Add updated French translations for opcodes and gprof
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>
Thu, 31 Aug 2017 13:33:56 +0000 (14:33 +0100)
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>
Thu, 31 Aug 2017 13:33:56 +0000 (14:33 +0100)
gprof/ChangeLog
gprof/po/fr.po
opcodes/ChangeLog
opcodes/po/fr.po

index acc8c3daa14d2e1c434691a1c42ba777dc9cf2bd..8ca0fa47730880d98d84f29a71ea6820fef0d106 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2017-08-31  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/fr.po: Updated French translation.
+
 2017-08-08  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
 
        * po/sr.po: Updated Serbian translation.
index 49394d8f9e85aaa70fa5dd3575b23f1d88fe117a..137ffbad2e65240a8aec429508d28ea032fce284 100644 (file)
@@ -6,20 +6,20 @@
 # Mohammed Adnène Trojette, 2006.
 # François-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>, 2008.
 # David Prévot <david@tilapin.org>, 2011.
-# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015
+# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.24.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-22 11:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-21 22:51+0200\n"
 "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
@@ -42,27 +42,27 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx : jsr%s <indirect_child>\n"
 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
 msgstr "[find_call] 0x%lx : bsr"
 
-#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
 msgstr "%s : %s : fin prématurée du fichier\n"
 
-#: basic_blocks.c:197
+#: basic_blocks.c:196
 #, c-format
 msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
 msgstr "%s : avertissement : décomptes des exécutions de blocs de base ignorés (utilisez -l ou --line)\n"
 
 #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
+#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
 msgstr "%s:%d : (%s:0x%lx) %lu exécutions\n"
 
-#: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<inconnu>"
 
-#: basic_blocks.c:544
+#: basic_blocks.c:543
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 "     Ligne     Compte\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:568
+#: basic_blocks.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -90,22 +90,22 @@ msgstr ""
 "Résumé de l'exécution :\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:569
+#: basic_blocks.c:568
 #, c-format
 msgid "%9ld   Executable lines in this file\n"
 msgstr "%9ld   Lignes exécutables dans ce fichier\n"
 
-#: basic_blocks.c:571
+#: basic_blocks.c:570
 #, c-format
 msgid "%9ld   Lines executed\n"
 msgstr "%9ld   Lignes exécutées\n"
 
-#: basic_blocks.c:572
+#: basic_blocks.c:571
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Percent of the file executed\n"
 msgstr "%9.2f   Pourcentage de traitement du fichier\n"
 
-#: basic_blocks.c:576
+#: basic_blocks.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%9lu   Nombre total d'exécutions de lignes\n"
 
-#: basic_blocks.c:578
+#: basic_blocks.c:577
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Average executions per line\n"
 msgstr "%9.2f   Nombre moyen d'exécutions par ligne\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%9.2f   Nombre moyen d'exécutions par ligne\n"
 msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
 msgstr "[cg_tally] arc à partir de %s jusqu'à %s traversé %lu fois\n"
 
-#: cg_print.c:75
+#: cg_print.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\t\t     Call graph (explanation follows)\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 "\t\t     Graphe d'appel (les explications suivent)\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:77
+#: cg_print.c:76
 #, c-format
 msgid ""
 "\t\t\tCall graph\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\tGraphe d'appel\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:80 hist.c:471
+#: cg_print.c:79 hist.c:470
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "granularité : chaque échantillon recouvre %ld octet(s)"
 
-#: cg_print.c:84
+#: cg_print.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 " for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 " pour %.2f%% secondes sur %.2f\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:88
+#: cg_print.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 " no time propagated\n"
@@ -169,64 +169,64 @@ msgstr ""
 " pas de propagation de temps\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104
 msgid "called"
 msgstr "appelé"
 
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:105
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:104
 msgid "total"
 msgstr "total"
 
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:96
 msgid "parents"
 msgstr "parents"
 
-#: cg_print.c:99 cg_print.c:103
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:102
 msgid "index"
 msgstr "index"
 
-#: cg_print.c:101
+#: cg_print.c:100
 #, no-c-format
 msgid "%time"
 msgstr "%time"
 
-#: cg_print.c:102
+#: cg_print.c:101
 msgid "self"
 msgstr "auto"
 
-#: cg_print.c:102
+#: cg_print.c:101
 msgid "descendants"
 msgstr "descendants"
 
-#: cg_print.c:103 hist.c:497
+#: cg_print.c:102 hist.c:496
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-#: cg_print.c:105
+#: cg_print.c:104
 msgid "children"
 msgstr "rejetons"
 
-#: cg_print.c:110
+#: cg_print.c:109
 #, c-format
 msgid "index %% time    self  children    called     name\n"
 msgstr "index %% temps   auto  rejetons    appelé     nom\n"
 
-#: cg_print.c:133
+#: cg_print.c:132
 #, c-format
 msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
 msgstr " <cycle %d en entier> [%d]\n"
 
-#: cg_print.c:359
+#: cg_print.c:358
 #, c-format
 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <spontanés>\n"
 
-#: cg_print.c:360
+#: cg_print.c:359
 #, c-format
 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontanés>\n"
 
-#: cg_print.c:594
+#: cg_print.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "Index by function name\n"
@@ -235,142 +235,147 @@ msgstr ""
 "Index par nom de fonction\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:651 cg_print.c:660
+#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
 #, c-format
 msgid "<cycle %d>"
 msgstr "<cycle %d>"
 
-#: corefile.c:61
+#: corefile.c:62
 #, c-format
 msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
 msgstr "%s : impossible d'analyser le fichier de projection %s.\n"
 
-#: corefile.c:85 corefile.c:526
+#: corefile.c:90 corefile.c:527
 #, c-format
 msgid "%s: could not open %s.\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s.\n"
 
-#: corefile.c:187
+#: corefile.c:192
 #, c-format
 msgid "%s: %s: not in executable format\n"
 msgstr "%s : %s : n'est pas dans un format exécutable\n"
 
-#: corefile.c:198
+#: corefile.c:203
 #, c-format
 msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
 msgstr "%s : impossible de repérer la section .text dans %s\n"
 
-#: corefile.c:273
+#: corefile.c:278
 #, c-format
 msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
 msgstr "%s : espace insuffisant pour %lu octets dans l'espace de texte\n"
 
-#: corefile.c:287
+#: corefile.c:292
 #, c-format
 msgid "%s: can't do -c\n"
 msgstr "%s : impossible d'appliquer l'option -c\n"
 
-#: corefile.c:330
+#: corefile.c:335
 #, c-format
 msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
 msgstr "%s : l'option -c n'est pas prise en charge par l'architecture %s\n"
 
-#: corefile.c:535 corefile.c:638
+#: corefile.c:536 corefile.c:642
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
 msgstr "%s : fichier « %s » sans symbole\n"
 
-#: corefile.c:905
+#: corefile.c:541
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
+msgstr "%s : le fichier « %s » a trop de symboles\n"
+
+#: corefile.c:909
 #, c-format
 msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
 msgstr "%s: mauvais décompte : ltab.len=%d au lieu de %ld\n"
 
-#: gmon_io.c:84
+#: gmon_io.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
 msgstr "%s : taille de l'adresse de valeur inattendue : %u\n"
 
-#: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
+#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
 #, c-format
 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
 msgstr "%s : fichier trop petit pour être un fichier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
+#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
 msgstr "%s : nombre magique du fichier « %s » erroné\n"
 
-#: gmon_io.c:340
+#: gmon_io.c:339
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
 msgstr "%s : le fichier « %s » de version %d n'est pas prise en charge\n"
 
-#: gmon_io.c:370
+#: gmon_io.c:369
 #, c-format
 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
 msgstr "%s : %s : étiquette %d erronée (fichier corrompu ?)\n"
 
-#: gmon_io.c:437
+#: gmon_io.c:436
 #, c-format
 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: taux de profilage incompatible avec le premier fichier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:488
+#: gmon_io.c:487
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s : incompatible avec le premier fichier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:518
+#: gmon_io.c:517
 #, c-format
 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
 msgstr "%s : le fichier « %s » n'est apparemment pas au format gmon.out\n"
 
-#: gmon_io.c:531
+#: gmon_io.c:530
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
 msgstr "%s : fin de fichier inattendue après la lecture de %d/%d bins\n"
 
-#: gmon_io.c:563
+#: gmon_io.c:562
 #, c-format
 msgid "time is in ticks, not seconds\n"
 msgstr "mesure du temps en sauts d'horloge et non en secondes\n"
 
-#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
+#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
 #, c-format
 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
 msgstr "%s : impossible de gérer le format de fichier %d\n"
 
-#: gmon_io.c:579
+#: gmon_io.c:578
 #, c-format
 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
 msgstr "Le fichier « %s » (version %d) contient :\n"
 
-#: gmon_io.c:582
+#: gmon_io.c:581
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram record\n"
 msgstr "\t%d enregistrement de type histogramme\n"
 
-#: gmon_io.c:583
+#: gmon_io.c:582
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram records\n"
 msgstr "\t%d enregistrements de type histogramme\n"
 
