* sv.po: Update.
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>
Fri, 29 May 2015 18:03:09 +0000 (19:03 +0100)
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>
Fri, 29 May 2015 18:03:09 +0000 (19:03 +0100)
From-SVN: r223873

gcc/po/ChangeLog
gcc/po/sv.po

index d6d1ec218f5585cf6068edb13e7e68e8208b1ef1..107cae4fe22de9adadccca9fe9c8e473e6f49498 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2015-05-29  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
+
+       * sv.po: Update.
+
 2015-05-18  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
 
        * sv.po: Update.
index 3954331b52bcd2d704b89a5e297e1978d84c3a95..4d3c393227203617a093c62090b33be407941b17 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 5.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-13 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-17 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-24 10:00+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -20337,16 +20337,14 @@ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s,
 msgstr "trädkontroll: använde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
 
 #: tree.c:12131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is deprecated: %s"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated: %s"
-msgstr "%qE bör undvikas: %s"
+msgstr "%qD bör undvikas: %s"
 
 #: tree.c:12134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is deprecated"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated"
-msgstr "%qE bör undvikas"
+msgstr "%qD bör undvikas"
 
 #: tree.c:12158 tree.c:12180
 #, gcc-internal-format
@@ -20499,10 +20497,9 @@ msgid "invalid initial value for member %qE"
 msgstr "ogiltigt startvärde för medlem %qE"
 
 #: varasm.c:5327 c-family/c-common.c:7871
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D declared as a friend"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%+D declared weak after being used"
-msgstr "%q+D deklarerad som en vän"
+msgstr "%+D deklarerad svag efter att ha använts"
 
 #: varasm.c:5409
 #, gcc-internal-format
@@ -20828,10 +20825,9 @@ msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 msgstr "%q+D tar bara noll eller två argument"
 
 #: c-family/c-common.c:2341
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "field %qE declared as a function"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as variadic function"
-msgstr "fältet %qE deklarerat som en funktion"
+msgstr "%q+D deklarerat som en variadisk funktion"
 
 #: c-family/c-common.c:2409
 #, gcc-internal-format
@@ -21104,16 +21100,14 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "attributet %qE ignorerat för fält av typen %qT"
 
 #: c-family/c-common.c:6709 c-family/c-common.c:6737 c-family/c-common.c:6833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
-msgstr "attributet %qE står i konflikt attributet %s"
+msgstr "attributet %qE ignoreras eftersom det står i konflikt med attributet %qs"
 
 #: c-family/c-common.c:6897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
-msgstr "attributet %qE står i konflikt attributet %s"
+msgstr "attributet %qE ignoreras eftersom det står i konflikt med attributet %qs"
 
 #: c-family/c-common.c:6953 lto/lto-lang.c:265
 #, gcc-internal-format
@@ -21126,10 +21120,9 @@ msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "attributet %qE har bara effekt på publika objekt"
 
 #: c-family/c-common.c:7136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
-msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på variabler"
+msgstr "attributet %qE påverkar bara toppnivåobjekt"
 
 #: c-family/c-common.c:7247
 #, gcc-internal-format
@@ -21293,16 +21286,14 @@ msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "argument till attribut %qE är inte en sträng"
 
 #: c-family/c-common.c:7959
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D declared as a friend"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%+D declared alias after being used"
-msgstr "%q+D deklarerad som en vän"
+msgstr "%+D deklarerad som alias efter att ha använts"
 
 #: c-family/c-common.c:7961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D declared as a friend"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%+D declared ifunc after being used"
-msgstr "%q+D deklarerad som en vän"
+msgstr "%+D deklarerad ifunc efter att ha använts"
 
 #: c-family/c-common.c:8012
 #, gcc-internal-format
@@ -21315,10 +21306,9 @@ msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr "attributet weakref måste vara före attributet alias"
 
 #: c-family/c-common.c:8046
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D declared as a friend"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%+D declared weakref after being used"
-msgstr "%q+D deklarerad som en vän"
+msgstr "%+D deklarerad weakref efter att ha använts"
 
 #: c-family/c-common.c:8070
 #, gcc-internal-format
@@ -21377,16 +21367,14 @@ msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr "alloc_size-parameter utanför giltigt intervall"
 
 #: c-family/c-common.c:8325
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "alloc_size parameter outside range"
+#, gcc-internal-format
 msgid "alloc_align parameter outside range"
-msgstr "alloc_size-parameter utanför giltigt intervall"
+msgstr "alloc_align-parameter utanför giltigt intervall"
 
 #: c-family/c-common.c:8349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "requested alignment is not an integer constant"
+#, gcc-internal-format
 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
-msgstr "begärd minnesjustering är inte en heltalskonstant"
+msgstr "assume_aligned-parameter är inte en heltalskonstant"
 
 #: c-family/c-common.c:8496 c-family/c-common.c:9494
 #, gcc-internal-format
@@ -21574,10 +21562,9 @@ msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
 msgstr "argument %u in anrop av funktionen %qE har inte heltalstyp"
 
 #: c-family/c-common.c:9760
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+#, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integer type"
-msgstr "argument 1 till %qE måste vara en pekare till en typ med konstant storlek"
+msgstr "argument 3 i anropet av funktionen %qE har inte typen pekare till heltal"
 
 #: c-family/c-common.c:10071
 #, gcc-internal-format
@@ -23102,10 +23089,9 @@ msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "felaktigt värde %<%s%> till flaggan -mtls-size="
 
 #: common/config/msp430/msp430-common.c:59
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "unrecognized argument in option %qs"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognised argument of -mcpu: %s"
-msgstr "okänt argument till flaggan %qs"
+msgstr "okänt argument till -mcpu: %s"
 
 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
 #, gcc-internal-format
@@ -23552,8 +23538,7 @@ msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
 msgstr "-mmul32x16 stödjs endast för ARC600 eller ARC601"
 
 #: config/arc/arc.c:789
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mno-dpfp-lrsr suppforted only with -mdpfp"
+#, gcc-internal-format
 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
 msgstr "-mno-dpfp-lrsr stödjs endast med -mdpfp"
 
@@ -24088,10 +24073,9 @@ msgstr "stödda kärnarkitekturer:%s"
 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
 #. with -mmcu=<device>.
 #: config/avr/avr.c:402
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
+#, gcc-internal-format
 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
-msgstr "okänd justering %s angiven till flaggan %s"
+msgstr "okänd kärnarkitektur %qs angiven till %qs"
 
 #: config/avr/avr.c:459 config/mep/mep.c:394 config/visium/visium.c:354
 #, gcc-internal-format
@@ -24180,10 +24164,9 @@ msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
 msgstr "attributet %qE tillåter endast en heltalskonstant som argument"
 
