#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.3-b20071109\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-29 14:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-19 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
msgstr "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
-# Första %s blir en förkortning typ GMP
+# Tredje %s blir en förkortning typ GMP
#: toplev.c:1188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
-msgstr "varning: %s-huvud version %s skiljer från biblioteksversion %s.\n"
+msgstr "%s%svarning: %s-huvud version %s skiljer från biblioteksversion %s.\n"
#: toplev.c:1190
#, c-format
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr "Tröskelförhållandet mellan instansierade fält och den totala poststorleken"
-# Orginalet är felstavat.
-# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=35002
#: params.def:93
-#, fuzzy
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Tröskelförhållandet mellan aktuell och hetaste posträknare"
#: params.def:723
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal storlek på en SCC före SCCVN slutar bearbeta en funktion"
#: params.def:729
msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor som används för att avgöra tröskeln för dubbelköande"
#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
#: fortran/data.c:317
#, no-c-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Dataelement under undre vektorgräns vid %L"
#: fortran/data.c:329
#, no-c-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Dataelement ovanför övre vektorgräns vid %L"
#: fortran/data.c:435
#, no-c-format
msgstr "Symbolen \"%s\" måste vara en PARAMETER i DATA-sats vid %C"
#: fortran/decl.c:390
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
-msgstr "Ogiltig form på PROGRAM-sats vid %C"
+msgstr "Ogiltig initierare %s på DATA-sats vid %C"
#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgstr "Sorten %d stöds inte för typen %s vid %C"
#: fortran/decl.c:1946
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
-msgstr "Saknad högerparentes vid %C"
+msgstr "PROGRAM"
#: fortran/decl.c:2019
#, no-c-format
msgstr "Oväntat skräp efter funktionsdeklaration vid %C"
#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
-msgstr "SAVE-attribut vid %L kan inte anges i en PURE-procedur"
+msgstr "Utvidgning: BIND(C)-attribut vid %L kan inte anges i en intern procedur"
#: fortran/decl.c:4066
#, no-c-format
msgstr "Slutparentes saknas för att binda etikett vid %C"
#: fortran/decl.c:4857
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
-msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" är inte tillåtet vid %C"
+msgstr "Inget bindningsnamn är tillåtet i BIND(C) vid %C"
#: fortran/decl.c:4863
#, no-c-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
-msgstr ""
+msgstr "För attrapprocedur %s är inget bindningsnamn tillåtet i BIND(C) vid %C"
#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
#: fortran/decl.c:5189
#, no-c-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensioner angivna för %s vid %L efter dess initiering"
#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgstr "Uttryck förväntades vid %C i PARAMETER-sats"
#: fortran/decl.c:5799
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
-msgstr "Initierare är inte tillåten för COMMON-variabel \"%s\" vid %C"
+msgstr "Initierar redan initierad variabel vid %C"
#: fortran/decl.c:5844
#, no-c-format
#: fortran/dump-parse-tree.c:595
#, c-format
msgid " BIND(C)"
-msgstr ""
+msgstr " BIND(C)"
#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgstr "För stort heltalsvärde i uttryck vid %C"
#: fortran/expr.c:1037
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
-msgstr "index i dimension %d är utanför gränsen vid %L"
+msgstr "Index i dimension %d är utanför gränsen vid %L"
#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
#: fortran/expr.c:2214
#, no-c-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
-msgstr ""
+msgstr "PARAMETER \"%s\" används vid %L före dess definition är komplett"
#: fortran/expr.c:2234
#, no-c-format
msgstr "Fördröjd vektor \"%s\" vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck"
#: fortran/expr.c:2252
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
-msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller är en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
+msgstr "Vektor \"%s\" vid %L är en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
#: fortran/expr.c:2775
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: BOZ-literal vid %L används för att initiera icke-heltalsvariabeln \"%s\""
#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: BOZ-literal vid %L utanför en DATA-sats och utanför INT/REAL/DBLE/CMPLX"
#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
#, no-c-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "BOZ-literal vid %L är bitvis överförd icke-heltalssymbol \"%s\""
#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
-msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetiskt underspill av bitvis överförd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
-msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetiskt överspill vid bitvis överförd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
-msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetisk NaN vid bitvis överförd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
#: fortran/expr.c:2828
#, no-c-format
msgstr "Typ/ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L"
#: fortran/interface.c:1474
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
-msgstr "Typ/ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L"
+msgstr "Typ stämmer inte i argument \"%s\" vid %L; skickade %s till %s"
#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
-msgstr "Typ/ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L"
+msgstr "Ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L (%d och %d)"
#: fortran/interface.c:1519
#, no-c-format
msgstr "Fortran 2003: Aktuellt skalärt CHARACTER-argument med attrappargument som är vektor \"%s\" vid %L"
#: fortran/interface.c:1544
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "Vektor med underförstådd form vid %L måste vara ett attrappargument"
+msgstr "Element av vektor med antagen form skickat till attrappargument \"%s\" vid %L"
#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgstr "Oväntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L"
#: fortran/interface.c:1922
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "Teckenlängd stämmer inte mellan aktuellt argument och pekare eller allokerbart attrappargument \"%s\" vid %L"
+msgstr "Teckenlängd stämmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och pekare eller allokerbart attrappargument \"%s\" vid %L"
#: fortran/interface.c:1929
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "Teckenlängd stämmer inte mellan aktuellt argument och pekare eller allokerbart attrappargument \"%s\" vid %L"
+msgstr "Teckenlängd stämmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och attrappargument med antagen form \"%s\" vid %L"
#: fortran/interface.c:1943
#, no-c-format
msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en ALLOCATABLE vid %L"
#: fortran/interface.c:2017
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
-msgstr "Aktuellt argument vid %L måste gå att definiera för att stämma attrapp INTENT = OUT/INOUT"
+msgstr "Aktuellt argument vid %L måste gå att definiera som attrappargument \"%s\" är INTENT = OUT/INOUT"
#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgstr "Aktuellt argument vid %L är användningsassocierat med attributet PROTECTED och attrappargument \"%s\" är INTENT = OUT/INOUT"
#: fortran/interface.c:2039
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
-msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument med vektorindex vid %L är inte kompatibelt med attributet INTENT(IN), INTENT(INOUT) eller VOLATILE på attrappargument \"%s\""
+msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument med vektorindex vid %L är inte kompatibelt med attributet INTENT(OUT), INTENT(INOUT) eller VOLATILE på attrappargument \"%s\""
#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L är inte med i den valda standarden"
#: fortran/intrinsic.c:3398
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
-msgstr "Fortran 2003: Exponent som inte är heltal i ett initieringsuttryck vid %L"
+msgstr "Fortran 2003: Funktion \"%s\" som initieringsuttryck vid %L"
#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgstr "INQUIRE-sats vid %L kräver antingen FILE- eller UNIT-specificerare"
#: fortran/match.c:156
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Missing ')' in statement before %L"
-msgstr "ENUM-definitionssats förväntades före %C"
+msgstr "\")\" saknas i sats före %L"
#: fortran/match.c:161
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Missing '(' in statement before %L"
-msgstr "ENUM-definitionssats förväntades före %C"
+msgstr "\"(\" saknas i sats före %L"
#: fortran/match.c:332
#, no-c-format
msgstr "Blocketikett är inte tillämplig för aritmetisk IF-sats vid %C"
#: fortran/match.c:1459
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
-msgstr "Blocketikett är inte tillämplig IF-sats vid %C"
+msgstr "Blocketikett är inte tillämplig för IF-sats vid %C"
#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
-msgstr ""
+msgstr "Initierad symbol \"%s\" vid %C kan endast vara COMMON i BLOCK DATA"
#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: Heltalssort vid %L borde vara standard"
#: fortran/primary.c:353
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
-msgstr "Utökning: Hexadecimal konstant vid %C använder icke-standardsyntax."
+msgstr "Utökning: Hexadecimal konstant vid %C använder icke-standardsyntax"
#: fortran/primary.c:363
#, no-c-format
msgstr "Otillåtet tecken i BOZ-konstant vid %C"
#: fortran/primary.c:392
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
-msgstr "Utökning: BOZ-konstant vid %C använder icke-standard postfixsyntax."