-#: gmon_io.c:585
+#: gmon_io.c:584
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph record\n"
 msgstr "\t%d enregistrement de type call-graph\n"
 
-#: gmon_io.c:586
+#: gmon_io.c:585
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph records\n"
 msgstr "\t%d enregistrements de type call-graph\n"
 
-#: gmon_io.c:588
+#: gmon_io.c:587
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count record\n"
 msgstr "\t%d enregistrement de décomptes de blocs de base\n"
 
-#: gmon_io.c:589
+#: gmon_io.c:588
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count records\n"
 msgstr "\t%d enregistrements de décomptes de blocs de base\n"
@@ -416,53 +421,53 @@ msgstr "Signaler toutes anomalies à %s\n"
 msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
 msgstr "%s : débogage non pris en charge ; -d ignorée\n"
 
-#: gprof.c:334
+#: gprof.c:336
 #, c-format
 msgid "%s: unknown file format %s\n"
 msgstr "%s : format de fichier %s inconnu\n"
 
 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:422
+#: gprof.c:424
 #, c-format
 msgid "GNU gprof %s\n"
 msgstr "GNU gprof %s\n"
 
-#: gprof.c:423
+#: gprof.c:425
 #, c-format
 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
 msgstr "Basé sur BSD gprof, copyright 1983 Regents de l'Université de Californie.\n"
 
-#: gprof.c:424
+#: gprof.c:426
 #, c-format
 msgid "This program is free software.  This program has absolutely no warranty.\n"
 msgstr "Ce logiciel est libre. AUCUNE garantie ne lui est apportée.\n"
 
-#: gprof.c:465
+#: gprof.c:467
 #, c-format
 msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
 msgstr "%s : style d'encodage par mutilation inconnu « %s »\n"
 
-#: gprof.c:488
+#: gprof.c:490
 #, c-format
 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
 msgstr "%s : seule l'une des options --function-ordering et --file-ordering peut être indiquée.\n"
 
-#: gprof.c:540
+#: gprof.c:542
 #, c-format
 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
 msgstr "%s : le format de fichier « prof » n'est pas encore pris en charge\n"
 
-#: gprof.c:594
+#: gprof.c:596
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
 msgstr "%s : le fichier gmon.out n'a pas d'histogramme\n"
 
-#: gprof.c:601
+#: gprof.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
 msgstr "%s : le fichier gmon.out n'a pas de données de type call-graph\n"
 
-#: hist.c:135
+#: hist.c:134
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: dimension unit changed between histogram records\n"
@@ -473,7 +478,7 @@ msgstr ""
 "%s : de « %s »\n"
 "%s : à « %s »\n"
 
-#: hist.c:145
+#: hist.c:144
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
@@ -484,27 +489,27 @@ msgstr ""
 "%s : de « %c »\n"
 "%s : à « %c »\n"
 
-#: hist.c:159
+#: hist.c:158
 #, c-format
 msgid "%s: different scales in histogram records"
 msgstr "%s : différentes échelles entre enregistrements de type histogramme"
 
-#: hist.c:196
+#: hist.c:195
 #, c-format
 msgid "%s: overlapping histogram records\n"
 msgstr "%s : recouvrement entre enregistrements de type histogramme\n"
 
-#: hist.c:230
+#: hist.c:229
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
 msgstr "%s : %s : fin de fichier inattendue après la lecture de %u échantillons sur %u\n"
 
-#: hist.c:467
+#: hist.c:466
 #, c-format
 msgid "%c%c/call"
 msgstr "%c%c/appel"
 
-#: hist.c:475
+#: hist.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 " for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -513,7 +518,7 @@ msgstr ""
 " pour %.2f%% sur %.2f %s\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:481
+#: hist.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -522,7 +527,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chaque échantillon compte pour %g %s.\n"
 
-#: hist.c:486
+#: hist.c:485
 #, c-format
 msgid ""
 " no time accumulated\n"
@@ -531,27 +536,27 @@ msgstr ""
 " pas de temps accumulé\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
 msgid "cumulative"
 msgstr "cumulatif"
 
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
 msgid "self  "
 msgstr "auto  "
 
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
 msgid "total "
 msgstr "total "
 
-#: hist.c:496
+#: hist.c:495
 msgid "time"
 msgstr "temps"
 
-#: hist.c:496
+#: hist.c:495
 msgid "calls"
 msgstr "appels"
 
-#: hist.c:585
+#: hist.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -564,12 +569,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "profil plat :\n"
 
-#: hist.c:591
+#: hist.c:590
 #, c-format
 msgid "Flat profile:\n"
 msgstr "Profil plat :\n"
 
-#: hist.c:712
+#: hist.c:711
 #, c-format
 msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
 msgstr "%s : symbole couvrant plusieurs enregistrements de type histogramme"
index 1dc3a7be098ef69bcb9d6220e45465aaed737800..b8c1586ae444d8efb522619b9aa9a0feb1d0ceeb 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2017-08-31  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/fr.po: Updated French translation.
+
 2017-08-31  James Bowman  <james.bowman@ftdichip.com>
 
        * ft32-dis.c (print_insn_ft32): Correct display of non-address
index 116998f2f7aff65428019823209b64b52aeeadcd..cd1b9a2a8e684aad06b8dcb31e095485fd8df404 100644 (file)
@@ -7,31 +7,30 @@
 # Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015.
 #
 # Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015.
-# Relecture complète, S. Aulery, 2015.
+# Relecture complète, S. Aulery, 2015, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.28.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-22 01:22+0200\n"
 "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Invalid option.
-#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
+#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:775 arm-dis.c:6132
 #, c-format
 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
 msgstr "Option du désassembleur inconnue : %s\n"
 
-#: aarch64-dis.c:2395
+#: aarch64-dis.c:3235
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -43,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
 "séparées par des virgules) :\n"
 
-#: aarch64-dis.c:2399
+#: aarch64-dis.c:3239
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -52,7 +51,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  no-aliases         Ne pas afficher les alias des instructions.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:2402
+#: aarch64-dis.c:3242
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -61,7 +60,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  aliases            Afficher les alias des instructions.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:2406
+#: aarch64-dis.c:3246
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -70,242 +69,486 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  debug_dump         Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
+#: aarch64-dis.c:3250 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
+#: riscv-dis.c:507
 #, c-format
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1152
+#: aarch64-opc.c:1306
 msgid "immediate value"
 msgstr "valeur immédiate"
 
-#: aarch64-opc.c:1162
+#: aarch64-opc.c:1316
 msgid "immediate offset"
 msgstr "décalage immédiat"
 
-#: aarch64-opc.c:1172
+#: aarch64-opc.c:1326
 msgid "register number"
 msgstr "numéro de registre"
 
-#: aarch64-opc.c:1182
+#: aarch64-opc.c:1336
 msgid "register element index"
 msgstr "index d’élément de registre"
 
-#: aarch64-opc.c:1192
+#: aarch64-opc.c:1346
 msgid "shift amount"
 msgstr "longueur du décalage"
 
-#: aarch64-opc.c:1264
+#: aarch64-opc.c:1358
+msgid "multiplier"
+msgstr "multiplicateur"
+
+#: aarch64-opc.c:1431
+msgid "reg pair must start from even reg"
+msgstr "Un registre paire doit commencer par un même registre"
+
+#: aarch64-opc.c:1437
+msgid "reg pair must be contiguous"
+msgstr "Un registre paire doit être continu"
+
+#: aarch64-opc.c:1451
 msgid "extraneous register"
 msgstr "registre externe"
 
-#: aarch64-opc.c:1269
+#: aarch64-opc.c:1457
 msgid "missing register"
 msgstr "registre manquant"
 
-#: aarch64-opc.c:1280
+#: aarch64-opc.c:1468
 msgid "stack pointer register expected"
 msgstr "registre de pointeur de pile attendu"
 
-#: aarch64-opc.c:1310
+#: aarch64-opc.c:1491
+msgid "z0-z15 expected"
+msgstr "z0-z15 attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1492
+msgid "z0-z7 expected"
+msgstr "z0-z7 attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1518
+msgid "invalid register list"
+msgstr "liste de registres invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:1532
+msgid "p0-p7 expected"
+msgstr "p0-p7 attendu"
+
+#: aarch64-opc.c:1558 aarch64-opc.c:1566
 msgid "unexpected address writeback"
 msgstr "cache writeback d’adresses inattendu"
 
-#: aarch64-opc.c:1321
+#: aarch64-opc.c:1577
 msgid "address writeback expected"
 msgstr "cache writeback d'adresses attendu"
 
-#: aarch64-opc.c:1367
+#: aarch64-opc.c:1623
 msgid "negative or unaligned offset expected"
 msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu"
 
-#: aarch64-opc.c:1380
+#: aarch64-opc.c:1650
 msgid "invalid register offset"
 msgstr "décalage de registre invalide"
 
-#: aarch64-opc.c:1402
+#: aarch64-opc.c:1672
 msgid "invalid post-increment amount"
 msgstr "longueur de post-incrément invalide"
 