 #: config/avr/avr.c:9049
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute has no effect"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute address out of range"
-msgstr "attributet %qE har ingen effekt"
+msgstr "adressen till attributet %qE är utanför giltigt intervall"
 
 #: config/avr/avr.c:9062
 #, gcc-internal-format
@@ -24191,22 +24174,19 @@ msgid "both %s and %qE attribute provide address"
 msgstr "både attributet %s och %qE anger en adress"
 
 #: config/avr/avr.c:9072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
-msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på variabler"
+msgstr "attributet %qE på en icke-volatile variabel"
 
 #: config/avr/avr.c:9274
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
-msgstr "%qT använder adressrymden %qs bortom flash för %qs"
+msgstr "%qT använder adressrymden %qs bortom flash för %d KiB"
 
 #: config/avr/avr.c:9277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
-msgstr "%s %q+D använder adressrymden %qs bortom flash för %qs"
+msgstr "%s %q+D använder adressrymden %qs bortom flash för %d KiB"
 
 #: config/avr/avr.c:9283
 #, gcc-internal-format
@@ -24219,16 +24199,14 @@ msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr "pekare med mål i adressrymden %qs måste vara konstanta i %s %q+D"
 
 #: config/avr/avr.c:9324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
+#, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
-msgstr "variabeln %q+D ligger i adressrymden %qs bortom flash för %qs"
+msgstr "variabeln %q+D ligger i adressrymden %qs bortom flash för %d KiB"
 
 #: config/avr/avr.c:9329
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
+#, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
-msgstr "variabeln %q+D ligger i adressrymden %qs bortom flash för %qs"
+msgstr "variabeln %q+D ligger i adressrymden %qs som inte stödjs för arkitekturen %qs"
 
 #: config/avr/avr.c:9345
 #, gcc-internal-format
@@ -24236,16 +24214,14 @@ msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by
 msgstr "variabeln %q+D måste vara const för att kunna läggas i en endast läsbar sektion med hjälp av %qs"
 
 #: config/avr/avr.c:9385
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
+#, gcc-internal-format
 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
-msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter"
+msgstr "statisk IO-deklaration för %q+D behöver en adress"
 
 #: config/avr/avr.c:9417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous definition of %q+D was here"
+#, gcc-internal-format
 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
-msgstr "tidigare definition av %q+D var här"
+msgstr "IO-definition för %q+D behöver en adress"
 
 #: config/avr/avr.c:9601
 #, gcc-internal-format
@@ -24258,10 +24234,9 @@ msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "den oinitierade variabeln %q+D placerad i programminnesområdet"
 
 #: config/avr/avr.c:9752
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "MCU %qs supported for assembler only"
+#, gcc-internal-format
 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
-msgstr "MCU %qs stödjs endast i assembler"
+msgstr "arkitekturen %qs stödjs endast i assembler"
 
 #: config/avr/avr.c:12265
 #, gcc-internal-format
@@ -24299,10 +24274,9 @@ msgid "you can provide your own specs files, see <%s> for details"
 msgstr "du kan ange dina egna specifikationsfiler, se <%s> för detaljer"
 
 #: config/avr/driver-avr.c:79
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unknown spec function %qs"
+#, gcc-internal-format
 msgid "bad usage of spec function %qs"
-msgstr "okänd specifikationsfunktion %qs"
+msgstr "felaktig användning av specifikationsfunktionen %qs"
 
 #: config/avr/driver-avr.c:107
 #, gcc-internal-format
@@ -24538,10 +24512,9 @@ msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
 msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER för CRIS"
 
 #: config/epiphany/epiphany.c:515
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
+#, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
-msgstr "avbrottshanterare kan inte vara MIPS16-funktioner"
+msgstr "avbrottshanterare kan inte ha argument"
 
 #: config/epiphany/epiphany.c:539
 #, gcc-internal-format
@@ -24803,16 +24776,14 @@ msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d är inte mellan %d och 12"
 
 #: config/i386/i386.c:4057
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
+#, gcc-internal-format
 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
-msgstr "-mno-fentry är inte kompatibelt med SEH"
+msgstr "-mnop-mcount är inte kompatibelt med denna målarkitektur"
 
 #: config/i386/i386.c:4060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
+#, gcc-internal-format
 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
-msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade för C++"
+msgstr "-mnop-mcount är inte implementerat för -fPIC"
 
 #: config/i386/i386.c:4065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -24920,8 +24891,7 @@ msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen cdecl och thiscall är inte kompatibla"
 
 #: config/i386/i386.c:5652
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
 msgstr "attributet %qE används för annat än klassmetod"
 
@@ -24936,16 +24906,14 @@ msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
 
 #: config/i386/i386.c:5923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+#, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled"
-msgstr "anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
+msgstr "anrop av %qD med SSE-anropskonvention utan SSE/SSE2 aktiverat"
 
 #: config/i386/i386.c:6210
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "does not support multilib"
+#, gcc-internal-format
 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
-msgstr "stödjer inte multilib"
+msgstr "X32 stödjer inte attributet ms_abi"
 
 #: config/i386/i386.c:6239
 #, gcc-internal-format
@@ -24953,16 +24921,14 @@ msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "ms_hook_prologue är inte kompatibelt med nästade funktioner"
 
 #: config/i386/i386.c:6573
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+#, gcc-internal-format
 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
-msgstr "AVX-vektorargument utan AVX aktiverat ändrar ABI:et"
+msgstr "AVX512F-vektorargument utan AVX512F aktiverat ändrar ABI:et"
 
 #: config/i386/i386.c:6579
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
+#, gcc-internal-format
 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
-msgstr "AVX-vektorretur utan AVX aktiverat ändrar ABI:et"
+msgstr "AVX512F-vektorretur utan AVX512F aktiverat ändrar ABI:et"
 
 #: config/i386/i386.c:6593
 #, gcc-internal-format
@@ -25040,8 +25006,7 @@ msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "-fsplit-stack stödjer inte fastcall med nästade funktioner"
 
 #: config/i386/i386.c:12377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
+#, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
 msgstr "-fsplit-stack stödjer inte 2 registerparametrar för en nästad funktion"
 
@@ -25173,8 +25138,7 @@ msgid "the third argument must be comparison constant"
 msgstr "det tredje argumentet måste vara en jämförelsekonstant"
 
 #: config/i386/i386.c:37675
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "incorect comparison mode"
+#, gcc-internal-format
 msgid "incorrect comparison mode"
 msgstr "felaktigt jämförelsesätt"
 
