# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2015.
# Philipp Thomas <pth@suse.de>, 1999, 2000, 2001, 2011, 2016.
-# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2015, 2017-2020.
+# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2015, 2017-2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 10.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-23 20:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 00:01+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
#: c-family/c.opt:1088
#, no-c-format
msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
-msgstr "Warnen, wenn eine lokale Deklaration von %qE eine Instanzvariable verdeckt."
+msgstr "Warnen, wenn eine lokale Deklaration eine Instanzvariable verdeckt."
#: c-family/c.opt:1092 c-family/c.opt:1096
#, no-c-format
msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
msgstr "Höchstzahl der Bits, für die keine FMAs erzeugt werden."
-# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=93759
#: params.opt:75
#, no-c-format
msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
-msgstr "Wahrscheinlichkeit in Prozent für das eingebaute »expect«. Vorgabewert ist 90 %% Wahrscheinlichkeit. (Wegen GCC-Fehler 93759 muss ich hier Stand 2020-02-15 noch ein %p schreiben; A.d.Ü.)"
+msgstr "Wahrscheinlichkeit in Prozent für das eingebaute »expect«. Vorgabewert ist 90 % Wahrscheinlichkeit."
#: params.opt:79
#, no-c-format
#: tree-ssa-strlen.c:2171
msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size %wu"
msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size %wu"
-msgstr[0] "Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe %wu"
-msgstr[1] "Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
+msgstr[0] "%GSchreiben von %wu Byte in eine Region der Größe %wu"
+msgstr[1] "%GSchreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:2181
msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:2189
msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr[0] "Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
-msgstr[1] "Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+msgstr[0] "%GSchreiben von %wu Byte in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+msgstr[1] "%GSchreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:2199
msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:2205
msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
-msgstr "Schreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
+msgstr "%GSchreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:2213
msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
#: tree-ssa-strlen.c:2219
msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr "%wu bis %wu Bytes werden in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu geschrieben"
+msgstr "%G%wu bis %wu Bytes werden in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu geschrieben"
#: tree-ssa-strlen.c:2256
#, gcc-internal-format
#: cp/pt.c:6192
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
-msgstr "Deklaration von Templateparameter %q+D mit unterschiedlichen Einschränkungen"
+msgstr "Deklaration von Templateparameter %q+#D mit unterschiedlichen Einschränkungen"
#: cp/pt.c:6195 cp/pt.c:6244
#, gcc-internal-format