-#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
+#: aarch64-opc.c:1688 aarch64-opc.c:2165
 msgid "invalid shift amount"
 msgstr "longueur de décalage invalide"
 
-#: aarch64-opc.c:1431
+#: aarch64-opc.c:1701
 msgid "invalid extend/shift operator"
 msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide"
 
-#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
-#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
+#: aarch64-opc.c:1747 aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2021 aarch64-opc.c:2040
+#: aarch64-opc.c:2048 aarch64-opc.c:2119 aarch64-opc.c:2295 aarch64-opc.c:2395
+#: aarch64-opc.c:2408
 msgid "immediate out of range"
 msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
 
-#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
-#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
+#: aarch64-opc.c:1769 aarch64-opc.c:1811 aarch64-opc.c:1860 aarch64-opc.c:1894
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "mode d’adressage incorrecte"
+
+#: aarch64-opc.c:1852
+msgid "index register xzr is not allowed"
+msgstr "registre d’index xzr non autorisé"
+
+#: aarch64-opc.c:1974 aarch64-opc.c:1996 aarch64-opc.c:2198 aarch64-opc.c:2206
+#: aarch64-opc.c:2272 aarch64-opc.c:2301
 msgid "invalid shift operator"
 msgstr "opérateur de décalage invalide"
 
-#: aarch64-opc.c:1545
-msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
-msgstr "longueur de décalage attendu : 0 ou 12"
+#: aarch64-opc.c:1980
+msgid "shift amount must be 0 or 12"
+msgstr "la longueur de décalage doit être 0 ou 12"
 
-#: aarch64-opc.c:1568
-msgid "shift amount should be a multiple of 16"
-msgstr "la longueur de décalage devrait être un multiple de 16"
+#: aarch64-opc.c:2003
+msgid "shift amount must be a multiple of 16"
+msgstr "la longueur de décalage doit être un multiple de 16"
 
-#: aarch64-opc.c:1580
+#: aarch64-opc.c:2015
 msgid "negative immediate value not allowed"
 msgstr "valeur immédiate négative interdite"
 
-#: aarch64-opc.c:1674
+#: aarch64-opc.c:2130
 msgid "immediate zero expected"
 msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue"
 
-#: aarch64-opc.c:1734
+#: aarch64-opc.c:2144
+msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
+msgstr "rotation attendue de 0, 90, 180 ou 270"
+
+#: aarch64-opc.c:2154
+msgid "rotate expected to be 90 or 270"
+msgstr "rotation attendue de 90 ou 270"
+
+#: aarch64-opc.c:2214
 msgid "shift is not permitted"
 msgstr "décalage interdit"
 
-#: aarch64-opc.c:1759
+#: aarch64-opc.c:2239
 msgid "invalid value for immediate"
 msgstr "valeur immédiate invalide"
 
-#: aarch64-opc.c:1784
-msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
-msgstr "longueur de décalage attendue : 0 ou 16"
+#: aarch64-opc.c:2264
+msgid "shift amount must be 0 or 16"
+msgstr "longueur de décalage attendue de 0 ou 16"
 
-#: aarch64-opc.c:1804
+#: aarch64-opc.c:2285
 msgid "floating-point immediate expected"
 msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue"
 
-#: aarch64-opc.c:1895
+#: aarch64-opc.c:2319
+msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
+msgstr "longueur de décalage interdite pour les constantes 8 bits"
+
+#: aarch64-opc.c:2329
+msgid "shift amount must be 0 or 8"
+msgstr "longueur de décalage attendu de 0 ou 8"
+
+#: aarch64-opc.c:2342
+msgid "immediate too big for element size"
+msgstr "valeur immédiate trop grande pour la taille de l’élément"
+
+#: aarch64-opc.c:2349
+msgid "invalid arithmetic immediate"
+msgstr "arithmetique immédiate invalide"
+
+#: aarch64-opc.c:2363
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
+msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 1,0"
+
+#: aarch64-opc.c:2373
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
+msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 2,0"
+
+#: aarch64-opc.c:2383
+msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
+msgstr "la valeur en virgule doit être 0,0 ou 1,0"
+
+#: aarch64-opc.c:2414
+msgid "invalid replicated MOV immediate"
+msgstr "valeur immédiate répliquée MOV incorrecte"
+
+#: aarch64-opc.c:2528
 msgid "extend operator expected"
 msgstr "opérateur étendu attendu"
 
-#: aarch64-opc.c:1908
+#: aarch64-opc.c:2541
 msgid "missing extend operator"
 msgstr "opérateur étendu manquant"
 
-#: aarch64-opc.c:1914
+#: aarch64-opc.c:2547
 msgid "'LSL' operator not allowed"
 msgstr "opérateur LSL interdit"
 
-#: aarch64-opc.c:1935
+#: aarch64-opc.c:2568
 msgid "W register expected"
 msgstr "registre W attendu"
 
-#: aarch64-opc.c:1946
+#: aarch64-opc.c:2579
 msgid "shift operator expected"
 msgstr "opérateur de décalage attendu"
 
-#: aarch64-opc.c:1953
+#: aarch64-opc.c:2586
 msgid "'ROR' operator not allowed"
 msgstr "opérateur ROR interdit"
 
-#: alpha-opc.c:155
+#: alpha-opc.c:154
 msgid "branch operand unaligned"
 msgstr "opérande de branchement non aligné"
 
-#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
+#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
 msgid "jump hint unaligned"
 msgstr "saut indicé non aligné"
 
-#: arc-dis.c:75
-msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-msgstr "Référence limm illégale dans la dernière instruction !\n"
+#: arc-dis.c:373
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
+"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
+"\t\t\t\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"Warning : Le décompilation peut être incorrecte en raison du choix de classe d'opcode supposées.\n"
+"Utiliser -M<classe[,classe]> pour sélectionner la ou les classes d’opcode correctes.\n"
+"\t\t\t\t"
 
-#: arc-opc.c:386
-msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
-msgstr "impossible de mélanger différentes constantes dans l’instruction"
+#: arc-dis.c:817
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
+msgstr "Option CPU du désassembleur inconnue : %s\n"
 
-#: arc-opc.c:395
-msgid "auxiliary register not allowed here"
-msgstr "registre auxiliaire non autorisé ici"
+#: arc-dis.c:1344
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
+"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques ARC du désassembleur sont prises en charge\n"
+"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
+"séparées par des virgules) :\n"
 
-#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
-msgid "attempt to set readonly register"
-msgstr "tentative d’écriture d’un registre en lecture seule"
+#: arc-dis.c:1356
+#, c-format
+msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
+msgstr "  dsp             Reconnaissance des instructions DSP.\n"
 
-#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
-msgid "attempt to read writeonly register"
-msgstr "tentative de lecture d’un registre en écriture seule"
+#: arc-dis.c:1358
+#, c-format
+msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
+msgstr "  spfp             Reconnaissance des instructions FPX SP.\n"
+
+#: arc-dis.c:1360
+#, c-format
+msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
+msgstr "  dpfp             Reconnaissance des instructions FPX DP.\n"
+
+#: arc-dis.c:1362
+#, c-format
+msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
+msgstr "  quarkse_em      Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM.\n"
+
+#: arc-dis.c:1364
+#, c-format
+msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
+msgstr "  fpuda             Reconnaissance des instructions FPU double assist.\n"
+
+#: arc-dis.c:1366
+#, c-format
+msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
+msgstr "  fpus            Reconnaissance des instructions FPU simple précision.\n"
 
-#: arc-opc.c:428
+#: arc-dis.c:1368
 #, c-format
-msgid "invalid register number `%d'"
-msgstr "« %d » n’est pas un registre valide"
+msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
+msgstr "  fpud            Reconnaissance des instructions FPU double précision.\n"
+
+#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
+msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
+msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination"
+
+#: arc-opc.c:88
+msgid "cannot use odd number destination register"
+msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair"
+
+#: arc-opc.c:101
+msgid "cannot use odd number source register"
+msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair"
+
+#: arc-opc.c:114
+msgid "operand is not zero"
+msgstr "L’opérande n’est pas zéro"
+
+#: arc-opc.c:173
+msgid "Register R30 is a limm indicator"
+msgstr "Le registre R3 est un indicateur de limm"
+
+#: arc-opc.c:192
+msgid "Register must be R0"
+msgstr "Le registre doit être R0"
+
+#: arc-opc.c:210
+msgid "Register must be R1"
+msgstr "Le registre doit être R1"
+
+#: arc-opc.c:227
+msgid "Register must be R2"
+msgstr "Le registre doit être R2"
+
+#: arc-opc.c:244
+msgid "Register must be R3"
+msgstr "Le registre doit être R3"
+
+#: arc-opc.c:261
+msgid "Register must be SP"
+msgstr "Le registre doit être SP"
+
+#: arc-opc.c:278
+msgid "Register must be GP"
+msgstr "Le registre doit être GP"
+
+#: arc-opc.c:295
+msgid "Register must be PCL"
+msgstr "Le registre doit être PCL"
+
+#: arc-opc.c:312
+msgid "Register must be BLINK"
+msgstr "Le registre doit être BLINK"
+
+#: arc-opc.c:329
+msgid "Register must be ILINK1"
+msgstr "Le registre doit être ILINK1"
+
+#: arc-opc.c:346
+msgid "Register must be ILINK2"
+msgstr "Le registre doit être ILINK2"
+
+#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
+#: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718
+msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15"
+msgstr "Le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15"
+
+#: arc-opc.c:504
+msgid "Accepted values are from -1 to 6"
+msgstr "Intervalle de valeur acceptées 1 à 6"
+
+#: arc-opc.c:533
+msgid "First register of the range should be r13"
+msgstr "Le premier registre du rang devrait être r13"
+
+#: arc-opc.c:535
+msgid "Last register of the range doesn't fit"
+msgstr "le deriner registre du rang ne correspond pas"
+
+#: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570
+msgid "Invalid register number, should be fp"
+msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être fp"
+
+#: arc-opc.c:592
+msgid "Invalid register number, should be blink"
+msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être blink"
+
+#: arc-opc.c:614
+msgid "Invalid register number, should be pcl"
+msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être pcl"
+
+#: arc-opc.c:766
+msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
+msgstr "Taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8"
+
+#: arc-opc.c:811
+msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
+msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4"
+
+#: arc-opc.c:850
+msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
+msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st"
+
+#: arc-opc.c:877
+msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
+msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64."
 