@@ -25234,10 +25198,9 @@ msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr "det fjärde argumentet ha skala 1, 2, 4, 8"
 
 #: config/i386/i386.c:40097
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "incorrect rounding operand"
+#, gcc-internal-format
 msgid "incorrect hint operand"
-msgstr "felaktig avrundningsoperand"
+msgstr "felaktig tipsoperand"
 
 #: config/i386/i386.c:40116
 #, gcc-internal-format
@@ -25301,28 +25264,24 @@ msgstr "Pekarkontrolleraren kräver stöd för MPX på detta mål.  Använd flag
 
 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:241 config/i386/intelmic-mkoffload.c:301
 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:338 config/nvptx/mkoffload.c:1008
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "cannot open %s"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+msgstr "kan inte öppna ”%s”"
 
 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:428
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "no input file specified"
+#, gcc-internal-format
 msgid "output file not specified"
-msgstr "ingen indatafil angiven"
+msgstr "utdatafilen inte angiven"
 
 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:508
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
+#, gcc-internal-format
 msgid "COLLECT_GCC must be set"
-msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER måste vara satt"
+msgstr "COLLECT_GCC måste vara satt"
 
 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:513 config/nvptx/mkoffload.c:959
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "field %qs not found"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "offload compiler %s not found"
-msgstr "fält %qs finns inte"
+msgstr "avlastningskompilatorn %s finns inte"
 
 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:528
 #, gcc-internal-format
@@ -25846,10 +25805,9 @@ msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs"
 
 #: config/mips/mips.c:10332
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
+#, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
-msgstr "attributet %<interrupt%> kräver en MIPS32r2-processor"
+msgstr "attributet %<interrupt%> kräver en MIPS32r2-processor eller bättre"
 
 #: config/mips/mips.c:10334
 #, gcc-internal-format
@@ -25956,10 +25914,9 @@ msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
 msgstr "%<-march=%s%> kräver %<-mfp32%>"
 
 #: config/mips/mips.c:17432
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
-msgstr "%<-mips3d%> kräver %<-mpaired-single%>"
+msgstr "%<-mfpxx%> kräver %<-mlra%>"
 
 #: config/mips/mips.c:17448 config/mips/mips.c:17450 config/mips/mips.c:17463
 #, gcc-internal-format
@@ -25987,10 +25944,9 @@ msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
 msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte instruktionerna madd eller msub"
 
 #: config/mips/mips.c:17532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
+#, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
-msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte par-enkel-instruktioner"
+msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte udda enkelprecisionsregister"
 
 #: config/mips/mips.c:17554
 #, gcc-internal-format
@@ -26043,10 +25999,9 @@ msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs kräver ett mål som klarar instruktionen %qs"
 
 #: config/mips/mips.c:17683
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
+#, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
-msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte instruktionen synci"
+msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte DSP-instruktioner"
 
 #: config/mips/mips.c:17785
 #, gcc-internal-format
@@ -26242,10 +26197,9 @@ msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specifi
 msgstr "flaggan %<-mcustom-%s%> har ingen effekt om inte -ffinite-math-only anges"
 
 #: config/nios2/nios2.c:899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
+#, gcc-internal-format
 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
-msgstr "flaggan %<-mcustom-%s%> har ingen effekt om inte -ffinite-math-only anges"
+msgstr "flaggan %<-mcustom-%s%> har ingen effekt om inte -fno-math-errno anges"
 
 #: config/nios2/nios2.c:904
 #, gcc-internal-format
@@ -26338,16 +26292,14 @@ msgid "deleting file %s: %m"
 msgstr "raderar filen %s: %m"
 
 #: config/nvptx/mkoffload.c:167
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "malformed spec function name"
+#, gcc-internal-format
 msgid "malformed ptx file"
-msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn"
+msgstr "felaktig ptx-fil"
 
 #: config/nvptx/mkoffload.c:911
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
+#, gcc-internal-format
 msgid "COLLECT_GCC must be set."
-msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER måste vara satt"
+msgstr "COLLECT_GCC måste vara satt."
 
 #: config/nvptx/mkoffload.c:1002
 #, gcc-internal-format
@@ -26360,10 +26312,9 @@ msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
 msgstr "kan inte skicka ut ojusterade pekare i ptx-assembler"
 
 #: config/nvptx/nvptx.c:2007
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute ignored on types"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires a void return type"
-msgstr "attributet %qE ignorerat för typer"
+msgstr "attributet %qE kräver returtypen void"
 
 #: config/pa/pa.c:530
 #, gcc-internal-format
@@ -26397,10 +26348,9 @@ msgstr "flaggan -munix=98 krävs för funktioner från C89 tillägg 1.\n"
 
 #. Address spaces are currently only supported by C.
 #: config/rl78/rl78.c:379
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+#, gcc-internal-format
 msgid "-mes0 can only be used with C"
-msgstr "-mmulticore kan endast användas med BF561"
+msgstr "-mes0 kan endast användas med C"
 
 #: config/rl78/rl78.c:757
 #, gcc-internal-format
@@ -26408,10 +26358,9 @@ msgid "naked attribute only applies to functions"
 msgstr "attributet naked är bara tillämpligt på funktioner"
 
 #: config/rl78/rl78.c:781
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to functions"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
-msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på funktioner"
+msgstr "attributet %qE är inte tillämpligt på funktioner"
 
