"Project-Id-Version: gcc 5.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-24 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-31 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD"
#: cp/decl.c:11314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %<auto%> i en parameterdeklaration"
+msgstr "felaktig användning av cv-kvalificerad typ %qT i en parameterdeklaration"
#: cp/decl.c:11318
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
-msgstr "det går inte att använda %<::%> i parameterdeklaration"
+msgstr "felaktig användning av typen %<void%> i en parameterdeklaration"
#: cp/decl.c:11331
#, gcc-internal-format
msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D"
#: cp/decl2.c:843
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+#, gcc-internal-format
msgid "static data member %qD in unnamed class"
-msgstr "icke-statisk datamedlem %qD har Javaklasstyp"
+msgstr "statisk datamedlem %qD i namnlös klass"
#: cp/decl2.c:845
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "other clause defined here"
+#, gcc-internal-format
msgid "unnamed class defined here"
-msgstr "den andra klausulen är definierad här"
+msgstr "den namlösa klassen är definierad här"
#: cp/decl2.c:904
#, gcc-internal-format
msgstr "ogiltigt initierare för medlemsfunktion %qD"
#: cp/decl2.c:994
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initializer specified for static member function %qD"
+#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for friend function %qD"
-msgstr "initierare angiven för statisk medlemsfunktion %qD"
+msgstr "initierare angiven för vänfunktionen %qD"
#: cp/decl2.c:997
#, gcc-internal-format
msgstr "%qT är deklarerad med större synlighet än sin bas %qT"
#: cp/decl2.c:4209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
-msgstr "%q+#D, deklarerad med en anonym typ, används men är aldrig definierad"
+msgstr "%q#D, deklarerad med en anonym typ, används men är aldrig definierad"
#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
msgstr "anonym typ utan länkklass används för att deklarera funktionen %q#D med länkklass"
#: cp/decl2.c:4226
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
-msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, så den används int för länkklass"
+msgstr "%q#D refererar inte till den okvalificerade typen, så den används int för länkklass"
#: cp/decl2.c:4231
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
-msgstr "%q+#D, deklarerad med en lokal typ %qT, används men är aldrig definierad"
+msgstr "%q#D, deklarerad med en lokal typ %qT, används men är aldrig definierad"
#: cp/decl2.c:4234
#, gcc-internal-format
msgstr "%qT är redan en vän till %qT"
#: cp/friend.c:440
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
+#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
-msgstr "omdeklaration av %q#D kan inte ha standardargument"
+msgstr "vändeklarationen %qD får inte ha virt-specificerare"
#: cp/friend.c:533
#, gcc-internal-format
#: cp/init.c:745 cp/init.c:762 cp/init.c:769 cp/init.c:2193 cp/init.c:2221
#: cp/method.c:1237 cp/method.c:1248
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD should be initialized"
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
-msgstr "%qD borde initieras"
+msgstr "%q#D borde initieras"
#: cp/init.c:760 cp/init.c:2180 cp/method.c:1245
#, gcc-internal-format
msgstr "heltalsspill i vektorstorlek"
#: cp/init.c:2355
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array size in operator new must be constant"
+#, gcc-internal-format
msgid "array size in new-expression must be constant"
-msgstr "vektorstorlek i operatorn new måste vara en konstant"
+msgstr "vektorstorlek i new-uttryck måste vara en konstant"
#: cp/init.c:2369
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variably modified type not allowed in operator new"
+#, gcc-internal-format
msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
-msgstr "variabelt ändrad typ inte tillåten i operatorn new"
+msgstr "variabelt ändrad typ inte tillåten i new-uttryck"
#: cp/init.c:2400
#, gcc-internal-format
msgstr "vektor- och körtidsgränser kan inte fångas av kopiering, endast via referens"
#: cp/lambda.c:495
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "capture of variable-size type %qT that is not a C++1y array of runtime bound"
+#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
-msgstr "fångst av typen %qT med variabel storlek som inte är en C++1y-vektor av körtidsgräns"
+msgstr "fångst av typen %qT med variabel storlek som inte är en N3639-vektor av körtidsgräns"
#: cp/lambda.c:499
#, gcc-internal-format
msgstr "det går inte att fånga %qE via referens"
#: cp/lambda.c:518
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
+#, gcc-internal-format
msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