-#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
-msgid "too many long constants"
-msgstr "trop de constantes entier long"
+#: arc-opc.c:911
+msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
+msgstr "Position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128."
 
-#: arc-opc.c:668
-msgid "too many shimms in load"
-msgstr "trop de shimms chargés"
+#: arc-opc.c:933
+msgid "Invalid size value must be on range 1-64."
+msgstr "valeur de taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64."
 
-#. Do we have a limm already?
-#: arc-opc.c:781
-msgid "impossible store"
-msgstr "stockage impossible"
+#: arc-opc.c:964
+msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24"
 
-#: arc-opc.c:814
-msgid "st operand error"
-msgstr "Erreur d’opérande st"
+#: arc-opc.c:989
+msgid "Invalid size, value must be "
+msgstr "Taille incorrecte, devrait être "
 
-#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
-msgid "address writeback not allowed"
-msgstr "cache writeback d’adresses interdit"
+#: arc-opc.c:1063
+msgid "value out of range 1 - 256"
+msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256"
 
-#: arc-opc.c:822
-msgid "store value must be zero"
-msgstr "la valeur de stockage doit être 0"
+#: arc-opc.c:1072
+msgid "value must be power of 2"
+msgstr "la valeur doit être une puissance de 2"
 
-#: arc-opc.c:847
-msgid "invalid load/shimm insn"
-msgstr "instruction load/shimm invalide"
+#: arc-opc.c:1125
+msgid "Value must be in the range 0 to 28"
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28"
 
-#: arc-opc.c:856
-msgid "ld operand error"
-msgstr "Erreur d’opérande ld"
+#: arc-opc.c:1147
+msgid "Value must be in the range 1 to "
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à "
 
-#: arc-opc.c:943
-msgid "jump flags, but no .f seen"
-msgstr "drapeaux de saut, mais pas de .f"
+#: arc-opc.c:1177
+msgid "Value must be in the range 0 to 240"
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240"
 
-#: arc-opc.c:946
-msgid "jump flags, but no limm addr"
-msgstr "drapeaux de saut, mais pas d’adresse limm"
+#: arc-opc.c:1179
+msgid "Value must be a multiple of 16"
+msgstr "la valeur doit être un multiple de 16"
 
-#: arc-opc.c:949
-msgid "flag bits of jump address limm lost"
-msgstr "perte de drapeaux pour l’adresse de saut"
+#: arc-opc.c:1199
+msgid "Invalid address type for operand"
+msgstr "Type d’adresse incorrecte pour l’opérande"
 
-#: arc-opc.c:952
-msgid "attempt to set HR bits"
-msgstr "tentative de modifier les bits HR"
+#: arc-opc.c:1233
+msgid "Value must be in the range 0 to 31"
+msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31"
 
-#: arc-opc.c:955
-msgid "bad jump flags value"
-msgstr "mauvais drapeaux de saut"
+#: arc-opc.c:1258
+msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124."
+msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124."
 
-#: arc-opc.c:988
-msgid "branch address not on 4 byte boundary"
-msgstr "adresse de branchement non alignée sur 4 octets"
+#: arm-dis.c:3202
+msgid "Select raw register names"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts"
 
-#: arc-opc.c:1024
-msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
-msgstr "suffixe .jd ou validant attendu"
+#: arm-dis.c:3204
+msgid "Select register names used by GCC"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC"
 
-#: arm-dis.c:2145
+#: arm-dis.c:3206
+msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM"
+
+#: arm-dis.c:3208
+msgid "Assume all insns are Thumb insns"
+msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns"
+
+#: arm-dis.c:3209
+msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
+msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns"
+
+#: arm-dis.c:3210
+msgid "Select register names used in the APCS"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS"
+
+#: arm-dis.c:3212
+msgid "Select register names used in the ATPCS"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS"
+
+#: arm-dis.c:3214
+msgid "Select special register names used in the ATPCS"
+msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS"
+
+#: arm-dis.c:3612
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<précision illégale>"
 
-#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4598
+#: arm-dis.c:6125
 #, c-format
 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
 msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"
 
-#: arm-dis.c:5208
+#: arm-dis.c:6829
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -321,297 +564,295 @@ msgstr ""
 msgid "undefined"
 msgstr "indéfini(e)"
 
-#: avr-dis.c:198
+#: avr-dis.c:215
 #, c-format
 msgid "Internal disassembler error"
 msgstr "Erreur interne du désassembleur"
 
-#: avr-dis.c:251
+#: avr-dis.c:268
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "contrainte « %c » inconnue"
 
-#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
-#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
-#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
-#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
+#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:200 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200
+#: ip2k-ibld.c:200 iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200
+#: m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 or1k-ibld.c:200
+#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
 msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)"
 
-#: cgen-asm.c:374
+#: cgen-asm.c:373
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
 msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)"
 
-#: d30v-dis.c:255
+#: d30v-dis.c:254
 #, c-format
 msgid "<unknown register %d>"
 msgstr "<registre %d inconnu>"
 
 #. Can't happen.
-#: dis-buf.c:60
+#: dis-buf.c:61
 #, c-format
 msgid "Unknown error %d\n"
 msgstr "Erreur %d inconnue\n"
 
-#: dis-buf.c:69
+#: dis-buf.c:70
 #, c-format
 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
 msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n"
 
-#: epiphany-asm.c:68
+#: epiphany-asm.c:67
 msgid "register unavailable for short instructions"
 msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes"
 
-#: epiphany-asm.c:115
+#: epiphany-asm.c:114
 msgid "register name used as immediate value"
 msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate"
 
 #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
-#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+#: epiphany-asm.c:177 epiphany-asm.c:233
 msgid "register source in immediate move"
 msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate"
 
-#: epiphany-asm.c:187
+#: epiphany-asm.c:186
 msgid "byte relocation unsupported"
 msgstr "repositionnement d’octet indisponible"
 
 #. -- assembler routines inserted here.
 #. -- asm.c
-#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
-#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
-#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
-#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
-#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
+#: epiphany-asm.c:192 frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 lm32-asm.c:94
+#: lm32-asm.c:126 lm32-asm.c:156 lm32-asm.c:186 lm32-asm.c:216 lm32-asm.c:246
+#: m32c-asm.c:139 m32c-asm.c:234 m32c-asm.c:275 m32c-asm.c:333 m32c-asm.c:354
+#: m32r-asm.c:52 mep-asm.c:240 mep-asm.c:258 mep-asm.c:273 mep-asm.c:288
+#: mep-asm.c:300 or1k-asm.c:53
 msgid "missing `)'"
 msgstr "« ) » manquante"
 
-#: epiphany-asm.c:270
+#: epiphany-asm.c:269
 msgid "ABORT: unknown operand"
 msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu"
 
-#: epiphany-asm.c:296
+#: epiphany-asm.c:295
 msgid "Not a pc-relative address."
 msgstr "N’est pas une adresse de type PC."
 
