 Thumb 指令"
-#: config/arm/arm.c:21677
+#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "在條件序列中預測到的指令"
-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
+#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
+#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
+#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
+#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
+#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
+#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/arm/arm.c:22014
+#: config/arm/arm.c:22051
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "指令永不執行"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22035
+#: config/arm/arm.c:22072
#, fuzzy, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "不受支援的運算元用於編碼『%c』"
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7314
+#: config/s390/s390.c:7482
#, fuzzy, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "符號記憶體參考是只有支援的於 z10 或稍後"
-#: config/s390/s390.c:7325
+#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "無法分解位址"
-#: config/s390/s390.c:7394
+#: config/s390/s390.c:7562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "無效的比較運算子用於『E』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:7417
+#: config/s390/s390.c:7585
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "無效的參考用於『J』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:7435
+#: config/s390/s390.c:7603
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "無效的位址用於『O』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:7457
+#: config/s390/s390.c:7625
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "無效的位址用於『R』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:7475
+#: config/s390/s390.c:7643
#, fuzzy, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "記憶體參考預期的用於『S』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:7485
+#: config/s390/s390.c:7653
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "無效的位址用於『S』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:7506
+#: config/s390/s390.c:7674
#, fuzzy, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "暫存器或記憶體運算式預期的用於『N』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:7517
+#: config/s390/s390.c:7685
#, fuzzy, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "暫存器或記憶體運算式預期的用於『公尺』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
+#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "無效的常數用於輸出修飾鍵『%c』"
-#: config/s390/s390.c:7621
+#: config/s390/s390.c:7789
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "無效的常數 - 嘗試使用輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:7658
+#: config/s390/s390.c:7826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "無效的常數用於輸出修飾鍵『%c』"
-#: config/s390/s390.c:7665
+#: config/s390/s390.c:7833
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "無效的運算式 - 嘗試使用輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:7668
+#: config/s390/s390.c:7836
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "無效的運算式用於輸出修飾鍵『%c』"
-#: config/s390/s390.c:11535
+#: config/s390/s390.c:11703
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
-#: config/s390/s390.c:15354
+#: config/s390/s390.c:15522
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signedness"
msgstr "回傳指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: config/s390/s390.c:15364
+#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15367
+#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15375
+#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "假設帶正負號溢位不發生時合併常數周圍比較"
-#: fold-const.c:12046
+#: fold-const.c:12048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "折疊檢查:原來的樹變更的由折疊"
msgid "null pointer dereference"
msgstr "空指標"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
+#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "directive argument %qE"
msgstr "延伸:負引數 N 於 %L"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr "停用回合 %s 用於函式在中範圍的 [%u,%u]"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
+#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null destination pointer"
msgstr "空指標"
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
+#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null format string"
msgstr "%s 在中格式字串於 %L"
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D 重新命名的之後被引用在中組譯的"
-#: symtab.c:970
+#: symtab.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr "函式回傳了一個函式"
-#: symtab.c:978
+#: symtab.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "%qE 屬性只有套用到變數"
-#: symtab.c:984
+#: symtab.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr "節點有錯誤的仿本清單"
-#: symtab.c:993
+#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1001
+#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1010
+#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr "節點找不到在中 cgraphhash(_H)"
-#: symtab.c:1030
+#: symtab.c:1038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr "雙倍鏈結的仿本清單的已損壞"
-#: symtab.c:1035
+#: symtab.c:1043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr "%qD 使用的之前它的定義"
-#: symtab.c:1040
+#: symtab.c:1048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "節點是在中仿本清單但是它不是仿本"
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1050
+#: symtab.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "節點是在中仿本清單但是它不是仿本"
-#: symtab.c:1055
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1060
+#: symtab.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1069
+#: symtab.c:1077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr "節點是在中仿本清單但是它不是仿本"
-#: symtab.c:1074
+#: symtab.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr "same_comdat_group 並非環狀清單"
-#: symtab.c:1079
+#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1084
+#: symtab.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr "節點是單獨在中 comdat 群組"
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr "same_comdat_group 並非環狀清單"
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1116
+#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1123
+#: symtab.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr "節點是單獨在中 comdat 群組"
-#: symtab.c:1135
+#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1142
+#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1165
+#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
+#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "verify_cgraph_node 失敗"
-#: symtab.c:1221
+#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1630
+#: symtab.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "函式 %q+D 部分的別名週期"
-#: symtab.c:1632
+#: symtab.c:1640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "變數 %q+D 部分的別名週期"
-#: symtab.c:1660
+#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
+#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE 意味著預設可視性,但是 %qD 已宣告的與不同的可視性"
-#: tree.c:8366
+#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "函式陣列是沒有意義的"
-#: tree.c:8537
+#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "函式不能回傳函式"
-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