 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
 #. bits.
@@ -26610,16 +26559,14 @@ msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
 msgstr "-mvsx-timode behöver -mvsx"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:3595
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mcrypto requires -maltivec"
+#, gcc-internal-format
 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
-msgstr "-mcrypto behöver -maltivec"
+msgstr "-mhard-dfp behöver -mhard-float"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:3636
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
+#, gcc-internal-format
 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
-msgstr "-mpower8-vector behöver -mvsx"
+msgstr "-mupper-regs-df behöver -mvsx"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:3643
 #, gcc-internal-format
@@ -26657,10 +26604,9 @@ msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar dubbel precisions flyttal"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:6162
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
-msgstr "ABI:et för att skicka parametrar med %d-bytejustering har ändrats i GCC 4.6"
+msgstr "layouten av aggregat som innehåller vektorer med %d-bytejustering har ändrats i GCC 5"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:9232
 #, gcc-internal-format
@@ -26673,10 +26619,9 @@ msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are d
 msgstr "det går inte att returnera värde i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:9541
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
-msgstr "ABI:et för att skicka parametrar med %d-bytejustering har ändrats i GCC 4.6"
+msgstr "ABI:et för att skicka aggregat med %d-bytejustering har ändrats i GCC 5"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:9803
 #, gcc-internal-format
@@ -26684,10 +26629,9 @@ msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are
 msgstr "det går inte att skicka argument i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:10662
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
+#, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
-msgstr "ABI:et för att skicka en post med complex float medlem har ändrats i GCC 4.4"
+msgstr "ABI:et för att skicka homgena flyttalsaggregat har ändrats i GCC 5"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:10833
 #, gcc-internal-format
@@ -26750,22 +26694,19 @@ msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 måste vara en 1-bitars literal utan tecken"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:12897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
+#, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
-msgstr "argument 2 måste vara 0 eller 1"
+msgstr "argument 1 måste vara 0 eller 2"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:12909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
+#, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
-msgstr "argument 3 måste vara en 1-bitars literal utan tecken"
+msgstr "argument 1 måste vara en 1-bitars literal utan tecken"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:12923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+#, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
-msgstr "argument 2 måste vara en 5-bitars literal utan tecken"
+msgstr "argument 2 måste vara en 6-bitars literal utan tecken"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:12935
 #, gcc-internal-format
@@ -26843,34 +26784,29 @@ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mspe"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:14018
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
-msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mpaired"
+msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggorna -mhard-dfp och -mpower8-vector"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:14021
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
-msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mpaired"
+msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mhard-dfp"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:14023
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
-msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mspe"
+msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mpower8-vector"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:14026
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
-msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mhtm"
+msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggorna -mhard-float och -mlong-double-128"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:14029
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
-msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mhtm"
+msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mhard-float"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:14031
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -27214,10 +27150,9 @@ msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr "RX FPU-instruktioner stödjer inte NaN:er och oändligheter"
 
 #: config/s390/s390.c:503
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "requested %qE attribute is not a non-negative integer constant or too large (max. %d)"
+#, gcc-internal-format
 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
-msgstr "begärt attribut %qE är inte en icke-negativ heltalskonstant eller för stort (max. %d)"
+msgstr "begärt attribut %qE är inte ett kommaseparerat par av ickenegativa heltalskonstanter eller för stort (max. %d)"
 
 #: config/s390/s390.c:7790
 #, gcc-internal-format
@@ -27251,10 +27186,9 @@ msgstr "Inbyggda för transaktionsvis körning är inte aktiverade (-mhtm)\n"
 
 #. argument is not a plain number
 #: config/s390/s390.c:11935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
+#, gcc-internal-format
 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
-msgstr "argumentet till %qs skall vara ett ickenegativt heltal"
+msgstr "argumenten till %qs skall vara ickenegativa heltal"
 
 #: config/s390/s390.c:11942
 #, gcc-internal-format
@@ -27612,10 +27546,9 @@ msgid "too much stack space to prepare: %d"
 msgstr "för mycket stackutrymme att förbereda: %d"
 
 #: config/visium/visium.c:659
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
+#, gcc-internal-format
 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
-msgstr "attributet interrupt_handler är inte kompatibelt -m5-compact"
+msgstr "en avbrottshanterare kan inte kompileras med -muser-mode"
 
 #: config/vms/vms-c.c:53
 #, gcc-internal-format
@@ -27735,10 +27668,9 @@ msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
 msgstr "underprogrammet %q+F är inte markerat Inline_Always"
 
 #: ada/gcc-interface/trans.c:1530 ada/gcc-interface/trans.c:1536
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "template parameters cannot be friends"
+#, gcc-internal-format
 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
-msgstr "mallparametrar kan inte vara vänner"
+msgstr "föräldraunderprogrammet kan inte inline:as"
 
 #: ada/gcc-interface/trans.c:1534
 #, gcc-internal-format
@@ -27751,8 +27683,7 @@ msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "ogiltig elementtyp för attributet %qs"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:3655
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "number of components of the vector not a power of two"
+#, gcc-internal-format
 msgid "number of components of vector not a power of two"
 msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvåpotens"
 
@@ -27784,10 +27715,9 @@ msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på vektortyper"
 
 #: c/c-array-notation.c:229 c/c-array-notation.c:258 cp/call.c:7569
 #: cp/cp-array-notation.c:264
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid arguments"
+#, gcc-internal-format
 msgid "Invalid builtin arguments"
-msgstr "ogiltiga argument"
+msgstr "Ogiltiga inbyggda argument"
 
 #: c/c-array-notation.c:265 cp/cp-array-notation.c:271
 #, gcc-internal-format
@@ -29367,7 +29297,7 @@ msgstr "ISO C90 stödjer inte %<long long%>"
 #: c/c-decl.c:9716 c/c-parser.c:7557
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 does not support complex types"
-msgstr "ISO C90 stödjer inte komplexa typen"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte komplexa typer"
 
 #: c/c-decl.c:9762
 #, gcc-internal-format
@@ -29385,10 +29315,9 @@ msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
 msgstr "%<__int%d%> stödjs inte för denna målarkitektur"
 
 #: c/c-decl.c:9942
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
+#, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
-msgstr "ISO C90 stödjer inte komplexa typen"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte booleska typer"
 
 #: c/c-decl.c:10116
 #, gcc-internal-format
@@ -29565,10 +29494,9 @@ msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
 #. the declarator in a function definition.  Provide
 #. some more information for the user.
 #: c/c-parser.c:1751
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+#, gcc-internal-format
 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
-msgstr "attribut är inte tillåtna vid en funktionsdefinition"
+msgstr "attribut skall inte anges före deklareraren i en funktionsdefinition"
 
 #: c/c-parser.c:1771
 #, gcc-internal-format
@@ -29833,10 +29761,9 @@ msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statem
 msgstr "en etikett kan endast vara en del av en sats och en deklaration är inte en sats"
 
 #: c/c-parser.c:4988 cp/parser.c:9714
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
+#, gcc-internal-format
 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
-msgstr "-fcilkplus måste vara aktiverat för att använda %<_Cilk_sync%>"
+msgstr "-fcilkplus måste vara aktiverat för att använda %<_Cilk_for%>"
 
 #: c/c-parser.c:4998 cp/parser.c:9740
 #, gcc-internal-format
@@ -30003,10 +29930,9 @@ msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO C förbjuder klammergrupper inuti uttryck"
 
 #: c/c-parser.c:7232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
+#, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
-msgstr "ISO C stödjer inte typen %<__int128%>"
+msgstr "ISO C stödjer inte den fördefinierade identifieraren %<__FUNCTION__%>"
 