-#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
-#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
-#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
-#: xstormy16-asm.c:276
+#: epiphany-asm.c:454 fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510
+#: iq2000-asm.c:458 lm32-asm.c:348 m32c-asm.c:1583 m32r-asm.c:327
+#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:594 or1k-asm.c:502 xc16x-asm.c:375
+#: xstormy16-asm.c:275
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
 msgstr "Champ %d inconnu lors de l’analyse.\n"
 
-#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
-#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
-#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
-#: xstormy16-asm.c:327
+#: epiphany-asm.c:505 fr30-asm.c:360 frv-asm.c:1313 ip2k-asm.c:561
+#: iq2000-asm.c:509 lm32-asm.c:399 m32c-asm.c:1634 m32r-asm.c:378
+#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:645 or1k-asm.c:553 xc16x-asm.c:426
+#: xstormy16-asm.c:326
 msgid "missing mnemonic in syntax string"
 msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe"
 
 #. We couldn't parse it.
-#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
-#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
-#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
-#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
-#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
-#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
-#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
-#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
-#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
-#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
-#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
-#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
-#: xstormy16-asm.c:662
+#: epiphany-asm.c:640 epiphany-asm.c:644 epiphany-asm.c:733 epiphany-asm.c:840
+#: fr30-asm.c:495 fr30-asm.c:499 fr30-asm.c:588 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1448
+#: frv-asm.c:1452 frv-asm.c:1541 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:696 ip2k-asm.c:700
+#: ip2k-asm.c:789 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:644 iq2000-asm.c:648
+#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:534 lm32-asm.c:538
+#: lm32-asm.c:627 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1769 m32c-asm.c:1773
+#: m32c-asm.c:1862 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:513 m32r-asm.c:517
+#: m32r-asm.c:606 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
+#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:780 mt-asm.c:784 mt-asm.c:873 mt-asm.c:980
+#: or1k-asm.c:688 or1k-asm.c:692 or1k-asm.c:781 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:561
+#: xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:654 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:461
+#: xstormy16-asm.c:465 xstormy16-asm.c:554 xstormy16-asm.c:661
 msgid "unrecognized instruction"
 msgstr "instruction inconnue"
 
-#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
-#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
-#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
-#: xstormy16-asm.c:509
+#: epiphany-asm.c:687 fr30-asm.c:542 frv-asm.c:1495 ip2k-asm.c:743
+#: iq2000-asm.c:691 lm32-asm.c:581 m32c-asm.c:1816 m32r-asm.c:560
+#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:827 or1k-asm.c:735 xc16x-asm.c:608
+#: xstormy16-asm.c:508
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
 msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)"
 
-#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
-#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
-#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
-#: xstormy16-asm.c:519
+#: epiphany-asm.c:697 fr30-asm.c:552 frv-asm.c:1505 ip2k-asm.c:753
+#: iq2000-asm.c:701 lm32-asm.c:591 m32c-asm.c:1826 m32r-asm.c:570
+#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:837 or1k-asm.c:745 xc16x-asm.c:618
+#: xstormy16-asm.c:518
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
 msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)"
 
-#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
-#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
-#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
-#: xstormy16-asm.c:549
+#: epiphany-asm.c:727 fr30-asm.c:582 frv-asm.c:1535 ip2k-asm.c:783
+#: iq2000-asm.c:731 lm32-asm.c:621 m32c-asm.c:1856 m32r-asm.c:600
+#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:867 or1k-asm.c:775 xc16x-asm.c:648
+#: xstormy16-asm.c:548
 msgid "junk at end of line"
 msgstr "rebut en fin de ligne"
 
-#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
-#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
-#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
-#: xstormy16-asm.c:661
+#: epiphany-asm.c:839 fr30-asm.c:694 frv-asm.c:1647 ip2k-asm.c:895
+#: iq2000-asm.c:843 lm32-asm.c:733 m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:712
+#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:979 or1k-asm.c:887 xc16x-asm.c:760
+#: xstormy16-asm.c:660
 msgid "unrecognized form of instruction"
 msgstr "forme d’instruction inconnue"
 
-#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
-#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
-#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
-#: xstormy16-asm.c:675
+#: epiphany-asm.c:853 fr30-asm.c:708 frv-asm.c:1661 ip2k-asm.c:909
+#: iq2000-asm.c:857 lm32-asm.c:747 m32c-asm.c:1982 m32r-asm.c:726
+#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:993 or1k-asm.c:901 xc16x-asm.c:774
+#: xstormy16-asm.c:674
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s...'"
 msgstr "instruction « %.50s… » erronée"
 
-#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
-#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
-#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
-#: xstormy16-asm.c:678
+#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
+#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
+#: xstormy16-asm.c:677
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s'"
 msgstr "instruction « %.50s » erronée"
 
 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
-#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
-#: xstormy16-dis.c:41
+#: epiphany-dis.c:40 fr30-dis.c:40 frv-dis.c:40 ip2k-dis.c:40 iq2000-dis.c:40
+#: lm32-dis.c:40 m32c-dis.c:40 m32r-dis.c:40 mep-dis.c:40 mmix-dis.c:276
+#: mt-dis.c:40 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:40 xc16x-dis.c:40 xstormy16-dis.c:40
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*inconnu(e)*"
 
-#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
-#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
-#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
-#: xstormy16-dis.c:168
+#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:298 frv-dis.c:395 ip2k-dis.c:287
+#: iq2000-dis.c:188 lm32-dis.c:146 m32c-dis.c:890 m32r-dis.c:278
+#: mep-dis.c:1186 mt-dis.c:289 or1k-dis.c:140 xc16x-dis.c:419
+#: xstormy16-dis.c:167
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
 msgstr "Champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction.\n"
 
-#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
-#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
-#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
-#: xstormy16-ibld.c:164
+#: epiphany-ibld.c:163 fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163
+#: iq2000-ibld.c:163 lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163
+#: mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 or1k-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
+#: xstormy16-ibld.c:163
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
 msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)"
 
-#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
-#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
-#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
-#: xstormy16-ibld.c:185
+#: epiphany-ibld.c:184 fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184
+#: iq2000-ibld.c:184 lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184
+#: mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 or1k-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184
+#: xstormy16-ibld.c:184
 #, c-format
 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
 msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)"
 
-#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
-#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
-#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
-#: xstormy16-ibld.c:675
+#: epiphany-ibld.c:878 fr30-ibld.c:733 frv-ibld.c:859 ip2k-ibld.c:610
+#: iq2000-ibld.c:716 lm32-ibld.c:637 m32c-ibld.c:1734 m32r-ibld.c:668
+#: mep-ibld.c:1211 mt-ibld.c:752 or1k-ibld.c:649 xc16x-ibld.c:755
+#: xstormy16-ibld.c:681
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
 msgstr "Champ %d inconnu lors de la construction d’instruction.\n"
 
-#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
-#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
-#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
-#: xstormy16-ibld.c:821
+#: epiphany-ibld.c:1172 fr30-ibld.c:938 frv-ibld.c:1176 ip2k-ibld.c:685
+#: iq2000-ibld.c:891 lm32-ibld.c:741 m32c-ibld.c:2895 m32r-ibld.c:805
+#: mep-ibld.c:1810 mt-ibld.c:972 or1k-ibld.c:754 xc16x-ibld.c:975
+#: xstormy16-ibld.c:827
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
 msgstr "Champ %d inconnu lors du décodage d’instruction.\n"
 
-#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
-#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
-#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
-#: xstormy16-ibld.c:931
+#: epiphany-ibld.c:1315 fr30-ibld.c:1084 frv-ibld.c:1454 ip2k-ibld.c:759
+#: iq2000-ibld.c:1022 lm32-ibld.c:830 m32c-ibld.c:3512 m32r-ibld.c:918
+#: mep-ibld.c:2280 mt-ibld.c:1172 or1k-ibld.c:837 xc16x-ibld.c:1196
+#: xstormy16-ibld.c:937
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
 msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int.\n"
 
-#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
-#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
-#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
-#: xstormy16-ibld.c:1023
+#: epiphany-ibld.c:1440 fr30-ibld.c:1212 frv-ibld.c:1714 ip2k-ibld.c:815
+#: iq2000-ibld.c:1135 lm32-ibld.c:901 m32c-ibld.c:4111 m32r-ibld.c:1013
+#: mep-ibld.c:2732 mt-ibld.c:1354 or1k-ibld.c:902 xc16x-ibld.c:1399
+#: xstormy16-ibld.c:1029
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
 msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma.\n"
 
-#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
-#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
-#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
-#: xstormy16-ibld.c:1122
+#: epiphany-ibld.c:1572 fr30-ibld.c:1343 frv-ibld.c:1981 ip2k-ibld.c:874
+#: iq2000-ibld.c:1255 lm32-ibld.c:979 m32c-ibld.c:4698 m32r-ibld.c:1114
+#: mep-ibld.c:3145 mt-ibld.c:1543 or1k-ibld.c:974 xc16x-ibld.c:1603
+#: xstormy16-ibld.c:1128
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
 msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int.\n"
 
-#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
-#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
-#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
-#: xstormy16-ibld.c:1211
+#: epiphany-ibld.c:1694 fr30-ibld.c:1464 frv-ibld.c:2238 ip2k-ibld.c:923
+#: iq2000-ibld.c:1365 lm32-ibld.c:1047 m32c-ibld.c:5275 m32r-ibld.c:1205
+#: mep-ibld.c:3548 mt-ibld.c:1722 or1k-ibld.c:1036 xc16x-ibld.c:1797
+#: xstormy16-ibld.c:1217
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
 msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma.\n"
 
-#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:871 m32c-asm.c:878
 msgid "Register number is not valid"
 msgstr "Numéro de registre invalide"
 