-msgstr "ogiltig användning av ofullständig typ %q#T"
+msgstr "fångst av kopia av ofullständig typ %qT"
#: cp/lambda.c:542
#, gcc-internal-format
msgstr "strängliteral i funktionsmallsignatur"
#: cp/mangle.c:3530
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
+#, gcc-internal-format
msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
-msgstr "-fabi-version=6 (eller =0) undviker detta fel med en ändring av manglingen"
+msgstr "en senare -fabi-version= (eller =0) undviker detta fel med en ändring av manglingen"
#: cp/mangle.c:3546
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
+#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %q+D changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
-msgstr "det manglade namnet för %qD kommer ändras i en framtida version av GCC"
+msgstr "det manglade namnet för %q+D ändrades mellan -fabi-version=%d (%D) och -fabi-version=%d (%D)"
#: cp/mangle.c:3551
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
+#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
-msgstr "det manglade namnet för %qD kommer ändras i en framtida version av GCC"
+msgstr "det manglade namnet för %q+D ändras mellan -fabi-version=%d (%D) och -fabi-version=%d (%D)"
#: cp/method.c:713 cp/method.c:1191
#, gcc-internal-format
msgstr "stämmer inte med förväntad signatur %qD"
#: cp/method.c:2007
-#, fuzzy
-#| msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
-msgstr "funktionen %q+D standarddefinierades i sin omdeklaration med en undantagsspecifikation som skiljer från den implicita deklarationen %q#D"
+msgstr "funktionen %q+D standarddefinierades i sin omdeklaration med en undantagsspecifikation som skiljer från den implicita undantagsspecifikationen %qX"
#: cp/method.c:2029
#, gcc-internal-format
msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration"
#: cp/name-lookup.c:1265
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
-msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
+msgstr "deklarationen av %qD skuggar en medlem av %qT"
#: cp/name-lookup.c:1420
#, gcc-internal-format
msgstr "står i konflikt med funktionsdeklaration %q#D"
#: cp/name-lookup.c:2517
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT is not a namespace"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
-msgstr "%qT är inte en namnrymd"
+msgstr "%qT är inte en namnrymd eller uppräkningstyp utan räckviddsbegränsning"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
msgstr "attributet %qD är meningslöst eftersom medlemmar av den anonyma namnrymden får lokala symboler"
#: cp/name-lookup.c:3662
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
+#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
-msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på variabler"
+msgstr "ignorerar attributet %qD på en namnrymd som inte är inline"
#: cp/name-lookup.c:3668
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
+#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
-msgstr "ignorerar attribut på mallargumentet %qT"
+msgstr "ignorerar attributet %qD på en anonym namnrymd"
#: cp/name-lookup.c:3687 cp/name-lookup.c:4100
#, gcc-internal-format
msgstr "C++11 %<constexpr%> är endast tillgängligt med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
#: cp/parser.c:2984
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr "C++11 %<constexpr%> är endast tillgängligt med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
+msgstr "C++11 %<noexcept%> är endast tillgängligt med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
#: cp/parser.c:2989
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr "C++11 %<constexpr%> är endast tillgängligt med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
+msgstr "C++11 %<thread_local%> är endast tillgängligt med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
#: cp/parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgstr "räckvidd %qT före %<~%> är inte ett klassnamn"
#: cp/parser.c:5084 cp/parser.c:7051
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
-msgstr "%<~auto%> är endast tillgängligt med -std=c++1y eller -std=gnu++1y"
+msgstr "%<~auto%> är endast tillgängligt med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
#: cp/parser.c:5188
#, gcc-internal-format
msgstr "decltype beräknas till %qT, som inte är en klass eller uppräkningstyp"
#: cp/parser.c:5451
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+#, gcc-internal-format
msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
-msgstr "ofullständig typ %qT använd i nästad namnspecificerare"
+msgstr "funktionsmalls-id %qD i nästad namnspecificerare"
#: cp/parser.c:5459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected nested-name-specifier"
+#, gcc-internal-format
msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
-msgstr "nästat namn-specificerare förväntades"