 #: c/c-parser.c:7240
 #, gcc-internal-format
@@ -30014,10 +29940,9 @@ msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
 msgstr "ISO C stödjer inte den fördefinierade identifieraren %<__PRETTY_FUNCTION__%>"
 
 #: c/c-parser.c:7248
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
+#, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
-msgstr "ISO C90 stödjer inte kvalificeraren %<_Atomic%>"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte den fördefinierade identifieraren %<__func__%>"
 
 #: c/c-parser.c:7399
 #, gcc-internal-format
@@ -30030,22 +29955,19 @@ msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
 msgstr "första argumentet till %<__builtin_choose_expr%> är inte en konstant"
 
 #: c/c-parser.c:7481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
+#, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
-msgstr "fel antal argument till %<__builtin_choose_expr%>"
+msgstr "fel antal argument till %<__builtin_call_with_static_chain%>"
 
 #: c/c-parser.c:7494
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+#, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
-msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> måste vara en konstant"
+msgstr "första argumentet till %<__builtin_call_with_static_chain%> måste vara ett anropsuttryck"
 
 #: c/c-parser.c:7498
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+#, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
-msgstr "andra argumentet till %<__builtin_prefetch%> måste vara en konstant"
+msgstr "andra argumentet till %<__builtin_call_with_static_chain%> måste vara en pekartyp"
 
 #: c/c-parser.c:7521
 #, gcc-internal-format
@@ -30163,10 +30085,9 @@ msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "attributet %<getter%> kan bara anges en gång"
 
 #: c/c-parser.c:9623
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
-msgstr "%<#pragma omp target update%> får bara användas i sammansatta satser"
+msgstr "%<#pragma acc update%> får bara användas i sammansatta satser"
 
 #: c/c-parser.c:9634 cp/parser.c:32945
 #, gcc-internal-format
@@ -30219,10 +30140,9 @@ msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
 msgstr "%<pragma grainsize%> ignoreras för att -fcilkplus inte är aktiverat"
 
 #: c/c-parser.c:9757
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
-msgstr "%<#pragma simd%> måste vara inuti en funktion"
+msgstr "%<#pragma grainsize%> måste vara inuti en funktion"
 
 #: c/c-parser.c:10035 cp/parser.c:27731
 #, gcc-internal-format
@@ -30230,10 +30150,9 @@ msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "för många %qs-klausuler"
 
 #: c/c-parser.c:10056 cp/parser.c:28073
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected integer expression"
+#, gcc-internal-format
 msgid "expected integer expression before ')'"
-msgstr "heltalsuttryck förväntades"
+msgstr "heltalsuttryck förväntades före ”)”"
 
 #: c/c-parser.c:10071
 #, gcc-internal-format
@@ -30241,10 +30160,9 @@ msgid "expression must be integral"
 msgstr "uttrycket måste vara ett heltal"
 
 #: c/c-parser.c:10184 c/c-parser.c:10192 cp/parser.c:27831 cp/parser.c:27839
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q#D is not const"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a constant"
-msgstr "%q#D är inte const"
+msgstr "%qD är inte en konstant"
 
 #: c/c-parser.c:10338 c/c-parser.c:14744 cp/parser.c:28002
 #, gcc-internal-format
@@ -30252,10 +30170,9 @@ msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "%qD är inte en variabel"
 
 #: c/c-parser.c:10342 cp/parser.c:28006
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a variable"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a pointer variable"
-msgstr "%qD är inte en variabel"
+msgstr "%qD är inte en pekarvariabel"
 
 #: c/c-parser.c:10382 cp/parser.c:28151
 #, gcc-internal-format
@@ -30275,10 +30192,9 @@ msgid "expected integer expression"
 msgstr "heltalsuttryck förväntades"
 
 #: c/c-parser.c:10595
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_teams%> value must be positive"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
-msgstr "%<num_teams%>-värdet måste vara positivt"
+msgstr "%<num_gangs%>-värdet måste vara positivt"
 
 #: c/c-parser.c:10640
 #, gcc-internal-format
@@ -30286,10 +30202,9 @@ msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-värdet måste vara positivt"
 
 #: c/c-parser.c:10685
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
-msgstr "%<num_threads%>-värdet måste vara positivt"
+msgstr "%<num_workers%>-värdet måste vara positivt"
 
 #: c/c-parser.c:10846
 #, gcc-internal-format
@@ -30312,10 +30227,9 @@ msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "ogiltig schedule-sort"
 
 #: c/c-parser.c:11030
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
-msgstr "%<thread_limit%>-värdet måste vara positivt"
+msgstr "%<vector_length%>-värdet måste vara positivt"
 
 #: c/c-parser.c:11106
 #, gcc-internal-format
@@ -30373,10 +30287,9 @@ msgid "invalid proc_bind kind"
 msgstr "ogiltig proc_bind-sort"
 
 #: c/c-parser.c:11703 cp/parser.c:29255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
+#, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
-msgstr "%<#pragma omp%>-klausul förväntades"
+msgstr "%<#pragma acc%>-klausul förväntades"
 
 #: c/c-parser.c:11714 c/c-parser.c:11943 cp/parser.c:29266 cp/parser.c:29517
 #, gcc-internal-format
@@ -30439,10 +30352,9 @@ msgid "for statement expected"
 msgstr "for-sats förväntades"
 
 #: c/c-parser.c:12831 cp/parser.c:30419
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "for statement expected"
+#, gcc-internal-format
 msgid "_Cilk_for statement expected"
-msgstr "for-sats förväntades"
+msgstr "_Cilk_for-sats förväntades"
 
 #: c/c-parser.c:12885 cp/semantics.c:6525 cp/semantics.c:6595
 #, gcc-internal-format
@@ -30746,10 +30658,9 @@ msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
 msgstr "det går inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och annat flyttal"
 
 #: c/c-typeck.c:1275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "pointer target types incompatible in C++"
+#, gcc-internal-format
 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
-msgstr "pekares måltyper är inkompatibla i C++"
+msgstr "pekare till vektorer med olika kvalificerare är inkompatibla i ISO C"
 
 #: c/c-typeck.c:1279
 #, gcc-internal-format
@@ -30995,16 +30906,14 @@ msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "fel typ på argument till minskning"
 
 #: c/c-typeck.c:4064
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
+#, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
-msgstr "det går inte att öka en pekare på en ofullständig typ %qT"
+msgstr "ökning en pekare till en ofullständig typ %qT"
 
 #: c/c-typeck.c:4068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
+#, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
-msgstr "det går inte att minska en pekare på en ofullständig typ %qT"
+msgstr "minskning av en pekare till en ofullständig typ %qT"
 