-#: fr30-asm.c:95
+#: fr30-asm.c:94
 msgid "Register must be between r0 and r7"
 msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7"
 
-#: fr30-asm.c:97
+#: fr30-asm.c:96
 msgid "Register must be between r8 and r15"
 msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15"
 
-#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:909
 msgid "Register list is not valid"
 msgstr "Liste de registres invalide"
 
-#: frv-asm.c:608
+#: frv-asm.c:607
 msgid "missing `]'"
 msgstr "« ] » manquant"
 
-#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
+#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
 msgid "Special purpose register number is out of range"
 msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle"
 
-#: frv-asm.c:908
+#: frv-asm.c:907
 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
 msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1"
 
-#: frv-asm.c:944
+#: frv-asm.c:943
 msgid "register number must be even"
 msgstr "Le numéro de registre doit être pair"
 
 # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-#: h8300-dis.c:314
+#: h8300-dis.c:313
 #, c-format
 msgid "Hmmmm 0x%x"
 msgstr "Hummmm 0x%x"
 
-#: h8300-dis.c:695
+#: h8300-dis.c:690
 #, c-format
 msgid "Don't understand 0x%x \n"
 msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
 
-#: h8500-dis.c:124
+#: h8500-dis.c:123
 #, c-format
 msgid "can't cope with insert %d\n"
 msgstr "Impossible de gérer l’insertion %d\n"
 
 #. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:324
+#: h8500-dis.c:323
 #, c-format
 msgid "%02x\t\t*unknown*"
 msgstr "%02x\t\t*inconnu(e)*"
 
-#: i386-dis.c:11550
+#: i386-dis.c:12280
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
 
-#: i386-dis.c:11859
+#: i386-dis.c:12579
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -623,32 +864,32 @@ msgstr ""
 "avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
 "séparées par des virgules) :\n"
 
-#: i386-dis.c:11863
+#: i386-dis.c:12583
 #, c-format
 msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
 msgstr "  x86-64      Désassembleur en mode 64 bits\n"
 
-#: i386-dis.c:11864
+#: i386-dis.c:12584
 #, c-format
 msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
 msgstr "  i386        Désassembleur en mode 32 bits\n"
 
-#: i386-dis.c:11865
+#: i386-dis.c:12585
 #, c-format
 msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
 msgstr "  i8086       Désassembleur en mode 16 bits\n"
 
-#: i386-dis.c:11866
+#: i386-dis.c:12586
 #, c-format
 msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
 msgstr "  att         Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
 
-#: i386-dis.c:11867
+#: i386-dis.c:12587
 #, c-format
 msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
 msgstr "  intel       Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
 
-#: i386-dis.c:11868
+#: i386-dis.c:12588
 #, c-format
 msgid ""
 "  att-mnemonic\n"
@@ -657,7 +898,7 @@ msgstr ""
 "  att-mnemonic\n"
 "              Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n"
 
-#: i386-dis.c:11870
+#: i386-dis.c:12590
 #, c-format
 msgid ""
 "  intel-mnemonic\n"
@@ -666,111 +907,130 @@ msgstr ""
 "  intel-mnemonic\n"
 "              Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n"
 
-#: i386-dis.c:11872
+#: i386-dis.c:12592
 #, c-format
 msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
 msgstr "  addr64      Supposer un adressage 64 bits\n"
 
-#: i386-dis.c:11873
+#: i386-dis.c:12593
 #, c-format
 msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
 msgstr "  addr32      Supposer un adressage 32 bits\n"
 
-#: i386-dis.c:11874
+#: i386-dis.c:12594
 #, c-format
 msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
 msgstr "  addr16      Supposer un adressage 16 bits\n"
 
-#: i386-dis.c:11875
+#: i386-dis.c:12595
 #, c-format
 msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
-msgstr "  data32       Supposer une taille de données 32 bits\n"
+msgstr "  data32       Supposer une taille de données sur 32 bits\n"
 
-#: i386-dis.c:11876
+#: i386-dis.c:12596
 #, c-format
 msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
-msgstr "  data16      Supposer une taille de données 16 bits\n"
+msgstr "  data16      Supposer une taille de données sur 16 bits\n"
 
-#: i386-dis.c:11877
+#: i386-dis.c:12597
 #, c-format
 msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
 msgstr "  suffix      Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n"
 
-#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
+#: i386-dis.c:12598
+#, c-format
+msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
+msgstr "  amd64         Afficher les instructions en AMD64 ISA\n"
+
+#: i386-dis.c:12599
+#, c-format
+msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
+msgstr "  intel64       Afficher les instructions en Intel64 ISA\n"
+
+#: i386-dis.c:13150
+msgid "64-bit address is disabled"
+msgstr "L’adressage 64 bits est désactivé"
+
+#: i386-gen.c:683 ia64-gen.c:306
 #, c-format
 msgid "%s: Error: "
 msgstr "%s : Erreur : "
 
-#: i386-gen.c:692
+#: i386-gen.c:847
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
 msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n"
 
-#: i386-gen.c:694
+#: i386-gen.c:849
 #, c-format
 msgid "Unknown bitfield: %s\n"
 msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n"
 
-#: i386-gen.c:750
+#: i386-gen.c:908
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
 msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1015
+#: i386-gen.c:1179
 #, c-format
 msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
 msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1146
+#: i386-gen.c:1310
 #, c-format
 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
 msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1223
+#: i386-gen.c:1387
 #, c-format
 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
 msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
+#: i386-gen.c:1477 ia64-gen.c:2829
 #, c-format
 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
 msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1319
+#: i386-gen.c:1489 i386-gen.c:1492
+#, c-format
+msgid "CpuMax != %d!\n"
+msgstr "CpuMax != %d !\n"
+
+#: i386-gen.c:1496
 #, c-format
 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
 msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
 
-#: i386-gen.c:1326
+#: i386-gen.c:1503
 #, c-format
 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
 msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
 
-#: i386-gen.c:1340
+#: i386-gen.c:1517
 #, c-format
 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
 msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:320
+#: ia64-gen.c:319
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: "
 msgstr "%s : Avertissement : "
 
-#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
+#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
 #, c-format
 msgid "multiple note %s not handled\n"
 msgstr "note multiple %s non gérée\n"
 
-#: ia64-gen.c:617
+#: ia64-gen.c:616
 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
 msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
 
-#: ia64-gen.c:819
+#: ia64-gen.c:818
 #, c-format
 msgid "can't find %s for reading\n"
 msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
 
-#: ia64-gen.c:1051
+#: ia64-gen.c:1050
 #, c-format
 msgid ""
 "most recent format '%s'\n"
@@ -779,299 +1039,299 @@ msgstr ""
 "le format le plus récent « %s »\n"
 "apparaît plus restrictif que « %s »\n"
 
-#: ia64-gen.c:1062
+#: ia64-gen.c:1061
 #, c-format
 msgid "overlapping field %s->%s\n"
 msgstr "écrasement du champ %s->%s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1259
+#: ia64-gen.c:1258
 #, c-format
 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
 msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n"
 
-#: ia64-gen.c:1466
+#: ia64-gen.c:1465
 #, c-format
 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
 msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"
 
-#: ia64-gen.c:1488
+#: ia64-gen.c:1487
 #, c-format
 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
 msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1527
+#: ia64-gen.c:1526
 #, c-format
 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
 
-#: ia64-gen.c:1530
+#: ia64-gen.c:1529
 #, c-format
 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
 
-#: ia64-gen.c:1539
+#: ia64-gen.c:1538
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
 msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]"
 
-#: ia64-gen.c:1542
+#: ia64-gen.c:1541
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
 msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1553
+#: ia64-gen.c:1552
 #, c-format
 msgid "class %s is defined but not used\n"
 msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n"
 
-#: ia64-gen.c:1566
+#: ia64-gen.c:1565
 #, c-format
 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
 msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n"
 
-#: ia64-gen.c:1569
+#: ia64-gen.c:1568
 #, c-format
 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
 msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n"
 
-#: ia64-gen.c:1573
+#: ia64-gen.c:1572
 #, c-format
 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
 msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n"
 
-#: ia64-gen.c:2465
+#: ia64-gen.c:2464
 #, c-format
 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
 
-#: ia64-gen.c:2493
+#: ia64-gen.c:2492
 #, c-format
 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
 
-#: ia64-gen.c:2507
+#: ia64-gen.c:2506
 #, c-format
 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
 msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
 
 #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
 #. cgen will try the next parsing option.
-#: ip2k-asm.c:81
+#: ip2k-asm.c:80
 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
 msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR."
 
 #. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:106
+#: ip2k-asm.c:105
 msgid "offset(IP) is not a valid form"
 msgstr "format de décalage (IP) invalide"
 
 #. Found something there in front of (DP) but it's out
 #. of range.
-#: ip2k-asm.c:154
+#: ip2k-asm.c:153
 msgid "(DP) offset out of range."
 msgstr "décalage (DP) hors intervalle."
 