+msgstr "Utökning: BOZ-konstant vid %C använder icke-standard postfixsyntax"
#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgstr "För stort heltal för heltalssort %i vid %C"
#: fortran/primary.c:429
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
-msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-sats vid %C"
+msgstr "Fortran 2003: BOZ använd utanför en DATA-sats vid %C"
#: fortran/primary.c:529
#, no-c-format
msgstr "Namngiven konstant vid %C är en EQUIVALENCE"
#: fortran/primary.c:2579
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a variable"
-msgstr "Argument till \"%s\" vid %L är inte en variabel"
+msgstr "\"%s\" vid %C är inte en variabel"
#: fortran/resolve.c:121
#, no-c-format
msgstr "Argumentet \"%s\" av elementär procedur vid %L får inte ha attributet POINTER"
#: fortran/resolve.c:231
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
-msgstr "Attrapprocedur vid %L är inte tillåten i ELEMENTAL-procedur"
+msgstr "Attrapprocedur \"%s\" är inte tillåten i elementär procedur \"%s\" vid %L"
#: fortran/resolve.c:243
#, no-c-format
msgstr "Teckenvärd intern funktion \"%s\" vid %L får inte ha antagen längd"
#: fortran/resolve.c:501
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
-msgstr "Procedur %s vid %L har ingångar med vektorspecifikationer som ej stämmer överens"
+msgstr "Funktion %s vid %L har ingångar med vektorspecifikationer som ej stämmer överens"
#: fortran/resolve.c:518
#, no-c-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: Funktion \"%s\" vid %L med ingångar som returnerar variabler av olika stränglängder"
#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
#: fortran/resolve.c:661
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Variabel \"%s\" vid %L är i COMMON men endast i BLOCK DATA är initiering tillåten"
#: fortran/resolve.c:665
#, no-c-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Initierad variabel \"%s\" vid %L är i en blank COMMON men initiering ir endast tillåten i namngivna common-block"
#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgstr "\"%s\" får inte förekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats där den själv allokeras"
#: fortran/resolve.c:4880
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr "ALLOCATE-satsens STAT-variabel \"%s\" vid %C får inte vara INTENT(IN)"
+msgstr "STAT-variabel \"%s\" i %s-sats vid %C får inte vara INTENT(IN)"
#: fortran/resolve.c:4884
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr "Otillåten STAT-variabel i ALLOCATE-sats vid %C för en PURE-procedur"
+msgstr "Otillåten STAT-variabel i %s-sats vid %C för en PURE-procedur"
#: fortran/resolve.c:4922
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
-msgstr "STAT-uttryck vid %C måste vara en variabel"
+msgstr "STAT-tagg i %s-sats vid %L måste vara en variabel"
#: fortran/resolve.c:4928
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr "STAT-tagg i ALLOCATE-sats vid %L måste vara av typ INTEGER"
+msgstr "STAT-tagg i %s-sats vid %L måste ha typen INTEGER"
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
#, no-c-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ej ELEMENTAL användardefinierad tilldelning i WHERE vid %L"
#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgstr "Inkompatibel härledd typ i PARAMETER vid %L"
#: fortran/resolve.c:7758
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
-msgstr "Den inbyggda proceduren \"%s\" är inte tillåten i PROCEDURE-sats vid %C"
+msgstr "Gränssnitt \"%s\", använd av proceduren \"%s\" vid %L, är deklarerad i en senare PROCEDURE-sats"
#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
#: fortran/resolve.c:8149
#, no-c-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
-msgstr ""
+msgstr "DATA-vektor \"%s\" vid %L måste anges i en tidigare deklaration"
#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
#: fortran/resolve.c:8639
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
-msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitiering kan inte vara i EQUIVALENCE med en variabel i COMMON"
#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgstr "\"&\" är inte tillåtet ensamt på rad %d"
#: fortran/scanner.c:1207
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
-msgstr "Ej konformt tabulatortecken i kolumn 1 på rad %d"
+msgstr "Ej konformt tabulatortecken i kolumn %d på rad %d"
#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L får inte vara noll"
#: fortran/simplify.c:2787
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
-msgstr "Resultatet av %s är NaN vid %L"
+msgstr "Resultatet av NEAREST är NaN vid %L"
#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
#: fortran/target-memory.c:635
#, no-c-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
-msgstr ""
+msgstr "BOZ-konstant vid %L är för stor (%ld jämfört med %ld bitar)"
#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgstr "-femit-class-file skall användas tillsammans med -fsyntax-only"
#: config/cris/cris.h:207
-#, fuzzy
msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "kan inte ange både -C och -o"
+msgstr "Ange inte både -march=... och -mcpu=..."