 #: c/c-typeck.c:4173
 #, gcc-internal-format
@@ -31057,10 +30966,9 @@ msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
 msgstr "pekare till skilda adressrymder använda i villkorsuttryck"
 
 #: c/c-typeck.c:4670 c/c-typeck.c:4687
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+#, gcc-internal-format
 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
-msgstr "pekartyper stämmer inte i villkorsuttryck"
+msgstr "pekare till vektor tappar kvalificerare i villkorsuttryck"
 
 #: c/c-typeck.c:4675 c/c-typeck.c:4692
 #, gcc-internal-format
@@ -31097,10 +31005,8 @@ msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
 msgstr "typkonvertering lägger %q#v-kvalificerare till funktionstyp"
 
 #: c/c-typeck.c:4943
-#, fuzzy
-#| msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
-msgstr "typkonvertering kastar bort %q#v-kvalificerare från pekarmåltyp"
+msgstr "typkonvertering kastar bort %qv-kvalificerare från pekarmåltyp"
 
 #: c/c-typeck.c:4978
 #, gcc-internal-format
@@ -31674,10 +31580,9 @@ msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C förbjuder %<return%> med värde i funktion som returnerar void"
 
 #: c/c-typeck.c:9503
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function returns address of local variable"
+#, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of label"
-msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
+msgstr "funktionen returnerar adress till en etikett"
 
 #: c/c-typeck.c:9585 cp/semantics.c:1163
 #, gcc-internal-format
@@ -32061,10 +31966,9 @@ msgstr "  konvertering av argument %d vore felformaterat:"
 
 #. Conversion of conversion function return value failed.
 #: cp/call.c:3309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "  for conversion from %qT to %qT"
+#, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
-msgstr "  för konvertering från %qT till %qT"
+msgstr "  ingen känd konvertering från %qT till %qT"
 
 #: cp/call.c:3312
 #, gcc-internal-format
@@ -32377,10 +32281,9 @@ msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "för många klamrar runt initierare för %qT"
 
 #: cp/call.c:6170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
+#, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
-msgstr "det går inte att konvertera %qT till %qT i initiering"
+msgstr "konvertering till %qT från %qT behöver en direktinitiering"
 
 #: cp/call.c:6178
 #, gcc-internal-format
@@ -32403,10 +32306,9 @@ msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %q
 msgstr "att konvertera till %qT från initierarlista skulle använda den explicita konstrueraren %qD"
 
 #: cp/call.c:6323 cp/call.c:6475
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "  initializing argument %P of %qD"
+#, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
-msgstr "  initierar argument %P till %qD"
+msgstr "  initierar argument %P till %q+D"
 
 #: cp/call.c:6461
 #, gcc-internal-format
@@ -32419,10 +32321,9 @@ msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue
 msgstr "ogiltig initiering av icke konstant referens av typ %qT från ett r-värde av typ %qT"
 
 #: cp/call.c:6468
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
+#, gcc-internal-format
 msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
-msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
+msgstr "att binda %qT till referens till typen %qT kastar kvalificerare"
 
 #: cp/call.c:6504
 #, gcc-internal-format
@@ -32445,22 +32346,19 @@ msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT aft
 msgstr "enum %qT med räckvidd skickad vidare … som %qT före -fabi-version=6, %qT efter"
 
 #: cp/call.c:6673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
+#, gcc-internal-format
 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
-msgstr "det går inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
+msgstr "att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%> är villkorligt stött"
 
 #: cp/call.c:6704
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
+#, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
-msgstr "det går inte att ta emot objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
+msgstr "det går inte att referera typen %qT via %<...%>"
 
 #: cp/call.c:6714
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
+#, gcc-internal-format
 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
-msgstr "det går inte att ta emot objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
+msgstr "att ta emot objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%> är villkorligt stött"
 
 #: cp/call.c:6774
 #, gcc-internal-format
@@ -32483,10 +32381,9 @@ msgid "use of multiversioned function without a default"
 msgstr "användning av multiversionsfunktion utan ett standardfall"
 
 #: cp/call.c:7177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
+#, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
-msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
+msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument kastar kvalificerare"
 
 #: cp/call.c:7180 cp/call.c:8961 cp/name-lookup.c:5713
 #, gcc-internal-format
@@ -32549,10 +32446,9 @@ msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "ingen matchande funktion för anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
 #: cp/call.c:8130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
+#, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
-msgstr "ingen funktion som stämmer för anrop av %<%D(%A)%>"
+msgstr "ingen funktion som stämmer för anrop av %<%s(%A)%>"
 
 #: cp/call.c:8133
 #, gcc-internal-format
@@ -32710,22 +32606,19 @@ msgid "%qT declared here"
 msgstr "%qT är deklarerad här"
 
 #: cp/class.c:1418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT does not have the %E abi tag that %qT (used in the type of %qD) has"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
-msgstr "%qT har inte abi-etiketten %E som %qT (använd i typen av %qD) har"
+msgstr "%qD ärver ABI-taggen %E som %qT (använd i dess typ) har"
 
 #: cp/class.c:1424
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT does not have the %E abi tag that base %qT has"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
-msgstr "%qT har inte abi-etiketten %E som basen %qT har"
+msgstr "%qT har inte ABI-taggen %E som basen %qT har"
 
 #: cp/class.c:1431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT does not have the %E abi tag that %qT (used in the type of %qD) has"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
-msgstr "%qT har inte abi-etiketten %E som %qT (använd i typen av %qD) har"
+msgstr "%qT har inte ABI-taggen %E som %qT (använd i typen av %qD) har"
 
 #: cp/class.c:1706
 #, gcc-internal-format
@@ -32869,16 +32762,14 @@ msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "flera fält i unionen %qT initierade"
 
 #: cp/class.c:3666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
+#, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
-msgstr "%q+D får inte vara statisk eftersom den är medlem av en union"
+msgstr "i C++98 får %q+D inte vara statisk eftersom den är medlem av en union"
 
 #: cp/class.c:3672
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
+#, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
-msgstr "%q+D får inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union"
+msgstr "i C++98 får %q+D inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union"
 
 #: cp/class.c:3682
 #, gcc-internal-format
@@ -32976,16 +32867,14 @@ msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "  den icke-statiska datamedlemmen %q+D har icke-literal typ"
 
 #: cp/class.c:5619
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
+#, gcc-internal-format
 msgid "  non-static data member %q+D has volatile type"
-msgstr "  den icke-statiska datamedlemmen %q+D har icke-literal typ"
+msgstr "  den icke-statiska datamedlemmen %q+D har volatile typ"
 