+msgstr "variabelmall-id %qD i nästad namnspecificerare"
#: cp/parser.c:5563 cp/typeck.c:2585 cp/typeck.c:2605
#, gcc-internal-format
msgstr "lambdauttryck i oevaluerat sammanhang"
#: cp/parser.c:9029
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "lambda-expression in unevaluated context"
+#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument"
-msgstr "lambdauttryck i oevaluerat sammanhang"
+msgstr "lambdauttryck i mallargument"
#: cp/parser.c:9180
#, gcc-internal-format
msgstr "explicit fångst via kopiering av %<this%> överflödigt med standardfall av fångst via kopiering"
#: cp/parser.c:9238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
+#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
-msgstr "lambdafångstinitierare är endast tillgängliga med -std=c++1y eller -std=gnu++1y"
+msgstr "lambdafångstinitierare är endast tillgängliga med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
#: cp/parser.c:9245
#, gcc-internal-format
msgstr "explicit fångst via referens av %qD överflödigt med standardfångst via referens"
#: cp/parser.c:9364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
+#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
-msgstr "lambdamallar är endast tillgängliga med -std=c++1y eller -std=gnu++1y"
+msgstr "lambdamallar är endast tillgängliga med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
#: cp/parser.c:9394
#, gcc-internal-format
msgstr "iterationssats förväntades"
#: cp/parser.c:10925
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+#, gcc-internal-format
msgid "range-based for loop without a type-specifier only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
-msgstr "avslutande returtyp är endast tillgänglig med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
+msgstr "intervallbaserad for-slinga utan en typspecificerare är endast tillgänglig med -std=c++1z eller -std=gnu++1z"
#: cp/parser.c:10955
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr "ref-kvalificerare är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
+msgstr "intervalbaserad %<for%>-slinga är endast tillgänglig med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
#: cp/parser.c:11029
#, gcc-internal-format
msgstr "break-sats använd med Cilk Plus-for-slinga"
#: cp/parser.c:11086
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "compound-statement in constexpr function"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
-msgstr "sammansatt sats i en constexpr-funktion"
+msgstr "%<goto%> i %<constexpr%>-funktion"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
#: cp/parser.c:11094
msgstr "typspecificerare förväntades"
#: cp/parser.c:14945
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
+#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
-msgstr "användning av %<auto%> i lambdaparameterdeklarationer är endast tillgängligt med -std=c++1y eller -std=gnu++1y"
+msgstr "användning av %<auto%> i lambdaparameterdeklarationer är endast tillgängligt med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
#: cp/parser.c:14951
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
+#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
-msgstr "användning av %<auto%> i parameterdeklarationer är endast tillgängligt med -std=c++1y eller -std=gnu++1y"
+msgstr "användning av %<auto%> i parameterdeklarationer är endast tillgängligt med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
#: cp/parser.c:14956
#, gcc-internal-format
msgstr "typer får inte definieras i aliasmalldeklarationer"
#: cp/parser.c:16705
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "compound-statement in constexpr function"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
-msgstr "sammansatt sats i en constexpr-funktion"
+msgstr "%<asm%> i %<constexpr%>-funktion"
#: cp/parser.c:17043
#, gcc-internal-format
msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
#: cp/parser.c:17267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
+#, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
-msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som ”inline”"
+msgstr "icke-funktionen %qD deklarerad som implicit mall"
#: cp/parser.c:17705
#, gcc-internal-format
msgstr "typer får inte definieras i mallargument"
#: cp/parser.c:18505
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid non-type template argument"
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
-msgstr "ogiltigt mallargument som inte är en typ"
+msgstr "felaktig användning av %<auto%> i mallargument"
#: cp/parser.c:18592
#, gcc-internal-format
msgstr "ISO C++ förbjuder nyckelordet typename i mall-mall-parameter; använd -std=c++1z eeller -std=gnu++1z"
#: cp/parser.c:20603
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
+#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