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr "Ändra endast de låga 8 bitarna av stackpekaren"
#: config/avr/avr.opt:64
-#, fuzzy
msgid "Relax branches"
-msgstr "Inga grenar\n"
+msgstr "Lätta på grenar"
#: config/avr/avr.opt:68
msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
-msgstr ""
+msgstr "Gör så att länkarens lättningsmaskin antar att programräknaren slår runt."
#: config/linux.opt:24
msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
msgstr "Försök slå samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
#: common.opt:670
-#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
-msgstr "Försök slå samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
+msgstr "Försök slå samman identiska felsökningssträngar mellan kompileringsenheter"
#: common.opt:674
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
#: c.opt:247
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Varna när typkvalificerare ignoreras."
#: c.opt:251
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "argument som inte är flyttal till funktionen %qs"
#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "för få argument till funktionen %qE"
+msgstr "för få argument till funktionen %qs"
#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "för många argument till funktionen %qE"
+msgstr "för många argument till funktionen %qs"
#: builtins.c:11377
#, gcc-internal-format
msgstr "%HISO C90 förbjuder blandade deklarationer och kod"
#: c-parser.c:3550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
-msgstr "%<,%> eller %<;%> förväntades"
+msgstr "%H%<}%> förväntades före %<else%>"
#: c-parser.c:3555
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
-msgstr "%<else%> utan ett föregående %<if%>"
+msgstr "%H%<else%> utan ett föregående %<if%>"
#: c-parser.c:3571
#, gcc-internal-format
#: opts.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
-msgstr ""
+msgstr "-funit-at-a-time krävs för inline:ing av funktioner som bara anropas en gång"
#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
#: toplev.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
-msgstr ""
+msgstr "-fassociative-math avslagen, andra flaggor går före"
#: toplev.c:2008
#, gcc-internal-format
msgstr "-fstack-protector stöds inte av denna målarkitektur"
#: toplev.c:2021
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
-msgstr "utrullning av tabeller kräver för närvarande en rampekare för att bli rätt"
+msgstr "at rulla ut tabeller kräver för närvarande en rampekare för att bli rätt"
#: toplev.c:2207
#, gcc-internal-format
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder varialer med variabel storlek"
#: tree-inline.c:2015
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
-msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder varialer med variabel storlek"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den sparar adressen av en lokal etikett i en statisk variabel"
#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av villkor"
#: tree.c:3682
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
-msgstr "ignorerar attribut använda på en klasstyp utanför dess definition"
+msgstr "ignorerar attribut använda på %qT efter dess definition"
#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgstr "%qs-inkompatibelt attribut ignorerat"
#: config/i386/netware.c:253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
-msgstr "-fPIC och -fpic stöds inte i denna konfiguration"
+msgstr "-fPIC och -fpic stöds inte för detta mål"
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgstr "attribut för %q#T måste komma efter nyckelordet %qs"
#: cp/decl.c:3925
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
-msgstr "ignorerar attribut använda på en klasstyp utanför dess definition"
+msgstr "ignorerar attribut använda på klasstypen %qT utanför dess definition"
#. A template type parameter or other dependent type.
#: cp/decl.c:3929
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
-msgstr "ignorerar attribut använda på en klasstyp utanför dess definition"
+msgstr "ignorerar attribut använda på beroende typ %qT utan en associerad deklaration"
#: cp/decl.c:4007
#, gcc-internal-format
#: cp/decl.c:5522
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
-msgstr ""
+msgstr "Javaobjekt %qD är inte allokerat med %<new%>"
#: cp/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgstr "%qD kan inte initieras från ett icke-konstant uttryck vid deklarationen"
#: cp/decl.c:5597
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
-msgstr "%qD är inte en statisk datamedlem i en klassmall"
+msgstr "icke-statisk datamedlem %qD har Javaklasstyp"
#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
#: cp/decl.c:8863
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
-msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för destruerare %qD"
+msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för konstruerare %qD"
#: cp/decl.c:8939
#, gcc-internal-format
msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD"
#: cp/decl.c:9399
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
-msgstr "parametern %q+D har ofullständig typ"
+msgstr "parametern %qD har Javaklasstyp"
#: cp/decl.c:9412
#, gcc-internal-format
msgstr "returtypen %q#T är ofullständig"
#: cp/decl.c:11004
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
-msgstr "returtypen är en ofullständig typ"