 #: cp/class.c:5737
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
+#, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
-msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare"
+msgstr "basklassen %q#T har en åtkomlig icke-virtuell destruerare"
 
 #: cp/class.c:5765
 #, gcc-internal-format
@@ -33050,10 +32939,9 @@ msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the
 msgstr "typtransparenta %q#T kan inte göras transparent eftersom typen på första fältet har ett annat ABI än klassen som helhet"
 
 #: cp/class.c:6900
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+#, gcc-internal-format
 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
-msgstr "härledning från klammeromgiven initierarlista kräver #include <initializer_list>"
+msgstr "definitionen av std::initializer_list matchar inte #include <initializer_list>"
 
 #: cp/class.c:6911
 #, gcc-internal-format
@@ -33121,16 +33009,14 @@ msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr "typen %qT för constexpr-variabeln %qD är inte en literal"
 
 #: cp/constexpr.c:114
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
+#, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
-msgstr "temporär av den ej literala typen %qT i ett konstant uttryck"
+msgstr "variabeln %qD av den ej literala typen %qT i en %<constexpr%>-funktion"
 
 #: cp/constexpr.c:189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
+#, gcc-internal-format
 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
-msgstr "standarddefinierad konstrerare anropar %q+D som inte är constexpr"
+msgstr "ärvd konstrerare %q+D är inte constexpr"
 
 #: cp/constexpr.c:201
 #, gcc-internal-format
@@ -33163,10 +33049,9 @@ msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-s
 msgstr "%<constexpr%>-konstrueraren för unionen %qT måste initiera precis en icke statisk datamedlem"
 
 #: cp/constexpr.c:746
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
+#, gcc-internal-format
 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
-msgstr "oinitierad medlem %qD i %<constexpr%>-konstruerare"
+msgstr "medlemen %qD måste initieras av en mem-initierare i %<constexpr%>-konstruerare"
 
 #: cp/constexpr.c:778
 #, gcc-internal-format
@@ -33179,10 +33064,9 @@ msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%q+D är inte användbar som en constexpr-funktion eftersom:"
 
 #: cp/constexpr.c:1190 cp/constexpr.c:3926
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "internal function"
+#, gcc-internal-format
 msgid "call to internal function"
-msgstr "intern funktion"
+msgstr "anrop av intern funktion"
 
 #: cp/constexpr.c:1208
 #, gcc-internal-format
@@ -33226,10 +33110,9 @@ msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%q+E är inte ett konstant uttryck"
 
 #: cp/constexpr.c:1536
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
+#, gcc-internal-format
 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
-msgstr "höger operand av kommauttryck har ingen effekt"
+msgstr "höger operand av skiftuttrycket %q+E är negativ"
 
 #: cp/constexpr.c:1543
 #, gcc-internal-format
@@ -33237,16 +33120,14 @@ msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the le
 msgstr "högra operanden av skiftuttrycket %q+E är ≥ precisionen på den vänstra operanden"
 
 #: cp/constexpr.c:1560
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+#, gcc-internal-format
 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
-msgstr "vänster operand av kommauttryck har ingen effekt"
+msgstr "vänster operand av skiftuttrycket %q+E är negativ"
 
 #: cp/constexpr.c:1579
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "integral expression %qE is not constant"
+#, gcc-internal-format
 msgid "shift expression %q+E overflows"
-msgstr "heltalsuttryck %qE är inte konstant"
+msgstr "skiftuttrycket %q+E spiller över"
 
 #: cp/constexpr.c:1741
 #, gcc-internal-format
@@ -33274,10 +33155,9 @@ msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expres
 msgstr "använder medlem %qD istället för initierad medlem %qD i ett konstant uttryck"
 
 #: cp/constexpr.c:1833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "missing initializer for member %qD"
+#, gcc-internal-format
 msgid "accessing uninitialized member %qD"
-msgstr "initierare saknas för medlem %qD"
+msgstr "använder oinitierad medlem %qD"
 
 #: cp/constexpr.c:2488
 #, gcc-internal-format
@@ -33320,10 +33200,9 @@ msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "%qD har inte heltals- eller uppräkningstyp"
 
 #: cp/constexpr.c:2646
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "division by zero is not a constant-expression"
+#, gcc-internal-format
 msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
-msgstr "division med noll är inte ett konstantuttryck"
+msgstr "ändring av %qE är inte ett konstantuttryck"
 
 #: cp/constexpr.c:3115 cp/constexpr.c:4313
 #, gcc-internal-format
@@ -33341,10 +33220,9 @@ msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "uttrycket %qE är inte ett konstantuttryck"
 
 #: cp/constexpr.c:3533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initializer element is not a constant expression"
+#, gcc-internal-format
 msgid "statement is not a constant-expression"
-msgstr "initierarelement är inte ett konstant uttryck"
+msgstr "satsen är inte ett konstantuttryck"
 
 #: cp/constexpr.c:3536
 #, gcc-internal-format
@@ -33352,10 +33230,9 @@ msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "oväntat uttryck %qE av sorten %s"
 
 #: cp/constexpr.c:3603
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
-msgstr "%qT kan inte vara typen på ett komplett konstantuttryck eftersom det har muterbara delobjekt"
+msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck eftersom det har har referenser till muterbara delobjekt av %qT"
 
 #: cp/constexpr.c:3616
 #, gcc-internal-format
@@ -34061,10 +33938,9 @@ msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "explicit specialisering av %qD efter första användningen"
 
 #: cp/decl.c:2368
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
-msgstr "attributet ”setter” för egenskap %qD står i konflikt med tidigare deklaration"
+msgstr "%qD: synlighetsattributet ignoreras eftersom det står i konflikt med tidigare deklaration"
 
 #. Reject two definitions.
 #: cp/decl.c:2609 cp/decl.c:2638 cp/decl.c:2671 cp/decl.c:2688 cp/decl.c:2761
@@ -34222,10 +34098,9 @@ msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte är en typ"
 
 #: cp/decl.c:3629
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "template parameters do not match template"
+#, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template %qD"
-msgstr "mallparametrar stämmer inte med mallen"
+msgstr "mallparametrar stämmer inte med mallen %qD"
 
 #: cp/decl.c:4354
 #, gcc-internal-format
@@ -34359,22 +34234,19 @@ msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "definitionen av %q#D är markerad %<dllimport%>"
 
 #: cp/decl.c:4739
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
-msgstr "%q#D är en icke-statisk datamedlem av %qT"
+msgstr "%q+#D är inte en statisk datamedlem i %q#T"
 
 #: cp/decl.c:4748
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "template declaration of %q#D"
+#, gcc-internal-format
 msgid "non-member-template declaration of %qD"
-msgstr "malldeklaration av %q#D"
+msgstr "icke-medlemsmalldeklaration av %qD"
 
 #: cp/decl.c:4749
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid member template declaration %qD"
+#, gcc-internal-format
 msgid "does not match member template declaration here"
-msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD"
+msgstr "stämmer inte med medlemsmalldeklarationen här"
 
 #: cp/decl.c:4762
 #, gcc-internal-format
@@ -34397,16 +34269,14 @@ msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "deklaration av %q#D utanför en klass är inte en definition"
 
 #: cp/decl.c:4852
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
-msgstr "lagringsklassen %<thread_local%> är ogiltig för funktionen %qs"
+msgstr "%qD är deklarerad %<thread_local%> i en %<constexpr%>-funktion"
 
 #: cp/decl.c:4855
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
-msgstr "%q+F är deklarerad %<static%> men definieras aldrig"
+msgstr "%qDF är deklarerad %<static%> i en %<constexpr%>-funktion"
 
 #: cp/decl.c:4920
 #, gcc-internal-format
@@ -34449,10 +34319,9 @@ msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "icketriviala designerade initierare stödjs inte"
 
 #: cp/decl.c:5051
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
+#, gcc-internal-format
 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
-msgstr "storlek på vektorn %qD är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
+msgstr "C99-beteckningen %qE är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
 
 #: cp/decl.c:5099
 #, gcc-internal-format
@@ -34483,16 +34352,14 @@ msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte konstant"
 
 #: cp/decl.c:5227
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
+#, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
-msgstr "tyvärr: semantiken för inline-funktioners statiska data %q+#D är felaktig (du kommer få flera exemplar)"
+msgstr "tyvärr: semantiken för inline-funktioners statiska data %q#D är felaktig (du kommer få flera exemplar)"
 
 #: cp/decl.c:5231
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "  you can work around this by removing the initializer"
+#, gcc-internal-format
 msgid "you can work around this by removing the initializer"
-msgstr "  du kan gå runt detta genom att ta bort initieraren"
+msgstr "du kan gå runt detta genom att ta bort initieraren"
 
 #: cp/decl.c:5258
 #, gcc-internal-format
@@ -34500,10 +34367,9 @@ msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "oinitierade const %qD"
 
 #: cp/decl.c:5262
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
+#, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
-msgstr "oinitierad medlem %qD i %<constexpr%>-konstruerare"
+msgstr "oinitierad variabel %qD i %<constexpr%>-funktion"
 
 #: cp/decl.c:5272
 #, gcc-internal-format
@@ -34612,10 +34478,9 @@ msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(en initiering utanför klassen krävs)"
 
 #: cp/decl.c:6222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is initialized with itself"
+#, gcc-internal-format
 msgid "reference %qD is initialized with itself"
-msgstr "%qD initieras med sig själv"
+msgstr "referensen %qD initieras med sig själv"
 
 #: cp/decl.c:6368
 #, gcc-internal-format
@@ -34974,10 +34839,9 @@ msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "spill i vektordimension"
 
 #: cp/decl.c:8686
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D declared as a friend"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as array of %qT"
-msgstr "%q+D deklarerad som en vän"
+msgstr "%qD är deklarerad som en vektor av %qT"
 
 #: cp/decl.c:8696
 #, gcc-internal-format
@@ -35120,10 +34984,9 @@ msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "motstridande specificerare i deklarationen av %qs"
 
 #: cp/decl.c:9260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+#, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
-msgstr "ISO C stödjer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
+msgstr "ISO C++ stödjer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
 
 #: cp/decl.c:9303 cp/decl.c:9306 cp/decl.c:9309
 #, gcc-internal-format
@@ -35131,16 +34994,14 @@ msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ förbjuder deklaration av %qs utan typ"
 
 #: cp/decl.c:9320
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
-msgstr "%<__int128%> stödjs inte på denna målarkitektur"
+msgstr "%<__int%d%> stödjs inte på denna målarkitektur"
 
 #: cp/decl.c:9326
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
+#, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
-msgstr "ISO C++ stödjer inte %<__int128%> för %qs"
+msgstr "ISO C++ stödjer inte %<__int%d%> för %qs"
 
 #: cp/decl.c:9348 cp/decl.c:9368
 #, gcc-internal-format
@@ -35288,10 +35149,9 @@ msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
 msgstr "funktionen %qs använder typspecificeraren %<auto%> utan avslutande returtyp"
 
 #: cp/decl.c:9774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "deduced return type only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
+#, gcc-internal-format
 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
-msgstr "härledd returtyp är endast tillgänglig med -std=c++1y eller -std=gnu++1y"
+msgstr "härledd returtyp är endast tillgänglig med -std=c++14 eller -std=gnu++14"
 
 #: cp/decl.c:9780
 #, gcc-internal-format
@@ -35447,22 +35307,19 @@ msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parameter får inte ha variabel typ %qT"
 
 #: cp/decl.c:10265
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<virtual%> outside class declaration"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
-msgstr "%<virtual%> utanför klassdeklaration"
+msgstr "%<explicit%> utanför klassdeklaration"
 
 #: cp/decl.c:10267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
-msgstr "%<inline%> i tom deklaration"
+msgstr "%<explicit%> i vändeklaration"
 
 #: cp/decl.c:10269
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
+#, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
-msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
+msgstr "endast deklarationer av konstruerare och konverteringsoperatorer kan vara %<explicit%>"
 
 #: cp/decl.c:10278
 #, gcc-internal-format
@@ -35611,16 +35468,14 @@ msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för konstruerare %qD"
 
 #: cp/decl.c:10742
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "specialization of alias template %qD"
+#, gcc-internal-format
 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
-msgstr "specialisering av aliasmall %qD"
+msgstr "specialisering av variabelmall %qD deklarerad som en funktion"
 
 #: cp/decl.c:10745
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable or field declared void"
+#, gcc-internal-format
 msgid "variable template declared here"
-msgstr "variabel eller fält deklarerad void"
+msgstr "variabelmallen är deklarerad här"
 
 #: cp/decl.c:10797
 #, gcc-internal-format
@@ -36834,7 +36689,7 @@ msgstr "%q#D är en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definit
 #: cp/init.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
-msgstr "%q#D är en icke-statisk datamedlem av %qT"
+msgstr "%q#D är inte en icke-statisk datamedlem i %qT"
 
 #: cp/init.c:1398
 #, gcc-internal-format