-msgstr "%<class%>, %<typename%> eller %<template%> förväntades"
+msgstr "%<class%> eller %<typename%> förväntades"
#: cp/parser.c:20842
#, gcc-internal-format
msgstr "dynamiska undantagsspecifikationer undanbedes i C++0x, använd %<noexcept%> istället"
#: cp/parser.c:21680
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "compound-statement in constexpr function"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
-msgstr "sammansatt sats i en constexpr-funktion"
+msgstr "%<try%> i %<constexpr%>-funktion"
#: cp/parser.c:21793
#, gcc-internal-format
msgstr "den literala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista. Ett mallargument som inte är en typ pack <char...> eller <typename CharT, CharT...> förväntades"
#: cp/parser.c:23671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
+#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
-msgstr "den literala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista. Ett mallargument som inte är en typ pack <char...> eller <typename CharT, CharT...> förväntades"
+msgstr "den literala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista. Ett mallargument som inte är en typ pack <char...> förväntades"
#: cp/parser.c:23745
#, gcc-internal-format
msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
#: cp/parser.c:25727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
+#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
-msgstr "objective-c++-meddelandeargument förväntades"
+msgstr "objective-c++-meddelandemottagare förväntades"
#: cp/parser.c:25797
#, gcc-internal-format
msgstr "ogiltigt typ på egenskap"
#: cp/parser.c:28034 cp/parser.c:28332 cp/parser.c:28398
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected integer expression"
+#, gcc-internal-format
msgid "expected positive integer expression"
-msgstr "heltalsuttryck förväntades"
+msgstr "positivt heltalsuttryck förväntades"
#: cp/parser.c:28090
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
-msgstr "%<thread_limit%>-uttryck måste vara heltal"
+msgstr "%<wait%>-uttryck måste vara heltal"
#: cp/parser.c:28516
#, gcc-internal-format
msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
#: cp/parser.c:32899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid constraints for operand"
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
-msgstr "ogiltig begränsning för operand"
+msgstr "ogiltig kornstorlek för _Cilk_for"
#: cp/parser.c:33085
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
-msgstr "%<#pragma simd%> måste vara inuti en funktion"
+msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> måste vara inuti en funktion"
#: cp/parser.c:33106
#, gcc-internal-format
msgstr "%<#pragma simd%> måste vara inuti en funktion"
#: cp/parser.c:33116
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
-msgstr "%<#pragma simd%> måste vara inuti en funktion"
+msgstr "%<#pragma cilk grainsize%> måste vara inuti en funktion"
#: cp/parser.c:33128
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
+#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
-msgstr "-fcilkplus måste vara aktiverat för att använda %<_Cilk_spawn%>"
+msgstr "-fcilkplus måste vara aktiverat för att använda %<#pragma cilk grainsize%>"
#: cp/parser.c:33186
#, gcc-internal-format
msgstr "%qD är inte en funktionsmall"
#: cp/pt.c:1909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a variable"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
-msgstr "%qD är inte en variabel"
+msgstr "%qD är inte en variabelmall"
#: cp/pt.c:2125
#, gcc-internal-format
msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD för %q+D"
#: cp/pt.c:2343
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
+#, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
-msgstr "variadiska mallar är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
+msgstr "variabelmallar är endast tillgängliga med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
#: cp/pt.c:2352
#, gcc-internal-format
msgstr "explicit specialisering av %qD måste inledas av %<template <>%>"
#: cp/pt.c:2511
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
+#, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
-msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD är inte tillåten"
+msgstr "partiell specialisering som inte är en typ av %qD är inte tillåten"
#: cp/pt.c:2514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
+#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
-msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD är inte tillåten"
+msgstr "partiell specialisering som inte är en klass eller variabel av %qD är inte tillåten"
#: cp/pt.c:2547
#, gcc-internal-format
msgstr " skuggar mallparameter %q+#D"
#: cp/pt.c:4202
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
+#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