+#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:%s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:9868
+#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:9881
+#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:9930
+#: tree.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:並未預期類別 %qs,有 %qs (%s) 在中 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:9943
+#: tree.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:預期的 ompclause %s(_C),有 %s 在中 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:10003
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:預期的樹該含有 %qs 結構,有 %qs 在中 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:存取的 elt %d 的 treevec 與 %d elts 在中 %s(_V),於 %s:%d"
-#: tree.c:10029
+#: tree.c:10037
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:存取的 elt %d 的 treevec 與 %d elts 在中 %s(_V),於 %s:%d"
-#: tree.c:10042
+#: tree.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:存取的運算元 %d 的 %s 與 %d 運算元在中 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:10055
+#: tree.c:10063
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:存取的運算元 %d 的 ompclause %s 與 %d 運算元在中 %s(_C),於 %s:%d"
-#: tree.c:12867
+#: tree.c:12875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qE 被不宜用:%s"
-#: tree.c:12870
+#: tree.c:12878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qE 被不宜用"
-#: tree.c:12894 tree.c:12916
+#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE 被不宜用:%s"
-#: tree.c:12897 tree.c:12919
+#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE 被不宜用"
-#: tree.c:12903 tree.c:12924
+#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "型態被不宜用:%s"
-#: tree.c:12906 tree.c:12927
+#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "類型已過時"
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13354
+#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr ""
-#: tree.c:13395
+#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13397
+#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13399
+#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13419
+#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13432
+#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13449
+#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr ""
-#: tree.c:13474
+#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13476
+#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13478
+#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13516
+#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13518
+#: tree.c:13526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "%s:時間戳記與圖檔案不匹配\n"
-#: tree.c:13520
+#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13537
+#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13539 tree.c:13550
+#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13541 tree.c:13552
+#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13548
+#: tree.c:13556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "%qD 不是相容與 %qD"
-#: tree.c:13851
+#: tree.c:13859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "環境變數 %qs 無法定義"
-#: tree.c:13856
+#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13868
+#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13886
+#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13894
+#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13902
+#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13918
+#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13928
+#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13938
+#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13956
+#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13968
+#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr ""
-#: tree.c:13979
+#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13990
+#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14008
+#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14015
+#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14027
+#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:14035
+#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:14042
+#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14058
+#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:14066
+#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14073
+#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:14083
+#: tree.c:14091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "大小的陣列 %qE 有 non-integer 型態"
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "欄位 %qE 有不完整型態"
-#: tree.c:14112
+#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:14127
+#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:14146
+#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14159
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14165
+#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:14172
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14184
+#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:14190
+#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:14202
+#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr ""
-#: tree.c:14214
+#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14221
+#: tree.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_type failed"
msgstr "verifygimple 失敗(_G)"
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr "預設引數指定的用於 lambda 參數"
-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
+#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
+#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多"
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr "索引 %E 指出偏移大於大小的 %qT"
-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "大小的陣列太大"
-#: c-family/c-common.c:6603
+#: c-family/c-common.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
-#: c-family/c-common.c:6737
+#: c-family/c-common.c:6738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "不正確引數數量到函式 %qE"
-#: c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "引數 1 的 %qE 必須是 non-void 指標類型"
-#: c-family/c-common.c:6761
+#: c-family/c-common.c:6762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "引數 1 的 %qE 必須是指標到常數大小型態"
-#: c-family/c-common.c:6772
+#: c-family/c-common.c:6773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "引數 1 的 %qE 必須是指標到非零值大小物件"
-#: c-family/c-common.c:6787
+#: c-family/c-common.c:6788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "引數 %d 的 %qE 必須是指標類型"
-#: c-family/c-common.c:6795
+#: c-family/c-common.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "引數 1 的 %qE 必須是指標到常數大小型態"
-#: c-family/c-common.c:6801
+#: c-family/c-common.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "引數 %d 的 %qE 必須是指標類型"
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "大小不匹配在中引數 %d 的 %qE"
-#: c-family/c-common.c:6825
+#: c-family/c-common.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "無效的記憶體式樣引數 %d 的 %qE"
-#: c-family/c-common.c:6832
+#: c-family/c-common.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "non-integer 記憶體式樣引數 %d 的 %qE"