 #. Found something there in front of (SP) but it's out
 #. of range.
-#: ip2k-asm.c:195
+#: ip2k-asm.c:194
 msgid "(SP) offset out of range."
 msgstr "décalage (SP) hors intervalle."
 
-#: ip2k-asm.c:211
+#: ip2k-asm.c:210
 msgid "illegal use of parentheses"
 msgstr "usage illégal des parenthèses"
 
-#: ip2k-asm.c:218
+#: ip2k-asm.c:217
 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
 msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)"
 
 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:242
+#: ip2k-asm.c:241
 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
 msgstr "parse_addr16 : opindex invalide."
 
-#: ip2k-asm.c:296
+#: ip2k-asm.c:295
 msgid "Byte address required. - must be even."
 msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire."
 
-#: ip2k-asm.c:305
+#: ip2k-asm.c:304
 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
 msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis."
 
-#: ip2k-asm.c:360
+#: ip2k-asm.c:359
 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
 msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
 
-#: ip2k-asm.c:413
+#: ip2k-asm.c:412
 msgid "Attempt to find bit index of 0"
 msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0"
 
-#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
+#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
 msgid "immediate value cannot be register"
 msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"
 
-#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
+#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 lm32-asm.c:69
 msgid "immediate value out of range"
 msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
 
-#: iq2000-asm.c:182
+#: iq2000-asm.c:181
 msgid "21-bit offset out of range"
 msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle"
 
-#: lm32-asm.c:166
+#: lm32-asm.c:165
 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
 msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
 
-#: lm32-asm.c:196
+#: lm32-asm.c:195
 msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
 msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
 
-#: lm32-asm.c:226
+#: lm32-asm.c:225
 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
 msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
 
-#: lm32-asm.c:256
+#: lm32-asm.c:255
 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
 msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
 
-#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
+#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04lx"
 msgstr "inconnu\t0x%04lx"
 
-#: m10200-dis.c:328
+#: m10200-dis.c:327
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%02lx"
 msgstr "inconnu\t0x%02lx"
 
-#: m32c-asm.c:117
+#: m32c-asm.c:116
 msgid "imm:6 immediate is out of range"
 msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle"
 
-#: m32c-asm.c:145
+#: m32c-asm.c:144
 #, c-format
 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
 msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
 
-#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
+#: m32c-asm.c:158 m32c-asm.c:162 m32c-asm.c:252
 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
 msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle"
 
-#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
+#: m32c-asm.c:183 m32c-asm.c:187
 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
 msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)"
 
-#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
+#: m32c-asm.c:208 m32c-asm.c:212
 msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
 msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)"
 
-#: m32c-asm.c:281
+#: m32c-asm.c:280
 #, c-format
 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
 msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
 
-#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
+#: m32c-asm.c:304 m32c-asm.c:311 m32c-asm.c:372
 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
 msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle"
 
-#: m32c-asm.c:399
+#: m32c-asm.c:398
 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
 msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle"
 
-#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
+#: m32c-asm.c:424 m32c-asm.c:444
 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
 msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle"
 
-#: m32c-asm.c:478
+#: m32c-asm.c:477
 msgid "immediate is out of range 1-2"
 msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2"
 
-#: m32c-asm.c:496
+#: m32c-asm.c:495
 msgid "immediate is out of range 1-8"
 msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8"
 
-#: m32c-asm.c:514
+#: m32c-asm.c:513
 msgid "immediate is out of range 0-7"
 msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7"
 
-#: m32c-asm.c:550
+#: m32c-asm.c:549
 msgid "immediate is out of range 2-9"
 msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9"
 
-#: m32c-asm.c:568
+#: m32c-asm.c:567
 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
 msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)"
 
-#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
+#: m32c-asm.c:605 m32c-asm.c:661
 msgid "bit,base is out of range"
 msgstr "bit,base hors intervalle"
 
-#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
+#: m32c-asm.c:612 m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:665
 msgid "bit,base out of range for symbol"
 msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole"
 
-#: m32c-asm.c:802
+#: m32c-asm.c:801
 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
 msgstr "couple r0l/r0h invalide"
 
-#: m32c-asm.c:832
+#: m32c-asm.c:831
 msgid "Invalid size specifier"
 msgstr "Indicateur de taille invalide"
 
-#: m68k-dis.c:1281
+#: m68k-dis.c:1292
 #, c-format
 msgid "<function code %d>"
 msgstr "<code de fonction %d>"
 
-#: m68k-dis.c:1440
+#: m68k-dis.c:1455
 #, c-format
 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
 msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
 
-#: m88k-dis.c:679
+#: m88k-dis.c:678
 #, c-format
 msgid "# <dis error: %08lx>"
 msgstr "# <erreur désassemblage : %08lx>"
 
-#: mep-asm.c:129
+#: mep-asm.c:128
 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
 msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"
 
-#: mep-asm.c:143
+#: mep-asm.c:142
 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
 msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"
 
-#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
+#: mep-asm.c:307 mep-asm.c:503
 #, c-format
 msgid "invalid %function() here"
 msgstr "%function() invalide à cette position"
 
-#: mep-asm.c:336
+#: mep-asm.c:335
 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
 msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)"
 
-#: mep-asm.c:356
+#: mep-asm.c:355
 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
 msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)"
 
-#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+#: mep-asm.c:548 mep-asm.c:561
 msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
 msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)"
 
-#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+#: mep-asm.c:553 mep-asm.c:562
 msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
 msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)"
 
-#: mep-asm.c:558
+#: mep-asm.c:557
 msgid "Value is not aligned enough"
 msgstr "Valeur mal alignée"
 
-#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
+#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
 #, c-format
 msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
 msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini"
 
-#: mips-dis.c:2190
+#: mips-dis.c:2553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1083,36 +1343,56 @@ msgstr ""
 "l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
 "par des virgules) :\n"
 
-#: mips-dis.c:2194
+#: mips-dis.c:2557
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"  msa             Recognize MSA instructions.\n"
+"  no-aliases               Use canonical instruction forms.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  no-aliases            Utiliser la forme canonique des instructions.\n"
+
+#: mips-dis.c:2560
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  msa                      Recognize MSA instructions.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "  msa             Reconnaissance des instructions MSA.\n"
 
-#: mips-dis.c:2197
+#: mips-dis.c:2563
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"  virt            Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+"  virt                     Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "  virt            Reconnaissance des instructions ASE.\n"
 
-#: mips-dis.c:2200
+#: mips-dis.c:2566
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
+"  xpa                      Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
+"                           ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  xpa                      Reconnaître l’Adressage Physique Étendu (XPA)\n"
+"                           instructions ASE.\n"
+
+#: mips-dis.c:2570
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to specified ABI.\n"
 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "  gpr-names=ABI            Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifié.\n"
 "                           Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
 
-#: mips-dis.c:2204
+#: mips-dis.c:2574
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1123,7 +1403,7 @@ msgstr ""
 "  fpr-names=ABI            Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifié.\n"
 "                           Par défaut : numérique.\n"
 
-#: mips-dis.c:2208
+#: mips-dis.c:2578
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1136,20 +1416,20 @@ msgstr ""
 "                           l’architecture spécifiée.\n"
 "                           Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
 
-#: mips-dis.c:2213
+#: mips-dis.c:2583
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
-"\t\t\t   architecture.\n"
+"                           architecture.\n"
 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "  hwr-names=ARCH           Afficher les noms HWR selon \n"
-"\t\t\t   l’architecture spécifiée.\n"
+"                           l’architecture spécifiée.\n"
 "                           Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
 
-#: mips-dis.c:2218
+#: mips-dis.c:2588
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1160,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 "  reg-names=ABI            Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI\n"
 "                           spécifié.\n"
 
-#: mips-dis.c:2222
+#: mips-dis.c:2592
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1171,7 +1451,7 @@ msgstr ""
 "  reg-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
 "                           l’architecture spécifiée.\n"
 
-#: mips-dis.c:2226
+#: mips-dis.c:2596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1182,7 +1462,7 @@ msgstr ""
 "  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour l’ABI :\n"
 "   "
 
-#: mips-dis.c:2233
+#: mips-dis.c:2603
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1212,37 +1492,47 @@ msgstr "(inconnu(e))"
 msgid "*unknown operands type: %d*"
 msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*"
 
-#: msp430-dis.c:412
-msgid "Illegal as emulation instr"
-msgstr "Non valable comme instruction d’émulation"
+#: msp430-dis.c:59
+#, c-format
+msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
+msgstr "Warning : désassembleur inutilisable — pas assez de données disponibles"
+
+#: msp430-dis.c:65
+#, c-format
+msgid "Error: read from memory failed"
+msgstr "Erreur : lecture depuis la mémoire échouée"
+
+#: msp430-dis.c:499
+msgid "Warning: illegal as emulation instr"
+msgstr "Warning: non valable comme instruction d’émulation"
 
 #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
-#: msp430-dis.c:487
-msgid "Illegal as 2-op instr"
-msgstr "Non valable comme instruction à 2 opérandes"
+#: msp430-dis.c:591
+msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
+msgstr "Warning: non valable comme instruction à 2 opérandes"
 
-#: msp430-dis.c:839
-msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
-msgstr "mode d’adressage CALLA inconnu"
+#: msp430-dis.c:1002
+msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
+msgstr "Warning: mode d’adressage CALLA inconnu"
 
-#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
+#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
 #, c-format
-msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
-msgstr "Détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W"
+msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr "Warning: détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W"
 
-#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
+#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
 msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767."
 