-msgstr "mallparameter används inte i partiell specialisering:"
+msgstr "mallparameter är inte härledbara i partiell specialisering:"
#: cp/pt.c:4221
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
+#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD does not specialize any template arguments"
-msgstr "partiell specialisering %qT specialiserar inte något mallargument"
+msgstr "partiell specialisering %qD specialiserar inte något mallargument"
#: cp/pt.c:4229
#, gcc-internal-format
msgstr[1] "typ %qT för mallargument %qE beror på mallparametrar"
#: cp/pt.c:4393
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
+#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
-msgstr "partiell specialisering %qT efter instansiering av %qT"
+msgstr "partiell specialisering %qD efter instansiering av %qD"
#: cp/pt.c:4568
#, gcc-internal-format
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
#: cp/pt.c:4590
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
-msgstr "parameterpaket %qE måste vara vid slutet av mallens parameterlista"
+msgstr "parameterpaket %q+D måste vara vid slutet av mallens parameterlista"
#: cp/pt.c:4626
#, gcc-internal-format
msgstr "mallklass utan ett namn"
#: cp/pt.c:4798
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
+#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
-msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
+msgstr "medlemsmallen %qD kan inte ha virt-specificerare"
#. [basic.stc.dynamic.allocation]
#.
msgstr " medlemsfunktionstypen %qT är inte ett giltigt mallargument"
#: cp/pt.c:5653
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
-#| msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
-msgstr[0] " kandidaten förväntade sig %d argument, %d fanns"
-msgstr[1] " kandidaten förväntade sig %d argument, %d fanns"
+msgstr[0] " kandidaten förväntade sig åtminstone %d argument, %d fanns"
+msgstr[1] " kandidaten förväntade sig åtminstone %d argument, %d fanns"
#: cp/pt.c:5684
#, gcc-internal-format
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
#: cp/pt.c:7004
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
-msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
+msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara åtminstone %d)"
#: cp/pt.c:7012 cp/pt.c:7187
#, gcc-internal-format
msgstr "för malldeklaration %q+D"
#: cp/pt.c:8501
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
-msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet) ersätter med %qS"
+msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet)"
#: cp/pt.c:10040
#, gcc-internal-format
msgstr " försöker instansiera %qD"
#: cp/pt.c:19437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
+#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
-msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
+msgstr "tvetydig mallinstansiering av %q#T"
#: cp/pt.c:19439
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
+#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
-msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
+msgstr "tvetydig mallinstansiering av %q#D"
#: cp/pt.c:19445
-#, fuzzy
-#| msgid "%s %#D"
msgid "%s %#S"
-msgstr "%s %#D"
+msgstr "%s %#S"
#: cp/pt.c:19469 cp/pt.c:19556
#, gcc-internal-format
msgstr "__label__-deklarationer får bara förekomma på funktionsnivå"
#: cp/semantics.c:1739
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %qD in static member function"
-msgstr "ogiltig användning av %q+D i en statisk medlemsfunktion"
+msgstr "ogiltig användning av %qD i en statisk medlemsfunktion"
#: cp/semantics.c:2415
#, gcc-internal-format
msgstr "%<num_teams%>-uttryck måste vara heltal"
#: cp/semantics.c:5581
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_teams%> expression must be integral"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
-msgstr "%<num_teams%>-uttryck måste vara heltal"
+msgstr "%<async%>-uttryck måste vara heltal"
#: cp/semantics.c:5619
#, gcc-internal-format
msgstr "tidigare deklaration här"
#: cp/tree.c:3504
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
+#, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
-msgstr "attributet %qD kräver ett ensamt NTBS-argument"
+msgstr "attributet %qE behöver argument"
#: cp/tree.c:3515
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
+#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
-msgstr "argumentet till attributet %qE är inte en strängkonstant"
+msgstr "argumenten till attributet %qE måste vara smala strängkonstanter"
#: cp/tree.c:3528 cp/tree.c:3541
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
+#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
-msgstr "argumentet till attributet %qE är inte en strängkonstant"
+msgstr "argumenten till attributet %qE måste innehålla giltiga identifierare"
#: cp/tree.c:3530
#, gcc-internal-format
msgstr "%<%c%> är inte ett giltigt första tecken för en identifierare"
#: cp/tree.c:3543
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
-msgstr "%%%c är inte ett giltigt operandprefix"
+msgstr "%<%c%> är inte ett giltig bokstav i en identiferare"
#: cp/tree.c:3567
#, gcc-internal-format
msgstr "attributet %qE använt på %qT efter dess definition"
#: cp/tree.c:3579
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
-msgstr "ignorerar attribut använda på %qT efter dess definition"
+msgstr "ignorerar attributet %qE använt på mallinstansieringen %qT"
#: cp/tree.c:3585
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
-msgstr "ignorerar attribut använda på %qT efter dess definition"
+msgstr "ignorerar attributet %qE använt på mallspecialiseringen %qT"
#: cp/tree.c:3608
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute applied to non-function %qD"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
-msgstr "attributet %qE tillämpat på %qD som inte är en funktion"
+msgstr "attributet %qE tillämpat på %qD som inte är en funktion eller variabel"
#: cp/tree.c:3614
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" function %qD"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
-msgstr "attributet %qE tillämpat på extern \"C\"-funktionen %qD"
+msgstr "attributet %qE tillämpat på extern \"C\"-deklaration %qD"
#: cp/tree.c:4314
#, gcc-internal-format
msgstr "tar adress till temporär vektor"
#: cp/typeck.c:2147
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
-msgstr "konvertering från strängkonstant till %qT bör undvikas"
+msgstr "ISO C++ förbjuder konvertering av en strängkonstant till %qT"
#: cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qE"
#: cp/typeck.c:2375
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
-msgstr "ogiltig åtkomst av ickestatisk datamedlem %qD från NULL-objekt"
+msgstr "ogiltig åtkomst av icke-statisk datamedlem %qD i virtuell bas till NULL-objekt"
#: cp/typeck.c:2525
#, gcc-internal-format
msgstr "%qT är inte en basklass till %qT"
#: cp/typeck.c:2783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT has no member named %qE"
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no member named %qE"
-msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE"
+msgstr "%q#T har ingen medlem med namnet %qE"
#: cp/typeck.c:2801
#, gcc-internal-format
msgstr "det går inte att konvertera %qT till %qT i tilldelning"
#: cp/typeck.c:8195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "return type %q#T is incomplete"
+#, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
-msgstr "returtypen %q#T är ofullständig"
+msgstr "returtypen %qT är ofullständig"
#: cp/typeck.c:8213
#, gcc-internal-format
msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
#: cp/typeck.c:8412
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "address of local variable %q+D returned"
+#, gcc-internal-format
msgid "address of label %q+D returned"
-msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad"
+msgstr "adressen till etiketten %q+D returnerad"
#: cp/typeck.c:8415
#, gcc-internal-format
msgstr "\t%+#D"
#: cp/typeck2.c:454
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
+#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
-msgstr "definitionen av %qD är inte i en namnrymd som innesluter %qT"
+msgstr "definitionen av %q#T är inte fullständig före den avlutande klammern"
#: cp/typeck2.c:457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "forward declaration of %q+#T"
+#, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q#T"
-msgstr "framåtdeklaration av %q+#T"
+msgstr "framåtdeklaration av %q#T"
#: cp/typeck2.c:459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration of %q+#T"
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#T"
-msgstr "deklaration av %q+#T"
+msgstr "deklaration av %q#T"
#: cp/typeck2.c:486
#, gcc-internal-format
msgstr "medlem %qD är oinitierad referens"
#: cp/typeck2.c:1415
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "member %qD is uninitialized reference"
+#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
-msgstr "medlem %qD är oinitierad referens"
+msgstr "medlem %qD med oinitierade referensfält"
#: cp/typeck2.c:1501
#, gcc-internal-format
msgstr "Konvertering av en oändlighet till inte-ett-tal vid %L till INTEGER"
#: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1945
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
+#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
-msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod"
+msgstr "gfc_arith_error(): Felaktig felkod"
#: fortran/arith.c:150
#, gcc-internal-format
msgstr "Fixa min_int-beräkningen"
#: fortran/arith.c:530
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
+#, gcc-internal-format
msgid "gfc_range_check(): Bad type"
-msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod"
+msgstr "gfc_range_check(): Felaktig typ"
#: fortran/arith.c:603
#, gcc-internal-format
msgstr "Höja en negativ REAL vid %L till en REAL exponent är inte tillåtet"
#: fortran/arith.c:943
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
+#, gcc-internal-format
msgid "arith_power(): unknown type"
-msgstr "ia64_print_operand: okänd kod"
+msgstr "arith_power(): okänd typ"
#: fortran/arith.c:1009
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Bad operator"
+#, gcc-internal-format
msgid "compare_real(): Bad operator"
-msgstr "Felaktig operator"
+msgstr "compare_real(): Felaktig operator"
#: fortran/arith.c:1044
#, gcc-internal-format
msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L"
#: fortran/arith.c:1917
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
-msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan %<-fno-range-check%>"
#: fortran/arith.c:1922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
-msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan %<-fno-range-check%>"
#: fortran/arith.c:1927
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
-msgstr "Aritmetisk NaN-konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetisk NaN-konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan %<-fno-range-check%>"
#: fortran/arith.c:1932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Heltal utanför symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid konvertering av %s till %s vid %L"
#: fortran/arith.c:2284
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
+#, gcc-internal-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
-msgstr "Hollerithkonstanten vid %L är för lång för att konverteras till %s"
+msgstr "Hollerithkonstanten vid %L är för lång för att konverteras till %qs"
#: fortran/array.c:95
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Förväntade vektorindex vid %C"
#: fortran/array.c:104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
+#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
-msgstr "Oväntad ”*” i co-vektorindex vid %C"
+msgstr "Oväntad %<*%> i co-vektorindex vid %C"
#: fortran/array.c:128
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/check.c:4859 fortran/check.c:4897 fortran/check.c:4939
#: fortran/check.c:5138 fortran/match.c:1677 fortran/match.c:2778
#: fortran/match.c:2974 fortran/simplify.c:4646
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
+#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
-msgstr "Co-vektorer avaktiverade vid %C, använd -fcoarray= för att aktivera"
+msgstr "Co-vektorer avaktiverade vid %C, använd %<-fcoarray=%> för att aktivera"
#: fortran/array.c:219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "För många co-dimensioner vid %C, %d och inte %d förväntades"
#: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
+#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
-msgstr "Oväntad ”*” för co-dimension %d av %d vid %C"
+msgstr "Oväntad %<*%> för co-dimension %d av %d vid %C"
#: fortran/array.c:253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Ogiltig co-dimension %d vid %C, endast %d co-dimensioner finns"
#: fortran/array.c:317
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
+#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
-msgstr "Variabeln ”%s” vid %L i detta sammanhang måste vara en konstant"
+msgstr "Variabeln %qs vid %L i detta sammanhang måste vara en konstant"
#: fortran/array.c:320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Co-vektordeklaration vid %C"
#: fortran/array.c:688
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
+#, gcc-internal-format
msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
-msgstr "Övre gränsen av sista co-vektordimensionen måste vara ”*” vid %C"
+msgstr "Övre gränsen av sista co-vektordimensionen måste vara %<*%> vid %C"
#: fortran/array.c:756
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "The assumed-rank array '%s' at %L shall not have a codimension"
+#, gcc-internal-format
msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
-msgstr "Vektorn ”%s” med antagen ordning vid %L skall inte ha en co-dimension"
+msgstr "Vektorn %qs med antagen ordning vid %L skall inte ha en co-dimension"
#: fortran/array.c:840
#, gcc-internal-format
msgstr "gfc_compare_array_spec(): Vektorspecifikation sönderskriven"
#: fortran/array.c:916
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
+#, gcc-internal-format
msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
-msgstr "DO-iterator ”%s” vid %L är inuti en iterator med samma namn"
+msgstr "DO-iterator %qs vid %L är inuti en iterator med samma namn"
#: fortran/array.c:1008 fortran/array.c:1152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
#: fortran/array.c:1667
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
+#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
-msgstr "Antalet element i vektorkonstrueraren vid %L kräver en ökning av den tillåtna övre gränsen %d. Se flaggan -fmax-array-constructor"
+msgstr "Antalet element i vektorkonstrueraren vid %L kräver en ökning av den tillåtna övre gränsen %d. Se flaggan %<-fmax-array-constructor%>"
#: fortran/array.c:1837
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "insert_bbt(): Dublettnyckel hittad!"
#: fortran/check.c:46
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en skalär"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en skalär"
#: fortran/check.c:62
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara %s"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara %s"
#: fortran/check.c:89
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en numerisk typ"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en numerisk typ"
#: fortran/check.c:104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
#: fortran/check.c:121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara REAL eller COMPLEX"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara REAL eller COMPLEX"
#: fortran/check.c:138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara INTEGER eller PROCEDURE"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara INTEGER eller PROCEDURE"
#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6243
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en konstant"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en konstant"
#: fortran/check.c:176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Ogiltig sort på %s vid %L"
#: fortran/check.c:195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha dubbel precision"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha dubbel precision"
#: fortran/check.c:218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
+#, gcc-internal-format
msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
-msgstr "Co-vektorindex förväntades som ”%s”-argument till inbyggd %s vid %L"
+msgstr "Co-vektorindex förväntades som %qs-argument till inbyggd %s vid %L"
#: fortran/check.c:235
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en logisk vektor"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en logisk vektor"
#: fortran/check.c:261
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en vektor"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en vektor"
#: fortran/check.c:282
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must be nonnegative"
-msgstr "”%s” vid %L måste vara ickenegativt"
+msgstr "%qs vid %L måste vara ickenegativt"
#: fortran/check.c:313
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
+#, gcc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
-msgstr "Absolutvärdet av SHIFT vid %L måste vara vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)"
+msgstr "Absolutvärdet av SHIFT vid %L måste vara vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(%qs)"
#: fortran/check.c:324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
-msgstr "”%s” vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)"
+msgstr "%qs vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(%qs)"
#: fortran/check.c:334
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
-msgstr "%s vid %L måste vara mindre än BIT_SIZE(”%s”)"
+msgstr "%qs vid %L måste vara mindre än BIT_SIZE(%qs)"
#: fortran/check.c:361
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
-msgstr "%s vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE av INTEGER(KIND=%d)"
+msgstr "%qs vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE av INTEGER(KIND=%d)"
#: fortran/check.c:387
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
-msgstr "”%s + %s” vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)"
+msgstr "%<%s + %s%> vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(%qs)"
#: fortran/check.c:405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha samma typ och sort som ”%s”"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha samma typ och sort som %qs"
#: fortran/check.c:422
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha ordning %d"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha ordning %d"
#: fortran/check.c:437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L får inte vara OPTIONAL"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L får inte vara OPTIONAL"
#: fortran/check.c:458
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara ALLOCATABLE"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara ALLOCATABLE"
#: fortran/check.c:476
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
-msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha sorten %d"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha sorten %d"
#: fortran/check.c:514
#, fuzzy, gcc-internal-format