+msgstr "returtypen har Javaklasstyp %q#T"
#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, gcc-internal-format
msgstr "medlem %qD deklarerad som vän före typ %qT definieras"
#: cp/friend.c:543
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
-msgstr "using-deklaration %q+D står i konflikt med en tidigare using-deklaration"
+msgstr "vändeklaration %qD i lokal klass utan en tidigare deklaration"
#: cp/friend.c:564
#, gcc-internal-format
msgstr "(om detta inte är vad du avsåg, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lägg till <> efter funktionsnamnet här) "
#: cp/init.c:374
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference"
-msgstr "%Jstandardinitiering av %q#D, som har referenstyp"
+msgstr "värdeinitiering av referens"
#: cp/init.c:481
#, gcc-internal-format
msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad"
#: cp/init.c:1926
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
-msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
+msgstr "objekt med Javaklass %q#T allokerat med placerande new"
#: cp/init.c:1955
#, gcc-internal-format
msgstr "%qE %s"
#: cp/parser.c:2155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
-msgstr "ISO C++ stödjer inte %<long long%>"
+msgstr "ISO C++ 1998 stödjer inte %<long long%>"
#: cp/parser.c:2175
#, gcc-internal-format
msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
#: cp/parser.c:9422
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
-msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
+msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, gcc-internal-format
msgstr "standardargument är endast tillåtna för funktionsparametrar"
#: cp/parser.c:13702
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
-msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
+msgstr "%spameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
#: cp/parser.c:13705
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
-msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
+msgstr "%sparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgstr "en explicit specialisering måste föregås av %<template <>%>"
#: cp/parser.c:14613
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
-msgstr "icke-mall %qD använd som mall"
+msgstr "funktionsmall %qD omdeklarerad som en klassmall"
#: cp/parser.c:14689
#, gcc-internal-format
msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD"
#: cp/pt.c:4140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
-msgstr "%qD använd utan mallparametrar"
+msgstr "omdeklarerad utan %d mallparametrar"
#: cp/pt.c:4142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
-msgstr "tidigare deklaration av %q+#D här"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D använde %d mallparametrar"
#: cp/pt.c:4176
#, gcc-internal-format
msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D"
#: cp/pt.c:4188
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%Joriginal definition appeared here"
-msgstr "%J ursprunglig definition fanns här"
+msgstr "%Jursprunglig definition fanns här"
#: cp/pt.c:4292
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute ignored"
msgstr "attributet %qD ignorerat"
-
-#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-#~ msgstr "använder CONST_DOUBLE som adress"
-
-#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-#~ msgstr "c4x_address_cost: Ogiltigt adresseringssätt"
-
-#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsekvens"
-
-#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsekvens"
-
-#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsekvens"
-
-#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-#~ msgstr "c4x_print_operand: Fel sorts operand"
-
-#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Felaktig post_modify"
-
-#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Felaktig pre_modify"
-
-#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Fel sorts operand"
-
-#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Hittar inte startetikett"
-
-#~ msgid "invalid indirect memory address"
-#~ msgstr "ogiltig indirekt minnesadress"
-
-#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
-#~ msgstr "ogiltig indirekt (S-)minnesadress"
-
-#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-#~ msgstr "c4x_valid_operands: Internt fel"
-
-#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-#~ msgstr "c4x_operand_subword: ogiltigt läge"
-
-#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-#~ msgstr "c4x_operand_subword: ogiltig operand"
-
-#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-#~ msgstr "c4x_operand_subword: ogiltigt autoinkrement"
-
-#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-#~ msgstr "c4x_operand_subword: ogiltig adress"
-
-#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-#~ msgstr "c4x_operand_subword: adress kan inte ha avstånd"
-
-#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Repeteringsblocks toppetikett flyttad"
-
-#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-#~ msgstr "Saknad DIM-parameter till inbyggd \"%s\" vid %L"
-
-#~ msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-#~ msgstr "Fortran 2003: Stöd för inbyggd procedur \"%s\" i PROCEDURE-sats vid %C är inte implementerat i gfortran ännu"
-
-#~ msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-#~ msgstr "Frågefunktionen \"%s\" vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck"
-
-#~ msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-#~ msgstr "STAT-variabeln \"%s\" till DEALLOCATE-satsen vid %C får inte vara INTENT(IN)"
-
-#~ msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-#~ msgstr "Otillåten STAT-variabel i DEALLOCATE-sats vid %C för en PURE-procedur"
-
-#~ msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-#~ msgstr "En BLOCK DATA-enhet får inte innehålla tom COMMON vid %C"
-
-#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-#~ msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i blankt COMMON-block vid %C"
-
-#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-#~ msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i COMMON-block \"%s\" vid %C"
-
-#~ msgid "Expected VARIABLE at %C"
-#~ msgstr "VARIABLE förväntades vid %C"
-
-#~ msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-#~ msgstr "STAT-tagg DEALLOCATE-sats vid %L måste vara av typ INTEGER"
-
-#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
-#~ msgstr "Generera kod för CPU C30"
-
-#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
-#~ msgstr "Generera kod för CPU C31"
-
-#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
-#~ msgstr "Generera kod för CPU C32"
-
-#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
-#~ msgstr "Generera kod för CPU C33"
-
-#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
-#~ msgstr "Generera kod för CPU C40"
-
-#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
-#~ msgstr "Generera kod för CPU C44"
-
-#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
-#~ msgstr "Anta att pekare kan ha alias"
-
-#~ msgid "Big memory model"
-#~ msgstr "Stor minnesmodell"
-
-#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-#~ msgstr "Använd BK-registret som ett allmänt register"
-
-#~ msgid "Generate code for CPU"
-#~ msgstr "Generera kod för CPU"
-
-#~ msgid "Enable use of DB instruction"
-#~ msgstr "Aktivera användning av DB-instruktion"
-
-#~ msgid "Enable debugging"
-#~ msgstr "Aktivera felsökning"
-
-#~ msgid "Enable new features under development"
-#~ msgstr "Aktivera nya funktioner under utveckling"
-
-#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-#~ msgstr "Använd snabb men ungefärlig flyttal till heltalskonvertering"
-
-#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-#~ msgstr "Tvinga RTL-genereringen att mata ut giltiga 3-operandinstruktioner"
-
-#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-#~ msgstr "Tvinga in konstanter i register för att förbättra upphissning"
-
-#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-#~ msgstr "Spara DP över ISR i liten minnesmodell"
-
-#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-#~ msgstr "Tillåt iterationsräknare utan tecken för RPTB/DB"
-
-#~ msgid "Pass arguments on the stack"
-#~ msgstr "Skicka argument på stacken"
-
-#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-#~ msgstr "Använd MPYI-instruktion för C3x"
-
-#~ msgid "Enable parallel instructions"
-#~ msgstr "Aktivera parallella instruktioner"
-
-#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-#~ msgstr "Aktivera MPY||ADD- och MPY||SUB-instruktioner"
-
-#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-#~ msgstr "Bevara alla 40 bitarna av FP-register över anrop"
-
-#~ msgid "Pass arguments in registers"
-#~ msgstr "Skicka argument i register"
-
-#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
-#~ msgstr "Aktivera användning av RTPB-instruktion"
-
-#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
-#~ msgstr "Aktivera användning av RTPS-instruktion"
-
-#~ msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-#~ msgstr "Sätt maximalt antal iterationer för RPTS till N"
-
-#~ msgid "Small memory model"
-#~ msgstr "Liten minnesmodell"
-
-#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
-#~ msgstr "Mata ut kod kompatibel med TI-verktyg"
-
-#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-#~ msgstr "Kopiera minnesadresskonstanter till register före de används"
-
-#~ msgid "This switch is obsolete"
-#~ msgstr "Denna flagga är föråldrad"
-
-#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-#~ msgstr "statisk eller typkvalificerare i abstrakt deklarerare"
-
-#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-#~ msgstr "\"(\" saknas efter \"pragma %s\" - ignoreras"
-
-#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-#~ msgstr "funktionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras"
-
-#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-#~ msgstr "felformaterat \"#pragma %s\" - ignoreras"
-
-#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-#~ msgstr "sektionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras"
-
-#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-#~ msgstr "\")\" saknas till \"pragma %s\" - ignoreras"
-
-#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-#~ msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
-
-#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-#~ msgstr "ISR %s kräver %d ord av lokala variabler, max är 32767"
-
-#~ msgid "constant halfword load operand out of range"
-#~ msgstr "konstant halvords load-operand utanför sitt intervall"
-
-#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
-#~ msgstr "konstant aritmetisk operand utanför sitt intervall"
-
-#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-#~ msgstr "använde %d mallparametrar istället för %d"