-#: mt-asm.c:149
+#: mt-asm.c:148
 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
 msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"
 
-#: mt-asm.c:157
+#: mt-asm.c:156
 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
 msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
 
-#: mt-asm.c:395
+#: mt-asm.c:394
 msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
 msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement."
 
@@ -1256,12 +1546,12 @@ msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement."
 msgid "$<undefined>"
 msgstr "$<non défini>"
 
-#: ppc-dis.c:320
+#: ppc-dis.c:354
 #, c-format
 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
 msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n"
 
-#: ppc-dis.c:745
+#: ppc-dis.c:805
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1272,106 +1562,163 @@ msgstr ""
 "Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n"
 "de l’option -M :\n"
 
-#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
+#: ppc-opc.c:992 ppc-opc.c:1015 ppc-opc.c:1040 ppc-opc.c:1069
 msgid "invalid register"
 msgstr "registre invalide"
 
-#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
+#: ppc-opc.c:1317 ppc-opc.c:1347
 msgid "invalid conditional option"
 msgstr "option conditionnelle invalide"
 
-#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
+#: ppc-opc.c:1319 ppc-opc.c:1349
 msgid "invalid counter access"
 msgstr "accès compteur invalide"
 
-#: ppc-opc.c:1246
+#: ppc-opc.c:1351
 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
 msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -"
 
-#: ppc-opc.c:1278
+#: ppc-opc.c:1441
 msgid "invalid mask field"
 msgstr "champ de masque invalide"
 
-#: ppc-opc.c:1304
-msgid "ignoring invalid mfcr mask"
-msgstr "ignore le masque mfcr invalide"
+#: ppc-opc.c:1464
+msgid "invalid mfcr mask"
+msgstr "masque mfcr invalide"
+
+#: ppc-opc.c:1538 ppc-opc.c:1578
+msgid "illegal L operand value"
+msgstr "valeur d’opérande L illégale"
 
-#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
+#: ppc-opc.c:1584
+msgid "incompatible L operand value"
+msgstr "valeur d’opérande L incompatible"
+
+#: ppc-opc.c:1628 ppc-opc.c:1663
 msgid "illegal bitmask"
 msgstr "masque de bits illégal"
 
-#: ppc-opc.c:1525
+#: ppc-opc.c:1750
 msgid "address register in load range"
 msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement"
 
-#: ppc-opc.c:1578
+#: ppc-opc.c:1816
 msgid "index register in load range"
 msgstr "registre d’index dans la plage de chargement"
 
-#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
+#: ppc-opc.c:1845 ppc-opc.c:1926
 msgid "source and target register operands must be different"
 msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
 
-#: ppc-opc.c:1609
+#: ppc-opc.c:1873
 msgid "invalid register operand when updating"
 msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour"
 
-#: ppc-opc.c:1700
+#: ppc-opc.c:1989
 msgid "illegal immediate value"
 msgstr "valeur immédiate illégale"
 
-#: ppc-opc.c:1839
+#: ppc-opc.c:2136
 msgid "invalid sprg number"
 msgstr "numéro de registre spécial invalide"
 
-#: ppc-opc.c:2009
+#: ppc-opc.c:2173
+msgid "invalid tbr number"
+msgstr "numéro tbr invalide"
+
+#: ppc-opc.c:2317
 msgid "invalid constant"
 msgstr "constante invalide"
 
-#: s390-dis.c:291
+#. Invalid option.
+#: riscv-dis.c:68
+#, c-format
+msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
+msgstr "Option du désassembleur inconnue : %s\n"
+
+#: riscv-dis.c:344
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# erreur interne, modificateur indéfini (%c)"
+
+#: riscv-dis.c:496
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n"
+"Les options spécifiques RISC-V du désassembleur sont prises en charge avec\n"
 "l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
 "par des virgules) :\n"
 
-#: s390-dis.c:295
+#: riscv-dis.c:500
 #, c-format
-msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
-msgstr "  esa         Désassemble en mode architecture ESA\n"
+msgid ""
+"\n"
+"  numeric       Print numeric reigster names, rather than ABI names.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  numeric       Affiche les numéros des registres, au lieu de leur nom ABI.\n"
 
-#: s390-dis.c:296
+#: riscv-dis.c:503
 #, c-format
-msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
-msgstr "  zarch       Désassemble en mode z/Architecture\n"
+msgid ""
+"\n"
+"  no-aliases    Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
+"                than into pseudoinstructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  no-aliases    Désassembler seulement en instructions canoniques,\n"
+"                au lieu de pseudo-instructions.\n"
 
-#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
-#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
+#: s390-dis.c:42
+msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
+msgstr "Désassemble en mode architecture ESA"
+
+#: s390-dis.c:43
+msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
+msgstr "Désassemble en mode z/Architecture"
+
+#: s390-dis.c:44
+msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
+msgstr "Affiche les instructions inconnues suivant la longueur de leur deux premiers bits"
+
+#: s390-dis.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n"
+"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
+"par des virgules) :\n"
+
+#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
+#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
 msgid "<illegal instruction>"
 msgstr "<instruction illégale>"
 
-#: sparc-dis.c:286
+#: sparc-dis.c:309
 #, c-format
 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Erreur interne :  sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:297
+#: sparc-dis.c:320
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:356
+#: sparc-dis.c:379
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
 msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"
 
 #. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1047
+#: sparc-dis.c:1100
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu(e)"
 
@@ -1454,66 +1801,83 @@ msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile"
 msgid "invalid register name"
 msgstr "nom de registre invalide"
 
-#: xc16x-asm.c:66
+#: wasm32-dis.c:88
+msgid "Disassemble \"register\" names"
+msgstr "Désassemble les noms de « registre »"
+
+#: wasm32-dis.c:89
+msgid "Name well-known globals"
+msgstr "Nommer les globals bien connus"
+
+#: wasm32-dis.c:503
+#, c-format
+msgid ""
+"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"Les options suivantes spécifiques au désassemblage WebAssembly sont prises en\n"
+"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
+
+#: xc16x-asm.c:65
 msgid "Missing '#' prefix"
 msgstr "Préfixe « # » manquant"
 
-#: xc16x-asm.c:82
+#: xc16x-asm.c:81
 msgid "Missing '.' prefix"
 msgstr "Préfixe « . » manquant"
 
-#: xc16x-asm.c:98
+#: xc16x-asm.c:97
 msgid "Missing 'pof:' prefix"
 msgstr "Préfixe « pof: » manquant"
 
-#: xc16x-asm.c:114
+#: xc16x-asm.c:113
 msgid "Missing 'pag:' prefix"
 msgstr "Préfixe « pag: » manquant"
 
-#: xc16x-asm.c:130
+#: xc16x-asm.c:129
 msgid "Missing 'sof:' prefix"
 msgstr "Préfixe « sof: » manquant"
 
-#: xc16x-asm.c:146
+#: xc16x-asm.c:145
 msgid "Missing 'seg:' prefix"
 msgstr "Préfixe « seg: » manquant"
 
-#: xstormy16-asm.c:71
+#: xstormy16-asm.c:70
 msgid "Bad register in preincrement"
 msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément"
 
-#: xstormy16-asm.c:76
+#: xstormy16-asm.c:75
 msgid "Bad register in postincrement"
 msgstr "Registre erroné dans un post-incrément"
 
-#: xstormy16-asm.c:78
+#: xstormy16-asm.c:77
 msgid "Bad register name"
 msgstr "Nom de registre érroné"
 
-#: xstormy16-asm.c:82
+#: xstormy16-asm.c:81
 msgid "Label conflicts with register name"
 msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre"
 
-#: xstormy16-asm.c:86
+#: xstormy16-asm.c:85
 msgid "Label conflicts with `Rx'"
 msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »"
 
-#: xstormy16-asm.c:88
+#: xstormy16-asm.c:87
 msgid "Bad immediate expression"
 msgstr "Expression immédiate erronée"
 
-#: xstormy16-asm.c:109
+#: xstormy16-asm.c:108
 msgid "No relocation for small immediate"
 msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate"
 
-#: xstormy16-asm.c:119
+#: xstormy16-asm.c:118
 msgid "Small operand was not an immediate number"
 msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat"
 
-#: xstormy16-asm.c:157
+#: xstormy16-asm.c:156
 msgid "Operand is not a symbol"
 msgstr "L’opérande n’est pas un symbole"
 
-#: xstormy16-asm.c:165
+#: xstormy16-asm.c:164
 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
 msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe"