# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd-2.37.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd-2.38.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-24 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 10:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-16 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%pB: ne peut représenter la section pour le symbole « %s » dans le fichier format objet a.out"
-#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8282
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8292
msgid "*unknown*"
msgstr "*inconnu*"
msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
msgstr "%pB: chaîne de décalage invalide %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
-#: aoutx.h:1962
+#: aoutx.h:1963
#, c-format
msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
msgstr "%pB: taille de réadressage AOUT non supportée : %d"
-#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430 pdp11.c:2060
+#: aoutx.h:2405 aoutx.h:2423 pdp11.c:2060
#, c-format
msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
msgstr "%pB: tentative d'écrire un type de réadressage inconnu"
-#: aoutx.h:4085 pdp11.c:3441
+#: aoutx.h:4075 pdp11.c:3441
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type"
msgstr "%pB: type de réadressage non supporté"
#. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356
-#: coff-rs6000.c:2959 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
+#: aoutx.h:4395 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356
+#: coff-rs6000.c:2955 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813
-#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1066
-#: elf32-bfin.c:4690 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
+#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063
+#: elf32-bfin.c:4686 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381
-#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302
+#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302
#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209
#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354
#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
-#: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3234
-#: elf32-nds32.c:3255 elf32-nds32.c:5024 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
+#: elf32-microblaze.c:1002 elf32-mips.c:2230 elf32-moxie.c:137
+#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3288
+#: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5078 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1087
#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
-#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418
-#: elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331
-#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325
-#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3958
-#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1027
-#: elf64-ppc.c:1381 elf64-ppc.c:1390 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
-#: elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324
-#: elfxx-loongarch.c:632 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639
-#: elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
-#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3820
+#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395
+#: elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1114
+#: elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325 elf64-ia64-vms.c:255
+#: elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3956 elf64-mips.c:3972 elf64-mmix.c:1264
+#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1026 elf64-ppc.c:1380 elf64-ppc.c:1389
+#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3786
+#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:707 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589
+#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947
+#: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214
+#: elfnn-ia64.c:3820
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
msgstr "%pB: type de réadressage %#x non supporté"
-#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3864
+#: aoutx.h:5422 pdp11.c:3864
#, c-format
msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%pB: lien relocalisable de %s vers %s n'est pas supporté"
msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
msgstr "%pB: impossible d'allouer la mémoire pour les entrées locales GOT"
-#: archive.c:743
+#: archive.c:733
msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB(%s): erreur lors de l'ouverture de membre d'archive léger : %E\n"
-#: archive.c:2272
+#: archive.c:2262
msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
msgstr "attention: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de date-heure"
-#: archive.c:2339 archive.c:2400 elflink.c:4756 linker.c:1429
+#: archive.c:2329 archive.c:2390 elflink.c:4760 linker.c:1431
#, c-format
msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%pB: le greffon doit gérer l'objet lto"
-#: archive.c:2626
+#: archive.c:2616
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Lecture du cachet date-heure modifié du fichier d'archive"
-#: archive.c:2650
+#: archive.c:2640
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Écriture du cachet date-heure armap mise à jour"
msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
msgstr "%pB: les binaires compressés pour Alpha ne sont pas supportés; utilisez les options du compilateur ou objZ pour produire des binaires non compressés"
-#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960
+#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:959
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Réadressage relatif GP utilisé alors que GP n'est pas défini"
msgid "using multiple gp values"
msgstr "utilisation de valeurs gp multiples"
-#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9527 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7649 elf32-ppc.c:8841 elf64-ppc.c:16679
+#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9568 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7651 elf32-ppc.c:8846 elf64-ppc.c:16827
#, c-format
msgid "%pB: %s unsupported"
msgstr "%pB: %s pas supporté"
msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: attention: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff"
-#: coff-mips.c:650 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
-#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3278
+#: coff-mips.c:649 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
+#: elf64-mips.c:3450 elfn32-mips.c:3277
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "réadressage relatif GP sans que _gp ne soit défini"
msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%pB: la table des matières des réadressages à %#<PRIx64> pour le symbole « %s » sans aucune entrée"
-#: coff-rs6000.c:3260
+#: coff-rs6000.c:3169 coff64-rs6000.c:848
+#, c-format
+msgid "Unable to find the stub entry targeting %s"
+msgstr "Impossible de trouver une entrée d'ébauche ciblant %s"
+
+#: coff-rs6000.c:3287
#, c-format
msgid "%pB: TLS relocation at 0x%s over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
msgstr "%pB: réadressage TLS à 0x%s sur le symbole non-TLS %s (0x%x)\n"
-#: coff-rs6000.c:3276
+#: coff-rs6000.c:3303
#, c-format
msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%s over imported symbol %s\n"
msgstr "%pB: réadressage TLS local à 0x%s sur le symbole importé %s\n"
-#: coff-rs6000.c:3686
+#: coff-rs6000.c:3713
#, c-format
msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%s has wrong r_rsize (0x%x)\n"
msgstr "%pB: réadressage (%d) à 0x%s a un mauvais r_rsize (0x%x)\n"
-#: coff-rs6000.c:3949 coff64-rs6000.c:2000
+#: coff-rs6000.c:3976 coff64-rs6000.c:2037
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%pB: symbole « %s » a une classe smclas %d non reconnue"
msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
msgstr "%pB: fatal: symboles génériques récupérés avant la relâche"
-#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2963
+#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2919
#, c-format
msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: symbole index %ld illégal dans les réadressages"
#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325
-#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5157
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5156
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: attention: symbole index illégal %ld dans les réadressages"
msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
msgstr "%pB: mauvais auxtype %#x pour la classe de stockage %#x"
-#: coff64-rs6000.c:1572
+#: coff64-rs6000.c:1598
msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%"
msgstr "%pB: réadressage (%d) à (0x%"
msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
msgstr "%pB: réadressage par rapport à un index de symbole inexistant: %ld"
-#: coffcode.h:2983
-#, c-format
-msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
-msgstr "%pB: la taille de page est trop grande (0x%x)"
-
-#: coffcode.h:3143
+#: coffcode.h:3136
#, c-format
msgid "%pB: too many sections (%d)"
msgstr "%pB: trop de sections (%d)"
-#: coffcode.h:3570
+#: coffcode.h:3571
#, c-format
msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
msgstr "%pB: section %pA: débordement de la table de chaînes à l'offset %ld"
-#: coffcode.h:3677
+#: coffcode.h:3678
#, c-format
msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
msgstr "%pB:%s section %s: l'alignement 2**%u n'est pas représentable"
-#: coffcode.h:4393
+#: coffcode.h:4394
#, c-format
msgid "%pB: warning: line number table read failed"
msgstr "%pB: attention: erreur lors de la lecture de la table des numéros de ligne"
-#: coffcode.h:4439 coffcode.h:4453
+#: coffcode.h:4440 coffcode.h:4454
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
msgstr "%pB: attention: symbole d'index 0x%lx illégal dans l'entrée %d des numéros de lignes"
-#: coffcode.h:4467
+#: coffcode.h:4468
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
msgstr "%pB: attention: symbole illégal dans l'entrée %d des numéros de lignes"
-#: coffcode.h:4480
+#: coffcode.h:4481
#, c-format
msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%pB: attention: information de numéro de ligne dédoublée pour « %s »"
-#: coffcode.h:4901
+#: coffcode.h:4900
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%pB: classe de stockage %d non reconnue pour %s symbole « %s »"
-#: coffcode.h:5041
+#: coffcode.h:5040
#, c-format
msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
msgstr "attention: %pB: symbole local « %s » n'a pas de section"
-#: coffcode.h:5197
+#: coffcode.h:5196
#, c-format
msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: type de réadressage %d illégal à l'adresse %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:179 elf.c:1239
+#: coffgen.c:179 elf.c:1240
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
msgstr "%pB: impossible d'initialiser le statut de compression de la section %s"
-#: coffgen.c:203 elf.c:1250
+#: coffgen.c:203 elf.c:1251
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
msgstr "%pB: impossible d'initialiser le statut de décompression de la section %s"
-#: coffgen.c:1760
+#: coffgen.c:1665
#, c-format
msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
msgstr "%pB: mauvaise taille de la table des chaînes %<PRIu64>"
-#: coffgen.c:1932 coffgen.c:1976 coffgen.c:2025 coffgen.c:2043 cofflink.c:2024
-#: elf.c:1939 xcofflink.c:4658
+#: coffgen.c:1838 coffgen.c:1884 coffgen.c:1935 coffgen.c:1953 cofflink.c:1980
+#: elf.c:1940 xcofflink.c:5541
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corrompu>"
-#: coffgen.c:2176
+#: coffgen.c:2087
#, c-format
msgid "<corrupt info> %s"
msgstr "<info corrompue> %s"
-#: coffgen.c:2781 elflink.c:15042 linker.c:2967
+#: coffgen.c:2691 elflink.c:15085 linker.c:2969
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: coffgen.c:3123 elflink.c:14017
+#: coffgen.c:3033 elflink.c:14060
#, c-format
msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
msgstr "suppression de la section inutilisée « %pA » dans le fichier « %pB »"
-#: coffgen.c:3200 elflink.c:14247
+#: coffgen.c:3110 elflink.c:14290
msgid "warning: gc-sections option ignored"
msgstr "attention: l'option des sections gc est ignorée"
msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
msgstr "attention: le symbole « %s » est à la fois une section et une non-section"
-#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5353
+#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5357
#, c-format
msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
msgstr "attention: le type du symbole « %s » a changé de %d à %d dans %pB"
-#: cofflink.c:2352
+#: cofflink.c:2308
#, c-format
msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
msgstr "%pB: réadressages dans la section « %pA » qui est vide"
-#: cofflink.c:2415 elflink.c:11470
+#: cofflink.c:2371 elflink.c:11513
#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
msgstr "%X« %s » référencé dans la section « %pA » de %pB: défini dans la section abandonnée « %pA » de %pB\n"
-#: cofflink.c:2614
+#: cofflink.c:2570
#, c-format
msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%s)"
msgstr "%pB: élimination du symbole non représentable « %s » (valeur 0x%s)"
-#: cofflink.c:2732
+#: cofflink.c:2688
#, c-format
msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: %pA: débordement de réadressage: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:2740
+#: cofflink.c:2696
#, c-format
msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: attention: %pA: débordement du compteur de numéro de ligne: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:3131
+#: cofflink.c:3087
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: mauvaise adresse de réadressage %#<PRIx64> dans la section « %pA »"
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
msgstr "attention: incapable de mettre à jour le contenu de la section %s dans %pB"
-#: dwarf2.c:552
+#: dwarf2.c:659
#, c-format
msgid "DWARF error: can't find %s section."
msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section %s."
#. PR 26946
-#: dwarf2.c:563
+#: dwarf2.c:674
#, c-format
-msgid "DWARF error: section %s is larger than its filesize! (0x%lx vs 0x%lx)"
-msgstr "erreur DWARF: la section %s est plus grande que sa taille du fichier ! (0x%lx contre 0x%lx)"
+msgid "DWARF error: section %s is larger than 10x its filesize! (0x%lx vs 0x%lx)"
+msgstr "erreur DWARF: la section %s est plus grande que 10× sa taille du fichier ! (0x%lx contre 0x%lx)"
-#: dwarf2.c:598
+#: dwarf2.c:709
#, c-format
msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
msgstr "Erreur DWARF: décalage (%<PRIu64>) plus grand ou égal à la taille de %s (%<PRIu64>)"
-#: dwarf2.c:1245
+#: dwarf2.c:1456
msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
msgstr "Erreur DWARF: le pointeur d'info va au delà de la fin des attributs"
-#: dwarf2.c:1394
+#: dwarf2.c:1643
#, c-format
msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORM invalide ou non supportée: %#x"
-#: dwarf2.c:1709
+#: dwarf2.c:1959
msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé (mauvais no. de fichier)"
-#: dwarf2.c:2052
+#: dwarf2.c:2497
msgid "DWARF error: zero format count"
msgstr "Erreur DWARF: décompte de format nul"
-#: dwarf2.c:2062
+#: dwarf2.c:2507
#, c-format
msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
msgstr "Erreur DWARF: décompte de données (%<PRIx64>) plus grand que la taille du tampon"
-#: dwarf2.c:2101
+#: dwarf2.c:2546
#, c-format
msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
msgstr "Erreur DWARF: type de contenu de format %<PRIu64> inconnu"
-#: dwarf2.c:2171
+#: dwarf2.c:2621
#, c-format
msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
msgstr "Erreur DWARF: la section des informations de lignes est trop petite (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2198
+#: dwarf2.c:2648
#, c-format
msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
msgstr "Erreur DWARF: les données des informations de lignes sont plus grandes (%#<PRIx64>) que l'espace restant dans la section (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2211
+#: dwarf2.c:2661
#, c-format
msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
msgstr "Erreur DWARF: version .debug_line %d non prise en charge"
-#: dwarf2.c:2220
+#: dwarf2.c:2670
msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
msgstr "Erreur DWARF: on est tombé à cours de place lors de la lecture du prologue"
-#: dwarf2.c:2236
+#: dwarf2.c:2686
#, c-format
msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
msgstr "Erreur DWARF: taille de sélecteur de segment %u non supportée pour les informations de lignes"
-#: dwarf2.c:2258
+#: dwarf2.c:2708
msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
msgstr "Erreur DWARF: opérations maximum par instruction invalide"
-#: dwarf2.c:2270
+#: dwarf2.c:2720
msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
msgstr "Erreur DWARF: on est tombé à cours de place en lisant les opcodes"
-#: dwarf2.c:2438
+#: dwarf2.c:2888
msgid "DWARF error: mangled line number section"
msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé"
-#: dwarf2.c:2926
+#: dwarf2.c:3375
msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
msgstr "Erreur DWARF: récursion d'une instance abstraite détectée"
-#: dwarf2.c:2960 dwarf2.c:3054
+#: dwarf2.c:3409 dwarf2.c:3503
msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
msgstr "Erreur DWARF: réf DIE d'instance abstraite invalide"
-#: dwarf2.c:2976
+#: dwarf2.c:3425
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
msgstr "Erreur DWARF: impossible de lire la ref alt %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3032
+#: dwarf2.c:3481
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
msgstr "Erreur DWARF: impossible de localiser l'instance abstraite de la réf DIE %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3069 dwarf2.c:3351 dwarf2.c:3808
+#: dwarf2.c:3518 dwarf2.c:3832 dwarf2.c:4394
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer le numéro abrégé %u"
-#: dwarf2.c:3594
+#: dwarf2.c:4098
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la spécification de variable au décalage 0x%lx"
-#: dwarf2.c:3735
+#: dwarf2.c:4250 dwarf2.c:4494
+msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
+msgstr "Erreur DWARF: attribut DW_AT_comp_dir rencontré sous une forme non-chaîne"
+
+#: dwarf2.c:4321
#, c-format
msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
msgstr "Erreur DWARF: version DWARF trouvée « %u », ce lecteur ne supporte que les informations des versions 2, 3, 4 et 5"
-#: dwarf2.c:3772
+#: dwarf2.c:4358
#, c-format
msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue « %u », ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que « %u »"
-#: dwarf2.c:3885
-msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
-msgstr "Erreur DWARF: attribut DW_AT_comp_dir rencontré sous une forme non-chaîne"
-
#: ecoff.c:940
#, c-format
msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
msgstr "les avertissements suivants à propos de l'encodage FDE empêchant la génération de .eh_frame_hdr sont abandonnés"
-#: elf-eh-frame.c:1868
+#: elf-eh-frame.c:1867
#, c-format
msgid "%pB: %pA not in order"
msgstr "%pB: %pA pas dans l'ordre"
-#: elf-eh-frame.c:1882
+#: elf-eh-frame.c:1881
#, c-format
msgid "%pB: %pA invalid input section size"
msgstr "%pB: %pA taille de section d'entrée invalide"
-#: elf-eh-frame.c:1890
+#: elf-eh-frame.c:1889
#, c-format
msgid "%pB: %pA points past end of text section"
msgstr "%pB: %pA pointe au delà de la fin de la section texte"
-#: elf-eh-frame.c:2143
+#: elf-eh-frame.c:2142
msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
msgstr "DW_EH_PE_datarel non spécifié pour cette architecture"
-#: elf-eh-frame.c:2314
+#: elf-eh-frame.c:2313
#, c-format
msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
msgstr "section de sortie invalide pour .eh_frame_entry: %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2337
+#: elf-eh-frame.c:2336
#, c-format
msgid "invalid contents in %pA section"
msgstr "contenu invalide dans la section %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2493
+#: elf-eh-frame.c:2492
msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
msgstr "débordement de l'entrée .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:2495
+#: elf-eh-frame.c:2494
msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
msgstr ".eh_frame_hdr fait référence à des FDE qui se chevauchent"
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%P%P: le symbole dynamique STT_GNU_IFUNC « %s » avec une égalité de pointeur dans « %pB » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un exécutable. Recompilez avec -fPIE et reliez avec -pie\n"
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3137
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3133
#: elf32-cr16.c:1429 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
-#: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493
+#: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:492
#: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070
#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522
-#: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
-#: elf32-nds32.c:6039 elf32-or1k.c:1873 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545
+#: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1664 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
+#: elf32-nds32.c:6093 elf32-or1k.c:1889 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545
#: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "erreur interne: hors limite"
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3141
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3137
#: elf32-cr16.c:1433 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
-#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527
+#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527
#: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841
#: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988
-#: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510
-#: elf32-nds32.c:6043 elf32-or1k.c:1877 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549
+#: elf32-microblaze.c:1668 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510
+#: elf32-nds32.c:6097 elf32-or1k.c:1893 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549
#: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684
-#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558
+#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10567
#: elfxx-tilegx.c:3746
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "erreur interne: erreur de réadressage non supportée"
#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
-#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6047 elf32-score.c:2742
+#: elf32-microblaze.c:1672 elf32-nds32.c:6101 elf32-score.c:2742
#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5092
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "erreur interne: erreur dangereuse"
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3149
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3145
#: elf32-cr16.c:1441 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
-#: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505
+#: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:504
#: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082
#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534
-#: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300
-#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6051 elf32-or1k.c:1885
+#: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1676 elf32-moxie.c:300
+#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6105 elf32-or1k.c:1901
#: elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5096
#: elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754
msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread"
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13377 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13389 elf32-i386.c:3452 elf32-m32r.c:2331
#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275
-#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4084
+#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3042 elf64-x86-64.c:4109
#: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665
-#: elfnn-aarch64.c:5504 elfnn-aarch64.c:7107
+#: elfnn-aarch64.c:5515 elfnn-aarch64.c:7118
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage %s sans solution vers le symbole « %s »"
msgstr "erreur interne: type de réadressage douteux utilisé dans une librairie partagée"
#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8342 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax et -r ne peuvent pas être utilisés en même temps\n"
msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "erreur: %pB: <la taille de la propriété (0x%x) est corrompue: 0x%x>"
-#: elf-properties.c:217
+#: elf-properties.c:214
#, c-format
msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
msgstr "attention: %pB: type GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) non supporté: 0x%x"
-#: elf-properties.c:403
+#: elf-properties.c:400
msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB (0x%v) et %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:409
+#: elf-properties.c:406
msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB (0x%v) et %pB (pas trouvée)\n"
-#: elf-properties.c:418 elf-properties.c:496
+#: elf-properties.c:415 elf-properties.c:493
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB et %pB\n"
-#: elf-properties.c:422
+#: elf-properties.c:419
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB et %pB (pas trouvée)\n"
-#: elf-properties.c:439
+#: elf-properties.c:436
msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Propriété mise à jour %W (0x%v) à fusionner %pB (0x%v) et %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:448
+#: elf-properties.c:445
msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Propriété mise à jour %W (%v) à fusionner %pB (0x%v) et %pB (pas trouvée)\n"
-#: elf-properties.c:490
+#: elf-properties.c:487
msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB (pas trouvée) et %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:671 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3716
+#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3738
msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section des propriétés GNU\n"
-#: elf-properties.c:675 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3721
+#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3743
#, c-format
msgid "%F%pA: failed to align section\n"
msgstr "%F%pA: échec lors de l'alignement de la section\n"
#. Merge .note.gnu.property sections.
-#: elf-properties.c:701 elf-properties.c:703
+#: elf-properties.c:698 elf-properties.c:700
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: elf-properties.c:702
+#: elf-properties.c:699
msgid "Merging program properties\n"
msgstr "Fusion des propriétés du programme\n"
msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
msgstr "%pB: chaîne de décalage invalide %u >= %<PRIu64> pour la section « %s »"
-#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8107 elfnn-loongarch.c:3045
+#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8118 elfnn-loongarch.c:3222
#, c-format
msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%pB le symbole numéro %lu fait référence à une section SHT_SYMTAB_SHNDX inexistante"
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
msgstr "%pB: type [%#x] de section « %s » inconnu dans le groupe [%pA]"
-#: elf.c:1453
+#: elf.c:1454
#, c-format
msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
msgstr "%pB: champ sh_link (%d) invalide dans la section numéro %d"
-#: elf.c:1469
+#: elf.c:1470
#, c-format
msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
msgstr "%pB: impossible de trouver la section de liaison pour la section %d"
-#: elf.c:1496
+#: elf.c:1497
#, c-format
msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
msgstr "%pB: impossible de trouver la section d'information pour la section %d"
-#: elf.c:1668
+#: elf.c:1669
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-tête de programme:\n"
-#: elf.c:1710
+#: elf.c:1711
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section dynamique:\n"
-#: elf.c:1854
+#: elf.c:1855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Définitions des versions:\n"
-#: elf.c:1879
+#: elf.c:1880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Références de version:\n"
-#: elf.c:1884
+#: elf.c:1885
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " requis par %s:\n"
-#: elf.c:2075
+#: elf.c:2076
#, c-format
msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
msgstr "%pB: attention: boucle détectée dans les dépendances de sections"
-#: elf.c:2182
+#: elf.c:2183
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: attention: plusieurs tables de symboles détectées — la table dans la section %u est ignorée"
-#: elf.c:2266
+#: elf.c:2267
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: attention: plusieurs tables de symboles dynamiques ont été détectées — la table dans la section %u est ignorée"
-#: elf.c:2385
+#: elf.c:2386
#, c-format
msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%pB: lien %u invalide pour la section de réadressages %s (index %u)"
-#: elf.c:2442
+#: elf.c:2443
#, c-format
msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
msgstr "%pB: attention: la section de réadressage secondaire « %s » pour la section %pA a été trouvée — elle est ignorée"
-#: elf.c:2528 elf.c:2543 elf.c:2554 elf.c:2567
+#: elf.c:2529 elf.c:2544 elf.c:2555 elf.c:2568
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
msgstr "%pB: type [%#x] inconnu dans la section « %s »"
-#: elf.c:3265
+#: elf.c:3266
#, c-format
msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
msgstr "%pB: erreur: l'alignement à la puissance %d de la section « %pA » est trop grand"
-#: elf.c:3298
+#: elf.c:3301
#, c-format
msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
msgstr "attention: type de la section « %pA » changé en PROGBITS"
-#: elf.c:3783
+#: elf.c:3786
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %u"
msgstr "%pB: trop de sections: %u"
-#: elf.c:3869
+#: elf.c:3872
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: le sh_link de la section « %pA » pointe vers la section abandonnée « %pA » de « %pB »"
-#: elf.c:3887
+#: elf.c:3890
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: le sh_link de la section « %pA » pointe vers la section supprimée « %pA » de « %pB »"
-#: elf.c:4455
+#: elf.c:4472
#, c-format
msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
msgstr "%pB: la section GNU_MBIND « %pA » a un champ sh_info invalide: %d"
-#: elf.c:4638
+#: elf.c:4655
msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
msgstr "%F%P: échec lors du dimensionnement des réadressages relatifs\n"
-#: elf.c:5062
+#: elf.c:5079
#, c-format
msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
msgstr "%pB: Les sections TLS ne sont pas adjacentes:"
-#: elf.c:5069
+#: elf.c:5086
#, c-format
msgid "\t TLS: %pA"
msgstr "\t TLS: %pA"
-#: elf.c:5073
+#: elf.c:5090
#, c-format
msgid "\tnon-TLS: %pA"
msgstr "\tnon-TLS: %pA"
-#: elf.c:5696
+#: elf.c:5713
#, c-format
msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%pB: La première section dans le segment PT_DYNAMIC n'est pas la section .dynamic"
-#: elf.c:5722
+#: elf.c:5739
#, c-format
msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%pB: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N"
-#: elf.c:5839
+#: elf.c:5856
#, c-format
msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: section %pA avec lma %#<PRIx64> ajustée à %#<PRIx64>"
#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
#. used and set up the program headers manually. Either that or
#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:5976
+#: elf.c:5993
#, c-format
msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
msgstr "%pB: erreur: segment PHDR non couvert par le segment LOAD"
-#: elf.c:6016
+#: elf.c:6033
#, c-format
msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%pB: la section « %pA » ne peut pas être allouée dans le segment %d"
-#: elf.c:6156
+#: elf.c:6174
#, c-format
msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%pB: attention: section allouée « %s » n'est pas dans le segment"
-#: elf.c:6292
+#: elf.c:6309
#, c-format
msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
msgstr "%pB: attention: impossible d'allouer une quelconque section dans le segment PT_GNU_RELRO"
-#: elf.c:6322
+#: elf.c:6339
#, c-format
msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
msgstr "%pB: erreur: le segment de non-chargement %d inclus un en-tête de fichier ou de programme"
-#: elf.c:6829
+#: elf.c:6478
+#, c-format
+msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
+msgstr "attention: %pB a un segment TLS avec la permission d'exécution"
+
+#: elf.c:6482
+#, c-format
+msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
+msgstr "attention: %pB a un segment LOAD avec les permissions RWX"
+
+#: elf.c:6873
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%pB: symbole « %s » requis mais absent"
-#: elf.c:7186
+#: elf.c:7230
#, c-format
msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
msgstr "%pB: attention: segment chargeable vide détecté à vaddr=%#<PRIx64>, est-ce intentionnel ?"
-#: elf.c:7851
+#: elf.c:7897
#, c-format
msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
msgstr "%pB: attention: un alignement de segment de %#<PRIx64> est trop grand"
-#: elf.c:8359
+#: elf.c:8405
#, c-format
msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead."
msgstr "%pB: Impossible de gérer l'indice de section %x dans le symbole ELF. Utilisation de ABS à la place."
-#: elf.c:8389
+#: elf.c:8435
#, c-format
msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "incapable de trouver un équivalent pour le symbole « %s » de la section « %s »"
-#: elf.c:8799
+#: elf.c:8845
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
msgstr "%pB: entrée .gnu.version_r invalide"
-#: elf.c:8932
+#: elf.c:8978
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
msgstr "%pB: entrée .gnu.version_d invalide"
-#: elf.c:9389
+#: elf.c:9434
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write into an unallocated compressed section"
msgstr "%pB:%pA: erreur: tentative d'écrire dans une session compressée non allouée"
-#: elf.c:9398
+#: elf.c:9443
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
msgstr "%pB:%pA: erreur: tentative d'écrire au delà de la fin de la section"
-#: elf.c:9409
+#: elf.c:9454
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
msgstr "%pB:%pA: erreur: tentative d'écrire la section dans un tampon vide"
-#: elf.c:10317
+#: elf.c:10358
#, c-format
msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
msgstr "%pB: attention: le win32pstatus %s, d'une taille de %lu octets, est trop petit"
-#: elf.c:10395
+#: elf.c:10436
#, c-format
msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
msgstr "%pB: le win32pstatus NOTE_INFO_MODULE, d'une taille de %lu, est trop petit pour contenir un nom d'une taille de %u"
-#: elf.c:12977
+#: elf.c:13029
msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "la section GNU_MBIND est uniquement supportée pour les cibles GNU et FreeBSD"
-#: elf.c:12980
+#: elf.c:13032
msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "le type symbolique STT_GNU_IFUNC est uniquement supporté pour les cibles GNU et FreeBSD"
-#: elf.c:12983
+#: elf.c:13035
msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "la liaison symbolique STB_GNU_UNIQUE est uniquement supportée pour les cibles GNU et FreeBSD"
-#: elf.c:12986
+#: elf.c:13038
msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "la section GNU_RETAIN est uniquement supportée pour les cibles GNU et FreeBSD"
-#: elf.c:13194 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1505
+#: elf.c:13246 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1518
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): réadressage %d a un index de symbole %ld invalide"
-#: elf.c:13269
+#: elf.c:13321
#, c-format
msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
msgstr "%pB(%pA): la section de liaison ne peut pas être définie car le fichier de sortie n'a pas de table de symboles"
-#: elf.c:13281
+#: elf.c:13333
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
msgstr "%pB(%pA): l'index de la section d'information est invalide"
-#: elf.c:13295
+#: elf.c:13347
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
msgstr "%pB(%pA): l'index de la section d'information ne peut pas être défini car la section n'est pas dans la sortie"
-#: elf.c:13370
+#: elf.c:13422
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire est compressée deux fois"
-#: elf.c:13382
+#: elf.c:13434
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire a des entrées de taille nulle"
-#: elf.c:13393
+#: elf.c:13445
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire a des entrées d'une taille non standard"
-#: elf.c:13405
+#: elf.c:13457
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire est vide !"
-#: elf.c:13428
+#: elf.c:13480
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
msgstr "%pB(%pA): erreur: réadressages internes manquants pour la section de réadressage secondaire"
-#: elf.c:13447
+#: elf.c:13499
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %u is empty"
msgstr "%pB:%pA: erreur: l'entrée %u de la table de réadressage est vide"
-#: elf.c:13472
+#: elf.c:13524
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a missing symbol"
msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %u fait référence à un symbole manquant"
-#: elf.c:13489
+#: elf.c:13541
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a deleted symbol"
msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %u fait référence à un symbole supprimé"
-#: elf.c:13502
+#: elf.c:13554
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u is of an unknown type"
msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %u est d'un type inconnu"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15095 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15115 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5507 elfnn-aarch64.c:7337
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5503 elfnn-aarch64.c:7348
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "fanions privés = 0x%lx:"
msgstr "erreur: tentative de lier %pB avec un binaire %pB d'une architecture différente"
#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
-#: elf32-ppc.c:3881 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15584
+#: elf32-ppc.c:3860 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15593
#, c-format
msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: utilise des champs e_flags (%#x) différents des modules précédents (%#x)"
msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
msgstr "%pB(%pA): erreur interne: erreur inconnue"
-#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15550 elf32-metag.c:2251
-#: elf32-nds32.c:5489 elfnn-aarch64.c:7744 elfnn-riscv.c:617
+#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15570 elf32-metag.c:2251
+#: elf32-nds32.c:5543 elfnn-aarch64.c:7755 elfnn-riscv.c:617
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
# Les auteurs francophones que j'ai trouvés utilisent le mot « veneer ». Le mot « trampoline » est nettement plus approprié
# pour désigner une instruction intermédiaire dont le seul but est de faire rebondir un branchement court vers une destination plus
# éloignée.
-#: elf32-arm.c:4334 elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4387 elf32-arm.c:4439
+#: elf32-arm.c:4346 elf32-arm.c:4380 elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4451
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
msgstr "%pB(%pA): attention: les trampolines (aka veneers) de branchements longs utilisés dans la section avec l'attribut de section SHF_ARM_PURECODE n'est supporté que sur les cibles M-profile implémentant l'instruction movw."
-#: elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4453 elf32-arm.c:9142 elf32-arm.c:9232
+#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9154 elf32-arm.c:9244
#, c-format
msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
msgstr "%pB(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé; première occurrence: %pB: appel %s à %s"
-#: elf32-arm.c:4579
+#: elf32-arm.c:4591
#, c-format
msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
msgstr "ERREUR: l'ébauche CMSE (section %s) est trop loin (%#<PRIx64>) de la destination (%#<PRIx64>)"
-#: elf32-arm.c:4748
+#: elf32-arm.c:4760
#, c-format
msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
msgstr "aucune adresse assignée à la section de sortie %s des trampolines (veneers)"
-#: elf32-arm.c:4823 elf32-arm.c:6969 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
-#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3881
-#: elf64-ppc.c:14018 elfnn-aarch64.c:3187
+#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6981 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
+#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3906
+#: elf64-ppc.c:14143 elfnn-aarch64.c:3198
#, c-format
msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
msgstr "%pB: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s"
-#: elf32-arm.c:5044 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
-#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11656
-#: elfnn-aarch64.c:3256
+#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
+#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11709
+#: xcofflink.c:4693 elfnn-aarch64.c:3267
msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: Impossible d'assigner « %pA » à une section de sortie. Réessayez sans --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: elf32-arm.c:6012
+#: elf32-arm.c:6024
#, c-format
msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
msgstr "%pB: le symbole spécial « %s » est uniquement autorisé pour les architectures ARMv8-M ou ultérieures"
-#: elf32-arm.c:6021
+#: elf32-arm.c:6033
#, c-format
msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: symbole spécial « %s » invalide; il doit être un symbole de fonction global ou faible"
-#: elf32-arm.c:6060
+#: elf32-arm.c:6072
#, c-format
msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: symbole standard « %s » invalide; il doit être un symbole de fonction global ou faible"
-#: elf32-arm.c:6066
+#: elf32-arm.c:6078
#, c-format
msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
msgstr "%pB: symbole standard « %s » absent"
-#: elf32-arm.c:6078
+#: elf32-arm.c:6090
#, c-format
msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
msgstr "%pB: « %s » est ses symboles spéciaux sont dans des sections différentes"
-#: elf32-arm.c:6090
+#: elf32-arm.c:6102
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' not output"
msgstr "%pB: fonction « %s » d'entrée par écrite"
-#: elf32-arm.c:6097
+#: elf32-arm.c:6109
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
msgstr "%pB: la fonction « %s » d'entrée est vide"
-#: elf32-arm.c:6226
+#: elf32-arm.c:6238
#, c-format
msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
msgstr "%pB: --in-implib uniquement supporté pour les bibliothèques d'import Secure Gateway"
-#: elf32-arm.c:6275
+#: elf32-arm.c:6287
#, c-format
msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
msgstr "%pB: entrée de bibliothèque d'importation invalide: « %s »; le symbole devrait être absolu, global et faire référence à des fonctions Thumb"
-#: elf32-arm.c:6297
+#: elf32-arm.c:6309
#, c-format
msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
msgstr "la fonction d'entrée « %s » a disparu du code sûr"
-#: elf32-arm.c:6321
+#: elf32-arm.c:6333
#, c-format
msgid "`%s' refers to a non entry function"
msgstr "« %s » fait référence à quelque chose qui n'est pas une fonction d'entrée"
-#: elf32-arm.c:6336
+#: elf32-arm.c:6348
#, c-format
msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
msgstr "%pB: la visibilité du symbole « %s » a changé"
-#: elf32-arm.c:6345
+#: elf32-arm.c:6357
#, c-format
msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
msgstr "%pB: taille incorrecte pour le symbole « %s »"
-#: elf32-arm.c:6364
+#: elf32-arm.c:6376
#, c-format
msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
msgstr "le décalage du trampoline (aka veneer) pour la fonction d'entrée « %s » n'est pas un multiple de sa taille"
-#: elf32-arm.c:6384
+#: elf32-arm.c:6396
msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
msgstr "une ou plusieurs nouvelles fonctions d'entrée spécifiées mais aucune bibliothèque d'import est spécifiée:"
-#: elf32-arm.c:6392
+#: elf32-arm.c:6404
#, c-format
msgid "start address of `%s' is different from previous link"
msgstr "l'adresse de départ de « %s » est différente de celle de l'édition de liens précédente"
-#: elf32-arm.c:7102 elf32-arm.c:7137
+#: elf32-arm.c:7114 elf32-arm.c:7149
#, c-format
msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
msgstr "incapable de repérer le liant %s « %s » pour « %s »"
-#: elf32-arm.c:7848
+#: elf32-arm.c:7860
#, c-format
msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
msgstr "%pB: les images BE8 ne sont valables qu'en mode gros boutiste"
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8075
+#: elf32-arm.c:8087
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: attention: le palliatif VFP11 sélectionné n'est pas nécessaire avec l'architecture cible"
-#: elf32-arm.c:8102
+#: elf32-arm.c:8114
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: attention: le palliatif STM32L4XX sélectionné n'est pas nécessaire avec l'architecture cible"
-#: elf32-arm.c:8638 elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8725 elf32-arm.c:8744
+#: elf32-arm.c:8650 elf32-arm.c:8670 elf32-arm.c:8737 elf32-arm.c:8756
#, c-format
msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
msgstr "%pB: incapable de trouver le trampoline (veneer) « %s » pour %s"
-#: elf32-arm.c:8951
+#: elf32-arm.c:8963
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
msgstr "%pB(%pA+%#x): erreur: chargements multiples détectés dans un bloc d'instruction IT qui n'est pas le dernier: le trampoline (veneer) du STM32L4XX ne peut pas être généré; utilisez l'option -mrestrict-it de gcc pour générer seulement une instruction par bloc IT"
-#: elf32-arm.c:9049
+#: elf32-arm.c:9061
#, c-format
msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
msgstr "type de réadressage TARGET2 « %s » invalide"
#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
#. instructions...
-#: elf32-arm.c:9819
+#: elf32-arm.c:9831
#, c-format
msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
msgstr "%pB: attention: génération de PLT dans le mode thumb-1 pas encore supportée"
-#: elf32-arm.c:10128 elf32-arm.c:10170
+#: elf32-arm.c:10140 elf32-arm.c:10182
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %s « %lx » inattendue dans le trampoline TLS"
-#: elf32-arm.c:10520
+#: elf32-arm.c:10532
msgid "shared object"
msgstr "objet partagé"
-#: elf32-arm.c:10523
+#: elf32-arm.c:10535
msgid "PIE executable"
msgstr "exécutable PIE"
-#: elf32-arm.c:10526
+#: elf32-arm.c:10538
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: le réadressage de %s vers le symbole externe ou non défini « %s » ne peut pas être utilisé en construisant un %s; recompilez avec -fPIC"
-#: elf32-arm.c:10628 elf32-arm.c:11045
+#: elf32-arm.c:10640 elf32-arm.c:11057
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "%pB: attention: instruction %s BLX vise la fonction %s « %s »."
-#: elf32-arm.c:11679
+#: elf32-arm.c:11691
#, c-format
msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
msgstr "%pB: index de symbole attendu dans la plage 0..%lu mais un symbole local avec l'index %lu a été rencontré"
-#: elf32-arm.c:11954 elf32-arm.c:11980
+#: elf32-arm.c:11966 elf32-arm.c:11992
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %s '%#lx' inattendue référencée par TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:12026 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
+#: elf32-arm.c:12038 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
#: elf32-nios2.c:4382
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage %s pas permis dans un objet partagé"
-#: elf32-arm.c:12240
+#: elf32-arm.c:12252
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): seuls ADD ou SUB sont permis dans les réadressages du groupe ALU"
-#: elf32-arm.c:12281 elf32-arm.c:12373 elf32-arm.c:12461 elf32-arm.c:12551
+#: elf32-arm.c:12293 elf32-arm.c:12385 elf32-arm.c:12473 elf32-arm.c:12563
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): débordement en scindant %#<PRIx64> pour le réadressage du groupe %s"
-#: elf32-arm.c:12609 elf32-arm.c:12768
+#: elf32-arm.c:12621 elf32-arm.c:12780
msgid "local symbol index too big"
msgstr "index de symbole local trop long"
-#: elf32-arm.c:12619 elf32-arm.c:12653
+#: elf32-arm.c:12631 elf32-arm.c:12665
msgid "no dynamic index information available"
msgstr "pas d'information d'index dynamique disponible"
-#: elf32-arm.c:12661
+#: elf32-arm.c:12673
msgid "invalid dynamic index"
msgstr "index dynamique invalide"
-#: elf32-arm.c:12778
+#: elf32-arm.c:12790
msgid "dynamic index information not available"
msgstr "information d'index dynamique pas disponible"
-#: elf32-arm.c:13209 elf32-sh.c:3565
+#: elf32-arm.c:13221 elf32-sh.c:3565
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s réadressage vers une section SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:13322 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772
-#: elfnn-aarch64.c:6834
+#: elf32-arm.c:13334 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772
+#: elfnn-aarch64.c:6845
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s utilisé avec le symbole TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13324 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774
-#: elfnn-aarch64.c:6836
+#: elf32-arm.c:13336 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774
+#: elfnn-aarch64.c:6847
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s utilisé avec le symbole non-TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13407 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7171
+#: elf32-arm.c:13419 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7182
msgid "out of range"
msgstr "hors limite"
-#: elf32-arm.c:13411 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
-#: elfnn-aarch64.c:7175
+#: elf32-arm.c:13423 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
+#: elfnn-aarch64.c:7186
msgid "unsupported relocation"
msgstr "réadressage non supporté"
-#: elf32-arm.c:13419 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
-#: elfnn-aarch64.c:7183
+#: elf32-arm.c:13431 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
+#: elfnn-aarch64.c:7194
msgid "unknown error"
msgstr "erreur inconnue"
-#: elf32-arm.c:13901
+#: elf32-arm.c:13913
#, c-format
msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "attention: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage de %pB puisqu'il a déjà été spécifié sans inter-réseautage"
-#: elf32-arm.c:13905
+#: elf32-arm.c:13917
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
msgstr "attention: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage de %pB en raison d'une requête externe"
-#: elf32-arm.c:13950
+#: elf32-arm.c:13962
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
msgstr "attention: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %pB en raison du code sans inter-réseautage dans %pB lié avec lui"
-#: elf32-arm.c:14037
+#: elf32-arm.c:14049
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%pB: l'attribut d'objet EABI obligatoire %d est inconnu"
-#: elf32-arm.c:14045
+#: elf32-arm.c:14057
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "attention: %pB: l'attribut d'objet EABI %d est inconnu"
-#: elf32-arm.c:14380
+#: elf32-arm.c:14392
#, c-format
msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
msgstr "erreur: %pB: architecture CPU inconnue"
-#: elf32-arm.c:14418 elf32-nios2.c:2950
+#: elf32-arm.c:14430 elf32-nios2.c:2950
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "erreur: %pB: architectures CPU conflictuelles %d/%d"
-#: elf32-arm.c:14515
+#: elf32-arm.c:14527
#, c-format
msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Erreur: %pB utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité"
-#: elf32-arm.c:14544
+#: elf32-arm.c:14564
#, c-format
msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
msgstr "erreur: %pB passe les paramètres dans un registre VFP alors que %pB ne le fait pas"
-#: elf32-arm.c:14713
+#: elf32-arm.c:14733
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
msgstr "erreur: %pB: impossible de fusionner les attributs de visualisation avec %pB"
-#: elf32-arm.c:14739
+#: elf32-arm.c:14759
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "erreur: %pB: profils d'architecture conflictuels %c/%c"
-#: elf32-arm.c:14878
+#: elf32-arm.c:14898
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
msgstr "attention: %pB: configuration de plateforme conflictuelle"
-#: elf32-arm.c:14887
+#: elf32-arm.c:14907
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
msgstr "erreur: %pB: utilisation conflictuelle de R9"
-#: elf32-arm.c:14899
+#: elf32-arm.c:14919
#, c-format
msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "erreur: %pB: adressage relatif SB entre en conflit avec l'utilisation de R9"
-#: elf32-arm.c:14912
+#: elf32-arm.c:14932
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "attention: %pB utilise des wchar_t de %u octets alors que la sortie doit utiliser des wchar_t de %u octets. L'utilisation de wchar_t entre objets peu échouer"
-#: elf32-arm.c:14943
+#: elf32-arm.c:14963
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "attention: %pB utilise des enums %s alors que la sortie doit utiliser des enums %s. L'utilisation des valeurs enum entre objets peu échouer"
-#: elf32-arm.c:14955
+#: elf32-arm.c:14975
#, c-format
msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
msgstr "erreur: %pB passe les paramètres dans le registre iWMMXt contrairement à %pB"
-#: elf32-arm.c:14972
+#: elf32-arm.c:14992
#, c-format
msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
msgstr "erreur: désaccord de format fp16 entre %pB et %pB"
-#: elf32-arm.c:15008
+#: elf32-arm.c:15028
#, c-format
msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "%pB utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité"
-#: elf32-arm.c:15104
+#: elf32-arm.c:15124
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [inter-réseautage autorisé]"
-#: elf32-arm.c:15112
+#: elf32-arm.c:15132
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [format flottant VFP]"
-#: elf32-arm.c:15114
+#: elf32-arm.c:15134
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [format flottant Maverick]"
-#: elf32-arm.c:15116
+#: elf32-arm.c:15136
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [format flottant FPA]"
-#: elf32-arm.c:15119
+#: elf32-arm.c:15139
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en virgule flottante]"
-#: elf32-arm.c:15122 elf32-arm.c:15208
+#: elf32-arm.c:15142 elf32-arm.c:15228
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [position indépendante]"
-#: elf32-arm.c:15125
+#: elf32-arm.c:15145
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [nouvel ABI]"
-#: elf32-arm.c:15128
+#: elf32-arm.c:15148
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [ancien ABI]"
-#: elf32-arm.c:15131
+#: elf32-arm.c:15151
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [virgule flottante logiciel]"
-#: elf32-arm.c:15140
+#: elf32-arm.c:15160
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Version1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15143 elf32-arm.c:15154
+#: elf32-arm.c:15163 elf32-arm.c:15174
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [table des symboles triés]"
-#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15156
+#: elf32-arm.c:15165 elf32-arm.c:15176
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [table des symboles non triés]"
-#: elf32-arm.c:15151
+#: elf32-arm.c:15171
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Version2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15159
+#: elf32-arm.c:15179
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [symboles dynamiques utilisent un index de segment]"
-#: elf32-arm.c:15162
+#: elf32-arm.c:15182
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [mapping de symboles précèdes les autres]"
-#: elf32-arm.c:15169
+#: elf32-arm.c:15189
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Version3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15173
+#: elf32-arm.c:15193
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Version4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15177
+#: elf32-arm.c:15197
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Version5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15180
+#: elf32-arm.c:15200
#, c-format
msgid " [soft-float ABI]"
msgstr " [soft-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:15183
+#: elf32-arm.c:15203
#, c-format
msgid " [hard-float ABI]"
msgstr " [hard-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:15189
+#: elf32-arm.c:15209
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:15192
+#: elf32-arm.c:15212
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:15198
+#: elf32-arm.c:15218
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <Version EABI non reconnue>"
-#: elf32-arm.c:15205
+#: elf32-arm.c:15225
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [exécutables relocalisés]"
-#: elf32-arm.c:15211
+#: elf32-arm.c:15231
#, c-format
msgid " [FDPIC ABI supplement]"
msgstr " [supplément ABI FDPIC]"
-#: elf32-arm.c:15216 elfnn-aarch64.c:7340
+#: elf32-arm.c:15236 elfnn-aarch64.c:7351
#, c-format
msgid " <Unrecognised flag bits set>"
msgstr " <Bits de fanions non reconnus>"
-#: elf32-arm.c:15333 elf32-arm.c:15467 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
+#: elf32-arm.c:15353 elf32-arm.c:15487 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1102
#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1882 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
-#: elfxx-x86.c:953 elfnn-aarch64.c:7611 elfnn-loongarch.c:604
+#: elfxx-x86.c:971 elfnn-aarch64.c:7622 elfnn-loongarch.c:618
#: elfnn-riscv.c:660
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol index: %d"
msgstr "%pB: symbole index erroné: %d"
-#: elf32-arm.c:15723
+#: elf32-arm.c:15743
#, c-format
msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
msgstr "FDPIC ne supporte pas encore le réadressage %s pour devenir dynamique à l'exécution"
-#: elf32-arm.c:16984
+#: elf32-arm.c:17004
#, c-format
msgid "errors encountered processing file %pB"
msgstr "erreurs rencontrées pendant le traitement du fichier %pB"
-#: elf32-arm.c:17357 elflink.c:13186 elflink.c:13233
+#: elf32-arm.c:17377 elflink.c:13229 elflink.c:13276
#, c-format
msgid "could not find section %s"
msgstr "ne peut repérer la section %s"
-#: elf32-arm.c:18278
+#: elf32-arm.c:18298
#, c-format
msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
msgstr "%pB: Le nombre de symboles dans le fichier d'entrée a augmenté de %lu à %u\n"
-#: elf32-arm.c:18542
+#: elf32-arm.c:18562
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du Cortex A8 est allouée à un emplacement peu sûr"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:18569
+#: elf32-arm.c:18589
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du Cortex A8 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)"
-#: elf32-arm.c:19396 elf32-arm.c:19418
+#: elf32-arm.c:19416 elf32-arm.c:19438
#, c-format
msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%pB: erreur: vernis VFP11 hors limite"
-#: elf32-arm.c:19469
+#: elf32-arm.c:19489
#, c-format
msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
msgstr "%pB(%#<PRIx64>): erreur: impossible de créer le trampoline (veneer) du STM32L4XX; saut hors de portée pour %<PRId64> octets; impossible d'encoder l'instruction de branchement"
-#: elf32-arm.c:19508
+#: elf32-arm.c:19528
#, c-format
msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
msgstr "%pB: erreur: impossible de créer le trampoline (veneer) du STM32L4XX."
-#: elf32-arm.c:20590
+#: elf32-arm.c:20610
#, c-format
msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
msgstr "erreur: %pB est déjà au format final BE8"
-#: elf32-arm.c:20666
+#: elf32-arm.c:20686
#, c-format
msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
msgstr "erreur: l'objet source %pB a l'EABI version %d alors que la cible %pB a l'EABI version %d"
-#: elf32-arm.c:20681
+#: elf32-arm.c:20701
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
msgstr "erreur: %pB compilé pour APCS-%d alors que la cible %pB utilise APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:20691
+#: elf32-arm.c:20711
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
msgstr "erreur: %pB passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP alors que %pB les passe dans les registres entiers"
-#: elf32-arm.c:20695
+#: elf32-arm.c:20715
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
msgstr "erreur: %pB passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers alors que %pB les passe dans les registres FP"
-#: elf32-arm.c:20705 elf32-arm.c:20709 elf32-arm.c:20719
+#: elf32-arm.c:20725 elf32-arm.c:20729 elf32-arm.c:20739
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
msgstr "erreur: %pB utilise les instructions %s alors que %pB ne les utilise pas"
-#: elf32-arm.c:20723
+#: elf32-arm.c:20743
#, c-format
msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
msgstr "erreur: %pB n'utilise pas les instructions %s alors que %pB les utilise"
-#: elf32-arm.c:20742
+#: elf32-arm.c:20762
#, c-format
msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
msgstr "erreur: %pB utilise le logiciel pour virgule flottante alors que %pB utilise le matériel pour virgule flottante"
-#: elf32-arm.c:20746
+#: elf32-arm.c:20766
#, c-format
msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
msgstr "erreur: %pB utilise le matériel pour virgule flottante alors que %pB utilise le logiciel pour virgule flottante"
-#: elf32-arm.c:20760
+#: elf32-arm.c:20780
#, c-format
msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
msgstr "attention: %pB supporte l'inter-réseautage, contrairement à %pB"
-#: elf32-arm.c:20766
+#: elf32-arm.c:20786
#, c-format
msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
msgstr "attention: %pB ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %pB"
-#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3145 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
-#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:501 elf32-ip2k.c:1488
+#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3141 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
+#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1488
#: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992
-#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1881
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1897
#: elf32-tilepro.c:3380 elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688
#: elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "erreur interne: réadressage dangereux"
-#: elf32-avr.c:3324 elfnn-aarch64.c:3218
+#: elf32-avr.c:3324 elfnn-aarch64.c:3229
#, c-format
msgid "cannot create stub entry %s"
msgstr "ne peut créer l'entrée d'ébauche %s"
-#: elf32-bfin.c:108 elf32-bfin.c:367
+#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364
msgid "relocation should be even number"
msgstr "le réadressage devrait être un nombre paire"
-#: elf32-bfin.c:1593
+#: elf32-bfin.c:1589
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage sans solution vers le symbole « %s »"
-#: elf32-bfin.c:1625 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
-#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4139
+#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3492 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
+#: elf64-s390.c:3100 elf64-x86-64.c:4164
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage sur « %s »: erreur %d"
-#: elf32-bfin.c:2651
+#: elf32-bfin.c:2647
#, c-format
msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
msgstr "%pB: réadressage à « %pA+%#<PRIx64> » fait référence au symbole « %s » avec un opérande non nul"
-#: elf32-bfin.c:2668
+#: elf32-bfin.c:2664
msgid "relocation references symbol not defined in the module"
msgstr "le réadressage fait référence à un symbole non défini dans le module"
-#: elf32-bfin.c:2766
+#: elf32-bfin.c:2762
msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul"
-#: elf32-bfin.c:2806 elf32-bfin.c:2927
+#: elf32-bfin.c:2802 elf32-bfin.c:2923
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "impossible d'apporter des corrections dans une section en lecture seule"
-#: elf32-bfin.c:2836 elf32-bfin.c:2964 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
+#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "impossible d'éditer les réadressages dynamiques dans une section en lecture seule"
-#: elf32-bfin.c:2886
+#: elf32-bfin.c:2882
msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul"
-#: elf32-bfin.c:3049
+#: elf32-bfin.c:3045
msgid "relocations between different segments are not supported"
msgstr "les réadressages entre segments différents ne sont pas supportés"
-#: elf32-bfin.c:3050
+#: elf32-bfin.c:3046
msgid "warning: relocation references a different segment"
msgstr "attention: réadressage fait référence à un segment différent"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-bfin.c:4732 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
+#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16270
+#: elfxx-mips.c:16279
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "fanions privés = %lx"
-#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6585
+#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585
#, c-format
msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%pB: ne peut lier un fichier objet non fdpic dans un exécutable fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6589
+#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589
#, c-format
msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%pB: ne peut lier un fichier objet fdpic dans un exécutable non fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4924
+#: elf32-bfin.c:4920
#, c-format
msgid "*** check this relocation %s"
msgstr "*** vérifiez ce réadressage %s"
-#: elf32-bfin.c:5040
+#: elf32-bfin.c:5036
msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
msgstr "la cible bfin ne supporte actuellement pas la génération de réadressages copiés"
-#: elf32-bfin.c:5334 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5330 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "type de réadressage non supporté"
msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: réadressages en format ELF générique (EM: %d)"
-#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12181
+#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12257
msgid "%F%P: Could not assign %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: Impossible d'assigner %pA à une section de sortie. Réessayez sans --enable-non-contiguous-regions.\n"
#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
#: elf32-xtensa.c:1274 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
-#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:555 elfnn-riscv.c:568
+#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:569 elfnn-riscv.c:568
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread"
msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
msgstr "%pB: appel non-PIC non supporté vers IFUNC « %s »"
-#: elf32-i386.c:2357 elf64-x86-64.c:2701 elfnn-riscv.c:2300
+#: elf32-i386.c:1820 elf64-x86-64.c:2263
+#, c-format
+msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
+msgstr "%pB: référence non canonique à la fonction protégée canonique « %s » dans %pB"
+
+#: elf32-i386.c:2383 elf64-x86-64.c:2726 elfnn-riscv.c:2300
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
msgstr "%pB: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas supporté"
-#: elf32-i386.c:2390 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3825 elf64-x86-64.c:2758
-#: elf64-x86-64.c:4312 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2173
+#: elf32-i386.c:2416 elf32-i386.c:3703 elf32-i386.c:3851 elf64-x86-64.c:2783
+#: elf64-x86-64.c:4337 elf64-x86-64.c:4500 elfnn-riscv.c:2173
#: elfnn-riscv.c:2972 elfnn-riscv.c:3046
#, c-format
msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
msgstr "Fonction IFUNC locale « %s » dans %pB\n"
-#: elf32-i386.c:2563
+#: elf32-i386.c:2589
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: le réadressage GOT direct %s vers « %s » sans registre de base ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2974
+#: elf32-i386.c:2624 elf64-x86-64.c:2999
msgid "hidden symbol"
msgstr "symbole caché"
-#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2977
+#: elf32-i386.c:2627 elf64-x86-64.c:3002
msgid "internal symbol"
msgstr "symbole interne"
-#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2980
+#: elf32-i386.c:2630 elf64-x86-64.c:3005
msgid "protected symbol"
msgstr "symbole protégé"
-#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2983
+#: elf32-i386.c:2633 elf64-x86-64.c:3008
msgid "symbol"
msgstr "symbole"
-#: elf32-i386.c:2613
+#: elf32-i386.c:2639
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage R_386_GOTOFF sur le symbole %s « %s » non défini ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
# « la %s progétée » a un %s qui est remplacé par le texte non traduit « function » ou « data ».
# Heureusement, cette ligne n'existe plus dans le code source actuel, pas besoin de signaler un bug.
-#: elf32-i386.c:2626
+#: elf32-i386.c:2652
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage R_386_GOTOFF vers la %s protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf32-i386.c:4028 elf64-x86-64.c:4686
+#: elf32-i386.c:4054 elf64-x86-64.c:4711
msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
msgstr "%F%P: section de sortie rejetée: « %pA »\n"
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "réadressage SDA alors que _SDA_BASE_ n'est pas défini"
-#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1093 elf32-microblaze.c:1141
+#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1134 elf32-microblaze.c:1182
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
msgstr "%pB: la cible (%s) du réadressage %s est dans la mauvaise section (%pA)"
msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents"
-#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6846
+#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6900
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "fanions privés = %lx"
msgid " [XGATE RAM offsetting]"
msgstr " [décalage RAM XGATE]"
-#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605
+#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3576 elf32-ppc.c:3584
#, c-format
msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
msgstr "%pB utilise la virgule flottante matérielle, %pB utilise la virgule flottante logicielle"
-#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7906 vms-alpha.c:7922
+#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7916 vms-alpha.c:7932
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
msgstr "%pB(%pA): symbole de bibliothèque partagée %s rencontré en réalisant une édition de liens statiques"
-#: elf32-microblaze.c:1536 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446
+#: elf32-microblaze.c:1577 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446
#: elfxx-tilegx.c:3415
#, c-format
msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%pB: probablement compilé sans -fPIC ?"
-#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3516 elfn32-mips.c:3334
+#: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3333
msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
msgstr "réadressage littéral rencontré pour un symbole externe"
-#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3559
-#: elfn32-mips.c:3375
+#: elf32-mips.c:1823 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3558
+#: elfn32-mips.c:3374
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "réadressage relatif gp 32bits rencontré pour un symbole externe"
msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
msgstr "erreur: %pB peut utiliser la région haute pour les données mais %pB suppose que les données sont exclusivement en mémoire basse"
-#: elf32-nds32.c:3620
+#: elf32-nds32.c:3674
#, c-format
msgid "error: can't find symbol: %s"
msgstr "erreur: le symbole ne peut être trouvé: %s"
-#: elf32-nds32.c:5519
+#: elf32-nds32.c:5573
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
msgstr "%pB: attention: %s non supporté en mode partagé"
-#: elf32-nds32.c:5645
+#: elf32-nds32.c:5699
#, c-format
msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
msgstr "%pB: attention: accès non aligné à une entrée GOT"
-#: elf32-nds32.c:5686
+#: elf32-nds32.c:5740
#, c-format
msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
msgstr "%pB: attention: réadressage SDA_BASE a échoué"
-#: elf32-nds32.c:5708
+#: elf32-nds32.c:5762
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
msgstr "%pB(%pA): attention: accès non aligné à une petite donnée de type %d"
-#: elf32-nds32.c:6634
+#: elf32-nds32.c:6688
#, c-format
msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr "%pB: Taille de vecteur ISR en désaccord avec les modules précédents: précédent a %u octets; actuel a %u octets"
-#: elf32-nds32.c:6682
+#: elf32-nds32.c:6736
#, c-format
msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: attention: l'ordre des octets n'est pas le même que dans les modules précédents"
-#: elf32-nds32.c:6696
+#: elf32-nds32.c:6750
#, c-format
msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
msgstr "%pB: attention: version plus ancienne du fichier objet rencontrée. Veuillez recompiler avec la chaîne d'outils actuelle"
-#: elf32-nds32.c:6784
+#: elf32-nds32.c:6838
#, c-format
msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: erreur: non concordance de l'ABI avec les modules précédents"
-#: elf32-nds32.c:6794
+#: elf32-nds32.c:6848
#, c-format
msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: erreur: le jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents"
-#: elf32-nds32.c:6821
+#: elf32-nds32.c:6875
#, c-format
msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
msgstr "%pB: attention: versions elf %s et %s non compatibles"
-#: elf32-nds32.c:6852
+#: elf32-nds32.c:6906
#, c-format
msgid ": n1 instructions"
msgstr ": instructions n1"
-#: elf32-nds32.c:6855
+#: elf32-nds32.c:6909
#, c-format
msgid ": n1h instructions"
msgstr ": instructions n1h"
-#: elf32-nds32.c:9304
+#: elf32-nds32.c:9358
#, c-format
msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
msgstr "%pB: erreur: search_nds32_elf_blank rapporte le mauvais nœud"
-#: elf32-nds32.c:9568
+#: elf32-nds32.c:9622
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: attention: %s pointe vers le réadressage non reconnu à %#<PRIx64>"
-#: elf32-nds32.c:12833
+#: elf32-nds32.c:12887
#, c-format
msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP imbriqués dans %pA"
-#: elf32-nds32.c:12852
+#: elf32-nds32.c:12906
#, c-format
msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP non apparié dans %pA"
-#: elf32-nds32.c:13134 elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8599
+#: elf32-nds32.c:13188 elfxx-mips.c:13435 reloc.c:8568
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): réadressage « %pR » va en dehors des limites\n"
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "la variable dynamique « %s » a une taille nulle"
-#: elf32-or1k.c:1241
+#: elf32-or1k.c:1258
#, c-format
msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
msgstr "%pB: Impossible de gérer une taille de valeur de réadressage de %d"
-#: elf32-or1k.c:1349
+#: elf32-or1k.c:1366
#, c-format
msgid "%pB: unknown relocation type %d"
msgstr "%pB: type de réadressage %d inconnu"
-#: elf32-or1k.c:1403
+#: elf32-or1k.c:1420
#, c-format
msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
msgstr "%pB: l'opérande devrait être zéro pour des réadressages plt"
-#: elf32-or1k.c:1520
+#: elf32-or1k.c:1536
#, c-format
msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
msgstr "%pB: l'opérande devrait être zéro pour des réadressages got"
-#: elf32-or1k.c:1537
+#: elf32-or1k.c:1553
#, c-format
msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage gotoff vers le symbole dynamique %s"
-#: elf32-or1k.c:1551 elf32-or1k.c:1566 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
+#: elf32-or1k.c:1567 elf32-or1k.c:1582 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage relatif au PC vers le symbole dynamique %s"
-#: elf32-or1k.c:1580
+#: elf32-or1k.c:1596
#, c-format
msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage non-pic vers le symbole dynamique %s"
-#: elf32-or1k.c:1664
+#: elf32-or1k.c:1680
#, c-format
msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
msgstr "%pB: support pour les dynamiques locaux pas implémentée"
-#: elf32-or1k.c:1843
+#: elf32-or1k.c:1859
#, c-format
msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
msgstr "%pB: le réadressage TLS ne sera pas résolu à l'exécution"
-#: elf32-or1k.c:2177
+#: elf32-or1k.c:2193
#, c-format
msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%pB: nom de section de réadressage erroné « %s »"
-#: elf32-or1k.c:3291
+#: elf32-or1k.c:3307
#, c-format
msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: désaccord du fanion %s avec les modules précédents"
-#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1749
+#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1748
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "liaison générique ne peut traiter %s"
msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage %s ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf32-ppc.c:3613 elf32-ppc.c:3621
+#: elf32-ppc.c:3592 elf32-ppc.c:3600
#, c-format
msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
msgstr "%pB utilise la virgule flottante double précision matérielle, %pB utilise la virgule flottante simple précision matérielle"
-#: elf32-ppc.c:3643 elf32-ppc.c:3651
+#: elf32-ppc.c:3622 elf32-ppc.c:3630
#, c-format
msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
msgstr "%pB utilise un double long 64 bits, %pB utilise un double long de 128 bits"
-#: elf32-ppc.c:3659 elf32-ppc.c:3667
+#: elf32-ppc.c:3638 elf32-ppc.c:3646
#, c-format
msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
msgstr "%pB utilise un double long IBM, %pB utilise un double long IEEE"
-#: elf32-ppc.c:3734 elf32-ppc.c:3743
+#: elf32-ppc.c:3713 elf32-ppc.c:3722
#, c-format
msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
msgstr "%pB utilise l'ABI de vecteurs AltiVec, %pB utilise l'ABI de vecteurs SPE"
-#: elf32-ppc.c:3772 elf32-ppc.c:3781
+#: elf32-ppc.c:3751 elf32-ppc.c:3760
#, c-format
msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
msgstr "%pB utilise r3/r4 pour les retours de petites structures, %pB utilise la mémoire"
-#: elf32-ppc.c:3845
+#: elf32-ppc.c:3824
#, c-format
msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%pB: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules compilés normalement"
-#: elf32-ppc.c:3853
+#: elf32-ppc.c:3832
#, c-format
msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%pB: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés avec -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:3924
+#: elf32-ppc.c:3903
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): réadressage du style 16A attendu sur l'insn 0x%08x"
-#: elf32-ppc.c:3943
+#: elf32-ppc.c:3922
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): réadressage du style 16D attendu sur l'insn 0x%08x"
-#: elf32-ppc.c:4047
+#: elf32-ppc.c:4026
#, c-format
msgid "bss-plt forced due to %pB"
msgstr "bss-plt forcé à cause de %pB"
-#: elf32-ppc.c:4049
+#: elf32-ppc.c:4028
msgid "bss-plt forced by profiling"
msgstr "bss-plt forcé par le profilage"
-#: elf32-ppc.c:4626 elf64-ppc.c:8483
+#: elf32-ppc.c:4605 elf64-ppc.c:8478
msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
msgstr "%H: attention: %s insn %#x inattendue.\n"
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4656 elf64-ppc.c:8548
+#: elf32-ppc.c:4635 elf64-ppc.c:8543
#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H l'argument a perdu __tls_get_addr, optimisation TLS désactivée\n"
-#: elf32-ppc.c:5582 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
+#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
#: elfxx-tilegx.c:2494
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: réadressage dynamique dans une section en lecture seule « %pA »\n"
-#: elf32-ppc.c:7437
+#: elf32-ppc.c:7439
msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
msgstr "%P: %H: erreur: %s avec l'instruction inattendue %x\n"
-#: elf32-ppc.c:7475
+#: elf32-ppc.c:7477
msgid "%H: fixup branch overflow\n"
msgstr "%H: débordement du branchement de correction\n"
-#: elf32-ppc.c:7515 elf32-ppc.c:7553
+#: elf32-ppc.c:7517 elf32-ppc.c:7555
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): erreur: %s avec l'instruction inattendue %#x"
-#: elf32-ppc.c:7617
+#: elf32-ppc.c:7619
#, c-format
msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: bss-plt -fPIC ifunc %s non supporté\n"
-#: elf32-ppc.c:7653
+#: elf32-ppc.c:7655
#, c-format
msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
msgstr "%pB: réadressage %#x pas supporté"
-#: elf32-ppc.c:7938
+#: elf32-ppc.c:7943
#, c-format
msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%H: opérande non nul sur le réadressage %s par rapport à « %s »\n"
#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:7970
+#: elf32-ppc.c:7975
#, c-format
msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: appel @local à ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8149
+#: elf32-ppc.c:8154
#, c-format
msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%H: réadressage %s non supporté pour la fonction indirecte %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8488 elf32-ppc.c:8519 elf32-ppc.c:8622 elf32-ppc.c:8722
+#: elf32-ppc.c:8493 elf32-ppc.c:8524 elf32-ppc.c:8627 elf32-ppc.c:8727
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%pB: la cible (%s) d'un réadressage %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)"
-#: elf32-ppc.c:8900 elf32-ppc.c:8921
+#: elf32-ppc.c:8905 elf32-ppc.c:8926
msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
msgstr "%X%P: %H: le réadressage %s n'est pas supporté pour bss-plt\n"
-#: elf32-ppc.c:9003
+#: elf32-ppc.c:9008
#, c-format
msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: erreur: %s par rapport à « %s » n'est pas un multiple de %u\n"
-#: elf32-ppc.c:9032
+#: elf32-ppc.c:9037
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%H: réadressage %s sans solution par rapport au symbole « %s »\n"
-#: elf32-ppc.c:9114
+#: elf32-ppc.c:9119
#, c-format
msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%H: réadressage %s vers « %s »: erreur %d\n"
-#: elf32-ppc.c:9995
+#: elf32-ppc.c:10000
msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%X%P: les réadressages de textes et les fonctions indirectes GNU résulteront en un crash à l'exécution\n"
-#: elf32-ppc.c:9999 elf64-ppc.c:18133
+#: elf32-ppc.c:10004 elf64-ppc.c:18302
msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%P: attention: les réadressages de textes et les fonctions indirectes GNU pourraient résulter en un crash à l'exécution\n"
-#: elf32-ppc.c:10044
+#: elf32-ppc.c:10049
#, c-format
msgid "%s not defined in linker created %pA"
msgstr "%s pas défini dans %pA créé par l'éditeur de liens"
msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
msgstr "%pB:%pA: %s et %s doivent être dans la même section d'entrée"
-#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1963
+#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1976
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction invalide pour le réadressage TLS %s"
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "débordement du réadressage de l'ébauche de recouvrement"
-#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15187
+#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15329
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "taille des ébauches ne concorde pas avec la taille calculée"
msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "attention: %pB et %pB ne sont pas d'accord sur la compilation du code pour DSBT"
-#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2409
-#: elfnn-aarch64.c:9714 elfnn-loongarch.c:2971 elfnn-riscv.c:3269
+#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2431
+#: elfnn-aarch64.c:9741 elfnn-loongarch.c:3148 elfnn-riscv.c:3269
#, c-format
msgid "discarded output section: `%pA'"
msgstr "section de sortie rejetée: « %pA »"
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "le réadressage GPDISP n'a pas repéré les instructions ldah et lda"
-#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15304
-#: elfnn-loongarch.c:1161
+#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15347
+#: elfnn-loongarch.c:1272
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: réadressage dynamique sur « %pT » dans la section en lecture seule « %pA »\n"
msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%pB: édition de liens entre fichiers auto-pic et fichiers non-auto-pic"
-#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5294
+#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5298
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
msgstr "attention: alignement %u du symbole commun « %s » dans %pB est plus grand que l'alignement (%u) de sa section %pA"
-#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5301
+#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5305
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
msgstr "attention: alignement %u du symbole « %s » dans %pB est plus petit que %u dans %pB"
-#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5318
+#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5322
#, c-format
msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
msgstr "attention: taille du symbole « %s » a changé de %<PRIu64> dans %pB à %<PRIu64> dans %pB"
-#: elf64-mips.c:4095
+#: elf64-mips.c:4093
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): réadressage %<PRIu64> a un index de symbole %ld invalide"
msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
msgstr "inconsistance interne: reste %lu != max %lu; merci de rapporter cette anomalie"
-#: elf64-ppc.c:1357
+#: elf64-ppc.c:1356
#, c-format
msgid "warning: %s should be used rather than %s"
msgstr "attention: %s devrait être utilisé au lieu de %s"
-#: elf64-ppc.c:4281
+#: elf64-ppc.c:4306
#, c-format
msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
msgstr "le symbole « %s » a un st_other invalide pour l'ABI à la version 1"
-#: elf64-ppc.c:4462
+#: elf64-ppc.c:4487
#, c-format
msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
msgstr "%pB .opd pas permis dans l'ABI à la version %d"
-#: elf64-ppc.c:5055
+#: elf64-ppc.c:5082
#, c-format
msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
msgstr "%H: le réadressage %s n'est pas supporté dans les bibliothèques partagées et les PIE\n"
-#: elf64-ppc.c:5476
+#: elf64-ppc.c:5472
#, c-format
msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
msgstr "%pB utilise le e_flags 0x%lx inconnu"
-#: elf64-ppc.c:5484
+#: elf64-ppc.c:5480
#, c-format
msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
msgstr "%pB: la version ABI %ld n'est pas compatible avec la sortie de l'ABI version %ld"
-#: elf64-ppc.c:5511
+#: elf64-ppc.c:5507
#, c-format
msgid " [abiv%ld]"
msgstr " [abiv%ld]"
-#: elf64-ppc.c:6808
+#: elf64-ppc.c:6804
msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr "%P: le réadressage par copie sur « %pT » nécessite un lien plt paresseux; évitez de mettre LD_BIND_NOW=1 ou mettez à jour gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:7075
+#: elf64-ppc.c:7071
#, c-format
msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%pB: symbole indéfini sur le réadressage R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:7331
+#: elf64-ppc.c:7326
#, c-format
msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
msgstr "erreur de décompte de réadressage dynamique pour %pB, section %pA"
-#: elf64-ppc.c:7420
+#: elf64-ppc.c:7415
#, c-format
msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%pB: .opd n'est pas un tableau régulier d'entrées opd"
-#: elf64-ppc.c:7430
+#: elf64-ppc.c:7425
#, c-format
msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%pB: type de réadressage %u inattendu dans la section .opd"
-#: elf64-ppc.c:7452
+#: elf64-ppc.c:7447
#, c-format
msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%pB: symbole « %s » indéfini dans la section .opd"
#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
#. making tail calls, because the tail call might go via the
#. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
-#: elf64-ppc.c:7953
+#: elf64-ppc.c:7948
msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
msgstr "attention: --plt-localentry est incompatible avec le code relatif au pc du power10"
-#: elf64-ppc.c:7961
+#: elf64-ppc.c:7956
msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "attention: --plt-localentry est particulièrement dangereux sans le support de ld.so pour détecter des violations de l'ABI"
-#: elf64-ppc.c:8277
+#: elf64-ppc.c:8272
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr a perdu l'argument, optimisation TLS désactivée\n"
-#: elf64-ppc.c:8712 elf64-ppc.c:9425
+#: elf64-ppc.c:8707 elf64-ppc.c:9422
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s défini dans une entrée toc supprimée"
-#: elf64-ppc.c:9382
+#: elf64-ppc.c:9379
#, c-format
msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr "%H: %s fait référence à une entrée TOC supprimée par l'optimisation\n"
-#: elf64-ppc.c:9603
+#: elf64-ppc.c:9600
#, c-format
msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
msgstr "%H: l'optimisation got/toc n'est pas supportée pour l'instruction %s\n"
-#: elf64-ppc.c:10474
+#: elf64-ppc.c:10495
#, c-format
msgid "warning: discarding dynamic section %s"
msgstr "attention: abandon de la section dynamique %s"
-#: elf64-ppc.c:11616
+#: elf64-ppc.c:11630
msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
msgstr "%P: l'entrée toc de opd non trouvée pour « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:11664 elf64-ppc.c:12189
+#: elf64-ppc.c:11717 elf64-ppc.c:12265
msgid "%F%P: Could not assign group %pA target %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: Impossible d'assigner le groupe %pA de la cible %pA à une section de sortie. Réessayez sans --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: elf64-ppc.c:11724
+#: elf64-ppc.c:11799
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "débordement de l'offset du branchement long de l'ébauche « %s »"
-#: elf64-ppc.c:11751
+#: elf64-ppc.c:11826
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "ne peut repérer l'ébauche de branchement « %s »"
-#: elf64-ppc.c:11815 elf64-ppc.c:12067 elf64-ppc.c:14574
+#: elf64-ppc.c:11890 elf64-ppc.c:12142 elf64-ppc.c:14710
#, c-format
msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
msgstr "%P: erreur de la table de liaison vers « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:12263
+#: elf64-ppc.c:12343
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "ne peut construire l'ébauche de branchement « %s »"
-#: elf64-ppc.c:13270
+#: elf64-ppc.c:13370
#, c-format
msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
msgstr "%pB section %pA dépasse la taille du groupe d'ébauche"
-#: elf64-ppc.c:14756
+#: elf64-ppc.c:14892
msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
msgstr "débordement du décalage dans l'appel __tls_get_addr"
-#: elf64-ppc.c:15095 elf64-ppc.c:15114
+#: elf64-ppc.c:15232 elf64-ppc.c:15251
#, c-format
msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
msgstr "décalage %s trop grand pour l'encodage .eh_frame sdata4"
-#: elf64-ppc.c:15195
+#: elf64-ppc.c:15337
#, c-format
msgid "linker stubs in %u group\n"
msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
msgstr[0] "ébauches de l'éditeur de liens dans %u groupe\n"
msgstr[1] "ébauches de l'éditeur de liens dans %u groupes\n"
-#: elf64-ppc.c:15202
+#: elf64-ppc.c:15344
#, c-format
msgid ""
"%s branch %lu\n"
" appel plt %lu\n"
" entrée globale %lu"
-#: elf64-ppc.c:15584
+#: elf64-ppc.c:15726
#, c-format
msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s utilisé avec le symbole TLS « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:15586
+#: elf64-ppc.c:15728
#, c-format
msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s utilisé avec le symbole non-TLS « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:16370
+#: elf64-ppc.c:16512
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
msgstr "%H: il manque un nop à l'appel à « %pT », toc ne peut être rétablie, (ébauche de l'appel plt)\n"
-#: elf64-ppc.c:16376
+#: elf64-ppc.c:16518
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
msgstr "%H: il manque un nop à l'appel à « %pT », toc ne peut être rétablie, (ébauche de la sauvegarde/ajustement de la toc)\n"
-#: elf64-ppc.c:17290
+#: elf64-ppc.c:17175
+#, c-format
+msgid "%H: %s against %pT is not supported\n"
+msgstr "%H: %s sur %pT n'est pas supporté\n"
+
+#: elf64-ppc.c:17451
#, c-format
msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
msgstr "%H: %s non supporté pour la fonction indirecte « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:17382
+#: elf64-ppc.c:17543
#, c-format
msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
msgstr "%X%P: %pB: %s vis-à-vis de %pT n'est pas supporté par glibc comme réadressage dynamique\n"
-#: elf64-ppc.c:17437
+#: elf64-ppc.c:17598
#, c-format
msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: %s n'est pas supporté pour le symbole « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:17698
+#: elf64-ppc.c:17867
#, c-format
msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: erreur: %s n'est pas un multiple de %u\n"
-#: elf64-ppc.c:17721
+#: elf64-ppc.c:17890
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
msgstr "%H: %s ne peut être résolu par rapport à « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:17866
+#: elf64-ppc.c:18035
#, c-format
msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
msgstr "%H: %s vers « %pT »: erreur %d\n"
-#: elf64-s390.c:2444
+#: elf64-s390.c:2457
#, c-format
msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
msgstr "%pB: réadressage non-PLT « %s » pour le symbole défini dans une bibliothèque partagée et accédé depuis l'exécutable (recompilez le fichier avec -fPIC ?)"
msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: symbole « %s » accédé à la fois comme normal et comme local au thread"
-#: elf64-x86-64.c:2727 elfnn-aarch64.c:5545 elfnn-riscv.c:2140
+#: elf64-x86-64.c:2752 elfnn-aarch64.c:5556 elfnn-riscv.c:2140
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
msgstr "%pB: le réadressage %s vers le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » a l'opérande non nul: %<PRId64>"
-#: elf64-x86-64.c:2989
+#: elf64-x86-64.c:3014
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage R_X86_64_GOTOFF64 sur le symbole %s « %s » non défini ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
# Le %s protégée est soit « function » ou « data » sans traduction.
# Cette construction scabreuse a déjà été enlevée dans les sources.
-#: elf64-x86-64.c:3003
+#: elf64-x86-64.c:3028
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage R_X86_64_GOTOFF64 vers la %s protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf64-x86-64.c:3296
+#: elf64-x86-64.c:3321
#, c-format
msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
msgstr "%pB: l'opérande %s%#x dans le réadressage %s vers le symbole « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA » est hors limite"
-#: elf64-x86-64.c:3439 elflink.c:13654
+#: elf64-x86-64.c:3464 elflink.c:13697
msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
msgstr "%F%P: entrée corrompue: %pB\n"
-#: elf64-x86-64.c:4125
+#: elf64-x86-64.c:4150
#, c-format
msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
msgstr " impossible de convertir le réadressage GOTPCREL par rapport à « %s »: éditez les liens à nouveau avec --no-relax\n"
-#: elf64-x86-64.c:4286
+#: elf64-x86-64.c:4311
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée PLT pour « %s »\n"
-#: elf64-x86-64.c:4354
+#: elf64-x86-64.c:4379
#, c-format
msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: débordement du déplacement de branchement dans l'entrée PLT pour « %s »\n"
-#: elf64-x86-64.c:4407
+#: elf64-x86-64.c:4432
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée PLT GOT pour « %s »\n"
msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
msgstr "attention: %pB a un en-tête de programme avec un alignement invalide"
-#: elfcode.h:1245
+#: elfcode.h:1005
+msgid "%pB: %pA+%"
+msgstr "%pB: %pA+%"
+
+#: elfcode.h:1258
#, c-format
msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%pB: compteur de version (%<PRId64>) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)"
-#: elfcore.h:300
+#: elfcore.h:280
#, c-format
msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
msgstr "attention: %pB a un segment qui s'étend au delà de la fin du fichier"
-#: elflink.c:1406
+#: elflink.c:1410
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: définition TLS dans %pB section %pA ne correspond pas à la définition non TLS dans %pB section %pA"
-#: elflink.c:1412
+#: elflink.c:1416
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: référence TLS dans %pB ne correspond pas à la référence non TLS dans %pB"
-#: elflink.c:1418
+#: elflink.c:1422
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: définition TLS dans %pB section %pA ne correspond pas à la référence TLS dans %pB"
-#: elflink.c:1424
+#: elflink.c:1428
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: référence TLS dans %pB ne correspond pas à la définition non TLS dans %pB section %pA"
-#: elflink.c:2136
+#: elflink.c:2140
#, c-format
msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: attention: redéfinition inattendue du symbole indirect avec version « %s »"
-#: elflink.c:2597
+#: elflink.c:2601
#, c-format
msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
msgstr "%pB: version du nœud pas trouvée pour le symbole %s"
-#: elflink.c:2688
+#: elflink.c:2692
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: mauvais index du symbole de réadressage (%#<PRIx64> >= %#lx) pour l'offset %#<PRIx64> de la section « %pA »"
-#: elflink.c:2700
+#: elflink.c:2704
#, c-format
msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
msgstr "%pB: index de symbole non nul (%#<PRIx64>) pour l'offset %#<PRIx64> de la section « %pA » quand le fichier objet n'a pas de table de symboles"
-#: elflink.c:2911
+#: elflink.c:2915
#, c-format
msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
msgstr "%pB: taille du réadressage ne concorde pas dans %pB section %pA"
-#: elflink.c:3240
+#: elflink.c:3244
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "attention: type et taille du symbole dynamique « %s » ne sont pas définis"
-#: elflink.c:3300
+#: elflink.c:3304
msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
msgstr "%P: un réadressage copié envers un « %pT » protégé est dangereux\n"
-#: elflink.c:4262
+#: elflink.c:4266
#, c-format
msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
msgstr "code machine ELF alternatif trouvé (%d) dans %pB, %d est attendu"
-#: elflink.c:4745
+#: elflink.c:4749
#, c-format
msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
msgstr "%pB: décalage de version %lx invalide (max %lx)"
-#: elflink.c:4813
+#: elflink.c:4817
#, c-format
msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
msgstr "%pB: symbole locale %s à l'index %lu (>= sh_info de %lu)"
-#: elflink.c:4961
+#: elflink.c:4965
#, c-format
msgid "%pB: not enough version information"
msgstr "%pB: pas assez d'informations de version"
-#: elflink.c:4999
+#: elflink.c:5003
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%pB: %s: version invalide %u (max %d)"
-#: elflink.c:5036
+#: elflink.c:5040
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%pB: %s: version requise invalide %d"
-#: elflink.c:5455
+#: elflink.c:5459
#, c-format
msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%pB: référence au symbole non défini « %s »"
-#: elflink.c:6523
+#: elflink.c:6519
#, c-format
msgid "%pB: stack size specified and %s set"
msgstr "%pB: taille de pile spécifiée et %s défini"
-#: elflink.c:6527
+#: elflink.c:6523
#, c-format
msgid "%pB: %s not absolute"
msgstr "%pB: %s pas supporté"
-#: elflink.c:6739
+#: elflink.c:6735
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: version non définie: %s"
-#: elflink.c:7303
+#: elflink.c:7124
+msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option"
+msgstr "attention: activation d'une pile exécutable à cause de l'option en ligne de commande -z execstack"
+
+#: elflink.c:7181
+#, c-format
+msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)"
+msgstr "attention: %s: pile exécutable requise (car la section .note.GNU-stack est exécutable)"
+
+#: elflink.c:7186
+#, c-format
+msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
+msgstr "attention: %s: l'absence de la section .note.GNU-stack implique une pile exécutable"
+
+#: elflink.c:7189
+msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker"
+msgstr "NOTE: Ce comportement est déprécié et sera supprimé dans une version ultérieure de l'éditeur de liens"
+
+#: elflink.c:7343
#, c-format
msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%pB: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO"
-#: elflink.c:8895
+#: elflink.c:8934
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "référence %s non définie dans le symbole complexe: %s"
-#: elflink.c:9058 elflink.c:9066
+#: elflink.c:9097 elflink.c:9105
msgid "division by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: elflink.c:9080
+#: elflink.c:9119
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "opérateur « %c » inconnu dans le symbole complexe"
#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:9418
+#: elflink.c:9455
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
msgstr "%pB:%pA: erreur: symbole de référence des réadressages %s qui a été supprimé par le ramasse miettes"
-#: elflink.c:9421
+#: elflink.c:9458
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
msgstr "%pB:%pA: erreur: essayez de rééditer les liens avec --gc-keep-exported enabled."
-#: elflink.c:9666 elflink.c:9684 elflink.c:9723 elflink.c:9741
+#: elflink.c:9709 elflink.c:9727 elflink.c:9766 elflink.c:9784
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%pB: impossible de trier les réadressages - plusieurs tailles rencontrées"
#. The section size is not divisible by either -
#. something is wrong.
-#: elflink.c:9700 elflink.c:9757
+#: elflink.c:9743 elflink.c:9800
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%pB: impossible de trier les réadressages - leur taille est inconnue"
-#: elflink.c:9809
+#: elflink.c:9852
msgid "not enough memory to sort relocations"
msgstr "pas assez de mémoire pour trier les réadressages"
-#: elflink.c:10149
+#: elflink.c:10192
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%pB: trop de sections: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:10425
+#: elflink.c:10468
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: symbole interne « %s » dans %pB est référencé par DSO"
-#: elflink.c:10428
+#: elflink.c:10471
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: symbole caché « %s » dans %pB est référencé par DSO"
-#: elflink.c:10431
+#: elflink.c:10474
#, c-format
msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: symbole local « %s » dans %pB est référencé par DSO"
-#: elflink.c:10517
+#: elflink.c:10560
#, c-format
msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
msgstr "%pB: ne peut repérer la section de sortie %pA pour la section d'entrée %pA"
-#: elflink.c:10671
+#: elflink.c:10714
#, c-format
msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: symbole protégé « %s » n'est pas défini"
-#: elflink.c:10674
+#: elflink.c:10717
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: symbole interne « %s » n'est pas défini"
-#: elflink.c:10677
+#: elflink.c:10720
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: symbole caché « %s » n'est pas défini"
-#: elflink.c:10709
+#: elflink.c:10752
#, c-format
msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: pas de section de version de symbole pour le symbole avec version « %s »"
-#: elflink.c:11108
+#: elflink.c:11151
#, c-format
msgid "warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%s' from '%s'\n"
msgstr "attention: --enable-non-contiguous-regions abandonne la section « %s » de « %s »\n"
-#: elflink.c:11384
+#: elflink.c:11427
#, c-format
msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
msgstr "erreur: %pB contient un réadressage (%#<PRIx64>) pour la section %pA qui fait référence à un symbole global inexistant"
-#: elflink.c:11844
+#: elflink.c:11887
#, c-format
msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
msgstr "erreur: %pB: le réadressage de la section %pA n'est pas un multiple de la taille des adresses"
-#: elflink.c:12121
+#: elflink.c:12164
#, c-format
msgid "%pB: no symbol found for import library"
msgstr "%pB: aucun symbole trouvé dans la bibliothèque d'importation"
-#: elflink.c:12696
+#: elflink.c:12739
msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
msgstr "%F%P: %pB: échec lors finalisation des réadressages relatifs\n"
-#: elflink.c:12773
+#: elflink.c:12816
#, c-format
msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%pB: classe de fichier %s incompatible avec %s"
-#: elflink.c:13023
+#: elflink.c:13066
#, c-format
msgid "%pB: failed to generate import library"
msgstr "%pB: échec de la génération de la bibliothèque d'importation"
-#: elflink.c:13191
+#: elflink.c:13234
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "attention: section %s a une taille nulle"
-#: elflink.c:13239
+#: elflink.c:13282
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "attention: section « %s » changé en une note"
-#: elflink.c:13333
+#: elflink.c:13376
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
msgstr "%P%X: segment en lecture seule a des réadressages dynamiques\n"
-#: elflink.c:13336
+#: elflink.c:13379
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
msgstr "%P: attention: création de DT_TEXTREL dans un objet partagé\n"
-#: elflink.c:13339
+#: elflink.c:13382
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
msgstr "%P: attention: création de DT_TEXTREL dans un PDE\n"
-#: elflink.c:13342
+#: elflink.c:13385
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
msgstr "%P: attention: création de DT_TEXTREL dans un PIE\n"
-#: elflink.c:13475
+#: elflink.c:13518
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: ne peut pas lire les symboles: %E\n"
-#: elflink.c:13900
+#: elflink.c:13943
msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
msgstr "%F%P: %pB(%pA): erreur: une section linked-to est requise pour --gc-sections\n"
-#: elflink.c:14378
+#: elflink.c:14421
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: Pas de symbole trouvé pour INHERIT"
-#: elflink.c:14419
+#: elflink.c:14462
#, c-format
msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
msgstr "%pB: section « %pA »: entrée VTENTRY corrompue"
-#: elflink.c:14562
+#: elflink.c:14605
#, c-format
msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAG %s non reconnu\n"
-#: elflink.c:15310
+#: elflink.c:15353
#, c-format
msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: attention: réadressage sur « %s » dans la section en lecture seule « %pA »\n"
-#: elflink.c:15399
+#: elflink.c:15442
msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
msgstr "%P: attention: les fonctions indirectes GNU avec DT_TEXTREL pourraient résulter en un plantage à l'exécution; recompilez avec %s\n"
msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
msgstr "%pB: avertissement: Le TLS faible est défini par l'implémentation et pourrait ne pas fonctionner comme attendu"
-#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9914 elfnn-aarch64.c:9921
+#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9941 elfnn-aarch64.c:9948
#, c-format
msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
msgstr "%pB: avertissement: BTI activé par -z force-bti alors que toutes les entrées n'ont pas BTI dans la section NOTE."
msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
msgstr "erreur: %pB: <la taille utilisée par AArch64 est corrompue: 0x%x>"
+#: elfxx-loongarch.c:723
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type %s"
+msgstr "%pB: type de réadressage %s non supporté"
+
+#: elfxx-loongarch.c:741
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x"
+msgstr "%pB: type de réadressage bfd %#x non supporté"
+
#: elfxx-mips.c:1505
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "procédure statique (sans name)"
msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
msgstr "%pB: taille de section « .reginfo » incorrecte; %<PRIu64> attendu, %<PRIu64> obtenu"
-#: elfxx-mips.c:7308 elfxx-mips.c:7547
+#: elfxx-mips.c:7308
#, c-format
msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%pB: attention: mauvaise « %s » taille d'option %u plus petite que son en-tête"
-#: elfxx-mips.c:8356 elfxx-mips.c:8482
+#: elfxx-mips.c:7548
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: truncated `%s' option"
+msgstr "%pB: attention: option « %s » tronquée"
+
+#: elfxx-mips.c:8365 elfxx-mips.c:8491
#, c-format
msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%pB: attention: ne peut pas déterminer la fonction cible de la section d'ébauche « %s »"
-#: elfxx-mips.c:8614
+#: elfxx-mips.c:8623
#, c-format
msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%pB: réadressage mal composé détecté dans la section %s"
-#: elfxx-mips.c:8713
+#: elfxx-mips.c:8722
#, c-format
msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
msgstr "%pB: réadressage GOT à %#<PRIx64> pas attendu dans les exécutables"
-#: elfxx-mips.c:8853
+#: elfxx-mips.c:8862
#, c-format
msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: Le réadressage CALL16 à %#<PRIx64> n'est pas sur un symbole global"
-#: elfxx-mips.c:9156
+#: elfxx-mips.c:9165
#, c-format
msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%X%H: réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC\n"
-#: elfxx-mips.c:9282
+#: elfxx-mips.c:9291
#, c-format
msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
msgstr "Symbole IFUNC %s dans la table des symboles dynamiques – IFUNC n'est pas supporté"
-#: elfxx-mips.c:9285
+#: elfxx-mips.c:9294
#, c-format
msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
msgstr "symbole non dynamique %s dans la table des symboles dynamiques"
-#: elfxx-mips.c:9505
+#: elfxx-mips.c:9514
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "réadressages non dynamiques font référence au symbole dynamique %s"
-#: elfxx-mips.c:10439
+#: elfxx-mips.c:10448
#, c-format
msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: ne trouve pas de réadressage LO16 correspondant sur « %s » pour %s à %#<PRIx64> de la section « %pA »"
-#: elfxx-mips.c:10579
+#: elfxx-mips.c:10588
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "la taille des petites données de la section dépasse 64KB; abaissez la limite de taille des petites données (voyez l'option -G)"
-#: elfxx-mips.c:10598
+#: elfxx-mips.c:10607
msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "impossible de convertir un saut vers JALX pour une adresse non alignée sur un mot"
-#: elfxx-mips.c:10601
+#: elfxx-mips.c:10610
msgid "jump to a non-word-aligned address"
msgstr "saut vers une adresse non alignée sur un mot"
-#: elfxx-mips.c:10602
+#: elfxx-mips.c:10611
msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
msgstr "saut vers une adresse non alignée sur une instruction"
-#: elfxx-mips.c:10605
+#: elfxx-mips.c:10614
msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "impossible de convertir un branchement vers JALX pour une adresse non alignée sur un mot"
-#: elfxx-mips.c:10607
+#: elfxx-mips.c:10616
msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
msgstr "branchement vers une adresse non alignée sur une instruction"
-#: elfxx-mips.c:10609
+#: elfxx-mips.c:10618
msgid "PC-relative load from unaligned address"
msgstr "Chargement relatif au PC depuis une adresse non alignée"
-#: elfxx-mips.c:10909
+#: elfxx-mips.c:10918
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: l'entrée VMA « %pA » de %#<PRIx64> est en dehors de la plage 32 bits supportée; envisagez d'utiliser « -Ttext-segment=… »"
-#: elfxx-mips.c:11024 elfxx-mips.c:11611
+#: elfxx-mips.c:11033 elfxx-mips.c:11620
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
msgstr "%pB: « %pA » offset de %<PRId64> depuis « %pA » au delà de la limite de ADDIUPC"
-#: elfxx-mips.c:11583
+#: elfxx-mips.c:11592
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: le début VMA « %pA » de %#<PRIx64> est en dehors de la plage 32 bits supportée; envisagez d'utiliser « -Ttext-segment=… »"
-#: elfxx-mips.c:13335 reloc.c:8521
+#: elfxx-mips.c:13344 reloc.c:8490
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): erreur: le réadressage pour le décalage %V n'a pas de valeur\n"
-#: elfxx-mips.c:13436 reloc.c:8609
+#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8578
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): le réadressage « %pR » n'est pas supporté\n"
-#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8618
+#: elfxx-mips.c:13454 reloc.c:8587
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): le réadressage « %pR » retourne une valeur %x non reconnue\n"
-#: elfxx-mips.c:14627
+#: elfxx-mips.c:14636
#, c-format
msgid "%pB: unknown architecture %s"
msgstr "%pB: Architecture %s inconnue"
-#: elfxx-mips.c:15161
+#: elfxx-mips.c:15170
#, c-format
msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
msgstr "%pB: nom illégal de section « %pA »"
-#: elfxx-mips.c:15438
+#: elfxx-mips.c:15447
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%pB: attention: édition de liens des fichiers abicalls avec des fichiers non abicalls"
-#: elfxx-mips.c:15455
+#: elfxx-mips.c:15464
#, c-format
msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%pB: édition de liens de code 32 bits avec du code 64 bits"
-#: elfxx-mips.c:15487 elfxx-mips.c:15553 elfxx-mips.c:15568
+#: elfxx-mips.c:15496 elfxx-mips.c:15562 elfxx-mips.c:15577
#, c-format
msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: édition de liens du module %s avec les modules précédents %s"
-#: elfxx-mips.c:15511
+#: elfxx-mips.c:15520
#, c-format
msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s"
-#: elfxx-mips.c:15536
+#: elfxx-mips.c:15545
#, c-format
msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: ASE ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s"
-#: elfxx-mips.c:15670
+#: elfxx-mips.c:15679
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:15676
+#: elfxx-mips.c:15685
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise %s"
-#: elfxx-mips.c:15682
+#: elfxx-mips.c:15691
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Attention: %pB utilise %s (défini par %pB), %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:15696
+#: elfxx-mips.c:15705
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Attention: %pB utilise %s (défini par %pB), %pB utilise « %s »"
-#: elfxx-mips.c:15715
+#: elfxx-mips.c:15724
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "Attention: %pB utilise %s (défini par %pB), %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:15727
+#: elfxx-mips.c:15736
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise %s"
-#: elfxx-mips.c:15736
+#: elfxx-mips.c:15745
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:15798
+#: elfxx-mips.c:15807
#, c-format
msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: système de poids fort ou faible incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation"
-#: elfxx-mips.c:15812
+#: elfxx-mips.c:15821
#, c-format
msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: ABI est incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation"
-#: elfxx-mips.c:15865
+#: elfxx-mips.c:15874
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: attention: ISA incohérentes entre e_flags et .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15870
+#: elfxx-mips.c:15879
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: attention: ABI FP incohérentes entre .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15874
+#: elfxx-mips.c:15883
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: attention: ASE incohérents entre e_flags et .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15881
+#: elfxx-mips.c:15890
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: attention: extensions ISA incohérentes entre e_flags et .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15885
+#: elfxx-mips.c:15894
#, c-format
msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
msgstr "%pB: attention: fanion inattendu dans le champ flags2 de .MIPS.abiflags (0x%lx)"
-#: elfxx-mips.c:16076
+#: elfxx-mips.c:16085
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
-#: elfxx-mips.c:16138 elfxx-mips.c:16149
+#: elfxx-mips.c:16147 elfxx-mips.c:16158
msgid "None"
msgstr "aucun"
-#: elfxx-mips.c:16140 elfxx-mips.c:16209
+#: elfxx-mips.c:16149 elfxx-mips.c:16218
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: elfxx-mips.c:16220
+#: elfxx-mips.c:16229
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n"
-#: elfxx-mips.c:16223
+#: elfxx-mips.c:16232
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (double précision)\n"
-#: elfxx-mips.c:16226
+#: elfxx-mips.c:16235
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n"
-#: elfxx-mips.c:16229
+#: elfxx-mips.c:16238
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Flottant logiciel\n"
-#: elfxx-mips.c:16232
+#: elfxx-mips.c:16241
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Flottant matériel (MIPS32r2 64 bits FPU 12 callee-saved)\n"
-#: elfxx-mips.c:16235
+#: elfxx-mips.c:16244
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, tout coprocesseur)\n"
-#: elfxx-mips.c:16238
+#: elfxx-mips.c:16247
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: elfxx-mips.c:16241
+#: elfxx-mips.c:16250
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Compatibilité flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: elfxx-mips.c:16273
+#: elfxx-mips.c:16282
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:16275
+#: elfxx-mips.c:16284
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:16277
+#: elfxx-mips.c:16286
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:16279
+#: elfxx-mips.c:16288
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:16281
+#: elfxx-mips.c:16290
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi inconnu]"
-#: elfxx-mips.c:16283
+#: elfxx-mips.c:16292
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:16285
+#: elfxx-mips.c:16294
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:16287
+#: elfxx-mips.c:16296
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [aucun jeu abi]"
-#: elfxx-mips.c:16312
+#: elfxx-mips.c:16321
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA inconnu]"
-#: elfxx-mips.c:16332
+#: elfxx-mips.c:16341
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [aucun mode 32 bits]"
-#: elfxx-riscv.c:1563
+#: elfxx-riscv.c:1556
#, c-format
msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
msgstr "l'extension x ISA « %s » doit être définie avec les versions"
-#: elfxx-riscv.c:1569
+#: elfxx-riscv.c:1562
#, c-format
msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
msgstr "impossible de trouver les versions par défaut de l'extension ISA « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:1669
+#: elfxx-riscv.c:1662
#, c-format
msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
msgstr "%s: la première extension ISA doit être « e », « i » ou « g »"
-#: elfxx-riscv.c:1698
+#: elfxx-riscv.c:1691
#, c-format
msgid "%s: unknown standard ISA extension `%c'"
msgstr "%s: extension ISA standard et préfixée « %c » inconnue"
-#: elfxx-riscv.c:1708
+#: elfxx-riscv.c:1701
#, c-format
msgid "%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
msgstr "%s: l'extension standard ISA « %c » n'est pas dans l'ordre canonique"
-#: elfxx-riscv.c:1759
+#: elfxx-riscv.c:1751
#, c-format
msgid "%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
msgstr "%s: classe de préfixe inconnue pour l'extension ISA « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:1795
+#: elfxx-riscv.c:1787
#, c-format
msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
msgstr "%s: l'extension ISA préfixée « %s » invalide est terminée par <nombre>p"
-#: elfxx-riscv.c:1815
+#: elfxx-riscv.c:1807
#, c-format
msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
msgstr "%s: extension préfixée ISA « %s » inconnue"
-#: elfxx-riscv.c:1826
-#, c-format
-msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "%s: extension ISA préfixée « %s » dupliquée"
-
-#: elfxx-riscv.c:1836
-#, c-format
-msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'"
-msgstr "%s: l'extension ISA préfixée « %s » n'est pas dans l'ordre attendu. Elle doit apparaître avant « %s »"
-
-#: elfxx-riscv.c:1852
+#: elfxx-riscv.c:1822
#, c-format
msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
msgstr "%s: l'extension ISA préfixée doit séparer avec _"
-#: elfxx-riscv.c:1891
+#: elfxx-riscv.c:1861
#, c-format
msgid "rv%d does not support the `e' extension"
msgstr "rv%d ne supporte pas l'extension « q »"
-#: elfxx-riscv.c:1898
+#: elfxx-riscv.c:1869
#, c-format
msgid "rv%d does not support the `q' extension"
msgstr "rv%d ne supporte pas l'extension « q »"
-#: elfxx-riscv.c:1905
+#: elfxx-riscv.c:1876
msgid "rv32e does not support the `f' extension"
msgstr "rv32e ne supporte pas l'extension « f »"
-#: elfxx-riscv.c:1912
-msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q' extension"
-msgstr "« zfinx » est en conflit avec l'extension « f/d/q »"
+#: elfxx-riscv.c:1883
+msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension"
+msgstr "« zfinx » est en conflit avec l'extension « f/d/q/zfh/zfhmin »"
-#: elfxx-riscv.c:1933
+#: elfxx-riscv.c:1904
msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
msgstr "les extensions zvl*b ont besoin d'activer l'extension « v » ou bien « zve »"
-#: elfxx-riscv.c:1995
+#: elfxx-riscv.c:1966
#, c-format
msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
msgstr "%s: la chaîne ISA ne peut pas contenir de lettre majuscule"
-#: elfxx-riscv.c:2023
+#: elfxx-riscv.c:1994
#, c-format
msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
msgstr "%s: la chaîne ISA doit commencer par rv32 ou rv64"
-#: elfxx-riscv.c:2259
+#: elfxx-riscv.c:2227
#, c-format
msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
msgstr "une extension ISA invalide est terminée par <nombre>p dans l'architecture .option « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:2282
+#: elfxx-riscv.c:2250
#, c-format
msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
msgstr "extension ISA « %s » inconnue dans l'architecture .option « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:2293
+#: elfxx-riscv.c:2261
#, c-format
msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
msgstr "impossible de + ou - l'extension de base « %s » dans l'architecture .option « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:2413
+#: elfxx-riscv.c:2407 elfxx-riscv.c:2532
msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
msgstr "interne: INSN_CLASS_* inatteignable"
-#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5529
+# Frédéric: Les messages suivants sont remplacés dans un texte contenant « %s » pour produire « f » et « c ». Cette bidouille n'est pas sympa pour les traducteurs.
+# Je me demande comment les développeurs s'y retrouvent…
+#: elfxx-riscv.c:2444
+msgid "f' and `c"
+msgstr "f » et « c"
+
+#: elfxx-riscv.c:2452
+msgid "d' and `c"
+msgstr "d » et « c"
+
+#. i18n: Formatted like "extension `f' or `zfinx' required".
+#: elfxx-riscv.c:2459
+msgid "f' or `zfinx"
+msgstr "f » ou « zfinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2461
+msgid "d' or `zdinx"
+msgstr "d » ou « zdinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2463
+msgid "q' or `zqinx"
+msgstr "q » ou « zqinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2465
+msgid "zfh' or `zhinx"
+msgstr "zfh » ou « zhinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2469
+msgid "zfhmin' or `zhinxmin"
+msgstr "zfhmin » ou « zhinxmin"
+
+#: elfxx-riscv.c:2480
+msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx"
+msgstr "zfhmin » et « d » ou « zhinxmin » et « zdinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2491
+msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx"
+msgstr "zfhmin » et « q » ou « zhinxmin » et « zqinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2507
+msgid "zbb' or `zbkb"
+msgstr "zbb » ou « zbkb"
+
+#: elfxx-riscv.c:2509
+msgid "zbc' or `zbkc"
+msgstr "zbc » ou « zbkc"
+
+#: elfxx-riscv.c:2517
+msgid "zknd' or `zkne"
+msgstr "zknd » ou « zkne"
+
+#: elfxx-riscv.c:2523
+msgid "v' or `zve64x' or `zve32x"
+msgstr "v » ou « zve64x » ou « zve32x"
+
+#: elfxx-riscv.c:2525
+msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f"
+msgstr "v » ou « zve64d » ou « zve64f » ou « zve32f"
+
+#: elfxx-riscv.c:2529
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5540
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%pB: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas géré par %s"
msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
msgstr "%pB: ne peut lier ensemble les objets %s et %s"
-#: elfxx-x86.c:1026
+#: elfxx-x86.c:537
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
+msgstr "%F%P: %pB: réadressage par copie sur le symbole protégé non copiable « %s » dans %pB\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1044
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'un enregistrement de réadressage relatif\n"
-#: elfxx-x86.c:1368
+#: elfxx-x86.c:1386
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'un champ de bits DT_RELR 64 bits\n"
-#: elfxx-x86.c:1404
+#: elfxx-x86.c:1422
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'un champ de bits DT_RELR 32 bits\n"
-#: elfxx-x86.c:1707
+#: elfxx-x86.c:1727
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
msgstr "%F%P: %pB: la taille de la section de réadressage relatif compacte est changée : nouvelle (%lu) != ancienne (%lu)\n"
-#: elfxx-x86.c:1729
+#: elfxx-x86.c:1749
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'une section de réadressage relatif compacte\n"
-#: elfxx-x86.c:1987
+#: elfxx-x86.c:2009
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
msgstr "%F%P: %pB: le réadressage de %s par rapport au symbole absolu « %s » dans la section « %pA » est interdit\n"
-#: elfxx-x86.c:2069
+#: elfxx-x86.c:2091
msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: attention: réadressage dans la section « %pA » en lecture seule\n"
-#: elfxx-x86.c:2785
+#: elfxx-x86.c:2807
msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
msgstr "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, terme: 0x%v) sur « %s » pour la section « %pA » dans %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:2791
+#: elfxx-x86.c:2813
msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
msgstr "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) sur « %s » pour la section « %pA » dans %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:3388
+#: elfxx-x86.c:3410
#, c-format
msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "erreur: %pB: <la taille de la propriété x86 (0x%x) est corrompue: 0x%x>"
-#: elfxx-x86.c:3735
+#: elfxx-x86.c:3757
msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
msgstr "%P: %pB: avertissement: %s manquant\n"
-#: elfxx-x86.c:3736
+#: elfxx-x86.c:3758
msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: erreur: %s manquant\n"
-#: elfxx-x86.c:3799
+#: elfxx-x86.c:3821
msgid "IBT and SHSTK properties"
msgstr "propriétés IBT et SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:3801
+#: elfxx-x86.c:3823
msgid "IBT property"
msgstr "propriété IBT"
-#: elfxx-x86.c:3803
+#: elfxx-x86.c:3825
msgid "SHSTK property"
msgstr "propriété SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:3808
+#: elfxx-x86.c:3830
msgid "LAM_U48 property"
msgstr "propriété LAM_U48"
-#: elfxx-x86.c:3813
+#: elfxx-x86.c:3835
msgid "LAM_U57 property"
msgstr "propriété LAM_U57"
-#: elfxx-x86.c:3957
+#: elfxx-x86.c:3979
msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création des sections dynamiques VxWorks\n"
-#: elfxx-x86.c:3966
+#: elfxx-x86.c:3988
msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création des sections GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:3984
+#: elfxx-x86.c:4006
msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création des sections ifunc\n"
-#: elfxx-x86.c:4021
+#: elfxx-x86.c:4043
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:4040
+#: elfxx-x86.c:4062
msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section PLT activée pour IBT\n"
-#: elfxx-x86.c:4054
+#: elfxx-x86.c:4076
msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section PLT BND\n"
-#: elfxx-x86.c:4074
+#: elfxx-x86.c:4096
msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4087
+#: elfxx-x86.c:4109
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:4101
+#: elfxx-x86.c:4123
msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4143
+#: elfxx-x86.c:4165
msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
msgstr "%X%P: édition de lien statique tentée sur l'objet dynamique « %pB »\n"
msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
msgstr "%pB: adresse %#<PRIx64> hors limite pour le fichier Intel hexadécimal"
-#: libbfd.c:969
+#: libbfd.c:940
#, c-format
msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
msgstr "%pB: impossible d'obtenir la section décompressée %pA"
-#: libbfd.c:1133
+#: libbfd.c:1104
#, c-format
msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
msgstr "%s déprécié appelé à %s dans la ligne %d dans %s\n"
-#: libbfd.c:1136
+#: libbfd.c:1107
#, c-format
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "%s appel déprécié\n"
-#: linker.c:1708
+#: linker.c:1710
#, c-format
msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%pB: symbole indirect « %s » vers « %s » est une boucle"
-#: linker.c:2579
+#: linker.c:2581
#, c-format
msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "tentative de réadressage d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie"
-#: linker.c:2863
+#: linker.c:2865
#, c-format
msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
msgstr "%pB: ignore les sections dupliquées « %pA »\n"
-#: linker.c:2873 linker.c:2883
+#: linker.c:2875 linker.c:2885
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
msgstr "%pB: section dupliquée « %pA » avec des tailles différentes\n"
-#: linker.c:2892 linker.c:2898
+#: linker.c:2894 linker.c:2900
#, c-format
msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
msgstr "%pB: ne peut pas lire le contenu de la section « %pA »\n"
-#: linker.c:2903
+#: linker.c:2905
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
msgstr "%pB: section dupliquée « %pA » a des contenus différents\n"
-#: linker.c:3421
+#: linker.c:3423
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%pB: compilé pour un système à octets de poids fort alors que la cible est un système à octets de poids faible"
-#: linker.c:3424
+#: linker.c:3426
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%pB: compilé pour un système à octets de poids faible alors que la cible est un système à octets de poids fort"
msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
msgstr "mach-o: il y a trop de sections (%u) le maximum est 255,\n"
-#: mach-o.c:2693
+#: mach-o.c:2678
#, c-format
msgid "unable to allocate data for load command %#x"
msgstr "impossible d'allouer les données pour la commande de chargement %#x"
-#: mach-o.c:2798
+#: mach-o.c:2783
#, c-format
msgid "unable to write unknown load command %#x"
msgstr "impossible d'écrire la commande de chargement inconnue %#x"
-#: mach-o.c:2982
+#: mach-o.c:2967
#, c-format
msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
msgstr "adresse de section (%#<PRIx64>) en deçà du début du segment (%#<PRIx64>)"
-#: mach-o.c:3124
+#: mach-o.c:3109
#, c-format
msgid "unable to layout unknown load command %#x"
msgstr "impossible de disposer la commande de chargement inconnue %#x"
-#: mach-o.c:3659
+#: mach-o.c:3644
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: valeur d'alignement démesurée: %#lx"
-#: mach-o.c:3702
+#: mach-o.c:3687
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: valeur d'alignement démesurée: %#lx"
-#: mach-o.c:3753
+#: mach-o.c:3738
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: impossible de lire %d octets à %u"
-#: mach-o.c:3772
+#: mach-o.c:3757
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: nom hors limites (%lu >= %u)"
-#: mach-o.c:3855
+#: mach-o.c:3840
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: le symbole « %s » spécifie la section %d invalide (max %lu): laissé non défini"
-#: mach-o.c:3874
+#: mach-o.c:3859
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbole « %s » spécifie le champ de type 0x%x invalide: laissé non défini"
-#: mach-o.c:5063
+#: mach-o.c:5048
#, c-format
msgid "%pB: unknown load command %#x"
msgstr "%pB: commande de chargement inconnue %#x"
-#: mach-o.c:5262
+#: mach-o.c:5247
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
msgstr "bfd_mach_o_scan: architecture 0x%lx/0x%lx inconnue"
-#: mach-o.c:5384
+#: mach-o.c:5369
#, c-format
msgid "unknown header byte-order value %#x"
msgstr "la valeur d'ordre des octets de l'en-tête %#x est inconnue"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Longueur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:8420
+#: reloc.c:8389
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS pas supportés"
-#: reloc.c:8680
+#: reloc.c:8649
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
msgstr "%pB: réadressage inconnu (%#x) dans la section « %pA »"
#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8684
+#: reloc.c:8653
#, c-format
msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
msgstr "la version de l'éditeur de liens – %s – est-elle dépassée ?"
msgstr "%pB: fichier core d'avertissement tronqué"
#. User has specified a subspace without its containing space.
-#: som.c:5476
+#: som.c:5478
#, c-format
msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA"
msgstr "%pB[%pA]: pas de section de sortie pour l'espace %pA"
-#: som.c:5522
+#: som.c:5524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-tête auxiliaire de l'exec\n"
-#: som.c:5831
+#: som.c:5833
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers non implémenté"
msgid "unhandled relocation %s"
msgstr "réadressage %s non traité"
-#: vms-alpha.c:4549
+#: vms-alpha.c:4557
#, c-format
msgid "unknown source command %d"
msgstr "commande source %d inconnue"
-#: vms-alpha.c:4610 vms-alpha.c:4616 vms-alpha.c:4622 vms-alpha.c:4628
-#: vms-alpha.c:4634 vms-alpha.c:4661 vms-alpha.c:4667 vms-alpha.c:4673
-#: vms-alpha.c:4679
+#: vms-alpha.c:4618 vms-alpha.c:4624 vms-alpha.c:4630 vms-alpha.c:4636
+#: vms-alpha.c:4642 vms-alpha.c:4669 vms-alpha.c:4675 vms-alpha.c:4681
+#: vms-alpha.c:4687
#, c-format
msgid "%s not implemented"
msgstr "%s non implémenté"
-#: vms-alpha.c:4722
+#: vms-alpha.c:4730
#, c-format
msgid "unknown line command %d"
msgstr "commande de ligne %d inconnue"
-#: vms-alpha.c:5183 vms-alpha.c:5201 vms-alpha.c:5216 vms-alpha.c:5232
-#: vms-alpha.c:5245 vms-alpha.c:5257 vms-alpha.c:5270
+#: vms-alpha.c:5191 vms-alpha.c:5209 vms-alpha.c:5224 vms-alpha.c:5240
+#: vms-alpha.c:5253 vms-alpha.c:5265 vms-alpha.c:5278
#, c-format
msgid "unknown reloc %s + %s"
msgstr "réadressage %s + %s inconnu"
-#: vms-alpha.c:5325
+#: vms-alpha.c:5333
#, c-format
msgid "unknown reloc %s"
msgstr "réadressage %s inconnu"
-#: vms-alpha.c:5339
+#: vms-alpha.c:5347
msgid "invalid section index in ETIR"
msgstr "index de section incorrect dans ETIR"
-#: vms-alpha.c:5348
+#: vms-alpha.c:5356
msgid "relocation for non-REL psect"
msgstr "réadressage pour psect non-REL"
-#: vms-alpha.c:5397
+#: vms-alpha.c:5405
#, c-format
msgid "unknown symbol in command %s"
msgstr "symbole inconnu dans la commande %s"
-#: vms-alpha.c:5811
+#: vms-alpha.c:5819
#, c-format
msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
msgstr "le réadressage (%d) est *INCONNU*"
-#: vms-alpha.c:5927
+#: vms-alpha.c:5935
#, c-format
msgid " EMH %u (len=%u): "
msgstr " EMH %u (long=%u): "
-#: vms-alpha.c:5932
+#: vms-alpha.c:5940
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
msgstr " Erreur: La longueur est plus petite que la longueur d'un enregistrement EMH\n"
-#: vms-alpha.c:5949
+#: vms-alpha.c:5957
#, c-format
msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
msgstr " Erreur: La longueur de l'enregistrement est inférieure à la taille de l'enregistrement EMH_MHD\n"
-#: vms-alpha.c:5952
+#: vms-alpha.c:5960
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "En-tête module\n"
-#: vms-alpha.c:5953
+#: vms-alpha.c:5961
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " niveau de structure: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5954
+#: vms-alpha.c:5962
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " taille max d'enregistrement: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5960
+#: vms-alpha.c:5968
#, c-format
msgid " Error: The module name is missing\n"
msgstr " Erreur: Le nom du module est manquant\n"
-#: vms-alpha.c:5966
+#: vms-alpha.c:5974
#, c-format
msgid " Error: The module name is too long\n"
msgstr " Erreur: Le nom du module est trop long\n"
-#: vms-alpha.c:5969
+#: vms-alpha.c:5977
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " nom du module : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5973
+#: vms-alpha.c:5981
#, c-format
msgid " Error: The module version is missing\n"
msgstr " Erreur: La version du module est manquante\n"
-#: vms-alpha.c:5979
+#: vms-alpha.c:5987
#, c-format
msgid " Error: The module version is too long\n"
msgstr " Erreur: La version du module est trop longue\n"
-#: vms-alpha.c:5982
+#: vms-alpha.c:5990
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " version du module : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5985
+#: vms-alpha.c:5993
#, c-format
msgid " Error: The compile date is truncated\n"
msgstr " Erreur: La date de compilation est tronquée\n"
-#: vms-alpha.c:5987
+#: vms-alpha.c:5995
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " date de compilation : %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:5992
+#: vms-alpha.c:6000
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Nom du Processeur de Langage\n"
-#: vms-alpha.c:5993
+#: vms-alpha.c:6001
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " nom du language: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5997
+#: vms-alpha.c:6005
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "En-tête des fichiers sources\n"
-#: vms-alpha.c:5998
+#: vms-alpha.c:6006
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " fichier: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6002
+#: vms-alpha.c:6010
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "En-tête du texte du titre\n"
-#: vms-alpha.c:6003
+#: vms-alpha.c:6011
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " titre: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6007
+#: vms-alpha.c:6015
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "En-tête du copyright\n"
-#: vms-alpha.c:6008
+#: vms-alpha.c:6016
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " copyright: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6012
+#: vms-alpha.c:6020
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "sous-type emh %u non pris en charge\n"
-#: vms-alpha.c:6022
+#: vms-alpha.c:6030
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (long=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6027
+#: vms-alpha.c:6035
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
msgstr " Erreur: La longueur est plus petite que la longueur d'un enregistrement EEOM\n"
-#: vms-alpha.c:6031
+#: vms-alpha.c:6039
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " nombre de paires de liaisons cond: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6033
+#: vms-alpha.c:6041
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " code de complétion: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6037
+#: vms-alpha.c:6045
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " fanions de transfert d'adr: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:6038
+#: vms-alpha.c:6046
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " psect transert adr: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6040
+#: vms-alpha.c:6048
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " adresse de transert: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6049
+#: vms-alpha.c:6057
msgid " WEAK"
msgstr " FAIBLE"
-#: vms-alpha.c:6051
+#: vms-alpha.c:6059
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:6053
+#: vms-alpha.c:6061
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076
+#: vms-alpha.c:6063 vms-alpha.c:6084
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:6057
+#: vms-alpha.c:6065
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:6059
+#: vms-alpha.c:6067
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:6061
+#: vms-alpha.c:6069
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:6063
+#: vms-alpha.c:6071
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:6070
+#: vms-alpha.c:6078
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:6072
+#: vms-alpha.c:6080
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:6074
+#: vms-alpha.c:6082
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:6078
+#: vms-alpha.c:6086
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:6080
+#: vms-alpha.c:6088
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:6082
+#: vms-alpha.c:6090
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:6084
+#: vms-alpha.c:6092
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:6086
+#: vms-alpha.c:6094
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:6088
+#: vms-alpha.c:6096
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:6090
+#: vms-alpha.c:6098
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:6092
+#: vms-alpha.c:6100
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:6094
+#: vms-alpha.c:6102
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:6103
+#: vms-alpha.c:6111
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (long=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6118
+#: vms-alpha.c:6126
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " entrée EGSD %2u (type: %u, long: %u): "
-#: vms-alpha.c:6124 vms-alpha.c:6419
+#: vms-alpha.c:6132 vms-alpha.c:6427
#, c-format
msgid " Erroneous length\n"
msgstr " Longueur erronée\n"
-#: vms-alpha.c:6137
+#: vms-alpha.c:6145
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC - Définition de section du programme\n"
-#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6158
+#: vms-alpha.c:6146 vms-alpha.c:6166
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " alignement : 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6159
+#: vms-alpha.c:6147 vms-alpha.c:6167
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " fanions : 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6143
+#: vms-alpha.c:6151
#, c-format
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (long): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6145 vms-alpha.c:6211 vms-alpha.c:6279
+#: vms-alpha.c:6153 vms-alpha.c:6219 vms-alpha.c:6287
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nom : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6157
+#: vms-alpha.c:6165
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC - Def de section de l'image partagée du programme\n"
-#: vms-alpha.c:6163
+#: vms-alpha.c:6171
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (long) : %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6164
+#: vms-alpha.c:6172
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " offset d'image: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6166
+#: vms-alpha.c:6174
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " offset symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6169
+#: vms-alpha.c:6177
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nom : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6185
+#: vms-alpha.c:6193
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM - Définition du symbol global\n"
-#: vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6291 vms-alpha.c:6314
+#: vms-alpha.c:6194 vms-alpha.c:6275 vms-alpha.c:6299 vms-alpha.c:6322
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " fanions: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6189
+#: vms-alpha.c:6197
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " offset psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6193
+#: vms-alpha.c:6201
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " adresse code: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6195
+#: vms-alpha.c:6203
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " index psect pour point d'entrée: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6198 vms-alpha.c:6298 vms-alpha.c:6321
+#: vms-alpha.c:6206 vms-alpha.c:6306 vms-alpha.c:6329
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " index psect : %u\n"
-#: vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6301 vms-alpha.c:6324
+#: vms-alpha.c:6209 vms-alpha.c:6309 vms-alpha.c:6332
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nom : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6209
+#: vms-alpha.c:6217
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM - Référence du symbol globaux\n"
-#: vms-alpha.c:6224
+#: vms-alpha.c:6232
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC - Vérification de la consistance d'identité\n"
-#: vms-alpha.c:6225
+#: vms-alpha.c:6233
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " fanions : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:6229
+#: vms-alpha.c:6237
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " correspondance id : %x\n"
-#: vms-alpha.c:6231
+#: vms-alpha.c:6239
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " sévérité d'erreur: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6235
+#: vms-alpha.c:6243
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " nom d'entité : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6241
+#: vms-alpha.c:6249
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " nom d'objet : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6250
+#: vms-alpha.c:6258
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " ident binaire : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6254
+#: vms-alpha.c:6262
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ident ascii : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6266
+#: vms-alpha.c:6274
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG - Définition de symbole universel\n"
-#: vms-alpha.c:6270
+#: vms-alpha.c:6278
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " offset vecteur symbole: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6272
+#: vms-alpha.c:6280
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " point d'entrée: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6274
+#: vms-alpha.c:6282
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " descr proc : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6276
+#: vms-alpha.c:6284
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " index psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6290
+#: vms-alpha.c:6298
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV - Définition symbole vectorisé\n"
-#: vms-alpha.c:6294
+#: vms-alpha.c:6302
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " vecteur : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6296 vms-alpha.c:6319
+#: vms-alpha.c:6304 vms-alpha.c:6327
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " offset psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6313
+#: vms-alpha.c:6321
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM - Définition de symbole globale avec version\n"
-#: vms-alpha.c:6317
+#: vms-alpha.c:6325
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " masque de version: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6330
+#: vms-alpha.c:6338
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "type d'entrée egsd %u non supporté\n"
-#: vms-alpha.c:6369
+#: vms-alpha.c:6377
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " index de liaison: %u, instruction de remplacement: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6373
+#: vms-alpha.c:6381
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index psect 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6378
+#: vms-alpha.c:6386
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index psect 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6384
+#: vms-alpha.c:6392
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index psect 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6389
+#: vms-alpha.c:6397
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " nom global: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6401
+#: vms-alpha.c:6409
#, c-format
msgid " %s (len=%u):\n"
msgstr " %s (long=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6424
+#: vms-alpha.c:6432
#, c-format
msgid " (type: %3u, size: %3u): "
msgstr " (type: %3u, taille: %3u): "
-#: vms-alpha.c:6430
+#: vms-alpha.c:6438
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (empile globals) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6434
+#: vms-alpha.c:6442
#, c-format
msgid "STA_LW (stack longword)"
msgstr "STA_LW (empile mot long)"
-#: vms-alpha.c:6440
+#: vms-alpha.c:6448
#, c-format
msgid "STA_QW (stack quadword)"
msgstr "STO_QW (empile quad mot)"
-#: vms-alpha.c:6447
+#: vms-alpha.c:6455
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (empile base psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6450
+#: vms-alpha.c:6458
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6456
+#: vms-alpha.c:6464
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (empile littéral)\n"
-#: vms-alpha.c:6459
+#: vms-alpha.c:6467
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (empile module)\n"
-#: vms-alpha.c:6462
+#: vms-alpha.c:6470
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (compare les arguments de la procédure)\n"
-#: vms-alpha.c:6466
+#: vms-alpha.c:6474
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (stocke octet)\n"
-#: vms-alpha.c:6469
+#: vms-alpha.c:6477
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (stocke mot)\n"
-#: vms-alpha.c:6472
+#: vms-alpha.c:6480
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (stocke mot long)\n"
-#: vms-alpha.c:6475
+#: vms-alpha.c:6483
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (stocke quad mot)\n"
-#: vms-alpha.c:6482
+#: vms-alpha.c:6490
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (stock répétition immédiate) %u octets\n"
-#: vms-alpha.c:6491
+#: vms-alpha.c:6499
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (stocke globale) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6496
+#: vms-alpha.c:6504
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (stock adresse code) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6500
+#: vms-alpha.c:6508
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (stocke branche relative)\n"
-#: vms-alpha.c:6503
+#: vms-alpha.c:6511
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (stocke branche absolue)\n"
-#: vms-alpha.c:6506
+#: vms-alpha.c:6514
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (stocke offset de psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6513
+#: vms-alpha.c:6521
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (stocke immediat) %u octets\n"
-#: vms-alpha.c:6522
+#: vms-alpha.c:6530
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (stocke mot long global) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6526
+#: vms-alpha.c:6534
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF (stocke LP avec la signature de la procédure)\n"
-#: vms-alpha.c:6529
+#: vms-alpha.c:6537
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL (stocke branche globale) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6532
+#: vms-alpha.c:6540
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS (stocke branche psect + offset) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6536
+#: vms-alpha.c:6544
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (pas d'opération)\n"
-#: vms-alpha.c:6539
+#: vms-alpha.c:6547
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (ajout)\n"
-#: vms-alpha.c:6542
+#: vms-alpha.c:6550
#, c-format
msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
msgstr "OPR_SUB (soustraction)\n"
-#: vms-alpha.c:6545
+#: vms-alpha.c:6553
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (multiplication)\n"
-#: vms-alpha.c:6548
+#: vms-alpha.c:6556
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (division)\n"
-#: vms-alpha.c:6551
+#: vms-alpha.c:6559
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (et logique)\n"
-#: vms-alpha.c:6554
+#: vms-alpha.c:6562
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (ou inclusif logique)\n"
-#: vms-alpha.c:6557
+#: vms-alpha.c:6565
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (ou exclusif logique)\n"
-#: vms-alpha.c:6560
+#: vms-alpha.c:6568
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (négation)\n"
-#: vms-alpha.c:6563
+#: vms-alpha.c:6571
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (complément)\n"
-#: vms-alpha.c:6566
+#: vms-alpha.c:6574
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (insertion champ)\n"
-#: vms-alpha.c:6569
+#: vms-alpha.c:6577
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (décalage arithmetique)\n"
-#: vms-alpha.c:6572
+#: vms-alpha.c:6580
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (décalage non signé)\n"
-#: vms-alpha.c:6575
+#: vms-alpha.c:6583
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (rotation)\n"
-#: vms-alpha.c:6578
+#: vms-alpha.c:6586
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (selection)\n"
-#: vms-alpha.c:6581
+#: vms-alpha.c:6589
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (redéfini le symbole à la position actuelle)\n"
-#: vms-alpha.c:6584
+#: vms-alpha.c:6592
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (définir un litéral)\n"
-#: vms-alpha.c:6588
+#: vms-alpha.c:6596
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (stocke pair de liaison cond)\n"
-#: vms-alpha.c:6592
+#: vms-alpha.c:6600
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (stocke pair de liaison cond + signature)\n"
-#: vms-alpha.c:6596
+#: vms-alpha.c:6604
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " index liaison: %u, procédure: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6603
+#: vms-alpha.c:6611
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " signature: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6609
+#: vms-alpha.c:6617
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (stocke cond globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6612
+#: vms-alpha.c:6620
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " index liaison: %u, globale: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6617
+#: vms-alpha.c:6625
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (stocke adresse code cond)\n"
-#: vms-alpha.c:6620
+#: vms-alpha.c:6628
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " index liaison: %u, nom procédure: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6625
+#: vms-alpha.c:6633
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (stocke psect cond + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6629
+#: vms-alpha.c:6637
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index liaison: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6636
+#: vms-alpha.c:6644
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (stocke NOP cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6640
+#: vms-alpha.c:6648
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (stocke NOP cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6644
+#: vms-alpha.c:6652
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (stocke BSR cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6648
+#: vms-alpha.c:6656
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (stocke BSR cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6652
+#: vms-alpha.c:6660
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (stocke LDA cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6656
+#: vms-alpha.c:6664
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (stocke LDA cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6660
+#: vms-alpha.c:6668
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (stocke BOH cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6664
+#: vms-alpha.c:6672
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (stocke BOH cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6669
+#: vms-alpha.c:6677
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (stocke cond ou suggestion à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6673
+#: vms-alpha.c:6681
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (stocke cond or suggestion à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6677
+#: vms-alpha.c:6685
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (fixe la base du réadressage)\n"
-#: vms-alpha.c:6683
+#: vms-alpha.c:6691
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (augmente la base du réadressage) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6688
+#: vms-alpha.c:6696
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (définir position)\n"
-#: vms-alpha.c:6691
+#: vms-alpha.c:6699
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (fixer position)\n"
-#: vms-alpha.c:6694
+#: vms-alpha.c:6702
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (position définie dans la pile)\n"
-#: vms-alpha.c:6697 vms-alpha.c:7140 vms-alpha.c:7301
+#: vms-alpha.c:6705 vms-alpha.c:7148 vms-alpha.c:7309
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*non pris en charge*\n"
-#: vms-alpha.c:6727 vms-alpha.c:6766
+#: vms-alpha.c:6735 vms-alpha.c:6774
#, c-format
msgid "cannot read GST record length\n"
msgstr "impossible de lire la longueur de l'enregistrement GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6748
+#: vms-alpha.c:6756
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "impossible de trouver le EMH dans le premier enregistrement GST\n"
-#: vms-alpha.c:6774
+#: vms-alpha.c:6782
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "impossible de lire l'en-tête de l'enregistrement GST\n"
-#: vms-alpha.c:6787
+#: vms-alpha.c:6795
#, c-format
msgid " corrupted GST\n"
msgstr " GST corrompu\n"
-#: vms-alpha.c:6795
+#: vms-alpha.c:6803
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "ne peut lire l'enregistrement GST\n"
-#: vms-alpha.c:6824
+#: vms-alpha.c:6832
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " type d'enregistrement EOBJ %u non supporté\n"
-#: vms-alpha.c:6849
+#: vms-alpha.c:6857
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " décompte des bits: %u, adr base: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6863
+#: vms-alpha.c:6871
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " carte des bits: 0x%08x (occurrence: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:6870
+#: vms-alpha.c:6878
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:6897
+#: vms-alpha.c:6905
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " image %u (%u entrées)\n"
-#: vms-alpha.c:6903
+#: vms-alpha.c:6911
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6926
+#: vms-alpha.c:6934
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " image %u (%u entrées), offsets:\n"
-#: vms-alpha.c:6933
+#: vms-alpha.c:6941
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:7059
+#: vms-alpha.c:7067
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 bits *non supporté*\n"
-#: vms-alpha.c:7064
+#: vms-alpha.c:7072
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "classe: %u, dtype: %u, longueur: %u, pointeur: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7075
+#: vms-alpha.c:7083
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "table de %s non contiguë\n"
-#: vms-alpha.c:7082
+#: vms-alpha.c:7090
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, échelle: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7087
+#: vms-alpha.c:7095
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7091
+#: vms-alpha.c:7099
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Pas:\n"
-#: vms-alpha.c:7105
+#: vms-alpha.c:7113
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Limites:\n"
-#: vms-alpha.c:7112
+#: vms-alpha.c:7120
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: Inférieure: %u, supérieure: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7126
+#: vms-alpha.c:7134
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "chaine de bits de %s désalignée\n"
-#: vms-alpha.c:7133
+#: vms-alpha.c:7141
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "base: %u, pos: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7159
+#: vms-alpha.c:7167
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, valeur: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:7166
+#: vms-alpha.c:7174
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(pas de valeur)\n"
-#: vms-alpha.c:7169
+#: vms-alpha.c:7177
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(pas active)\n"
-#: vms-alpha.c:7172
+#: vms-alpha.c:7180
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(pas allouée)\n"
-#: vms-alpha.c:7175
+#: vms-alpha.c:7183
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(descripteur)\n"
-#: vms-alpha.c:7180
+#: vms-alpha.c:7188
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(valeur postérieure)\n"
-#: vms-alpha.c:7183
+#: vms-alpha.c:7191
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(spécificités de la valeur suivent)\n"
-#: vms-alpha.c:7186
+#: vms-alpha.c:7194
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(à l'offset de bit %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7190
+#: vms-alpha.c:7198
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(reg: %u, aff: %u, indir: %u, type: "
-#: vms-alpha.c:7197
+#: vms-alpha.c:7205
msgid "literal"
msgstr "litérale"
-#: vms-alpha.c:7200
+#: vms-alpha.c:7208
msgid "address"
msgstr "adresse"
-#: vms-alpha.c:7203
+#: vms-alpha.c:7211
msgid "desc"
msgstr "desc"
-#: vms-alpha.c:7206
+#: vms-alpha.c:7214
msgid "reg"
msgstr "reg"
-#: vms-alpha.c:7227
+#: vms-alpha.c:7235
#, c-format
msgid "len: %2u, kind: %2u "
msgstr "long: %2u, type: %2u "
-#: vms-alpha.c:7235
+#: vms-alpha.c:7243
#, c-format
msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
msgstr "atomique, type=0x%02x %s\n"
-#: vms-alpha.c:7240
+#: vms-alpha.c:7248
#, c-format
msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
msgstr "indirect, défini à 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7244
+#: vms-alpha.c:7252
#, c-format
msgid "typed pointer\n"
msgstr "pointeur typé\n"
-#: vms-alpha.c:7248
+#: vms-alpha.c:7256
#, c-format
msgid "pointer\n"
msgstr "pointeur\n"
-#: vms-alpha.c:7259
+#: vms-alpha.c:7267
#, c-format
msgid "array, dim: %u, bitmap: "
msgstr "tableau, dim: %u, bitmpa: "
-#: vms-alpha.c:7274
+#: vms-alpha.c:7282
#, c-format
msgid "array descriptor:\n"
msgstr "descripteur de tableau:\n"
-#: vms-alpha.c:7285
+#: vms-alpha.c:7293
#, c-format
msgid "type spec for element:\n"
msgstr "spec de type pour élément:\n"
-#: vms-alpha.c:7287
+#: vms-alpha.c:7295
#, c-format
msgid "type spec for subscript %u:\n"
msgstr "spec de type pour l'indice %u:\n"
-#: vms-alpha.c:7312
+#: vms-alpha.c:7320
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Table des symboles de debug:\n"
-#: vms-alpha.c:7323
+#: vms-alpha.c:7331
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "impossible de lire l'en-tête DST\n"
-#: vms-alpha.c:7329
+#: vms-alpha.c:7337
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " type: %3u, long: %3u (à 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:7346
+#: vms-alpha.c:7354
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "ne peut lire le symbole DST\n"
-#: vms-alpha.c:7390
+#: vms-alpha.c:7398
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "données standards: %s\n"
-#: vms-alpha.c:7393 vms-alpha.c:7516
+#: vms-alpha.c:7402 vms-alpha.c:7526
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7400
+#: vms-alpha.c:7410
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "début module\n"
-#: vms-alpha.c:7404
+#: vms-alpha.c:7414
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " fanions: %d, language: %u, majeur: %u, mineur: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7414 vms-alpha.c:7780
+#: vms-alpha.c:7424 vms-alpha.c:7790
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " nom du module: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7421
+#: vms-alpha.c:7431
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " compilateur : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7428
+#: vms-alpha.c:7438
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "fin module\n"
-#: vms-alpha.c:7435
+#: vms-alpha.c:7445
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "début rtn\n"
-#: vms-alpha.c:7439
+#: vms-alpha.c:7449
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " fanions: %u, adresse: 0x%08x, pd-adresse: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7448
+#: vms-alpha.c:7458
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " nom routine : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7459
+#: vms-alpha.c:7469
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "fin rtn: taille 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7469
+#: vms-alpha.c:7479
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "prologue: adresse bkpt 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7479
+#: vms-alpha.c:7489
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "épilogue: fanions: %u, nombre: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7494
+#: vms-alpha.c:7504
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "début blk: adresse: 0x%08x, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7506
+#: vms-alpha.c:7516
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "fin blk: taille: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7512
+#: vms-alpha.c:7522
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (long: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7528
+#: vms-alpha.c:7538
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7544
+#: vms-alpha.c:7554
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "début rec: nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7548
+#: vms-alpha.c:7558
#, c-format
msgid " len: %u bits\n"
msgstr " long: %u bits\n"
-#: vms-alpha.c:7554
+#: vms-alpha.c:7564
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "fin rec\n"
-#: vms-alpha.c:7559
+#: vms-alpha.c:7569
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "début énumération, long: %u, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7565
+#: vms-alpha.c:7575
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "énumération éléments, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7571
+#: vms-alpha.c:7581
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "fin énumération\n"
-#: vms-alpha.c:7578
+#: vms-alpha.c:7588
#, c-format
msgid "label, name: %.*s\n"
msgstr "étiquette, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7581
+#: vms-alpha.c:7591
#, c-format
msgid " address: 0x%08x\n"
msgstr " adresse: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7593
+#: vms-alpha.c:7603
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "plage discontinue (nbr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7600
+#: vms-alpha.c:7610
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " adresse: 0x%08x, taille: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7611
+#: vms-alpha.c:7621
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "num ligne (long: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7630
+#: vms-alpha.c:7640
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7639
+#: vms-alpha.c:7649
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7647
+#: vms-alpha.c:7657
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7655
+#: vms-alpha.c:7665
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7663
+#: vms-alpha.c:7673
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7670
+#: vms-alpha.c:7680
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7677
+#: vms-alpha.c:7687
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7684
+#: vms-alpha.c:7694
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7690
+#: vms-alpha.c:7700
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7697
+#: vms-alpha.c:7707
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7699
+#: vms-alpha.c:7709
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7706
+#: vms-alpha.c:7716
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7708
+#: vms-alpha.c:7718
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7714
+#: vms-alpha.c:7724
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "delta pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7718
+#: vms-alpha.c:7728
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x ligne: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7723
+#: vms-alpha.c:7733
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd %u *non gérée*\n"
-#: vms-alpha.c:7738
+#: vms-alpha.c:7748
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "source (long: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7757
+#: vms-alpha.c:7767
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: long: %u, fanions: %u, id fichier: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7762
+#: vms-alpha.c:7772
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7774
+#: vms-alpha.c:7784
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " nom fichier: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7790
+#: vms-alpha.c:7800
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7797 vms-alpha.c:7804
+#: vms-alpha.c:7807 vms-alpha.c:7814
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7811 vms-alpha.c:7818
+#: vms-alpha.c:7821 vms-alpha.c:7828
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:7825 vms-alpha.c:7832
+#: vms-alpha.c:7835 vms-alpha.c:7842
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:7836
+#: vms-alpha.c:7846
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:7840
+#: vms-alpha.c:7850
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd %u *non gérée*\n"
-#: vms-alpha.c:7852
+#: vms-alpha.c:7862
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "type dst %u *non géré*\n"
-#: vms-alpha.c:7884
+#: vms-alpha.c:7894
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "ne peut lire EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:7888
+#: vms-alpha.c:7898
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (taille: %u, nbr blocs: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7892
+#: vms-alpha.c:7902
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " id majeur: %u, id mineur: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7900
+#: vms-alpha.c:7910
msgid "executable"
msgstr "exécutable"
-#: vms-alpha.c:7903
+#: vms-alpha.c:7913
msgid "linkable image"
msgstr "image liable"
-#: vms-alpha.c:7910
+#: vms-alpha.c:7920
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " type image: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:7916
+#: vms-alpha.c:7926
msgid "native"
msgstr "natif"
-#: vms-alpha.c:7919
+#: vms-alpha.c:7929
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:7926
+#: vms-alpha.c:7936
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", sous-type: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:7933
+#: vms-alpha.c:7943
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " offsets: isd: %u, actif: %u, debug symbol: %u, id image: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7937
+#: vms-alpha.c:7947
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " correctif info rva: "
-#: vms-alpha.c:7939
+#: vms-alpha.c:7949
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", vecteur de symbol rva: "
-#: vms-alpha.c:7942
+#: vms-alpha.c:7952
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" offset tableau version: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7947
+#: vms-alpha.c:7957
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " décompte E/S img: %u, nbr canaux: %u, priv req: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7953
+#: vms-alpha.c:7963
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " fanions lieur: %08x:"
-#: vms-alpha.c:7984
+#: vms-alpha.c:7994
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, ver sys: 0x%08x, apparier ctrl: %u, taille vectsym: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7990
+#: vms-alpha.c:8000
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:7997
+#: vms-alpha.c:8007
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", offset correctif étendu: %u, offset no_opt psect: %u"
-#: vms-alpha.c:8000
+#: vms-alpha.c:8010
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", alias: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8008
+#: vms-alpha.c:8018
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "information sur table de version système:\n"
-#: vms-alpha.c:8012
+#: vms-alpha.c:8022
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "ne peut lire l'en-tête EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:8022
+#: vms-alpha.c:8032
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "ne peut lire la version EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:8025
+#: vms-alpha.c:8035
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:8029
+#: vms-alpha.c:8039
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:8032
+#: vms-alpha.c:8042
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:8035
+#: vms-alpha.c:8045
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:8038
+#: vms-alpha.c:8048
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:8041
+#: vms-alpha.c:8051
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:8044
+#: vms-alpha.c:8054
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:8047
+#: vms-alpha.c:8057
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:8050
+#: vms-alpha.c:8060
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:8053
+#: vms-alpha.c:8063
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:8056
+#: vms-alpha.c:8066
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:8059
+#: vms-alpha.c:8069
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:8062
+#: vms-alpha.c:8072
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:8065
+#: vms-alpha.c:8075
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:8068
+#: vms-alpha.c:8078
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:8071
+#: vms-alpha.c:8081
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:8074
+#: vms-alpha.c:8084
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:8077
+#: vms-alpha.c:8087
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:8080
+#: vms-alpha.c:8090
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:8083
+#: vms-alpha.c:8093
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:8086
+#: vms-alpha.c:8096
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:8089
+#: vms-alpha.c:8099
msgid "*unknown* "
msgstr "*inconnu* "
-#: vms-alpha.c:8105 vms-alpha.c:8379
+#: vms-alpha.c:8115 vms-alpha.c:8389
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "ne peut lire EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:8108
+#: vms-alpha.c:8118
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Activation de l'image: (taille=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:8111
+#: vms-alpha.c:8121
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Première adresse : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8115
+#: vms-alpha.c:8125
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Deuxième adresse : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8119
+#: vms-alpha.c:8129
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Troisième adresse: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8123
+#: vms-alpha.c:8133
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Quatrième adresse: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8127
+#: vms-alpha.c:8137
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Image partagée : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8138
+#: vms-alpha.c:8148
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "ne peut lire EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:8142
+#: vms-alpha.c:8152
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Identification d'image: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8145
+#: vms-alpha.c:8155
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " nom de l'image : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8147
+#: vms-alpha.c:8157
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " heure de liaison : %s\n"
-#: vms-alpha.c:8149
+#: vms-alpha.c:8159
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ident image : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8151
+#: vms-alpha.c:8161
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " ident lieur : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8153
+#: vms-alpha.c:8163
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ident construction image: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8163
+#: vms-alpha.c:8173
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "ne peut lire EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:8167
+#: vms-alpha.c:8177
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Image des symboles et table debug: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8173
+#: vms-alpha.c:8183
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " table des symboles de debug : vbn: %u, taille: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:8178
+#: vms-alpha.c:8188
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " table des symboles globale: vbn: %u, enregistrements: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8183
+#: vms-alpha.c:8193
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " table des modules de debug: vbn: %u, taille: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8196
+#: vms-alpha.c:8206
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "ne peut lire EISD\n"
-#: vms-alpha.c:8207
+#: vms-alpha.c:8217
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Descripteur de section d'image: (majeur: %u, mineur: %u, taille: %u, offset: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8215
+#: vms-alpha.c:8225
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " section: base: 0x%08x%08x taille: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8220
+#: vms-alpha.c:8230
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " fanions: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:8258
+#: vms-alpha.c:8268
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
-#: vms-alpha.c:8264
+#: vms-alpha.c:8274
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:8267
+#: vms-alpha.c:8277
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:8270
+#: vms-alpha.c:8280
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:8273
+#: vms-alpha.c:8283
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:8276
+#: vms-alpha.c:8286
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:8279
+#: vms-alpha.c:8289
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:8285
+#: vms-alpha.c:8295
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: vms-alpha.c:8288
+#: vms-alpha.c:8298
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ident: 0x%08x, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8298
+#: vms-alpha.c:8308
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "ne peut lire DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8302
+#: vms-alpha.c:8312
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Table de debug du module:\n"
-#: vms-alpha.c:8311
+#: vms-alpha.c:8321
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "ne peut lire l'en-tête DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8317
+#: vms-alpha.c:8327
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " offset du module: 0x%08x, taille: 0x%08x, (%u psects)\n"
-#: vms-alpha.c:8327
+#: vms-alpha.c:8337
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "ne peut lire le psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8331
+#: vms-alpha.c:8341
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " début psect: 0x%08x, longueur: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8344
+#: vms-alpha.c:8354
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "ne peut lire DST\n"
-#: vms-alpha.c:8354
+#: vms-alpha.c:8364
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "ne peut lire GST\n"
-#: vms-alpha.c:8358
+#: vms-alpha.c:8368
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Table des symboles globaux:\n"
-#: vms-alpha.c:8385
+#: vms-alpha.c:8395
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Correction de l'activateur de l'image: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8389
+#: vms-alpha.c:8399
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " lien iaf : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8393
+#: vms-alpha.c:8403
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " lien correctif: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8396
+#: vms-alpha.c:8406
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " taille : %u\n"
-#: vms-alpha.c:8398
+#: vms-alpha.c:8408
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " fanions: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8403
+#: vms-alpha.c:8413
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8408
+#: vms-alpha.c:8418
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8413
+#: vms-alpha.c:8423
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8416
+#: vms-alpha.c:8426
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8420
+#: vms-alpha.c:8430
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8423
+#: vms-alpha.c:8433
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8426
+#: vms-alpha.c:8436
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8428
+#: vms-alpha.c:8438
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8435
+#: vms-alpha.c:8445
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Images partageables:\n"
-#: vms-alpha.c:8443
+#: vms-alpha.c:8453
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: taille: %u, fanions: 0x%02x, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8450
+#: vms-alpha.c:8460
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " correctifs du réadressage des quad-mots:\n"
-#: vms-alpha.c:8456
+#: vms-alpha.c:8466
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " correctifs du réadressage des mots longs:\n"
-#: vms-alpha.c:8462
+#: vms-alpha.c:8472
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " correctifs des références quad-mots « .address »:\n"
-#: vms-alpha.c:8467
+#: vms-alpha.c:8477
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " correctifs des références mots longs « .address »:\n"
-#: vms-alpha.c:8472
+#: vms-alpha.c:8482
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Correctifs des références des adresses de code:\n"
-#: vms-alpha.c:8477
+#: vms-alpha.c:8487
#, c-format
msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr " Correctifs des références des paires de liaison:\n"
-#: vms-alpha.c:8485
+#: vms-alpha.c:8495
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Changement de protection (%u entrées):\n"
-#: vms-alpha.c:8494
+#: vms-alpha.c:8504
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " base: 0x%08x %08x, taille: 0x%08x, prot: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:9371
+#: vms-alpha.c:9381
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: lien relocalisable pas supporté\n"
-#: vms-alpha.c:9442
+#: vms-alpha.c:9452
#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
msgstr "%P: points d'entrée multiples: dans les modules %pB et %pB\n"
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec trop d'octets"
-#: xcofflink.c:834
+#: xcofflink.c:891
#, c-format
msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%pB: objet XCOFF partagé alors qu'on ne produit pas de sortie XCOFF"
-#: xcofflink.c:855
+#: xcofflink.c:912
#, c-format
msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%pB: objet dynamique sans section .loader"
-#: xcofflink.c:1440
+#: xcofflink.c:1497
#, c-format
msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%pB: « %s » contient des numéros de lignes mais de section d'encadrement"
-#: xcofflink.c:1496
+#: xcofflink.c:1553
#, c-format
msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%pB: classe %d symbole « %s » n'a pas d'entrée auxiliaire"
-#: xcofflink.c:1519
+#: xcofflink.c:1576
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%pB: symbole « %s » a un type csect %d non reconnu"
-#: xcofflink.c:1532
+#: xcofflink.c:1589
#, c-format
msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: symbole XTY_ER « %s » erroné: classe %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1563
+#: xcofflink.c:1620
#, c-format
msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: XMC_TC0 symbol « %s » est la classe %d scnlen %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1698
+#: xcofflink.c:1755
#, c-format
msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
msgstr "%pB: l'entrée TOC « %s » a un réadressage R_TLSML qui ne se cible pas lui-même"
-#: xcofflink.c:1732
+#: xcofflink.c:1789
#, c-format
msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%pB: csect « %s » n'est pas dans un section d'encadrement"
-#: xcofflink.c:1841
+#: xcofflink.c:1899
#, c-format
msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%pB: XTY_LD « %s » mal placé"
-#: xcofflink.c:2184
+#: xcofflink.c:2242
#, c-format
msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
msgstr "%pB: le réadressage %s:%<PRId64> n'est pas dans csect"
-#: xcofflink.c:3287
+#: xcofflink.c:3356
#, c-format
msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
msgstr "%pB: impossible d'exporter le symbole interne « %s »."
-#: xcofflink.c:3335
+#: xcofflink.c:3404
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: pas de tel symbole"
-#: xcofflink.c:3444
+#: xcofflink.c:3513
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "attention: tentative d'exportation d'un symbole non défini « %s »"
-#: xcofflink.c:3823
+#: xcofflink.c:3861
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "erreur: symbole __rtinit non défini"
-#: xcofflink.c:4206
+#: xcofflink.c:4872
+#, c-format
+msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %#<PRIx64> targeting'%s'"
+msgstr "%pB: Impossible de trouver une ébauche csect dans le réadressage rangeof à %#<PRIx64> et ciblant « %s »"
+
+#: xcofflink.c:4901
+#, c-format
+msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'"
+msgstr "%pB: Ne peut créer l'entrée de l'ébauche « %s »"
+
+#: xcofflink.c:5021
+msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling"
+msgstr "Débordement de la table des entrées durant la génération de l'ébauche ; essayez l'option -mminimal-toc à la compilation"
+
+#: xcofflink.c:5089
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%pB: chargeur de réadressage dans une section non reconnue « %s »"
-#: xcofflink.c:4218
+#: xcofflink.c:5101
#, c-format
msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%pB: « %s » est dans le chargeur de réadressage mais pas dans celui des symboles"
-#: xcofflink.c:4235
+#: xcofflink.c:5118
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
msgstr "%pB: chargeur de réadressages dans la section %pA en lecture seule"
-#: xcofflink.c:5270
+#: xcofflink.c:6191
#, c-format
msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Débordement de la table des entrées: %#<PRIx64> > 0x10000; essayez l'option -mminimal-toc à la compilation"
+#: xcofflink.c:7305
+#, c-format
+msgid "Unable to link input file: %s"
+msgstr "Impossible de procéder à l'édition de liens sur le fichier : %s"
+
#. Not fatal, this callback cannot fail.