-#: c-family/c-common.c:7753
+#: c-family/c-common.c:7754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "索引值是超出約束"
-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
+#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
-#: c-family/c-common.c:7943
+#: c-family/c-common.c:7944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "內建函式 %qD 需一個引數只有"
-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
+#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "大小的陣列 %qE 太大"
-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
+#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "大小的未命名陣列太大"
-#: c-family/c-common.c:7997
+#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr ""
msgid "too many input files"
msgstr "輸入檔案太多"
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr "%qs 是不相容的與 %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
+#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
+#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
+#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr "無效的範圍 %s 在中選項 %s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
+#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "不明 spec 函式 %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
+#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "有效引數到 %qs 是:%s"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
+#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "%qs 後缺少路徑"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
+#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
+#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr "%qs 後缺少路徑"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
+#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "不明值 %qs 的 -mmacosx-version-min"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
+#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
+#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr "%qs 後缺少路徑"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
+#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "不當的值 %qs 用於 -mtune 切換"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "切換 -mcpu=%s 衝突與 -march=%s 切換"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
+#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "does not support multilib"
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "不支援 multilib"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
+#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
+#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
+#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr "%qs 後缺少路徑"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
+#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr "不明值 %qs 的 -mmacosx-version-min"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
+#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
+#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "%qs 後缺少路徑"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
+#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
+#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
+#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr "不當的值 %qs 用於 -mtune 切換"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
+#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
+#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
+#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "malformed spec function arguments"
msgid "malformed target %s"
msgstr "spec 函式引數格式錯誤"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
+#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr "%s 只有接受 1 引數"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
+#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "matching constraint does not allow a register"
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "匹配的約束不允許使用暫存器"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
+#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "%s「%s」%s 無效"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:14849
+#: config/s390/s390.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "屬性 %qE 引數不是字串"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
+#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s value"
msgstr "異常的 # pragma 呼叫"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
+#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "multilib 選取 %qs 無效"
-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
+#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
+#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "運算元號超出範圍"
-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
+#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "運算元號超出範圍"
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2799
+#: config/arm/arm.c:2800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-mvsx 和 -mpaired 是不相容的"
-#: config/arm/arm.c:2805
+#: config/arm/arm.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "目標 CPU 不支援手臂模式"
-#: config/arm/arm.c:2809
+#: config/arm/arm.c:2810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "啟用返回支援是只有有意義的時編譯用於姆指"
-#: config/arm/arm.c:2812
+#: config/arm/arm.c:2813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "啟用被呼叫端交互作用支援是只有有意義的時編譯用於姆指"
-#: config/arm/arm.c:2820
+#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g 與 -mno-apcs-frame 並用可能不能給出有意義的除錯資訊"
-#: config/arm/arm.c:2824
+#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2827
+#: config/arm/arm.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "無法使用 -mtp=cp15 與 16-bit 姆指"
-#: config/arm/arm.c:2831
+#: config/arm/arm.c:2832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC 是不相容的與姆指"
-#: config/arm/arm.c:2839
+#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2844
+#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2947
+#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
-#: config/arm/arm.c:2992
+#: config/arm/arm.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "目標 CPU 不支援 unaligned 存取"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3246
+#: config/arm/arm.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "-mpcrel -fPIC 不是目前支援的於已選 cpu"
-#: config/arm/arm.c:3321
+#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
-#: config/arm/arm.c:3327
+#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不相容"
-#: config/arm/arm.c:3335
+#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不相容"
-#: config/arm/arm.c:3338
+#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
-#: config/arm/arm.c:3372
+#: config/arm/arm.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable 與 -msdata=%s 互不相容"
-#: config/arm/arm.c:3403
+#: config/arm/arm.c:3404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt 需求 AAPCS 相容 ABI 用於適當作業"
-#: config/arm/arm.c:3406
+#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi 需要相應 CPU 的支援"
-#: config/arm/arm.c:3417
+#: config/arm/arm.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS 不支援 -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3420
+#: config/arm/arm.c:3421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS 不支援 -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3425
+#: config/arm/arm.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 以及沒有 ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3436
+#: config/arm/arm.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:3444
+#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:3480
+#: config/arm/arm.c:3481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "結構大小邊界只能是設定為 8, 32 或 64"
-#: config/arm/arm.c:3482
+#: config/arm/arm.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "結構大小邊界只能是設定為 8 或 32"
-#: config/arm/arm.c:3507
+#: config/arm/arm.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC 是不相容的與 -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:3519
+#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= 不與 -fpic 並用時不起作用"
-#: config/arm/arm.c:3528
+#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "「%s」不能做為 PIC 暫存器"
-#: config/arm/arm.c:3547
+#: config/arm/arm.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不支援於這個架構"
-#: config/arm/arm.c:3638
+#: config/arm/arm.c:3639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
-#: config/arm/arm.c:5706
+#: config/arm/arm.c:5707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "non-AAPCS 衍生的 PCS 變體"
-#: config/arm/arm.c:5708
+#: config/arm/arm.c:5709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "variadic 函式必須使用基底 AAPCS 變體"
-#: config/arm/arm.c:5727
+#: config/arm/arm.c:5728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS 變體"
-#: config/arm/arm.c:5922
+#: config/arm/arm.c:5923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
+#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
+#: config/arm/arm.c:26560
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qE 屬性只有套用到函式"
-#: config/arm/arm.c:6814
+#: config/arm/arm.c:6851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "%qE 屬性只有套用到函式,無法 %s"
-#: config/arm/arm.c:6826
+#: config/arm/arm.c:6863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qD 必須不有可變個數引數數量"
-#: config/arm/arm.c:6835
+#: config/arm/arm.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "%qE 屬性只有套用到函式,無法 %s"
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
+#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: config/arm/arm.c:6876
+#: config/arm/arm.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "%qE 屬性沒有任何效果於單位本地函式"
-#: config/arm/arm.c:6925
+#: config/arm/arm.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "%qE 屬性只有套用到函數型式"
-#: config/arm/arm.c:12208
+#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:12211
+#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23458
+#: config/arm/arm.c:23495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "無法計算真實位置的重疊參數"
-#: config/arm/arm.c:24111
+#: config/arm/arm.c:24148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "非預期的模組結束"
-#: config/arm/arm.c:24375
+#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高暫存器彈堆疊時沒有可用的低暫存器"
-#: config/arm/arm.c:24624
+#: config/arm/arm.c:24661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "插斷服務常式無法編碼的在中姆指模式"
-#: config/arm/arm.c:24853
+#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30391
+#: config/arm/arm.c:30435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgstr "無效的向量型態用於屬性 %qs"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30399
+#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
+#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "屬性 (目標 (「%s」)) 為未知"
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "vecinsert 只有接受 3 引數(_I)"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgstr "vecinsert 只有接受 3 引數(_I)"
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr "vecinsert 只有接受 3 引數(_I)"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s 只有接受 %d 引數"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s 只有接受 1 引數"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s 只有接受 2 引數"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vecextract 只有接受 2 引數(_E)"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vecinsert 只有接受 3 引數(_I)"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時丟棄了指標目的類型的類型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "ifunc 未被支援在中這個組態"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9812
+#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部變數大小總和超過架構極值。"
-#: config/s390/s390.c:10926
+#: config/s390/s390.c:11094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "影格大小的函式 %qs 是 %wd 位元組超出使用者提供的堆疊限制的 %d 位元組。 unconditional 陷阱被已加入。"
-#: config/s390/s390.c:10942
+#: config/s390/s390.c:11110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "影格大小的函式 %qs 是 %wd 位元組該項是超過半堆疊大小。動態檢查會無法是 reliable。沒有檢查發出用於這個函式。"
-#: config/s390/s390.c:10970
+#: config/s390/s390.c:11138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "影格大小的 %qs 是 %wd 位元組"
-#: config/s390/s390.c:10974
+#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
-#: config/s390/s390.c:11352
+#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14498
+#: config/s390/s390.c:14666
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr "%<mwords-little-endian%> 被不宜用而將被 移除的在中未來釋出"
-#: config/s390/s390.c:14510
+#: config/s390/s390.c:14678
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr "%<mwords-little-endian%> 被不宜用而將被 移除的在中未來釋出"
-#: config/s390/s390.c:14522
+#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支援"
-#: config/s390/s390.c:14525
+#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支援"
-#: config/s390/s390.c:14542
+#: config/s390/s390.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "硬體十進位浮點數指令無法使用於 %s"
-#: config/s390/s390.c:14545
+#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14573
+#: config/s390/s390.c:14741
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "硬體十進位浮點數指令無法使用於 %s"
-#: config/s390/s390.c:14577
+#: config/s390/s390.c:14745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "硬體十進位浮點數指令無法使用在中 ESA/390 模式"
-#: config/s390/s390.c:14589
+#: config/s390/s390.c:14757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp can%'t 被已用於接合與 -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:14597
+#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支援"
-#: config/s390/s390.c:14603
+#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "堆疊大小必須大於堆疊防護值"
-#: config/s390/s390.c:14605
+#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "堆疊大小不能大於 64K"
-#: config/s390/s390.c:14608
+#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard 意味著使用 -mstack-size"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14706
+#: config/s390/s390.c:14874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "引數到 %qs 應該是 non-negative 整數"
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "引數到 %qE 屬性大於 %d"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14921
+#: config/s390/s390.c:15089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "%<__int128%>未被支援由這個目標"