-#: elfnn-aarch64.c:2869 elfnn-riscv.c:5264
+#: elfnn-aarch64.c:2880 elfnn-riscv.c:5234
#, c-format
msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
msgstr "attribut inconnu pour le symbole « %s » : 0x%02x"
-#: elfnn-aarch64.c:5245
+#: elfnn-aarch64.c:5256
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du 835769 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)"
-#: elfnn-aarch64.c:5337
+#: elfnn-aarch64.c:5348
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du 843419 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)"
-#: elfnn-aarch64.c:5353
+#: elfnn-aarch64.c:5364
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%s out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
msgstr "%pB: erreur: l'immédiat 0x%s de l'erratum 843419 est hors limites pour ADR (fichier d'entrée trop grand) et --fix-cortex-a53-843419=adr est utilisé. Exécutez l'éditeur de liens avec --fix-cortex-a53-843419=full à la place"
-#: elfnn-aarch64.c:5887
+#: elfnn-aarch64.c:5898
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: réadressage de %s en vertu du symbol « %s » qui peut être lié avec l'extérieur ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
-#: elfnn-aarch64.c:5907
+#: elfnn-aarch64.c:5918
#, c-format
msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
msgstr "%pB: le branchement conditionnel vers le symbole non défini « %s » n'est pas permis"
-#: elfnn-aarch64.c:5995
+#: elfnn-aarch64.c:6006
#, c-format
msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
msgstr "%pB: la table des descripteurs de symboles locaux peut être NULL en application le réadressage %s sur un symbole local"
-#: elfnn-aarch64.c:6108 elfnn-aarch64.c:6145
+#: elfnn-aarch64.c:6119 elfnn-aarch64.c:6156
#, c-format
msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
msgstr "%pB: réadressage TLS %s sur le symbole indéfini « %s »"
-#: elfnn-aarch64.c:7130
+#: elfnn-aarch64.c:7141
msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
msgstr "trop d'entrées GOT pour -fpic, recompilez avec -fPIC"
-#: elfnn-aarch64.c:7158
+#: elfnn-aarch64.c:7169
msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
msgstr "une cause possible pour cette erreur est que le symbole est référencé dans le code indiqué comme si il avait un alignement plus grand que celui qui a été déclaré lors de sa définition."
-#: elfnn-aarch64.c:7725
+#: elfnn-aarch64.c:7736
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: le réadressage %s vers « %s » ne peut pas être utilisé en créant un objet partagé"
-#: elfnn-loongarch.c:151 elfnn-loongarch.c:203
+#: elfnn-aarch64.c:8724
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
+msgstr "%F%P: %pB: réadressage par copie sur le symbole protégé non copiable « %s »\n"
+
+#: elfnn-loongarch.c:145 elfnn-loongarch.c:197
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
msgstr "%#<PRIx64> imm invalide"
-#: elfnn-loongarch.c:386 elfnn-riscv.c:3846
+#: elfnn-loongarch.c:379 elfnn-riscv.c:3816
#, c-format
msgid ""
"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
"%pB: l'ABI est incompatible avec celle de l'émulation sélectionnée:\n"
" l'émulation de la cible « %s » ne correspond pas à « %s »"
-#: elfnn-loongarch.c:406
+#: elfnn-loongarch.c:420
#, c-format
msgid "%pB: can't link different ABI object."
msgstr "%pB: ne peut lier ensemble des objets d'ABI différentes."
-#: elfnn-loongarch.c:547
+#: elfnn-loongarch.c:561
msgid "Internal error: unreachable."
msgstr "Erreur interne: inatteignable."
msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
msgstr "%X%P: erreur interne: erreur inconnue\n"
-#: elfnn-riscv.c:3400
-#, c-format
-msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d"
-msgstr "avertissement: %pB: version ISA %d.%d non concordante pour l'extension « %s », la version de sortie est %d.%d"
-
-#: elfnn-riscv.c:3433
+#: elfnn-riscv.c:3408
#, c-format
msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
msgstr "erreur: %pB: chaîne ISA « %s » corrompue. La première lettre devrait être « i » ou « e » mais on a trouvé « %s »."
-#: elfnn-riscv.c:3476
+#: elfnn-riscv.c:3451
#, c-format
msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
msgstr "erreur: %pB: chaînes ISA à fusionner « %s » et « %s » non concordantes"
-#: elfnn-riscv.c:3618
+#: elfnn-riscv.c:3588
#, c-format
msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
msgstr "erreur: %pB: la chaîne ISA en entrée (%s) ne correspond pas à la sortie (%s)"
-#: elfnn-riscv.c:3638
+#: elfnn-riscv.c:3608
#, c-format
msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
msgstr "erreur: %pB: XLEN de l'entrée (%u) ne correspond pas à la sortie (%u)"
-#: elfnn-riscv.c:3646
+#: elfnn-riscv.c:3616
#, c-format
msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
msgstr "erreur: %pB: XLEN (%u) non supportée, vous pourriez être en train d'utiliser la mauvaise émulation"
-#: elfnn-riscv.c:3760
+#: elfnn-riscv.c:3730
#, c-format
msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
msgstr "avertissement: %pB utilise la version de spec privilégie %u.%u.%u mais la sortie utilise la version %u.%u.%u"
-#: elfnn-riscv.c:3777
+#: elfnn-riscv.c:3747
msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
msgstr "avertissement: la version de spec privilégie 1.9.1 ne peut pas être liée avec d'autres versions de spec"
-#: elfnn-riscv.c:3805
+#: elfnn-riscv.c:3775
#, c-format
msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
msgstr "erreur: %pB utilise un alignement de pile de %u octets mais la sortie utilise un alignement de pile de %u octets"
-#: elfnn-riscv.c:3902
+#: elfnn-riscv.c:3872
#, c-format
msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
msgstr "%pB: impossible de réaliser l'édition de liens des modules %s avec les modules %s"
-#: elfnn-riscv.c:3912
+#: elfnn-riscv.c:3882
#, c-format
msgid "%pB: can't link RVE with other target"
msgstr "%pB: impossible de faire l'édition de lien avec une autre cible"
-#: elfnn-riscv.c:4493
+#: elfnn-riscv.c:4463
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
msgstr "%pB(%pA+0x%<PRIx64>: %<PRId64> octets requis pour aligner sur une frontière de %<PRId64> octets mais seulement %<PRId64> sont présents"
msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
msgstr "%pB: l'en-tête aout spécifie un nombre invalide d'entrées de répertoire de données: %u"
-#: peXXigen.c:937
+#: peXXigen.c:947
#, c-format
msgid "%pB:%.8s: section below image base"
msgstr "%pB:%.8s: section en dessous de la base de l'image"
-#: peXXigen.c:940
+#: peXXigen.c:950
#, c-format
msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
msgstr "%pB:%.8s: RVA tronqué"
-#: peXXigen.c:1068
+#: peXXigen.c:1078
#, c-format
msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff"
-#: peXXigen.c:1221
+#: peXXigen.c:1231
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Répertoire d'exportation [.edata (ou là où il a été trouvé)]"
-#: peXXigen.c:1222
+#: peXXigen.c:1232
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Répertoire d'importation [faisant partie de .idata]"
-#: peXXigen.c:1223
+#: peXXigen.c:1233
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Répertoire des resources [.rsrc]"
-#: peXXigen.c:1224
+#: peXXigen.c:1234
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Répertoire des exceptions [.pdata]"
-#: peXXigen.c:1225
+#: peXXigen.c:1235
msgid "Security Directory"
msgstr "Répertoire de la sécurité"
-#: peXXigen.c:1226
+#: peXXigen.c:1236
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Répertoire de base du réadressage [.reloc]"
-#: peXXigen.c:1227
+#: peXXigen.c:1237
msgid "Debug Directory"
msgstr "Répertoire de débug"
-#: peXXigen.c:1228
+#: peXXigen.c:1238
msgid "Description Directory"
msgstr "Répertoire de description"
-#: peXXigen.c:1229
+#: peXXigen.c:1239
msgid "Special Directory"
msgstr "Répertoire spécial"
-#: peXXigen.c:1230
+#: peXXigen.c:1240
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Répertoire des files de stockage [.tls]"
-#: peXXigen.c:1231
+#: peXXigen.c:1241
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Répertoire de chargement de configuration"
-#: peXXigen.c:1232
+#: peXXigen.c:1242
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Répertoire des importations limitées"
-#: peXXigen.c:1233
+#: peXXigen.c:1243
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Répertoire de la table d'adresse d'importation"
-#: peXXigen.c:1234
+#: peXXigen.c:1244
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Répertoire des délais d'importation"
-#: peXXigen.c:1235
+#: peXXigen.c:1245
msgid "CLR Runtime Header"
msgstr "En-tête exécutable CLR"
-#: peXXigen.c:1236
+#: peXXigen.c:1246
msgid "Reserved"
msgstr "Réservé"
-#: peXXigen.c:1283
+#: peXXigen.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être repérée\n"
-#: peXXigen.c:1289
+#: peXXigen.c:1299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'importation dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n"
-#: peXXigen.c:1296
+#: peXXigen.c:1306
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:1302
+#: peXXigen.c:1312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Les tables d'importation (contenus interprété de la section %s)\n"
-#: peXXigen.c:1305
+#: peXXigen.c:1315
#, c-format
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
" vma: Hint Temps Avant DLL Premier\n"
" Table Estampil. Chaîne Nom Thunk\n"
-#: peXXigen.c:1354
+#: peXXigen.c:1364
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tNom DLL: %.*s\n"
-#: peXXigen.c:1370
+#: peXXigen.c:1380
#, c-format
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr "\tvma: Hint/Ord Membre Lien\n"
-#: peXXigen.c:1395
+#: peXXigen.c:1405
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a un premier « thunk », mais la section le contenant ne peut être repérée\n"
-#: peXXigen.c:1439 peXXigen.c:1478
+#: peXXigen.c:1449 peXXigen.c:1488
#, c-format
msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
msgstr "\t<corrompu: 0x%04lx>"
-#: peXXigen.c:1571
+#: peXXigen.c:1581
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être repérée\n"
-#: peXXigen.c:1577
+#: peXXigen.c:1587
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n"
-#: peXXigen.c:1588
+#: peXXigen.c:1598
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s, mais elle ne rentre pas dans la section\n"
-#: peXXigen.c:1599
+#: peXXigen.c:1609
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s, mais elle est trop petite (%d)\n"
-#: peXXigen.c:1605
+#: peXXigen.c:1615
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:1633
+#: peXXigen.c:1643
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Les tables d'exportation (contenus interprété de la section %s)\n"
"\n"
-#: peXXigen.c:1637
+#: peXXigen.c:1647
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1640
+#: peXXigen.c:1650
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1644
+#: peXXigen.c:1654
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n"
-#: peXXigen.c:1647
+#: peXXigen.c:1657
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nom \t\t\t\t"
-#: peXXigen.c:1658
+#: peXXigen.c:1668
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n"
-#: peXXigen.c:1661
+#: peXXigen.c:1671
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Numéro dans:\n"
-#: peXXigen.c:1664
+#: peXXigen.c:1674
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1668
+#: peXXigen.c:1678
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tTable [Nom pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1671
+#: peXXigen.c:1681
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Table d'adresses\n"
-#: peXXigen.c:1674
+#: peXXigen.c:1684
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t"
-#: peXXigen.c:1679
+#: peXXigen.c:1689
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t"
-#: peXXigen.c:1684
+#: peXXigen.c:1694
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t"
-#: peXXigen.c:1698
+#: peXXigen.c:1708
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n"
-#: peXXigen.c:1707
+#: peXXigen.c:1717
#, c-format
msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tL'adresse virtuelle relative de la table des adresses exportées (0x%lx) ou le nombre d'entrées (0x%lx) est invalide\n"
-#: peXXigen.c:1726
+#: peXXigen.c:1736
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Adresseur RVA"
-#: peXXigen.c:1738
+#: peXXigen.c:1748
msgid "Export RVA"
msgstr "Exportation RVA"
-#: peXXigen.c:1745
+#: peXXigen.c:1755
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table [Ordinal/Nom de pointeur]\n"
-#: peXXigen.c:1753
+#: peXXigen.c:1763
#, c-format
msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tAdresse virtuelle relative de la table des pointeurs de noms (0x%lx) ou nombre d'entrées (0x%lx) invalide\n"
-#: peXXigen.c:1760
+#: peXXigen.c:1770
#, c-format
msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tAdresse virtuelle relative de la table ordinale (0x%lx) ou nombre d'entrées (0x%lx) invalide\n"
-#: peXXigen.c:1774
+#: peXXigen.c:1784
#, c-format
msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
msgstr "\t[%4ld] <offset corrompu: %lx>\n"
-#: peXXigen.c:1828 peXXigen.c:1997
+#: peXXigen.c:1838 peXXigen.c:2007
#, c-format
msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "attention, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n"
-#: peXXigen.c:1832 peXXigen.c:2001
+#: peXXigen.c:1842 peXXigen.c:2011
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n"
-#: peXXigen.c:1835
+#: peXXigen.c:1845
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse Fin Adresse Unwind Info\n"
-#: peXXigen.c:1837
+#: peXXigen.c:1847
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
" vma:\t\tDébut Fin EH EH FinProlog Exception\n"
" \t\tAdresse Adresse Handler Données Adresse Masque\n"
-#: peXXigen.c:1850
+#: peXXigen.c:1860
#, c-format
msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
msgstr "La taille virtuelle de la section .pdata (%ld) est plus grande que la taille réelle (%ld)\n"
-#: peXXigen.c:2003
+#: peXXigen.c:2013
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
" vma:\t\tDébut Long. Long. Fanions Gestion. EH\n"
" \t\tAdresse Prolog. Fonction 32b exc Exception Données\n"
-#: peXXigen.c:2124
+#: peXXigen.c:2134
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Fichier de base des réadressages PE (contenus interprétés de la section .reloc)\n"
-#: peXXigen.c:2153
+#: peXXigen.c:2163
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n"
-#: peXXigen.c:2171
+#: peXXigen.c:2181
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\tréadressage %4d décalage %4x [%4lx] %s"
-#: peXXigen.c:2232
+#: peXXigen.c:2242
#, c-format
msgid "%03x %*.s Entry: "
msgstr "%03x %*.s Entrée: "
-#: peXXigen.c:2256
+#: peXXigen.c:2266
#, c-format
msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
msgstr "nom: [val: %08lx long %d]: "
-#: peXXigen.c:2276
+#: peXXigen.c:2286
#, c-format
msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
msgstr "<longueur de la chaîne corrompue: %#x>\n"
-#: peXXigen.c:2286
+#: peXXigen.c:2296
#, c-format
msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
msgstr "<offset de la chaîne corrompue: %#lx>\n"
-#: peXXigen.c:2291
+#: peXXigen.c:2301
#, c-format
msgid "ID: %#08lx"
msgstr "ID: %#08lx"
-#: peXXigen.c:2294
+#: peXXigen.c:2304
#, c-format
msgid ", Value: %#08lx\n"
msgstr ", Valeur: %#08lx\n"
-#: peXXigen.c:2316
+#: peXXigen.c:2326
#, c-format
msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
msgstr "%03x %*.s Feuilles: Adr: %#08lx, Taille: %#08lx, Codepage: %d\n"
-#: peXXigen.c:2358
+#: peXXigen.c:2368
#, c-format
msgid "<unknown directory type: %d>\n"
msgstr "<type de répertoire inconnu: %d>\n"
-#: peXXigen.c:2366
+#: peXXigen.c:2376
#, c-format
msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
msgstr "Table: Car: %d, Temps: %08lx, Ver: %d/%d, Nbr Noms: %d, IDs: %d\n"
-#: peXXigen.c:2454
+#: peXXigen.c:2464
#, c-format
msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
msgstr "Détection d'une section .rsrc corrompue !\n"
-#: peXXigen.c:2478
+#: peXXigen.c:2488
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"ATTENTION: Données en trop dans la section .rsrc – elles seront ignorées par Windows:\n"
-#: peXXigen.c:2484
+#: peXXigen.c:2494
#, c-format
msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
msgstr " La table des chaînes démarre au décalage: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2487
+#: peXXigen.c:2497
#, c-format
msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
msgstr " Les ressources démarrent au décalage: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2544
+#: peXXigen.c:2554
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ceci est un répertoire de débogage, mais la section le contenant ne peut être repérée\n"
-#: peXXigen.c:2550
+#: peXXigen.c:2560
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a un répertoire de débogage dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n"
-#: peXXigen.c:2557
+#: peXXigen.c:2567
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Erreur: la section %s contient l'adresse de départ des données de débogage mais elle est trop petite\n"
-#: peXXigen.c:2562
+#: peXXigen.c:2572
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a un répertoire de débogage dans %s à 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:2569
+#: peXXigen.c:2579
#, c-format
msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
msgstr "Le champ de taille des données de débogage dans le répertoire de données est trop grand pour la section"
# RVA = Adresse Virtuelle Relative mais AVR semble inconnu sur internet. Gageons que les utilisateurs trouverons plus
# facilement la signification de RVA dans ce contexte.
-#: peXXigen.c:2574
+#: peXXigen.c:2584
#, c-format
msgid "Type Size Rva Offset\n"
msgstr "Type Taille Rva Décalage\n"
-#: peXXigen.c:2621
+#: peXXigen.c:2631
#, c-format
msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
msgstr "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
-#: peXXigen.c:2631
+#: peXXigen.c:2641
#, c-format
msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
msgstr "La taille du répertoire de débogage n'est pas un multiple de la taille d'une entrée du répertoire de débogage\n"
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peXXigen.c:2715
+#: peXXigen.c:2725
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Caractéristiques 0x%x\n"
-#: peXXigen.c:2992
+#: peXXigen.c:3010
#, c-format
msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
msgstr "%pB: Le répertoire de données (%lx octets à %<PRIx64>) s'étend au delà de la frontière de section à %<PRIx64>"
-#: peXXigen.c:3029
+#: peXXigen.c:3050
msgid "failed to update file offsets in debug directory"
msgstr "échec lors de la mise à jour des décalages du fichier dans le répertoire de débogage"
-#: peXXigen.c:3037
+#: peXXigen.c:3059
#, c-format
msgid "%pB: failed to read debug data section"
msgstr "%pB: échec lors de la lecture de la section des données de débogage"
-#: peXXigen.c:3836
+#: peXXigen.c:3860
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: ressource chaîne dupliquée: %d"
-#: peXXigen.c:3971
+#: peXXigen.c:3995
msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: plusieurs manifestes pas par défaut"
-#: peXXigen.c:3989
+#: peXXigen.c:4013
msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: un répertoire correspond à une feuille"
-#: peXXigen.c:4031
+#: peXXigen.c:4055
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: feuille dupliquée"
-#: peXXigen.c:4036
+#: peXXigen.c:4060
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
msgstr "échec de la fusion .rsrc: feuille dupliquée: %s"
-#: peXXigen.c:4103
+#: peXXigen.c:4127
msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
msgstr "échec de la fusion .rsrc: répertoires avec des caractéristiques différentes"
-#: peXXigen.c:4110
+#: peXXigen.c:4134
msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: versions de répertoires différentes"
#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peXXigen.c:4227
+#: peXXigen.c:4251
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
msgstr "%pB: échec de la fusion de .rsrc: section .rsrc corrompue"
-#: peXXigen.c:4235
+#: peXXigen.c:4259
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
msgstr "%pB: échec de la fusion de .rsrc: taille de .rsrc inattendue"
-#: peXXigen.c:4374
+#: peXXigen.c:4398
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[1] car .idata$2 est manquant"
-#: peXXigen.c:4394
+#: peXXigen.c:4418
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[1] car .idata$4 est manquant"
-#: peXXigen.c:4415
+#: peXXigen.c:4439
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[12] car .idata$5 est manquant"
-#: peXXigen.c:4435
+#: peXXigen.c:4459
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] car .idata$6 est manquant"
-#: peXXigen.c:4477
+#: peXXigen.c:4501
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] car .idata$6 est manquant"
-#: peXXigen.c:4502
+#: peXXigen.c:4526
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[9] car __tls_used est manquant"
+#~ msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
+#~ msgstr "%pB: la taille de page est trop grande (0x%x)"
+
+#~ msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
+#~ msgstr "%s: extension ISA préfixée « %s » dupliquée"
+
+#~ msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'"
+#~ msgstr "%s: l'extension ISA préfixée « %s » n'est pas dans l'ordre attendu. Elle doit apparaître avant « %s »"
+
+#~ msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d"
+#~ msgstr "avertissement: %pB: version ISA %d.%d non concordante pour l'extension « %s », la version de sortie est %d.%d"
+
#~ msgid "%pB: TLS relocation at (0x%"
#~ msgstr "%pB: réadressage TLS à (0x%"
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.37.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.38.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 10:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-08 18:53+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%pB: відтворення розділу для символу «%s» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
-#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8282
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8292
msgid "*unknown*"
msgstr "*невідомо*"
msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
msgstr "%pB: некоректний зсув рядка, %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
-#: aoutx.h:1962
+#: aoutx.h:1963
#, c-format
msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
msgstr "%pB: непідтримуваний розмір пересування AOUT: %d"
-#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430 pdp11.c:2060
+#: aoutx.h:2405 aoutx.h:2423 pdp11.c:2060
#, c-format
msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
msgstr "%pB: спроба виписати невідомий тип пересування"
-#: aoutx.h:4085 pdp11.c:3441
+#: aoutx.h:4075 pdp11.c:3441
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування"
#. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356
-#: coff-rs6000.c:2959 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
+#: aoutx.h:4395 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356
+#: coff-rs6000.c:2955 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813
-#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1066
-#: elf32-bfin.c:4690 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
+#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063
+#: elf32-bfin.c:4686 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381
-#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302
+#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302
#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209
#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354
#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
-#: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3234
-#: elf32-nds32.c:3255 elf32-nds32.c:5024 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
+#: elf32-microblaze.c:1002 elf32-mips.c:2230 elf32-moxie.c:137
+#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3288
+#: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5078 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1087
#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
-#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418
-#: elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331
-#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325
-#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3958
-#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1027
-#: elf64-ppc.c:1381 elf64-ppc.c:1390 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
-#: elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324
-#: elfxx-loongarch.c:632 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639
-#: elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
-#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3820
+#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395
+#: elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1114
+#: elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325 elf64-ia64-vms.c:255
+#: elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3956 elf64-mips.c:3972 elf64-mmix.c:1264
+#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1026 elf64-ppc.c:1380 elf64-ppc.c:1389
+#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3786
+#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:707 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589
+#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947
+#: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214
+#: elfnn-ia64.c:3820
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x"
-#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3864
+#: aoutx.h:5422 pdp11.c:3864
#, c-format
msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%pB: підтримки придатних до пересування посилань з %s до %s не передбачено"
msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
msgstr "%pB: не вдалося розмістити у пам'яті локальні записи GOT"
-#: archive.c:743
+#: archive.c:733
msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB(%s): помилка під час спроби відкрити елемент тонкого архіву: %E\n"
-#: archive.c:2272
+#: archive.c:2262
msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
msgstr "попередження: записування архіву було повільним: перезаписуємо часову позначку"
-#: archive.c:2339 archive.c:2400 elflink.c:4756 linker.c:1429
+#: archive.c:2329 archive.c:2390 elflink.c:4760 linker.c:1431
#, c-format
msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%pB: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
-#: archive.c:2626
+#: archive.c:2616
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Читання часової позначки mod архівного файла"
-#: archive.c:2650
+#: archive.c:2640
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Записування оновленої часової позначки armap"
msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
msgstr "%pB: обробка стиснутих двійкових файлів Alpha неможлива. Скористайтеся прапорцями компілятора або objZ для створення нестиснених двійкових файлів."
-#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960
+#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:959
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Використано відносне пересування GP, втім, GP не визначено"
msgid "using multiple gp values"
msgstr "використовується декілька значень gp"
-#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9527 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7649 elf32-ppc.c:8841 elf64-ppc.c:16679
+#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9568 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7651 elf32-ppc.c:8846 elf64-ppc.c:16827
#, c-format
msgid "%pB: %s unsupported"
msgstr "%pB: підтримки %s не передбачено"
msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: попередження: %s: переповнення номера рядка: 0x%lx > 0xffff"
-#: coff-mips.c:650 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
-#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3278
+#: coff-mips.c:649 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
+#: elf64-mips.c:3450 elfn32-mips.c:3277
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "відносне пересування GP, але _gp не визначено"
msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%pB: пересування TOC за адресою %#<PRIx64> до символу «%s», який немає запису у TOC"
-#: coff-rs6000.c:3260
+#: coff-rs6000.c:3169 coff64-rs6000.c:848
+#, c-format
+msgid "Unable to find the stub entry targeting %s"
+msgstr "Не вдалося знайти фіктивний запис, що вказує на %s"
+
+#: coff-rs6000.c:3287
#, c-format
msgid "%pB: TLS relocation at 0x%s over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
msgstr "%pB: пересування TLS у 0x%s на символ поза TLS %s (0x%x)\n"
-#: coff-rs6000.c:3276
+#: coff-rs6000.c:3303
#, c-format
msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%s over imported symbol %s\n"
msgstr "%pB: локальне пересування TLS у 0x%s на імпортований символ %s\n"
-#: coff-rs6000.c:3686
+#: coff-rs6000.c:3713
#, c-format
msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%s has wrong r_rsize (0x%x)\n"
msgstr "%pB: у пересування (%d) у 0x%s помилковий r_rsize (0x%x)\n"
-#: coff-rs6000.c:3949 coff64-rs6000.c:2000
+#: coff-rs6000.c:3976 coff64-rs6000.c:2037
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%pB: символ «%s» належить до нерозпізнаного smclas %d"
msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
msgstr "%pB: критична помилка: отримано загальні символи до оптимізації розміру"
-#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2963
+#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2919
#, c-format
msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях"
#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325
-#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5157
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5156
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: попередження: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях"
msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
msgstr "%pB: помилковий допоміжний тип %#x для класу зберігання %#x"
-#: coff64-rs6000.c:1572
+#: coff64-rs6000.c:1598
msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%"
msgstr "%pB: пересування (%d) у (0x%"
msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
msgstr "%pB: пересування за нествореним індексом символу: %ld"
-#: coffcode.h:2983
-#, c-format
-msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
-msgstr "%pB: надто великий розмір сторінки (0x%x)"
-
-#: coffcode.h:3143
+#: coffcode.h:3136
#, c-format
msgid "%pB: too many sections (%d)"
msgstr "%pB: занадто багато розділів (%d)"
-#: coffcode.h:3570
+#: coffcode.h:3571
#, c-format
msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
msgstr "%pB: розділ %pA: переповнення таблиці рядків за відступом %ld"
-#: coffcode.h:3677
+#: coffcode.h:3678
#, c-format
msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
msgstr "%pB:%s розділ %s: вирівнювання 2**%u не придатне для представлення"
-#: coffcode.h:4393
+#: coffcode.h:4394
#, c-format
msgid "%pB: warning: line number table read failed"
msgstr "%pB: попередження: помилка читання з таблиці номерів рядків"
-#: coffcode.h:4439 coffcode.h:4453
+#: coffcode.h:4440 coffcode.h:4454
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
msgstr "%pB: попередження: некоректний індекс символу 0x%lx у записі номера рядка %d"
-#: coffcode.h:4467
+#: coffcode.h:4468
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
msgstr "%pB: попередження: некоректний символ у записі номера рядка %d"
-#: coffcode.h:4480
+#: coffcode.h:4481
#, c-format
msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%pB: попередження: дублювання даних щодо номерів рядків для «%s»"
-#: coffcode.h:4901
+#: coffcode.h:4900
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%pB: невідомий клас зберігання даних %d для символу %s «%s»"
-#: coffcode.h:5041
+#: coffcode.h:5040
#, c-format
msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
msgstr "попередження: %pB: локальний символ «%s» не має розділу"
-#: coffcode.h:5197
+#: coffcode.h:5196
#, c-format
msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: некоректний тип пересування %d за адресою %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:179 elf.c:1239
+#: coffgen.c:179 elf.c:1240
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
msgstr "%pB: не вдалося ініціалізувати стан стискання для розділу %s"
-#: coffgen.c:203 elf.c:1250
+#: coffgen.c:203 elf.c:1251
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
msgstr "%pB: не вдалося ініціалізувати стан розпаковування для розділу %s"
-#: coffgen.c:1760
+#: coffgen.c:1665
#, c-format
msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
msgstr "%pB: помилковий розмір таблиці рядків %<PRIu64>"
-#: coffgen.c:1932 coffgen.c:1976 coffgen.c:2025 coffgen.c:2043 cofflink.c:2024
-#: elf.c:1939 xcofflink.c:4658
+#: coffgen.c:1838 coffgen.c:1884 coffgen.c:1935 coffgen.c:1953 cofflink.c:1980
+#: elf.c:1940 xcofflink.c:5541
msgid "<corrupt>"
msgstr "<пошкоджено>"
-#: coffgen.c:2176
+#: coffgen.c:2087
#, c-format
msgid "<corrupt info> %s"
msgstr "<пошкоджені дані> %s"
-#: coffgen.c:2781 elflink.c:15042 linker.c:2967
+#: coffgen.c:2691 elflink.c:15085 linker.c:2969
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: coffgen.c:3123 elflink.c:14017
+#: coffgen.c:3033 elflink.c:14060
#, c-format
msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
msgstr "вилучаємо невикористовуваний розділ «%pA» у файлі «%pB»"
-#: coffgen.c:3200 elflink.c:14247
+#: coffgen.c:3110 elflink.c:14290
msgid "warning: gc-sections option ignored"
msgstr "попередження: параметр gc-sections проігноровано"
msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
msgstr "попередження: символ «%s» є у розділі і поза розділом"
-#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5353
+#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5357
#, c-format
msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
msgstr "попередження: тип символу «%s» змінено з %d на %d у %pB"
-#: cofflink.c:2352
+#: cofflink.c:2308
#, c-format
msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
msgstr "%pB: пересування у розділі «%pA», але у цьому розділі немає змісту"
-#: cofflink.c:2415 elflink.c:11470
+#: cofflink.c:2371 elflink.c:11513
#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
msgstr "На %X«%s» посилається розділ «%pA» %pB: визначено у відкинутому розділі «%pA» %pB\n"
-#: cofflink.c:2614
+#: cofflink.c:2570
#, c-format
msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%s)"
msgstr "%pB: прибираємо непридатний до відтворення символ «%s» (значення 0x%s)"
-#: cofflink.c:2732
+#: cofflink.c:2688
#, c-format
msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: %pA: переповнення під час пересування: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:2740
+#: cofflink.c:2696
#, c-format
msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: попередження: %pA: переповнення номера рядка: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:3131
+#: cofflink.c:3087
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: помилкова адреса пересування %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
msgstr "попередження: не вдалося оновити зміст розділу %s у %pB"
-#: dwarf2.c:552
+#: dwarf2.c:659
#, c-format
msgid "DWARF error: can't find %s section."
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти розділ %s."
#. PR 26946
-#: dwarf2.c:563
+#: dwarf2.c:674
#, c-format
-msgid "DWARF error: section %s is larger than its filesize! (0x%lx vs 0x%lx)"
-msgstr "Помилка DWARF: розділ %s є більшим за розмір його файла! (0x%lx замість 0x%lx)"
+msgid "DWARF error: section %s is larger than 10x its filesize! (0x%lx vs 0x%lx)"
+msgstr "Помилка DWARF: розділ %s є більшим у понад 10 разів за розмір його файла! (0x%lx замість 0x%lx)"
-#: dwarf2.c:598
+#: dwarf2.c:709
#, c-format
msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
msgstr "Помилка DWARF: відступ (%<PRIu64>) є більшим або рівним за розмір %s (%<PRIu64>)."
-#: dwarf2.c:1245
+#: dwarf2.c:1456
msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
msgstr "Помилка DWARF: вказівник на дані виходить за кінець атрибутів"
-#: dwarf2.c:1394
+#: dwarf2.c:1643
#, c-format
msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
msgstr "Помилка DWARF: некоректне або непридатне до обробки значення FORM: %#x"
-#: dwarf2.c:1709
+#: dwarf2.c:1959
msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків (помилковий номер файла)"
-#: dwarf2.c:2052
+#: dwarf2.c:2497
msgid "DWARF error: zero format count"
msgstr "Помилка DWARF: нульовий лічильник формату"
-#: dwarf2.c:2062
+#: dwarf2.c:2507
#, c-format
msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
msgstr "Помилка DWARF: значення лічильника даних (%<PRIx64>) перевищує розмір буфера"
-#: dwarf2.c:2101
+#: dwarf2.c:2546
#, c-format
msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: невідомий тип вмісту формату %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:2171
+#: dwarf2.c:2621
#, c-format
msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
msgstr "Помилка DWARF: розділ даних щодо рядків є надто малим (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2198
+#: dwarf2.c:2648
#, c-format
msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
msgstr "Помилка DWARF: дані щодо рядків є більшими (%#<PRIx64>) за місце, яке лишилося у розділі (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2211
+#: dwarf2.c:2661
#, c-format
msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
msgstr "Помилка DWARF: непридатна до обробки версія .debug_line, %d"
-#: dwarf2.c:2220
+#: dwarf2.c:2670
msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання вступу"
-#: dwarf2.c:2236
+#: dwarf2.c:2686
#, c-format
msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
msgstr "Помилка DWARF: непідтримуваний розмір варіанта сегментів %u у даних щодо рядка"
-#: dwarf2.c:2258
+#: dwarf2.c:2708
msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
msgstr "Помилка DWARF: некоректна максимальна кількість дій на команду"
-#: dwarf2.c:2270
+#: dwarf2.c:2720
msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання кодів операцій"
-#: dwarf2.c:2438
+#: dwarf2.c:2888
msgid "DWARF error: mangled line number section"
msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків"
-#: dwarf2.c:2926
+#: dwarf2.c:3375
msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено рекурсію абстрактним екземпляром"
-#: dwarf2.c:2960 dwarf2.c:3054
+#: dwarf2.c:3409 dwarf2.c:3503
msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
msgstr "Помилка DWARF: некоректне посилання на абстрактний екземпляр DIE"
-#: dwarf2.c:2976
+#: dwarf2.c:3425
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося прочитати альтернативне посилання %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3032
+#: dwarf2.c:3481
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося визначити розташування посилання на абстрактний екземпляр DIE %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3069 dwarf2.c:3351 dwarf2.c:3808
+#: dwarf2.c:3518 dwarf2.c:3832 dwarf2.c:4394
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти скорочений номер %u"
-#: dwarf2.c:3594
+#: dwarf2.c:4098
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти специфікацію змінних зі зсувом 0x%lx"
-#: dwarf2.c:3735
+#: dwarf2.c:4250 dwarf2.c:4494
+msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
+msgstr "Помилка DWARF: виявлено атрибут DW_AT_comp_dir із нерядковою формою"
+
+#: dwarf2.c:4321
#, c-format
msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено версію DWARF «%u», але у цій функції читання передбачено обробку лише версій даних 2, 3 і 4"
-#: dwarf2.c:3772
+#: dwarf2.c:4358
#, c-format
msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
msgstr "Помилка у DWARF: виявлено розмір адреси «%u», втім у функції читання не передбачено розмірів, що перевищують «%u»"
-#: dwarf2.c:3885
-msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
-msgstr "Помилка DWARF: виявлено атрибут DW_AT_comp_dir із нерядковою формою"
-
#: ecoff.c:940
#, c-format
msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
msgstr "подальші попередження щодо кодування FDE, яке заважає створенню .eh_frame_hdr, пропущено"
-#: elf-eh-frame.c:1868
+#: elf-eh-frame.c:1867
#, c-format
msgid "%pB: %pA not in order"
msgstr "%pB: %pA є невпорядкованим"
-#: elf-eh-frame.c:1882
+#: elf-eh-frame.c:1881
#, c-format
msgid "%pB: %pA invalid input section size"
msgstr "%pB: %pA некоректних розмір розділу вхідних даних"
-#: elf-eh-frame.c:1890
+#: elf-eh-frame.c:1889
#, c-format
msgid "%pB: %pA points past end of text section"
msgstr "%pB: %pA вказує на адресу за кінцем текстового розділу"
-#: elf-eh-frame.c:2143
+#: elf-eh-frame.c:2142
msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
msgstr "DW_EH_PE_datarel не визначено для цієї архітектури"
-#: elf-eh-frame.c:2314
+#: elf-eh-frame.c:2313
#, c-format
msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
msgstr "некоректний розділ виведення для запису .eh_frame_entry: %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2337
+#: elf-eh-frame.c:2336
#, c-format
msgid "invalid contents in %pA section"
msgstr "некоректний вміст у розділі %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2493
+#: elf-eh-frame.c:2492
msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
msgstr "переповнення запису .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:2495
+#: elf-eh-frame.c:2494
msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
msgstr ".eh_frame_hdr посилається на FDE, які перекриваються"
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%F%P: динамічний символ STT_GNU_IFUNC «%s» з рівністю вказівників у «%pB» не можна використовувати під час створення виконуваного файла; виконайте повторну компіляцію з -fPIE і повторне компонування -pie\n"
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3137
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3133
#: elf32-cr16.c:1429 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
-#: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493
+#: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:492
#: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070
#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522
-#: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
-#: elf32-nds32.c:6039 elf32-or1k.c:1873 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545
+#: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1664 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
+#: elf32-nds32.c:6093 elf32-or1k.c:1889 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545
#: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3141
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3137
#: elf32-cr16.c:1433 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
-#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527
+#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527
#: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841
#: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988
-#: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510
-#: elf32-nds32.c:6043 elf32-or1k.c:1877 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549
+#: elf32-microblaze.c:1668 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510
+#: elf32-nds32.c:6097 elf32-or1k.c:1893 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549
#: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684
-#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558
+#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10567
#: elfxx-tilegx.c:3746
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
-#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6047 elf32-score.c:2742
+#: elf32-microblaze.c:1672 elf32-nds32.c:6101 elf32-score.c:2742
#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5092
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "внутрішня помилка: небезпечна помилка"
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3149
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3145
#: elf32-cr16.c:1441 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
-#: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505
+#: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:504
#: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082
#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534
-#: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300
-#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6051 elf32-or1k.c:1885
+#: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1676 elf32-moxie.c:300
+#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6105 elf32-or1k.c:1901
#: elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5096
#: elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754
msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13377 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13389 elf32-i386.c:3452 elf32-m32r.c:2331
#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275
-#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4084
+#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3042 elf64-x86-64.c:4109
#: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665
-#: elfnn-aarch64.c:5504 elfnn-aarch64.c:7107
+#: elfnn-aarch64.c:5515 elfnn-aarch64.c:7118
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»"
msgstr "внутрішня помилка: підозріливий тип пересування у бібліотеці спільного використання"
#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8342 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax і -r не можна використовувати одночасно\n"
msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір можливості (0x%x): 0x%x>"
-#: elf-properties.c:217
+#: elf-properties.c:214
#, c-format
msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
msgstr "попередження: %pB: непідтримуваний тип GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): 0x%x"
-#: elf-properties.c:403
+#: elf-properties.c:400
msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:409
+#: elf-properties.c:406
msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (не знайдено)\n"
-#: elf-properties.c:418 elf-properties.c:496
+#: elf-properties.c:415 elf-properties.c:493
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB з %pB\n"
-#: elf-properties.c:422
+#: elf-properties.c:419
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB з %pB (не знайдено)\n"
-#: elf-properties.c:439
+#: elf-properties.c:436
msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Оновлено властивість %W (0x%v) для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:448
+#: elf-properties.c:445
msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Оновлено властивість %W (%v) для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (не знайдено)\n"
-#: elf-properties.c:490
+#: elf-properties.c:487
msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (не знайдено) з %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:671 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3716
+#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3738
msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ властивостей GNU\n"
-#: elf-properties.c:675 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3721
+#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3743
#, c-format
msgid "%F%pA: failed to align section\n"
msgstr "%F%pA: не вдалося вирівняти розмір\n"
#. Merge .note.gnu.property sections.
-#: elf-properties.c:701 elf-properties.c:703
+#: elf-properties.c:698 elf-properties.c:700
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: elf-properties.c:702
+#: elf-properties.c:699
msgid "Merging program properties\n"
msgstr "Властивості програми об'єднання\n"
msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
msgstr "%pB: некоректний відступ рядка, %u >= %<PRIu64>, для розділу «%s»"
-#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8107 elfnn-loongarch.c:3045
+#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8118 elfnn-loongarch.c:3222
#, c-format
msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%pB номер символу %lu посилається на розділ SHT_SYMTAB_SHNDX, якого не існує"
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
msgstr "%pB: невідомий тип, [%#x], розділу «%s» у групі [%pA]"
-#: elf.c:1453
+#: elf.c:1454
#, c-format
msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
msgstr "%pB: некоректне поле sh_link (%d) у розділі з номером %d"
-#: elf.c:1469
+#: elf.c:1470
#, c-format
msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
msgstr "%pB: не вдалося знайти розділ зв’язків для розділу %d"
-#: elf.c:1496
+#: elf.c:1497
#, c-format
msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
msgstr "%pB: не вдалося знайти інформації для розділу %d"
-#: elf.c:1668
+#: elf.c:1669
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовок програми:\n"
-#: elf.c:1710
+#: elf.c:1711
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Динамічний розділ:\n"
-#: elf.c:1854
+#: elf.c:1855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Визначення версій:\n"
-#: elf.c:1879
+#: elf.c:1880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Посилання на версії:\n"
-#: elf.c:1884
+#: elf.c:1885
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " потрібні %s:\n"
-#: elf.c:2075
+#: elf.c:2076
#, c-format
msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
msgstr "%pB: попередження: виявлено зацикленість залежностей розділу"
-#: elf.c:2182
+#: elf.c:2183
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
-#: elf.c:2266
+#: elf.c:2267
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць динамічних символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
-#: elf.c:2385
+#: elf.c:2386
#, c-format
msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%pB: некоректне посилання %u для розділу пересування %s (індекс %u)"
-#: elf.c:2442
+#: elf.c:2443
#, c-format
msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
msgstr "%pB: попередження: знайдено розділ вторинних пересувань «%s» для розділу %pA — ігноруємо"
-#: elf.c:2528 elf.c:2543 elf.c:2554 elf.c:2567
+#: elf.c:2529 elf.c:2544 elf.c:2555 elf.c:2568
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
msgstr "%pB: розділ невідомого типу [%#x], «%s»"
-#: elf.c:3265
+#: elf.c:3266
#, c-format
msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
msgstr "%pB: помилка: степінь вирівнювання %d розділу «%pA» є надто великою"
-#: elf.c:3298
+#: elf.c:3301
#, c-format
msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
msgstr "попередження: тип розділу «%pA» змінено на PROGBITS"
-#: elf.c:3783
+#: elf.c:3786
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %u"
msgstr "%pB: занадто багато розділів %u"
-#: elf.c:3869
+#: elf.c:3872
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на відкинутий розділ «%pA» «%pB»"
-#: elf.c:3887
+#: elf.c:3890
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на вилучений розділ «%pA» «%pB»"
-#: elf.c:4455
+#: elf.c:4472
#, c-format
msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
msgstr "%pB: у розділі GNU_MBIND «%pA» міститься некоректне поле sh_info: %d"
-#: elf.c:4638
+#: elf.c:4655
msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
msgstr "%F%P: не вдалося виміряти відносні пересування\n"
-#: elf.c:5062
+#: elf.c:5079
#, c-format
msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
msgstr "%pB: розділи TLS не є сусідніми:"
-#: elf.c:5069
+#: elf.c:5086
#, c-format
msgid "\t TLS: %pA"
msgstr "\t TLS: %pA"
-#: elf.c:5073
+#: elf.c:5090
#, c-format
msgid "\tnon-TLS: %pA"
msgstr "\tне-TLS: %pA"
-#: elf.c:5696
+#: elf.c:5713
#, c-format
msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%pB: перший розділ у сегменті PT_DYNAMIC не є розділом .dynamic"
-#: elf.c:5722
+#: elf.c:5739
#, c-format
msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%pB: недостатньо місця для заголовків програми, спробуйте виконати компонування з -N"
-#: elf.c:5839
+#: elf.c:5856
#, c-format
msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: (розділ %pA) lma %#<PRIx64> скориговано до %#<PRIx64>"
#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
#. used and set up the program headers manually. Either that or
#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:5976
+#: elf.c:5993
#, c-format
msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
msgstr "%pB: помилка: сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD"
-#: elf.c:6016
+#: elf.c:6033
#, c-format
msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%pB: розділ «%pA» не може бути розподілено у сегменті %d"
-#: elf.c:6156
+#: elf.c:6174
#, c-format
msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%pB: попередження: розподілений розділ «%s» перебуває за межами сегмента"
-#: elf.c:6292
+#: elf.c:6309
#, c-format
msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
msgstr "%pB: попередження: не вдалося розмістити жодних розділів у сегменті PT_GNU_RELRO"
-#: elf.c:6322
+#: elf.c:6339
#, c-format
msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
msgstr "%pB: помилка: незавантажуваний сегмент %d включає заголовок файла і/або заголовок програми"
-#: elf.c:6829
+#: elf.c:6478
+#, c-format
+msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
+msgstr "попередження: %pB містить сегмент TLS з правами доступу на виконання"
+
+#: elf.c:6482
+#, c-format
+msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
+msgstr "попередження: %pB містить сегмент LOAD із правами доступу RWX"
+
+#: elf.c:6873
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%pB: потрібен символ «%s», але його немає"
-#: elf.c:7186
+#: elf.c:7230
#, c-format
msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
msgstr "%pB: попередження: виявлено порожній завантажувальний сегмент за vaddr=%#<PRIx64>, так і треба?"
-#: elf.c:7851
+#: elf.c:7897
#, c-format
msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
msgstr "%pB: попередження: вирівнювання сегмента %#<PRIx64> є надто великим"
-#: elf.c:8359
+#: elf.c:8405
#, c-format
msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead."
msgstr "%pB: не вдалося обробити індекс розділу %x у символі ELF. Використовуємо замість нього ABS."
-#: elf.c:8389
+#: elf.c:8435
#, c-format
msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "не вдалося знайти рівноцінний розділ виведення даних для символу «%s» з розділу «%s»"
-#: elf.c:8799
+#: elf.c:8845
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_r"
-#: elf.c:8932
+#: elf.c:8978
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_d"
-#: elf.c:9389
+#: elf.c:9434
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write into an unallocated compressed section"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спроба запису до нерозподіленого стисненого розділу"
-#: elf.c:9398
+#: elf.c:9443
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спроба запису за кінцем розділу"
-#: elf.c:9409
+#: elf.c:9454
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спроба запису розділу до порожнього буфера"
-#: elf.c:10317
+#: elf.c:10358
#, c-format
msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
msgstr "%pB: попередження: win32pstatus %s розміру у %lu байтів є надто малим"
-#: elf.c:10395
+#: elf.c:10436
#, c-format
msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
msgstr "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE розміру %lu є надто малим, щоб містити назву розміру %u"
-#: elf.c:12977
+#: elf.c:13029
msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку розділу GNU_MBIND передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
-#: elf.c:12980
+#: elf.c:13032
msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку типу символів STT_GNU_IFUNC передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: elf.c:12983
+#: elf.c:13035
msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку прив'язки STB_GNU_UNIQUE передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: elf.c:12986
+#: elf.c:13038
msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку розділу GNU_RETAIN передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
-#: elf.c:13194 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1505
+#: elf.c:13246 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1518
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): пересування %d містить некоректний індекс символу, %ld"
-#: elf.c:13269
+#: elf.c:13321
#, c-format
msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
msgstr "%pB(%pA): не можна встановлювати розділ компонування, оскільки у файлі результатів немає таблиці символів"
-#: elf.c:13281
+#: elf.c:13333
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
msgstr "%pB(%pA): покажчик розділу info є некоректним"
-#: elf.c:13295
+#: elf.c:13347
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
msgstr "%pB(%pA): не можна встановлювати індекс розділу info, оскільки цього розділу немає у виведенні"
-#: elf.c:13370
+#: elf.c:13422
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань оброблено двічі"
-#: elf.c:13382
+#: elf.c:13434
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань містить записи нульового розміру"
-#: elf.c:13393
+#: elf.c:13445
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань містить записи нестандартного розміру"
-#: elf.c:13405
+#: elf.c:13457
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань є порожнім!"
-#: elf.c:13428
+#: elf.c:13480
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
msgstr "%pB(%pA): помилка: пропущено внутрішні пересування для розділу вторинних пересувань"
-#: elf.c:13447
+#: elf.c:13499
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %u is empty"
msgstr "%pB(%pA): помилка: запис таблиці пересувань %u є порожнім"
-#: elf.c:13472
+#: elf.c:13524
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a missing symbol"
msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %u посилається на символ, якого немає"
-#: elf.c:13489
+#: elf.c:13541
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a deleted symbol"
msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %u посилається на символ, який вилучено"
-#: elf.c:13502
+#: elf.c:13554
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u is of an unknown type"
msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %u належить до невідомого типу"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15095 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15115 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5507 elfnn-aarch64.c:7337
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5503 elfnn-aarch64.c:7348
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "закриті прапорці = 0x%lx:"
msgstr "помилка: спроба компонування %pB зі виконуваним файлом %pB іншої архітектури"
#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
-#: elf32-ppc.c:3881 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15584
+#: elf32-ppc.c:3860 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15593
#, c-format
msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: використовуються інші поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)"
msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: невідома помилка"
-#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15550 elf32-metag.c:2251
-#: elf32-nds32.c:5489 elfnn-aarch64.c:7744 elfnn-riscv.c:617
+#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15570 elf32-metag.c:2251
+#: elf32-nds32.c:5543 elfnn-aarch64.c:7755 elfnn-riscv.c:617
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта ARC %d"
-#: elf32-arm.c:4334 elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4387 elf32-arm.c:4439
+#: elf32-arm.c:4346 elf32-arm.c:4380 elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4451
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
msgstr "%pB(%pA): попередження: використання довгих зовнішніх гілок у розділах із атрибутом розділу SHF_ARM_PURECODE передбачено лише для цілей з профілем M, у яких реалізовано інструкцію movw."
-#: elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4453 elf32-arm.c:9142 elf32-arm.c:9232
+#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9154 elf32-arm.c:9244
#, c-format
msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
msgstr "%pB(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено; перша згадка: %pB: виклик %s до %s"
-#: elf32-arm.c:4579
+#: elf32-arm.c:4591
#, c-format
msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
msgstr "Помилка: замінник CMSE (розділ %s) є надто далеким (%#<PRIx64>) від призначення (%#<PRIx64>)"
-#: elf32-arm.c:4748
+#: elf32-arm.c:4760
#, c-format
msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
msgstr "із розділом виведення назовні %s не пов’язано адреси"
-#: elf32-arm.c:4823 elf32-arm.c:6969 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
-#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3881
-#: elf64-ppc.c:14018 elfnn-aarch64.c:3187
+#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6981 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
+#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3906
+#: elf64-ppc.c:14143 elfnn-aarch64.c:3198
#, c-format
msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
msgstr "%pB: не вдалося створити шаблонний запис %s"
-#: elf32-arm.c:5044 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
-#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11656
-#: elfnn-aarch64.c:3256
+#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
+#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11709
+#: xcofflink.c:4693 elfnn-aarch64.c:3267
msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: не вдалося пов'язати «%pA» із розділом виведення. Повторіть без --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: elf32-arm.c:6012
+#: elf32-arm.c:6024
#, c-format
msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
msgstr "%pB: спеціальний символ «%s» можна використовувати лише для архітектури ARMv8-M і новіших архітектур"
-#: elf32-arm.c:6021
+#: elf32-arm.c:6033
#, c-format
msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: некоректний спеціальний символ «%s»; це має бути символ загальної або слабкої функції"
-#: elf32-arm.c:6060
+#: elf32-arm.c:6072
#, c-format
msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: некоректний стандартний символ «%s»; це має бути загальний (global) або слабкий (weak) символ функції."
-#: elf32-arm.c:6066
+#: elf32-arm.c:6078
#, c-format
msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
msgstr "%pB: немає стандартного символу «%s»."
-#: elf32-arm.c:6078
+#: elf32-arm.c:6090
#, c-format
msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
msgstr "%pB: «%s» і її спеціальний символ перебувають у різних розділах."
-#: elf32-arm.c:6090
+#: elf32-arm.c:6102
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' not output"
msgstr "%pB: вхідна функція «%s» не виводить даних"
-#: elf32-arm.c:6097
+#: elf32-arm.c:6109
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
msgstr "%pB: вхідна функція «%s» є порожньою"
-#: elf32-arm.c:6226
+#: elf32-arm.c:6238
#, c-format
msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
msgstr "%pB: підтримку --in-implib передбачено лише для імпортування бібліотек Secure Gateway"
-#: elf32-arm.c:6275
+#: elf32-arm.c:6287
#, c-format
msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
msgstr "%pB: некоректний запис імпортування бібліотеки: «%s»; символ має бути абсолютним, загальним і посилатися на функції Thumb."
-#: elf32-arm.c:6297
+#: elf32-arm.c:6309
#, c-format
msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
msgstr "вхідна функція «%s» зникла з безпечного коду"
-#: elf32-arm.c:6321
+#: elf32-arm.c:6333
#, c-format
msgid "`%s' refers to a non entry function"
msgstr "«%s» посилається на функцію без входу"
-#: elf32-arm.c:6336
+#: elf32-arm.c:6348
#, c-format
msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
msgstr "%pB: змінено видимість символу «%s»"
-#: elf32-arm.c:6345
+#: elf32-arm.c:6357
#, c-format
msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
msgstr "%pB: некоректний розмір символу «%s»"
-#: elf32-arm.c:6364
+#: elf32-arm.c:6376
#, c-format
msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
msgstr "зсув обгортки для вхідної функції «%s» не є кратним до її розміру"
-#: elf32-arm.c:6384
+#: elf32-arm.c:6396
msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
msgstr "впроваджено нові вхідні функції, але не вказано бібліотеки імпортування для виведення даних:"
-#: elf32-arm.c:6392
+#: elf32-arm.c:6404
#, c-format
msgid "start address of `%s' is different from previous link"
msgstr "початкова адреса «%s» є іншою з попереднього посилання"
-#: elf32-arm.c:7102 elf32-arm.c:7137
+#: elf32-arm.c:7114 elf32-arm.c:7149
#, c-format
msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
msgstr "не вдалося знайти склейку %s «%s» для «%s»"
-#: elf32-arm.c:7848
+#: elf32-arm.c:7860
#, c-format
msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
msgstr "%pB: образи BE8 є чинними лише у режимі big-endian"
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8075
+#: elf32-arm.c:8087
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки VFP11 не є необхідним для архітектури призначення"
-#: elf32-arm.c:8102
+#: elf32-arm.c:8114
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки STM32L4XX не є необхідним для архітектури призначення"
-#: elf32-arm.c:8638 elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8725 elf32-arm.c:8744
+#: elf32-arm.c:8650 elf32-arm.c:8670 elf32-arm.c:8737 elf32-arm.c:8756
#, c-format
msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
msgstr "%pB: не вдалося знайти обгортку %s «%s»"
-#: elf32-arm.c:8951
+#: elf32-arm.c:8963
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
msgstr "%pB(%pA+%#x): помилка: виявлено декілька завантажень у неостанній інструкції блоку IT: обгортку STM32L4XX не може бути створено. Скористайтеся параметром gcc -mrestrict-it, щоб створювати лише одну інструкцію на блок IT."
-#: elf32-arm.c:9049
+#: elf32-arm.c:9061
#, c-format
msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
msgstr "некоректний тип пересування у TARGET2, «%s»"
#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
#. instructions...
-#: elf32-arm.c:9819
+#: elf32-arm.c:9831
#, c-format
msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
msgstr "%pB: попередження: у поточній версії не передбачено підтримки створення PLT у режимі thumb-1"
-#: elf32-arm.c:10128 elf32-arm.c:10170
+#: elf32-arm.c:10140 elf32-arm.c:10182
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана команда %s, «%#lx», у трампліні TLS"
-#: elf32-arm.c:10520
+#: elf32-arm.c:10532
msgid "shared object"
msgstr "спільний об'єкт"
-#: elf32-arm.c:10523
+#: elf32-arm.c:10535
msgid "PIE executable"
msgstr "Виконуваний файл PIE"
-#: elf32-arm.c:10526
+#: elf32-arm.c:10538
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо зовнішнього або невизначено символу «%s» не можна використовувати під час створення %s; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elf32-arm.c:10628 elf32-arm.c:11045
+#: elf32-arm.c:10640 elf32-arm.c:11057
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "%pB: попередження: команда %s BLX вказує на функцію %s «%s»."
-#: elf32-arm.c:11679
+#: elf32-arm.c:11691
#, c-format
msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
msgstr "%pB: мало бути використано індекс символу у діапазоні від 0 до %lu, втім, виявлено локальний символ із індексом %lu"
-#: elf32-arm.c:11954 elf32-arm.c:11980
+#: elf32-arm.c:11966 elf32-arm.c:11992
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана команда %s, «%#lx», на яку посилається TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:12026 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
+#: elf32-arm.c:12038 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
#: elf32-nios2.c:4382
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s у об’єкті спільного використання заборонено"
-#: elf32-arm.c:12240
+#: elf32-arm.c:12252
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): для пересувань груп ALU можна використовувати лише команди ADD або SUB"
-#: elf32-arm.c:12281 elf32-arm.c:12373 elf32-arm.c:12461 elf32-arm.c:12551
+#: elf32-arm.c:12293 elf32-arm.c:12385 elf32-arm.c:12473 elf32-arm.c:12563
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): переповнення під час спроби поділу %#<PRIx64> з метою групового пересування %s"
-#: elf32-arm.c:12609 elf32-arm.c:12768
+#: elf32-arm.c:12621 elf32-arm.c:12780
msgid "local symbol index too big"
msgstr "індекс локального символу є надто великим"
-#: elf32-arm.c:12619 elf32-arm.c:12653
+#: elf32-arm.c:12631 elf32-arm.c:12665
msgid "no dynamic index information available"
msgstr "немає доступних даних динамічного покажчика"
-#: elf32-arm.c:12661
+#: elf32-arm.c:12673
msgid "invalid dynamic index"
msgstr "некоректний динамічний індекс"
-#: elf32-arm.c:12778
+#: elf32-arm.c:12790
msgid "dynamic index information not available"
msgstr "дані динамічного покажчика недоступні"
-#: elf32-arm.c:13209 elf32-sh.c:3565
+#: elf32-arm.c:13221 elf32-sh.c:3565
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s щодо розділу SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:13322 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772
-#: elfnn-aarch64.c:6834
+#: elf32-arm.c:13334 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772
+#: elfnn-aarch64.c:6845
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s використовується з символом TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13324 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774
-#: elfnn-aarch64.c:6836
+#: elf32-arm.c:13336 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774
+#: elfnn-aarch64.c:6847
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s використовується з символом поза TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13407 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7171
+#: elf32-arm.c:13419 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7182
msgid "out of range"
msgstr "поза діапазоном"
-#: elf32-arm.c:13411 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
-#: elfnn-aarch64.c:7175
+#: elf32-arm.c:13423 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
+#: elfnn-aarch64.c:7186
msgid "unsupported relocation"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: elf32-arm.c:13419 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
-#: elfnn-aarch64.c:7183
+#: elf32-arm.c:13431 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
+#: elfnn-aarch64.c:7194
msgid "unknown error"
msgstr "невідома помилка"
-#: elf32-arm.c:13901
+#: elf32-arm.c:13913
#, c-format
msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "попередження: прапорець сумісної роботи у %pB не встановлено, оскільки його вже було визначено так, щоб він забороняв сумісну роботу"
-#: elf32-arm.c:13905
+#: elf32-arm.c:13917
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB у відповідь на запит ззовні"
-#: elf32-arm.c:13950
+#: elf32-arm.c:13962
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB, оскільки з ним компонується код, який непридатний до спільної роботи, у %pB"
-#: elf32-arm.c:14037
+#: elf32-arm.c:14049
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%pB: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI %d"
-#: elf32-arm.c:14045
+#: elf32-arm.c:14057
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта EABI %d"
-#: elf32-arm.c:14380
+#: elf32-arm.c:14392
#, c-format
msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
msgstr "помилка: %pB: невідома архітектура процесора"
-#: elf32-arm.c:14418 elf32-nios2.c:2950
+#: elf32-arm.c:14430 elf32-nios2.c:2950
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт архітектур процесорів %d/%d"
-#: elf32-arm.c:14515
+#: elf32-arm.c:14527
#, c-format
msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Помилка: для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
-#: elf32-arm.c:14544
+#: elf32-arm.c:14564
#, c-format
msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи регістри VFP, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:14713
+#: elf32-arm.c:14733
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
msgstr "помилка: %pB: об’єднання атрибутів віртуалізації з %pB неможливе"
-#: elf32-arm.c:14739
+#: elf32-arm.c:14759
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт профілів архітектур, %c/%c"
-#: elf32-arm.c:14878
+#: elf32-arm.c:14898
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
msgstr "попередження: %pB: конфлікт налаштувань платформ"
-#: elf32-arm.c:14887
+#: elf32-arm.c:14907
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт у використанні R9"
-#: elf32-arm.c:14899
+#: elf32-arm.c:14919
#, c-format
msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "помилка: %pB: використання відносної адресації SB конфліктує з використанням R9"
-#: elf32-arm.c:14912
+#: elf32-arm.c:14932
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "попередження: у %pB використовується %u-байтовий wchar_t, хоча у виведенні використовується %u-байтовий wchar_t; використання значень wchar_t між об’єктами може зазнати невдачі"
-#: elf32-arm.c:14943
+#: elf32-arm.c:14963
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "попередження: у %pB використовуються переліки %s, хоча у виведенні використовуються переліки %s; використання значень переліків між об’єктами може зазнати невдачі"
-#: elf32-arm.c:14955
+#: elf32-arm.c:14975
#, c-format
msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи-регістри iWMMXt, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:14972
+#: elf32-arm.c:14992
#, c-format
msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
msgstr "помилка: розбіжності у визначенні форматування fp16 між %pB та %pB"
-#: elf32-arm.c:15008
+#: elf32-arm.c:15028
#, c-format
msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
-#: elf32-arm.c:15104
+#: elf32-arm.c:15124
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [увімкнено сумісну роботу]"
-#: elf32-arm.c:15112
+#: elf32-arm.c:15132
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [формат float VFP]"
-#: elf32-arm.c:15114
+#: elf32-arm.c:15134
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [формат float Maverick]"
-#: elf32-arm.c:15116
+#: elf32-arm.c:15136
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [формат float FPA]"
-#: elf32-arm.c:15119
+#: elf32-arm.c:15139
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [числа з рухомою комою передано до регістрів чисел з рухомою комою]"
-#: elf32-arm.c:15122 elf32-arm.c:15208
+#: elf32-arm.c:15142 elf32-arm.c:15228
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [незалежний від позиції]"
-#: elf32-arm.c:15125
+#: elf32-arm.c:15145
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [новий ABI]"
-#: elf32-arm.c:15128
+#: elf32-arm.c:15148
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [старий ABI]"
-#: elf32-arm.c:15131
+#: elf32-arm.c:15151
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [програмна FP]"
-#: elf32-arm.c:15140
+#: elf32-arm.c:15160
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Версія1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15143 elf32-arm.c:15154
+#: elf32-arm.c:15163 elf32-arm.c:15174
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [впорядкована таблиця символів]"
-#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15156
+#: elf32-arm.c:15165 elf32-arm.c:15176
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [невпорядкована таблиця символів]"
-#: elf32-arm.c:15151
+#: elf32-arm.c:15171
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Версія2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15159
+#: elf32-arm.c:15179
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [динамічні символи використовують індекс сегмента]"
-#: elf32-arm.c:15162
+#: elf32-arm.c:15182
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [символи відображення передують іншим]"
-#: elf32-arm.c:15169
+#: elf32-arm.c:15189
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Версія3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15173
+#: elf32-arm.c:15193
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Версія4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15177
+#: elf32-arm.c:15197
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Версія5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15180
+#: elf32-arm.c:15200
#, c-format
msgid " [soft-float ABI]"
msgstr " [ABI програмної рухомої крапки]"
-#: elf32-arm.c:15183
+#: elf32-arm.c:15203
#, c-format
msgid " [hard-float ABI]"
msgstr " [ABI апаратної рухомої крапки]"
-#: elf32-arm.c:15189
+#: elf32-arm.c:15209
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:15192
+#: elf32-arm.c:15212
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:15198
+#: elf32-arm.c:15218
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <нерозпізнана версія EABI>"
-#: elf32-arm.c:15205
+#: elf32-arm.c:15225
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [придатний до пересування виконуваний файл]"
-#: elf32-arm.c:15211
+#: elf32-arm.c:15231
#, c-format
msgid " [FDPIC ABI supplement]"
msgstr " [доповнення ABI FDPIC]"
-#: elf32-arm.c:15216 elfnn-aarch64.c:7340
+#: elf32-arm.c:15236 elfnn-aarch64.c:7351
#, c-format
msgid " <Unrecognised flag bits set>"
msgstr " <Нерозпізнаний набір бітів прапорців>"
-#: elf32-arm.c:15333 elf32-arm.c:15467 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
+#: elf32-arm.c:15353 elf32-arm.c:15487 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1102
#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1882 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
-#: elfxx-x86.c:953 elfnn-aarch64.c:7611 elfnn-loongarch.c:604
+#: elfxx-x86.c:971 elfnn-aarch64.c:7622 elfnn-loongarch.c:618
#: elfnn-riscv.c:660
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol index: %d"
msgstr "%pB: помилковий індекс символу: %d"
-#: elf32-arm.c:15723
+#: elf32-arm.c:15743
#, c-format
msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
msgstr "У FDPIC ще не передбачено підтримки перетворення пересування %s на динамічне для виконуваних файлів"
-#: elf32-arm.c:16984
+#: elf32-arm.c:17004
#, c-format
msgid "errors encountered processing file %pB"
msgstr "під час обробки файла сталися помилки, %pB"
-#: elf32-arm.c:17357 elflink.c:13186 elflink.c:13233
+#: elf32-arm.c:17377 elflink.c:13229 elflink.c:13276
#, c-format
msgid "could not find section %s"
msgstr "не вдалося знайти розділ %s"
-#: elf32-arm.c:18278
+#: elf32-arm.c:18298
#, c-format
msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
msgstr "%pB: кількість символів у файлі вхідних даних збільшено з %lu до %u\n"
-#: elf32-arm.c:18542
+#: elf32-arm.c:18562
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 розташовано за небезпечною адресою"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:18569
+#: elf32-arm.c:18589
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elf32-arm.c:19396 elf32-arm.c:19418
+#: elf32-arm.c:19416 elf32-arm.c:19438
#, c-format
msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%pB: помилка: обгортка VFP11 поза діапазоном"
-#: elf32-arm.c:19469
+#: elf32-arm.c:19489
#, c-format
msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
msgstr "%pB(%#<PRIx64>): помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX. Перехід за межі припустимого діапазону на %<PRId64> байтів. Кодування інструкції розгалуження неможливе."
-#: elf32-arm.c:19508
+#: elf32-arm.c:19528
#, c-format
msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
msgstr "%pB: помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX"
-#: elf32-arm.c:20590
+#: elf32-arm.c:20610
#, c-format
msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
msgstr "помилка: %pB вже зберігається у остаточному форматі BE8"
-#: elf32-arm.c:20666
+#: elf32-arm.c:20686
#, c-format
msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
msgstr "помилка: об’єкт-джерело, %pB, використовує версію EABI %d, а призначення, %pB, використовує версію EABI %d"
-#: elf32-arm.c:20681
+#: elf32-arm.c:20701
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
msgstr "помилка: %pB зібрано для APCS-%d, тоді як %pB використовує APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:20691
+#: elf32-arm.c:20711
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
msgstr "помилка: %pB передає числа з рухомою комою до регістрів, а %pB передає їх у цілочисельні регістри"
-#: elf32-arm.c:20695
+#: elf32-arm.c:20715
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
msgstr "помилка: %pB передає цілі числа до регістрів, а %pB передає їх у регістри чисел з рухомою комою"
-#: elf32-arm.c:20705 elf32-arm.c:20709 elf32-arm.c:20719
+#: elf32-arm.c:20725 elf32-arm.c:20729 elf32-arm.c:20739
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються команди %s, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:20723
+#: elf32-arm.c:20743
#, c-format
msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
msgstr "помилка: у %pB не використовуються команди %s, а у %pB — так"
-#: elf32-arm.c:20742
+#: elf32-arm.c:20762
#, c-format
msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
msgstr "помилка: у %pB використовуються програмні FP, а у %pB — апаратні FP"
-#: elf32-arm.c:20746
+#: elf32-arm.c:20766
#, c-format
msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
msgstr "помилка: у %pB використовуються апаратні FP, а у %pB — програмні FP"
-#: elf32-arm.c:20760
+#: elf32-arm.c:20780
#, c-format
msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
msgstr "попередження: у %pB передбачено сумісну роботу, а у %pB не передбачено"
-#: elf32-arm.c:20766
+#: elf32-arm.c:20786
#, c-format
msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
msgstr "попередження: у %pB не передбачено сумісної роботи, а у %pB передбачено"
-#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3145 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
-#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:501 elf32-ip2k.c:1488
+#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3141 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
+#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1488
#: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992
-#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1881
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1897
#: elf32-tilepro.c:3380 elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688
#: elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "внутрішня помилка: небезпечне пересування"
-#: elf32-avr.c:3324 elfnn-aarch64.c:3218
+#: elf32-avr.c:3324 elfnn-aarch64.c:3229
#, c-format
msgid "cannot create stub entry %s"
msgstr "не вдалося створити шаблонний запис %s"
-#: elf32-bfin.c:108 elf32-bfin.c:367
+#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364
msgid "relocation should be even number"
msgstr "пересування має бути вказано парним числом"
-#: elf32-bfin.c:1593
+#: elf32-bfin.c:1589
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування щодо символу «%s»"
-#: elf32-bfin.c:1625 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
-#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4139
+#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3492 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
+#: elf64-s390.c:3100 elf64-x86-64.c:4164
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування щодо «%s»: помилка %d"
-#: elf32-bfin.c:2651
+#: elf32-bfin.c:2647
#, c-format
msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
msgstr "%pB: пересування у «%pA+%#<PRIx64>» посилається на символ «%s» з ненульовим доданком"
-#: elf32-bfin.c:2668
+#: elf32-bfin.c:2664
msgid "relocation references symbol not defined in the module"
msgstr "пересування посилається на символ, який не визначено у модулі"
-#: elf32-bfin.c:2766
+#: elf32-bfin.c:2762
msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC посилається на динамічний символ з ненульовим доданком"
-#: elf32-bfin.c:2806 elf32-bfin.c:2927
+#: elf32-bfin.c:2802 elf32-bfin.c:2923
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "не можна використовувати адресну прив’язку у розділі, придатному лише для читання"
-#: elf32-bfin.c:2836 elf32-bfin.c:2964 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
+#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "не можна використовувати динамічні пересування у розділі, призначеному лише для читання"
-#: elf32-bfin.c:2886
+#: elf32-bfin.c:2882
msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE посилається на динамічний символ з ненульовим доданком"
-#: elf32-bfin.c:3049
+#: elf32-bfin.c:3045
msgid "relocations between different segments are not supported"
msgstr "підтримки пересування між різними сегментами не передбачено"
-#: elf32-bfin.c:3050
+#: elf32-bfin.c:3046
msgid "warning: relocation references a different segment"
msgstr "попередження: у пересуванні виявлено посилання на інший сегмент"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-bfin.c:4732 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
+#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16270
+#: elfxx-mips.c:16279
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "закриті прапорці = %lx:"
-#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6585
+#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585
#, c-format
msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%pB: не можна компонувати об’єктний файл не-fdpic до виконуваного файла fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6589
+#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589
#, c-format
msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%pB: не можна компонувати об’єктний файл fdpic до виконуваного файла не-fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4924
+#: elf32-bfin.c:4920
#, c-format
msgid "*** check this relocation %s"
msgstr "*** перевірте це пересування: %s"
-#: elf32-bfin.c:5040
+#: elf32-bfin.c:5036
msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
msgstr "у поточній версії не передбачено для цілі bfin створення пересувань копіювання"
-#: elf32-bfin.c:5334 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5330 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "непідтримуваний тип пересування"
msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: пересування у типовому ELF (EM: %d)"
-#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12181
+#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12257
msgid "%F%P: Could not assign %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: не вдалося пов'язати %pA із розділом виведення. Повторіть без --enable-non-contiguous-regions.\n"
#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
#: elf32-xtensa.c:1274 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
-#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:555 elfnn-riscv.c:568
+#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:569 elfnn-riscv.c:568
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу, так і до локального для потоку виконання символу"
msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
msgstr "%pB: непідтримуваний виклик без PIC IFUNC «%s»"
-#: elf32-i386.c:2357 elf64-x86-64.c:2701 elfnn-riscv.c:2300
+#: elf32-i386.c:1820 elf64-x86-64.c:2263
+#, c-format
+msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
+msgstr "%pB: неканонічне посилання на канонічну захищену функцію «%s» у %pB"
+
+#: elf32-i386.c:2383 elf64-x86-64.c:2726 elfnn-riscv.c:2300
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не передбачено"
-#: elf32-i386.c:2390 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3825 elf64-x86-64.c:2758
-#: elf64-x86-64.c:4312 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2173
+#: elf32-i386.c:2416 elf32-i386.c:3703 elf32-i386.c:3851 elf64-x86-64.c:2783
+#: elf64-x86-64.c:4337 elf64-x86-64.c:4500 elfnn-riscv.c:2173
#: elfnn-riscv.c:2972 elfnn-riscv.c:3046
#, c-format
msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
msgstr "Локальна функція IFUNC «%s» у %pB\n"
-#: elf32-i386.c:2563
+#: elf32-i386.c:2589
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: безпосереднє пересування %s щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2974
+#: elf32-i386.c:2624 elf64-x86-64.c:2999
msgid "hidden symbol"
msgstr "прихованого символу"
-#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2977
+#: elf32-i386.c:2627 elf64-x86-64.c:3002
msgid "internal symbol"
msgstr "внутрішнього символу"
-#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2980
+#: elf32-i386.c:2630 elf64-x86-64.c:3005
msgid "protected symbol"
msgstr "захищеного символу"
-#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2983
+#: elf32-i386.c:2633 elf64-x86-64.c:3008
msgid "symbol"
msgstr "символу"
-#: elf32-i386.c:2613
+#: elf32-i386.c:2639
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування R_386_GOTOFF щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:2626
+#: elf32-i386.c:2652
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: не можна використовувати R_386_GOTOFF пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:4028 elf64-x86-64.c:4686
+#: elf32-i386.c:4054 elf64-x86-64.c:4711
msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
msgstr "%F%P: відкинуто розділ виведення даних: «%pA»\n"
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "перенесення SDA без визначення _SDA_BASE_"
-#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1093 elf32-microblaze.c:1141
+#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1134 elf32-microblaze.c:1182
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
msgstr "%pB: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі (%pA)"
msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
-#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6846
+#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6900
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "закриті прапорці = %lx"
msgid " [XGATE RAM offsetting]"
msgstr " [встановлення відступу RAM XGATE]"
-#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605
+#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3576 elf32-ppc.c:3584
#, c-format
msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
msgstr "у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел, а у %pB — програмна"
-#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7906 vms-alpha.c:7922
+#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7916 vms-alpha.c:7932
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
msgstr "%pB(%pA): під час виконання статичного компонування виявлено символ бібліотеки спільного використання %s"
-#: elf32-microblaze.c:1536 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446
+#: elf32-microblaze.c:1577 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446
#: elfxx-tilegx.c:3415
#, c-format
msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%pB: ймовірно зібрано без -fPIC?"
-#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3516 elfn32-mips.c:3334
+#: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3333
msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
msgstr "відбувається буквальне пересування для зовнішнього символу"
-#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3559
-#: elfn32-mips.c:3375
+#: elf32-mips.c:1823 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3558
+#: elfn32-mips.c:3374
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "відбувається 32-бітове відносне gp-пересування для зовнішнього символу"
msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
msgstr "помилка: %pB може використовувати верхню ділянку даних, але %pB вказує на те, що дані розташовано лише у нижній ділянці пам'яті"
-#: elf32-nds32.c:3620
+#: elf32-nds32.c:3674
#, c-format
msgid "error: can't find symbol: %s"
msgstr "помилка: не вдалося знайти символ: %s"
-#: elf32-nds32.c:5519
+#: elf32-nds32.c:5573
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
msgstr "%pB: попередження: підтримки %s у спільному режимі не передбачено"
-#: elf32-nds32.c:5645
+#: elf32-nds32.c:5699
#, c-format
msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
msgstr "%pB: попередження: невирівняний доступ до запису GOT"
-#: elf32-nds32.c:5686
+#: elf32-nds32.c:5740
#, c-format
msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
msgstr "%pB: попередження: помилка пересування SDA_BASE"
-#: elf32-nds32.c:5708
+#: elf32-nds32.c:5762
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
msgstr "%pB(%pA): попередження: невирівняний доступ до малих даних типу %d"
-#: elf32-nds32.c:6634
+#: elf32-nds32.c:6688
#, c-format
msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr "%pB: невідповідність розмірів векторів ISR із попередніми модулями, попередні є %u-байтовими, поточні є %u-байтовими"
-#: elf32-nds32.c:6682
+#: elf32-nds32.c:6736
#, c-format
msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: попередження: невідповідність порядку байтів із попередніми модулями"
-#: elf32-nds32.c:6696
+#: elf32-nds32.c:6750
#, c-format
msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
msgstr "%pB: попередження: виявлено старішу версію об’єктного файла. Будь ласка, виконайте повторне збирання з поточним набором інструментів."
-#: elf32-nds32.c:6784
+#: elf32-nds32.c:6838
#, c-format
msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: помилка: невідповідність ABI з попередніми модулями"
-#: elf32-nds32.c:6794
+#: elf32-nds32.c:6848
#, c-format
msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: помилка: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
-#: elf32-nds32.c:6821
+#: elf32-nds32.c:6875
#, c-format
msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
msgstr "%pB: попередження: несумісні версії elf, %s та %s"
-#: elf32-nds32.c:6852
+#: elf32-nds32.c:6906
#, c-format
msgid ": n1 instructions"
msgstr ": інструкції n1"
-#: elf32-nds32.c:6855
+#: elf32-nds32.c:6909
#, c-format
msgid ": n1h instructions"
msgstr ": інструкції n1h"
-#: elf32-nds32.c:9304
+#: elf32-nds32.c:9358
#, c-format
msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
msgstr "%pB: помилка: search_nds32_elf_blank повідомляє про помилковий вузол"
-#: elf32-nds32.c:9568
+#: elf32-nds32.c:9622
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: попередження: %s вказує на невідоме пересування до %#<PRIx64>."
-#: elf32-nds32.c:12833
+#: elf32-nds32.c:12887
#, c-format
msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: вкладене OMIT_FP у %pA."
-#: elf32-nds32.c:12852
+#: elf32-nds32.c:12906
#, c-format
msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP без відповідника у %pA."
-#: elf32-nds32.c:13134 elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8599
+#: elf32-nds32.c:13188 elfxx-mips.c:13435 reloc.c:8568
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» виводить за межі припустимого діапазону\n"
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "динамічна змінна «%s» має нульовий розмір"
-#: elf32-or1k.c:1241
+#: elf32-or1k.c:1258
#, c-format
msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
msgstr "%pB: неможливо обробити розмір значення пересування у %d"
-#: elf32-or1k.c:1349
+#: elf32-or1k.c:1366
#, c-format
msgid "%pB: unknown relocation type %d"
msgstr "%pB: невідомий тип пересування %d"
-#: elf32-or1k.c:1403
+#: elf32-or1k.c:1420
#, c-format
msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
msgstr "%pB: для пересувань plt доданок має бути нульовим"
-#: elf32-or1k.c:1520
+#: elf32-or1k.c:1536
#, c-format
msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
msgstr "%pB: для пересувань got доданок має бути нульовим"
-#: elf32-or1k.c:1537
+#: elf32-or1k.c:1553
#, c-format
msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: пересування gotoff щодо динамічного символу %s"
-#: elf32-or1k.c:1551 elf32-or1k.c:1566 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
+#: elf32-or1k.c:1567 elf32-or1k.c:1582 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf32-or1k.c:1580
+#: elf32-or1k.c:1596
#, c-format
msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
msgstr "%pB: пересування не-pic щодо динамічного символу %s"
-#: elf32-or1k.c:1664
+#: elf32-or1k.c:1680
#, c-format
msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
msgstr "%pB: підтримку для локальної динаміки не реалізовано"
-#: elf32-or1k.c:1843
+#: elf32-or1k.c:1859
#, c-format
msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
msgstr "%pB: не буде визначено пересування TLS у динамічному режимі"
-#: elf32-or1k.c:2177
+#: elf32-or1k.c:2193
#, c-format
msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%pB: помилкова назва розділу для пересування «%s»"
-#: elf32-or1k.c:3291
+#: elf32-or1k.c:3307
#, c-format
msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: невідповідність прапорця %s попереднім модулям"
-#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1749
+#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1748
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "типовий компонувальник не може обробляти %s"
msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування %s не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-ppc.c:3613 elf32-ppc.c:3621
+#: elf32-ppc.c:3592 elf32-ppc.c:3600
#, c-format
msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
msgstr "у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %pB — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
-#: elf32-ppc.c:3643 elf32-ppc.c:3651
+#: elf32-ppc.c:3622 elf32-ppc.c:3630
#, c-format
msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
msgstr "у %pB використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %pB — 128-бітові"
-#: elf32-ppc.c:3659 elf32-ppc.c:3667
+#: elf32-ppc.c:3638 elf32-ppc.c:3646
#, c-format
msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
msgstr "у %pB використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %pB — IEEE"
-#: elf32-ppc.c:3734 elf32-ppc.c:3743
+#: elf32-ppc.c:3713 elf32-ppc.c:3722
#, c-format
msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
msgstr "%pB використовує векторний ABI AltiVec, %pB використовує векторний ABI SPE"
-#: elf32-ppc.c:3772 elf32-ppc.c:3781
+#: elf32-ppc.c:3751 elf32-ppc.c:3760
#, c-format
msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
msgstr "у %pB r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %pB для цього використовується пам’ять"
-#: elf32-ppc.c:3845
+#: elf32-ppc.c:3824
#, c-format
msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%pB: зібрано з -mrelocatable і скомпоновано з модулями, зібраними у звичайному режимі"
-#: elf32-ppc.c:3853
+#: elf32-ppc.c:3832
#, c-format
msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%pB: зібрано у звичайному режимі і скомпоновано з модулями, зібраними з -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:3924
+#: elf32-ppc.c:3903
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16A на інструкції 0x%08x"
-#: elf32-ppc.c:3943
+#: elf32-ppc.c:3922
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16D на інструкції 0x%08x"
-#: elf32-ppc.c:4047
+#: elf32-ppc.c:4026
#, c-format
msgid "bss-plt forced due to %pB"
msgstr "примусово використано bss-plt через %pB"
-#: elf32-ppc.c:4049
+#: elf32-ppc.c:4028
msgid "bss-plt forced by profiling"
msgstr "профілюванням примусово визначено bss-plt"
-#: elf32-ppc.c:4626 elf64-ppc.c:8483
+#: elf32-ppc.c:4605 elf64-ppc.c:8478
msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
msgstr "%H: попередження: %s, неочікувана інструкція %#x.\n"
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4656 elf64-ppc.c:8548
+#: elf32-ppc.c:4635 elf64-ppc.c:8543
#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H: у аргументів не вистачає __tls_get_addr, оптимізацію TLS вимкнено.\n"
-#: elf32-ppc.c:5582 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
+#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
#: elfxx-tilegx.c:2494
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: динамічне пересування у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n"
-#: elf32-ppc.c:7437
+#: elf32-ppc.c:7439
msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
msgstr "%P: %H: помилка: %s із неочікуваною інструкцією %x\n"
-#: elf32-ppc.c:7475
+#: elf32-ppc.c:7477
msgid "%H: fixup branch overflow\n"
msgstr "%H: переповнення розгалуження із адресною прив’язкою\n"
-#: elf32-ppc.c:7515 elf32-ppc.c:7553
+#: elf32-ppc.c:7517 elf32-ppc.c:7555
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): помилка: %s із неочікуваною інструкцією %#x"
-#: elf32-ppc.c:7617
+#: elf32-ppc.c:7619
#, c-format
msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: непідтримувана bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:7653
+#: elf32-ppc.c:7655
#, c-format
msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
msgstr "%pB: непідтримуване пересування %#x"
-#: elf32-ppc.c:7938
+#: elf32-ppc.c:7943
#, c-format
msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%H: ненульовий додаток до пересування %s щодо «%s»\n"
#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:7970
+#: elf32-ppc.c:7975
#, c-format
msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: виклик @local ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8149
+#: elf32-ppc.c:8154
#, c-format
msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%H: підтримки пересування %s опосередкованої функції %s не передбачено\n"
-#: elf32-ppc.c:8488 elf32-ppc.c:8519 elf32-ppc.c:8622 elf32-ppc.c:8722
+#: elf32-ppc.c:8493 elf32-ppc.c:8524 elf32-ppc.c:8627 elf32-ppc.c:8727
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%pB: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі виведення (%s)"
-#: elf32-ppc.c:8900 elf32-ppc.c:8921
+#: elf32-ppc.c:8905 elf32-ppc.c:8926
msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
msgstr "%X%P: %H: підтримки пересування %s для bss-plt не передбачено\n"
-#: elf32-ppc.c:9003
+#: elf32-ppc.c:9008
#, c-format
msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: помилка: %s для «%s» не є кратним до %u\n"
-#: elf32-ppc.c:9032
+#: elf32-ppc.c:9037
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%H: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n"
-#: elf32-ppc.c:9114
+#: elf32-ppc.c:9119
#, c-format
msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%H: пересування %s щодо «%s»: помилка %d\n"
-#: elf32-ppc.c:9995
+#: elf32-ppc.c:10000
msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%X%P: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU призведе до помилки сегментації під час запуску\n"
-#: elf32-ppc.c:9999 elf64-ppc.c:18133
+#: elf32-ppc.c:10004 elf64-ppc.c:18302
msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%P: попередження: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU може призвести до помилки сегментації під час запуску\n"
-#: elf32-ppc.c:10044
+#: elf32-ppc.c:10049
#, c-format
msgid "%s not defined in linker created %pA"
msgstr "%s не визначено у компонувальнику, створеному %pA"
msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
msgstr "%pB:%pA: %s і %s мають перебувати у одному розділі вхідних даних"
-#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1963
+#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1976
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некоректна інструкція для пересування TLS %s"
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування шаблона накладки"
-#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15187
+#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15329
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "шаблони не відповідають обчисленому розміру"
msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "попередження: %pB і %pB відрізняються за тим, чи було їх зібрано для DSBT"
-#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2409
-#: elfnn-aarch64.c:9714 elfnn-loongarch.c:2971 elfnn-riscv.c:3269
+#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2431
+#: elfnn-aarch64.c:9741 elfnn-loongarch.c:3148 elfnn-riscv.c:3269
#, c-format
msgid "discarded output section: `%pA'"
msgstr "відкинуто розділ виведення даних: «%pA»"
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "Пересуванням GPDISP не знайдено інструкції ldah і lda"
-#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15304
-#: elfnn-loongarch.c:1161
+#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15347
+#: elfnn-loongarch.c:1272
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: динамічне пересування щодо «%pT» у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n"
msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%pB: компонування файлів з автоматичним pic з файлами без автоматичного pic"
-#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5294
+#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5298
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
msgstr "попередження: вирівнювання %u загального символу «%s» у %pB перевищує вирівнювання (%u) його розділу %pA"
-#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5301
+#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5305
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
msgstr "попередження: вирівнювання %u символу «%s» у %pB є меншим за %u у %pB"
-#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5318
+#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5322
#, c-format
msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
msgstr "попередження: розмір символу «%s» змінено з %<PRIu64> у %pB на %<PRIu64> у %pB"
-#: elf64-mips.c:4095
+#: elf64-mips.c:4093
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): пересування %<PRIu64> містить некоректний індекс символу, %ld"
msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
msgstr "внутрішня неузгодженість: залишилося %lu != макс. %lu; будь ласка, повідомте про цю ваду"
-#: elf64-ppc.c:1357
+#: elf64-ppc.c:1356
#, c-format
msgid "warning: %s should be used rather than %s"
msgstr "попередження: слід використовувати %s, а не %s"
-#: elf64-ppc.c:4281
+#: elf64-ppc.c:4306
#, c-format
msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
msgstr "символ «%s» має некоректне значення st_other для версії ABI 1"
-#: elf64-ppc.c:4462
+#: elf64-ppc.c:4487
#, c-format
msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
msgstr ".opd %pB не можна використовувати у версії ABI %d"
-#: elf64-ppc.c:5055
+#: elf64-ppc.c:5082
#, c-format
msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
msgstr "%H: підтримки пересування %s не передбачено у бібліотеках спільного користування і PIE\n"
-#: elf64-ppc.c:5476
+#: elf64-ppc.c:5472
#, c-format
msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
msgstr "%pB використовує невідоме значення e_flags 0x%lx"
-#: elf64-ppc.c:5484
+#: elf64-ppc.c:5480
#, c-format
msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
msgstr "%pB: версія ABI %ld є несумісною з версією ABI %ld результату"
-#: elf64-ppc.c:5511
+#: elf64-ppc.c:5507
#, c-format
msgid " [abiv%ld]"
msgstr " [abiv%ld]"
-#: elf64-ppc.c:6808
+#: elf64-ppc.c:6804
msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr "%P: копіювання пересування щодо «%pT» потребує відкладеного компонування plt; не встановлюйте LD_BIND_NOW=1 або оновіть gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:7075
+#: elf64-ppc.c:7071
#, c-format
msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%pB: невизначений символ у пересуванні R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:7331
+#: elf64-ppc.c:7326
#, c-format
msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
msgstr "помилки у обчисленні динамічного пересування для %pB, розділ %pA"
-#: elf64-ppc.c:7420
+#: elf64-ppc.c:7415
#, c-format
msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%pB: .opd не є звичайним масивом записів opd"
-#: elf64-ppc.c:7430
+#: elf64-ppc.c:7425
#, c-format
msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%pB: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd"
-#: elf64-ppc.c:7452
+#: elf64-ppc.c:7447
#, c-format
msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%pB: невизначений символ, «%s» у розділі .opd"
#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
#. making tail calls, because the tail call might go via the
#. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
-#: elf64-ppc.c:7953
+#: elf64-ppc.c:7948
msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
msgstr "попередження: --plt-localentry є несумісним із відносним щодо лічильника програми кодом power10"
-#: elf64-ppc.c:7961
+#: elf64-ppc.c:7956
msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "попередження: --plt-localentry особливо небезпечний, якщо у ld.so не передбачено підтримки виявлення порушень ABI"
-#: elf64-ppc.c:8277
+#: elf64-ppc.c:8272
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr втрачено аргумент, оптимізацію TLS вимкнено\n"
-#: elf64-ppc.c:8712 elf64-ppc.c:9425
+#: elf64-ppc.c:8707 elf64-ppc.c:9422
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s визначено у вилученому записі toc"
-#: elf64-ppc.c:9382
+#: elf64-ppc.c:9379
#, c-format
msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr "%H: %s посилається на усунутий у результаті оптимізації запис TOC\n"
-#: elf64-ppc.c:9603
+#: elf64-ppc.c:9600
#, c-format
msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
msgstr "%H: для інструкції %s не передбачено підтримки оптимізації got/toc\n"
-#: elf64-ppc.c:10474
+#: elf64-ppc.c:10495
#, c-format
msgid "warning: discarding dynamic section %s"
msgstr "попередження: відкидаємо динамічний розділ %s"
-#: elf64-ppc.c:11616
+#: elf64-ppc.c:11630
msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
msgstr "`%P: не вдалося знайти запис opd у toc для «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:11664 elf64-ppc.c:12189
+#: elf64-ppc.c:11717 elf64-ppc.c:12265
msgid "%F%P: Could not assign group %pA target %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "F%P: не вдалося пов'язати групу %pA призначення %pA із розділом виведення. Повторіть без --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: elf64-ppc.c:11724
+#: elf64-ppc.c:11799
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "переповнення відступу шаблона довгої гілки, «%s»"
-#: elf64-ppc.c:11751
+#: elf64-ppc.c:11826
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "не вдалося знайти шаблон розгалуження «%s»"
-#: elf64-ppc.c:11815 elf64-ppc.c:12067 elf64-ppc.c:14574
+#: elf64-ppc.c:11890 elf64-ppc.c:12142 elf64-ppc.c:14710
#, c-format
msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
msgstr "%P: помилка у таблиці компонування щодо «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:12263
+#: elf64-ppc.c:12343
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "не вдалося побудувати шаблон розгалуження «%s»"
-#: elf64-ppc.c:13270
+#: elf64-ppc.c:13370
#, c-format
msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
msgstr "Розділ %pB, %pA, перевищує розміри групи шаблонів"
-#: elf64-ppc.c:14756
+#: elf64-ppc.c:14892
msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
msgstr "виклик __tls_get_addr призводить до переповнення зсуву"
-#: elf64-ppc.c:15095 elf64-ppc.c:15114
+#: elf64-ppc.c:15232 elf64-ppc.c:15251
#, c-format
msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
msgstr "відступ %s є надто великим для кодування sdata4 .eh_frame"
-#: elf64-ppc.c:15195
+#: elf64-ppc.c:15337
#, c-format
msgid "linker stubs in %u group\n"
msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
msgstr[2] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групах\n"
msgstr[3] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групі\n"
-#: elf64-ppc.c:15202
+#: elf64-ppc.c:15344
#, c-format
msgid ""
"%s branch %lu\n"
" виклик plt %lu\n"
" загальний запис %lu"
-#: elf64-ppc.c:15584
+#: elf64-ppc.c:15726
#, c-format
msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s використовується з символом TLS «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:15586
+#: elf64-ppc.c:15728
#, c-format
msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s використовується з символом поза TLS «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:16370
+#: elf64-ppc.c:16512
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (фіктивний виклик plt)\n"
-#: elf64-ppc.c:16376
+#: elf64-ppc.c:16518
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (фіктивне save/adjust toc)\n"
-#: elf64-ppc.c:17290
+#: elf64-ppc.c:17175
+#, c-format
+msgid "%H: %s against %pT is not supported\n"
+msgstr "%H: підтримки %s щодо %pT не передбачено\n"
+
+#: elf64-ppc.c:17451
#, c-format
msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
msgstr "%H: підтримки %s для опосередкованої функції «%pT» не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:17382
+#: elf64-ppc.c:17543
#, c-format
msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
msgstr "%X%P: %pB: підтримки %s щодо %pT як динамічного пересування не передбачено у glibc\n"
-#: elf64-ppc.c:17437
+#: elf64-ppc.c:17598
#, c-format
msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: підтримки %s для «%pT» не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:17698
+#: elf64-ppc.c:17867
#, c-format
msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: помилка: %s не є кратним до %u\n"
-#: elf64-ppc.c:17721
+#: elf64-ppc.c:17890
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
msgstr "%H: нерозв’язне %s щодо «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:17866
+#: elf64-ppc.c:18035
#, c-format
msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
msgstr "%H: %s щодо «%pT»: помилка %d\n"
-#: elf64-s390.c:2444
+#: elf64-s390.c:2457
#, c-format
msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
msgstr "%pB: пересування не-PLT «%s» для символу, визначеного у бібліотеці спільного використання, і доступного з виконуваного файла (слід повторно зібрати файл із -fPIC ?)"
msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "'%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
-#: elf64-x86-64.c:2727 elfnn-aarch64.c:5545 elfnn-riscv.c:2140
+#: elf64-x86-64.c:2752 elfnn-aarch64.c:5556 elfnn-riscv.c:2140
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC, «%s», містить ненульовий доданок: %<PRId64>"
-#: elf64-x86-64.c:2989
+#: elf64-x86-64.c:3014
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування R_X86_64_GOTOFF64 щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf64-x86-64.c:3003
+#: elf64-x86-64.c:3028
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: не можна використовувати R_X86_64_GOTOFF64 пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf64-x86-64.c:3296
+#: elf64-x86-64.c:3321
#, c-format
msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
msgstr "%pB: доданок %s%#x у пересуванні %s щодо символу «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA» перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: elf64-x86-64.c:3439 elflink.c:13654
+#: elf64-x86-64.c:3464 elflink.c:13697
msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
msgstr "%F%P: пошкоджені вхідні дані: %pB\n"
-#: elf64-x86-64.c:4125
+#: elf64-x86-64.c:4150
#, c-format
msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
msgstr " не вдалося перетворити пересування GOTPCREL щодо «%s»; повторно скомпонуйте з --no-relax\n"
-#: elf64-x86-64.c:4286
+#: elf64-x86-64.c:4311
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:4354
+#: elf64-x86-64.c:4379
#, c-format
msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення переміщення гілок у записі PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:4407
+#: elf64-x86-64.c:4432
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT GOT для «%s»\n"
msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
msgstr "попередження: %pB містить заголовок програми із некоректним вирівнюванням"
-#: elfcode.h:1245
+#: elfcode.h:1005
+msgid "%pB: %pA+%"
+msgstr "%pB: %pA+%"
+
+#: elfcode.h:1258
#, c-format
msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%pB: лічильник версії (%<PRId64>) не збігається з лічильником символу (%ld)"
-#: elfcore.h:300
+#: elfcore.h:280
#, c-format
msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
msgstr "попередження: %pB містить сегмент, який виходить за межі кінця файла"
-#: elflink.c:1406
+#: elflink.c:1410
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:1412
+#: elflink.c:1416
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з посиланням не-TLS у %pB"
-#: elflink.c:1418
+#: elflink.c:1422
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з посиланням не-TLS у %pB"
-#: elflink.c:1424
+#: elflink.c:1428
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:2136
+#: elflink.c:2140
#, c-format
msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: неочікуване перевизначення символу з непрямим визначенням версії, «%s»"
-#: elflink.c:2597
+#: elflink.c:2601
#, c-format
msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
msgstr "%pB: не знайдено вузла версії для символу %s"
-#: elflink.c:2688
+#: elflink.c:2692
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: помилковий індекс символу пересування (%#<PRIx64> >= %#lx) для відступу %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
-#: elflink.c:2700
+#: elflink.c:2704
#, c-format
msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
msgstr "%pB: ненульовий індекс символу (%#<PRIx64>) для відступу %#<PRIx64> у розділі «%pA», але у об’єктному файлі немає таблиці символів"
-#: elflink.c:2911
+#: elflink.c:2915
#, c-format
msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
msgstr "%pB: невідповідність розміру пересування у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:3240
+#: elflink.c:3244
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "попередження: тип і розмір динамічного символу «%s» не визначено"
-#: elflink.c:3300
+#: elflink.c:3304
msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
msgstr "%P: пересування з копіюванням щодо захищеного «%pT» є небезпечним\n"
-#: elflink.c:4262
+#: elflink.c:4266
#, c-format
msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
msgstr "виявлено альтернативний машинний код ELF (%d) у %pB, очікувалося %d"
-#: elflink.c:4745
+#: elflink.c:4749
#, c-format
msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
msgstr "%pB: некоректний зсув версії %lx (максимально можливий — %lx)"
-#: elflink.c:4813
+#: elflink.c:4817
#, c-format
msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
msgstr "%pB: локальний символ %s із індексом %lu (>= sh_info %lu)"
-#: elflink.c:4961
+#: elflink.c:4965
#, c-format
msgid "%pB: not enough version information"
msgstr "%pB: недостатні відомості щодо версії"
-#: elflink.c:4999
+#: elflink.c:5003
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%pB: %s: некоректна версія, %u (максимум — %d)"
-#: elflink.c:5036
+#: elflink.c:5040
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%pB: %s: некоректний запис потрібної версії %d"
-#: elflink.c:5455
+#: elflink.c:5459
#, c-format
msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%pB: невизначене посилання на символ «%s»"
-#: elflink.c:6523
+#: elflink.c:6519
#, c-format
msgid "%pB: stack size specified and %s set"
msgstr "%pB: вказано розміри стека і встановлено %s"
-#: elflink.c:6527
+#: elflink.c:6523
#, c-format
msgid "%pB: %s not absolute"
msgstr "%pB: %s не є абсолютним"
-#: elflink.c:6739
+#: elflink.c:6735
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: невизначена версія: %s"
-#: elflink.c:7303
+#: elflink.c:7124
+msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option"
+msgstr "попередження: вмикаємо виконуваний стек, оскільки використано параметр командного рядка -z стек виконання"
+
+#: elflink.c:7181
+#, c-format
+msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)"
+msgstr "попередження: %s: потребує виконуваного стека (оскільки розділ .note.GNU-stack є виконуваним)"
+
+#: elflink.c:7186
+#, c-format
+msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
+msgstr "попередження: %s: пропущений розділ .note.GNU-stack неявним чином визначає виконуваність стека"
+
+#: elflink.c:7189
+msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker"
+msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: ця поведінка вважається застарілою, її буде вилучено у наступній версії компонувальника"
+
+#: elflink.c:7343
#, c-format
msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%pB: не можна використовувати розділ .preinit_array у DSO"
-#: elflink.c:8895
+#: elflink.c:8934
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "невизначене посилання, %s, у складеному символі: %s"
-#: elflink.c:9058 elflink.c:9066
+#: elflink.c:9097 elflink.c:9105
msgid "division by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: elflink.c:9080
+#: elflink.c:9119
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "невідомий оператор, «%c», у складеному символі"
#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:9418
+#: elflink.c:9455
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
msgstr "%pB:%pA: помилка: пересування посилається на символ %s, який було вилучено засобом збирання сміття"
-#: elflink.c:9421
+#: elflink.c:9458
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спробуйте виконати повторне компонування з увімкненим --gc-keep-exported"
-#: elflink.c:9666 elflink.c:9684 elflink.c:9723 elflink.c:9741
+#: elflink.c:9709 elflink.c:9727 elflink.c:9766 elflink.c:9784
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри не є однаковими"
#. The section size is not divisible by either -
#. something is wrong.
-#: elflink.c:9700 elflink.c:9757
+#: elflink.c:9743 elflink.c:9800
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри невідомі"
-#: elflink.c:9809
+#: elflink.c:9852
msgid "not enough memory to sort relocations"
msgstr "недостатньо пам’яті для впорядковування пересувань"
-#: elflink.c:10149
+#: elflink.c:10192
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%pB: забагато розділів: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:10425
+#: elflink.c:10468
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на внутрішній символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:10428
+#: elflink.c:10471
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на прихований символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:10431
+#: elflink.c:10474
#, c-format
msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на локальний символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:10517
+#: elflink.c:10560
#, c-format
msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
msgstr "%pB: не вдалося знайти розділ виведення даних %pA для розділу введення даних %pA"
-#: elflink.c:10671
+#: elflink.c:10714
#, c-format
msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: захищений символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10674
+#: elflink.c:10717
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: внутрішній символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10677
+#: elflink.c:10720
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: прихований символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10709
+#: elflink.c:10752
#, c-format
msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: немає розділу версії символів для символу з версією «%s»"
-#: elflink.c:11108
+#: elflink.c:11151
#, c-format
msgid "warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%s' from '%s'\n"
msgstr "попередження: --enable-non-contiguous-regions відкидає розділ «%s» з «%s»\n"
-#: elflink.c:11384
+#: elflink.c:11427
#, c-format
msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
msgstr "помилка: %pB містить пересування (%#<PRIx64>) для розділу %pA, яке посилається на загальний символ, якого не існує"
-#: elflink.c:11844
+#: elflink.c:11887
#, c-format
msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
msgstr "помилка: %pB: розмір розділу %pA не є кратним до розміру адреси"
-#: elflink.c:12121
+#: elflink.c:12164
#, c-format
msgid "%pB: no symbol found for import library"
msgstr "%pB: не знайдено символів для бібліотеки імпортування"
-#: elflink.c:12696
+#: elflink.c:12739
msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося завершити відносні пересування\n"
-#: elflink.c:12773
+#: elflink.c:12816
#, c-format
msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%pB: клас файлів %s є несумісним з %s"
-#: elflink.c:13023
+#: elflink.c:13066
#, c-format
msgid "%pB: failed to generate import library"
msgstr "%pB: не вдалося створити бібліотеку імпортування"
-#: elflink.c:13191
+#: elflink.c:13234
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "попередження: розмір розділу %s є нульовим"
-#: elflink.c:13239
+#: elflink.c:13282
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "попередження: розділ «%s» перетворено на нотатку"
-#: elflink.c:13333
+#: elflink.c:13376
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування\n"
-#: elflink.c:13336
+#: elflink.c:13379
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання\n"
-#: elflink.c:13339
+#: elflink.c:13382
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у PDE\n"
-#: elflink.c:13342
+#: elflink.c:13385
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у PIE\n"
-#: elflink.c:13475
+#: elflink.c:13518
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: не вдалося прочитати символи: %E\n"
-#: elflink.c:13900
+#: elflink.c:13943
msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
msgstr "%F%P: %pB(%pA): помилка: для --gc-sections потрібен приєднаний (linked-to) розділ\n"
-#: elflink.c:14378
+#: elflink.c:14421
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: не знайдено символу для INHERIT"
-#: elflink.c:14419
+#: elflink.c:14462
#, c-format
msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
msgstr "%pB: розділ «%pA»: пошкоджений запис VTENTRY"
-#: elflink.c:14562
+#: elflink.c:14605
#, c-format
msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "нерозпізнаний INPUT_SECTION_FLAG, %s\n"
-#: elflink.c:15310
+#: elflink.c:15353
#, c-format
msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: пересування щодо «%s» у придатному лише для читання розділі «%pA»\n"
-#: elflink.c:15399
+#: elflink.c:15442
msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
msgstr "%P: попередження: поєднання опосередкованих функцій GNU із DT_TEXTREL може призвести до помилки сегментації під час запуску; повторно зберіть з %s\n"
msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
msgstr "%pB: попередження: визначення слабких TLS залежить від реалізації і може не працювати так, як ви на те сподіваєтеся"
-#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9914 elfnn-aarch64.c:9921
+#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9941 elfnn-aarch64.c:9948
#, c-format
msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
msgstr "%pB: попередження: BTI вмикається -z force-bti, якщо усі вхідні дані не мають BTI у розділі NOTE."
msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір використаного AArch64: 0x%x>"
+#: elfxx-loongarch.c:723
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type %s"
+msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %s"
+
+#: elfxx-loongarch.c:741
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x"
+msgstr "%pB: непідтримуваний bfd тип пересування %#x"
+
#: elfxx-mips.c:1505
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "статична процедура (без назви)"
msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
msgstr "%pB: помилковий розмір розділу «.reginfo»; мав бути %<PRIu64>, маємо %<PRIu64>"
-#: elfxx-mips.c:7308 elfxx-mips.c:7547
+#: elfxx-mips.c:7308
#, c-format
msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%pB: попередження: помилковий розмір «%s», %u, менший за його заголовок"
-#: elfxx-mips.c:8356 elfxx-mips.c:8482
+#: elfxx-mips.c:7548
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: truncated `%s' option"
+msgstr "%pB: попередження: обрізаний параметр «%s»"
+
+#: elfxx-mips.c:8365 elfxx-mips.c:8491
#, c-format
msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%pB: попередження: не вдалося визначити функцію призначення для розділу шаблона, «%s»"
-#: elfxx-mips.c:8614
+#: elfxx-mips.c:8623
#, c-format
msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%pB: для розділу %s виявлено помилку у форматуванні перенесення"
-#: elfxx-mips.c:8713
+#: elfxx-mips.c:8722
#, c-format
msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
msgstr "%pB: пересування GOT у %#<PRIx64> є неочікуваним у виконуваних файлах"
-#: elfxx-mips.c:8853
+#: elfxx-mips.c:8862
#, c-format
msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: пересування CALL16 у %#<PRIx64> не відносно загального символу"
-#: elfxx-mips.c:9156
+#: elfxx-mips.c:9165
#, c-format
msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%X%H: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC\n"
-#: elfxx-mips.c:9282
+#: elfxx-mips.c:9291
#, c-format
msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
msgstr "Символ IFUNC %s у таблиці динамічних символів — підтримки IFUNCS не передбачено"
-#: elfxx-mips.c:9285
+#: elfxx-mips.c:9294
#, c-format
msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
msgstr "нединамічний символ %s у таблиці динамічних символів"
-#: elfxx-mips.c:9505
+#: elfxx-mips.c:9514
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "нединамічні пересування посилаються на динамічний символ, %s"
-#: elfxx-mips.c:10439
+#: elfxx-mips.c:10448
#, c-format
msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: не вдалося знайти відповідне пересування LO16 щодо «%s» для %s у %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
-#: elfxx-mips.c:10579
+#: elfxx-mips.c:10588
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "розділ малих даних перевищує 64 кБ; нижчий за обмеження розміру малих даних (див. параметр -G)"
-#: elfxx-mips.c:10598
+#: elfxx-mips.c:10607
msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "неможливо перетворити перехід на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова"
-#: elfxx-mips.c:10601
+#: elfxx-mips.c:10610
msgid "jump to a non-word-aligned address"
msgstr "перехід до не вирівняної за словом адреси"
-#: elfxx-mips.c:10602
+#: elfxx-mips.c:10611
msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
msgstr "перехід до не вирівняної за інструкцією адреси"
-#: elfxx-mips.c:10605
+#: elfxx-mips.c:10614
msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "неможливо перетворити розгалуження на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова"
-#: elfxx-mips.c:10607
+#: elfxx-mips.c:10616
msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
msgstr "розгалуження до не вирівняної за інструкцією адреси"
-#: elfxx-mips.c:10609
+#: elfxx-mips.c:10618
msgid "PC-relative load from unaligned address"
msgstr "завантаження відносно PC з невирівняної адреси"
-#: elfxx-mips.c:10909
+#: elfxx-mips.c:10918
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: запис «%pA» VMA %#<PRIx64> лежить поза підтримуваним 32-бітовим діапазоном; спробуйте скористатися «-Ttext-segment=...»"
-#: elfxx-mips.c:11024 elfxx-mips.c:11611
+#: elfxx-mips.c:11033 elfxx-mips.c:11620
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
msgstr "%pB: зміщення «%pA» %<PRId64> з «%pA» перебуває поза межами діапазону ADDIUPC"
-#: elfxx-mips.c:11583
+#: elfxx-mips.c:11592
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: початок «%pA» VMA %#<PRIx64> лежить поза підтримуваним 32-бітовим діапазоном; спробуйте скористатися «-Ttext-segment=...»"
-#: elfxx-mips.c:13335 reloc.c:8521
+#: elfxx-mips.c:13344 reloc.c:8490
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): помилка: пересування для зсуву %V не має значення\n"
-#: elfxx-mips.c:13436 reloc.c:8609
+#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8578
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): підтримки пересування «%pR» не передбачено\n"
-#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8618
+#: elfxx-mips.c:13454 reloc.c:8587
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» повертає нерозпізнане значення %x\n"
-#: elfxx-mips.c:14627
+#: elfxx-mips.c:14636
#, c-format
msgid "%pB: unknown architecture %s"
msgstr "%pB: невідома архітектура %s"
-#: elfxx-mips.c:15161
+#: elfxx-mips.c:15170
#, c-format
msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
msgstr "%pB: некоректна назва розділу, «%pA»"
-#: elfxx-mips.c:15438
+#: elfxx-mips.c:15447
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%pB: попередження: компонування файлів abicalls з файлами без abicalls"
-#: elfxx-mips.c:15455
+#: elfxx-mips.c:15464
#, c-format
msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%pB: компонування 32-бітового коду з 64-бітовим кодом"
-#: elfxx-mips.c:15487 elfxx-mips.c:15553 elfxx-mips.c:15568
+#: elfxx-mips.c:15496 elfxx-mips.c:15562 elfxx-mips.c:15577
#, c-format
msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: компонуємо модуль %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15511
+#: elfxx-mips.c:15520
#, c-format
msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: невідповідність ABI: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15536
+#: elfxx-mips.c:15545
#, c-format
msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: невідповідність ASE: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15670
+#: elfxx-mips.c:15679
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для чисел з рухомою крапкою, %d"
-#: elfxx-mips.c:15676
+#: elfxx-mips.c:15685
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15682
+#: elfxx-mips.c:15691
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для роботи з числами з рухомою крапкою, %d"
-#: elfxx-mips.c:15696
+#: elfxx-mips.c:15705
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15715
+#: elfxx-mips.c:15724
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d"
-#: elfxx-mips.c:15727
+#: elfxx-mips.c:15736
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15736
+#: elfxx-mips.c:15745
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA %d (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d"
-#: elfxx-mips.c:15798
+#: elfxx-mips.c:15807
#, c-format
msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: порядок байтів є несумісним з порядком байтів вибраної емуляції"
-#: elfxx-mips.c:15812
+#: elfxx-mips.c:15821
#, c-format
msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: ABI є несумісним з ABI вибраної емуляції"
-#: elfxx-mips.c:15865
+#: elfxx-mips.c:15874
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15870
+#: elfxx-mips.c:15879
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ABI FP між .gnu.attributes і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15874
+#: elfxx-mips.c:15883
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ASE між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15881
+#: elfxx-mips.c:15890
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність розширень ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15885
+#: elfxx-mips.c:15894
#, c-format
msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
msgstr "%pB: попередження: неочікуваний прапорець у полі flags2 .MIPS.abiflags (0x%lx)"
-#: elfxx-mips.c:16076
+#: elfxx-mips.c:16085
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 безпечних для викликів регістрів)"
-#: elfxx-mips.c:16138 elfxx-mips.c:16149
+#: elfxx-mips.c:16147 elfxx-mips.c:16158
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: elfxx-mips.c:16140 elfxx-mips.c:16209
+#: elfxx-mips.c:16149 elfxx-mips.c:16218
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: elfxx-mips.c:16220
+#: elfxx-mips.c:16229
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: elfxx-mips.c:16223
+#: elfxx-mips.c:16232
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
-#: elfxx-mips.c:16226
+#: elfxx-mips.c:16235
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
-#: elfxx-mips.c:16229
+#: elfxx-mips.c:16238
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Програма рухома крапка\n"
-#: elfxx-mips.c:16232
+#: elfxx-mips.c:16241
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
-#: elfxx-mips.c:16235
+#: elfxx-mips.c:16244
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16238
+#: elfxx-mips.c:16247
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16241
+#: elfxx-mips.c:16250
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16273
+#: elfxx-mips.c:16282
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:16275
+#: elfxx-mips.c:16284
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:16277
+#: elfxx-mips.c:16286
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:16279
+#: elfxx-mips.c:16288
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:16281
+#: elfxx-mips.c:16290
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [невідомий abi]"
-#: elfxx-mips.c:16283
+#: elfxx-mips.c:16292
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:16285
+#: elfxx-mips.c:16294
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:16287
+#: elfxx-mips.c:16296
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [не встановлено abi]"
-#: elfxx-mips.c:16312
+#: elfxx-mips.c:16321
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [невідомий ISA]"
-#: elfxx-mips.c:16332
+#: elfxx-mips.c:16341
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [не 32-біт.режим]"
-#: elfxx-riscv.c:1563
+#: elfxx-riscv.c:1556
#, c-format
msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
msgstr "розширення x ISA «%s» має бути встановлено із версіями"
-#: elfxx-riscv.c:1569
+#: elfxx-riscv.c:1562
#, c-format
msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
msgstr "не вдалося знайти типові версії розширення ISA «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:1669
+#: elfxx-riscv.c:1662
#, c-format
msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
msgstr "%s: першим розширенням ISA має бути «e», «i» або «g»"
-#: elfxx-riscv.c:1698
+#: elfxx-riscv.c:1691
#, c-format
msgid "%s: unknown standard ISA extension `%c'"
msgstr "%s: невідоме стандартне розширення ISA «%c»"
-#: elfxx-riscv.c:1708
+#: elfxx-riscv.c:1701
#, c-format
msgid "%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
msgstr "%s: стандартне розширення ISA «%c» не у канонічному порядку"
-#: elfxx-riscv.c:1759
+#: elfxx-riscv.c:1751
#, c-format
msgid "%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
msgstr "%s: невідомий префіксний клас розширення ISA: «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:1795
+#: elfxx-riscv.c:1787
#, c-format
msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
msgstr "%s: некоректне розширення з префіксом ISA «%s» завершується на <число>p"
-#: elfxx-riscv.c:1815
+#: elfxx-riscv.c:1807
#, c-format
msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
msgstr "%s: невідоме префіксне розширення ISA «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:1826
-#, c-format
-msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "%s: дублювання префіксного розширення ISA «%s»"
-
-#: elfxx-riscv.c:1836
-#, c-format
-msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'"
-msgstr "%s: префіксне розширення ISA «%s» не у очікуваному порядку. Воно має передувати «%s»"
-
-#: elfxx-riscv.c:1852
+#: elfxx-riscv.c:1822
#, c-format
msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
msgstr "%s: префіксне розширення ISA слід відокремлювати за допомогою _"
-#: elfxx-riscv.c:1891
+#: elfxx-riscv.c:1861
#, c-format
msgid "rv%d does not support the `e' extension"
msgstr "у rv%d не передбачено підтримки розширення «e»"
-#: elfxx-riscv.c:1898
+#: elfxx-riscv.c:1869
#, c-format
msgid "rv%d does not support the `q' extension"
msgstr "у rv%d не передбачено підтримки розширення «q»"
-#: elfxx-riscv.c:1905
+#: elfxx-riscv.c:1876
msgid "rv32e does not support the `f' extension"
msgstr "у rv32e не передбачено підтримки розширення «f»"
-#: elfxx-riscv.c:1912
-msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q' extension"
-msgstr "«zfinx» конфліктує із розширенням «f/d/q»"
+#: elfxx-riscv.c:1883
+msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension"
+msgstr "«zfinx» конфліктує із розширенням «f/d/q/zfh/zfhmin»"
-#: elfxx-riscv.c:1933
+#: elfxx-riscv.c:1904
msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
msgstr "Розширення zvl*b мають вмикати розширення «v» або «zve»"
-#: elfxx-riscv.c:1995
+#: elfxx-riscv.c:1966
#, c-format
msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
msgstr "%s: рядок ISA не може містити літер у верхньому регістрі"
-#: elfxx-riscv.c:2023
+#: elfxx-riscv.c:1994
#, c-format
msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
msgstr "%s: рядок ISA має починатися з rv32 або rv64"
-#: elfxx-riscv.c:2259
+#: elfxx-riscv.c:2227
#, c-format
msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
msgstr "некоректне розширення ISA завершується на <номер>p в архітектурі .option «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:2282
+#: elfxx-riscv.c:2250
#, c-format
msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
msgstr "невідоме розширення ISA «%s» в архітектурі .option «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:2293
+#: elfxx-riscv.c:2261
#, c-format
msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
msgstr "не можна використовувати + або - базове розширення ISA «%s» в архітектурі .option «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:2413
+#: elfxx-riscv.c:2407 elfxx-riscv.c:2532
msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
msgstr "внутрішня: недоступний INSN_CLASS_*"
-#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5529
+#: elfxx-riscv.c:2444
+msgid "f' and `c"
+msgstr "f» і «c"
+
+#: elfxx-riscv.c:2452
+msgid "d' and `c"
+msgstr "d» і «c"
+
+#. i18n: Formatted like "extension `f' or `zfinx' required".
+#: elfxx-riscv.c:2459
+msgid "f' or `zfinx"
+msgstr "f» або «zfinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2461
+msgid "d' or `zdinx"
+msgstr "d» або «zdinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2463
+msgid "q' or `zqinx"
+msgstr "q» або «zqinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2465
+msgid "zfh' or `zhinx"
+msgstr "zfh» або «zhinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2469
+msgid "zfhmin' or `zhinxmin"
+msgstr "zfhmin» або «zhinxmin"
+
+#: elfxx-riscv.c:2480
+msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx"
+msgstr "zfhmin» і «d» або «zhinxmin» і «zdinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2491
+msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx"
+msgstr "zfhmin» і «q» або «zhinxmin» і «zqinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2507
+msgid "zbb' or `zbkb"
+msgstr "zbb» або «zbkb"
+
+#: elfxx-riscv.c:2509
+msgid "zbc' or `zbkc"
+msgstr "zbc» або «zbkc"
+
+#: elfxx-riscv.c:2517
+msgid "zknd' or `zkne"
+msgstr "zknd» або «zkne"
+
+#: elfxx-riscv.c:2523
+msgid "v' or `zve64x' or `zve32x"
+msgstr "v», або «zve64x», або «zve32x"
+
+#: elfxx-riscv.c:2525
+msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f"
+msgstr "v», або «zve64d», або «zve64f», або «zve32f"
+
+#: elfxx-riscv.c:2529
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5540
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не обробляється %s"
msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
msgstr "%pB: не вдалося скомпонувати об’єкти %s та %s"
-#: elfxx-x86.c:1026
+#: elfxx-x86.c:537
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
+msgstr "%F%P: %pB: пересування копіювання щодо не призначеного для копіювання захищеного символу «%s» у %pB\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1044
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити запис відносного пересування\n"
-#: elfxx-x86.c:1368
+#: elfxx-x86.c:1386
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити 64-бітову карту DT_RELR\n"
-#: elfxx-x86.c:1404
+#: elfxx-x86.c:1422
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити 32-бітову карту DT_RELR\n"
-#: elfxx-x86.c:1707
+#: elfxx-x86.c:1727
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
msgstr "%F%P: %pB: розмір розділу компактного відносного пересування змінено: новий (%lu) != старий (%lu)\n"
-#: elfxx-x86.c:1729
+#: elfxx-x86.c:1749
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити розділ компактного відносного пересування\n"
-#: elfxx-x86.c:1987
+#: elfxx-x86.c:2009
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
msgstr "%F%P: %pB: пересування %s щодо абсолютного символу «%s» у розділі «%pA» заборонено\n"
-#: elfxx-x86.c:2069
+#: elfxx-x86.c:2091
msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: пересування у розділі, придатному лише для читання «%pA»\n"
-#: elfxx-x86.c:2785
+#: elfxx-x86.c:2807
msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
msgstr "%pB: %s (зсув: 0x%v, відомості: 0x%v, доданок: 0x%v) щодо «%s» для розділу «%pA» у %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:2791
+#: elfxx-x86.c:2813
msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
msgstr "%pB: %s (зсув: 0x%v, відомості: 0x%v) щодо «%s» для розділу «%pA» у %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:3388
+#: elfxx-x86.c:3410
#, c-format
msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір можливості (0x%x) x86: 0x%x>"
-#: elfxx-x86.c:3735
+#: elfxx-x86.c:3757
msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: пропущено %s\n"
-#: elfxx-x86.c:3736
+#: elfxx-x86.c:3758
msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: помилка: пропущено %s\n"
-#: elfxx-x86.c:3799
+#: elfxx-x86.c:3821
msgid "IBT and SHSTK properties"
msgstr "властивості IBT і SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:3801
+#: elfxx-x86.c:3823
msgid "IBT property"
msgstr "властивість IBT"
-#: elfxx-x86.c:3803
+#: elfxx-x86.c:3825
msgid "SHSTK property"
msgstr "властивість SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:3808
+#: elfxx-x86.c:3830
msgid "LAM_U48 property"
msgstr "властивість LAM_U48"
-#: elfxx-x86.c:3813
+#: elfxx-x86.c:3835
msgid "LAM_U57 property"
msgstr "властивість LAM_U57"
-#: elfxx-x86.c:3957
+#: elfxx-x86.c:3979
msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити динамічні розділи VxWorks\n"
-#: elfxx-x86.c:3966
+#: elfxx-x86.c:3988
msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:3984
+#: elfxx-x86.c:4006
msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи ifunc\n"
-#: elfxx-x86.c:4021
+#: elfxx-x86.c:4043
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:4040
+#: elfxx-x86.c:4062
msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT із увімкненим IBT\n"
-#: elfxx-x86.c:4054
+#: elfxx-x86.c:4076
msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT BND\n"
-#: elfxx-x86.c:4074
+#: elfxx-x86.c:4096
msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4087
+#: elfxx-x86.c:4109
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:4101
+#: elfxx-x86.c:4123
msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити другий розділ .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4143
+#: elfxx-x86.c:4165
msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
msgstr "%X%P: спроба статичного компонування динамічного об'єкта «%pB»\n"
msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
msgstr "%pB: адреса %#<PRIx64> перебуває за межами шістнадцяткового файла Intel"
-#: libbfd.c:969
+#: libbfd.c:940
#, c-format
msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
msgstr "%pB: не вдалося отримати розпакований розділ %pA"
-#: libbfd.c:1133
+#: libbfd.c:1104
#, c-format
msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
msgstr "Викликано застарілу %s у %s, рядок %d у %s\n"
-#: libbfd.c:1136
+#: libbfd.c:1107
#, c-format
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "Викликано застарілу %s\n"
-#: linker.c:1708
+#: linker.c:1710
#, c-format
msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%pB: опосередкований символ «%s» для «%s» є циклом"
-#: linker.c:2579
+#: linker.c:2581
#, c-format
msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "спроба створення зв’язку пересування з вхідним %s і вихідним %s"
-#: linker.c:2863
+#: linker.c:2865
#, c-format
msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
msgstr "%pB: ігноруємо дублікат розділу «%pA»\n"
-#: linker.c:2873 linker.c:2883
+#: linker.c:2875 linker.c:2885
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший розмір\n"
-#: linker.c:2892 linker.c:2898
+#: linker.c:2894 linker.c:2900
#, c-format
msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
msgstr "%pB: не вдалося прочитати вміст розділу «%pA»\n"
-#: linker.c:2903
+#: linker.c:2905
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший вміст\n"
-#: linker.c:3421
+#: linker.c:3423
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%pB: зібрано для системи з прямим порядком байтів, а призначенням є система зі зворотним порядком байтів"
-#: linker.c:3424
+#: linker.c:3426
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%pB: зібрано для системи зі зворотним порядком байтів, а призначенням є система зі прямим порядком байтів"
msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
msgstr "mach-o: надто багато розділів (%u), максимальна кількість розділів дорівнює 255,\n"
-#: mach-o.c:2693
+#: mach-o.c:2678
#, c-format
msgid "unable to allocate data for load command %#x"
msgstr "не вдалося розмістити дані для команди завантаження %#x"
-#: mach-o.c:2798
+#: mach-o.c:2783
#, c-format
msgid "unable to write unknown load command %#x"
msgstr "не вдалося записати невідому команду завантаження, %#x"
-#: mach-o.c:2982
+#: mach-o.c:2967
#, c-format
msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
msgstr "адреса розділу (%<PRIx64>) нижче за початок сегмента (%<PRIx64>)"
-#: mach-o.c:3124
+#: mach-o.c:3109
#, c-format
msgid "unable to layout unknown load command %#x"
msgstr "не вдалося розташувати невідому команду завантаження, %#x"
-#: mach-o.c:3659
+#: mach-o.c:3644
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx"
-#: mach-o.c:3702
+#: mach-o.c:3687
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx"
-#: mach-o.c:3753
+#: mach-o.c:3738
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: не вдалося прочитати %d байтів у %u"
-#: mach-o.c:3772
+#: mach-o.c:3757
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: назва за межами доступного діапазону (%lu >= %u)"
-#: mach-o.c:3855
+#: mach-o.c:3840
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» визначає некоректний розділ %d (max %lu): встановлюємо у невизначене значення"
-#: mach-o.c:3874
+#: mach-o.c:3859
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» визначає некоректний тип поля 0x%x: встановлюємо у невизначене значення"
-#: mach-o.c:5063
+#: mach-o.c:5048
#, c-format
msgid "%pB: unknown load command %#x"
msgstr "%pB: невідома команда завантаження, %#x"
-#: mach-o.c:5262
+#: mach-o.c:5247
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
msgstr "bfd_mach_o_scan: невідома архітектура, 0x%lx/0x%lx"
-#: mach-o.c:5384
+#: mach-o.c:5369
#, c-format
msgid "unknown header byte-order value %#x"
msgstr "невідоме значення порядку байтів у заголовку, %#x"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Довжина розділу[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:8420
+#: reloc.c:8389
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
msgstr "Підтримки INPUT_SECTION_FLAGS не передбачено"
-#: reloc.c:8680
+#: reloc.c:8649
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
msgstr "%pB: нерозпізнане пересування типу %#x у розділі «%pA»"
#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8684
+#: reloc.c:8653
#, c-format
msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
msgstr "можливо, ця версія компонувальника - %s - є застарілою?"
msgstr "%pB: попередження: файл core обрізано"
#. User has specified a subspace without its containing space.
-#: som.c:5476
+#: som.c:5478
#, c-format
msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA"
msgstr "%pB[%pA]: немає розділу результату для простору %pA"
-#: som.c:5522
+#: som.c:5524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Допоміжний заголовок виконання\n"
-#: som.c:5831
+#: som.c:5833
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers не реалізовано"
msgid "unhandled relocation %s"
msgstr "непридатне до обробки пересування %s"
-#: vms-alpha.c:4549
+#: vms-alpha.c:4557
#, c-format
msgid "unknown source command %d"
msgstr "невідома початкова команда %d"
-#: vms-alpha.c:4610 vms-alpha.c:4616 vms-alpha.c:4622 vms-alpha.c:4628
-#: vms-alpha.c:4634 vms-alpha.c:4661 vms-alpha.c:4667 vms-alpha.c:4673
-#: vms-alpha.c:4679
+#: vms-alpha.c:4618 vms-alpha.c:4624 vms-alpha.c:4630 vms-alpha.c:4636
+#: vms-alpha.c:4642 vms-alpha.c:4669 vms-alpha.c:4675 vms-alpha.c:4681
+#: vms-alpha.c:4687
#, c-format
msgid "%s not implemented"
msgstr "%s не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:4722
+#: vms-alpha.c:4730
#, c-format
msgid "unknown line command %d"
msgstr "невідома рядкова команда %d"
-#: vms-alpha.c:5183 vms-alpha.c:5201 vms-alpha.c:5216 vms-alpha.c:5232
-#: vms-alpha.c:5245 vms-alpha.c:5257 vms-alpha.c:5270
+#: vms-alpha.c:5191 vms-alpha.c:5209 vms-alpha.c:5224 vms-alpha.c:5240
+#: vms-alpha.c:5253 vms-alpha.c:5265 vms-alpha.c:5278
#, c-format
msgid "unknown reloc %s + %s"
msgstr "невідоме пересування %s + %s"
-#: vms-alpha.c:5325
+#: vms-alpha.c:5333
#, c-format
msgid "unknown reloc %s"
msgstr "невідоме пересування %s"
-#: vms-alpha.c:5339
+#: vms-alpha.c:5347
msgid "invalid section index in ETIR"
msgstr "некоректний номер розділу у ETIR"
-#: vms-alpha.c:5348
+#: vms-alpha.c:5356
msgid "relocation for non-REL psect"
msgstr "пересування для psect, який не є REL"
-#: vms-alpha.c:5397
+#: vms-alpha.c:5405
#, c-format
msgid "unknown symbol in command %s"
msgstr "невідомий символ у команді %s"
-#: vms-alpha.c:5811
+#: vms-alpha.c:5819
#, c-format
msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
msgstr "пересування (%d) є *НЕВІДОМИМ*"
-#: vms-alpha.c:5927
+#: vms-alpha.c:5935
#, c-format
msgid " EMH %u (len=%u): "
msgstr " EMH %u (довж=%u): "
-#: vms-alpha.c:5932
+#: vms-alpha.c:5940
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EMH\n"
-#: vms-alpha.c:5949
+#: vms-alpha.c:5957
#, c-format
msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
msgstr " Помилка: довжина запису є меншою за розмір запису EMH_MHD\n"
-#: vms-alpha.c:5952
+#: vms-alpha.c:5960
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "Заголовок модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5953
+#: vms-alpha.c:5961
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " рівень структ. : %u\n"
-#: vms-alpha.c:5954
+#: vms-alpha.c:5962
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " макс. розм. запису: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5960
+#: vms-alpha.c:5968
#, c-format
msgid " Error: The module name is missing\n"
msgstr " Помилка: не вказано назви модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5966
+#: vms-alpha.c:5974
#, c-format
msgid " Error: The module name is too long\n"
msgstr " Помилка: назва модуля є надто довгою\n"
-#: vms-alpha.c:5969
+#: vms-alpha.c:5977
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " назва модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5973
+#: vms-alpha.c:5981
#, c-format
msgid " Error: The module version is missing\n"
msgstr " Помилка: не вказано версію модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5979
+#: vms-alpha.c:5987
#, c-format
msgid " Error: The module version is too long\n"
msgstr " Помилка: версія модуля є надто довгою\n"
-#: vms-alpha.c:5982
+#: vms-alpha.c:5990
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " версія модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5985
+#: vms-alpha.c:5993
#, c-format
msgid " Error: The compile date is truncated\n"
msgstr " Помилка: дату збирання обрізано\n"
-#: vms-alpha.c:5987
+#: vms-alpha.c:5995
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " дата збирання : %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:5992
+#: vms-alpha.c:6000
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Назва обробника мови\n"
-#: vms-alpha.c:5993
+#: vms-alpha.c:6001
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " назва мови : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5997
+#: vms-alpha.c:6005
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "Заголовок файлів коду\n"
-#: vms-alpha.c:5998
+#: vms-alpha.c:6006
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " файл: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6002
+#: vms-alpha.c:6010
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "Заголовок титульного тексту\n"
-#: vms-alpha.c:6003
+#: vms-alpha.c:6011
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " заголовок: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6007
+#: vms-alpha.c:6015
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "Заголовок авторських прав\n"
-#: vms-alpha.c:6008
+#: vms-alpha.c:6016
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " авторські права: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6012
+#: vms-alpha.c:6020
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "непридатний до обробки підтип emh, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6022
+#: vms-alpha.c:6030
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6027
+#: vms-alpha.c:6035
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EEOM\n"
-#: vms-alpha.c:6031
+#: vms-alpha.c:6039
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " кількість пар умовного компонування: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6033
+#: vms-alpha.c:6041
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " код завершення: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6037
+#: vms-alpha.c:6045
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " прапорці передавання адреси: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:6038
+#: vms-alpha.c:6046
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " psect передавання адреси: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6040
+#: vms-alpha.c:6048
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " адреса перенесення : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6049
+#: vms-alpha.c:6057
msgid " WEAK"
msgstr " WEAK"
-#: vms-alpha.c:6051
+#: vms-alpha.c:6059
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:6053
+#: vms-alpha.c:6061
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076
+#: vms-alpha.c:6063 vms-alpha.c:6084
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:6057
+#: vms-alpha.c:6065
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:6059
+#: vms-alpha.c:6067
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:6061
+#: vms-alpha.c:6069
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:6063
+#: vms-alpha.c:6071
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:6070
+#: vms-alpha.c:6078
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:6072
+#: vms-alpha.c:6080
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:6074
+#: vms-alpha.c:6082
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:6078
+#: vms-alpha.c:6086
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:6080
+#: vms-alpha.c:6088
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:6082
+#: vms-alpha.c:6090
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:6084
+#: vms-alpha.c:6092
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:6086
+#: vms-alpha.c:6094
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:6088
+#: vms-alpha.c:6096
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:6090
+#: vms-alpha.c:6098
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:6092
+#: vms-alpha.c:6100
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:6094
+#: vms-alpha.c:6102
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:6103
+#: vms-alpha.c:6111
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6118
+#: vms-alpha.c:6126
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " запис EGSD %2u (тип: %u, довж: %u): "
-#: vms-alpha.c:6124 vms-alpha.c:6419
+#: vms-alpha.c:6132 vms-alpha.c:6427
#, c-format
msgid " Erroneous length\n"
msgstr " Помилкова довжина\n"
-#: vms-alpha.c:6137
+#: vms-alpha.c:6145
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC — визначення розділу програми\n"
-#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6158
+#: vms-alpha.c:6146 vms-alpha.c:6166
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " вирівнювання: 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6159
+#: vms-alpha.c:6147 vms-alpha.c:6167
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " прапорці : 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6143
+#: vms-alpha.c:6151
#, c-format
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6145 vms-alpha.c:6211 vms-alpha.c:6279
+#: vms-alpha.c:6153 vms-alpha.c:6219 vms-alpha.c:6287
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6157
+#: vms-alpha.c:6165
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC — визначення програмного розділу спільного образу\n"
-#: vms-alpha.c:6163
+#: vms-alpha.c:6171
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6164
+#: vms-alpha.c:6172
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " відступ образу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6166
+#: vms-alpha.c:6174
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " зсув symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6169
+#: vms-alpha.c:6177
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6185
+#: vms-alpha.c:6193
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM — визначення загальних символів\n"
-#: vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6291 vms-alpha.c:6314
+#: vms-alpha.c:6194 vms-alpha.c:6275 vms-alpha.c:6299 vms-alpha.c:6322
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " прапорці: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6189
+#: vms-alpha.c:6197
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " відступ psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6193
+#: vms-alpha.c:6201
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " адреса коду: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6195
+#: vms-alpha.c:6203
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " індекс psect для точки входження: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6198 vms-alpha.c:6298 vms-alpha.c:6321
+#: vms-alpha.c:6206 vms-alpha.c:6306 vms-alpha.c:6329
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " індекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6301 vms-alpha.c:6324
+#: vms-alpha.c:6209 vms-alpha.c:6309 vms-alpha.c:6332
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6209
+#: vms-alpha.c:6217
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM — посилання на загальні символи\n"
-#: vms-alpha.c:6224
+#: vms-alpha.c:6232
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC — перевірка коректності ідентифікаторів\n"
-#: vms-alpha.c:6225
+#: vms-alpha.c:6233
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " прапорці : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:6229
+#: vms-alpha.c:6237
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " ід. відповідності: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6231
+#: vms-alpha.c:6239
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " критичність помилки: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6235
+#: vms-alpha.c:6243
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " назва елемента: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6241
+#: vms-alpha.c:6249
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " назва об’єкта : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6250
+#: vms-alpha.c:6258
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " двійк. ідент. : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6254
+#: vms-alpha.c:6262
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ідент. ascii : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6266
+#: vms-alpha.c:6274
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG — Універсальне визначення символів\n"
-#: vms-alpha.c:6270
+#: vms-alpha.c:6278
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " зсув вектора символів: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6272
+#: vms-alpha.c:6280
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " точка входу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6274
+#: vms-alpha.c:6282
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " дескр. процесу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6276
+#: vms-alpha.c:6284
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " індекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6290
+#: vms-alpha.c:6298
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV — визначення векторизованого символу\n"
-#: vms-alpha.c:6294
+#: vms-alpha.c:6302
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " вектор : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6296 vms-alpha.c:6319
+#: vms-alpha.c:6304 vms-alpha.c:6327
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " відступ psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6313
+#: vms-alpha.c:6321
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM — визначення загального символу з версією\n"
-#: vms-alpha.c:6317
+#: vms-alpha.c:6325
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " маска версії: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6330
+#: vms-alpha.c:6338
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "непридатний до обробки тип запису egsd, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6369
+#: vms-alpha.c:6377
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " індекс компонування: %u, інструкція-замінник: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6373
+#: vms-alpha.c:6381
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 1: %u, відступ 1: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6378
+#: vms-alpha.c:6386
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 2: %u, відступ 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6384
+#: vms-alpha.c:6392
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 3: %u, відступ 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6389
+#: vms-alpha.c:6397
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " загальна назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6401
+#: vms-alpha.c:6409
#, c-format
msgid " %s (len=%u):\n"
msgstr " %s (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6424
+#: vms-alpha.c:6432
#, c-format
msgid " (type: %3u, size: %3u): "
msgstr " (тип: %3u, розмір: %3u): "
-#: vms-alpha.c:6430
+#: vms-alpha.c:6438
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (загальний стек) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6434
+#: vms-alpha.c:6442
#, c-format
msgid "STA_LW (stack longword)"
msgstr "STA_LW (стек довгих слів)"
-#: vms-alpha.c:6440
+#: vms-alpha.c:6448
#, c-format
msgid "STA_QW (stack quadword)"
msgstr "STA_QW (стек квадрослів)"
-#: vms-alpha.c:6447
+#: vms-alpha.c:6455
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (стек основи psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6450
+#: vms-alpha.c:6458
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6456
+#: vms-alpha.c:6464
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (стек літералів)\n"
-#: vms-alpha.c:6459
+#: vms-alpha.c:6467
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (стек модулів)\n"
-#: vms-alpha.c:6462
+#: vms-alpha.c:6470
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (аргумент процедури порівняння)\n"
-#: vms-alpha.c:6466
+#: vms-alpha.c:6474
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (збережений байт)\n"
-#: vms-alpha.c:6469
+#: vms-alpha.c:6477
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (збережене слово)\n"
-#: vms-alpha.c:6472
+#: vms-alpha.c:6480
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (збережене longword)\n"
-#: vms-alpha.c:6475
+#: vms-alpha.c:6483
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (збережене quadword)\n"
-#: vms-alpha.c:6482
+#: vms-alpha.c:6490
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (збережене негайне повторення) %u байтів\n"
-#: vms-alpha.c:6491
+#: vms-alpha.c:6499
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (загальне збереження) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6496
+#: vms-alpha.c:6504
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (збережена адреса коду) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6500
+#: vms-alpha.c:6508
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (збережене відносне відгалуження)\n"
-#: vms-alpha.c:6503
+#: vms-alpha.c:6511
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (збережене абсолютне відгалуження)\n"
-#: vms-alpha.c:6506
+#: vms-alpha.c:6514
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (збережений зсув щодо psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6513
+#: vms-alpha.c:6521
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (негайне збереження) %u байт\n"
-#: vms-alpha.c:6522
+#: vms-alpha.c:6530
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (збережене загальне longword) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6526
+#: vms-alpha.c:6534
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF (збереження LP з підписом підпрограми)\n"
-#: vms-alpha.c:6529
+#: vms-alpha.c:6537
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL (збережене загальне відгалуження) *ще не реалізовано*\n"
-#: vms-alpha.c:6532
+#: vms-alpha.c:6540
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS (збережений psect відгалуження + зсув) *ще не реалізовано*\n"
-#: vms-alpha.c:6536
+#: vms-alpha.c:6544
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (без операції)\n"
-#: vms-alpha.c:6539
+#: vms-alpha.c:6547
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (додавання)\n"
-#: vms-alpha.c:6542
+#: vms-alpha.c:6550
#, c-format
msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
msgstr "OPR_SUB (віднімання)\n"
-#: vms-alpha.c:6545
+#: vms-alpha.c:6553
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (множення)\n"
-#: vms-alpha.c:6548
+#: vms-alpha.c:6556
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (ділення)\n"
-#: vms-alpha.c:6551
+#: vms-alpha.c:6559
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (логічне «І»)\n"
-#: vms-alpha.c:6554
+#: vms-alpha.c:6562
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (логічне включне «АБО»)\n"
-#: vms-alpha.c:6557
+#: vms-alpha.c:6565
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (логічне виключне «АБО»)\n"
-#: vms-alpha.c:6560
+#: vms-alpha.c:6568
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (заперечення)\n"
-#: vms-alpha.c:6563
+#: vms-alpha.c:6571
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (доповнення)\n"
-#: vms-alpha.c:6566
+#: vms-alpha.c:6574
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (вставлення поля)\n"
-#: vms-alpha.c:6569
+#: vms-alpha.c:6577
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (арифметичний зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6572
+#: vms-alpha.c:6580
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (беззнаковий зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6575
+#: vms-alpha.c:6583
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (циклічний зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6578
+#: vms-alpha.c:6586
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (вибір)\n"
-#: vms-alpha.c:6581
+#: vms-alpha.c:6589
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (перевизначення символу до поточної позиції)\n"
-#: vms-alpha.c:6584
+#: vms-alpha.c:6592
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (визначення літерала)\n"
-#: vms-alpha.c:6588
+#: vms-alpha.c:6596
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (збережена пара умовного компонування)\n"
-#: vms-alpha.c:6592
+#: vms-alpha.c:6600
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (збережена пара умовного компонування + підпис)\n"
-#: vms-alpha.c:6596
+#: vms-alpha.c:6604
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, процедура: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6603
+#: vms-alpha.c:6611
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " підпис: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6609
+#: vms-alpha.c:6617
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (збережена загальна умова)\n"
-#: vms-alpha.c:6612
+#: vms-alpha.c:6620
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, загальний: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6617
+#: vms-alpha.c:6625
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (збережена адреса умовного коду)\n"
-#: vms-alpha.c:6620
+#: vms-alpha.c:6628
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, назва підпрограми: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6625
+#: vms-alpha.c:6633
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (збережений умовний psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6629
+#: vms-alpha.c:6637
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " індекс компонування: %u, psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6636
+#: vms-alpha.c:6644
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (збережений умовний NOP за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6640
+#: vms-alpha.c:6648
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (збережений умовний NOP за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6644
+#: vms-alpha.c:6652
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (збережений умовний BSR за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6648
+#: vms-alpha.c:6656
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (збережений умовний BSR за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6652
+#: vms-alpha.c:6660
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (збережений умовний LDA за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6656
+#: vms-alpha.c:6664
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (збережена умовна LDA за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6660
+#: vms-alpha.c:6668
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (збережений умовний BOH за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6664
+#: vms-alpha.c:6672
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (збережений умовний BOH за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6669
+#: vms-alpha.c:6677
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (збережена умова або вказівка за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6673
+#: vms-alpha.c:6681
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (збережена умова або вказівка за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6677
+#: vms-alpha.c:6685
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (встановлення основи пересування)\n"
-#: vms-alpha.c:6683
+#: vms-alpha.c:6691
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (розширення основи пересування) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6688
+#: vms-alpha.c:6696
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (визначити розташування)\n"
-#: vms-alpha.c:6691
+#: vms-alpha.c:6699
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (вказати розташування)\n"
-#: vms-alpha.c:6694
+#: vms-alpha.c:6702
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (розташування, визначене стеком)\n"
-#: vms-alpha.c:6697 vms-alpha.c:7140 vms-alpha.c:7301
+#: vms-alpha.c:6705 vms-alpha.c:7148 vms-alpha.c:7309
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*не оброблено*\n"
-#: vms-alpha.c:6727 vms-alpha.c:6766
+#: vms-alpha.c:6735 vms-alpha.c:6774
#, c-format
msgid "cannot read GST record length\n"
msgstr "не вдалося прочитати довжину запису GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6748
+#: vms-alpha.c:6756
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "не вдалося знайти EMH у першому записі GST\n"
-#: vms-alpha.c:6774
+#: vms-alpha.c:6782
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок запису GST\n"
-#: vms-alpha.c:6787
+#: vms-alpha.c:6795
#, c-format
msgid " corrupted GST\n"
msgstr " пошкоджений GST\n"
-#: vms-alpha.c:6795
+#: vms-alpha.c:6803
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "не вдалося прочитати запис GST\n"
-#: vms-alpha.c:6824
+#: vms-alpha.c:6832
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " непридатний до обробки тип запису EOBJ, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6849
+#: vms-alpha.c:6857
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " кількість бітів: %u, базова адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6863
+#: vms-alpha.c:6871
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " бітовий образ: 0x%08x (лічильник: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:6870
+#: vms-alpha.c:6878
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:6897
+#: vms-alpha.c:6905
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " образ %u (%u записів)\n"
-#: vms-alpha.c:6903
+#: vms-alpha.c:6911
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " відступ: 0x%08x, значення: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6926
+#: vms-alpha.c:6934
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " образ %u (%u записів), відступи:\n"
-#: vms-alpha.c:6933
+#: vms-alpha.c:6941
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:7059
+#: vms-alpha.c:7067
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 біти *не обробляється*\n"
-#: vms-alpha.c:7064
+#: vms-alpha.c:7072
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "клас: %u, dtype: %u, довжина: %u, вказівник: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7075
+#: vms-alpha.c:7083
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "розривний масив %s\n"
-#: vms-alpha.c:7082
+#: vms-alpha.c:7090
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7087
+#: vms-alpha.c:7095
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7091
+#: vms-alpha.c:7099
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Кроки:\n"
-#: vms-alpha.c:7105
+#: vms-alpha.c:7113
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Межі:\n"
-#: vms-alpha.c:7112
+#: vms-alpha.c:7120
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: нижня: %u, верхня: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7126
+#: vms-alpha.c:7134
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "невирівняний бітовий рядок %s\n"
-#: vms-alpha.c:7133
+#: vms-alpha.c:7141
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "основа: %u, позиція: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7159
+#: vms-alpha.c:7167
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, значення: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:7166
+#: vms-alpha.c:7174
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(нема значення)\n"
-#: vms-alpha.c:7169
+#: vms-alpha.c:7177
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(неактивне)\n"
-#: vms-alpha.c:7172
+#: vms-alpha.c:7180
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(не розміщено)\n"
-#: vms-alpha.c:7175
+#: vms-alpha.c:7183
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(дескриптор)\n"
-#: vms-alpha.c:7180
+#: vms-alpha.c:7188
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(хвостове значення)\n"
-#: vms-alpha.c:7183
+#: vms-alpha.c:7191
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(далі специфікація значень)\n"
-#: vms-alpha.c:7186
+#: vms-alpha.c:7194
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(за відступом у бітах %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7190
+#: vms-alpha.c:7198
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(рег: %u, disp: %u, indir: %u, тип: "
-#: vms-alpha.c:7197
+#: vms-alpha.c:7205
msgid "literal"
msgstr "літерал"
-#: vms-alpha.c:7200
+#: vms-alpha.c:7208
msgid "address"
msgstr "адреса"
-#: vms-alpha.c:7203
+#: vms-alpha.c:7211
msgid "desc"
msgstr "деск"
-#: vms-alpha.c:7206
+#: vms-alpha.c:7214
msgid "reg"
msgstr "рег"
-#: vms-alpha.c:7227
+#: vms-alpha.c:7235
#, c-format
msgid "len: %2u, kind: %2u "
msgstr "довж.: %2u, тип: %2u "
-#: vms-alpha.c:7235
+#: vms-alpha.c:7243
#, c-format
msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
msgstr "атомарний, тип=0x%02x %s\n"
-#: vms-alpha.c:7240
+#: vms-alpha.c:7248
#, c-format
msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
msgstr "опосередкований, визначено тут: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7244
+#: vms-alpha.c:7252
#, c-format
msgid "typed pointer\n"
msgstr "типізований вказівник\n"
-#: vms-alpha.c:7248
+#: vms-alpha.c:7256
#, c-format
msgid "pointer\n"
msgstr "вказівник\n"
-#: vms-alpha.c:7259
+#: vms-alpha.c:7267
#, c-format
msgid "array, dim: %u, bitmap: "
msgstr "масив, розмірність: %u, бітова карта: "
-#: vms-alpha.c:7274
+#: vms-alpha.c:7282
#, c-format
msgid "array descriptor:\n"
msgstr "дескриптор масиву:\n"
-#: vms-alpha.c:7285
+#: vms-alpha.c:7293
#, c-format
msgid "type spec for element:\n"
msgstr "специфікація типу елемента:\n"
-#: vms-alpha.c:7287
+#: vms-alpha.c:7295
#, c-format
msgid "type spec for subscript %u:\n"
msgstr "специфікація типу для списку індексів %u:\n"
-#: vms-alpha.c:7312
+#: vms-alpha.c:7320
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Таблиця символів зневаджування:\n"
-#: vms-alpha.c:7323
+#: vms-alpha.c:7331
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок DST\n"
-#: vms-alpha.c:7329
+#: vms-alpha.c:7337
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " тип: %3u, довжина: %3u (за 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:7346
+#: vms-alpha.c:7354
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "не вдалося прочитати символ DST\n"
-#: vms-alpha.c:7390
+#: vms-alpha.c:7398
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "стандартні дані: %s\n"
-#: vms-alpha.c:7393 vms-alpha.c:7516
+#: vms-alpha.c:7402 vms-alpha.c:7526
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7400
+#: vms-alpha.c:7410
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "modbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7404
+#: vms-alpha.c:7414
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " прапорці: %d, мова: %u, старший: %u, молодший: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7414 vms-alpha.c:7780
+#: vms-alpha.c:7424 vms-alpha.c:7790
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " назва модуля: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7421
+#: vms-alpha.c:7431
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " компілятор : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7428
+#: vms-alpha.c:7438
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "modend\n"
-#: vms-alpha.c:7435
+#: vms-alpha.c:7445
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "rtnbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7439
+#: vms-alpha.c:7449
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " прапорці: %u, адреса: 0x%08x, pd-адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7448
+#: vms-alpha.c:7458
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " назва процедури: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7459
+#: vms-alpha.c:7469
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "rtnend: розмір 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7469
+#: vms-alpha.c:7479
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "пролог: адреса bkpt 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7479
+#: vms-alpha.c:7489
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "епілог: прапорці: %u, лічильник: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7494
+#: vms-alpha.c:7504
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "blkbeg: адреса: 0x%08x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7506
+#: vms-alpha.c:7516
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "blkend: розмір: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7512
+#: vms-alpha.c:7522
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (довж.: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7528
+#: vms-alpha.c:7538
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7544
+#: vms-alpha.c:7554
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "recbeg: назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7548
+#: vms-alpha.c:7558
#, c-format
msgid " len: %u bits\n"
msgstr " довжина: %u бітів\n"
-#: vms-alpha.c:7554
+#: vms-alpha.c:7564
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "recend\n"
-#: vms-alpha.c:7559
+#: vms-alpha.c:7569
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "enumbeg, довжина: %u, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7565
+#: vms-alpha.c:7575
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "enumelt, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7571
+#: vms-alpha.c:7581
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "enumend\n"
-#: vms-alpha.c:7578
+#: vms-alpha.c:7588
#, c-format
msgid "label, name: %.*s\n"
msgstr "мітка, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7581
+#: vms-alpha.c:7591
#, c-format
msgid " address: 0x%08x\n"
msgstr " адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7593
+#: vms-alpha.c:7603
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "розривний діапазон (nbr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7600
+#: vms-alpha.c:7610
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " адреса: 0x%08x, розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7611
+#: vms-alpha.c:7621
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "номер рядка (довжина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7630
+#: vms-alpha.c:7640
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7639
+#: vms-alpha.c:7649
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7647
+#: vms-alpha.c:7657
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7655
+#: vms-alpha.c:7665
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7663
+#: vms-alpha.c:7673
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7670
+#: vms-alpha.c:7680
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7677
+#: vms-alpha.c:7687
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7684
+#: vms-alpha.c:7694
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7690
+#: vms-alpha.c:7700
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7697
+#: vms-alpha.c:7707
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7699
+#: vms-alpha.c:7709
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7706
+#: vms-alpha.c:7716
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7708
+#: vms-alpha.c:7718
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7714
+#: vms-alpha.c:7724
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "приріст pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7718
+#: vms-alpha.c:7728
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x рядок: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7723
+#: vms-alpha.c:7733
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *непридатна* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7738
+#: vms-alpha.c:7748
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "джерело (довжина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7757
+#: vms-alpha.c:7767
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: довжина: %u, прапорці: %u, ід. файла: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7762
+#: vms-alpha.c:7772
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7774
+#: vms-alpha.c:7784
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " назва файла: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7790
+#: vms-alpha.c:7800
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7797 vms-alpha.c:7804
+#: vms-alpha.c:7807 vms-alpha.c:7814
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7811 vms-alpha.c:7818
+#: vms-alpha.c:7821 vms-alpha.c:7828
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:7825 vms-alpha.c:7832
+#: vms-alpha.c:7835 vms-alpha.c:7842
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:7836
+#: vms-alpha.c:7846
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:7840
+#: vms-alpha.c:7850
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *непридатна* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7852
+#: vms-alpha.c:7862
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "*непридатний* тип призначення, %u\n"
-#: vms-alpha.c:7884
+#: vms-alpha.c:7894
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:7888
+#: vms-alpha.c:7898
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (розмір: %u, кількість блоків: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7892
+#: vms-alpha.c:7902
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7900
+#: vms-alpha.c:7910
msgid "executable"
msgstr "виконуваний"
-#: vms-alpha.c:7903
+#: vms-alpha.c:7913
msgid "linkable image"
msgstr "компонований образ"
-#: vms-alpha.c:7910
+#: vms-alpha.c:7920
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " тип образу: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:7916
+#: vms-alpha.c:7926
msgid "native"
msgstr "стандартний"
-#: vms-alpha.c:7919
+#: vms-alpha.c:7929
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:7926
+#: vms-alpha.c:7936
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", підтип: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:7933
+#: vms-alpha.c:7943
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " зсуви: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7937
+#: vms-alpha.c:7947
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " дані щодо прив’язки rva: "
-#: vms-alpha.c:7939
+#: vms-alpha.c:7949
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", вектор символів rva: "
-#: vms-alpha.c:7942
+#: vms-alpha.c:7952
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" відступ масиву версії: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7947
+#: vms-alpha.c:7957
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " лічильник введення-виведення образу: %u, к-ть каналів: %u, пріоритетність: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7953
+#: vms-alpha.c:7963
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " прапорці компонувальника: %08x:"
-#: vms-alpha.c:7984
+#: vms-alpha.c:7994
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7990
+#: vms-alpha.c:8000
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:7997
+#: vms-alpha.c:8007
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", зсув розшир. прив’зяки: %u, зсув psect no_opt: %u"
-#: vms-alpha.c:8000
+#: vms-alpha.c:8010
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", псевдонім: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8008
+#: vms-alpha.c:8018
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "масив даних щодо версії системи:\n"
-#: vms-alpha.c:8012
+#: vms-alpha.c:8022
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:8022
+#: vms-alpha.c:8032
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "не вдалося прочитати версію EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:8025
+#: vms-alpha.c:8035
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:8029
+#: vms-alpha.c:8039
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:8032
+#: vms-alpha.c:8042
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:8035
+#: vms-alpha.c:8045
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:8038
+#: vms-alpha.c:8048
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:8041
+#: vms-alpha.c:8051
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:8044
+#: vms-alpha.c:8054
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:8047
+#: vms-alpha.c:8057
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:8050
+#: vms-alpha.c:8060
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:8053
+#: vms-alpha.c:8063
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:8056
+#: vms-alpha.c:8066
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:8059
+#: vms-alpha.c:8069
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:8062
+#: vms-alpha.c:8072
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:8065
+#: vms-alpha.c:8075
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:8068
+#: vms-alpha.c:8078
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:8071
+#: vms-alpha.c:8081
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:8074
+#: vms-alpha.c:8084
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:8077
+#: vms-alpha.c:8087
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:8080
+#: vms-alpha.c:8090
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:8083
+#: vms-alpha.c:8093
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:8086
+#: vms-alpha.c:8096
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:8089
+#: vms-alpha.c:8099
msgid "*unknown* "
msgstr "*невідомо* "
-#: vms-alpha.c:8105 vms-alpha.c:8379
+#: vms-alpha.c:8115 vms-alpha.c:8389
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:8108
+#: vms-alpha.c:8118
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Активація образу: (розмір=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:8111
+#: vms-alpha.c:8121
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Перша адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8115
+#: vms-alpha.c:8125
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Друга адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8119
+#: vms-alpha.c:8129
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Третя адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8123
+#: vms-alpha.c:8133
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Четверта адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8127
+#: vms-alpha.c:8137
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Спільний образ: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8138
+#: vms-alpha.c:8148
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:8142
+#: vms-alpha.c:8152
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Ідентифікація образу: (старший: %u, молодший: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8145
+#: vms-alpha.c:8155
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " назва образу : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8147
+#: vms-alpha.c:8157
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " час компонування : %s\n"
-#: vms-alpha.c:8149
+#: vms-alpha.c:8159
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ід. образу : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8151
+#: vms-alpha.c:8161
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " ід. компонувальника: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8153
+#: vms-alpha.c:8163
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ідентифікатор збирання образу: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8163
+#: vms-alpha.c:8173
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:8167
+#: vms-alpha.c:8177
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Таблиця символів і діагностики образу (основна: %u, модифікація: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8173
+#: vms-alpha.c:8183
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " таблиця діагностичних символів: vbn: %u, розмір: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:8178
+#: vms-alpha.c:8188
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " таблиця загальних символів: vbn: %u, записів: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8183
+#: vms-alpha.c:8193
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " таблиця діагностики модулів: vbn: %u, розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8196
+#: vms-alpha.c:8206
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "не вдалося прочитати EISD\n"
-#: vms-alpha.c:8207
+#: vms-alpha.c:8217
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Дескриптор розділу образу: (основна: %u, модифікація: %u, розмір: %u, відступ: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8215
+#: vms-alpha.c:8225
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " розділ: основа: 0x%08x%08x розмір: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8220
+#: vms-alpha.c:8230
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " прапорці: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:8258
+#: vms-alpha.c:8268
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u ("
-#: vms-alpha.c:8264
+#: vms-alpha.c:8274
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:8267
+#: vms-alpha.c:8277
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:8270
+#: vms-alpha.c:8280
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:8273
+#: vms-alpha.c:8283
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:8276
+#: vms-alpha.c:8286
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:8279
+#: vms-alpha.c:8289
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:8285
+#: vms-alpha.c:8295
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: vms-alpha.c:8288
+#: vms-alpha.c:8298
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ідентифікатор: 0x%08x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8298
+#: vms-alpha.c:8308
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "не вдалося прочитати DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8302
+#: vms-alpha.c:8312
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Таблиця діагностичних символів:\n"
-#: vms-alpha.c:8311
+#: vms-alpha.c:8321
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8317
+#: vms-alpha.c:8327
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " відступ модуля: 0x%08x, розмір: 0x%08x, (%u psect)\n"
-#: vms-alpha.c:8327
+#: vms-alpha.c:8337
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "не вдалося прочитати psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8331
+#: vms-alpha.c:8341
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " початок psect: 0x%08x, довжина: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8344
+#: vms-alpha.c:8354
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "не вдалося прочитати DST\n"
-#: vms-alpha.c:8354
+#: vms-alpha.c:8364
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "не вдалося прочитати GST\n"
-#: vms-alpha.c:8358
+#: vms-alpha.c:8368
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Таблиця загальних символів:\n"
-#: vms-alpha.c:8385
+#: vms-alpha.c:8395
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Прив’язка адреси активатора образу: (основна: %u, модифікація: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8389
+#: vms-alpha.c:8399
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8393
+#: vms-alpha.c:8403
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8396
+#: vms-alpha.c:8406
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8398
+#: vms-alpha.c:8408
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " прапорці: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8403
+#: vms-alpha.c:8413
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8408
+#: vms-alpha.c:8418
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8413
+#: vms-alpha.c:8423
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8416
+#: vms-alpha.c:8426
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8420
+#: vms-alpha.c:8430
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8423
+#: vms-alpha.c:8433
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8426
+#: vms-alpha.c:8436
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8428
+#: vms-alpha.c:8438
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8435
+#: vms-alpha.c:8445
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Образи спільного використання:\n"
-#: vms-alpha.c:8443
+#: vms-alpha.c:8453
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: розмір: %u, прапорці: 0x%02x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8450
+#: vms-alpha.c:8460
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " прив’язки пересувань у чотири слова:\n"
-#: vms-alpha.c:8456
+#: vms-alpha.c:8466
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " прив’язки пересувань у довге слово:\n"
-#: vms-alpha.c:8462
+#: vms-alpha.c:8472
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " прив’язки посилань .address у чотири слова:\n"
-#: vms-alpha.c:8467
+#: vms-alpha.c:8477
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " прив’язки посилань .address у довге слово:\n"
-#: vms-alpha.c:8472
+#: vms-alpha.c:8482
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Прив’язки адрес коду:\n"
-#: vms-alpha.c:8477
+#: vms-alpha.c:8487
#, c-format
msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr " Прив’язки посилань на пари компонування:\n"
-#: vms-alpha.c:8485
+#: vms-alpha.c:8495
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Зміна захисту (%u записи):\n"
-#: vms-alpha.c:8494
+#: vms-alpha.c:8504
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " осн.: 0x%08x %08x, розм: 0x%08x, зах.: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:9371
+#: vms-alpha.c:9381
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: підтримки компонування з можливістю пересування не передбачено\n"
-#: vms-alpha.c:9442
+#: vms-alpha.c:9452
#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
msgstr "%P: декілька точок входження: у модулях %pB і %pB\n"
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted викликано для занадто великої кількості байтів"
-#: xcofflink.c:834
+#: xcofflink.c:891
#, c-format
msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%pB: спільний об’єкт XCOFF, хоча дані XCOFF не створюються"
-#: xcofflink.c:855
+#: xcofflink.c:912
#, c-format
msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%pB: динамічний об’єкт без розділу .loader"
-#: xcofflink.c:1440
+#: xcofflink.c:1497
#, c-format
msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%pB: «%s» містить номери рядків, але не містить завершального розділу"
-#: xcofflink.c:1496
+#: xcofflink.c:1553
#, c-format
msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%pB: клас %d, символ «%s» не має допоміжних записів"
-#: xcofflink.c:1519
+#: xcofflink.c:1576
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%pB: символ «%s» належить до нерозпізнаного типу csect %d"
-#: xcofflink.c:1532
+#: xcofflink.c:1589
#, c-format
msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: помилковий символ XTY_ER «%s»: клас %d, номер розділу %d, довжина розділу %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1563
+#: xcofflink.c:1620
#, c-format
msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: символ XMC_TC0 «%s» є класом %d, довжина розділу %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1698
+#: xcofflink.c:1755
#, c-format
msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
msgstr "%pB: запис таблиці змісту «%s» містить пересування R_TLSML, який не вказує на себе"
-#: xcofflink.c:1732
+#: xcofflink.c:1789
#, c-format
msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%pB: csect «%s» не у завершальному розділі"
-#: xcofflink.c:1841
+#: xcofflink.c:1899
#, c-format
msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%pB: помилкове розташування XTY_LD «%s»"
-#: xcofflink.c:2184
+#: xcofflink.c:2242
#, c-format
msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
msgstr "%pB: пересування %s:%<PRId64> не у csect"
-#: xcofflink.c:3287
+#: xcofflink.c:3356
#, c-format
msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
msgstr "%pB: не можна експортувати внутрішній символ «%s»."
-#: xcofflink.c:3335
+#: xcofflink.c:3404
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: немає такого символу"
-#: xcofflink.c:3444
+#: xcofflink.c:3513
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "попередження: спроба експортування невизначеного символу «%s»"
-#: xcofflink.c:3823
+#: xcofflink.c:3861
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "помилка: невизначений символ __rtinit"
-#: xcofflink.c:4206
+#: xcofflink.c:4872
+#, c-format
+msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %#<PRIx64> targeting'%s'"
+msgstr "%pB: не вдалося знайти фіктивний csect у пересуванні rangeof за адресою %#<PRIx64>, що вказує на «%s»"
+
+#: xcofflink.c:4901
+#, c-format
+msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'"
+msgstr "%pB: не вдалося створити шаблонний запис %s"
+
+#: xcofflink.c:5021
+msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling"
+msgstr "Переповнення TOC під час створення фіктивних даних; спробуйте параметр -mminimal-toc під час збирання"
+
+#: xcofflink.c:5089
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%pB: пересування завантажувача у нерозпізнаному розділі «%s»"
-#: xcofflink.c:4218
+#: xcofflink.c:5101
#, c-format
msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%pB: «%s» у пересуванні завантажувача, але не у символах завантаження"
-#: xcofflink.c:4235
+#: xcofflink.c:5118
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
msgstr "%pB: пересування завантажувача у розділі, призначеному лише для читання, %pA"
-#: xcofflink.c:5270
+#: xcofflink.c:6191
#, c-format
msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Переповнення TOC: %#<PRIx64> > 0x10000; спробуйте параметр -mminimal-toc під час збирання"
+#: xcofflink.c:7305
+#, c-format
+msgid "Unable to link input file: %s"
+msgstr "Не вдалося скомпонувати файл вхідних даних: %s"
+
#. Not fatal, this callback cannot fail.
-#: elfnn-aarch64.c:2869 elfnn-riscv.c:5264
+#: elfnn-aarch64.c:2880 elfnn-riscv.c:5234
#, c-format
msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
msgstr "невідомий атрибути символу «%s»: 0x%02x"
-#: elfnn-aarch64.c:5245
+#: elfnn-aarch64.c:5256
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки 835769 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elfnn-aarch64.c:5337
+#: elfnn-aarch64.c:5348
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки 843419 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elfnn-aarch64.c:5353
+#: elfnn-aarch64.c:5364
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%s out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
msgstr "%pB: помилка: помилковий регістр негайного доступу зі звіту 843419 поза межами 0x%s для ADR (вхідний файл є надто великим) і використано --fix-cortex-a53-843419=adr. Варто запустити компонувальник із параметром --fix-cortex-a53-843419=full"
-#: elfnn-aarch64.c:5887
+#: elfnn-aarch64.c:5898
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу «%s», який може прив’язуватися ззовні, не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elfnn-aarch64.c:5907
+#: elfnn-aarch64.c:5918
#, c-format
msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
msgstr "%pB: не можна використовувати умовну гілку до невизначеного символу «%s»"
-#: elfnn-aarch64.c:5995
+#: elfnn-aarch64.c:6006
#, c-format
msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
msgstr "%pB: локальна таблиця дескрипторів символів є NULL під час застосування пересування %s щодо локального символу"
-#: elfnn-aarch64.c:6108 elfnn-aarch64.c:6145
+#: elfnn-aarch64.c:6119 elfnn-aarch64.c:6156
#, c-format
msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
msgstr "%pB: пересування TLS %s щодо невизначеного слабкого символу «%s»"
-#: elfnn-aarch64.c:7130
+#: elfnn-aarch64.c:7141
msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
msgstr "забагато записів GOT для -fpic. Будь ласка, зберіть повторно з -fPIC"
-#: elfnn-aarch64.c:7158
+#: elfnn-aarch64.c:7169
msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
msgstr "однією із можливих причин цієї помилки є те, що посилання на символ у коді виконується так, наче символ має більше вирівнювання, ніж було оголошено там, де його було визначено"
-#: elfnn-aarch64.c:7725
+#: elfnn-aarch64.c:7736
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elfnn-loongarch.c:151 elfnn-loongarch.c:203
+#: elfnn-aarch64.c:8724
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
+msgstr "%F%P: %pB: пересування копіювання щодо не призначеного для копіювання захищеного символу «%s»\n"
+
+#: elfnn-loongarch.c:145 elfnn-loongarch.c:197
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
msgstr "%#<PRIx64> некоректний imm"
-#: elfnn-loongarch.c:386 elfnn-riscv.c:3846
+#: elfnn-loongarch.c:379 elfnn-riscv.c:3816
#, c-format
msgid ""
"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
"%pB: ABI є несумісним із вибраною емуляцією:\n"
" ціль емуляції, «%s», не відповідає «%s»"
-#: elfnn-loongarch.c:406
+#: elfnn-loongarch.c:420
#, c-format
msgid "%pB: can't link different ABI object."
msgstr "%pB: не можна компонувати об'єкт іншого ABI."
-#: elfnn-loongarch.c:547
+#: elfnn-loongarch.c:561
msgid "Internal error: unreachable."
msgstr "Внутрішня помилка: недоступність."
msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: невідома помилка\n"
-#: elfnn-riscv.c:3400
-#, c-format
-msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d"
-msgstr "попередження: %pB: невідповідна версія ISA %d.%d для розширення «%s», версія результату — %d.%d"
-
-#: elfnn-riscv.c:3433
+#: elfnn-riscv.c:3408
#, c-format
msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
msgstr "помилка: %pB: пошкоджений рядок ISA «%s». Першою літерою має бути «i» або «e», а маємо «%s»"
-#: elfnn-riscv.c:3476
+#: elfnn-riscv.c:3451
#, c-format
msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
msgstr "помилка: %pB: розбіжність у рядках ISA заважає об'єднанню «%s» з «%s»"
-#: elfnn-riscv.c:3618
+#: elfnn-riscv.c:3588
#, c-format
msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
msgstr "помилка: %pB: рядок ISA вхідних даних (%s) не збігається із рядком вихідних даних (%s)"
-#: elfnn-riscv.c:3638
+#: elfnn-riscv.c:3608
#, c-format
msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
msgstr "помилка: %pB: XLEN вхідних даних (%u) не збігається зі значенням для вихідних даних (%u)"
-#: elfnn-riscv.c:3646
+#: elfnn-riscv.c:3616
#, c-format
msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
msgstr "помилка: %pB: непідтримуване значення XLEN (%u). Ймовірно, ви використовуєте помилкову емуляцію"
-#: elfnn-riscv.c:3760
+#: elfnn-riscv.c:3730
#, c-format
msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
msgstr "попередження: %pB використовує привілейовану версію специфікації прав доступу %u.%u.%u, але у виведених даних використовується версія %u.%u.%u"
-#: elfnn-riscv.c:3777
+#: elfnn-riscv.c:3747
msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
msgstr "попередження: привілейовану версію специфікації прав доступу 1.9.1 не можна компонувати із іншими версіями специфікацій"
-#: elfnn-riscv.c:3805
+#: elfnn-riscv.c:3775
#, c-format
msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
msgstr "помилка: у %pB використано %u-байтову із вирівнюванням стека, а у виведенні використано %u-байтову із вирівнюванням стека"
-#: elfnn-riscv.c:3902
+#: elfnn-riscv.c:3872
#, c-format
msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
msgstr "%pB: неможливо компонувати модулі %s з модулями %s"
-#: elfnn-riscv.c:3912
+#: elfnn-riscv.c:3882
#, c-format
msgid "%pB: can't link RVE with other target"
msgstr "%pB: не можна компонувати RVE із іншою ціллю"
-#: elfnn-riscv.c:4493
+#: elfnn-riscv.c:4463
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): потрібні %<PRId64> байтів для вирівнювання на %<PRId64>-байтову межу, втім, маємо лише %<PRId64>"
msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
msgstr "%pB: заголовок aout вказує некоректну кількість записів каталогу даних: %u"
-#: peXXigen.c:937
+#: peXXigen.c:947
#, c-format
msgid "%pB:%.8s: section below image base"
msgstr "%pB:%.8s: розділ під основою образу"
-#: peXXigen.c:940
+#: peXXigen.c:950
#, c-format
msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
msgstr "%pB:%.8s: RVA обрізано"
-#: peXXigen.c:1068
+#: peXXigen.c:1078
#, c-format
msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: переповнення номерів рядків; 0x%lx > 0xffff"
-#: peXXigen.c:1221
+#: peXXigen.c:1231
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Каталог експортування [.edata (або інше місце, де його знайдено)]"
-#: peXXigen.c:1222
+#: peXXigen.c:1232
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Каталог імпортування [частини .idata]"
-#: peXXigen.c:1223
+#: peXXigen.c:1233
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Каталог ресурсів [.rsrc]"
-#: peXXigen.c:1224
+#: peXXigen.c:1234
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Каталог виключень [.pdata]"
-#: peXXigen.c:1225
+#: peXXigen.c:1235
msgid "Security Directory"
msgstr "Каталог захисту"
-#: peXXigen.c:1226
+#: peXXigen.c:1236
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Каталог базового пересування [.reloc]"
-#: peXXigen.c:1227
+#: peXXigen.c:1237
msgid "Debug Directory"
msgstr "Каталог діагностики"
-#: peXXigen.c:1228
+#: peXXigen.c:1238
msgid "Description Directory"
msgstr "Каталог описів"
-#: peXXigen.c:1229
+#: peXXigen.c:1239
msgid "Special Directory"
msgstr "Особливий каталог"
-#: peXXigen.c:1230
+#: peXXigen.c:1240
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Каталог зберігання потоків [.tls]"
-#: peXXigen.c:1231
+#: peXXigen.c:1241
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Каталог завантаження налаштувань"
-#: peXXigen.c:1232
+#: peXXigen.c:1242
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Каталог вимушеного імпортування"
-#: peXXigen.c:1233
+#: peXXigen.c:1243
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Каталог імпортування таблиці адрес"
-#: peXXigen.c:1234
+#: peXXigen.c:1244
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Каталог відкладеного імпортування"
-#: peXXigen.c:1235
+#: peXXigen.c:1245
msgid "CLR Runtime Header"
msgstr "Динамічний заголовок CLR"
-#: peXXigen.c:1236
+#: peXXigen.c:1246
msgid "Reserved"
msgstr "Зарезервовано"
-#: peXXigen.c:1283
+#: peXXigen.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Існує таблиця імпортування, але розділу, що її містить не знайдено\n"
-#: peXXigen.c:1289
+#: peXXigen.c:1299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s є таблиця імпортування, але у цьому розділі немає даних\n"
-#: peXXigen.c:1296
+#: peXXigen.c:1306
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s зберігається таблиця імпортування у 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:1302
+#: peXXigen.c:1312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиці імпортування (оброблений вміст розділу %s)\n"
-#: peXXigen.c:1305
+#: peXXigen.c:1315
#, c-format
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
" vma: Таблиця Часова Ланцюжок Назва Перший\n"
" вказ. Позначка спрям. DLL шлюз\n"
-#: peXXigen.c:1354
+#: peXXigen.c:1364
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tНазва DLL: %.*s\n"
-#: peXXigen.c:1370
+#: peXXigen.c:1380
#, c-format
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr "\tvma: Вказ/Пор Назва-елемента Прив’язано-до\n"
-#: peXXigen.c:1395
+#: peXXigen.c:1405
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Існує запис першого переходу, але розділу, що його містить не знайдено\n"
-#: peXXigen.c:1439 peXXigen.c:1478
+#: peXXigen.c:1449 peXXigen.c:1488
#, c-format
msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
msgstr "\t<пошкоджено: 0x%04lx>"
-#: peXXigen.c:1571
+#: peXXigen.c:1581
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Існує запис таблиці експортування, але розділу, що її містить не знайдено\n"
-#: peXXigen.c:1577
+#: peXXigen.c:1587
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s є таблиця експортування, але у цьому розділі немає даних\n"
-#: peXXigen.c:1588
+#: peXXigen.c:1598
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування, але її не можна вмістити у цьому розділі\n"
-#: peXXigen.c:1599
+#: peXXigen.c:1609
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування, але вона є надто малою (%d)\n"
-#: peXXigen.c:1605
+#: peXXigen.c:1615
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування у 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:1633
+#: peXXigen.c:1643
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиці експортування (оброблений вміст розділу %s)\n"
-#: peXXigen.c:1637
+#: peXXigen.c:1647
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Прапорці експортування\t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1640
+#: peXXigen.c:1650
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Позначка часу/дати\t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1644
+#: peXXigen.c:1654
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Основна/Модифікація \t\t\t%d/%d\n"
-#: peXXigen.c:1647
+#: peXXigen.c:1657
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Назва\t\t\t\t"
-#: peXXigen.c:1658
+#: peXXigen.c:1668
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Основа впорядковування\t\t%ld\n"
-#: peXXigen.c:1661
+#: peXXigen.c:1671
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Номер у:\n"
-#: peXXigen.c:1664
+#: peXXigen.c:1674
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1668
+#: peXXigen.c:1678
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tТаблиця [вказівників назв/порядкових номерів]\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1671
+#: peXXigen.c:1681
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Табличні адреси\n"
-#: peXXigen.c:1674
+#: peXXigen.c:1684
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t"
-#: peXXigen.c:1679
+#: peXXigen.c:1689
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tТаблиця вказівників на назви \t\t"
-#: peXXigen.c:1684
+#: peXXigen.c:1694
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tТаблиця номерів \t\t\t"
-#: peXXigen.c:1698
+#: peXXigen.c:1708
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця експортованих адрес — основа порядкових номерів: %ld\n"
-#: peXXigen.c:1707
+#: peXXigen.c:1717
#, c-format
msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці адрес експортування\n"
-#: peXXigen.c:1726
+#: peXXigen.c:1736
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Переспрямовний RVA"
-#: peXXigen.c:1738
+#: peXXigen.c:1748
msgid "Export RVA"
msgstr "Експортований RVA"
-#: peXXigen.c:1745
+#: peXXigen.c:1755
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця [порядкових номерів/вказівників на назви]\n"
-#: peXXigen.c:1753
+#: peXXigen.c:1763
#, c-format
msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці вказівників на назви\n"
-#: peXXigen.c:1760
+#: peXXigen.c:1770
#, c-format
msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці порядкових даних\n"
-#: peXXigen.c:1774
+#: peXXigen.c:1784
#, c-format
msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
msgstr "\t[%4ld] <пошкоджений зсув: %lx>\n"
-#: peXXigen.c:1828 peXXigen.c:1997
+#: peXXigen.c:1838 peXXigen.c:2007
#, c-format
msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "попередження: розмір розділу .pdata (%ld) не є кратним до %d\n"
-#: peXXigen.c:1832 peXXigen.c:2001
+#: peXXigen.c:1842 peXXigen.c:2011
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця функцій (оброблений вміст розділу .pdata)\n"
-#: peXXigen.c:1835
+#: peXXigen.c:1845
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tПочат. адреса Кінц. адреса Дані unwind\n"
-#: peXXigen.c:1837
+#: peXXigen.c:1847
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
" vma:\t\tПоч. Кінц. Обробник Дані Адреса Маска\n"
" \t\tадреса адреса EH EH кінц. прол.виключення\n"
-#: peXXigen.c:1850
+#: peXXigen.c:1860
#, c-format
msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
msgstr "Віртуальний розмір розділу .pdata (%ld) перевищує реальний розмір (%ld)\n"
-#: peXXigen.c:2003
+#: peXXigen.c:2013
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
" vma:\t\tПоч. Довжина Довжина Прапорці Обробник Дані\n"
" \t\tадреса прологу функції 32б вик. виключень EH\n"
-#: peXXigen.c:2124
+#: peXXigen.c:2134
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Пересування щодо основи файла PE (оброблений вміст розділу .reloc)\n"
-#: peXXigen.c:2153
+#: peXXigen.c:2163
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Віртуальна адреса: %08lx, розмір фрагмента: %ld (0x%lx), кількість прив’язок: %ld\n"
-#: peXXigen.c:2171
+#: peXXigen.c:2181
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\tпересування %4d відступ %4x [%4lx] %s"
-#: peXXigen.c:2232
+#: peXXigen.c:2242
#, c-format
msgid "%03x %*.s Entry: "
msgstr "Вхід до %03x %*.s: "
-#: peXXigen.c:2256
+#: peXXigen.c:2266
#, c-format
msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
msgstr "назва: [значення: %08lx довжина %d]: "
-#: peXXigen.c:2276
+#: peXXigen.c:2286
#, c-format
msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
msgstr "<довжина пошкодженого рядка: %#x>\n"
-#: peXXigen.c:2286
+#: peXXigen.c:2296
#, c-format
msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
msgstr "<відступ пошкодженого рядка: %#lx>\n"
-#: peXXigen.c:2291
+#: peXXigen.c:2301
#, c-format
msgid "ID: %#08lx"
msgstr "Ід.: %#08lx"
-#: peXXigen.c:2294
+#: peXXigen.c:2304
#, c-format
msgid ", Value: %#08lx\n"
msgstr ", Значення: %#08lx\n"
-#: peXXigen.c:2316
+#: peXXigen.c:2326
#, c-format
msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
msgstr "%03x Листок %*.s: адреса: %#08lx, розмір: %#08lx, кодова сторінка: %d\n"
-#: peXXigen.c:2358
+#: peXXigen.c:2368
#, c-format
msgid "<unknown directory type: %d>\n"
msgstr "<невідомий тип каталогу: %d>\n"
-#: peXXigen.c:2366
+#: peXXigen.c:2376
#, c-format
msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
msgstr " Таблиця: хар.: %d, час: %08lx, версія: %d/%d, числові назви: %d, ід.: %d\n"
-#: peXXigen.c:2454
+#: peXXigen.c:2464
#, c-format
msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений розділ .rsrc!\n"
-#: peXXigen.c:2478
+#: peXXigen.c:2488
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: зайві дані у розділі .rsrc — їх буде проігноровано Windows:\n"
-#: peXXigen.c:2484
+#: peXXigen.c:2494
#, c-format
msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
msgstr " Таблиця рядків починається з таким зсувом: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2487
+#: peXXigen.c:2497
#, c-format
msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
msgstr " Ресурси починаються з таким зсувом: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2544
+#: peXXigen.c:2554
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Існує каталог діагностики, але розділу, що його містить не знайдено\n"
-#: peXXigen.c:2550
+#: peXXigen.c:2560
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s є каталог діагностики, але у цьому розділі немає даних\n"
-#: peXXigen.c:2557
+#: peXXigen.c:2567
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Помилка: у розділі %s міститься початкова адреса діагностичних даних, але вона є надто малою\n"
-#: peXXigen.c:2562
+#: peXXigen.c:2572
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Виявлено каталог діагностики у %s за адресою 0x%lx\n"
"\n"
-#: peXXigen.c:2569
+#: peXXigen.c:2579
#, c-format
msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
msgstr "Поле розміру діагностичних даних у каталозі діагностики є надто великим для цього розділу"
-#: peXXigen.c:2574
+#: peXXigen.c:2584
#, c-format
msgid "Type Size Rva Offset\n"
msgstr "Тип Розм Rva Зсув\n"
-#: peXXigen.c:2621
+#: peXXigen.c:2631
#, c-format
msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
msgstr "(формат %c%c%c%c підпис %s вік %ld)\n"
-#: peXXigen.c:2631
+#: peXXigen.c:2641
#, c-format
msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
msgstr "Розмір каталогу діагностики не є кратним до розміру запису каталогу діагностики\n"
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peXXigen.c:2715
+#: peXXigen.c:2725
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Характеристики 0x%x\n"
-#: peXXigen.c:2992
+#: peXXigen.c:3010
#, c-format
msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
msgstr "%pB: каталог даних (%lx байтів за адресою %<PRIx64>) виходить за межі розділу у %<PRIx64>"
-#: peXXigen.c:3029
+#: peXXigen.c:3050
msgid "failed to update file offsets in debug directory"
msgstr "не вдалося оновити зсуви файлів у каталозі діагностики"
-#: peXXigen.c:3037
+#: peXXigen.c:3059
#, c-format
msgid "%pB: failed to read debug data section"
msgstr "%pB: не вдалося прочитати розділ діагностичних даних"
-#: peXXigen.c:3836
+#: peXXigen.c:3860
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: ресурс з дублюванням рядків: %d"
-#: peXXigen.c:3971
+#: peXXigen.c:3995
msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: декілька нетипових маніфестів"
-#: peXXigen.c:3989
+#: peXXigen.c:4013
msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталогу відповідає листок"
-#: peXXigen.c:4031
+#: peXXigen.c:4055
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків"
-#: peXXigen.c:4036
+#: peXXigen.c:4060
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків: %s"
-#: peXXigen.c:4103
+#: peXXigen.c:4127
msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталоги з різними характеристиками"
-#: peXXigen.c:4110
+#: peXXigen.c:4134
msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: відмінності у версіях каталогів"
#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peXXigen.c:4227
+#: peXXigen.c:4251
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: пошкоджений розділ .rsrc"
-#: peXXigen.c:4235
+#: peXXigen.c:4259
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: неочікуваний розмір .rsrc"
-#: peXXigen.c:4374
+#: peXXigen.c:4398
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$2"
-#: peXXigen.c:4394
+#: peXXigen.c:4418
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$4"
-#: peXXigen.c:4415
+#: peXXigen.c:4439
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[12], оскільки не вистачає .idata$5"
-#: peXXigen.c:4435
+#: peXXigen.c:4459
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], оскільки не вистачає .idata$6"
-#: peXXigen.c:4477
+#: peXXigen.c:4501
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], оскільки .idata$6 не вистачає"
-#: peXXigen.c:4502
+#: peXXigen.c:4526
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[9], оскільки не вистачає __tls_used"
+#~ msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
+#~ msgstr "%pB: надто великий розмір сторінки (0x%x)"
+
+#~ msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
+#~ msgstr "%s: дублювання префіксного розширення ISA «%s»"
+
+#~ msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'"
+#~ msgstr "%s: префіксне розширення ISA «%s» не у очікуваному порядку. Воно має передувати «%s»"
+
+#~ msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d"
+#~ msgstr "попередження: %pB: невідповідна версія ISA %d.%d для розширення «%s», версія результату — %d.%d"
+
#~ msgid "%pB: TLS relocation at (0x%"
#~ msgstr "%pB: пересування TLS у (0x%"
# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.37.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils-2.38.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-24 08:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-11 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
-#: addr2line.c:87
+#: addr2line.c:89
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Usage: %s [option(s)] [adresse(s)]\n"
-#: addr2line.c:88
+#: addr2line.c:90
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr "Convertir les adresses en paires numéro de ligne/fichier.\n"
-#: addr2line.c:89
+#: addr2line.c:91
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr "Si aucune adresse n'est spécifiée sur la ligne de commande, elles seront lues de stdin\n"
-#: addr2line.c:90
+#: addr2line.c:92
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
-#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
+#: addr2line.c:111 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5338
+#: size.c:109 srconv.c:1705 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
#.
#. foo at 123:bar.c
-#: addr2line.c:313
+#: addr2line.c:376
#, c-format
msgid " at "
msgstr " à "
#. by the next iteration of the while loop. Eg:
#.
#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
-#: addr2line.c:353
+#: addr2line.c:416
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgstr " (en ligne par) "
-#: addr2line.c:386
+#: addr2line.c:449
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: ne peut obtenir les adresses à partir de l'archive"
-#: addr2line.c:403
+#: addr2line.c:463
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
-#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
-#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:502 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2013 objcopy.c:6033
+#: objdump.c:5568 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "erreur fatale: désaccord de l'ABI libbfd"
-#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
+#: addr2line.c:529 nm.c:2039 objdump.c:5615 readelf.c:5622
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "style d'encodage par mutilation inconnu « %s »"
msgid "libdeps specified more than once"
msgstr "libdeps est spécifié plus d'une fois"
-#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2158
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "désolé – ce programme a été construit sans support pour les greffons\n"
msgid "Cannot reset libdeps record type."
msgstr "Impossible de réinitialiser le type de l'enregistrement libdeps."
-#: ar.c:952
+#: ar.c:954
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "erreur interne — cette option n'est pas implémentée"
-#: ar.c:1021
+#: ar.c:1023
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "création de %s"
-#: ar.c:1052
+#: ar.c:1051
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque existante %s au format léger"
-#: ar.c:1058
+#: ar.c:1057
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque légère existante %s au format normal"
-#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
+#: ar.c:1089 ar.c:1189 ar.c:1511 objcopy.c:3626
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()"
-#: ar.c:1109 ar.c:1216
+#: ar.c:1108 ar.c:1215
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s n'est pas une archive valide"
-#: ar.c:1137
+#: ar.c:1136
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr "le nom du chemin de sortie est illégal pour le membre de l'archive : %s, utilisation de « %s » à la place"
-#: ar.c:1264
+#: ar.c:1263
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "n'a pu créer le fichier temporaire pendant l'écriture de l'archive"
-#: ar.c:1415
+#: ar.c:1414
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Aucun membre nommé « %s »\n"
-#: ar.c:1465
+#: ar.c:1464
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "aucune entrée %s dans l'archive %s !"
-#: ar.c:1625
+#: ar.c:1621
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: aucune table d'archive à mettre à jour"
msgid "cause of error unknown"
msgstr "cause de l'erreur inconnue"
-#: bucomm.c:157
+#: bucomm.c:170
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "impossible de fixer la cible BFD par défaut à « %s » : %s"
-#: bucomm.c:169
+#: bucomm.c:182
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Formats concordants :"
-#: bucomm.c:184
+#: bucomm.c:199
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Cibles supportés :"
-#: bucomm.c:186
+#: bucomm.c:201
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: cibles supportées :"
-#: bucomm.c:204
+#: bucomm.c:219
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Architectures supportées :"
-#: bucomm.c:206
+#: bucomm.c:221
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: architectures supportées :"
-#: bucomm.c:219
+#: bucomm.c:234
msgid "big endian"
msgstr "poids fort"
-#: bucomm.c:220
+#: bucomm.c:235
msgid "little endian"
msgstr "poids faible"
-#: bucomm.c:221
+#: bucomm.c:236
msgid "endianness unknown"
msgstr "endianness inconnue"
-#: bucomm.c:268
+#: bucomm.c:283
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
" (en-tête %s, données %s)\n"
-#: bucomm.c:417
+#: bucomm.c:432
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "Version de l'en-tête du fichier BFD %s\n"
-#: bucomm.c:447
+#: bucomm.c:462
#, c-format
msgid "<time data corrupt>"
msgstr "<donnée de temps corrompue>"
-#: bucomm.c:587
+#: bucomm.c:604
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: mauvais numéro : %s"
-#: bucomm.c:607 strings.c:453
+#: bucomm.c:624 strings.c:453
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "« %s »: pas de tel fichier"
-#: bucomm.c:609 strings.c:455
+#: bucomm.c:626 strings.c:455
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Attention : ne peut localiser « %s ». Raison : %s"
-#: bucomm.c:613 strings.c:461
+#: bucomm.c:630 strings.c:461
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Attention : « %s » est un répertoire"
-#: bucomm.c:615 bucomm.c:628
+#: bucomm.c:632 bucomm.c:645
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Attention : « %s » n'est pas un fichier ordinaire"
-#: bucomm.c:617
+#: bucomm.c:634
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Attention : « %s » a une taille négative, elle est probablement trop grande"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Symbole %s, étiquette %d, nombre %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
+#: coffdump.c:345 readelf.c:19017 readelf.c:19108
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
" -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
"\n"
-#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1794 sysdump.c:711
msgid "no input file specified"
msgstr "Aucun fichier spécifié à l'entrée"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: n'est pas un fichier ordinaire"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:384 objdump.c:427
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
msgid "run: %s %s"
msgstr "run: %s %s"
-#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:289
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "en attente: %s"
-#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:294
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d"
-#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:301
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s a terminé avec le statut %d"
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Exclusion de symbole : %s"
-#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1423 nm.c:1434 nm.c:1444
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: aucun symbole"
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base : %s"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3939
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée"
-#: dlltool.c:4036
+#: dlltool.c:4037
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Avertissement, le type de machine (%d) n'est pas supporté pour « delayimport »."
-#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4105 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Essai avec le fichier : %s"
-#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4112 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Utilisation du fichier : %s"
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "options PILOTE : %s\n"
-#: dwarf.c:187
+#: dwarf.c:190
msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr "La valeur encodée va au delà de la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:195
+#: dwarf.c:198
#, c-format
msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr "La taille encodée %d est trop grande pour être lue\n"
-#: dwarf.c:203
+#: dwarf.c:206
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "La taille encodée 0 est trop petite pour être lue\n"
#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
#. pointers is undefined behaviour.
-#: dwarf.c:389
+#: dwarf.c:392
#, c-format
msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
msgstr[0] "erreur interne: tentative de lire %d octet de données dans une variable de taille %d"
msgstr[1] "erreur interne: tentative de lire %d octets de données dans une variable de taille %d"
-#: dwarf.c:477 dwarf.c:5210
+#: dwarf.c:480 dwarf.c:5340
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Opérateur de ligne étendu mal formé rencontré !\n"
-#: dwarf.c:483
+#: dwarf.c:486
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Code op étendu %d: "
-#: dwarf.c:488
+#: dwarf.c:491
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"Fin de séquence\n"
"\n"
-#: dwarf.c:496
+#: dwarf.c:499
#, c-format
msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
msgstr "La longueur (%lu) de l'op DW_LNE_set_address est trop grande\n"
-#: dwarf.c:502
+#: dwarf.c:505
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "Adresse initialisée à 0x%s\n"
-#: dwarf.c:509
+#: dwarf.c:512
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "définir une entrée pour un nouveau fichier de table\n"
-#: dwarf.c:510 dwarf.c:4504
+#: dwarf.c:513 dwarf.c:4634
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Entrée\tRép.\tDate\tTaille\tNom\n"
-#: dwarf.c:531
+#: dwarf.c:534
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr "DW_LNE_define_file: Mauvaise longueur d'opcode\n"
-#: dwarf.c:536
+#: dwarf.c:539
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "« Discriminator » initialisé à %s\n"
-#: dwarf.c:602
+#: dwarf.c:605
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr " opcode DW_LNE_HP_SFC INCONNU (%u)\n"
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:619
+#: dwarf.c:622
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "défini par l'usager : "
-#: dwarf.c:621
+#: dwarf.c:624
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "INCONNU : "
-#: dwarf.c:622
+#: dwarf.c:625
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "longueur %d ["
-#: dwarf.c:640 dwarf.c:710
+#: dwarf.c:643 dwarf.c:713
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<aucune section .debug_str>"
-#: dwarf.c:644
+#: dwarf.c:647
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n"
msgstr "décalage DW_FORM_strp est trop grand : 0x%s\n"
-#: dwarf.c:646 dwarf.c:674 dwarf.c:1828
+#: dwarf.c:649 dwarf.c:677 dwarf.c:1843
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<décalage trop grand>"
-#: dwarf.c:656
+#: dwarf.c:659
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section .debug_str>"
-#: dwarf.c:668
+#: dwarf.c:671
msgid "<no .debug_line_str section>"
msgstr "<aucune section .debug_line_str>"
-#: dwarf.c:672
+#: dwarf.c:675
#, c-format
msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n"
msgstr "décalage DW_FORM_line_strp trop grand : 0x%s\n"
-#: dwarf.c:684
+#: dwarf.c:687
msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section .debug_line_str>"
-#: dwarf.c:705
+#: dwarf.c:708
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<aucune section .debug_str_offsets.dwo>"
-#: dwarf.c:706
+#: dwarf.c:709
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<aucune section .debug_str_offsets>"
-#: dwarf.c:709
+#: dwarf.c:712
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<aucune section .debug_str.dwo>"
-#: dwarf.c:717
+#: dwarf.c:724
#, c-format
-msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
-msgstr "Taille de décalage de 8 attendue mais %s fourni"
+msgid "string index of %s converts to an offset of 0x%s which is too big for section %s"
+msgstr "l'index de la chaîne de %s est converti en un décalage de 0x%s qui est trop grand pour la section %s"
-#: dwarf.c:722
-#, c-format
-msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
-msgstr "Taille de décalage de 4 attendue mais %s fourni"
+#: dwarf.c:729
+msgid "<string index too big>"
+msgstr "<index de chaîne trop grand>"
-#: dwarf.c:751
+#: dwarf.c:742
#, c-format
-msgid "index table size too large for section %s vs %s\n"
-msgstr "la taille de l'indice du tableau est trop grande pour la section %s contre %s\n"
+msgid "indirect offset too big: 0x%s\n"
+msgstr "décalage indirect trop grand : 0x%s\n"
-#: dwarf.c:759
-#, c-format
-msgid "index table size %s is too small\n"
-msgstr "la taille de l'indice du tableau %s est trop petite\n"
-
-#: dwarf.c:761
-msgid "<table too small>"
-msgstr "<table trop petite>"
-
-#: dwarf.c:773
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n"
-msgstr "décalage DW_FORM_GNU_str_index trop grand : 0x%s contre 0x%s\n"
-
-#: dwarf.c:776
-msgid "<index offset is too big>"
-msgstr "<index de décalage trop grand>"
-
-#: dwarf.c:783
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n"
-msgstr "décalage indirect DW_FORM_GNU_str_index trop grand : 0x%s\n"
-
-#: dwarf.c:785
+#: dwarf.c:744
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<décalage d'index indirect trop grand>"
-#: dwarf.c:794
+#: dwarf.c:754
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section>"
-#: dwarf.c:805
-msgid "<no .debug_addr section>"
-msgstr "<aucune section .debug_addr>"
+#: dwarf.c:766
+msgid "Cannot fetch indexed address: the .debug_addr section is missing\n"
+msgstr "Impossible de récupérer l'adresse indexée : la section .debug_addr est manquante\n"
-#: dwarf.c:809
+#: dwarf.c:772 dwarf.c:821
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n"
msgstr "Décalage dans la section %s trop grand : 0x%s\n"
+#: dwarf.c:793
+#, c-format
+msgid "Unable to locate %s section\n"
+msgstr "Incapable de localiser la section %s\n"
+
#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
-#: dwarf.c:1041
+#: dwarf.c:1052
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "L'information de débogage est corrompue, la taille « abbrev » (%lx) est plus grande que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n"
-#: dwarf.c:1049
+#: dwarf.c:1060
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'offset « abbrev » (%lx) est plus grand que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:1111
+#: dwarf.c:1122
msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
msgstr "section .debug_abbrev pas terminée par un zéro\n"
-#: dwarf.c:1126
+#: dwarf.c:1137
#, c-format
msgid "User TAG value: %#lx"
msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») utilisateur : %#lx"
-#: dwarf.c:1128
+#: dwarf.c:1139
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#lx"
msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») inconnue : %#lx"
-#: dwarf.c:1148
+#: dwarf.c:1159
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Valeur FORM inconnue : %lx"
-#: dwarf.c:1164
+#: dwarf.c:1175
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Valeur IDX inconnue : %lx"
-#: dwarf.c:1178
+#: dwarf.c:1189
#, c-format
msgid "%c%s byte block: "
msgstr "%c%s bloc d'octets : "
-#: dwarf.c:1522
+#: dwarf.c:1533
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref dans l'info de trame)"
-#: dwarf.c:1545
+#: dwarf.c:1556
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "taille : %s "
-#: dwarf.c:1547
+#: dwarf.c:1558
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "offset : %s "
-#: dwarf.c:1563
+#: dwarf.c:1574
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address ou DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1588
+#: dwarf.c:1599
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s dans l'info de trame)"
-#: dwarf.c:1688
+#: dwarf.c:1703
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value dans l'info de trame)"
-#: dwarf.c:1741
+#: dwarf.c:1756
#, c-format
msgid "(User defined location op 0x%x)"
msgstr "(Op de localisation 0x%x défini par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:1743
+#: dwarf.c:1758
#, c-format
msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr "(Op de localisation 0x%x inconnu)"
-#: dwarf.c:1797
+#: dwarf.c:1812
msgid "<no links available>"
msgstr "<pas de lien disponible>"
-#: dwarf.c:1821
+#: dwarf.c:1836
msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section alt .debug_str>"
-#: dwarf.c:1826
+#: dwarf.c:1841
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
msgstr "décalage DW_FORM_GNU_strp_alt (%s) trop grand ou aucune section de chaînes disponible\n"
-#: dwarf.c:1849
+#: dwarf.c:1864
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Valeur AT inconnue : %lx"
-#: dwarf.c:1915
+#: dwarf.c:1930
#, c-format
msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr "Longueur de bloc d'attributs corrompue: %lx\n"
-#: dwarf.c:2095
+#: dwarf.c:2112
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
msgstr "Impossible de résoudre la forme ref_addr : uvalue %lx > taille de section %lx (%s)\n"
-#: dwarf.c:2112
+#: dwarf.c:2129
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
msgstr "Impossible de résoudre la forme de référence : uvalue %lx + cu_offset %lx > taille CU %lx\n"
-#: dwarf.c:2122
+#: dwarf.c:2139
#, c-format
msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr "Forme %lx inattendue rencontrée en recherchant l'abréviation pour le type\n"
-#: dwarf.c:2131
+#: dwarf.c:2148
#, c-format
msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
msgstr "Impossible de trouver les abréviations pour l'offset CU %#lx\n"
-#: dwarf.c:2136
+#: dwarf.c:2153
#, c-format
msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
msgstr "Liste d'abréviations vide rencontrée pour l'offset CU %lx\n"
-#: dwarf.c:2161
+#: dwarf.c:2178
#, c-format
msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
msgstr "Incapable de trouver l'entrée pour l'abréviation %lu\n"
-#: dwarf.c:2313
+#: dwarf.c:2330
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr "discr_list corrompu - forme bloc pas utilisée\n"
-#: dwarf.c:2320
+#: dwarf.c:2337
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr "discr_list corrompu - bloc pas assez long\n"
-#: dwarf.c:2355
+#: dwarf.c:2372
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr "discr_list corrompu - octet discriminant %#x non reconnu\n"
-#: dwarf.c:2396
+#: dwarf.c:2413
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Attribut corrompu\n"
-#: dwarf.c:2422
+#: dwarf.c:2436
msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr "Erreur interne: DW_FORM_ref_addr n'est pas supporté dans la version 1 de DWARF.\n"
-#: dwarf.c:2604
+#: dwarf.c:2627
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Le bloc se termine prématurément\n"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
+#: dwarf.c:2662 dwarf.c:2677 dwarf.c:2703
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(offset : 0x%s) : %s"
-#: dwarf.c:2638
+#: dwarf.c:2666
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(chaîne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2653
+#: dwarf.c:2681
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(chaîne de ligne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2676
+#: dwarf.c:2706
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(chaîne indexée: 0x%s): %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2687
+#: dwarf.c:2716
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(offset : 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2691
+#: dwarf.c:2720
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s) %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2729
+#: dwarf.c:2804
#, c-format
msgid "%c(index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2733
-#, c-format
-msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-
-#: dwarf.c:2745
+#: dwarf.c:2816
#, c-format
msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
msgstr "Forme non reconnue : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2808
+#: dwarf.c:2830
+#, c-format
+msgid "CU @ 0x%s has multiple loclists_base values (0x%s and 0x%s)"
+msgstr "CU @ 0x%s a plusieurs valeurs pour loclists_base (0x%s et 0x%s)"
+
+#: dwarf.c:2838
+#, c-format
+msgid "CU @ 0x%s has multiple rnglists_base values (0x%s and 0x%s)"
+msgstr "CU @ 0x%s a plusieurs valeurs pour rnglists_base (0x%s et 0x%s)"
+
+#: dwarf.c:2846
+#, c-format
+msgid "CU @ 0x%s has multiple str_offsets_base values (0x%s and 0x%s)"
+msgstr "CU @ 0x%s a plusieurs valeurs pour str_offsets_base (0x%s et 0x%s)"
+
+#: dwarf.c:2910
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Plus d'attributs de décalage d'emplacements que d'attributs DW_AT_GNU_locview\n"
-#: dwarf.c:2820
+#: dwarf.c:2922
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Plus d'attributs DW_AT_GNU_locview que d'attributs de décalage d'emplacements\n"
-#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
+#: dwarf.c:2998 dwarf.c:3032 dwarf.c:3047
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Forme (%s) non supportée pour l'attribut %s\n"
-#: dwarf.c:2983
+#: dwarf.c:3094
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(pas en ligne)"
-#: dwarf.c:2986
+#: dwarf.c:3097
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(en ligne)"
-#: dwarf.c:2989
+#: dwarf.c:3100
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)"
-#: dwarf.c:2992
+#: dwarf.c:3103
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné)"
-#: dwarf.c:2995
+#: dwarf.c:3106
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (valeur d'attribut en ligne inconnue : %s)"
-#: dwarf.c:3052
+#: dwarf.c:3163
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(défini par l'implémentation : %s)"
-#: dwarf.c:3055
+#: dwarf.c:3166
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Inconnu : %s)"
-#: dwarf.c:3100
+#: dwarf.c:3211
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(défini par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3213
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(type inconnu)"
-#: dwarf.c:3115
+#: dwarf.c:3226
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(accessibilité inconnue)"
-#: dwarf.c:3127
+#: dwarf.c:3238
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(visibilité inconnue)"
-#: dwarf.c:3140
+#: dwarf.c:3251
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(spécifié par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3253
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(type de boutisme inconnu)"
-#: dwarf.c:3154
+#: dwarf.c:3265
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(virtualité inconnue)"
-#: dwarf.c:3166
+#: dwarf.c:3277
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(cas inconnu)"
-#: dwarf.c:3184
+#: dwarf.c:3295
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(défini par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:3186
+#: dwarf.c:3297
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(convention inconnue)"
-#: dwarf.c:3195
+#: dwarf.c:3306
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(non défini)"
-#: dwarf.c:3205
+#: dwarf.c:3316
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(non signé)"
-#: dwarf.c:3206
+#: dwarf.c:3317
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(surperforation au début)"
-#: dwarf.c:3207
+#: dwarf.c:3318
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(surperforation à la fin)"
-#: dwarf.c:3208
+#: dwarf.c:3319
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(séparateur au début)"
-#: dwarf.c:3209
+#: dwarf.c:3320
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(séparateur à la fin)"
-#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
+#: dwarf.c:3321 dwarf.c:3332
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(non reconnu)"
-#: dwarf.c:3218
+#: dwarf.c:3329
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(non)"
-#: dwarf.c:3219
+#: dwarf.c:3330
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(dans la classe)"
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3331
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(hors de la classe)"
-#: dwarf.c:3252
+#: dwarf.c:3370
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (liste de localisations)"
-#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
+#: dwarf.c:3393 dwarf.c:6580 dwarf.c:6786 dwarf.c:6962
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [sans DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:3303
+#: dwarf.c:3423
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "L'offset %s utilisé comme valeur pour l'attribut DW_AT_import de DIE à l'offset 0x%lx est trop grand.\n"
-#: dwarf.c:3309
+#: dwarf.c:3429
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Numéro d'abréviation : %ld"
-#: dwarf.c:3404
+#: dwarf.c:3524
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"Vidange du contenu de débogage de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3407
+#: dwarf.c:3527
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3412
+#: dwarf.c:3532
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
"Contenu de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3415
+#: dwarf.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"Contenu de la section %s :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3458
+#: dwarf.c:3578
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "La longueur réservée (0x%s) a été trouvée dans la section %s\n"
-#: dwarf.c:3468
+#: dwarf.c:3588
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
msgstr "Longueur d'unité corrompue (a obtenu 0x%s quand au plus 0x%s était attendu) dans la section %s\n"
-#: dwarf.c:3479
+#: dwarf.c:3599
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Pas d'unité de comptabilisation dans la section %s ?\n"
-#: dwarf.c:3493
+#: dwarf.c:3613
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour un tableau d'info de débogage de %u entrées\n"
-#: dwarf.c:3522
+#: dwarf.c:3647
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Incapable de localiser la section %s !\n"
-#: dwarf.c:3698
+#: dwarf.c:3823
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'en-tête compunit, %d est utilisé à sa place\n"
-#: dwarf.c:3739
+#: dwarf.c:3868
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr " Unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
-#: dwarf.c:3741
+#: dwarf.c:3870
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Longueur: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:3744
+#: dwarf.c:3873
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:3749
+#: dwarf.c:3878
#, c-format
msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
msgstr " Type Unité: %s (%x)\n"
-#: dwarf.c:3753
+#: dwarf.c:3882
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Décalage abrégé: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3755
+#: dwarf.c:3884
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
-#: dwarf.c:3758
+#: dwarf.c:3887
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Signature: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3760
+#: dwarf.c:3889
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Offset de type: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3764
+#: dwarf.c:3893
#, c-format
msgid " DWO ID: 0x%s\n"
msgstr " ID DWO: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3770
+#: dwarf.c:3899
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Contributions de section:\n"
-#: dwarf.c:3771
+#: dwarf.c:3900
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3774
+#: dwarf.c:3903
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3777
+#: dwarf.c:3906
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3780
+#: dwarf.c:3909
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3791
+#: dwarf.c:3920
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU à l'offset %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
-#: dwarf.c:3803
+#: dwarf.c:3932
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU à l'offset %s contient un type d'unité corrompu ou non supporté : %d.\n"
-#: dwarf.c:3858
+#: dwarf.c:3987
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : 0\n"
-#: dwarf.c:3868
+#: dwarf.c:3997
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "Mauvais marqueur « end-of-siblings » détecté à l'offset %lx dans la section %s\n"
-#: dwarf.c:3872
+#: dwarf.c:4001
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Ceci est le seul avertissement qui sera émis pour de mauvais marqueurs « end-of-siblings »\n"
-#: dwarf.c:3891
+#: dwarf.c:4020
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : %lu"
-#: dwarf.c:3895
+#: dwarf.c:4024
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:3916
+#: dwarf.c:4045
#, c-format
msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE à l'offset 0x%lx renvoie à l'abréviation numéro %lu qui n'existe pas\n"
-#: dwarf.c:3990
+#: dwarf.c:4120
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE a des locviews sans loclist\n"
-#: dwarf.c:4099
+#: dwarf.c:4229
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Le champ de longueur (0x%lX) dans l'en-tête de debug_line est erroné – la section est trop petite\n"
-#: dwarf.c:4114
+#: dwarf.c:4244
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3, 4 et 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
-#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
+#: dwarf.c:4256 dwarf.c:7267 dwarf.c:8167
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés: %d.\n"
-#: dwarf.c:4143
+#: dwarf.c:4273
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Nombre maximum d'opérations par insn.\n"
-#: dwarf.c:4170
+#: dwarf.c:4300
msgid "Directory Table"
msgstr "Table de Répertoires"
-#: dwarf.c:4170
+#: dwarf.c:4300
msgid "File Name Table"
msgstr "Table de Nom de fichiers"
-#: dwarf.c:4174
+#: dwarf.c:4304
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr "Nombre de colonnes anormalement grand dans le %s (%u)\n"
-#: dwarf.c:4184
+#: dwarf.c:4314
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr "%s: Entrée de description de format corrompue\n"
-#: dwarf.c:4192
+#: dwarf.c:4322
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Le %s est vide.\n"
-#: dwarf.c:4197
+#: dwarf.c:4327
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
msgstr "%s: Nombre d'entrées corrompu – %s est attendu mais aucun a été trouvé\n"
-#: dwarf.c:4204
+#: dwarf.c:4334
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr "%s: le nombre de formats est zéro mais la table n'est pas vide\n"
-#: dwarf.c:4209
+#: dwarf.c:4339
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Le %s (décalage 0x%lx, lignes %s, colonnes %u) :\n"
-#: dwarf.c:4213
+#: dwarf.c:4343
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Entrée"
-#: dwarf.c:4227
+#: dwarf.c:4357
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tNom"
-#: dwarf.c:4230
+#: dwarf.c:4360
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tRép"
-#: dwarf.c:4233
+#: dwarf.c:4363
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tHeure"
-#: dwarf.c:4236
+#: dwarf.c:4366
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tTaille"
-#: dwarf.c:4239
+#: dwarf.c:4369
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr "\tMD5\t\t\t"
-#: dwarf.c:4242
+#: dwarf.c:4372
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %s)"
msgstr "\t(Type de format de contenu %s inconnu)"
-#: dwarf.c:4276
+#: dwarf.c:4406
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: Liste des entrées corrompues\n"
-#: dwarf.c:4302
+#: dwarf.c:4432
msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : la taille est trop petite\n"
-#: dwarf.c:4309
+#: dwarf.c:4439
msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
msgstr "section .debug_sup corrompue : version < 5"
-#: dwarf.c:4313
+#: dwarf.c:4443
msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : is_supplementary n'est pas 0 ou 1\n"
-#: dwarf.c:4317
+#: dwarf.c:4447
msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : le nom de fichier n'est pas vide dans la section supplémentaire\n"
-#: dwarf.c:4322
+#: dwarf.c:4452
msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : le nom de fichier n'est pas terminé par NUL\n"
-#: dwarf.c:4330
+#: dwarf.c:4460
msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : mauvais champ LEB128 pour la longueur de la somme de contrôle\n"
-#: dwarf.c:4336
+#: dwarf.c:4466
msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : la longueur de la somme de contrôle est supérieure à la longueur du reste de la section\n"
-#: dwarf.c:4341
+#: dwarf.c:4471
#, c-format
msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : il y a 0x%lx octets inutilisés en trop à la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:4345
+#: dwarf.c:4475
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:4346
+#: dwarf.c:4476
#, c-format
msgid " Is Supp: %u\n"
msgstr " Est supp: %u\n"
-#: dwarf.c:4347
+#: dwarf.c:4477
#, c-format
msgid " Filename: %s\n"
msgstr " Nom de fichier: %s\n"
-#: dwarf.c:4348
+#: dwarf.c:4478
#, c-format
msgid " Checksum Len: %lu\n"
msgstr " Long. somme de contrôle: %lu\n"
-#: dwarf.c:4351
+#: dwarf.c:4481
#, c-format
msgid " Checksum: "
msgstr " Somme de contrôle: "
-#: dwarf.c:4399 dwarf.c:4820
+#: dwarf.c:4529 dwarf.c:4950
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Section .debug_line. partielle rencontrée sans section .debug_line complète précédente\n"
-#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
+#: dwarf.c:4542 dwarf.c:6097
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Offset: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4413
+#: dwarf.c:4543
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur: %ld\n"
-#: dwarf.c:4414
+#: dwarf.c:4544
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " Version DWARF: %d\n"
-#: dwarf.c:4417
+#: dwarf.c:4547
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr " Taille d'adresse (octets): %d\n"
-#: dwarf.c:4418
+#: dwarf.c:4548
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr " Sélecteur de segment (octets): %d\n"
-#: dwarf.c:4420
+#: dwarf.c:4550
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Longueur du prologue: %d\n"
-#: dwarf.c:4421
+#: dwarf.c:4551
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Longueur minimale des instructions: %d\n"
-#: dwarf.c:4423
+#: dwarf.c:4553
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Maximum d'Ops par Instruction: %d\n"
-#: dwarf.c:4424
+#: dwarf.c:4554
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Valeur initiale de « is_stmt »: %d\n"
-#: dwarf.c:4425
+#: dwarf.c:4555
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Ligne de base: %d\n"
-#: dwarf.c:4426
+#: dwarf.c:4556
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Ligne d'étendue: %d\n"
-#: dwarf.c:4427
+#: dwarf.c:4557
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Code op Base: %d\n"
-#: dwarf.c:4432 dwarf.c:4836
+#: dwarf.c:4562 dwarf.c:4966
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Une plage de ligne de 0 est invalide, utilisation de 1 à la place\n"
-#: dwarf.c:4444
+#: dwarf.c:4574
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "La base de la ligne s'étend au delà de la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:4448
+#: dwarf.c:4578
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Codes op:\n"
-#: dwarf.c:4451
+#: dwarf.c:4581
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] " Code op %d a %d argument\n"
msgstr[1] " Code op %d a %d arguments\n"
-#: dwarf.c:4471
+#: dwarf.c:4601
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" La table des répertoires est vide.\n"
-#: dwarf.c:4476
+#: dwarf.c:4606
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" La table des répertoires (décalage 0x%lx) :\n"
-#: dwarf.c:4499
+#: dwarf.c:4629
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" La table des noms de fichiers est vide.\n"
-#: dwarf.c:4502
+#: dwarf.c:4632
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" La table des noms de fichiers (décalage 0x%lx) :\n"
-#: dwarf.c:4527
+#: dwarf.c:4657
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Entrée corrompue dans la table des noms de fichiers\n"
-#: dwarf.c:4544
+#: dwarf.c:4674
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Pas d'instructions de numéro de ligne.\n"
-#: dwarf.c:4547
+#: dwarf.c:4677
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Instructions de numéro de ligne:\n"
-#: dwarf.c:4569
+#: dwarf.c:4699
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s%s"
-#: dwarf.c:4574 dwarf.c:4595 dwarf.c:4637 dwarf.c:4657 dwarf.c:4707
-#: dwarf.c:4727
+#: dwarf.c:4704 dwarf.c:4725 dwarf.c:4767 dwarf.c:4787 dwarf.c:4837
+#: dwarf.c:4857
msgid " (reset view)"
msgstr " (réinitialise vue)"
-#: dwarf.c:4589
+#: dwarf.c:4719
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s[%d]%s"
-#: dwarf.c:4599
+#: dwarf.c:4729
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d"
msgstr " et Ligne de %s à %d"
-#: dwarf.c:4602 dwarf.c:4619
+#: dwarf.c:4732 dwarf.c:4749
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (vue %u)\n"
-#: dwarf.c:4617
+#: dwarf.c:4747
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Copie"
-#: dwarf.c:4633
+#: dwarf.c:4763
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC de %s à 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:4652
+#: dwarf.c:4782
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC de %s à 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4664
+#: dwarf.c:4794
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr " Avancer la ligne de %s à %d\n"
-#: dwarf.c:4671
+#: dwarf.c:4801
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr " Initialisé le nom du fichier à l'entrée %s dans la table des noms de fichiers\n"
-#: dwarf.c:4678
+#: dwarf.c:4808
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr " Initialisé la colonne à %s\n"
-#: dwarf.c:4686
+#: dwarf.c:4816
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr " Initialisé is_stmt avec %s\n"
-#: dwarf.c:4691
+#: dwarf.c:4821
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Initialisé le bloc de base\n"
-#: dwarf.c:4703
+#: dwarf.c:4833
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:4722
+#: dwarf.c:4852
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4735
+#: dwarf.c:4865
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC d'une taille fixe %s à 0x%s\n"
-#: dwarf.c:4742
+#: dwarf.c:4872
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Initialiser prologue_end à VRAI\n"
-#: dwarf.c:4746
+#: dwarf.c:4876
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Initialiser epilogue_begin à VRAI\n"
-#: dwarf.c:4751
+#: dwarf.c:4881
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Initialiser ISA à %s\n"
-#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
+#: dwarf.c:4885 dwarf.c:5524
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " opcode %d inconnu avec les opérandes :"
-#: dwarf.c:4849
+#: dwarf.c:4979
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "la base de l'opcode de %d s'étend au delà de la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:4864
+#: dwarf.c:4994
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr "Nombre de colonnes exceptionnellement grand dans la table du nom de répertoire (%u)\n"
-#: dwarf.c:4876 dwarf.c:4900 dwarf.c:4930
+#: dwarf.c:5006 dwarf.c:5030 dwarf.c:5060
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Liste de répertoires corrompue\n"
-#: dwarf.c:4938
+#: dwarf.c:5068
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr "Étonnamment grand nombre de colonnes dans la table de noms de fichiers (%u)\n"
-#: dwarf.c:4950 dwarf.c:4975 dwarf.c:5022
+#: dwarf.c:5080 dwarf.c:5105 dwarf.c:5152
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Liste de nom de fichiers corrompue\n"
-#: dwarf.c:5044
+#: dwarf.c:5174
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "la table des répertoires s'est terminée de manière inopinée\n"
-#: dwarf.c:5085
+#: dwarf.c:5215
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "la table des fichiers s'est terminée de manière inopinée\n"
-#: dwarf.c:5118
+#: dwarf.c:5248
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr "CU: Pas de table de répertoires\n"
-#: dwarf.c:5120
+#: dwarf.c:5250
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
-#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
-#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
+#: dwarf.c:5260 dwarf.c:5565 readelf.c:6901 readelf.c:6998 readelf.c:7016
+#: readelf.c:7034 readelf.c:7838 readelf.c:12040 readelf.c:12705
+#: readelf.c:12718 readelf.c:18102 readelf.c:18134
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
+#: dwarf.c:5263 dwarf.c:5454
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr "l'index de répertoire %u > nombre de répertoires %s\n"
-#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
-#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
-#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
-#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
-#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
+#: dwarf.c:5265 dwarf.c:5559 elfcomm.c:777 readelf.c:394 readelf.c:928
+#: readelf.c:8016 readelf.c:8579 readelf.c:10615 readelf.c:13057
+#: readelf.c:13123 readelf.c:13127 readelf.c:13199 readelf.c:13204
+#: readelf.c:16832 readelf.c:16921 readelf.c:17514 readelf.c:17533
+#: readelf.c:17652 readelf.c:18111 readelf.c:19266 readelf.c:19269
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corrompu>"
-#: dwarf.c:5141
+#: dwarf.c:5271
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:5147
+#: dwarf.c:5277
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Nom fichier Num ligne Adresse début Vue Stmt\n"
-#: dwarf.c:5149
+#: dwarf.c:5279
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr "CU: Table des noms de fichiers vide\n"
-#: dwarf.c:5256
+#: dwarf.c:5386
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "INCONNU (%u) : longueur %ld\n"
-#: dwarf.c:5308
+#: dwarf.c:5438
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Utiliser l'entrée %d de la table des fichiers]\n"
-#: dwarf.c:5312
+#: dwarf.c:5442
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "index de fichier %u > nombre de fichiers %u\n"
-#: dwarf.c:5313
+#: dwarf.c:5443
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <index de table de fichier %u extrêmement grand>"
-#: dwarf.c:5319
+#: dwarf.c:5449
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Utiliser le fichier %s de la table des répertoires %d]\n"
-#: dwarf.c:5326
+#: dwarf.c:5456
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <entrée de la table des répertoires %u extrêmement grande>\n"
-#: dwarf.c:5390
+#: dwarf.c:5520
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Initialiser ISA à %lu\n"
-#: dwarf.c:5428
+#: dwarf.c:5558
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "l'index de fichier %u corrompu a été rencontré\n"
-#: dwarf.c:5597
+#: dwarf.c:5727
msgid "no info"
msgstr "aucune info"
-#: dwarf.c:5598
+#: dwarf.c:5728
msgid "type"
msgstr "type"
-#: dwarf.c:5599
+#: dwarf.c:5729
msgid "variable"
msgstr "variable"
-#: dwarf.c:5600
+#: dwarf.c:5730
msgid "function"
msgstr "fonction"
-#: dwarf.c:5601
+#: dwarf.c:5731
msgid "other"
msgstr "autre"
-#: dwarf.c:5602
+#: dwarf.c:5732
msgid "unused5"
msgstr "inutilisé5"
-#: dwarf.c:5603
+#: dwarf.c:5733
msgid "unused6"
msgstr "inutilisé6"
-#: dwarf.c:5604
+#: dwarf.c:5734
msgid "unused7"
msgstr "inutilisé7"
-#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
+#: dwarf.c:5772 dwarf.c:7595 dwarf.c:10087
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'en-tête %s à %#lx à la longueur %s\n"
-#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
+#: dwarf.c:5788 dwarf.c:7610
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "L'offset « .debug_info » de 0x%lx dans la section %s ne pointe pas vers un en-tête CU.\n"
-#: dwarf.c:5663
+#: dwarf.c:5793
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur: %ld\n"
-#: dwarf.c:5665
+#: dwarf.c:5795
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:5667
+#: dwarf.c:5797
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Décalage dans la section .debug_info:0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5669
+#: dwarf.c:5799
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:5678
+#: dwarf.c:5808
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n"
-#: dwarf.c:5686
+#: dwarf.c:5816
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Décalage Genre Nom\n"
-#: dwarf.c:5688
+#: dwarf.c:5818
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Décalage\tNom\n"
-#: dwarf.c:5722
+#: dwarf.c:5852
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:5722
+#: dwarf.c:5852
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:5780
+#: dwarf.c:5910
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file – n° de ligne: %d n° de fichier: %d\n"
-#: dwarf.c:5786
+#: dwarf.c:5916
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5793
+#: dwarf.c:5923
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define – n° de ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:5803
+#: dwarf.c:5933
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef – n° de ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:5816
+#: dwarf.c:5946
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext – constante : %d chaîne : %*s\n"
-#: dwarf.c:5960
+#: dwarf.c:6090
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Le numéro de version 4 ou 5 était attendu dans la section %s mais %d a été trouvé à la place\n"
-#: dwarf.c:5969
+#: dwarf.c:6099
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:5970
+#: dwarf.c:6100
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Taille décalage: %d\n"
-#: dwarf.c:5974
+#: dwarf.c:6104
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Décalage dans .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5988
+#: dwarf.c:6118
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Arguments opcode d'extension :\n"
-#: dwarf.c:5995
+#: dwarf.c:6125
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x n'a pas argument\n"
-#: dwarf.c:5998
+#: dwarf.c:6128
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " Arguments DW_MACRO_%02x : "
-#: dwarf.c:6024
+#: dwarf.c:6154
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Opcode d'extension invalide de %s\n"
-#: dwarf.c:6041
+#: dwarf.c:6171
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "section .debug_macro pas terminée par un zéro\n"
-#: dwarf.c:6055
+#: dwarf.c:6185
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define – n° ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6065
+#: dwarf.c:6195
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef – n° ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6080
+#: dwarf.c:6210
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n"
-#: dwarf.c:6086
+#: dwarf.c:6216
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d\n"
-#: dwarf.c:6089
+#: dwarf.c:6219
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6097
+#: dwarf.c:6227
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6107
+#: dwarf.c:6237
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6118
+#: dwarf.c:6248
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6124
+#: dwarf.c:6254
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import – décalage : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6131
+#: dwarf.c:6261
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6138
+#: dwarf.c:6268
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6144
+#: dwarf.c:6274
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup – décalage : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6159
+#: dwarf.c:6289
#, c-format
msgid "(with offset %s) "
msgstr "(avec l'offset %s) "
-#: dwarf.c:6160
+#: dwarf.c:6290
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6167
+#: dwarf.c:6297
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Op de macro spécifique à la cible: %#x – NON GÉRÉ"
-#: dwarf.c:6173
+#: dwarf.c:6303
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Opcode macro %02x inconnu\n"
-#: dwarf.c:6184
+#: dwarf.c:6314
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6187
+#: dwarf.c:6317
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:6242
+#: dwarf.c:6373
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " Numéro d'étiquette (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:6251
+#: dwarf.c:6382
msgid "has children"
msgstr "a des rejetons"
-#: dwarf.c:6251
+#: dwarf.c:6382
msgid "no children"
msgstr "aucun rejeton"
-#: dwarf.c:6313
+#: dwarf.c:6444
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "paire de visualisation d'emplacement\n"
-#: dwarf.c:6344
+#: dwarf.c:6475
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Pas d'informations de débogage disponible pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
+#: dwarf.c:6487 dwarf.c:6636 dwarf.c:6854
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'information de débogage pour l'entrée %d\n"
-#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
-#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
+#: dwarf.c:6499 dwarf.c:6553 dwarf.c:6562 dwarf.c:6648 dwarf.c:6760
+#: dwarf.c:6768 dwarf.c:6866 dwarf.c:6939 dwarf.c:6947 dwarf.c:7171
+#: dwarf.c:7189
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
-#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
+#: dwarf.c:6521 dwarf.c:6677 dwarf.c:6904 dwarf.c:7962 dwarf.c:8027
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Fin de liste>\n"
-#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
+#: dwarf.c:6533 dwarf.c:6686 dwarf.c:6718 dwarf.c:7119 dwarf.c:7150
+#: dwarf.c:8036 dwarf.c:8060
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(adresse de départ)\n"
-#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
+#: dwarf.c:6547 dwarf.c:6670 dwarf.c:6892
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
"vues à %8.8lx pour:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
+#: dwarf.c:6583 dwarf.c:6789 dwarf.c:7180
msgid " (start == end)"
msgstr " (début == fin)"
-#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
+#: dwarf.c:6585 dwarf.c:6791 dwarf.c:7182
msgid " (start > end)"
msgstr " (début > fin)"
-#: dwarf.c:6491
+#: dwarf.c:6623
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Aucune information de débogage disponible pour les listes loclists de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:6571
+#: dwarf.c:6683 dwarf.c:7116
+#, c-format
+msgid "(index into .debug_addr) "
+msgstr "(index dans .debug_addr) "
+
+#: dwarf.c:6735
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Entrée de paire de visualisation dans loclist avec l'attribut locviews\n"
-#: dwarf.c:6578
+#: dwarf.c:6742
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vues pour:\n"
-#: dwarf.c:6582
+#: dwarf.c:6747 dwarf.c:7165
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Type d'entrée %d invalide dans la liste des localisations\n"
-#: dwarf.c:6634
+#: dwarf.c:6800
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Paire de vue à la fin pas utilisée dans une plage"
-#: dwarf.c:6676
+#: dwarf.c:6842
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Pas d'information de débogage pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:6744
+#: dwarf.c:6910
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(entrée de sélection de l'adresse de départ)\n"
-#: dwarf.c:6765
+#: dwarf.c:6931
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Type 0x%x d'entrée de liste de localiations inconnu.\n"
-#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
+#: dwarf.c:7014
+#, c-format
+msgid "Table at Offset 0x%lx\n"
+msgstr " Table au décalage 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:7030 dwarf.c:8158
+#, c-format
+msgid " Length: 0x%s\n"
+msgstr " Longueur: 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:7031 dwarf.c:8159
+#, c-format
+msgid " DWARF version: %u\n"
+msgstr " Version DWARF: %u\n"
+
+#: dwarf.c:7032 dwarf.c:8160
+#, c-format
+msgid " Address size: %u\n"
+msgstr " Taille d'adresse: %u\n"
+
+#: dwarf.c:7033 dwarf.c:8161
+#, c-format
+msgid " Segment size: %u\n"
+msgstr " Taille de segment: %u\n"
+
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:8162
+#, c-format
+msgid " Offset entries: %u\n"
+msgstr " Entrées de décalage: %u\n"
+
+#: dwarf.c:7038
+#, c-format
+msgid "The %s section contains a corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr "La section %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
+
+#: dwarf.c:7046
+#, c-format
+msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
+msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés : %d.\n"
+
+#: dwarf.c:7054
+#, c-format
+msgid "The %s section contains a table without offset\n"
+msgstr "La section %s contient une table sans décalage\n"
+
+#: dwarf.c:7059
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset Entries starting at 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Entrées de décalages commençant à 0x%lx :\n"
+
+#: dwarf.c:7069 dwarf.c:8192
+#, c-format
+msgid " [%6u] 0x%s\n"
+msgstr " [%6u] 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:7079 dwarf.c:8202
+#, c-format
+msgid " [%6u] 0x%x\n"
+msgstr " [%6u] 0x%x\n"
+
+#: dwarf.c:7097
+#, c-format
+msgid " Offset Entry %u\n"
+msgstr " Entrée du décalage %u\n"
+
+#: dwarf.c:7109
+#, c-format
+msgid ""
+"<End of list>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"<Fin de liste>\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:7236 dwarf.c:7490 dwarf.c:7708 dwarf.c:7815 dwarf.c:8252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section %s est vide.\n"
-#: dwarf.c:6878
+#: dwarf.c:7256
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "La section %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
-#: dwarf.c:6898
-#, c-format
-msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
-msgstr "La section %s contient un nombre de décalages d'entrée non supporté: %d.\n"
-
-#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
+#: dwarf.c:7283 dwarf.c:7714 dwarf.c:8263
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Incapable de charger/décoder la section « .debug_info », donc on ne peut pas interpréter la section %s.\n"
-#: dwarf.c:6957
+#: dwarf.c:7331
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info !\n"
-#: dwarf.c:6962
+#: dwarf.c:7336
#, c-format
-msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
-msgstr "Listes de localisation dans la section %s débutent à 0x%s\n"
+msgid "Location lists in %s section start at 0x%s rather than 0x%s\n"
+msgstr "Listes de localisation dans la section %s débutent à 0x%s au lieu de 0x%s\n"
-#: dwarf.c:6972
+#: dwarf.c:7347
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
" Attention: Cette section a des relocalisations – les adresses vues ici pourraient être inexactes.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:6974
+#: dwarf.c:7349
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Décalage Début Fin Expression\n"
-#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
+#: dwarf.c:7404 dwarf.c:8349
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
+#: dwarf.c:7409 dwarf.c:8356
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7044
+#: dwarf.c:7419
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7052
+#: dwarf.c:7427
#, c-format
msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7070
+#: dwarf.c:7445
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO n'est pas encore supporté.\n"
-#: dwarf.c:7087
+#: dwarf.c:7462
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "La détection des trous et des chevauchements requiert des listes et des loclists de vues adjacentes.\n"
-#: dwarf.c:7096
+#: dwarf.c:7471
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Il y a %ld octet inutilisé à la fin de la section %s\n"
msgstr[1] "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n"
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7623
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Seuls les aranges DWARF des versions 2 et 3 sont actuellement supportés.\n"
-#: dwarf.c:7252
+#: dwarf.c:7627
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur %ld\n"
-#: dwarf.c:7254
+#: dwarf.c:7629
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:7255
+#: dwarf.c:7630
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Décalage dans .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7257
+#: dwarf.c:7632
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
-#: dwarf.c:7258
+#: dwarf.c:7633
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Taille des segments: %d\n"
-#: dwarf.c:7265
+#: dwarf.c:7640
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Taille d'adresse invalide dans la section %s !\n"
-#: dwarf.c:7275
+#: dwarf.c:7650
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Taille du segment + taille du pointer n'est pas une puissance de deux.\n"
-#: dwarf.c:7280
+#: dwarf.c:7655
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Adresse Longueur\n"
-#: dwarf.c:7282
+#: dwarf.c:7657
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Adresse Longueur\n"
-#: dwarf.c:7359
+#: dwarf.c:7734
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "Adresse de base (%lx) corrompue rencontrée dans la section de débogage %u\n"
-#: dwarf.c:7376
+#: dwarf.c:7751
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " Pour l'unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
-#: dwarf.c:7379
+#: dwarf.c:7754
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdresse\n"
-#: dwarf.c:7391
+#: dwarf.c:7766
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
msgstr "Section %s corrompue : un en-tête de taille 8 ou 16 est attendu mais %ld est rencontré à la place\n"
-#: dwarf.c:7403
+#: dwarf.c:7778
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Section %s corrompue : la version 5 est attendue dans l'en-tête mais %d est trouvé à la place\n"
-#: dwarf.c:7417
+#: dwarf.c:7792
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
+#: dwarf.c:7862 dwarf.c:7886
#, c-format
msgid " Length: %#lx\n"
msgstr " longueur: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
+#: dwarf.c:7863 dwarf.c:7888
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Index Offset [Chaîne]\n"
-#: dwarf.c:7491
+#: dwarf.c:7871
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#lx\n"
msgstr "La section %s est trop petite %#lx\n"
-#: dwarf.c:7499
+#: dwarf.c:7879
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Numéro de version inattendu dans l'en-tête str_offset : %#x\n"
-#: dwarf.c:7504
+#: dwarf.c:7884
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Valeur inattendue dans le champ de remplissage de l'en-tête str_offset : %#x\n"
-#: dwarf.c:7507
+#: dwarf.c:7887
#, c-format
msgid " Version: %#lx\n"
msgstr " Version: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
+#: dwarf.c:7981 dwarf.c:8093
msgid "(start == end)"
msgstr "(début == fin)"
-#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
+#: dwarf.c:7983 dwarf.c:8095
msgid "(start > end)"
msgstr "(début > fin)"
-#: dwarf.c:7627
+#: dwarf.c:8014
#, c-format
msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%s n'est pas terminée.\n"
-#: dwarf.c:7661
+#: dwarf.c:8032
+#, c-format
+msgid "(base address index) "
+msgstr "(index de l'adresse de départ) "
+
+#: dwarf.c:8072
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Type %d d'entrée de liste de plages invalide.\n"
-#: dwarf.c:7742
+#: dwarf.c:8143
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) dans l'en-tête de debug_rnglists est erroné – la section est trop petite\n"
-#: dwarf.c:7753
-msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
-msgstr "Seules les informations de debug_rnglists de la version 5 de DWARF sont actuellement supportées.\n"
+#: dwarf.c:8157
+#, c-format
+msgid " Table at Offset: 0x%s:\n"
+msgstr " Table au décalage : 0x%s :\n"
+
+#: dwarf.c:8175
+msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
+msgstr "Seules les informations de debug_rnglists de la version 5+ de DWARF sont actuellement supportées.\n"
-#: dwarf.c:7772
+#: dwarf.c:8184
#, c-format
-msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
-msgstr "La section %s contient un nombre d'entrées d'offset non supporté: %u\n"
+msgid ""
+"\n"
+" Offsets starting at 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Décalages commençant à 0x%lx :\n"
+
+#: dwarf.c:8214
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset: %lx, Index: 0x%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Décalage : %lx, Index : 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:8216 dwarf.c:8305
+#, c-format
+msgid " Offset Begin End\n"
+msgstr " Décalage Début Fin\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7802
+#: dwarf.c:8276
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "Aucune liste d'étendues dans la section .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:7834
+#: dwarf.c:8301
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Listes d'étendues dans la section %s débutent à 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7839
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " Décalage Début Fin\n"
-
-#: dwarf.c:7857
+#: dwarf.c:8323
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) corrompu dans l'entrée de débogage à l'offset %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:7864
+#: dwarf.c:8330
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Décalage (%#8.8lx) corrompu dans l'entrée de la plage %u\n"
-#: dwarf.c:7965
+#: dwarf.c:8432
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Numéro de registre impossiblement grand: %u\n"
-#: dwarf.c:7978
+#: dwarf.c:8445
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %u colonnes dans les tableaux de trames de dwarf\n"
-#: dwarf.c:8427
+#: dwarf.c:8894
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Pas de terminaison pour le nom d'augmentation\n"
-#: dwarf.c:8445
+#: dwarf.c:8912
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Taille de pointeur invalide (%d) dans les données CIE\n"
-#: dwarf.c:8453
+#: dwarf.c:8920
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Taille de segment invalide (%d) dans les données CIE\n"
-#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
+#: dwarf.c:8956 dwarf.c:9329
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr "Données d'augmentation trop grandes: 0x%s, au plus %#lx attendu\n"
-#: dwarf.c:8576
+#: dwarf.c:9043
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Données d'augmentation: "
-#: dwarf.c:8592
+#: dwarf.c:9059
msgid "bad register: "
msgstr "mauvais registre : "
-#: dwarf.c:8764
+#: dwarf.c:9231
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Échec de lecture des informations CIE\n"
-#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
+#: dwarf.c:9242 dwarf.c:9263 dwarf.c:9290
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Registre max invalide\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8838
+#: dwarf.c:9305
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Taille de segment probablement corrompue: %d — utilise 4 à la place\n"
#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
#. is optional.
-#: dwarf.c:8884
+#: dwarf.c:9351
#, c-format
msgid "cie=invalid "
msgstr "cie=invalide"
-#: dwarf.c:9317
+#: dwarf.c:9778
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Numéro de colonne invalide dans l'état de trame enregistré\n"
-#: dwarf.c:9364
+#: dwarf.c:9825
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <long %lu corrompue>\n"
-#: dwarf.c:9387
+#: dwarf.c:9848
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <long %lu corrompue>\n"
-#: dwarf.c:9520
+#: dwarf.c:9981
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Op d'appel de cadre défini par l'utilisateur: %#x)\n"
-#: dwarf.c:9522
+#: dwarf.c:9983
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n"
-#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
+#: dwarf.c:10097 dwarf.c:10522
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Version %ld\n"
-#: dwarf.c:9642
+#: dwarf.c:10103
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Seul .debug_names de la version 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
-#: dwarf.c:9649
+#: dwarf.c:10110
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Le champ de rembourrage de .debug_names doit être 0 (0x%x rencontré)\n"
-#: dwarf.c:9654
+#: dwarf.c:10115
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Le nombre d'unités de compilation doit être >= 1 dans .debug_names\n"
-#: dwarf.c:9665
+#: dwarf.c:10126
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "La longueur de la chaîne d'augmentation %u doit être arrondie vers le haut à un multiple de 4 dans .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:9673
+#: dwarf.c:10134
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Chaîne d'augmentation:"
-#: dwarf.c:9700
+#: dwarf.c:10161
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Table CU:\n"
-#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
+#: dwarf.c:10170 dwarf.c:10183
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9713
+#: dwarf.c:10174
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Table TU:\n"
-#: dwarf.c:9726
+#: dwarf.c:10187
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Table TU étrangère:\n"
-#: dwarf.c:9735
+#: dwarf.c:10196
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:9746
+#: dwarf.c:10207
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Le décalage du pool d'entrées (0x%lx) dépasse la taille 0x%lx de l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:9775
+#: dwarf.c:10236
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] "%zu sur %lu baquet utilisé.\n"
msgstr[1] "%zu sur %lu baquets utilisés.\n"
-#: dwarf.c:9802
+#: dwarf.c:10265
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "Parmi %lu éléments, il y a %zu collisions de baquets (la plus longue de %zu entrées).\n"
-#: dwarf.c:9839
+#: dwarf.c:10270
+#, c-format
+msgid "The name_count (%lu) is not the same as the used bucket_count (%lu) + the hash clash count (%lu)"
+msgstr "La valeur de name_count (%lu) n'est pas la même que la valeur utilisée pour bucket_count (%lu) + le compteur de collisions de hachage (%lu)"
+
+#: dwarf.c:10308
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Étiquette d'abréviation %lu dupliquée dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
+#: dwarf.c:10330 dwarf.c:10612
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table des symboles :\n"
-#: dwarf.c:9913
+#: dwarf.c:10382
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Étiquette d'abréviation %lu non définie dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:9944
+#: dwarf.c:10413
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <pas d'entrées>"
-#: dwarf.c:9976
+#: dwarf.c:10445
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Le nom de fichier debuglink est corrompu/manquant\n"
-#: dwarf.c:9980
+#: dwarf.c:10449
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Fichier d'information de débogage séparé: %s\n"
-#: dwarf.c:9991
+#: dwarf.c:10460
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Décalage CRC manquant/tronqué\n"
-#: dwarf.c:9997
+#: dwarf.c:10466
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " valeur CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:10001
+#: dwarf.c:10470
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Il y a %#lx octets supplémentaires inutilisés à la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:10015
+#: dwarf.c:10484
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr "Le ID de compilation est trop petit (%#lx octets)\n"
-#: dwarf.c:10019
+#: dwarf.c:10488
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr " ID de compilation (%#lx octets):"
-#: dwarf.c:10048
+#: dwarf.c:10517
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:10059
+#: dwarf.c:10528
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Version %lu non supportée.\n"
-#: dwarf.c:10063
+#: dwarf.c:10532
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Les données de la table d'adresses à la version 3 pourraient être mauvaises.\n"
-#: dwarf.c:10065
+#: dwarf.c:10534
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Version 4 ne supporte pas les recherches insensibles à la casse.\n"
-#: dwarf.c:10067
+#: dwarf.c:10536
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Version 5 n'inclus pas les fonctions en ligne.\n"
-#: dwarf.c:10069
+#: dwarf.c:10538
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Version 6 n'inclus pas les attributs de symboles.\n"
-#: dwarf.c:10087
+#: dwarf.c:10560
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "En-tête corrompu dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:10094
-#, c-format
-msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
-msgstr "Le décalage TU (%x) est plus petit que le décalage CU (%x)\n"
-
-#: dwarf.c:10103
-#, c-format
-msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
-msgstr "Le décalage de la table d'adresses (%x) est plus petit que le décalage TU (%x)\n"
-
-#: dwarf.c:10113
-#, c-format
-msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
-msgstr "Le décalage de la table des symboles (%x) est plus petit que le décalage de la table d'adresses (%x)\n"
-
-#: dwarf.c:10122
-#, c-format
-msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
-msgstr "Le décalage du bassin de constantes (%x) est plus petit que le décalage de la table des symboles (%x)\n"
-
-#: dwarf.c:10137
-msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
-msgstr "La table des adresses s'étend au delà de la fin de la section.\n"
-
-#: dwarf.c:10141
+#: dwarf.c:10575
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table CU:\n"
-#: dwarf.c:10147
+#: dwarf.c:10581
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10152
+#: dwarf.c:10586
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table TU:\n"
-#: dwarf.c:10159
+#: dwarf.c:10593
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:10166
+#: dwarf.c:10600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table d'adresses :\n"
-#: dwarf.c:10176
+#: dwarf.c:10609
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:10194
+#: dwarf.c:10627
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <offset corrompu: %x>"
-#: dwarf.c:10195
+#: dwarf.c:10628
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Décalage de nom de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d dans la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:10206
+#: dwarf.c:10639
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<décalage de vecteur CU invalide: %x>\n"
-#: dwarf.c:10207
+#: dwarf.c:10640
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Décalage de vecteur CU de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:10218
+#: dwarf.c:10651
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Nombre de CU (0x%x) invalide pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:10243
+#: dwarf.c:10676
msgid "static"
msgstr "static"
-#: dwarf.c:10243
+#: dwarf.c:10676
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
+#: dwarf.c:10714 dwarf.c:10725
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Erreur interne : à cours d'espace dans le pool shndx.\n"
-#: dwarf.c:10355
+#: dwarf.c:10788
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "La section %s est vide\n"
-#: dwarf.c:10361
+#: dwarf.c:10794
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour contenir un en-tête CU/TU\n"
-#: dwarf.c:10380
+#: dwarf.c:10813
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:10382
+#: dwarf.c:10815
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Nombre de colonnes: %u\n"
-#: dwarf.c:10383
+#: dwarf.c:10816
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Nombre d'entrées utilisées: %u\n"
-#: dwarf.c:10384
+#: dwarf.c:10817
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
" Nombre d'emplacements: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10391
+#: dwarf.c:10824
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "La section %s est trop petite pour %u emplacement\n"
msgstr[1] "La section %s est trop petite pour %u emplacements\n"
-#: dwarf.c:10415
+#: dwarf.c:10848
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Basin d'index de sections situé avant le début de la section\n"
-#: dwarf.c:10420
+#: dwarf.c:10853
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
-#: dwarf.c:10426
+#: dwarf.c:10859
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour le pool shndx\n"
-#: dwarf.c:10472
+#: dwarf.c:10905
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour les tables de décalages et de tailles\n"
-#: dwarf.c:10479
+#: dwarf.c:10912
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Table des décalages\n"
-#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
+#: dwarf.c:10914 dwarf.c:11002
msgid "signature"
msgstr "signature"
-#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
+#: dwarf.c:10914 dwarf.c:11002
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:10520
+#: dwarf.c:10953
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "L'index de ligne (%u) est plus grand que le nombre d'entrées utilisées (%u)\n"
-#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
+#: dwarf.c:10967 dwarf.c:11026
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
+#: dwarf.c:10982 dwarf.c:11054
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "Index de section Dwarf démesuré détecté: %u\n"
-#: dwarf.c:10567
+#: dwarf.c:11000
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Table des tailles\n"
-#: dwarf.c:10607
+#: dwarf.c:11040
#, c-format
msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
msgstr "Trop de lignes/colonnes dans la section d'index DWARF %s\n"
-#: dwarf.c:10636
+#: dwarf.c:11069
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Version non supportée (%d)\n"
-#: dwarf.c:10708
+#: dwarf.c:11141
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "L'affichage du contenu de la section de débogage %s n'est pas encore supporté.\n"
-#: dwarf.c:10739
+#: dwarf.c:11172
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentative d'allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10757
+#: dwarf.c:11190
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentative de ré-allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10773
+#: dwarf.c:11206
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentative d'allouer un tableau mis à zéro avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10871
+#: dwarf.c:11304
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Incapable de réouvrir le fichier d'information de débogage séparé : %s\n"
-#: dwarf.c:10883
+#: dwarf.c:11316
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Fichier d'information de débogage séparé %s trouvé mais la CRC ne correspond pas – ignoré\n"
-#: dwarf.c:11062
+#: dwarf.c:11495
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Section debuglink corrompue: %s\n"
-#: dwarf.c:11101
+#: dwarf.c:11534
msgid "Out of memory"
msgstr "Mémoire épuisée"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11176
+#: dwarf.c:11610
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "ne peut trouver le fichier de débogage séparé « %s »\n"
-#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
-#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
+#: dwarf.c:11612 dwarf.c:11617 dwarf.c:11623 dwarf.c:11627 dwarf.c:11632
+#: dwarf.c:11635 dwarf.c:11638 dwarf.c:11641
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "essayé: %s\n"
-#: dwarf.c:11215
+#: dwarf.c:11651
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "essayé : DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:11243
+#: dwarf.c:11679
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de débogage séparé : %s\n"
-#: dwarf.c:11252
+#: dwarf.c:11688
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: Fichier d'information de débogage séparé trouvé : %s\n"
-#: dwarf.c:11275
+#: dwarf.c:11711
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom de fichier dwo\n"
-#: dwarf.c:11281
+#: dwarf.c:11717
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Incapable de charger le fichier dwo : %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11288
+#: dwarf.c:11724
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
"%s: Fichier objet de débogage séparé trouvé: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11320
+#: dwarf.c:11756
msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
msgstr "Incapable de charger la section .note.gnu.build-id\n"
-#: dwarf.c:11326
+#: dwarf.c:11762
msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
msgstr "la section .note.gnu.build-id est corrompue/vide\n"
-#: dwarf.c:11347
+#: dwarf.c:11783
msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop petite\n"
-#: dwarf.c:11353
+#: dwarf.c:11789
msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop grande\n"
-#: dwarf.c:11414
+#: dwarf.c:11850
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr "la section .debug_sup est corrompue/vide\n"
-#: dwarf.c:11424
+#: dwarf.c:11860
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "le nom de fichier dans la section .debug_sup est corrompu\n"
-#: dwarf.c:11439
+#: dwarf.c:11875
msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
msgstr "incapable de construire le chemin pour le fichier de débogage supplémentaire"
-#: dwarf.c:11453
+#: dwarf.c:11889
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "mémoire épuisée en construisant le nom du fichier pour le lien de .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:11461
+#: dwarf.c:11897
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s » référencé dans la section .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:11466
+#: dwarf.c:11902
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
"%s: Fichier de débogage supplémentaire trouvé: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11558
+#: dwarf.c:12003
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Plusieurs DWO_NAME rencontrés pour le même CU\n"
-#: dwarf.c:11570
+#: dwarf.c:12015
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "plusieurs DWO_ID rencontrés pour le même CU\n"
-#: dwarf.c:11575
+#: dwarf.c:12020
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Type DVO INFO inattendu"
-#: dwarf.c:11590
+#: dwarf.c:12035
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
"La section %s contient un ou des lien(s) vers un ou des fichier(s) dwo:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11595
+#: dwarf.c:12040
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nom: %s\n"
-#: dwarf.c:11596
+#: dwarf.c:12041
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Répertoire: %s\n"
-#: dwarf.c:11596
+#: dwarf.c:12041
msgid "<not-found>"
msgstr "<pas-trouvé>)"
-#: dwarf.c:11598
+#: dwarf.c:12043
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: dwarf.c:11600
+#: dwarf.c:12045
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " ID: <non spécifié>\n"
-#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
+#: dwarf.c:12214
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Option de débogage non reconnue « %s »\n"
-#: dwarf.h:273
+#: dwarf.c:12258
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
+msgstr "Lettre d'option de débogage non reconnue « %c »\n"
+
+#: dwarf.h:284
msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
msgstr "fin de données rencontrée en lisant LEB\n"
-#: dwarf.h:275
+#: dwarf.h:286
msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
msgstr "la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22570
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive\n"
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: échec de repérage du nom de fichier suivant\n"
-#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22577
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: pas d'en-tête d'archive valable\n"
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Erreur lors de la recherche de l'en-tête ELF\n"
-#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22558
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: échec de repérage de la prochaine en-tête d'archive\n"
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22590 readelf.c:22599
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: nom erroné du fichier d'archive\n"
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: erreur lors de la recherche du membre de l'archive.\n"
-#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22718
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "« %s »: pas de tel fichier\n"
-#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22720
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Ne peut retrouver « %s ». Message d'erreur système : %s\n"
-#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22727
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "« %s » n'est pas un fichier ordinaire\n"
-#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22749
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Échec de lecture du numéro magique du fichier\n"
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Mise à jour de l'en-tête ELF des fichiers ELF\n"
-#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
+#: elfedit.c:946 nm.c:298 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Les options sont :\n"
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "Symbole dupliqué dans le liste des mots clés."
-#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
+#: nm.c:296 size.c:88 strings.c:1312
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier(s)]\n"
-#: nm.c:294
+#: nm.c:297
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr "Afficher les symboles des [fichier(s)] (a.out par défaut).\n"
-#: nm.c:296
+#: nm.c:299
#, c-format
msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
msgstr " -a, --debug-syms Afficher les symboles destinés au débogueur\n"
-#: nm.c:298
+#: nm.c:301
#, c-format
msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
msgstr " -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
-#: nm.c:300
+#: nm.c:303
#, c-format
msgid " -B Same as --format=bsd\n"
msgstr " -B Identique à --format=bsd\n"
-#: nm.c:302
+#: nm.c:305
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n"
-#: nm.c:304 readelf.c:5056
+#: nm.c:307 readelf.c:5221
msgid " STYLE can be "
msgstr " STYLE peut être "
-#: nm.c:306
+#: nm.c:309
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
msgstr " --no-demangle Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau\n"
-#: nm.c:308
+#: nm.c:311
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr " --recurse-limit Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n"
-#: nm.c:310
+#: nm.c:313
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations.\n"
-#: nm.c:312
+#: nm.c:315
#, c-format
msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
msgstr " -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
-#: nm.c:314
-#, c-format
-msgid " --defined-only Display only defined symbols\n"
-msgstr " --defined-only Afficher uniquement les symboles définis\n"
-
-#: nm.c:316
+#: nm.c:317
#, c-format
msgid " -e (ignored)\n"
msgstr " -e (ignoré)\n"
-#: nm.c:318
+#: nm.c:319
#, c-format
msgid ""
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
" « sysv », « posix » ou « just-symbols ».\n"
" Utilise « bsd » par défaut\n"
-#: nm.c:322
+#: nm.c:323
#, c-format
msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
msgstr " -g, --extern-only Afficher uniquement les symboles externes\n"
-#: nm.c:324
+#: nm.c:325
#, c-format
msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
msgstr " --ifunc-chars=CAR Caractères à utiliser pour afficher les symboles ifunc\n"
-#: nm.c:326
+#: nm.c:327
#, c-format
msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
msgstr " -j, --just-symbols Un synonyme pour --format=just-symbols\n"
-#: nm.c:328
+#: nm.c:329
#, c-format
msgid ""
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" -l, --line-numbers Utiliser les informations de débogage pour trouver un nom\n"
" de fichier et un numéro de ligne pour chaque symboles\n"
-#: nm.c:331
+#: nm.c:332
#, c-format
msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
msgstr " -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n"
-#: nm.c:333
+#: nm.c:334
#, c-format
msgid " -o Same as -A\n"
msgstr " -o Identique à -A\n"
-#: nm.c:335
+#: nm.c:336
#, c-format
msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
msgstr " -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n"
-#: nm.c:337
+#: nm.c:338
#, c-format
msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
msgstr " -P, --portability Un synonyme pour --format=posix\n"
-#: nm.c:339
+#: nm.c:340
#, c-format
msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
msgstr " -r, --reverse-sort Inverser l'ordre de tri\n"
-#: nm.c:342
+#: nm.c:343
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin NOM Charge le greffon spécifié\n"
-#: nm.c:345
+#: nm.c:346
#, c-format
msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
msgstr " -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n"
-#: nm.c:347
+#: nm.c:348
#, c-format
msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
msgstr " -s, --print-armap Inclure l'index des symboles des membres de l'archive\n"
-#: nm.c:349
+#: nm.c:350
#, c-format
msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
msgstr " --quiet Supprimer le diagnostique « pas de symboles n\n"
-#: nm.c:351
+#: nm.c:352
#, c-format
msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
msgstr " --size-sort Trier les symboles par taille\n"
-#: nm.c:353
+#: nm.c:354
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
msgstr " --special-syms Inclure les symboles spéciaux dans la sortie\n"
-#: nm.c:355
+#: nm.c:356
#, c-format
msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
msgstr " --synthetic Afficher également les symboles synthétiques\n"
-#: nm.c:357
+#: nm.c:358
#, c-format
msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
msgstr " -t, --radix=RADICAL Utiliser le RADICAL pour afficher les valeurs des symboles\n"
-#: nm.c:359
+#: nm.c:360
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=NOMBFD Spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
-#: nm.c:361
+#: nm.c:362
#, c-format
msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
msgstr " -u, --undefined-only Afficher uniquement les symboles indéfinis\n"
-#: nm.c:363
+#: nm.c:364
+#, c-format
+msgid " -U, --defined-only Display only defined symbols\n"
+msgstr " -U, --defined-only Afficher uniquement les symboles définis\n"
+
+#: nm.c:366
#, c-format
msgid ""
-" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
msgstr ""
-" -U {d|s|i|x|e|h} Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n"
" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n"
-#: nm.c:366
+#: nm.c:369
+#, c-format
+msgid " -W, --no-weak Ignore weak symbols\n"
+msgstr " -W, --no-weak Ignorer les symboles faibles\n"
+
+#: nm.c:371
#, c-format
msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
msgstr " --with-symbol-versions Afficher la chaîne de caractères de la version après les noms des symboles\n"
-#: nm.c:368
+#: nm.c:373
#, c-format
msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
msgstr " -X 32_64 (ignoré)\n"
-#: nm.c:370
+#: nm.c:375
#, c-format
msgid " @FILE Read options from FILE\n"
msgstr " @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n"
-#: nm.c:372
+#: nm.c:377
#, c-format
msgid " -h, --help Display this information\n"
msgstr " -h, --help Afficher cet aide-mémoire\n"
-#: nm.c:374
+#: nm.c:379
#, c-format
msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -V, --version Afficher la version de ce logiciel\n"
-#: nm.c:395
+#: nm.c:400
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: base numérique invalide"
-#: nm.c:425
+#: nm.c:430
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: format de sortie invalide"
-#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
+#: nm.c:455 readelf.c:12626 readelf.c:12669
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<spécificités du processor>: %d"
-#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
+#: nm.c:457 readelf.c:12633 readelf.c:12686
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d"
-#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
+#: nm.c:459 readelf.c:12636 readelf.c:12689
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<inconnu>: %d"
-#: nm.c:484
+#: nm.c:489
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<inconnu>: %d/%d"
-#: nm.c:742
+#: nm.c:747
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Indexe de l'archive :\n"
-#: nm.c:797 nm.c:1494
+#: nm.c:802 nm.c:1501
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: greffon nécessaire pour gérer un objet lto"
-#: nm.c:1731
+#: nm.c:1718
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboles indéfinis dans %s :\n"
"\n"
-#: nm.c:1733
+#: nm.c:1720
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboles de %s :\n"
"\n"
-#: nm.c:1735 nm.c:1796
+#: nm.c:1722 nm.c:1783
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
"\n"
-#: nm.c:1738 nm.c:1799
+#: nm.c:1725 nm.c:1786
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
"\n"
-#: nm.c:1792
+#: nm.c:1779
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1794
+#: nm.c:1781
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboles de %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1900
+#: nm.c:1862
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "La largeur d'impression n'a pas été initialisée (%d)"
-#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#: nm.c:2129 objdump.c:5890 readelf.c:5656 strings.c:292
#, c-format
msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
msgstr "argument invalide pour -U/--unicode : %s"
-#: nm.c:2177
+#: nm.c:2147
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Seul -X 32_64 est supporté"
-#: nm.c:2209
+#: nm.c:2179
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only"
-#: nm.c:2210
+#: nm.c:2180
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille."
-#: objcopy.c:563 srconv.c:1693
+#: objcopy.c:563 srconv.c:1694
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Usage: %s [option(s)] fichier_d_entrée [fichier_de_sortie]\n"
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "ne peut ouvrir « %s » : %s"
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5088
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread en échec"
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "erreur: la section %s correspond aux deux options « mettre à jour » et « supprimer »"
-#: objcopy.c:1500
+#: objcopy.c:1512
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Section %s pas trouvée"
-#: objcopy.c:1550
+#: objcopy.c:1562
msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
msgstr "la redéfinition de symboles ne fonctionne pas sur les fichiers objets compilés pour LTO"
-#: objcopy.c:1662
+#: objcopy.c:1674
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "le symbole « %s » n'est pas élagué car il est mentionné dans un réadressage"
-#: objcopy.c:1723
+#: objcopy.c:1735
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "« before=%s » pas trouvé"
-#: objcopy.c:1762
+#: objcopy.c:1774
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: re-définition multiples du symbole « %s »"
-#: objcopy.c:1766
+#: objcopy.c:1778
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: symbole « %s » cible plus d'une re-définition"
-#: objcopy.c:1793
+#: objcopy.c:1805
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redéfinition de symboles %s (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:1871
+#: objcopy.c:1883
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: rebut à la fin de la ligne"
-#: objcopy.c:1874
+#: objcopy.c:1886
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: nom du nouveau symbole manquant"
-#: objcopy.c:1884
+#: objcopy.c:1896
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: fin de fichier prématuré"
-#: objcopy.c:1910
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat() a retourné une taille négative pour « %s »"
-#: objcopy.c:1922
+#: objcopy.c:1934
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "copier à partir de « %s » [inconnu] vers « %s » [inconnu]\n"
-#: objcopy.c:2167
+#: objcopy.c:2179
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: Impossible de fusionner - il y a des réadressages envers cette section"
-#: objcopy.c:2189
+#: objcopy.c:2201
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: la taille de la description n'est pas un multiple de 4"
-#: objcopy.c:2196
+#: objcopy.c:2208
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: mauvais type de note"
-#: objcopy.c:2202
+#: objcopy.c:2214
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: note trop grande"
-#: objcopy.c:2208
+#: objcopy.c:2220
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: nom trop petit"
-#: objcopy.c:2231
+#: objcopy.c:2243
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: version non supportée"
-#: objcopy.c:2265
+#: objcopy.c:2277
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: mauvaise taille de description"
-#: objcopy.c:2301
+#: objcopy.c:2313
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: nom pas terminé par NUL"
-#: objcopy.c:2313
+#: objcopy.c:2325
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: données excédentaires à la fin"
-#: objcopy.c:2320
+#: objcopy.c:2332
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: aucune version connue détectée"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2324
+#: objcopy.c:2336
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: Avertissement : note de version manquante – version 3 supposée"
-#: objcopy.c:2334
+#: objcopy.c:2346
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: plusieurs versions différentes"
-#: objcopy.c:2574
+#: objcopy.c:2586
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: Note – abandon du fanion « share » car le format de sortie n'est pas COFF"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2606
+#: objcopy.c:2618
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort/faible) de « %s »"
-#: objcopy.c:2613
+#: objcopy.c:2625
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "incapable de modifier « %s » à cause d'erreurs"
-#: objcopy.c:2626
+#: objcopy.c:2638
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "erreur: le fichier d'entrée « %s » n'a pas de section"
-#: objcopy.c:2636
+#: objcopy.c:2648
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] n'est pas supporté sur « %s »"
-#: objcopy.c:2643
+#: objcopy.c:2655
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] n'est pas supporté sur « %s »"
-#: objcopy.c:2650
+#: objcopy.c:2662
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "copier de « %s » [%s] vers « %s » [%s]\n"
-#: objcopy.c:2698
+#: objcopy.c:2710
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Le fichier d'entrée « %s » ignore les paramètres de l'architecture binaire."
-#: objcopy.c:2714
+#: objcopy.c:2726
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier d'entrée « %s »"
-#: objcopy.c:2717
+#: objcopy.c:2729
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Fichier de sortie ne peut représenter l'architecture « %s »"
-#: objcopy.c:2780
+#: objcopy.c:2799
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "attention: alignement du fichier (0x%s) > alignement de la section (0x%s)"
-#: objcopy.c:2853
+#: objcopy.c:2867
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "ne peut créer la section « %s »"
-#: objcopy.c:2867
+#: objcopy.c:2881
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "ne peut créer la section « %s »"
-#: objcopy.c:2915
+#: objcopy.c:2929
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "erreur: %s pas trouvé, il ne peut pas être mis à jour"
-#: objcopy.c:2948
+#: objcopy.c:2962
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "attention: la section de note est vide"
-#: objcopy.c:2957
+#: objcopy.c:2971
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "attention: n'a pu charger la section de notes"
-#: objcopy.c:2973
+#: objcopy.c:2987
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "attention: échec de la définition de la taille des notes fusionnées"
-#: objcopy.c:2999
+#: objcopy.c:3013
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée – elle n'existe pas"
-#: objcopy.c:3007
+#: objcopy.c:3021
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "ne peut vidanger la section – elle n'a pas de contenu"
-#: objcopy.c:3019
+#: objcopy.c:3033
msgid "could not open section dump file"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange de section"
-#: objcopy.c:3027
+#: objcopy.c:3041
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "erreur lors de l'écriture des contenus des sections dans %s (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:3037
+#: objcopy.c:3051
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "n'a pu récupérer le contenu de la section"
-#: objcopy.c:3051
+#: objcopy.c:3065
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: la section debuglink existe déjà"
-#: objcopy.c:3063
+#: objcopy.c:3077
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "ne peut créer la section de débug « %s »"
-#: objcopy.c:3157
+#: objcopy.c:3171
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "ne peut remplir le vide après la section"
-#: objcopy.c:3182
+#: objcopy.c:3196
msgid "can't add padding"
msgstr "ne peut ajouter du remplissage"
-#: objcopy.c:3359
+#: objcopy.c:3373
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "erreur: échec lors de la localisation des notes fusionnées"
-#: objcopy.c:3368
+#: objcopy.c:3382
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "erreur: échec de la fusion des notes"
-#: objcopy.c:3377
+#: objcopy.c:3391
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "erreur: échec de la copie des notes fusionnées vers la sortie"
-#: objcopy.c:3394
+#: objcopy.c:3408
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: Impossible de trouver des sections de notes fusionnables"
-#: objcopy.c:3403
+#: objcopy.c:3417
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "ne peut remplir la section de débug « %s »"
-#: objcopy.c:3464
+#: objcopy.c:3478
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "erreur de copie des données privées BFD"
-#: objcopy.c:3475
+#: objcopy.c:3489
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "cette cible ne supporte pas %lu codes machine alternatifs"
-#: objcopy.c:3479
+#: objcopy.c:3493
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "traite ce nombre comme une valeur e_machine absolue"
-#: objcopy.c:3483
+#: objcopy.c:3497
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ignore la valeur alternative"
-#: objcopy.c:3529
+#: objcopy.c:3543
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "désolé: la copie d'archives légères n'est actuellement pas supportée"
-#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
+#: objcopy.c:3550 objcopy.c:3605
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "ne peut créer le répertoire temporaire pour copier l'archivage (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:3573
+#: objcopy.c:3587
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr "nom de chemin illégal trouvé dans le membre de l'archive: %s"
-#: objcopy.c:3625
+#: objcopy.c:3639
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier"
-#: objcopy.c:3758
+#: objcopy.c:3772
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "ERREUR: le fichier d'entrée « %s » est vide"
-#: objcopy.c:3836
+#: objcopy.c:3850
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "-add-gnu-debuglink ignoré pour l'archive %s"
-#: objcopy.c:3945
+#: objcopy.c:3953
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Changement multiples de noms de la section %s"
-#: objcopy.c:3991
+#: objcopy.c:3999
msgid "error in private header data"
msgstr "erreur dans les données d'en-tête privées"
-#: objcopy.c:4084
+#: objcopy.c:4092
msgid "failed to create output section"
msgstr "incapable de créer la section de sortie"
-#: objcopy.c:4099
+#: objcopy.c:4104
msgid "failed to set size"
msgstr "incapable d'initialiser la taille"
-#: objcopy.c:4118
+#: objcopy.c:4123
msgid "failed to set vma"
msgstr "incapable d'initialiser le vma"
-#: objcopy.c:4148
+#: objcopy.c:4153
msgid "failed to set alignment"
msgstr "incapable d'initialiser l'alignement"
-#: objcopy.c:4180
+#: objcopy.c:4185
msgid "failed to copy private data"
msgstr "erreur de copie des données privées"
-#: objcopy.c:4337
+#: objcopy.c:4345
msgid "relocation count is negative"
msgstr "le compteur de relocation est négatif"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4436
+#: objcopy.c:4433
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "ne peut pas inverser les octets : la longueur de la section %s doit être équitablement divisible en %d"
-#: objcopy.c:4644
+#: objcopy.c:4641
msgid "can't create debugging section"
msgstr "ne peut créer la section de débug"
-#: objcopy.c:4658
+#: objcopy.c:4655
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "ne peut initialiser le contenu de la section de débug"
-#: objcopy.c:4667
+#: objcopy.c:4664
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "ne sait comment écrire les informations de débug de %s"
-#: objcopy.c:4856
+#: objcopy.c:4853
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "le fichier temporaire pour contenir la copie élaguée n'a pas pu être créé"
-#: objcopy.c:4930
+#: objcopy.c:4927
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: mauvaise version dans le sous-système PE"
-#: objcopy.c:4960
+#: objcopy.c:4957
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "sous-système PE inconnu : %s"
-#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
-#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
+#: objcopy.c:5041 objcopy.c:5313 objcopy.c:5393 objcopy.c:5534 objcopy.c:5566
+#: objcopy.c:5629 objcopy.c:5633 objcopy.c:5653
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "mauvais format pour %s"
-#: objcopy.c:5073
+#: objcopy.c:5070
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s"
-#: objcopy.c:5128
+#: objcopy.c:5125
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif"
-#: objcopy.c:5134
+#: objcopy.c:5131
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "architecture %s inconnue"
-#: objcopy.c:5142
+#: objcopy.c:5139
msgid "interleave must be positive"
msgstr "l'intercalage doit être positif"
-#: objcopy.c:5151
+#: objcopy.c:5148
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "la largeur d'intercalage doit être positive"
-#: objcopy.c:5469
+#: objcopy.c:5466
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "type --compress-debug-sections « %s » non reconnu"
-#: objcopy.c:5490
+#: objcopy.c:5487
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "option --elf-stt-common= « %s » non reconnue"
-#: objcopy.c:5506
+#: objcopy.c:5503
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x"
-#: objcopy.c:5592
+#: objcopy.c:5589
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignement : argument nécessaire"
-#: objcopy.c:5596
+#: objcopy.c:5593
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : argument numérique nécessaire"
#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5608
+#: objcopy.c:5605
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : l'alignement n'est pas une puissance de deux"
-#: objcopy.c:5715
+#: objcopy.c:5712
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "option de noms de section longs inconnue « %s »"
-#: objcopy.c:5738
+#: objcopy.c:5735
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "incapable de décoder le code de machine alternatif"
-#: objcopy.c:5787
+#: objcopy.c:5784
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "le nombre d'octets à inverser doit être positif et paire"
-#: objcopy.c:5790
+#: objcopy.c:5787
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Attention : la valeur précédente de --reverse-bytes (%d) est ignorée"
-#: objcopy.c:5805
+#: objcopy.c:5802
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: la valeur de réserve pour --heap n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5811
+#: objcopy.c:5808
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: la valeur confirmée pour --heap n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5836
+#: objcopy.c:5833
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: la valeur de réserve pour --stack n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5842
+#: objcopy.c:5839
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: la valeur confirmée pour --stack n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5851
+#: objcopy.c:5848
msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
msgstr "la largeur des données verilog doit être au moins de 1 octet"
-#: objcopy.c:5868
+#: objcopy.c:5865
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) est incompatible avec -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:5880
+#: objcopy.c:5877
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "l'octet de départ de l'intercalage doit être fixé avec --byte"
-#: objcopy.c:5883
+#: objcopy.c:5880
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage"
-#: objcopy.c:5886
+#: objcopy.c:5883
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "la largeur d'intercalage doit être plus petite ou égale à l'intercalage - byte`"
-#: objcopy.c:5909
+#: objcopy.c:5906
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "cible EFI d'entrée inconnue : %s"
-#: objcopy.c:5919
+#: objcopy.c:5916
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "cible EFI de sortie inconnue : %s"
-#: objcopy.c:5943
+#: objcopy.c:5940
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "attention : le fichier temporaire n'a pas pu être créé pendant la copie de « %s » (erreur : %s)"
-#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
+#: objcopy.c:5977 objcopy.c:5991
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé"
-#: objdump.c:225
+#: objdump.c:235
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Usage: %s <option(s)> <fichier(s)>\n"
-#: objdump.c:226
+#: objdump.c:236
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr "Afficher les informations depuis le(s) <fichier(s)> objet.\n"
-#: objdump.c:227
+#: objdump.c:237
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni :\n"
-#: objdump.c:228
+#: objdump.c:238
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers Afficher les informations de l'en-tête de l'archive\n"
-#: objdump.c:230
+#: objdump.c:240
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers Afficher le contenu de l'en-tête du fichier général\n"
-#: objdump.c:232
+#: objdump.c:242
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr " -p, --private-headers Afficher les contenus des en-têtes des fichiers dans un format spécifique à l'objet\n"
-#: objdump.c:234
+#: objdump.c:244
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=OPT,OPT… Afficher les contenus dans un format spécifique à l'objet\n"
-#: objdump.c:236
+#: objdump.c:246
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers Afficher le contenu des en-tête de section\n"
-#: objdump.c:238
+#: objdump.c:248
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers Afficher le contenu de tous les en-têtes\n"
-#: objdump.c:240
+#: objdump.c:250
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr " -d, --disassemble Afficher le contenu assembleur des sections exécutables\n"
-#: objdump.c:242
+#: objdump.c:252
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all Afficher le contenu assembleur de toutes les sections\n"
-#: objdump.c:244
+#: objdump.c:254
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<sym> Afficher le contenu assembleur de <sym>\n"
-#: objdump.c:246
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source Compléter le code source avec le désassemblage\n"
-#: objdump.c:248
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] Préfixer les lignes du code source avec <txt>\n"
-#: objdump.c:250
+#: objdump.c:260
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr " -s, --full-contents Afficher les contenus complets de toutes les sections demandées\n"
-#: objdump.c:252
+#: objdump.c:262
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging Afficher les informations de débogage dans le fichier objet\n"
-#: objdump.c:254
+#: objdump.c:264
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags Afficher les informations de débogage en utilisant le style ctags\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:266
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr " -G, --stabs Afficher (sous forme brut) toute info STABS dans le fichier\n"
-#: objdump.c:258
+#: objdump.c:268
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" U/=trace_info]\n"
" Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n"
-#: objdump.c:265
+#: objdump.c:275
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
" -Wk,--dwarf=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à\n"
" des fichier debuginfo séparés\n"
-#: objdump.c:269
+#: objdump.c:279
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés (par défaut)\n"
-#: objdump.c:272
+#: objdump.c:282
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n"
-#: objdump.c:276
+#: objdump.c:286
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Suivre les liens vers des fichiers d'info de débogage séparés\n"
-#: objdump.c:279
+#: objdump.c:289
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n"
" (par défaut)\n"
-#: objdump.c:284
+#: objdump.c:295
+#, c-format
+msgid ""
+" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
+" When following links, also query debuginfod servers (default)\n"
+msgstr ""
+" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
+" En suivant les liens, interroger aussi les serveurs debuginfod (par défaut)\n"
+
+#: objdump.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
+" When following links, do not query debuginfod servers\n"
+msgstr ""
+" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
+" En suivant les liens, ne pas interroger les serveurs debuginfod\n"
+
+#: objdump.c:302
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
" -L, --process-links Afficher le contenu des sections de non-debogage dans\n"
" les fichiers debuginfo séparés. (Implique -WK)\n"
-#: objdump.c:288
+#: objdump.c:306
#, c-format
msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
msgstr " --ctf[=SECTION] Afficher les infos CTF de la SECTION, (par défaut : « .ctf »)\n"
-#: objdump.c:291
+#: objdump.c:309
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms Afficher le contenu de la (des) table(s) de symboles\n"
-#: objdump.c:293
+#: objdump.c:311
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms Afficher le contenu de la table des symboles dynamiques\n"
-#: objdump.c:295
+#: objdump.c:313
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc Afficher les entrées de réadressage dans le fichier\n"
-#: objdump.c:297
+#: objdump.c:315
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc Afficher les entrées de réadressage dynamique dans le fichier\n"
-#: objdump.c:299
+#: objdump.c:317
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: objdump.c:301
+#: objdump.c:319
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version Afficher la version de ce logiciel\n"
-#: objdump.c:303
+#: objdump.c:321
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr " -i, --info Lister les formats objets et les architectures supportées\n"
-#: objdump.c:305
+#: objdump.c:323
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help Afficher cet aide-mémoire\n"
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:330
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Les commutateurs suivants sont optionnels :\n"
-#: objdump.c:313
+#: objdump.c:331
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=NOMBFD Spécifier le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
-#: objdump.c:315
+#: objdump.c:333
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr " -m, --architecture=MACHINE Spécifier l'architecture cible comme étant MACHINE\n"
-#: objdump.c:317
+#: objdump.c:335
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=NOM Afficher uniquement les informations de la section NOM\n"
-#: objdump.c:319
+#: objdump.c:337
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=OPT Passer le texte OPT au désassembleur\n"
-#: objdump.c:321
+#: objdump.c:339
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr " -EB --endian=big Supposer le format gros boutiste lors du désassemblage\n"
-#: objdump.c:323
+#: objdump.c:341
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr " -EL --endian=little Supposer le format petit boutiste lors du désassemblage\n"
-#: objdump.c:325
+#: objdump.c:343
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr " --file-start-context Inclure le contexte depuis le début du fichier (avec -S)\n"
-#: objdump.c:327
+#: objdump.c:345
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr " -I, --include=RÉP Ajouter RÉP à la liste de recherche pour les fichiers sources\n"
-#: objdump.c:329
+#: objdump.c:347
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr " -l, --line-numbers Inclure les numéros de lignes et les noms des fichiers dans la sortie\n"
-#: objdump.c:331
+#: objdump.c:349
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets Inclure les décalages du fichier en affichant les informations\n"
-#: objdump.c:333
+#: objdump.c:351
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STYLE] Retirer les décorations des noms des symboles décorés/traités\n"
-#: objdump.c:335
+#: objdump.c:353
msgid " STYLE can be "
msgstr " STYLE peut être "
-#: objdump.c:337
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
" --recurse-limit Activer une limite sur la récursion lors de la suppression des décorations\n"
" (par défaut)\n"
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:358
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion de la suppression des décorations\n"
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:360
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr " -w, --wide Formater la sortie pour plus de 80 colonnes\n"
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:362
#, c-format
msgid ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
" -U[d|l|i|x|e|h] Contrôler l'affichage des caractères unicode en UTF-8\n"
" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
-#: objdump.c:347
+#: objdump.c:365
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr " -z, --disassemble-zeroes Ne pas passer outre les blocs de zéros lors du désassemblage\n"
-#: objdump.c:349
+#: objdump.c:367
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr " --start-address=ADR Ne traiter que les données dont l'adresse est >= ADR\n"
-#: objdump.c:351
+#: objdump.c:369
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr " --stop-address=ADR Ne traiter que les données dont l'adresse est < ADR\n"
-#: objdump.c:353
+#: objdump.c:371
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses Ne pas afficher les adresses en plus du désassemblage\n"
-#: objdump.c:355
+#: objdump.c:373
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr " --prefix-adresses Afficher les adresses en plus du désassemblage\n"
-#: objdump.c:357
+#: objdump.c:375
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr " --[no-]show-raw-insn Afficher l'hexadécimal en plus du désassemblage symbolique\n"
-#: objdump.c:359
+#: objdump.c:377
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr " --insn-width=LARGEUR Afficher LARGEUR octets par ligne avec -d\n"
-#: objdump.c:361
+#: objdump.c:379
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr " --adjust-vma=OFFSET Ajouter OFFSET à toutes les adresses de section affichées\n"
-#: objdump.c:363
+#: objdump.c:381
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr " --special-syms Inclure les symboles spéciaux dans les vidanges des symboles\n"
-#: objdump.c:365
+#: objdump.c:383
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr " --inlines Afficher toutes les instructions en lignes pour les lignes source (avec -l)\n"
-#: objdump.c:367
+#: objdump.c:385
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=PRÉFIXE Ajouter le PRÉFIXE aux chemins absolus pour -S\n"
-#: objdump.c:369
+#: objdump.c:387
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=NIVEAU Éliminer les noms de répertoires initiaux pour -S\n"
-#: objdump.c:371
+#: objdump.c:389
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou inférieure\n"
-#: objdump.c:373
+#: objdump.c:391
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Afficher DIE à partir de l'offset N\n"
-#: objdump.c:375
+#: objdump.c:393
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr " --dwarf-check Réaliser des vérifications d'intégrité supplémentaires pour dwarf.\n"
-#: objdump.c:378
+#: objdump.c:396
#, c-format
msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=NOM Utiliser le membre de l'archive CTF avec le nom NOM comme parent CTF\n"
-#: objdump.c:381
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr " --visualize-jumps Visualiser les sauts en dessinant des lignes avec des caractères ASCII\n"
-#: objdump.c:383
+#: objdump.c:401
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr " --visualize-jumps=color Utiliser des couleurs dans les lignes en caractères ASCII\n"
-#: objdump.c:385
+#: objdump.c:403
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" Utiliser des codes de couleurs étendus sur 8 bits\n"
-#: objdump.c:388
+#: objdump.c:406
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
" --visualize-jumps=off Désactiver la visualisation des sauts\n"
"\n"
-#: objdump.c:399
+#: objdump.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+" --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --disassembler-color=off Désactiver la sortie colorée du désassembleur.\n"
+"\n"
+
+#: objdump.c:410
+#, c-format
+msgid ""
+" --disassembler-color=color Use basic colors in disassembler output.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --disassembler-color=couleur Utiliser les couleurs basiques dans la sortie du désassembleur.\n"
+"\n"
+
+#: objdump.c:421
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Options supportées par -P/--private :\n"
-#: objdump.c:759
+#: objdump.c:783
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "section « %s » mentionnée dans une option -j n'a été trouvée dans aucun fichier d'entrée"
-#: objdump.c:914
+#: objdump.c:938
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Sections :\n"
-#: objdump.c:920
+#: objdump.c:944
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Taille %-*s%-*sOff fich Algn"
-#: objdump.c:926
+#: objdump.c:950
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Fanions"
-#: objdump.c:948
+#: objdump.c:972
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "impossible de lire la table des symboles depuis: %s"
-#: objdump.c:949 objdump.c:4907
+#: objdump.c:973 objdump.c:5095
msgid "error message was"
msgstr "le message d'erreur était"
-#: objdump.c:964
+#: objdump.c:988
#, c-format
msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
msgstr "erreur: la taille de la table des symboles (%#lx) est plus grande que la taille du fichier (%#lx)"
-#: objdump.c:994
+#: objdump.c:1018
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique"
-#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
+#: objdump.c:1621 objdump.c:1649
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Offset dans le fichier : 0x%lx)"
-#: objdump.c:1865
+#: objdump.c:1894
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "le fichier source %s est plus récent que le fichier objet\n"
-#: objdump.c:2893
+#: objdump.c:3070
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t... (passe outre %lu zéros, continue à l'offset du fichier: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:3025
+#: objdump.c:3209
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn a retourné la longueur %d"
-#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
+#: objdump.c:3537 objdump.c:4715
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "La lecture de la section %s a échouée à cause de: %s"
-#: objdump.c:3374
+#: objdump.c:3558
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Déassemblage de la section %s :\n"
-#: objdump.c:3665
+#: objdump.c:3850
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "ne peut utiliser la machine fournie %s"
-#: objdump.c:3686
+#: objdump.c:3871
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "ne peut déassembler pour l'architecture %s\n"
-#: objdump.c:3775
+#: objdump.c:3960
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « %s » a une taille invalide: %#llx.\n"
-#: objdump.c:3820
+#: objdump.c:4005
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ne peut obtenir le contenu de la section « %s ».\n"
-#: objdump.c:3999
+#: objdump.c:4187
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Le fichier %s ne contient aucune information de débogage dwarf\n"
-#: objdump.c:4036
+#: objdump.c:4224
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"Aucune section %s présente\n"
"\n"
-#: objdump.c:4043
+#: objdump.c:4231
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "lecture de la section %s de %s a échouée : %s"
-#: objdump.c:4089
+#: objdump.c:4277
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"Contenu de la section %s :\n"
"\n"
-#: objdump.c:4223
+#: objdump.c:4411
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "architecture: %s, "
-#: objdump.c:4226
+#: objdump.c:4414
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "fanions 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4239
+#: objdump.c:4427
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"adresse de départ 0x"
-#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#: objdump.c:4477 readelf.c:15656
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#: objdump.c:4477 readelf.c:15656
msgid "warning"
msgstr "avertissement"
-#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#: objdump.c:4477 readelf.c:15656
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
+#: objdump.c:4483 readelf.c:15661
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "erreur CTF: impossible d'obtenir les erreurs CTF : « %s »"
-#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
+#: objdump.c:4507 readelf.c:15683
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"membre d'archive CTF : %s:\n"
-#: objdump.c:4339
+#: objdump.c:4527
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "L'itération a échouée : %s, %s"
-#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
+#: objdump.c:4565 objdump.c:4572
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s"
-#: objdump.c:4388
+#: objdump.c:4576
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Contenu de la section CTF %s :\n"
-#: objdump.c:4395
+#: objdump.c:4583
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "erreur à l'ouverture du membre d'archive CTF : %s"
-#: objdump.c:4413
+#: objdump.c:4601
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "attention: les en-têtes privés sont incomplets : %s"
-#: objdump.c:4431
+#: objdump.c:4619
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "option -P/--private pas supportée par ce fichier"
-#: objdump.c:4455
+#: objdump.c:4643
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "Le dump « %s » spécifique à la cible n'est pas supporté"
-#: objdump.c:4519
+#: objdump.c:4707
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Contenu de la section %s :"
-#: objdump.c:4521
+#: objdump.c:4709
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Démarrage à l'offset du fichier: 0x%lx)"
-#: objdump.c:4631
+#: objdump.c:4819
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "aucun symbole\n"
-#: objdump.c:4638
+#: objdump.c:4826
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "pas d'information pour le symbole numéro %ld\n"
-#: objdump.c:4641
+#: objdump.c:4829
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "incapable de déterminer le type du symbole numéro %ld\n"
-#: objdump.c:4905
+#: objdump.c:5093
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "échec de lecture des réadressages dans: %s"
-#: objdump.c:5064
+#: objdump.c:5264
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: format de fichier %s\n"
-#: objdump.c:5172
+#: objdump.c:5372
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: échec d'affichage des informationis de débug"
-#: objdump.c:5268
+#: objdump.c:5464
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "Dans l'archive %s :\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5273
+#: objdump.c:5469
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "L'archive est imbriquée trop profondément"
-#: objdump.c:5277
+#: objdump.c:5473
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "Dans l'archive imbriquée %s :\n"
-#: objdump.c:5440
+#: objdump.c:5636
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "erreur: l'adresse de début doit être avant l'adresse de fin"
-#: objdump.c:5445
+#: objdump.c:5641
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "erreur: l'adresse de fin doit être après l'adresse de début"
-#: objdump.c:5457
+#: objdump.c:5653
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "erreur: le préfixe à supprimer ne peut pas être négatif"
-#: objdump.c:5462
+#: objdump.c:5658
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "erreur: la largeur de l'instruction doit être positive"
-#: objdump.c:5483
+#: objdump.c:5679
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "argument non reconnu pour --visualize-option"
-#: objdump.c:5493
+#: objdump.c:5690
+msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
+msgstr "argument non reconnu pour --disassembler-color"
+
+#: objdump.c:5699
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "option -E non reconnue"
-#: objdump.c:5504
+#: objdump.c:5710
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "type --endian « %s » non reconnu"
" twolevel_hints Afficher la table des indices de recherche dans l'espace de noms à deux niveaux\n"
" dyld_info Afficher les informations dyld\n"
-#: od-macho.c:322
+#: od-macho.c:313
msgid "Mach-O header:\n"
msgstr "En-tête Mach-O :\n"
-#: od-macho.c:323
+#: od-macho.c:314
#, c-format
msgid " magic : %08lx\n"
msgstr " magique : %08lx\n"
-#: od-macho.c:324
+#: od-macho.c:315
#, c-format
msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
msgstr " cputype : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:326
+#: od-macho.c:317
#, c-format
msgid " cpusubtype: %08lx\n"
msgstr " cpusubtype: %08lx\n"
-#: od-macho.c:327
+#: od-macho.c:318
#, c-format
msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
msgstr " filetype : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:330
+#: od-macho.c:321
#, c-format
msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
msgstr " ncmds : %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:331
+#: od-macho.c:322
#, c-format
msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
msgstr " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:332
+#: od-macho.c:323
#, c-format
msgid " flags : %08lx ("
msgstr " fanions : %08lx ("
-#: od-macho.c:334
+#: od-macho.c:325
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: od-macho.c:335
+#: od-macho.c:326
#, c-format
msgid " reserved : %08x\n"
msgstr " réservé : %08x\n"
-#: od-macho.c:354
+#: od-macho.c:345
msgid "Segments and Sections:\n"
msgstr "Segments et Sections :\n"
-#: od-macho.c:355
+#: od-macho.c:346
msgid " #: Segment name Section name Address\n"
msgstr " #: Nom du segment Nom de section Adresse\n"
-#: od-macho.c:997
+#: od-macho.c:988
msgid "cannot read rebase dyld info"
msgstr "impossible de lire les info de relocalisation dyld"
-#: od-macho.c:1002
+#: od-macho.c:993
msgid "cannot read bind dyld info"
msgstr "impossible de lire les info de liaisons dyld"
-#: od-macho.c:1007
+#: od-macho.c:998
msgid "cannot read weak bind dyld info"
msgstr "impossible de lire les info de liaisons faibles dyld"
-#: od-macho.c:1012
+#: od-macho.c:1003
msgid "cannot read lazy bind dyld info"
msgstr "impossible de lire les info de liaisons différées dyld"
-#: od-macho.c:1017
+#: od-macho.c:1008
msgid "cannot read export symbols dyld info"
msgstr "impossible de lire les info d'exportation des symboles dyld"
-#: od-macho.c:1097 od-macho.c:1107 od-macho.c:1181 od-macho.c:1233
+#: od-macho.c:1088 od-macho.c:1098 od-macho.c:1172 od-macho.c:1224
#, c-format
msgid " [bad block length]\n"
msgstr " [mauvaise longueur de bloc]\n"
-#: od-macho.c:1101
+#: od-macho.c:1092
#, c-format
msgid " %u index entry:\n"
msgid_plural " %u index entries:\n"
msgstr[0] " %u entrée d'index:\n"
msgstr[1] " %u entrées d'index:\n"
-#: od-macho.c:1117
+#: od-macho.c:1108
#, c-format
msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
msgstr " entrée d'index %u: type %08x, décalage: %08x\n"
-#: od-macho.c:1188
+#: od-macho.c:1179
#, c-format
msgid " version: %08x\n"
msgstr " version: %08x\n"
-#: od-macho.c:1189
+#: od-macho.c:1180
#, c-format
msgid " flags: %08x\n"
msgstr " fanions: %08x\n"
-#: od-macho.c:1190
+#: od-macho.c:1181
#, c-format
msgid " hash offset: %08x\n"
msgstr " décalage hachage: %08x\n"
-#: od-macho.c:1192
+#: od-macho.c:1183
#, c-format
msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
msgstr " décalage ident: %08x (- %08x)\n"
-#: od-macho.c:1194
+#: od-macho.c:1185
#, c-format
msgid " identity: %s\n"
msgstr " identité: %s\n"
-#: od-macho.c:1195
+#: od-macho.c:1186
#, c-format
msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
msgstr " nbre d'emplacements spéciaux: %08x (à l'offset %08x)\n"
-#: od-macho.c:1198
+#: od-macho.c:1189
#, c-format
msgid " nbr code slots: %08x\n"
msgstr " nbre d'emplacements code: %08x\n"
-#: od-macho.c:1199
+#: od-macho.c:1190
#, c-format
msgid " code limit: %08x\n"
msgstr " limite code: %08x\n"
-#: od-macho.c:1200
+#: od-macho.c:1191
#, c-format
msgid " hash size: %02x\n"
msgstr " taille hachage: %02x\n"
-#: od-macho.c:1201
+#: od-macho.c:1192
#, c-format
msgid " hash type: %02x (%s)\n"
msgstr " type hachage: %02x (%s)\n"
-#: od-macho.c:1204
+#: od-macho.c:1195
#, c-format
msgid " spare1: %02x\n"
msgstr " réserve1: %02x\n"
-#: od-macho.c:1205
+#: od-macho.c:1196
#, c-format
msgid " page size: %02x\n"
msgstr " taille page: %02x\n"
-#: od-macho.c:1206
+#: od-macho.c:1197
#, c-format
msgid " spare2: %08x\n"
msgstr " réserve2: %08x\n"
-#: od-macho.c:1208
+#: od-macho.c:1199
#, c-format
msgid " scatter offset: %08x\n"
msgstr " offset dispersion: %08x\n"
-#: od-macho.c:1220
+#: od-macho.c:1211
#, c-format
msgid " [truncated block]\n"
msgstr " [bloc tronqué]\n"
-#: od-macho.c:1228
+#: od-macho.c:1219
#, c-format
msgid " magic : %08x (%s)\n"
msgstr " magique : %08x (%s)\n"
-#: od-macho.c:1230
+#: od-macho.c:1221
#, c-format
msgid " length: %08x\n"
msgstr " longueur: %08x\n"
-#: od-macho.c:1261
+#: od-macho.c:1252
msgid "cannot read code signature data"
msgstr "impossible de lire les données de signature"
-#: od-macho.c:1289
+#: od-macho.c:1280
msgid "cannot read segment split info"
msgstr "impossible de lire les info de scindage du segment"
-#: od-macho.c:1295
+#: od-macho.c:1286
msgid "segment split info is not nul terminated"
msgstr "les info de scindage du segment ne sont pas terminées par zéro"
-#: od-macho.c:1303
+#: od-macho.c:1294
#, c-format
msgid " 32 bit pointers:\n"
msgstr " pointeurs 32 bits :\n"
-#: od-macho.c:1306
+#: od-macho.c:1297
#, c-format
msgid " 64 bit pointers:\n"
msgstr " pointeurs 64 bits :\n"
-#: od-macho.c:1309
+#: od-macho.c:1300
#, c-format
msgid " PPC hi-16:\n"
msgstr " PPC hi-16:\n"
-#: od-macho.c:1312
+#: od-macho.c:1303
#, c-format
msgid " Unhandled location type %u\n"
msgstr " Type de localisation %u non supporté\n"
-#: od-macho.c:1336
+#: od-macho.c:1327
msgid "cannot read function starts"
msgstr "impossible de lire les débuts des fonctions"
-#: od-macho.c:1400
+#: od-macho.c:1391
msgid "cannot read data_in_code"
msgstr "ne peut lire data_in_code"
-#: od-macho.c:1438
+#: od-macho.c:1429
msgid "cannot read twolevel hints"
msgstr "ne peut lire les indices à deux niveaux"
-#: od-macho.c:1506
+#: od-macho.c:1497
msgid "cannot read build tools"
msgstr "impossible de lire les outils de compilations"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " heure et date: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20325
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "non définie\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Dernières entrées à inclure avant erreur :\n"
-#: readelf.c:385
+#: readelf.c:390
msgid "<none>"
msgstr "<aucun>"
-#: readelf.c:387
+#: readelf.c:392
msgid "<no-strings>"
msgstr "<aucune-chaîne>"
-#: readelf.c:482
+#: readelf.c:487
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n"
-#: readelf.c:492
+#: readelf.c:497
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Le débordement de taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n"
-#: readelf.c:505
+#: readelf.c:510
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "La lecture de %s octets va au delà de la fin du fichier pour %s\n"
-#: readelf.c:514
+#: readelf.c:519
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Incapable de repérer 0x%lx pour %s\n"
-#: readelf.c:528
+#: readelf.c:533
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %s octets pour %s\n"
-#: readelf.c:539
+#: readelf.c:544
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "incapable de lire %s octets de %s\n"
-#: readelf.c:1151
+#: readelf.c:1156
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Ne connaît pas de méthode pour le réadressage sur l'architecture de cette machine\n"
-#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
+#: readelf.c:1183 readelf.c:1288
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "données de réadressage 32 bits"
-#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
+#: readelf.c:1195 readelf.c:1225 readelf.c:1299 readelf.c:1328 readelf.c:1407
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des réadressages\n"
-#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
+#: readelf.c:1213 readelf.c:1317
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "données de réadressage 64 bits"
-#: readelf.c:1376
+#: readelf.c:1381
msgid "RELR relocation data"
msgstr "données de réadressage RELR"
-#: readelf.c:1516
+#: readelf.c:1521
#, c-format
msgid " %lu offset\n"
msgid_plural " %lu offsets\n"
msgstr[0] " %lu décalage\n"
msgstr[1] " %lu décalages\n"
-#: readelf.c:1528
+#: readelf.c:1533
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symb. + Addenda\n"
-#: readelf.c:1530
+#: readelf.c:1535
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symb + Addenda\n"
-#: readelf.c:1535
+#: readelf.c:1540
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1537
+#: readelf.c:1542
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1545
+#: readelf.c:1550
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n"
-#: readelf.c:1547
+#: readelf.c:1552
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n"
-#: readelf.c:1552
+#: readelf.c:1557
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symbols\n"
-#: readelf.c:1554
+#: readelf.c:1559
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
+#: readelf.c:1933 readelf.c:2128 readelf.c:2136
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "non reconnue: %-7lx"
-#: readelf.c:1956
+#: readelf.c:1959
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<ajout inconnu: %lx>"
-#: readelf.c:1965
+#: readelf.c:1968
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " mauvais index de symbole: %08lx dans le réadressage\n"
-#: readelf.c:2070
+#: readelf.c:2073
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<chaîne de la table index: %3ld>"
-#: readelf.c:2073
+#: readelf.c:2076
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<chaîne corrompue de la table index: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2595
+#: readelf.c:2598
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Spécificités du processeur: %lx"
-#: readelf.c:2622
+#: readelf.c:2625
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx"
-#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
+#: readelf.c:2629 readelf.c:4728
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<inconnu>: %lx"
-#: readelf.c:2726
+#: readelf.c:2729
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Aucun)"
-#: readelf.c:2727
+#: readelf.c:2730
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichier de réadressage)"
-#: readelf.c:2728
+#: readelf.c:2731
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (fichier exécutable)"
-#: readelf.c:2731
+#: readelf.c:2734
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (fichier exécutable indépendant de la position)"
-#: readelf.c:2733
+#: readelf.c:2736
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (fichier objet partagé)"
-#: readelf.c:2734
+#: readelf.c:2737
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (fichier core)"
-#: readelf.c:2738
+#: readelf.c:2741
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Spécificités du processeur: (%x)"
-#: readelf.c:2740
+#: readelf.c:2743
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)"
-#: readelf.c:2742
+#: readelf.c:2745
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<inconnu>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
+#: readelf.c:2759 readelf.c:18191 readelf.c:18202
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: readelf.c:3004
+#: readelf.c:3007
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<inconnu>: 0x%x"
-#: readelf.c:3290
+#: readelf.c:3293
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <inconnu>"
-#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
+#: readelf.c:3628
+#, c-format
+msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
+msgstr ", <type de GPU AMDGPU inconnu : %#x>"
+
+#: readelf.c:3679
+#, c-format
+msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
+msgstr ", <valeur xnack inconnue : %#x>"
+
+#: readelf.c:3705
+#, c-format
+msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
+msgstr ", <valeur sramecc inconnue : %#x>"
+
+#: readelf.c:3714 readelf.c:3903
+#, c-format
+msgid ", unknown flags bits: %#x"
+msgstr ", bits de fanions inconnus : %#x"
+
+#: readelf.c:3809 readelf.c:10941
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: readelf.c:3660
+#: readelf.c:3810
msgid "unknown mac"
msgstr "mac inconnue"
-#: readelf.c:3728
+#: readelf.c:3882
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <type de cpu MeP inconnu>"
-#: readelf.c:3738
+#: readelf.c:3892
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<type de coprocesseur MeP inconnu>"
-#: readelf.c:3749
-#, c-format
-msgid ", unknown flags bits: %#x"
-msgstr ", bits de fanions inconnus: %#x"
-
-#: readelf.c:3758
+#: readelf.c:3912
msgid ", relocatable"
msgstr ", relocalisable"
-#: readelf.c:3761
+#: readelf.c:3915
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", relocalisable-lib"
-#: readelf.c:3843
+#: readelf.c:3997
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", variante d'architecture v850 inconnue"
-#: readelf.c:3911
+#: readelf.c:4065
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", CPU inconnu"
-#: readelf.c:3926
+#: readelf.c:4080
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", ABI inconnu"
-#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
+#: readelf.c:4105 readelf.c:4176
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", ISA inconnu"
-#: readelf.c:4132
+#: readelf.c:4286
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Code de commande VMS IA64 non reconnu: %x\n"
-#: readelf.c:4198
+#: readelf.c:4352
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": variante d'architecture : "
-#: readelf.c:4217
+#: readelf.c:4371
msgid ": unknown"
msgstr ": inconnu"
-#: readelf.c:4221
+#: readelf.c:4375
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": bits de fanions supplémentaires inconnus aussi présents"
-#: readelf.c:4235
+#: readelf.c:4389
msgid ", unknown"
msgstr ", inconnu"
-#: readelf.c:4301
+#: readelf.c:4466
msgid "Standalone App"
msgstr "Tâche autonome"
-#: readelf.c:4310
+#: readelf.c:4475
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "C6000 brut de fonderie"
-#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
-#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
-#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
+#: readelf.c:4485 readelf.c:5719 readelf.c:5735 readelf.c:19622
+#: readelf.c:19722 readelf.c:19769 readelf.c:19806 readelf.c:19867
+#: readelf.c:19894 readelf.c:19916
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<inconnu: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4933
+#: readelf.c:5098
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <inconnu>"
-#: readelf.c:5021
+#: readelf.c:5186
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Usage: readelf <option(s)> fichier(s)-elf\n"
-#: readelf.c:5022
+#: readelf.c:5187
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n"
-#: readelf.c:5023
+#: readelf.c:5188
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Les options sont :\n"
-#: readelf.c:5024
+#: readelf.c:5189
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all Équivalent à : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:5026
+#: readelf.c:5191
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header Afficher l'en-tête du fichier ELF\n"
-#: readelf.c:5028
+#: readelf.c:5193
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers Afficher les en-têtes du programme\n"
-#: readelf.c:5030
+#: readelf.c:5195
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments Un synonyme de --program-headers\n"
-#: readelf.c:5032
+#: readelf.c:5197
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers Afficher les en-têtes des sections\n"
-#: readelf.c:5034
+#: readelf.c:5199
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections Un synonyme de --section-headers\n"
-#: readelf.c:5036
+#: readelf.c:5201
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups Afficher les groupes de sections\n"
-#: readelf.c:5038
+#: readelf.c:5203
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details Afficher les détails des sections\n"
-#: readelf.c:5040
+#: readelf.c:5205
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers Équivalent à : -h -l -S\n"
-#: readelf.c:5042
+#: readelf.c:5207
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms Afficher la table des symboles\n"
-#: readelf.c:5044
+#: readelf.c:5209
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols Un synonyme pour --syms\n"
-#: readelf.c:5046
+#: readelf.c:5211
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms Afficher la table des symboles dynamiques\n"
-#: readelf.c:5048
+#: readelf.c:5213
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms Afficher les tables des symboles LTO\n"
-#: readelf.c:5050
+#: readelf.c:5215
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
" Forcer la base pour les tailles des symboles. Les options sont\n"
" mixte (par défaut), octal, décimal, hexadécimal.\n"
-#: readelf.c:5054
+#: readelf.c:5219
#, c-format
msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n"
-#: readelf.c:5058
+#: readelf.c:5223
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr " --no-demangle Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau. (par défaut)\n"
-#: readelf.c:5060
+#: readelf.c:5225
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr " --recurse-limit Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n"
-#: readelf.c:5062
+#: readelf.c:5227
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations\n"
-#: readelf.c:5064
+#: readelf.c:5229
#, c-format
msgid ""
" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
" d'échappement mises en évidence ou les traiter comme étant invalides\n"
" et les afficher sous la forme « {séquence hex} »\n"
-#: readelf.c:5070
+#: readelf.c:5235
#, c-format
msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
msgstr " -n --notes Afficher les notes du noyau (si présentes)\n"
-#: readelf.c:5072
+#: readelf.c:5237
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs Afficher les réadressages (si présents)\n"
-#: readelf.c:5074
+#: readelf.c:5239
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind Afficher les infos de déroulement (si présentes)\n"
-#: readelf.c:5076
+#: readelf.c:5241
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic Afficher la section dynamique (si présente)\n"
-#: readelf.c:5078
+#: readelf.c:5243
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info Afficher les sections de version (si présentes)\n"
-#: readelf.c:5080
+#: readelf.c:5245
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific Afficher les informations spécifiques à l'architecture (si disponible)\n"
-#: readelf.c:5082
+#: readelf.c:5247
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index Afficher l'index des symboles/fichiers dans une archive\n"
-#: readelf.c:5084
+#: readelf.c:5249
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr " -D --use-dynamic Utiliser les informations de la section dynamique an affichant les symboles\n"
-#: readelf.c:5086
+#: readelf.c:5251
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" -L --lint|--enable-checks\n"
" Afficher des messages d'avertissement pour les problèmes potentiels\n"
-#: readelf.c:5089
+#: readelf.c:5254
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
" -x --hex-dump=<numéro|nom>\n"
" Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme d'octets\n"
-#: readelf.c:5092
+#: readelf.c:5257
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
" -p --string-dump=<numéro|nom>\n"
" Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme de chaîne de caractères\n"
-#: readelf.c:5095
+#: readelf.c:5260
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" -R --relocated-dump=<numéro|nom>\n"
" Vidanger le contenu réadressé de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:5098
+#: readelf.c:5263
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress Décompresser la section avant de la vidanger\n"
-#: readelf.c:5100
+#: readelf.c:5265
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" U/=trace_info]\n"
" Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n"
-#: readelf.c:5107
+#: readelf.c:5272
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
" -wk --debug-dump=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à des\n"
" fichiers debuginfo séparés\n"
-#: readelf.c:5110
+#: readelf.c:5275
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
" -P --process-links Afficher le contenu des sections pas pour le débogage dans des\n"
" fichiers debuginfo séparés. (Implique -wK)\n"
-#: readelf.c:5114
+#: readelf.c:5279
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Suivre les liens vers des fichiers d'informations de débogage séparés (par défaut)\n"
-#: readelf.c:5117
+#: readelf.c:5282
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations de débogage séparés\n"
-#: readelf.c:5121
+#: readelf.c:5286
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Suivre les liens vers les fichiers d'information de débogage séparés\n"
-#: readelf.c:5124
+#: readelf.c:5289
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations\n"
" de débogage (par défaut)\n"
-#: readelf.c:5129
+#: readelf.c:5295
+#, c-format
+msgid ""
+" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
+" When following links, also query debuginfod servers (default)\n"
+msgstr ""
+" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
+" En suivant les liens, interroger également les serveurs debuginfod(par défaut)\n"
+
+#: readelf.c:5298
+#, c-format
+msgid ""
+" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
+" When following links, do not query debuginfod servers\n"
+msgstr ""
+" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
+" En suivant les liens, ne pas interroger les serveurs debuginfod\n"
+
+#: readelf.c:5302
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou plus grande\n"
-#: readelf.c:5131
+#: readelf.c:5304
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Afficher DIE à partir de l'offset N\n"
-#: readelf.c:5134
+#: readelf.c:5307
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<numéro|nom> Afficher les informations CTF de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:5136
+#: readelf.c:5309
#, c-format
msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=<nom> Utiliser le membre de l'archive CTF nommé <nom> comme parent CTF\n"
-#: readelf.c:5138
+#: readelf.c:5311
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
" --ctf-symbols=<numéro|nom>\n"
" Utiliser la section <numéro|nom> comme symtab externe de CTF\n"
-#: readelf.c:5141
+#: readelf.c:5314
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
" --ctf-strings=<numéro|nom>\n"
" Utiliser la section <numéro|nom> comme strtab externe de CTF\n"
-#: readelf.c:5147
+#: readelf.c:5320
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" -i --instruction-dump=<numéro|nom>\n"
" Désassembler le contenu de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:5151
+#: readelf.c:5324
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram Afficher l'histogramme des longueurs des listes de baquets\n"
-#: readelf.c:5153
+#: readelf.c:5326
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr " -W --wide Autoriser la largeur de la sortie au delà de 80 caractères\n"
-#: readelf.c:5155
+#: readelf.c:5328
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr " -T --silent-truncation Si un nom de symbole est tronqué, ne pas ajouter le suffixe [...]\n"
-#: readelf.c:5157
+#: readelf.c:5330
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: readelf.c:5159
+#: readelf.c:5332
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help Afficher l'aide-mémoire\n"
-#: readelf.c:5161
+#: readelf.c:5334
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version Afficher le numéro de version de readelf\n"
-#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
+#: readelf.c:5360 readelf.c:5391 readelf.c:5395
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation d'une table pour requêtes de vidange.\n"
-#: readelf.c:5458
+#: readelf.c:5642
msgid "Missing arg to -U/--unicode"
msgstr "Argument manquant à -U/--unicode"
-#: readelf.c:5497
+#: readelf.c:5681
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Option invalide « -%c »\n"
-#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
+#: readelf.c:5715 readelf.c:5731 readelf.c:12014
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: readelf.c:5548
+#: readelf.c:5732
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)"
-#: readelf.c:5549
+#: readelf.c:5733
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)"
-#: readelf.c:5569
+#: readelf.c:5753
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "N'est pas un fichier ELF – a les mauvais octets magiques au départ\n"
-#: readelf.c:5581
+#: readelf.c:5765
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "En-tête ELF dans le fichier lié « %s » :\n"
-#: readelf.c:5583
+#: readelf.c:5767
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "En-tête ELF:\n"
-#: readelf.c:5584
+#: readelf.c:5768
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magique: "
-#: readelf.c:5588
+#: readelf.c:5772
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Classe: %s\n"
-#: readelf.c:5590
+#: readelf.c:5774
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Données: %s\n"
-#: readelf.c:5592
+#: readelf.c:5776
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Version: %d%s\n"
-#: readelf.c:5595
+#: readelf.c:5779
msgid " (current)"
msgstr " (actuelle)"
-#: readelf.c:5597
+#: readelf.c:5781
msgid " <unknown>"
msgstr " <inconnu>"
-#: readelf.c:5599
+#: readelf.c:5783
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:5601
+#: readelf.c:5785
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Version ABI: %d\n"
-#: readelf.c:5603
+#: readelf.c:5787
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Type: %s\n"
-#: readelf.c:5605
+#: readelf.c:5789
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Machine: %s\n"
-#: readelf.c:5607
+#: readelf.c:5791
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Version: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5610
+#: readelf.c:5794
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Adresse du point d'entrée: "
-#: readelf.c:5612
+#: readelf.c:5796
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Début des en-têtes de programme : "
-#: readelf.c:5614
+#: readelf.c:5798
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" (octets dans le fichier)\n"
" Début des en-têtes de section : "
-#: readelf.c:5616
+#: readelf.c:5800
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (octets dans le fichier)\n"
-#: readelf.c:5618
+#: readelf.c:5802
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:5621
+#: readelf.c:5805
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille de cet en-tête: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:5623
+#: readelf.c:5807
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille de l'en-tête du programme: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:5625
+#: readelf.c:5809
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Nombre d'en-tête du programme: %u"
-#: readelf.c:5635
+#: readelf.c:5816
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille des en-têtes de section: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:5637
+#: readelf.c:5818
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Nombre d'en-têtes de section: %u"
-#: readelf.c:5645
+#: readelf.c:5826
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Table d'index des chaînes d'en-tête de section: %u"
-#: readelf.c:5657
+#: readelf.c:5838
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <corrompu: hors limites>"
-#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
+#: readelf.c:5882 readelf.c:5929
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
-#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
+#: readelf.c:5886 readelf.c:5933
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
-#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
+#: readelf.c:5889 readelf.c:5936
msgid "program headers"
msgstr "En-têtes de programme"
-#: readelf.c:5789
+#: readelf.c:5975
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Trop d'en-têtes de programme — %#x — le fichier n'est pas si grand\n"
-#: readelf.c:5798
+#: readelf.c:5984
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de programme\n"
-#: readelf.c:5828
+#: readelf.c:6014
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête du programme mais pas d'en-tête de programme\n"
-#: readelf.c:5833
+#: readelf.c:6019
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:5836
+#: readelf.c:6022
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:5847
+#: readelf.c:6033
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Type de fichier ELF est %s\n"
-#: readelf.c:5848
+#: readelf.c:6034
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr "Point d'entrée 0x%s\n"
-#: readelf.c:5849
+#: readelf.c:6035
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
msgstr[0] "Il y a %d en-tête de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n"
msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n"
-#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
+#: readelf.c:6048 readelf.c:6050
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-têtes de programme :\n"
-#: readelf.c:5868
+#: readelf.c:6054
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
-#: readelf.c:5871
+#: readelf.c:6057
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
-#: readelf.c:5875
+#: readelf.c:6061
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Type Décalage Adr.virt Adr.phys.\n"
-#: readelf.c:5877
+#: readelf.c:6063
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n"
-#: readelf.c:5975
+#: readelf.c:6161
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "les segments LOAD doivent être triés dans l'ordre croissant de VirtAddr\n"
-#: readelf.c:5978
+#: readelf.c:6164
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "la taille du segment du fichier est plus grande que sa taille mémoire\n"
-#: readelf.c:5985
+#: readelf.c:6171
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "Le segment PHDR doit apparaître avant tout segment LOAD\n"
-#: readelf.c:6003
+#: readelf.c:6189
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "le segment PHDR n'est pas couvert par un segment LOAD\n"
-#: readelf.c:6009
+#: readelf.c:6195
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "plus d'un segment dynamique\n"
-#: readelf.c:6028
+#: readelf.c:6214
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "pas de section .dynamic dans le segment dynamique\n"
-#: readelf.c:6047
+#: readelf.c:6233
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "la section .dynamic n'est pas la même que le segment dynamique\n"
-#: readelf.c:6058
+#: readelf.c:6244
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "le décalage de segment dynamique + taille dépasse la taille du fichier\n"
-#: readelf.c:6071
+#: readelf.c:6257
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n"
-#: readelf.c:6082
+#: readelf.c:6268
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]\n"
-#: readelf.c:6093
+#: readelf.c:6279
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Correspondance section/segment :\n"
-#: readelf.c:6094
+#: readelf.c:6280
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Sections de segment...\n"
-#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
+#: readelf.c:6322 readelf.c:11299
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n"
-#: readelf.c:6152
+#: readelf.c:6338
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut être localisé dans aucun segment PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
+#: readelf.c:6363 readelf.c:6427
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
-#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
+#: readelf.c:6367 readelf.c:6432
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
-#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
+#: readelf.c:6371 readelf.c:6437
msgid "section headers"
msgstr "En-têtes de section"
-#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
+#: readelf.c:6380 readelf.c:6446
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de section\n"
-#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
+#: readelf.c:6400 readelf.c:6466
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "La section %u a une valeur sh_link %u hors limite\n"
-#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
+#: readelf.c:6402 readelf.c:6468
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "La section %u a une valeur sh_info %u hors limite\n"
-#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
+#: readelf.c:6510 readelf.c:6627
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr "La section %s a une sh_entsize de 0x%lx invalide\n"
-#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
+#: readelf.c:6518 readelf.c:6635 readelf.c:13332
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr "La section %s a une sh_size de 0x%lx invalide\n"
-#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
+#: readelf.c:6528 readelf.c:6645
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr "La taille (0x%lx) de la section %s n'est pas un multiple de sa sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
+#: readelf.c:6536 readelf.c:6653 readelf.c:15753
msgid "symbols"
msgstr "symboles"
-#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
+#: readelf.c:6548 readelf.c:6665
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Plusieurs sections d'index de tables de symboles associées avec la même section de symboles\n"
-#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
+#: readelf.c:6555 readelf.c:6672
msgid "symbol table section indices"
msgstr "indices de section de la table des symboles"
-#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
+#: readelf.c:6562 readelf.c:6679
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr "La section d'index %s a une sh_size de 0x%lx — 0x%lx attendu\n"
-#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
+#: readelf.c:6574 readelf.c:6691
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu symboles\n"
-#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
+#: readelf.c:6900 readelf.c:6997 readelf.c:7015 readelf.c:7033
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Erreur interne: pas assez d'espace tampon pour les info de fanions de section"
-#: readelf.c:6854
+#: readelf.c:7040
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "INCONNU (%*.*lx)"
-#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
+#: readelf.c:7059 readelf.c:7074
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "La section compressée est trop petite, même pour un en-tête de compression\n"
-#: readelf.c:6910
+#: readelf.c:7096
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête de section mais pas d'en-tête de section\n"
-#: readelf.c:6915
+#: readelf.c:7101
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
+#: readelf.c:7109 readelf.c:21625
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "Dans le fichier lié « %s » : "
-#: readelf.c:6925
+#: readelf.c:7111
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr[0] "Il y a %d en-tête de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
-#: readelf.c:15933
+#: readelf.c:7133 readelf.c:7810 readelf.c:8012 readelf.c:13620
+#: readelf.c:16114
msgid "string table"
msgstr "table de chaînes"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:7013
+#: readelf.c:7199
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "La section %d a une sh_entsize de %s invalide\n"
-#: readelf.c:7014
+#: readelf.c:7200
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Utilise la taille attendue %u pour le reste de cette vidange)\n"
-#: readelf.c:7038
+#: readelf.c:7224
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n"
-#: readelf.c:7053
+#: readelf.c:7239
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n"
-#: readelf.c:7059
+#: readelf.c:7245
msgid "dynamic strings"
msgstr "chaînes dynamiques"
-#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
+#: readelf.c:7273 readelf.c:7279
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Section « %s »: section de réadressage avec une taille nulle\n"
-#: readelf.c:7106
+#: readelf.c:7292
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Section « %s »: a une taille nulle – est-ce voulu ?\n"
-#: readelf.c:7190
+#: readelf.c:7376
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-têtes de section dans le fichier lié « %s » :\n"
-#: readelf.c:7192
+#: readelf.c:7378
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-têtes de section :\n"
-#: readelf.c:7194
+#: readelf.c:7380
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-têtes de section :\n"
-#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
+#: readelf.c:7386 readelf.c:7397 readelf.c:7408
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Nom\n"
-#: readelf.c:7201
+#: readelf.c:7387
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Type Adr Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:7205
+#: readelf.c:7391
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:7212
+#: readelf.c:7398
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Type Adresse Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:7216
+#: readelf.c:7402
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:7223
+#: readelf.c:7409
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Type Adresse Décalage Lien\n"
-#: readelf.c:7224
+#: readelf.c:7410
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Taille TaillEntrée Info Alignement\n"
-#: readelf.c:7228
+#: readelf.c:7414
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Décalage\n"
-#: readelf.c:7229
+#: readelf.c:7415
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Taille TaillEntrée Fanion Lien Info Alignement\n"
-#: readelf.c:7234
+#: readelf.c:7420
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Fanions\n"
-#: readelf.c:7263
+#: readelf.c:7449
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section symtab.\n"
-#: readelf.c:7276
+#: readelf.c:7462
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section de chaînes.\n"
-#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
+#: readelf.c:7470 readelf.c:7481
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ de liaison.\n"
-#: readelf.c:7322
+#: readelf.c:7508
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ d'info (%u) devrait indexer une section réadressable.\n"
-#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
+#: readelf.c:7519 readelf.c:7546
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ d'info.\n"
-#: readelf.c:7355
+#: readelf.c:7541
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: Lien inattendu vers une autre section dans un champ d'info"
-#: readelf.c:7370
+#: readelf.c:7556
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "La taille de la section %u est plus grande que le fichier entier !\n"
-#: readelf.c:7439
+#: readelf.c:7625
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "section %u: la valeur %u de sh_link est plus grande que le nombre de sections\n"
-#: readelf.c:7540
+#: readelf.c:7726
msgid "compression header"
msgstr "en-tête de compression"
-#: readelf.c:7545
+#: readelf.c:7731
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<corrompu>]\n"
-#: readelf.c:7551
+#: readelf.c:7737
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<inconnu>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:7566
+#: readelf.c:7752
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" T (TLS), C (compressé), x (inconnu), o (spécifique à l'OS), E (exclu),\n"
" "
-#: readelf.c:7574
+#: readelf.c:7760
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (retain), "
-#: readelf.c:7577
+#: readelf.c:7763
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:7585
+#: readelf.c:7771
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (grand), "
-#: readelf.c:7587
+#: readelf.c:7773
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:7589
+#: readelf.c:7775
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:7614
+#: readelf.c:7800
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "sh_link erroné dans la section de la table des symboles\n"
-#: readelf.c:7649
+#: readelf.c:7835
msgid "<OS specific>"
msgstr "<spécificités du système d'exploitation>"
-#: readelf.c:7650
+#: readelf.c:7836
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<spécificités du PROC>"
-#: readelf.c:7679
+#: readelf.c:7865
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de groupe de sections dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
+#: readelf.c:7868 readelf.c:7907
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de groupe de section dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:7689
+#: readelf.c:7875
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "En-têtes de section ne sont pas disponibles !\n"
-#: readelf.c:7700
+#: readelf.c:7886
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de groupes de sections\n"
-#: readelf.c:7718
+#: readelf.c:7904
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de groupes de sections dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:7732
+#: readelf.c:7918
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu groups\n"
-#: readelf.c:7745
+#: readelf.c:7931
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Groupes de sections dans le fichier lié « %s »\n"
-#: readelf.c:7766
+#: readelf.c:7952
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "sh_link erroné dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:7779
+#: readelf.c:7965
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "En-tête corrompu dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
+#: readelf.c:7971 readelf.c:7982
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "sh_info erroné dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:7836
+#: readelf.c:8022
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr "La section %s a un sh_entsize (0x%lx) qui est plus grand que sa taille (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:7845
+#: readelf.c:8031
msgid "section data"
msgstr "données de section"
-#: readelf.c:7856
+#: readelf.c:8042
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%sgroupe section [%5u] « %s » [%s] contient %u sections :\n"
-#: readelf.c:7859
+#: readelf.c:8045
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Nom\n"
-#: readelf.c:7877
+#: readelf.c:8063
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] > que le maximum de la section [%5u]\n"
-#: readelf.c:7880
+#: readelf.c:8066
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos d'indices de section de groupes démesurés sont supprimés\n"
-#: readelf.c:7893
+#: readelf.c:8079
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] qui est déjà dans le groupe section [%5u]\n"
-#: readelf.c:7897
+#: readelf.c:8083
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos des sections de groupes déjà contenues sont supprimés\n"
-#: readelf.c:7909
+#: readelf.c:8095
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "section 0 dans le groupe section [%5u]\n"
-#: readelf.c:7976
+#: readelf.c:8162
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "embellissement de l'image de section dynamique"
-#: readelf.c:7984
+#: readelf.c:8170
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr "un index de nom de bibliothèque (0x%lx) corrompu a été rencontré dans l'entrée dynamique"
-#: readelf.c:7989
+#: readelf.c:8175
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Embellissement de l'image pour la bibliothèque requise #%d: %s - ident: %lx\n"
-#: readelf.c:7992
+#: readelf.c:8178
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg Offset Type VecSym TypeDonnées\n"
-#: readelf.c:8026
+#: readelf.c:8212
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "réadressages de l'image de la section dynamique"
-#: readelf.c:8030
+#: readelf.c:8216
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Relocalisations d'image\n"
-#: readelf.c:8032
+#: readelf.c:8218
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg Offset Type Ajoute Seg Sym Off\n"
-#: readelf.c:8089
+#: readelf.c:8275
msgid "dynamic string section"
msgstr "section de chaînes dynamiques"
-#: readelf.c:8193
+#: readelf.c:8379
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section « %s » à l'offset 0x%lx contient %ld octets :\n"
-#: readelf.c:8197
+#: readelf.c:8383
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"section de réadressage « %s » à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n"
-#: readelf.c:8218
+#: readelf.c:8404
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages dynamiques dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:8221
+#: readelf.c:8407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas d'informations de réadressage dynamique dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:8248
+#: readelf.c:8434
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s » section de réadressage "
-#: readelf.c:8251
+#: readelf.c:8437
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section de réadressage "
-#: readelf.c:8259
+#: readelf.c:8445
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[0] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrée:\n"
msgstr[1] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
-#: readelf.c:8308
+#: readelf.c:8494
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages statiques dans le fichier lié « %s »."
-#: readelf.c:8311
+#: readelf.c:8497
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas d'informations de réadressage statique dans ce fichier."
-#: readelf.c:8312
+#: readelf.c:8498
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Pour voir les réadressages dynamiques, ajoutez --use-dynamic à la ligne de commande.\n"
-#: readelf.c:8320
+#: readelf.c:8506
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:8323
+#: readelf.c:8509
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:8491
+#: readelf.c:8677
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
msgstr "Section %u invalide dans l'entrée %ld de la table\n"
-#: readelf.c:8503
+#: readelf.c:8689
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr "Décalage %lx invalide dans l'entrée %ld de la table\n"
-#: readelf.c:8521
+#: readelf.c:8707
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tVersion inconnue.\n"
-#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
+#: readelf.c:8770 readelf.c:9207
msgid "unwind table"
msgstr "table de déroulage"
-#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
+#: readelf.c:8821 readelf.c:9290
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage inconnu: %u\n"
-#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
+#: readelf.c:8827 readelf.c:9297
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage inattendu: %s\n"
-#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
+#: readelf.c:8836 readelf.c:9304
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr "Escamotage du réadressage avec un offset démesuré: %lx\n"
-#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
+#: readelf.c:8843 readelf.c:9311
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Passe outre le réadressage contenant un index de symbole invalide: %u\n"
-#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
+#: readelf.c:8891 readelf.c:9358 readelf.c:10468
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Plusieurs tables de symboles rencontrées\n"
-#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
+#: readelf.c:8906 readelf.c:9374 readelf.c:10483
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de section de déroulage dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:8806
+#: readelf.c:8992
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"N'a pu repérer les infos de la section de déroulage pour "
-#: readelf.c:8818
+#: readelf.c:9004
msgid "unwind info"
msgstr "info déroulage"
-#: readelf.c:8821
+#: readelf.c:9007
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section de déroulage "
-#: readelf.c:8828
+#: readelf.c:9014
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
-#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
+#: readelf.c:9383 readelf.c:10490
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:9330
+#: readelf.c:9516
msgid "unwind data"
msgstr "données déroulage"
-#: readelf.c:9403
+#: readelf.c:9589
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Escamotage du réadressage inattendu à l'offset 0x%lx\n"
-#: readelf.c:9425
+#: readelf.c:9611
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Le Type de réadressage de section %d inconnu a été rencontré\n"
-#: readelf.c:9433
+#: readelf.c:9619
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr "Mauvais index de symbole dans le réadressage de déroulement (%lu > %lu)\n"
-#: readelf.c:9448
+#: readelf.c:9634
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:9458
+#: readelf.c:9644
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inattendu %s\n"
-#: readelf.c:9467
+#: readelf.c:9653
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:9477
+#: readelf.c:9663
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inattendu %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:9486
+#: readelf.c:9672
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Seuls les les dérouleurs TI et ARM sont actuellement supportés\n"
-#: readelf.c:9549
+#: readelf.c:9735
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Opcode tronqué]\n"
-#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
+#: readelf.c:9783 readelf.c:10001
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Refus de dérouler"
-#: readelf.c:9620
+#: readelf.c:9806
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Réservé]"
-#: readelf.c:9648
+#: readelf.c:9834
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " terminé"
-#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
+#: readelf.c:9839 readelf.c:9934
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Réserve]"
-#: readelf.c:9687
+#: readelf.c:9873
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "changement de vsp corrompu\n"
-#: readelf.c:9713
+#: readelf.c:9899
#, c-format
msgid " pop {ra_auth_code}"
msgstr " pop {ra_auth_code}"
-#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
+#: readelf.c:9956 readelf.c:10113
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [opcode non supporté]"
-#: readelf.c:9863
+#: readelf.c:10049
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:9866
+#: readelf.c:10052
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*corrompu* – aucun registre spécifié"
-#: readelf.c:9880
+#: readelf.c:10066
msgid "[pad]"
msgstr "[pad]"
-#: readelf.c:9909
+#: readelf.c:10095
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Un ajustement de pointeur de pile corrompu a été détecté\n"
-#: readelf.c:9916
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:9991
+#: readelf.c:10177
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Routine de personnalité : "
-#: readelf.c:10023
+#: readelf.c:10209
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Données tronquées]\n"
-#: readelf.c:10047
+#: readelf.c:10233
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Entrée de table de modèle compact ARM corrompue: %x \n"
-#: readelf.c:10052
+#: readelf.c:10238
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Index de modèle compact %d\n"
-#: readelf.c:10078
+#: readelf.c:10264
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Index de modèle compact ARM inconnu\n"
-#: readelf.c:10079
+#: readelf.c:10265
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [réservé]\n"
-#: readelf.c:10094
+#: readelf.c:10280
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Rétablir la pile depuis le pointeur de trame\n"
-#: readelf.c:10096
+#: readelf.c:10282
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Incrément de pile %d\n"
-#: readelf.c:10097
+#: readelf.c:10283
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Registres rétablis : "
-#: readelf.c:10102
+#: readelf.c:10288
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Registre de retour : %s\n"
-#: readelf.c:10106
+#: readelf.c:10292
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [réservé (%d)]\n"
-#: readelf.c:10110
+#: readelf.c:10296
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du décodage de la table de déroulage\n"
-#: readelf.c:10165
+#: readelf.c:10351
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "entrée corrompue de la table index: %x\n"
-#: readelf.c:10205
+#: readelf.c:10391
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr "L'entrée de déroulement contient un décalage corrompu (0x%lx) dans la section %s\n"
-#: readelf.c:10221
+#: readelf.c:10407
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Impossible de trouver la section .ARM.extab contenant 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:10265
+#: readelf.c:10451
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du traitement de la table de déroulage\n"
-#: readelf.c:10327
+#: readelf.c:10513
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Pas d'information de déroulement spécifique au processeur à décoder\n"
-#: readelf.c:10357
+#: readelf.c:10543
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Le décodage de la section de déroulement pour le type de machine %s n'est pas actuellement supporté.\n"
-#: readelf.c:10384
+#: readelf.c:10570
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "AUCUNE"
-#: readelf.c:10409
+#: readelf.c:10595
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Version de l'interface: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:10416
+#: readelf.c:10602
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<corrompu: %s>"
-#: readelf.c:10434
+#: readelf.c:10620
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Horodatage: %s"
-#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
+#: readelf.c:10814 readelf.c:10864
msgid "dynamic section"
msgstr "section dynamique"
-#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
+#: readelf.c:10834 readelf.c:10885
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %lu entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:10773
+#: readelf.c:10959
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %u\n"
-#: readelf.c:10782
+#: readelf.c:10968
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Nombre d'entrées dynamiques invalide: %s\n"
-#: readelf.c:10790
+#: readelf.c:10976
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %s entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:10797
+#: readelf.c:10983
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Incapable de lire %s octets de données dynamiques\n"
-#: readelf.c:10806
+#: readelf.c:10992
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %s entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
-#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
+#: readelf.c:11032 readelf.c:11086 readelf.c:11110 readelf.c:11143
+#: readelf.c:11169 readelf.c:11188
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques\n"
-#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
+#: readelf.c:11038 readelf.c:11092
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n"
-#: readelf.c:10858
+#: readelf.c:11044
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n"
-#: readelf.c:10965
+#: readelf.c:11151
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Ne peux pas déterminer la longueur de la dernière chaîne\n"
-#: readelf.c:11065
+#: readelf.c:11251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de section dynamique dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:11068
+#: readelf.c:11254
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Il n'y a pas de section dynamique dans ce fichier.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:11128
+#: readelf.c:11314
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Entrée PT_LOAD invalide\n"
-#: readelf.c:11154
+#: readelf.c:11340
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "La section .dynsym ne correspond pas aux balises DT_SYMTAB et DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:11164
+#: readelf.c:11350
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Entrée dynamique DT_SYMTAB corrompue\n"
-#: readelf.c:11200
+#: readelf.c:11386
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "la section .dynstr ne correspond pas aux balises DT_STRTAB et DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:11205
+#: readelf.c:11391
msgid "dynamic string table"
msgstr "table dynamique de chaînes"
-#: readelf.c:11208
+#: readelf.c:11394
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Entrée dynamique DT_STRTAB corrompue\n"
-#: readelf.c:11233
+#: readelf.c:11419
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Mauvaise valeur (%d) pour l'entrée SYMINENT\n"
-#: readelf.c:11252
+#: readelf.c:11438
msgid "symbol information"
msgstr "information de symbole"
-#: readelf.c:11258
+#: readelf.c:11444
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Plusieurs sections d'informations de symboles dynamiques trouvées\n"
-#: readelf.c:11264
+#: readelf.c:11450
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %lu octets pour les informations des symboles dynamiques\n"
-#: readelf.c:11288
+#: readelf.c:11474
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:11295
+#: readelf.c:11481
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:11302
+#: readelf.c:11488
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Étiquettes Type Nom/Valeur\n"
-#: readelf.c:11336
+#: readelf.c:11522
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Bibliothèque auxiliaire"
-#: readelf.c:11340
+#: readelf.c:11526
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Bibliothèque de filtre"
-#: readelf.c:11344
+#: readelf.c:11530
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
-#: readelf.c:11348
+#: readelf.c:11534
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Bibliothèque d'audit des dépendances"
-#: readelf.c:11352
+#: readelf.c:11538
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Bibliothèque des audits"
-#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
+#: readelf.c:11557 readelf.c:11585 readelf.c:11613 readelf.c:11953
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Fanions:"
-#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
+#: readelf.c:11560 readelf.c:11588 readelf.c:11615 readelf.c:11955
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr "Aucun\n"
-#: readelf.c:11636
+#: readelf.c:11822
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Bibliothèque partagée: [%s]"
-#: readelf.c:11640
+#: readelf.c:11826
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " programme interpréteur"
-#: readelf.c:11644
+#: readelf.c:11830
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Bibliothèque soname: [%s]"
-#: readelf.c:11648
+#: readelf.c:11834
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Bibliothèque rpath: [%s]"
-#: readelf.c:11652
+#: readelf.c:11838
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Bibliothèque runpath:[%s]"
-#: readelf.c:11689
+#: readelf.c:11875
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (octets)\n"
-#: readelf.c:11720
+#: readelf.c:11906
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n"
-#: readelf.c:11745
+#: readelf.c:11931
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr "<heure corrompue: %lx"
-#: readelf.c:11888
+#: readelf.c:12074
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:11895
+#: readelf.c:12081
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
+#: readelf.c:12089 readelf.c:12236 readelf.c:12402
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
-#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
+#: readelf.c:12091 readelf.c:12238 readelf.c:12404
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Décalage: %#08lx Lien: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:11911
+#: readelf.c:12097
msgid "version definition section"
msgstr "section de définition de version"
-#: readelf.c:11940
+#: readelf.c:12126
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06lx: Rev: %d Fanions: %s"
-#: readelf.c:11943
+#: readelf.c:12129
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Compteur: %d "
-#: readelf.c:11960
+#: readelf.c:12146
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: readelf.c:11963
+#: readelf.c:12149
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Nom de l'index: %ld\n"
-#: readelf.c:11972
+#: readelf.c:12158
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vda_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11992
+#: readelf.c:12178
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06lx: Parent %d: %s\n"
-#: readelf.c:11996
+#: readelf.c:12182
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06lx: Parent %d, index nom: %ld\n"
-#: readelf.c:12001
+#: readelf.c:12187
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Définition de version « aux » au delà de la fin de la section\n"
-#: readelf.c:12008
+#: readelf.c:12194
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vd_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:12019
+#: readelf.c:12205
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Définition de version au delà de la fin de la section\n"
-#: readelf.c:12035
+#: readelf.c:12221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:12042
+#: readelf.c:12228
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:12059
+#: readelf.c:12245
msgid "Version Needs section"
msgstr "Section de version « Needs »"
-#: readelf.c:12084
+#: readelf.c:12270
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Version: %d"
-#: readelf.c:12087
+#: readelf.c:12273
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fichier: %s"
-#: readelf.c:12090
+#: readelf.c:12276
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fichier: %lx"
-#: readelf.c:12092
+#: readelf.c:12278
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Compteur: %d\n"
-#: readelf.c:12115
+#: readelf.c:12301
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Nom: %s"
-#: readelf.c:12118
+#: readelf.c:12304
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06lx: Index du nom: %lx"
-#: readelf.c:12121
+#: readelf.c:12307
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Fanions: %s Version: %d\n"
-#: readelf.c:12127
+#: readelf.c:12313
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vna_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:12140
+#: readelf.c:12326
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Les informations auxiliaires de la version « Needs » manquent\n"
-#: readelf.c:12145
+#: readelf.c:12331
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vn_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:12155
+#: readelf.c:12341
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Les informations de la version « Needs » manquent\n"
-#: readelf.c:12193
+#: readelf.c:12379
msgid "version string table"
msgstr "table chaîne de version"
-#: readelf.c:12201
+#: readelf.c:12387
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:12208
+#: readelf.c:12394
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:12227
+#: readelf.c:12413
msgid "version symbol data"
msgstr "données de symbole de version"
-#: readelf.c:12247
+#: readelf.c:12433
msgid "*invalid*"
msgstr "*invalide*"
-#: readelf.c:12255
+#: readelf.c:12441
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*local*) "
-#: readelf.c:12259
+#: readelf.c:12445
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:12270
+#: readelf.c:12456
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "mauvais index dans la table\n"
-#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
+#: readelf.c:12479 readelf.c:13076
msgid "version need"
msgstr "version « need »"
-#: readelf.c:12304
+#: readelf.c:12490
msgid "version need aux (2)"
msgstr "version « need aux » (2)"
-#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
+#: readelf.c:12537 readelf.c:13020
msgid "version def"
msgstr "définition de version"
-#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
+#: readelf.c:12565 readelf.c:13051
msgid "version def aux"
msgstr "définition de version « aux »"
-#: readelf.c:12387
+#: readelf.c:12573
msgid "*both*"
msgstr "*les deux*"
-#: readelf.c:12419
+#: readelf.c:12605
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Aucune information de version repérée dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:12422
+#: readelf.c:12608
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:12518
+#: readelf.c:12704
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Valeur de visibilité non reconnue : %u\n"
-#: readelf.c:12531
+#: readelf.c:12717
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Autre valeur spécifique alpah non reconnue: %u\n"
-#: readelf.c:12608
+#: readelf.c:12794
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Type de fonction IA64 VMS ST non reconnu : %d\n"
-#: readelf.c:12632
+#: readelf.c:12818
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Liaison IA64 VMS ST non reconnue: %d\n"
-#: readelf.c:12658
+#: readelf.c:12844
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<entréelocale>: %d"
-#: readelf.c:12672
+#: readelf.c:12858
msgid " VARIANT_CC"
msgstr " VARIANT_CC"
-#: readelf.c:12723
+#: readelf.c:12909
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<autre>: %x"
-#: readelf.c:12763
+#: readelf.c:12949
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "mauvais index de section[%3d]"
-#: readelf.c:12796
+#: readelf.c:12982
msgid "version data"
msgstr "données de version"
-#: readelf.c:12908
+#: readelf.c:13094
msgid "version need aux (3)"
msgstr "version « need aux » (3)"
-#: readelf.c:13062
+#: readelf.c:13248
#, c-format
msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "symbole local %1$lu trouvé à l'index >= de la valeur sh_info %3$u de %2$s\n"
-#: readelf.c:13081
+#: readelf.c:13267
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Définition de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
-#: readelf.c:13100
+#: readelf.c:13286
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Visibilité de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
-#: readelf.c:13118
+#: readelf.c:13304
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Type de symbole LTO inconnu rencontré : %u\n"
-#: readelf.c:13134
+#: readelf.c:13320
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section de la table de symboles LTO « %s » dans le fichier lié « %s » est vide !\n"
-#: readelf.c:13138
+#: readelf.c:13324
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La table de symboles LTO « %s » est vide !\n"
-#: readelf.c:13153
+#: readelf.c:13339
msgid "LTO symbols"
msgstr "symboles LTO"
-#: readelf.c:13171
+#: readelf.c:13357
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "La table d'extension des symboles LTO « %s » est vide !\n"
-#: readelf.c:13177
+#: readelf.c:13363
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "données de symboles étendus LTO"
-#: readelf.c:13182
+#: readelf.c:13368
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Numéro de version inattendu dans la table d'extension des symboles\n"
-#: readelf.c:13191
+#: readelf.c:13377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s » : "
-#: readelf.c:13198
+#: readelf.c:13384
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "La table de symboles LTO « %s » et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
-#: readelf.c:13203
+#: readelf.c:13389
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "Table des symboles LTO « %s »\n"
-#: readelf.c:13205
+#: readelf.c:13391
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
-#: readelf.c:13210
+#: readelf.c:13396
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "La table de symboles LTO « %s » contient :\n"
-#: readelf.c:13215
+#: readelf.c:13401
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Type Section Nom\n"
-#: readelf.c:13217
+#: readelf.c:13403
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Nom\n"
-#: readelf.c:13264
+#: readelf.c:13450
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "À cours de données de l'extension de symboles LTO\n"
-#: readelf.c:13284
+#: readelf.c:13470
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Des données restent dans la table d'extension de symboles LTO\n"
-#: readelf.c:13294
+#: readelf.c:13480
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Débordement de tampon rencontré en décodant la table des symboles LTO\n"
-#: readelf.c:13346
+#: readelf.c:13532
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la table des symboles dynamiques contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:13354
+#: readelf.c:13540
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La table de symboles pour l'image contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
+#: readelf.c:13546 readelf.c:13599
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
+#: readelf.c:13548 readelf.c:13601
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:13391
+#: readelf.c:13577
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table de symboles « %s » a un sh_entsize à zéro !\n"
-#: readelf.c:13399
+#: readelf.c:13585
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section des symboles « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:13406
+#: readelf.c:13592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La table de symboles « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:13449
+#: readelf.c:13635
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n"
-#: readelf.c:13462
+#: readelf.c:13648
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %lu baquets) :\n"
-#: readelf.c:13473
+#: readelf.c:13659
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme\n"
-#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
+#: readelf.c:13665 readelf.c:13743
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n"
-#: readelf.c:13489
+#: readelf.c:13675
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "la chaîne de l'histogramme est corrompue\n"
-#: readelf.c:13501
+#: readelf.c:13687
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme\n"
-#: readelf.c:13541
+#: readelf.c:13727
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histogramme de la longueur de la liste des baquets « %s » (total de %lu baquets) :\n"
-#: readelf.c:13553
+#: readelf.c:13739
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme gnu\n"
-#: readelf.c:13580
+#: readelf.c:13766
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme gnu\n"
-#: readelf.c:13646
+#: readelf.c:13832
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:13653
+#: readelf.c:13839
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:13661
+#: readelf.c:13847
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Num: Nom Lier à Fanions\n"
-#: readelf.c:13668
+#: readelf.c:13854
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<index corrompu>"
-#: readelf.c:13673
+#: readelf.c:13859
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<corrompu: %19ld>"
-#: readelf.c:13770
+#: readelf.c:13956
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "le réadressage SYM_DIFF du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:13817
+#: readelf.c:14003
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "le champ MSP430 ULEB128 à 0x%lx contient une valeur ULEB128 invalide\n"
-#: readelf.c:13821
+#: readelf.c:14007
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "le réadressage du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:13832
+#: readelf.c:14018
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MSP430 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13843
+#: readelf.c:14029
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Type de réadressage MSP430 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:13866
+#: readelf.c:14052
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Le réadressage MN10300_SYM_DIFF contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:13880
+#: readelf.c:14066
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Le réadressage MN10300 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:13890
+#: readelf.c:14076
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MN10300 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13900
+#: readelf.c:14086
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Type de réadressage MN10300 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:13923
+#: readelf.c:14109
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Le réadressage RL78_SYM contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
+#: readelf.c:14128 readelf.c:14137
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles RL78 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:14172
+#: readelf.c:14355
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Information manquante à propos des types de réadressages 32 bits dans les sections DWARF de la machine %d\n"
-#: readelf.c:14857
+#: readelf.c:15035
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "Incapable d'appliquer le type de réadressage non supporté %d à la section %s\n"
-#: readelf.c:14866
+#: readelf.c:15044
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "passe outre l'offset de réadressage invalide 0x%lx dans la section %s\n"
-#: readelf.c:14875
+#: readelf.c:15053
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "passe outre l'indexe du symbole de réadressage 0x%lx invalide dans la section %s\n"
-#: readelf.c:14898
+#: readelf.c:15076
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr "passe outre le type de symbole inattendu %s dans la section %s de réadressage %ld\n"
-#: readelf.c:14975
+#: readelf.c:15153
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange de la section assembleur %s\n"
-#: readelf.c:14993
+#: readelf.c:15171
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "La section « %s » n'a pas de données à vidanger.\n"
-#: readelf.c:14999
+#: readelf.c:15177
msgid "section contents"
msgstr "contenus de la section"
-#: readelf.c:15075
+#: readelf.c:15253
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange textuelle de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n"
-#: readelf.c:15079
+#: readelf.c:15257
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange textuelle de la section « %s » :\n"
-#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
+#: readelf.c:15278 readelf.c:15494 readelf.c:15881
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "la section « %s » a un type de compression non supporté: %d\n"
-#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
+#: readelf.c:15310 readelf.c:15528 readelf.c:15918
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Incapable de décompresser la section %s\n"
-#: readelf.c:15157
+#: readelf.c:15335
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Note : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
-#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
-#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
+#: readelf.c:15428 readelf.c:16907 readelf.c:16947 readelf.c:16985
+#: readelf.c:17032 readelf.c:17063 readelf.c:18669 readelf.c:18701
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<corrompu>\n"
-#: readelf.c:15258
+#: readelf.c:15436
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Aucun texte trouvé dans cette section."
-#: readelf.c:15291
+#: readelf.c:15469
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange hexadécimale de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n"
-#: readelf.c:15295
+#: readelf.c:15473
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange hexadécimale de la section « %s » :\n"
-#: readelf.c:15383
+#: readelf.c:15561
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " NOTE : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
-#: readelf.c:15525
+#: readelf.c:15703
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "L'itération a échouée : %s, %s\n"
-#: readelf.c:15569
+#: readelf.c:15747
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Aucune section de symbole nommée %s\n"
-#: readelf.c:15585
+#: readelf.c:15763
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Aucune section de table de chaînes nommée %s\n"
-#: readelf.c:15592
+#: readelf.c:15770
msgid "strings"
msgstr "chaînes"
-#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
+#: readelf.c:15783 readelf.c:15795
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s\n"
-#: readelf.c:15624
+#: readelf.c:15802
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange de la section CTF « %s » dans le fichier lié %s :\n"
-#: readelf.c:15628
+#: readelf.c:15806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange de la section CTF « %s » :\n"
-#: readelf.c:15636
+#: readelf.c:15814
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Échec de l'ouverture du membre CTF : %s\n"
-#: readelf.c:15667
+#: readelf.c:15845
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "données de section %s"
-#: readelf.c:15690
+#: readelf.c:15868
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "la section compressée %s est trop petite pour contenir un en-tête compressé\n"
-#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
+#: readelf.c:15994 readelf.c:16021 readelf.c:16046
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "note mal formée rencontrée dans la section %s en recherchant la note du ID de compilation\n"
-#: readelf.c:15993
+#: readelf.c:16174
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:16002
+#: readelf.c:16183
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "la section « %s » a le type NOBITS – son contenu n'est pas fiable.\n"
-#: readelf.c:16052
+#: readelf.c:16233
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Section de débug non reconnue : %s\n"
-#: readelf.c:16082
+#: readelf.c:16263
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée parce qu'inexistante\n"
-#: readelf.c:16155
+#: readelf.c:16336
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "La section %d n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n"
-#: readelf.c:16211
+#: readelf.c:16392
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<étiquette corrompue>\n"
-#: readelf.c:16226
+#: readelf.c:16407
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<étiquette de chaîne corrompue>"
-#: readelf.c:16260
+#: readelf.c:16441
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Absent/Non standard\n"
-#: readelf.c:16263
+#: readelf.c:16444
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
-#: readelf.c:16266
+#: readelf.c:16447
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
-#: readelf.c:16269
+#: readelf.c:16450
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:16272
+#: readelf.c:16453
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
+#: readelf.c:16456 readelf.c:16535
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "inconnu\n"
-#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
+#: readelf.c:16468 readelf.c:16498 readelf.c:16526
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Absent\n"
-#: readelf.c:16329
+#: readelf.c:16510
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: readelf.c:16329
+#: readelf.c:16510
msgid "no"
msgstr "non"
-#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
+#: readelf.c:16547 readelf.c:16554
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: readelf.c:16367
+#: readelf.c:16548
msgid "smallest"
msgstr "le plus petit"
-#: readelf.c:16372
+#: readelf.c:16553
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
-#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
+#: readelf.c:16774 readelf.c:16787 readelf.c:16805 readelf.c:17326
+#: readelf.c:17605 readelf.c:17617 readelf.c:17629
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Aucun\n"
-#: readelf.c:16594
+#: readelf.c:16775
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Application\n"
-#: readelf.c:16595
+#: readelf.c:16776
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Temps réel\n"
-#: readelf.c:16596
+#: readelf.c:16777
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Microcontrôlleur\n"
-#: readelf.c:16597
+#: readelf.c:16778
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Application ou temps réel\n"
-#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
-#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
+#: readelf.c:16788 readelf.c:16807 readelf.c:17378 readelf.c:17395
+#: readelf.c:17466 readelf.c:17486 readelf.c:20335
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-octet\n"
-#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
+#: readelf.c:16789 readelf.c:17469 readelf.c:17489 readelf.c:20334
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-octet\n"
-#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
+#: readelf.c:16793 readelf.c:16811
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-octet et plus jusqu'à une extension de %d-octet\n"
-#: readelf.c:16625
+#: readelf.c:16806
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-octet, sauf pour feuille SP\n"
-#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
+#: readelf.c:16822 readelf.c:16904 readelf.c:17504
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "fanion = %d, vendeur = "
-#: readelf.c:16662
+#: readelf.c:16843
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Vrai\n"
-#: readelf.c:16682
+#: readelf.c:16863
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<inconnu: %d>\n"
-#: readelf.c:16727
+#: readelf.c:16908
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "l'attribut de vendeur est corrompu\n"
-#: readelf.c:16777
+#: readelf.c:16958
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié\n"
-#: readelf.c:16780
+#: readelf.c:16961
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "flottant matériel\n"
-#: readelf.c:16783
+#: readelf.c:16964
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "flottant logiciel\n"
-#: readelf.c:16815
+#: readelf.c:16996
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié, "
-#: readelf.c:16818
+#: readelf.c:16999
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "flottant matériel, "
-#: readelf.c:16821
+#: readelf.c:17002
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "flottant logiciel, "
-#: readelf.c:16824
+#: readelf.c:17005
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "flottant matériel simple précision, "
-#: readelf.c:16831
+#: readelf.c:17012
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "double long non spécifié\n"
-#: readelf.c:16834
+#: readelf.c:17015
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "double long 128 bits IBM\n"
-#: readelf.c:16837
+#: readelf.c:17018
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "double long 64 bits\n"
-#: readelf.c:16840
+#: readelf.c:17021
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "double long 128 bits IEEE\n"
-#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
+#: readelf.c:17043 readelf.c:17074
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "non spécifié\n"
-#: readelf.c:16865
+#: readelf.c:17046
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "générique\n"
-#: readelf.c:16899
+#: readelf.c:17080
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "mémoire\n"
-#: readelf.c:16926
+#: readelf.c:17107
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "quelconque\n"
-#: readelf.c:16929
+#: readelf.c:17110
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "logiciel\n"
-#: readelf.c:16932
+#: readelf.c:17113
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "matériel\n"
-#: readelf.c:17055
+#: readelf.c:17236
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n"
-#: readelf.c:17058
+#: readelf.c:17239
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (double précision)\n"
-#: readelf.c:17061
+#: readelf.c:17242
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n"
-#: readelf.c:17064
+#: readelf.c:17245
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Flottant logiciel\n"
-#: readelf.c:17067
+#: readelf.c:17248
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Flottant matériel (coprocesseur 64 bits MIPS32r2 sauvegardé par l'appelant)\n"
-#: readelf.c:17070
+#: readelf.c:17251
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, n'importe quel coprocesseur math)\n"
-#: readelf.c:17073
+#: readelf.c:17254
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: readelf.c:17076
+#: readelf.c:17257
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel compat (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: readelf.c:17079
+#: readelf.c:17260
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "Compatibilité NaN 2008\n"
-#: readelf.c:17112
+#: readelf.c:17293
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "N'importe quel MSA ou pas\n"
-#: readelf.c:17115
+#: readelf.c:17296
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "MSA 128 bits\n"
-#: readelf.c:17177
+#: readelf.c:17358
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Pas utilisé\n"
-#: readelf.c:17180
+#: readelf.c:17361
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 octets\n"
-#: readelf.c:17183
+#: readelf.c:17364
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 octets\n"
-#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
+#: readelf.c:17381 readelf.c:17398 readelf.c:17472 readelf.c:17492
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-octets\n"
-#: readelf.c:17231
+#: readelf.c:17412
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Adressage DSBT pas utilisé\n"
-#: readelf.c:17234
+#: readelf.c:17415
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Adressage DSBT utilisé\n"
-#: readelf.c:17248
+#: readelf.c:17429
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Adressage des données dépendant de la position\n"
-#: readelf.c:17251
+#: readelf.c:17432
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT près de DP\n"
-#: readelf.c:17254
+#: readelf.c:17435
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT loin de DP\n"
-#: readelf.c:17268
+#: readelf.c:17449
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Adressage de code dépendant de la position\n"
-#: readelf.c:17271
+#: readelf.c:17452
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Adressage de code indépendant de la position\n"
-#: readelf.c:17425
+#: readelf.c:17606
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:17426
+#: readelf.c:17607
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
+#: readelf.c:17618 readelf.c:17630
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Petit\n"
-#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
+#: readelf.c:17619 readelf.c:17631
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Grand\n"
-#: readelf.c:17451
+#: readelf.c:17632
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Grand restreint\n"
-#: readelf.c:17457
+#: readelf.c:17638
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <étiquette %d inconnue>: "
-#: readelf.c:17503
+#: readelf.c:17684
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Toute Région\n"
-#: readelf.c:17506
+#: readelf.c:17687
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Région Basse Uniquement\n"
-#: readelf.c:17565
+#: readelf.c:17746
#, c-format
msgid "%u\n"
msgstr "%u\n"
-#: readelf.c:17572
+#: readelf.c:17753
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Aucun accès non aligné\n"
-#: readelf.c:17575
+#: readelf.c:17756
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Accès non aligné\n"
-#: readelf.c:17581
+#: readelf.c:17762
#, c-format
msgid "%u-bytes\n"
msgstr "%u-octets\n"
-#: readelf.c:17723
+#: readelf.c:17904
msgid "attributes"
msgstr "attributs"
-#: readelf.c:17735
+#: readelf.c:17916
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Version d'attributs « %c »(%d) inconnue — « A » attendue\n"
-#: readelf.c:17754
+#: readelf.c:17935
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "La section des étiquettes s'est terminée prématurément\n"
-#: readelf.c:17763
+#: readelf.c:17944
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Longueur d'attribut erronée (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17771
+#: readelf.c:17952
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "La longueur d'attribut %u est trop petite\n"
-#: readelf.c:17782
+#: readelf.c:17963
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Nom de section d'attributs corrompu\n"
-#: readelf.c:17787
+#: readelf.c:17968
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Section d'Attribut: "
-#: readelf.c:17814
+#: readelf.c:17995
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Octets inutilisés à la fin de la section\n"
-#: readelf.c:17824
+#: readelf.c:18005
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17832
+#: readelf.c:18013
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:17847
+#: readelf.c:18028
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Attributs du fichier\n"
-#: readelf.c:17850
+#: readelf.c:18031
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Attributs de Section:"
-#: readelf.c:17853
+#: readelf.c:18034
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Attributs de Symbols:"
-#: readelf.c:17866
+#: readelf.c:18047
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Tag inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:17887
+#: readelf.c:18068
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Attribut inconnue :\n"
-#: readelf.c:17929
+#: readelf.c:18110
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "L'entrée GOT MIPS s'étend au delà de la fin des données disponibles\n"
-#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18262
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: readelf.c:18128
+#: readelf.c:18309
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Section de fanions ABI MIPS corrompue.\n"
-#: readelf.c:18134
+#: readelf.c:18315
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Section de fanions ABI MIPS"
-#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
+#: readelf.c:18374 readelf.c:18956
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Données table d'offsets globale (GOT)"
-#: readelf.c:18197
+#: readelf.c:18378
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"GOTi statique:\n"
-#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
+#: readelf.c:18379 readelf.c:18961
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Valeur gp canonique: "
-#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
+#: readelf.c:18393 readelf.c:18965 readelf.c:19095
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Entrées réservées:\n"
-#: readelf.c:18213
+#: readelf.c:18394
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
-#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
+#: readelf.c:18395 readelf.c:18425 readelf.c:18967 readelf.c:18995
+#: readelf.c:19013 readelf.c:19097 readelf.c:19106
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
-#: readelf.c:18833
+#: readelf.c:18395 readelf.c:18425 readelf.c:18967 readelf.c:18995
+#: readelf.c:19014
msgid "Access"
msgstr "Accès"
-#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
+#: readelf.c:18396 readelf.c:18426
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
+#: readelf.c:18423 readelf.c:18993
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Entrées locales:\n"
-#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
+#: readelf.c:18505 readelf.c:19212
msgid "liblist section data"
msgstr "données de section liblist"
-#: readelf.c:18327
+#: readelf.c:18508
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « .liblist » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:18331
+#: readelf.c:18512
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Bibliothèqye Horodatage Checksum Version Fanions\n"
-#: readelf.c:18357
+#: readelf.c:18538
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<corrompu: %9ld>"
-#: readelf.c:18362
+#: readelf.c:18543
msgid " NONE"
msgstr " AUCUN"
-#: readelf.c:18412
+#: readelf.c:18593
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Pas d'en-tête MIPS_OPTIONS trouvé\n"
-#: readelf.c:18418
+#: readelf.c:18599
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "La section des options MIPS est trop petite.\n"
-#: readelf.c:18423
+#: readelf.c:18604
msgid "options"
msgstr "options"
-#: readelf.c:18442
+#: readelf.c:18623
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Taille (%u) invalide pour l'option MIPS\n"
-#: readelf.c:18451
+#: readelf.c:18632
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « %s » contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
+#: readelf.c:18670 readelf.c:18702
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Option MIPS REGINFO tronquée\n"
-#: readelf.c:18657
+#: readelf.c:18838
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique\n"
-#: readelf.c:18665
+#: readelf.c:18846
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr "Nombre démesuré de conflits rencontrés: %lx\n"
-#: readelf.c:18673
+#: readelf.c:18854
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les conflits dynamiques\n"
-#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
+#: readelf.c:18864 readelf.c:18882
msgid "conflict"
msgstr "conflit"
-#: readelf.c:18714
+#: readelf.c:18895
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « .conflict » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:18718
+#: readelf.c:18899
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Nombre: Index Valeur Nom"
-#: readelf.c:18725
+#: readelf.c:18906
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<index de symbole corrompu>"
-#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
+#: readelf.c:18917 readelf.c:19043 readelf.c:19131
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<corrompu: %14ld>"
-#: readelf.c:18759
+#: readelf.c:18940
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr "Le décalage du symbole GOT (%lu) est plus grand que la taille de la table des symboles (%lu)\n"
-#: readelf.c:18768
+#: readelf.c:18949
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr "Trop de symboles GOT: %lu\n"
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:18960
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"TOG principale :\n"
-#: readelf.c:18785
+#: readelf.c:18966
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Purpose\n"
-#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
-#: readelf.c:18926
+#: readelf.c:18968 readelf.c:18996 readelf.c:19015 readelf.c:19097
+#: readelf.c:19107
msgid "Initial"
msgstr "Initial"
-#: readelf.c:18789
+#: readelf.c:18970
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Résolution différée\n"
-#: readelf.c:18804
+#: readelf.c:18985
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Pointeur de module (extension GNU)\n"
-#: readelf.c:18830
+#: readelf.c:19011
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Entrées globales:\n"
-#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
+#: readelf.c:19016 readelf.c:19108
msgid "Sym.Val."
msgstr "Val.Sym."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
+#: readelf.c:19019 readelf.c:19108
msgid "Ndx"
msgstr "Ndx"
-#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
+#: readelf.c:19019 readelf.c:19108
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: readelf.c:18848
+#: readelf.c:19029
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<pas de symbole dynamique>"
-#: readelf.c:18865
+#: readelf.c:19046
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<l'index de symbole %lu excède le nombre de symboles dynamiques>"
-#: readelf.c:18906
+#: readelf.c:19087
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Données table de liaisons des procédures"
-#: readelf.c:18915
+#: readelf.c:19096
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Purpose\n"
-#: readelf.c:18918
+#: readelf.c:19099
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Solveur différé de la PLT\n"
-#: readelf.c:18920
+#: readelf.c:19101
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Pointeur du module\n"
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:19104
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Entrées:\n"
-#: readelf.c:18937
+#: readelf.c:19118
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<index de symbole corrompu: %lu>"
-#: readelf.c:18976
+#: readelf.c:19157
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "section de fanions elf NDS32"
-#: readelf.c:19042
+#: readelf.c:19223
msgid "liblist string table"
msgstr "table de chaînes liblist"
-#: readelf.c:19054
+#: readelf.c:19235
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « %s » de la liste des bibliothèques contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:19060
+#: readelf.c:19241
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Bibliothèque Horodatage Checksum Version Fanions"
-#: readelf.c:19110
+#: readelf.c:19291
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (vecteur auxiliaire)"
-#: readelf.c:19112
+#: readelf.c:19293
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)"
-#: readelf.c:19114
+#: readelf.c:19295
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (registres en virgule flottante)"
-#: readelf.c:19116
+#: readelf.c:19297
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)"
-#: readelf.c:19118
+#: readelf.c:19299
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de tâches)"
-#: readelf.c:19120
+#: readelf.c:19301
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (description de cible XML GDB)"
-#: readelf.c:19122
+#: readelf.c:19303
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
-#: readelf.c:19124
+#: readelf.c:19305
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
-#: readelf.c:19126
+#: readelf.c:19307
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
-#: readelf.c:19128
+#: readelf.c:19309
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (registres ppc TAR)"
-#: readelf.c:19130
+#: readelf.c:19311
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (registres ppc PPR)"
-#: readelf.c:19132
+#: readelf.c:19313
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (registres ppc DSCR)"
-#: readelf.c:19134
+#: readelf.c:19315
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (registres ppc EBB)"
-#: readelf.c:19136
+#: readelf.c:19317
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (registres ppc PMU)"
-#: readelf.c:19138
+#: readelf.c:19319
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registres GPR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:19140
+#: readelf.c:19321
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registres en virgule flottante checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:19142
+#: readelf.c:19323
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registres Altivec checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:19144
+#: readelf.c:19325
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (registres VSX checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:19146
+#: readelf.c:19327
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registres ppc TM à usage spécial)"
-#: readelf.c:19148
+#: readelf.c:19329
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registres TAR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:19150
+#: readelf.c:19331
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registres PPR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:19152
+#: readelf.c:19333
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registres DSCR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:19154
+#: readelf.c:19335
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (information TLS x86)"
-#: readelf.c:19156
+#: readelf.c:19337
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (permissions E/S x86)"
-#: readelf.c:19158
+#: readelf.c:19339
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (état étendu x86 XSAVE)"
-#: readelf.c:19160
+#: readelf.c:19341
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (état étendu x86)"
-#: readelf.c:19162
+#: readelf.c:19343
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (moitiés supérieures des registres du s390)"
-#: readelf.c:19164
+#: readelf.c:19345
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (registre du timer du s390)"
-#: readelf.c:19166
+#: readelf.c:19347
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (registre du comparateur TOD du s390)"
-#: readelf.c:19168
+#: readelf.c:19349
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (registre programmable du TOD du s390)"
-#: readelf.c:19170
+#: readelf.c:19351
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registres de contrôle du s390)"
-#: readelf.c:19172
+#: readelf.c:19353
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (registre de préfixe du s390)"
-#: readelf.c:19174
+#: readelf.c:19355
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (adresse de dernier événement d'arrêt s390)"
-#: readelf.c:19176
+#: readelf.c:19357
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (données de redémarrage de l'appel système S390)"
-#: readelf.c:19178
+#: readelf.c:19359
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnostique de transaction S390)"
-#: readelf.c:19180
+#: readelf.c:19361
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (moitié supérieure des registres vectoriels 0-15 du s390)"
-#: readelf.c:19182
+#: readelf.c:19363
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VTRS_HIGH (registres vectoriels 16-31 du s390)"
-#: readelf.c:19184
+#: readelf.c:19365
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (registres de stockage quadruple du s390)"
-#: readelf.c:19186
+#: readelf.c:19367
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (contrôle de diffusion quadruple stockage du s390)"
-#: readelf.c:19188
+#: readelf.c:19369
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (registre arm VFP)"
-#: readelf.c:19190
+#: readelf.c:19371
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (registre TLS AArch)"
-#: readelf.c:19192
+#: readelf.c:19373
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registres de point d'arrêt matériel de AArch)"
-#: readelf.c:19194
+#: readelf.c:19375
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registres de point d'observation matériel de AArch)"
-#: readelf.c:19196
+#: readelf.c:19377
+msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
+msgstr "NT_ARM_SYSTEM_CALL (numéro de l'appel système AArch)"
+
+#: readelf.c:19379
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (registres SVE de AArch)"
-#: readelf.c:19198
+#: readelf.c:19381
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (masques de code d'authentification de pointeur de AArch)"
-#: readelf.c:19200
+#: readelf.c:19383
msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (clés d'adresses d'authentification des pointeurs ARM)"
-#: readelf.c:19202
+#: readelf.c:19385
msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (clés génériques d'authentification des pointeurs ARM)"
-#: readelf.c:19204
+#: readelf.c:19387
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (contrôle d'adresse marquée de AArch)"
-#: readelf.c:19206
+#: readelf.c:19389
msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (clés actives d'authentification de pointeurs AArch64)"
-#: readelf.c:19208
+#: readelf.c:19391
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (accumulateur/registres supplémentaires de ARC HS)"
-#: readelf.c:19210
+#: readelf.c:19393
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (registres de contrôle et de statut du s390)"
-#: readelf.c:19212
+#: readelf.c:19395
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)"
-#: readelf.c:19214
+#: readelf.c:19397
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)"
-#: readelf.c:19216
+#: readelf.c:19399
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)"
-#: readelf.c:19218
+#: readelf.c:19401
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:19220
+#: readelf.c:19403
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:19222
+#: readelf.c:19405
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)"
-#: readelf.c:19224
+#: readelf.c:19407
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (données siginfo_t)"
-#: readelf.c:19226
+#: readelf.c:19409
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (fichiers mappés)"
-#: readelf.c:19234
+#: readelf.c:19417
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (version)"
-#: readelf.c:19236
+#: readelf.c:19419
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (architecture)"
-#: readelf.c:19238
+#: readelf.c:19421
msgid "OPEN"
msgstr "OUVERT"
-#: readelf.c:19240
+#: readelf.c:19423
msgid "func"
msgstr "fonction"
-#: readelf.c:19242
+#: readelf.c:19425
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:19244
+#: readelf.c:19427
msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA"
-#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
-#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
+#: readelf.c:19432 readelf.c:19551 readelf.c:19740 readelf.c:20308
+#: readelf.c:20478 readelf.c:20575 readelf.c:20703
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)"
-#: readelf.c:19270
+#: readelf.c:19453
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Une note 64 bits ne peut être décodée dans une construction 32 bits\n"
-#: readelf.c:19278
+#: readelf.c:19461
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Note mal formée – trop courte pour l'en-tête\n"
-#: readelf.c:19287
+#: readelf.c:19470
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Note mal formée – n'est pas terminée par \\0\n"
-#: readelf.c:19300
+#: readelf.c:19483
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Note mal formée – trop courte pour le compteur de fichier fourni\n"
-#: readelf.c:19304
+#: readelf.c:19487
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Taille de page: "
-#: readelf.c:19308
+#: readelf.c:19491
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:19309
+#: readelf.c:19492
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: readelf.c:19310
+#: readelf.c:19493
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: readelf.c:19311
+#: readelf.c:19494
msgid "Page Offset"
msgstr "Décalage de page"
-#: readelf.c:19319
+#: readelf.c:19502
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Note mal formée – les noms de fichiers se terminent trop tôt\n"
-#: readelf.c:19351
+#: readelf.c:19534
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (étiquette de version ABI)"
-#: readelf.c:19353
+#: readelf.c:19536
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (information HWCAP du logiciel fournie par le DSO)"
-#: readelf.c:19355
+#: readelf.c:19538
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (chaîne de bits du ID de construction unique)"
-#: readelf.c:19357
+#: readelf.c:19540
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (version d'or)"
-#: readelf.c:19359
+#: readelf.c:19542
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:19361
+#: readelf.c:19544
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:19363
+#: readelf.c:19546
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
+#: readelf.c:19635 readelf.c:19782 readelf.c:19819
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Aucun>"
-#: readelf.c:19732
+#: readelf.c:19736
+msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
+msgstr "NT_AMDGPU_METADATA (métadonnées de l'objet de code)"
+
+#: readelf.c:19931
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Propriétés: "
-#: readelf.c:19736
+#: readelf.c:19935
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<GNU_PROPERTY_TYPE corrompu, taille = %#lx>\n"
-#: readelf.c:19748
+#: readelf.c:19947
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<descsz corrompu: %#lx>\n"
-#: readelf.c:19759
+#: readelf.c:19958
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<type (%#x) corrompu datasz: %#x>\n"
-#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
+#: readelf.c:19980 readelf.c:20034 readelf.c:20056
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "ISA x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
+#: readelf.c:19991 readelf.c:20045 readelf.c:20067
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "ISA x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19803
+#: readelf.c:20002
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19814
+#: readelf.c:20013
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20024
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
+#: readelf.c:20086 readelf.c:20100 readelf.c:20108 readelf.c:20139
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19899
+#: readelf.c:20098
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "taille de pile: "
-#: readelf.c:19922
+#: readelf.c:20121
#, c-format
msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "1_requise: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19936
+#: readelf.c:20135
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:19938
+#: readelf.c:20137
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:19950
+#: readelf.c:20149
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x inconnu: "
-#: readelf.c:19952
+#: readelf.c:20151
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x spécifique au processeur: "
-#: readelf.c:19954
+#: readelf.c:20153
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x spécifique à l'application: "
-#: readelf.c:19983
+#: readelf.c:20182
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ID construction: "
-#: readelf.c:19998
+#: readelf.c:20197
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <GNU_ABI_TAG corrompu>\n"
-#: readelf.c:20035
+#: readelf.c:20234
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:20044
+#: readelf.c:20243
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Version: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:20060
+#: readelf.c:20259
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Capacités Matérielles: "
-#: readelf.c:20063
+#: readelf.c:20262
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<GNU_HWCAP corrompu>\n"
-#: readelf.c:20068
+#: readelf.c:20267
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr "nbre entrées: %ld, masque activation: %lx\n"
-#: readelf.c:20084
+#: readelf.c:20283
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Données description: "
-#: readelf.c:20102
+#: readelf.c:20301
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Alignement d'objets de 8 octets"
-#: readelf.c:20103
+#: readelf.c:20302
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Sizeof double et double long"
-#: readelf.c:20104
+#: readelf.c:20303
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Type de support coprocesseur nécessaire"
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20304
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Utilisation d'instructions SIMD"
-#: readelf.c:20106
+#: readelf.c:20305
msgid "Use of cache"
msgstr "Utilisation de la cache"
-#: readelf.c:20107
+#: readelf.c:20306
msgid "Use of MMU"
msgstr "Utilisation du MMU"
-#: readelf.c:20143
+#: readelf.c:20342
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-octets\n"
-#: readelf.c:20144
+#: readelf.c:20343
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-octets\n"
-#: readelf.c:20151
+#: readelf.c:20350
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:20152
+#: readelf.c:20351
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:20161
+#: readelf.c:20360
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "oui\n"
-#: readelf.c:20171
+#: readelf.c:20370
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "valeur inconnue: %x\n"
-#: readelf.c:20227
+#: readelf.c:20426
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (structure thrmisc)"
-#: readelf.c:20229
+#: readelf.c:20428
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (données processus)"
-#: readelf.c:20231
+#: readelf.c:20430
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (données fichiers)"
-#: readelf.c:20233
+#: readelf.c:20432
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (données vmmap)"
-#: readelf.c:20235
+#: readelf.c:20434
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (données groupes)"
-#: readelf.c:20237
+#: readelf.c:20436
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (données umask)"
-#: readelf.c:20239
+#: readelf.c:20438
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (données rlimit)"
-#: readelf.c:20241
+#: readelf.c:20440
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (données osreldate)"
-#: readelf.c:20243
+#: readelf.c:20442
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (données ps_strings)"
-#: readelf.c:20245
+#: readelf.c:20444
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (données auxv)"
-#: readelf.c:20247
+#: readelf.c:20446
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (structure ptrace_lwpinfo)"
+#: readelf.c:20448
+msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
+msgstr "NT_X86_SEGBASES (registres de base de segment x86)"
+
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:20261
+#: readelf.c:20462
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "structure procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:20264
+#: readelf.c:20465
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF NetBSD"
-#: readelf.c:20267
+#: readelf.c:20468
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (structure ptrace_lwpstatus)"
-#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
+#: readelf.c:20497 readelf.c:20514 readelf.c:20528
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (structure reg)"
-#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
+#: readelf.c:20499 readelf.c:20516 readelf.c:20530
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)"
-#: readelf.c:20311
+#: readelf.c:20512
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (ancienne structure reg)"
-#: readelf.c:20346
+#: readelf.c:20547
msgid "OpenBSD procinfo structure"
msgstr "structure procinfo OpenBSD"
-#: readelf.c:20348
+#: readelf.c:20549
msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF OpenBSD"
-#: readelf.c:20350
+#: readelf.c:20551
msgid "OpenBSD regular registers"
msgstr "registres ordinaires OpenBSD"
-#: readelf.c:20352
+#: readelf.c:20553
msgid "OpenBSD floating point registers"
msgstr "registres en virgule flottante OpenBSD"
-#: readelf.c:20354
+#: readelf.c:20555
msgid "OpenBSD window cookie"
msgstr "cookie de fenêtre OpenBSD"
-#: readelf.c:20368
+#: readelf.c:20569
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (descripteurs de sonde SystemTap)"
-#: readelf.c:20436
+#: readelf.c:20637
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Fournisseur: %s\n"
-#: readelf.c:20437
+#: readelf.c:20638
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nom: %s\n"
-#: readelf.c:20438
+#: readelf.c:20639
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Emplacement: "
-#: readelf.c:20440
+#: readelf.c:20641
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Base: "
-#: readelf.c:20442
+#: readelf.c:20643
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Sémaphore: "
-#: readelf.c:20445
+#: readelf.c:20646
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Arguments: %s\n"
-#: readelf.c:20450
+#: readelf.c:20651
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <corrompu - la note est trop petite>\n"
-#: readelf.c:20451
+#: readelf.c:20652
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "note stapdt corrompue - la taille des données est trop petite\n"
-#: readelf.c:20460
+#: readelf.c:20661
#, c-format
msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
msgstr " Métadonnées d'empaquetage : %.*s\n"
-#: readelf.c:20474
+#: readelf.c:20675
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (en-tête de module)"
-#: readelf.c:20476
+#: readelf.c:20677
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (nom du langage)"
-#: readelf.c:20478
+#: readelf.c:20679
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (fichiers source)"
-#: readelf.c:20482
+#: readelf.c:20683
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (vérification de cohérence)"
-#: readelf.c:20484
+#: readelf.c:20685
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (mode FP)"
-#: readelf.c:20488
+#: readelf.c:20689
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nom de l'image)"
-#: readelf.c:20490
+#: readelf.c:20691
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (id de l'image)"
-#: readelf.c:20492
+#: readelf.c:20693
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (id du lien)"
-#: readelf.c:20494
+#: readelf.c:20695
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de construction)"
-#: readelf.c:20496
+#: readelf.c:20697
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nom de la table des symboles)"
-#: readelf.c:20523
+#: readelf.c:20724
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Date création : %.17s\n"
-#: readelf.c:20524
+#: readelf.c:20725
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Date dernier correctif: %.17s\n"
-#: readelf.c:20527
+#: readelf.c:20728
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Nom du module : %s\n"
-#: readelf.c:20529
+#: readelf.c:20730
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Version du module: %s\n"
-#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
+#: readelf.c:20732 readelf.c:20737
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Version du module: <manquante>\n"
-#: readelf.c:20535
+#: readelf.c:20736
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Nom du module : <manquant>\n"
-#: readelf.c:20541
+#: readelf.c:20742
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Langage: %.*s\n"
-#: readelf.c:20546
+#: readelf.c:20747
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Mode virgule flottante: "
-#: readelf.c:20556
+#: readelf.c:20757
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Heure du lien: "
-#: readelf.c:20567
+#: readelf.c:20767
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Heure correctif: "
-#: readelf.c:20581
+#: readelf.c:20780
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Id majeur: %u, id mineur: %u\n"
-#: readelf.c:20584
+#: readelf.c:20783
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Dernière modification: "
-#: readelf.c:20587
+#: readelf.c:20785
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Fanions de lien : "
-#: readelf.c:20590
+#: readelf.c:20788
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Fanions en-tête: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:20592
+#: readelf.c:20790
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Id image : %.*s\n"
-#: readelf.c:20597
+#: readelf.c:20795
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Nom image : %.*s\n"
-#: readelf.c:20601
+#: readelf.c:20799
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Nom table symboles globale: %.*s\n"
-#: readelf.c:20605
+#: readelf.c:20803
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Id image: %.*s\n"
-#: readelf.c:20609
+#: readelf.c:20807
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Id lieur: %.*s\n"
-#: readelf.c:20619
+#: readelf.c:20817
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <corrompu - la taille des données est trop petite>\n"
-#: readelf.c:20620
+#: readelf.c:20818
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "note IA64 corrompue : la taille des données est trop petite\n"
-#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
+#: readelf.c:20985 readelf.c:20993
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx à %#lx\n"
-#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
+#: readelf.c:20988 readelf.c:20995
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx\n"
-#: readelf.c:20817
+#: readelf.c:21015
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <taille de description invalide: %lx>\n"
-#: readelf.c:20818
+#: readelf.c:21016
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <descsz invalide>"
-#: readelf.c:20844
+#: readelf.c:21042
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr "Trou détecté dans les notes de compilation depuis %#lx à %#lx\n"
-#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
+#: readelf.c:21045 readelf.c:21056
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr " Est appliqué à la la région depuis %#lx"
-#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
+#: readelf.c:21050 readelf.c:21061
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr " à %#lx"
-#: readelf.c:20869
+#: readelf.c:21067
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
+#: readelf.c:21088 readelf.c:21103
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "champ de nom corrompu dans la note d'attribut de compilation GNU: taille = %ld\n"
-#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
+#: readelf.c:21089 readelf.c:21104
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <nom corrompu>"
-#: readelf.c:20925
+#: readelf.c:21123
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "type d'attribut non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
-#: readelf.c:20926
+#: readelf.c:21124
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<type de nom inconnu>"
-#: readelf.c:20936
+#: readelf.c:21134
msgid "<version>"
msgstr "<version>"
-#: readelf.c:20941
+#: readelf.c:21139
msgid "<stack prot>"
msgstr "<protection de la pile>"
-#: readelf.c:20946
+#: readelf.c:21144
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:20951
+#: readelf.c:21149
msgid "<stack size>"
msgstr "<taille de la pile>"
-#: readelf.c:20956
+#: readelf.c:21154
msgid "<tool>"
msgstr "<outil>"
-#: readelf.c:20961
+#: readelf.c:21159
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:20966
+#: readelf.c:21164
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:20971
+#: readelf.c:21169
msgid "<short enum>"
msgstr "<enum court>"
-#: readelf.c:20990
+#: readelf.c:21188
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "octet non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
-#: readelf.c:20991
+#: readelf.c:21189
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<inconnu:_%d>"
-#: readelf.c:21003
+#: readelf.c:21201
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "l'attribut n'a pas un type attendu (%c)\n"
-#: readelf.c:21007
+#: readelf.c:21205
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr "champ de nom corrompu: namesz: %lu mais l'analyse abouti à %ld\n"
-#: readelf.c:21034
+#: readelf.c:21232
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "champ de nom numérique corrompu: trop d'octets dans la valeur: %x\n"
-#: readelf.c:21212
+#: readelf.c:21321
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " données de description: "
-#: readelf.c:21254
+#: readelf.c:21469
+msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
+msgstr "échec du dépaquetage du contenu de msgpack dans la note NT_AMDGPU_METADATA"
+
+#: readelf.c:21617
msgid "notes"
msgstr "notes"
-#: readelf.c:21266
+#: readelf.c:21629
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Affichage des notes trouvées dans: %s\n"
-#: readelf.c:21268
+#: readelf.c:21631
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr "Affichage des notes trouvées au décalage de fichier 0x%08lx avec une longueur de 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:21280
+#: readelf.c:21643
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Note corrompue: alignement %ld, attendait 4 ou 8\n"
-#: readelf.c:21286
+#: readelf.c:21649
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tDescription\n"
-#: readelf.c:21286
+#: readelf.c:21649
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: readelf.c:21286
+#: readelf.c:21649
msgid "Data size"
msgstr "Taille des données"
-#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
+#: readelf.c:21667 readelf.c:21696
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] "Note corrompue: seul %ld octet restant, pas assez pour une note compète\n"
msgstr[1] "Note corrompue: seuls %ld octets restants, pas assez pour une note compète\n"
-#: readelf.c:21361
+#: readelf.c:21724
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "note avec un namesz ou un descsz invalide rencontrée à l'offset 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21363
+#: readelf.c:21726
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%08lx, taille de descriptions: 0x%08lx, alignement: %u\n"
-#: readelf.c:21381
+#: readelf.c:21744
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom inote\n"
-#: readelf.c:21441
+#: readelf.c:21804
msgid "v850 notes"
msgstr "notes v850"
-#: readelf.c:21448
+#: readelf.c:21811
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Affichage du contenu de la section de notes du V850 de Renesas au décalage 0x%lx avec une longueur de 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:21465
+#: readelf.c:21828
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Note corrompue: la taille du nom est trop grande: %lx\n"
-#: readelf.c:21475
+#: readelf.c:21838
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "descsz corrompu trouvé dans la note à l'offset 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
+#: readelf.c:21840 readelf.c:21853
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%lx, taille de descriptions: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21488
+#: readelf.c:21851
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "namesz corrompu repéré dans la note au décalage 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21567
+#: readelf.c:21930
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "Pas de notes trouvées dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:21570
+#: readelf.c:21933
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "Pas de note trouvée dans le fichier.\n"
-#: readelf.c:21579
+#: readelf.c:21942
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Attribut GNU inconnu: %s\n"
-#: readelf.c:21727
+#: readelf.c:22090
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
"Cette instance de readelf a été construite sans soutien pour des\n"
"types de données de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n"
-#: readelf.c:21897
+#: readelf.c:22280
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
-#: readelf.c:21912
+#: readelf.c:22295
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Fichier: %s\n"
-#: readelf.c:22073
+#: readelf.c:22456
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: impossible de sortir l'index car il n'y en a pas\n"
-#: readelf.c:22080
+#: readelf.c:22463
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Index de l'archive %s: (%lu entrées, 0x%lx octets dans la table des symboles)\n"
-#: readelf.c:22104
+#: readelf.c:22487
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Contenu du binaire %s au décalage "
-#: readelf.c:22116
+#: readelf.c:22499
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: fin de la table des symboles atteinte avant la fin de l'index\n"
-#: readelf.c:22135
+#: readelf.c:22518
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] "%s: %ld octet reste dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
msgstr[1] "%s: %ld octets restent dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
-#: readelf.c:22148
+#: readelf.c:22531
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: échec du retour au début des fichiers objets dans l'archive\n"
-#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
+#: readelf.c:22623 readelf.c:22742
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Fichier d'entrée « %s » n'est pas lisible.\n"
-#: readelf.c:22268
+#: readelf.c:22651
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: contient une archive légère corrompue: %s\n"
-#: readelf.c:22286
+#: readelf.c:22669
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: échec de repérage du membre de l'archive.\n"
-#: readelf.c:22351
+#: readelf.c:22734
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de la structure de données du fichier\n"
-#: readelf.c:22388
+#: readelf.c:22771
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Le fichier %s n'est pas une archive donc son index ne peut pas être affiché.\n"
-#: readelf.c:22459
+#: readelf.c:22842
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Rien à faire.\n"
msgid "group cursor header"
msgstr "en-tête du groupe de curseurs"
-#: resbin.c:798 resrc.c:1350
+#: resbin.c:798 resrc.c:1352
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr "type de groupe de curseur %d inattendu"
msgid "group icon header"
msgstr "en-tête du groupe d'icônes"
-#: resbin.c:853 resrc.c:1297
+#: resbin.c:853 resrc.c:1299
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr "type de groupe d'icône %d inattendu"
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr "ne peut obtenir le type de réadressage BFD_RELOC_RVA"
-#: resrc.c:256 resrc.c:328
+#: resrc.c:257 resrc.c:329
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr "ne peut ouvrir un fichier temporaire « %s » : %s"
-#: resrc.c:262
+#: resrc.c:263
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr "ne peut rediriger stdout: « %s »: %s"
-#: resrc.c:324
+#: resrc.c:325
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "ne peut exécuter « %s »: %s"
-#: resrc.c:333
+#: resrc.c:334
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr "Utilisation d'un fichier temporaire « %s » pour lire la sortie du préprocesseur\n"
-#: resrc.c:340
+#: resrc.c:341
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "ne peut ouvrir un tube par popen() « %s » : %s"
-#: resrc.c:342
+#: resrc.c:343
#, c-format
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr "Utilisation de popen pour lire la sortie du préprocesseur\n"
-#: resrc.c:408
+#: resrc.c:405
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr "Essayé « %s »\n"
-#: resrc.c:419
+#: resrc.c:422
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "Utilisation de « %s »\n"
-#: resrc.c:603
+#: resrc.c:605
msgid "preprocessing failed."
msgstr "échec du pré-traitement."
-#: resrc.c:634
+#: resrc.c:636
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr "%s: fin de fichier EOF prématuré"
-#: resrc.c:683
+#: resrc.c:685
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr "%s: lecture de %lu retourné %lu"
-#: resrc.c:722 resrc.c:1497
+#: resrc.c:724 resrc.c:1499
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier bitmap « %s » : %s"
-#: resrc.c:773
+#: resrc.c:775
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr "fichier curseur « %s » ne contient aucune donnée de type curseur"
-#: resrc.c:805 resrc.c:1205
+#: resrc.c:807 resrc.c:1207
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr "%s: échec %lu de repérage: %s"
-#: resrc.c:931
+#: resrc.c:933
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr "identificateur d'aide requiert DIALOGEX"
-#: resrc.c:933
+#: resrc.c:935
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr "donnée de contrôle requiert DIALOGEX"
-#: resrc.c:961
+#: resrc.c:963
#, c-format
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier de police « %s » : %s"
-#: resrc.c:1174
+#: resrc.c:1176
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
msgstr "fichier d'icônes « %s » ne contient pas de données de type icône"
-#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
+#: resrc.c:1725 resrc.c:1760
#, c-format
msgid "stat failed on file `%s': %s"
msgstr "échec d'évaluation par stat() sur le fichier « %s » : %s"
-#: resrc.c:1957
+#: resrc.c:1959
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "ne peut ouvrir « %s » pour la sortie : %s"
msgid "Failed to write TR block"
msgstr "Échec d'écriture du bloc TR"
-#: srconv.c:359
+#: srconv.c:360
#, c-format
msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
msgstr "Sous architecture H8300 non reconnue: %ld"
-#: srconv.c:377
+#: srconv.c:378
#, c-format
msgid "Unsupported architecture: %d"
msgstr "Architecture non supportée: %d"
-#: srconv.c:831
+#: srconv.c:832
#, c-format
msgid "Unrecognised type: %d"
msgstr "Type non reconnu: %d"
-#: srconv.c:957
+#: srconv.c:958
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
msgstr "Type de symbole XCOFF non reconnu: %d"
-#: srconv.c:1019 srconv.c:1119
+#: srconv.c:1020 srconv.c:1120
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
msgstr "Visibilité de symbole coff non reconnue: %d"
-#: srconv.c:1045 srconv.c:1090
+#: srconv.c:1046 srconv.c:1091
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
msgstr "Emplacement de symbole coff non reconnu: %d"
#. FIXME: Return error status.
-#: srconv.c:1424
+#: srconv.c:1425
msgid "Failed to write CS struct"
msgstr "Échec lors de l'écriture de la section CS"
-#: srconv.c:1694
+#: srconv.c:1695
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "Convertir un fichier objet COFF en un fichier objet SYSROFF\n"
-#: srconv.c:1695
+#: srconv.c:1696
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
" -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: srconv.c:1784
+#: srconv.c:1785
msgid "input and output files must be different"
msgstr "fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents"
-#: srconv.c:1840
+#: srconv.c:1838
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "incapable d'ouvrir le fichier de sortie %s"
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "caractère de visibilité inconnu pour la classe de base"
-#: stabs.c:2441
+#: stabs.c:2444
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "type $vb inconnu"
-#: stabs.c:2447
+#: stabs.c:2450
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "abréviation C++ inconnue"
-#: stabs.c:2532
+#: stabs.c:2535
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "caractère de visibilité inconnu pour le champ"
-#: stabs.c:2801
+#: stabs.c:2804
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "indicateur de const/volatile manquant"
-#: stabs.c:3342
+#: stabs.c:3345
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "N_EXCL indéfini"
-#: stabs.c:3422
+#: stabs.c:3425
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Nombre de type de fichier %d hors limite\n"
-#: stabs.c:3427
+#: stabs.c:3430
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Nombre de type index %d hors limite\n"
-#: stabs.c:3507
+#: stabs.c:3510
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n"
-#: stabs.c:3798
+#: stabs.c:3801
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "mauvais codage par mutilation du nom « %s »\n"
-#: stabs.c:3893
+#: stabs.c:3896
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "aucun type d'argument dans la chaîne encodé par mutilation\n"
-#: stabs.c:5241
+#: stabs.c:5244
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "nom démutilé n'est pas une fonction\n"
-#: stabs.c:5283
+#: stabs.c:5286
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Type inattendu dans la arglist v3 en démutilation\n"
-#: stabs.c:5355
+#: stabs.c:5358
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Composant de démutilation non reconnu %d\n"
-#: stabs.c:5407
+#: stabs.c:5410
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Échec d'affichage du modèle de démutilation\n"
-#: stabs.c:5487
+#: stabs.c:5493
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "N'a pu obtenir le type de démutilation construit\n"
-#: stabs.c:5536
+#: stabs.c:5542
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Varargs inattendu de démutilation\n"
-#: stabs.c:5543
+#: stabs.c:5549
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "type de construit de démutilation non reconnu\n"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct"
+#~ msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
+#~ msgstr "Taille de décalage de 8 attendue mais %s fourni"
+
+#~ msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
+#~ msgstr "Taille de décalage de 4 attendue mais %s fourni"
+
+#~ msgid "index table size too large for section %s vs %s\n"
+#~ msgstr "la taille de l'indice du tableau est trop grande pour la section %s contre %s\n"
+
+#~ msgid "index table size %s is too small\n"
+#~ msgstr "la taille de l'indice du tableau %s est trop petite\n"
+
+#~ msgid "<table too small>"
+#~ msgstr "<table trop petite>"
+
+#~ msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n"
+#~ msgstr "décalage DW_FORM_GNU_str_index trop grand : 0x%s contre 0x%s\n"
+
+#~ msgid "<index offset is too big>"
+#~ msgstr "<index de décalage trop grand>"
+
+#~ msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n"
+#~ msgstr "décalage indirect DW_FORM_GNU_str_index trop grand : 0x%s\n"
+
+#~ msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
+#~ msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
+
+#~ msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
+#~ msgstr "La section %s contient un nombre de décalages d'entrée non supporté: %d.\n"
+
+#~ msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
+#~ msgstr "La section %s contient un nombre d'entrées d'offset non supporté: %u\n"
+
+#~ msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
+#~ msgstr "Le décalage TU (%x) est plus petit que le décalage CU (%x)\n"
+
+#~ msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
+#~ msgstr "Le décalage de la table d'adresses (%x) est plus petit que le décalage TU (%x)\n"
+
+#~ msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
+#~ msgstr "Le décalage de la table des symboles (%x) est plus petit que le décalage de la table d'adresses (%x)\n"
+
+#~ msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
+#~ msgstr "Le décalage du bassin de constantes (%x) est plus petit que le décalage de la table des symboles (%x)\n"
+
+#~ msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
+#~ msgstr "La table des adresses s'étend au delà de la fin de la section.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+#~ " --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -U {d|s|i|x|e|h} Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n"
+#~ " --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+
#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
#~ msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
# Tommy Pettersson <ptp@lysator.liu.se>, 2001, 2002, 2004.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
#
-# $Revision: 1.32 $
+# $Revision: 1.34 $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.38.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-26 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-11 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: addr2line.c:87
+#: addr2line.c:89
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] [adress(er)]]\n"
-#: addr2line.c:88
+#: addr2line.c:90
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " Konvertera adresser till radnummer/filnamn-par.\n"
-#: addr2line.c:89
+#: addr2line.c:91
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " Om inga adresser är valda på kommandoraden läses de från standard in\n"
-#: addr2line.c:90
+#: addr2line.c:92
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -v --version Visa programmets version\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
-#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
+#: addr2line.c:111 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5338
+#: size.c:109 srconv.c:1705 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
#.
#. foo at 123:bar.c
-#: addr2line.c:313
+#: addr2line.c:376
#, c-format
msgid " at "
msgstr " på "
#. by the next iteration of the while loop. Eg:
#.
#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
-#: addr2line.c:353
+#: addr2line.c:416
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgstr "(inline:ad av)"
-#: addr2line.c:386
+#: addr2line.c:449
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: kan inte hämta adresser från arkivet"
-#: addr2line.c:403
+#: addr2line.c:463
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: kan inte hitta sektionen %s"
-#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
-#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:502 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2013 objcopy.c:6033
+#: objdump.c:5568 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "ödesdigert fel: libbfd-ABI:et stämmer inte"
-#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
+#: addr2line.c:529 nm.c:2039 objdump.c:5615 readelf.c:5622
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "okänd avkodningsstil ”%s”"
msgid "libdeps specified more than once"
msgstr "libdeps angivet mer än en gång"
-#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2158
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "ledsen - detta program är byggt utan stöd för insticksmoduler\n"
msgid "Cannot reset libdeps record type."
msgstr "Kan inte återställa libdeps-posttypen."
-#: ar.c:952
+#: ar.c:954
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "internt fel -- flaggan är inte implementerad"
-#: ar.c:1021
+#: ar.c:1023
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ar.c:1052
+#: ar.c:1051
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt bibliotek %s till tunt format"
-#: ar.c:1058
+#: ar.c:1057
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt tunt bibliotek %s till normalt format"
-#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
+#: ar.c:1089 ar.c:1189 ar.c:1511 objcopy.c:3626
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "internt stat-fel för %s"
-#: ar.c:1109 ar.c:1216
+#: ar.c:1108 ar.c:1215
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s är inte ett giltigt arkiv"
-#: ar.c:1137
+#: ar.c:1136
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr "otillåten utmatningssökväg för arkivmedlem: %s, använder ”%s” istället"
-#: ar.c:1264
+#: ar.c:1263
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "kunde inte skapa en temporärfil när arkivet skrevs"
-#: ar.c:1415
+#: ar.c:1414
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Ingen medlem heter ”%s”\n"
-#: ar.c:1465
+#: ar.c:1464
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "ingen post %s i arkiv %s!"
# archive map verkar vara vad indexet kallas i källkoden
-#: ar.c:1625
+#: ar.c:1621
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: inget index att uppdatera"
msgid "cause of error unknown"
msgstr "orsak till felet okänd"
-#: bucomm.c:157
+#: bucomm.c:170
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "kan inte sätta BFD:s standardmål till ”%s”: %s"
-#: bucomm.c:169
+#: bucomm.c:182
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Passande format:"
-#: bucomm.c:184
+#: bucomm.c:199
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Mål som hanteras:"
-#: bucomm.c:186
+#: bucomm.c:201
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: mål som hanteras:"
-#: bucomm.c:204
+#: bucomm.c:219
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Arkitekturer som hanteras:"
-#: bucomm.c:206
+#: bucomm.c:221
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: arkitekturer som hanteras:"
-#: bucomm.c:219
+#: bucomm.c:234
msgid "big endian"
msgstr "rak byteordning"
-#: bucomm.c:220
+#: bucomm.c:235
msgid "little endian"
msgstr "omvänd byteordning"
-#: bucomm.c:221
+#: bucomm.c:236
msgid "endianness unknown"
msgstr "okänd byteordning"
-#: bucomm.c:268
+#: bucomm.c:283
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
" (huvud %s, data %s)\n"
-#: bucomm.c:417
+#: bucomm.c:432
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "BFD-huvudfil version %s\n"
-#: bucomm.c:447
+#: bucomm.c:462
#, c-format
msgid "<time data corrupt>"
msgstr "<tidsdata trasig>"
-#: bucomm.c:587
+#: bucomm.c:604
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: felaktigt tal: %s"
-#: bucomm.c:607 strings.c:453
+#: bucomm.c:624 strings.c:453
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "”%s”: Filen finns inte"
-#: bucomm.c:609 strings.c:455
+#: bucomm.c:626 strings.c:455
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Varning: kunde inte hitta ”%s”. orsak: %s"
-#: bucomm.c:613 strings.c:461
+#: bucomm.c:630 strings.c:461
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Varning: ”%s” är en katalog"
-#: bucomm.c:615 bucomm.c:628
+#: bucomm.c:632 bucomm.c:645
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Varning: ”%s” är inte en vanlig fil"
-#: bucomm.c:617
+#: bucomm.c:634
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Varning: ”%s” har negativ storlek, förmodligen är den för stor"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Symbol %s, tagg %d, nummer %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
+#: coffdump.c:345 readelf.c:19017 readelf.c:19108
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
"\n"
-#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1794 sysdump.c:711
msgid "no input file specified"
msgstr "ingen infil valdes"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: är inte en fil i COFF-format"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:384 objdump.c:427
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
msgid "run: %s %s"
msgstr "kör: %s %s"
-#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:289
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "wait: %s"
-#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:294
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subprocessen fick fatal signal %d"
-#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:301
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s avslutade med status %d"
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Undantar symbol: %s"
-#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1423 nm.c:1434 nm.c:1444
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: inga symboler"
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Kan inte öppna basfilen: %s"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3939
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Maskin ”%s” hanteras inte"
-#: dlltool.c:4036
+#: dlltool.c:4037
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Varning, maskintypen (%d) stödjs inte för delayimport."
-#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4105 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Provade fil: %s"
-#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4112 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Använder fil: %s"
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "ENHET flaggor : %s\n"
-#: dwarf.c:187
+#: dwarf.c:190
msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr "Kodat värde sträcker sig utanför slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:195
+#: dwarf.c:198
#, c-format
msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr "Kodad storlek på %d är för stor för att läsa\n"
-#: dwarf.c:203
+#: dwarf.c:206
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "Kodad storlek på 0 är för liten för att läsa\n"
#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
#. pointers is undefined behaviour.
-#: dwarf.c:389
+#: dwarf.c:392
#, c-format
msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
msgstr[0] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
msgstr[1] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
-#: dwarf.c:477 dwarf.c:5210
+#: dwarf.c:480 dwarf.c:5340
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Felaktigt utformad utökad rad-op påträffades!\n"
-#: dwarf.c:483
+#: dwarf.c:486
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Utökad op-kod %d: "
-#: dwarf.c:488
+#: dwarf.c:491
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"Slut på sekvensen\n"
"\n"
-#: dwarf.c:496
+#: dwarf.c:499
#, c-format
msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
msgstr "Längden (%lu) på DW_LNE_set_address op är för lång\n"
-#: dwarf.c:502
+#: dwarf.c:505
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "sätt Adress till 0x%s\n"
-#: dwarf.c:509
+#: dwarf.c:512
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "definiera ny filtabellspost\n"
-#: dwarf.c:510 dwarf.c:4504
+#: dwarf.c:513 dwarf.c:4634
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStorl.\tNamn\n"
-#: dwarf.c:531
+#: dwarf.c:534
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr "DW_LNE_define_file: Felaktig opkod-längd\n"
-#: dwarf.c:536
+#: dwarf.c:539
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "sätt diskriminator till %s\n"
-#: dwarf.c:602
+#: dwarf.c:605
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr " OKÄND DW_LNE_HP_SFC-opkod (%u)\n"
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:619
+#: dwarf.c:622
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "användardefinierad: "
-#: dwarf.c:621
+#: dwarf.c:624
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "OKÄND: "
-#: dwarf.c:622
+#: dwarf.c:625
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "längd %d ["
-#: dwarf.c:640 dwarf.c:710
+#: dwarf.c:643 dwarf.c:713
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<ingen .debug_str-sektion>"
-#: dwarf.c:644
+#: dwarf.c:647
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n"
msgstr "DW_FORM_strp-avstånd är för stort: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:646 dwarf.c:674 dwarf.c:1828
+#: dwarf.c:649 dwarf.c:677 dwarf.c:1843
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<avståndet är för stort>"
-#: dwarf.c:656
+#: dwarf.c:659
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av .debug_str-sektion>"
-#: dwarf.c:668
+#: dwarf.c:671
msgid "<no .debug_line_str section>"
msgstr "<ingen .debug_line_str-sektion>"
-#: dwarf.c:672
+#: dwarf.c:675
#, c-format
msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n"
msgstr "DW_FORM_line_strp-avstånd är för stort: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:684
+#: dwarf.c:687
msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av .debug_line_str-sektion>"
-#: dwarf.c:705
+#: dwarf.c:708
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<ingen .debug_str_offsets.dwo-sektion>"
-#: dwarf.c:706
+#: dwarf.c:709
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<ingen .debug_str_offsets-sektion>"
-#: dwarf.c:709
+#: dwarf.c:712
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<ingen .debug_str.dwo-sektion>"
-#: dwarf.c:717
-#, c-format
-msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
-msgstr "Avståndsstorlek på 8 förväntades men %s gavs"
-
-#: dwarf.c:722
+#: dwarf.c:724
#, c-format
-msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
-msgstr "Avståndsstorlek på 4 förväntades men %s gavs"
+msgid "string index of %s converts to an offset of 0x%s which is too big for section %s"
+msgstr "ett strängindex på %s konverterar till ett avstånd på 0x%s vilket är för stort för sektionen %s"
-#: dwarf.c:751
-#, c-format
-msgid "index table size too large for section %s vs %s\n"
-msgstr "indextabellstorleken är för stlr för sektionen %s mot %s\n"
+#: dwarf.c:729
+msgid "<string index too big>"
+msgstr "<strängindexet är för stort>"
-#: dwarf.c:759
+#: dwarf.c:742
#, c-format
-msgid "index table size %s is too small\n"
-msgstr "indextabellstorleken %s är för liten\n"
+msgid "indirect offset too big: 0x%s\n"
+msgstr "indirekt avstånd är för stort: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:761
-msgid "<table too small>"
-msgstr "<tabellen är för liten>"
-
-#: dwarf.c:773
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n"
-msgstr "DW_FORM_GNU_str_index-avstånd är för stort: 0x%s mot 0x%s\n"
-
-#: dwarf.c:776
-msgid "<index offset is too big>"
-msgstr "<indexavståndet är för stort>"
-
-#: dwarf.c:783
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n"
-msgstr "DW_FORM_GNU_str_index-indirektavstånd är för stort: 0x%s\n"
-
-#: dwarf.c:785
+#: dwarf.c:744
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<indirekt indexavstånd är för stort>"
-#: dwarf.c:794
+#: dwarf.c:754
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av sektionen>"
-#: dwarf.c:805
-msgid "<no .debug_addr section>"
-msgstr "<ingen .debug_addr-sektion>"
+#: dwarf.c:766
+msgid "Cannot fetch indexed address: the .debug_addr section is missing\n"
+msgstr "Det går inte att hämta den indexerade adressen: sektionen .debug_addr saknas\n"
-#: dwarf.c:809
+#: dwarf.c:772 dwarf.c:821
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n"
msgstr "Avstånd in i sektionen %s är för stort: 0x%s\n"
+#: dwarf.c:793
+#, c-format
+msgid "Unable to locate %s section\n"
+msgstr "Kan inte hitta sektionen %s\n"
+
#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
-#: dwarf.c:1041
+#: dwarf.c:1052
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-storlek (%lx) är större än abbrev-sektionstorleken (%lx)\n"
-#: dwarf.c:1049
+#: dwarf.c:1060
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-avstånd (%lx) är större än abbrev-sektionstorleken (%lx)\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:1111
+#: dwarf.c:1122
msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
msgstr "sektionen .debug_abbrev är inte nollterminerad\n"
-#: dwarf.c:1126
+#: dwarf.c:1137
#, c-format
msgid "User TAG value: %#lx"
msgstr "Användar-TAG-värde: %#lx"
-#: dwarf.c:1128
+#: dwarf.c:1139
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#lx"
msgstr "Okänt TAG-värde: %#lx"
-#: dwarf.c:1148
+#: dwarf.c:1159
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Okänt FORM-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1164
+#: dwarf.c:1175
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Okänt IDX-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1178
+#: dwarf.c:1189
#, c-format
msgid "%c%s byte block: "
msgstr "%c%s byte-block: "
-#: dwarf.c:1522
+#: dwarf.c:1533
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref i raminformation)"
-#: dwarf.c:1545
+#: dwarf.c:1556
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "storlek: %s "
-#: dwarf.c:1547
+#: dwarf.c:1558
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "avstånd: %s "
-#: dwarf.c:1563
+#: dwarf.c:1574
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address eller DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1588
+#: dwarf.c:1599
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s i raminformation)"
-#: dwarf.c:1688
+#: dwarf.c:1703
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value i raminformation)"
-#: dwarf.c:1741
+#: dwarf.c:1756
#, c-format
msgid "(User defined location op 0x%x)"
msgstr "(Användardefinierad plats-op 0x%x)"
-#: dwarf.c:1743
+#: dwarf.c:1758
#, c-format
msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr "(Okänd plats-op 0x%x)"
-#: dwarf.c:1797
+#: dwarf.c:1812
msgid "<no links available>"
msgstr "<inga länkar tillgängliga>"
-#: dwarf.c:1821
+#: dwarf.c:1836
msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av alternativ .debug_str-sektion>"
-#: dwarf.c:1826
+#: dwarf.c:1841
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt-avstånd (%s) är för stort eller ingen strängsektion tillgänglig\n"
-#: dwarf.c:1849
+#: dwarf.c:1864
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Okänt AT-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1915
+#: dwarf.c:1930
#, c-format
msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr "trasigt längd på attributblock: %lx\n"
-#: dwarf.c:2095
+#: dwarf.c:2112
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
msgstr "Kan inte slå upp ref_addr-form: uvalue %lx > sektionsstorleken %lx (%s)\n"
-#: dwarf.c:2112
+#: dwarf.c:2129
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
msgstr "Kan inte slå upp ref-form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU-storlek %lx\n"
-#: dwarf.c:2122
+#: dwarf.c:2139
#, c-format
msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr "Oväntad form %lx påträffad under sökande efter förkortning för typen\n"
-#: dwarf.c:2131
+#: dwarf.c:2148
#, c-format
msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
msgstr "Kan inte hitta förkortningar för CU-avstånd %#lx\n"
-#: dwarf.c:2136
+#: dwarf.c:2153
#, c-format
msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
msgstr "Tom förkortningslista påträffad för CU-avstånd %lx\n"
-#: dwarf.c:2161
+#: dwarf.c:2178
#, c-format
msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
msgstr "Kan inte hitta posten för förkortningen %lu\n"
-#: dwarf.c:2313
+#: dwarf.c:2330
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr "trasig discr_list – använder inte en blockform\n"
-#: dwarf.c:2320
+#: dwarf.c:2337
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr "trasig discr_list – blocket är inte långt nog\n"
-#: dwarf.c:2355
+#: dwarf.c:2372
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr "trasig discr_list – okänd diskriminantbyte %#x\n"
-#: dwarf.c:2396
+#: dwarf.c:2413
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Trasigt attribut\n"
-#: dwarf.c:2422
+#: dwarf.c:2436
msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr "Internt fel: DW_FORM_ref_addr stödjs inte i DWARF version 1.\n"
-#: dwarf.c:2604
+#: dwarf.c:2627
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Blocket tar slut i förtid\n"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
+#: dwarf.c:2662 dwarf.c:2677 dwarf.c:2703
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(avstånd: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2638
+#: dwarf.c:2666
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(indirekt sträng, avstånd: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2653
+#: dwarf.c:2681
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(indirekt radsträng, avstånd: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2676
+#: dwarf.c:2706
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(indexerad sträng: 0x%s): %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2687
+#: dwarf.c:2716
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(avstånd: 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2691
+#: dwarf.c:2720
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(alt indirekt sträng, avstånd: 0x%s) %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2729
+#: dwarf.c:2804
#, c-format
msgid "%c(index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2733
-#, c-format
-msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-
-#: dwarf.c:2745
+#: dwarf.c:2816
#, c-format
msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
msgstr "Okänd formtyp: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2808
+#: dwarf.c:2830
+#, c-format
+msgid "CU @ 0x%s has multiple loclists_base values (0x%s and 0x%s)"
+msgstr "CU @ 0x%s har flera loclists_base-värden (0x%s och 0x%s)"
+
+#: dwarf.c:2838
+#, c-format
+msgid "CU @ 0x%s has multiple rnglists_base values (0x%s and 0x%s)"
+msgstr "CU @ 0x%s har flera rnglists_base-värden (0x%s och 0x%s)"
+
+#: dwarf.c:2846
+#, c-format
+msgid "CU @ 0x%s has multiple str_offsets_base values (0x%s and 0x%s)"
+msgstr "CU @ 0x%s har flera str_offsets_base-värden (0x%s och 0x%s)"
+
+#: dwarf.c:2910
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Fler platsavståndsattribut än DW_AT_GNU_locview-attribut\n"
-#: dwarf.c:2820
+#: dwarf.c:2922
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Fler DW_AT_GNU_locview-attribut än platsavståndsattribut\n"
-#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
+#: dwarf.c:2998 dwarf.c:3032 dwarf.c:3047
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Okänd form (%s) för attributet %s\n"
-#: dwarf.c:2983
+#: dwarf.c:3094
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(inte inline:ad)"
-#: dwarf.c:2986
+#: dwarf.c:3097
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(inline:ad)"
-#: dwarf.c:2989
+#: dwarf.c:3100
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(deklarerad som inline men ignorerad)"
-#: dwarf.c:2992
+#: dwarf.c:3103
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(deklarerad som inline och inline:ad)"
-#: dwarf.c:2995
+#: dwarf.c:3106
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Okänt inline-attributvärde: %s)"
-#: dwarf.c:3052
+#: dwarf.c:3163
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(implementationsdefinierad: %s)"
-#: dwarf.c:3055
+#: dwarf.c:3166
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Okänd: %s)"
-#: dwarf.c:3100
+#: dwarf.c:3211
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(användardefinierad typ)"
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3213
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(okänd typ)"
-#: dwarf.c:3115
+#: dwarf.c:3226
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(okänd åtkomlighet)"
-#: dwarf.c:3127
+#: dwarf.c:3238
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(okänd synlighet)"
-#: dwarf.c:3140
+#: dwarf.c:3251
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(användarspecificerad)"
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3253
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(okänd byteordning)"
-#: dwarf.c:3154
+#: dwarf.c:3265
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(okänd virtualitet)"
-#: dwarf.c:3166
+#: dwarf.c:3277
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(okänt fall)"
-#: dwarf.c:3184
+#: dwarf.c:3295
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(användardefinierad)"
-#: dwarf.c:3186
+#: dwarf.c:3297
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(okänd konvention)"
-#: dwarf.c:3195
+#: dwarf.c:3306
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(odefinierad)"
-#: dwarf.c:3205
+#: dwarf.c:3316
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(teckenlös)"
-#: dwarf.c:3206
+#: dwarf.c:3317
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(inledande överhålslag)"
-#: dwarf.c:3207
+#: dwarf.c:3318
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(avslutande överhålslag)"
-#: dwarf.c:3208
+#: dwarf.c:3319
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(inledning separat)"
-#: dwarf.c:3209
+#: dwarf.c:3320
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(avslutning separat)"
-#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
+#: dwarf.c:3321 dwarf.c:3332
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(okänd)"
-#: dwarf.c:3218
+#: dwarf.c:3329
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(nej)"
-#: dwarf.c:3219
+#: dwarf.c:3330
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(i klass)"
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3331
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(utanför klass)"
-#: dwarf.c:3252
+#: dwarf.c:3370
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (platslista)"
-#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
+#: dwarf.c:3393 dwarf.c:6580 dwarf.c:6786 dwarf.c:6962
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [utan DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:3303
+#: dwarf.c:3423
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "Avståndet %s som används som ett värde till attributet DW_AT_import på DIE vid avståndet 0x%lx är för stort.\n"
-#: dwarf.c:3309
+#: dwarf.c:3429
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Förkortningsnummer: %ld"
-#: dwarf.c:3404
+#: dwarf.c:3524
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s (inläst från %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3407
+#: dwarf.c:3527
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3412
+#: dwarf.c:3532
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
"%s-sektionens innehåll (inläst från %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3415
+#: dwarf.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"%s-sektionens innehåll:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3458
+#: dwarf.c:3578
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Reserverat längdvärde (0x%s) hittat i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3468
+#: dwarf.c:3588
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
msgstr "Trasig enhetslängd (fick 0x%s men högst 0x%s förväntades) i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3479
+#: dwarf.c:3599
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Inga comp-enheter i sektionen %s?\n"
-#: dwarf.c:3493
+#: dwarf.c:3613
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för en vektor med felsökningsinfo med %u poster\n"
-#: dwarf.c:3522
+#: dwarf.c:3647
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Kan inte hitta sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:3698
+#: dwarf.c:3823
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i compunit-huvud, använder %d istället\n"
-#: dwarf.c:3739
+#: dwarf.c:3868
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr " Kompileringsenhet @ avstånd 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:3741
+#: dwarf.c:3870
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Längd: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:3744
+#: dwarf.c:3873
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:3749
+#: dwarf.c:3878
#, c-format
msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
msgstr " Enhetstyp: %s (%x)\n"
-#: dwarf.c:3753
+#: dwarf.c:3882
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Förk.-avstånd: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3755
+#: dwarf.c:3884
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:3758
+#: dwarf.c:3887
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Signatur: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3760
+#: dwarf.c:3889
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Typavstånd: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3764
+#: dwarf.c:3893
#, c-format
msgid " DWO ID: 0x%s\n"
msgstr " DWO ID: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3770
+#: dwarf.c:3899
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Sektionsbidrag:\n"
-#: dwarf.c:3771
+#: dwarf.c:3900
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3774
+#: dwarf.c:3903
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3777
+#: dwarf.c:3906
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3780
+#: dwarf.c:3909
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3791
+#: dwarf.c:3920
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU vid avståndet %s innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:3803
+#: dwarf.c:3932
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU vid avståndet %s innehåller en trasig eller ej stödd enhetstyp: %d.\n"
-#: dwarf.c:3858
+#: dwarf.c:3987
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: 0\n"
-#: dwarf.c:3868
+#: dwarf.c:3997
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "Felaktig slut-på-syskon-markör upptäckt på avståndet %lx i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3872
+#: dwarf.c:4001
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Ytterligare varningar om felaktiga slut-på-syskon-markörer utelämnade\n"
-#: dwarf.c:3891
+#: dwarf.c:4020
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: %lu"
-#: dwarf.c:3895
+#: dwarf.c:4024
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: …\n"
-#: dwarf.c:3916
+#: dwarf.c:4045
#, c-format
msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE på avståndet 0x%lx refererar till förkortning nummer %lu som inte finns\n"
-#: dwarf.c:3990
+#: dwarf.c:4120
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE har locviews utan loclist\n"
-#: dwarf.c:4099
+#: dwarf.c:4229
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Längdfältet (0x%lx) i debug_line-huvudet är trasig — sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:4114
+#: dwarf.c:4244
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Endast radinfo från DWARF 2, 3, 4 och 5 hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
+#: dwarf.c:4256 dwarf.c:7267 dwarf.c:8167
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
-#: dwarf.c:4143
+#: dwarf.c:4273
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Ogiltigt maximalt antal operationer per instruktion.\n"
-#: dwarf.c:4170
+#: dwarf.c:4300
msgid "Directory Table"
msgstr "katalogtabellen"
-#: dwarf.c:4170
+#: dwarf.c:4300
msgid "File Name Table"
msgstr "filnamnstabellen"
-#: dwarf.c:4174
+#: dwarf.c:4304
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i %s (%u)\n"
-#: dwarf.c:4184
+#: dwarf.c:4314
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr "%s: Trasig formatbeskrivningspost\n"
-#: dwarf.c:4192
+#: dwarf.c:4322
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s är tom.\n"
-#: dwarf.c:4197
+#: dwarf.c:4327
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
msgstr "%s: Trasigt postantal – %s förväntades men inget hittades\n"
-#: dwarf.c:4204
+#: dwarf.c:4334
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr "%s: formatantal är noll, men tabellen är inte tom\n"
-#: dwarf.c:4209
+#: dwarf.c:4339
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s (avstånd 0x%lx, raderna %s, kolumner %u):\n"
-#: dwarf.c:4213
+#: dwarf.c:4343
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Post"
-#: dwarf.c:4227
+#: dwarf.c:4357
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tNamn"
-#: dwarf.c:4230
+#: dwarf.c:4360
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tKat"
-#: dwarf.c:4233
+#: dwarf.c:4363
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tTid"
-#: dwarf.c:4236
+#: dwarf.c:4366
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tStorlek"
-#: dwarf.c:4239
+#: dwarf.c:4369
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr "\tMD5\t\t\t"
-#: dwarf.c:4242
+#: dwarf.c:4372
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %s)"
msgstr "\t(Okänd formatinnehållstyp %s)"
-#: dwarf.c:4276
+#: dwarf.c:4406
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: Trasig postlista\n"
-#: dwarf.c:4302
+#: dwarf.c:4432
msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: storleken är för liten\n"
-#: dwarf.c:4309
+#: dwarf.c:4439
msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: versionen < 5"
-#: dwarf.c:4313
+#: dwarf.c:4443
msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: is_supplementary är inte 0 eller 1\n"
-#: dwarf.c:4317
+#: dwarf.c:4447
msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: filnamnet är inte tomt i supplementary-sektionen\n"
-#: dwarf.c:4322
+#: dwarf.c:4452
msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: filnamnet är inte NUL-avslutat\n"
-#: dwarf.c:4330
+#: dwarf.c:4460
msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: felaktigt LEB128-fält till kontrollsummelängd\n"
-#: dwarf.c:4336
+#: dwarf.c:4466
msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: kontrollsummelängden är längre än den återstående sektionslängden\n"
-#: dwarf.c:4341
+#: dwarf.c:4471
#, c-format
msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: det finns 0x%lx extra, oanvända byte i slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:4345
+#: dwarf.c:4475
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:4346
+#: dwarf.c:4476
#, c-format
msgid " Is Supp: %u\n"
msgstr " Är kompl: %u\n"
-#: dwarf.c:4347
+#: dwarf.c:4477
#, c-format
msgid " Filename: %s\n"
msgstr " Filnamn: %s\n"
-#: dwarf.c:4348
+#: dwarf.c:4478
#, c-format
msgid " Checksum Len: %lu\n"
msgstr " Kontr.sum.ln: %lu\n"
-#: dwarf.c:4351
+#: dwarf.c:4481
#, c-format
msgid " Checksum: "
msgstr " Kontrollsumma:"
-#: dwarf.c:4399 dwarf.c:4820
+#: dwarf.c:4529 dwarf.c:4950
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Partiell .debug_line-sektion påträffad utan en föregående fullständig .debug_line-sektion\n"
-#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
+#: dwarf.c:4542 dwarf.c:6097
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Avstånd: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4413
+#: dwarf.c:4543
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Längd: %ld\n"
-#: dwarf.c:4414
+#: dwarf.c:4544
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF version: %d\n"
-#: dwarf.c:4417
+#: dwarf.c:4547
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr " Adresstorlek (byte): %d\n"
-#: dwarf.c:4418
+#: dwarf.c:4548
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr " Segmentväljare (byte): %d\n"
-#: dwarf.c:4420
+#: dwarf.c:4550
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Prologlängd: %d\n"
-#: dwarf.c:4421
+#: dwarf.c:4551
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Minsta instruktionslängd: %d\n"
-#: dwarf.c:4423
+#: dwarf.c:4553
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Max operationer per instr: %d\n"
# BUGG: Ska det inte vara `' på engelska?
-#: dwarf.c:4424
+#: dwarf.c:4554
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " initialvärde på ”is_stmt”: %d\n"
-#: dwarf.c:4425
+#: dwarf.c:4555
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " radbas: %d\n"
-#: dwarf.c:4426
+#: dwarf.c:4556
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " radomfång: %d\n"
-#: dwarf.c:4427
+#: dwarf.c:4557
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " op-kodbas: %d\n"
-#: dwarf.c:4432 dwarf.c:4836
+#: dwarf.c:4562 dwarf.c:4966
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Radintervall på 0 är felaktigt, använder 1 istället\n"
-#: dwarf.c:4444
+#: dwarf.c:4574
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "Radbasen sträcker sig utanför slutet på sektionen\n"
-#: dwarf.c:4448
+#: dwarf.c:4578
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Op-koder:\n"
-#: dwarf.c:4451
+#: dwarf.c:4581
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] " Op-kod %d har %d argument\n"
msgstr[1] " Op-kod %d har %d argument\n"
-#: dwarf.c:4471
+#: dwarf.c:4601
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Katalogtabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:4476
+#: dwarf.c:4606
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Katalogtabellen (avstånd 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:4499
+#: dwarf.c:4629
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Filnamnstabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:4502
+#: dwarf.c:4632
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Filnamnstabellen (avstånd 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:4527
+#: dwarf.c:4657
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Trasig filnamnstabellpost\n"
-#: dwarf.c:4544
+#: dwarf.c:4674
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Inga radnummersatser.\n"
-#: dwarf.c:4547
+#: dwarf.c:4677
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Radnummersatser:\n"
-#: dwarf.c:4569
+#: dwarf.c:4699
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %s till 0x%s%s"
-#: dwarf.c:4574 dwarf.c:4595 dwarf.c:4637 dwarf.c:4657 dwarf.c:4707
-#: dwarf.c:4727
+#: dwarf.c:4704 dwarf.c:4725 dwarf.c:4767 dwarf.c:4787 dwarf.c:4837
+#: dwarf.c:4857
msgid " (reset view)"
msgstr " (återställ vy)"
-#: dwarf.c:4589
+#: dwarf.c:4719
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %s till 0x%s[%d]%s"
-#: dwarf.c:4599
+#: dwarf.c:4729
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d"
msgstr " och radnumret med %s till %d"
-#: dwarf.c:4602 dwarf.c:4619
+#: dwarf.c:4732 dwarf.c:4749
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (vy %u)\n"
-#: dwarf.c:4617
+#: dwarf.c:4747
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Kopiera"
-#: dwarf.c:4633
+#: dwarf.c:4763
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med %s till 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:4652
+#: dwarf.c:4782
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med %s till 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4664
+#: dwarf.c:4794
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr " Öka radnumret med %s till %d\n"
-#: dwarf.c:4671
+#: dwarf.c:4801
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr " Sätt filnamnet till post %s i filnamnstabellen\n"
-#: dwarf.c:4678
+#: dwarf.c:4808
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr " Sätt kolumnen till %s\n"
-#: dwarf.c:4686
+#: dwarf.c:4816
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr " Sätt is_stmt till %s\n"
-#: dwarf.c:4691
+#: dwarf.c:4821
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Sätt basblocket\n"
-#: dwarf.c:4703
+#: dwarf.c:4833
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med konstanten %s till 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:4722
+#: dwarf.c:4852
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med konstant %s till 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4735
+#: dwarf.c:4865
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med en fast storlek %s till 0x%s\n"
-#: dwarf.c:4742
+#: dwarf.c:4872
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Sätt prologue_end till sann\n"
-#: dwarf.c:4746
+#: dwarf.c:4876
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Sätt epilogue_begin till sann\n"
-#: dwarf.c:4751
+#: dwarf.c:4881
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Sätt ISA till %s\n"
-#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
+#: dwarf.c:4885 dwarf.c:5524
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Okänd op-kod %d med operand: "
-#: dwarf.c:4849
+#: dwarf.c:4979
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "op-kodbas på %d sträcker sig bortom slutet på sektionen\n"
-#: dwarf.c:4864
+#: dwarf.c:4994
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i katalognamntabellen (%u)\n"
-#: dwarf.c:4876 dwarf.c:4900 dwarf.c:4930
+#: dwarf.c:5006 dwarf.c:5030 dwarf.c:5060
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Trasig kataloglista\n"
-#: dwarf.c:4938
+#: dwarf.c:5068
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i filnamntabellen (%u)\n"
-#: dwarf.c:4950 dwarf.c:4975 dwarf.c:5022
+#: dwarf.c:5080 dwarf.c:5105 dwarf.c:5152
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Trasig filnamnslista\n"
-#: dwarf.c:5044
+#: dwarf.c:5174
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "katalogtabellen slutar oväntat\n"
-#: dwarf.c:5085
+#: dwarf.c:5215
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "filtabellen slutar oväntat\n"
-#: dwarf.c:5118
+#: dwarf.c:5248
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr "CU: ingen katalogtabell\n"
-#: dwarf.c:5120
+#: dwarf.c:5250
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
-#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
-#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
+#: dwarf.c:5260 dwarf.c:5565 readelf.c:6901 readelf.c:6998 readelf.c:7016
+#: readelf.c:7034 readelf.c:7838 readelf.c:12040 readelf.c:12705
+#: readelf.c:12718 readelf.c:18102 readelf.c:18134
msgid "<unknown>"
msgstr "<okänd>"
-#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
+#: dwarf.c:5263 dwarf.c:5454
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr "katalogindex %u > antalet kataloger %s\n"
-#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
-#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
-#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
-#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
-#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
+#: dwarf.c:5265 dwarf.c:5559 elfcomm.c:777 readelf.c:394 readelf.c:928
+#: readelf.c:8016 readelf.c:8579 readelf.c:10615 readelf.c:13057
+#: readelf.c:13123 readelf.c:13127 readelf.c:13199 readelf.c:13204
+#: readelf.c:16832 readelf.c:16921 readelf.c:17514 readelf.c:17533
+#: readelf.c:17652 readelf.c:18111 readelf.c:19266 readelf.c:19269
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<trasig>"
-#: dwarf.c:5141
+#: dwarf.c:5271
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:5147
+#: dwarf.c:5277
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Filnamn Radnummer Startadress Vy Sats\n"
-#: dwarf.c:5149
+#: dwarf.c:5279
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr "CU: trasig filnamnstabell\n"
-#: dwarf.c:5256
+#: dwarf.c:5386
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "OKÄND (%u): längd %ld\n"
-#: dwarf.c:5308
+#: dwarf.c:5438
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Använd filtabellspost %d]\n"
-#: dwarf.c:5312
+#: dwarf.c:5442
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "filindex %u > antalet filer %u\n"
-#: dwarf.c:5313
+#: dwarf.c:5443
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <för stort filtabellsindex %u>"
-#: dwarf.c:5319
+#: dwarf.c:5449
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Använd filen %s i katalogtabellpost %d]\n"
-#: dwarf.c:5326
+#: dwarf.c:5456
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <för stor katalogtabellpost %u>\n"
-#: dwarf.c:5390
+#: dwarf.c:5520
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Sätt ISA till %lu\n"
-#: dwarf.c:5428
+#: dwarf.c:5558
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "trasigt filindex %u påträffat\n"
-#: dwarf.c:5597
+#: dwarf.c:5727
msgid "no info"
msgstr "ingen info"
-#: dwarf.c:5598
+#: dwarf.c:5728
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: dwarf.c:5599
+#: dwarf.c:5729
msgid "variable"
msgstr "variabel"
-#: dwarf.c:5600
+#: dwarf.c:5730
msgid "function"
msgstr "funktion"
-#: dwarf.c:5601
+#: dwarf.c:5731
msgid "other"
msgstr "annat"
-#: dwarf.c:5602
+#: dwarf.c:5732
msgid "unused5"
msgstr "oanvänd5"
-#: dwarf.c:5603
+#: dwarf.c:5733
msgid "unused6"
msgstr "oanvänd6"
-#: dwarf.c:5604
+#: dwarf.c:5734
msgid "unused7"
msgstr "oanvänd7"
-#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
+#: dwarf.c:5772 dwarf.c:7595 dwarf.c:10087
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#lx har längden %s\n"
-#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
+#: dwarf.c:5788 dwarf.c:7610
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ".debug_info-avstånd på 0x%lx i sektionen %s pekar inte på ett CU-huvud.\n"
-#: dwarf.c:5663
+#: dwarf.c:5793
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " längd: %ld\n"
-#: dwarf.c:5665
+#: dwarf.c:5795
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:5667
+#: dwarf.c:5797
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info-sektionen: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5669
+#: dwarf.c:5799
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " storl. på omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n"
-#: dwarf.c:5678
+#: dwarf.c:5808
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 pub.-namn hanteras för närvarande\n"
-#: dwarf.c:5686
+#: dwarf.c:5816
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Avstånd Sort Namn\n"
-#: dwarf.c:5688
+#: dwarf.c:5818
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Offset\tNamn\n"
-#: dwarf.c:5722
+#: dwarf.c:5852
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:5722
+#: dwarf.c:5852
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:5780
+#: dwarf.c:5910
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - rad: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:5786
+#: dwarf.c:5916
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5793
+#: dwarf.c:5923
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define — rad : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:5803
+#: dwarf.c:5933
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef — rad : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:5816
+#: dwarf.c:5946
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext — konstant : %d sträng : %*s\n"
-#: dwarf.c:5960
+#: dwarf.c:6090
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Förväntade att hitta ett versionsnummer 4 eller 5 i sektionen %s men hittade %d istället\n"
-#: dwarf.c:5969
+#: dwarf.c:6099
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:5970
+#: dwarf.c:6100
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Avståndsstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:5974
+#: dwarf.c:6104
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5988
+#: dwarf.c:6118
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Argument till utökad op-kod:\n"
-#: dwarf.c:5995
+#: dwarf.c:6125
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x har inga argument\n"
-#: dwarf.c:5998
+#: dwarf.c:6128
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_%02x argument: "
-#: dwarf.c:6024
+#: dwarf.c:6154
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Ogiltig utöknings-opkodform %s\n"
-#: dwarf.c:6041
+#: dwarf.c:6171
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "sektionen .debug_macro är inte nollterminerad\n"
-#: dwarf.c:6055
+#: dwarf.c:6185
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define — radnr : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6065
+#: dwarf.c:6195
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef — radnr : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6080
+#: dwarf.c:6210
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file använd, men inget .debug_line-avstånd givet.\n"
-#: dwarf.c:6086
+#: dwarf.c:6216
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:6089
+#: dwarf.c:6219
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d filnamn: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6097
+#: dwarf.c:6227
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6107
+#: dwarf.c:6237
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp — radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6118
+#: dwarf.c:6248
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp — radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6124
+#: dwarf.c:6254
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import — avstånd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6131
+#: dwarf.c:6261
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup — radnr : %d makroavstånd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6138
+#: dwarf.c:6268
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup — radnr : %d makroavstånd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6144
+#: dwarf.c:6274
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup — avstånd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6159
+#: dwarf.c:6289
#, c-format
msgid "(with offset %s) "
msgstr "(med avstånd %s) "
-#: dwarf.c:6160
+#: dwarf.c:6290
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6167
+#: dwarf.c:6297
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Målspecifik makrooperator: %#x – OHANTERAT"
-#: dwarf.c:6173
+#: dwarf.c:6303
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Okänd makroopkod %02x upptäckt\n"
-#: dwarf.c:6184
+#: dwarf.c:6314
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6187
+#: dwarf.c:6317
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x —"
-#: dwarf.c:6242
+#: dwarf.c:6373
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " Nummer-TAGG (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:6251
+#: dwarf.c:6382
msgid "has children"
msgstr "har barn"
-#: dwarf.c:6251
+#: dwarf.c:6382
msgid "no children"
msgstr "inga barn"
-#: dwarf.c:6313
+#: dwarf.c:6444
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "platsvypar\n"
-#: dwarf.c:6344
+#: dwarf.c:6475
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
-#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
+#: dwarf.c:6487 dwarf.c:6636 dwarf.c:6854
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i felsökningsinformation för post %d\n"
-#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
-#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
+#: dwarf.c:6499 dwarf.c:6553 dwarf.c:6562 dwarf.c:6648 dwarf.c:6760
+#: dwarf.c:6768 dwarf.c:6866 dwarf.c:6939 dwarf.c:6947 dwarf.c:7171
+#: dwarf.c:7189
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Platslistan som startar på avstånd 0x%lx är inte avslutad.\n"
-#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
+#: dwarf.c:6521 dwarf.c:6677 dwarf.c:6904 dwarf.c:7962 dwarf.c:8027
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Slut på listan>\n"
-#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
+#: dwarf.c:6533 dwarf.c:6686 dwarf.c:6718 dwarf.c:7119 dwarf.c:7150
+#: dwarf.c:8036 dwarf.c:8060
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(basadress)\n"
-#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
+#: dwarf.c:6547 dwarf.c:6670 dwarf.c:6892
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
"vyer vid %8.8lx för:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
+#: dwarf.c:6583 dwarf.c:6789 dwarf.c:7180
msgid " (start == end)"
msgstr " (start == slut)"
-#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
+#: dwarf.c:6585 dwarf.c:6791 dwarf.c:7182
msgid " (start > end)"
msgstr " (start > slut)"
-#: dwarf.c:6491
+#: dwarf.c:6623
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
-#: dwarf.c:6571
+#: dwarf.c:6683 dwarf.c:7116
+#, c-format
+msgid "(index into .debug_addr) "
+msgstr "(index in i .debug_addr) "
+
+#: dwarf.c:6735
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Visa parposter i loclist med locviews-attribut\n"
-#: dwarf.c:6578
+#: dwarf.c:6742
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vyer för:\n"
-#: dwarf.c:6582
+#: dwarf.c:6747 dwarf.c:7165
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Felaktig typ av platslistpost %d\n"
-#: dwarf.c:6634
+#: dwarf.c:6800
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Avslutande vypar inte använt i något intervall"
-#: dwarf.c:6676
+#: dwarf.c:6842
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation för platslista för post: %u\n"
-#: dwarf.c:6744
+#: dwarf.c:6910
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(valpost för basadress)\n"
-#: dwarf.c:6765
+#: dwarf.c:6931
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Okänd typ av platslistpost 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
+#: dwarf.c:7014
+#, c-format
+msgid "Table at Offset 0x%lx\n"
+msgstr "Tabell på avståndet 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:7030 dwarf.c:8158
+#, c-format
+msgid " Length: 0x%s\n"
+msgstr " Längd: 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:7031 dwarf.c:8159
+#, c-format
+msgid " DWARF version: %u\n"
+msgstr " DWARF-version: %u\n"
+
+#: dwarf.c:7032 dwarf.c:8160
+#, c-format
+msgid " Address size: %u\n"
+msgstr " Adresstorlek: %u\n"
+
+#: dwarf.c:7033 dwarf.c:8161
+#, c-format
+msgid " Segment size: %u\n"
+msgstr " Segmentstorlek: %u\n"
+
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:8162
+#, c-format
+msgid " Offset entries: %u\n"
+msgstr " Avståndsposter: %u\n"
+
+#: dwarf.c:7038
+#, c-format
+msgid "The %s section contains a corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr "Sektionen %s innehåller ett trasigt eller ej stött versionsnummer: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:7046
+#, c-format
+msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
+msgstr "Sektionen %s innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:7054
+#, c-format
+msgid "The %s section contains a table without offset\n"
+msgstr "Sektionen %s innehåller en tabell utan avstånd\n"
+
+#: dwarf.c:7059
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset Entries starting at 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Avståndposter börar vid 0x%lx:\n"
+
+#: dwarf.c:7069 dwarf.c:8192
+#, c-format
+msgid " [%6u] 0x%s\n"
+msgstr " [%6u] 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:7079 dwarf.c:8202
+#, c-format
+msgid " [%6u] 0x%x\n"
+msgstr " [%6u] 0x%x\n"
+
+#: dwarf.c:7097
+#, c-format
+msgid " Offset Entry %u\n"
+msgstr " Avståndpost %u\n"
+
+#: dwarf.c:7109
+#, c-format
+msgid ""
+"<End of list>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"<Slut på listan>\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:7236 dwarf.c:7490 dwarf.c:7708 dwarf.c:7815 dwarf.c:8252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionen %s är tom.\n"
-#: dwarf.c:6878
+#: dwarf.c:7256
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:6898
-#, c-format
-msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
-msgstr "%s-sektionen innehåller avståndspostantal som ej stödjs: %d.\n"
-
-#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
+#: dwarf.c:7283 dwarf.c:7714 dwarf.c:8263
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Kan inte ladda/tolka sektionen .debug_info, så kan inte tolka sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:6957
+#: dwarf.c:7331
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Inga platslistor i sektionen .debug_info!\n"
-#: dwarf.c:6962
+#: dwarf.c:7336
#, c-format
-msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
-msgstr "Platslistorna i sektionen %s startar vid 0x%s\n"
+msgid "Location lists in %s section start at 0x%s rather than 0x%s\n"
+msgstr "Platslistorna i sektionen %s startar vid 0x%s istället för 0x%s\n"
-#: dwarf.c:6972
+#: dwarf.c:7347
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
"\n"
# Expression är en maskinkodsinstruktion
-#: dwarf.c:6974
+#: dwarf.c:7349
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Avstånd Start Slut Instruktion\n"
-#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
+#: dwarf.c:7404 dwarf.c:8349
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Det finns ett hål [0x%lx - 0x%lx] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
+#: dwarf.c:7409 dwarf.c:8356
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Det finns en överlappning [0x%lx - 0x%lx] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7044
+#: dwarf.c:7419
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Avstånd 0x%lx är större än storleken på sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7052
+#: dwarf.c:7427
#, c-format
msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Vyavståndet 0x%lx är större än storleken på sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7070
+#: dwarf.c:7445
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO stödjs inte ännu.\n"
-#: dwarf.c:7087
+#: dwarf.c:7462
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Hål- och överlappsdetektering kräver intilliggande vylistor och loclist:or.\n"
-#: dwarf.c:7096
+#: dwarf.c:7471
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Det finns %ld oanvänd byte i slutet av sektionen %s\n"
msgstr[1] "Det finns %ld oanvända byte i slutet av sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7623
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 a-intervall hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:7252
+#: dwarf.c:7627
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " längd: %ld\n"
-#: dwarf.c:7254
+#: dwarf.c:7629
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:7255
+#: dwarf.c:7630
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7257
+#: dwarf.c:7632
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:7258
+#: dwarf.c:7633
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " segmentstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:7265
+#: dwarf.c:7640
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Ogiltig adresstorlek i sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:7275
+#: dwarf.c:7650
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Pekarstorlek + Segmentstorlek är inte en potens av två.\n"
-#: dwarf.c:7280
+#: dwarf.c:7655
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:7282
+#: dwarf.c:7657
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:7359
+#: dwarf.c:7734
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "Trasig adressbas (%lx) upptäckt i felsökningssektion %u\n"
-#: dwarf.c:7376
+#: dwarf.c:7751
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " För kompileringsenhet på avstånd 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:7379
+#: dwarf.c:7754
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdress\n"
-#: dwarf.c:7391
+#: dwarf.c:7766
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
msgstr "Trasig %s-sektion: huvudstorlek på 8 eller 16 förväntades, men %ld hittades istället\n"
-#: dwarf.c:7403
+#: dwarf.c:7778
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Trasig %s-sektion: versionsnumret 5 förväntades i huvudet men %d hittades istället\n"
-#: dwarf.c:7417
+#: dwarf.c:7792
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
+#: dwarf.c:7862 dwarf.c:7886
#, c-format
msgid " Length: %#lx\n"
msgstr " Längd: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
+#: dwarf.c:7863 dwarf.c:7888
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Index Avst. [Sträng]\n"
-#: dwarf.c:7491
+#: dwarf.c:7871
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#lx\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten %#lx\n"
-#: dwarf.c:7499
+#: dwarf.c:7879
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Oväntat versionsnummer i huvudet str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7504
+#: dwarf.c:7884
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Oväntat värde i str_offset-huvudets utfyllnadsfält: %#x\n"
-#: dwarf.c:7507
+#: dwarf.c:7887
#, c-format
msgid " Version: %#lx\n"
msgstr " Version: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
+#: dwarf.c:7981 dwarf.c:8093
msgid "(start == end)"
msgstr "(start == slut)"
-#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
+#: dwarf.c:7983 dwarf.c:8095
msgid "(start > end)"
msgstr "(start > slut)"
-#: dwarf.c:7627
+#: dwarf.c:8014
#, c-format
msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
msgstr "Intervallistan som startar på avstånd 0x%s är inte avslutad.\n"
-#: dwarf.c:7661
+#: dwarf.c:8032
+#, c-format
+msgid "(base address index) "
+msgstr "(basadressindex) "
+
+#: dwarf.c:8072
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Okänd typ av intervallistpost %d\n"
-#: dwarf.c:7742
+#: dwarf.c:8143
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Längdfältet (0x%lx) i huvudet debug_rnglists är felaktigt — sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:7753
-msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
-msgstr "Endast debug_rnglists-information från DWARF version 5 stödjs för närvarande.\n"
+#: dwarf.c:8157
+#, c-format
+msgid " Table at Offset: 0x%s:\n"
+msgstr " Tabell på avstånd: 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:8175
+msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
+msgstr "Endast debug_rnglists-information från DWARF version 5+ stödjs för närvarande.\n"
+
+#: dwarf.c:8184
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offsets starting at 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Avstånd börjar på 0x%lx:\n"
+
+#: dwarf.c:8214
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset: %lx, Index: 0x%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Avstånd: %lx, index: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:7772
+#: dwarf.c:8216 dwarf.c:8305
#, c-format
-msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
-msgstr "%s-sektionen innehåller avståndspostantal som ej stödjs: %u.\n"
+msgid " Offset Begin End\n"
+msgstr " Avstånd Start Slut\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7802
+#: dwarf.c:8276
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "Inga intervallistor i sektionen .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:7834
+#: dwarf.c:8301
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Intervallistor i sektionen %s startar vid 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7839
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " Avstånd Start Slut\n"
-
-#: dwarf.c:7857
+#: dwarf.c:8323
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr "Trasig pekarstorlek (%d) i felsökningspost på position %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:7864
+#: dwarf.c:8330
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Trasigt avstånd (%#8.8lx) i intervallpost %u\n"
-#: dwarf.c:7965
+#: dwarf.c:8432
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Ohanterligt stort registerantal: %u\n"
-#: dwarf.c:7978
+#: dwarf.c:8445
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av %u kolumner i dwarf-ramvektorer\n"
-#: dwarf.c:8427
+#: dwarf.c:8894
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Ingen avslutare för tilläggsnamn\n"
-#: dwarf.c:8445
+#: dwarf.c:8912
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i CIE-data\n"
-#: dwarf.c:8453
+#: dwarf.c:8920
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Felaktig segmentstorlek (%d) i CIE-data\n"
-#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
+#: dwarf.c:8956 dwarf.c:9329
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr "Tilläggsdatan är för lång: 0x%s, förväntades högst %#lx\n"
-#: dwarf.c:8576
+#: dwarf.c:9043
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Tilläggsdata: "
-#: dwarf.c:8592
+#: dwarf.c:9059
msgid "bad register: "
msgstr "felaktigt register: "
-#: dwarf.c:8764
+#: dwarf.c:9231
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Lyckades inte läsa CIE-information\n"
-#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
+#: dwarf.c:9242 dwarf.c:9263 dwarf.c:9290
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Ogiltigt maxregister\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8838
+#: dwarf.c:9305
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Troligen trasig segmentstorlek: %d — använder 4 istället\n"
#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
#. is optional.
-#: dwarf.c:8884
+#: dwarf.c:9351
#, c-format
msgid "cie=invalid "
msgstr "cie=felaktig"
-#: dwarf.c:9317
+#: dwarf.c:9778
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Felaktigt kolumnantal i sparat ramtillstånd\n"
-#: dwarf.c:9364
+#: dwarf.c:9825
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <trasig längd %lu>\n"
-#: dwarf.c:9387
+#: dwarf.c:9848
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <trasig längd %lu>\n"
-#: dwarf.c:9520
+#: dwarf.c:9981
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Användardefinierad anropsramop: %#x)\n"
-#: dwarf.c:9522
+#: dwarf.c:9983
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Ej stött eller okänt nummer på Dwarf anropsramsinstruktion: %#x\n"
-#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
+#: dwarf.c:10097 dwarf.c:10522
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Version %ld\n"
-#: dwarf.c:9642
+#: dwarf.c:10103
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Endast .debug_names från DWARF 5 hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:9649
+#: dwarf.c:10110
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Utfyllnadsfält till .debug_names måste vara 0 (hittade 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:9654
+#: dwarf.c:10115
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Antalet kompileringsenheter måste vara ≥ 1 i .debug_names\n"
-#: dwarf.c:9665
+#: dwarf.c:10126
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Tilläggsstränglängden %u måste avrundas upp till en multipel av 4 i .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:9673
+#: dwarf.c:10134
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Tilläggssträng:"
-#: dwarf.c:9700
+#: dwarf.c:10161
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "CU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
+#: dwarf.c:10170 dwarf.c:10183
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9713
+#: dwarf.c:10174
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:9726
+#: dwarf.c:10187
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Främmande TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:9735
+#: dwarf.c:10196
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:9746
+#: dwarf.c:10207
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Start-pool-avståndet (0x%lx) överskrider enhetsstorleken 0x%lx för enhet 0x%lx i debug_names\n"
-#: dwarf.c:9775
+#: dwarf.c:10236
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] "Använde %zu av %lu hink.\n"
msgstr[1] "Använde %zu av %lu hinkar.\n"
-#: dwarf.c:9802
+#: dwarf.c:10265
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "Av %lu saker finns det %zu hinkkollisioner (längsta på %zu poster).\n"
-#: dwarf.c:9839
+#: dwarf.c:10270
+#, c-format
+msgid "The name_count (%lu) is not the same as the used bucket_count (%lu) + the hash clash count (%lu)"
+msgstr "Värdet name_count (%lu) är inte samma som det använda bucket_count (%lu) + hashkollisionsantalet (%lu)"
+
+#: dwarf.c:10308
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Dubblerad förkortningstagg %lu i enhet 0x%lx i debug_names\n"
-#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
+#: dwarf.c:10330 dwarf.c:10612
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symboltabell:\n"
-#: dwarf.c:9913
+#: dwarf.c:10382
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Odefinierad förkortningstagg %lu i enhet 0x%lx i debug_names\n"
-#: dwarf.c:9944
+#: dwarf.c:10413
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <inga poster>"
-#: dwarf.c:9976
+#: dwarf.c:10445
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "debuglink-filnamnet är trasigt/saknas\n"
-#: dwarf.c:9980
+#: dwarf.c:10449
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:9991
+#: dwarf.c:10460
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "CRC-avstånd saknas/avhugget\n"
-#: dwarf.c:9997
+#: dwarf.c:10466
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " CRC-värde: %#x\n"
-#: dwarf.c:10001
+#: dwarf.c:10470
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Det finns %#lx överskjutande byte i slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:10015
+#: dwarf.c:10484
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr "Bygg-ID är för kort (%#lx byte)\n"
-#: dwarf.c:10019
+#: dwarf.c:10488
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr " Bygg-ID (%#lx byte):"
-#: dwarf.c:10048
+#: dwarf.c:10517
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Avhugget huvud i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:10059
+#: dwarf.c:10528
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Versionen %lu stödjs inte.\n"
-#: dwarf.c:10063
+#: dwarf.c:10532
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Adresstabelldata i version 3 kan vara fel.\n"
-#: dwarf.c:10065
+#: dwarf.c:10534
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Version 4 stödjer inte skiftlägesokänsliga uppslagningar.\n"
-#: dwarf.c:10067
+#: dwarf.c:10536
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Version 5 innehåller inte inline:ade funktioner.\n"
-#: dwarf.c:10069
+#: dwarf.c:10538
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Version 6 inkluderar inte symbolattribut.\n"
-#: dwarf.c:10087
+#: dwarf.c:10560
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Trasigt huvud i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:10094
-#, c-format
-msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
-msgstr "TU-avståndet (%x) är mindre än CU-avståndet (%x)\n"
-
-#: dwarf.c:10103
-#, c-format
-msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
-msgstr "Adresstabellavståndet (%x) är mindre än TU-avståndet (%x)\n"
-
-#: dwarf.c:10113
-#, c-format
-msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
-msgstr "Symboltabellavståndet (%x) är mindre än adresstabellavståndet (%x)\n"
-
-#: dwarf.c:10122
-#, c-format
-msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
-msgstr "Konstant-pool-avståndet (%x) är mindre än symboltabellavståndet (%x)\n"
-
-#: dwarf.c:10137
-msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
-msgstr "Adresstabellen sträcker sig bortom slutet på sektionen.\n"
-
-#: dwarf.c:10141
+#: dwarf.c:10575
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"CU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10147
+#: dwarf.c:10581
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10152
+#: dwarf.c:10586
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10159
+#: dwarf.c:10593
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:10166
+#: dwarf.c:10600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Adresstabell:\n"
-#: dwarf.c:10176
+#: dwarf.c:10609
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:10194
+#: dwarf.c:10627
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <trasigt avstånd: %x>"
-#: dwarf.c:10195
+#: dwarf.c:10628
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Trasigt namnavstånd på 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:10206
+#: dwarf.c:10639
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<felaktigt CU-vektoravstånd: %x>\n"
-#: dwarf.c:10207
+#: dwarf.c:10640
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Trasigt CU-vektoravstånd på 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:10218
+#: dwarf.c:10651
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Felaktigt antal CU:n (0x%x) för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:10243
+#: dwarf.c:10676
msgid "static"
msgstr "statisk"
-#: dwarf.c:10243
+#: dwarf.c:10676
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
+#: dwarf.c:10714 dwarf.c:10725
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Internt fel: slut på utrymme i shndx-poolen.\n"
-#: dwarf.c:10355
+#: dwarf.c:10788
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Sektionen %s är tom\n"
-#: dwarf.c:10361
+#: dwarf.c:10794
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för att innehålla ett CU-/TU-huvud\n"
-#: dwarf.c:10380
+#: dwarf.c:10813
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:10382
+#: dwarf.c:10815
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Antal kolumner: %u\n"
-#: dwarf.c:10383
+#: dwarf.c:10816
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Antal använda poster: %u\n"
-#: dwarf.c:10384
+#: dwarf.c:10817
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
" Antal fack: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10391
+#: dwarf.c:10824
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n"
msgstr[1] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n"
-#: dwarf.c:10415
+#: dwarf.c:10848
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Sektionsindexpoolen placerad före starten på sektionen\n"
-#: dwarf.c:10420
+#: dwarf.c:10853
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Signatur: 0x%s Sektioner: "
-#: dwarf.c:10426
+#: dwarf.c:10859
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för shndx-pool\n"
-#: dwarf.c:10472
+#: dwarf.c:10905
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för avstånds- och storlekstabeller\n"
-#: dwarf.c:10479
+#: dwarf.c:10912
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Avståndstabell\n"
-#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
+#: dwarf.c:10914 dwarf.c:11002
msgid "signature"
msgstr "signatur"
-#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
+#: dwarf.c:10914 dwarf.c:11002
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:10520
+#: dwarf.c:10953
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Radindexet (%u) är större än antalet använda poster (%u)\n"
-#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
+#: dwarf.c:10967 dwarf.c:11026
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
+#: dwarf.c:10982 dwarf.c:11054
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "För stort Dwarf-sektionsindex upptäckt: %u\n"
-#: dwarf.c:10567
+#: dwarf.c:11000
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Storlekstabell\n"
-#: dwarf.c:10607
+#: dwarf.c:11040
#, c-format
msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
msgstr "För många rader/kolumner i DWARF-indexsektionen %s\n"
-#: dwarf.c:10636
+#: dwarf.c:11069
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Ej stödd version (%d)\n"
-#: dwarf.c:10708
+#: dwarf.c:11141
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Visa felsökningsinnehållet i sektion %s hanteras inte än.\n"
-#: dwarf.c:10739
+#: dwarf.c:11172
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Försök att allokera en vektor med ett överdrivet antal element: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10757
+#: dwarf.c:11190
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Försök att omallokera en vektor med ett överdrivet antal element: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10773
+#: dwarf.c:11206
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Försök att allokera en nollställd vektor med ett överdrivet antal element: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10871
+#: dwarf.c:11304
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Kan inte återöppna filen med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:10883
+#: dwarf.c:11316
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Separat fil %s med felsökningsinformation hittad, men CRC:n stämmer inte — ignorerar\n"
-#: dwarf.c:11062
+#: dwarf.c:11495
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Trasig debuglink-sektion: %s\n"
-#: dwarf.c:11101
+#: dwarf.c:11534
msgid "Out of memory"
msgstr "Slut på minne"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11176
+#: dwarf.c:11610
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "kunde inte hitta en separat fil med felsökningsinformation ”%s”\n"
-#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
-#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
+#: dwarf.c:11612 dwarf.c:11617 dwarf.c:11623 dwarf.c:11627 dwarf.c:11632
+#: dwarf.c:11635 dwarf.c:11638 dwarf.c:11641
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "provade: %s\n"
-#: dwarf.c:11215
+#: dwarf.c:11651
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "provade: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:11243
+#: dwarf.c:11679
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "misslyckades att öppna en separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:11252
+#: dwarf.c:11688
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: Hittade separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:11275
+#: dwarf.c:11711
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av dwo-filnamn\n"
-#: dwarf.c:11281
+#: dwarf.c:11717
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa in dwo-filen: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11288
+#: dwarf.c:11724
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
"%s: Hittade separat fil med felsökningsobjekt: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11320
+#: dwarf.c:11756
msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
msgstr "Kan inte ladda sektionen .note.gnu.build-id\n"
-#: dwarf.c:11326
+#: dwarf.c:11762
msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
msgstr "sektionen .note.gnu.build-id är trasig/tom\n"
-#: dwarf.c:11347
+#: dwarf.c:11783
msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
msgstr "datastorleken på .note.gnu.build-id är för liten\n"
-#: dwarf.c:11353
+#: dwarf.c:11789
msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
msgstr ".note.gnu.build-id datastorleken är för stor\n"
-#: dwarf.c:11414
+#: dwarf.c:11850
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr ".debug_sup-sektionen är trasig/tom\n"
-#: dwarf.c:11424
+#: dwarf.c:11860
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "filnamnet i .debug_sup-sektionen är trasigt\n"
-#: dwarf.c:11439
+#: dwarf.c:11875
msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
msgstr "kan inte konstruera sökväg för fil med kompletterande felsökningsinformation"
-#: dwarf.c:11453
+#: dwarf.c:11889
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "slut på minne vid konstruktionen av filnamnet för .debug_sup-länken\n"
-#: dwarf.c:11461
+#: dwarf.c:11897
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "kan inte öppna filen ”%s” refererad från .debug_sup-sektionen\n"
-#: dwarf.c:11466
+#: dwarf.c:11902
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
"%s: Hittade kompletterande fil med felsökningsinformation: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11558
+#: dwarf.c:12003
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Flera DWO_NAME:ar påträffade för samma CU\n"
-#: dwarf.c:11570
+#: dwarf.c:12015
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "flera DWO_ID:er påträffade för samma CU\n"
-#: dwarf.c:11575
+#: dwarf.c:12020
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Oväntad DWO INFO-typ"
-#: dwarf.c:11590
+#: dwarf.c:12035
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
"\n"
msgstr "Sektionen %s innehåller länk(ar) till dwo-fil(er):\n"
-#: dwarf.c:11595
+#: dwarf.c:12040
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Namn: %s\n"
-#: dwarf.c:11596
+#: dwarf.c:12041
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Katalog: %s\n"
-#: dwarf.c:11596
+#: dwarf.c:12041
msgid "<not-found>"
msgstr "<ej funnen>"
-#: dwarf.c:11598
+#: dwarf.c:12043
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: dwarf.c:11600
+#: dwarf.c:12045
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " ID: <ej angiven>\n"
-#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
+#: dwarf.c:12214
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Okänt felsökningsargument ”%s”\n"
-#: dwarf.h:273
+#: dwarf.c:12258
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
+msgstr "Okänt felsökningsbokstavsargument ”%c”\n"
+
+#: dwarf.h:284
msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
msgstr "slutet på data hittades medan LEB lästes\n"
-#: dwarf.h:275
+#: dwarf.h:286
msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
msgstr "det lästa LEB-värdet är för stort för att lagras i destinationsvariabeln\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22570
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte läsa arkivhuvudet\n"
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa filnamn\n"
-#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22577
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s hittade inte ett giltigt arkivhuvud\n"
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Lyckades inte söka till ELF-huvudet\n"
-#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22558
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa arkivhuvud\n"
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22590 readelf.c:22599
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: felaktigt arkivfilnamn\n"
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till arkivmedlem\n"
-#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22718
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "”%s”: Filen finns inte\n"
-#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22720
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Kunde inte hitta ”%s”. Systemfelmeddelande: %s\n"
-#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22727
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "”%s” är inte en normal fil\n"
-#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22749
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Lyckades inte läsa filens magiska tal\n"
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr "Uppdatera ELF-huvudet på ELF-filer\n"
-#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
+#: elfedit.c:946 nm.c:298 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Flaggorna är:\n"
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "Dubblerad symbol inlagt i nyckelordslistan."
-#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
+#: nm.c:296 size.c:88 strings.c:1312
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] [fil(er)]\n"
-#: nm.c:294
+#: nm.c:297
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr "Lista symboler i [fil(er)] (a.out som standard).\n"
-#: nm.c:296
+#: nm.c:299
#, c-format
msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
msgstr " -a, --debug-syms Visa symboler endast till för felsökning\n"
-#: nm.c:298
+#: nm.c:301
#, c-format
msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
msgstr " -A, --print-file-name Skriv infilens namn före varje symbol\n"
-#: nm.c:300
+#: nm.c:303
#, c-format
msgid " -B Same as --format=bsd\n"
msgstr " -B Samma som --format=bsd\n"
-#: nm.c:302
+#: nm.c:305
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/bearbetade symbolnamn\n"
-#: nm.c:304 readelf.c:5056
+#: nm.c:307 readelf.c:5221
msgid " STYLE can be "
msgstr " STIL kan vara "
-#: nm.c:306
+#: nm.c:309
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
msgstr " --no-demangle Avmangla inte lågnivåsymbolnamn\n"
-#: nm.c:308
+#: nm.c:311
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr " --recurse-limit Aktivera en rekursionsgräns vid avmangling. (standard)\n"
-#: nm.c:310
+#: nm.c:313
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
msgstr " --no-recurse-limit Avaktivera en rekursionsgräns för avmangling.\n"
-#: nm.c:312
+#: nm.c:315
#, c-format
msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
msgstr " -D, --dynamic Visa dynamiska symboler istället för vanliga symboler\n"
-#: nm.c:314
-#, c-format
-msgid " --defined-only Display only defined symbols\n"
-msgstr " --defined-only Visa endast definierade symboler\n"
-
-#: nm.c:316
+#: nm.c:317
#, c-format
msgid " -e (ignored)\n"
msgstr " -e (ignorerad)\n"
-#: nm.c:318
+#: nm.c:319
#, c-format
msgid ""
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
" ”bsd”, ”sysv”, ”posix” eller ”just-symbols”.\n"
" Standard är ”bsd”\n"
-#: nm.c:322
+#: nm.c:323
#, c-format
msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
msgstr " -g, --extern-only Visa endast externa symboler\n"
-#: nm.c:324
+#: nm.c:325
#, c-format
msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
msgstr " --ifunc-chars=TECKEN Tecken att använda när ifunc-symboler visas\n"
-#: nm.c:326
+#: nm.c:327
#, c-format
msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
msgstr " -j, --just-symbols Samma som --format=just-symbols\n"
-#: nm.c:328
+#: nm.c:329
#, c-format
msgid ""
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" -l, --line-numbers Använd felsökningsinformationen för att slå upp\n"
" filnamn och radnummer för varje symbol\n"
-#: nm.c:331
+#: nm.c:332
#, c-format
msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
msgstr " -n, --numeric-sort Sortera symboler numeriskt efter adress\n"
-#: nm.c:333
+#: nm.c:334
#, c-format
msgid " -o Same as -A\n"
msgstr " -o Samma som -A\n"
-#: nm.c:335
+#: nm.c:336
#, c-format
msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
msgstr " -p, --no-sort Sortera inte symbolerna\n"
-#: nm.c:337
+#: nm.c:338
#, c-format
msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
msgstr " -P, --portability Samma som --format=posix\n"
-#: nm.c:339
+#: nm.c:340
#, c-format
msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
msgstr " -r, --reverse-sort Sortera baklänges\n"
-#: nm.c:342
+#: nm.c:343
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin NAMN Ladda den angivna insticksmodulen\n"
-#: nm.c:345
+#: nm.c:346
#, c-format
msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
msgstr " -S, --print-size Skriv ut storleken på definierade symboler\n"
-#: nm.c:347
+#: nm.c:348
#, c-format
msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
msgstr " -s, --print-armap Ta med index för symboler i arkivmedlemmar\n"
-#: nm.c:349
+#: nm.c:350
#, c-format
msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
msgstr " --quiet Utelämna felmeddelanden om ”inga symboler”\n"
-#: nm.c:351
+#: nm.c:352
#, c-format
msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
msgstr " --size-sort Sortera symboler efter storlek\n"
-#: nm.c:353
+#: nm.c:354
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
msgstr " --special-syms Ta med specialsymboler i utdata\n"
-#: nm.c:355
+#: nm.c:356
#, c-format
msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
msgstr " --synthetic Visa syntetiska symboler också\n"
-#: nm.c:357
+#: nm.c:358
#, c-format
msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
msgstr " -t, --radix=BAS Skriv ut siffervärden i talbas BAS\n"
-#: nm.c:359
+#: nm.c:360
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=BFDNAMN Ange målobjektformatet att vara BFDNAMN\n"
-#: nm.c:361
+#: nm.c:362
#, c-format
msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
msgstr " -u, --undefined-only Visa endast odefinierade symboler\n"
-#: nm.c:363
+#: nm.c:364
+#, c-format
+msgid " -U, --defined-only Display only defined symbols\n"
+msgstr " -U, --defined-only Visa endast definierade symboler\n"
+
+#: nm.c:366
#, c-format
msgid ""
-" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
msgstr ""
-" -U {d|s|i|x|e|h} Ange hur UTF-8-kodade unicode-tecken skall hanteras\n"
" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" Anger hur UTF-8-kodade unicde-tecken skall hanteras\n"
-#: nm.c:366
+#: nm.c:369
+#, c-format
+msgid " -W, --no-weak Ignore weak symbols\n"
+msgstr " -W, --no-weak Ignorera svaga symboler\n"
+
+#: nm.c:371
#, c-format
msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
msgstr " --with-symbol-versions Visa versionssträngar efter symbolnamn\n"
-#: nm.c:368
+#: nm.c:373
#, c-format
msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
msgstr " -X 32_64 (ignorerad)\n"
-#: nm.c:370
+#: nm.c:375
#, c-format
msgid " @FILE Read options from FILE\n"
msgstr " @FIL Läs flaggor från FIL\n"
-#: nm.c:372
+#: nm.c:377
#, c-format
msgid " -h, --help Display this information\n"
msgstr " -h, --help Visa den här informationen\n"
-#: nm.c:374
+#: nm.c:379
#, c-format
msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -V, --version Visa det här programmets versionsnummer\n"
-#: nm.c:395
+#: nm.c:400
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: ogiltig talbas"
-#: nm.c:425
+#: nm.c:430
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: ogiltigt utdataformat"
-#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
+#: nm.c:455 readelf.c:12626 readelf.c:12669
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<processorspecifik>: %d"
-#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
+#: nm.c:457 readelf.c:12633 readelf.c:12686
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<OS-specifik>: %d"
-#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
+#: nm.c:459 readelf.c:12636 readelf.c:12689
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<okänd>: %d"
-#: nm.c:484
+#: nm.c:489
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<okänd>: %d/%d"
-#: nm.c:742
+#: nm.c:747
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Arkivindex:\n"
-#: nm.c:797 nm.c:1494
+#: nm.c:802 nm.c:1501
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: en insticksmodul behövs för att hantera lto-objekt"
-#: nm.c:1731
+#: nm.c:1718
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Odefinierade symboler från %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1733
+#: nm.c:1720
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboler från %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1735 nm.c:1796
+#: nm.c:1722 nm.c:1783
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Namn Värde Klass Typ Storlek Rad Sektion\n"
"\n"
-#: nm.c:1738 nm.c:1799
+#: nm.c:1725 nm.c:1786
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Namn Värde Klass Typ Storlek Rad Sektion\n"
"\n"
-#: nm.c:1792
+#: nm.c:1779
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Odefinierade symboler från %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1794
+#: nm.c:1781
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboler från %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1900
+#: nm.c:1862
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Utskriftsbredden har inte initierats (%d)"
-#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#: nm.c:2129 objdump.c:5890 readelf.c:5656 strings.c:292
#, c-format
msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
msgstr "ogiltigt argument till -U/--unicode: %s"
-#: nm.c:2177
+#: nm.c:2147
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Endast -X 32_64 hanteras"
-#: nm.c:2209
+#: nm.c:2179
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Användning av --size-sort och --undefined-only samtidigt"
-#: nm.c:2210
+#: nm.c:2180
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "ger ingen utdata, eftersom odefinierade symboler inte har någon storlek"
-#: objcopy.c:563 srconv.c:1693
+#: objcopy.c:563 srconv.c:1694
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] infil [utfil]\n"
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "kan inte öppna: ”%s”: %s"
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5088
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread misslyckades"
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "fel: sektionen %s matchar både uppdaterings- och borttagningsflaggorna"
-#: objcopy.c:1500
+#: objcopy.c:1512
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Sektionen %s finns inte"
-#: objcopy.c:1550
+#: objcopy.c:1562
msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
msgstr "att omdefiniera symboler fungerar inte på LTO-kompilerade objektfiler"
-#: objcopy.c:1662
+#: objcopy.c:1674
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "tar inte bort symbolen ”%s” för den namnges i en omlokalisering"
-#: objcopy.c:1723
+#: objcopy.c:1735
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "”before=%s” finns inte"
-#: objcopy.c:1762
+#: objcopy.c:1774
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Flera omdefinieringar av symbol ”%s”"
-#: objcopy.c:1766
+#: objcopy.c:1778
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Mer än en symbol omdefinieras till ”%s”"
-#: objcopy.c:1793
+#: objcopy.c:1805
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "kunde inte öppna fil ”%s” med symbolomdefinieringar (fel: %s)"
-#: objcopy.c:1871
+#: objcopy.c:1883
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: skräp i slutet av raden"
-#: objcopy.c:1874
+#: objcopy.c:1886
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: nytt symbolnamn saknas"
-#: objcopy.c:1884
+#: objcopy.c:1896
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: för tidigt filslut"
-#: objcopy.c:1910
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat returnerar negativ storlek på ”%s”"
-#: objcopy.c:1922
+#: objcopy.c:1934
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "kopiera från ”%s” [okänd] till ”%s” [okänd]\n"
-#: objcopy.c:2167
+#: objcopy.c:2179
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: Kan inte slå samman – det finns omlokaliseringar mot denna sektion"
-#: objcopy.c:2189
+#: objcopy.c:2201
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: beskrivningsstorleken är inte en multipel av 4"
-#: objcopy.c:2196
+#: objcopy.c:2208
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: felaktig noteringstyp"
-#: objcopy.c:2202
+#: objcopy.c:2214
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: noteringen är för stor"
-#: objcopy.c:2208
+#: objcopy.c:2220
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: namnet är för litet"
-#: objcopy.c:2231
+#: objcopy.c:2243
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: ej stödd version"
-#: objcopy.c:2265
+#: objcopy.c:2277
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: felaktig beskrivningsstorlek"
-#: objcopy.c:2301
+#: objcopy.c:2313
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: namnet är inte NUL-avslutat"
-#: objcopy.c:2313
+#: objcopy.c:2325
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: extra data på slutet"
-#: objcopy.c:2320
+#: objcopy.c:2332
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "felaktiga noteringar om GNU-byggattribut: inga kända versioner hittade"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2324
+#: objcopy.c:2336
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: Varning: versionsnotering saknas – antar version 3"
-#: objcopy.c:2334
+#: objcopy.c:2346
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "felaktiga noteringar om GNU-byggattribut: flera olika versioner"
-#: objcopy.c:2574
+#: objcopy.c:2586
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: Obs – tar bort flaggan ”share” eftersom utmatningsformatet inte är COFF"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2606
+#: objcopy.c:2618
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "kan inte ändra byteordning på ”%s”"
-#: objcopy.c:2613
+#: objcopy.c:2625
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "kan inte ändra ”%s” på grund av fel"
-#: objcopy.c:2626
+#: objcopy.c:2638
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "fel: infilen ”%s” har inga sektioner"
-#: objcopy.c:2636
+#: objcopy.c:2648
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] stödjs inte på ”%s”"
-#: objcopy.c:2643
+#: objcopy.c:2655
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] stödjs inte på ”%s”"
-#: objcopy.c:2650
+#: objcopy.c:2662
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "kopierar från ”%s” [%s] till ”%s” [%s]\n"
-#: objcopy.c:2698
+#: objcopy.c:2710
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Infilen ”%s” ignorerar parameter för binärarkitektur."
-#: objcopy.c:2714
+#: objcopy.c:2726
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Känner inte igen formatet på infilen ”%s”"
-#: objcopy.c:2717
+#: objcopy.c:2729
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Utfilen kan inte representera arkitekturen ”%s”"
-#: objcopy.c:2780
+#: objcopy.c:2799
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "varning: filjustering (0x%s) > sektionsjustering (0x%s)"
-#: objcopy.c:2853
+#: objcopy.c:2867
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "kan inte lägga till sektion ”%s”"
-#: objcopy.c:2867
+#: objcopy.c:2881
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "kan inte skapa sektion ”%s”"
-#: objcopy.c:2915
+#: objcopy.c:2929
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "fel: %s finns inte, kan inte uppdateras"
-#: objcopy.c:2948
+#: objcopy.c:2962
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "varning: noteringssektionen är tom"
-#: objcopy.c:2957
+#: objcopy.c:2971
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "varning: kunde inte läsa in noteringssektionen"
-#: objcopy.c:2973
+#: objcopy.c:2987
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "varning: misslyckades att sätta storleken på sammanslagna noteringar"
-#: objcopy.c:2999
+#: objcopy.c:3013
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "kan inte skriva sektion ”%s” — den finns inte"
-#: objcopy.c:3007
+#: objcopy.c:3021
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "kan inte skriva sektionen — den har inget innehåll"
-#: objcopy.c:3019
+#: objcopy.c:3033
msgid "could not open section dump file"
msgstr "kunde inte öppna sektionsutskriftsfil"
-#: objcopy.c:3027
+#: objcopy.c:3041
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "fel när sektionsinnehållet skrevs till %s (fel: %s)"
-#: objcopy.c:3037
+#: objcopy.c:3051
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "kunde inte hämta sektionsinnehållet"
-#: objcopy.c:3051
+#: objcopy.c:3065
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: sektionen debuglink finns redan"
-#: objcopy.c:3063
+#: objcopy.c:3077
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "kan inte skapa sektionen för felsökningslänkning ”%s”"
-#: objcopy.c:3157
+#: objcopy.c:3171
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Kan inte fylla luckan efter sektionen"
-#: objcopy.c:3182
+#: objcopy.c:3196
msgid "can't add padding"
msgstr "kan inte lägga till utfyllnad"
-#: objcopy.c:3359
+#: objcopy.c:3373
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "fel: misslyckades att hitta sammanslagna noteringar"
-#: objcopy.c:3368
+#: objcopy.c:3382
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "fel: misslyckades att slå samman noteringar"
-#: objcopy.c:3377
+#: objcopy.c:3391
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "fel: misslyckades att kopiera sammanslagna noteringar till utdata"
-#: objcopy.c:3394
+#: objcopy.c:3408
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: Kunde inte hitta några noteringssektioner som det gick att slå samman"
-#: objcopy.c:3403
+#: objcopy.c:3417
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "kan inte fylla sektionen för felsökningslänkning: ”%s”"
-#: objcopy.c:3464
+#: objcopy.c:3478
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "fel vid kopiering av privat BFD-data: %s"
-#: objcopy.c:3475
+#: objcopy.c:3489
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "detta mål stödjer inte %lu alternativa maskinkoder"
-#: objcopy.c:3479
+#: objcopy.c:3493
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "behandlar det talet som ett absolut e_machine-värde istället"
-#: objcopy.c:3483
+#: objcopy.c:3497
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ignorerar alternativvärdet"
-#: objcopy.c:3529
+#: objcopy.c:3543
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "ledsen: kopiering av tunna arkiv stödjs inte för närvarande"
-#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
+#: objcopy.c:3550 objcopy.c:3605
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "kan inte skapa temporärkatalog för arkivkopiering (fel: %s)"
-#: objcopy.c:3573
+#: objcopy.c:3587
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr "otillåten sökväg hittat i arkivmedlem: %s"
-#: objcopy.c:3625
+#: objcopy.c:3639
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Känner inte igen filens format"
-#: objcopy.c:3758
+#: objcopy.c:3772
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "fel: infilen ”%s” är tom"
-#: objcopy.c:3836
+#: objcopy.c:3850
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "--add-gnu-debuglink ignoreras för arkivet %s"
-#: objcopy.c:3945
+#: objcopy.c:3953
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Flera namnbyten på sektion %s"
-#: objcopy.c:3991
+#: objcopy.c:3999
msgid "error in private header data"
msgstr "fel i privat huvuddata"
-#: objcopy.c:4084
+#: objcopy.c:4092
msgid "failed to create output section"
msgstr "misslyckades att skapa en utsektion"
-#: objcopy.c:4099
+#: objcopy.c:4104
msgid "failed to set size"
msgstr "misslyckades att sätta storleken"
-#: objcopy.c:4118
+#: objcopy.c:4123
msgid "failed to set vma"
msgstr "misslyckades att sätta vma"
-#: objcopy.c:4148
+#: objcopy.c:4153
msgid "failed to set alignment"
msgstr "misslyckades att sätta justeringen"
-#: objcopy.c:4180
+#: objcopy.c:4185
msgid "failed to copy private data"
msgstr "misslyckades att kopiera privata data"
-#: objcopy.c:4337
+#: objcopy.c:4345
msgid "relocation count is negative"
msgstr "antalet omlokaliseringar är negativt"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4436
+#: objcopy.c:4433
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "kan inte reversera byte: längden på sektion %s måste vara jämnt delbar med %d"
-#: objcopy.c:4644
+#: objcopy.c:4641
msgid "can't create debugging section"
msgstr "kan inte skapa felsökningssektionen: %s"
-#: objcopy.c:4658
+#: objcopy.c:4655
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "kan inte sätta innehållet i felsökningssektionen"
-#: objcopy.c:4667
+#: objcopy.c:4664
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "vet inte hur man skriver felsökningsinformation för %s"
-#: objcopy.c:4856
+#: objcopy.c:4853
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "kunde inte skapa en temporärfil med en strippad kopia"
-#: objcopy.c:4930
+#: objcopy.c:4927
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: felaktig version i PE-subsystemet"
-#: objcopy.c:4960
+#: objcopy.c:4957
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "okänt PE-subsystem: %s"
-#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
-#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
+#: objcopy.c:5041 objcopy.c:5313 objcopy.c:5393 objcopy.c:5534 objcopy.c:5566
+#: objcopy.c:5629 objcopy.c:5633 objcopy.c:5653
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "felaktigt format på %s"
-#: objcopy.c:5073
+#: objcopy.c:5070
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "kan inte öppna: %s: %s"
-#: objcopy.c:5128
+#: objcopy.c:5125
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "bytenummer får inte vara negativt"
-#: objcopy.c:5134
+#: objcopy.c:5131
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "arkitektur %s är okänd"
-#: objcopy.c:5142
+#: objcopy.c:5139
msgid "interleave must be positive"
msgstr "intervallstorleken måste vara positiv"
-#: objcopy.c:5151
+#: objcopy.c:5148
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "intervallbredden måste vara positiv"
-#: objcopy.c:5469
+#: objcopy.c:5466
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "okänd --compress-debug-sections-typ ”%s”"
-#: objcopy.c:5490
+#: objcopy.c:5487
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "okänd --elf-stt-common=-flagga ”%s”"
-#: objcopy.c:5506
+#: objcopy.c:5503
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Varning: kortar av utfyllnadsvärdet från 0x%s till 0x%x"
-#: objcopy.c:5592
+#: objcopy.c:5589
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "felaktig format för --set-section-alignment: ett argument behövs"
-#: objcopy.c:5596
+#: objcopy.c:5593
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "felaktig format för --set-section-alignment: ett numeriskt argument behövs"
#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5608
+#: objcopy.c:5605
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "felaktig format till --set-section-alignment: justeringen är inte en potens av två"
-#: objcopy.c:5715
+#: objcopy.c:5712
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "okänt alternativ för långa sektionsnamn ”%s”"
-#: objcopy.c:5738
+#: objcopy.c:5735
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "kan inte tolka alternativ maskinkod"
-#: objcopy.c:5787
+#: objcopy.c:5784
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "antalet byte att invertera måste vara positivt och jämnt"
-#: objcopy.c:5790
+#: objcopy.c:5787
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Varning: ignorerar föregående --reverse-bytes-värde på %d"
-#: objcopy.c:5805
+#: objcopy.c:5802
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --heap"
-#: objcopy.c:5811
+#: objcopy.c:5808
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --heap"
-#: objcopy.c:5836
+#: objcopy.c:5833
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --stack"
-#: objcopy.c:5842
+#: objcopy.c:5839
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --stack"
-#: objcopy.c:5851
+#: objcopy.c:5848
msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
msgstr "verilog-databredd måste vara åtminstone 1 byte"
-#: objcopy.c:5868
+#: objcopy.c:5865
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) är inkompatibelt med -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:5880
+#: objcopy.c:5877
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "intervallstartbyten måste anges med --byte"
-#: objcopy.c:5883
+#: objcopy.c:5880
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "bytenummer måste vara mindre än antalet byte i intervallet"
-#: objcopy.c:5886
+#: objcopy.c:5883
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "intervallbredden måste vara mindre än eller lika med intervallet - byte`"
-#: objcopy.c:5909
+#: objcopy.c:5906
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "okänt in-EFI-mål: %s"
-#: objcopy.c:5919
+#: objcopy.c:5916
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "okänd utdata-EFI-mål: %s"
-#: objcopy.c:5943
+#: objcopy.c:5940
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "varning: kunde inte skapa temporärfil vid kopiering av ”%s”, (fel: %s)"
-#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
+#: objcopy.c:5977 objcopy.c:5991
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s användes aldrig"
-#: objdump.c:225
+#: objdump.c:235
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> <fil(er)>\n"
-#: objdump.c:226
+#: objdump.c:236
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr "Visa information från objekt<fil(er)>.\n"
-#: objdump.c:227
+#: objdump.c:237
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Minst en av följande flaggor måste ges:\n"
-#: objdump.c:228
+#: objdump.c:238
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers Visa arkivhuvudinformation\n"
-#: objdump.c:230
+#: objdump.c:240
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers Visa innehållet i det övergripande filhuvudet\n"
-#: objdump.c:232
+#: objdump.c:242
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr " -p, --private-headers Visa objektformatsspecifika filhuvudinnehåll\n"
-#: objdump.c:234
+#: objdump.c:244
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=ALT,ALT… Visa objektformatspecifikt innehåll\n"
-#: objdump.c:236
+#: objdump.c:246
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers Visa innehållet av sektionshuvuden\n"
-#: objdump.c:238
+#: objdump.c:248
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers Visa innehållet i alla huvuden\n"
-#: objdump.c:240
+#: objdump.c:250
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr " -d, --disassemble Visa assemblerinnehållet i exekverbara sektioner\n"
-#: objdump.c:242
+#: objdump.c:252
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all Visa assemblerinnehållet i alla sektioner\n"
-#: objdump.c:244
+#: objdump.c:254
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<sym> Visa assemblerinnehållet från <sym>\n"
-#: objdump.c:246
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source Blanda in källkod med disassemblering\n"
-#: objdump.c:248
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] Inled källkodsrader med <txt>\n"
-#: objdump.c:250
+#: objdump.c:260
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr " -s, --full-contents Visa hela innehållet av alla begärda sektioner\n"
-#: objdump.c:252
+#: objdump.c:262
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging Visa felsökningsinformation i objektfilen\n"
-#: objdump.c:254
+#: objdump.c:264
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags Visa felsökningsinformation i ctags-stil\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:266
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr ""
" -G, --stabs Visa (i rått format) eventuell STABS-information\n"
" i filen\n"
-#: objdump.c:258
+#: objdump.c:268
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" U/=trace_info]\n"
" Vissa innehållet i DWARF-felsökningssektioner\n"
-#: objdump.c:265
+#: objdump.c:275
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
" -Wk,--dwarf=links Visa innehållet i sektioner som länkar till\n"
" separata felsökningsinformationsfiler\n"
-#: objdump.c:269
+#: objdump.c:279
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: objdump.c:272
+#: objdump.c:282
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: objdump.c:276
+#: objdump.c:286
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: objdump.c:279
+#: objdump.c:289
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: objdump.c:284
+#: objdump.c:295
+#, c-format
+msgid ""
+" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
+" When following links, also query debuginfod servers (default)\n"
+msgstr ""
+" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
+" När länkar följs, fråga även debuginfod-servrar (standard)\n"
+
+#: objdump.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
+" When following links, do not query debuginfod servers\n"
+msgstr ""
+" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
+" When following links, fråga inte debuginfod-servrar\n"
+
+#: objdump.c:302
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
" i separata filer med felsökningsinformation.\n"
" (Implicerar -WK)\n"
-#: objdump.c:288
+#: objdump.c:306
#, c-format
msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
msgstr " --ctf[=SEKTION] Visa CTF-information från SEKTION, (standard ”.ctf”)\n"
-#: objdump.c:291
+#: objdump.c:309
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms Visa innehållet i symboltabellerna\n"
-#: objdump.c:293
+#: objdump.c:311
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms Visa innehållet i den dynamiska symboltabellen\n"
-#: objdump.c:295
+#: objdump.c:313
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc Visa omlokaliseringsposterna i filen\n"
-#: objdump.c:297
+#: objdump.c:315
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc Visa dynamiska omlokaliseringsposter i filen\n"
-#: objdump.c:299
+#: objdump.c:317
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
-#: objdump.c:301
+#: objdump.c:319
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version Visa det här programmets versionsnummer\n"
-#: objdump.c:303
+#: objdump.c:321
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr " -i, --info Lista objektformat och arkitekturer som stödjs\n"
-#: objdump.c:305
+#: objdump.c:323
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help Visa den här informationen\n"
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:330
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Följande flaggor är frivilliga:\n"
-#: objdump.c:313
+#: objdump.c:331
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=BFDNAMN Ange målobjektformatet att vara BFDNAMN\n"
-#: objdump.c:315
+#: objdump.c:333
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr " -m, --architecture=MASKIN Ange målarkitekturen som MASKIN\n"
-#: objdump.c:317
+#: objdump.c:335
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=NAMN Visa endast information om sektionen NAMN\n"
-#: objdump.c:319
+#: objdump.c:337
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=ALT Skicka texten ALT till disassembleraren\n"
-#: objdump.c:321
+#: objdump.c:339
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr ""
" -EB --endian=big Anta rakt byteordningsformat vid\n"
" disassemblering\n"
-#: objdump.c:323
+#: objdump.c:341
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr ""
" -EL --endian=little Anta omvänt bytordningsformat vid\n"
" disassemblering\n"
-#: objdump.c:325
+#: objdump.c:343
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr ""
" --file-start-context Inkludera sammanhanget från början av filen\n"
" (med -S)\n"
-#: objdump.c:327
+#: objdump.c:345
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr " -I, --include=KAT Lägg till KAT till söklistan för källkodsfiler\n"
-#: objdump.c:329
+#: objdump.c:347
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr " -l, --line-numbers Inkludera radnummer och filnamn i utmatningen\n"
-#: objdump.c:331
+#: objdump.c:349
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets Ta med filavstånd när information visas\n"
-#: objdump.c:333
+#: objdump.c:351
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/processade symbolnamn\n"
-#: objdump.c:335
+#: objdump.c:353
msgid " STYLE can be "
msgstr " STIL kan vara "
-#: objdump.c:337
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
" --recurse-limit Aktivera en gräns på rekursionen vid\n"
" avmangling (standard)\n"
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:358
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr ""
" --no-recurse-limit Avaktivera en gräns på rekursionen vid\n"
" avmangling\n"
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:360
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr " -w, --wide Formatera utmatninger för mer än 80 kolumner\n"
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:362
#, c-format
msgid ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
" -U[d|l|i|x|e|h] Styr visningen av UTF-8 unicode-tecken\n"
" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
-#: objdump.c:347
+#: objdump.c:365
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr ""
" -z, --disassemble-zeroes Hoppa inte över block av nollor vid\n"
" disassemblering\n"
-#: objdump.c:349
+#: objdump.c:367
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr " --start-address=ADR Bearbeta bara data vars adress är ≥ ADR\n"
-#: objdump.c:351
+#: objdump.c:369
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr " --stop-address=ADR Bearbeta bara data vars adress är < ADR\n"
-#: objdump.c:353
+#: objdump.c:371
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses Skriv inte ut adresser med disassembleringen\n"
-#: objdump.c:355
+#: objdump.c:373
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr ""
" --prefix-addresses Skriv fullständiga adresser med\n"
" disassembleringen\n"
-#: objdump.c:357
+#: objdump.c:375
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr " --[no-]show-raw-insn Visa hex med symbolisk disassemblering\n"
-#: objdump.c:359
+#: objdump.c:377
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr " --insn-width=BREDD Visa BREDD byte på en rad med -d\n"
-#: objdump.c:361
+#: objdump.c:379
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr ""
" --adjust-vma=AVSTÅND Lägg till AVSTÅND till alla visade\n"
" sektionsadresser\n"
-#: objdump.c:363
+#: objdump.c:381
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr " --special-syms Ta med specialsymboler i symboldumpar\n"
-#: objdump.c:365
+#: objdump.c:383
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr " --inlines Skriv ut alla inline:ingar för källkodsrader\n"
-#: objdump.c:367
+#: objdump.c:385
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=PREFIX Lägg till PREFIX till absoluta sökvägar för -S\n"
-#: objdump.c:369
+#: objdump.c:387
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=NIVÅ Ta bort inledande katalognamn för -S\n"
-#: objdump.c:371
+#: objdump.c:389
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Visa inte DIE:r på djup N eller större\n"
-#: objdump.c:373
+#: objdump.c:391
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Visa DIE:r med start på avstånd N\n"
-#: objdump.c:375
+#: objdump.c:393
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr " --dwarf-check Gör extra konsistenskontroller av dwarf.\n"
-#: objdump.c:378
+#: objdump.c:396
#, c-format
msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=NAMN Använd CTF-arkivmedlem NAMN som CTF-föräldern\n"
-#: objdump.c:381
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr " --visualize-jumps Visualisera hopp genom att rita ASCII-grafik\n"
-#: objdump.c:383
+#: objdump.c:401
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr " --visualize-jumps=color Använd färger i ASCII-grafiken\n"
-#: objdump.c:385
+#: objdump.c:403
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" Använd utökade 8-bitars färgkoder\n"
-#: objdump.c:388
+#: objdump.c:406
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
" --visualize-jumps=off Avaktivera hoppvisualisering\n"
"\n"
-#: objdump.c:399
+#: objdump.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+" --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --disassembler-color=off Avaktivera färger i disassembler-utdata.\n"
+"\n"
+
+#: objdump.c:410
+#, c-format
+msgid ""
+" --disassembler-color=color Use basic colors in disassembler output.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --disassembler-color=color Använd grundfärger i disassembler-utdata.\n"
+"\n"
+
+#: objdump.c:421
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Flaggor som stödjs för -P/--private-switch:\n"
-#: objdump.c:759
+#: objdump.c:783
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "sektionen ”%s” nämns i en -j-flagga, men finns inte i någon infil"
-#: objdump.c:914
+#: objdump.c:938
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Sektioner:\n"
-#: objdump.c:920
+#: objdump.c:944
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Storlek %-*s%-*sFilavst Just"
-#: objdump.c:926
+#: objdump.c:950
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Flaggor"
-#: objdump.c:948
+#: objdump.c:972
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "misslyckades att läsa symboltabellen ifrån: %s"
-#: objdump.c:949 objdump.c:4907
+#: objdump.c:973 objdump.c:5095
msgid "error message was"
msgstr "felmeddelandet var"
-#: objdump.c:964
+#: objdump.c:988
#, c-format
msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
msgstr "fel: symboltabellstorleken (%#lx) är större än filstorleken (%#lx)"
-#: objdump.c:994
+#: objdump.c:1018
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: inte ett dynamiskt objekt"
-#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
+#: objdump.c:1621 objdump.c:1649
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Filavstånd: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1865
+#: objdump.c:1894
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "källfilen %s är nyare än objektfilen\n"
-#: objdump.c:2893
+#: objdump.c:3070
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t… (hoppar över %lu nollor, återupptar vid filavstånd: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:3025
+#: objdump.c:3209
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn returnerade längden %d"
-#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
+#: objdump.c:3537 objdump.c:4715
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Att läsa sektionen %s misslyckades för att: %s"
-#: objdump.c:3374
+#: objdump.c:3558
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Disassemblering av sektion %s:\n"
-#: objdump.c:3665
+#: objdump.c:3850
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "kan inte använda den angivna maskinen %s"
-#: objdump.c:3686
+#: objdump.c:3871
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "kan inte disassemblera för arkitekturen %s\n"
-#: objdump.c:3775
+#: objdump.c:3960
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionen ”%s” har en felaktig storlek: %#llx.\n"
-#: objdump.c:3820
+#: objdump.c:4005
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Kan inte hämta innehållet i sektionen ”%s”.\n"
-#: objdump.c:3999
+#: objdump.c:4187
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Filen %s innehåller inte någon dwarf-felsökningsinformation\n"
-#: objdump.c:4036
+#: objdump.c:4224
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"Det finns ingen %s-sektion\n"
"\n"
-#: objdump.c:4043
+#: objdump.c:4231
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "Lyckades inte läsa sektionen %s i %s: %s"
-#: objdump.c:4089
+#: objdump.c:4277
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"Innehåll i %s-sektionen:\n"
"\n"
-#: objdump.c:4223
+#: objdump.c:4411
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "arkitektur: %s, "
-#: objdump.c:4226
+#: objdump.c:4414
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "flaggor 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4239
+#: objdump.c:4427
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"startadress 0x"
-#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#: objdump.c:4477 readelf.c:15656
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#: objdump.c:4477 readelf.c:15656
msgid "warning"
msgstr "varning"
-#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#: objdump.c:4477 readelf.c:15656
msgid "error"
msgstr "fel"
-#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
+#: objdump.c:4483 readelf.c:15661
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "CTF-fel: kan inte hämta CTF-felen: ”%s”"
-#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
+#: objdump.c:4507 readelf.c:15683
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"CTF-arkivmedlem: %s:\n"
-#: objdump.c:4339
+#: objdump.c:4527
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "Iterationen misslyckades: %s, %s"
-#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
+#: objdump.c:4565 objdump.c:4572
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "CTF-öppningsfel: %s"
-#: objdump.c:4388
+#: objdump.c:4576
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Innehållet i CTF-sektionen %s:\n"
-#: objdump.c:4395
+#: objdump.c:4583
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "Att öppna CTF-arkivmedlem misslyckades: %s"
-#: objdump.c:4413
+#: objdump.c:4601
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "varning: privata huvuden är ofullständiga: %s"
-#: objdump.c:4431
+#: objdump.c:4619
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "flaggan -P/--private stödjs inte av denna fil"
-#: objdump.c:4455
+#: objdump.c:4643
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "målspecifik dump ”%s” stödjs inte"
-#: objdump.c:4519
+#: objdump.c:4707
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Innehåll i sektionen %s:"
-#: objdump.c:4521
+#: objdump.c:4709
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Startar vid filavstånd: 0x%lx)"
-#: objdump.c:4631
+#: objdump.c:4819
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "inga symboler\n"
-#: objdump.c:4638
+#: objdump.c:4826
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "ingen information för symbol nummer %ld\n"
-#: objdump.c:4641
+#: objdump.c:4829
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "kunde inte bestämma typen på symbol nummer %ld\n"
-#: objdump.c:4905
+#: objdump.c:5093
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "misslyckades att läsa omlokaliseringar i: %s"
-#: objdump.c:5064
+#: objdump.c:5264
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: filformat %s\n"
-#: objdump.c:5172
+#: objdump.c:5372
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: lyckades inte visa felsökningsinformationen"
-#: objdump.c:5268
+#: objdump.c:5464
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "I arkiv %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5273
+#: objdump.c:5469
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Arkivnästningen är för djup"
-#: objdump.c:5277
+#: objdump.c:5473
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "I nästat arkiv %s:\n"
-#: objdump.c:5440
+#: objdump.c:5636
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "fel: startadressen borde vara före slutadressen"
-#: objdump.c:5445
+#: objdump.c:5641
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "fel: slutadressen bör vara efter startadressen"
-#: objdump.c:5457
+#: objdump.c:5653
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "fel: prefixantal att ta bort får inte vara negativt"
-#: objdump.c:5462
+#: objdump.c:5658
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "fel: instruktionen måste vara positiv"
-#: objdump.c:5483
+#: objdump.c:5679
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "okänt argument till --visualize-flagga"
-#: objdump.c:5493
+#: objdump.c:5690
+msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
+msgstr "okänt argument till --disassembler-color"
+
+#: objdump.c:5699
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "okänd -E-flagga"
-#: objdump.c:5504
+#: objdump.c:5710
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "okänd --endian-typ ”%s”"
" twolevel_hints Visa tabellen med ledtrådar för tvånivås namnuppslagning\n"
" dyld_info Visa dyld-information\n"
-#: od-macho.c:322
+#: od-macho.c:313
msgid "Mach-O header:\n"
msgstr "Mach-O-huvud:\n"
-#: od-macho.c:323
+#: od-macho.c:314
#, c-format
msgid " magic : %08lx\n"
msgstr " magiskt tal: %08lx\n"
-#: od-macho.c:324
+#: od-macho.c:315
#, c-format
msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
msgstr " cpu-typ : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:326
+#: od-macho.c:317
#, c-format
msgid " cpusubtype: %08lx\n"
msgstr " cpu-subtyp: %08lx\n"
-#: od-macho.c:327
+#: od-macho.c:318
#, c-format
msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
msgstr " filtyp : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:330
+#: od-macho.c:321
#, c-format
msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
msgstr " nkmdn : %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:331
+#: od-macho.c:322
#, c-format
msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
msgstr " sizeofkmdn: %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:332
+#: od-macho.c:323
#, c-format
msgid " flags : %08lx ("
msgstr " flaggor : %08lx ("
-#: od-macho.c:334
+#: od-macho.c:325
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: od-macho.c:335
+#: od-macho.c:326
#, c-format
msgid " reserved : %08x\n"
msgstr " reserverat: %08x\n"
-#: od-macho.c:354
+#: od-macho.c:345
msgid "Segments and Sections:\n"
msgstr "Segment och sektioner:\n"
-#: od-macho.c:355
+#: od-macho.c:346
msgid " #: Segment name Section name Address\n"
msgstr "nr: Segmentnamn Sektionsnamn Adress\n"
-#: od-macho.c:997
+#: od-macho.c:988
msgid "cannot read rebase dyld info"
msgstr "kan inte läsa ombaserings dyld-information"
-#: od-macho.c:1002
+#: od-macho.c:993
msgid "cannot read bind dyld info"
msgstr "kan inte läsa bindnings-dyld-information"
-#: od-macho.c:1007
+#: od-macho.c:998
msgid "cannot read weak bind dyld info"
msgstr "kan inte läsa svag bindnings-dyld-information"
-#: od-macho.c:1012
+#: od-macho.c:1003
msgid "cannot read lazy bind dyld info"
msgstr "kan inte läsa lat bindnings-dyld-information"
-#: od-macho.c:1017
+#: od-macho.c:1008
msgid "cannot read export symbols dyld info"
msgstr "kan inte läsa exportsymbols-dyld-information"
-#: od-macho.c:1097 od-macho.c:1107 od-macho.c:1181 od-macho.c:1233
+#: od-macho.c:1088 od-macho.c:1098 od-macho.c:1172 od-macho.c:1224
#, c-format
msgid " [bad block length]\n"
msgstr " [felaktig blocklängd]\n"
-#: od-macho.c:1101
+#: od-macho.c:1092
#, c-format
msgid " %u index entry:\n"
msgid_plural " %u index entries:\n"
msgstr[0] " %u indexpost:\n"
msgstr[1] " %u indexposter:\n"
-#: od-macho.c:1117
+#: od-macho.c:1108
#, c-format
msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
msgstr " indexpost %u: typ: %08x, avstånd: %08x\n"
-#: od-macho.c:1188
+#: od-macho.c:1179
#, c-format
msgid " version: %08x\n"
msgstr " version: %08x\n"
-#: od-macho.c:1189
+#: od-macho.c:1180
#, c-format
msgid " flags: %08x\n"
msgstr " flaggor: %08x\n"
-#: od-macho.c:1190
+#: od-macho.c:1181
#, c-format
msgid " hash offset: %08x\n"
msgstr ""
" hash-avstånd: %08x\n"
"\n"
-#: od-macho.c:1192
+#: od-macho.c:1183
#, c-format
msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
msgstr " ident-avstånd: %08x (- %08x)\n"
-#: od-macho.c:1194
+#: od-macho.c:1185
#, c-format
msgid " identity: %s\n"
msgstr " identitet: %s\n"
-#: od-macho.c:1195
+#: od-macho.c:1186
#, c-format
msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
msgstr " ant specialfack: %08x (på avstånd %08x)\n"
-#: od-macho.c:1198
+#: od-macho.c:1189
#, c-format
msgid " nbr code slots: %08x\n"
msgstr " ant kodfack: %08x\n"
-#: od-macho.c:1199
+#: od-macho.c:1190
#, c-format
msgid " code limit: %08x\n"
msgstr " kodgräns: %08x\n"
-#: od-macho.c:1200
+#: od-macho.c:1191
#, c-format
msgid " hash size: %02x\n"
msgstr " hash-storlek: %02x\n"
-#: od-macho.c:1201
+#: od-macho.c:1192
#, c-format
msgid " hash type: %02x (%s)\n"
msgstr " hash-typ: %02x (%s)\n"
-#: od-macho.c:1204
+#: od-macho.c:1195
#, c-format
msgid " spare1: %02x\n"
msgstr " reserv1: %02x\n"
-#: od-macho.c:1205
+#: od-macho.c:1196
#, c-format
msgid " page size: %02x\n"
msgstr " sidstorlek: %02x\n"
-#: od-macho.c:1206
+#: od-macho.c:1197
#, c-format
msgid " spare2: %08x\n"
msgstr " reserv2: %08x\n"
-#: od-macho.c:1208
+#: od-macho.c:1199
#, c-format
msgid " scatter offset: %08x\n"
msgstr " spridningsavstånd: %08x\n"
-#: od-macho.c:1220
+#: od-macho.c:1211
#, c-format
msgid " [truncated block]\n"
msgstr " [avhugget block]\n"
-#: od-macho.c:1228
+#: od-macho.c:1219
#, c-format
msgid " magic : %08x (%s)\n"
msgstr " magiskt tal : %08x (%s)\n"
-#: od-macho.c:1230
+#: od-macho.c:1221
#, c-format
msgid " length: %08x\n"
msgstr " längd: %08x\n"
-#: od-macho.c:1261
+#: od-macho.c:1252
msgid "cannot read code signature data"
msgstr "kan inte läsa kodsignaturdata"
-#: od-macho.c:1289
+#: od-macho.c:1280
msgid "cannot read segment split info"
msgstr "kan inte läsa segmentdelningsinformation"
-#: od-macho.c:1295
+#: od-macho.c:1286
msgid "segment split info is not nul terminated"
msgstr "segmentsdelningsinformationen är inte nollavslutad"
-#: od-macho.c:1303
+#: od-macho.c:1294
#, c-format
msgid " 32 bit pointers:\n"
msgstr " 32-bitarspekare:\n"
-#: od-macho.c:1306
+#: od-macho.c:1297
#, c-format
msgid " 64 bit pointers:\n"
msgstr " 64-bitarspekare:\n"
-#: od-macho.c:1309
+#: od-macho.c:1300
#, c-format
msgid " PPC hi-16:\n"
msgstr " PPC hög-16:\n"
-#: od-macho.c:1312
+#: od-macho.c:1303
#, c-format
msgid " Unhandled location type %u\n"
msgstr " Ej hanterad platstyp %u\n"
-#: od-macho.c:1336
+#: od-macho.c:1327
msgid "cannot read function starts"
msgstr "kan inte läsa funktionsinledningar"
-#: od-macho.c:1400
+#: od-macho.c:1391
msgid "cannot read data_in_code"
msgstr "kan inte läsa data_in_code"
-#: od-macho.c:1438
+#: od-macho.c:1429
msgid "cannot read twolevel hints"
msgstr "kan inte läsa tvånivåtips"
-#: od-macho.c:1506
+#: od-macho.c:1497
msgid "cannot read build tools"
msgstr "kan inte läsa byggverktyg"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " tid och datum: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20325
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "ej satt\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "De sista stabs-posterna före felet:\n"
-#: readelf.c:385
+#: readelf.c:390
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: readelf.c:387
+#: readelf.c:392
msgid "<no-strings>"
msgstr "<inga strängar>"
-#: readelf.c:482
+#: readelf.c:487
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Avhuggen storlek förhindrar läsning av %s element av storlek %s för %s\n"
-#: readelf.c:492
+#: readelf.c:497
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Storleksöverspill förhindrar läsning av %s element av storlek %s för %s\n"
-#: readelf.c:505
+#: readelf.c:510
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "Läsning av %s byte sträcker sig utanför slutet av filen för %s\n"
-#: readelf.c:514
+#: readelf.c:519
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Kan inte söka till 0x%lx för %s\n"
-#: readelf.c:528
+#: readelf.c:533
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av %s byte för %s\n"
-#: readelf.c:539
+#: readelf.c:544
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "Kan inte läsa in %s byte av %s\n"
-#: readelf.c:1151
+#: readelf.c:1156
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Vet inget om omlokaliseringar på denna maskinarkitektur\n"
-#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
+#: readelf.c:1183 readelf.c:1288
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-bitars omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
+#: readelf.c:1195 readelf.c:1225 readelf.c:1299 readelf.c:1328 readelf.c:1407
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "slut på minne vid tolkning av omlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
+#: readelf.c:1213 readelf.c:1317
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-bitars omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:1376
+#: readelf.c:1381
msgid "RELR relocation data"
msgstr "RELR-omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:1516
+#: readelf.c:1521
#, c-format
msgid " %lu offset\n"
msgid_plural " %lu offsets\n"
msgstr[0] " %lu avstånd\n"
msgstr[1] " %lu avstånd\n"
-#: readelf.c:1528
+#: readelf.c:1533
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1530
+#: readelf.c:1535
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1535
+#: readelf.c:1540
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1537
+#: readelf.c:1542
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1545
+#: readelf.c:1550
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1547
+#: readelf.c:1552
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1552
+#: readelf.c:1557
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1554
+#: readelf.c:1559
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
+#: readelf.c:1933 readelf.c:2128 readelf.c:2136
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "okänd: %-7lx"
-#: readelf.c:1956
+#: readelf.c:1959
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<okänd addend: %lx>"
-#: readelf.c:1965
+#: readelf.c:1968
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " felaktigt symbolindex: %08lx i omlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:2070
+#: readelf.c:2073
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<strängtabellsindex: %3ld>"
-#: readelf.c:2073
+#: readelf.c:2076
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<trasigt strängtabellsindex: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2595
+#: readelf.c:2598
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "processorspecifik: %lx"
-#: readelf.c:2622
+#: readelf.c:2625
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "operativsystemsspecifik: %lx"
-#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
+#: readelf.c:2629 readelf.c:4728
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<okänd>: %lx"
-#: readelf.c:2726
+#: readelf.c:2729
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (ingen)"
-#: readelf.c:2727
+#: readelf.c:2730
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (omlokaliserbar fil)"
-#: readelf.c:2728
+#: readelf.c:2731
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (exekverbar fil)"
-#: readelf.c:2731
+#: readelf.c:2734
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (positionsoberoende körbar fil)"
-#: readelf.c:2733
+#: readelf.c:2736
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (delad objektfil)"
-#: readelf.c:2734
+#: readelf.c:2737
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (minnesfil)"
-#: readelf.c:2738
+#: readelf.c:2741
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "processorspecifik: (%x)"
-#: readelf.c:2740
+#: readelf.c:2743
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "OS-specifik: (%x)"
-#: readelf.c:2742
+#: readelf.c:2745
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<okänd>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
+#: readelf.c:2759 readelf.c:18191 readelf.c:18202
msgid "None"
msgstr "ingen"
-#: readelf.c:3004
+#: readelf.c:3007
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<okänd>: 0x%x"
-#: readelf.c:3290
+#: readelf.c:3293
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <okänd>"
-#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
+#: readelf.c:3628
+#, c-format
+msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
+msgstr ", <okänd AMDGPU GPU-typ: %#x>"
+
+#: readelf.c:3679
+#, c-format
+msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
+msgstr ", <okänt xnack-värde: %#x>"
+
+#: readelf.c:3705
+#, c-format
+msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
+msgstr ", <okänt sramecc-värde: %#x>"
+
+#: readelf.c:3714 readelf.c:3903
+#, c-format
+msgid ", unknown flags bits: %#x"
+msgstr ", okända flaggbitar: %#x"
+
+#: readelf.c:3809 readelf.c:10941
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: readelf.c:3660
+#: readelf.c:3810
msgid "unknown mac"
msgstr "okänd mac"
-#: readelf.c:3728
+#: readelf.c:3882
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <okänd MeP-cpu-typ>"
-#: readelf.c:3738
+#: readelf.c:3892
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<okänd MeP-copro-typ>"
-#: readelf.c:3749
-#, c-format
-msgid ", unknown flags bits: %#x"
-msgstr ", okända flaggbitar: %#x"
-
-#: readelf.c:3758
+#: readelf.c:3912
msgid ", relocatable"
msgstr ", omlokaliserbart"
-#: readelf.c:3761
+#: readelf.c:3915
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", omlokaliserbart bibliotek"
-#: readelf.c:3843
+#: readelf.c:3997
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", okänd variant av v850-arkitekturen"
-#: readelf.c:3911
+#: readelf.c:4065
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", okänd CPU"
-#: readelf.c:3926
+#: readelf.c:4080
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", okänt ABI"
-#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
+#: readelf.c:4105 readelf.c:4176
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", okänd ISA"
-#: readelf.c:4132
+#: readelf.c:4286
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Okänd IA64 VMS-kommandokod: %x\n"
-#: readelf.c:4198
+#: readelf.c:4352
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": arkitekturvariant: "
-#: readelf.c:4217
+#: readelf.c:4371
msgid ": unknown"
msgstr ": okänd"
-#: readelf.c:4221
+#: readelf.c:4375
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": okända extra flaggbitar finns också"
-#: readelf.c:4235
+#: readelf.c:4389
msgid ", unknown"
msgstr ", okänd"
-#: readelf.c:4301
+#: readelf.c:4466
msgid "Standalone App"
msgstr "Självständigt program"
-#: readelf.c:4310
+#: readelf.c:4475
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Ren C6000"
-#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
-#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
-#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
+#: readelf.c:4485 readelf.c:5719 readelf.c:5735 readelf.c:19622
+#: readelf.c:19722 readelf.c:19769 readelf.c:19806 readelf.c:19867
+#: readelf.c:19894 readelf.c:19916
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<okänd: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4933
+#: readelf.c:5098
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <okänd>"
-#: readelf.c:5021
+#: readelf.c:5186
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Användning: readelf <flaggor> elf-fil(er)\n"
-#: readelf.c:5022
+#: readelf.c:5187
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Visa information om innehållet i filer i ELF-format\n"
-#: readelf.c:5023
+#: readelf.c:5188
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Flaggorna är:\n"
-#: readelf.c:5024
+#: readelf.c:5189
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all Samma som: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:5026
+#: readelf.c:5191
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header Visa ELF-filens huvud\n"
-#: readelf.c:5028
+#: readelf.c:5193
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers Visa programhuvudena\n"
-#: readelf.c:5030
+#: readelf.c:5195
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments Synonym för --program-headers\n"
-#: readelf.c:5032
+#: readelf.c:5197
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers Visa sektionernas huvuden\n"
-#: readelf.c:5034
+#: readelf.c:5199
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections Synonym för --section-headers\n"
-#: readelf.c:5036
+#: readelf.c:5201
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups Visa sektionsgrupperna\n"
-#: readelf.c:5038
+#: readelf.c:5203
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details Visa detaljer om sektionerna\n"
-#: readelf.c:5040
+#: readelf.c:5205
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers Samma som: -h -l -S\n"
-#: readelf.c:5042
+#: readelf.c:5207
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms Visa symboltabellen\n"
-#: readelf.c:5044
+#: readelf.c:5209
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols Synonym för --syms\n"
-#: readelf.c:5046
+#: readelf.c:5211
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms Visa tabellen över dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:5048
+#: readelf.c:5213
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms Visa tabellen över LTO-symboler\n"
-#: readelf.c:5050
+#: readelf.c:5215
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
" Bestäm bas för symbolstorlekar. Alternativen är\n"
" blandat (standard), oktalt, decimalt, hexadecimalt.\n"
-#: readelf.c:5054
+#: readelf.c:5219
#, c-format
msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/processade symbolnamn\n"
-#: readelf.c:5058
+#: readelf.c:5223
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr " --no-demangle Avmangla inte lågnivåsymbolnamn. (standard)\n"
-#: readelf.c:5060
+#: readelf.c:5225
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr ""
" --recurse-limit Aktivera en rekursionsgräns vid avmangling.\n"
" (standard)\n"
-#: readelf.c:5062
+#: readelf.c:5227
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr " --no-recurse-limit Avaktivera en rekursionsgräns för avmangling.\n"
-#: readelf.c:5064
+#: readelf.c:5229
#, c-format
msgid ""
" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
" markerade flyktföljder, eller betrakta deom som\n"
" ogiltiga och visa som ”{hex-sekvenser}”\n"
-#: readelf.c:5070
+#: readelf.c:5235
#, c-format
msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
msgstr " -n --notes Visa kärnnoteringarna (om några finns)\n"
-#: readelf.c:5072
+#: readelf.c:5237
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs Visa omlokeringarna (om de finns)\n"
-#: readelf.c:5074
+#: readelf.c:5239
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind Visa tillbakarullningsinformationen (om den finns)\n"
-#: readelf.c:5076
+#: readelf.c:5241
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic Visa den dynamiska sektionen (om den finns)\n"
-#: readelf.c:5078
+#: readelf.c:5243
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info Visa versionssektionerna (om några finns)\n"
-#: readelf.c:5080
+#: readelf.c:5245
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific Visa arkitekturspecifik information (om någon finns)\n"
-#: readelf.c:5082
+#: readelf.c:5247
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index Visa symbol-/filindex i ett arkiv\n"
-#: readelf.c:5084
+#: readelf.c:5249
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr " -D --use-dynamic Använd den dynamiska sektionen för att visa symboler\n"
-#: readelf.c:5086
+#: readelf.c:5251
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" -L --lint|--enable-checks\n"
" Visa varningsmeddelanden för möjliga problem\n"
-#: readelf.c:5089
+#: readelf.c:5254
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
" -x --hex-dump=<nummer|namn>\n"
" Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som byte\n"
-#: readelf.c:5092
+#: readelf.c:5257
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
" -p --string-dump=<nummer|namn>\n"
" Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som strängar\n"
-#: readelf.c:5095
+#: readelf.c:5260
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" -R --relocated-dump=<nummer|namn>\n"
" Visa det relokerade innehållet i sektion <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:5098
+#: readelf.c:5263
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress Dekomprimera sektionen före den visas\n"
-#: readelf.c:5100
+#: readelf.c:5265
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" U/=trace_info]\n"
" Visa innehållet i DWARF-felsökningssektioner\n"
-#: readelf.c:5107
+#: readelf.c:5272
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
" -wk --debug-dump=links Visa innehållet i sektioner som länkar till separata\n"
" filer med felsökningsinformation\n"
-#: readelf.c:5110
+#: readelf.c:5275
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
" i separata filer med felsökningsinformation.\n"
" (Implicerar -wK)\n"
-#: readelf.c:5114
+#: readelf.c:5279
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: readelf.c:5117
+#: readelf.c:5282
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: readelf.c:5121
+#: readelf.c:5286
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: readelf.c:5124
+#: readelf.c:5289
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: readelf.c:5129
+#: readelf.c:5295
+#, c-format
+msgid ""
+" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
+" When following links, also query debuginfod servers (default)\n"
+msgstr ""
+" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
+" När länkar följs, fråga även debuginfod-servrar (standard)\n"
+
+#: readelf.c:5298
+#, c-format
+msgid ""
+" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
+" When following links, do not query debuginfod servers\n"
+msgstr ""
+" -wN --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
+" När länkar följs, fråga inte debuginfod-servrar\n"
+
+#: readelf.c:5302
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Visa inte DIE:r på djup N eller större\n"
-#: readelf.c:5131
+#: readelf.c:5304
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Visa DIE:r med start på avstånd N\n"
-#: readelf.c:5134
+#: readelf.c:5307
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<nummer|namn> Visa CTF-info från sektionen <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:5136
+#: readelf.c:5309
#, c-format
msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=<namn> Använd arkivmedlem <namn> som CTF-föräldern\n"
-#: readelf.c:5138
+#: readelf.c:5311
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
" Använd sektion <nummer|namn> som den externa\n"
" CTF-symboltabellen\n"
-#: readelf.c:5141
+#: readelf.c:5314
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
" Använd sektion <nummer|namn> som den externa\n"
" CTF-strängtabellen\n"
-#: readelf.c:5147
+#: readelf.c:5320
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" -i --instruction-dump=<nummer|namn>\n"
" Disassemblera innehållet i sektion <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:5151
+#: readelf.c:5324
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram Visa ett histogram över hinkarnas listlängder\n"
-#: readelf.c:5153
+#: readelf.c:5326
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr " -W --wide Tillåt utskrift bredare än 80 tecken\n"
-#: readelf.c:5155
+#: readelf.c:5328
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr " -T --silent-truncation Om ett symbolnamn huggs av, lägg inte till [...]\n"
-#: readelf.c:5157
+#: readelf.c:5330
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
-#: readelf.c:5159
+#: readelf.c:5332
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help Visa den här informationen.\n"
-#: readelf.c:5161
+#: readelf.c:5334
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version Visa versionsinformation för readelf\n"
-#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
+#: readelf.c:5360 readelf.c:5391 readelf.c:5395
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av tabell för önskade utskrifter.\n"
-#: readelf.c:5458
+#: readelf.c:5642
msgid "Missing arg to -U/--unicode"
msgstr "Argument saknas till -U/--unicode"
-#: readelf.c:5497
+#: readelf.c:5681
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Ogiltig flagga ”-%c”\n"
-#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
+#: readelf.c:5715 readelf.c:5731 readelf.c:12014
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: readelf.c:5548
+#: readelf.c:5732
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "2-komplement, little endian"
-#: readelf.c:5549
+#: readelf.c:5733
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "2-komplement, big endian"
-#: readelf.c:5569
+#: readelf.c:5753
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Inte en ELF-fil - den har fel magiska byte i början\n"
-#: readelf.c:5581
+#: readelf.c:5765
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "ELF-huvud i länkade filer ”%s”:\n"
-#: readelf.c:5583
+#: readelf.c:5767
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "ELF-huvud:\n"
-#: readelf.c:5584
+#: readelf.c:5768
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magi: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5588
+#: readelf.c:5772
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Klass: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5590
+#: readelf.c:5774
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Data: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5592
+#: readelf.c:5776
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Version: %d%s\n"
-#: readelf.c:5595
+#: readelf.c:5779
msgid " (current)"
msgstr " (aktuell)"
-#: readelf.c:5597
+#: readelf.c:5781
msgid " <unknown>"
msgstr " <okänd>"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5599
+#: readelf.c:5783
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5601
+#: readelf.c:5785
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " ABI-version: %d\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5603
+#: readelf.c:5787
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Typ: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5605
+#: readelf.c:5789
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Maskin: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5607
+#: readelf.c:5791
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Version: 0x%lx\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5610
+#: readelf.c:5794
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Ingångsadress: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5612
+#: readelf.c:5796
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Start för programhuvuden: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5614
+#: readelf.c:5798
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" (byte in i filen)\n"
" Start för sektionshuvuden: "
-#: readelf.c:5616
+#: readelf.c:5800
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (byte in i filen)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5618
+#: readelf.c:5802
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Flaggor: 0x%lx%s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5621
+#: readelf.c:5805
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Detta huvuds storlek: %u (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5623
+#: readelf.c:5807
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Programhuvudenas storlek: %u (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5625
+#: readelf.c:5809
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Antal programhuvuden: %u"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5635
+#: readelf.c:5816
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Sektionshuvudenas storlek: %u (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5637
+#: readelf.c:5818
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Antal sektionshuvuden: %u"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5645
+#: readelf.c:5826
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Sektionshuvudets strängtabellndx: %u"
-#: readelf.c:5657
+#: readelf.c:5838
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <trasig: utanför intervallet>"
-#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
+#: readelf.c:5882 readelf.c:5929
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "e_phentsize-fältet i ELF-huvudet är mindre än storleken på ett ELF-programhuvud\n"
-#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
+#: readelf.c:5886 readelf.c:5933
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Fältet e_phentsize i ELF-huvudet är större än storleken på ett ELF-programhuvud\n"
-#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
+#: readelf.c:5889 readelf.c:5936
msgid "program headers"
msgstr "programhuvuden"
-#: readelf.c:5789
+#: readelf.c:5975
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "För många programhuvuden — %#x — filen är inte så stor\n"
-#: readelf.c:5798
+#: readelf.c:5984
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Slut på minne när %u programhuvuden lästes\n"
-#: readelf.c:5828
+#: readelf.c:6014
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "möjligen trasigt ELF-huvud — det har ett avstånd till programhuvuden som inte är noll, men inga programhuvuden\n"
-#: readelf.c:5833
+#: readelf.c:6019
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga programhuvuden i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:5836
+#: readelf.c:6022
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga programhuvuden i denna fil.\n"
-#: readelf.c:5847
+#: readelf.c:6033
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Elf-filtyp är %s\n"
-#: readelf.c:5848
+#: readelf.c:6034
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr "Ingångspunkt 0x%s\n"
-#: readelf.c:5849
+#: readelf.c:6035
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
msgstr[1] "Det finns %d programhuvuden, med början på avståndet %s\n"
# BUGG: plural-s
-#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
+#: readelf.c:6048 readelf.c:6050
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Programhuvuden:\n"
-#: readelf.c:5868
+#: readelf.c:6054
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilSt MinneSt Flg Just\n"
-#: readelf.c:5871
+#: readelf.c:6057
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilStrl MinneSt Flg Just\n"
-#: readelf.c:5875
+#: readelf.c:6061
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr\n"
-#: readelf.c:5877
+#: readelf.c:6063
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " FilStrl MinneStrl Flagg Just\n"
-#: readelf.c:5975
+#: readelf.c:6161
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "LOAD-segment måste sorteras i ordning med ökande VirtAddr\n"
-#: readelf.c:5978
+#: readelf.c:6164
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "segmentets filstorlek är större än dess minnesstorlek\n"
-#: readelf.c:5985
+#: readelf.c:6171
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "PHDR-segmentet måste komma före alla LOAD-segment\n"
-#: readelf.c:6003
+#: readelf.c:6189
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "PHDR-segmentet täcks inte av något LOAD-segment\n"
-#: readelf.c:6009
+#: readelf.c:6195
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "mer än ett dynamiskt segment\n"
-#: readelf.c:6028
+#: readelf.c:6214
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "ingen sektion .dynamic i det dynamiska segmentet\n"
-#: readelf.c:6047
+#: readelf.c:6233
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "sektionen .dynamic är inte detsamma som det dynamiska segmentet\n"
-#: readelf.c:6058
+#: readelf.c:6244
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "det dynamiska segmentavståndet + storleken överskrider storleken på filen\n"
-#: readelf.c:6071
+#: readelf.c:6257
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Kan inte hitta namnet på programtolken\n"
-#: readelf.c:6082
+#: readelf.c:6268
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Begär programtolkare: %s]\n"
-#: readelf.c:6093
+#: readelf.c:6279
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Sektion till segment-avbildning:\n"
-#: readelf.c:6094
+#: readelf.c:6280
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Segmentsektioner...\n"
-#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
+#: readelf.c:6322 readelf.c:11299
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Kan inte tolka virtuella adresser utan programhuvud.\n"
-#: readelf.c:6152
+#: readelf.c:6338
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Virtuell adress 0x%lx finns ej i något PT_LOAD-segment.\n"
-#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
+#: readelf.c:6363 readelf.c:6427
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "e_shentsize-fältet i ELF-huvudet är mindre än storleken på ett ELF-sektionshuvud\n"
-#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
+#: readelf.c:6367 readelf.c:6432
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "e_shentsize-fältet i ELF-huvudet är större än storleken på ett ELF-sektionshuvud\n"
-#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
+#: readelf.c:6371 readelf.c:6437
msgid "section headers"
msgstr "sektionshuvuden"
-#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
+#: readelf.c:6380 readelf.c:6446
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Slut på minne när %u sektionshuvuden lästes\n"
-#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
+#: readelf.c:6400 readelf.c:6466
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Sektion %u har ett sh_link-värde %u utanför intervallet\n"
-#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
+#: readelf.c:6402 readelf.c:6468
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Sektion %u har ett sh_info-värde %u utanför intervallet\n"
-#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
+#: readelf.c:6510 readelf.c:6627
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr "Sektionen %s har en felaktig sh_entsize på 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
+#: readelf.c:6518 readelf.c:6635 readelf.c:13332
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr "Sektionen %s har en felaktig sh_size på 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
+#: readelf.c:6528 readelf.c:6645
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr "Storleken (0x%lx) på sektionen %s är inte en multipel av dess sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
+#: readelf.c:6536 readelf.c:6653 readelf.c:15753
msgid "symbols"
msgstr "symboler"
-#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
+#: readelf.c:6548 readelf.c:6665
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Flera sektioner med symboltabellsindex associerade med samma sumbolsektion\n"
-#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
+#: readelf.c:6555 readelf.c:6672
msgid "symbol table section indices"
msgstr "sektionsindex för symboltabellen"
-#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
+#: readelf.c:6562 readelf.c:6679
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr "Indexsektionen %s har en sh_size på 0x%lx — 0x%lx förväntades\n"
-#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
+#: readelf.c:6574 readelf.c:6691
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr "Slut på minne när %lu symboler lästes\n"
-#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
+#: readelf.c:6900 readelf.c:6997 readelf.c:7015 readelf.c:7033
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Internt fel: inte tillräckligt med buffertutrymme för sektionsflagginformation"
-#: readelf.c:6854
+#: readelf.c:7040
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "OKÄND (%*.*lx)"
-#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
+#: readelf.c:7059 readelf.c:7074
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Komprimerad sektion är för liten till och med för ett komprimeringshuvud\n"
-#: readelf.c:6910
+#: readelf.c:7096
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "möjligen trasigt ELF-filhuvud - det har ett avstånd till sektionshuvuden som inte är noll, men inga sektionshuvuden\n"
-#: readelf.c:6915
+#: readelf.c:7101
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga sektioner i denna fil.\n"
-#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
+#: readelf.c:7109 readelf.c:21625
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "I länkad fil ”%s”: "
-#: readelf.c:6925
+#: readelf.c:7111
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr[0] "Det finns %d sektionshuvud, med början på avståndet 0x%lx:\n"
msgstr[1] "Det finns %d sektionshuvuden, med början på avståndet 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
-#: readelf.c:15933
+#: readelf.c:7133 readelf.c:7810 readelf.c:8012 readelf.c:13620
+#: readelf.c:16114
msgid "string table"
msgstr "strängtabell"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:7013
+#: readelf.c:7199
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "Sektion %d har en felaktig sh_entsize på %s\n"
-#: readelf.c:7014
+#: readelf.c:7200
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Använder den förväntade storleken på %u för resten av denna dump)\n"
-#: readelf.c:7038
+#: readelf.c:7224
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Filen innehåller flera tabeller med dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:7053
+#: readelf.c:7239
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Filen innehåller flera dynamiska strängtabeller\n"
-#: readelf.c:7059
+#: readelf.c:7245
msgid "dynamic strings"
msgstr "dynamiska strängar"
-#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
+#: readelf.c:7273 readelf.c:7279
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Sektion ”%s”: nollstor relokeringssektion\n"
-#: readelf.c:7106
+#: readelf.c:7292
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Sektion ”%s”: har en storlek på noll – är detta avsiktligt?\n"
-#: readelf.c:7190
+#: readelf.c:7376
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionshuvuden i den länkade filen ”%s”:\n"
-#: readelf.c:7192
+#: readelf.c:7378
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionshuvuden:\n"
-#: readelf.c:7194
+#: readelf.c:7380
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionshuvud:\n"
-#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
+#: readelf.c:7386 readelf.c:7397 readelf.c:7408
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Namn\n"
-#: readelf.c:7201
+#: readelf.c:7387
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Typ Adr Avst Strl PS Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:7205
+#: readelf.c:7391
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adr Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:7212
+#: readelf.c:7398
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Typ Adress Avst Strl PS Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:7216
+#: readelf.c:7402
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:7223
+#: readelf.c:7409
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Typ Adress Avstånd Länk\n"
-#: readelf.c:7224
+#: readelf.c:7410
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Storlek Poststorlek Info Just\n"
-#: readelf.c:7228
+#: readelf.c:7414
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avstånd\n"
-#: readelf.c:7229
+#: readelf.c:7415
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Storlek Poststorlek Flagg Länk Info Just\n"
-#: readelf.c:7234
+#: readelf.c:7420
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Flaggor\n"
-#: readelf.c:7263
+#: readelf.c:7449
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: Länkfält (%u) skall indexera en symboltabellsektion.\n"
-#: readelf.c:7276
+#: readelf.c:7462
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: Länkfält (%u) skall indexera en strängsektion.\n"
-#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
+#: readelf.c:7470 readelf.c:7481
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: Oväntat värde (%u) i länkfält.\n"
-#: readelf.c:7322
+#: readelf.c:7508
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: Infofält (%u) skall indexera en omlokaliserbar sektion.\n"
-#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
+#: readelf.c:7519 readelf.c:7546
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: Oväntat värde (%u) i infofält.\n"
-#: readelf.c:7355
+#: readelf.c:7541
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: En länk till en annan sektion förväntades i infofältet"
-#: readelf.c:7370
+#: readelf.c:7556
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Storleken på sektion %u är större än hela filen!\n"
-#: readelf.c:7439
+#: readelf.c:7625
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "sektion %u: sh_link-värdet på %u är större än antalet sektioner\n"
-#: readelf.c:7540
+#: readelf.c:7726
msgid "compression header"
msgstr "komprimeringshuvud"
-#: readelf.c:7545
+#: readelf.c:7731
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<trasig>]\n"
-#: readelf.c:7551
+#: readelf.c:7737
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<okänd>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:7566
+#: readelf.c:7752
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" C (komprimerad, x (okänd), o (OS-specifik), E (uteslut),\n"
" "
-#: readelf.c:7574
+#: readelf.c:7760
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (bevara), "
-#: readelf.c:7577
+#: readelf.c:7763
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:7585
+#: readelf.c:7771
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (stor), "
-#: readelf.c:7587
+#: readelf.c:7773
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (ren kod), "
-#: readelf.c:7589
+#: readelf.c:7775
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:7614
+#: readelf.c:7800
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "Felaktig sh_link i symboltabellsektionen\n"
-#: readelf.c:7649
+#: readelf.c:7835
msgid "<OS specific>"
msgstr "<OS-specifik>"
-#: readelf.c:7650
+#: readelf.c:7836
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<PROC-specifik>"
-#: readelf.c:7679
+#: readelf.c:7865
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
+#: readelf.c:7868 readelf.c:7907
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i denna fil.\n"
-#: readelf.c:7689
+#: readelf.c:7875
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Sektionshuvuden är inte tillgängliga!\n"
-#: readelf.c:7700
+#: readelf.c:7886
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Slut på minne när %u sektionsgrupphuvuden lästes\n"
-#: readelf.c:7718
+#: readelf.c:7904
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:7732
+#: readelf.c:7918
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr "Slut på minne när %lu grupper lästes\n"
-#: readelf.c:7745
+#: readelf.c:7931
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:7766
+#: readelf.c:7952
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Felaktig sh_link i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:7779
+#: readelf.c:7965
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Trasigt huvud i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
+#: readelf.c:7971 readelf.c:7982
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Felaktig sh_info i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:7836
+#: readelf.c:8022
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr "Sektionen %s har sh_entsize (0x%lx) som är större än dess storlek (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:7845
+#: readelf.c:8031
msgid "section data"
msgstr "sektionsdata"
-#: readelf.c:7856
+#: readelf.c:8042
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%sgruppsektionen [%5u] ”%s” [%s] innehåller %u sektioner:\n"
-#: readelf.c:7859
+#: readelf.c:8045
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Namn\n"
-#: readelf.c:7877
+#: readelf.c:8063
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] > maximala sektionen [%5u]\n"
-#: readelf.c:7880
+#: readelf.c:8066
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Ytterligare felmeddelanden om för stora gruppsektionsindex utelämnas\n"
-#: readelf.c:7893
+#: readelf.c:8079
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] är redan i gruppsektion [%5u]\n"
-#: readelf.c:7897
+#: readelf.c:8083
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Ytterligare felmeddelanden om gruppsektioner som redan är inuti utelämnas\n"
-#: readelf.c:7909
+#: readelf.c:8095
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "sektion 0 i gruppsektion [%5u]\n"
-#: readelf.c:7976
+#: readelf.c:8162
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "avbildsfixar för den dynamiska sektionen"
-#: readelf.c:7984
+#: readelf.c:8170
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr "trasigt biblioteksnamnsindex på 0x%lx hittat i en dynamisk post"
-#: readelf.c:7989
+#: readelf.c:8175
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Avbildsfixar behövs för bibliotek nr. %d: %s - ident: %lx\n"
-#: readelf.c:7992
+#: readelf.c:8178
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg-avstånd Typ Symvek Datatyp\n"
-#: readelf.c:8026
+#: readelf.c:8212
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "omlokaliseringar för dynamisk sektion"
-#: readelf.c:8030
+#: readelf.c:8216
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Avbildsomlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:8032
+#: readelf.c:8218
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg-avstånd Typ Addend Segsymavst\n"
-#: readelf.c:8089
+#: readelf.c:8275
msgid "dynamic string section"
msgstr "sektion för dynamiska strängar"
-#: readelf.c:8193
+#: readelf.c:8379
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller sektion ”%s” på avståndet 0x%lx %ld byte:\n"
-#: readelf.c:8197
+#: readelf.c:8383
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"”%s” omlokaliseringssektion på offset 0x%lx innehåller %ld byte:\n"
-#: readelf.c:8218
+#: readelf.c:8404
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:8221
+#: readelf.c:8407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i denna fil.\n"
-#: readelf.c:8248
+#: readelf.c:8434
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” omlokeringssektion "
-#: readelf.c:8251
+#: readelf.c:8437
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Omlokeringssektion "
-#: readelf.c:8259
+#: readelf.c:8445
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[0] " på avståndet 0x%lx innehåller %lu post:\n"
msgstr[1] " på avståndet 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:8308
+#: readelf.c:8494
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga statiska omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”."
-#: readelf.c:8311
+#: readelf.c:8497
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga statiska omlokaliseringar i denna fil."
-#: readelf.c:8312
+#: readelf.c:8498
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"För att se de dynamiska omlokaliseringarna, lägg till --use-dynamic på kommandoraden.\n"
-#: readelf.c:8320
+#: readelf.c:8506
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:8323
+#: readelf.c:8509
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga omlokaliseringar i denna fil.\n"
-#: readelf.c:8491
+#: readelf.c:8677
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
msgstr "Felaktig sektion %u i tabellspost %ld\n"
-#: readelf.c:8503
+#: readelf.c:8689
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr "Felaktigt avstånd %lx i tabellspost %ld\n"
-#: readelf.c:8521
+#: readelf.c:8707
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tOkänd version.\n"
-#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
+#: readelf.c:8770 readelf.c:9207
msgid "unwind table"
msgstr "utrullningstabell"
-#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
+#: readelf.c:8821 readelf.c:9290
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Hoppar över okänd omlokaliseringstyp: %u\n"
-#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
+#: readelf.c:8827 readelf.c:9297
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp: %s\n"
-#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
+#: readelf.c:8836 readelf.c:9304
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr "Hoppar över omlokalisering med för stort avstånd: %lx\n"
-#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
+#: readelf.c:8843 readelf.c:9311
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Hoppar över omlokalisering med ett felaktigt symbolindex: %u\n"
-#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
+#: readelf.c:8891 readelf.c:9358 readelf.c:10468
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Flera symboltabeller påträffade\n"
-#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
+#: readelf.c:8906 readelf.c:9374 readelf.c:10483
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Det finns inga utrullningssektioner i denna fil.\n"
# BUGG: Fortsättningen är inte markerad för översättning i koden och innehåller '-citattecken.
-#: readelf.c:8806
+#: readelf.c:8992
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Kunde inte hitta utrullningssektion till "
-#: readelf.c:8818
+#: readelf.c:9004
msgid "unwind info"
msgstr "utrullningsinfo"
-#: readelf.c:8821
+#: readelf.c:9007
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Utrullningssektion "
-#: readelf.c:8828
+#: readelf.c:9014
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " på offset 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
+#: readelf.c:9383 readelf.c:10490
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Utrullad sektion ”%s” på avståndet 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:9330
+#: readelf.c:9516
msgid "unwind data"
msgstr "rulla ut data"
-#: readelf.c:9403
+#: readelf.c:9589
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Hoppar över oväntad omlokalisering på avståndet 0x%lx\n"
-#: readelf.c:9425
+#: readelf.c:9611
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Okänd sektionsomlokaliseringstyp %d påträffad\n"
-#: readelf.c:9433
+#: readelf.c:9619
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr "Felaktigt symbolindex i utrullningsomlokalisering (%lu > %lu)\n"
-#: readelf.c:9448
+#: readelf.c:9634
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Hoppar över okänd ARM-omlokaliseringstyp: %d\n"
-#: readelf.c:9458
+#: readelf.c:9644
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad ARM-omlokaliseringstyp %s\n"
-#: readelf.c:9467
+#: readelf.c:9653
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Hoppar över okänd C6000-omlokaliseringstyp: %d\n"
-#: readelf.c:9477
+#: readelf.c:9663
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad C6000-omlokaliseringstyp %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:9486
+#: readelf.c:9672
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Endast TI- och ARM-utrullare stödjs för närvarande\n"
-#: readelf.c:9549
+#: readelf.c:9735
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Avhuggen op-kod]\n"
-#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
+#: readelf.c:9783 readelf.c:10001
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Vägra att rulla ut"
-#: readelf.c:9620
+#: readelf.c:9806
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Reserverad]"
-#: readelf.c:9648
+#: readelf.c:9834
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " slut"
-#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
+#: readelf.c:9839 readelf.c:9934
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Reserv]"
-#: readelf.c:9687
+#: readelf.c:9873
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "trasig ändring av vsp\n"
-#: readelf.c:9713
+#: readelf.c:9899
#, c-format
msgid " pop {ra_auth_code}"
msgstr " poppa {ra_auth_code}"
-#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
+#: readelf.c:9956 readelf.c:10113
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [ej stödd op-kod]"
-#: readelf.c:9863
+#: readelf.c:10049
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "poppa ram {"
-#: readelf.c:9866
+#: readelf.c:10052
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*trasig* – inga register använda"
-#: readelf.c:9880
+#: readelf.c:10066
msgid "[pad]"
msgstr "[fyll]"
-#: readelf.c:9909
+#: readelf.c:10095
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Trasig stackpekarjustering upptäckt\n"
-#: readelf.c:9916
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:9991
+#: readelf.c:10177
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Personalitetsrutin: "
-#: readelf.c:10023
+#: readelf.c:10209
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Avhuggen data]\n"
-#: readelf.c:10047
+#: readelf.c:10233
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Trasig tabellingång för ARM kompakt modell: %x \n"
-#: readelf.c:10052
+#: readelf.c:10238
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Kompakt modellindex: %d\n"
-#: readelf.c:10078
+#: readelf.c:10264
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Okänd index för ARM kompakt modell påträffat\n"
-#: readelf.c:10079
+#: readelf.c:10265
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [reserverad]\n"
-#: readelf.c:10094
+#: readelf.c:10280
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Återställ stack från rampekare\n"
-#: readelf.c:10096
+#: readelf.c:10282
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Stackökning %d\n"
-#: readelf.c:10097
+#: readelf.c:10283
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Återställda register: "
-#: readelf.c:10102
+#: readelf.c:10288
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Returregister: %s\n"
-#: readelf.c:10106
+#: readelf.c:10292
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [reserverad (%d)]\n"
-#: readelf.c:10110
+#: readelf.c:10296
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen avkodades\n"
-#: readelf.c:10165
+#: readelf.c:10351
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "trasigt strängtabellsindex: %x\n"
-#: readelf.c:10205
+#: readelf.c:10391
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr "Utrullningspost innehåller trasigt avstånd (0x%lx) i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:10221
+#: readelf.c:10407
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Kunde inte hitta sektionen .ARM.extab innehållande 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:10265
+#: readelf.c:10451
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen bearbetades\n"
-#: readelf.c:10327
+#: readelf.c:10513
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Ingen processorspecifik utrullningsinformation att avkoda\n"
-#: readelf.c:10357
+#: readelf.c:10543
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Avkodningen av utrullningssektioner för maskintypen %s stödjs inte för närvarande.\n"
-#: readelf.c:10384
+#: readelf.c:10570
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "INGA"
-#: readelf.c:10409
+#: readelf.c:10595
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Gränssnittsversion: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:10416
+#: readelf.c:10602
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<trasig: %s>"
-#: readelf.c:10434
+#: readelf.c:10620
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Tidsstämpel: %s"
-#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
+#: readelf.c:10814 readelf.c:10864
msgid "dynamic section"
msgstr "dynamisk sektion"
-#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
+#: readelf.c:10834 readelf.c:10885
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för %lu dynamiska poster\n"
-#: readelf.c:10773
+#: readelf.c:10959
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr "Avhuggen storlek förhindrar läsning av %s element med storlek %u\n"
-#: readelf.c:10782
+#: readelf.c:10968
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Felaktigt antal dynamiska poster: %s\n"
-#: readelf.c:10790
+#: readelf.c:10976
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Slut på minne vid läsning av %s dynamiska poster\n"
-#: readelf.c:10797
+#: readelf.c:10983
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Kan inte läsa in %s byte med dynamiska data\n"
-#: readelf.c:10806
+#: readelf.c:10992
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för %s dynamiska poster\n"
-#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
-#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
+#: readelf.c:11032 readelf.c:11086 readelf.c:11110 readelf.c:11143
+#: readelf.c:11169 readelf.c:11188
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Kan inte uppsöka början av den dynamiska informationen\n"
-#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
+#: readelf.c:11038 readelf.c:11092
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Lyckades inte läsa antal hinkar\n"
-#: readelf.c:10858
+#: readelf.c:11044
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Lyckades inte läsa antal kedjor\n"
-#: readelf.c:10965
+#: readelf.c:11151
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Lyckades inte avgöra sista kedjans längd\n"
-#: readelf.c:11065
+#: readelf.c:11251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns ingen dynamisk sektion i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:11068
+#: readelf.c:11254
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Det finns ingen dynamisk sektion i denna fil.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:11128
+#: readelf.c:11314
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Felaktigt PT_LOAD-post\n"
-#: readelf.c:11154
+#: readelf.c:11340
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "sektionen .dynsym stämmer inte med taggarna DT_SYMBAB och DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:11164
+#: readelf.c:11350
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Trasig DT_SYMTAB dynamisk post\n"
-#: readelf.c:11200
+#: readelf.c:11386
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "sektionen .dynstr stämmer inte med taggarna DT_STRTAB och DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:11205
+#: readelf.c:11391
msgid "dynamic string table"
msgstr "dynamisk sträng-tabell"
-#: readelf.c:11208
+#: readelf.c:11394
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Trasig DT_STRTAB dynamisk post\n"
-#: readelf.c:11233
+#: readelf.c:11419
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Felaktigt värde (%d) för SYMINENT-post\n"
-#: readelf.c:11252
+#: readelf.c:11438
msgid "symbol information"
msgstr "symbolinformation"
-#: readelf.c:11258
+#: readelf.c:11444
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Flera sektioner med dynamisk symbol-information funna\n"
-#: readelf.c:11264
+#: readelf.c:11450
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av %lu byte för information om dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:11288
+#: readelf.c:11474
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska sektionen på avståndet 0x%lx %lu poster:\n"
-#: readelf.c:11295
+#: readelf.c:11481
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Den dynamiska sektionen på avståndet 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:11302
+#: readelf.c:11488
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Tagg Typ Namn/Värde\n"
-#: readelf.c:11336
+#: readelf.c:11522
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "yttre bibliotek"
-#: readelf.c:11340
+#: readelf.c:11526
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "filterbibliotek"
-#: readelf.c:11344
+#: readelf.c:11530
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "konfigurationsfil"
-#: readelf.c:11348
+#: readelf.c:11534
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "beroendeövervakningsbibliotek"
-#: readelf.c:11352
+#: readelf.c:11538
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "övervakningsbibliotek"
-#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
+#: readelf.c:11557 readelf.c:11585 readelf.c:11613 readelf.c:11953
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "flaggor:"
-#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
+#: readelf.c:11560 readelf.c:11588 readelf.c:11615 readelf.c:11955
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " inga\n"
-#: readelf.c:11636
+#: readelf.c:11822
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "delat bibliotek: [%s]"
-#: readelf.c:11640
+#: readelf.c:11826
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " programtolk"
-#: readelf.c:11644
+#: readelf.c:11830
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "biblioteks so-namn: [%s]"
-#: readelf.c:11648
+#: readelf.c:11834
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "bibliotekets rpath: [%s]"
-#: readelf.c:11652
+#: readelf.c:11838
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "bibliotekets runpath: [%s]"
-#: readelf.c:11689
+#: readelf.c:11875
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (byte)\n"
-#: readelf.c:11720
+#: readelf.c:11906
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "onödigt objekt: [%s]\n"
-#: readelf.c:11745
+#: readelf.c:11931
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr "<trasigt tidsvärde: %lx"
-#: readelf.c:11888
+#: readelf.c:12074
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versiondefinitionssektion ”%s” %u poster:\n"
-#: readelf.c:11895
+#: readelf.c:12081
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Versiondefinitionssektion ”%s” innehåller %u poster:\n"
-#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
+#: readelf.c:12089 readelf.c:12236 readelf.c:12402
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
-#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
+#: readelf.c:12091 readelf.c:12238 readelf.c:12404
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Avstånd: %#08lx Länk: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:11911
+#: readelf.c:12097
msgid "version definition section"
msgstr "versiondefinitionssektion"
-#: readelf.c:11940
+#: readelf.c:12126
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06lx: Rev: %d Flaggor: %s"
-#: readelf.c:11943
+#: readelf.c:12129
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Ant: %d "
-#: readelf.c:11960
+#: readelf.c:12146
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Namn: %s\n"
-#: readelf.c:11963
+#: readelf.c:12149
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Namnindex: %ld\n"
-#: readelf.c:11972
+#: readelf.c:12158
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vda_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:11992
+#: readelf.c:12178
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06lx: Förälder %d: %s\n"
-#: readelf.c:11996
+#: readelf.c:12182
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06lx: Förälder %d, namnindex: %ld\n"
-#: readelf.c:12001
+#: readelf.c:12187
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Versions-def aux efter slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:12008
+#: readelf.c:12194
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vd_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:12019
+#: readelf.c:12205
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Versiondefinition efter slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:12035
+#: readelf.c:12221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versionbehovssektion ”%s” %u poster:\n"
-#: readelf.c:12042
+#: readelf.c:12228
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Versionbehovssektion ”%s” innehåller %u poster:\n"
-#: readelf.c:12059
+#: readelf.c:12245
msgid "Version Needs section"
msgstr "Versionsbehovssektion"
-#: readelf.c:12084
+#: readelf.c:12270
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Version: %d"
-#: readelf.c:12087
+#: readelf.c:12273
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fil: %s"
-#: readelf.c:12090
+#: readelf.c:12276
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fil: %lx"
-#: readelf.c:12092
+#: readelf.c:12278
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Ant: %d\n"
-#: readelf.c:12115
+#: readelf.c:12301
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Namn: %s"
-#: readelf.c:12118
+#: readelf.c:12304
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06lx: Namnindex: %lx"
-#: readelf.c:12121
+#: readelf.c:12307
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Flaggor: %s Version: %d\n"
-#: readelf.c:12127
+#: readelf.c:12313
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vna_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:12140
+#: readelf.c:12326
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Saknad version behöver ytterligare information\n"
-#: readelf.c:12145
+#: readelf.c:12331
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vn_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:12155
+#: readelf.c:12341
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Saknad version behöver information\n"
-#: readelf.c:12193
+#: readelf.c:12379
msgid "version string table"
msgstr "versionssträngtabell"
-#: readelf.c:12201
+#: readelf.c:12387
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versionsymbolssektionen ”%s” %lu poster:\n"
-#: readelf.c:12208
+#: readelf.c:12394
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Versionsymbolssektion ”%s” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:12227
+#: readelf.c:12413
msgid "version symbol data"
msgstr "versionsymbolsdata"
-#: readelf.c:12247
+#: readelf.c:12433
msgid "*invalid*"
msgstr "*ogiltigt*"
-#: readelf.c:12255
+#: readelf.c:12441
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*lokal*) "
-#: readelf.c:12259
+#: readelf.c:12445
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:12270
+#: readelf.c:12456
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "ogiltigt index in i symbolvektor\n"
-#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
+#: readelf.c:12479 readelf.c:13076
msgid "version need"
msgstr "versionsbehov"
-#: readelf.c:12304
+#: readelf.c:12490
msgid "version need aux (2)"
msgstr "yttre versionsbehov (2)"
-#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
+#: readelf.c:12537 readelf.c:13020
msgid "version def"
msgstr "versionsdef."
-#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
+#: readelf.c:12565 readelf.c:13051
msgid "version def aux"
msgstr "yttre versionsdef."
-#: readelf.c:12387
+#: readelf.c:12573
msgid "*both*"
msgstr "*båda*"
-#: readelf.c:12419
+#: readelf.c:12605
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det fanns ingen versionsinformation i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:12422
+#: readelf.c:12608
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det fanns ingen versionsinformation i denna fil.\n"
-#: readelf.c:12518
+#: readelf.c:12704
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Okänt synlighetsvärde: %u\n"
-#: readelf.c:12531
+#: readelf.c:12717
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Okänt alpha-specifikt annat värde: %u\n"
-#: readelf.c:12608
+#: readelf.c:12794
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Okänd IA64 VMS ST-funktionstyp %d\n"
-#: readelf.c:12632
+#: readelf.c:12818
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Okänd IA64 VMS ST-länkning: %d\n"
-#: readelf.c:12658
+#: readelf.c:12844
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<lokalpost>: %d"
-#: readelf.c:12672
+#: readelf.c:12858
msgid " VARIANT_CC"
msgstr " VARIANT_CC"
-#: readelf.c:12723
+#: readelf.c:12909
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<annan>: %x"
-#: readelf.c:12763
+#: readelf.c:12949
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "trasigt sektionsindex[%3d]"
-#: readelf.c:12796
+#: readelf.c:12982
msgid "version data"
msgstr "versionsdata"
-#: readelf.c:12908
+#: readelf.c:13094
msgid "version need aux (3)"
msgstr "yttre versionsbehov (3)"
-#: readelf.c:13062
+#: readelf.c:13248
#, c-format
msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "lokal symbol %lu hittad vid index ≥ %ss sh_info-värde på %u\n"
-#: readelf.c:13081
+#: readelf.c:13267
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Okänd LTO-symboldefinition påträffad: %u\n"
-#: readelf.c:13100
+#: readelf.c:13286
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Okänd LTO-symbolssynlighet påträffad: %u\n"
-#: readelf.c:13118
+#: readelf.c:13304
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Okänd LTO-symboltyp påträffad: %u\n"
-#: readelf.c:13134
+#: readelf.c:13320
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"LTO-symboltabellsektionen ”%s” i den länkade filen ”%s” är tom!\n"
-#: readelf.c:13138
+#: readelf.c:13324
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"LTO-symboltabellen ”%s” är tom!\n"
-#: readelf.c:13153
+#: readelf.c:13339
msgid "LTO symbols"
msgstr "LTO-symboler"
-#: readelf.c:13171
+#: readelf.c:13357
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "LTO-symbolutökningstabellen ”%s” är tom!\n"
-#: readelf.c:13177
+#: readelf.c:13363
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "LTO-utökningssymbolsdata"
-#: readelf.c:13182
+#: readelf.c:13368
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Oväntat versionsnummer i symbolutökningstabellen\n"
-#: readelf.c:13191
+#: readelf.c:13377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s”: "
-#: readelf.c:13198
+#: readelf.c:13384
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "LTO-symboltabell ”%s” och utökningstabellen ”%s” innehåller:\n"
-#: readelf.c:13203
+#: readelf.c:13389
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "LTO-symboltabell ”%s”\n"
-#: readelf.c:13205
+#: readelf.c:13391
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " och utökningstabellen ”%s” innehåller:\n"
-#: readelf.c:13210
+#: readelf.c:13396
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "LTO-symboltabellen ”%s” innehåller:\n"
-#: readelf.c:13215
+#: readelf.c:13401
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Comdat-nyckel Sort Synlighet Storlek Fack Typ Sektion Namn\n"
-#: readelf.c:13217
+#: readelf.c:13403
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Comdat-nyckel Sort Synlighet Storlek Fack Namn\n"
-#: readelf.c:13264
+#: readelf.c:13450
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "Fick slut på LTO-symbolutökningsdata\n"
-#: readelf.c:13284
+#: readelf.c:13470
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Data återstår i LTO-symbolutökningstabellen\n"
-#: readelf.c:13294
+#: readelf.c:13480
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Bufferöverskridande påträffades under avkodning av LTO-symboltabellen\n"
-#: readelf.c:13346
+#: readelf.c:13532
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska symboltabellen %lu poster:\n"
-#: readelf.c:13354
+#: readelf.c:13540
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symboltabellen för avbild innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
+#: readelf.c:13546 readelf.c:13599
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
+#: readelf.c:13548 readelf.c:13601
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-#: readelf.c:13391
+#: readelf.c:13577
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symboltabellen ”%s” har en sh_entsize på noll!\n"
-#: readelf.c:13399
+#: readelf.c:13585
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller ”%s” %lu poster:\n"
-#: readelf.c:13406
+#: readelf.c:13592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symboltabell ”%s” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:13449
+#: readelf.c:13635
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Informationen om dynamiska symboler är inte tillgänglig för att visa symboler.\n"
-#: readelf.c:13462
+#: readelf.c:13648
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histogram över hinkarnas listlängd (totalt %lu hinkar):\n"
-#: readelf.c:13473
+#: readelf.c:13659
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för histogramhinkar\n"
-#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
+#: readelf.c:13665 readelf.c:13743
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Längd Nummer %% av alla Täckning\n"
-#: readelf.c:13489
+#: readelf.c:13675
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "histogramkedjan är trasig\n"
-#: readelf.c:13501
+#: readelf.c:13687
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för histogramräknare\n"
-#: readelf.c:13541
+#: readelf.c:13727
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histogram över ”%s”-hinkarnas listlängd (totalt %lu hinkar):\n"
-#: readelf.c:13553
+#: readelf.c:13739
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för gnu histogramhinkar\n"
-#: readelf.c:13580
+#: readelf.c:13766
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för gnu histogramräknare\n"
-#: readelf.c:13646
+#: readelf.c:13832
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller segmentet med dynamisk information på avstånd 0x%lx %d poster:\n"
-#: readelf.c:13653
+#: readelf.c:13839
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dynamiskt info-segment på offset 0x%lx innehåller %d poster:\n"
-#: readelf.c:13661
+#: readelf.c:13847
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Nr: Namn Bind till Flagg\n"
-#: readelf.c:13668
+#: readelf.c:13854
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<trasigt index>"
-#: readelf.c:13673
+#: readelf.c:13859
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<trasig: %19ld>"
-#: readelf.c:13770
+#: readelf.c:13956
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "MSP430 SYM_DIFF-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
-#: readelf.c:13817
+#: readelf.c:14003
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "MSP430 ULEB128 fält vid 0x%lx innehåller ett ogiltigt ULEB128-värde\n"
-#: readelf.c:13821
+#: readelf.c:14007
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "MSP430-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:13832
+#: readelf.c:14018
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "MSP430 symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13843
+#: readelf.c:14029
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Ej hanterad MSP430-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering\n"
-#: readelf.c:13866
+#: readelf.c:14052
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "MN10300_SYM_DIFF-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
-#: readelf.c:13880
+#: readelf.c:14066
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "MN10300-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
-#: readelf.c:13890
+#: readelf.c:14076
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "MN10300-symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13900
+#: readelf.c:14086
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Ej hanterad MN10300-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering\n"
-#: readelf.c:13923
+#: readelf.c:14109
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "RL78_SYM-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
-#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
+#: readelf.c:14128 readelf.c:14137
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "RL78-symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:14172
+#: readelf.c:14355
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Saknad kunskap om 32-bitars omlokaliseringstyper använda i DWARF-sektioner för maskin nummer %d\n"
-#: readelf.c:14857
+#: readelf.c:15035
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "kan inte använda ej stödd omlokaliseringstyp %d till sektionen %s\n"
-#: readelf.c:14866
+#: readelf.c:15044
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringsavstånd 0x%lx i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:14875
+#: readelf.c:15053
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringssymbolindex 0x%lx i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:14898
+#: readelf.c:15076
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr "hoppar över oväntad symboltyp %s i sektionen %s omlokalisering %ld\n"
-#: readelf.c:14975
+#: readelf.c:15153
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Disassembleringsutskrift av sektion %s\n"
-#: readelf.c:14993
+#: readelf.c:15171
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Sektion ”%s” har ingen data att skriva ut.\n"
-#: readelf.c:14999
+#: readelf.c:15177
msgid "section contents"
msgstr "sektionsinnehåll"
-#: readelf.c:15075
+#: readelf.c:15253
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Strängutskrift av sektion ”%s” i den länkade filen %s:\n"
-#: readelf.c:15079
+#: readelf.c:15257
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Strängutskrift av sektion ”%s”:\n"
-#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
+#: readelf.c:15278 readelf.c:15494 readelf.c:15881
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "sektionen ”%s” har en komprimeringstyp som inte stödjs: %d\n"
-#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
+#: readelf.c:15310 readelf.c:15528 readelf.c:15918
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Kan inte dekomprimera sektionen %s\n"
-#: readelf.c:15157
+#: readelf.c:15335
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Observera: Denna sektion har omlokaliseringar mot sig, men dessa har INTE tillämpats på denna dump.\n"
-#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
-#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
+#: readelf.c:15428 readelf.c:16907 readelf.c:16947 readelf.c:16985
+#: readelf.c:17032 readelf.c:17063 readelf.c:18669 readelf.c:18701
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<trasig>\n"
-#: readelf.c:15258
+#: readelf.c:15436
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Det fanns inga strängar i denna sektion."
-#: readelf.c:15291
+#: readelf.c:15469
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Hexadecimal utskrift av sektion ”%s” av den länkade filen %s:\n"
-#: readelf.c:15295
+#: readelf.c:15473
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Hexadecimal utskrift av sektion ”%s”:\n"
-#: readelf.c:15383
+#: readelf.c:15561
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " OBSERVERA: Denna sektion har omlokaliseringar mot sig, men dessa har INTE tillämpats på denna dump.\n"
-#: readelf.c:15525
+#: readelf.c:15703
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "Iterationen misslyckades: %s, %s\n"
-#: readelf.c:15569
+#: readelf.c:15747
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Ingen symbolsetkon med namnet %s\n"
-#: readelf.c:15585
+#: readelf.c:15763
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Ingen strängtabellsektion med namnet %s\n"
-#: readelf.c:15592
+#: readelf.c:15770
msgid "strings"
msgstr "strängar"
-#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
+#: readelf.c:15783 readelf.c:15795
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "CTF-öppningsfel: %s\n"
-#: readelf.c:15624
+#: readelf.c:15802
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Utskrift av CTF-sektionen ”%s” i den länkade filen %s:\n"
-#: readelf.c:15628
+#: readelf.c:15806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Utskrift av CTF-sektionen ”%s”:\n"
-#: readelf.c:15636
+#: readelf.c:15814
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Misslyckande av öppning av CTF-medlem: %s\n"
-#: readelf.c:15667
+#: readelf.c:15845
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "sektionsdata för %s"
-#: readelf.c:15690
+#: readelf.c:15868
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "den komprimerade sektionen %s är för liten för att innehålla ett komprimeringshuvud\n"
-#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
+#: readelf.c:15994 readelf.c:16021 readelf.c:16046
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "felformad notering upptäckt i sektionen %s vid skanning efter en build-id-notering\n"
-#: readelf.c:15993
+#: readelf.c:16174
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:16002
+#: readelf.c:16183
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "sektionen ”%s” har typen NOBITS — dess innehåll är opålitligt.\n"
-#: readelf.c:16052
+#: readelf.c:16233
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Okänd felsökningssektion: %s\n"
-#: readelf.c:16082
+#: readelf.c:16263
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "Sektionen ”%s” skrevs inte ut eftersom den inte finns\n"
-#: readelf.c:16155
+#: readelf.c:16336
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Sektion %d skrevs inte ut eftersom den inte finns!\n"
-#: readelf.c:16211
+#: readelf.c:16392
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<trasig tagg>\n"
-#: readelf.c:16226
+#: readelf.c:16407
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<trasig strängtabellstagg>"
-#: readelf.c:16260
+#: readelf.c:16441
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Frånvarande/ickestandard\n"
-#: readelf.c:16263
+#: readelf.c:16444
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Ren metall/mwdt\n"
-#: readelf.c:16266
+#: readelf.c:16447
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Ren metall/newlib\n"
-#: readelf.c:16269
+#: readelf.c:16450
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:16272
+#: readelf.c:16453
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
+#: readelf.c:16456 readelf.c:16535
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Okänd\n"
-#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
+#: readelf.c:16468 readelf.c:16498 readelf.c:16526
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Frånvarande\n"
-#: readelf.c:16329
+#: readelf.c:16510
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: readelf.c:16329
+#: readelf.c:16510
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
+#: readelf.c:16547 readelf.c:16554
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: readelf.c:16367
+#: readelf.c:16548
msgid "smallest"
msgstr "minsta"
-#: readelf.c:16372
+#: readelf.c:16553
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
-#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
+#: readelf.c:16774 readelf.c:16787 readelf.c:16805 readelf.c:17326
+#: readelf.c:17605 readelf.c:17617 readelf.c:17629
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Ingen\n"
-#: readelf.c:16594
+#: readelf.c:16775
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Program\n"
-#: readelf.c:16595
+#: readelf.c:16776
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Realtid\n"
-#: readelf.c:16596
+#: readelf.c:16777
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Mikrokontroll\n"
-#: readelf.c:16597
+#: readelf.c:16778
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Program eller realtid\n"
-#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
-#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
+#: readelf.c:16788 readelf.c:16807 readelf.c:17378 readelf.c:17395
+#: readelf.c:17466 readelf.c:17486 readelf.c:20335
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-byte\n"
-#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
+#: readelf.c:16789 readelf.c:17469 readelf.c:17489 readelf.c:20334
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-byte\n"
-#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
+#: readelf.c:16793 readelf.c:16811
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-byte och upp till %d-byte utökad\n"
-#: readelf.c:16625
+#: readelf.c:16806
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-byte, utom löv-SP\n"
-#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
+#: readelf.c:16822 readelf.c:16904 readelf.c:17504
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "flagga = %d, leverantör = "
-#: readelf.c:16662
+#: readelf.c:16843
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Sant\n"
-#: readelf.c:16682
+#: readelf.c:16863
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<okänd: %d>\n"
-#: readelf.c:16727
+#: readelf.c:16908
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "trasigt leverantörsattribut\n"
-#: readelf.c:16777
+#: readelf.c:16958
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "ospecificerade hårda/mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:16780
+#: readelf.c:16961
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "hårda flyttal\n"
-#: readelf.c:16783
+#: readelf.c:16964
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:16815
+#: readelf.c:16996
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "ospecificerade hårda/mjuka flyttal, "
-#: readelf.c:16818
+#: readelf.c:16999
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "hårda flyttal, "
-#: readelf.c:16821
+#: readelf.c:17002
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "mjuka flyttal, "
-#: readelf.c:16824
+#: readelf.c:17005
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "enkelprecisions hårda flyttal, "
-#: readelf.c:16831
+#: readelf.c:17012
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "ospecificerade långa dubbla\n"
-#: readelf.c:16834
+#: readelf.c:17015
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "128-bitars IBM långa dubbla\n"
-#: readelf.c:16837
+#: readelf.c:17018
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "64-bitars lång dubbel\n"
-#: readelf.c:16840
+#: readelf.c:17021
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "128-bitars IEEE långa dubbla\n"
-#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
+#: readelf.c:17043 readelf.c:17074
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "ospecificerad\n"
-#: readelf.c:16865
+#: readelf.c:17046
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "allmän\n"
-#: readelf.c:16899
+#: readelf.c:17080
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "minne\n"
-#: readelf.c:16926
+#: readelf.c:17107
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "vilken som helst\n"
-#: readelf.c:16929
+#: readelf.c:17110
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "programvara\n"
-#: readelf.c:16932
+#: readelf.c:17113
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "hårdvara\n"
-#: readelf.c:17055
+#: readelf.c:17236
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Hårda eller mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:17058
+#: readelf.c:17239
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Hårda flyttal (dubbel precision)\n"
-#: readelf.c:17061
+#: readelf.c:17242
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Hårda flyttal (enkel precision)\n"
-#: readelf.c:17064
+#: readelf.c:17245
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:17067
+#: readelf.c:17248
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Hårda flyttal (MIPS32r2 64-bitars FPU 12 anropssparad)\n"
-#: readelf.c:17070
+#: readelf.c:17251
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttal (32-bitars CPU, godtycklig FPU)\n"
-#: readelf.c:17073
+#: readelf.c:17254
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttal (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n"
-#: readelf.c:17076
+#: readelf.c:17257
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttalskompatibilitet (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n"
-#: readelf.c:17079
+#: readelf.c:17260
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "NaN 2008-kompatibilitet\n"
-#: readelf.c:17112
+#: readelf.c:17293
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Godtycklig MSA eller ingen\n"
-#: readelf.c:17115
+#: readelf.c:17296
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-bitars MSA\n"
-#: readelf.c:17177
+#: readelf.c:17358
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Inte använt\n"
-#: readelf.c:17180
+#: readelf.c:17361
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 byte\n"
-#: readelf.c:17183
+#: readelf.c:17364
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 byte\n"
-#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
+#: readelf.c:17381 readelf.c:17398 readelf.c:17472 readelf.c:17492
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16 byte\n"
-#: readelf.c:17231
+#: readelf.c:17412
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "DSBT-adressering används inte\n"
-#: readelf.c:17234
+#: readelf.c:17415
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "DSBT-adressering används\n"
-#: readelf.c:17248
+#: readelf.c:17429
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Dataadressering positionsberoende\n"
-#: readelf.c:17251
+#: readelf.c:17432
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT nära DP\n"
-#: readelf.c:17254
+#: readelf.c:17435
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT långt från DP\n"
-#: readelf.c:17268
+#: readelf.c:17449
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Kodadressering positionsberoende\n"
-#: readelf.c:17271
+#: readelf.c:17452
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Kodadressering positionsoberoende\n"
-#: readelf.c:17425
+#: readelf.c:17606
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:17426
+#: readelf.c:17607
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
+#: readelf.c:17618 readelf.c:17630
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Liten\n"
-#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
+#: readelf.c:17619 readelf.c:17631
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Stor\n"
-#: readelf.c:17451
+#: readelf.c:17632
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Begränsad stor\n"
-#: readelf.c:17457
+#: readelf.c:17638
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <okänd tagg %d>: "
-#: readelf.c:17503
+#: readelf.c:17684
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Godtycklig region\n"
-#: readelf.c:17506
+#: readelf.c:17687
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Endast nedre region\n"
-#: readelf.c:17565
+#: readelf.c:17746
#, c-format
msgid "%u\n"
msgstr "%u\n"
-#: readelf.c:17572
+#: readelf.c:17753
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Ingen ojusterad åtkomst\n"
-#: readelf.c:17575
+#: readelf.c:17756
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Ojusterad åtkomst\n"
-#: readelf.c:17581
+#: readelf.c:17762
#, c-format
msgid "%u-bytes\n"
msgstr "%u-byte\n"
-#: readelf.c:17723
+#: readelf.c:17904
msgid "attributes"
msgstr "attribut"
-#: readelf.c:17735
+#: readelf.c:17916
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Okänd attributversion ”%c”(%d) — ”A” förväntades\n"
-#: readelf.c:17754
+#: readelf.c:17935
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Sektionen slutar för tidigt\n"
-#: readelf.c:17763
+#: readelf.c:17944
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Felaktig attributlängd (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17771
+#: readelf.c:17952
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Attributlängden på %u är för liten\n"
-#: readelf.c:17782
+#: readelf.c:17963
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Trasigt attributsektionsnamn\n"
-#: readelf.c:17787
+#: readelf.c:17968
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Attributsektion: "
-#: readelf.c:17814
+#: readelf.c:17995
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Oanvända byte i slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:17824
+#: readelf.c:18005
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Felaktig delsektionslängd (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17832
+#: readelf.c:18013
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Felaktig delsektionslängd (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:17847
+#: readelf.c:18028
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Filattribut\n"
-#: readelf.c:17850
+#: readelf.c:18031
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Sektionsattribut:"
-#: readelf.c:17853
+#: readelf.c:18034
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Symbolattribut:"
-#: readelf.c:17866
+#: readelf.c:18047
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Okänd tagg: %d\n"
-#: readelf.c:17887
+#: readelf.c:18068
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Okänt attribut:\n"
-#: readelf.c:17929
+#: readelf.c:18110
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "MIPS GOT-post sträcker sig bortom slutet på tillgängliga data\n"
-#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18262
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: readelf.c:18128
+#: readelf.c:18309
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Trasig MIPS ABI-flaggsektion.\n"
-#: readelf.c:18134
+#: readelf.c:18315
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "MIPS ABI-flaggsektion"
-#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
+#: readelf.c:18374 readelf.c:18956
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Global avståndstabellsdata"
-#: readelf.c:18197
+#: readelf.c:18378
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Statisk GOT:\n"
-#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
+#: readelf.c:18379 readelf.c:18961
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Kanoniskt gp-värde: "
-#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
+#: readelf.c:18393 readelf.c:18965 readelf.c:19095
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Reserverade poster:\n"
-#: readelf.c:18213
+#: readelf.c:18394
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
-#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
+#: readelf.c:18395 readelf.c:18425 readelf.c:18967 readelf.c:18995
+#: readelf.c:19013 readelf.c:19097 readelf.c:19106
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
-#: readelf.c:18833
+#: readelf.c:18395 readelf.c:18425 readelf.c:18967 readelf.c:18995
+#: readelf.c:19014
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"
-#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
+#: readelf.c:18396 readelf.c:18426
msgid "Value"
msgstr "Värde"
-#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
+#: readelf.c:18423 readelf.c:18993
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Lokala poster:\n"
-#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
+#: readelf.c:18505 readelf.c:19212
msgid "liblist section data"
msgstr "liblist sektionsdata"
-#: readelf.c:18327
+#: readelf.c:18508
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionen ”.liblist” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:18331
+#: readelf.c:18512
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor\n"
-#: readelf.c:18357
+#: readelf.c:18538
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<trasig: %9ld>"
-#: readelf.c:18362
+#: readelf.c:18543
msgid " NONE"
msgstr " INGA"
-#: readelf.c:18412
+#: readelf.c:18593
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Inget MIPS_OPTIONS-huvud hittades\n"
-#: readelf.c:18418
+#: readelf.c:18599
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "MIPS-alternativsektionen är för liten.\n"
-#: readelf.c:18423
+#: readelf.c:18604
msgid "options"
msgstr "flaggor"
-#: readelf.c:18442
+#: readelf.c:18623
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "felaktig storlek (%u) för MIPS-alternativ\n"
-#: readelf.c:18451
+#: readelf.c:18632
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionen ”%s” innehåller %d poster:\n"
-#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
+#: readelf.c:18670 readelf.c:18702
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Avhuggen MIPS REGINFO-flagga\n"
-#: readelf.c:18657
+#: readelf.c:18838
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "fann konfliktlista utan dynamisk symboltabell\n"
-#: readelf.c:18665
+#: readelf.c:18846
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr "För stort antal konflikter upptäckta: %lx\n"
-#: readelf.c:18673
+#: readelf.c:18854
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för dynamiska konflikter\n"
-#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
+#: readelf.c:18864 readelf.c:18882
msgid "conflict"
msgstr "konflikt"
-#: readelf.c:18714
+#: readelf.c:18895
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionen ”.conflict” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:18718
+#: readelf.c:18899
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Num: Index Värde Namn"
-#: readelf.c:18725
+#: readelf.c:18906
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<trasigt symbolindex>"
-#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
+#: readelf.c:18917 readelf.c:19043 readelf.c:19131
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<trasig: %14ld>"
-#: readelf.c:18759
+#: readelf.c:18940
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr "GOT-symbolavståndet (%lu) är större än symboltabellens storlek (%lu)\n"
-#: readelf.c:18768
+#: readelf.c:18949
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr "För många GOT-symboler: %lu\n"
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:18960
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Primär GOT:\n"
-#: readelf.c:18785
+#: readelf.c:18966
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Syfte\n"
-#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
-#: readelf.c:18926
+#: readelf.c:18968 readelf.c:18996 readelf.c:19015 readelf.c:19097
+#: readelf.c:19107
msgid "Initial"
msgstr "Initial"
-#: readelf.c:18789
+#: readelf.c:18970
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Lat upplösare\n"
-#: readelf.c:18804
+#: readelf.c:18985
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Modulpekare (GNU-utökning)\n"
-#: readelf.c:18830
+#: readelf.c:19011
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Globala poster:\n"
-#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
+#: readelf.c:19016 readelf.c:19108
msgid "Sym.Val."
msgstr "Sym.Vär."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
+#: readelf.c:19019 readelf.c:19108
msgid "Ndx"
msgstr "Idx"
-#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
+#: readelf.c:19019 readelf.c:19108
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: readelf.c:18848
+#: readelf.c:19029
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<inga dynamiska symboler>"
-#: readelf.c:18865
+#: readelf.c:19046
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<symbolindex %lu överstiger antalet dynamiska symboler>"
-#: readelf.c:18906
+#: readelf.c:19087
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Processlänkningstabelldata"
-#: readelf.c:18915
+#: readelf.c:19096
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Syfte\n"
-#: readelf.c:18918
+#: readelf.c:19099
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " PLT lat upplösare\n"
-#: readelf.c:18920
+#: readelf.c:19101
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Modulpekare\n"
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:19104
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Poster:\n"
-#: readelf.c:18937
+#: readelf.c:19118
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<trasigt symbolindex: %lu>"
-#: readelf.c:18976
+#: readelf.c:19157
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "NDS32 elf-flaggsektion"
-#: readelf.c:19042
+#: readelf.c:19223
msgid "liblist string table"
msgstr "liblist-strängtabell"
-#: readelf.c:19054
+#: readelf.c:19235
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Bibliotekslistsektionen ”%s” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:19060
+#: readelf.c:19241
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor"
-#: readelf.c:19110
+#: readelf.c:19291
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (extra vektor)"
-#: readelf.c:19112
+#: readelf.c:19293
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)"
-#: readelf.c:19114
+#: readelf.c:19295
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (flyttalsregister)"
-#: readelf.c:19116
+#: readelf.c:19297
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)"
-#: readelf.c:19118
+#: readelf.c:19299
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)"
-#: readelf.c:19120
+#: readelf.c:19301
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (GDB XML-målbeskrivning)"
-#: readelf.c:19122
+#: readelf.c:19303
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)"
-#: readelf.c:19124
+#: readelf.c:19305
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (ppc Altivec-register)"
-#: readelf.c:19126
+#: readelf.c:19307
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (ppc VSX-register)"
-#: readelf.c:19128
+#: readelf.c:19309
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (ppc TAR-register)"
-#: readelf.c:19130
+#: readelf.c:19311
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (ppc PPR-register)"
-#: readelf.c:19132
+#: readelf.c:19313
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR-register)"
-#: readelf.c:19134
+#: readelf.c:19315
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (ppc EBB-register)"
-#: readelf.c:19136
+#: readelf.c:19317
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (ppc PMU-register)"
-#: readelf.c:19138
+#: readelf.c:19319
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (ppc GPR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19140
+#: readelf.c:19321
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (ppc flyttalsregister med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19142
+#: readelf.c:19323
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (ppc Altivec-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19144
+#: readelf.c:19325
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (ppc VSX-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19146
+#: readelf.c:19327
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM-register för specialändamål)"
-#: readelf.c:19148
+#: readelf.c:19329
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (ppc TAR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19150
+#: readelf.c:19331
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (ppc PPR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19152
+#: readelf.c:19333
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc DSCR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19154
+#: readelf.c:19335
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (x86 TLS-information)"
-#: readelf.c:19156
+#: readelf.c:19337
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (x86 I/O-tillstånd)"
-#: readelf.c:19158
+#: readelf.c:19339
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE utökat tillstånd)"
-#: readelf.c:19160
+#: readelf.c:19341
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (x86 CET-tillstånd)"
-#: readelf.c:19162
+#: readelf.c:19343
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 övre registerhalvor)"
-#: readelf.c:19164
+#: readelf.c:19345
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (s390 tidtagningsregister)"
-#: readelf.c:19166
+#: readelf.c:19347
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (s390 TOD-jämförelseregister)"
-#: readelf.c:19168
+#: readelf.c:19349
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (s390 TOD-programmerbart register)"
-#: readelf.c:19170
+#: readelf.c:19351
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (s390 kontrollregister)"
-#: readelf.c:19172
+#: readelf.c:19353
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (s390 prefixregister)"
-#: readelf.c:19174
+#: readelf.c:19355
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (s390 sista brytande händelseadress)"
-#: readelf.c:19176
+#: readelf.c:19357
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 omstartsdata för systemanrop)"
-#: readelf.c:19178
+#: readelf.c:19359
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (s390 transactionsdiagnostikblock)"
-#: readelf.c:19180
+#: readelf.c:19361
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vektorregister 0-15 övre halva)"
-#: readelf.c:19182
+#: readelf.c:19363
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vektorregister 16-31)"
-#: readelf.c:19184
+#: readelf.c:19365
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (s390 vaktad lagrings-register)"
-#: readelf.c:19186
+#: readelf.c:19367
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (s390 spridningsstyrning av skyddad lagring)"
-#: readelf.c:19188
+#: readelf.c:19369
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (arm VFP-register)"
-#: readelf.c:19190
+#: readelf.c:19371
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (AArch TLS-register)"
-#: readelf.c:19192
+#: readelf.c:19373
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (AArch brytpunktsregister i hårdvara)"
-#: readelf.c:19194
+#: readelf.c:19375
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (AArch observationspunktsregister i hårdvara)"
-#: readelf.c:19196
+#: readelf.c:19377
+msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
+msgstr "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch systemanropsnummer)"
+
+#: readelf.c:19379
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (AArch SVE-register)"
-#: readelf.c:19198
+#: readelf.c:19381
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (AArch-kodmasker för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:19200
+#: readelf.c:19383
msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM adressnycklar för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:19202
+#: readelf.c:19385
msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM generiska nycklar för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:19204
+#: readelf.c:19387
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch-taggad adresstyrning)"
-#: readelf.c:19206
+#: readelf.c:19389
msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch aktiverade nycklar för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:19208
+#: readelf.c:19391
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (ARC HS ackumulator/extra register)"
-#: readelf.c:19210
+#: readelf.c:19393
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (RISC-V styr- och statusregister)"
-#: readelf.c:19212
+#: readelf.c:19395
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)"
-#: readelf.c:19214
+#: readelf.c:19397
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (flyttalsregister)"
-#: readelf.c:19216
+#: readelf.c:19399
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)"
-#: readelf.c:19218
+#: readelf.c:19401
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)"
-#: readelf.c:19220
+#: readelf.c:19403
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)"
-#: readelf.c:19222
+#: readelf.c:19405
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-struktur)"
-#: readelf.c:19224
+#: readelf.c:19407
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (siginfo_t-data)"
-#: readelf.c:19226
+#: readelf.c:19409
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (mappade filer)"
-#: readelf.c:19234
+#: readelf.c:19417
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (version)"
-#: readelf.c:19236
+#: readelf.c:19419
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (arkitektur)"
-#: readelf.c:19238
+#: readelf.c:19421
msgid "OPEN"
msgstr "OPEN"
-#: readelf.c:19240
+#: readelf.c:19423
msgid "func"
msgstr "funk"
-#: readelf.c:19242
+#: readelf.c:19425
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:19244
+#: readelf.c:19427
msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA"
-#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
-#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
+#: readelf.c:19432 readelf.c:19551 readelf.c:19740 readelf.c:20308
+#: readelf.c:20478 readelf.c:20575 readelf.c:20703
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Okänd kommentarstyp: (0x%08x)"
-#: readelf.c:19270
+#: readelf.c:19453
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Kan inte avkoda 64-bitars notering i 32-bitars bygge\n"
-#: readelf.c:19278
+#: readelf.c:19461
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Felformaterad notering — för kort för huvudet\n"
-#: readelf.c:19287
+#: readelf.c:19470
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Felformaterad notering — avslutas inte med \\0\n"
-#: readelf.c:19300
+#: readelf.c:19483
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Felformaterad notering — för kort för det angivna filantalet\n"
-#: readelf.c:19304
+#: readelf.c:19487
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Sidstorlek: "
-#: readelf.c:19308
+#: readelf.c:19491
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:19309
+#: readelf.c:19492
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: readelf.c:19310
+#: readelf.c:19493
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: readelf.c:19311
+#: readelf.c:19494
msgid "Page Offset"
msgstr "Sidavstånd"
-#: readelf.c:19319
+#: readelf.c:19502
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Felformaterad notering — filnamn slutar för tidigt\n"
-#: readelf.c:19351
+#: readelf.c:19534
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (ABI-versionstagg)"
-#: readelf.c:19353
+#: readelf.c:19536
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (DSO-levererad programvaras HWCAP-info)"
-#: readelf.c:19355
+#: readelf.c:19538
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (unik bygg-id-bitsträng)"
-#: readelf.c:19357
+#: readelf.c:19540
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (guldversion)"
-#: readelf.c:19359
+#: readelf.c:19542
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:19361
+#: readelf.c:19544
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:19363
+#: readelf.c:19546
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
+#: readelf.c:19635 readelf.c:19782 readelf.c:19819
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
-#: readelf.c:19732
+#: readelf.c:19736
+msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
+msgstr "NT_AMDGPU_METADATA (kodobjektmetadata)"
+
+#: readelf.c:19931
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Egenskaper: "
-#: readelf.c:19736
+#: readelf.c:19935
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<trasig GNU_PROPERTY_TYPE, storlek = %#lx>\n"
-#: readelf.c:19748
+#: readelf.c:19947
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<trasig descsz: %#lx>\n"
# datasz är ett namn på en variabel i koden
-#: readelf.c:19759
+#: readelf.c:19958
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<trasig typ (%#x) datasz: %#x>\n"
-#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
+#: readelf.c:19980 readelf.c:20034 readelf.c:20056
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-ISA använd: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
+#: readelf.c:19991 readelf.c:20045 readelf.c:20067
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-ISA behövs: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:19803
+#: readelf.c:20002
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-funktion: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:19814
+#: readelf.c:20013
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-funktion använd: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20024
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-funktion behövs: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
+#: readelf.c:20086 readelf.c:20100 readelf.c:20108 readelf.c:20139
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:19899
+#: readelf.c:20098
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "stackstorlek: "
-#: readelf.c:19922
+#: readelf.c:20121
#, c-format
msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "1_needed: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:19936
+#: readelf.c:20135
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:19938
+#: readelf.c:20137
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:19950
+#: readelf.c:20149
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<okänd typ %#x-data: "
-#: readelf.c:19952
+#: readelf.c:20151
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<processorspecifik typ %#x-data: "
-#: readelf.c:19954
+#: readelf.c:20153
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<programspecifik typ %#x-data: "
-#: readelf.c:19983
+#: readelf.c:20182
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Bygg-id: "
-#: readelf.c:19998
+#: readelf.c:20197
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <trasig GNU_ABI_TAG>\n"
-#: readelf.c:20035
+#: readelf.c:20234
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:20044
+#: readelf.c:20243
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Version: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:20060
+#: readelf.c:20259
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Hårdvaruegenskaper: "
-#: readelf.c:20063
+#: readelf.c:20262
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<trasig GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:20068
+#: readelf.c:20267
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr "num entries: %ld, aktiverad mask: %lx\n"
-#: readelf.c:20084
+#: readelf.c:20283
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Beskrivningsdata: "
-#: readelf.c:20102
+#: readelf.c:20301
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Justering av 8-bytesobjekt"
-#: readelf.c:20103
+#: readelf.c:20302
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Storlek på dubbla och långa dubbla"
-#: readelf.c:20104
+#: readelf.c:20303
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Typ av FPU-stöd som behövs"
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20304
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Användning av SIMD-instruktioner"
-#: readelf.c:20106
+#: readelf.c:20305
msgid "Use of cache"
msgstr "Användning av cache"
-#: readelf.c:20107
+#: readelf.c:20306
msgid "Use of MMU"
msgstr "Användning av MMU"
-#: readelf.c:20143
+#: readelf.c:20342
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-byte\n"
-#: readelf.c:20144
+#: readelf.c:20343
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-byte\n"
-#: readelf.c:20151
+#: readelf.c:20350
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:20152
+#: readelf.c:20351
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:20161
+#: readelf.c:20360
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "ja\n"
-#: readelf.c:20171
+#: readelf.c:20370
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "okänt värde: %x\n"
-#: readelf.c:20227
+#: readelf.c:20426
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (thrmisc-struktur)"
-#: readelf.c:20229
+#: readelf.c:20428
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (processdata)"
-#: readelf.c:20231
+#: readelf.c:20430
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (fildata)"
-#: readelf.c:20233
+#: readelf.c:20432
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap-data)"
-#: readelf.c:20235
+#: readelf.c:20434
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (gruppdata)"
-#: readelf.c:20237
+#: readelf.c:20436
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (umask-data)"
-#: readelf.c:20239
+#: readelf.c:20438
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit-data)"
-#: readelf.c:20241
+#: readelf.c:20440
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate-data)"
-#: readelf.c:20243
+#: readelf.c:20442
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings-data)"
-#: readelf.c:20245
+#: readelf.c:20444
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv-data)"
-#: readelf.c:20247
+#: readelf.c:20446
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo-struktur)"
+#: readelf.c:20448
+msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
+msgstr "NT_X86_SEGBASES (x86-segmentbasregister)"
+
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:20261
+#: readelf.c:20462
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "NetBSD processinfo-struktur"
-#: readelf.c:20264
+#: readelf.c:20465
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "NetBSD ELF extra vektordata"
-#: readelf.c:20267
+#: readelf.c:20468
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus-struktur)"
-#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
+#: readelf.c:20497 readelf.c:20514 readelf.c:20528
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (reg-struktur)"
-#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
+#: readelf.c:20499 readelf.c:20516 readelf.c:20530
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)"
-#: readelf.c:20311
+#: readelf.c:20512
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (gammal reg-struktur)"
-#: readelf.c:20346
+#: readelf.c:20547
msgid "OpenBSD procinfo structure"
msgstr "OpenBSD processinfo-struktur"
-#: readelf.c:20348
+#: readelf.c:20549
msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "OpenBSD ELF extra vektordata"
-#: readelf.c:20350
+#: readelf.c:20551
msgid "OpenBSD regular registers"
msgstr "OpenBSD reguljära register"
-#: readelf.c:20352
+#: readelf.c:20553
msgid "OpenBSD floating point registers"
msgstr "OpenBSD flyttalsregister"
-#: readelf.c:20354
+#: readelf.c:20555
msgid "OpenBSD window cookie"
msgstr "OpenBSD fönsterkaka"
-#: readelf.c:20368
+#: readelf.c:20569
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (SystemTap-probbeskrivare)"
-#: readelf.c:20436
+#: readelf.c:20637
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Leverantör: %s\n"
-#: readelf.c:20437
+#: readelf.c:20638
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Namn: %s\n"
-#: readelf.c:20438
+#: readelf.c:20639
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Plats: "
-#: readelf.c:20440
+#: readelf.c:20641
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Bas: "
-#: readelf.c:20442
+#: readelf.c:20643
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Semafor: "
-#: readelf.c:20445
+#: readelf.c:20646
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Argument: %s\n"
-#: readelf.c:20450
+#: readelf.c:20651
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <trasig – noteringen är för liten>\n"
-#: readelf.c:20451
+#: readelf.c:20652
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "trasig stapdt-notering – datastorleken är för liten\n"
-#: readelf.c:20460
+#: readelf.c:20661
#, c-format
msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
msgstr " Paketeringsmetadata: %.*s\n"
-#: readelf.c:20474
+#: readelf.c:20675
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (modulhuvud)"
-#: readelf.c:20476
+#: readelf.c:20677
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (språknamn)"
-#: readelf.c:20478
+#: readelf.c:20679
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (källfiler)"
-#: readelf.c:20482
+#: readelf.c:20683
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (konsistenskontroll)"
-#: readelf.c:20484
+#: readelf.c:20685
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (FP-läge)"
-#: readelf.c:20488
+#: readelf.c:20689
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (avbildsnamn)"
-#: readelf.c:20490
+#: readelf.c:20691
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (avbilds-id)"
-#: readelf.c:20492
+#: readelf.c:20693
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (länk-id)"
-#: readelf.c:20494
+#: readelf.c:20695
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (bygg-id)"
-#: readelf.c:20496
+#: readelf.c:20697
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (symboltabellnamn)"
-#: readelf.c:20523
+#: readelf.c:20724
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Tid skapad : %.17s\n"
-#: readelf.c:20524
+#: readelf.c:20725
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Tid senaste patch: %.17s\n"
-#: readelf.c:20527
+#: readelf.c:20728
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Modulnamn : %s\n"
-#: readelf.c:20529
+#: readelf.c:20730
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Modulversion : %s\n"
-#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
+#: readelf.c:20732 readelf.c:20737
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Modulversion : <saknas>\n"
-#: readelf.c:20535
+#: readelf.c:20736
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Modulnamn : <saknas>\n"
-#: readelf.c:20541
+#: readelf.c:20742
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Språk: %.*s\n"
-#: readelf.c:20546
+#: readelf.c:20747
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Flyttalsläge: "
-#: readelf.c:20556
+#: readelf.c:20757
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Länkningstidpunkt: "
-#: readelf.c:20567
+#: readelf.c:20767
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Patchningstidpunkt: "
-#: readelf.c:20581
+#: readelf.c:20780
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Övre id: %u, undre id: %u\n"
-#: readelf.c:20584
+#: readelf.c:20783
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Senast ändrad : "
-#: readelf.c:20587
+#: readelf.c:20785
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Länkflaggor : "
-#: readelf.c:20590
+#: readelf.c:20788
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Huvudflaggor: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:20592
+#: readelf.c:20790
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Avbilds-id : %.*s\n"
-#: readelf.c:20597
+#: readelf.c:20795
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Avbildsnamn: %.*s\n"
-#: readelf.c:20601
+#: readelf.c:20799
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Global symboltabellsnamn: %.*s\n"
-#: readelf.c:20605
+#: readelf.c:20803
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Avbilds-id: %.*s\n"
-#: readelf.c:20609
+#: readelf.c:20807
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Länkar-id: %.*s\n"
-#: readelf.c:20619
+#: readelf.c:20817
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <trasig – datastorleken är för liten>\n"
-#: readelf.c:20620
+#: readelf.c:20818
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "trasig IA64-kommentar: datastorleken är för liten\n"
-#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
+#: readelf.c:20985 readelf.c:20993
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr " Gäller regionen från %#lx till %#lx\n"
-#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
+#: readelf.c:20988 readelf.c:20995
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr " Gäller för regionen från %#lx\n"
-#: readelf.c:20817
+#: readelf.c:21015
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <felaktig beskrivningsstorlek: %lx>\n"
-#: readelf.c:20818
+#: readelf.c:21016
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <felaktig descsz>"
-#: readelf.c:20844
+#: readelf.c:21042
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr "Gap i byggnoteringar hittat från %#lx till %#lx\n"
-#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
+#: readelf.c:21045 readelf.c:21056
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr " Gäller för regionen från %#lx"
-#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
+#: readelf.c:21050 readelf.c:21061
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr " till %#lx"
-#: readelf.c:20869
+#: readelf.c:21067
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
+#: readelf.c:21088 readelf.c:21103
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "trasigt namnfält i noteringar om GNU-byggattribut: storlek = %ld\n"
-#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
+#: readelf.c:21089 readelf.c:21104
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <trasigt namn>"
-#: readelf.c:20925
+#: readelf.c:21123
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "okänd attributtyp i namnfält: %d\n"
-#: readelf.c:20926
+#: readelf.c:21124
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<okänd namntyp>"
-#: readelf.c:20936
+#: readelf.c:21134
msgid "<version>"
msgstr "<version>"
-#: readelf.c:20941
+#: readelf.c:21139
msgid "<stack prot>"
msgstr "<stackskydd>"
-#: readelf.c:20946
+#: readelf.c:21144
msgid "<relro>"
msgstr "<skrivsk. omlok.>"
-#: readelf.c:20951
+#: readelf.c:21149
msgid "<stack size>"
msgstr "<stackstorlek>"
-#: readelf.c:20956
+#: readelf.c:21154
msgid "<tool>"
msgstr "<verktyg>"
-#: readelf.c:20961
+#: readelf.c:21159
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:20966
+#: readelf.c:21164
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:20971
+#: readelf.c:21169
msgid "<short enum>"
msgstr "<kort uppr.>"
-#: readelf.c:20990
+#: readelf.c:21188
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "okänd byte i namnfältet: %d\n"
-#: readelf.c:20991
+#: readelf.c:21189
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<okänd:_%d>"
-#: readelf.c:21003
+#: readelf.c:21201
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "attributet har inte någon förväntad typ (%c)\n"
-#: readelf.c:21007
+#: readelf.c:21205
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr "trasigt namnfält: namesz: %lu men tolkningen kommer till %ld\n"
-#: readelf.c:21034
+#: readelf.c:21232
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "trasigt numeriskt namnfält: för många byte i värdet: %x\n"
-#: readelf.c:21212
+#: readelf.c:21321
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " beskrivningsdata: "
-#: readelf.c:21254
+#: readelf.c:21469
+msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
+msgstr "misslyckades att packa upp msgpack-innehållet i NT_AMDGPU_METADATA-notering"
+
+#: readelf.c:21617
msgid "notes"
msgstr "kommentarer"
-#: readelf.c:21266
+#: readelf.c:21629
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Visar kommentarer hittade i: %s\n"
-#: readelf.c:21268
+#: readelf.c:21631
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr "Visar kommentarer hittade på avstånd 0x%08lx med längd 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:21280
+#: readelf.c:21643
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Trasig notering: justering %ld, 4 eller 8 förväntades\n"
-#: readelf.c:21286
+#: readelf.c:21649
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tBeskrivning\n"
-#: readelf.c:21286
+#: readelf.c:21649
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: readelf.c:21286
+#: readelf.c:21649
msgid "Data size"
msgstr "Datastorlek"
-#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
+#: readelf.c:21667 readelf.c:21696
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] "Trasig notering: endast %ld byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
msgstr[1] "Trasig notering: endast %ld byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
-#: readelf.c:21361
+#: readelf.c:21724
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "notering med ogiltig namesz och/eller descsz hittad på avståndet 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21363
+#: readelf.c:21726
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr " typ: 0x%lx, namnstorlek: 0x%08lx, beskrivningsstorlek: 0x%08lx, justering: %u\n"
-#: readelf.c:21381
+#: readelf.c:21744
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för inote-namn\n"
-#: readelf.c:21441
+#: readelf.c:21804
msgid "v850 notes"
msgstr "v850-noteringar"
-#: readelf.c:21448
+#: readelf.c:21811
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Visar innehållet i Renesas V850 noteringssektion på avstånd 0x%lx med längd 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:21465
+#: readelf.c:21828
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Trasig kommentar: namnstorleken är för stor: %lx\n"
-#: readelf.c:21475
+#: readelf.c:21838
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "trasig descsz hittad i notering på avståndet 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
+#: readelf.c:21840 readelf.c:21853
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr " typ: 0x%lx, namnstorlek: 0x%lx, beskrivningsstorlek: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21488
+#: readelf.c:21851
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "trasig namesz hittad i notering på avståndet 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21567
+#: readelf.c:21930
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "Det finns inga noteringar i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:21570
+#: readelf.c:21933
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "Det finns inga noteringar i filen.\n"
-#: readelf.c:21579
+#: readelf.c:21942
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Okänt GNU-attribut: %s\n"
-#: readelf.c:21727
+#: readelf.c:22090
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
"Den här binären av readelf har byggts utan hantering av 64-bitars\n"
"datatyper och kan därför inte läsa 64-bitars ELF-filer.\n"
-#: readelf.c:21897
+#: readelf.c:22280
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Lyckades inte läsa filhuvudet\n"
-#: readelf.c:21912
+#: readelf.c:22295
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Fil: %s\n"
-#: readelf.c:22073
+#: readelf.c:22456
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: kan inte dumpa indexet eftersom det inte fanns något\n"
-#: readelf.c:22080
+#: readelf.c:22463
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Index för arkiv %s: (%lu poster, 0x%lx byte i symboltabellen)\n"
-#: readelf.c:22104
+#: readelf.c:22487
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Innehåll i binären %s på avståndet "
-#: readelf.c:22116
+#: readelf.c:22499
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: nådde slutet på symboltabellen före slutet på indexet\n"
-#: readelf.c:22135
+#: readelf.c:22518
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] "%s: %ld byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n"
msgstr[1] "%s: %ld byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n"
-#: readelf.c:22148
+#: readelf.c:22531
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: misslyckades att söka tillbaka till starten av objektfiler i arkivet\n"
-#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
+#: readelf.c:22623 readelf.c:22742
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Infilen ”%s” är inte läsbar.\n"
-#: readelf.c:22268
+#: readelf.c:22651
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: innehåller trasigt tunt arkiv: %s\n"
-#: readelf.c:22286
+#: readelf.c:22669
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: kunde inte söka till en arkivmedlem.\n"
-#: readelf.c:22351
+#: readelf.c:22734
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av fildatapost\n"
-#: readelf.c:22388
+#: readelf.c:22771
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Filen %s är inte ett arkiv så dess index kan inte visas.\n"
-#: readelf.c:22459
+#: readelf.c:22842
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Inget att göra.\n"
msgid "group cursor header"
msgstr "gruppmarkörshuvud"
-#: resbin.c:798 resrc.c:1350
+#: resbin.c:798 resrc.c:1352
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr "oväntad gruppmarkörstyp %d"
msgid "group icon header"
msgstr "gruppikonshuvud"
-#: resbin.c:853 resrc.c:1297
+#: resbin.c:853 resrc.c:1299
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr "oväntad gruppikonstyp %d"
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr "kan inte få fram BFD_RELOC_RVA-omlokaliseringstyp"
-#: resrc.c:256 resrc.c:328
+#: resrc.c:257 resrc.c:329
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr "kan inte öppna temporärfil ”%s”: %s"
-#: resrc.c:262
+#: resrc.c:263
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr "kan inte omdirigera standard ut: ”%s”: %s"
-#: resrc.c:324
+#: resrc.c:325
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "kan inte exekvera ”%s”: %s"
-#: resrc.c:333
+#: resrc.c:334
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr "Läser utdata från preprocessorn via temporärfil ”%s”\n"
-#: resrc.c:340
+#: resrc.c:341
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "kan inte anropa popen ”%s”: %s"
-#: resrc.c:342
+#: resrc.c:343
#, c-format
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr " Läser utdata från preprocessorn via popen\n"
-#: resrc.c:408
+#: resrc.c:405
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr "Provade ”%s”\n"
-#: resrc.c:419
+#: resrc.c:422
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "Använder ”%s”\n"
-#: resrc.c:603
+#: resrc.c:605
msgid "preprocessing failed."
msgstr "preprocessningen misslyckades."
-#: resrc.c:634
+#: resrc.c:636
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr "%s: oväntat filslut"
-#: resrc.c:683
+#: resrc.c:685
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr "%s: läsning av %lu byte gav %lu"
-#: resrc.c:722 resrc.c:1497
+#: resrc.c:724 resrc.c:1499
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr "stat misslyckades på bildfil ”%s”: %s"
-#: resrc.c:773
+#: resrc.c:775
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr "markörfil ”%s” innehåller inte markördata"
-#: resrc.c:805 resrc.c:1205
+#: resrc.c:807 resrc.c:1207
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr "%s: fseek till %lu misslyckades: %s"
-#: resrc.c:931
+#: resrc.c:933
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr "hjälp-ID kräver DIALOGEX"
-#: resrc.c:933
+#: resrc.c:935
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr "kontrolldata kräver DIALOGEX"
-#: resrc.c:961
+#: resrc.c:963
#, c-format
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
msgstr "stat misslyckades på typsnittsfilen ”%s”: %s"
-#: resrc.c:1174
+#: resrc.c:1176
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
msgstr "ikonfil ”%s” innehåller inte ikondata"
-#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
+#: resrc.c:1725 resrc.c:1760
#, c-format
msgid "stat failed on file `%s': %s"
msgstr "stat misslyckades filen ”%s”: %s"
-#: resrc.c:1957
+#: resrc.c:1959
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "kan inte öppna ”%s” för utmatning: %s"
msgid "Failed to write TR block"
msgstr "Lyckades inte skriva TR-block"
-#: srconv.c:359
+#: srconv.c:360
#, c-format
msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
msgstr "Okänd underarkitektur till H8300: %ld"
-#: srconv.c:377
+#: srconv.c:378
#, c-format
msgid "Unsupported architecture: %d"
msgstr "Ej stödd arkitektur: %d"
-#: srconv.c:831
+#: srconv.c:832
#, c-format
msgid "Unrecognised type: %d"
msgstr "Okänd typ: %d"
-#: srconv.c:957
+#: srconv.c:958
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
msgstr "Okänd coff-symboltyp: %d"
-#: srconv.c:1019 srconv.c:1119
+#: srconv.c:1020 srconv.c:1120
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
msgstr "Okänd synlighet för coff-symbol: %d"
-#: srconv.c:1045 srconv.c:1090
+#: srconv.c:1046 srconv.c:1091
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
msgstr "Okänd coff-symbolplats: %d"
#. FIXME: Return error status.
-#: srconv.c:1424
+#: srconv.c:1425
msgid "Failed to write CS struct"
msgstr "Misslyckades att skriva en CS-post"
-#: srconv.c:1694
+#: srconv.c:1695
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "Konverterar en COFF-objektfil till en SYSROFF-objektfil\n"
-#: srconv.c:1695
+#: srconv.c:1696
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Visa denna information\n"
" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
-#: srconv.c:1784
+#: srconv.c:1785
msgid "input and output files must be different"
msgstr "in- och ut- måste vara olika filer"
-#: srconv.c:1840
+#: srconv.c:1838
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "kan inte öppna utfil %s"
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "okänt synlighetstecken för basklass"
-#: stabs.c:2441
+#: stabs.c:2444
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "$vb-typ utan namn"
-#: stabs.c:2447
+#: stabs.c:2450
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "okänd C++-förkortning"
-#: stabs.c:2532
+#: stabs.c:2535
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "okänt synlighetstecken för fält"
-#: stabs.c:2801
+#: stabs.c:2804
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "const/volatile-indikator saknas"
-#: stabs.c:3342
+#: stabs.c:3345
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "Odefinierad N_EXCL"
-#: stabs.c:3422
+#: stabs.c:3425
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Typs filnummer %d utanför sitt intervall\n"
-#: stabs.c:3427
+#: stabs.c:3430
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Typs indexnummer %d utanför sitt intervall\n"
-#: stabs.c:3507
+#: stabs.c:3510
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Okänd XCOFF-typ %d\n"
-#: stabs.c:3798
+#: stabs.c:3801
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "felaktigt manglat namn ”%s”\n"
-#: stabs.c:3893
+#: stabs.c:3896
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "inga argumenttyper i den manglade strängen\n"
-#: stabs.c:5241
+#: stabs.c:5244
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Avmanglat namn är inte en funktion\n"
-#: stabs.c:5283
+#: stabs.c:5286
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Oväntad typ i avmangling av v3-argumentlista\n"
-#: stabs.c:5355
+#: stabs.c:5358
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Okänd avmanglingskomponent %d\n"
-#: stabs.c:5407
+#: stabs.c:5410
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Lyckades inte skriva avmanglad mall\n"
-#: stabs.c:5487
+#: stabs.c:5493
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Kunde inte få tag på avmanglad inbyggd typ\n"
-#: stabs.c:5536
+#: stabs.c:5542
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Oväntade avmanglade varargs\n"
-#: stabs.c:5543
+#: stabs.c:5549
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Okänd avmanglad inbyggd typ\n"
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.38.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-23 15:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-08 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
-#: addr2line.c:87
+#: addr2line.c:89
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] [адреси]\n"
-#: addr2line.c:88
+#: addr2line.c:90
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " Перетворює адреси на пари номер_рядка/назва_файла.\n"
-#: addr2line.c:89
+#: addr2line.c:91
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " Якщо адреси не вказані у командному рядку, вони читатимуться з stdin\n"
-#: addr2line.c:90
+#: addr2line.c:92
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -v --version Показати версію програми\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
-#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
+#: addr2line.c:111 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5338
+#: size.c:109 srconv.c:1705 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
#.
#. foo at 123:bar.c
-#: addr2line.c:313
+#: addr2line.c:376
#, c-format
msgid " at "
msgstr " у "
#. by the next iteration of the while loop. Eg:
#.
#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
-#: addr2line.c:353
+#: addr2line.c:416
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgstr " (всередині) "
-#: addr2line.c:386
+#: addr2line.c:449
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: неможливо отримати адреси з архіву"
-#: addr2line.c:403
+#: addr2line.c:463
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: неможливо знайти розділ: %s"
-#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
-#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:502 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2013 objcopy.c:6033
+#: objdump.c:5568 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
-#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
+#: addr2line.c:529 nm.c:2039 objdump.c:5615 readelf.c:5622
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "невідомий стиль декодування `%s'"
msgid "libdeps specified more than once"
msgstr "libdeps вказано декілька разів"
-#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2158
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "Вибачте, цю програму було зібрано без підтримки додатків.\n"
msgid "Cannot reset libdeps record type."
msgstr "Не вдалося скинути тип запису libdeps."
-#: ar.c:952
+#: ar.c:954
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "внутрішня помилка -- цей ключ не реалізований"
-#: ar.c:1021
+#: ar.c:1023
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "створюється %s"
-#: ar.c:1052
+#: ar.c:1051
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Не вдалося перетворити наявну бібліотеку %s у тонкий формат"
-#: ar.c:1058
+#: ar.c:1057
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Не вдалося перетворити наявну тонку бібліотеку %s у звичайний формат"
-#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
+#: ar.c:1089 ar.c:1189 ar.c:1511 objcopy.c:3626
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "внутрішня помилка stat на %s"
-#: ar.c:1109 ar.c:1216
+#: ar.c:1108 ar.c:1215
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s не є правильним архівом"
-#: ar.c:1137
+#: ar.c:1136
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr "некоректна назва шляху для виведення частини архіву: %s, використовуємо замість неї «%s»"
-#: ar.c:1264
+#: ar.c:1263
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл під час запису архіву"
-#: ar.c:1415
+#: ar.c:1414
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Немає члена з назвою `%s'\n"
-#: ar.c:1465
+#: ar.c:1464
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "пункту %s немає а архіві %s!"
-#: ar.c:1625
+#: ar.c:1621
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: немає карти архіву для оновлення"
msgid "cause of error unknown"
msgstr "невідома причина помилки"
-#: bucomm.c:157
+#: bucomm.c:170
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "неможливо встановити типову ціль BFD на `%s': %s"
-#: bucomm.c:169
+#: bucomm.c:182
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Формати відповідності:"
-#: bucomm.c:184
+#: bucomm.c:199
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Підтримувані цілі:"
-#: bucomm.c:186
+#: bucomm.c:201
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: підтримувані цілі:"
-#: bucomm.c:204
+#: bucomm.c:219
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Підтримувані архітектури:"
-#: bucomm.c:206
+#: bucomm.c:221
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: підтримувані архітектури:"
-#: bucomm.c:219
+#: bucomm.c:234
msgid "big endian"
msgstr "зворотний порядок"
-#: bucomm.c:220
+#: bucomm.c:235
msgid "little endian"
msgstr "прямий порядок"
-#: bucomm.c:221
+#: bucomm.c:236
msgid "endianness unknown"
msgstr "невідомий порядок"
-#: bucomm.c:268
+#: bucomm.c:283
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
" (заголовок %s, дані %s)\n"
-#: bucomm.c:417
+#: bucomm.c:432
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "Файл заголовка BFD версії %s\n"
-#: bucomm.c:447
+#: bucomm.c:462
#, c-format
msgid "<time data corrupt>"
msgstr "<пошкоджені часові дані>"
-#: bucomm.c:587
+#: bucomm.c:604
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: некоректне число: %s"
-#: bucomm.c:607 strings.c:453
+#: bucomm.c:624 strings.c:453
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "«%s»: немає такого файла"
-#: bucomm.c:609 strings.c:455
+#: bucomm.c:626 strings.c:455
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Попередження: неможливо знайти '%s'. Причина: %s"
-#: bucomm.c:613 strings.c:461
+#: bucomm.c:630 strings.c:461
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Попередження: «%s» є каталогом"
-#: bucomm.c:615 bucomm.c:628
+#: bucomm.c:632 bucomm.c:645
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Попередження: '%s' не є звичайним файлом"
-#: bucomm.c:617
+#: bucomm.c:634
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Попередження: «%s» має від'ємний розмір, ймовірно є надто великим."
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Символ %s, теґ %d, номер %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
+#: coffdump.c:345 readelf.c:19017 readelf.c:19108
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
" -v --version Вивід версії програми\n"
"\n"
-#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1794 sysdump.c:711
msgid "no input file specified"
msgstr "не вказаний вхідний файл"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: не є файлом у форматі COFF"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:384 objdump.c:427
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Звіти про помилки надсилайте у %s\n"
msgid "run: %s %s"
msgstr "запуск: %s %s"
-#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:289
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "очікування: %s"
-#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:294
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "підпроцес отримав критичний сигнал %d"
-#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:301
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s завершений зі статусом %d"
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Символ виключення: %s"
-#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1423 nm.c:1434 nm.c:1444
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: немає символів"
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити base-файл: %s"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3939
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Машина '%s' не підтримується"
-#: dlltool.c:4036
+#: dlltool.c:4037
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Попередження, не передбачено підтримки типу архітектури (%d) для відкладеного імпортування."
-#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4105 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Випробуваний файл: %s"
-#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4112 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Використовується файл: %s"
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "DRIVER ключі : %s\n"
-#: dwarf.c:187
+#: dwarf.c:190
msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr "Кодоване значення виходить за межі розділу\n"
-#: dwarf.c:195
+#: dwarf.c:198
#, c-format
msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr "Закодований розмір %d є надто великим для читання\n"
-#: dwarf.c:203
+#: dwarf.c:206
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "Закодований розмір 0 є надто малим для читання\n"
#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
#. pointers is undefined behaviour.
-#: dwarf.c:389
+#: dwarf.c:392
#, c-format
msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
msgstr[2] "внутрішня помилка: спроба прочитати %d байтів даних до змінної розміром у %d байтів"
msgstr[3] "внутрішня помилка: спроба прочитати %d байт даних до змінної розміром у %d байтів"
-#: dwarf.c:477 dwarf.c:5210
+#: dwarf.c:480 dwarf.c:5340
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Виявлено неправильно сформований розширений line-up!\n"
-#: dwarf.c:483
+#: dwarf.c:486
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Розширений код операції %d: "
-#: dwarf.c:488
+#: dwarf.c:491
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"Кінець послідовності\n"
"\n"
-#: dwarf.c:496
+#: dwarf.c:499
#, c-format
msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
msgstr "Довжина (%lu) операції DW_LNE_set_address є надто великою\n"
-#: dwarf.c:502
+#: dwarf.c:505
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "встановлення адреси у 0x%s\n"
-#: dwarf.c:509
+#: dwarf.c:512
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "визначення нового пункту таблиці файлів\n"
-#: dwarf.c:510 dwarf.c:4504
+#: dwarf.c:513 dwarf.c:4634
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Пункт\tКаталог\tЧас\tРозмір\tНазва\n"
-#: dwarf.c:531
+#: dwarf.c:534
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr "DW_LNE_define_file: помилкова довжина коду операції\n"
-#: dwarf.c:536
+#: dwarf.c:539
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "встановлення для Discriminator (розрізнення) значення %s\n"
-#: dwarf.c:602
+#: dwarf.c:605
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr " НЕВІДОМИЙ код операції DW_LNE_HP_SFC (%u)\n"
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:619
+#: dwarf.c:622
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "визначений користувачем: "
-#: dwarf.c:621
+#: dwarf.c:624
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "НЕВІДОМИЙ: "
-#: dwarf.c:622
+#: dwarf.c:625
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "довжина %d ["
-#: dwarf.c:640 dwarf.c:710
+#: dwarf.c:643 dwarf.c:713
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<немає розділу .debug_str>"
-#: dwarf.c:644
+#: dwarf.c:647
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n"
msgstr "Надто великий зсув DW_FORM_strp: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:646 dwarf.c:674 dwarf.c:1828
+#: dwarf.c:649 dwarf.c:677 dwarf.c:1843
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<надто великий зсув>"
-#: dwarf.c:656
+#: dwarf.c:659
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<немає байта NUL наприкінці розділу .debug_str>"
-#: dwarf.c:668
+#: dwarf.c:671
msgid "<no .debug_line_str section>"
msgstr "<немає розділу .debug_line_str>"
-#: dwarf.c:672
+#: dwarf.c:675
#, c-format
msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n"
msgstr "Надто великий зсув DW_FORM_line_strp: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:684
+#: dwarf.c:687
msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr "<немає байта NUL наприкінці розділу .debug_line_str>"
-#: dwarf.c:705
+#: dwarf.c:708
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<немає розділу .debug_str_offsets.dwo>"
-#: dwarf.c:706
+#: dwarf.c:709
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<немає розділу .debug_str_offsets>"
-#: dwarf.c:709
+#: dwarf.c:712
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<немає розділу .debug_str.dwo>"
-#: dwarf.c:717
+#: dwarf.c:724
#, c-format
-msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
-msgstr "Мало бути використано відступ у 8, але вказано %s"
+msgid "string index of %s converts to an offset of 0x%s which is too big for section %s"
+msgstr "індекс рядка %s перетворюється на зсув 0x%s, який є надто великим для розділу %s"
-#: dwarf.c:722
-#, c-format
-msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
-msgstr "Мало бути використано відступ у 4, але вказано %s"
+#: dwarf.c:729
+msgid "<string index too big>"
+msgstr "<індекс рядка є надто великим>"
-#: dwarf.c:751
+#: dwarf.c:742
#, c-format
-msgid "index table size too large for section %s vs %s\n"
-msgstr "розмір таблиці покажчика є надто великим для розділу, %s, а не %s\n"
+msgid "indirect offset too big: 0x%s\n"
+msgstr "опосередкований зсув є надто великим: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:759
-#, c-format
-msgid "index table size %s is too small\n"
-msgstr "розмір таблиці покажчика %s є надто малим\n"
-
-#: dwarf.c:761
-msgid "<table too small>"
-msgstr "<таблиця надто мала>"
-
-#: dwarf.c:773
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n"
-msgstr "Зсув DW_FORM_GNU_str_index є надто великим: 0x%s, а не 0x%s\n"
-
-#: dwarf.c:776
-msgid "<index offset is too big>"
-msgstr "<зсув індекса є надто великим>"
-
-#: dwarf.c:783
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n"
-msgstr "Опосередкований зсув DW_FORM_GNU_str_index є надто великим: 0x%s\n"
-
-#: dwarf.c:785
+#: dwarf.c:744
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<опосередкований зсув індекса є надто великим>"
-#: dwarf.c:794
+#: dwarf.c:754
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr "<немає байта NUL наприкінці розділу>"
-#: dwarf.c:805
-msgid "<no .debug_addr section>"
-msgstr "<немає розділу .debug_addr>"
+#: dwarf.c:766
+msgid "Cannot fetch indexed address: the .debug_addr section is missing\n"
+msgstr "Не вдалося отримати індексовану адресу: немає розділу .debug_addr\n"
-#: dwarf.c:809
+#: dwarf.c:772 dwarf.c:821
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n"
msgstr "Зсув до розділу %s є надто великим: 0x%s\n"
+#: dwarf.c:793
+#, c-format
+msgid "Unable to locate %s section\n"
+msgstr "Неможливо визначити розміщення розділу %s\n"
+
#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
-#: dwarf.c:1041
+#: dwarf.c:1052
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, розмір абревіатури (%lx) перевищує розмір розділу абревіатур (%lx)\n"
-#: dwarf.c:1049
+#: dwarf.c:1060
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, відступ абревіатури (%lx) перевищує розмір розділу абревіатур (%lx)\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:1111
+#: dwarf.c:1122
msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
msgstr "Розділ .debug_abbrev не завершено нульовим символом\n"
-#: dwarf.c:1126
+#: dwarf.c:1137
#, c-format
msgid "User TAG value: %#lx"
msgstr "Значення TAG користувача: %#lx"
-#: dwarf.c:1128
+#: dwarf.c:1139
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#lx"
msgstr "Невідоме значення TAG: %#lx"
-#: dwarf.c:1148
+#: dwarf.c:1159
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Невідоме значення FORM: %lx"
-#: dwarf.c:1164
+#: dwarf.c:1175
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Невідоме значення IDX: %lx"
-#: dwarf.c:1178
+#: dwarf.c:1189
#, c-format
msgid "%c%s byte block: "
msgstr "%c%s байтовий блок: "
-#: dwarf.c:1522
+#: dwarf.c:1533
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref у даних кадру)"
-#: dwarf.c:1545
+#: dwarf.c:1556
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "розмір: %s"
-#: dwarf.c:1547
+#: dwarf.c:1558
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "зсув: %s "
-#: dwarf.c:1563
+#: dwarf.c:1574
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address або DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1588
+#: dwarf.c:1599
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s у даних щодо кадру)"
-#: dwarf.c:1688
+#: dwarf.c:1703
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value у даних кадру)"
-#: dwarf.c:1741
+#: dwarf.c:1756
#, c-format
msgid "(User defined location op 0x%x)"
msgstr "(Визначене користувачем розміщення операції 0x%x)"
-#: dwarf.c:1743
+#: dwarf.c:1758
#, c-format
msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr "(Невідоме розміщення операції 0x%x)"
-#: dwarf.c:1797
+#: dwarf.c:1812
msgid "<no links available>"
msgstr "<немає доступних посилань>"
-#: dwarf.c:1821
+#: dwarf.c:1836
msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
msgstr "<немає байта NUL наприкінці альтернативного розділу .debug_str>"
-#: dwarf.c:1826
+#: dwarf.c:1841
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
msgstr "Зсув DW_FORM_GNU_strp_alt (%s) є надто великим або немає доступних розділів рядків\n"
-#: dwarf.c:1849
+#: dwarf.c:1864
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Невідоме значення AT: %lx"
-#: dwarf.c:1915
+#: dwarf.c:1930
#, c-format
msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr "Пошкоджено довжину блоку атрибутів: %lx\n"
-#: dwarf.c:2095
+#: dwarf.c:2112
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
msgstr "Не вдалося визначити форму ref_addr: uvalue %lx > розмір розділу %lx (%s)\n"
-#: dwarf.c:2112
+#: dwarf.c:2129
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
msgstr "Не вдалося відновити форму посилання: uvalue %lx + cu_offset %lx > розмір CU %lx\n"
-#: dwarf.c:2122
+#: dwarf.c:2139
#, c-format
msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr "Виявлено неочікувану форму %lx під час пошуку скорочення для типу\n"
-#: dwarf.c:2131
+#: dwarf.c:2148
#, c-format
msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
msgstr "Не вдалося знайти скорочення для зсуву CU %#lx\n"
-#: dwarf.c:2136
+#: dwarf.c:2153
#, c-format
msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
msgstr "Виявлено порожній список скорочень для зсуву CU %lx\n"
-#: dwarf.c:2161
+#: dwarf.c:2178
#, c-format
msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
msgstr "Не вдалося знайти запис для скорочення %lu\n"
-#: dwarf.c:2313
+#: dwarf.c:2330
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr "пошкоджено discr_list — не використовуємо блокову форму\n"
-#: dwarf.c:2320
+#: dwarf.c:2337
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr "пошкоджено discr_list — блок є надто коротким\n"
-#: dwarf.c:2355
+#: dwarf.c:2372
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr "пошкоджено discr_list — невідомий байт критерію розпізнавання %#x\n"
-#: dwarf.c:2396
+#: dwarf.c:2413
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Пошкоджений атрибут\n"
-#: dwarf.c:2422
+#: dwarf.c:2436
msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr "Внутрішня помилка: підтримки DW_FORM_ref_addr у версії 1 DWARF не передбачено.\n"
-#: dwarf.c:2604
+#: dwarf.c:2627
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Надто раннє завершення блоку\n"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
+#: dwarf.c:2662 dwarf.c:2677 dwarf.c:2703
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2638
+#: dwarf.c:2666
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2653
+#: dwarf.c:2681
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2676
+#: dwarf.c:2706
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(індексований рядок: 0x%s): %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2687
+#: dwarf.c:2716
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(зсув: 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2691
+#: dwarf.c:2720
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(альтернативний опосередкований рядок, зсув: 0x%s) %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2729
+#: dwarf.c:2804
#, c-format
msgid "%c(index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(індекс: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2733
-#, c-format
-msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-
-#: dwarf.c:2745
+#: dwarf.c:2816
#, c-format
msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
msgstr "Невідома форма: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2808
+#: dwarf.c:2830
+#, c-format
+msgid "CU @ 0x%s has multiple loclists_base values (0x%s and 0x%s)"
+msgstr "CU @ 0x%s містить декілька значень loclists_base (0x%s і 0x%s)"
+
+#: dwarf.c:2838
+#, c-format
+msgid "CU @ 0x%s has multiple rnglists_base values (0x%s and 0x%s)"
+msgstr "CU @ 0x%s містить декілька значень rnglists_base (0x%s і 0x%s)"
+
+#: dwarf.c:2846
+#, c-format
+msgid "CU @ 0x%s has multiple str_offsets_base values (0x%s and 0x%s)"
+msgstr "CU @ 0x%s містить декілька значень str_offsets_base (0x%s і 0x%s)"
+
+#: dwarf.c:2910
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Більше атрибутів зсуву місця за кількість атрибутів DW_AT_GNU_locview\n"
-#: dwarf.c:2820
+#: dwarf.c:2922
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Більше атрибутів DW_AT_GNU_locview за кількість атрибутів зсуву місця\n"
-#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
+#: dwarf.c:2998 dwarf.c:3032 dwarf.c:3047
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Непідтримувана форма (%s) атрибута %s\n"
-#: dwarf.c:2983
+#: dwarf.c:3094
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(не всередині рядка)"
-#: dwarf.c:2986
+#: dwarf.c:3097
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(всередині рядка)"
-#: dwarf.c:2989
+#: dwarf.c:3100
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(оголошений як inline, але пропущений)"
-#: dwarf.c:2992
+#: dwarf.c:3103
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(оголошений як inline, так і є)"
-#: dwarf.c:2995
+#: dwarf.c:3106
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Невідоме значення вбудованого атрибута: %s)"
-#: dwarf.c:3052
+#: dwarf.c:3163
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(визначено реалізацією: %s)"
-#: dwarf.c:3055
+#: dwarf.c:3166
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Невідомо: %s)"
-#: dwarf.c:3100
+#: dwarf.c:3211
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(визначений користувачем тип)"
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3213
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(невідомий тип)"
-#: dwarf.c:3115
+#: dwarf.c:3226
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(невідома доступність)"
-#: dwarf.c:3127
+#: dwarf.c:3238
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(невідома видимість)"
-#: dwarf.c:3140
+#: dwarf.c:3251
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(визначено користувачем)"
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3253
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(невідомий порядок байтів)"
-#: dwarf.c:3154
+#: dwarf.c:3265
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(невідома віртуальність)"
-#: dwarf.c:3166
+#: dwarf.c:3277
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(невідомий випадок)"
-#: dwarf.c:3184
+#: dwarf.c:3295
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(визначено користувачем)"
-#: dwarf.c:3186
+#: dwarf.c:3297
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(невідома угода)"
-#: dwarf.c:3195
+#: dwarf.c:3306
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(не визначено)"
-#: dwarf.c:3205
+#: dwarf.c:3316
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(без знаку)"
-#: dwarf.c:3206
+#: dwarf.c:3317
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(початкове overpunch)"
-#: dwarf.c:3207
+#: dwarf.c:3318
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(завершальне overpunch)"
-#: dwarf.c:3208
+#: dwarf.c:3319
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(початкове separate)"
-#: dwarf.c:3209
+#: dwarf.c:3320
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(завершальне separate)"
-#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
+#: dwarf.c:3321 dwarf.c:3332
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(не розпізнано)"
-#: dwarf.c:3218
+#: dwarf.c:3329
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(ні)"
-#: dwarf.c:3219
+#: dwarf.c:3330
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(у класі)"
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3331
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(поза класом)"
-#: dwarf.c:3252
+#: dwarf.c:3370
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (список розташування)"
-#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
+#: dwarf.c:3393 dwarf.c:6580 dwarf.c:6786 dwarf.c:6962
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:3303
+#: dwarf.c:3423
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "Зсув %s, використаний як значення атрибута DW_AT_import DIE за зсувом 0x%lx, є надто великим.\n"
-#: dwarf.c:3309
+#: dwarf.c:3429
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Номер абревіатури: %ld"
-#: dwarf.c:3404
+#: dwarf.c:3524
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s (завантаженого з %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3407
+#: dwarf.c:3527
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3412
+#: dwarf.c:3532
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
"Вміст розділу %s (завантаженого з %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3415
+#: dwarf.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"Вміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3458
+#: dwarf.c:3578
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Виявлено зарезервоване значення довжини (0x%s) у розділі %s\n"
-#: dwarf.c:3468
+#: dwarf.c:3588
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (отримано 0x%s, мало бути принаймні 0x%s) у розділі %s\n"
-#: dwarf.c:3479
+#: dwarf.c:3599
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "У розділі %s немає елементів comp?\n"
-#: dwarf.c:3493
+#: dwarf.c:3613
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Недостатньо пам'яті для масиву з діагностичними даними з %u елементів\n"
-#: dwarf.c:3522
+#: dwarf.c:3647
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Неможливо визначити розміщення розділу %s!\n"
-#: dwarf.c:3698
+#: dwarf.c:3823
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у заголовку compunit, використовуємо замість нього %d\n"
-#: dwarf.c:3739
+#: dwarf.c:3868
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr " Модуль збирання @ зсув 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:3741
+#: dwarf.c:3870
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Довжина: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:3744
+#: dwarf.c:3873
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:3749
+#: dwarf.c:3878
#, c-format
msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
msgstr " Тип модуля: %s (%x)\n"
-#: dwarf.c:3753
+#: dwarf.c:3882
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Зсув абревіатури: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3755
+#: dwarf.c:3884
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Розмір вказів: %d\n"
-#: dwarf.c:3758
+#: dwarf.c:3887
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Сигнатура: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3760
+#: dwarf.c:3889
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Зсув типу: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3764
+#: dwarf.c:3893
#, c-format
msgid " DWO ID: 0x%s\n"
msgstr " Ід. DWO: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3770
+#: dwarf.c:3899
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Внески розділу:\n"
-#: dwarf.c:3771
+#: dwarf.c:3900
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3774
+#: dwarf.c:3903
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3777
+#: dwarf.c:3906
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3780
+#: dwarf.c:3909
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3791
+#: dwarf.c:3920
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU за зсувом %s містить пошкоджені або непідтримувані дані щодо номера версії: %d.\n"
-#: dwarf.c:3803
+#: dwarf.c:3932
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU за зсувом %s містить пошкоджені або непідтримувані дані щодо типу модуля: %d.\n"
-#: dwarf.c:3858
+#: dwarf.c:3987
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: номер абревіатури: 0\n"
-#: dwarf.c:3868
+#: dwarf.c:3997
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "У розділі %2$s виявлено фіктивну позначку завершення споріднених вузлів за зсувом %1$lx\n"
-#: dwarf.c:3872
+#: dwarf.c:4001
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Подальші попередження щодо фіктивних позначок кінця споріднених вузлів придушено.\n"
-#: dwarf.c:3891
+#: dwarf.c:4020
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Номер абревіатури: %lu"
-#: dwarf.c:3895
+#: dwarf.c:4024
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:3916
+#: dwarf.c:4045
#, c-format
msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE за зсувом 0x%lx посилається на абревіатуру з номером %lu, якої не існує\n"
-#: dwarf.c:3990
+#: dwarf.c:4120
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE містить locview без loclist\n"
-#: dwarf.c:4099
+#: dwarf.c:4229
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_line є помилковим — розділ надто малий\n"
-#: dwarf.c:4114
+#: dwarf.c:4244
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку даних рядків лише DWARF версій 2, 3, 4 або 5.\n"
-#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
+#: dwarf.c:4256 dwarf.c:7267 dwarf.c:8167
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримуваний розмір селектора сегмента: %d.\n"
-#: dwarf.c:4143
+#: dwarf.c:4273
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Некоректна максимальна кількість операцій на інструкцію.\n"
-#: dwarf.c:4170
+#: dwarf.c:4300
msgid "Directory Table"
msgstr "Таблиця каталогу"
-#: dwarf.c:4170
+#: dwarf.c:4300
msgid "File Name Table"
msgstr "Таблиця назв файлів"
-#: dwarf.c:4174
+#: dwarf.c:4304
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr "Неочікувано велика кількість стовпчиків у %s (%u)\n"
-#: dwarf.c:4184
+#: dwarf.c:4314
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr "%s: пошкоджений запис опису форматування\n"
-#: dwarf.c:4192
+#: dwarf.c:4322
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" %s є порожнім.\n"
-#: dwarf.c:4197
+#: dwarf.c:4327
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
msgstr "%s: пошкоджено лічильник записів — мало бути %s, але нічого не знайдено\n"
-#: dwarf.c:4204
+#: dwarf.c:4334
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr "%s: значення лічильника форматів є нульовим, але таблиця не є порожньою\n"
-#: dwarf.c:4209
+#: dwarf.c:4339
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" %s (зсув 0x%lx, рядків %s, стовпчиків %u):\n"
-#: dwarf.c:4213
+#: dwarf.c:4343
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Запис"
-#: dwarf.c:4227
+#: dwarf.c:4357
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tНазва"
-#: dwarf.c:4230
+#: dwarf.c:4360
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tКат"
-#: dwarf.c:4233
+#: dwarf.c:4363
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tЧас"
-#: dwarf.c:4236
+#: dwarf.c:4366
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tРозм"
-#: dwarf.c:4239
+#: dwarf.c:4369
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr "\tMD5\t\t\t"
-#: dwarf.c:4242
+#: dwarf.c:4372
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %s)"
msgstr "\t(Невідомий тип вмісту формату %s)"
-#: dwarf.c:4276
+#: dwarf.c:4406
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: пошкоджено список записів\n"
-#: dwarf.c:4302
+#: dwarf.c:4432
msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
msgstr "пошкоджено розділ .debug_sup: надто малий розмір\n"
-#: dwarf.c:4309
+#: dwarf.c:4439
msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
msgstr "пошкоджено розділ .debug_sup: версія < 5"
-#: dwarf.c:4313
+#: dwarf.c:4443
msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
msgstr "пошкоджений розділ .debug_sup: is_supplementary має значення, відмінне від 0 або 1\n"
-#: dwarf.c:4317
+#: dwarf.c:4447
msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
msgstr "пошкоджено розділ .debug_sup: назва файла у додатковому розділі не є порожньою\n"
-#: dwarf.c:4322
+#: dwarf.c:4452
msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
msgstr "пошкоджено розділ .debug_sup: назва файла не завершується на NUL\n"
-#: dwarf.c:4330
+#: dwarf.c:4460
msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
msgstr "пошкоджений розділ .debug_sup: помилкове значення поля LEB128 для довжини контрольної суми\n"
-#: dwarf.c:4336
+#: dwarf.c:4466
msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
msgstr "пошкоджений розділ .debug_sup: довжина контрольної суми перевищує довжину решти розділу\n"
-#: dwarf.c:4341
+#: dwarf.c:4471
#, c-format
msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n"
msgstr "пошкоджено розділ .debug_sup: виявлено 0x%lx зайвих невикористаних байтів наприкінці розділу\n"
-#: dwarf.c:4345
+#: dwarf.c:4475
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Версія: %u\n"
-#: dwarf.c:4346
+#: dwarf.c:4476
#, c-format
msgid " Is Supp: %u\n"
msgstr " Є додатком: %u\n"
-#: dwarf.c:4347
+#: dwarf.c:4477
#, c-format
msgid " Filename: %s\n"
msgstr " Назва файла: %s\n"
-#: dwarf.c:4348
+#: dwarf.c:4478
#, c-format
msgid " Checksum Len: %lu\n"
msgstr " Довжина контрольної суми: %lu\n"
-#: dwarf.c:4351
+#: dwarf.c:4481
#, c-format
msgid " Checksum: "
msgstr " Контрольна сума: "
-#: dwarf.c:4399 dwarf.c:4820
+#: dwarf.c:4529 dwarf.c:4950
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Виявлено частковий розділ .debug_line. без попереднього повного розділу .debug_line\n"
-#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
+#: dwarf.c:4542 dwarf.c:6097
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4413
+#: dwarf.c:4543
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:4414
+#: dwarf.c:4544
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF версія: %d\n"
-#: dwarf.c:4417
+#: dwarf.c:4547
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr " Розмір адреси (байти): %d\n"
-#: dwarf.c:4418
+#: dwarf.c:4548
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr " Селектор сегментів (байти): %d\n"
-#: dwarf.c:4420
+#: dwarf.c:4550
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Довжина прологу: %d\n"
-#: dwarf.c:4421
+#: dwarf.c:4551
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Мінім. довжина інструкції: %d\n"
-#: dwarf.c:4423
+#: dwarf.c:4553
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Макс. к-ть операцій на інструкцію: %d\n"
-#: dwarf.c:4424
+#: dwarf.c:4554
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Поч. значення 'is_stmt': %d\n"
-#: dwarf.c:4425
+#: dwarf.c:4555
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Основа рядка: %d\n"
-#: dwarf.c:4426
+#: dwarf.c:4556
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Діапазон рядка : %d\n"
-#: dwarf.c:4427
+#: dwarf.c:4557
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Основа коду операції: %d\n"
-#: dwarf.c:4432 dwarf.c:4836
+#: dwarf.c:4562 dwarf.c:4966
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Діапазон рядків 0 є некоректним, використовуємо замість нього 1\n"
-#: dwarf.c:4444
+#: dwarf.c:4574
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "База рядка виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:4448
+#: dwarf.c:4578
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Коди операцій:\n"
-#: dwarf.c:4451
+#: dwarf.c:4581
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[2] " Код операції %d містить %d аргументів\n"
msgstr[3] " Код операції %d містить %d аргумент\n"
-#: dwarf.c:4471
+#: dwarf.c:4601
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблиця каталогів порожня.\n"
-#: dwarf.c:4476
+#: dwarf.c:4606
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблиця каталогів (зсув 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:4499
+#: dwarf.c:4629
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблиця назв файлів порожня.\n"
-#: dwarf.c:4502
+#: dwarf.c:4632
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблиця назв файлів (зсув 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:4527
+#: dwarf.c:4657
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Пошкоджений запис таблиці назв файлів\n"
-#: dwarf.c:4544
+#: dwarf.c:4674
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Немає операторів номерів рядків.\n"
-#: dwarf.c:4547
+#: dwarf.c:4677
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Оператори номерів рядків:\n"
-#: dwarf.c:4569
+#: dwarf.c:4699
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
msgstr " Спеціальний код операції %d: просування адреси на %s до 0x%s%s"
-#: dwarf.c:4574 dwarf.c:4595 dwarf.c:4637 dwarf.c:4657 dwarf.c:4707
-#: dwarf.c:4727
+#: dwarf.c:4704 dwarf.c:4725 dwarf.c:4767 dwarf.c:4787 dwarf.c:4837
+#: dwarf.c:4857
msgid " (reset view)"
msgstr " (скинути перегляд)"
-#: dwarf.c:4589
+#: dwarf.c:4719
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
msgstr " Спеціальний код операції %d: просування адреси на %s до 0x%s[%d]%s"
-#: dwarf.c:4599
+#: dwarf.c:4729
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d"
msgstr " та рядка на %s до %d"
-#: dwarf.c:4602 dwarf.c:4619
+#: dwarf.c:4732 dwarf.c:4749
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (перегляд %u)\n"
-#: dwarf.c:4617
+#: dwarf.c:4747
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Копія"
-#: dwarf.c:4633
+#: dwarf.c:4763
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на %s до 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:4652
+#: dwarf.c:4782
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на %s до 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4664
+#: dwarf.c:4794
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr " Просування рядка на %s до %d\n"
-#: dwarf.c:4671
+#: dwarf.c:4801
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr " Встановлення назви файла до пункту %s у таблиці назв файлів\n"
-#: dwarf.c:4678
+#: dwarf.c:4808
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr " Встановлення стовпчика у значення %s\n"
-#: dwarf.c:4686
+#: dwarf.c:4816
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr " Встановлення для is_stmt значення %s\n"
-#: dwarf.c:4691
+#: dwarf.c:4821
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Встановлення базового блоку\n"
-#: dwarf.c:4703
+#: dwarf.c:4833
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на сталу %s до 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:4722
+#: dwarf.c:4852
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на сталу %s до 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4735
+#: dwarf.c:4865
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на величину фіксованого розміру %s до 0x%s\n"
-#: dwarf.c:4742
+#: dwarf.c:4872
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Встановлення prologue_end в `істина'\n"
-#: dwarf.c:4746
+#: dwarf.c:4876
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Встановлення epilogue_begin в `істина'\n"
-#: dwarf.c:4751
+#: dwarf.c:4881
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Встановлення ISA у значення %s\n"
-#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
+#: dwarf.c:4885 dwarf.c:5524
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Невідомий код операції %d с операндами: "
-#: dwarf.c:4849
+#: dwarf.c:4979
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "база коду операцій %d виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:4864
+#: dwarf.c:4994
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr "Неочікувано велика кількість стовпчиків у таблиці назв каталогів (%u)\n"
-#: dwarf.c:4876 dwarf.c:4900 dwarf.c:4930
+#: dwarf.c:5006 dwarf.c:5030 dwarf.c:5060
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Пошкоджено список каталогів\n"
-#: dwarf.c:4938
+#: dwarf.c:5068
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr "Неочікувано велика кількість стовпчиків у таблиці назв файлів (%u)\n"
-#: dwarf.c:4950 dwarf.c:4975 dwarf.c:5022
+#: dwarf.c:5080 dwarf.c:5105 dwarf.c:5152
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Пошкоджено список назв файлів\n"
-#: dwarf.c:5044
+#: dwarf.c:5174
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "неочікуване завершення таблиці каталогів\n"
-#: dwarf.c:5085
+#: dwarf.c:5215
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "неочікуване завершення таблиці файлів\n"
-#: dwarf.c:5118
+#: dwarf.c:5248
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr "CU: немає таблиці каталогів\n"
-#: dwarf.c:5120
+#: dwarf.c:5250
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
-#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
-#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
+#: dwarf.c:5260 dwarf.c:5565 readelf.c:6901 readelf.c:6998 readelf.c:7016
+#: readelf.c:7034 readelf.c:7838 readelf.c:12040 readelf.c:12705
+#: readelf.c:12718 readelf.c:18102 readelf.c:18134
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідомий>"
-#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
+#: dwarf.c:5263 dwarf.c:5454
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr "індекс каталогу %u > кількість каталогів %s\n"
-#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
-#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
-#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
-#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
-#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
+#: dwarf.c:5265 dwarf.c:5559 elfcomm.c:777 readelf.c:394 readelf.c:928
+#: readelf.c:8016 readelf.c:8579 readelf.c:10615 readelf.c:13057
+#: readelf.c:13123 readelf.c:13127 readelf.c:13199 readelf.c:13204
+#: readelf.c:16832 readelf.c:16921 readelf.c:17514 readelf.c:17533
+#: readelf.c:17652 readelf.c:18111 readelf.c:19266 readelf.c:19269
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<пошкоджено>"
-#: dwarf.c:5141
+#: dwarf.c:5271
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:5147
+#: dwarf.c:5277
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Назва файла Номер рядка Початкова адреса Перегляд Інстр\n"
-#: dwarf.c:5149
+#: dwarf.c:5279
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr "CU: порожня таблиця назв файлів\n"
-#: dwarf.c:5256
+#: dwarf.c:5386
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "НЕВІДОМО (%u): довжина %ld\n"
-#: dwarf.c:5308
+#: dwarf.c:5438
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Використання запису таблиці файлів %d]\n"
-#: dwarf.c:5312
+#: dwarf.c:5442
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "індекс файла %u > кількість файлів %u\n"
-#: dwarf.c:5313
+#: dwarf.c:5443
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <надто великий індекс у таблиці файлів, %u>"
-#: dwarf.c:5319
+#: dwarf.c:5449
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Використання файла %s у записі таблиці каталогів %d]\n"
-#: dwarf.c:5326
+#: dwarf.c:5456
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <надто великий номер запису у таблиці каталогів, %u>\n"
-#: dwarf.c:5390
+#: dwarf.c:5520
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Встановлення ISA в %lu\n"
-#: dwarf.c:5428
+#: dwarf.c:5558
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "виявлено пошкоджений індекс файла %u\n"
-#: dwarf.c:5597
+#: dwarf.c:5727
msgid "no info"
msgstr "немає інформації"
-#: dwarf.c:5598
+#: dwarf.c:5728
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: dwarf.c:5599
+#: dwarf.c:5729
msgid "variable"
msgstr "змінна"
-#: dwarf.c:5600
+#: dwarf.c:5730
msgid "function"
msgstr "функція"
-#: dwarf.c:5601
+#: dwarf.c:5731
msgid "other"
msgstr "інше"
-#: dwarf.c:5602
+#: dwarf.c:5732
msgid "unused5"
msgstr "невикористане5"
-#: dwarf.c:5603
+#: dwarf.c:5733
msgid "unused6"
msgstr "невикористане6"
-#: dwarf.c:5604
+#: dwarf.c:5734
msgid "unused7"
msgstr "невикористане7"
-#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
+#: dwarf.c:5772 dwarf.c:7595 dwarf.c:10087
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, довжина заголовка %s за адресою %#lx складає %s\n"
-#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
+#: dwarf.c:5788 dwarf.c:7610
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "Зсув .debug_info 0x%lx у розділі %s не вказує на заголовок CU.\n"
-#: dwarf.c:5663
+#: dwarf.c:5793
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:5665
+#: dwarf.c:5795
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:5667
+#: dwarf.c:5797
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до розділу .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5669
+#: dwarf.c:5799
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Розм. області у розділі .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:5678
+#: dwarf.c:5808
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Наразі підтримуються pubname лише для DWARF версії 2 і 3\n"
-#: dwarf.c:5686
+#: dwarf.c:5816
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Зсув Тип Назва\n"
-#: dwarf.c:5688
+#: dwarf.c:5818
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Зсув\tНазва\n"
-#: dwarf.c:5722
+#: dwarf.c:5852
msgid "s"
msgstr "с"
-#: dwarf.c:5722
+#: dwarf.c:5852
msgid "g"
msgstr "з"
-#: dwarf.c:5780
+#: dwarf.c:5910
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:5786
+#: dwarf.c:5916
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5793
+#: dwarf.c:5923
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5803
+#: dwarf.c:5933
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5816
+#: dwarf.c:5946
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - константа : %d рядок : %*s\n"
-#: dwarf.c:5960
+#: dwarf.c:6090
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Мало бути вказано номер версії 4 або 5 у розділі %s, але виявлено номер версії %d\n"
-#: dwarf.c:5969
+#: dwarf.c:6099
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:5970
+#: dwarf.c:6100
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Розмір зсуву: %d\n"
-#: dwarf.c:5974
+#: dwarf.c:6104
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5988
+#: dwarf.c:6118
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Аргументи коду операції розширення:\n"
-#: dwarf.c:5995
+#: dwarf.c:6125
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x не має аргументів\n"
-#: dwarf.c:5998
+#: dwarf.c:6128
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " Аргументи DW_MACRO_%02x: "
-#: dwarf.c:6024
+#: dwarf.c:6154
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Некоректна форма коду операції розширення, %s\n"
-#: dwarf.c:6041
+#: dwarf.c:6171
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "Розділ .debug_macro не завершується нульовим байтом\n"
-#: dwarf.c:6055
+#: dwarf.c:6185
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6065
+#: dwarf.c:6195
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6080
+#: dwarf.c:6210
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "Використано DW_MACRO_start_file, але не надано зсуву .debug_line.\n"
-#: dwarf.c:6086
+#: dwarf.c:6216
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:6089
+#: dwarf.c:6219
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d назва файла: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6097
+#: dwarf.c:6227
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6107
+#: dwarf.c:6237
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6118
+#: dwarf.c:6248
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6124
+#: dwarf.c:6254
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import - зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6131
+#: dwarf.c:6261
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6138
+#: dwarf.c:6268
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6144
+#: dwarf.c:6274
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup - зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6159
+#: dwarf.c:6289
#, c-format
msgid "(with offset %s) "
msgstr "(зі зсувом %s) "
-#: dwarf.c:6160
+#: dwarf.c:6290
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "номер рядка: %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6167
+#: dwarf.c:6297
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Оператор макросу, специфічний для цілі: %#x - НЕПРИДАТНИЙ ДО ОБРОБКИ"
-#: dwarf.c:6173
+#: dwarf.c:6303
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Виявлено невідомий код операції макросу %02x\n"
-#: dwarf.c:6184
+#: dwarf.c:6314
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6187
+#: dwarf.c:6317
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:6242
+#: dwarf.c:6373
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " Номер ТЕҐ (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:6251
+#: dwarf.c:6382
msgid "has children"
msgstr "має нащадків"
-#: dwarf.c:6251
+#: dwarf.c:6382
msgid "no children"
msgstr "немає нащадків"
-#: dwarf.c:6313
+#: dwarf.c:6444
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "пара переглядів місць\n"
-#: dwarf.c:6344
+#: dwarf.c:6475
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Недоступна діагностична інформація для списків місць запису: %u\n"
-#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
+#: dwarf.c:6487 dwarf.c:6636 dwarf.c:6854
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у діагностичних даних для запису %d\n"
-#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
-#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
+#: dwarf.c:6499 dwarf.c:6553 dwarf.c:6562 dwarf.c:6648 dwarf.c:6760
+#: dwarf.c:6768 dwarf.c:6866 dwarf.c:6939 dwarf.c:6947 dwarf.c:7171
+#: dwarf.c:7189
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Список розташувань, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
-#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
+#: dwarf.c:6521 dwarf.c:6677 dwarf.c:6904 dwarf.c:7962 dwarf.c:8027
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Кінець списку>\n"
-#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
+#: dwarf.c:6533 dwarf.c:6686 dwarf.c:6718 dwarf.c:7119 dwarf.c:7150
+#: dwarf.c:8036 dwarf.c:8060
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(основна адреса)\n"
-#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
+#: dwarf.c:6547 dwarf.c:6670 dwarf.c:6892
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
"перегляди у %8.8lx для:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
+#: dwarf.c:6583 dwarf.c:6789 dwarf.c:7180
msgid " (start == end)"
msgstr " (початок == кінець)"
-#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
+#: dwarf.c:6585 dwarf.c:6791 dwarf.c:7182
msgid " (start > end)"
msgstr " (початок > кінець)"
-#: dwarf.c:6491
+#: dwarf.c:6623
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Немає діагностичних даних для списків loclists запису: %u\n"
-#: dwarf.c:6571
+#: dwarf.c:6683 dwarf.c:7116
+#, c-format
+msgid "(index into .debug_addr) "
+msgstr "(індекс у .debug_addr) "
+
+#: dwarf.c:6735
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Запис пари перегляду у loclist із атрибутом locviews\n"
-#: dwarf.c:6578
+#: dwarf.c:6742
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "перегляди для:\n"
-#: dwarf.c:6582
+#: dwarf.c:6747 dwarf.c:7165
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Некоректний тип запису списку розміщень %d\n"
-#: dwarf.c:6634
+#: dwarf.c:6800
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Завершальна пара перегляду не використовується у діапазоні"
-#: dwarf.c:6676
+#: dwarf.c:6842
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Немає діагностичної інформації для списків місць запису: %u\n"
-#: dwarf.c:6744
+#: dwarf.c:6910
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(вхід вибору базової адреси)\n"
-#: dwarf.c:6765
+#: dwarf.c:6931
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Невідомий тип запису списку розташування 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
+#: dwarf.c:7014
+#, c-format
+msgid "Table at Offset 0x%lx\n"
+msgstr "Таблиця за зміщенням 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:7030 dwarf.c:8158
+#, c-format
+msgid " Length: 0x%s\n"
+msgstr " Довжина: 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:7031 dwarf.c:8159
+#, c-format
+msgid " DWARF version: %u\n"
+msgstr " Версія DWARF: %u\n"
+
+#: dwarf.c:7032 dwarf.c:8160
+#, c-format
+msgid " Address size: %u\n"
+msgstr " Розмір адреси: %u\n"
+
+#: dwarf.c:7033 dwarf.c:8161
+#, c-format
+msgid " Segment size: %u\n"
+msgstr " Розмір сегмента: %u\n"
+
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:8162
+#, c-format
+msgid " Offset entries: %u\n"
+msgstr " Записів зсуву: %u\n"
+
+#: dwarf.c:7038
+#, c-format
+msgid "The %s section contains a corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr "Розділ %s містить пошкоджений або непідтримуваний номер версії: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:7046
+#, c-format
+msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
+msgstr "Розділ %s містить непідтримуваний розмір селектора сегмента: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:7054
+#, c-format
+msgid "The %s section contains a table without offset\n"
+msgstr "Розділ %s містить таблицю без зсуву\n"
+
+#: dwarf.c:7059
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset Entries starting at 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Записи зсуву, починаючи з 0x%lx:\n"
+
+#: dwarf.c:7069 dwarf.c:8192
+#, c-format
+msgid " [%6u] 0x%s\n"
+msgstr " [%6u] 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:7079 dwarf.c:8202
+#, c-format
+msgid " [%6u] 0x%x\n"
+msgstr " [%6u] 0x%x\n"
+
+#: dwarf.c:7097
+#, c-format
+msgid " Offset Entry %u\n"
+msgstr " Запис зсуву %u\n"
+
+#: dwarf.c:7109
+#, c-format
+msgid ""
+"<End of list>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"<Кінець списку>\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:7236 dwarf.c:7490 dwarf.c:7708 dwarf.c:7815 dwarf.c:8252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ %s порожній.\n"
-#: dwarf.c:6878
+#: dwarf.c:7256
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить пошкоджений або непідтримуваний номер версії: %d.\n"
-#: dwarf.c:6898
-#, c-format
-msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
-msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %d.\n"
-
-#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
+#: dwarf.c:7283 dwarf.c:7714 dwarf.c:8263
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Не вдалося завантажити або обробити розділ .debug_info, отже обробка розділу %s неможлива.\n"
-#: dwarf.c:6957
+#: dwarf.c:7331
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "У розділі .debug_info немає списків розташування!\n"
-#: dwarf.c:6962
+#: dwarf.c:7336
#, c-format
-msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
-msgstr "Списки розташувань у розділі %s починаються з 0x%s\n"
+msgid "Location lists in %s section start at 0x%s rather than 0x%s\n"
+msgstr "Списки розташувань у розділі %s починаються з 0x%s, а не з 0x%s\n"
-#: dwarf.c:6972
+#: dwarf.c:7347
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
" Попередження: у цьому розділі є пересування - показані тут адреси можуть бути неточними.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:6974
+#: dwarf.c:7349
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Зсув Початок Кінець Вираз\n"
-#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
+#: dwarf.c:7404 dwarf.c:8349
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Дірка [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
+#: dwarf.c:7409 dwarf.c:8356
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Перекриття [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:7044
+#: dwarf.c:7419
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Зсув 0x%lx більш, ніж розмір розділу %s.\n"
-#: dwarf.c:7052
+#: dwarf.c:7427
#, c-format
msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Зсув перегляду 0x%lx більший за розмір розділу %s.\n"
-#: dwarf.c:7070
+#: dwarf.c:7445
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "Підтримку DWO ще не реалізовано.\n"
-#: dwarf.c:7087
+#: dwarf.c:7462
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Для виявлення прогалин і перекриттів потрібні сусідні списки перегляду або списки місць.\n"
-#: dwarf.c:7096
+#: dwarf.c:7471
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[2] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаних байтів\n"
msgstr[3] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаний байт\n"
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7623
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Наразі підтримуються вирівнювання лише для DWARF версії 2 та 3.\n"
-#: dwarf.c:7252
+#: dwarf.c:7627
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:7254
+#: dwarf.c:7629
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:7255
+#: dwarf.c:7630
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7257
+#: dwarf.c:7632
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Розмір вказівника: %d\n"
-#: dwarf.c:7258
+#: dwarf.c:7633
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " Розмір сегменту: %d\n"
+msgstr " Розмір сегмента: %d\n"
-#: dwarf.c:7265
+#: dwarf.c:7640
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Некоректний розмір адреси у розділі %s!\n"
-#: dwarf.c:7275
+#: dwarf.c:7650
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
-msgstr "Розмір вказівника + розмір сегменту не є ступенем двійки.\n"
+msgstr "Розмір вказівника + розмір сегмента не є степенем двійки.\n"
-#: dwarf.c:7280
+#: dwarf.c:7655
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:7282
+#: dwarf.c:7657
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:7359
+#: dwarf.c:7734
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "Виявлено пошкоджену основу адрес (%lx) у діагностичному розділі %u\n"
-#: dwarf.c:7376
+#: dwarf.c:7751
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " Для модуля збирання за зсувом 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:7379
+#: dwarf.c:7754
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tІндекс\tАдреса\n"
-#: dwarf.c:7391
+#: dwarf.c:7766
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
msgstr "Пошкоджено розділ %s: розмір заголовка мав дорівнювати 8 або 16, втім, виявлено %ld\n"
-#: dwarf.c:7403
+#: dwarf.c:7778
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Пошкоджено розділ %s: у заголовку мало бути вказано версію 5, але там знайдено номер версії %d\n"
-#: dwarf.c:7417
+#: dwarf.c:7792
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
+#: dwarf.c:7862 dwarf.c:7886
#, c-format
msgid " Length: %#lx\n"
msgstr " Довжина: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
+#: dwarf.c:7863 dwarf.c:7888
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Індекс Зсув [Рядок]\n"
-#: dwarf.c:7491
+#: dwarf.c:7871
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#lx\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим %#lx\n"
-#: dwarf.c:7499
+#: dwarf.c:7879
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Неочікуваний номер версії у заголовку str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7504
+#: dwarf.c:7884
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Неочікуване значення у полі доповнення заголовка str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7507
+#: dwarf.c:7887
#, c-format
msgid " Version: %#lx\n"
msgstr " Версія: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
+#: dwarf.c:7981 dwarf.c:8093
msgid "(start == end)"
msgstr "(початок == кінець)"
-#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
+#: dwarf.c:7983 dwarf.c:8095
msgid "(start > end)"
msgstr "(початок > кінець)"
-#: dwarf.c:7627
+#: dwarf.c:8014
#, c-format
msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву 0x%s, не завершений.\n"
-#: dwarf.c:7661
+#: dwarf.c:8032
+#, c-format
+msgid "(base address index) "
+msgstr "(індекс основної адреси)"
+
+#: dwarf.c:8072
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Некоректний тип запису списку діапазонів %d\n"
-#: dwarf.c:7742
+#: dwarf.c:8143
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_rnglists є помилковим — розділ надто малий\n"
-#: dwarf.c:7753
-msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
-msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише debug_rnglists версії DWARF 5.\n"
+#: dwarf.c:8157
+#, c-format
+msgid " Table at Offset: 0x%s:\n"
+msgstr " Таблиця за зсувом: 0x%s:\n"
+
+#: dwarf.c:8175
+msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
+msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише debug_rnglists версії DWARF 5+.\n"
+
+#: dwarf.c:8184
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offsets starting at 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Зсуви, що починаються з 0x%lx:\n"
+
+#: dwarf.c:8214
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset: %lx, Index: 0x%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Зсув: %lx, індекс: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:7772
+#: dwarf.c:8216 dwarf.c:8305
#, c-format
-msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
-msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %u.\n"
+msgid " Offset Begin End\n"
+msgstr " Зсув Початок Кінець\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7802
+#: dwarf.c:8276
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "У розділі .debug_info немає списків діапазонів.\n"
-#: dwarf.c:7834
+#: dwarf.c:8301
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Списки діапазонів в розділі %s починаються с 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7839
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " Зсув Початок Кінець\n"
-
-#: dwarf.c:7857
+#: dwarf.c:8323
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr "Пошкоджено розмір вказівника (%d) у діагностичному записі із зсувом %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:7864
+#: dwarf.c:8330
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Пошкоджений зсув (%#8.8lx) у записі діапазону %u\n"
-#: dwarf.c:7965
+#: dwarf.c:8432
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Надто великий номер регістра: %u\n"
-#: dwarf.c:7978
+#: dwarf.c:8445
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі %u стовпчиків у масивах кадрів dwarf\n"
-#: dwarf.c:8427
+#: dwarf.c:8894
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Немає термінатора для назви розширення\n"
-#: dwarf.c:8445
+#: dwarf.c:8912
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:8453
+#: dwarf.c:8920
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Некоректний розмір сегмента (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
+#: dwarf.c:8956 dwarf.c:9329
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr "Дані розширення є надто довгими: 0x%s, мало бути не більше за %#lx\n"
-#: dwarf.c:8576
+#: dwarf.c:9043
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Дані розширення: "
-#: dwarf.c:8592
+#: dwarf.c:9059
msgid "bad register: "
msgstr "помилковий регістр: "
-#: dwarf.c:8764
+#: dwarf.c:9231
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Не вдалося прочитати дані CIE\n"
-#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
+#: dwarf.c:9242 dwarf.c:9263 dwarf.c:9290
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Некоректний максимальний регістр\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8838
+#: dwarf.c:9305
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Ймовірно, пошкоджено розмір сегмента: %d - використовуємо замість нього значення 4\n"
#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
#. is optional.
-#: dwarf.c:8884
+#: dwarf.c:9351
#, c-format
msgid "cie=invalid "
msgstr "cie=invalid "
-#: dwarf.c:9317
+#: dwarf.c:9778
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Некоректний номер стовпчика у збереженому стані кадрів\n"
-#: dwarf.c:9364
+#: dwarf.c:9825
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
-#: dwarf.c:9387
+#: dwarf.c:9848
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
-#: dwarf.c:9520
+#: dwarf.c:9981
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Визначена користувачем операція фрейму викликів: %#x)\n"
-#: dwarf.c:9522
+#: dwarf.c:9983
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Непідтримуваний або невідомий номер інструкції фрейму викликів Dwarf: %#x\n"
-#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
+#: dwarf.c:10097 dwarf.c:10522
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Версія %ld\n"
-#: dwarf.c:9642
+#: dwarf.c:10103
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише .debug_names версії DWARF 5.\n"
-#: dwarf.c:9649
+#: dwarf.c:10110
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Поле доповнення .debug_names має містити 0 (виявлено 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:9654
+#: dwarf.c:10115
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Кількість модулів збирання має бути >= 1 у .debug_names\n"
-#: dwarf.c:9665
+#: dwarf.c:10126
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Довжина рядка розширення %u має заокруглюватися до кратної до 4 у .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:9673
+#: dwarf.c:10134
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Рядок розширення:"
-#: dwarf.c:9700
+#: dwarf.c:10161
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
+#: dwarf.c:10170 dwarf.c:10183
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9713
+#: dwarf.c:10174
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:9726
+#: dwarf.c:10187
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Таблиця зовнішніх TU:\n"
-#: dwarf.c:9735
+#: dwarf.c:10196
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:9746
+#: dwarf.c:10207
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Зсув буфера записів (0x%lx) перевищує розмір модуля 0x%lx для модуля 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:9775
+#: dwarf.c:10236
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[2] "Використано %zu з %lu блоків.\n"
msgstr[3] "Використано %zu з %lu блоку.\n"
-#: dwarf.c:9802
+#: dwarf.c:10265
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "З %lu записів у %zu є конфлікти блоків (найдовший у %zu записів).\n"
-#: dwarf.c:9839
+#: dwarf.c:10270
+#, c-format
+msgid "The name_count (%lu) is not the same as the used bucket_count (%lu) + the hash clash count (%lu)"
+msgstr "name_count (%lu) має значення, яке не збігається із bucket_count (%lu) + кількість конфліктів хешів (%lu)"
+
+#: dwarf.c:10308
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Дублювання мітки скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
+#: dwarf.c:10330 dwarf.c:10612
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів:\n"
-#: dwarf.c:9913
+#: dwarf.c:10382
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Невизначена мітка скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:9944
+#: dwarf.c:10413
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <немає записів>"
-#: dwarf.c:9976
+#: dwarf.c:10445
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Пошкоджено або не вказано назву файла debuglink\n"
-#: dwarf.c:9980
+#: dwarf.c:10449
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:9991
+#: dwarf.c:10460
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Не вказано зсув CRC або зсув обрізано\n"
-#: dwarf.c:9997
+#: dwarf.c:10466
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " Значення CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:10001
+#: dwarf.c:10470
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Наприкінці розділу виявлено %#lx зайвих байтів\n"
-#: dwarf.c:10015
+#: dwarf.c:10484
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr "Надто короткий ідентифікатор збирання (%#lx байтів)\n"
-#: dwarf.c:10019
+#: dwarf.c:10488
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr " Ід. збирання (%#lx байтів):"
-#: dwarf.c:10048
+#: dwarf.c:10517
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Обрізаний заголовок у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:10059
+#: dwarf.c:10528
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Непідтримувана версія %lu.\n"
-#: dwarf.c:10063
+#: dwarf.c:10532
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Дані таблиці адрес у версії 3 можуть бути помилковими.\n"
-#: dwarf.c:10065
+#: dwarf.c:10534
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "У версії 4 не передбачено підтримки фільтрувань без врахування регістру.\n"
-#: dwarf.c:10067
+#: dwarf.c:10536
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "У версію 5 не включено вбудованих функцій.\n"
-#: dwarf.c:10069
+#: dwarf.c:10538
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "До версії 6 не включено атрибутів символів.\n"
-#: dwarf.c:10087
+#: dwarf.c:10560
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Заголовок у розділі %s пошкоджено.\n"
-#: dwarf.c:10094
-#, c-format
-msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
-msgstr "Зсув TU (%x) є меншим за зсув CU (%x)\n"
-
-#: dwarf.c:10103
-#, c-format
-msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
-msgstr "Зсув таблиці адрес (%x) є меншим за зсув TU (%x)\n"
-
-#: dwarf.c:10113
-#, c-format
-msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
-msgstr "Зсув таблиці символів (%x) є меншим за зсув таблиці адрес (%x)\n"
-
-#: dwarf.c:10122
-#, c-format
-msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
-msgstr "Зсув буфера сталих (%x) є меншим за зсув таблиці символів (%x)\n"
-
-#: dwarf.c:10137
-msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
-msgstr "Таблиця адрес виходить за межі кінця розділу\n"
-
-#: dwarf.c:10141
+#: dwarf.c:10575
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:10147
+#: dwarf.c:10581
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10152
+#: dwarf.c:10586
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:10159
+#: dwarf.c:10593
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:10166
+#: dwarf.c:10600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця адрес:\n"
-#: dwarf.c:10176
+#: dwarf.c:10609
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:10194
+#: dwarf.c:10627
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <пошкоджений зсув: %x>"
-#: dwarf.c:10195
+#: dwarf.c:10628
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув назви 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:10206
+#: dwarf.c:10639
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<некоректний зсув вектора CU: %x>\n"
-#: dwarf.c:10207
+#: dwarf.c:10640
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув вектора CU 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:10218
+#: dwarf.c:10651
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Некоректна кількість CU (0x%x) для слоту таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:10243
+#: dwarf.c:10676
msgid "static"
msgstr "статична"
-#: dwarf.c:10243
+#: dwarf.c:10676
msgid "global"
msgstr "загальна"
-#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
+#: dwarf.c:10714 dwarf.c:10725
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Внутрішня помилка: вихід за межі у буфері shndx.\n"
-#: dwarf.c:10355
+#: dwarf.c:10788
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Розділ %s порожній\n"
-#: dwarf.c:10361
+#: dwarf.c:10794
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок CU/TU\n"
-#: dwarf.c:10380
+#: dwarf.c:10813
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Версія: %u\n"
-#: dwarf.c:10382
+#: dwarf.c:10815
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Кількість стовпчиків: %u\n"
-#: dwarf.c:10383
+#: dwarf.c:10816
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Кількість використаних записів: %u\n"
-#: dwarf.c:10384
+#: dwarf.c:10817
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
" Кількість слотів: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10391
+#: dwarf.c:10824
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[2] "Розділ %s є надто малим для %u слотів\n"
msgstr[3] "Розділ %s є надто малим для %u слоту\n"
-#: dwarf.c:10415
+#: dwarf.c:10848
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Буфер індексів розділу розташовано до початку розділу\n"
-#: dwarf.c:10420
+#: dwarf.c:10853
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Сигнатура: 0x%s Розділи: "
-#: dwarf.c:10426
+#: dwarf.c:10859
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для буфера shndx\n"
-#: dwarf.c:10472
+#: dwarf.c:10905
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для таблиць зсуву та розміру\n"
-#: dwarf.c:10479
+#: dwarf.c:10912
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Таблиця зсувів\n"
-#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
+#: dwarf.c:10914 dwarf.c:11002
msgid "signature"
msgstr "сигнатура"
-#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
+#: dwarf.c:10914 dwarf.c:11002
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:10520
+#: dwarf.c:10953
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Індекс рядка (%u) є більшим за кількість використаних записів (%u)\n"
-#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
+#: dwarf.c:10967 dwarf.c:11026
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
+#: dwarf.c:10982 dwarf.c:11054
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "Виявлено надто великий індекс розділу Dwarf: %u\n"
-#: dwarf.c:10567
+#: dwarf.c:11000
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Таблиця розмірів\n"
-#: dwarf.c:10607
+#: dwarf.c:11040
#, c-format
msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
msgstr "Забагато рядків/стовпчиків у розділі покажчика DWARF %s\n"
-#: dwarf.c:10636
+#: dwarf.c:11069
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Непідтримувана версія (%d)\n"
-#: dwarf.c:10708
+#: dwarf.c:11141
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Відображення діагностичної інформації розділу %s ще не підтримується.\n"
-#: dwarf.c:10739
+#: dwarf.c:11172
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10757
+#: dwarf.c:11190
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба повторно розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10773
+#: dwarf.c:11206
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба розмістити нульовий масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10871
+#: dwarf.c:11304
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Не вдалося повторно відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:10883
+#: dwarf.c:11316
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Виявлено окремий файл діагностичних даних %s, але його контрольна сума не збігається з еталонною — ігноруємо\n"
-#: dwarf.c:11062
+#: dwarf.c:11495
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Пошкоджено розділ debuglink: %s\n"
-#: dwarf.c:11101
+#: dwarf.c:11534
msgid "Out of memory"
msgstr "Бракує пам'яті"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11176
+#: dwarf.c:11610
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "не вдалося знайти окремий файл діагностичних даних «%s»\n"
-#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
-#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
+#: dwarf.c:11612 dwarf.c:11617 dwarf.c:11623 dwarf.c:11627 dwarf.c:11632
+#: dwarf.c:11635 dwarf.c:11638 dwarf.c:11641
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "спроба: %s\n"
-#: dwarf.c:11215
+#: dwarf.c:11651
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "спроба: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:11243
+#: dwarf.c:11679
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "не вдалося відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:11252
+#: dwarf.c:11688
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: виявлено окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:11275
+#: dwarf.c:11711
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Бракує пам'яті для назви файла dwo\n"
-#: dwarf.c:11281
+#: dwarf.c:11717
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл dwo: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11288
+#: dwarf.c:11724
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
"%s: виявлено окремий файл діагностичних об'єктів: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11320
+#: dwarf.c:11756
msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
msgstr "Не вдалося завантажити розділ .note.gnu.build-id\n"
-#: dwarf.c:11326
+#: dwarf.c:11762
msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
msgstr "Розділ .note.gnu.build-id пошкоджено або він є порожнім\n"
-#: dwarf.c:11347
+#: dwarf.c:11783
msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
msgstr "Розмір даних .note.gnu.build-id є надто малим\n"
-#: dwarf.c:11353
+#: dwarf.c:11789
msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
msgstr "Розмір даних .note.gnu.build-id є надто великим\n"
-#: dwarf.c:11414
+#: dwarf.c:11850
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr "розділ .debug_sup пошкоджено або він є порожнім\n"
-#: dwarf.c:11424
+#: dwarf.c:11860
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "назву файла у розділі .debug_sup пошкоджено\n"
-#: dwarf.c:11439
+#: dwarf.c:11875
msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
msgstr "не вдалося побудувати шлях до допоміжного діагностичного файла"
-#: dwarf.c:11453
+#: dwarf.c:11889
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "вихід за межі отриманої області пам'яті під час побудови назви файла для компонування .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:11461
+#: dwarf.c:11897
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "не вдалося відкрити файл «%s», на який посилається розділ .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:11466
+#: dwarf.c:11902
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
"%s: виявлено додатковий діагностичний файл: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11558
+#: dwarf.c:12003
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Виявлено декілька DWO_NAME для одного CU\n"
-#: dwarf.c:11570
+#: dwarf.c:12015
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "виявлено декілька DWO_ID для одного CU\n"
-#: dwarf.c:11575
+#: dwarf.c:12020
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Несподіваний тип INFO DWO"
-#: dwarf.c:11590
+#: dwarf.c:12035
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
"Розділ %s містить посилання на файли dwo:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11595
+#: dwarf.c:12040
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: dwarf.c:11596
+#: dwarf.c:12041
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Каталог: %s\n"
-#: dwarf.c:11596
+#: dwarf.c:12041
msgid "<not-found>"
msgstr "<не знайдено>"
-#: dwarf.c:11598
+#: dwarf.c:12043
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " Ід.: "
-#: dwarf.c:11600
+#: dwarf.c:12045
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " Ід.: <не вказано>\n"
-#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
+#: dwarf.c:12214
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Нерозпізнаний діагностичний ключ '%s'\n"
-#: dwarf.h:273
+#: dwarf.c:12258
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
+msgstr "Нерозпізнаний діагностичний ключ-літера «%c»\n"
+
+#: dwarf.h:284
msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
msgstr "зафіксовано кінець даних під час читання LEB\n"
-#: dwarf.h:275
+#: dwarf.h:286
msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
msgstr "прочитане значення LEB є надто великим для зберігання у змінній призначення\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22570
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву\n"
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: помилка при позиціювання на наступну назву файла\n"
-#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22577
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: не знайдено коректного заголовка архіву\n"
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на заголовок ELF\n"
-#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22558
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: помилка при пошуку наступного заголовка архіву\n"
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22590 readelf.c:22599
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: неправильна назва файла архіву\n"
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву\n"
-#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22718
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': Немає такого файла\n"
-#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22720
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Неможливо найти '%s'. Системне повідомлення про помилку: %s\n"
-#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22727
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "%s не є звичайним файлом\n"
-#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22749
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати контрольну суму файла\n"
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Оновлення заголовка ELF файлів ELF\n"
-#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
+#: elfedit.c:946 nm.c:298 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Параметри:\n"
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "У списку ключових слів введено дублікат символу."
-#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
+#: nm.c:296 size.c:88 strings.c:1312
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] [файл(и)]\n"
-#: nm.c:294
+#: nm.c:297
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Виведення списку символів у [файл(и)] (типово в a.out).\n"
-#: nm.c:296
+#: nm.c:299
#, c-format
msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
msgstr " -a, --debug-syms вивести символи, які призначено лише для засобу діагностики\n"
-#: nm.c:298
+#: nm.c:301
#, c-format
msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
msgstr " -A, --print-file-name виводити назву вхідного файла перед кожним символом\n"
-#: nm.c:300
+#: nm.c:303
#, c-format
msgid " -B Same as --format=bsd\n"
msgstr " -B те саме, що і --format=bsd\n"
-#: nm.c:302
+#: nm.c:305
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-#: nm.c:304 readelf.c:5056
+#: nm.c:307 readelf.c:5221
msgid " STYLE can be "
msgstr " Можливі значення параметра СТИЛЬ: "
-#: nm.c:306
+#: nm.c:309
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
msgstr " --no-demangle не дешифрувати низькорівневі назви символів\n"
-#: nm.c:308
+#: nm.c:311
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr " --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні (типова поведінка)\n"
-#: nm.c:310
+#: nm.c:313
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні.\n"
-#: nm.c:312
+#: nm.c:315
#, c-format
msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
msgstr " -D, --dynamic вивести динамічні символи замість звичайних символів\n"
-#: nm.c:314
-#, c-format
-msgid " --defined-only Display only defined symbols\n"
-msgstr " --defined-only вивести лише визначені символи\n"
-
-#: nm.c:316
+#: nm.c:317
#, c-format
msgid " -e (ignored)\n"
msgstr " -e (буде проігноровано)\n"
-#: nm.c:318
+#: nm.c:319
#, c-format
msgid ""
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
" «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n"
" Типовим є значення «bsd»\n"
-#: nm.c:322
+#: nm.c:323
#, c-format
msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
msgstr " -g, --extern-only вивести лише зовнішні символи\n"
-#: nm.c:324
+#: nm.c:325
#, c-format
msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
msgstr " --ifunc-chars=СИМВ символи, якими слід скористатися для показу символів ifunc\n"
-#: nm.c:326
+#: nm.c:327
#, c-format
msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
msgstr " -j, --just-symbols те саме, що і --format=just-symbols\n"
-#: nm.c:328
+#: nm.c:329
#, c-format
msgid ""
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" -l, --line-numbers скористатися відомостями щодо діагностики для пошуку\n"
" назви файла і номера рядка для кожного з символів\n"
-#: nm.c:331
+#: nm.c:332
#, c-format
msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
msgstr " -n, --numeric-sort упорядкувати символи у числовий спосіб за адресою\n"
-#: nm.c:333
+#: nm.c:334
#, c-format
msgid " -o Same as -A\n"
msgstr " -o те саме, що і -A\n"
-#: nm.c:335
+#: nm.c:336
#, c-format
msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
msgstr " -p, --no-sort не упорядковувати символи\n"
-#: nm.c:337
+#: nm.c:338
#, c-format
msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
msgstr " -P, --portability те саме, що і --format=posix\n"
-#: nm.c:339
+#: nm.c:340
#, c-format
msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
msgstr " -r, --reverse-sort зЗмінити порядок на протилежний\n"
-#: nm.c:342
+#: nm.c:343
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin НАЗВА Завантажити вказаний додаток\n"
-#: nm.c:345
+#: nm.c:346
#, c-format
msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
msgstr " -S, --print-size вивести розмір визначених символів\n"
-#: nm.c:347
+#: nm.c:348
#, c-format
msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
msgstr " -s, --print-armap включити покажчик для символів з елементів архіву\n"
-#: nm.c:349
+#: nm.c:350
#, c-format
msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
msgstr " --quiet придушити діагностику «немає символів»\n"
-#: nm.c:351
+#: nm.c:352
#, c-format
msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
msgstr " --size-sort упорядкувати символи за розміром\n"
-#: nm.c:353
+#: nm.c:354
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
msgstr " --special-syms включити до виведення спеціальні символи\n"
-#: nm.c:355
+#: nm.c:356
#, c-format
msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
msgstr " --synthetic вивести також синтетичні символи\n"
-#: nm.c:357
+#: nm.c:358
#, c-format
msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
msgstr " -t, --radix=RADIX використати RADIX для виведення значень символів\n"
-#: nm.c:359
+#: nm.c:360
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=BFD-назва вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n"
-#: nm.c:361
+#: nm.c:362
#, c-format
msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
msgstr " -u, --undefined-only вивести лише невизначені символи\n"
-#: nm.c:363
+#: nm.c:364
+#, c-format
+msgid " -U, --defined-only Display only defined symbols\n"
+msgstr " -U, --defined-only вивести лише визначені символи\n"
+
+#: nm.c:366
#, c-format
msgid ""
-" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
msgstr ""
-" -U {d|s|i|x|e|h} визначити спосіб обробки кодованих в UTF-8 символів unicode\n"
" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" вказати спосіб обробки символів Unicode у кодуванні UTF-8\n"
-#: nm.c:366
+#: nm.c:369
+#, c-format
+msgid " -W, --no-weak Ignore weak symbols\n"
+msgstr " -W, --no-weak ігнорувати слабкі символи\n"
+
+#: nm.c:371
#, c-format
msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
msgstr " --with-symbol-versions вивести рядки версій після назв символів\n"
-#: nm.c:368
+#: nm.c:373
#, c-format
msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
msgstr " -X 32_64 (буде проігноровано)\n"
-#: nm.c:370
+#: nm.c:375
#, c-format
msgid " @FILE Read options from FILE\n"
msgstr " @ФАЙЛ прочитати параметри з файла ФАЙЛ\n"
-#: nm.c:372
+#: nm.c:377
#, c-format
msgid " -h, --help Display this information\n"
msgstr " -h --help вивести ці дані\n"
-#: nm.c:374
+#: nm.c:379
#, c-format
msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -V, --version вивести номер версії цієї програми\n"
-#: nm.c:395
+#: nm.c:400
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: неправильний radix"
-#: nm.c:425
+#: nm.c:430
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: неправильний формат виводу"
-#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
+#: nm.c:455 readelf.c:12626 readelf.c:12669
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<специфічний для процесора>: %d"
-#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
+#: nm.c:457 readelf.c:12633 readelf.c:12686
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<специфічний для ОС>: %d"
-#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
+#: nm.c:459 readelf.c:12636 readelf.c:12689
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<невідомий>: %d"
-#: nm.c:484
+#: nm.c:489
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<невідомо>: %d/%d"
-#: nm.c:742
+#: nm.c:747
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Індекс архіву:\n"
-#: nm.c:797 nm.c:1494
+#: nm.c:802 nm.c:1501
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
-#: nm.c:1731
+#: nm.c:1718
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Невизначені символи з %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1733
+#: nm.c:1720
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Символи з %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1735 nm.c:1796
+#: nm.c:1722 nm.c:1783
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n"
"\n"
-#: nm.c:1738 nm.c:1799
+#: nm.c:1725 nm.c:1786
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n"
"\n"
-#: nm.c:1792
+#: nm.c:1779
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Невизначені символи з %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1794
+#: nm.c:1781
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Символи з %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1900
+#: nm.c:1862
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Ширина друку не була ініціалізована (%d)"
-#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#: nm.c:2129 objdump.c:5890 readelf.c:5656 strings.c:292
#, c-format
msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
msgstr "некоректний аргумент -U/--unicode: %s"
-#: nm.c:2177
+#: nm.c:2147
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Підтримуються лише -X 32_64"
-#: nm.c:2209
+#: nm.c:2179
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Використання разом ключів --size-sort та --undefined-only"
-#: nm.c:2210
+#: nm.c:2180
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "не дає даних на вивід, оскільки невизначені символи не мають розмір."
-#: objcopy.c:563 srconv.c:1693
+#: objcopy.c:563 srconv.c:1694
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] in-файл [out-файл]\n"
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "неможливо відкрити '%s': %s"
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5088
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: помилка при fread"
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "помилка: розділ %s відповідає одночасно параметрам оновлення і вилучення"
-#: objcopy.c:1500
+#: objcopy.c:1512
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Розділ %s не знайдено"
-#: objcopy.c:1550
+#: objcopy.c:1562
msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
msgstr "перевизначення символів не працює для скомпільованих LTO об'єктних файлів"
-#: objcopy.c:1662
+#: objcopy.c:1674
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "символ `%s' не обрізується, оскільки його назва перелічена при пересуванні"
-#: objcopy.c:1723
+#: objcopy.c:1735
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "Не знайдено «before=%s»"
-#: objcopy.c:1762
+#: objcopy.c:1774
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Багатократне перевизначення символу \"%s\""
-#: objcopy.c:1766
+#: objcopy.c:1778
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Символ \"%s\" є ціллю більш, ніж одного перевизначення"
-#: objcopy.c:1793
+#: objcopy.c:1805
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "неможливо відкрити файл перевизначення символу %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:1871
+#: objcopy.c:1883
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: наприкінці рядка знайдено сміття"
-#: objcopy.c:1874
+#: objcopy.c:1886
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: немає назви нового символу"
-#: objcopy.c:1884
+#: objcopy.c:1896
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: передчасний кінець файла"
-#: objcopy.c:1910
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat повернув від'ємний розмір для `%s'"
-#: objcopy.c:1922
+#: objcopy.c:1934
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [невідомо] у `%s' [невідомо]\n"
-#: objcopy.c:2167
+#: objcopy.c:2179
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: об'єднання неможливе — існують переміщення відносно цього розділу"
-#: objcopy.c:2189
+#: objcopy.c:2201
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: розмір опису не є кратним до 4"
-#: objcopy.c:2196
+#: objcopy.c:2208
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий тип нотатки"
-#: objcopy.c:2202
+#: objcopy.c:2214
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто велика нотатка"
-#: objcopy.c:2208
+#: objcopy.c:2220
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто мала нотатка"
-#: objcopy.c:2231
+#: objcopy.c:2243
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: непідтримувана версія"
-#: objcopy.c:2265
+#: objcopy.c:2277
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий розмір опису"
-#: objcopy.c:2301
+#: objcopy.c:2313
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: не завершується символом NUL"
-#: objcopy.c:2313
+#: objcopy.c:2325
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "пошкоджено нотатки атрибута збирання GNU: зайві дані наприкінці"
-#: objcopy.c:2320
+#: objcopy.c:2332
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: не виявлено відомих версій"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2324
+#: objcopy.c:2336
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: попередження: немає нотатки щодо версії — припускаємо версію 3"
-#: objcopy.c:2334
+#: objcopy.c:2346
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: декілька різних версій"
-#: objcopy.c:2574
+#: objcopy.c:2586
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: зауваження — відкидаємо прапорець «share», оскільки форматом виведення не є COFF"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2606
+#: objcopy.c:2618
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "не вдалося змінити порядок байтів «%s»"
-#: objcopy.c:2613
+#: objcopy.c:2625
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "не вдалося змінити «%s» через помилки"
-#: objcopy.c:2626
+#: objcopy.c:2638
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "помилка: файл вхідних даних «%s» не має розділів"
-#: objcopy.c:2636
+#: objcopy.c:2648
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] є непідтримуваним на «%s»"
-#: objcopy.c:2643
+#: objcopy.c:2655
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] є непідтримуваним на «%s»"
-#: objcopy.c:2650
+#: objcopy.c:2662
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [%s] у `%s' [%s]\n"
-#: objcopy.c:2698
+#: objcopy.c:2710
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "У файлі вхідних даних, «%s», ігнорується параметр двійкової архітектури."
-#: objcopy.c:2714
+#: objcopy.c:2726
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Неможливо визначити формат вхідного файла `%s'"
-#: objcopy.c:2717
+#: objcopy.c:2729
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Файл виведених даних не може представити архітектуру «%s»"
-#: objcopy.c:2780
+#: objcopy.c:2799
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "попередження: вирівнювання у файлі (0x%s) > вирівнювання у розділі (0x%s)"
-#: objcopy.c:2853
+#: objcopy.c:2867
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "не вдалося додати розділ «%s»"
-#: objcopy.c:2867
+#: objcopy.c:2881
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ «%s»"
-#: objcopy.c:2915
+#: objcopy.c:2929
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "помилка: %s не знайдено, оновлення неможливе"
-#: objcopy.c:2948
+#: objcopy.c:2962
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "попередження: розділ нотаток порожній"
-#: objcopy.c:2957
+#: objcopy.c:2971
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "попередження: не вдалося завантажити розділ нотаток"
-#: objcopy.c:2973
+#: objcopy.c:2987
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "попередження: не вдалося встановити розмір об'єднаних нотаток"
-#: objcopy.c:2999
+#: objcopy.c:3013
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу «%s» — його не існує"
-#: objcopy.c:3007
+#: objcopy.c:3021
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу — розділ нічого не містить"
-#: objcopy.c:3019
+#: objcopy.c:3033
msgid "could not open section dump file"
msgstr "не вдалося відкрити файл дампу розділу"
-#: objcopy.c:3027
+#: objcopy.c:3041
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "помилка під час спроби записати вміст розділу до %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:3037
+#: objcopy.c:3051
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу"
-#: objcopy.c:3051
+#: objcopy.c:3065
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: розділ debuglink вже існує"
-#: objcopy.c:3063
+#: objcopy.c:3077
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностичних зв'язків «%s»"
-#: objcopy.c:3157
+#: objcopy.c:3171
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Не вдалося заповнити проміжок після розділу"
-#: objcopy.c:3182
+#: objcopy.c:3196
msgid "can't add padding"
msgstr "не вдалося додати заповнення"
-#: objcopy.c:3359
+#: objcopy.c:3373
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "помилка: не вдалося визначити розташування об'єднаних нотаток"
-#: objcopy.c:3368
+#: objcopy.c:3382
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "помилка: не вдалося об'єднати нотатки"
-#: objcopy.c:3377
+#: objcopy.c:3391
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "помилка: не вдалося скопіювати об'єднані нотатки до вихідних даних"
-#: objcopy.c:3394
+#: objcopy.c:3408
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: не вдалося знайти жодного придатного до об'єднання розділу нотаток"
-#: objcopy.c:3403
+#: objcopy.c:3417
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося заповнити розділ діагностичних зв'язків «%s»"
-#: objcopy.c:3464
+#: objcopy.c:3478
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "помилка під час спроби копіювання закритих даних BFD"
-#: objcopy.c:3475
+#: objcopy.c:3489
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "ця ціль не підтримує %lu альтернативних машинних кодів"
-#: objcopy.c:3479
+#: objcopy.c:3493
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "натомість це число вважається абсолютним значенням e_machine"
-#: objcopy.c:3483
+#: objcopy.c:3497
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ігнорується альтернативне значення"
-#: objcopy.c:3529
+#: objcopy.c:3543
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "вибачте: підтримку копіювання тонких архівів у поточній версії ще не передбачено"
-#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
+#: objcopy.c:3550 objcopy.c:3605
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "неможливо створити тимчасовий каталог для копіювання архіву (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:3573
+#: objcopy.c:3587
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr "у елементі архіву виявлено некоректну назву шляху: %s"
-#: objcopy.c:3625
+#: objcopy.c:3639
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Не вдалося розпізнати формат файла"
-#: objcopy.c:3758
+#: objcopy.c:3772
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "помилка: вхідний файл '%s' порожній"
-#: objcopy.c:3836
+#: objcopy.c:3850
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "--add-gnu-debuglink проігноровано для архіву %s"
-#: objcopy.c:3945
+#: objcopy.c:3953
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Багатократні перейменування розділу %s"
-#: objcopy.c:3991
+#: objcopy.c:3999
msgid "error in private header data"
msgstr "помилка у даних закритого заголовка"
-#: objcopy.c:4084
+#: objcopy.c:4092
msgid "failed to create output section"
msgstr "не вдалося створити розділ виведення"
-#: objcopy.c:4099
+#: objcopy.c:4104
msgid "failed to set size"
msgstr "не вдалося встановити розмір"
-#: objcopy.c:4118
+#: objcopy.c:4123
msgid "failed to set vma"
msgstr "не вдалося задати vma"
-#: objcopy.c:4148
+#: objcopy.c:4153
msgid "failed to set alignment"
msgstr "не вдалося встановити значення вирівнювання"
-#: objcopy.c:4180
+#: objcopy.c:4185
msgid "failed to copy private data"
msgstr "не вдалося скопіювати закриті дані"
-#: objcopy.c:4337
+#: objcopy.c:4345
msgid "relocation count is negative"
msgstr "лічильник пересування є від'ємним"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4436
+#: objcopy.c:4433
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "не вдалося переставити байти у зворотному порядку: довжина розділу %s має ділитися без залишку на %d"
-#: objcopy.c:4644
+#: objcopy.c:4641
msgid "can't create debugging section"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностики"
-#: objcopy.c:4658
+#: objcopy.c:4655
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "не вдалося встановити вміст діагностичного розділу"
-#: objcopy.c:4667
+#: objcopy.c:4664
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "невідомо, як записувати діагностичні дані для %s"
-#: objcopy.c:4856
+#: objcopy.c:4853
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних для збереження обрізаної копії"
-#: objcopy.c:4930
+#: objcopy.c:4927
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: помилковий запис версії у підсистемі PE"
-#: objcopy.c:4960
+#: objcopy.c:4957
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "невідома підсистема PE: %s"
-#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
-#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
+#: objcopy.c:5041 objcopy.c:5313 objcopy.c:5393 objcopy.c:5534 objcopy.c:5566
+#: objcopy.c:5629 objcopy.c:5633 objcopy.c:5653
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "некоректний формат для %s"
-#: objcopy.c:5073
+#: objcopy.c:5070
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "неможливо відкрити: %s: %s"
-#: objcopy.c:5128
+#: objcopy.c:5125
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "номер байту має бути не від'ємним"
-#: objcopy.c:5134
+#: objcopy.c:5131
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "архітектура %s невідома"
-#: objcopy.c:5142
+#: objcopy.c:5139
msgid "interleave must be positive"
msgstr "чергування має бути додатнім"
-#: objcopy.c:5151
+#: objcopy.c:5148
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "ширина чергування має бути додатною"
-#: objcopy.c:5469
+#: objcopy.c:5466
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип --compress-debug-sections «%s»"
-#: objcopy.c:5490
+#: objcopy.c:5487
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "нерозпізнаний параметр --elf-stt-common= «%s»"
-#: objcopy.c:5506
+#: objcopy.c:5503
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Попередження: обрізується заповнення проміжку от 0x%s до 0x%x"
-#: objcopy.c:5592
+#: objcopy.c:5589
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: пропущено аргумент"
-#: objcopy.c:5596
+#: objcopy.c:5593
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: слід вказати числовий аргумент"
#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5608
+#: objcopy.c:5605
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: вирівнювання не є степенем двійки"
-#: objcopy.c:5715
+#: objcopy.c:5712
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "невідомий параметр довгих назв розділів, «%s»"
-#: objcopy.c:5738
+#: objcopy.c:5735
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "не вдалося розібрати альтернативний машинний код"
-#: objcopy.c:5787
+#: objcopy.c:5784
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "число байтів, порядок яких має змінитися на зворотній повинно бути додатнім та парним"
-#: objcopy.c:5790
+#: objcopy.c:5787
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Попередження: попереднє значення --reverse-bytes, що дорівнює %d буде проігнороване"
-#: objcopy.c:5805
+#: objcopy.c:5802
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --heap"
-#: objcopy.c:5811
+#: objcopy.c:5808
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --heap"
-#: objcopy.c:5836
+#: objcopy.c:5833
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --stack"
-#: objcopy.c:5842
+#: objcopy.c:5839
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --stack"
-#: objcopy.c:5851
+#: objcopy.c:5848
msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
msgstr "ширина даних verilog має складати принаймні 1 байт"
-#: objcopy.c:5868
+#: objcopy.c:5865
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) є несумісними з -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:5880
+#: objcopy.c:5877
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "початок чергування має бути задано за допомогою --byte"
-#: objcopy.c:5883
+#: objcopy.c:5880
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "номер байту має бути меншим чергування"
-#: objcopy.c:5886
+#: objcopy.c:5883
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "ширина чергування має бути меншою або рівною чергуванню - байт`"
-#: objcopy.c:5909
+#: objcopy.c:5906
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "невідоме вхідне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:5919
+#: objcopy.c:5916
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "невідоме остаточне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:5943
+#: objcopy.c:5940
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "попередження: не вдалося створити тимчасовий файл доки копіюється '%s', (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
+#: objcopy.c:5977 objcopy.c:5991
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s ніколи не використовується"
-#: objdump.c:225
+#: objdump.c:235
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> <файл(и)>\n"
-#: objdump.c:226
+#: objdump.c:236
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Відображає інформацію з об'єкта <файл(и)>.\n"
-#: objdump.c:227
+#: objdump.c:237
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Має бути вказаний принаймні один з наступних ключів:\n"
-#: objdump.c:228
+#: objdump.c:238
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers вивести відомості щодо заголовка архіву\n"
-#: objdump.c:230
+#: objdump.c:240
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers вивести вміст загального заголовка файлів\n"
-#: objdump.c:232
+#: objdump.c:242
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr " -p, --private-headers вивести специфічний для формату об'єктів вміст заголовків файлів\n"
-#: objdump.c:234
+#: objdump.c:244
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=ПАР,ПАР... вивести специфічні для форматів об'єктів дані\n"
-#: objdump.c:236
+#: objdump.c:246
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers вивести вміст заголовків розділів\n"
-#: objdump.c:238
+#: objdump.c:248
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers вивести вміст усіх заголовків\n"
-#: objdump.c:240
+#: objdump.c:250
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr " -d, --disassemble вивести дані асемблера виконуваних розділів\n"
-#: objdump.c:242
+#: objdump.c:252
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all вивести дані асемблера усіх розділів\n"
-#: objdump.c:244
+#: objdump.c:254
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<сим> вивести дані асемблера з символу <сим>\n"
-#: objdump.c:246
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source перемішати початковий код із дизасембльованим\n"
-#: objdump.c:248
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] додавати префікси <txt> для рядків початкового коду\n"
-#: objdump.c:250
+#: objdump.c:260
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr " -s, --full-contents вивести весь вміст всіх вказаних розділів\n"
-#: objdump.c:252
+#: objdump.c:262
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging вивести діагностичні дані у об'єктному файлі\n"
-#: objdump.c:254
+#: objdump.c:264
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags вивести діагностичні дані з використанням стилю ctags\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:266
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr " -G, --stabs вивести (без обробки) усі дані STABS у файлі\n"
-#: objdump.c:258
+#: objdump.c:268
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" U/=trace_info]\n"
" вивести дані діагностичних розділів DWARF\n"
-#: objdump.c:265
+#: objdump.c:275
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
" -Wk,--dwarf=links вивести дані розділів, які пов'язано із\n"
" окремими файлами debuginfo\n"
-#: objdump.c:269
+#: objdump.c:279
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних (типово)\n"
-#: objdump.c:272
+#: objdump.c:282
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" не переходити за посиланнями до окремих файлів діагностичних даних\n"
-#: objdump.c:276
+#: objdump.c:286
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів\n"
" діагностичних даних\n"
-#: objdump.c:279
+#: objdump.c:289
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" не переходити за посиланнями до окремих файлів\n"
" діагностичних даних (типово)\n"
-#: objdump.c:284
+#: objdump.c:295
+#, c-format
+msgid ""
+" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
+" When following links, also query debuginfod servers (default)\n"
+msgstr ""
+" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
+" при переході за посиланнями також опитувати сервери debuginfod (типово)\n"
+
+#: objdump.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
+" When following links, do not query debuginfod servers\n"
+msgstr ""
+" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
+" при переході за посиланнями не опитувати сервери debuginfod\n"
+
+#: objdump.c:302
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
" -L, --process-links вивести вміст недіагностичних розділів до\n"
" окремих файлів debuginfo. (Дописує -WK)\n"
-#: objdump.c:288
+#: objdump.c:306
#, c-format
msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
msgstr " --ctf[=РОЗДІЛ] вивести інформацію CTF з розділу РОЗДІЛ (типовим є значення «.ctf»)\n"
-#: objdump.c:291
+#: objdump.c:309
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms вивести дані таблиць символів\n"
-#: objdump.c:293
+#: objdump.c:311
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms вивести дані таблиці динамічних символів\n"
-#: objdump.c:295
+#: objdump.c:313
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc вивести записи пересування до файла\n"
-#: objdump.c:297
+#: objdump.c:315
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc вивести динамічні записи пересування до файла\n"
-#: objdump.c:299
+#: objdump.c:317
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> читати ключі з <файла>.\n"
-#: objdump.c:301
+#: objdump.c:319
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version вивести номер версії цієї програми\n"
-#: objdump.c:303
+#: objdump.c:321
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr " -i, --info вивести список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n"
-#: objdump.c:305
+#: objdump.c:323
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help вивести ці дані\n"
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:330
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Наступні ключі є необов'язковими:\n"
-#: objdump.c:313
+#: objdump.c:331
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=BFD-назва вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n"
-#: objdump.c:315
+#: objdump.c:333
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr " -m, --architecture=АРХІТЕК вказати цільову архітектуру як АРХІТЕК\n"
-#: objdump.c:317
+#: objdump.c:335
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=НАЗВА вивести дані лише для розділу із назвою НАЗВА\n"
-#: objdump.c:319
+#: objdump.c:337
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=ПАР передати текст ПАР дизасемблеру\n"
-#: objdump.c:321
+#: objdump.c:339
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr " -EB --endian=big припускати зворотний порядок байтів при дизасемлюванні\n"
-#: objdump.c:323
+#: objdump.c:341
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr " -EL --endian=little припускати прямий порядок байтів при дизасемблюванні\n"
-#: objdump.c:325
+#: objdump.c:343
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr " --file-start-context включити контекст з початку файла (з -S)\n"
-#: objdump.c:327
+#: objdump.c:345
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr " -I, --include=КАТ додати каталог КАТ до списку пошуку файлів із початковим кодом\n"
-#: objdump.c:329
+#: objdump.c:347
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr " -l, --line-numbers включити до виведених даних номери рядків та назви файлів\n"
-#: objdump.c:331
+#: objdump.c:349
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets включити зсуви у файлах при виведенні даних\n"
-#: objdump.c:333
+#: objdump.c:351
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-#: objdump.c:335
+#: objdump.c:353
msgid " STYLE can be "
msgstr " Можливі значення параметра СТИЛЬ: "
-#: objdump.c:337
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
" --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
" (типова поведінка)\n"
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:358
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:360
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr " -w, --wide форматувати виведені дані з понад 80 позиціями у рядку\n"
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:362
#, c-format
msgid ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
" -U[d|l|i|x|e|h] керує виведенням символів unicode у кодуванні UTF-8\n"
" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
-#: objdump.c:347
+#: objdump.c:365
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr " -z, --disassemble-zeroes не пропускати блоки нулів при дизасемблюванні\n"
-#: objdump.c:349
+#: objdump.c:367
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr " --start-address=АДРЕСА обробити лише дані, чия адреса >= АДРЕСА\n"
-#: objdump.c:351
+#: objdump.c:369
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr " --stop-address=АДРЕСА обробити лише дані, чия адреса < АДРЕСА\n"
-#: objdump.c:353
+#: objdump.c:371
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses не виводити адреси разом із дизасембльованим кодом\n"
-#: objdump.c:355
+#: objdump.c:373
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr " --prefix-addresses вивести повну адресу разом із дезасембльованим кодом\n"
-#: objdump.c:357
+#: objdump.c:375
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr " --[no-]show-raw-insn виводити шістнадцяткове дизасемблювання разом із символьним\n"
-#: objdump.c:359
+#: objdump.c:377
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr " --insn-width=ШИРИНА виводити ШИРИНА байтів в окремому рядку для -d\n"
-#: objdump.c:361
+#: objdump.c:379
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr " --adjust-vma=ЗСУВ додати ЗСУВ до всіх виведених адрес розділів\n"
-#: objdump.c:363
+#: objdump.c:381
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr " --special-syms включити спеціальні символи до дампів символів\n"
-#: objdump.c:365
+#: objdump.c:383
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr " --inlines вивести увесь вбудований код для рядка початкового коду (з -l)\n"
-#: objdump.c:367
+#: objdump.c:385
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=ПЕРЕФІКС додати ПРЕФІКС до абсолютних шляхів для -S\n"
-#: objdump.c:369
+#: objdump.c:387
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=РІВЕНЬ виучити назви початкових каталогів для -S\n"
-#: objdump.c:371
+#: objdump.c:389
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N не виводити DIE глибиною N або більше\n"
-#: objdump.c:373
+#: objdump.c:391
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N вивести DIE, що починаються зі зміщенням N\n"
-#: objdump.c:375
+#: objdump.c:393
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr " --dwarf-check виконати додаткові перевірки коректності dwarf.\n"
-#: objdump.c:378
+#: objdump.c:396
#, c-format
msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=НАЗВА скористатися елементом архіву CTF НАЗВА як батьківським CTF\n"
-#: objdump.c:381
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr " --visualize-jumps візуалізувати переходи малюванням ліній ASCII\n"
-#: objdump.c:383
+#: objdump.c:401
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr " --visualize-jumps=color скористатися кольорами у коді ASCII\n"
-#: objdump.c:385
+#: objdump.c:403
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" скористатися розширеними 8-бітовими кодами кольорів\n"
-#: objdump.c:388
+#: objdump.c:406
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
" --visualize-jumps=off вимкнути візуалізацію переходів\n"
"\n"
-#: objdump.c:399
+#: objdump.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+" --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --disassembler-color=off вимкнути розфарбовування даних, які виведено дизасемблером.\n"
+"\n"
+
+#: objdump.c:410
+#, c-format
+msgid ""
+" --disassembler-color=color Use basic colors in disassembler output.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --disassembler-color=color використовувати основні кольори у виведені дизасемблера.\n"
+"\n"
+
+#: objdump.c:421
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ключі, підтримку яких передбачено для перемикача -P/--private:\n"
-#: objdump.c:759
+#: objdump.c:783
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "розділ «%s» згадано у параметрі -j, але його не знайдено у жодному файлі вхідних даних"
-#: objdump.c:914
+#: objdump.c:938
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Розділи:\n"
-#: objdump.c:920
+#: objdump.c:944
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Розмір %-*s%-*sФайл вимк Вирів."
-#: objdump.c:926
+#: objdump.c:950
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Ознаки"
-#: objdump.c:948
+#: objdump.c:972
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю символів з %s"
-#: objdump.c:949 objdump.c:4907
+#: objdump.c:973 objdump.c:5095
msgid "error message was"
msgstr "повідомлення про помилку"
-#: objdump.c:964
+#: objdump.c:988
#, c-format
msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
msgstr "помилка: розмір таблиці символів (%#lx) перевищує розмір файла (%#lx)"
-#: objdump.c:994
+#: objdump.c:1018
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: не динамічний об'єкт"
-#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
+#: objdump.c:1621 objdump.c:1649
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (зсув у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1865
+#: objdump.c:1894
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "файл джерела %s є новішим за файл об'єктів\n"
-#: objdump.c:2893
+#: objdump.c:3070
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t... (пропускаємо %lu нулів, відновлюємо обробку на зсуві у файлі: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:3025
+#: objdump.c:3209
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn повернуто довжину %d"
-#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
+#: objdump.c:3537 objdump.c:4715
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Помилка читання розділу %s, причина: %s"
-#: objdump.c:3374
+#: objdump.c:3558
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Дизасемблювання розділу %s:\n"
-#: objdump.c:3665
+#: objdump.c:3850
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "не вдалося використати надану архітектуру, %s"
-#: objdump.c:3686
+#: objdump.c:3871
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "дизасемблювання для архітектури %s неможливе\n"
-#: objdump.c:3775
+#: objdump.c:3960
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розмір розділу «%s» є некоректним: %#llx.\n"
-#: objdump.c:3820
+#: objdump.c:4005
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Неможливо отримати вміст розділу '%s'.\n"
-#: objdump.c:3999
+#: objdump.c:4187
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Файл %s не містить жодних діагностичних даних dwarf\n"
-#: objdump.c:4036
+#: objdump.c:4224
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"Немає розділу %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:4043
+#: objdump.c:4231
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "помилка під час читання розділу %s %s: %s"
-#: objdump.c:4089
+#: objdump.c:4277
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"Зміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:4223
+#: objdump.c:4411
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "архітектура: %s, "
-#: objdump.c:4226
+#: objdump.c:4414
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "ознаки 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4239
+#: objdump.c:4427
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"початкова адреса 0x"
-#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#: objdump.c:4477 readelf.c:15656
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#: objdump.c:4477 readelf.c:15656
msgid "warning"
msgstr "попередження"
-#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#: objdump.c:4477 readelf.c:15656
msgid "error"
msgstr "помилка"
-#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
+#: objdump.c:4483 readelf.c:15661
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "Помилка CTF: не вдалося отримати помилки CTF: «%s»"
-#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
+#: objdump.c:4507 readelf.c:15683
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Частина архіву CTF: %s:\n"
-#: objdump.c:4339
+#: objdump.c:4527
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s"
-#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
+#: objdump.c:4565 objdump.c:4572
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s"
-#: objdump.c:4388
+#: objdump.c:4576
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Вміст розділу CTF %s:\n"
-#: objdump.c:4395
+#: objdump.c:4583
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "не вдалося відкрити член архіву CTF: %s"
-#: objdump.c:4413
+#: objdump.c:4601
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "попередження: неповні закриті заголовки: %s"
-#: objdump.c:4431
+#: objdump.c:4619
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "ключ -P/--private не підтримується цим файлом"
-#: objdump.c:4455
+#: objdump.c:4643
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "підтримки специфічних до призначення дампів «%s» не передбачено"
-#: objdump.c:4519
+#: objdump.c:4707
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Вміст розділу %s:"
-#: objdump.c:4521
+#: objdump.c:4709
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Починається з такого зсуву у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:4631
+#: objdump.c:4819
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "немає символів\n"
-#: objdump.c:4638
+#: objdump.c:4826
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "немає інформації про символ номер %ld\n"
-#: objdump.c:4641
+#: objdump.c:4829
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "неможливо визначити тип символу номер %ld\n"
-#: objdump.c:4905
+#: objdump.c:5093
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "не вдалося прочитати пересування у %s"
-#: objdump.c:5064
+#: objdump.c:5264
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: формат файла %s\n"
-#: objdump.c:5172
+#: objdump.c:5372
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: вивід діагностичних даних завершився помилкою"
-#: objdump.c:5268
+#: objdump.c:5464
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "В архіві %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5273
+#: objdump.c:5469
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Надто глибоке вкладення у архіві"
-#: objdump.c:5277
+#: objdump.c:5473
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "У вкладеному архіві %s:\n"
-#: objdump.c:5440
+#: objdump.c:5636
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "помилка: початкова адреса має бути меншою за кінцеву адресу"
-#: objdump.c:5445
+#: objdump.c:5641
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "помилка: кінцева адреса має бути більшою за початкову адресу"
-#: objdump.c:5457
+#: objdump.c:5653
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "помилка: префікс, що обрізається, має бути невід'ємним"
-#: objdump.c:5462
+#: objdump.c:5658
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "помилка: значення ширини інструкції має бути додатним"
-#: objdump.c:5483
+#: objdump.c:5679
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "невідомий аргумент --visualize-option"
-#: objdump.c:5493
+#: objdump.c:5690
+msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
+msgstr "невідомий аргумент --disassembler-color"
+
+#: objdump.c:5699
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "нерозпізнаний ключ -E"
-#: objdump.c:5504
+#: objdump.c:5710
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний --endian тип `%s'"
" twolevel_hints вивести таблицю дворівневих підказок щодо пошуку простору назв\n"
" dyld_info вивести дані dyld\n"
-#: od-macho.c:322
+#: od-macho.c:313
msgid "Mach-O header:\n"
msgstr "заголовок Mach-O:\n"
-#: od-macho.c:323
+#: od-macho.c:314
#, c-format
msgid " magic : %08lx\n"
msgstr " magic : %08lx\n"
-#: od-macho.c:324
+#: od-macho.c:315
#, c-format
msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
msgstr " тип проц. : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:326
+#: od-macho.c:317
#, c-format
msgid " cpusubtype: %08lx\n"
msgstr " підтип проц.: %08lx\n"
-#: od-macho.c:327
+#: od-macho.c:318
#, c-format
msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
msgstr " тип файла : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:330
+#: od-macho.c:321
#, c-format
msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
msgstr " кть_команд: %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:331
+#: od-macho.c:322
#, c-format
msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
msgstr " розмір_кмд: %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:332
+#: od-macho.c:323
#, c-format
msgid " flags : %08lx ("
msgstr " прапорці : %08lx ("
-#: od-macho.c:334
+#: od-macho.c:325
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: od-macho.c:335
+#: od-macho.c:326
#, c-format
msgid " reserved : %08x\n"
msgstr " зарезерв. : %08x\n"
-#: od-macho.c:354
+#: od-macho.c:345
msgid "Segments and Sections:\n"
msgstr "Сегменти і розділи:\n"
-#: od-macho.c:355
+#: od-macho.c:346
msgid " #: Segment name Section name Address\n"
msgstr " #: Назва сегмента Назва розділу Адреса\n"
-#: od-macho.c:997
+#: od-macho.c:988
msgid "cannot read rebase dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію з пересування dyld"
-#: od-macho.c:1002
+#: od-macho.c:993
msgid "cannot read bind dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо прив'язування dyld"
-#: od-macho.c:1007
+#: od-macho.c:998
msgid "cannot read weak bind dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо слабкого прив'язування dyld"
-#: od-macho.c:1012
+#: od-macho.c:1003
msgid "cannot read lazy bind dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо лінивого прив'язування dyld"
-#: od-macho.c:1017
+#: od-macho.c:1008
msgid "cannot read export symbols dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо експортування символів dyld"
-#: od-macho.c:1097 od-macho.c:1107 od-macho.c:1181 od-macho.c:1233
+#: od-macho.c:1088 od-macho.c:1098 od-macho.c:1172 od-macho.c:1224
#, c-format
msgid " [bad block length]\n"
msgstr " [помилкова довжина блоку]\n"
-#: od-macho.c:1101
+#: od-macho.c:1092
#, c-format
msgid " %u index entry:\n"
msgid_plural " %u index entries:\n"
msgstr[2] " %u записів покажчика:\n"
msgstr[3] " %u запис покажчика:\n"
-#: od-macho.c:1117
+#: od-macho.c:1108
#, c-format
msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
msgstr " запис покажчика %u: тип: %08x, зсув: %08x\n"
-#: od-macho.c:1188
+#: od-macho.c:1179
#, c-format
msgid " version: %08x\n"
msgstr " версія: %08x\n"
-#: od-macho.c:1189
+#: od-macho.c:1180
#, c-format
msgid " flags: %08x\n"
msgstr " прапорці: %08x\n"
-#: od-macho.c:1190
+#: od-macho.c:1181
#, c-format
msgid " hash offset: %08x\n"
msgstr " зсув хешу: %08x\n"
-#: od-macho.c:1192
+#: od-macho.c:1183
#, c-format
msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
msgstr " зсув ідентифікатора: %08x (- %08x)\n"
-#: od-macho.c:1194
+#: od-macho.c:1185
#, c-format
msgid " identity: %s\n"
msgstr " профіль: %s\n"
-#: od-macho.c:1195
+#: od-macho.c:1186
#, c-format
msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
msgstr " спеціальні слоти nbr: %08x (зі зсувом %08x)\n"
-#: od-macho.c:1198
+#: od-macho.c:1189
#, c-format
msgid " nbr code slots: %08x\n"
msgstr " слоти коду nbr: %08x\n"
-#: od-macho.c:1199
+#: od-macho.c:1190
#, c-format
msgid " code limit: %08x\n"
msgstr " обмеження коду: %08x\n"
-#: od-macho.c:1200
+#: od-macho.c:1191
#, c-format
msgid " hash size: %02x\n"
msgstr " розмір хешу: %02x\n"
-#: od-macho.c:1201
+#: od-macho.c:1192
#, c-format
msgid " hash type: %02x (%s)\n"
msgstr " тип хешу: %02x (%s)\n"
-#: od-macho.c:1204
+#: od-macho.c:1195
#, c-format
msgid " spare1: %02x\n"
msgstr " spare1: %02x\n"
-#: od-macho.c:1205
+#: od-macho.c:1196
#, c-format
msgid " page size: %02x\n"
msgstr " розмір сторінки: %02x\n"
-#: od-macho.c:1206
+#: od-macho.c:1197
#, c-format
msgid " spare2: %08x\n"
msgstr " spare2: %08x\n"
-#: od-macho.c:1208
+#: od-macho.c:1199
#, c-format
msgid " scatter offset: %08x\n"
msgstr " зсув розсіювання: %08x\n"
-#: od-macho.c:1220
+#: od-macho.c:1211
#, c-format
msgid " [truncated block]\n"
msgstr " [обрізаний блок]\n"
-#: od-macho.c:1228
+#: od-macho.c:1219
#, c-format
msgid " magic : %08x (%s)\n"
msgstr " контрольна сума: %08x (%s)\n"
-#: od-macho.c:1230
+#: od-macho.c:1221
#, c-format
msgid " length: %08x\n"
msgstr " довжина: %08x\n"
-#: od-macho.c:1261
+#: od-macho.c:1252
msgid "cannot read code signature data"
msgstr "не вдалося прочитати дані сигнатури коду"
-#: od-macho.c:1289
+#: od-macho.c:1280
msgid "cannot read segment split info"
msgstr "не вдалося прочитати дані щодо поділу на сегменти"
-#: od-macho.c:1295
+#: od-macho.c:1286
msgid "segment split info is not nul terminated"
msgstr "дані щодо поділу на сегменти є завершуються нульовим символом"
-#: od-macho.c:1303
+#: od-macho.c:1294
#, c-format
msgid " 32 bit pointers:\n"
msgstr " 32-бітові вказівники:\n"
-#: od-macho.c:1306
+#: od-macho.c:1297
#, c-format
msgid " 64 bit pointers:\n"
msgstr " 64-бітові вказівники:\n"
-#: od-macho.c:1309
+#: od-macho.c:1300
#, c-format
msgid " PPC hi-16:\n"
msgstr " PPC hi-16:\n"
-#: od-macho.c:1312
+#: od-macho.c:1303
#, c-format
msgid " Unhandled location type %u\n"
msgstr " Непридатний до обробки тип розташування %u\n"
-#: od-macho.c:1336
+#: od-macho.c:1327
msgid "cannot read function starts"
msgstr "не вдалося прочитати дані щодо початків функцій"
-#: od-macho.c:1400
+#: od-macho.c:1391
msgid "cannot read data_in_code"
msgstr "не вдалося прочитати data_in_code"
-#: od-macho.c:1438
+#: od-macho.c:1429
msgid "cannot read twolevel hints"
msgstr "читання дворівневих підказок неможливе"
-#: od-macho.c:1506
+#: od-macho.c:1497
msgid "cannot read build tools"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо засобів збирання"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " час і дата: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20325
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "не встановлено\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Останні пункти stabs перед помилкою:\n"
-#: readelf.c:385
+#: readelf.c:390
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
-#: readelf.c:387
+#: readelf.c:392
msgid "<no-strings>"
msgstr "<немає рядків>"
-#: readelf.c:482
+#: readelf.c:487
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n"
-#: readelf.c:492
+#: readelf.c:497
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Переповнення розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n"
-#: readelf.c:505
+#: readelf.c:510
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "Читання байтів %s виходить за межі кінця файла %s\n"
-#: readelf.c:514
+#: readelf.c:519
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Неможливо знайти 0x%lx для %s\n"
-#: readelf.c:528
+#: readelf.c:533
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Бракує пам'яті для розміщення %s байтів %s\n"
-#: readelf.c:539
+#: readelf.c:544
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів %s\n"
-#: readelf.c:1151
+#: readelf.c:1156
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Невідомо про пересування для цієї архітектури машини\n"
-#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
+#: readelf.c:1183 readelf.c:1288
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
+#: readelf.c:1195 readelf.c:1225 readelf.c:1299 readelf.c:1328 readelf.c:1407
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "бракує пам'яті при розборі relocs\n"
-#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
+#: readelf.c:1213 readelf.c:1317
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:1376
+#: readelf.c:1381
msgid "RELR relocation data"
msgstr "дані пересування RELR"
-#: readelf.c:1516
+#: readelf.c:1521
#, c-format
msgid " %lu offset\n"
msgid_plural " %lu offsets\n"
msgstr[2] " %lu зсувів\n"
msgstr[3] " %lu зсув\n"
-#: readelf.c:1528
+#: readelf.c:1533
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:1530
+#: readelf.c:1535
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:1535
+#: readelf.c:1540
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва символу\n"
-#: readelf.c:1537
+#: readelf.c:1542
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв.\n"
-#: readelf.c:1545
+#: readelf.c:1550
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:1547
+#: readelf.c:1552
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:1552
+#: readelf.c:1557
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу\n"
-#: readelf.c:1554
+#: readelf.c:1559
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв.\n"
-#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
+#: readelf.c:1933 readelf.c:2128 readelf.c:2136
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "нерозпізнаний: %-7lx"
-#: readelf.c:1956
+#: readelf.c:1959
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<невідомий addend: %lx>"
-#: readelf.c:1965
+#: readelf.c:1968
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " помилковий індекс символу: %08lx у пересуванні\n"
-#: readelf.c:2070
+#: readelf.c:2073
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<індекс таблиці рядків: %3ld>"
-#: readelf.c:2073
+#: readelf.c:2076
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<пошкоджено покажчик таблиці рядків: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2595
+#: readelf.c:2598
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Специфічний для процесора: %lx"
-#: readelf.c:2622
+#: readelf.c:2625
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Специфічний для операційної системи: %lx"
-#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
+#: readelf.c:2629 readelf.c:4728
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<невідомий>: %lx"
-#: readelf.c:2726
+#: readelf.c:2729
msgid "NONE (None)"
msgstr "НЕМАЄ (Немає)"
-#: readelf.c:2727
+#: readelf.c:2730
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Переміщуваний файл)"
-#: readelf.c:2728
+#: readelf.c:2731
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: readelf.c:2731
+#: readelf.c:2734
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (позиційно незалежний виконуваний файл)"
-#: readelf.c:2733
+#: readelf.c:2736
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Спільний об'єктний файл)"
-#: readelf.c:2734
+#: readelf.c:2737
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Основний файл)"
-#: readelf.c:2738
+#: readelf.c:2741
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для процесора: (%x)"
-#: readelf.c:2740
+#: readelf.c:2743
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для ОС: (%x)"
-#: readelf.c:2742
+#: readelf.c:2745
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<невідомий>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
+#: readelf.c:2759 readelf.c:18191 readelf.c:18202
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: readelf.c:3004
+#: readelf.c:3007
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<невідомий>: 0x%x"
-#: readelf.c:3290
+#: readelf.c:3293
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <невідомий>"
-#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
+#: readelf.c:3628
+#, c-format
+msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
+msgstr ", <невідомий тип графічного процесора AMDGPU: %#x>"
+
+#: readelf.c:3679
+#, c-format
+msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
+msgstr ", <невідоме значення xnack: %#x>"
+
+#: readelf.c:3705
+#, c-format
+msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
+msgstr ", <невідоме значення sramecc: %#x>"
+
+#: readelf.c:3714 readelf.c:3903
+#, c-format
+msgid ", unknown flags bits: %#x"
+msgstr ", невідомі біти прапорців: %#x"
+
+#: readelf.c:3809 readelf.c:10941
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
-#: readelf.c:3660
+#: readelf.c:3810
msgid "unknown mac"
msgstr "невідомий mac"
-#: readelf.c:3728
+#: readelf.c:3882
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <невідомий тип процесора MeP>"
-#: readelf.c:3738
+#: readelf.c:3892
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<невідомий тип copro MeP>"
-#: readelf.c:3749
-#, c-format
-msgid ", unknown flags bits: %#x"
-msgstr ", невідомі біти прапорців: %#x"
-
-#: readelf.c:3758
+#: readelf.c:3912
msgid ", relocatable"
msgstr ", придатний до пересування"
-#: readelf.c:3761
+#: readelf.c:3915
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", придатна до пересування бібліотека"
-#: readelf.c:3843
+#: readelf.c:3997
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", невідомий варіант архітектури v850"
-#: readelf.c:3911
+#: readelf.c:4065
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", невідомий процесор"
-#: readelf.c:3926
+#: readelf.c:4080
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", невідомий ABI"
-#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
+#: readelf.c:4105 readelf.c:4176
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", невідомий ISA"
-#: readelf.c:4132
+#: readelf.c:4286
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Нерозпізнаний код команди VMS IA64: %x\n"
-#: readelf.c:4198
+#: readelf.c:4352
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": варіант архітектури: "
-#: readelf.c:4217
+#: readelf.c:4371
msgid ": unknown"
msgstr ": невідомо"
-#: readelf.c:4221
+#: readelf.c:4375
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": також виявлено біти невідомого зайвого прапорця"
-#: readelf.c:4235
+#: readelf.c:4389
msgid ", unknown"
msgstr ", невідомий"
-#: readelf.c:4301
+#: readelf.c:4466
msgid "Standalone App"
msgstr "Ізольована програма"
-#: readelf.c:4310
+#: readelf.c:4475
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Bare-metal C6000"
-#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
-#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
-#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
+#: readelf.c:4485 readelf.c:5719 readelf.c:5735 readelf.c:19622
+#: readelf.c:19722 readelf.c:19769 readelf.c:19806 readelf.c:19867
+#: readelf.c:19894 readelf.c:19916
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<невідомий: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4933
+#: readelf.c:5098
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <невідомо>"
-#: readelf.c:5021
+#: readelf.c:5186
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Використання: readelf <ключі> elf-файл(и)\n"
-#: readelf.c:5022
+#: readelf.c:5187
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Відображає інформацію про вміст файлів у форматі ELF\n"
-#: readelf.c:5023
+#: readelf.c:5188
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Параметри:\n"
-#: readelf.c:5024
+#: readelf.c:5189
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all еквівалент такого набору: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:5026
+#: readelf.c:5191
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header вивести заголовок файла ELF\n"
-#: readelf.c:5028
+#: readelf.c:5193
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers вивести заголовки програми\n"
-#: readelf.c:5030
+#: readelf.c:5195
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments альтернатива --program-headers\n"
-#: readelf.c:5032
+#: readelf.c:5197
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers вивести заголовки розділів\n"
-#: readelf.c:5034
+#: readelf.c:5199
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections альтернатива --section-headers\n"
-#: readelf.c:5036
+#: readelf.c:5201
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups вивести групи розділів\n"
-#: readelf.c:5038
+#: readelf.c:5203
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details вивести подробиці щодо розділу\n"
-#: readelf.c:5040
+#: readelf.c:5205
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers еквівалент такого набору: -h -l -S\n"
-#: readelf.c:5042
+#: readelf.c:5207
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms вивести таблицю символів\n"
-#: readelf.c:5044
+#: readelf.c:5209
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols альтернатива --syms\n"
-#: readelf.c:5046
+#: readelf.c:5211
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms вивести таблицю динамічних символів\n"
-#: readelf.c:5048
+#: readelf.c:5213
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms вивести таблиці символів LTO\n"
-#: readelf.c:5050
+#: readelf.c:5215
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
" примусова основа числення для розмірів символів. Варіанти:\n"
" мішана (типовий), вісімкова, десяткова, шістнадцяткова.\n"
-#: readelf.c:5054
+#: readelf.c:5219
#, c-format
msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-#: readelf.c:5058
+#: readelf.c:5223
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr " --no-demangle не дешифрувати низькорівневі назви символів (типово)\n"
-#: readelf.c:5060
+#: readelf.c:5225
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr " --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні (типова поведінка)\n"
-#: readelf.c:5062
+#: readelf.c:5227
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
-#: readelf.c:5064
+#: readelf.c:5229
#, c-format
msgid ""
" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
" підсвічених керівних послідовностей або вважати їх некоректним і\n"
" ввести як «{шістнадцяткові послідовності}»\n"
-#: readelf.c:5070
+#: readelf.c:5235
#, c-format
msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
msgstr " -n --notes вивести нотатки щодо ядра (якщо є)\n"
-#: readelf.c:5072
+#: readelf.c:5237
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs вивести пересування (якщо є)\n"
-#: readelf.c:5074
+#: readelf.c:5239
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind вивести відомості щодо unwind (якщо є)\n"
-#: readelf.c:5076
+#: readelf.c:5241
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic вивести динамічний розділ (якщо є)\n"
-#: readelf.c:5078
+#: readelf.c:5243
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info вивести розділи версій (якщо є)\n"
-#: readelf.c:5080
+#: readelf.c:5245
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific вивести специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено\n"
-#: readelf.c:5082
+#: readelf.c:5247
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index вивести індекс символів/файлів в архіві\n"
-#: readelf.c:5084
+#: readelf.c:5249
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr " -D --use-dynamic при показі символів використати дані щодо динамічних розділів\n"
-#: readelf.c:5086
+#: readelf.c:5251
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" -L --lint|--enable-checks\n"
" вивести попередження щодо можливих проблем\n"
-#: readelf.c:5089
+#: readelf.c:5254
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
" -x --hex-dump=<номер|назва>\n"
" вивести дамп щодо вмісту розділу <номер|назва> як байти\n"
-#: readelf.c:5092
+#: readelf.c:5257
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
" -p --string-dump=<номер|назва>\n"
" створити дамп вмісту розділу <номер|назва> у форматі рядків\n"
-#: readelf.c:5095
+#: readelf.c:5260
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" -R --relocated-dump=<номер|назва>\n"
" вивести дамп вмісту пересунутих даних розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:5098
+#: readelf.c:5263
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress розпакувати розділ до створення його дампу\n"
-#: readelf.c:5100
+#: readelf.c:5265
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" U/=trace_info]\n"
" вивести вміст діагностичних розділів DWARF\n"
-#: readelf.c:5107
+#: readelf.c:5272
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
" -wk --debug-dump=links вивести вміст розділів, які посилаються на окремі\n"
" файли debuginfo\n"
-#: readelf.c:5110
+#: readelf.c:5275
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
" -P, --process-links вивести вміст недіагностичних розділів до\n"
" окремих файлів debuginfo. (Дописує -wK)\n"
-#: readelf.c:5114
+#: readelf.c:5279
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних (типово)\n"
-#: readelf.c:5117
+#: readelf.c:5282
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" не переходити за посиланнями до окремих файлів діагностичних даних\n"
-#: readelf.c:5121
+#: readelf.c:5286
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних\n"
-#: readelf.c:5124
+#: readelf.c:5289
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" не переходити за посиланнями до окремих файлів\n"
" діагностичних даних (типово)\n"
-#: readelf.c:5129
+#: readelf.c:5295
+#, c-format
+msgid ""
+" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
+" When following links, also query debuginfod servers (default)\n"
+msgstr ""
+" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
+" при переході за посиланнями також опитувати сервери debuginfod (типово)\n"
+
+#: readelf.c:5298
+#, c-format
+msgid ""
+" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
+" When following links, do not query debuginfod servers\n"
+msgstr ""
+" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
+" при переході за посиланнями не опитувати сервери debuginfod\n"
+
+#: readelf.c:5302
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Не показувати DIE глибиною N або більше\n"
-#: readelf.c:5131
+#: readelf.c:5304
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Показувати DIE, що починаються зі зміщенням N\n"
-#: readelf.c:5134
+#: readelf.c:5307
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<номер|назва> вивести відомості CTF з розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:5136
+#: readelf.c:5309
#, c-format
msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=<назва> скористатися елементом архіву CTF <назва> як батьківським CTF\n"
-#: readelf.c:5138
+#: readelf.c:5311
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
" --ctf-symbols=<номер|назва>\n"
" скористатися розділом <номер|назва> як зовнішньою таблицею символів CTF\n"
-#: readelf.c:5141
+#: readelf.c:5314
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
" --ctf-strings=<номер|назва>\n"
" використати розділ <номер|назва> як зовнішню таблицю рядків CTF\n"
-#: readelf.c:5147
+#: readelf.c:5320
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" -i --instruction-dump=<номер|назва>\n"
" Дизасемблювання вмісту розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:5151
+#: readelf.c:5324
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram Показати гістограму довжин списку блоків\n"
-#: readelf.c:5153
+#: readelf.c:5326
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr " -W --wide дозволити виведення із шириною, що перевищує 80 символів\n"
-#: readelf.c:5155
+#: readelf.c:5328
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr " -T --silent-truncation якщо назву символу обрізано, не додавати суфікс [...]\n"
-#: readelf.c:5157
+#: readelf.c:5330
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> Читати параметри з <файла>\n"
-#: readelf.c:5159
+#: readelf.c:5332
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help вивести ці відомості\n"
-#: readelf.c:5161
+#: readelf.c:5334
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version вивести номер версії readelf\n"
-#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
+#: readelf.c:5360 readelf.c:5391 readelf.c:5395
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розміщенні дампу таблиці запиту.\n"
-#: readelf.c:5458
+#: readelf.c:5642
msgid "Missing arg to -U/--unicode"
msgstr "Пропущено аргумент -U/--unicode"
-#: readelf.c:5497
+#: readelf.c:5681
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Неправильний ключ '-%c'\n"
-#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
+#: readelf.c:5715 readelf.c:5731 readelf.c:12014
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: readelf.c:5548
+#: readelf.c:5732
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "доповнення до 2, little endian"
-#: readelf.c:5549
+#: readelf.c:5733
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "доповнення до 2, big endian"
-#: readelf.c:5569
+#: readelf.c:5753
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Не ELF-файл - він містить неправильні magic-байти на початку\n"
-#: readelf.c:5581
+#: readelf.c:5765
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "Заголовок ELF у пов'язаному файлі «%s»:\n"
-#: readelf.c:5583
+#: readelf.c:5767
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Заголовок ELF:\n"
-#: readelf.c:5584
+#: readelf.c:5768
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magic: "
-#: readelf.c:5588
+#: readelf.c:5772
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Клас: %s\n"
-#: readelf.c:5590
+#: readelf.c:5774
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: readelf.c:5592
+#: readelf.c:5776
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Версія: %d%s\n"
-#: readelf.c:5595
+#: readelf.c:5779
msgid " (current)"
msgstr " (поточна)"
-#: readelf.c:5597
+#: readelf.c:5781
msgid " <unknown>"
msgstr " <невідомо>"
-#: readelf.c:5599
+#: readelf.c:5783
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:5601
+#: readelf.c:5785
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Версія ABI: %d\n"
-#: readelf.c:5603
+#: readelf.c:5787
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Тип: %s\n"
-#: readelf.c:5605
+#: readelf.c:5789
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Машина: %s\n"
-#: readelf.c:5607
+#: readelf.c:5791
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Версія: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5610
+#: readelf.c:5794
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Адреса точки входу: "
-#: readelf.c:5612
+#: readelf.c:5796
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:5614
+#: readelf.c:5798
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" (байт в файлі)\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:5616
+#: readelf.c:5800
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байт в файлі)\n"
-#: readelf.c:5618
+#: readelf.c:5802
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Ознаки: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:5621
+#: readelf.c:5805
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:5623
+#: readelf.c:5807
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір заголовків програми: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:5625
+#: readelf.c:5809
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Кількість заголовків програми: %u"
-#: readelf.c:5635
+#: readelf.c:5816
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір заголовків розділу: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:5637
+#: readelf.c:5818
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Число заголовків розділу: %u"
-#: readelf.c:5645
+#: readelf.c:5826
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Індекс таблиці рядків заголовка розділу: %u"
-#: readelf.c:5657
+#: readelf.c:5838
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <пошкоджений: поза діапазоном>"
-#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
+#: readelf.c:5882 readelf.c:5929
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка програми ELF\n"
-#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
+#: readelf.c:5886 readelf.c:5933
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка програми ELF\n"
-#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
+#: readelf.c:5889 readelf.c:5936
msgid "program headers"
msgstr "заголовки програми"
-#: readelf.c:5789
+#: readelf.c:5975
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Забагато заголовків програми - %#x - файл не є таким великим\n"
-#: readelf.c:5798
+#: readelf.c:5984
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків програми %u вичерпано пам'ять\n"
-#: readelf.c:5828
+#: readelf.c:6014
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок ELF: він має ненульовий зсув заголовка програми, але не містить самого заголовка програми\n"
-#: readelf.c:5833
+#: readelf.c:6019
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:5836
+#: readelf.c:6022
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У цьому файлі немає заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:5847
+#: readelf.c:6033
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Тип elf-файла - %s\n"
-#: readelf.c:5848
+#: readelf.c:6034
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr "Точка входу 0x%s\n"
-#: readelf.c:5849
+#: readelf.c:6035
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
msgstr[2] "Виявлено %d заголовків програми, починаючи зі зсуву %s\n"
msgstr[3] "Виявлено %d заголовок програми, починаючи зі зсуву %s\n"
-#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
+#: readelf.c:6048 readelf.c:6050
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовки програми:\n"
-#: readelf.c:5868
+#: readelf.c:6054
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Вірт.адр Фіз.адр Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:5871
+#: readelf.c:6057
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:5875
+#: readelf.c:6061
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса\n"
-#: readelf.c:5877
+#: readelf.c:6063
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Розмір файла Розмір пам'яті Вирівнювання\n"
-#: readelf.c:5975
+#: readelf.c:6161
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "Сегменти LOAD має бути упорядковано за зростанням VirtAddr\n"
-#: readelf.c:5978
+#: readelf.c:6164
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "розмір файла сегмента перевищує розмір отриманої для нього пам'яті\n"
-#: readelf.c:5985
+#: readelf.c:6171
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "сегмент PHDR має бути розташовано до будь-якого сегмента LOAD\n"
-#: readelf.c:6003
+#: readelf.c:6189
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD\n"
-#: readelf.c:6009
+#: readelf.c:6195
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "більш ніж один динамічний сегмент\n"
-#: readelf.c:6028
+#: readelf.c:6214
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "у динамічному сегменті немає розділу .dynamic\n"
-#: readelf.c:6047
+#: readelf.c:6233
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "розділ .dynamic не є тим самим, що і в динамічному сегменті\n"
-#: readelf.c:6058
+#: readelf.c:6244
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "зсув динамічного сегмента + розмір перевищують розмір файла\n"
-#: readelf.c:6071
+#: readelf.c:6257
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Неможливо знайти назву інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:6082
+#: readelf.c:6268
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Запитаний інтерпретатор програми: %s]\n"
-#: readelf.c:6093
+#: readelf.c:6279
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Відповідність розділ-сегмент:\n"
-#: readelf.c:6094
+#: readelf.c:6280
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Сегмент Розділи...\n"
-#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
+#: readelf.c:6322 readelf.c:11299
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Неможливо інтерпретувати віртуальні адреси без заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:6152
+#: readelf.c:6338
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Віртуальна адреса 0x%lx не розміщена у жодному сегменті PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
+#: readelf.c:6363 readelf.c:6427
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка розділу ELF\n"
-#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
+#: readelf.c:6367 readelf.c:6432
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка розділу ELF\n"
-#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
+#: readelf.c:6371 readelf.c:6437
msgid "section headers"
msgstr "заголовки розділів"
-#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
+#: readelf.c:6380 readelf.c:6446
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків розділу %u вичерпано пам'ять\n"
-#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
+#: readelf.c:6400 readelf.c:6466
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Розділ %u містять значення sh_link %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
-#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
+#: readelf.c:6402 readelf.c:6468
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Розділ %u містять значення sh_info %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
-#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
+#: readelf.c:6510 readelf.c:6627
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_entsize 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
+#: readelf.c:6518 readelf.c:6635 readelf.c:13332
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_size 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
+#: readelf.c:6528 readelf.c:6645
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr "Розмір (0x%lx) розділу %s не є кратним до його sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
+#: readelf.c:6536 readelf.c:6653 readelf.c:15753
msgid "symbols"
msgstr "символи"
-#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
+#: readelf.c:6548 readelf.c:6665
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Із одним розділом символів пов'язано декілька розділів покажчика таблиці символів\n"
-#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
+#: readelf.c:6555 readelf.c:6672
msgid "symbol table section indices"
msgstr "індекси розділу таблиці символів"
-#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
+#: readelf.c:6562 readelf.c:6679
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr "Розділ покажчика %s має sh_size 0x%lx - очікувалося 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
+#: readelf.c:6574 readelf.c:6691
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr "Читання поза межами пам'яті %lu символів\n"
-#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
+#: readelf.c:6900 readelf.c:6997 readelf.c:7015 readelf.c:7033
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Внутрішня помилка: недостатньо місця у буфері для інформації щодо прапорців розділів"
-#: readelf.c:6854
+#: readelf.c:7040
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "НЕВІДОМО (%*.*lx)"
-#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
+#: readelf.c:7059 readelf.c:7074
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Стиснений розділ є надто малим навіть для стисненого заголовка\n"
-#: readelf.c:6910
+#: readelf.c:7096
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок файла ELF: він має ненульовий зсув заголовка розділів, але не містить самих заголовків розділів.\n"
-#: readelf.c:6915
+#: readelf.c:7101
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У цьому файлі немає розділів.\n"
-#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
+#: readelf.c:7109 readelf.c:21625
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "У пов'язаному файлі «%s»: "
-#: readelf.c:6925
+#: readelf.c:7111
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr[2] "Виявлено %d заголовків розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
msgstr[3] "Виявлено %d заголовок розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
-#: readelf.c:15933
+#: readelf.c:7133 readelf.c:7810 readelf.c:8012 readelf.c:13620
+#: readelf.c:16114
msgid "string table"
msgstr "таблиця рядків"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:7013
+#: readelf.c:7199
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "Розділ %d має некоректне значення sh_entsize %s\n"
-#: readelf.c:7014
+#: readelf.c:7200
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Використовуємо очікуваний розмір %u для решти цього дампу)\n"
-#: readelf.c:7038
+#: readelf.c:7224
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних символів\n"
-#: readelf.c:7053
+#: readelf.c:7239
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних рядків\n"
-#: readelf.c:7059
+#: readelf.c:7245
msgid "dynamic strings"
msgstr "динамічні рядки"
-#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
+#: readelf.c:7273 readelf.c:7279
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Розділ «%s»: розділ пересувань нульового розміру\n"
-#: readelf.c:7106
+#: readelf.c:7292
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Розділ «%s»: має нульовий розмір — так треба?\n"
-#: readelf.c:7190
+#: readelf.c:7376
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовки розділів у пов'язаному файлі «%s»:\n"
-#: readelf.c:7192
+#: readelf.c:7378
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовки розділів:\n"
-#: readelf.c:7194
+#: readelf.c:7380
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовок розділу:\n"
-#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
+#: readelf.c:7386 readelf.c:7397 readelf.c:7408
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Назва\n"
-#: readelf.c:7201
+#: readelf.c:7387
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:7205
+#: readelf.c:7391
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Флг Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:7212
+#: readelf.c:7398
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:7216
+#: readelf.c:7402
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Озн Лк Інф Al\n"
-#: readelf.c:7223
+#: readelf.c:7409
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Посилання\n"
-#: readelf.c:7224
+#: readelf.c:7410
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:7228
+#: readelf.c:7414
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув\n"
-#: readelf.c:7229
+#: readelf.c:7415
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Ознаки Посил Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:7234
+#: readelf.c:7420
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Ознаки\n"
-#: readelf.c:7263
+#: readelf.c:7449
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу symtab.\n"
-#: readelf.c:7276
+#: readelf.c:7462
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу рядків.\n"
-#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
+#: readelf.c:7470 readelf.c:7481
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі посилання.\n"
-#: readelf.c:7322
+#: readelf.c:7508
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Info (%u) має містити індекс розділу пересувань.\n"
-#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
+#: readelf.c:7519 readelf.c:7546
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі інформації.\n"
-#: readelf.c:7355
+#: readelf.c:7541
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: очікуване посилання на інший розділу у полі інформації"
-#: readelf.c:7370
+#: readelf.c:7556
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Розмір розділу %u є більше за розмір усього файла!\n"
-#: readelf.c:7439
+#: readelf.c:7625
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "розділ %u: значення sh_link %u є більшим за кількість розділів\n"
-#: readelf.c:7540
+#: readelf.c:7726
msgid "compression header"
msgstr "заголовок стискання"
-#: readelf.c:7545
+#: readelf.c:7731
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<пошкоджено>]\n"
-#: readelf.c:7551
+#: readelf.c:7737
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<невідомий>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:7566
+#: readelf.c:7752
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" p (специфічний для процесора), E (виключений),\n"
" "
-#: readelf.c:7574
+#: readelf.c:7760
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (зберегти), "
-#: readelf.c:7577
+#: readelf.c:7763
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:7585
+#: readelf.c:7771
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (великий), "
-#: readelf.c:7587
+#: readelf.c:7773
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:7589
+#: readelf.c:7775
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:7614
+#: readelf.c:7800
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "Помилковий sh_link у розділі таблиці символів\n"
-#: readelf.c:7649
+#: readelf.c:7835
msgid "<OS specific>"
msgstr "<специфічний для ОС>"
-#: readelf.c:7650
+#: readelf.c:7836
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<специфічний для PROC>"
-#: readelf.c:7679
+#: readelf.c:7865
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає групи розділів.\n"
-#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
+#: readelf.c:7868 readelf.c:7907
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі немає груп розділів.\n"
-#: readelf.c:7689
+#: readelf.c:7875
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Недоступні заголовки розділу!\n"
-#: readelf.c:7700
+#: readelf.c:7886
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків групи розділів %u вичерпано пам'ять\n"
-#: readelf.c:7718
+#: readelf.c:7904
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає груп розділів.\n"
-#: readelf.c:7732
+#: readelf.c:7918
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr "Читання поза межами пам'яті %lu груп\n"
-#: readelf.c:7745
+#: readelf.c:7931
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Групи розділів у пов'язаному файлі «%s»\n"
-#: readelf.c:7766
+#: readelf.c:7952
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_link у розділі груп `%s'\n"
-#: readelf.c:7779
+#: readelf.c:7965
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Пошкоджений заголовок у розділі груп, «%s»\n"
-#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
+#: readelf.c:7971 readelf.c:7982
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_info у розділі груп «%s»\n"
-#: readelf.c:7836
+#: readelf.c:8022
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr "Розділ %s має sh_entsize (0x%lx), що більше за його розмір (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:7845
+#: readelf.c:8031
msgid "section data"
msgstr "дані розділу"
-#: readelf.c:7856
+#: readelf.c:8042
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%sрозділ груп [%5u] «%s» [%s] містить %u розділів:\n"
-#: readelf.c:7859
+#: readelf.c:8045
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Індекс] Назва\n"
-#: readelf.c:7877
+#: readelf.c:8063
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u] > максимальний розділ [%5u]\n"
-#: readelf.c:7880
+#: readelf.c:8066
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов'язані із надто великим індексами розділу, придушено\n"
-#: readelf.c:7893
+#: readelf.c:8079
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] з розділу груп [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:7897
+#: readelf.c:8083
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов'язані із тим, що у файлі вже містяться групові розділи, придушено\n"
-#: readelf.c:7909
+#: readelf.c:8095
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ 0 у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:7976
+#: readelf.c:8162
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "динамічний розділі прив'язок образу"
-#: readelf.c:7984
+#: readelf.c:8170
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr "виявлено пошкоджений індекс назви бібліотеки 0x%lx у динамічному записі"
-#: readelf.c:7989
+#: readelf.c:8175
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Прив'язки образу для потрібної бібліотеки %d: %s - ідент.: %lx\n"
-#: readelf.c:7992
+#: readelf.c:8178
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Сег Зсув Тип СимВек ТипДаних\n"
-#: readelf.c:8026
+#: readelf.c:8212
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "пересування образу динамічного розділу"
-#: readelf.c:8030
+#: readelf.c:8216
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Пересування образу\n"
-#: readelf.c:8032
+#: readelf.c:8218
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Сег Зсув Тип Доданок Сег Сим Зсув\n"
-#: readelf.c:8089
+#: readelf.c:8275
msgid "dynamic string section"
msgstr "динамічний розділ рядків"
-#: readelf.c:8193
+#: readelf.c:8379
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s», розділ «%s» зі зсувом 0x%lx міститься %ld байтів:\n"
-#: readelf.c:8197
+#: readelf.c:8383
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"'%s' розділ пересування зі зсувом 0x%lx містить %ld байт:\n"
-#: readelf.c:8218
+#: readelf.c:8404
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає динамічних пересувань.\n"
-#: readelf.c:8221
+#: readelf.c:8407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі немає динамічних пересувань .\n"
-#: readelf.c:8248
+#: readelf.c:8434
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ пересувань "
-#: readelf.c:8251
+#: readelf.c:8437
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ пересування "
-#: readelf.c:8259
+#: readelf.c:8445
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[2] " зі зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
msgstr[3] " зі зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:8308
+#: readelf.c:8494
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає статичних пересувань."
-#: readelf.c:8311
+#: readelf.c:8497
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У цьому файлі немає статичних пересувань."
-#: readelf.c:8312
+#: readelf.c:8498
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Щоб переглянути динамічні пересування, додайте до рядка команди параметр --use-dynamic.\n"
-#: readelf.c:8320
+#: readelf.c:8506
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає пересувань.\n"
-#: readelf.c:8323
+#: readelf.c:8509
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі немає пересувань.\n"
-#: readelf.c:8491
+#: readelf.c:8677
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
msgstr "Некоректний розділ %u у записі таблиці %ld\n"
-#: readelf.c:8503
+#: readelf.c:8689
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr "Некоректний зсув %lx у записі таблиці %ld\n"
-#: readelf.c:8521
+#: readelf.c:8707
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tНевідома версія.\n"
-#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
+#: readelf.c:8770 readelf.c:9207
msgid "unwind table"
msgstr "розгорнута таблиця"
-#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
+#: readelf.c:8821 readelf.c:9290
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування: %u\n"
-#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
+#: readelf.c:8827 readelf.c:9297
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування: %s\n"
-#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
+#: readelf.c:8836 readelf.c:9304
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr "Пропускаємо пересування із надто великим зсувом: %lx\n"
-#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
+#: readelf.c:8843 readelf.c:9311
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Пропускаємо пересування із некоректним індексом символу: %u\n"
-#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
+#: readelf.c:8891 readelf.c:9358 readelf.c:10468
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Виявлено декілька таблиць символів\n"
-#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
+#: readelf.c:8906 readelf.c:9374 readelf.c:10483
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі немає розгорнутих розділів.\n"
-#: readelf.c:8806
+#: readelf.c:8992
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Не вдається знайти розділ з розгорнутою інформацією для"
-#: readelf.c:8818
+#: readelf.c:9004
msgid "unwind info"
msgstr "розгорнута інформація"
-#: readelf.c:8821
+#: readelf.c:9007
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розгорнутий розділ "
-#: readelf.c:8828
+#: readelf.c:9014
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " зі зсувом 0x%lx містить %lu пунктів:\n"
-#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
+#: readelf.c:9383 readelf.c:10490
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ розгортання «%s» за зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:9330
+#: readelf.c:9516
msgid "unwind data"
msgstr "розгорнуті дані"
-#: readelf.c:9403
+#: readelf.c:9589
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Пропускаємо неочікуване пересування за зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:9425
+#: readelf.c:9611
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Виявлено невідомий тип пересування розділів %d\n"
-#: readelf.c:9433
+#: readelf.c:9619
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr "Помилковий індекс символу у пересуванні розгортання (%lu > %lu)\n"
-#: readelf.c:9448
+#: readelf.c:9634
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування ARM: %d\n"
-#: readelf.c:9458
+#: readelf.c:9644
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування ARM %s\n"
-#: readelf.c:9467
+#: readelf.c:9653
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування C6000: %d\n"
-#: readelf.c:9477
+#: readelf.c:9663
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування C6000 %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:9486
+#: readelf.c:9672
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише засобів розгортання TI і ARM\n"
-#: readelf.c:9549
+#: readelf.c:9735
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Обрізаний код операції]\n"
-#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
+#: readelf.c:9783 readelf.c:10001
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Відмова у розгортанні"
-#: readelf.c:9620
+#: readelf.c:9806
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Зарезервовано]"
-#: readelf.c:9648
+#: readelf.c:9834
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " кінець"
-#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
+#: readelf.c:9839 readelf.c:9934
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Запас]"
-#: readelf.c:9687
+#: readelf.c:9873
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "пошкоджена зміна на vsp\n"
-#: readelf.c:9713
+#: readelf.c:9899
#, c-format
msgid " pop {ra_auth_code}"
msgstr " pop {ra_auth_code}"
-#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
+#: readelf.c:9956 readelf.c:10113
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [непідтримуваний код операції]"
-#: readelf.c:9863
+#: readelf.c:10049
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:9866
+#: readelf.c:10052
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*пошкоджено* — не вказано регістрів"
-#: readelf.c:9880
+#: readelf.c:10066
msgid "[pad]"
msgstr "[заповнювач]"
-#: readelf.c:9909
+#: readelf.c:10095
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Виявлено пошкоджене коригування вказівника стека\n"
-#: readelf.c:9916
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:9991
+#: readelf.c:10177
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Підпрограма персоналізації: "
-#: readelf.c:10023
+#: readelf.c:10209
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Обрізані дані]\n"
-#: readelf.c:10047
+#: readelf.c:10233
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Пошкоджений запис таблиці компактної моделі ARM: %x \n"
-#: readelf.c:10052
+#: readelf.c:10238
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Індекс компактної моделі: %d\n"
-#: readelf.c:10078
+#: readelf.c:10264
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Виявлено невідомий індекс компактної моделі ARM\n"
-#: readelf.c:10079
+#: readelf.c:10265
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [зарезервовано]\n"
-#: readelf.c:10094
+#: readelf.c:10280
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Відновити стек на основі вказівника кадру\n"
-#: readelf.c:10096
+#: readelf.c:10282
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Крок збільшення стека %d\n"
-#: readelf.c:10097
+#: readelf.c:10283
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Відновлено регістри: "
-#: readelf.c:10102
+#: readelf.c:10288
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Регістр повернення: %s\n"
-#: readelf.c:10106
+#: readelf.c:10292
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [зарезервовано (%d)]\n"
-#: readelf.c:10110
+#: readelf.c:10296
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Під час декодування таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
-#: readelf.c:10165
+#: readelf.c:10351
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "пошкоджено запис таблиці індексів: %x\n"
-#: readelf.c:10205
+#: readelf.c:10391
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr "Розгорнутий запис містить пошкоджений зсув (0x%lx) у розділ %s\n"
-#: readelf.c:10221
+#: readelf.c:10407
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Не вдалося визначити розташування розділу .ARM.extab, що містить 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:10265
+#: readelf.c:10451
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Під час обробки таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
-#: readelf.c:10327
+#: readelf.c:10513
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Немає специфічних для процесора даних unwind для декодування\n"
-#: readelf.c:10357
+#: readelf.c:10543
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У поточній версії не передбачено декодування розділів розгортання для машин типу %s.\n"
-#: readelf.c:10384
+#: readelf.c:10570
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "НІЧОГО"
-#: readelf.c:10409
+#: readelf.c:10595
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Версія інтерфейсу: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:10416
+#: readelf.c:10602
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<пошкоджено: %s>"
-#: readelf.c:10434
+#: readelf.c:10620
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Часова позначка: %s"
-#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
+#: readelf.c:10814 readelf.c:10864
msgid "dynamic section"
msgstr "динамічний розділ"
-#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
+#: readelf.c:10834 readelf.c:10885
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для %lu динамічних записів\n"
-#: readelf.c:10773
+#: readelf.c:10959
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %u\n"
-#: readelf.c:10782
+#: readelf.c:10968
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Некоректна кількість динамічних записів: %s\n"
-#: readelf.c:10790
+#: readelf.c:10976
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам'яті при читанні %s динамічних записів\n"
-#: readelf.c:10797
+#: readelf.c:10983
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів у динамічних даних\n"
-#: readelf.c:10806
+#: readelf.c:10992
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для %s динамічних записів\n"
-#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
-#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
+#: readelf.c:11032 readelf.c:11086 readelf.c:11110 readelf.c:11143
+#: readelf.c:11169 readelf.c:11188
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Неможливо перейти до початку динамічної інформації\n"
-#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
+#: readelf.c:11038 readelf.c:11092
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості областей пам'яті\n"
-#: readelf.c:10858
+#: readelf.c:11044
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:10965
+#: readelf.c:11151
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:11065
+#: readelf.c:11251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає динамічного розділу.\n"
-#: readelf.c:11068
+#: readelf.c:11254
#, c-format
msgid ""
"\n"
"В цьому файлі немає динамічного розділу.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:11128
+#: readelf.c:11314
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Некоректний запис PT_LOAD\n"
-#: readelf.c:11154
+#: readelf.c:11340
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "розділ .dynsym не відповідає міткам DT_SYMTAB і DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:11164
+#: readelf.c:11350
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Пошкоджений динамічний запис DT_SYMTAB\n"
-#: readelf.c:11200
+#: readelf.c:11386
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "розділ .dynstr не відповідає міткам DT_STRTAB і DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:11205
+#: readelf.c:11391
msgid "dynamic string table"
msgstr "таблиця динамічних рядків"
-#: readelf.c:11208
+#: readelf.c:11394
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Пошкоджений динамічний запис DT_STRTAB\n"
-#: readelf.c:11233
+#: readelf.c:11419
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Помилкове значення (%d) для запису SYMINENT\n"
-#: readelf.c:11252
+#: readelf.c:11438
msgid "symbol information"
msgstr "інформація про символ"
-#: readelf.c:11258
+#: readelf.c:11444
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Виявлено декілька розділів даних щодо динамічних символів\n"
-#: readelf.c:11264
+#: readelf.c:11450
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Бракує пам'яті на розміщення %lu байтів для даних щодо динамічних символів\n"
-#: readelf.c:11288
+#: readelf.c:11474
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
-#: readelf.c:11295
+#: readelf.c:11481
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
-#: readelf.c:11302
+#: readelf.c:11488
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Тег Тип Назва/Значення\n"
-#: readelf.c:11336
+#: readelf.c:11522
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Допоміжна бібліотека"
-#: readelf.c:11340
+#: readelf.c:11526
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Бібліотека фільтрів"
-#: readelf.c:11344
+#: readelf.c:11530
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл налаштовування"
-#: readelf.c:11348
+#: readelf.c:11534
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту залежностей"
-#: readelf.c:11352
+#: readelf.c:11538
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту"
-#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
+#: readelf.c:11557 readelf.c:11585 readelf.c:11613 readelf.c:11953
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Ознаки:"
-#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
+#: readelf.c:11560 readelf.c:11588 readelf.c:11615 readelf.c:11955
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Немає\n"
-#: readelf.c:11636
+#: readelf.c:11822
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]"
-#: readelf.c:11640
+#: readelf.c:11826
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " інтерпретатор програми"
-#: readelf.c:11644
+#: readelf.c:11830
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Бібліотека soname: [%s]"
-#: readelf.c:11648
+#: readelf.c:11834
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека rpath: [%s]"
-#: readelf.c:11652
+#: readelf.c:11838
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека runpath: [%s]"
-#: readelf.c:11689
+#: readelf.c:11875
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (байтів)\n"
-#: readelf.c:11720
+#: readelf.c:11906
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Непотрібний об'єкт: [%s]\n"
-#: readelf.c:11745
+#: readelf.c:11931
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr "<пошкоджено запис часу: %lx"
-#: readelf.c:11888
+#: readelf.c:12074
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:11895
+#: readelf.c:12081
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
+#: readelf.c:12089 readelf.c:12236 readelf.c:12402
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Адреса: 0x"
-#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
+#: readelf.c:12091 readelf.c:12238 readelf.c:12404
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Зсув: %#08lx Зв'язок: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:11911
+#: readelf.c:12097
msgid "version definition section"
msgstr "розділ опису версії"
-#: readelf.c:11940
+#: readelf.c:12126
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06lx: Випуск: %d Прапорці: %s"
-#: readelf.c:11943
+#: readelf.c:12129
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Індекс: %d Лічильник: %d "
-#: readelf.c:11960
+#: readelf.c:12146
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Назва: %s\n"
-#: readelf.c:11963
+#: readelf.c:12149
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:11972
+#: readelf.c:12158
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vda_next %lx\n"
-#: readelf.c:11992
+#: readelf.c:12178
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06lx: Батько %d: %s\n"
-#: readelf.c:11996
+#: readelf.c:12182
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06lx: Батько %d, індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:12001
+#: readelf.c:12187
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Версія визначення допоміжних даних після кінця розділу\n"
-#: readelf.c:12008
+#: readelf.c:12194
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vd_next %lx\n"
-#: readelf.c:12019
+#: readelf.c:12205
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Визначення версії за кінцем розділу\n"
-#: readelf.c:12035
+#: readelf.c:12221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:12042
+#: readelf.c:12228
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:12059
+#: readelf.c:12245
msgid "Version Needs section"
msgstr "Розділ залежностей версії"
-#: readelf.c:12084
+#: readelf.c:12270
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Версія: %d"
-#: readelf.c:12087
+#: readelf.c:12273
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:12090
+#: readelf.c:12276
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:12092
+#: readelf.c:12278
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Лічильник: %d\n"
-#: readelf.c:12115
+#: readelf.c:12301
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Назва: %s"
-#: readelf.c:12118
+#: readelf.c:12304
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06lx: Індекс назви: %lx"
-#: readelf.c:12121
+#: readelf.c:12307
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Ознаки: %s Версія: %d\n"
-#: readelf.c:12127
+#: readelf.c:12313
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vna_next %lx\n"
-#: readelf.c:12140
+#: readelf.c:12326
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Не вистачає допоміжних даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:12145
+#: readelf.c:12331
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vn_next %lx\n"
-#: readelf.c:12155
+#: readelf.c:12341
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:12193
+#: readelf.c:12379
msgid "version string table"
msgstr "таблиця рядків версії"
-#: readelf.c:12201
+#: readelf.c:12387
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів версії «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:12208
+#: readelf.c:12394
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ символів версії «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:12227
+#: readelf.c:12413
msgid "version symbol data"
msgstr "дані символу версії"
-#: readelf.c:12247
+#: readelf.c:12433
msgid "*invalid*"
msgstr "*некоректний*"
-#: readelf.c:12255
+#: readelf.c:12441
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*локальна*) "
-#: readelf.c:12259
+#: readelf.c:12445
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*глобальна*) "
-#: readelf.c:12270
+#: readelf.c:12456
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "некоректний індекс у масиві символів\n"
-#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
+#: readelf.c:12479 readelf.c:13076
msgid "version need"
msgstr "залежність версії"
-#: readelf.c:12304
+#: readelf.c:12490
msgid "version need aux (2)"
msgstr "залежність версії aux (2)"
-#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
+#: readelf.c:12537 readelf.c:13020
msgid "version def"
msgstr "опис версії"
-#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
+#: readelf.c:12565 readelf.c:13051
msgid "version def aux"
msgstr "опис версії aux"
-#: readelf.c:12387
+#: readelf.c:12573
msgid "*both*"
msgstr "*обидва*"
-#: readelf.c:12419
+#: readelf.c:12605
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» не знайдено даних щодо версії.\n"
-#: readelf.c:12422
+#: readelf.c:12608
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі не знайдено інформацію про версії.\n"
-#: readelf.c:12518
+#: readelf.c:12704
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Нерозпізнане значення видимості: %u\n"
-#: readelf.c:12531
+#: readelf.c:12717
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Невідоме специфічне для alpha інше значення: %u\n"
-#: readelf.c:12608
+#: readelf.c:12794
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний тип функції ST VMS IA64: %d\n"
-#: readelf.c:12632
+#: readelf.c:12818
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Нерозпізнане компонування ST VMS IA64: %d\n"
-#: readelf.c:12658
+#: readelf.c:12844
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<локальний вхід>: %d"
-#: readelf.c:12672
+#: readelf.c:12858
msgid " VARIANT_CC"
msgstr " VARIANT_CC"
-#: readelf.c:12723
+#: readelf.c:12909
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<інше>: %x"
-#: readelf.c:12763
+#: readelf.c:12949
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "помилковий індекс розділу[%3d]"
-#: readelf.c:12796
+#: readelf.c:12982
msgid "version data"
msgstr "дані версії"
-#: readelf.c:12908
+#: readelf.c:13094
msgid "version need aux (3)"
msgstr "залежність версії aux (3)"
-#: readelf.c:13062
+#: readelf.c:13248
#, c-format
msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "локальний символ %lu, знайдений за індексом >= значення sh_info %s, %u\n"
-#: readelf.c:13081
+#: readelf.c:13267
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Виявлено невідоме визначення символу LTO: %u\n"
-#: readelf.c:13100
+#: readelf.c:13286
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Виявлено невідому видимість символу LTO: %u\n"
-#: readelf.c:13118
+#: readelf.c:13304
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Виявлено невідомий тип символу LTO: %u\n"
-#: readelf.c:13134
+#: readelf.c:13320
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ таблиці символів LTO «%s» у пов'язаному файлі «%s» є порожнім!\n"
-#: readelf.c:13138
+#: readelf.c:13324
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів LTO «%s» є порожньою!\n"
-#: readelf.c:13153
+#: readelf.c:13339
msgid "LTO symbols"
msgstr "символи LTO"
-#: readelf.c:13171
+#: readelf.c:13357
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "Таблиця розширень символів LTO «%s» є порожньою!\n"
-#: readelf.c:13177
+#: readelf.c:13363
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "Дані розширень символів LTO"
-#: readelf.c:13182
+#: readelf.c:13368
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Неочікуваний номер версії у таблиці розширень символів\n"
-#: readelf.c:13191
+#: readelf.c:13377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s»: "
-#: readelf.c:13198
+#: readelf.c:13384
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "Таблиця символів LTO «%s» і таблиця розширень «%s» містять таке:\n"
-#: readelf.c:13203
+#: readelf.c:13389
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "Таблиця символів LTO «%s»\n"
-#: readelf.c:13205
+#: readelf.c:13391
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " і таблиця розширень «%s» містять таке:\n"
-#: readelf.c:13210
+#: readelf.c:13396
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "У таблиці символів LTO «%s» міститься таке:\n"
-#: readelf.c:13215
+#: readelf.c:13401
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Ключ_Comdat Тип Видимість Розмір Слот Тип Назва розділу\n"
-#: readelf.c:13217
+#: readelf.c:13403
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Ключ_Comdat Тип Видимість Розмір Слот Назва\n"
-#: readelf.c:13264
+#: readelf.c:13450
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "Вичерпано дані розширень символів LTO\n"
-#: readelf.c:13284
+#: readelf.c:13470
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Залишки даних у таблиці розширень символів LTO\n"
-#: readelf.c:13294
+#: readelf.c:13480
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Сталося вичерпання буфера під час декодування таблиці символів LTO\n"
-#: readelf.c:13346
+#: readelf.c:13532
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:13354
+#: readelf.c:13540
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів для образу містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
+#: readelf.c:13546 readelf.c:13599
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
+#: readelf.c:13548 readelf.c:13601
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:13391
+#: readelf.c:13577
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sh_entsize таблиці символів «%s» є нульовим!\n"
-#: readelf.c:13399
+#: readelf.c:13585
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:13406
+#: readelf.c:13592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:13449
+#: readelf.c:13635
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Інформація динамічного символу не доступна для відображення символів.\n"
-#: readelf.c:13462
+#: readelf.c:13648
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Гістограма довжини списку областей пам'яті (всього %lu область):\n"
-#: readelf.c:13473
+#: readelf.c:13659
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для блоків гістограми\n"
-#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
+#: readelf.c:13665 readelf.c:13743
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Число %% від усіх Охоплення\n"
-#: readelf.c:13489
+#: readelf.c:13675
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "ланцюжок гістограми пошкоджено\n"
-#: readelf.c:13501
+#: readelf.c:13687
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми\n"
-#: readelf.c:13541
+#: readelf.c:13727
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Гістограма довжини списку областей пам'яті «%s» (всього %lu область):\n"
-#: readelf.c:13553
+#: readelf.c:13739
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для блоків гістограми gnu\n"
-#: readelf.c:13580
+#: readelf.c:13766
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми gnu\n"
-#: readelf.c:13646
+#: readelf.c:13832
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s»: сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:13653
+#: readelf.c:13839
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:13661
+#: readelf.c:13847
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Чис: Назва Межа Ознаки\n"
-#: readelf.c:13668
+#: readelf.c:13854
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<пошкоджений індекс>"
-#: readelf.c:13673
+#: readelf.c:13859
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<пошкоджено: %19ld>"
-#: readelf.c:13770
+#: readelf.c:13956
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування SYM_DIFF MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:13817
+#: readelf.c:14003
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "У полі ULEB128 MSP430 за адресою 0x%lx міститься некоректне значення ULEB128\n"
-#: readelf.c:13821
+#: readelf.c:14007
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:13832
+#: readelf.c:14018
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff MSP430 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13843
+#: readelf.c:14029
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MSP430\n"
-#: readelf.c:13866
+#: readelf.c:14052
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MN10300_SYM_DIFF містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:13880
+#: readelf.c:14066
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MN10300 містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:13890
+#: readelf.c:14076
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff MN10300 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13900
+#: readelf.c:14086
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MN10300\n"
-#: readelf.c:13923
+#: readelf.c:14109
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування RL78_SYM містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
+#: readelf.c:14128 readelf.c:14137
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff RL78 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:14172
+#: readelf.c:14355
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо 32-бітових типів пересування, використаних у розділах DWARF архітектури з номером %d\n"
-#: readelf.c:14857
+#: readelf.c:15035
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "не вдалося застосувати непідтримуваний тип пересування, %d, до розділу %s\n"
-#: readelf.c:14866
+#: readelf.c:15044
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускається некоректний зсув пересування 0x%lx у розділі %s\n"
-#: readelf.c:14875
+#: readelf.c:15053
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускаємо некоректний індекс пересування символу 0x%lx у розділі %s\n"
-#: readelf.c:14898
+#: readelf.c:15076
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr "пропускаємо неочікуваний тип символу %s у розділі %s, пересування %ld\n"
-#: readelf.c:14975
+#: readelf.c:15153
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Зібраний дамп розділу %s\n"
-#: readelf.c:14993
+#: readelf.c:15171
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Розділ «%s» не містить даних для дампу.\n"
-#: readelf.c:14999
+#: readelf.c:15177
msgid "section contents"
msgstr "вміст розділу"
-#: readelf.c:15075
+#: readelf.c:15253
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Дамп рядків у розділу «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
-#: readelf.c:15079
+#: readelf.c:15257
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Дамп рядків розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
+#: readelf.c:15278 readelf.c:15494 readelf.c:15881
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "розділ «%s» належить до непідтримуваного типу стискання %d\n"
-#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
+#: readelf.c:15310 readelf.c:15528 readelf.c:15918
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Не вдалося розпакувати розділ %s\n"
-#: readelf.c:15157
+#: readelf.c:15335
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Зауваження: цей розділ містить символи, що пересуваються самі на себе, ці символи не було застосовано до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
-#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
+#: readelf.c:15428 readelf.c:16907 readelf.c:16947 readelf.c:16985
+#: readelf.c:17032 readelf.c:17063 readelf.c:18669 readelf.c:18701
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<пошкоджено>\n"
-#: readelf.c:15258
+#: readelf.c:15436
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " У цьому розділі не знайдено рядків."
-#: readelf.c:15291
+#: readelf.c:15469
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Шістнадцятковий дамп розділу «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
-#: readelf.c:15295
+#: readelf.c:15473
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Hex-дамп розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:15383
+#: readelf.c:15561
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " ПРИМІТКА: Цей розділ містить переміщувані символи на самого себе, але вони НЕ були застосовані до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:15525
+#: readelf.c:15703
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s\n"
-#: readelf.c:15569
+#: readelf.c:15747
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Немає розділу символів із назвою %s\n"
-#: readelf.c:15585
+#: readelf.c:15763
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Немає розділу таблиці рядків із назвою %s\n"
-#: readelf.c:15592
+#: readelf.c:15770
msgid "strings"
msgstr "рядки"
-#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
+#: readelf.c:15783 readelf.c:15795
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s\n"
-#: readelf.c:15624
+#: readelf.c:15802
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Дамп розділу CTF «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
-#: readelf.c:15628
+#: readelf.c:15806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Дамп розділу CTF «%s»:\n"
-#: readelf.c:15636
+#: readelf.c:15814
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити член CTF: %s\n"
-#: readelf.c:15667
+#: readelf.c:15845
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "дані розділу %s"
-#: readelf.c:15690
+#: readelf.c:15868
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "стиснений розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок стискання\n"
-#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
+#: readelf.c:15994 readelf.c:16021 readelf.c:16046
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "помилкове форматування нотатки у розділі %s під час сканування для нотатки build-id\n"
-#: readelf.c:15993
+#: readelf.c:16174
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:16002
+#: readelf.c:16183
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "розділ «%s» належить до типу NOBITS — його вмісту не можна довіряти.\n"
-#: readelf.c:16052
+#: readelf.c:16233
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Нерозпізнаний розділ діагностики: %s\n"
-#: readelf.c:16082
+#: readelf.c:16263
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "Для розділу «%s» дамп не був виконаний, оскільки його не існує\n"
-#: readelf.c:16155
+#: readelf.c:16336
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для розділу %d дамп не був виконаний, оскільки він не існує!\n"
-#: readelf.c:16211
+#: readelf.c:16392
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<пошкоджена мітка>\n"
-#: readelf.c:16226
+#: readelf.c:16407
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<пошкоджена рядкова мітка>"
-#: readelf.c:16260
+#: readelf.c:16441
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Немає/Нестандартний\n"
-#: readelf.c:16263
+#: readelf.c:16444
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
-#: readelf.c:16266
+#: readelf.c:16447
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
-#: readelf.c:16269
+#: readelf.c:16450
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:16272
+#: readelf.c:16453
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
+#: readelf.c:16456 readelf.c:16535
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Невідомо\n"
-#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
+#: readelf.c:16468 readelf.c:16498 readelf.c:16526
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:16329
+#: readelf.c:16510
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: readelf.c:16329
+#: readelf.c:16510
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
+#: readelf.c:16547 readelf.c:16554
msgid "default"
msgstr "типовий"
-#: readelf.c:16367
+#: readelf.c:16548
msgid "smallest"
msgstr "найменший"
-#: readelf.c:16372
+#: readelf.c:16553
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
-#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
+#: readelf.c:16774 readelf.c:16787 readelf.c:16805 readelf.c:17326
+#: readelf.c:17605 readelf.c:17617 readelf.c:17629
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:16594
+#: readelf.c:16775
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Програма\n"
-#: readelf.c:16595
+#: readelf.c:16776
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "У режимі реального часу\n"
-#: readelf.c:16596
+#: readelf.c:16777
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Мікроконтролер\n"
-#: readelf.c:16597
+#: readelf.c:16778
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Програма або режим реального часу\n"
-#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
-#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
+#: readelf.c:16788 readelf.c:16807 readelf.c:17378 readelf.c:17395
+#: readelf.c:17466 readelf.c:17486 readelf.c:20335
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-байтовий\n"
-#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
+#: readelf.c:16789 readelf.c:17469 readelf.c:17489 readelf.c:20334
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-байтовий\n"
-#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
+#: readelf.c:16793 readelf.c:16811
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-байтовий і розширюваний до %d-байтового\n"
-#: readelf.c:16625
+#: readelf.c:16806
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-байтовий, окрім відгалуження SP\n"
-#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
+#: readelf.c:16822 readelf.c:16904 readelf.c:17504
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "прапорець = %d, виробник = "
-#: readelf.c:16662
+#: readelf.c:16843
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "True\n"
-#: readelf.c:16682
+#: readelf.c:16863
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<невідомо: %d>\n"
-#: readelf.c:16727
+#: readelf.c:16908
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "пошкоджений атрибут виробника\n"
-#: readelf.c:16777
+#: readelf.c:16958
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16780
+#: readelf.c:16961
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16783
+#: readelf.c:16964
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "Програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16815
+#: readelf.c:16996
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка, "
-#: readelf.c:16818
+#: readelf.c:16999
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "апаратна рухома крапка, "
-#: readelf.c:16821
+#: readelf.c:17002
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "програмна рухома крапка, "
-#: readelf.c:16824
+#: readelf.c:17005
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "апаратна рухома крапка з одинарною точністю, "
-#: readelf.c:16831
+#: readelf.c:17012
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "невказане long double\n"
-#: readelf.c:16834
+#: readelf.c:17015
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "128-бітове IBM long double\n"
-#: readelf.c:16837
+#: readelf.c:17018
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "64-бітове long double\n"
-#: readelf.c:16840
+#: readelf.c:17021
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "128-бітове IEEE long double\n"
-#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
+#: readelf.c:17043 readelf.c:17074
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "не визначено\n"
-#: readelf.c:16865
+#: readelf.c:17046
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "загальний\n"
-#: readelf.c:16899
+#: readelf.c:17080
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "пам'ять\n"
-#: readelf.c:16926
+#: readelf.c:17107
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "будь-який\n"
-#: readelf.c:16929
+#: readelf.c:17110
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "програмний\n"
-#: readelf.c:16932
+#: readelf.c:17113
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "апаратний\n"
-#: readelf.c:17055
+#: readelf.c:17236
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:17058
+#: readelf.c:17239
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
-#: readelf.c:17061
+#: readelf.c:17242
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
-#: readelf.c:17064
+#: readelf.c:17245
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Програма рухома крапка\n"
-#: readelf.c:17067
+#: readelf.c:17248
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
-#: readelf.c:17070
+#: readelf.c:17251
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
-#: readelf.c:17073
+#: readelf.c:17254
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:17076
+#: readelf.c:17257
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:17079
+#: readelf.c:17260
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "сумісність із NaN 2008\n"
-#: readelf.c:17112
+#: readelf.c:17293
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Будь-який MSA або нічого\n"
-#: readelf.c:17115
+#: readelf.c:17296
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-бітовий MSA\n"
-#: readelf.c:17177
+#: readelf.c:17358
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Не використовується\n"
-#: readelf.c:17180
+#: readelf.c:17361
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 байти\n"
-#: readelf.c:17183
+#: readelf.c:17364
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 байти\n"
-#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
+#: readelf.c:17381 readelf.c:17398 readelf.c:17472 readelf.c:17492
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-байтовий\n"
-#: readelf.c:17231
+#: readelf.c:17412
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Адресування DSBT не використовується\n"
-#: readelf.c:17234
+#: readelf.c:17415
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Адресування DSBT використовується\n"
-#: readelf.c:17248
+#: readelf.c:17429
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування даних залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:17251
+#: readelf.c:17432
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT поряд з DP\n"
-#: readelf.c:17254
+#: readelf.c:17435
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT віддалено від DP\n"
-#: readelf.c:17268
+#: readelf.c:17449
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування коду залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:17271
+#: readelf.c:17452
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Адресування коду не залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:17425
+#: readelf.c:17606
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:17426
+#: readelf.c:17607
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
+#: readelf.c:17618 readelf.c:17630
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Малий\n"
-#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
+#: readelf.c:17619 readelf.c:17631
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Великий\n"
-#: readelf.c:17451
+#: readelf.c:17632
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Обмежений великий\n"
-#: readelf.c:17457
+#: readelf.c:17638
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <невідомий теґ %d>: "
-#: readelf.c:17503
+#: readelf.c:17684
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Будь-яка ділянка\n"
-#: readelf.c:17506
+#: readelf.c:17687
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Лише нижня ділянка\n"
-#: readelf.c:17565
+#: readelf.c:17746
#, c-format
msgid "%u\n"
msgstr "%u\n"
-#: readelf.c:17572
+#: readelf.c:17753
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Немає невирівняного доступу\n"
-#: readelf.c:17575
+#: readelf.c:17756
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Невирівняний доступ\n"
-#: readelf.c:17581
+#: readelf.c:17762
#, c-format
msgid "%u-bytes\n"
msgstr "%u-байтові\n"
-#: readelf.c:17723
+#: readelf.c:17904
msgid "attributes"
msgstr "атрибути"
-#: readelf.c:17735
+#: readelf.c:17916
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Невідома версія атрибутів «%c»(%d) - мало бути «A»\n"
-#: readelf.c:17754
+#: readelf.c:17935
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Надто раннє завершення розділу міток\n"
-#: readelf.c:17763
+#: readelf.c:17944
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Помилкова довжина атрибута (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17771
+#: readelf.c:17952
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Довжина атрибута %u є надто малою\n"
-#: readelf.c:17782
+#: readelf.c:17963
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Пошкоджено назву розділу атрибутів\n"
-#: readelf.c:17787
+#: readelf.c:17968
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Розділ атрибутів: "
-#: readelf.c:17814
+#: readelf.c:17995
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Невикористані байти наприкінці розділу\n"
-#: readelf.c:17824
+#: readelf.c:18005
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17832
+#: readelf.c:18013
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:17847
+#: readelf.c:18028
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Атрибути файла\n"
-#: readelf.c:17850
+#: readelf.c:18031
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Атрибути розділу:"
-#: readelf.c:17853
+#: readelf.c:18034
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Атрибути символу:"
-#: readelf.c:17866
+#: readelf.c:18047
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Невідомий теґ: %d\n"
-#: readelf.c:17887
+#: readelf.c:18068
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Невідомий атрибут:\n"
-#: readelf.c:17929
+#: readelf.c:18110
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "Запис GOT MIPS виходить за кінець доступних даних\n"
-#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18262
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: readelf.c:18128
+#: readelf.c:18309
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Пошкоджено розділ прапорців ABI MIPS.\n"
-#: readelf.c:18134
+#: readelf.c:18315
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Розділ прапорців ABI MIPS"
-#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
+#: readelf.c:18374 readelf.c:18956
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Дані загальної таблиці зсувів"
-#: readelf.c:18197
+#: readelf.c:18378
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Статичний GOT:\n"
-#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
+#: readelf.c:18379 readelf.c:18961
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Канонічне значення gp: "
-#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
+#: readelf.c:18393 readelf.c:18965 readelf.c:19095
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Зарезервовані записи:\n"
-#: readelf.c:18213
+#: readelf.c:18394
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
-#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
+#: readelf.c:18395 readelf.c:18425 readelf.c:18967 readelf.c:18995
+#: readelf.c:19013 readelf.c:19097 readelf.c:19106
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
-#: readelf.c:18833
+#: readelf.c:18395 readelf.c:18425 readelf.c:18967 readelf.c:18995
+#: readelf.c:19014
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
-#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
+#: readelf.c:18396 readelf.c:18426
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
+#: readelf.c:18423 readelf.c:18993
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Локальні записи:\n"
-#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
+#: readelf.c:18505 readelf.c:19212
msgid "liblist section data"
msgstr "дані розділу liblist"
-#: readelf.c:18327
+#: readelf.c:18508
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ «.liblist» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:18331
+#: readelf.c:18512
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці\n"
-#: readelf.c:18357
+#: readelf.c:18538
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<пошкоджено: %9ld>"
-#: readelf.c:18362
+#: readelf.c:18543
msgid " NONE"
msgstr " НЕМАЄ"
-#: readelf.c:18412
+#: readelf.c:18593
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Не знайдено заголовка MIPS_OPTIONS\n"
-#: readelf.c:18418
+#: readelf.c:18599
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "Розмір розділу параметрів MIPS є надто малим.\n"
-#: readelf.c:18423
+#: readelf.c:18604
msgid "options"
msgstr "ключі"
-#: readelf.c:18442
+#: readelf.c:18623
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Некоректний розмір (%u) параметра MIPS\n"
-#: readelf.c:18451
+#: readelf.c:18632
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ «%s» містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
+#: readelf.c:18670 readelf.c:18702
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Обрізаний параметр REGINFO MIPS\n"
-#: readelf.c:18657
+#: readelf.c:18838
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "знайдено список конфліктів без таблиці динамічних символів\n"
-#: readelf.c:18665
+#: readelf.c:18846
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr "Виявлено надто велику кількість конфліктів: %lx\n"
-#: readelf.c:18673
+#: readelf.c:18854
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для динамічних конфліктів\n"
-#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
+#: readelf.c:18864 readelf.c:18882
msgid "conflict"
msgstr "конфлікт"
-#: readelf.c:18714
+#: readelf.c:18895
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ «.conflict» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:18718
+#: readelf.c:18899
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Ном: Індекс Значення Назва"
-#: readelf.c:18725
+#: readelf.c:18906
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<пошкоджений індекс символу>"
-#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
+#: readelf.c:18917 readelf.c:19043 readelf.c:19131
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<пошкоджено: %14ld>"
-#: readelf.c:18759
+#: readelf.c:18940
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr "Зсув символу GOT (%lu) перевищує розмір таблиці символів (%lu)\n"
-#: readelf.c:18768
+#: readelf.c:18949
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr "Забагато символів GOT: %lu\n"
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:18960
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Основний GOT:\n"
-#: readelf.c:18785
+#: readelf.c:18966
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
-#: readelf.c:18926
+#: readelf.c:18968 readelf.c:18996 readelf.c:19015 readelf.c:19097
+#: readelf.c:19107
msgid "Initial"
msgstr "Початковий"
-#: readelf.c:18789
+#: readelf.c:18970
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням\n"
-#: readelf.c:18804
+#: readelf.c:18985
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Модульний вказівник (розширення GNU)\n"
-#: readelf.c:18830
+#: readelf.c:19011
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Загальні записи:\n"
-#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
+#: readelf.c:19016 readelf.c:19108
msgid "Sym.Val."
msgstr "Сим.Знач."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
+#: readelf.c:19019 readelf.c:19108
msgid "Ndx"
msgstr "Інд"
-#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
+#: readelf.c:19019 readelf.c:19108
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: readelf.c:18848
+#: readelf.c:19029
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<немає динамічних символів>"
-#: readelf.c:18865
+#: readelf.c:19046
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<індекс символу %lu перевищує кількість динамічних символів>"
-#: readelf.c:18906
+#: readelf.c:19087
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Дані таблиці компонування процедур"
-#: readelf.c:18915
+#: readelf.c:19096
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:18918
+#: readelf.c:19099
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням ТКП\n"
-#: readelf.c:18920
+#: readelf.c:19101
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Модульний вказівник\n"
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:19104
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Записи:\n"
-#: readelf.c:18937
+#: readelf.c:19118
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<пошкоджений індекс символу: %lu>"
-#: readelf.c:18976
+#: readelf.c:19157
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "розділ прапорців elf NDS32"
-#: readelf.c:19042
+#: readelf.c:19223
msgid "liblist string table"
msgstr "таблиця рядків liblist"
-#: readelf.c:19054
+#: readelf.c:19235
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ списку бібліотек «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:19060
+#: readelf.c:19241
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці"
-#: readelf.c:19110
+#: readelf.c:19291
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (допоміжний вектор)"
-#: readelf.c:19112
+#: readelf.c:19293
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)"
-#: readelf.c:19114
+#: readelf.c:19295
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:19116
+#: readelf.c:19297
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)"
-#: readelf.c:19118
+#: readelf.c:19299
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)"
-#: readelf.c:19120
+#: readelf.c:19301
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (опис цілі у XML GDB)"
-#: readelf.c:19122
+#: readelf.c:19303
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)"
-#: readelf.c:19124
+#: readelf.c:19305
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:19126
+#: readelf.c:19307
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:19128
+#: readelf.c:19309
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (регістр TAR ppc)"
-#: readelf.c:19130
+#: readelf.c:19311
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (регістр PPR ppc)"
-#: readelf.c:19132
+#: readelf.c:19313
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (регістр DSCR ppc)"
-#: readelf.c:19134
+#: readelf.c:19315
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (регістри EBB ppc)"
-#: readelf.c:19136
+#: readelf.c:19317
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (регістри PMU ppc)"
-#: readelf.c:19138
+#: readelf.c:19319
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (контрольовані регістри GPR ppc)"
-#: readelf.c:19140
+#: readelf.c:19321
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (контрольовані регістри чисел із рухомою крапкою ppc)"
-#: readelf.c:19142
+#: readelf.c:19323
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (контрольовані регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:19144
+#: readelf.c:19325
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (контрольовані регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:19146
+#: readelf.c:19327
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (регістри спеціального призначення TM ppc)"
-#: readelf.c:19148
+#: readelf.c:19329
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (контрольований регістр TAR ppc)"
-#: readelf.c:19150
+#: readelf.c:19331
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (контрольований регістр PPR ppc)"
-#: readelf.c:19152
+#: readelf.c:19333
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (контрольований регістр DSCR ppc)"
-#: readelf.c:19154
+#: readelf.c:19335
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (дані TLS x86)"
-#: readelf.c:19156
+#: readelf.c:19337
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (права доступу на введення-виведення x86)"
-#: readelf.c:19158
+#: readelf.c:19339
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (розширений стан XSAVE x86)"
-#: readelf.c:19160
+#: readelf.c:19341
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (стан CET x86)"
-#: readelf.c:19162
+#: readelf.c:19343
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхні половинки регістрів s390)"
-#: readelf.c:19164
+#: readelf.c:19345
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (регістр таймера s390)"
-#: readelf.c:19166
+#: readelf.c:19347
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (регістр порівнювача TOD s390)"
-#: readelf.c:19168
+#: readelf.c:19349
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (програмований регістр TOD s390)"
-#: readelf.c:19170
+#: readelf.c:19351
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (керівні регістри s390)"
-#: readelf.c:19172
+#: readelf.c:19353
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (регістр префікса s390)"
-#: readelf.c:19174
+#: readelf.c:19355
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (адреса останньої події із переривання s390)"
-#: readelf.c:19176
+#: readelf.c:19357
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (дані перезапуску системного виклику s390)"
-#: readelf.c:19178
+#: readelf.c:19359
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (діагностичний блок транзакції s390)"
-#: readelf.c:19180
+#: readelf.c:19361
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (верхня половина векторних регістрів s390 0-15)"
-#: readelf.c:19182
+#: readelf.c:19363
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (векторні регістри s390 16-31)"
-#: readelf.c:19184
+#: readelf.c:19365
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (регістри захищеного сховища даних s390)"
-#: readelf.c:19186
+#: readelf.c:19367
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (керування трансляцією захищеного сховища даних s390)"
-#: readelf.c:19188
+#: readelf.c:19369
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (регістри VFP arm)"
-#: readelf.c:19190
+#: readelf.c:19371
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (регістри TLS AArch)"
-#: readelf.c:19192
+#: readelf.c:19373
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (регістри апаратної точки зупину AArch)"
-#: readelf.c:19194
+#: readelf.c:19375
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (регістри апаратної точки спостереження AArch)"
-#: readelf.c:19196
+#: readelf.c:19377
+msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
+msgstr "NT_ARM_SYSTEM_CALL (номер системного виклику AArch)"
+
+#: readelf.c:19379
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (регістри SVE AArch)"
-#: readelf.c:19198
+#: readelf.c:19381
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (маски коду розпізнавання вказівників AArch)"
-#: readelf.c:19200
+#: readelf.c:19383
msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (ключі адрес розпізнавання за вказівником ARM)"
-#: readelf.c:19202
+#: readelf.c:19385
msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (загальні ключі розпізнавання за вказівником ARM)"
-#: readelf.c:19204
+#: readelf.c:19387
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (керування міченими адресами AArch)"
-#: readelf.c:19206
+#: readelf.c:19389
msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (увімкнені ключі розпізнавання за вказівником AArch64)"
-#: readelf.c:19208
+#: readelf.c:19391
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (регістри акумулятора/додаткові регістри ARC HS)"
-#: readelf.c:19210
+#: readelf.c:19393
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (регістри керування і стану RISC-V)"
-#: readelf.c:19212
+#: readelf.c:19395
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)"
-#: readelf.c:19214
+#: readelf.c:19397
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:19216
+#: readelf.c:19399
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)"
-#: readelf.c:19218
+#: readelf.c:19401
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:19220
+#: readelf.c:19403
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:19222
+#: readelf.c:19405
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)"
-#: readelf.c:19224
+#: readelf.c:19407
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (дані siginfo_t)"
-#: readelf.c:19226
+#: readelf.c:19409
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (пов'язані файли)"
-#: readelf.c:19234
+#: readelf.c:19417
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (версія)"
-#: readelf.c:19236
+#: readelf.c:19419
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (архітектура)"
-#: readelf.c:19238
+#: readelf.c:19421
msgid "OPEN"
msgstr "ВІДКРИТИ"
-#: readelf.c:19240
+#: readelf.c:19423
msgid "func"
msgstr "функція"
-#: readelf.c:19242
+#: readelf.c:19425
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:19244
+#: readelf.c:19427
msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
msgstr "МЕТАДАНІ_ПАКУВАННЯ_FDO"
-#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
-#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
+#: readelf.c:19432 readelf.c:19551 readelf.c:19740 readelf.c:20308
+#: readelf.c:20478 readelf.c:20575 readelf.c:20703
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Невідомий тип коментаря: (0x%08x)"
-#: readelf.c:19270
+#: readelf.c:19453
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Неможливо декодувати 64-бітову нотатку у 32-бітовій збірці\n"
-#: readelf.c:19278
+#: readelf.c:19461
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для заголовка\n"
-#: readelf.c:19287
+#: readelf.c:19470
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — не завершується \\0\n"
-#: readelf.c:19300
+#: readelf.c:19483
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для наданої кількості файлів\n"
-#: readelf.c:19304
+#: readelf.c:19487
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Розмір сторінки: "
-#: readelf.c:19308
+#: readelf.c:19491
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:19309
+#: readelf.c:19492
msgid "Start"
msgstr "Початок"
-#: readelf.c:19310
+#: readelf.c:19493
msgid "End"
msgstr "Кінець"
-#: readelf.c:19311
+#: readelf.c:19494
msgid "Page Offset"
msgstr "Зсув сторінки"
-#: readelf.c:19319
+#: readelf.c:19502
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — назви файлів завершилися надто рано\n"
-#: readelf.c:19351
+#: readelf.c:19534
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (теґ версії ABI)"
-#: readelf.c:19353
+#: readelf.c:19536
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (програмні дані щодо HWCAP, надані DSO)"
-#: readelf.c:19355
+#: readelf.c:19538
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (бітовий рядок унікального ідентифікатора збирання)"
-#: readelf.c:19357
+#: readelf.c:19540
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версія gold)"
-#: readelf.c:19359
+#: readelf.c:19542
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:19361
+#: readelf.c:19544
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:19363
+#: readelf.c:19546
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
+#: readelf.c:19635 readelf.c:19782 readelf.c:19819
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<немає>"
-#: readelf.c:19732
+#: readelf.c:19736
+msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
+msgstr "NT_AMDGPU_METADATA (метадані об'єкта коду)"
+
+#: readelf.c:19931
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Властивості: "
-#: readelf.c:19736
+#: readelf.c:19935
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE, розмір = %#lx>\n"
-#: readelf.c:19748
+#: readelf.c:19947
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<пошкоджено descsz: %#lx>\n"
-#: readelf.c:19759
+#: readelf.c:19958
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<пошкоджено тип (%#x) розмір даних: %#x>\n"
-#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
+#: readelf.c:19980 readelf.c:20034 readelf.c:20056
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Використана ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
+#: readelf.c:19991 readelf.c:20045 readelf.c:20067
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Потрібна ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19803
+#: readelf.c:20002
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19814
+#: readelf.c:20013
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Використана можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20024
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Потрібна можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
+#: readelf.c:20086 readelf.c:20100 readelf.c:20108 readelf.c:20139
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19899
+#: readelf.c:20098
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "розмір стека: "
-#: readelf.c:19922
+#: readelf.c:20121
#, c-format
msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "1_needed: <пошкоджена довжина: %#x> "
-#: readelf.c:19936
+#: readelf.c:20135
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:19938
+#: readelf.c:20137
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:19950
+#: readelf.c:20149
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<невідомий тип %#x дані: "
-#: readelf.c:19952
+#: readelf.c:20151
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<специфічний для процесора тип %#x даних: "
-#: readelf.c:19954
+#: readelf.c:20153
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<днаі специфічного для програми типу %#x: "
-#: readelf.c:19983
+#: readelf.c:20182
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Ід. збирання: "
-#: readelf.c:19998
+#: readelf.c:20197
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <пошкоджений GNU_ABI_TAG>\n"
-#: readelf.c:20035
+#: readelf.c:20234
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " ОС: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:20044
+#: readelf.c:20243
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Версія: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:20060
+#: readelf.c:20259
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Апаратні можливості: "
-#: readelf.c:20063
+#: readelf.c:20262
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<пошкоджений GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:20068
+#: readelf.c:20267
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr "кть записів: %ld, увімкнена маска: %lx\n"
-#: readelf.c:20084
+#: readelf.c:20283
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Дані опису: "
-#: readelf.c:20102
+#: readelf.c:20301
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Вирівнювання 8-байтових об'єктів"
-#: readelf.c:20103
+#: readelf.c:20302
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Розмір double і long double"
-#: readelf.c:20104
+#: readelf.c:20303
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Потрібний тип підтримки FPU"
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20304
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Використання інструкцій SIMD"
-#: readelf.c:20106
+#: readelf.c:20305
msgid "Use of cache"
msgstr "Використання кешу"
-#: readelf.c:20107
+#: readelf.c:20306
msgid "Use of MMU"
msgstr "Використання MMU"
-#: readelf.c:20143
+#: readelf.c:20342
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-байтові\n"
-#: readelf.c:20144
+#: readelf.c:20343
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-байтові\n"
-#: readelf.c:20151
+#: readelf.c:20350
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:20152
+#: readelf.c:20351
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:20161
+#: readelf.c:20360
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "так\n"
-#: readelf.c:20171
+#: readelf.c:20370
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "невідоме значення: %x\n"
-#: readelf.c:20227
+#: readelf.c:20426
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (структура thrmisc)"
-#: readelf.c:20229
+#: readelf.c:20428
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (дані процесу)"
-#: readelf.c:20231
+#: readelf.c:20430
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (дані файлів)"
-#: readelf.c:20233
+#: readelf.c:20432
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (дані vmmap)"
-#: readelf.c:20235
+#: readelf.c:20434
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (дані груп)"
-#: readelf.c:20237
+#: readelf.c:20436
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (дані umask)"
-#: readelf.c:20239
+#: readelf.c:20438
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (дані rlimit)"
-#: readelf.c:20241
+#: readelf.c:20440
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (дані osreldate)"
-#: readelf.c:20243
+#: readelf.c:20442
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (дані ps_strings)"
-#: readelf.c:20245
+#: readelf.c:20444
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (дані auxv)"
-#: readelf.c:20247
+#: readelf.c:20446
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (структура ptrace_lwpinfo)"
+#: readelf.c:20448
+msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
+msgstr "NT_X86_SEGBASES (базові регістри сегмента x86)"
+
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:20261
+#: readelf.c:20462
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "Структура procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:20264
+#: readelf.c:20465
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "Допоміжні векторні дані ELF NetBSD"
-#: readelf.c:20267
+#: readelf.c:20468
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (структура ptrace_lwpstatus)"
-#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
+#: readelf.c:20497 readelf.c:20514 readelf.c:20528
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (структура reg)"
-#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
+#: readelf.c:20499 readelf.c:20516 readelf.c:20530
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)"
-#: readelf.c:20311
+#: readelf.c:20512
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (стара структура reg)"
-#: readelf.c:20346
+#: readelf.c:20547
msgid "OpenBSD procinfo structure"
msgstr "Структура procinfo OpenBSD"
-#: readelf.c:20348
+#: readelf.c:20549
msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "Допоміжні векторні дані ELF OpenBSD"
-#: readelf.c:20350
+#: readelf.c:20551
msgid "OpenBSD regular registers"
msgstr "Звичайні регістри OpenBSD"
-#: readelf.c:20352
+#: readelf.c:20553
msgid "OpenBSD floating point registers"
msgstr "Регістри з рухомою крапкою OpenBSD"
-#: readelf.c:20354
+#: readelf.c:20555
msgid "OpenBSD window cookie"
msgstr "Кука вікна OpenBSD"
-#: readelf.c:20368
+#: readelf.c:20569
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (дескриптори зондування SystemTap)"
-#: readelf.c:20436
+#: readelf.c:20637
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Постачальник: %s\n"
-#: readelf.c:20437
+#: readelf.c:20638
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: readelf.c:20438
+#: readelf.c:20639
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Розташування: "
-#: readelf.c:20440
+#: readelf.c:20641
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Основа: "
-#: readelf.c:20442
+#: readelf.c:20643
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Семафор: "
-#: readelf.c:20445
+#: readelf.c:20646
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Аргументи: %s\n"
-#: readelf.c:20450
+#: readelf.c:20651
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <пошкоджено — надто мала нотатка>\n"
-#: readelf.c:20451
+#: readelf.c:20652
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "пошкоджено нотатку stapdt - надто малий розмір даних\n"
-#: readelf.c:20460
+#: readelf.c:20661
#, c-format
msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
msgstr " Метадані пакування: %.*s\n"
-#: readelf.c:20474
+#: readelf.c:20675
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)"
-#: readelf.c:20476
+#: readelf.c:20677
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (назва мови)"
-#: readelf.c:20478
+#: readelf.c:20679
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (файли коду)"
-#: readelf.c:20482
+#: readelf.c:20683
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (перевірка цілісності)"
-#: readelf.c:20484
+#: readelf.c:20685
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)"
-#: readelf.c:20488
+#: readelf.c:20689
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (назва образу)"
-#: readelf.c:20490
+#: readelf.c:20691
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (ідентифікатор образу)"
-#: readelf.c:20492
+#: readelf.c:20693
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (ідентифікатор компонування)"
-#: readelf.c:20494
+#: readelf.c:20695
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (ідентифікатор збирання)"
-#: readelf.c:20496
+#: readelf.c:20697
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (назва таблиці символів)"
-#: readelf.c:20523
+#: readelf.c:20724
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Дата створення : %.17s\n"
-#: readelf.c:20524
+#: readelf.c:20725
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Дата останнього латання: %.17s\n"
-#: readelf.c:20527
+#: readelf.c:20728
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Назва модуля : %s\n"
-#: readelf.c:20529
+#: readelf.c:20730
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Версія модуля : %s\n"
-#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
+#: readelf.c:20732 readelf.c:20737
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Версія модуля : <пропущено>\n"
-#: readelf.c:20535
+#: readelf.c:20736
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Назва модуля : <пропущено>\n"
-#: readelf.c:20541
+#: readelf.c:20742
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Мова: %.*s\n"
-#: readelf.c:20546
+#: readelf.c:20747
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Режим рухомої крапки: "
-#: readelf.c:20556
+#: readelf.c:20757
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Час компонування: "
-#: readelf.c:20567
+#: readelf.c:20767
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Час латання: "
-#: readelf.c:20581
+#: readelf.c:20780
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Основний ід.: %u, допоміжний ід.: %u\n"
-#: readelf.c:20584
+#: readelf.c:20783
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Останні зміни : "
-#: readelf.c:20587
+#: readelf.c:20785
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Прапорці комонування: "
-#: readelf.c:20590
+#: readelf.c:20788
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Прапорці заголовка: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:20592
+#: readelf.c:20790
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Ід. образу : %.*s\n"
-#: readelf.c:20597
+#: readelf.c:20795
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Назва образу: %.*s\n"
-#: readelf.c:20601
+#: readelf.c:20799
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Назва загальної таблиці символів: %.*s\n"
-#: readelf.c:20605
+#: readelf.c:20803
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Ід. образу: %.*s\n"
-#: readelf.c:20609
+#: readelf.c:20807
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Ідентифікатор компонувальника: %.*s\n"
-#: readelf.c:20619
+#: readelf.c:20817
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <пошкоджено - надто малий розмір даних>\n"
-#: readelf.c:20620
+#: readelf.c:20818
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "пошкоджено нотатку IA64: надто малий розмір даних\n"
-#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
+#: readelf.c:20985 readelf.c:20993
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr " Застосовується до області від %#lx до %#lx\n"
-#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
+#: readelf.c:20988 readelf.c:20995
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr " Застосовується до області від %#lx\n"
-#: readelf.c:20817
+#: readelf.c:21015
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <некоректний розмір опису: %lx>\n"
-#: readelf.c:20818
+#: readelf.c:21016
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <некоректний descsz>"
-#: readelf.c:20844
+#: readelf.c:21042
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr "Виявлено прогалину у нотатках щодо збирання, з %#lx до %#lx\n"
-#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
+#: readelf.c:21045 readelf.c:21056
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr " Застосовується до області від %#lx"
-#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
+#: readelf.c:21050 readelf.c:21061
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr " до %#lx"
-#: readelf.c:20869
+#: readelf.c:21067
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
+#: readelf.c:21088 readelf.c:21103
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "пошкоджене поле назви у нотатці атрибута збирання GNU: розмір = %ld\n"
-#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
+#: readelf.c:21089 readelf.c:21104
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <пошкоджено назву>"
-#: readelf.c:20925
+#: readelf.c:21123
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "невідомий тип атрибута у полі назви: %d\n"
-#: readelf.c:20926
+#: readelf.c:21124
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<невідомий тип назви>"
-#: readelf.c:20936
+#: readelf.c:21134
msgid "<version>"
msgstr "<версія>"
-#: readelf.c:20941
+#: readelf.c:21139
msgid "<stack prot>"
msgstr "<prot стека>"
-#: readelf.c:20946
+#: readelf.c:21144
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:20951
+#: readelf.c:21149
msgid "<stack size>"
msgstr "<розмір стека>"
-#: readelf.c:20956
+#: readelf.c:21154
msgid "<tool>"
msgstr "<інструмент>"
-#: readelf.c:20961
+#: readelf.c:21159
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:20966
+#: readelf.c:21164
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:20971
+#: readelf.c:21169
msgid "<short enum>"
msgstr "<короткий enum>"
-#: readelf.c:20990
+#: readelf.c:21188
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "нерозпізнаний байт у полі назви: %d\n"
-#: readelf.c:20991
+#: readelf.c:21189
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<невідомо:_%d>"
-#: readelf.c:21003
+#: readelf.c:21201
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "атрибут не належить до очікуваного типу (%c)\n"
-#: readelf.c:21007
+#: readelf.c:21205
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr "пошкоджене поле назви: namesz: %lu, але обробка дає %ld\n"
-#: readelf.c:21034
+#: readelf.c:21232
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "пошкоджене поле назви числового значення: забагато байтів у значенні: %x\n"
-#: readelf.c:21212
+#: readelf.c:21321
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " дані опису: "
-#: readelf.c:21254
+#: readelf.c:21469
+msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
+msgstr "не вдалося розпакувати вміст msgpack у нотатці NT_AMDGPU_METADATA"
+
+#: readelf.c:21617
msgid "notes"
msgstr "коментар"
-#: readelf.c:21266
+#: readelf.c:21629
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Виводимо нотатки, які знайдено у %s\n"
-#: readelf.c:21268
+#: readelf.c:21631
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr "Виводимо нотатки, знайдені за зсувом 0x%08lx у файлі, довжина: 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:21280
+#: readelf.c:21643
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Пошкоджена нотатка: вирівнювання %ld, а мало бути 4 або 8\n"
-#: readelf.c:21286
+#: readelf.c:21649
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tОпис\n"
-#: readelf.c:21286
+#: readelf.c:21649
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: readelf.c:21286
+#: readelf.c:21649
msgid "Data size"
msgstr "Розмір даних"
-#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
+#: readelf.c:21667 readelf.c:21696
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[2] "Пошкоджена нотатка: залишилося %ld байтів, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
msgstr[3] "Пошкоджена нотатка: залишився %ld байт, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
-#: readelf.c:21361
+#: readelf.c:21724
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "за зсувом 0x%lx виявлено нотатку з некоректними значеннями namesz або descsz\n"
-#: readelf.c:21363
+#: readelf.c:21726
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%08lx, розмір опису: 0x%08lx, вирівнювання: %u\n"
-#: readelf.c:21381
+#: readelf.c:21744
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для назви inote\n"
-#: readelf.c:21441
+#: readelf.c:21804
msgid "v850 notes"
msgstr "Нотатки щодо v850"
-#: readelf.c:21448
+#: readelf.c:21811
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Показуємо вміст розділу нотаток Renesas V850 зі зсувом 0x%lx і довжиною 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:21465
+#: readelf.c:21828
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Пошкоджена нотатка: розмір назви є надто великим: %lx\n"
-#: readelf.c:21475
+#: readelf.c:21838
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "виявлено пошкоджене значення descsz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
+#: readelf.c:21840 readelf.c:21853
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%lx, розмір опису: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21488
+#: readelf.c:21851
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "виявлено пошкоджене значення namesz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21567
+#: readelf.c:21930
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "У пов'язаному файлі не знайдено нотаток «%s».\n"
-#: readelf.c:21570
+#: readelf.c:21933
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "У файлі не знайдено нотаток.\n"
-#: readelf.c:21579
+#: readelf.c:21942
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Невідомий атрибут GNU: %s\n"
-#: readelf.c:21727
+#: readelf.c:22090
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
"Ця копія readelf була створена без підтримки 64-бітного типу\n"
"даних, і тому вона не може читати 64-бітні файли ELF.\n"
-#: readelf.c:21897
+#: readelf.c:22280
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Помилка при читанні заголовка файла\n"
-#: readelf.c:21912
+#: readelf.c:22295
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Файл: %s\n"
-#: readelf.c:22073
+#: readelf.c:22456
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: не вдалося створити дамп покажчика, оскільки такого не було виявлено\n"
-#: readelf.c:22080
+#: readelf.c:22463
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Покажчик архіву %s: (у таблиці символів записів: %lu, байтів: 0x%lx)\n"
-#: readelf.c:22104
+#: readelf.c:22487
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Вміст бінарного %s за зсувом "
-#: readelf.c:22116
+#: readelf.c:22499
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: таблиця символів завершилася до кінця покажчика\n"
-#: readelf.c:22135
+#: readelf.c:22518
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[2] "%s: у таблиці символів залишилося %ld байтів без відповідних записів у таблиці індексів\n"
msgstr[3] "%s: у таблиці символів залишився %ld байт без відповідних записів у таблиці індексів\n"
-#: readelf.c:22148
+#: readelf.c:22531
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: не вдалося повернути позицію до початку об'єктних файлів у архіві\n"
-#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
+#: readelf.c:22623 readelf.c:22742
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
-#: readelf.c:22268
+#: readelf.c:22651
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: містить пошкоджений тонкий архів: %s\n"
-#: readelf.c:22286
+#: readelf.c:22669
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву.\n"
-#: readelf.c:22351
+#: readelf.c:22734
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для структури даних файла\n"
-#: readelf.c:22388
+#: readelf.c:22771
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Файл %s не є архівом, отже його покажчик не може бути показано.\n"
-#: readelf.c:22459
+#: readelf.c:22842
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Немає що виконувати.\n"
msgid "group cursor header"
msgstr "заголовок вказівника групи"
-#: resbin.c:798 resrc.c:1350
+#: resbin.c:798 resrc.c:1352
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr "неочікуваний тип вказівника групи %d"
msgid "group icon header"
msgstr "заголовок значка групи"
-#: resbin.c:853 resrc.c:1297
+#: resbin.c:853 resrc.c:1299
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr "неочікуваний тип значка групи %d"
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr "неможливо отримати тип пересування BFD_RELOC_RVA"
-#: resrc.c:256 resrc.c:328
+#: resrc.c:257 resrc.c:329
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr "неможливо відкрити тимчасовий файл `%s': %s"
-#: resrc.c:262
+#: resrc.c:263
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr "неможливо перенаправити stdout: `%s': %s"
-#: resrc.c:324
+#: resrc.c:325
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "неможливо виконати `%s': %s"
-#: resrc.c:333
+#: resrc.c:334
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr "Використовується тимчасовий файл `%s' для читання вихідних даних препроцесора\n"
-#: resrc.c:340
+#: resrc.c:341
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "неможливо popen `%s': %s"
-#: resrc.c:342
+#: resrc.c:343
#, c-format
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr "Використовується popen для читання даних виводу препроцесора\n"
-#: resrc.c:408
+#: resrc.c:405
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr "Випробуваний `%s'\n"
-#: resrc.c:419
+#: resrc.c:422
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "Використовується `%s'\n"
-#: resrc.c:603
+#: resrc.c:605
msgid "preprocessing failed."
msgstr "помилка під час спроби попередньої обробки."
-#: resrc.c:634
+#: resrc.c:636
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr "%s: неочікуваний кінець файла"
-#: resrc.c:683
+#: resrc.c:685
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr "%s: при читанні %lu було повернено %lu"
-#: resrc.c:722 resrc.c:1497
+#: resrc.c:724 resrc.c:1499
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr "помилка stat для файла бітового образу `%s': %s"
-#: resrc.c:773
+#: resrc.c:775
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr "файл курсору `%s' не містить даних курсора"
-#: resrc.c:805 resrc.c:1205
+#: resrc.c:807 resrc.c:1207
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr "%s: fseek для %lu завершився помилкою: %s"
-#: resrc.c:931
+#: resrc.c:933
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr "для ID довідки вимагається DIALOGEX"
-#: resrc.c:933
+#: resrc.c:935
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr "для керування даними вимагається DIALOGEX"
-#: resrc.c:961
+#: resrc.c:963
#, c-format
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
msgstr "помилка stat на файлі шрифту `%s': %s"
-#: resrc.c:1174
+#: resrc.c:1176
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
msgstr "файл значка `%s' не містить даних значка"
-#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
+#: resrc.c:1725 resrc.c:1760
#, c-format
msgid "stat failed on file `%s': %s"
msgstr "помилка stat на файлі `%s': %s"
-#: resrc.c:1957
+#: resrc.c:1959
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "неможливо відкрити `%s' для виводу даних: %s"
msgid "Failed to write TR block"
msgstr "Не вдалося записати блок TR"
-#: srconv.c:359
+#: srconv.c:360
#, c-format
msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
msgstr "Нерозпізнана підархітектура H8300: %ld"
-#: srconv.c:377
+#: srconv.c:378
#, c-format
msgid "Unsupported architecture: %d"
msgstr "Непідтримувана архітектура: %d"
-#: srconv.c:831
+#: srconv.c:832
#, c-format
msgid "Unrecognised type: %d"
msgstr "Нерозпізнаний тип: %d"
-#: srconv.c:957
+#: srconv.c:958
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
msgstr "Нерозпізнаний тип символів coff: %d"
-#: srconv.c:1019 srconv.c:1119
+#: srconv.c:1020 srconv.c:1120
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
msgstr "Нерозпізнана видимість символів coff: %d"
-#: srconv.c:1045 srconv.c:1090
+#: srconv.c:1046 srconv.c:1091
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
msgstr "Нерозпізнане розташування символів coff: %d"
#. FIXME: Return error status.
-#: srconv.c:1424
+#: srconv.c:1425
msgid "Failed to write CS struct"
msgstr "Не вдалося записати структуру CS"
-#: srconv.c:1694
+#: srconv.c:1695
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "Перетворює об'єктний файл COFF на об'єктний файл SYSROFF\n"
-#: srconv.c:1695
+#: srconv.c:1696
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Виведення цієї інформації\n"
" -v --version Виведення номера версії програми\n"
-#: srconv.c:1784
+#: srconv.c:1785
msgid "input and output files must be different"
msgstr "вхідний файл та файл виводу мають бути різними"
-#: srconv.c:1840
+#: srconv.c:1838
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "неможливо відкрити файл для виводу %s"
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "невідомий символ видимості для baseclass"
-#: stabs.c:2441
+#: stabs.c:2444
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "тип без назви $vb"
-#: stabs.c:2447
+#: stabs.c:2450
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "нерозпізнана абревіатура C++"
-#: stabs.c:2532
+#: stabs.c:2535
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "невідомий символ видимості для field"
-#: stabs.c:2801
+#: stabs.c:2804
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "немає індикатора постійної/змінної"
-#: stabs.c:3342
+#: stabs.c:3345
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "Невизначений N_EXCL"
-#: stabs.c:3422
+#: stabs.c:3425
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Номер файла типу %d за межами діапазону\n"
-#: stabs.c:3427
+#: stabs.c:3430
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Номер індексу типу %d за межами діапазону\n"
-#: stabs.c:3507
+#: stabs.c:3510
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний тип XCOFF %d\n"
-#: stabs.c:3798
+#: stabs.c:3801
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "некоректна скорегована назва `%s'\n"
-#: stabs.c:3893
+#: stabs.c:3896
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "немає типів аргументів у скорегованому рядку\n"
-#: stabs.c:5241
+#: stabs.c:5244
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Декодована назва не є функцією\n"
-#: stabs.c:5283
+#: stabs.c:5286
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Неочікуваний тип при декодуванні v3 arglist\n"
-#: stabs.c:5355
+#: stabs.c:5358
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний компонент декодування %d\n"
-#: stabs.c:5407
+#: stabs.c:5410
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Помилка при виводі декодованого шаблону\n"
-#: stabs.c:5487
+#: stabs.c:5493
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Неможливо отримати декодований вбудований тип\n"
-#: stabs.c:5536
+#: stabs.c:5542
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Неочікуваний декодований varargs\n"
-#: stabs.c:5543
+#: stabs.c:5549
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Неочікуваний декодований вбудований тип\n"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `%s' в struct"
+#~ msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
+#~ msgstr "Мало бути використано відступ у 8, але вказано %s"
+
+#~ msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
+#~ msgstr "Мало бути використано відступ у 4, але вказано %s"
+
+#~ msgid "index table size too large for section %s vs %s\n"
+#~ msgstr "розмір таблиці покажчика є надто великим для розділу, %s, а не %s\n"
+
+#~ msgid "index table size %s is too small\n"
+#~ msgstr "розмір таблиці покажчика %s є надто малим\n"
+
+#~ msgid "<table too small>"
+#~ msgstr "<таблиця надто мала>"
+
+#~ msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n"
+#~ msgstr "Зсув DW_FORM_GNU_str_index є надто великим: 0x%s, а не 0x%s\n"
+
+#~ msgid "<index offset is too big>"
+#~ msgstr "<зсув індекса є надто великим>"
+
+#~ msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n"
+#~ msgstr "Опосередкований зсув DW_FORM_GNU_str_index є надто великим: 0x%s\n"
+
+#~ msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
+#~ msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
+
+#~ msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
+#~ msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %d.\n"
+
+#~ msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
+#~ msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %u.\n"
+
+#~ msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
+#~ msgstr "Зсув TU (%x) є меншим за зсув CU (%x)\n"
+
+#~ msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
+#~ msgstr "Зсув таблиці адрес (%x) є меншим за зсув TU (%x)\n"
+
+#~ msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
+#~ msgstr "Зсув таблиці символів (%x) є меншим за зсув таблиці адрес (%x)\n"
+
+#~ msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
+#~ msgstr "Зсув буфера сталих (%x) є меншим за зсув таблиці символів (%x)\n"
+
+#~ msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
+#~ msgstr "Таблиця адрес виходить за межі кінця розділу\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+#~ " --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -U {d|s|i|x|e|h} визначити спосіб обробки кодованих в UTF-8 символів unicode\n"
+#~ " --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+
#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
#~ msgstr "В розділі .debug_loc існує дірка [0x%lx - 0x%lx].\n"
# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas-2.37.90\n"
+"Project-Id-Version: gas-2.38.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-28 11:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 10:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-14 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
-#: app.c:887 input-scrub.c:363
+#: app.c:887 input-scrub.c:367
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13918 config/tc-i386.c:13938
+#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13904 config/tc-i386.c:13924
#, c-format
msgid "(default: yes)\n"
msgstr "(défaut: yes)\n"
-#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13920 config/tc-i386.c:13940
+#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13906 config/tc-i386.c:13926
#, c-format
msgid "(default: no)\n"
msgstr "(défaut: no)\n"
msgid "unknown DWARF option %s\n"
msgstr "Option DWARF inconnue %s\n"
-#: as.c:889
+#: as.c:840
+#, c-format
+msgid "unknown option `%s'"
+msgstr "option « %s » inconnue"
+
+#: as.c:891
#, c-format
msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
msgstr "Option --gdwarf-cie-version « %s » invalide"
-#: as.c:982
+#: as.c:984
#, c-format
msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
-#: as.c:991
+#: as.c:993
#, c-format
msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »"
-#: as.c:1005
+#: as.c:1007
#, c-format
msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
msgstr "Option --generate-missing-build-notes invalide: « %s »"
-#: as.c:1076
+#: as.c:1078
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "option de listage invalide « %c »"
-#: as.c:1139
+#: as.c:1141
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:1303
+#: as.c:1305
msgid "libbfd ABI mismatch"
msgstr "désaccord de l'ABI libbfd"
-#: as.c:1348
+#: as.c:1350
#, c-format
msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
msgstr "Les fichiers d'entrée « %s » et de sortie « %s » sont les mêmes"
-#: as.c:1458
+#: as.c:1460
#, c-format
msgid "%d warning"
msgid_plural "%d warnings"
msgstr[0] "%d avertissement"
msgstr[1] "%d avertissements"
-#: as.c:1460
+#: as.c:1462
#, c-format
msgid "%d error"
msgid_plural "%d errors"
msgstr[0] "%d erreur"
msgstr[1] "%d erreurs"
-#: as.c:1464
+#: as.c:1466
#, c-format
msgid "%s, treating warnings as errors"
msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
-#: as.c:1475
+#: as.c:1477
#, c-format
msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
-#: atof-generic.c:455 config/tc-m68k.c:3503
+#: atof-generic.c:456 config/tc-m68k.c:3487
msgid "failed sanity check"
msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2095 config/tc-alpha.c:2119
#: config/tc-arc.c:4053 config/tc-arc.c:4126 config/tc-d10v.c:550
#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1091 config/tc-mn10300.c:1752
-#: config/tc-ppc.c:3939 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
+#: config/tc-ppc.c:3910 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
#: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606
#: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727
#: config/tc-v850.c:2990
msgstr "trop de correctifs"
#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
-#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3462
+#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3433
#: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678
#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2963 config/tc-z80.c:785
msgid "illegal operand"
#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
#: config/tc-h8300.c:496 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613
#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1680
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3464 config/tc-s390.c:1323
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3435 config/tc-s390.c:1323
#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682
#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2966 config/tc-xgate.c:895
#: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349
msgid "operand mask overflow"
msgstr "débordement du masque de l'opérande"
-#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2054 config/tc-arm.c:11343 config/tc-arm.c:11395
-#: config/tc-arm.c:11683 config/tc-arm.c:12579 config/tc-arm.c:13719
-#: config/tc-arm.c:13759 config/tc-arm.c:14132 config/tc-arm.c:14174
-#: config/tc-arm.c:21420 config/tc-arm.c:21480 config/tc-mips.c:9707
+#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2070 config/tc-arm.c:11365 config/tc-arm.c:11417
+#: config/tc-arm.c:11705 config/tc-arm.c:12601 config/tc-arm.c:13741
+#: config/tc-arm.c:13781 config/tc-arm.c:14154 config/tc-arm.c:14196
+#: config/tc-arm.c:21442 config/tc-arm.c:21502 config/tc-mips.c:9707
#: config/tc-mips.c:11017 config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997
#: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13092
msgid "expression too complex"
msgstr "expression trop complexe"
-#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7467 config/tc-s390.c:2369 config/tc-v850.c:3499
+#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7382 config/tc-s390.c:2373 config/tc-v850.c:3499
#: config/tc-xstormy16.c:541
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
msgid ".ifeqs syntax error"
msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
-#: cond.c:553
+#: cond.c:559
msgid "end of macro inside conditional"
msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
-#: cond.c:555
+#: cond.c:561
msgid "end of file inside conditional"
msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
-#: cond.c:559
+#: cond.c:565
msgid "here is the start of the unterminated conditional"
msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
-#: cond.c:563
+#: cond.c:569
msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible"
#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1284
-#: config/tc-ia64.c:11595 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2567
+#: config/tc-ia64.c:11593 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2567
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
-#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1370
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1369
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
-#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1685 config/tc-tic54x.c:3971
-#: read.c:3026
+#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:3971
+#: read.c:2952
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:498 ecoff.c:3233
+#: config/obj-coff.c:497 ecoff.c:3233
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
-#: config/obj-coff.c:505
+#: config/obj-coff.c:504
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:585
+#: config/obj-coff.c:584
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:618
+#: config/obj-coff.c:617
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:657
+#: config/obj-coff.c:656
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
-#: config/obj-coff.c:744
+#: config/obj-coff.c:743
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "classe de stockage inattendue %d"
-#: config/obj-coff.c:851
+#: config/obj-coff.c:850
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:871
+#: config/obj-coff.c:870
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
-#: config/obj-coff.c:920
+#: config/obj-coff.c:919
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:935
+#: config/obj-coff.c:934
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:952
+#: config/obj-coff.c:951
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:969
+#: config/obj-coff.c:968
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:982
+#: config/obj-coff.c:981
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:1001
+#: config/obj-coff.c:1000
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:1148
+#: config/obj-coff.c:1147
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
-#: config/obj-coff.c:1326
+#: config/obj-coff.c:1325
msgid "mismatched .eb"
msgstr ".eb ne concorde pas"
-#: config/obj-coff.c:1349
+#: config/obj-coff.c:1348
#, c-format
msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
-#: config/obj-coff.c:1404
+#: config/obj-coff.c:1403
#, c-format
msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1647
+#: config/obj-coff.c:1646
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
-#: config/obj-coff.c:1651
+#: config/obj-coff.c:1650
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
-#: config/obj-coff.c:1697 config/obj-macho.c:269
+#: config/obj-coff.c:1696 config/obj-macho.c:269
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
-#: config/obj-coff.c:1839
+#: config/obj-coff.c:1838
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
msgid "Can't set register masks"
msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
-#: config/obj-elf.c:344 config/tc-sparc.c:4380 config/tc-v850.c:511
+#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4379 config/tc-v850.c:511
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "segment .common erroné %s"
-#: config/obj-elf.c:420 config/tc-aarch64.c:1968
+#: config/obj-elf.c:410 config/tc-aarch64.c:1968
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
-#: config/obj-elf.c:655
+#: config/obj-elf.c:645
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
-#: config/obj-elf.c:660
+#: config/obj-elf.c:650
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
-#: config/obj-elf.c:719
+#: config/obj-elf.c:709
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
#. assembly might get the section type wrong; Even high
#. profile projects like glibc have done so in the past.
#. So don't error in this case.
-#: config/obj-elf.c:813
+#: config/obj-elf.c:803
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
#. Do error when assembly isn't self-consistent.
-#: config/obj-elf.c:816
+#: config/obj-elf.c:806
#, c-format
msgid "changed section type for %s"
msgstr "le type de la section a été changé en %s"
-#: config/obj-elf.c:831
+#: config/obj-elf.c:821
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
-#: config/obj-elf.c:833
+#: config/obj-elf.c:823
#, c-format
msgid "changed section attributes for %s"
msgstr "les attributs de la section ont été changés en %s"
-#: config/obj-elf.c:841
+#: config/obj-elf.c:831
#, c-format
msgid "changed section entity size for %s"
msgstr "la taille de l'entité de la section a été changée en %s"
-#: config/obj-elf.c:910
+#: config/obj-elf.c:900
msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,o,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu"
-#: config/obj-elf.c:994
+#: config/obj-elf.c:984
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique"
-#: config/obj-elf.c:1000 read.c:3010
+#: config/obj-elf.c:990 read.c:2936
msgid "unrecognized section type"
msgstr "type de section non reconnu"
-#: config/obj-elf.c:1032
+#: config/obj-elf.c:1022
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "attribut de section non reconnu"
-#: config/obj-elf.c:1063 config/tc-alpha.c:4206
+#: config/obj-elf.c:1053 config/tc-alpha.c:4206
msgid "missing name"
msgstr "nom manquant"
-#: config/obj-elf.c:1106
+#: config/obj-elf.c:1100
msgid "group name not parseable"
msgstr "nom de groupe non analysable"
-#: config/obj-elf.c:1112
+#: config/obj-elf.c:1106
#, c-format
msgid "section %s already has a group (%s)"
msgstr "la section %s a déjà un groupe (%s)"
-#: config/obj-elf.c:1167
+#: config/obj-elf.c:1161
#, c-format
msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
msgstr "le nom de section « %s » est déjà défini comme un autre symbole"
-#: config/obj-elf.c:1259
+#: config/obj-elf.c:1253
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
-#: config/obj-elf.c:1266
+#: config/obj-elf.c:1260
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
-#: config/obj-elf.c:1294
+#: config/obj-elf.c:1288
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
-#: config/obj-elf.c:1319
+#: config/obj-elf.c:1313
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
-#: config/obj-elf.c:1345
+#: config/obj-elf.c:1339
#, c-format
msgid "unsupported mbind section info: %s"
msgstr "information de section mbind non supportée: %s"
-#: config/obj-elf.c:1398
+#: config/obj-elf.c:1392
#, c-format
msgid "unsupported section id: %s"
msgstr "identifiant de section non supporté: %s"
-#: config/obj-elf.c:1423
+#: config/obj-elf.c:1417
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
-#: config/obj-elf.c:1450
+#: config/obj-elf.c:1444
#, c-format
msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s"
-#: config/obj-elf.c:1457
+#: config/obj-elf.c:1451
#, c-format
msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "la section %s n'est supportée que par les cibles GNU et FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:1598
+#: config/obj-elf.c:1592
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
-#: config/obj-elf.c:1624
+#: config/obj-elf.c:1618
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
-#: config/obj-elf.c:1668 config/obj-elf.c:1763
+#: config/obj-elf.c:1662 config/obj-elf.c:1757
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
-#: config/obj-elf.c:1687
+#: config/obj-elf.c:1681
#, c-format
msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
msgstr "seulement un nom de version avec « @@@ » est autorisé pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:1695
+#: config/obj-elf.c:1689
#, c-format
msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
msgstr "nom de version « %s » invalide pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:1737
+#: config/obj-elf.c:1731
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
-#: config/obj-elf.c:1754 config/obj-elf.c:2658
+#: config/obj-elf.c:1748 config/obj-elf.c:2648
#, c-format
msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »"
-#: config/obj-elf.c:1831
+#: config/obj-elf.c:1825
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1841
+#: config/obj-elf.c:1835
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1902
+#: config/obj-elf.c:1896
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
-#: config/obj-elf.c:2041
+#: config/obj-elf.c:2035
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
-#: config/obj-elf.c:2058
+#: config/obj-elf.c:2052
msgid "expected numeric constant"
msgstr "constante numérique attendue"
-#: config/obj-elf.c:2067 config/tc-arm.c:7056
+#: config/obj-elf.c:2061 config/tc-arm.c:7092
msgid "expected comma"
msgstr "virgule attendue"
-#: config/obj-elf.c:2100
+#: config/obj-elf.c:2094
msgid "bad string constant"
msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
-#: config/obj-elf.c:2104
+#: config/obj-elf.c:2098
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
-#: config/obj-elf.c:2237
+#: config/obj-elf.c:2227
msgid "expected quoted string"
msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
-#: config/obj-elf.c:2257
+#: config/obj-elf.c:2247
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
-#: config/obj-elf.c:2266
+#: config/obj-elf.c:2256
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .size"
-#: config/obj-elf.c:2386
+#: config/obj-elf.c:2376
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "symbole « %s » déjà défini"
-#: config/obj-elf.c:2406
+#: config/obj-elf.c:2396
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:2410
+#: config/obj-elf.c:2400
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
msgstr "le type de symbole « %s » n'est pas supporté par les cibles MIPS"
-#: config/obj-elf.c:2422
+#: config/obj-elf.c:2412
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "le type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
-#: config/obj-elf.c:2432
+#: config/obj-elf.c:2422
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2453
+#: config/obj-elf.c:2443
#, c-format
msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
msgstr "impossible de changer le type du symbole commun « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2465
+#: config/obj-elf.c:2455
#, c-format
msgid "symbol '%s' already has its type set"
msgstr "symbole « %s » a déjà son type défini"
-#: config/obj-elf.c:2631 config/obj-elf.c:2634
+#: config/obj-elf.c:2621 config/obj-elf.c:2624
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
-#: config/obj-elf.c:2723
+#: config/obj-elf.c:2713
#, c-format
msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation"
msgstr "le symbole « %s » avec plusieurs versions ne peut pas être utilisé dans un réadressage"
-#: config/obj-elf.c:2741 ecoff.c:3578
+#: config/obj-elf.c:2731 ecoff.c:3578
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
-#: config/obj-elf.c:2789
+#: config/obj-elf.c:2779
#, c-format
msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
msgstr "le symbole linked-to « %s » est indéfini sur la section « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2867
+#: config/obj-elf.c:2857
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2879
+#: config/obj-elf.c:2869
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
-#: config/obj-elf.c:2956
+#: config/obj-elf.c:2946
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2966
+#: config/obj-elf.c:2956
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
-#: config/obj-elf.c:3058
+#: config/obj-elf.c:3048
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
-#: config/obj-elf.c:3078
+#: config/obj-elf.c:3068
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:3086
+#: config/obj-elf.c:3076
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "expression sizeof_stub manquante"
-#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11756
-#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1783
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11754
+#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1700
msgid "expected symbol name"
msgstr "nom de symbole attendu"
-#: config/obj-macho.c:491 read.c:545
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:543
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1821
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1738
msgid "missing size expression"
msgstr "expression de la taille manquante"
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1827
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1744
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
-#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1394 ecoff.c:3346
-#: read.c:1839 read.c:1942 read.c:2693 read.c:3266 read.c:3860 symbols.c:515
-#: symbols.c:610
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1413 ecoff.c:3346
+#: read.c:1756 read.c:1859 read.c:2619 read.c:3162 read.c:3756 symbols.c:510
+#: symbols.c:605
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
-#: config/obj-macho.c:526 read.c:1854
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1771
#, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:428 config/tc-arm.c:4750
+#: config/tc-aarch64.c:428 config/tc-arm.c:4771
msgid "register expected"
msgstr "registre attendu"
msgstr "type de registre %d invalide"
#: config/tc-aarch64.c:618 config/tc-aarch64.c:620 config/tc-arm.c:1201
-#: config/tc-score.c:6492 expr.c:1379 read.c:2675
+#: config/tc-score.c:6492 expr.c:1377 read.c:2601
msgid "bad expression"
msgstr "expression erronée"
-#: config/tc-aarch64.c:631 config/tc-sparc.c:3376
+#: config/tc-aarch64.c:631 config/tc-sparc.c:3375
msgid "bad segment"
msgstr "segment erroné"
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
-#: config/tc-aarch64.c:1043 config/tc-aarch64.c:2013 config/tc-aarch64.c:2215
-#: config/tc-arm.c:1778 config/tc-arm.c:4000 config/tc-arm.c:5204
-#: config/tc-arm.c:7345
+#: config/tc-aarch64.c:1043 config/tc-aarch64.c:2014 config/tc-aarch64.c:2219
+#: config/tc-arm.c:1778 config/tc-arm.c:4016 config/tc-arm.c:5234
+#: config/tc-arm.c:7381
msgid "constant expression required"
msgstr "expression constante attendue"
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:1154 config/tc-arm.c:2110
+#: config/tc-aarch64.c:1154 config/tc-arm.c:2126
msgid "expecting {"
msgstr "{ attendu"
msgid "empty vector register list"
msgstr "liste de registres vectoriels vide"
-#: config/tc-aarch64.c:1290 config/tc-arm.c:2546
+#: config/tc-aarch64.c:1290 config/tc-arm.c:2562
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1296 config/tc-arm.c:2551
+#: config/tc-aarch64.c:1296 config/tc-arm.c:2567
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1341 config/tc-arm.c:2616
+#: config/tc-aarch64.c:1341 config/tc-arm.c:2632
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
-#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2824
+#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2840
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2862
+#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2878
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1430 config/tc-arm.c:2869
+#: config/tc-aarch64.c:1430 config/tc-arm.c:2885
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1756 config/tc-arm.c:3612 config/tc-arm.c:3639
-#: config/tc-arm.c:3652
+#: config/tc-aarch64.c:1756 config/tc-arm.c:3628 config/tc-arm.c:3655
+#: config/tc-arm.c:3668
msgid "literal pool overflow"
msgstr "débordement du pool de littéraux"
-#: config/tc-aarch64.c:1938 config/tc-aarch64.c:6917 config/tc-arm.c:3873
-#: config/tc-arm.c:7778
+#: config/tc-aarch64.c:1938 config/tc-aarch64.c:6936 config/tc-arm.c:3889
+#: config/tc-arm.c:7814
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
-#: config/tc-aarch64.c:2182 config/tc-aarch64.c:2373 config/tc-aarch64.c:2417
+#: config/tc-aarch64.c:2186 config/tc-aarch64.c:2377 config/tc-aarch64.c:2421
#: config/tc-csky.c:2314
msgid "immediate operand required"
msgstr "opérande immédiat requis"
-#: config/tc-aarch64.c:2191
+#: config/tc-aarch64.c:2195
msgid "missing immediate expression"
msgstr "expression immédiate manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:2397 config/tc-aarch64.c:6740 config/tc-aarch64.c:6760
+#: config/tc-aarch64.c:2401 config/tc-aarch64.c:6759 config/tc-aarch64.c:6779
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "constante en virgule flottante erronée"
-#: config/tc-aarch64.c:3200 config/tc-arm.c:5544 config/tc-arm.c:5554
+#: config/tc-aarch64.c:3209 config/tc-arm.c:5574 config/tc-arm.c:5584
msgid "shift expression expected"
msgstr "expression de décalage attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3208
+#: config/tc-aarch64.c:3217
msgid "shift operator expected"
msgstr "opérateur de décalage attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3216
+#: config/tc-aarch64.c:3225
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
-#: config/tc-aarch64.c:3224
+#: config/tc-aarch64.c:3233
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "utilisation invalide de « MUL »"
-#: config/tc-aarch64.c:3233
+#: config/tc-aarch64.c:3242
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
-#: config/tc-aarch64.c:3241
+#: config/tc-aarch64.c:3250
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3249
+#: config/tc-aarch64.c:3258
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3257
+#: config/tc-aarch64.c:3266
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "seul « MUL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3275
+#: config/tc-aarch64.c:3284
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "seul « MUL VL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3283
+#: config/tc-aarch64.c:3292
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
-#: config/tc-aarch64.c:3291
+#: config/tc-aarch64.c:3300
msgid "invalid shift operator"
msgstr "opérateur de décalage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3325
+#: config/tc-aarch64.c:3334
msgid "missing shift amount"
msgstr "longueur de décalage manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:3332
+#: config/tc-aarch64.c:3341
msgid "constant shift amount required"
msgstr "longueur de décalage constante requise"
-#: config/tc-aarch64.c:3341
+#: config/tc-aarch64.c:3350
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3391
+#: config/tc-aarch64.c:3400
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "opérateur de décalage inattendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3427
+#: config/tc-aarch64.c:3436
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
-#: config/tc-aarch64.c:3452
+#: config/tc-aarch64.c:3461
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
-#: config/tc-aarch64.c:3487 config/tc-aarch64.c:3625 config/tc-aarch64.c:3758
-#: config/tc-aarch64.c:3958 config/tc-aarch64.c:4000
+#: config/tc-aarch64.c:3496 config/tc-aarch64.c:3634 config/tc-aarch64.c:3767
+#: config/tc-aarch64.c:3967 config/tc-aarch64.c:4009
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:3494 config/tc-aarch64.c:3644 config/tc-aarch64.c:3765
-#: config/tc-aarch64.c:3965 config/tc-aarch64.c:4007
+#: config/tc-aarch64.c:3503 config/tc-aarch64.c:3653 config/tc-aarch64.c:3774
+#: config/tc-aarch64.c:3974 config/tc-aarch64.c:4016
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:3653 config/tc-aarch64.c:3777
+#: config/tc-aarch64.c:3662 config/tc-aarch64.c:3786
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "expression de réadressage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3670
+#: config/tc-aarch64.c:3679
msgid "invalid address"
msgstr "adresse invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3727
+#: config/tc-aarch64.c:3736
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
-#: config/tc-aarch64.c:3736
+#: config/tc-aarch64.c:3745
msgid "offset has different size from base"
msgstr "le décalage à une taille différente de la base"
-#: config/tc-aarch64.c:3742
+#: config/tc-aarch64.c:3751
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3791 config/tc-aarch64.c:3849
+#: config/tc-aarch64.c:3800 config/tc-aarch64.c:3858
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "expression invalide dans l'adresse"
-#: config/tc-aarch64.c:3805 config/tc-arm.c:6143 config/tc-arm.c:6736
+#: config/tc-aarch64.c:3814 config/tc-arm.c:6173 config/tc-arm.c:6772
msgid "']' expected"
msgstr "« ] » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3813
+#: config/tc-aarch64.c:3822
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:3828 config/tc-arm.c:6179
+#: config/tc-aarch64.c:3837 config/tc-arm.c:6209
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3873
+#: config/tc-aarch64.c:3882
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:4132
+#: config/tc-aarch64.c:4141
msgid "unknown or missing option to PSB/TSB"
msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4140
+#: config/tc-aarch64.c:4149
msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB"
msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4167 config/tc-aarch64.c:4181
+#: config/tc-aarch64.c:4176 config/tc-aarch64.c:4190
msgid "unknown option to BTI"
msgstr "option inconnue pour BTI"
-#: config/tc-aarch64.c:4210
+#: config/tc-aarch64.c:4219
msgid "missing ZA tile element size separator"
msgstr "séparateur manquant dans la taille des éléments d'une tuile ZA"
-#: config/tc-aarch64.c:4266
+#: config/tc-aarch64.c:4275
msgid "invalid ZA tile register number, expected za0"
msgstr "numéro de registre invalide pour la tuile ZA, za0 attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4273
+#: config/tc-aarch64.c:4282
msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za1"
msgstr "numéro de registre invalide pour la tuile ZA, za0-za1 attendu"
#. For the 32-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA3.
-#: config/tc-aarch64.c:4281
+#: config/tc-aarch64.c:4290
msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za3"
msgstr "numéro de registre invalide pour la tuile ZA, za0-za3 attendu"
#. For the 64-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA7
-#: config/tc-aarch64.c:4289
+#: config/tc-aarch64.c:4298
msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za7"
msgstr "numéro de registre invalide pour la tuile ZA, za0-za7 attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4294
+#: config/tc-aarch64.c:4303
msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s and d"
msgstr "taille d'élément de la tuile ZA invalide, sont autorisés : b, h, s et d"
-#: config/tc-aarch64.c:4340
+#: config/tc-aarch64.c:4349
msgid "expected '['"
msgstr "« [ » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4349
+#: config/tc-aarch64.c:4358
msgid "expected vector select register W12-W15"
msgstr "registre de sélection de vecteur W12-W15 attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4356
+#: config/tc-aarch64.c:4365
msgid "expected ','"
msgstr "« , » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4362
+#: config/tc-aarch64.c:4371
msgid "index offset immediate expected"
msgstr "immédiat de décalage d'index attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4368
+#: config/tc-aarch64.c:4377
msgid "expected ']'"
msgstr "« ] » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4443
+#: config/tc-aarch64.c:4452
msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s, d and q"
msgstr "taille d'élément de tuile ZA invalide, sont autorisés : b, h, s, d et q"
-#: config/tc-aarch64.c:4451
+#: config/tc-aarch64.c:4460
msgid "ZA tile vector out of range"
msgstr "vecteur de tuile ZA hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:4463
+#: config/tc-aarch64.c:4472
msgid "index offset out of range"
msgstr "offset d'index hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:4484 config/tc-aarch64.c:4579
+#: config/tc-aarch64.c:4493 config/tc-aarch64.c:4588
msgid "expected '{'"
msgstr "« { » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4497 config/tc-aarch64.c:4592
+#: config/tc-aarch64.c:4506 config/tc-aarch64.c:4601
msgid "expected '}'"
msgstr "« } » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4541 config/tc-aarch64.c:4556
+#: config/tc-aarch64.c:4550 config/tc-aarch64.c:4565
msgid "wrong ZA tile element format"
msgstr "mauvais format d'élément de tuile ZA"
-#: config/tc-aarch64.c:4623
+#: config/tc-aarch64.c:4632
msgid "expected ZA array"
msgstr "tableau ZA attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4632 config/tc-aarch64.c:8993 config/tc-arm.c:28704
-#: config/tc-arm.c:28719 config/tc-arm.c:28734 config/tc-arm.c:28745
-#: config/tc-arm.c:28768 config/tc-arm.c:29618 config/tc-moxie.c:714
+#: config/tc-aarch64.c:4641 config/tc-aarch64.c:9012 config/tc-arm.c:28728
+#: config/tc-arm.c:28743 config/tc-arm.c:28758 config/tc-arm.c:28769
+#: config/tc-arm.c:28792 config/tc-arm.c:29642 config/tc-moxie.c:714
#: config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:3728
msgid "offset out of range"
msgstr "offset hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:4659
+#: config/tc-aarch64.c:4668
msgid "expected SM or ZA operand"
msgstr "opérande SM ou ZA> attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4708
+#: config/tc-aarch64.c:4717
msgid "wrong predicate register element size, allowed b, h, s and d"
msgstr "mauvaise taille d'élément de registre de prédicat, sont autorisés : b, h, s et d"
-#: config/tc-aarch64.c:4717
+#: config/tc-aarch64.c:4726
msgid "element index out of range for given variant"
msgstr "index d'élément hors limite pour la variante donnée"
-#: config/tc-aarch64.c:4781
+#: config/tc-aarch64.c:4790
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4786 config/tc-aarch64.c:4828
+#: config/tc-aarch64.c:4795 config/tc-aarch64.c:4837
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4789 config/tc-aarch64.c:4831
+#: config/tc-aarch64.c:4798 config/tc-aarch64.c:4840
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
-#: config/tc-aarch64.c:4873
+#: config/tc-aarch64.c:4882
msgid "immediate value out of range "
msgstr "valeur immédiate hors limite "
-#: config/tc-aarch64.c:5392
+#: config/tc-aarch64.c:5411
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: config/tc-aarch64.c:5420
+#: config/tc-aarch64.c:5439
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'"
msgstr "ce « %s » devrait avoir un immédiat précédant « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5426
+#: config/tc-aarch64.c:5445
#, c-format
msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'"
msgstr "le « %s » précédent devrait être suivi par « %s » plutôt que « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5440 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
+#: config/tc-aarch64.c:5459 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s -- « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5442
+#: config/tc-aarch64.c:5461
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5448
+#: config/tc-aarch64.c:5467
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5454
+#: config/tc-aarch64.c:5473
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:5514
+#: config/tc-aarch64.c:5533
msgid " did you mean this?"
msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
-#: config/tc-aarch64.c:5517 config/tc-aarch64.c:5544
+#: config/tc-aarch64.c:5536 config/tc-aarch64.c:5563
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:5522
+#: config/tc-aarch64.c:5541
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
-#: config/tc-aarch64.c:5551
+#: config/tc-aarch64.c:5570
#, c-format
msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'"
msgstr "l'opérande %d doit avoir la même valeur immédiate que l'opérande 1 — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5557
+#: config/tc-aarch64.c:5576
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5563
+#: config/tc-aarch64.c:5582
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5564 config/tc-aarch64.c:5568 config/tc-aarch64.c:7666
+#: config/tc-aarch64.c:5583 config/tc-aarch64.c:5587 config/tc-aarch64.c:7685
msgid "immediate value"
msgstr "valeur immédiate"
-#: config/tc-aarch64.c:5567
+#: config/tc-aarch64.c:5586
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5574
+#: config/tc-aarch64.c:5593
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5578
+#: config/tc-aarch64.c:5597
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5584
+#: config/tc-aarch64.c:5603
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5885
+#: config/tc-aarch64.c:5904
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:6014
+#: config/tc-aarch64.c:6033
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:6062 config/tc-aarch64.c:6073
+#: config/tc-aarch64.c:6081 config/tc-aarch64.c:6092
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
-#: config/tc-aarch64.c:6184
+#: config/tc-aarch64.c:6203
msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
msgstr "le qualificatif de réadressage ne correspond pas à la taille de l'instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:6273
+#: config/tc-aarch64.c:6292
msgid "comma expected between operands"
msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
-#: config/tc-aarch64.c:6304
+#: config/tc-aarch64.c:6323
msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
msgstr "numéro de registre Rt invalide dans un load/store sur 64 octets"
-#: config/tc-aarch64.c:6425
+#: config/tc-aarch64.c:6444
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
-#: config/tc-aarch64.c:6500 config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:2264
+#: config/tc-aarch64.c:6519 config/tc-arm.c:2235 config/tc-arm.c:2280
#: config/tc-h8300.c:1042
msgid "invalid register list"
msgstr "liste de registres invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:6507
+#: config/tc-aarch64.c:6526
msgid "expected element type rather than vector type"
msgstr "type élément attendu plutôt qu'un type vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:6528
+#: config/tc-aarch64.c:6547
msgid "missing type suffix"
msgstr "suffixe de type manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:6547
+#: config/tc-aarch64.c:6566
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "C0 - C15 attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:6654 config/tc-aarch64.c:6678
+#: config/tc-aarch64.c:6673 config/tc-aarch64.c:6697
msgid "immediate zero expected"
msgstr "zéro immédiat attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:6775
+#: config/tc-aarch64.c:6794
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
-#: config/tc-aarch64.c:6829
+#: config/tc-aarch64.c:6848
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
-#: config/tc-aarch64.c:6878 config/tc-arm.c:15929 config/tc-arm.c:15954
-#: config/tc-arm.c:15965 config/tc-arm.c:15972
+#: config/tc-aarch64.c:6897 config/tc-arm.c:15951 config/tc-arm.c:15976
+#: config/tc-arm.c:15987 config/tc-arm.c:15994
msgid "invalid condition"
msgstr "condition invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:6904
+#: config/tc-aarch64.c:6923
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "adresse relative au PC invalide"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:6912
+#: config/tc-aarch64.c:6931
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
-#: config/tc-aarch64.c:6977 config/tc-aarch64.c:7009 config/tc-aarch64.c:7027
-#: config/tc-aarch64.c:7051 config/tc-aarch64.c:7071 config/tc-aarch64.c:7090
-#: config/tc-aarch64.c:7113 config/tc-aarch64.c:7179 config/tc-aarch64.c:7186
-#: config/tc-aarch64.c:7214 config/tc-aarch64.c:7235 config/tc-aarch64.c:7260
-#: config/tc-aarch64.c:7278 config/tc-aarch64.c:7286 config/tc-aarch64.c:7303
-#: config/tc-aarch64.c:7327
+#: config/tc-aarch64.c:6996 config/tc-aarch64.c:7028 config/tc-aarch64.c:7046
+#: config/tc-aarch64.c:7070 config/tc-aarch64.c:7090 config/tc-aarch64.c:7109
+#: config/tc-aarch64.c:7132 config/tc-aarch64.c:7198 config/tc-aarch64.c:7205
+#: config/tc-aarch64.c:7233 config/tc-aarch64.c:7254 config/tc-aarch64.c:7279
+#: config/tc-aarch64.c:7297 config/tc-aarch64.c:7305 config/tc-aarch64.c:7322
+#: config/tc-aarch64.c:7346
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "mode d'adressage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:6993
+#: config/tc-aarch64.c:7012
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
-#: config/tc-aarch64.c:7032 config/tc-aarch64.c:7056 config/tc-aarch64.c:7076
+#: config/tc-aarch64.c:7051 config/tc-aarch64.c:7075 config/tc-aarch64.c:7095
msgid "relocation not allowed"
msgstr "réadressage non permis"
-#: config/tc-aarch64.c:7123
+#: config/tc-aarch64.c:7142
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate"
-#: config/tc-aarch64.c:7134 config/tc-aarch64.c:7353
+#: config/tc-aarch64.c:7153 config/tc-aarch64.c:7372
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:7194
+#: config/tc-aarch64.c:7213
msgid "constant offset required"
msgstr "décalage constant requit"
-#: config/tc-aarch64.c:7339
+#: config/tc-aarch64.c:7358
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:7387
+#: config/tc-aarch64.c:7406
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:7400
+#: config/tc-aarch64.c:7419
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:7412 config/tc-aarch64.c:7429
+#: config/tc-aarch64.c:7431 config/tc-aarch64.c:7448
msgid "the specified option is not accepted in DSB"
msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans DSB"
-#: config/tc-aarch64.c:7443
+#: config/tc-aarch64.c:7462
msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
msgstr "la valeur immédiate doit être 16, 20, 24, 28"
-#: config/tc-aarch64.c:7544 config/tc-aarch64.c:8792 config/tc-arm.c:8060
+#: config/tc-aarch64.c:7563 config/tc-aarch64.c:8811 config/tc-arm.c:8096
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "code d'opérande %d non géré"
-#: config/tc-aarch64.c:7586
+#: config/tc-aarch64.c:7605
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
-#: config/tc-aarch64.c:7614
+#: config/tc-aarch64.c:7633
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:7692 config/tc-arm.c:5669 config/tc-arm.c:6287
-#: config/tc-arm.c:8874
+#: config/tc-aarch64.c:7711 config/tc-arm.c:5699 config/tc-arm.c:6317
+#: config/tc-arm.c:8908
msgid "constant expression expected"
msgstr "expression constante attendue"
-#: config/tc-aarch64.c:7699
+#: config/tc-aarch64.c:7718
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
-#: config/tc-aarch64.c:7770 config/tc-aarch64.c:7785
+#: config/tc-aarch64.c:7789 config/tc-aarch64.c:7804
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7789 config/tc-aarch64.c:7803
+#: config/tc-aarch64.c:7808 config/tc-aarch64.c:7822
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7810 config/tc-aarch64.c:7823
+#: config/tc-aarch64.c:7829 config/tc-aarch64.c:7842
#, c-format
msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
msgstr "imprévisible: registres de transfert et de statut identiques — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7818 config/tc-aarch64.c:7832
+#: config/tc-aarch64.c:7837 config/tc-aarch64.c:7851
#, c-format
msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
msgstr "imprévisible: registres de base et de statut identiques — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7852
+#: config/tc-aarch64.c:7871
#, c-format
msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
msgstr "la séquence « %s » précédente n'a pas été fermée"
-#: config/tc-aarch64.c:7937
+#: config/tc-aarch64.c:7956
#, c-format
msgid "unknown mnemonic -- `%s'"
msgstr "mnémonique inconnue — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7947
+#: config/tc-aarch64.c:7966
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7955
+#: config/tc-aarch64.c:7974
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:8013
+#: config/tc-aarch64.c:8032
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:8451 config/tc-arm.c:28125
+#: config/tc-aarch64.c:8470 config/tc-arm.c:28149
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
-#: config/tc-aarch64.c:8614
+#: config/tc-aarch64.c:8633
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:8658 config/tc-aarch64.c:8703 config/tc-aarch64.c:8729
-#: config/tc-arm.c:16473 config/tc-arm.c:18170 config/tc-arm.c:18750
-#: config/tc-arm.c:18777 config/tc-arm.c:19565 config/tc-arm.c:20400
-#: config/tc-arm.c:21423 config/tc-arm.c:21483 config/tc-metag.c:2443
+#: config/tc-aarch64.c:8677 config/tc-aarch64.c:8722 config/tc-aarch64.c:8748
+#: config/tc-arm.c:16495 config/tc-arm.c:18192 config/tc-arm.c:18772
+#: config/tc-arm.c:18799 config/tc-arm.c:19587 config/tc-arm.c:20422
+#: config/tc-arm.c:21445 config/tc-arm.c:21505 config/tc-metag.c:2443
#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
msgid "immediate out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8722 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
+#: config/tc-aarch64.c:8741 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
msgid "invalid immediate"
msgstr "immédiat invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:8787 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
+#: config/tc-aarch64.c:8806 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "offset immédiat est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8861 config/tc-arm.c:28463 config/tc-arm.c:28531
-#: config/tc-arm.c:28813
+#: config/tc-aarch64.c:8880 config/tc-arm.c:28487 config/tc-arm.c:28555
+#: config/tc-arm.c:28837
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
-#: config/tc-aarch64.c:8873
+#: config/tc-aarch64.c:8892
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:8876
+#: config/tc-aarch64.c:8895
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8888
+#: config/tc-aarch64.c:8907
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8900 config/tc-aarch64.c:8915
+#: config/tc-aarch64.c:8919 config/tc-aarch64.c:8934
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:8903 config/tc-aarch64.c:8918 config/tc-arm.c:29108
+#: config/tc-aarch64.c:8922 config/tc-aarch64.c:8937 config/tc-arm.c:29132
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "branchement conditionnel hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8931
+#: config/tc-aarch64.c:8950
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:8934 config/tc-arm.c:929 config/tc-arm.c:29914
+#: config/tc-aarch64.c:8953 config/tc-arm.c:929 config/tc-arm.c:29938
#: config/tc-mips.c:16069 config/tc-mips.c:16085 config/tc-mips.c:16175
msgid "branch out of range"
msgstr "branchement hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:9008
+#: config/tc-aarch64.c:9027
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "valeur non signée hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:9019
+#: config/tc-aarch64.c:9038
msgid "signed value out of range"
msgstr "valeur signée hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:9169
+#: config/tc-aarch64.c:9188
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "correctif %s inattendu"
-#: config/tc-aarch64.c:9234 config/tc-arm.c:30334 config/tc-arm.c:30355
+#: config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:30358 config/tc-arm.c:30379
#: config/tc-mips.c:18429 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
-#: config/tc-aarch64.c:9267
+#: config/tc-aarch64.c:9286
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
-#: config/tc-aarch64.c:9672 config/tc-arm.c:31169
+#: config/tc-aarch64.c:9691 config/tc-arm.c:31193
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
-#: config/tc-aarch64.c:9673 config/tc-arm.c:31170
+#: config/tc-aarch64.c:9692 config/tc-arm.c:31194
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
-#: config/tc-aarch64.c:9676
+#: config/tc-aarch64.c:9695
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
-#: config/tc-aarch64.c:9678
+#: config/tc-aarch64.c:9697
msgid "output verbose error messages"
msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
-#: config/tc-aarch64.c:9680
+#: config/tc-aarch64.c:9699
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
-#: config/tc-aarch64.c:10056 config/tc-arm.c:32328
+#: config/tc-aarch64.c:10075 config/tc-arm.c:32352
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "extension d'architecture invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:10081 config/tc-arm.c:32360
+#: config/tc-aarch64.c:10100 config/tc-arm.c:32384
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
-#: config/tc-aarch64.c:10089 config/tc-arm.c:32368
+#: config/tc-aarch64.c:10108 config/tc-arm.c:32392
msgid "missing architectural extension"
msgstr "extension d'architecture manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:10116 config/tc-arm.c:32454
+#: config/tc-aarch64.c:10135 config/tc-arm.c:32478
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:10140 config/tc-arm.c:32504 config/tc-metag.c:5832
+#: config/tc-aarch64.c:10159 config/tc-arm.c:32528 config/tc-metag.c:5832
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:10154 config/tc-aarch64.c:10370 config/tc-arm.c:32539
-#: config/tc-arm.c:33346 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
+#: config/tc-aarch64.c:10173 config/tc-aarch64.c:10389 config/tc-arm.c:32563
+#: config/tc-arm.c:33370 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "cpu inconnu « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:10172 config/tc-arm.c:32557
+#: config/tc-aarch64.c:10191 config/tc-arm.c:32581
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:10186 config/tc-aarch64.c:10417 config/tc-arm.c:32579
-#: config/tc-arm.c:33381 config/tc-arm.c:33411 config/tc-score.c:7683
+#: config/tc-aarch64.c:10205 config/tc-aarch64.c:10436 config/tc-arm.c:32603
+#: config/tc-arm.c:33405 config/tc-arm.c:33435 config/tc-score.c:7683
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10209
+#: config/tc-aarch64.c:10228
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:10220
+#: config/tc-aarch64.c:10239
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "abi « %s » inconnue\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10226
+#: config/tc-aarch64.c:10245
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:10229 config/tc-arm.c:32666 config/tc-metag.c:5909
+#: config/tc-aarch64.c:10248 config/tc-arm.c:32690 config/tc-metag.c:5909
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
-#: config/tc-aarch64.c:10231 config/tc-arm.c:32668
+#: config/tc-aarch64.c:10250 config/tc-arm.c:32692
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
-#: config/tc-aarch64.c:10270 config/tc-aarch64.c:10289 config/tc-arm.c:32736
-#: config/tc-arm.c:32754 config/tc-arm.c:32774 config/tc-metag.c:5933
+#: config/tc-aarch64.c:10289 config/tc-aarch64.c:10308 config/tc-arm.c:32760
+#: config/tc-arm.c:32778 config/tc-arm.c:32798 config/tc-metag.c:5933
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:10309
+#: config/tc-aarch64.c:10328
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10320 config/tc-arc.c:3576 config/tc-arm.c:32805
+#: config/tc-aarch64.c:10339 config/tc-arc.c:3576 config/tc-arm.c:32829
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10325 config/tc-arc.c:3578 config/tc-arm.c:32810
+#: config/tc-aarch64.c:10344 config/tc-arc.c:3578 config/tc-arm.c:32834
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:847
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2028 config/tc-s390.c:668
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2007 config/tc-s390.c:668
#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
msgid "operand"
msgstr "opérande"
msgid "can not resolve expression"
msgstr "ne peut résoudre l'expression"
-#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2365
+#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2344
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
-#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4270
+#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269
#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
-#: config/tc-alpha.c:3615 config/tc-sparc.c:4278
+#: config/tc-alpha.c:3615 config/tc-sparc.c:4277
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
#: config/tc-arc.c:2552 config/tc-arc.c:2584 config/tc-arc.c:2689
#: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223
#: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545
-#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3088
-#: config/tc-i386.c:3140 config/tc-ia64.c:5373 config/tc-ia64.c:7411
-#: config/tc-ia64.c:7470 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8259 config/tc-i386.c:2963
+#: config/tc-i386.c:3015 config/tc-ia64.c:5371 config/tc-ia64.c:7409
+#: config/tc-ia64.c:7468 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570
#: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759
#: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629
-#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1717
-#: config/tc-ppc.c:1755 config/tc-ppc.c:1794 config/tc-ppc.c:1833
-#: config/tc-ppc.c:1851 config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572
-#: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961
-#: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131
-#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1217
-#: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965
-#: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
+#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1709
+#: config/tc-ppc.c:1747 config/tc-ppc.c:1786 config/tc-ppc.c:1825
+#: config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:538
+#: config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993
+#: config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141
+#: config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1217 config/tc-tilegx.c:316
+#: config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970
+#: ecoff.c:1582
#, c-format
msgid "duplicate %s"
msgstr "%s en double"
#: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2520 config/tc-arc.c:2534
#: config/tc-arm.c:901 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
-#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3675
+#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3683
msgid "syntax error"
msgstr "erreur de syntaxe"
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "architecture inconnue: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7480 config/tc-tilegx.c:262
+#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7478 config/tc-tilegx.c:262
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5063 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:242
-#: config/tc-hppa.c:6820 config/tc-hppa.c:6826 config/tc-hppa.c:6832
-#: config/tc-hppa.c:6838 config/tc-hppa.c:8225 config/tc-lm32.c:197
+#: config/tc-hppa.c:6833 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845
+#: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:8238 config/tc-lm32.c:197
#: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935
-#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1263
-#: config/tc-riscv.c:4430 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
-#: config/tc-xc16x.c:93
+#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1331
+#: config/tc-riscv.c:4543
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai."
#: config/tc-arc.c:4271 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4794
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4693
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7860
+#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7896
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
-#: config/tc-arm.c:1201 read.c:4028
+#: config/tc-arm.c:1201 read.c:3927
msgid "missing expression"
msgstr "expression manquante"
-#: config/tc-arm.c:1215 config/tc-arm.c:5682 config/tc-score.c:1209
+#: config/tc-arm.c:1215 config/tc-arm.c:5712 config/tc-score.c:1209
msgid "invalid constant"
msgstr "constante invalide"
msgid "scalar must have an index"
msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
-#: config/tc-arm.c:1881 config/tc-arm.c:20245 config/tc-arm.c:20328
-#: config/tc-arm.c:21001
+#: config/tc-arm.c:1881 config/tc-arm.c:20267 config/tc-arm.c:20350
+#: config/tc-arm.c:21023
msgid "scalar index out of range"
msgstr "index scalaire hors limite"
-#: config/tc-arm.c:1959
+#: config/tc-arm.c:1975
msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
msgstr "r0-r12, lr ou APSR attendus"
-#: config/tc-arm.c:1986
+#: config/tc-arm.c:2002
msgid "bad range in register list"
msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:1994 config/tc-arm.c:2003 config/tc-arm.c:2044
+#: config/tc-arm.c:2010 config/tc-arm.c:2019 config/tc-arm.c:2060
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:2006
+#: config/tc-arm.c:2022
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:2017
+#: config/tc-arm.c:2033
msgid "missing `}'"
msgstr "« } » manquant"
-#: config/tc-arm.c:2033
+#: config/tc-arm.c:2049
msgid "invalid register mask"
msgstr "masque de registre invalide"
-#: config/tc-arm.c:2177 config/tc-arm.c:2285
+#: config/tc-arm.c:2193 config/tc-arm.c:2301
msgid "VPR expected last"
msgstr "VPR attendu en dernier"
-#: config/tc-arm.c:2183
+#: config/tc-arm.c:2199
msgid "VFP single precision register or VPR expected"
msgstr "registre VFP en simple précision ou VPR attendu"
#. regtype == REG_TYPE_VFD.
-#: config/tc-arm.c:2186
+#: config/tc-arm.c:2202
msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
msgstr "registre VFP/Neon en double précision ou VPR attendu"
-#: config/tc-arm.c:2203 config/tc-arm.c:2247
+#: config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:2263
msgid "register out of range in list"
msgstr "registre hors limite dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:2225 config/tc-arm.c:4546 config/tc-arm.c:4680
+#: config/tc-arm.c:2241 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:2256
+#: config/tc-arm.c:2272
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:2295
+#: config/tc-arm.c:2311
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "game de registres non contiguë"
-#: config/tc-arm.c:2355
+#: config/tc-arm.c:2371
msgid "register stride must be 1"
msgstr "pas des registres doit être 1"
-#: config/tc-arm.c:2356
+#: config/tc-arm.c:2372
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
-#: config/tc-arm.c:2357
+#: config/tc-arm.c:2373
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:2427
+#: config/tc-arm.c:2443
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
-#: config/tc-arm.c:2482
+#: config/tc-arm.c:2498
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
-#: config/tc-arm.c:2488
+#: config/tc-arm.c:2504
msgid "expected }"
msgstr "} attendu"
-#: config/tc-arm.c:2578
+#: config/tc-arm.c:2594
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
-#: config/tc-arm.c:2713
+#: config/tc-arm.c:2729
msgid "bad type for register"
msgstr "mauvais type pour le registre"
-#: config/tc-arm.c:2724 config/tc-nios2.c:1797
+#: config/tc-arm.c:2740 config/tc-nios2.c:1797
msgid "expression must be constant"
msgstr "l'expression doit être une constante"
-#: config/tc-arm.c:2741
+#: config/tc-arm.c:2757
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
-#: config/tc-arm.c:2748
+#: config/tc-arm.c:2764
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
-#: config/tc-arm.c:2761
+#: config/tc-arm.c:2777
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
-#: config/tc-arm.c:2769
+#: config/tc-arm.c:2785
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
-#: config/tc-arm.c:2778
+#: config/tc-arm.c:2794
msgid "expecting ]"
msgstr "] attendu"
-#: config/tc-arm.c:2830
+#: config/tc-arm.c:2846
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
-#: config/tc-arm.c:2836
+#: config/tc-arm.c:2852
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
-#: config/tc-arm.c:2871
+#: config/tc-arm.c:2887
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3133
+#: config/tc-arm.c:3149
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:3150
+#: config/tc-arm.c:3166
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
-#: config/tc-arm.c:3163
+#: config/tc-arm.c:3179
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
-#: config/tc-arm.c:3175
+#: config/tc-arm.c:3191
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
-#: config/tc-arm.c:3207
+#: config/tc-arm.c:3223
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
-#: config/tc-arm.c:3262
+#: config/tc-arm.c:3278
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3312 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3328 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "symbole « %s » déjà défini"
-#: config/tc-arm.c:3345
+#: config/tc-arm.c:3361
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:3388
+#: config/tc-arm.c:3404
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3429
+#: config/tc-arm.c:3445
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr ".asmfunc répété."
-#: config/tc-arm.c:3433
+#: config/tc-arm.c:3449
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc sans fonction."
-#: config/tc-arm.c:3439
+#: config/tc-arm.c:3455
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3450
+#: config/tc-arm.c:3466
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3454
+#: config/tc-arm.c:3470
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc sans fonction."
-#: config/tc-arm.c:3465
+#: config/tc-arm.c:3481
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3474
+#: config/tc-arm.c:3490
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3632
+#: config/tc-arm.c:3648
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
-#: config/tc-arm.c:3712 config/tc-tic54x.c:5331
+#: config/tc-arm.c:3728 config/tc-tic54x.c:5331
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Étiquette invalide « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3888
+#: config/tc-arm.c:3904
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
-#: config/tc-arm.c:3894 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202
-#: config/tc-s390.c:1872 config/tc-xtensa.c:1712
+#: config/tc-arm.c:3910 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202
+#: config/tc-s390.c:1876 config/tc-xtensa.c:1712
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet"
msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
-#: config/tc-arm.c:3976
+#: config/tc-arm.c:3992
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3996
+#: config/tc-arm.c:4012
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:4026
+#: config/tc-arm.c:4042
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
-#: config/tc-arm.c:4068 dwarf2dbg.c:1429
+#: config/tc-arm.c:4086 dwarf2dbg.c:1449
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "0 ou 1 attendu"
-#: config/tc-arm.c:4072
+#: config/tc-arm.c:4090
msgid "missing comma"
msgstr "virgule manquante"
-#: config/tc-arm.c:4105
+#: config/tc-arm.c:4123
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "directive .fnstart en double"
-#: config/tc-arm.c:4136 config/tc-tic6x.c:410
+#: config/tc-arm.c:4154 config/tc-tic6x.c:410
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "directive .handlerdata en double"
-#: config/tc-arm.c:4155
+#: config/tc-arm.c:4173
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4222 config/tc-tic6x.c:391
+#: config/tc-arm.c:4240 config/tc-tic6x.c:391
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:452
+#: config/tc-arm.c:4257 config/tc-tic6x.c:452
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "directive .personalityindex en double"
-#: config/tc-arm.c:4246 config/tc-tic6x.c:459
+#: config/tc-arm.c:4264 config/tc-tic6x.c:459
msgid "bad personality routine number"
msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
-#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:476
+#: config/tc-arm.c:4286 config/tc-tic6x.c:476
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "directive .personality en double"
-#: config/tc-arm.c:4290
-msgid "expected pseudo register list"
-msgstr "liste de pseudo-registres attendue"
-
-#: config/tc-arm.c:4318 config/tc-arm.c:4448 config/tc-arm.c:4498
-msgid "expected register list"
-msgstr "liste de registres attendue"
-
-#: config/tc-arm.c:4400
+#: config/tc-arm.c:4396
msgid "expected , <constant>"
msgstr ", <constante> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4409
+#: config/tc-arm.c:4405
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:4560 config/tc-arm.c:4694
+#: config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494 config/tc-arm.c:4796
+msgid "expected register list"
+msgstr "liste de registres attendue"
+
+#: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690
msgid "bad register range"
msgstr "mauvaise gamme de registre"
-#: config/tc-arm.c:4760
+#: config/tc-arm.c:4781
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
-#: config/tc-arm.c:4792
+#: config/tc-arm.c:4822
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
-#: config/tc-arm.c:4831
+#: config/tc-arm.c:4861
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4836
+#: config/tc-arm.c:4866
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
-#: config/tc-arm.c:4863
+#: config/tc-arm.c:4893
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
-#: config/tc-arm.c:4895
+#: config/tc-arm.c:4925
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "<reg>, <reg> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4913
+#: config/tc-arm.c:4943
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
-#: config/tc-arm.c:4952
+#: config/tc-arm.c:4982
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4964
+#: config/tc-arm.c:4994
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "opcode unwind trop long"
-#: config/tc-arm.c:4969
+#: config/tc-arm.c:4999
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "opcode unwind incorrect"
-#: config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:32483
+#: config/tc-arm.c:5114 config/tc-arm.c:32507
#, c-format
msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
msgstr "format float16 « %s » non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:5095
+#: config/tc-arm.c:5125
msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
msgstr "le format float16 ne peut pas être défini plus d'une fois, ignoré"
-#: config/tc-arm.c:5210 config/tc-arm.c:6293 config/tc-arm.c:11686
-#: config/tc-arm.c:12219 config/tc-arm.c:14339 config/tc-arm.c:16290
-#: config/tc-arm.c:16325 config/tc-arm.c:17253 config/tc-arm.c:19176
-#: config/tc-arm.c:19184 config/tc-arm.c:19191 config/tc-arm.c:20842
-#: config/tc-arm.c:29495 config/tc-arm.c:29559 config/tc-arm.c:29567
+#: config/tc-arm.c:5240 config/tc-arm.c:6323 config/tc-arm.c:11708
+#: config/tc-arm.c:12241 config/tc-arm.c:14361 config/tc-arm.c:16312
+#: config/tc-arm.c:16347 config/tc-arm.c:17275 config/tc-arm.c:19198
+#: config/tc-arm.c:19206 config/tc-arm.c:19213 config/tc-arm.c:20864
+#: config/tc-arm.c:29519 config/tc-arm.c:29583 config/tc-arm.c:29591
#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-arm.c:5380
+#: config/tc-arm.c:5410
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
-#: config/tc-arm.c:5566
+#: config/tc-arm.c:5596
msgid "'UXTW' not allowed here"
msgstr "« UXTW » n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:5574
+#: config/tc-arm.c:5604
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
-#: config/tc-arm.c:5582
+#: config/tc-arm.c:5612
msgid "'LSL' required"
msgstr "« LSL » requis"
-#: config/tc-arm.c:5590
+#: config/tc-arm.c:5620
msgid "'ASR' required"
msgstr "« ASR » requis"
-#: config/tc-arm.c:5597
+#: config/tc-arm.c:5627
msgid "'UXTW' required"
msgstr "« UXTW » requis"
-#: config/tc-arm.c:5676
+#: config/tc-arm.c:5706
msgid "invalid rotation"
msgstr "rotation invalide"
-#: config/tc-arm.c:5858 config/tc-arm.c:6071
+#: config/tc-arm.c:5888 config/tc-arm.c:6101
msgid "unknown group relocation"
msgstr "réadressage de groupe inconnu"
-#: config/tc-arm.c:5894
+#: config/tc-arm.c:5924
msgid "alignment must be constant"
msgstr "l'alignement doit être une constante"
-#: config/tc-arm.c:6105
+#: config/tc-arm.c:6135
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:6161
+#: config/tc-arm.c:6191
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
-#: config/tc-arm.c:6166
+#: config/tc-arm.c:6196
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
-#: config/tc-arm.c:6431
+#: config/tc-arm.c:6461
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "bit inattendu après APSR"
-#: config/tc-arm.c:6443
+#: config/tc-arm.c:6473
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
-#: config/tc-arm.c:6455
+#: config/tc-arm.c:6485
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
-#: config/tc-arm.c:6479
+#: config/tc-arm.c:6509
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
-#: config/tc-arm.c:6491 config/tc-arm.c:13442 config/tc-arm.c:13487
-#: config/tc-arm.c:13491
+#: config/tc-arm.c:6521 config/tc-arm.c:13464 config/tc-arm.c:13509
+#: config/tc-arm.c:13513
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
-#: config/tc-arm.c:6496
+#: config/tc-arm.c:6526
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
-#: config/tc-arm.c:6554
+#: config/tc-arm.c:6590
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "fanion CPS non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:6561
+#: config/tc-arm.c:6597
msgid "missing CPS flags"
msgstr "fanions CPS manquants"
-#: config/tc-arm.c:6584 config/tc-arm.c:6590
+#: config/tc-arm.c:6620 config/tc-arm.c:6626
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: config/tc-arm.c:6612
+#: config/tc-arm.c:6648
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
-#: config/tc-arm.c:6627
+#: config/tc-arm.c:6663
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
-#: config/tc-arm.c:6656
+#: config/tc-arm.c:6692
msgid "condition required"
msgstr "condition requise"
-#: config/tc-arm.c:6698 config/tc-arm.c:9849
+#: config/tc-arm.c:6734 config/tc-arm.c:9871
msgid "'[' expected"
msgstr "« [ » attendu"
-#: config/tc-arm.c:6711
+#: config/tc-arm.c:6747
msgid "',' expected"
msgstr "« , » attendu"
-#: config/tc-arm.c:6728
+#: config/tc-arm.c:6764
msgid "invalid shift"
msgstr "décalage invalide"
-#: config/tc-arm.c:6808
+#: config/tc-arm.c:6844
msgid "expected ARM or MVE vector register"
msgstr "registre vectoriel ARM ou MVE attendu"
-#: config/tc-arm.c:6857
+#: config/tc-arm.c:6893
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
-#: config/tc-arm.c:6926
+#: config/tc-arm.c:6962
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
-#: config/tc-arm.c:7026
+#: config/tc-arm.c:7062
msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
msgstr "registre VFP en simple ou double précision ou registre vectoriel MVE attendu"
-#: config/tc-arm.c:7046
+#: config/tc-arm.c:7082
msgid "parse error"
msgstr "erreur d'analyse"
-#: config/tc-arm.c:7350
+#: config/tc-arm.c:7386
msgid "immediate value 48 or 64 expected"
msgstr "valeur immédiate 48 ou 64 attendue"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7399
+#: config/tc-arm.c:7435
msgid "invalid barrier type"
msgstr "type de barrière invalide"
-#: config/tc-arm.c:7575
+#: config/tc-arm.c:7611
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
-#: config/tc-arm.c:7670
+#: config/tc-arm.c:7706
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-arm.c:7845
+#: config/tc-arm.c:7881
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:7886
+#: config/tc-arm.c:7922
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:8134
+#: config/tc-arm.c:8170
msgid "operand must be LR register"
msgstr "l'opérande doit être un registre LR"
-#: config/tc-arm.c:8139
+#: config/tc-arm.c:8175
msgid "operand must be SP register"
msgstr "l'opérande doit être un registre SP"
-#: config/tc-arm.c:8144
+#: config/tc-arm.c:8180
msgid "operand must be r12"
msgstr "l'opérande doit être r12"
-#: config/tc-arm.c:8215 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:8251 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "instruction suivie de rebuts"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8265
+#: config/tc-arm.c:8301
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
-#: config/tc-arm.c:8283 config/tc-arm.c:20542
+#: config/tc-arm.c:8319 config/tc-arm.c:20564
msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:8358
+#: config/tc-arm.c:8394
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
-#: config/tc-arm.c:8455 config/tc-arm.c:11375
+#: config/tc-arm.c:8491 config/tc-arm.c:11397
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
-#: config/tc-arm.c:8463
+#: config/tc-arm.c:8499
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8479 config/tc-arm.c:11438
+#: config/tc-arm.c:8515 config/tc-arm.c:11460
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
-#: config/tc-arm.c:8487
+#: config/tc-arm.c:8523
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
-#: config/tc-arm.c:8488
+#: config/tc-arm.c:8524
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
-#: config/tc-arm.c:8538
+#: config/tc-arm.c:8574
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:8561
+#: config/tc-arm.c:8597
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
-#: config/tc-arm.c:8866
+#: config/tc-arm.c:8900
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "pseudo opération invalide"
-#: config/tc-arm.c:9106
+#: config/tc-arm.c:9128
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "opérande de coprocesseur invalide"
-#: config/tc-arm.c:9122
+#: config/tc-arm.c:9144
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
-#: config/tc-arm.c:9137
+#: config/tc-arm.c:9159
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
-#: config/tc-arm.c:9142
+#: config/tc-arm.c:9164
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
-#: config/tc-arm.c:9248
+#: config/tc-arm.c:9270
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
-#: config/tc-arm.c:9253
+#: config/tc-arm.c:9275
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
-#: config/tc-arm.c:9256
+#: config/tc-arm.c:9278
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:9375 config/tc-arm.c:9394 config/tc-arm.c:9407
-#: config/tc-arm.c:12056 config/tc-arm.c:12087 config/tc-arm.c:12109
+#: config/tc-arm.c:9397 config/tc-arm.c:9416 config/tc-arm.c:9429
+#: config/tc-arm.c:12078 config/tc-arm.c:12109 config/tc-arm.c:12131
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
-#: config/tc-arm.c:9437
+#: config/tc-arm.c:9459
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
-#: config/tc-arm.c:9490
+#: config/tc-arm.c:9512
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:9512
+#: config/tc-arm.c:9534
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:9538
+#: config/tc-arm.c:9560
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:9586
+#: config/tc-arm.c:9608
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9794 config/tc-arm.c:9803
+#: config/tc-arm.c:9816 config/tc-arm.c:9825
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:9797
+#: config/tc-arm.c:9819
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
-#: config/tc-arm.c:9807
+#: config/tc-arm.c:9829
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:9844
+#: config/tc-arm.c:9866
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
-#: config/tc-arm.c:9847
+#: config/tc-arm.c:9869
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9848 config/tc-arm.c:9918 config/tc-arm.c:10649
-#: config/tc-arm.c:12931
+#: config/tc-arm.c:9870 config/tc-arm.c:9940 config/tc-arm.c:10671
+#: config/tc-arm.c:12953
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "r14 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:9860
+#: config/tc-arm.c:9882
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
-#: config/tc-arm.c:9870
+#: config/tc-arm.c:9892
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
-#: config/tc-arm.c:9899 config/tc-arm.c:10616
+#: config/tc-arm.c:9921 config/tc-arm.c:10638
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
-#: config/tc-arm.c:9912 config/tc-arm.c:10643
+#: config/tc-arm.c:9934 config/tc-arm.c:10665
msgid "even register required"
msgstr "numéro pair de registre requis"
-#: config/tc-arm.c:9915
+#: config/tc-arm.c:9937
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
-#: config/tc-arm.c:9933
+#: config/tc-arm.c:9955
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
-#: config/tc-arm.c:9956 config/tc-arm.c:9988
+#: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10010
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
-#: config/tc-arm.c:10015
+#: config/tc-arm.c:10037
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
-#: config/tc-arm.c:10042 config/tc-arm.c:13306
+#: config/tc-arm.c:10064 config/tc-arm.c:13328
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:10044 config/tc-arm.c:13311
+#: config/tc-arm.c:10066 config/tc-arm.c:13333
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:10061
+#: config/tc-arm.c:10083
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:10114 config/tc-arm.c:10123 config/tc-arm.c:10177
-#: config/tc-arm.c:10186
+#: config/tc-arm.c:10136 config/tc-arm.c:10145 config/tc-arm.c:10199
+#: config/tc-arm.c:10208
msgid "selected processor does not support instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:10126 config/tc-arm.c:10189
+#: config/tc-arm.c:10148 config/tc-arm.c:10211
msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
msgstr "accéder au registre système MVE sans MVE est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:10217 config/tc-arm.c:13425
+#: config/tc-arm.c:10239 config/tc-arm.c:13447
msgid "bad register for mrs"
msgstr "mauvais registre pour mrs"
-#: config/tc-arm.c:10224 config/tc-arm.c:13449
+#: config/tc-arm.c:10246 config/tc-arm.c:13471
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
-#: config/tc-arm.c:10265
+#: config/tc-arm.c:10287
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
-#: config/tc-arm.c:10284 config/tc-arm.c:10561 config/tc-arm.c:13588
+#: config/tc-arm.c:10306 config/tc-arm.c:10583 config/tc-arm.c:13610
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
-#: config/tc-arm.c:10290
+#: config/tc-arm.c:10312
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
-#: config/tc-arm.c:10356
+#: config/tc-arm.c:10378
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
-#: config/tc-arm.c:10358 config/tc-arm.c:10373
+#: config/tc-arm.c:10380 config/tc-arm.c:10395
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:10360 config/tc-arm.c:10375
+#: config/tc-arm.c:10382 config/tc-arm.c:10397
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:10362 config/tc-arm.c:10377
+#: config/tc-arm.c:10384 config/tc-arm.c:10399
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:10371
+#: config/tc-arm.c:10393
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
-#: config/tc-arm.c:10386 config/tc-arm.c:13757
+#: config/tc-arm.c:10408 config/tc-arm.c:13779
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10464 config/tc-arm.c:13934
+#: config/tc-arm.c:10486 config/tc-arm.c:13956
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:10485 config/tc-arm.c:13995 config/tc-arm.c:14027
-#: config/tc-arm.c:14070
+#: config/tc-arm.c:10507 config/tc-arm.c:14017 config/tc-arm.c:14049
+#: config/tc-arm.c:14092
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
-#: config/tc-arm.c:10495 config/tc-arm.c:14133
+#: config/tc-arm.c:10517 config/tc-arm.c:14155
msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
msgstr "immédiat trop grand (plus grand que 0xF)"
-#: config/tc-arm.c:10519 config/tc-arm.c:10528
+#: config/tc-arm.c:10541 config/tc-arm.c:10550
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN"
-#: config/tc-arm.c:10587
+#: config/tc-arm.c:10609
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
-#: config/tc-arm.c:10646
+#: config/tc-arm.c:10668
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
-#: config/tc-arm.c:10768 config/tc-arm.c:10789
+#: config/tc-arm.c:10790 config/tc-arm.c:10811
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
-#: config/tc-arm.c:10817 config/tc-arm.c:10832
+#: config/tc-arm.c:10839 config/tc-arm.c:10854
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:10961
+#: config/tc-arm.c:10983
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:10968
+#: config/tc-arm.c:10990
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:11034
+#: config/tc-arm.c:11056
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
-#: config/tc-arm.c:11057
+#: config/tc-arm.c:11079
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "seul r15 est permis ici"
-#: config/tc-arm.c:11192
+#: config/tc-arm.c:11214
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:11336
+#: config/tc-arm.c:11358
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:11348 config/tc-arm.c:14179 config/tc-arm.c:28786
+#: config/tc-arm.c:11370 config/tc-arm.c:14201 config/tc-arm.c:28810
msgid "shift expression is too large"
msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
-#: config/tc-arm.c:11381
+#: config/tc-arm.c:11403
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:11383
+#: config/tc-arm.c:11405
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
-#: config/tc-arm.c:11385
+#: config/tc-arm.c:11407
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
-#: config/tc-arm.c:11387
+#: config/tc-arm.c:11409
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
-#: config/tc-arm.c:11389
+#: config/tc-arm.c:11411
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
-#: config/tc-arm.c:11398 config/tc-arm.c:19910
+#: config/tc-arm.c:11420 config/tc-arm.c:19932
msgid "shift out of range"
msgstr "décalage hors limite"
-#: config/tc-arm.c:11407
+#: config/tc-arm.c:11429
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
-#: config/tc-arm.c:11428
+#: config/tc-arm.c:11450
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:11429
+#: config/tc-arm.c:11451
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:11667
+#: config/tc-arm.c:11689
msgid "cannot honor width suffix"
msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur"
-#: config/tc-arm.c:11681
+#: config/tc-arm.c:11703
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
-#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11924 config/tc-arm.c:12021
-#: config/tc-arm.c:13386 config/tc-arm.c:13694
+#: config/tc-arm.c:11786 config/tc-arm.c:11946 config/tc-arm.c:12043
+#: config/tc-arm.c:13408 config/tc-arm.c:13716
msgid "shift must be constant"
msgstr "le décalage doit être constant"
-#: config/tc-arm.c:11769
+#: config/tc-arm.c:11791
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:11771
+#: config/tc-arm.c:11793
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:11795 config/tc-arm.c:11939 config/tc-arm.c:12036
-#: config/tc-arm.c:13399
+#: config/tc-arm.c:11817 config/tc-arm.c:11961 config/tc-arm.c:12058
+#: config/tc-arm.c:13421
msgid "unshifted register required"
msgstr "registre non décalé requis"
-#: config/tc-arm.c:11810 config/tc-arm.c:12047 config/tc-arm.c:13549
+#: config/tc-arm.c:11832 config/tc-arm.c:12069 config/tc-arm.c:13571
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
-#: config/tc-arm.c:11942 config/tc-csky.c:6004
+#: config/tc-arm.c:11964 config/tc-csky.c:6004
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:12182
+#: config/tc-arm.c:12204
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges"
-#: config/tc-arm.c:12215
+#: config/tc-arm.c:12237
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:12390
+#: config/tc-arm.c:12412
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:12393
+#: config/tc-arm.c:12415
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
-#: config/tc-arm.c:12518
+#: config/tc-arm.c:12540
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:12522 config/tc-arm.c:12629
+#: config/tc-arm.c:12544 config/tc-arm.c:12651
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
-#: config/tc-arm.c:12530
+#: config/tc-arm.c:12552
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:12538
+#: config/tc-arm.c:12560
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:12581
+#: config/tc-arm.c:12603
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
-#: config/tc-arm.c:12606 config/tc-arm.c:12684
+#: config/tc-arm.c:12628 config/tc-arm.c:12706
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
-#: config/tc-arm.c:12677
+#: config/tc-arm.c:12699
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:12681 config/tc-arm.c:12691
+#: config/tc-arm.c:12703 config/tc-arm.c:12713
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
-#: config/tc-arm.c:12694
+#: config/tc-arm.c:12716
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
-#: config/tc-arm.c:12725
+#: config/tc-arm.c:12747
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
-#: config/tc-arm.c:12825
+#: config/tc-arm.c:12847
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
-#: config/tc-arm.c:12854 config/tc-arm.c:12867 config/tc-arm.c:12903
+#: config/tc-arm.c:12876 config/tc-arm.c:12889 config/tc-arm.c:12925
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
-#: config/tc-arm.c:12871
+#: config/tc-arm.c:12893
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
-#: config/tc-arm.c:12874
+#: config/tc-arm.c:12896
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
-#: config/tc-arm.c:12876
+#: config/tc-arm.c:12898
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
-#: config/tc-arm.c:12933
+#: config/tc-arm.c:12955
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "r12 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:12939
+#: config/tc-arm.c:12961
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
-#: config/tc-arm.c:13067
+#: config/tc-arm.c:13089
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
-#: config/tc-arm.c:13262
+#: config/tc-arm.c:13284
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:13290
+#: config/tc-arm.c:13312
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
-#: config/tc-arm.c:13467
+#: config/tc-arm.c:13489
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
-#: config/tc-arm.c:13554
+#: config/tc-arm.c:13576
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
-#: config/tc-arm.c:13619
+#: config/tc-arm.c:13641
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
-#: config/tc-arm.c:13779 config/tc-arm.c:13791
+#: config/tc-arm.c:13801 config/tc-arm.c:13813
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
-#: config/tc-arm.c:14054
+#: config/tc-arm.c:14076
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:14079
+#: config/tc-arm.c:14101
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
-#: config/tc-arm.c:14130
+#: config/tc-arm.c:14152
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:14296
+#: config/tc-arm.c:14318
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
-#: config/tc-arm.c:14316
+#: config/tc-arm.c:14338
msgid "instruction requires register index"
msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
-#: config/tc-arm.c:14326
+#: config/tc-arm.c:14348
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
-#: config/tc-arm.c:14482 config/tc-arm.c:29930
+#: config/tc-arm.c:14504 config/tc-arm.c:29954
msgid "out of range label-relative fixup value"
msgstr "la valeur de correctif relative à l'étiquette est hors limites"
-#: config/tc-arm.c:14806
+#: config/tc-arm.c:14828
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
-#: config/tc-arm.c:15201 config/tc-arm.c:15554 config/tc-arm.c:17039
-#: config/tc-arm.c:17119 config/tc-arm.c:17176 config/tc-arm.c:19057
-#: config/tc-arm.c:21246 config/tc-arm.c:21433
+#: config/tc-arm.c:15223 config/tc-arm.c:15576 config/tc-arm.c:17061
+#: config/tc-arm.c:17141 config/tc-arm.c:17198 config/tc-arm.c:19079
+#: config/tc-arm.c:21268 config/tc-arm.c:21455
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "mauvaise forme d'instruction"
-#: config/tc-arm.c:15453
+#: config/tc-arm.c:15475
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
-#: config/tc-arm.c:15490
+#: config/tc-arm.c:15512
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
-#: config/tc-arm.c:15496
+#: config/tc-arm.c:15518
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
-#: config/tc-arm.c:15582 config/tc-arm.c:19328 config/tc-arm.c:19335
+#: config/tc-arm.c:15604 config/tc-arm.c:19350 config/tc-arm.c:19357
msgid "operand size must match register width"
msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
-#: config/tc-arm.c:15604
+#: config/tc-arm.c:15626
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
-#: config/tc-arm.c:16025
+#: config/tc-arm.c:16047
msgid "Type is not allowed for this instruction"
msgstr "Le type n'est pas permis pour cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:16100
+#: config/tc-arm.c:16122
msgid "MVE vector or ARM register expected"
msgstr "registre vectoriel MVE ou registre ARM attendu"
-#: config/tc-arm.c:16217
+#: config/tc-arm.c:16239
msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
msgstr "immédiat doit être soit 1, 2, 4 ou 8"
-#: config/tc-arm.c:16374
+#: config/tc-arm.c:16396
msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,8]"
-#: config/tc-arm.c:16375
+#: config/tc-arm.c:16397
msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,16]"
-#: config/tc-arm.c:16517
+#: config/tc-arm.c:16539
msgid "expected LR"
msgstr "LR attendu"
-#: config/tc-arm.c:17016 config/tc-arm.c:17096 config/tc-arm.c:18693
-#: config/tc-arm.c:20527
+#: config/tc-arm.c:17038 config/tc-arm.c:17118 config/tc-arm.c:18715
+#: config/tc-arm.c:20549
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
-#: config/tc-arm.c:17310
+#: config/tc-arm.c:17332
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
-#: config/tc-arm.c:17424 config/tc-arm.c:17486
+#: config/tc-arm.c:17446 config/tc-arm.c:17508
msgid "destination register and offset register may not be the same"
msgstr "le registre destination et le registre de décalage ne peuvent pas être le même"
-#: config/tc-arm.c:17436 config/tc-arm.c:17555
+#: config/tc-arm.c:17458 config/tc-arm.c:17577
msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 4 dans la plage +/-[0,508]"
-#: config/tc-arm.c:17438
+#: config/tc-arm.c:17460
msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 8 dans la plage +/-[0,1016]"
# Frédéric: Entorse à la traduction car "décaler les décalages" risque de ne pas être clair
-#: config/tc-arm.c:17459
+#: config/tc-arm.c:17481
msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
msgstr "impossible de décaler les offsets lors d'un accès à moins d'un demi-mot"
-#: config/tc-arm.c:17461
+#: config/tc-arm.c:17483
msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
msgstr "le décalage d'un immédiat doit être 1, 2 ou 3 pour les accès à des demi-mots, mots ou double mots respectivement"
-#: config/tc-arm.c:17548
+#: config/tc-arm.c:17570
msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
msgstr "l'immédiat doit être dans la plage +/-[0,127]"
-#: config/tc-arm.c:17551
+#: config/tc-arm.c:17573
msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 2 dans la plage +/-[0,254]"
-#: config/tc-arm.c:17565 config/tc-arm.c:18391
+#: config/tc-arm.c:17587 config/tc-arm.c:18413
msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
msgstr "registre vectoriel MVE dans la plage [Q0..Q7] attendu"
-#: config/tc-arm.c:17881 config/tc-arm.c:19749
+#: config/tc-arm.c:17903 config/tc-arm.c:19771
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
-#: config/tc-arm.c:17969
+#: config/tc-arm.c:17991
msgid "index must be in the range 0 to 3"
msgstr "l'index doit être dans la plage 0 à 3"
-#: config/tc-arm.c:17972
+#: config/tc-arm.c:17994
msgid "indexed register must be less than 8"
msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 8"
-#: config/tc-arm.c:18173 config/tc-arm.c:21497
+#: config/tc-arm.c:18195 config/tc-arm.c:21519
msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes premier et troisième opérandes rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:18532
+#: config/tc-arm.c:18554
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
-#: config/tc-arm.c:18535
+#: config/tc-arm.c:18557
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1."
-#: config/tc-arm.c:18642 config/tc-arm.c:18667
+#: config/tc-arm.c:18664 config/tc-arm.c:18689
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
-#: config/tc-arm.c:18814
+#: config/tc-arm.c:18836
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
-#: config/tc-arm.c:18961
+#: config/tc-arm.c:18983
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:19067 config/tc-arm.c:21345
+#: config/tc-arm.c:19089 config/tc-arm.c:21367
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "mode d'arrondi incorrect"
-#: config/tc-arm.c:19539
+#: config/tc-arm.c:19561
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
-#: config/tc-arm.c:19549
+#: config/tc-arm.c:19571
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
-#: config/tc-arm.c:19784
+#: config/tc-arm.c:19806
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:19892
+#: config/tc-arm.c:19914
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
-#: config/tc-arm.c:19946
+#: config/tc-arm.c:19968
msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Attention: une taille d'élément de 64 bits et les mêmes opérandes destination et source rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:19951
+#: config/tc-arm.c:19973
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
-#: config/tc-arm.c:20043
+#: config/tc-arm.c:20065
msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
msgstr "L'index un doit être [2,3] et l'index deux doit être deux plus petit que l'index un."
-#: config/tc-arm.c:20046
+#: config/tc-arm.c:20068
msgid "Destination registers may not be the same"
msgstr "Les registres de destination ne peuvent pas être les mêmes"
-#: config/tc-arm.c:20244 config/tc-arm.c:20327
+#: config/tc-arm.c:20266 config/tc-arm.c:20349
msgid "bad type for scalar"
msgstr "mauvais type pour un scalaire"
-#: config/tc-arm.c:20383
+#: config/tc-arm.c:20405
msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
msgstr "la constante immédiate est valide à la fois comme champ de bits et comme valeur en virgule flottante (en utilisant la valeur fp)"
-#: config/tc-arm.c:20435 config/tc-arm.c:20446
+#: config/tc-arm.c:20457 config/tc-arm.c:20468
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
-#: config/tc-arm.c:20536
+#: config/tc-arm.c:20558
msgid "invalid suffix"
msgstr "suffixe invalide"
-#: config/tc-arm.c:20690
+#: config/tc-arm.c:20712
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
-#: config/tc-arm.c:20723
+#: config/tc-arm.c:20745
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
-#: config/tc-arm.c:20726 config/tc-arm.c:20752
+#: config/tc-arm.c:20748 config/tc-arm.c:20774
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
-#: config/tc-arm.c:20747
+#: config/tc-arm.c:20769
msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers"
msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 32 registres"
-#: config/tc-arm.c:20800 config/tc-arm.c:20833
+#: config/tc-arm.c:20822 config/tc-arm.c:20855
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:20802
+#: config/tc-arm.c:20824
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:20836
+#: config/tc-arm.c:20858
msgid "instruction does not accept register index"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre"
-#: config/tc-arm.c:20839
+#: config/tc-arm.c:20861
msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:20861 config/tc-arm.c:20870
+#: config/tc-arm.c:20883 config/tc-arm.c:20892
msgid "Instruction not permitted on this architecture"
msgstr "Instruction pas permise sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:20919
+#: config/tc-arm.c:20941
msgid "bad alignment"
msgstr "mauvais alignement"
-#: config/tc-arm.c:20936
+#: config/tc-arm.c:20958
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:20980
+#: config/tc-arm.c:21002
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:20999 config/tc-arm.c:21093 config/tc-arm.c:21105
-#: config/tc-arm.c:21115 config/tc-arm.c:21129
+#: config/tc-arm.c:21021 config/tc-arm.c:21115 config/tc-arm.c:21127
+#: config/tc-arm.c:21137 config/tc-arm.c:21151
msgid "bad list length"
msgstr "mauvaise longueur de liste"
-#: config/tc-arm.c:21004
+#: config/tc-arm.c:21026
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
-#: config/tc-arm.c:21037 config/tc-arm.c:21113
+#: config/tc-arm.c:21059 config/tc-arm.c:21135
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:21185
+#: config/tc-arm.c:21207
msgid "post-index must be a register"
msgstr "le post-index doit être un registre"
-#: config/tc-arm.c:21187
+#: config/tc-arm.c:21209
msgid "bad register for post-index"
msgstr "mauvais registre pour un post-index"
-#: config/tc-arm.c:21409
+#: config/tc-arm.c:21431
msgid "scalar out of range"
msgstr "scalaire hors limite"
-#: config/tc-arm.c:21542
+#: config/tc-arm.c:21564
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:21617 config/tc-arm.c:21645 config/tc-arm.c:22327
+#: config/tc-arm.c:21639 config/tc-arm.c:21667 config/tc-arm.c:22349
msgid "index must be 0 or 1"
msgstr "index doit être 0 ou 1"
-#: config/tc-arm.c:21620 config/tc-arm.c:21648 config/tc-arm.c:22330
+#: config/tc-arm.c:21642 config/tc-arm.c:21670 config/tc-arm.c:22352
msgid "indexed register must be less than 16"
msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 16"
-#: config/tc-arm.c:21686
+#: config/tc-arm.c:21708
msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
msgstr "Le registre doit être r0-r14 sauf r13 ou APSR_nzcv."
-#: config/tc-arm.c:21689
+#: config/tc-arm.c:21711
msgid "Register must be an even register between r0-r10."
msgstr "Le registre doit être un registre paire entre r0-r10."
-#: config/tc-arm.c:21714
+#: config/tc-arm.c:21736
msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
msgstr "Le coprocesseur CDE doit être dans l'intervalle 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21748
+#: config/tc-arm.c:21770
msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx1d requière des registres de destination consécutifs."
-#: config/tc-arm.c:21778
+#: config/tc-arm.c:21800
msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx2d requière des registres de destination consécutifs."
-#: config/tc-arm.c:21817
+#: config/tc-arm.c:21839
msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx3d requière des registres de destination consécutifs."
-#: config/tc-arm.c:22009
+#: config/tc-arm.c:22031
msgid "'q' register must be in range 0-7"
msgstr "le registre « q » doit être dans l'intervalle 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22012
+#: config/tc-arm.c:22034
msgid "'d' register must be in range 0-15"
msgstr "le registre « d » doit être dans l'intervalle 0-15"
-#: config/tc-arm.c:22014
+#: config/tc-arm.c:22036
msgid "'s' register must be in range 0-31"
msgstr "le registre « s » doit être dans l'intervalle 0-31"
-#: config/tc-arm.c:22069
+#: config/tc-arm.c:22091
msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
msgstr "les instructions vcx avec les registres Q requièrent MVE"
-#: config/tc-arm.c:22074
+#: config/tc-arm.c:22096
msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
msgstr "les instruction vcx avec les registres S ou D requièrent soit MVE ou soit l'extension en virgule flottante Armv8-M."
-#: config/tc-arm.c:22090
+#: config/tc-arm.c:22112
msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
msgstr "vcx1 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-2047"
-#: config/tc-arm.c:22106
+#: config/tc-arm.c:22128
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-63"
-#: config/tc-arm.c:22121
+#: config/tc-arm.c:22143
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22711 config/tc-arm.c:22815
+#: config/tc-arm.c:22733 config/tc-arm.c:22837
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:23026
+#: config/tc-arm.c:23048
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
-#: config/tc-arm.c:23354
+#: config/tc-arm.c:23376
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:23355
+#: config/tc-arm.c:23377
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Instructions 16 bits diverses"
-#: config/tc-arm.c:23356
+#: config/tc-arm.c:23378
msgid "ADR"
msgstr "ADR"
-#: config/tc-arm.c:23357
+#: config/tc-arm.c:23379
msgid "Literal loads"
msgstr "Chargements littéraux"
-#: config/tc-arm.c:23358
+#: config/tc-arm.c:23380
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
-#: config/tc-arm.c:23359
+#: config/tc-arm.c:23381
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23362
+#: config/tc-arm.c:23384
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:23384
+#: config/tc-arm.c:23406
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23396
+#: config/tc-arm.c:23418
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s"
-#: config/tc-arm.c:23410
+#: config/tc-arm.c:23432
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23528
+#: config/tc-arm.c:23550
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "instruction « %s » erronée"
-#: config/tc-arm.c:23534
+#: config/tc-arm.c:23556
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
-#: config/tc-arm.c:23554
+#: config/tc-arm.c:23576
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:23556
+#: config/tc-arm.c:23578
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb"
-#: config/tc-arm.c:23562
+#: config/tc-arm.c:23584
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:23582
+#: config/tc-arm.c:23604
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23585
+#: config/tc-arm.c:23607
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:23610
+#: config/tc-arm.c:23632
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23652
+#: config/tc-arm.c:23674
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM"
-#: config/tc-arm.c:23657
+#: config/tc-arm.c:23679
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23690
+#: config/tc-arm.c:23712
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23708
+#: config/tc-arm.c:23730
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
-#: config/tc-arm.c:23711
+#: config/tc-arm.c:23733
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc VPT/VPST ouvert."
-#: config/tc-arm.c:23718
+#: config/tc-arm.c:23740
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
-#: config/tc-arm.c:23720
+#: config/tc-arm.c:23742
msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc VPT/VPST ouvert."
-#: config/tc-arm.c:27431
+#: config/tc-arm.c:27455
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
-#: config/tc-arm.c:27697 config/tc-ia64.c:3591
+#: config/tc-arm.c:27721 config/tc-ia64.c:3589
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
-#: config/tc-arm.c:27743
+#: config/tc-arm.c:27767
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:27760
+#: config/tc-arm.c:27784
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
-#: config/tc-arm.c:27791
+#: config/tc-arm.c:27815
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
-#: config/tc-arm.c:27801
+#: config/tc-arm.c:27825
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "trop d'opcodes unwind"
-#: config/tc-arm.c:28101
+#: config/tc-arm.c:28125
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:28465 config/tc-arm.c:28533
+#: config/tc-arm.c:28489 config/tc-arm.c:28557
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
-#: config/tc-arm.c:28467 config/tc-arm.c:28535
+#: config/tc-arm.c:28491 config/tc-arm.c:28559
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
-#: config/tc-arm.c:28512 config/tc-arm.c:28884
+#: config/tc-arm.c:28536 config/tc-arm.c:28908
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
-#: config/tc-arm.c:28568
+#: config/tc-arm.c:28592
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:28604 config/tc-arm.c:28634
+#: config/tc-arm.c:28628 config/tc-arm.c:28658
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
-#: config/tc-arm.c:28607 config/tc-arm.c:28656
+#: config/tc-arm.c:28631 config/tc-arm.c:28680
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28637
+#: config/tc-arm.c:28661
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28697
+#: config/tc-arm.c:28721
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
-#: config/tc-arm.c:28900
+#: config/tc-arm.c:28924
msgid "invalid smc expression"
msgstr "expression smc invalide"
-#: config/tc-arm.c:28910
+#: config/tc-arm.c:28934
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "expression hvc invalide"
-#: config/tc-arm.c:28921 config/tc-arm.c:28930
+#: config/tc-arm.c:28945 config/tc-arm.c:28954
msgid "invalid swi expression"
msgstr "expression swi invalide"
-#: config/tc-arm.c:28940
+#: config/tc-arm.c:28964
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
-#: config/tc-arm.c:29002
+#: config/tc-arm.c:29026
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
-#: config/tc-arm.c:29021
+#: config/tc-arm.c:29045
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "destination de branchement mal alignée"
-#: config/tc-arm.c:29142
+#: config/tc-arm.c:29166
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
-#: config/tc-arm.c:29191
+#: config/tc-arm.c:29215
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
-#: config/tc-arm.c:29243 config/tc-arm.c:29276
+#: config/tc-arm.c:29267 config/tc-arm.c:29300
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:29306
+#: config/tc-arm.c:29330
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "débordement de réadressage rel31"
-#: config/tc-arm.c:29328 config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29338
-#: config/tc-arm.c:29385
+#: config/tc-arm.c:29352 config/tc-arm.c:29358 config/tc-arm.c:29362
+#: config/tc-arm.c:29409
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
-#: config/tc-arm.c:29402
+#: config/tc-arm.c:29426
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29408
+#: config/tc-arm.c:29432
msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
msgstr "la section n'a pas un alignement suffisant pour garantir des chargements sûrs relatifs au PC"
-#: config/tc-arm.c:29412 config/tc-arm.c:29421 config/tc-arm.c:29429
-#: config/tc-arm.c:29437 config/tc-arm.c:29445
+#: config/tc-arm.c:29436 config/tc-arm.c:29445 config/tc-arm.c:29453
+#: config/tc-arm.c:29461 config/tc-arm.c:29469
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29486
+#: config/tc-arm.c:29510
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
-#: config/tc-arm.c:29502
+#: config/tc-arm.c:29526
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
-#: config/tc-arm.c:29521
+#: config/tc-arm.c:29545
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini"
-#: config/tc-arm.c:29537
+#: config/tc-arm.c:29561
msgid "symbol too far away"
msgstr "symbole trop éloigné"
-#: config/tc-arm.c:29549
+#: config/tc-arm.c:29573
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29579
+#: config/tc-arm.c:29603
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
-#: config/tc-arm.c:29591
+#: config/tc-arm.c:29615
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
-#: config/tc-arm.c:29661 config/tc-arm.c:29732
+#: config/tc-arm.c:29685 config/tc-arm.c:29756
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
-#: config/tc-arm.c:29693
+#: config/tc-arm.c:29717
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:29772
+#: config/tc-arm.c:29796
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
-#: config/tc-arm.c:29811
+#: config/tc-arm.c:29835
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
-#: config/tc-arm.c:29851
+#: config/tc-arm.c:29875
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
-#: config/tc-arm.c:29856
+#: config/tc-arm.c:29880
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
-#: config/tc-arm.c:30077 config/tc-score.c:7359
+#: config/tc-arm.c:30101 config/tc-score.c:7359
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
-#: config/tc-arm.c:30195
+#: config/tc-arm.c:30219
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
-#: config/tc-arm.c:30275
+#: config/tc-arm.c:30299
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
-#: config/tc-arm.c:30280
+#: config/tc-arm.c:30304
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
-#: config/tc-arm.c:30287
+#: config/tc-arm.c:30311
#, c-format
msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "%s utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
-#: config/tc-arm.c:30303
+#: config/tc-arm.c:30327
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "label local « %s » non défini"
-#: config/tc-arm.c:30309
+#: config/tc-arm.c:30333
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
-#: config/tc-arm.c:30331 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-arm.c:30355 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007
#: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
#: config/tc-score.c:7446
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: config/tc-arm.c:30730
+#: config/tc-arm.c:30754
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
-#: config/tc-arm.c:30870
+#: config/tc-arm.c:30894
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
-#: config/tc-arm.c:30889
+#: config/tc-arm.c:30913
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
-#: config/tc-arm.c:30968
+#: config/tc-arm.c:30992
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
-#: config/tc-arm.c:31159
+#: config/tc-arm.c:31183
msgid "generate PIC code"
msgstr "générer du code PIC"
-#: config/tc-arm.c:31160
+#: config/tc-arm.c:31184
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "assembler en code Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31161
+#: config/tc-arm.c:31185
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31163
+#: config/tc-arm.c:31187
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
-#: config/tc-arm.c:31164
+#: config/tc-arm.c:31188
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
-#: config/tc-arm.c:31165
+#: config/tc-arm.c:31189
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
-#: config/tc-arm.c:31167
+#: config/tc-arm.c:31191
msgid "re-entrant code"
msgstr "code réentrant"
-#: config/tc-arm.c:31168
+#: config/tc-arm.c:31192
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "code est conforme ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:31174
+#: config/tc-arm.c:31198
msgid "use frame pointer"
msgstr "utiliser le pointeur de trame"
-#: config/tc-arm.c:31175
+#: config/tc-arm.c:31199
msgid "use stack size checking"
msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
-#: config/tc-arm.c:31178
+#: config/tc-arm.c:31202
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:31181
+#: config/tc-arm.c:31205
msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "avertir au sujet des instructions IT dépréciées par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:31185
+#: config/tc-arm.c:31209
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]"
-#: config/tc-arm.c:31186
+#: config/tc-arm.c:31210
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:31202 config/tc-arm.c:31203
+#: config/tc-arm.c:31226 config/tc-arm.c:31227
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:31204 config/tc-arm.c:31205
+#: config/tc-arm.c:31228 config/tc-arm.c:31229
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:31206 config/tc-arm.c:31207
+#: config/tc-arm.c:31230 config/tc-arm.c:31231
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:31208 config/tc-arm.c:31209
+#: config/tc-arm.c:31232 config/tc-arm.c:31233
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:31210 config/tc-arm.c:31211
+#: config/tc-arm.c:31234 config/tc-arm.c:31235
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:31212 config/tc-arm.c:31213
+#: config/tc-arm.c:31236 config/tc-arm.c:31237
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:31214 config/tc-arm.c:31215
+#: config/tc-arm.c:31238 config/tc-arm.c:31239
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:31216 config/tc-arm.c:31217
+#: config/tc-arm.c:31240 config/tc-arm.c:31241
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:31218 config/tc-arm.c:31219
+#: config/tc-arm.c:31242 config/tc-arm.c:31243
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:31220 config/tc-arm.c:31221
+#: config/tc-arm.c:31244 config/tc-arm.c:31245
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:31222 config/tc-arm.c:31223
+#: config/tc-arm.c:31246 config/tc-arm.c:31247
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:31224 config/tc-arm.c:31225
+#: config/tc-arm.c:31248 config/tc-arm.c:31249
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:31226 config/tc-arm.c:31227
+#: config/tc-arm.c:31250 config/tc-arm.c:31251
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:31228 config/tc-arm.c:31229
+#: config/tc-arm.c:31252 config/tc-arm.c:31253
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:31230 config/tc-arm.c:31231
+#: config/tc-arm.c:31254 config/tc-arm.c:31255
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:31232 config/tc-arm.c:31233
+#: config/tc-arm.c:31256 config/tc-arm.c:31257
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:31234 config/tc-arm.c:31235
+#: config/tc-arm.c:31258 config/tc-arm.c:31259
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:31236 config/tc-arm.c:31237
+#: config/tc-arm.c:31260 config/tc-arm.c:31261
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:31238 config/tc-arm.c:31239
+#: config/tc-arm.c:31262 config/tc-arm.c:31263
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:31240 config/tc-arm.c:31241
+#: config/tc-arm.c:31264 config/tc-arm.c:31265
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:31242 config/tc-arm.c:31243
+#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:31244 config/tc-arm.c:31245
+#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:31246 config/tc-arm.c:31247
+#: config/tc-arm.c:31270 config/tc-arm.c:31271
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:31248 config/tc-arm.c:31249 config/tc-arm.c:31250
-#: config/tc-arm.c:31251
+#: config/tc-arm.c:31272 config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274
+#: config/tc-arm.c:31275
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31252 config/tc-arm.c:31253
+#: config/tc-arm.c:31276 config/tc-arm.c:31277
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:31254 config/tc-arm.c:31255
+#: config/tc-arm.c:31278 config/tc-arm.c:31279
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:31256 config/tc-arm.c:31257
+#: config/tc-arm.c:31280 config/tc-arm.c:31281
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:31258 config/tc-arm.c:31259
+#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:31260 config/tc-arm.c:31261
+#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:31262 config/tc-arm.c:31263
+#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:31264 config/tc-arm.c:31265
+#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267
+#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269
+#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:31270
+#: config/tc-arm.c:31294
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:31272
+#: config/tc-arm.c:31296
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:31274
+#: config/tc-arm.c:31298
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:31276
+#: config/tc-arm.c:31300
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:31277
+#: config/tc-arm.c:31301
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:31278
+#: config/tc-arm.c:31302
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:31279
+#: config/tc-arm.c:31303
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "utiliser -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283
+#: config/tc-arm.c:31306 config/tc-arm.c:31307
msgid "use -march=armv2"
msgstr "utiliser -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285
+#: config/tc-arm.c:31308 config/tc-arm.c:31309
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "utiliser -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287
+#: config/tc-arm.c:31310 config/tc-arm.c:31311
msgid "use -march=armv3"
msgstr "utiliser -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289
+#: config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "utiliser -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291
+#: config/tc-arm.c:31314 config/tc-arm.c:31315
msgid "use -march=armv4"
msgstr "utiliser -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293
+#: config/tc-arm.c:31316 config/tc-arm.c:31317
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "utiliser -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:31294 config/tc-arm.c:31295
+#: config/tc-arm.c:31318 config/tc-arm.c:31319
msgid "use -march=armv5"
msgstr "utiliser -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:31296 config/tc-arm.c:31297
+#: config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "utiliser -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:31298 config/tc-arm.c:31299
+#: config/tc-arm.c:31322 config/tc-arm.c:31323
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "utiliser -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31302
+#: config/tc-arm.c:31326
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:31303
+#: config/tc-arm.c:31327
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:31304
+#: config/tc-arm.c:31328
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:31306
+#: config/tc-arm.c:31330
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:32427
+#: config/tc-arm.c:32451
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
-#: config/tc-arm.c:32456
+#: config/tc-arm.c:32480
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
-#: config/tc-arm.c:32595 config/tc-arm.c:33544
+#: config/tc-arm.c:32619 config/tc-arm.c:33568
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:32611 config/tc-csky.c:1264
+#: config/tc-arm.c:32635 config/tc-csky.c:1264
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:32627
+#: config/tc-arm.c:32651
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:32647
+#: config/tc-arm.c:32671
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
-#: config/tc-arm.c:32670 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-arm.c:32694 config/tc-metag.c:5911
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
-#: config/tc-arm.c:32672
+#: config/tc-arm.c:32696
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
-#: config/tc-arm.c:32675
+#: config/tc-arm.c:32699
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
-#: config/tc-arm.c:32678
+#: config/tc-arm.c:32702
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
-#: config/tc-arm.c:32680
+#: config/tc-arm.c:32704
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:32683
+#: config/tc-arm.c:32707
msgid ""
"[ieee|alternative]\n"
" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
" définir l'encodage pour les nombres en virgule flottante en semi-précision à IEEE\n"
" ou au format alternatif Arm."
-#: config/tc-arm.c:32794
+#: config/tc-arm.c:32818
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:32814
+#: config/tc-arm.c:32838
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:32818
+#: config/tc-arm.c:32842
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic générer un fichier objet FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:33132
+#: config/tc-arm.c:33156
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n"
-#: config/tc-arm.c:33484
+#: config/tc-arm.c:33508
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
-#: config/tc-arm.c:33507
+#: config/tc-arm.c:33531
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
-#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:4026
+#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3925
msgid "illegal expression"
msgstr "expression illégale"
#. xgettext:c-format.
#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461
#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772
-#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7746
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7661
#: config/tc-spu.c:877 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3364
-#: config/tc-z80.c:3869
+#: config/tc-z80.c:3877
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
-#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14126 config/tc-s390.c:2113
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14101 config/tc-s390.c:2117
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
#: config/tc-cr16.c:2476 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
-#: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212
-#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757
+#: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3225
+#: config/tc-hppa.c:3232 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
-#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3740
+#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3636
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841
-#: config/tc-sparc.c:4011
+#: config/tc-sparc.c:4010
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
msgid "register is out of order"
msgstr "registre hors ordre"
-#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5903 config/tc-m68k.c:5932
+#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878 config/tc-m68k.c:5907
msgid "bad register list"
msgstr "liste de registres erronée"
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
-#: config/tc-h8300.c:2220 config/tc-xc16x.c:348
+#: config/tc-h8300.c:2220
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "appel de md_convert_frag \n"
-#: config/tc-h8300.c:2271 config/tc-xc16x.c:251
+#: config/tc-h8300.c:2271
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
#: config/tc-h8300.c:2323 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494
#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514
-#: config/tc-xc16x.c:314
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
-#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692
+#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5705
msgid "could not update architecture and machine"
msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
-#: config/tc-hppa.c:2525
+#: config/tc-hppa.c:2538
msgid "Bad segment (should be absolute)."
msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
-#: config/tc-hppa.c:2585
+#: config/tc-hppa.c:2598
#, c-format
msgid "Invalid argument location: %s\n"
msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:2614
+#: config/tc-hppa.c:2627
#, c-format
msgid "Invalid argument description: %d"
msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
-#: config/tc-hppa.c:3443
+#: config/tc-hppa.c:3456
msgid "Invalid Indexed Load Completer."
msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
-#: config/tc-hppa.c:3448
+#: config/tc-hppa.c:3461
msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
-#: config/tc-hppa.c:3482
+#: config/tc-hppa.c:3495
msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
-#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
+#: config/tc-hppa.c:3556 config/tc-hppa.c:3561
msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
-#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
+#: config/tc-hppa.c:3876 config/tc-hppa.c:3882
msgid "Invalid left/right combination completer"
msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
-#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
+#: config/tc-hppa.c:3931 config/tc-hppa.c:3938
msgid "Invalid permutation completer"
msgstr "Complèteur de permutations invalide"
-#: config/tc-hppa.c:4025
+#: config/tc-hppa.c:4038
#, c-format
msgid "Invalid Add Condition: %s"
msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
+#: config/tc-hppa.c:4054 config/tc-hppa.c:4064
msgid "Invalid Add and Branch Condition"
msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
-#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
+#: config/tc-hppa.c:4085 config/tc-hppa.c:4230
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
-#: config/tc-hppa.c:4112
+#: config/tc-hppa.c:4125
#, c-format
msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
-#: config/tc-hppa.c:4115
+#: config/tc-hppa.c:4128
msgid "Missing Branch On Bit Condition"
msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
-#: config/tc-hppa.c:4200
+#: config/tc-hppa.c:4213
#, c-format
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4232
+#: config/tc-hppa.c:4245
msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
-#: config/tc-hppa.c:4328
+#: config/tc-hppa.c:4341
msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
-#: config/tc-hppa.c:4390
+#: config/tc-hppa.c:4403
msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
-#: config/tc-hppa.c:4507
+#: config/tc-hppa.c:4520
msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
-#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
-#: config/tc-hppa.c:5079
+#: config/tc-hppa.c:4999 config/tc-hppa.c:5031 config/tc-hppa.c:5062
+#: config/tc-hppa.c:5092
msgid "Branch to unaligned address"
msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
-#: config/tc-hppa.c:5261
+#: config/tc-hppa.c:5274
msgid "Invalid SFU identifier"
msgstr "Identificateur SFU invalide"
-#: config/tc-hppa.c:5311
+#: config/tc-hppa.c:5324
msgid "Invalid COPR identifier"
msgstr "Identificateur COPR invalide"
-#: config/tc-hppa.c:5441
+#: config/tc-hppa.c:5454
msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
-#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601
-#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641
+#: config/tc-hppa.c:5574 config/tc-hppa.c:5594 config/tc-hppa.c:5614
+#: config/tc-hppa.c:5634 config/tc-hppa.c:5654
msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
-#: config/tc-hppa.c:5709
+#: config/tc-hppa.c:5722
#, c-format
msgid "Invalid operands %s"
msgstr "Opérandes invalides %s"
-#: config/tc-hppa.c:5719
+#: config/tc-hppa.c:5732
#, c-format
msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
-#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6953 config/tc-hppa.c:7008
+#: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6966 config/tc-hppa.c:7021
msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
-#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7011
+#: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7024
msgid "Missing function name for .PROC"
msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
-#: config/tc-hppa.c:5833
+#: config/tc-hppa.c:5846
msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
-#: config/tc-hppa.c:5924
+#: config/tc-hppa.c:5937
#, c-format
msgid "Invalid .CALL argument: %s"
msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6069
+#: config/tc-hppa.c:6082
msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
-#: config/tc-hppa.c:6087
+#: config/tc-hppa.c:6100
#, c-format
msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
-#: config/tc-hppa.c:6104
+#: config/tc-hppa.c:6117
msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
-#: config/tc-hppa.c:6115
+#: config/tc-hppa.c:6128
msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
-#: config/tc-hppa.c:6124
+#: config/tc-hppa.c:6137
msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
-#: config/tc-hppa.c:6173
+#: config/tc-hppa.c:6186
#, c-format
msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6284
+#: config/tc-hppa.c:6297
msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
-#: config/tc-hppa.c:6300
+#: config/tc-hppa.c:6313
msgid "Misplaced .entry. Ignored."
msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
-#: config/tc-hppa.c:6304
+#: config/tc-hppa.c:6317
msgid "Missing .callinfo."
msgstr ".callinfo manquant."
-#: config/tc-hppa.c:6368
+#: config/tc-hppa.c:6381
msgid ".REG expression must be a register"
msgstr "Expression .REG doit être un registre"
-#: config/tc-hppa.c:6384
+#: config/tc-hppa.c:6397
msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
-#: config/tc-hppa.c:6395
+#: config/tc-hppa.c:6408
msgid ".REG must use a label"
msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
-#: config/tc-hppa.c:6397
+#: config/tc-hppa.c:6410
msgid ".EQU must use a label"
msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
-#: config/tc-hppa.c:6452
+#: config/tc-hppa.c:6465
#, c-format
msgid "Symbol '%s' could not be created."
msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
-#: config/tc-hppa.c:6502
+#: config/tc-hppa.c:6515
msgid ".EXIT must appear within a procedure"
msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
-#: config/tc-hppa.c:6506
+#: config/tc-hppa.c:6519
msgid "Missing .callinfo"
msgstr ".callinfo manquant"
-#: config/tc-hppa.c:6510
+#: config/tc-hppa.c:6523
msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
-#: config/tc-hppa.c:6550
+#: config/tc-hppa.c:6563
#, c-format
msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
-#: config/tc-hppa.c:6669
+#: config/tc-hppa.c:6682
#, c-format
msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
-#: config/tc-hppa.c:6692
+#: config/tc-hppa.c:6705
#, c-format
msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6783
+#: config/tc-hppa.c:6796
msgid "Missing label name on .LABEL"
msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
-#: config/tc-hppa.c:6788
+#: config/tc-hppa.c:6801
msgid "extra .LABEL arguments ignored."
msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
-#: config/tc-hppa.c:6804
+#: config/tc-hppa.c:6817
msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
-#: config/tc-hppa.c:6842
+#: config/tc-hppa.c:6855
msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
-#: config/tc-hppa.c:6875
+#: config/tc-hppa.c:6888
#, c-format
msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6907
+#: config/tc-hppa.c:6920
msgid "Nested procedures"
msgstr "Procédure imbriquées"
-#: config/tc-hppa.c:6917
+#: config/tc-hppa.c:6930
msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
-#: config/tc-hppa.c:7015
+#: config/tc-hppa.c:7028
msgid "misplaced .procend"
msgstr ".procend mal positionné"
-#: config/tc-hppa.c:7018
+#: config/tc-hppa.c:7031
msgid "Missing .callinfo for this procedure"
msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
-#: config/tc-hppa.c:7021
+#: config/tc-hppa.c:7034
msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
-#: config/tc-hppa.c:7058
+#: config/tc-hppa.c:7071
msgid "Not in a space.\n"
msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7061
+#: config/tc-hppa.c:7074
msgid "Not in a subspace.\n"
msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7149
+#: config/tc-hppa.c:7162
msgid "Invalid .SPACE argument"
msgstr "Argument .SPACE invalide"
-#: config/tc-hppa.c:7195
+#: config/tc-hppa.c:7208
msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
-#: config/tc-hppa.c:7320
+#: config/tc-hppa.c:7333
#, c-format
msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
-#: config/tc-hppa.c:7343
+#: config/tc-hppa.c:7356
msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7347
+#: config/tc-hppa.c:7360
msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
-#: config/tc-hppa.c:7381
+#: config/tc-hppa.c:7394
msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
-#: config/tc-hppa.c:7432
+#: config/tc-hppa.c:7445
msgid "Alignment must be a power of 2"
msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
-#: config/tc-hppa.c:7479
+#: config/tc-hppa.c:7492
msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7481
+#: config/tc-hppa.c:7494
msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
-#: config/tc-hppa.c:7670
+#: config/tc-hppa.c:7683
#, c-format
msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
-#: config/tc-hppa.c:8231
+#: config/tc-hppa.c:8244
msgid "-R option not supported on this target."
msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
-#: config/tc-hppa.c:8253
+#: config/tc-hppa.c:8266
#, c-format
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
-#: config/tc-hppa.c:8263 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999
+#: config/tc-hppa.c:8276 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
-#: config/tc-i386.c:1486
+#: config/tc-i386.c:1280
#, c-format
msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
msgstr "i386_output_nops appelé pour générer des nops d'au plus %d octets !"
-#: config/tc-i386.c:1695
+#: config/tc-i386.c:1489
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1736
+#: config/tc-i386.c:1530
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée"
-#: config/tc-i386.c:2581
+#: config/tc-i386.c:2387
#, c-format
msgid "0x%s shortened to 0x%s"
msgstr "0x%s réduit à 0x%s"
-#: config/tc-i386.c:2673 config/tc-i386.c:8079
+#: config/tc-i386.c:2479 config/tc-i386.c:8048
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
-#: config/tc-i386.c:2700
+#: config/tc-i386.c:2506
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2709
+#: config/tc-i386.c:2515
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2749
+#: config/tc-i386.c:2555
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
-#: config/tc-i386.c:2812
+#: config/tc-i386.c:2618
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2816
+#: config/tc-i386.c:2622
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2856
+#: config/tc-i386.c:2652
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2962
+#: config/tc-i386.c:2754
+msgid ".arch stack is empty"
+msgstr "la pile .arch est vide"
+
+#: config/tc-i386.c:2764
+#, c-format
+msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect"
+msgstr "ce « .arch pop » requiert que « .code%u%s » soit actif"
+
+#: config/tc-i386.c:2865
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2967
+#: config/tc-i386.c:2870
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "architecture cpu manquante"
-#: config/tc-i386.c:2984
+#: config/tc-i386.c:2887
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2999 config/tc-i386.c:3029
-msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
-msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
-
-#: config/tc-i386.c:3006 config/tc-i386.c:3036
-msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
-msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
-
-#: config/tc-i386.c:3013 config/tc-i386.c:3050
+#: config/tc-i386.c:2902 config/tc-i386.c:2925
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:3057 config/tc-i386.c:14013
+#: config/tc-i386.c:2932 config/tc-i386.c:14000
msgid "unknown architecture"
msgstr "architecture inconnue"
-#: config/tc-i386.c:3444
+#: config/tc-i386.c:3318
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
-#: config/tc-i386.c:3456
+#: config/tc-i386.c:3330
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "réadressage inconnu (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3458
+#: config/tc-i386.c:3332
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
-#: config/tc-i386.c:3462
+#: config/tc-i386.c:3336
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
-#: config/tc-i386.c:3467
+#: config/tc-i386.c:3341
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
-#: config/tc-i386.c:3476
+#: config/tc-i386.c:3350
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
-#: config/tc-i386.c:3484
+#: config/tc-i386.c:3358
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
-#: config/tc-i386.c:3501
+#: config/tc-i386.c:3375
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
-#: config/tc-i386.c:4052 config/tc-i386.c:5019
+#: config/tc-i386.c:3777
+#, c-format
+msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form"
+msgstr "diffusion ambigüe pour « %s », utilisation de la forme sur %u bits"
+
+#: config/tc-i386.c:3998 config/tc-i386.c:4966
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4058
+#: config/tc-i386.c:4004
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4065
+#: config/tc-i386.c:4011
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
-#: config/tc-i386.c:4071
+#: config/tc-i386.c:4017
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
-#: config/tc-i386.c:4743
+#: config/tc-i386.c:4689
#, c-format
msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
msgstr "« %s » change les fanions qui peuvent affecter le comportement du contrôle de flux"
-#: config/tc-i386.c:4785
+#: config/tc-i386.c:4731
#, c-format
msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
msgstr "« %s » indirect avec un opérande mémoire devrait être évité"
-#: config/tc-i386.c:4796
+#: config/tc-i386.c:4742
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-indirect-branch sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4817
+#: config/tc-i386.c:4763
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-ret sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4966
+#: config/tc-i386.c:4913
#, c-format
msgid "0x%s out of range of signed 32bit displacement"
msgstr "0x%s hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:5009
+#: config/tc-i386.c:4956
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
-#: config/tc-i386.c:5032
+#: config/tc-i386.c:4979
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
-#: config/tc-i386.c:5042
+#: config/tc-i386.c:4989
#, c-format
msgid "data size prefix invalid with `%s'"
msgstr "le préfixe de taille de donnée est invalide avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5052
+#: config/tc-i386.c:4999
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
-#: config/tc-i386.c:5056
+#: config/tc-i386.c:5003
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »"
-#: config/tc-i386.c:5061
+#: config/tc-i386.c:5008
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
-#: config/tc-i386.c:5065
+#: config/tc-i386.c:5012
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX"
-#: config/tc-i386.c:5075
+#: config/tc-i386.c:5022
msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
msgstr "remplacement du préfixe « rep »/« repe » par « bnd »"
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:5150
+#: config/tc-i386.c:5097
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "traduction en « %sp »"
-#: config/tc-i386.c:5157
+#: config/tc-i386.c:5104
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en dehors du mode protégé."
-#: config/tc-i386.c:5165
+#: config/tc-i386.c:5112
#, c-format
msgid "REX prefix invalid with `%s'"
msgstr "le préfixe REX est invalide avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5226
+#: config/tc-i386.c:5173
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
-#: config/tc-i386.c:5302 config/tc-i386.c:5506
+#: config/tc-i386.c:5249 config/tc-i386.c:5453
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5313 config/tc-i386.c:5539
+#: config/tc-i386.c:5260 config/tc-i386.c:5486
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
-#: config/tc-i386.c:5320
+#: config/tc-i386.c:5267
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:5322
+#: config/tc-i386.c:5269
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:5337 config/tc-i386.c:5561
+#: config/tc-i386.c:5284 config/tc-i386.c:5508
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:5338 config/tc-i386.c:5560
+#: config/tc-i386.c:5285 config/tc-i386.c:5507
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:5350
+#: config/tc-i386.c:5297
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "préfixe %s redondant"
-#: config/tc-i386.c:5552
+#: config/tc-i386.c:5499
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
-#: config/tc-i386.c:5564
+#: config/tc-i386.c:5511
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
-#: config/tc-i386.c:5592
+#: config/tc-i386.c:5539
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
-#: config/tc-i386.c:5604
+#: config/tc-i386.c:5551
#, c-format
msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
msgstr "guillemets non pairées dans l'opérande %d."
-#: config/tc-i386.c:5611
+#: config/tc-i386.c:5558
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
-#: config/tc-i386.c:5624
+#: config/tc-i386.c:5571
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
-#: config/tc-i386.c:5644
+#: config/tc-i386.c:5591
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
-#: config/tc-i386.c:5654 config/tc-i386.c:11589
+#: config/tc-i386.c:5601 config/tc-i386.c:11569
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5675
+#: config/tc-i386.c:5622
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:5680
+#: config/tc-i386.c:5627
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:6100
+#: config/tc-i386.c:6058
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6117
+#: config/tc-i386.c:6075
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6891
+#: config/tc-i386.c:6850
msgid "operand size mismatch"
msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
-#: config/tc-i386.c:6894
+#: config/tc-i386.c:6853
msgid "operand type mismatch"
msgstr "non concordance du type d'opérande"
-#: config/tc-i386.c:6897
+#: config/tc-i386.c:6856
msgid "register type mismatch"
msgstr "non concordance du type de registre"
-#: config/tc-i386.c:6900
+#: config/tc-i386.c:6859
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
-#: config/tc-i386.c:6903
+#: config/tc-i386.c:6862
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "suffixe d'instruction invalide"
-#: config/tc-i386.c:6906
+#: config/tc-i386.c:6865
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
-#: config/tc-i386.c:6909
+#: config/tc-i386.c:6868
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
-#: config/tc-i386.c:6912
+#: config/tc-i386.c:6871
msgid "unsupported syntax"
msgstr "syntaxe non supportée"
-#: config/tc-i386.c:6915
+#: config/tc-i386.c:6874
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "instruction « %s » non supportée"
-#: config/tc-i386.c:6919
+#: config/tc-i386.c:6878
msgid "invalid SIB address"
msgstr "adresse SIB invalide"
-#: config/tc-i386.c:6922
+#: config/tc-i386.c:6881
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "adresse VSIB invalide"
-#: config/tc-i386.c:6925
+#: config/tc-i386.c:6884
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6928
+#: config/tc-i386.c:6887
msgid "all tmm registers must be distinct"
msgstr "tous les registres tmm doivent être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6931
+#: config/tc-i386.c:6890
msgid "destination and source registers must be distinct"
msgstr "les registres destination et source doivent être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6934
+#: config/tc-i386.c:6893
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
-#: config/tc-i386.c:6937
+#: config/tc-i386.c:6896
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "diffusion non supporté"
-#: config/tc-i386.c:6940
+#: config/tc-i386.c:6899
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
-#: config/tc-i386.c:6943
+#: config/tc-i386.c:6902
msgid "unsupported masking"
msgstr "masquage non supportée"
-#: config/tc-i386.c:6946
+#: config/tc-i386.c:6905
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
-#: config/tc-i386.c:6949
+#: config/tc-i386.c:6908
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
-#: config/tc-i386.c:6952
+#: config/tc-i386.c:6911
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
-#: config/tc-i386.c:6956
-msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
-msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
-
-#: config/tc-i386.c:6958
-msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
-msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
-
-#: config/tc-i386.c:6961 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
+#: config/tc-i386.c:6914 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
#: config/tc-metag.c:5550
msgid "invalid register operand"
msgstr "opérande registre invalide"
-#: config/tc-i386.c:6964
+#: config/tc-i386.c:6917
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:6973
+#: config/tc-i386.c:6926
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "%s indirect sans « * »"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:6980
+#: config/tc-i386.c:6933
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "préfixe « %s » autonome"
-#: config/tc-i386.c:7022
+#: config/tc-i386.c:6990
#, c-format
msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
msgstr "« %s » opérande %u doit utiliser le segment « %ses »"
-#: config/tc-i386.c:7177
+#: config/tc-i386.c:7145
msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
msgstr "générer « iret » 16 bits pour la directive .code16gcc"
-#: config/tc-i386.c:7181
+#: config/tc-i386.c:7149
#, c-format
msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
msgstr "générer « %s » 32 bits contrairement aux versions précédentes de gas"
-#: config/tc-i386.c:7299
+#: config/tc-i386.c:7268
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7304
+#: config/tc-i386.c:7273
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7309
+#: config/tc-i386.c:7278
#, c-format
msgid "%s; using default for `%s'"
msgstr "%s ; utilisation de la valeur par défaut pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7311
+#: config/tc-i386.c:7280
msgid "ambiguous operand size"
msgstr "taille d'opérande ambiguë"
-#: config/tc-i386.c:7312
+#: config/tc-i386.c:7281
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre"
-#: config/tc-i386.c:7452
+#: config/tc-i386.c:7421
#, c-format
msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
msgstr "adressage 16 bits indisponible pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7520
+#: config/tc-i386.c:7489
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »"
#. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:7560 config/tc-i386.c:7585 config/tc-i386.c:7644
-#: config/tc-i386.c:7694
+#: config/tc-i386.c:7529 config/tc-i386.c:7554 config/tc-i386.c:7613
+#: config/tc-i386.c:7663
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
-#: config/tc-i386.c:7598 config/tc-i386.c:7618 config/tc-i386.c:7669
-#: config/tc-i386.c:7708
+#: config/tc-i386.c:7567 config/tc-i386.c:7587 config/tc-i386.c:7638
+#: config/tc-i386.c:7677
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
-#: config/tc-i386.c:7783
+#: config/tc-i386.c:7752
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
-#: config/tc-i386.c:7947
+#: config/tc-i386.c:7916
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7991
+#: config/tc-i386.c:7960
#, c-format
msgid "you can't `%s %s%s'"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « %s %s%s »"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:8031
+#: config/tc-i386.c:8000
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:8038
+#: config/tc-i386.c:8007
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "traduction en « %s %s%s »"
-#: config/tc-i386.c:8050
+#: config/tc-i386.c:8019
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
-#: config/tc-i386.c:8789 config/tc-riscv.c:1340
+#: config/tc-i386.c:8716 config/tc-riscv.c:1408
msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
msgstr "les branches relaxables ne sont pas supportées dans une section absolue"
-#: config/tc-i386.c:8824 config/tc-i386.c:8972 config/tc-i386.c:9054
+#: config/tc-i386.c:8751 config/tc-i386.c:8899 config/tc-i386.c:8981
#, c-format
msgid "skipping prefixes on `%s'"
msgstr "escamotage des préfixes sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9080
+#: config/tc-i386.c:9007
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "saut de 16 bits hors limite"
-#: config/tc-i386.c:9334 config/tc-i386.c:9366 config/tc-i386.c:9455
+#: config/tc-i386.c:9261 config/tc-i386.c:9293 config/tc-i386.c:9382
#, c-format
msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
msgstr "« %s » passe outre -malign-branch-boundary sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9646
+#: config/tc-i386.c:9576
#, c-format
msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode"
msgstr "Impossible de convertir « %s » en mode 16 bits"
-#: config/tc-i386.c:9648
+#: config/tc-i386.c:9578
#, c-format
msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect"
msgstr "Impossible de convertir « %s » quand « -momit-lock-prefix=yes » est actif"
-#: config/tc-i386.c:9736
+#: config/tc-i386.c:9666
msgid "pseudo prefix without instruction"
msgstr "pseudo préfixe sans instruction"
-#: config/tc-i386.c:9882
+#: config/tc-i386.c:9812
#, c-format
msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
msgstr "la longueur de %u octets pour l'instruction dépasse la limite de 15"
-#: config/tc-i386.c:10468
+#: config/tc-i386.c:10403
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
-#: config/tc-i386.c:10521
+#: config/tc-i386.c:10456
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10530
+#: config/tc-i386.c:10465
#, c-format
msgid "invalid PLT expression `%s'"
msgstr "expression PLT invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10628
+#: config/tc-i386.c:10550
+#, c-format
+msgid "duplicated `{%s}'"
+msgstr "« {%s} » en double"
+
+#: config/tc-i386.c:10608
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10645
+#: config/tc-i386.c:10625
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
-#: config/tc-i386.c:10665
+#: config/tc-i386.c:10645
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:10686 config/tc-i386.c:11380
+#: config/tc-i386.c:10666
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "« %s » en double"
-#: config/tc-i386.c:10696
+#: config/tc-i386.c:10676
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:10709
+#: config/tc-i386.c:10692
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "« } » manquante dans « %s »"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:10723
+#: config/tc-i386.c:10706
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10729
+#: config/tc-i386.c:10712
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture"
-#: config/tc-i386.c:10749
+#: config/tc-i386.c:10732
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
-#: config/tc-i386.c:10771 config/tc-i386.c:11039
+#: config/tc-i386.c:10754 config/tc-i386.c:11018
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
-#: config/tc-i386.c:10784
+#: config/tc-i386.c:10767
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
-#: config/tc-i386.c:10798
+#: config/tc-i386.c:10781
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10821 config/tc-i386.c:11119
+#: config/tc-i386.c:10804 config/tc-i386.c:11097
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
-#: config/tc-i386.c:10870
+#: config/tc-i386.c:10853
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10879
+#: config/tc-i386.c:10862
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
-#: config/tc-i386.c:10901
+#: config/tc-i386.c:10884
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
-#: config/tc-i386.c:11095
+#: config/tc-i386.c:11073
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11269
+#: config/tc-i386.c:11247
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
-#: config/tc-i386.c:11281
+#: config/tc-i386.c:11259
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
-#: config/tc-i386.c:11293
+#: config/tc-i386.c:11271
#, c-format
msgid "invalid `%s' prefix"
msgstr "préfixe « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:11326
+#: config/tc-i386.c:11304
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici"
-#: config/tc-i386.c:11335
+#: config/tc-i386.c:11313
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici"
-#: config/tc-i386.c:11397
+#: config/tc-i386.c:11354
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "« } » manquante : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11403
+#: config/tc-i386.c:11360
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11525
+#: config/tc-i386.c:11476
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11541
+#: config/tc-i386.c:11492
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "rebut « %s » après le registre"
-#: config/tc-i386.c:11554 config/tc-i386.c:11718 config/tc-i386.c:11762
+#: config/tc-i386.c:11513
+#, c-format
+msgid "`%s': misplaced `{%s}'"
+msgstr "« %s » : « {%s} » mal placé"
+
+#: config/tc-i386.c:11520 config/tc-i386.c:11698 config/tc-i386.c:11742
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11562
+#: config/tc-i386.c:11528
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
-#: config/tc-i386.c:11630
+#: config/tc-i386.c:11535
+#, c-format
+msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands"
+msgstr "« %s » : l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
+
+#: config/tc-i386.c:11548
+#, c-format
+msgid "`%s': misplaced `%s'"
+msgstr "« %s » : « %s » mal placé"
+
+#: config/tc-i386.c:11610
msgid "unbalanced figure braces"
msgstr "parenthèses de chiffre non appariées"
-#: config/tc-i386.c:11707
+#: config/tc-i386.c:11687
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11735
+#: config/tc-i386.c:11715
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11743
+#: config/tc-i386.c:11723
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
-#: config/tc-i386.c:11751
+#: config/tc-i386.c:11731
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:11800
+#: config/tc-i386.c:11780
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
-#: config/tc-i386.c:12460
+#: config/tc-i386.c:12440
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: ajouter %d%s à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
-#: config/tc-i386.c:12463
+#: config/tc-i386.c:12443
#, c-format
msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: ajouter un %d%s supplémentaire à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
-#: config/tc-i386.c:12469
+#: config/tc-i386.c:12449
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: ajouter un nop de %d%s octets à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
-#: config/tc-i386.c:12536
+#: config/tc-i386.c:12516
msgid "long jump required"
msgstr "long saut (jump) requis"
-#: config/tc-i386.c:12591
+#: config/tc-i386.c:12571
msgid "jump target out of range"
msgstr "cible du saut hors limite"
-#: config/tc-i386.c:13007
+#: config/tc-i386.c:12996
#, c-format
msgid "register '%s%s' cannot be used here"
msgstr "registre « %s%s » ne peut être utilisé ici"
-#: config/tc-i386.c:13224
+#: config/tc-i386.c:13214
#, c-format
msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
msgstr "option -mx86-used-note= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13247
+#: config/tc-i386.c:13237
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
-#: config/tc-i386.c:13267
+#: config/tc-i386.c:13257
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:13271
+#: config/tc-i386.c:13261
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
-#: config/tc-i386.c:13305 config/tc-i386.c:13393
+#: config/tc-i386.c:13295 config/tc-i386.c:13367
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "option -march= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13403 config/tc-i386.c:13415
+#: config/tc-i386.c:13377 config/tc-i386.c:13390
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13424
+#: config/tc-i386.c:13399
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13433
+#: config/tc-i386.c:13408
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13460
+#: config/tc-i386.c:13435
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13471
+#: config/tc-i386.c:13446
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13480
+#: config/tc-i386.c:13455
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13489
+#: config/tc-i386.c:13464
#, c-format
msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
msgstr "option -mvexwig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13504
+#: config/tc-i386.c:13479
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13517
+#: config/tc-i386.c:13492
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13526
+#: config/tc-i386.c:13501
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13541
+#: config/tc-i386.c:13516
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13550
+#: config/tc-i386.c:13525
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13559
+#: config/tc-i386.c:13534
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
msgstr "option -mlfence-after-load= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13576
+#: config/tc-i386.c:13551
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
msgstr "option -mlfence-before-indirect-branch= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13590
+#: config/tc-i386.c:13565
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
msgstr "option -mlfence-before-ret= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13600
+#: config/tc-i386.c:13575
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13629
+#: config/tc-i386.c:13604
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
msgstr "valeur de -malign-branch-boundary= invalide : %s"
-#: config/tc-i386.c:13643
+#: config/tc-i386.c:13618
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
msgstr "valeur de -malign-branch-prefix-size= invalide : %s"
-#: config/tc-i386.c:13670
+#: config/tc-i386.c:13645
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
msgstr "option -malign-branch= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13826
+#: config/tc-i386.c:13812
#, c-format
msgid ""
" -Qy, -Qn ignored\n"
" -V afficher la version de l'assembleur\n"
" -k ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:13831
+#: config/tc-i386.c:13817
#, c-format
msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
" -q ne pas produire d'avertissement\n"
-#: config/tc-i386.c:13835
+#: config/tc-i386.c:13821
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:13840
+#: config/tc-i386.c:13826
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n"
msgstr " --32/--64/--x32 générer un objet 32 bits/64 bits/x32\n"
-#: config/tc-i386.c:13843
+#: config/tc-i386.c:13829
#, c-format
msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n"
msgstr " --32/--64 générer un objet 32 bits/64 bits\n"
-#: config/tc-i386.c:13848
+#: config/tc-i386.c:13834
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
-#: config/tc-i386.c:13851
+#: config/tc-i386.c:13837
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:13854
+#: config/tc-i386.c:13840
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
-#: config/tc-i386.c:13858
+#: config/tc-i386.c:13844
#, c-format
-msgid " EXTENSION is combination of:\n"
-msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
+msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n"
+msgstr " EXTENSION est une combinaison de (éventuellement préfixé avec « no- ») :\n"
-#: config/tc-i386.c:13861
+#: config/tc-i386.c:13847
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
-#: config/tc-i386.c:13864
+#: config/tc-i386.c:13850
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:13866
+#: config/tc-i386.c:13852
#, c-format
msgid ""
" -muse-unaligned-vector-move\n"
" -muse-unaligned-vector-move\n"
" encoder le déplacement d'un vecteur aligné comme un déplacement d'un vecteur non aligné\n"
-#: config/tc-i386.c:13869
+#: config/tc-i386.c:13855
#, c-format
msgid ""
" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -msse-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
" vérifier les instructions SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:13872
+#: config/tc-i386.c:13858
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -moperand-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
-#: config/tc-i386.c:13875
+#: config/tc-i386.c:13861
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
" encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
" spécifique\n"
-#: config/tc-i386.c:13879
+#: config/tc-i386.c:13865
#, c-format
msgid ""
" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" encoder les instructions VEX avec la valeur spécifique VEX.W\n"
" pour les instructions qui ignorent le bit EX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:13883
+#: config/tc-i386.c:13869
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
" encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
" spécifique\n"
-#: config/tc-i386.c:13887
+#: config/tc-i386.c:13873
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:13891
+#: config/tc-i386.c:13877
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:13895
+#: config/tc-i386.c:13881
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:13898
+#: config/tc-i386.c:13884
#, c-format
msgid "(default: att)\n"
msgstr "(att par défaut\n"
-#: config/tc-i386.c:13900
+#: config/tc-i386.c:13886
#, c-format
msgid "(default: intel)\n"
msgstr "(intel par défaut)\n"
-#: config/tc-i386.c:13901
+#: config/tc-i386.c:13887
#, c-format
msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
msgstr " utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13903
+#: config/tc-i386.c:13889
#, c-format
msgid ""
" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
" -msyntax=[att|intel] (att par défaut)\n"
" utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13906
+#: config/tc-i386.c:13892
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
-#: config/tc-i386.c:13908
+#: config/tc-i386.c:13894
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
-#: config/tc-i386.c:13910
+#: config/tc-i386.c:13896
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
-#: config/tc-i386.c:13913
+#: config/tc-i386.c:13899
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n"
-#: config/tc-i386.c:13915
+#: config/tc-i386.c:13901
#, c-format
msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13921
+#: config/tc-i386.c:13907
#, c-format
msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
msgstr " générer les propriétés de fonctionnalités et ISA x86 utilisés\n"
-#: config/tc-i386.c:13925
+#: config/tc-i386.c:13911
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
-#: config/tc-i386.c:13928
+#: config/tc-i386.c:13914
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (no par défaut)\n"
" retirer tous les préfixes de verrous\n"
-#: config/tc-i386.c:13931
+#: config/tc-i386.c:13917
#, c-format
msgid ""
" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
" encoder lfence, mfence et sfence comme\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:13935
+#: config/tc-i386.c:13921
#, c-format
msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13941
+#: config/tc-i386.c:13927
#, c-format
msgid " generate relax relocations\n"
msgstr " générer des réadressages relaxées\n"
-#: config/tc-i386.c:13943
+#: config/tc-i386.c:13929
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
" -malign-branch-boundary=NUM (défaut: 0)\n"
" aligner les branchements avant une frontière de NUM octets\n"
-#: config/tc-i386.c:13946
+#: config/tc-i386.c:13932
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
" indirect\n"
" spécifier les types de branchements à aligner\n"
-#: config/tc-i386.c:13951
+#: config/tc-i386.c:13937
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
" -malign-branch-prefix-size=NUM (défaut: 5)\n"
" aligner les branchements avec NUM préfixes par instruction\n"
-#: config/tc-i386.c:13954
+#: config/tc-i386.c:13940
#, c-format
msgid ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" aligner les branchements avant une frontière de 32 octets\n"
-#: config/tc-i386.c:13957
+#: config/tc-i386.c:13943
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
" -mlfence-after-load=[no|yes] (no par défaut)\n"
" générer lfence après chargmeent\n"
-#: config/tc-i386.c:13960
+#: config/tc-i386.c:13946
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (par défaut: none)\n"
" générer lfence avant indirect près d'un branchement\n"
-#: config/tc-i386.c:13963
+#: config/tc-i386.c:13949
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (par défaut: none)\n"
" générer lfence avant ret\n"
-#: config/tc-i386.c:13966
+#: config/tc-i386.c:13952
#, c-format
msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64 (par défaut)\n"
-#: config/tc-i386.c:13968
+#: config/tc-i386.c:13954
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n"
-#: config/tc-i386.c:14009
+#: config/tc-i386.c:13996
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »"
-#: config/tc-i386.c:14077
-msgid "Intel L1OM is 64bit only"
-msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
-
-#: config/tc-i386.c:14083
-msgid "Intel K1OM is 64bit only"
-msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
-
-#: config/tc-i386.c:14089
+#: config/tc-i386.c:14064
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement"
-#: config/tc-i386.c:14201
+#: config/tc-i386.c:14176
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret et -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14204
+#: config/tc-i386.c:14179
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret"
msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret"
-#: config/tc-i386.c:14207
+#: config/tc-i386.c:14182
msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14318
+#: config/tc-i386.c:14195
+#, c-format
+msgid "invalid %s relocation against register"
+msgstr "réadressage %s invalide par rapport à un registre"
+
+#: config/tc-i386.c:14304
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
-#: config/tc-i386.c:14392 config/tc-sparc.c:3852
+#: config/tc-i386.c:14379 config/tc-sparc.c:3851
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
-#: config/tc-i386.c:14410
+#: config/tc-i386.c:14397
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
-#: config/tc-i386.c:14478
+#: config/tc-i386.c:14465
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
-#: config/tc-i386.c:14515 config/tc-s390.c:2602
+#: config/tc-i386.c:14502 config/tc-s390.c:2606
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
-#: config/tc-i386.c:14632
+#: config/tc-i386.c:14619
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-i386.c:14635
+#: config/tc-i386.c:14622
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-i386.c:14654
+#: config/tc-i386.c:14641
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
-#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7597
+#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7595
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
msgid "Previous .save incomplete"
msgstr ".save précédent incomplet"
-#: config/tc-ia64.c:2522
+#: config/tc-ia64.c:2520
msgid "spill_mask record unimplemented."
msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
-#: config/tc-ia64.c:2579
+#: config/tc-ia64.c:2577
msgid "record_type_not_valid"
msgstr "type_enregistrement_invalide"
-#: config/tc-ia64.c:2663
+#: config/tc-ia64.c:2661
msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
-#: config/tc-ia64.c:2722
+#: config/tc-ia64.c:2720
msgid "Only constant space allocation is supported"
msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
-#: config/tc-ia64.c:2736
+#: config/tc-ia64.c:2734
msgid "Only constant offsets are supported"
msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
-#: config/tc-ia64.c:2760
+#: config/tc-ia64.c:2758
msgid "Section switching in code is not supported."
msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
-#: config/tc-ia64.c:2802
+#: config/tc-ia64.c:2800
msgid "Insn slot not set in unwind record."
msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
-#: config/tc-ia64.c:2876
+#: config/tc-ia64.c:2874
msgid "frgr_mem record before region record!"
msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2887
+#: config/tc-ia64.c:2885
msgid "fr_mem record before region record!"
msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2896
+#: config/tc-ia64.c:2894
msgid "gr_mem record before region record!"
msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2905
+#: config/tc-ia64.c:2903
msgid "br_mem record before region record!"
msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2915
+#: config/tc-ia64.c:2913
msgid "gr_gr record before region record!"
msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2923
+#: config/tc-ia64.c:2921
msgid "br_gr record before region record!"
msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:3041
+#: config/tc-ia64.c:3039
#, c-format
msgid "First operand to .%s must be a predicate"
msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
-#: config/tc-ia64.c:3045
+#: config/tc-ia64.c:3043
#, c-format
msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
-#: config/tc-ia64.c:3101
+#: config/tc-ia64.c:3099
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
-#: config/tc-ia64.c:3137
+#: config/tc-ia64.c:3135
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
-#: config/tc-ia64.c:3161
+#: config/tc-ia64.c:3159
#, c-format
msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
-#: config/tc-ia64.c:3191 config/tc-ia64.c:3196
+#: config/tc-ia64.c:3189 config/tc-ia64.c:3194
#, c-format
msgid ".%s outside of %s"
msgstr ".%s en dehors de %s"
-#: config/tc-ia64.c:3282
+#: config/tc-ia64.c:3280
msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
-#: config/tc-ia64.c:3304
+#: config/tc-ia64.c:3302
msgid "First operand to .fframe must be a constant"
msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:3324
+#: config/tc-ia64.c:3322
msgid "First operand to .vframe must be a general register"
msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:3332
+#: config/tc-ia64.c:3330
msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3342
+#: config/tc-ia64.c:3340
msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
-#: config/tc-ia64.c:3350
+#: config/tc-ia64.c:3348
msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3377
+#: config/tc-ia64.c:3375
msgid "First operand to .save not a register"
msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
-#: config/tc-ia64.c:3383
+#: config/tc-ia64.c:3381
msgid "Second operand to .save not a valid register"
msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
-#: config/tc-ia64.c:3414 config/tc-ia64.c:3425 config/tc-ia64.c:3433
+#: config/tc-ia64.c:3412 config/tc-ia64.c:3423 config/tc-ia64.c:3431
msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3440
+#: config/tc-ia64.c:3438
msgid "First operand to .save not a valid register"
msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
-#: config/tc-ia64.c:3458
+#: config/tc-ia64.c:3456
msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3467
+#: config/tc-ia64.c:3465
msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
-#: config/tc-ia64.c:3477
+#: config/tc-ia64.c:3475
#, c-format
msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
-#: config/tc-ia64.c:3563
+#: config/tc-ia64.c:3561
#, c-format
msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
-#: config/tc-ia64.c:3738
+#: config/tc-ia64.c:3736
msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
-#: config/tc-ia64.c:3767
+#: config/tc-ia64.c:3765
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a register"
msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
-#: config/tc-ia64.c:3772
+#: config/tc-ia64.c:3770
#, c-format
msgid "Second operand to .%s not a constant"
msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
-#: config/tc-ia64.c:3839
+#: config/tc-ia64.c:3837
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a valid register"
msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
-#: config/tc-ia64.c:3862
+#: config/tc-ia64.c:3860
msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3875
+#: config/tc-ia64.c:3873
msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:3880
+#: config/tc-ia64.c:3878
#, c-format
msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
-#: config/tc-ia64.c:3903
+#: config/tc-ia64.c:3901
msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3926
+#: config/tc-ia64.c:3924
msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3939
+#: config/tc-ia64.c:3937
msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:3944
+#: config/tc-ia64.c:3942
#, c-format
msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
-#: config/tc-ia64.c:3970
+#: config/tc-ia64.c:3968
msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3978
+#: config/tc-ia64.c:3976
msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3986
+#: config/tc-ia64.c:3984
msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
-#: config/tc-ia64.c:4003
+#: config/tc-ia64.c:4001
msgid "Operand to .spill must be a constant"
msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4072
+#: config/tc-ia64.c:4070
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4093
+#: config/tc-ia64.c:4091
#, c-format
msgid "Missing .label_state %ld"
msgstr ".label_state %ld manquant"
-#: config/tc-ia64.c:4147
+#: config/tc-ia64.c:4145
msgid "Operand to .label_state must be a constant"
msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4166
+#: config/tc-ia64.c:4164
msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4189
+#: config/tc-ia64.c:4187
msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4195
+#: config/tc-ia64.c:4193
msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4230
+#: config/tc-ia64.c:4228
msgid "Missing .endp after previous .proc"
msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
-#: config/tc-ia64.c:4248
+#: config/tc-ia64.c:4246
msgid "Empty argument of .proc"
msgstr "Argument vide dans .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4253
+#: config/tc-ia64.c:4251
#, c-format
msgid "`%s' was already defined"
msgstr "« %s » a déjà été défini"
-#: config/tc-ia64.c:4296
+#: config/tc-ia64.c:4294
msgid "Initial .body should precede any instructions"
msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
-#: config/tc-ia64.c:4315
+#: config/tc-ia64.c:4313
msgid ".prologue within prologue"
msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4320
+#: config/tc-ia64.c:4318
msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
-#: config/tc-ia64.c:4330
+#: config/tc-ia64.c:4328
msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
-#: config/tc-ia64.c:4332
+#: config/tc-ia64.c:4330
msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4348
+#: config/tc-ia64.c:4346
msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
-#: config/tc-ia64.c:4354
+#: config/tc-ia64.c:4352
msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:4359
+#: config/tc-ia64.c:4357
#, c-format
msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
-#: config/tc-ia64.c:4472
+#: config/tc-ia64.c:4470
#, c-format
msgid "`%s' was not defined within procedure"
msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
-#: config/tc-ia64.c:4508
+#: config/tc-ia64.c:4506
msgid "Empty argument of .endp"
msgstr "Argument vide dans .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4522
+#: config/tc-ia64.c:4520
#, c-format
msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
-#: config/tc-ia64.c:4537
+#: config/tc-ia64.c:4535
#, c-format
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4578 config/tc-ia64.c:4891 config/tc-ia64.c:5197
+#: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4889 config/tc-ia64.c:5195
msgid "Comma expected"
msgstr "Virgule attendue"
-#: config/tc-ia64.c:4618
+#: config/tc-ia64.c:4616
msgid "Expected '['"
msgstr "« [ » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:4627 config/tc-ia64.c:7731
+#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7729
msgid "Expected ']'"
msgstr "« ] » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:4632
+#: config/tc-ia64.c:4630
msgid "Number of elements must be positive"
msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
-#: config/tc-ia64.c:4643
+#: config/tc-ia64.c:4641
#, c-format
msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
-#: config/tc-ia64.c:4651
+#: config/tc-ia64.c:4649
msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
-#: config/tc-ia64.c:4658
+#: config/tc-ia64.c:4656
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
-#: config/tc-ia64.c:4686
+#: config/tc-ia64.c:4684
#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:4751
+#: config/tc-ia64.c:4749
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
msgstr "Option psr inconnue « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:4786
+#: config/tc-ia64.c:4784
msgid "Comma expected after section name"
msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
-#: config/tc-ia64.c:4797
+#: config/tc-ia64.c:4795
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
-#: config/tc-ia64.c:4886
+#: config/tc-ia64.c:4884
msgid "Register name expected"
msgstr "Nom de registre attendu"
-#: config/tc-ia64.c:4899
+#: config/tc-ia64.c:4897
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
-#: config/tc-ia64.c:4938
+#: config/tc-ia64.c:4936
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
-#: config/tc-ia64.c:5032
+#: config/tc-ia64.c:5030
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
-#: config/tc-ia64.c:5038
+#: config/tc-ia64.c:5036
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
-#: config/tc-ia64.c:5084
+#: config/tc-ia64.c:5082
msgid "Bad register range"
msgstr "Gamme de registre erronée"
-#: config/tc-ia64.c:5093 config/tc-ia64.c:7677
+#: config/tc-ia64.c:5091 config/tc-ia64.c:7675
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Registre de prédicat attendu"
-#: config/tc-ia64.c:5098
+#: config/tc-ia64.c:5096
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
-#: config/tc-ia64.c:5114
+#: config/tc-ia64.c:5112
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Prédicat source et cible requis"
-#: config/tc-ia64.c:5116 config/tc-ia64.c:5128
+#: config/tc-ia64.c:5114 config/tc-ia64.c:5126
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
-#: config/tc-ia64.c:5123
+#: config/tc-ia64.c:5121
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
-#: config/tc-ia64.c:5137
+#: config/tc-ia64.c:5135
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Au moins un argument PR attendu"
-#: config/tc-ia64.c:5169
+#: config/tc-ia64.c:5167
#, c-format
msgid "duplicate entry hint %s"
msgstr "indice d'entrée %s en double"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5645
+#: config/tc-ia64.c:5643
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5731
+#: config/tc-ia64.c:5729
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
-#: config/tc-ia64.c:5960
+#: config/tc-ia64.c:5958
msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
-#: config/tc-ia64.c:6078
+#: config/tc-ia64.c:6076
msgid "Expected separator `='"
msgstr "Séparateur « = » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:6114
+#: config/tc-ia64.c:6112
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
-#: config/tc-ia64.c:6121
+#: config/tc-ia64.c:6119
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
-#: config/tc-ia64.c:6236
+#: config/tc-ia64.c:6234
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
-#: config/tc-ia64.c:6240
+#: config/tc-ia64.c:6238
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
-#: config/tc-ia64.c:6242
+#: config/tc-ia64.c:6240
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
-#: config/tc-ia64.c:6244
+#: config/tc-ia64.c:6242
msgid "Operand mismatch"
msgstr "Opérandes ne concordent pas"
-#: config/tc-ia64.c:6326
+#: config/tc-ia64.c:6324
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
-#: config/tc-ia64.c:6329
+#: config/tc-ia64.c:6327
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
-#: config/tc-ia64.c:6353
+#: config/tc-ia64.c:6351
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
-#: config/tc-ia64.c:6360
+#: config/tc-ia64.c:6358
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
-#: config/tc-ia64.c:6366
+#: config/tc-ia64.c:6364
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
-#: config/tc-ia64.c:6410
+#: config/tc-ia64.c:6408
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
-#: config/tc-ia64.c:6478
+#: config/tc-ia64.c:6476
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6553 config/tc-ia64.h:177
+#: config/tc-ia64.c:6551 config/tc-ia64.h:177
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
-#: config/tc-ia64.c:6621
+#: config/tc-ia64.c:6619
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
-#: config/tc-ia64.c:6653
+#: config/tc-ia64.c:6651
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:6666
+#: config/tc-ia64.c:6664
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:6696
+#: config/tc-ia64.c:6694
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
-#: config/tc-ia64.c:6773
+#: config/tc-ia64.c:6771
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
-#: config/tc-ia64.c:6784
+#: config/tc-ia64.c:6782
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
-#: config/tc-ia64.c:6798
+#: config/tc-ia64.c:6796
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
-#: config/tc-ia64.c:6938
+#: config/tc-ia64.c:6936
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
-#: config/tc-ia64.c:6953
+#: config/tc-ia64.c:6951
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
-#: config/tc-ia64.c:6965
+#: config/tc-ia64.c:6963
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
-#: config/tc-ia64.c:6971
+#: config/tc-ia64.c:6969
msgid "Missing '}' at end of file"
msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
-#: config/tc-ia64.c:7118
+#: config/tc-ia64.c:7116
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
-#: config/tc-ia64.c:7145
+#: config/tc-ia64.c:7143
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
" la vérification des violations de dépendances\n"
#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
-#: config/tc-ia64.c:7162
+#: config/tc-ia64.c:7160
msgid ""
" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
" la vérification des violations de dépendances\n"
" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
-#: config/tc-ia64.c:7177
+#: config/tc-ia64.c:7175
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
-#: config/tc-ia64.c:7612
+#: config/tc-ia64.c:7610
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
-#: config/tc-ia64.c:7621
+#: config/tc-ia64.c:7619
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
-#: config/tc-ia64.c:7634
+#: config/tc-ia64.c:7632
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
-#: config/tc-ia64.c:7640
+#: config/tc-ia64.c:7638
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
-#: config/tc-ia64.c:7667
+#: config/tc-ia64.c:7665
msgid "Expected ')'"
msgstr "« ) » attendue"
-#: config/tc-ia64.c:7672
+#: config/tc-ia64.c:7670
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7691
+#: config/tc-ia64.c:7689
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
-#: config/tc-ia64.c:7720
+#: config/tc-ia64.c:7718
msgid "Expected ':'"
msgstr "« : » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7736
+#: config/tc-ia64.c:7734
msgid "Tag name expected"
msgstr "Nom d'étiquette attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7838
+#: config/tc-ia64.c:7836
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
-#: config/tc-ia64.c:7843
+#: config/tc-ia64.c:7841
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:7855
+#: config/tc-ia64.c:7853
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:7864
+#: config/tc-ia64.c:7862
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
-#: config/tc-ia64.c:7900 config/tc-xstormy16.c:145
+#: config/tc-ia64.c:7898 config/tc-xstormy16.c:145
msgid "Expected '('"
msgstr "« ( » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7908 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
+#: config/tc-ia64.c:7906 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
#: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
#: config/tc-xstormy16.c:154
msgid "Missing ')'"
msgstr "« ) » manquante"
-#: config/tc-ia64.c:7926 config/tc-xstormy16.c:161
+#: config/tc-ia64.c:7924 config/tc-xstormy16.c:161
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "Pas une expression symbolique"
-#: config/tc-ia64.c:7931 config/tc-ia64.c:7945
+#: config/tc-ia64.c:7929 config/tc-ia64.c:7943
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
-#: config/tc-ia64.c:8034
+#: config/tc-ia64.c:8032
msgid "No current frame"
msgstr "Pas de cadre actif"
-#: config/tc-ia64.c:8036
+#: config/tc-ia64.c:8034
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:8075
+#: config/tc-ia64.c:8073
msgid "Standalone `#' is illegal"
msgstr "« # » seul est illégal"
-#: config/tc-ia64.c:8078
+#: config/tc-ia64.c:8076
msgid "Redundant `#' suffix operators"
msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
-#: config/tc-ia64.c:8236
+#: config/tc-ia64.c:8234
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
-#: config/tc-ia64.c:9549
+#: config/tc-ia64.c:9547
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10419
+#: config/tc-ia64.c:10417
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
-#: config/tc-ia64.c:10421
+#: config/tc-ia64.c:10419
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
-#: config/tc-ia64.c:10683
+#: config/tc-ia64.c:10681
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
msgstr "Opcode inconnu « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:10761
+#: config/tc-ia64.c:10759
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
-#: config/tc-ia64.c:10773
+#: config/tc-ia64.c:10771
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
-#: config/tc-ia64.c:10776
+#: config/tc-ia64.c:10774
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
-#: config/tc-ia64.c:10815
+#: config/tc-ia64.c:10813
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
-#: config/tc-ia64.c:10888
+#: config/tc-ia64.c:10886
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Accolade fermante manquante"
-#: config/tc-ia64.c:10897
+#: config/tc-ia64.c:10895
msgid "Index must be a general register"
msgstr "L'index doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:11062
+#: config/tc-ia64.c:11060
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11334
+#: config/tc-ia64.c:11332
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11353
+#: config/tc-ia64.c:11351
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
-#: config/tc-ia64.c:11392
+#: config/tc-ia64.c:11390
msgid "integer operand out of range"
msgstr "Opérande entier hors limite"
-#: config/tc-ia64.c:11459
+#: config/tc-ia64.c:11457
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
-#: config/tc-ia64.c:11479
+#: config/tc-ia64.c:11477
msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11512
+#: config/tc-ia64.c:11510
msgid "invalid @slotcount value"
msgstr "valeur @slotcount invalide"
-#: config/tc-ia64.c:11549 config/tc-z8k.c:1388
+#: config/tc-ia64.c:11547 config/tc-z8k.c:1388
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
-#: config/tc-ia64.c:11658
+#: config/tc-ia64.c:11656
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:11766 read.c:2665 read.c:3304 read.c:3871 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11764 read.c:2591 read.c:3200 read.c:3767 stabs.c:468
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "virgule attendue après « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:11809
+#: config/tc-ia64.c:11807
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:11821
+#: config/tc-ia64.c:11819
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:11855
+#: config/tc-ia64.c:11853
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
-#: config/tc-ia64.c:11881
+#: config/tc-ia64.c:11879
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
msgid "missing `.end'"
msgstr "« .end » manquant"
-#: config/tc-loongarch.c:345
+#: config/tc-loongarch.c:340
#, c-format
msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error"
msgstr "nom insn : %s\tformat : %s\terreur de syntaxe"
-#: config/tc-loongarch.c:348
+#: config/tc-loongarch.c:343
#, c-format
msgid ""
"insn name: %s\n"
"format : %s\n"
"nous avons besoin d'une macro mais macro est NULL"
-#: config/tc-loongarch.c:353
+#: config/tc-loongarch.c:348
#, c-format
msgid ""
"insn name: %s\n"
"format : %s\n"
"macro : %s\terreur de syntaxe"
-#: config/tc-loongarch.c:402
+#: config/tc-loongarch.c:403
#, c-format
msgid "Unsupported use of %s"
msgstr "Utilisation non supporté de %s"
-#: config/tc-loongarch.c:475
+#: config/tc-loongarch.c:476
msgid "internal error: we have no internal label yet"
msgstr "erreur interne: il n'y a pas encore d'étiquette interne"
-#: config/tc-loongarch.c:585
+#: config/tc-loongarch.c:586
msgid "This label shouldn't be with addend."
msgstr "Cette étiquette ne devrait pas être avec un terme."
-#: config/tc-loongarch.c:625
+#: config/tc-loongarch.c:626
msgid "expr too huge"
msgstr "expr trop grande"
-#: config/tc-loongarch.c:652
+#: config/tc-loongarch.c:653
#, c-format
msgid ""
"not support reloc bit-field\n"
"format : %c%c %s\n"
"args : %s"
-#: config/tc-loongarch.c:700
+#: config/tc-loongarch.c:701
msgid "unknown escape"
msgstr "échappement inconnu"
-#: config/tc-loongarch.c:727
+#: config/tc-loongarch.c:728
#, c-format
msgid "require imm low %d bit is 0."
msgstr "les %d bits inférieurs de imm doivent être 0."
#. How to do after we detect overflow.
-#: config/tc-loongarch.c:739
+#: config/tc-loongarch.c:740
#, c-format
msgid ""
"Immediate overflow.\n"
"format : %c%c%s\n"
"arg : %s"
-#: config/tc-loongarch.c:819
+#: config/tc-loongarch.c:820
msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0"
msgstr "les insns AMD requièrent rd != base && rd != rt quand rd n'est pas $r0"
-#: config/tc-loongarch.c:831
+#: config/tc-loongarch.c:832
msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd"
msgstr "bstr(ins|pick).[wd] requière msbd >= lsbd"
-#: config/tc-loongarch.c:836
+#: config/tc-loongarch.c:837
msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1"
msgstr "csrxchg requière rj != $r0 && rj != $r1"
-#: config/tc-loongarch.c:883
+#: config/tc-loongarch.c:887
#, c-format
msgid "no HOWTO loong relocation number %d"
msgstr "pas de numéro de réadressage HOWTO loong %d"
-#: config/tc-loongarch.c:891
+#: config/tc-loongarch.c:895
msgid "Internal error: not support relax now"
msgstr "Erreur interne: la relaxation n'est actuellement pas supportée"
-#: config/tc-loongarch.c:920
+#: config/tc-loongarch.c:923
#, c-format
msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x"
msgstr "débordement de li: hi32:0x%x lo32:0x%x"
-#: config/tc-loongarch.c:925
+#: config/tc-loongarch.c:928
msgid "we can't li.d on 32bit-arch"
msgstr "l'instruction li.d n'est pas possible sur 32bit-arch"
-#: config/tc-loongarch.c:1020
+#: config/tc-loongarch.c:1025
#, c-format
msgid "no match insn: %s\t%s"
msgstr "aucune correspondance pour insn : %s\t%s"
-#: config/tc-loongarch.c:1090 config/tc-loongarch.c:1096
+#: config/tc-loongarch.c:1111
msgid "Relocation against a constant"
msgstr "Réadressage par une constante"
-#: config/tc-loongarch.c:1301 config/tc-riscv.c:4029
+#: config/tc-loongarch.c:1229 config/tc-riscv.c:4136
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet"
-#: config/tc-loongarch.c:1339
+#: config/tc-loongarch.c:1267
#, c-format
msgid "LARCH options:\n"
msgstr "Options LARCH :\n"
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
-#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2379
-#: config/tc-ppc.c:4417 config/tc-ppc.c:4472
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2358
+#: config/tc-ppc.c:4309 config/tc-ppc.c:4364
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "mauvais alignement ignoré"
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
-#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3440 config/tc-z80.c:3460
+#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3448 config/tc-z80.c:3468
msgid "Invalid directive"
msgstr "Directive invalide"
-#: config/tc-m68k.c:1141
+#: config/tc-m68k.c:1125
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
-#: config/tc-m68k.c:1143
+#: config/tc-m68k.c:1127
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
-#: config/tc-m68k.c:1148
+#: config/tc-m68k.c:1132
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation"
msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
-#: config/tc-m68k.c:1150
+#: config/tc-m68k.c:1134
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pic relocation"
msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
-#: config/tc-m68k.c:1220
+#: config/tc-m68k.c:1204
#, c-format
msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
-#: config/tc-m68k.c:1279 config/tc-vax.c:2367
+#: config/tc-m68k.c:1263 config/tc-vax.c:2367
#, c-format
msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
-#: config/tc-m68k.c:1361 config/tc-vax.c:1878
+#: config/tc-m68k.c:1345 config/tc-vax.c:1878
msgid "No operator"
msgstr "Pas d'opérateur"
-#: config/tc-m68k.c:1391 config/tc-vax.c:1894
+#: config/tc-m68k.c:1375 config/tc-vax.c:1894
msgid "Unknown operator"
msgstr "Opérateur inconnu"
-#: config/tc-m68k.c:2294
+#: config/tc-m68k.c:2278
msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
-#: config/tc-m68k.c:2302
+#: config/tc-m68k.c:2286
msgid "hardware divide"
msgstr "division matérielle"
-#: config/tc-m68k.c:2324 config/tc-m68k.c:2328 config/tc-m68k.c:2332
+#: config/tc-m68k.c:2308 config/tc-m68k.c:2312 config/tc-m68k.c:2316
msgid "or higher"
msgstr "ou plus"
-#: config/tc-m68k.c:2385
+#: config/tc-m68k.c:2369
msgid "operands mismatch"
msgstr "opérandes ne concordent pas"
-#: config/tc-m68k.c:2449 config/tc-m68k.c:2455 config/tc-m68k.c:2461
+#: config/tc-m68k.c:2433 config/tc-m68k.c:2439 config/tc-m68k.c:2445
#: config/tc-mmix.c:2507 config/tc-mmix.c:2531
msgid "operand out of range"
msgstr "opérande hors limite"
-#: config/tc-m68k.c:2518
+#: config/tc-m68k.c:2502
#, c-format
msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
-#: config/tc-m68k.c:2595
+#: config/tc-m68k.c:2579
msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
-#: config/tc-m68k.c:2703
+#: config/tc-m68k.c:2687
msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
-#: config/tc-m68k.c:2708
+#: config/tc-m68k.c:2692
msgid "invalid index size for coldfire"
msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
-#: config/tc-m68k.c:2761
+#: config/tc-m68k.c:2745
msgid "Forcing byte displacement"
msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
-#: config/tc-m68k.c:2763
+#: config/tc-m68k.c:2747
msgid "byte displacement out of range"
msgstr "déplacement d'octet hors limite"
-#: config/tc-m68k.c:2808 config/tc-m68k.c:2846
+#: config/tc-m68k.c:2792 config/tc-m68k.c:2830
msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
-#: config/tc-m68k.c:2832 config/tc-m68k.c:2866
+#: config/tc-m68k.c:2816 config/tc-m68k.c:2850
msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
-#: config/tc-m68k.c:2941
+#: config/tc-m68k.c:2925
msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
-#: config/tc-m68k.c:2956
+#: config/tc-m68k.c:2940
msgid "unknown/incorrect operand"
msgstr "opérande inconnu/incorrect"
-#: config/tc-m68k.c:2999 config/tc-m68k.c:3007 config/tc-m68k.c:3014
-#: config/tc-m68k.c:3021
+#: config/tc-m68k.c:2983 config/tc-m68k.c:2991 config/tc-m68k.c:2998
+#: config/tc-m68k.c:3005
msgid "out of range"
msgstr "hors limite"
-#: config/tc-m68k.c:3092
+#: config/tc-m68k.c:3076
msgid "Can't use long branches on this architecture"
msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
-#: config/tc-m68k.c:3198
+#: config/tc-m68k.c:3182
msgid "Expression out of range, using 0"
msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
-#: config/tc-m68k.c:3399 config/tc-m68k.c:3415
+#: config/tc-m68k.c:3383 config/tc-m68k.c:3399
msgid "Floating point register in register list"
msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
-#: config/tc-m68k.c:3405
+#: config/tc-m68k.c:3389
msgid "Wrong register in floating-point reglist"
msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
-#: config/tc-m68k.c:3421
+#: config/tc-m68k.c:3405
msgid "incorrect register in reglist"
msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
-#: config/tc-m68k.c:3427
+#: config/tc-m68k.c:3411
msgid "wrong register in floating-point reglist"
msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
-#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3870 config/tc-sparc.c:3135
+#: config/tc-m68k.c:3822 config/tc-m68k.c:3854 config/tc-sparc.c:3135
msgid "failed sanity check."
msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3900
+#: config/tc-m68k.c:3884
msgid "Extra )"
msgstr ") superflue"
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3911
+#: config/tc-m68k.c:3895
msgid "Missing )"
msgstr ") manquante"
-#: config/tc-m68k.c:3928
+#: config/tc-m68k.c:3912
msgid "Missing operand"
msgstr "Opérande manquant"
-#: config/tc-m68k.c:4253
+#: config/tc-m68k.c:4237
#, c-format
msgid "unrecognized default cpu `%s'"
msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
-#: config/tc-m68k.c:4307
+#: config/tc-m68k.c:4291
#, c-format
msgid "%s -- statement `%s' ignored"
msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
-#: config/tc-m68k.c:4354
+#: config/tc-m68k.c:4338
#, c-format
msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
-#: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4622
+#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-m68k.c:4606
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
-#: config/tc-m68k.c:4744
+#: config/tc-m68k.c:4722
#, c-format
msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
-#: config/tc-m68k.c:4906
+#: config/tc-m68k.c:4881
#, c-format
msgid "value %ld out of range"
msgstr "valeur %ld hors limite"
-#: config/tc-m68k.c:4920
+#: config/tc-m68k.c:4895
msgid "invalid byte branch offset"
msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
-#: config/tc-m68k.c:4957
+#: config/tc-m68k.c:4932
msgid "short branch with zero offset: use :w"
msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
-#: config/tc-m68k.c:5001
+#: config/tc-m68k.c:4976
msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5012
+#: config/tc-m68k.c:4987
msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5029 config/tc-m68k.c:5086
+#: config/tc-m68k.c:5004 config/tc-m68k.c:5061
msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5151
+#: config/tc-m68k.c:5126
msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5334
+#: config/tc-m68k.c:5309
msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5379 config/tc-m68k.c:5390 config/tc-m68k.c:5434
+#: config/tc-m68k.c:5354 config/tc-m68k.c:5365 config/tc-m68k.c:5409
msgid "expression out of range: defaulting to 1"
msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
-#: config/tc-m68k.c:5426
+#: config/tc-m68k.c:5401
msgid "expression out of range: defaulting to 0"
msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
-#: config/tc-m68k.c:5467 config/tc-m68k.c:5479
+#: config/tc-m68k.c:5442 config/tc-m68k.c:5454
#, c-format
msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
-#: config/tc-m68k.c:5493
+#: config/tc-m68k.c:5468
msgid "expression doesn't fit in BYTE"
msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
-#: config/tc-m68k.c:5497
+#: config/tc-m68k.c:5472
msgid "expression doesn't fit in WORD"
msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
-#: config/tc-m68k.c:5584
+#: config/tc-m68k.c:5559
#, c-format
msgid "%s: unrecognized processor name"
msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
-#: config/tc-m68k.c:5645
+#: config/tc-m68k.c:5620
msgid "bad coprocessor id"
msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
-#: config/tc-m68k.c:5651
+#: config/tc-m68k.c:5626
msgid "unrecognized fopt option"
msgstr "option fopt non reconnue"
-#: config/tc-m68k.c:5783
+#: config/tc-m68k.c:5758
#, c-format
msgid "option `%s' may not be negated"
msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
-#: config/tc-m68k.c:5794
+#: config/tc-m68k.c:5769
#, c-format
msgid "option `%s' not recognized"
msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
-#: config/tc-m68k.c:5823
+#: config/tc-m68k.c:5798
msgid "bad format of OPT NEST=depth"
msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
-#: config/tc-m68k.c:5879
+#: config/tc-m68k.c:5854
msgid "missing label"
msgstr "étiquette manquante"
-#: config/tc-m68k.c:5905
+#: config/tc-m68k.c:5880
#, c-format
msgid "bad register list: %s"
msgstr "liste de registres erronée: %s"
-#: config/tc-m68k.c:6003
+#: config/tc-m68k.c:5978
msgid "restore without save"
msgstr "restauration sans sauvegarde"
-#: config/tc-m68k.c:6156 config/tc-m68k.c:6526
+#: config/tc-m68k.c:6131 config/tc-m68k.c:6501
msgid "syntax error in structured control directive"
msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
-#: config/tc-m68k.c:6201
+#: config/tc-m68k.c:6176
msgid "missing condition code in structured control directive"
msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
-#: config/tc-m68k.c:6272
+#: config/tc-m68k.c:6247
#, c-format
msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
-#: config/tc-m68k.c:6568
+#: config/tc-m68k.c:6543
msgid "missing then"
msgstr "« then » manquant"
-#: config/tc-m68k.c:6649
+#: config/tc-m68k.c:6624
msgid "else without matching if"
msgstr "« else » sans « if » correspondant"
-#: config/tc-m68k.c:6682
+#: config/tc-m68k.c:6657
msgid "endi without matching if"
msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
-#: config/tc-m68k.c:6722
+#: config/tc-m68k.c:6697
msgid "break outside of structured loop"
msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
-#: config/tc-m68k.c:6760
+#: config/tc-m68k.c:6735
msgid "next outside of structured loop"
msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
-#: config/tc-m68k.c:6811
+#: config/tc-m68k.c:6786
msgid "missing ="
msgstr "= manquant"
-#: config/tc-m68k.c:6849
+#: config/tc-m68k.c:6824
msgid "missing to or downto"
msgstr "« to » ou « downto » manquant"
-#: config/tc-m68k.c:6885 config/tc-m68k.c:6919 config/tc-m68k.c:7133
+#: config/tc-m68k.c:6860 config/tc-m68k.c:6894 config/tc-m68k.c:7108
msgid "missing do"
msgstr "« do » manquant"
-#: config/tc-m68k.c:7020
+#: config/tc-m68k.c:6995
msgid "endf without for"
msgstr "« endf » sans « for »"
-#: config/tc-m68k.c:7074
+#: config/tc-m68k.c:7049
msgid "until without repeat"
msgstr "« until » sans « repeat »"
-#: config/tc-m68k.c:7168
+#: config/tc-m68k.c:7143
msgid "endw without while"
msgstr "« endw » sans « while »"
-#: config/tc-m68k.c:7201 config/tc-m68k.c:7229
+#: config/tc-m68k.c:7176 config/tc-m68k.c:7204
msgid "already assembled instructions"
msgstr "instruction déjà assemblée"
-#: config/tc-m68k.c:7306
+#: config/tc-m68k.c:7281
#, c-format
msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
-#: config/tc-m68k.c:7325
+#: config/tc-m68k.c:7300
#, c-format
msgid "cpu `%s' unrecognized"
msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
-#: config/tc-m68k.c:7344
+#: config/tc-m68k.c:7319
#, c-format
msgid "architecture `%s' unrecognized"
msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
-#: config/tc-m68k.c:7365
+#: config/tc-m68k.c:7340
#, c-format
msgid "extension `%s' unrecognized"
msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
-#: config/tc-m68k.c:7480
+#: config/tc-m68k.c:7455
#, c-format
msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
-#: config/tc-m68k.c:7513
+#: config/tc-m68k.c:7488
msgid "architecture features both enabled and disabled"
msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
-#: config/tc-m68k.c:7540
+#: config/tc-m68k.c:7515
msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
-#: config/tc-m68k.c:7549
+#: config/tc-m68k.c:7524
msgid "m68k and cf features both selected"
msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
-#: config/tc-m68k.c:7561
+#: config/tc-m68k.c:7536
msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
-#: config/tc-m68k.c:7593
+#: config/tc-m68k.c:7568
#, c-format
msgid ""
"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
-#: config/tc-m68k.c:7598
+#: config/tc-m68k.c:7573
#, c-format
msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive l'extension de l'architecture %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7604
+#: config/tc-m68k.c:7579
#, c-format
msgid ""
"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
-#: config/tc-m68k.c:7618
+#: config/tc-m68k.c:7593
#, c-format
msgid "Architecture variants are: "
msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
-#: config/tc-m68k.c:7627
+#: config/tc-m68k.c:7602
#, c-format
msgid "Processor variants are: "
msgstr "Les variantes de processeur sont:"
-#: config/tc-m68k.c:7634 config/tc-xtensa.c:6428
+#: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6428
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: config/tc-m68k.c:7665
+#: config/tc-m68k.c:7640
#, c-format
msgid "Error %s in %s\n"
msgstr "Erreur %s dans %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7669
+#: config/tc-m68k.c:7644
#, c-format
msgid "Opcode(%d.%s): "
msgstr "Opcode(%d.%s): "
-#: config/tc-m68k.c:7814
+#: config/tc-m68k.c:7789
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
-#: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4766
+#: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4665
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet"
msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets"
-#: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2552
+#: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2531
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue"
-#: config/tc-m68k.c:8009
+#: config/tc-m68k.c:7984
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
-#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4546 read.c:5321 write.c:254 write.c:1031
+#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4445 read.c:5220 write.c:254 write.c:1031
msgid "register value used as expression"
msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla"
-#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1768
+#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1836
msgid "offset too large"
msgstr "décalage d'adresse trop grand"
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
-#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3498
+#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3605
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "réadressage TLS par une constante"
msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA"
-#: config/tc-mips.c:16019
+#: config/tc-mips.c:16018
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:17272 config/tc-riscv.c:3833
+#: config/tc-mips.c:17272 config/tc-riscv.c:3940
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "utilisation non supporté de %s"
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4147 config/tc-mmix.c:4305 config/tc-z80.c:3190
+#: config/tc-mmix.c:4147 config/tc-mmix.c:4305 config/tc-z80.c:3198
msgid "unterminated string"
msgstr "chaîne non terminée"
"Options MN10200:\n"
"aucune pour l'instant\n"
-#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1691
+#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1695
#: config/tc-v850.c:2325
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3988
+#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3959
#: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3040
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgid "No instruction found"
msgstr "Pas d'instruction trouvée"
-#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3666
+#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3674
#, c-format
msgid "Unknown instruction '%s'"
msgstr "Instruction inconnue « %s »"
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel trop éloigné"
-#: config/tc-ppc.c:961 config/tc-ppc.c:969 config/tc-ppc.c:3475
+#: config/tc-ppc.c:960 config/tc-ppc.c:968 config/tc-ppc.c:3446
msgid "invalid register expression"
msgstr "expression de registre invalide"
-#: config/tc-ppc.c:1131 config/tc-ppc.c:1189 config/tc-ppc.c:1237
+#: config/tc-ppc.c:1127 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-ppc.c:1233
msgid "the use of -mvle requires big endian."
msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
-#: config/tc-ppc.c:1169 config/tc-ppc.c:1191
+#: config/tc-ppc.c:1165 config/tc-ppc.c:1187
msgid "the use of -mvle requires -a32."
msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
-#: config/tc-ppc.c:1171
+#: config/tc-ppc.c:1167
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "%s n'est pas supportée"
-#: config/tc-ppc.c:1264 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
+#: config/tc-ppc.c:1260 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "option invalide -m%s"
-#: config/tc-ppc.c:1295
+#: config/tc-ppc.c:1291
msgid "--nops needs a numeric argument"
msgstr "--nops requiert un argument numérique"
-#: config/tc-ppc.c:1331
+#: config/tc-ppc.c:1327
#, c-format
msgid "PowerPC options:\n"
msgstr "Options PowerPC:\n"
-#: config/tc-ppc.c:1333
+#: config/tc-ppc.c:1329
#, c-format
msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
msgstr "-a32 générer ELF32/XCOFF32\n"
-#: config/tc-ppc.c:1336
+#: config/tc-ppc.c:1332
#, c-format
msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
msgstr "-a64 générer ELF64/XCOFF64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1338
+#: config/tc-ppc.c:1334
#, c-format
msgid "-u ignored\n"
msgstr "-u ignorée\n"
-#: config/tc-ppc.c:1340
+#: config/tc-ppc.c:1336
#, c-format
msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
msgstr "-mpwrx, -mpwr2 générer du code pour POWER/2 (RIDS2)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1342
+#: config/tc-ppc.c:1338
#, c-format
msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
msgstr "-mpwr générer du code pour POWER (RIOS1)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1344
+#: config/tc-ppc.c:1340
#, c-format
msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
msgstr "-m601 générer du code pour PowerPC 601\n"
-#: config/tc-ppc.c:1346
+#: config/tc-ppc.c:1342
#, c-format
msgid ""
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
" générer du code pour PowerPC 603/604\n"
-#: config/tc-ppc.c:1349
+#: config/tc-ppc.c:1345
#, c-format
msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
msgstr "-m403 générer du code pour PowerPC 403\n"
-#: config/tc-ppc.c:1351
+#: config/tc-ppc.c:1347
#, c-format
msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
msgstr "-m405 générer du code pour PowerPC 405\n"
-#: config/tc-ppc.c:1353
+#: config/tc-ppc.c:1349
#, c-format
msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
msgstr "-m440 générer du code pour PowerPC 440\n"
-#: config/tc-ppc.c:1355
+#: config/tc-ppc.c:1351
#, c-format
msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
msgstr "-m464 générer du code pour PowerPC 464\n"
-#: config/tc-ppc.c:1357
+#: config/tc-ppc.c:1353
#, c-format
msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
msgstr "-m476 générer du code pour PowerPC 476\n"
-#: config/tc-ppc.c:1359
+#: config/tc-ppc.c:1355
#, c-format
msgid ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" générer du code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-#: config/tc-ppc.c:1362
+#: config/tc-ppc.c:1358
#, c-format
msgid ""
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
" générer du code pour PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
-#: config/tc-ppc.c:1365
+#: config/tc-ppc.c:1361
#, c-format
msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
msgstr "-m821, -m850, -m860 générer du code pour PowerPC 821/850/860\n"
-#: config/tc-ppc.c:1367
+#: config/tc-ppc.c:1363
#, c-format
msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
msgstr "-mppc64, -m620 générer du code pour PowerPC 620/625/630\n"
-#: config/tc-ppc.c:1369
+#: config/tc-ppc.c:1365
#, c-format
msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
msgstr "-mppc64bridge générer du code pour PowerPC 64, y compris les insns bridge\n"
-#: config/tc-ppc.c:1371
+#: config/tc-ppc.c:1367
#, c-format
msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
msgstr "-mbooke générer du code pour le PowerPC BookE 32 bits\n"
-#: config/tc-ppc.c:1373
+#: config/tc-ppc.c:1369
#, c-format
msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
msgstr "-ma2 générer du code pour l'architecture A2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1375
+#: config/tc-ppc.c:1371
#, c-format
msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
msgstr "-mpower4, -mpwr4 générer du code pour l'architecture Power4\n"
-#: config/tc-ppc.c:1377
+#: config/tc-ppc.c:1373
#, c-format
msgid ""
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
" générer du code pour l'architecture Power5\n"
-#: config/tc-ppc.c:1380
+#: config/tc-ppc.c:1376
#, c-format
msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
msgstr "-mpower6, -mpwr6 générer du code pour l'architecture Power6\n"
-#: config/tc-ppc.c:1382
+#: config/tc-ppc.c:1378
#, c-format
msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
msgstr "-mpower7, -mpwr7 générer du code pour l'architecture Power7\n"
-#: config/tc-ppc.c:1384
+#: config/tc-ppc.c:1380
#, c-format
msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
msgstr "-mpower8, -mpwr8 générer du code pour l'architecture Power8\n"
-#: config/tc-ppc.c:1386
+#: config/tc-ppc.c:1382
#, c-format
msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
msgstr "-mpower9, -mpwr9 générer du code pour l'architecture Power9\n"
-#: config/tc-ppc.c:1388
+#: config/tc-ppc.c:1384
#, c-format
msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n"
msgstr "-mpower10, -mpwr10 générer du code pour l'architecture Power10\n"
-#: config/tc-ppc.c:1390
+#: config/tc-ppc.c:1386
#, c-format
msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
msgstr "-mcell générer du code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
-#: config/tc-ppc.c:1392
+#: config/tc-ppc.c:1388
#, c-format
msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
msgstr "-mcom générer du code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1394
+#: config/tc-ppc.c:1390
#, c-format
msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr "-many générer du code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1396
+#: config/tc-ppc.c:1392
#, c-format
msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
msgstr "-maltivec générer duc ode pour AltiVec\n"
-#: config/tc-ppc.c:1398
+#: config/tc-ppc.c:1394
#, c-format
msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
msgstr "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1400
+#: config/tc-ppc.c:1396
#, c-format
msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
msgstr "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
-#: config/tc-ppc.c:1402
+#: config/tc-ppc.c:1398
#, c-format
msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
msgstr "-me500, -me500x2 générer du code pour le core complex du Motorola e500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1404
+#: config/tc-ppc.c:1400
#, c-format
msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
msgstr "-me500mc, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc\n"
-#: config/tc-ppc.c:1406
+#: config/tc-ppc.c:1402
#, c-format
msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
msgstr "-me500mc64, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1408
+#: config/tc-ppc.c:1404
#, c-format
msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
msgstr "-me5500, générer du code pour le core complex du Freescale e5500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1410
+#: config/tc-ppc.c:1406
#, c-format
msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
msgstr "-me6500, générer du code pour le core complex du Freescale e6500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1412
+#: config/tc-ppc.c:1408
#, c-format
msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
msgstr "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1414
+#: config/tc-ppc.c:1410
#, c-format
msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
msgstr "-mspe2 générer du code pour les instructions Freescale SPE2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1416
+#: config/tc-ppc.c:1412
#, c-format
msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
msgstr "-mvle générer du code pour les instructions Freescale VLE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1418
+#: config/tc-ppc.c:1414
#, c-format
msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
msgstr "-mtitan générer du code pour le core complex du AppliedMicro Titan\n"
-#: config/tc-ppc.c:1420
+#: config/tc-ppc.c:1416
#, c-format
msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mregnames Autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
-#: config/tc-ppc.c:1422
+#: config/tc-ppc.c:1418
#, c-format
msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mno-regnames Ne pas autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
-#: config/tc-ppc.c:1425
+#: config/tc-ppc.c:1421
#, c-format
msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
msgstr "-mrelocatable support pour l'option -mrelocatble de GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1427
+#: config/tc-ppc.c:1423
#, c-format
msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
msgstr "-mrelocatable-lib support pour l'option -mrelocatble-lib de GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1429
+#: config/tc-ppc.c:1425
#, c-format
msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
msgstr "-memb définir le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1431
+#: config/tc-ppc.c:1427
#, c-format
msgid ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" générer du code pour une machine à octets de poids faibles\n"
-#: config/tc-ppc.c:1434
+#: config/tc-ppc.c:1430
#, c-format
msgid ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
" générer du code pour une machine à octets de poids fort\n"
-#: config/tc-ppc.c:1437
+#: config/tc-ppc.c:1433
#, c-format
msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
msgstr "-msolaris générer du code pour Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1439
+#: config/tc-ppc.c:1435
#, c-format
msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
msgstr "-mno-solaris ne pas générer de code pour Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1441
+#: config/tc-ppc.c:1437
#, c-format
msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
msgstr "-K PIC définir EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1443
+#: config/tc-ppc.c:1439
#, c-format
msgid "-V print assembler version number\n"
msgstr "-V afficher le numéro de la version de l'assembleur\n"
-#: config/tc-ppc.c:1445
+#: config/tc-ppc.c:1441
#, c-format
msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr "-Qy, -Qn ignorée\n"
-#: config/tc-ppc.c:1448
+#: config/tc-ppc.c:1444
#, c-format
msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
msgstr "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
-#: config/tc-ppc.c:1450
+#: config/tc-ppc.c:1446
#, c-format
msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
msgstr "-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n"
-#: config/tc-ppc.c:1480
+#: config/tc-ppc.c:1476
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1508
+#: config/tc-ppc.c:1504
msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
-#: config/tc-ppc.c:1566
+#: config/tc-ppc.c:1562
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1576
+#: config/tc-ppc.c:1572
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1602
+#: config/tc-ppc.c:1598
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
-#: config/tc-ppc.c:1611
+#: config/tc-ppc.c:1607
#, c-format
msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
msgstr "l'opérande non optionnel %d suit l'opérande optionnel dans %s"
-#: config/tc-ppc.c:1661
+#: config/tc-ppc.c:1653
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
-#: config/tc-ppc.c:1668
+#: config/tc-ppc.c:1660
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1694 config/tc-ppc.c:1745 config/tc-ppc.c:1783
-#: config/tc-ppc.c:1821
+#: config/tc-ppc.c:1686 config/tc-ppc.c:1737 config/tc-ppc.c:1775
+#: config/tc-ppc.c:1813
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1700
+#: config/tc-ppc.c:1692
#, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "%s est activé par le fanion vle"
-#: config/tc-ppc.c:1707
+#: config/tc-ppc.c:1699
#, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle"
-#: config/tc-ppc.c:2217
+#: config/tc-ppc.c:2196
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
msgstr "symbole+décalage@%s signifie symbole@%s+décalage"
-#: config/tc-ppc.c:2237
+#: config/tc-ppc.c:2216
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s not supported"
msgstr "symbole+offseti@%s non supporté"
-#: config/tc-ppc.c:2316 config/tc-ppc.c:4286 config/tc-ppc.c:7669
+#: config/tc-ppc.c:2295 config/tc-ppc.c:4178 config/tc-ppc.c:7584
msgid "data in executable section"
msgstr "données dans une section exécutable"
-#: config/tc-ppc.c:2357
+#: config/tc-ppc.c:2336
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
-#: config/tc-ppc.c:2390
+#: config/tc-ppc.c:2369
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
-#: config/tc-ppc.c:2398
+#: config/tc-ppc.c:2377
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2416
+#: config/tc-ppc.c:2395
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
-#: config/tc-ppc.c:2458
+#: config/tc-ppc.c:2437
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2468
+#: config/tc-ppc.c:2447
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2489
+#: config/tc-ppc.c:2468
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
-#: config/tc-ppc.c:2506
+#: config/tc-ppc.c:2485
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
-#: config/tc-ppc.c:2521
+#: config/tc-ppc.c:2500
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
-#: config/tc-ppc.c:2530
+#: config/tc-ppc.c:2509
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
-#: config/tc-ppc.c:2610
+#: config/tc-ppc.c:2589
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2656
+#: config/tc-ppc.c:2635
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
-#: config/tc-ppc.c:3216
+#: config/tc-ppc.c:3195
#, c-format
msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
msgstr "le howto %s ne correspond pas à size/pcrel dans gas"
-#: config/tc-ppc.c:3300
+#: config/tc-ppc.c:3274
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
-#: config/tc-ppc.c:3314
+#: config/tc-ppc.c:3285
#, c-format
msgid "`%s' invalid when little-endian"
msgstr "« %s » est invalide pour un petit boutiste"
-#: config/tc-ppc.c:3675
+#: config/tc-ppc.c:3646
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
-#: config/tc-ppc.c:3678
+#: config/tc-ppc.c:3649
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
-#: config/tc-ppc.c:3716 config/tc-ppc.c:3726 config/tc-ppc.c:3736
-#: config/tc-ppc.c:3751
+#: config/tc-ppc.c:3687 config/tc-ppc.c:3697 config/tc-ppc.c:3707
+#: config/tc-ppc.c:3722
#, c-format
msgid "%s unsupported on this instruction"
msgstr "%s non supporté sur cette instruction"
-#: config/tc-ppc.c:3798
+#: config/tc-ppc.c:3769
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "suppose %s sur le symbole"
-#: config/tc-ppc.c:3921
+#: config/tc-ppc.c:3892
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
-#: config/tc-ppc.c:3974
+#: config/tc-ppc.c:3945
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
-#: config/tc-ppc.c:3979
+#: config/tc-ppc.c:3950
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
-#: config/tc-ppc.c:4044 config/tc-ppc.c:6843
+#: config/tc-ppc.c:4015 config/tc-ppc.c:6758
#, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de %d"
-#: config/tc-ppc.c:4170
-msgid "wrong number of operands"
-msgstr "nombre d'opérandes erroné"
-
-#: config/tc-ppc.c:4243
+#: config/tc-ppc.c:4135
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-ppc.c:4392
+#: config/tc-ppc.c:4284
msgid "missing size"
msgstr "taille manquante"
-#: config/tc-ppc.c:4401
+#: config/tc-ppc.c:4293
msgid "negative size"
msgstr "taille négative"
-#: config/tc-ppc.c:4428
+#: config/tc-ppc.c:4320
msgid "Unknown visibility field in .comm"
msgstr "Champ de visibilité inconnu dans .comm"
-#: config/tc-ppc.c:4446
+#: config/tc-ppc.c:4338
msgid "missing real symbol name"
msgstr "nom de symbole réel manquant"
-#: config/tc-ppc.c:4485
+#: config/tc-ppc.c:4377
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
-#: config/tc-ppc.c:4794
+#: config/tc-ppc.c:4686
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:4807
+#: config/tc-ppc.c:4699
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
-#: config/tc-ppc.c:4921
+#: config/tc-ppc.c:4813
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
-#: config/tc-ppc.c:4958
+#: config/tc-ppc.c:4850
msgid "Unknown visibility field in .extern"
msgstr "Champ de visibilité inconnu dans .extern"
-#: config/tc-ppc.c:4994
+#: config/tc-ppc.c:4886
msgid "Unknown visibility field in .globl"
msgstr "Champ de visibilité inconnu dans .global"
-#: config/tc-ppc.c:5030
+#: config/tc-ppc.c:4922
msgid "Unknown visibility field in .weak"
msgstr "Champ de visibilité inconnu dans .weak"
-#: config/tc-ppc.c:5081
+#: config/tc-ppc.c:4973
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
-#: config/tc-ppc.c:5102 config/tc-ppc.c:5362
+#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-ppc.c:5254
msgid "missing symbol name"
msgstr "nom de symbole manquant"
-#: config/tc-ppc.c:5132
+#: config/tc-ppc.c:5024
msgid "missing rename string"
msgstr "chaîne renommée manquante"
-#: config/tc-ppc.c:5162 config/tc-ppc.c:5764
+#: config/tc-ppc.c:5054 config/tc-ppc.c:5656
msgid "missing value"
msgstr "valeur manquante"
-#: config/tc-ppc.c:5180
+#: config/tc-ppc.c:5072
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
-#: config/tc-ppc.c:5212
+#: config/tc-ppc.c:5104
msgid "missing class"
msgstr "classe manquante"
-#: config/tc-ppc.c:5221
+#: config/tc-ppc.c:5113
msgid "missing type"
msgstr "type manquant"
-#: config/tc-ppc.c:5248
+#: config/tc-ppc.c:5140
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
-#: config/tc-ppc.c:5552
+#: config/tc-ppc.c:5444
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "blocs .bs imbriqués"
-#: config/tc-ppc.c:5583
+#: config/tc-ppc.c:5475
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5756
+#: config/tc-ppc.c:5648
msgid "non-constant byte count"
msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
-#: config/tc-ppc.c:5831
+#: config/tc-ppc.c:5723
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
-#: config/tc-ppc.c:5849
+#: config/tc-ppc.c:5741
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc sans étiquette"
-#: config/tc-ppc.c:5877
+#: config/tc-ppc.c:5769
#, c-format
msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
msgstr ".tc avec la classe de stockage %d n'est pas encore supporté"
-#: config/tc-ppc.c:5946 config/tc-s390.c:1960
+#: config/tc-ppc.c:5838 config/tc-s390.c:1964
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "débordement de pile .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5953 config/tc-s390.c:1971
+#: config/tc-ppc.c:5845 config/tc-s390.c:1975
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5972 config/tc-s390.c:1983
+#: config/tc-ppc.c:5887 config/tc-s390.c:1987
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "machine invalide « %s »"
-#: config/tc-ppc.c:6016
+#: config/tc-ppc.c:5931
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "mauvais suffixe de symbole"
-#: config/tc-ppc.c:6115
+#: config/tc-ppc.c:6030
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
-#: config/tc-ppc.c:6203
+#: config/tc-ppc.c:6118
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
-#: config/tc-ppc.c:6339
+#: config/tc-ppc.c:6254
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
-#: config/tc-ppc.c:6671
+#: config/tc-ppc.c:6586
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
-#: config/tc-ppc.c:7371
+#: config/tc-ppc.c:7286
#, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction"
-#: config/tc-ppc.c:7470
+#: config/tc-ppc.c:7385
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "réadressage non supporté vers %s"
-#: config/tc-ppc.c:7632
+#: config/tc-ppc.c:7547
#, c-format
msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s"
msgstr "le réadressage R_TLSML ne cible pas une entrée TOC nommée « _$TLSML » : %s"
-#: config/tc-ppc.c:7652
+#: config/tc-ppc.c:7567
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur"
-#: config/tc-riscv.c:176
+#: config/tc-riscv.c:202
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
msgstr "spécification privilégiée par défaut « %s » inconnue définie par -mpriv-spec ou -with-priv-spec"
#. Still can not find the privileged spec class.
-#: config/tc-riscv.c:198
+#: config/tc-riscv.c:224
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
msgstr "spécification privilégiée par défaut « %d.%d.%d » inconnue définie par les attributs privilégiés elf"
-#: config/tc-riscv.c:266
+#: config/tc-riscv.c:292
msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty"
msgstr "la chaîne d'architecture de -march et des attributs de l'architecture elf ne peut pas être vide"
-#: config/tc-riscv.c:754 config/tc-riscv.c:815 config/tc-riscv.c:1230
+#: config/tc-riscv.c:780 config/tc-riscv.c:841 config/tc-riscv.c:1298
#, c-format
msgid "internal: duplicate %s"
msgstr "interne: %s en double"
-#: config/tc-riscv.c:912
+#: config/tc-riscv.c:969
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
msgstr "interne: mauvaise classe CSR RISC-V (0x%x)"
-#: config/tc-riscv.c:916
+#: config/tc-riscv.c:975
+#, c-format
+msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension"
+msgstr "CSR « %s » invalide, l'extension rv32i est nécessaire"
+
+#: config/tc-riscv.c:977
#, c-format
-msgid "invalid CSR `%s' for the current ISA"
-msgstr "CSR « %s » invalide pour l'ISA courante"
+msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension"
+msgstr "CSR « %s » invalide, l'extension « h » est nécessaire"
-#: config/tc-riscv.c:937
+#: config/tc-riscv.c:981
+#, c-format
+msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension"
+msgstr "CSR « %s » invalide, l'extension « %s » est nécessaire"
+
+#: config/tc-riscv.c:1004
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
msgstr "CSR « %s » invalide pour la spécification privilégiée « %s »"
-#: config/tc-riscv.c:1050
+#: config/tc-riscv.c:1117
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1190
+#: config/tc-riscv.c:1258
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %s »): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1199
+#: config/tc-riscv.c:1267
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1241
+#: config/tc-riscv.c:1309
msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted"
msgstr "interne: assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage"
-#: config/tc-riscv.c:1354
+#: config/tc-riscv.c:1422
#, c-format
msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d"
msgstr "interne: numéro de réadressage RISC-V %d non supporté"
-#: config/tc-riscv.c:1470
+#: config/tc-riscv.c:1538
#, c-format
msgid "internal: invalid macro argument `%s'"
msgstr "interne: l'argument « %s » de la macro est invalide"
-#: config/tc-riscv.c:1495
+#: config/tc-riscv.c:1563
msgid "internal: vasprintf failed"
msgstr "interne: vasprintf a échoué"
-#: config/tc-riscv.c:1525 config/tc-riscv.c:1603
+#: config/tc-riscv.c:1593 config/tc-riscv.c:1671
msgid "unsupported large constant"
msgstr "constante de grande taille non supportée"
-#: config/tc-riscv.c:1527
+#: config/tc-riscv.c:1595
#, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "CSR inconnu « %s »"
-#: config/tc-riscv.c:1530
+#: config/tc-riscv.c:1598
#, c-format
msgid "instruction %s requires absolute expression"
msgstr "l'instruction %s requiert une expression absolue"
-#: config/tc-riscv.c:1704 config/tc-riscv.c:1739
+#: config/tc-riscv.c:1772 config/tc-riscv.c:1807
msgid "must provide temp if destination overlaps mask"
msgstr "il faut fournir temp si la destination chevauche le masque"
-#: config/tc-riscv.c:1891
+#: config/tc-riscv.c:1968
#, c-format
msgid "internal: macro %s not implemented"
msgstr "interne: la macro %s n'est pas implémentée"
-#: config/tc-riscv.c:2077
+#: config/tc-riscv.c:2154
msgid "multiple vsew constants"
msgstr "constantes vsew multiples"
-#: config/tc-riscv.c:2085
+#: config/tc-riscv.c:2162
msgid "multiple vlmul constants"
msgstr "constantes vlmul multiples"
-#: config/tc-riscv.c:2093
+#: config/tc-riscv.c:2170
msgid "multiple vta constants"
msgstr "constantes vta multiples"
-#: config/tc-riscv.c:2101
+#: config/tc-riscv.c:2178
msgid "multiple vma constants"
msgstr "constantes vma multiples"
#. Reset error message of the previous round.
-#: config/tc-riscv.c:2257
+#: config/tc-riscv.c:2341
msgid "illegal operands"
msgstr "opérandes illégaux"
-#: config/tc-riscv.c:2297
+#: config/tc-riscv.c:2382
#, c-format
msgid "read-only CSR is written `%s'"
msgstr "le CSR en lecture seule est écrit avec « %s »"
-#: config/tc-riscv.c:2307
+#: config/tc-riscv.c:2392
msgid "illegal opcode for zve32x"
msgstr "opcode illégal pour zve32x"
-#: config/tc-riscv.c:2546
-msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...64"
-msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct6 compressé, la valeur doit être 0...64"
+#: config/tc-riscv.c:2631
+msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct6 compressé, la valeur doit être 0...63"
-#: config/tc-riscv.c:2561
+#: config/tc-riscv.c:2646
msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4 compressé, la valeur doit être 0...15"
-#: config/tc-riscv.c:2576
+#: config/tc-riscv.c:2661
msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3 compressé, la valeur doit être 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:2591
+#: config/tc-riscv.c:2676
msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2 compressé, la valeur doit être 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:2684
+#: config/tc-riscv.c:2769
msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vsetivli, la valeur doit être 0...1023"
-#: config/tc-riscv.c:2696
+#: config/tc-riscv.c:2781
msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vsetvli, la valeur doit être 0...2047"
-#: config/tc-riscv.c:2709
+#: config/tc-riscv.c:2794
msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être -16...15"
-#: config/tc-riscv.c:2721
+#: config/tc-riscv.c:2806
msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être 0...31"
-#: config/tc-riscv.c:2733
+#: config/tc-riscv.c:2818
msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être -15...16"
-#: config/tc-riscv.c:2795 config/tc-riscv.c:2806
+#: config/tc-riscv.c:2880 config/tc-riscv.c:2891
#, c-format
msgid "improper shift amount (%lu)"
msgstr "nombre de décalages erroné (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2817
+#: config/tc-riscv.c:2902
#, c-format
msgid "improper CSRxI immediate (%lu)"
msgstr "immédiat CSRxI inopportun (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2834
+#: config/tc-riscv.c:2919
#, c-format
msgid "improper CSR address (%lu)"
msgstr "adresse CSR inopportune (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:3015
+#: config/tc-riscv.c:3100
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575"
-#: config/tc-riscv.c:3052
+#: config/tc-riscv.c:3137
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...127 et les bits les plus faibles doivent être 0x3"
-#: config/tc-riscv.c:3068
+#: config/tc-riscv.c:3153
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:3091
+#: config/tc-riscv.c:3176
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct7, la valeur doit être 0...127"
-#: config/tc-riscv.c:3106
+#: config/tc-riscv.c:3191
msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:3121
+#: config/tc-riscv.c:3206
msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:3139
+#: config/tc-riscv.c:3224
#, c-format
msgid "Improper bs immediate (%lu)"
msgstr "Immédiat bs inopportun (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:3150
+#: config/tc-riscv.c:3235
#, c-format
msgid "Improper rnum immediate (%lu)"
msgstr "Immédiat rnum inopportun (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:3168
+#: config/tc-riscv.c:3259
+#, c-format
+msgid "improper prefetch offset (%ld)"
+msgstr "décalage de pré-extraction erroné (%ld)"
+
+#: config/tc-riscv.c:3270
#, c-format
msgid "internal: unknown argument type `%s'"
msgstr "interne: type d'argument « %s » inconnu"
-#: config/tc-riscv.c:3209
+#: config/tc-riscv.c:3311
msgid "values must be constant"
msgstr "les valeurs doivent être des constantes"
-#: config/tc-riscv.c:3217
+#: config/tc-riscv.c:3319
msgid "unrecognized values"
msgstr "valeurs non reconnues"
-#: config/tc-riscv.c:3225
+#: config/tc-riscv.c:3327
msgid "value conflicts with instruction length"
msgstr "la valeur est en conflit avec la longueur d'instruction"
-#: config/tc-riscv.c:3594
+#: config/tc-riscv.c:3701
#, c-format
msgid "internal: bad CFA value #%d"
msgstr "interne: mauvaise valeur CFA #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3675
+#: config/tc-riscv.c:3782
#, c-format
msgid "internal: bad relocation #%d"
msgstr "interne: mauvais réadressage #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3799
+#: config/tc-riscv.c:3906
msgid ".option pop with no .option push"
msgstr ".option pop sans .option push"
-#: config/tc-riscv.c:3813
+#: config/tc-riscv.c:3920
#, c-format
msgid "unrecognized .option directive: %s\n"
msgstr "directive .option non reconnue: %s\n"
-#: config/tc-riscv.c:4170
+#: config/tc-riscv.c:4277
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
" -mbig-endian assembler pour gros boutiste\n"
" -mlittle-endian assembler pour petit boutiste\n"
-#: config/tc-riscv.c:4212
+#: config/tc-riscv.c:4319
#, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "registre « %s » inconnu"
-#: config/tc-riscv.c:4234
+#: config/tc-riscv.c:4341
#, c-format
msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté"
-#: config/tc-riscv.c:4328
+#: config/tc-riscv.c:4441
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
msgstr "interne: mauvaise spécification privilégiée RISC-V (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:4420
+#: config/tc-riscv.c:4533
msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
msgstr "les attributs d'architecture elf doivent apparaître avant toute instruction"
-#: config/tc-riscv.c:4438
+#: config/tc-riscv.c:4551
msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
msgstr "les attributs d'architecture elf doivent apparaître avant toute instruction"
-#: config/tc-riscv.c:4460
+#: config/tc-riscv.c:4573
msgid "missing symbol name for .variant_cc directive"
msgstr "nom de symbole manquant pour la directive .variant_cc"
#: config/tc-s390.c:620
#, c-format
-msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
-msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
+msgid "operand out of range (%<PRId64> not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
+msgstr "opérande hors limite (%<PRId64> n'est pas entre %<PRId64> et %<PRId64>)"
#: config/tc-s390.c:845
#, c-format
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
-#: config/tc-s390.c:1696
+#: config/tc-s390.c:1700
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
-#: config/tc-s390.c:1751 config/tc-s390.c:1774 config/tc-s390.c:1787
+#: config/tc-s390.c:1755 config/tc-s390.c:1778 config/tc-s390.c:1791
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Format .insn invalide\n"
-#: config/tc-s390.c:1759
+#: config/tc-s390.c:1763
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
-#: config/tc-s390.c:1790
+#: config/tc-s390.c:1794
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
-#: config/tc-s390.c:1793
+#: config/tc-s390.c:1797
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
-#: config/tc-s390.c:2032
+#: config/tc-s390.c:2036
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "débordement de pile .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2039
+#: config/tc-s390.c:2043
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2056
+#: config/tc-s390.c:2060
#, c-format
msgid "invalid machine mode `%s'"
msgstr "mode machine « %s » invalide"
-#: config/tc-s390.c:2372
+#: config/tc-s390.c:2376
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "type de réadressage non supporté"
-#: config/tc-s390.c:2427
+#: config/tc-s390.c:2431
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
-#: config/tc-s390.c:2566
+#: config/tc-s390.c:2570
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2568
+#: config/tc-s390.c:2572
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
-#: config/tc-score.c:6130 read.c:2533
+#: config/tc-score.c:6130 read.c:2459
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
-#: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4161
+#: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4160
msgid "missing alignment"
msgstr "alignement manquant"
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
-#: config/tc-score.c:6186 read.c:2594
+#: config/tc-score.c:6186 read.c:2520
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
-#: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4625
-#: config/tc-sparc.c:4649
+#: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4624
+#: config/tc-sparc.c:4648
msgid "misaligned data"
msgstr "données mal alignées"
msgid "Illegal operands%s"
msgstr "Opérande %s illégal"
-#: config/tc-sparc.c:3206
+#: config/tc-sparc.c:3205
#, c-format
msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
-#: config/tc-sparc.c:3247
+#: config/tc-sparc.c:3246
#, c-format
msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »."
-#: config/tc-sparc.c:3248
+#: config/tc-sparc.c:3247
#, c-format
msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)"
-#: config/tc-sparc.c:3260
+#: config/tc-sparc.c:3259
#, c-format
msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
-#: config/tc-sparc.c:3646 config/tc-sparc.c:3653 config/tc-sparc.c:3660
-#: config/tc-sparc.c:3667 config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3683
-#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3706 config/tc-sparc.c:3728
-#: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1184
+#: config/tc-sparc.c:3645 config/tc-sparc.c:3652 config/tc-sparc.c:3659
+#: config/tc-sparc.c:3666 config/tc-sparc.c:3673 config/tc-sparc.c:3682
+#: config/tc-sparc.c:3694 config/tc-sparc.c:3705 config/tc-sparc.c:3727
+#: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1184
msgid "relocation overflow"
msgstr "débordement de réadressage"
-#: config/tc-sparc.c:3807
+#: config/tc-sparc.c:3806
#, c-format
msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
-#: config/tc-sparc.c:4123
+#: config/tc-sparc.c:4122
msgid "Expected comma after name"
msgstr "Virgule attendue après le nom"
-#: config/tc-sparc.c:4132
+#: config/tc-sparc.c:4131
#, c-format
msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
-#: config/tc-sparc.c:4144
+#: config/tc-sparc.c:4143
msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
-#: config/tc-sparc.c:4170 config/tc-sparc.c:4297
+#: config/tc-sparc.c:4169 config/tc-sparc.c:4296
msgid "negative alignment"
msgstr "alignement négatif"
-#: config/tc-sparc.c:4180 config/tc-sparc.c:4318 read.c:1590 read.c:2606
+#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1507 read.c:2532
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
-#: config/tc-sparc.c:4226
+#: config/tc-sparc.c:4225
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
-#: config/tc-sparc.c:4249 config/tc-v850.c:283
+#: config/tc-sparc.c:4248 config/tc-v850.c:283
msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
-#: config/tc-sparc.c:4259
+#: config/tc-sparc.c:4258
#, c-format
msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
-#: config/tc-sparc.c:4285
+#: config/tc-sparc.c:4284
msgid "Expected comma after common length"
msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
-#: config/tc-sparc.c:4430
+#: config/tc-sparc.c:4429
msgid "Unknown segment type"
msgstr "Type de segment inconnu"
-#: config/tc-sparc.c:4499 config/tc-sparc.c:4508
+#: config/tc-sparc.c:4498 config/tc-sparc.c:4507
#, c-format
msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
-#: config/tc-sparc.c:4526
+#: config/tc-sparc.c:4525
msgid "redefinition of global register"
msgstr "redéfinition du registre global"
-#: config/tc-sparc.c:4537
+#: config/tc-sparc.c:4536
#, c-format
msgid "Register symbol %s already defined."
msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
-#: config/tc-sparc.c:4739
+#: config/tc-sparc.c:4738
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
-#: config/tc-sparc.c:4749
+#: config/tc-sparc.c:4748
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
-#: config/tc-sparc.c:4786 config/tc-vax.c:3313
+#: config/tc-sparc.c:4785 config/tc-vax.c:3313
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
-#: config/tc-sparc.c:4794 config/tc-sparc.c:4825 config/tc-sparc.c:4834
+#: config/tc-sparc.c:4793 config/tc-sparc.c:4824 config/tc-sparc.c:4833
#: config/tc-vax.c:3321 config/tc-vax.c:3352 config/tc-vax.c:3361
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
-#: config/tc-sparc.c:4843 config/tc-vax.c:3370
+#: config/tc-sparc.c:4842 config/tc-vax.c:3370
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
msgid "missing table index"
msgstr "index de table manquant"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3695 read.c:3966
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3703 read.c:3869
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
-#: config/tc-xc16x.c:218
-#, c-format
-msgid " XC16X specific command line options:\n"
-msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
-
#: config/tc-xgate.c:215
msgid "architecture variant invalid"
msgstr "variante d'architecture invalide"
msgid "bad expression syntax"
msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
-#: config/tc-z80.c:1138
+#: config/tc-z80.c:1146
#, c-format
msgid "%d-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur %d bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1152
+#: config/tc-z80.c:1160
#, c-format
msgid "invalid data size %d"
msgstr "taille de données %d invalide"
-#: config/tc-z80.c:1237
+#: config/tc-z80.c:1245
msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
-#: config/tc-z80.c:1244
+#: config/tc-z80.c:1252
#, c-format
msgid "index overflow (%+ld)"
msgstr "débordement de l'index (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1246
+#: config/tc-z80.c:1254
#, c-format
msgid "offset overflow (%+ld)"
msgstr "débordement de l'offset (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1448 config/tc-z80.c:1695 config/tc-z80.c:1738
-#: config/tc-z80.c:1819 config/tc-z80.c:1849 config/tc-z80.c:1908
-#: config/tc-z80.c:1968 config/tc-z80.c:2021 config/tc-z80.c:2054
-#: config/tc-z80.c:2111 config/tc-z80.c:2729 config/tc-z80.c:2778
-#: config/tc-z80.c:2816 config/tc-z80.c:2876 config/tc-z80.c:2936
-#: config/tc-z80.c:3012 config/tc-z80.c:3035
+#: config/tc-z80.c:1456 config/tc-z80.c:1703 config/tc-z80.c:1746
+#: config/tc-z80.c:1827 config/tc-z80.c:1857 config/tc-z80.c:1916
+#: config/tc-z80.c:1976 config/tc-z80.c:2029 config/tc-z80.c:2062
+#: config/tc-z80.c:2119 config/tc-z80.c:2737 config/tc-z80.c:2786
+#: config/tc-z80.c:2824 config/tc-z80.c:2884 config/tc-z80.c:2944
+#: config/tc-z80.c:3020 config/tc-z80.c:3043
msgid "bad instruction syntax"
msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
-#: config/tc-z80.c:1886
+#: config/tc-z80.c:1894
msgid "condition code invalid for jr"
msgstr "code de condition invalide pour jr"
-#: config/tc-z80.c:2475 config/tc-z80.c:2486 config/tc-z80.c:2502
-#: config/tc-z80.c:2535
+#: config/tc-z80.c:2483 config/tc-z80.c:2494 config/tc-z80.c:2510
+#: config/tc-z80.c:2543
msgid "ADL mode instruction"
msgstr "instruction de mode ADL"
#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C
#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D
#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E
-#: config/tc-z80.c:2610
+#: config/tc-z80.c:2618
msgid "unsupported instruction, assembled as NOP"
msgstr "instruction non supportée, assemblée comme un NOP"
-#: config/tc-z80.c:3203 config/tc-z80.c:3234
+#: config/tc-z80.c:3211 config/tc-z80.c:3242
msgid "parentheses ignored"
msgstr "parenthèses ignorées"
-#: config/tc-z80.c:3251
+#: config/tc-z80.c:3259
msgid "CPU mode is unsupported by target"
msgstr "le mode CPU n'est pas supporté par la cible"
-#: config/tc-z80.c:3273
+#: config/tc-z80.c:3281
msgid "assignment expected"
msgstr "affectation attendue"
-#: config/tc-z80.c:3688
+#: config/tc-z80.c:3696
#, c-format
msgid "Unknown instruction `%s'"
msgstr "Instruction inconnue « %s »"
-#: config/tc-z80.c:3764
+#: config/tc-z80.c:3772
#, c-format
msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)"
msgstr "offset signé sur 8 bits hors limite (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3787
+#: config/tc-z80.c:3795
#, c-format
msgid "8-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur 8 bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3804
+#: config/tc-z80.c:3812
#, c-format
msgid "16-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur 16 bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3812
+#: config/tc-z80.c:3820
#, c-format
msgid "24-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur 24 bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3821
+#: config/tc-z80.c:3829
#, c-format
msgid "32-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur 32 bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3834
+#: config/tc-z80.c:3842
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: type de réadressage 0x%x inconnu\n"
-#: config/tc-z80.c:4031 config/tc-z80.c:4090
+#: config/tc-z80.c:4039 config/tc-z80.c:4098
msgid "invalid syntax"
msgstr "syntaxe invalide"
-#: config/tc-z80.c:4109
+#: config/tc-z80.c:4117
msgid "overflow"
msgstr "débordement"
msgid "can't close `%s'"
msgstr "ne peut fermer « %s »"
-#: dw2gencfi.c:319 read.c:2507
+#: dw2gencfi.c:319 read.c:2433
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
msgid "CFI is not supported for this target"
msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
-#: dwarf2dbg.c:378 dwarf2dbg.c:3048
+#: dwarf2dbg.c:373 dwarf2dbg.c:3240
msgid "view number mismatch"
msgstr "le numéro de vue ne concorde pas"
-#: dwarf2dbg.c:683 dwarf2dbg.c:1204
+#: dwarf2dbg.c:688
#, c-format
-msgid "file number %lu is too big"
-msgstr "le numéro de fichier %lu est trop grand"
+msgid "file number %u is too big"
+msgstr "le numéro de fichier %u est trop grand"
-#: dwarf2dbg.c:896
+#: dwarf2dbg.c:914
#, c-format
msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)"
msgstr "l'emplacement %u dans la table de fichiers est déjà occupé par un fichier différent (%s%s%s vs %s%s%s)"
-#: dwarf2dbg.c:1152 dwarf2dbg.c:1244
+#: dwarf2dbg.c:1170 dwarf2dbg.c:1262
msgid "file number less than one"
msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
-#: dwarf2dbg.c:1187
+#: dwarf2dbg.c:1205
msgid "md5 value too small or not a constant"
msgstr "la valeur md5 est trop petite ou pas une constante"
-#: dwarf2dbg.c:1251 dwarf2dbg.c:2289
+#: dwarf2dbg.c:1222
+#, c-format
+msgid "file number %lu is too big"
+msgstr "le numéro de fichier %lu est trop grand"
+
+#: dwarf2dbg.c:1269 dwarf2dbg.c:2286
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
-#: dwarf2dbg.c:1325
+#: dwarf2dbg.c:1343
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
-#: dwarf2dbg.c:1337
+#: dwarf2dbg.c:1355
msgid "isa number less than zero"
msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
-#: dwarf2dbg.c:1349
+#: dwarf2dbg.c:1367
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
-#: dwarf2dbg.c:1368
+#: dwarf2dbg.c:1386
msgid "numeric view can only be asserted to zero"
msgstr "une vue numérique peut uniquement être affirmée à zéro"
-#: dwarf2dbg.c:1406
+#: dwarf2dbg.c:1426
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
-#: dwarf2dbg.c:2402
+#: dwarf2dbg.c:2420
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
-#: expr.c:73 read.c:4032
+#: expr.c:73 read.c:3931
msgid "bignum invalid"
msgstr "grand nombre invalide"
-#: expr.c:75 read.c:4034 read.c:4540 read.c:5315
+#: expr.c:75 read.c:3933 read.c:4439 read.c:5214
msgid "floating point number invalid"
msgstr "nombre flottant invalide"
msgid "missing '%c'"
msgstr "« %c » manquant"
-#: expr.c:1007 read.c:4825
+#: expr.c:1007 read.c:4724
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
-#: expr.c:1205 expr.c:1229
+#: expr.c:1205 expr.c:1227
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
-#: expr.c:1310 expr.c:1634
+#: expr.c:1308 expr.c:1633
#, c-format
msgid "invalid use of operator \"%s\""
msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
-#: expr.c:1818
+#: expr.c:1817
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
-#: expr.c:1857
+#: expr.c:1856
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1859
+#: expr.c:1858
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1868
+#: expr.c:1867
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1870
+#: expr.c:1869
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1948 symbols.c:1590
+#: expr.c:1947 symbols.c:1596
msgid "division by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: expr.c:1954 symbols.c:1601
+#: expr.c:1953 symbols.c:1607
msgid "shift count"
msgstr "nombre de décalages"
-#: expr.c:2089
+#: expr.c:2088
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
-#: expr.c:2412
+#: expr.c:2411
msgid "missing closing '\"'"
msgstr "« \" » fermant manquant"
-#: expr.c:2440
+#: expr.c:2439
#, c-format
msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future"
msgstr "« \\%c » dans le nom de symbole entre guillemets ; le comportement peut changer dans le future"
#. line here (assuming of course that we actually have a line of
#. input to read), so that it can be displayed in the listing
#. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353
+#: input-file.c:136 input-scrub.c:239 listing.c:353
msgid "{standard input}"
msgstr "{entrée standard}"
msgstr "saut de ligne dans le titre"
#. Turns the next expression into a string.
-#: macro.c:382
+#: macro.c:413
#, no-c-format
msgid "% operator needs absolute expression"
msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
-#: macro.c:537
+#: macro.c:568
#, c-format
msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
-#: macro.c:547
+#: macro.c:578
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
-#: macro.c:564
+#: macro.c:595
#, c-format
msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
-#: macro.c:576
+#: macro.c:607
#, c-format
msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
-#: macro.c:617
+#: macro.c:648
#, c-format
msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
-#: macro.c:675
+#: macro.c:706
#, c-format
msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: macro.c:687
+#: macro.c:718
#, c-format
msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
-#: macro.c:702
+#: macro.c:733
msgid "Missing macro name"
msgstr "Nom de macro manquant"
-#: macro.c:711
+#: macro.c:742
#, c-format
msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
-#: macro.c:722
+#: macro.c:753
#, c-format
msgid "Macro `%s' was already defined"
msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
-#: macro.c:847 macro.c:849
+#: macro.c:878 macro.c:880
msgid "missing `)'"
msgstr "« ) » manquante"
-#: macro.c:932
+#: macro.c:963
#, c-format
msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
-#: macro.c:1103
+#: macro.c:1134
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "confusion dans les paramètres formels"
-#: macro.c:1111
+#: macro.c:1142
#, c-format
msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
-#: macro.c:1122
+#: macro.c:1153
#, c-format
msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
-#: macro.c:1136
+#: macro.c:1167
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
-#: macro.c:1147
+#: macro.c:1178
msgid "too many positional arguments"
msgstr "trop d'arguments positionnels"
-#: macro.c:1195
+#: macro.c:1226
#, c-format
msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
-#: macro.c:1314
+#: macro.c:1345
#, c-format
msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
-#: macro.c:1334
+#: macro.c:1365
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
-#: macro.c:1342
+#: macro.c:1373
msgid "missing model parameter"
msgstr "paramètre du modèle manquant"
msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
-#: output-file.c:34
+#: output-file.c:35
#, c-format
msgid "can't open a bfd on stdout %s"
msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
-#: output-file.c:41
+#: output-file.c:42
#, c-format
msgid "selected target format '%s' unknown"
msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
-#: output-file.c:43
+#: output-file.c:44
#, c-format
msgid "can't create %s: %s"
msgstr "ne peut créer %s: %s"
-#: read.c:573
+#: read.c:571
#, c-format
msgid "error constructing %s pseudo-op table"
msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op"
-#: read.c:757
+#: read.c:736
msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
-#: read.c:773
+#: read.c:752
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
-#: read.c:782
+#: read.c:761
#, c-format
msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
-#: read.c:823 read.c:2877 read.c:3471
+#: read.c:802 read.c:2803 read.c:3367
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
-#: read.c:825 read.c:2892 read.c:3510
+#: read.c:804 read.c:2818 read.c:3406
#, c-format
msgid "ignoring fill value in section `%s'"
msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »"
-#: read.c:1185
+#: read.c:1164
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
-#: read.c:1238
+#: read.c:1217
msgid "unable to continue with assembly."
msgstr "impossible de continuer cette assemblage."
-#: read.c:1271
+#: read.c:1250
#, c-format
msgid "local label too large near %s"
msgstr "étiquette locale trop grande près de %s"
-#: read.c:1294
+#: read.c:1273
#, c-format
msgid "label \"%ld$\" redefined"
msgstr "étiquette « %ld$ » redéfinie"
-#: read.c:1440
+#: read.c:1357
msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
-#: read.c:1537
+#: read.c:1454
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr ".abort détecté. Abandon."
-#: read.c:1599
+#: read.c:1516
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
-#: read.c:1631
+#: read.c:1548
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
-#: read.c:1656
+#: read.c:1573
#, c-format
msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u"
-#: read.c:1754
+#: read.c:1671
msgid "symbol name not recognised in the current locale"
msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:2094
+#: read.c:2019
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
-#: read.c:2131
+#: read.c:2057
#, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
-#: read.c:2143
+#: read.c:2069
#, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
-#: read.c:2182
+#: read.c:2108
msgid "start address not supported"
msgstr "adresse de départ non supportée"
-#: read.c:2191
+#: read.c:2117
msgid ".err encountered"
msgstr ".err rencontré"
-#: read.c:2207
+#: read.c:2133
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
-#: read.c:2208
+#: read.c:2134
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
-#: read.c:2214
+#: read.c:2140
#, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
-#: read.c:2246 read.c:2248
+#: read.c:2172 read.c:2174
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr ".fail %ld rencontré"
-#: read.c:2288
+#: read.c:2214
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "taille de .fill limitée à %d"
-#: read.c:2293
+#: read.c:2219
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "taille négative; .fill ignoré"
-#: read.c:2299
+#: read.c:2225
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
-#: read.c:2308
+#: read.c:2234
msgid "non-constant fill count for absolute section"
msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue"
-#: read.c:2310
+#: read.c:2236
msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle"
-#: read.c:2316
+#: read.c:2242
#, c-format
msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle"
-#: read.c:2473
+#: read.c:2399
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
-#: read.c:2485
+#: read.c:2411
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
-#: read.c:2580
+#: read.c:2506
msgid "expected alignment after size"
msgstr "alignement attendu après la taille"
-#: read.c:2799
+#: read.c:2725
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
-#: read.c:2818
+#: read.c:2744
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
-#: read.c:2872
+#: read.c:2798
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "segment invalide « %s »"
-#: read.c:2880
+#: read.c:2806
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
-#: read.c:2923
+#: read.c:2849
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
-#: read.c:3094
+#: read.c:3020
#, c-format
msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
-#: read.c:3123 read.c:3159
+#: read.c:3052
#, c-format
msgid "negative count for %s - ignored"
msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée"
-#: read.c:3130 read.c:3166
+#: read.c:3059
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s sans %s"
-#: read.c:3424
+#: read.c:3320
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
-#: read.c:3432
+#: read.c:3328
#, c-format
msgid "size value for space directive too large: %lx"
msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx"
-#: read.c:3461
+#: read.c:3357
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
-#: read.c:3463
+#: read.c:3359
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
-#: read.c:3494
+#: read.c:3390
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
-#: read.c:3500
+#: read.c:3396
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
-#: read.c:3618
+#: read.c:3514
msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
msgstr "contrôle nop variable non supporté dans la directive .nops"
-#: read.c:3624
+#: read.c:3520
msgid "negative nop control byte, ignored"
msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré"
-#: read.c:3693
+#: read.c:3589
#, c-format
msgid "unknown floating type '%c'"
msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
-#: read.c:3919
+#: read.c:3815
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
-#: read.c:3969
+#: read.c:3872
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
-#: read.c:4098 write.c:2422
+#: read.c:3997 write.c:2422
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
-#: read.c:4226
+#: read.c:4125
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
-#: read.c:4239
+#: read.c:4138
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva sans symbole"
-#: read.c:4308
+#: read.c:4207
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
-#: read.c:4332
+#: read.c:4231
msgid "missing reloc type"
msgstr "type de réadressage manquant"
-#: read.c:4356
+#: read.c:4255
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "type de réadressage non reconnu"
-#: read.c:4372
+#: read.c:4271
msgid "bad reloc expression"
msgstr "expression de réadressage erronée"
-#: read.c:4534 read.c:5309
+#: read.c:4433 read.c:5208
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
-#: read.c:4554 read.c:5338
+#: read.c:4453 read.c:5237
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
-#: read.c:4561 read.c:5344
+#: read.c:4460 read.c:5243
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »"
#. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:4644
+#: read.c:4543
#, c-format
msgid "value 0x%s truncated to 0x%s"
msgstr "valeur 0x%s tronquée à 0x%s"
-#: read.c:4687
+#: read.c:4586
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet"
msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets"
-#: read.c:4896 read.c:5047
+#: read.c:4795 read.c:4946
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
-#: read.c:4939
+#: read.c:4838
msgid "floating point constant too large"
msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
-#: read.c:5004
+#: read.c:4903
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue"
-#: read.c:5011
+#: read.c:4910
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »"
-#: read.c:5427
+#: read.c:5326
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »"
-#: read.c:5489
+#: read.c:5388
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
-#: read.c:5556
+#: read.c:5455
msgid "expected <nn>"
msgstr "<nn> attendu"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5597 read.c:5684
+#: read.c:5496 read.c:5583
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
-#: read.c:5698
+#: read.c:5597
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
-#: read.c:5722
+#: read.c:5621
msgid "expected address expression"
msgstr "expression d'adresse attendue"
-#: read.c:5741
+#: read.c:5640
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
-#: read.c:5744
+#: read.c:5643
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
-#: read.c:5778
+#: read.c:5677
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
-#: read.c:5815
+#: read.c:5714
msgid "missing string"
msgstr "chaîne manquante"
-#: read.c:5906
+#: read.c:5805
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
-#: read.c:5932
+#: read.c:5831
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "fichier non trouvé: %s"
-#: read.c:5946
+#: read.c:5845
#, c-format
msgid "unable to include `%s'"
msgstr "impossible d'inclure « %s »"
-#: read.c:5955
+#: read.c:5854
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
-#: read.c:5966
+#: read.c:5865
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
-#: read.c:5973
+#: read.c:5872
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
-#: read.c:5982
+#: read.c:5881
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
-#: read.c:6139
+#: read.c:6038
msgid "missing .func"
msgstr ".func manquant"
-#: read.c:6156
+#: read.c:6055
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
-#: read.c:6215
+#: read.c:6114
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
-#: read.c:6220
+#: read.c:6119
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
-#: read.c:6234
+#: read.c:6133
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
-#: read.c:6255
+#: read.c:6154
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
-#: read.c:6268
+#: read.c:6167
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets"
-#: read.c:6367
+#: read.c:6266
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "« %c » fermant manquant"
-#: read.c:6369
+#: read.c:6268
msgid "stray `\\'"
msgstr "« \\ » superflu"
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
-#: symbols.c:324 symbols.c:2455
+#: symbols.c:319 symbols.c:2408
#, c-format
msgid "symbol '%s' contains multibyte characters"
msgstr "le symbole « %s » contient des caractères multi-octets"
-#: symbols.c:462
+#: symbols.c:457
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
-#: symbols.c:595
+#: symbols.c:590
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
-#: symbols.c:1189
+#: symbols.c:1187
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
-#: symbols.c:1193
+#: symbols.c:1191
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
-#: symbols.c:1201
+#: symbols.c:1199
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
-#: symbols.c:1204
+#: symbols.c:1202
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
-#: symbols.c:1273
+#: symbols.c:1271
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
-#: symbols.c:1300
+#: symbols.c:1298
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
-#: symbols.c:1592
+#: symbols.c:1598
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
#. See PR 20895 for a reproducer.
-#: symbols.c:1642
+#: symbols.c:1648
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "Opération invalide sur le symbole"
-#: symbols.c:1692 write.c:2471
+#: symbols.c:1698 write.c:2471
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
-#: symbols.c:2153
+#: symbols.c:2106
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
-#: symbols.c:2182
+#: symbols.c:2135
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
#. Do not reassign section symbols.
-#: symbols.c:2476
+#: symbols.c:2429
msgid "can't make section symbol global"
msgstr "ne peut rendre global le symbole de section"
-#: symbols.c:2482
+#: symbols.c:2435
msgid "can't make register symbol global"
msgstr "ne peut rendre global le symbole de registre"
-#: symbols.c:2588
+#: symbols.c:2541
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
-#: symbols.c:2592
+#: symbols.c:2545
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
+#~ msgid "expected pseudo register list"
+#~ msgstr "liste de pseudo-registres attendue"
+
+#~ msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
+#~ msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
+
+#~ msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
+#~ msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
+
+#~ msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
+#~ msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
+
+#~ msgid "Intel L1OM is 64bit only"
+#~ msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
+
+#~ msgid "Intel K1OM is 64bit only"
+#~ msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
+
+#~ msgid "wrong number of operands"
+#~ msgstr "nombre d'opérandes erroné"
+
+#~ msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
+#~ msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
+
+#~ msgid " XC16X specific command line options:\n"
+#~ msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
+
#~ msgid "invalid floating point number"
#~ msgstr "nombre en virgule flottante invalide"
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-22 12:09+0300\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.38.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 10:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-20 15:12+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: app.c:494 app.c:508
+#: app.c:381
+#, c-format
+msgid "multibyte character (%#x) encountered in input"
+msgstr "во входных данных обнаружен мультибайтовый символ (%#x)"
+
+#: app.c:383
+#, c-format
+msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s"
+msgstr "в %2$s обнаружен мультибайтовый символ (%1$#x)"
+
+#: app.c:385
+#, c-format
+msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s at or near line %u"
+msgstr "в %2$s в строке %3$u или рядом обнаружен мультибайтовый символ (%1$#x)"
+
+#: app.c:389
+msgid "further multibyte character warnings suppressed"
+msgstr "остальные предупреждения о мультибайтовом символе выводиться не будут"
+
+#: app.c:548 app.c:562
msgid "end of file in comment"
msgstr "конец файла в комментарии"
-#: app.c:586 app.c:631
+#: app.c:640 app.c:685
#, c-format
msgid "end of file in string; '%c' inserted"
msgstr "конец файла в строке; вставлен «%c»"
-#: app.c:657
+#: app.c:711
#, c-format
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "неизвестная экранирующая последовательность '\\%c' в строке; игнорируется"
-#: app.c:831 input-scrub.c:363
+#: app.c:887 input-scrub.c:367
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "конец файла не в конце строки; вставлен символ новой строки"
-#: app.c:993
+#: app.c:1049
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "конец файла в многостроковом комментарии"
-#: app.c:1067
+#: app.c:1123
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "конец файла после одиночной кавычки; вставлен \\0"
-#: app.c:1075
+#: app.c:1131
msgid "end of file in escape character"
msgstr "конец файла в экранированном символе"
-#: app.c:1087
+#: app.c:1143
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "отсутствует закрывающая кавычка; (предположительно)"
-#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1300
+#: app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "конец файла в комментарии; вставлен символ новой строки"
msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13799 config/tc-i386.c:13819
+#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13904 config/tc-i386.c:13924
#, c-format
msgid "(default: yes)\n"
msgstr "(по умолчанию: yes)\n"
-#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13801 config/tc-i386.c:13821
+#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13906 config/tc-i386.c:13926
#, c-format
msgid "(default: no)\n"
msgstr "(по умолчанию: no)\n"
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте в %s\n"
-#: as.c:646
+#: as.c:648
#, c-format
msgid "unrecognized option -%c%s"
msgstr "нераспознанный параметр -%c%s"
+#: as.c:698
+#, c-format
+msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'"
+msgstr "нераспознанный аргумент в параметре --multibyte-input-option: «%s»"
+
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:688
+#: as.c:703
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "GNU ассемблер %s\n"
-#: as.c:689
+#: as.c:704
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: as.c:690
+#: as.c:705
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"более новой версии.\n"
"Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n"
-#: as.c:695
+#: as.c:710
#, c-format
msgid ""
"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
"По умолчанию ассемблер настроен на цель «%s»\n"
"с типом процессора «%s».\n"
-#: as.c:699
+#: as.c:714
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
msgstr "Ассемблер настроен на цель %s.\n"
-#: as.c:707
+#: as.c:722
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "указано несколько имён эмуляции"
-#: as.c:709
+#: as.c:724
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "эмуляции не обрабатываются при таких настройках"
-#: as.c:714
+#: as.c:729
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "псевдоним = %s\n"
-#: as.c:715
+#: as.c:730
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "каноническое = %s\n"
-#: as.c:716
+#: as.c:731
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "тип ЦП = %s\n"
-#: as.c:718
+#: as.c:733
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "формат = %s\n"
-#: as.c:721
+#: as.c:736
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "bfd-цель = %s\n"
-#: as.c:738
+#: as.c:753
#, c-format
msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
msgstr "Некорректный параметр --compress-debug-sections: «%s»"
-#: as.c:741
+#: as.c:756
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
msgstr "--compress-debug-sections=%s не поддерживается"
-#: as.c:766
+#: as.c:781
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "неверный defsym; формат должен быть --defsym имя=значение"
-#: as.c:786
+#: as.c:801
msgid "no file name following -t option"
msgstr "для параметра -t не указано имя файла"
-#: as.c:801
+#: as.c:816
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "не удалось прочитать таблицу инструкций %s\n"
-#: as.c:823
+#: as.c:838
#, c-format
msgid "unknown DWARF option %s\n"
msgstr "неизвестный параметр DWARF %s\n"
-#: as.c:874
+#: as.c:840
+#, c-format
+msgid "unknown option `%s'"
+msgstr "неизвестный параметр «%s»"
+
+#: as.c:891
#, c-format
msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
msgstr "Некорректное значение --gdwarf-cie-version «%s»"
-#: as.c:967
+#: as.c:984
#, c-format
msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
msgstr "Некорректное значение --size-check=: «%s»"
-#: as.c:976
+#: as.c:993
#, c-format
msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
msgstr "Некорректное значение --elf-stt-common=: «%s»"
-#: as.c:990
+#: as.c:1007
#, c-format
msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
msgstr "Некорректный параметр --generate-missing-build-notes: «%s»"
-#: as.c:1061
+#: as.c:1078
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "неверный параметр %c для листинга"
-#: as.c:1124
+#: as.c:1141
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: общее время ассемблирования: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:1288
+#: as.c:1305
msgid "libbfd ABI mismatch"
msgstr "несовпадение ABI libbfd"
-#: as.c:1333
+#: as.c:1350
#, c-format
msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
msgstr "Входной «%s» и выходной «%s» файлы должны быть одинаковыми"
-#: as.c:1443
+#: as.c:1460
#, c-format
msgid "%d warning"
msgid_plural "%d warnings"
msgstr[1] "%d предупреждения"
msgstr[2] "%d предупреждений"
-#: as.c:1445
+#: as.c:1462
#, c-format
msgid "%d error"
msgid_plural "%d errors"
msgstr[1] "%d ошибки"
msgstr[2] "%d ошибок"
-#: as.c:1449
+#: as.c:1466
#, c-format
msgid "%s, treating warnings as errors"
msgstr "%s, предупреждения считаются ошибками"
-#: as.c:1460
+#: as.c:1477
#, c-format
msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
msgstr "%s, %s, генерируется плохой объектный файл\n"
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
-#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:3503
+#: atof-generic.c:456 config/tc-m68k.c:3487
msgid "failed sanity check"
msgstr "проверка на исправность не пройдена"
#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2095 config/tc-alpha.c:2119
-#: config/tc-arc.c:4058 config/tc-arc.c:4131 config/tc-d10v.c:550
-#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
-#: config/tc-ppc.c:3920 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
-#: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609
-#: config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730
-#: config/tc-v850.c:2993
+#: config/tc-arc.c:4053 config/tc-arc.c:4126 config/tc-d10v.c:550
+#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1091 config/tc-mn10300.c:1752
+#: config/tc-ppc.c:3910 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
+#: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606
+#: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727
+#: config/tc-v850.c:2990
msgid "too many fixups"
msgstr "слишком много местоположений (fixups)"
#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
-#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3443
-#: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
-#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:785
+#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3433
+#: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678
+#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2963 config/tc-z80.c:785
msgid "illegal operand"
msgstr "неверный операнд"
-#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:900 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
+#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
#: config/tc-h8300.c:496 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613
-#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3445 config/tc-s390.c:1323
-#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
-#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
+#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1680
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3435 config/tc-s390.c:1323
+#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682
+#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2966 config/tc-xgate.c:895
#: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349
msgid "missing operand"
msgstr "пропущен операнд"
msgid "operand mask overflow"
msgstr "переполнение маски операнда"
-#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2076 config/tc-arm.c:11321 config/tc-arm.c:11373
-#: config/tc-arm.c:11655 config/tc-arm.c:12551 config/tc-arm.c:13691
-#: config/tc-arm.c:13731 config/tc-arm.c:14104 config/tc-arm.c:14146
-#: config/tc-arm.c:21386 config/tc-arm.c:21446 config/tc-avr.c:1551
-#: config/tc-avr.c:1563 config/tc-avr.c:1827 config/tc-cris.c:4054
-#: config/tc-d10v.c:1506 config/tc-d30v.c:1909 config/tc-ft32.c:574
-#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9707 config/tc-mips.c:11017
-#: config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997 config/tc-nds32.c:7829
-#: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:960
-#: config/tc-spu.c:984 config/tc-tilegx.c:1479 config/tc-tilepro.c:1337
-#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
-#: config/tc-xtensa.c:6009 config/tc-xtensa.c:13092 config/tc-z80.c:3856
+#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2070 config/tc-arm.c:11365 config/tc-arm.c:11417
+#: config/tc-arm.c:11705 config/tc-arm.c:12601 config/tc-arm.c:13741
+#: config/tc-arm.c:13781 config/tc-arm.c:14154 config/tc-arm.c:14196
+#: config/tc-arm.c:21442 config/tc-arm.c:21502 config/tc-mips.c:9707
+#: config/tc-mips.c:11017 config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997
+#: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13092
msgid "expression too complex"
msgstr "слишком сложное выражение"
-#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7200 config/tc-s390.c:2372 config/tc-v850.c:3503
+#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7382 config/tc-s390.c:2373 config/tc-v850.c:3499
#: config/tc-xstormy16.c:541
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "нерешаемое выражение, которое должно быть решено"
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "внутренняя ошибка: не удалось установить местоположение для перемещения с типом %d («%s»)"
-#: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:787
+#: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786
msgid "relocation is not supported"
msgstr "перемещение не поддерживается"
msgid ".ifeqs syntax error"
msgstr "синтаксическая ошибка в .ifeqs"
-#: cond.c:553
+#: cond.c:559
msgid "end of macro inside conditional"
msgstr "конец макроса внутри условия"
-#: cond.c:555
+#: cond.c:561
msgid "end of file inside conditional"
msgstr "конец файла внутри условия"
-#: cond.c:559
+#: cond.c:565
msgid "here is the start of the unterminated conditional"
msgstr "вот начало незавершённого условия"
-#: cond.c:563
+#: cond.c:569
msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
msgstr "вот \"else\" незавершённого условия"
-#: config/atof-ieee.c:140
+#: config/atof-ieee.c:148
msgid "cannot create floating-point number"
msgstr "не удалось создать число с плавающей точкой"
-#: config/atof-ieee.c:318
+#: config/atof-ieee.c:335
msgid "NaNs are not supported by this target"
msgstr "NaN не поддерживается этой целью"
-#: config/atof-ieee.c:362 config/atof-ieee.c:407
+#: config/atof-ieee.c:354
+msgid "NaN flavors are not supported by this target"
+msgstr "Разновидности NaN не поддерживаются этой целью"
+
+#: config/atof-ieee.c:392
msgid "Infinities are not supported by this target"
msgstr "Бесконечность не поддерживается этой целью"
-#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1322
-#: config/tc-ia64.c:11600 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2565
+#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1284
+#: config/tc-ia64.c:11593 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2567
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Нераспознанная или неподдерживаемая константа с плавающей точкой"
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Попытка поместить неопределённый символ в набор %s"
-#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1370
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1369
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно"
-#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1685 config/tc-tic54x.c:3971
-#: read.c:3026
+#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:3971
+#: read.c:2952
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s"
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "Псевдооперация .in внутри .def/.endef: игнорируется."
-#: config/obj-coff.c:498 ecoff.c:3233
+#: config/obj-coff.c:497 ecoff.c:3233
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc вне .text"
-#: config/obj-coff.c:505
+#: config/obj-coff.c:504
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "Псевдооперация .loc внутри .def/.endef: игнорируется."
-#: config/obj-coff.c:585
+#: config/obj-coff.c:584
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef: игнорируется."
-#: config/obj-coff.c:618
+#: config/obj-coff.c:617
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "Псевдооперация .endef используется вне .def/.endef: игнорируется."
-#: config/obj-coff.c:657
+#: config/obj-coff.c:656
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "символ «%s» без предшествующей функции"
-#: config/obj-coff.c:744
+#: config/obj-coff.c:743
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "неожиданный класс хранения %d"
-#: config/obj-coff.c:851
+#: config/obj-coff.c:850
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef: игнорируется."
-#: config/obj-coff.c:871
+#: config/obj-coff.c:870
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "неправильный формат директивы .dim: игнорируется"
-#: config/obj-coff.c:920
+#: config/obj-coff.c:919
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef: игнорируется."
-#: config/obj-coff.c:935
+#: config/obj-coff.c:934
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef: игнорируется."
-#: config/obj-coff.c:952
+#: config/obj-coff.c:951
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef: игнорируется."
-#: config/obj-coff.c:969
+#: config/obj-coff.c:968
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "метка не найдена для .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:982
+#: config/obj-coff.c:981
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef: игнорируется."
-#: config/obj-coff.c:1001
+#: config/obj-coff.c:1000
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef: игнорируется."
-#: config/obj-coff.c:1148
+#: config/obj-coff.c:1147
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "неправильный формат директивы.weak: игнорируется"
-#: config/obj-coff.c:1326
+#: config/obj-coff.c:1325
msgid "mismatched .eb"
msgstr "непарная .eb"
-#: config/obj-coff.c:1349
+#: config/obj-coff.c:1348
#, c-format
msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
msgstr "Символ C_EFCN для %s вне области"
-#: config/obj-coff.c:1404
+#: config/obj-coff.c:1403
#, c-format
msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
msgstr "Предупреждение: внутренняя ошибка: забыли установить endndx для %s"
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1647
+#: config/obj-coff.c:1646
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела %c"
-#: config/obj-coff.c:1651
+#: config/obj-coff.c:1650
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "неизвестный атрибут раздела %c"
-#: config/obj-coff.c:1697 config/obj-macho.c:269
+#: config/obj-coff.c:1696 config/obj-macho.c:269
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Игнорируются изменённые атрибуты раздела для %s"
-#: config/obj-coff.c:1839
+#: config/obj-coff.c:1838
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: \"%s\" тип = %ld, класс = %d, сегмент = %d\n"
msgid "Can't set register masks"
msgstr "Не удалось установить значение регистра масок"
-#: config/obj-elf.c:344 config/tc-sparc.c:4380 config/tc-v850.c:511
+#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4379 config/tc-v850.c:511
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "неправильный сегмент .common %s"
-#: config/obj-elf.c:420 config/tc-aarch64.c:2009
+#: config/obj-elf.c:410 config/tc-aarch64.c:1968
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "В директиве пропущено имя символа"
-#: config/obj-elf.c:655
+#: config/obj-elf.c:645
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "установка некорректного типа раздела для %s"
-#: config/obj-elf.c:660
+#: config/obj-elf.c:650
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "игнорируется некорректный тип раздела для %s"
-#: config/obj-elf.c:719
+#: config/obj-elf.c:709
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "установка некорректных атрибутов раздела для %s"
#. assembly might get the section type wrong; Even high
#. profile projects like glibc have done so in the past.
#. So don't error in this case.
-#: config/obj-elf.c:797
+#: config/obj-elf.c:803
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "игнорируется изменение типа раздела для %s"
#. Do error when assembly isn't self-consistent.
-#: config/obj-elf.c:800
+#: config/obj-elf.c:806
#, c-format
msgid "changed section type for %s"
msgstr "изменён тип раздела для %s"
-#: config/obj-elf.c:815
+#: config/obj-elf.c:821
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "игнорируется изменение атрибутов раздела для %s"
-#: config/obj-elf.c:817
+#: config/obj-elf.c:823
#, c-format
msgid "changed section attributes for %s"
msgstr "изменены атрибуты раздела для %s"
-#: config/obj-elf.c:825
+#: config/obj-elf.c:831
#, c-format
msgid "changed section entity size for %s"
msgstr "изменён размер элементов раздела для %s"
-#: config/obj-elf.c:896
+#: config/obj-elf.c:900
msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
msgstr "нераспознанный атрибут .section: должно быть a,e,o,w,x,M,S,G,T или число"
-#: config/obj-elf.c:980
+#: config/obj-elf.c:984
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "посторонние символы в конце раздела числового типа"
-#: config/obj-elf.c:986 read.c:3010
+#: config/obj-elf.c:990 read.c:2936
msgid "unrecognized section type"
msgstr "нераспознанный тип раздела"
-#: config/obj-elf.c:1018
+#: config/obj-elf.c:1022
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "нераспознанный атрибут раздела"
-#: config/obj-elf.c:1049 config/tc-alpha.c:4206
+#: config/obj-elf.c:1053 config/tc-alpha.c:4206
msgid "missing name"
msgstr "пропущено имя"
-#: config/obj-elf.c:1092
+#: config/obj-elf.c:1100
msgid "group name not parseable"
msgstr "невозможно разобрать имя группы"
-#: config/obj-elf.c:1098
+#: config/obj-elf.c:1106
#, c-format
msgid "section %s already has a group (%s)"
msgstr "раздел %s уже имеет группу (%s)"
-#: config/obj-elf.c:1153
+#: config/obj-elf.c:1161
#, c-format
msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
msgstr "имя раздела «%s» уже определено за другим символом"
-#: config/obj-elf.c:1245
+#: config/obj-elf.c:1253
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "некорректное слияние размера элемента"
-#: config/obj-elf.c:1252
+#: config/obj-elf.c:1260
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "не задан размер элемента SHF_MERGE"
-#: config/obj-elf.c:1280
+#: config/obj-elf.c:1288
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "флаг раздела ? игнорируется, если установлен G"
-#: config/obj-elf.c:1305
+#: config/obj-elf.c:1313
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "не задано имя группы для SHF_GROUP"
-#: config/obj-elf.c:1331
+#: config/obj-elf.c:1339
#, c-format
msgid "unsupported mbind section info: %s"
msgstr "неподдерживаемая информация раздела mbind: %s"
-#: config/obj-elf.c:1384
+#: config/obj-elf.c:1392
#, c-format
msgid "unsupported section id: %s"
msgstr "неподдерживаемый идентификатор раздела: %s"
-#: config/obj-elf.c:1409
+#: config/obj-elf.c:1417
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "символ после имени не «#»"
-#: config/obj-elf.c:1436
+#: config/obj-elf.c:1444
#, c-format
msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
msgstr "в разделе GNU_MBIND не задан SHF_ALLOC: %s"
-#: config/obj-elf.c:1443
+#: config/obj-elf.c:1451
#, c-format
msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "раздел %s поддерживается только целями GNU и FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:1584
+#: config/obj-elf.c:1592
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous без соответствующей .section; игнорируется"
-#: config/obj-elf.c:1610
+#: config/obj-elf.c:1618
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection без соответствующей .pushsection; игнорируется"
-#: config/obj-elf.c:1654 config/obj-elf.c:1749
+#: config/obj-elf.c:1662 config/obj-elf.c:1757
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "пропущено имя версии в «%s» для символа «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1673
+#: config/obj-elf.c:1681
#, c-format
msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
msgstr "только одно имя версии с «@@@» допускается для символа «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1681
+#: config/obj-elf.c:1689
#, c-format
msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
msgstr "некорректное имя версии «%s» для символа «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1723
+#: config/obj-elf.c:1731
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "ожидается запятая после имени в .symver"
-#: config/obj-elf.c:1740 config/obj-elf.c:2644
+#: config/obj-elf.c:1748 config/obj-elf.c:2648
#, c-format
msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
msgstr "«%s» не может иметь версии для общего символа «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1817
+#: config/obj-elf.c:1825
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "ожидается «%s» для уже заданной .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1827
+#: config/obj-elf.c:1835
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1888
+#: config/obj-elf.c:1896
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_entry"
-#: config/obj-elf.c:2027
+#: config/obj-elf.c:2035
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Не распознано имя атрибута: %s"
-#: config/obj-elf.c:2044
+#: config/obj-elf.c:2052
msgid "expected numeric constant"
msgstr "ожидается числовая константа"
-#: config/obj-elf.c:2053 config/tc-arm.c:7048
+#: config/obj-elf.c:2061 config/tc-arm.c:7092
msgid "expected comma"
msgstr "ожидается запятая"
-#: config/obj-elf.c:2086
+#: config/obj-elf.c:2094
msgid "bad string constant"
msgstr "некорректная строковая константа"
-#: config/obj-elf.c:2090
+#: config/obj-elf.c:2098
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "ожидается <метка> , <значение>"
-#: config/obj-elf.c:2223
+#: config/obj-elf.c:2227
msgid "expected quoted string"
msgstr "ожидается строка в кавычках"
-#: config/obj-elf.c:2243
+#: config/obj-elf.c:2247
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .size"
-#: config/obj-elf.c:2252
+#: config/obj-elf.c:2256
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "пропущено выражение в директиве .size"
-#: config/obj-elf.c:2372
+#: config/obj-elf.c:2376
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» уже определён"
-#: config/obj-elf.c:2392
+#: config/obj-elf.c:2396
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU и FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:2396
+#: config/obj-elf.c:2400
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
msgstr "тип символа «%s» не поддерживается целями MIPS"
-#: config/obj-elf.c:2408
+#: config/obj-elf.c:2412
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU"
-#: config/obj-elf.c:2418
+#: config/obj-elf.c:2422
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "нераспознанный тип символа «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2439
+#: config/obj-elf.c:2443
#, c-format
msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
msgstr "невозможно изменить тип общего символа «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2451
+#: config/obj-elf.c:2455
#, c-format
msgid "symbol '%s' already has its type set"
msgstr "символу «%s» уже назначен тип"
-#: config/obj-elf.c:2617 config/obj-elf.c:2620
+#: config/obj-elf.c:2621 config/obj-elf.c:2624
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "из выражения .size для %s не получается константа"
-#: config/obj-elf.c:2716 ecoff.c:3578
+#: config/obj-elf.c:2713
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation"
+msgstr "символ «%s» с несколькими версиями невозможно использовать в перемещении"
+
+#: config/obj-elf.c:2731 ecoff.c:3578
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно"
-#: config/obj-elf.c:2751
+#: config/obj-elf.c:2779
#, c-format
msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
msgstr "неопределённый символ связи (linked-to) «%s» в разделе «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2829
+#: config/obj-elf.c:2857
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "предполагаем, что все члены группы «%s» — COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2841
+#: config/obj-elf.c:2869
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "не удалось создать группу: %s"
-#: config/obj-elf.c:2918
+#: config/obj-elf.c:2946
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "некорректная попытка объявить внешнее имя версии значением по умолчанию в символе «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2928
+#: config/obj-elf.c:2956
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "несколько версий [«%s»|«%s»] для символа «%s»"
-#: config/obj-elf.c:3020
+#: config/obj-elf.c:3048
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "не удалось задать отладочную информацию: %s"
-#: config/obj-elf.c:3040
+#: config/obj-elf.c:3068
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "не удалось начать запись раздела .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:3048
+#: config/obj-elf.c:3076
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "невозможно записать раздел .mdebug: %s"
msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "отсутствует выражение sizeof_stub"
-#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11761
-#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1783
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11754
+#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1700
msgid "expected symbol name"
msgstr "ожидается имя символа"
-#: config/obj-macho.c:491 read.c:545
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:543
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение"
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1821
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1738
msgid "missing size expression"
msgstr "отсутствует размер выражения"
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1827
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1744
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "размер (%ld) выходит за границы, игнорируется"
-#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1309 ecoff.c:3346
-#: read.c:1839 read.c:1942 read.c:2693 read.c:3266 read.c:3772 symbols.c:495
-#: symbols.c:590
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1413 ecoff.c:3346
+#: read.c:1756 read.c:1859 read.c:2619 read.c:3162 read.c:3756 symbols.c:510
+#: symbols.c:605
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» уже определён"
-#: config/obj-macho.c:526 read.c:1854
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1771
#, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "размер «%s» уже равен %ld; не изменяется на %ld"
msgid "attaching copyright header %s: %s"
msgstr "присоединение заголовка авторских прав %s: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:374
+#: config/tc-aarch64.c:381
msgid "integer 32-bit register expected"
msgstr "ожидается целочисленный 32-битный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:377
+#: config/tc-aarch64.c:384
msgid "integer 64-bit register expected"
msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:380
+#: config/tc-aarch64.c:387
msgid "integer register expected"
msgstr "ожидается целочисленный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:383
+#: config/tc-aarch64.c:390
msgid "64-bit integer or SP register expected"
msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр или регистр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:386 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356
+#: config/tc-aarch64.c:393 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356
#: config/tc-mcore.c:1410
msgid "base register expected"
msgstr "ожидается базовый регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:389
+#: config/tc-aarch64.c:396
msgid "integer or zero register expected"
msgstr "ожидается целочисленный регистр или ноль"
-#: config/tc-aarch64.c:392
+#: config/tc-aarch64.c:399
msgid "offset register expected"
msgstr "ожидается регистр смещения"
-#: config/tc-aarch64.c:395
+#: config/tc-aarch64.c:402
msgid "integer or SP register expected"
msgstr "ожидается целочисленный регистр или регистр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:398
+#: config/tc-aarch64.c:405
msgid "integer, zero or SP register expected"
msgstr "ожидается целочисленный регистр, ноль или регистр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:401
+#: config/tc-aarch64.c:408
msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
msgstr "8-ожидается скалярный 8-битный регистр SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:404
+#: config/tc-aarch64.c:411
msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
msgstr "ожидается скалярный 16-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой половинной точности"
-#: config/tc-aarch64.c:408
+#: config/tc-aarch64.c:415
msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
msgstr "ожидается скалярный 32-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой одинарной точности"
-#: config/tc-aarch64.c:412
+#: config/tc-aarch64.c:419
msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
msgstr "ожидается скалярный 64-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой двойной точности"
-#: config/tc-aarch64.c:416
+#: config/tc-aarch64.c:423
msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
msgstr "ожидается скалярный 128-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой четверной точности"
-#: config/tc-aarch64.c:421 config/tc-arm.c:4746
+#: config/tc-aarch64.c:428 config/tc-arm.c:4771
msgid "register expected"
msgstr "ожидается регистр"
#. any [BHSDQ]P FP
-#: config/tc-aarch64.c:424
+#: config/tc-aarch64.c:431
msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
msgstr "ожидается скалярный регистр SIMD или регистр плавающей запятой"
#. any V reg
-#: config/tc-aarch64.c:427
+#: config/tc-aarch64.c:434
msgid "vector register expected"
msgstr "ожидается векторный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:430
+#: config/tc-aarch64.c:437
msgid "SVE vector register expected"
msgstr "ожидается векторный регистр SVE"
-#: config/tc-aarch64.c:433
+#: config/tc-aarch64.c:440
msgid "SVE predicate register expected"
msgstr "ожидается предикатный регистр SVE"
-#: config/tc-aarch64.c:436
+#: config/tc-aarch64.c:443
#, c-format
msgid "invalid register type %d"
msgstr "некорректный тип регистра %d"
-#: config/tc-aarch64.c:611 config/tc-aarch64.c:613 config/tc-arm.c:1196
-#: config/tc-score.c:6492 expr.c:1379 read.c:2675
+#: config/tc-aarch64.c:618 config/tc-aarch64.c:620 config/tc-arm.c:1201
+#: config/tc-score.c:6492 expr.c:1377 read.c:2601
msgid "bad expression"
msgstr "неправильное выражение"
-#: config/tc-aarch64.c:624 config/tc-sparc.c:3376
+#: config/tc-aarch64.c:631 config/tc-sparc.c:3375
msgid "bad segment"
msgstr "неправильный сегмент"
-#: config/tc-aarch64.c:659 config/tc-arm.c:1262
-msgid "invalid floating point number"
-msgstr "неверное число с плавающей запятой"
-
-#: config/tc-aarch64.c:890
+#: config/tc-aarch64.c:849
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "неправильный размер %d в определителе ширины вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:923
+#: config/tc-aarch64.c:882
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
msgstr "неожиданный символ «%c» в элементе размера"
-#: config/tc-aarch64.c:925
+#: config/tc-aarch64.c:884
msgid "missing element size"
msgstr "отсутствует размер элемента"
-#: config/tc-aarch64.c:934
+#: config/tc-aarch64.c:893
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "некорректная комбинация размера элемента %d и размера вектора %c"
-#: config/tc-aarch64.c:969
+#: config/tc-aarch64.c:928
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in predication type"
msgstr "неожиданный символ «%c» в типе предиката"
-#: config/tc-aarch64.c:972
+#: config/tc-aarch64.c:931
msgid "missing predication type"
msgstr "отсутствует тип предиката"
-#: config/tc-aarch64.c:1067
+#: config/tc-aarch64.c:1026
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "этот тип регистра невозможно проиндексировать"
-#: config/tc-aarch64.c:1073
+#: config/tc-aarch64.c:1032
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "внутри списка регистров индекс не допускается"
-#: config/tc-aarch64.c:1084 config/tc-aarch64.c:2054 config/tc-aarch64.c:2256
-#: config/tc-arm.c:1816 config/tc-arm.c:4022 config/tc-arm.c:5196
-#: config/tc-arm.c:7335
+#: config/tc-aarch64.c:1043 config/tc-aarch64.c:2014 config/tc-aarch64.c:2219
+#: config/tc-arm.c:1778 config/tc-arm.c:4016 config/tc-arm.c:5234
+#: config/tc-arm.c:7381
msgid "constant expression required"
msgstr "требуется константное выражение"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:1096
+#: config/tc-aarch64.c:1055
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "ожидается индексированный векторный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:1103
+#: config/tc-aarch64.c:1062
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "некорректное использование векторного регистра"
-#: config/tc-aarch64.c:1195 config/tc-arm.c:2132
+#: config/tc-aarch64.c:1154 config/tc-arm.c:2126
msgid "expecting {"
msgstr "ожидается {"
-#: config/tc-aarch64.c:1220
+#: config/tc-aarch64.c:1179
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "в списке некорректный векторный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:1227
+#: config/tc-aarch64.c:1186
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "в списке некорректный скалярный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:1240
+#: config/tc-aarch64.c:1199
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "некорректный диапазон в списке векторных регистров"
-#: config/tc-aarch64.c:1253
+#: config/tc-aarch64.c:1212
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "несовпадение типа в списке векторных регистров"
-#: config/tc-aarch64.c:1270
+#: config/tc-aarch64.c:1229
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "не найден конец списка векторных регистров"
-#: config/tc-aarch64.c:1287
+#: config/tc-aarch64.c:1246
msgid "constant expression required."
msgstr "требуется константное выражение."
-#: config/tc-aarch64.c:1297
+#: config/tc-aarch64.c:1256
msgid "expected index"
msgstr "ожидается индекс"
-#: config/tc-aarch64.c:1304
+#: config/tc-aarch64.c:1263
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "слишком много регистров в списке векторных регистров"
-#: config/tc-aarch64.c:1309
+#: config/tc-aarch64.c:1268
msgid "empty vector register list"
msgstr "список векторных регистров пуст"
-#: config/tc-aarch64.c:1331 config/tc-arm.c:2568
+#: config/tc-aarch64.c:1290 config/tc-arm.c:2562
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "игнорируется попытка переопределить встроенный регистр «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1337 config/tc-arm.c:2573
+#: config/tc-aarch64.c:1296 config/tc-arm.c:2567
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "игнорируется переопределение псевдонима регистра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1382 config/tc-arm.c:2638
+#: config/tc-aarch64.c:1341 config/tc-arm.c:2632
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "неизвестный регистр «%s» — .req игнорируется"
-#: config/tc-aarch64.c:1440 config/tc-arm.c:2846
+#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2840
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "некорректный синтаксис директивы .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1465 config/tc-arm.c:2884
+#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2878
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "некорректный синтаксис директивы .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1471 config/tc-arm.c:2891
+#: config/tc-aarch64.c:1430 config/tc-arm.c:2885
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "неизвестный псевдоним регистра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1473
+#: config/tc-aarch64.c:1432
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "игнорируется попытка удалить определение встроенного регистра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1797 config/tc-arm.c:3634 config/tc-arm.c:3661
-#: config/tc-arm.c:3674
+#: config/tc-aarch64.c:1756 config/tc-arm.c:3628 config/tc-arm.c:3655
+#: config/tc-arm.c:3668
msgid "literal pool overflow"
msgstr "переполнение пула литералов"
-#: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-aarch64.c:6398 config/tc-arm.c:3895
-#: config/tc-arm.c:7766
+#: config/tc-aarch64.c:1938 config/tc-aarch64.c:6936 config/tc-arm.c:3889
+#: config/tc-arm.c:7814
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "нераспознанный суффикс перемещения"
-#: config/tc-aarch64.c:1981
+#: config/tc-aarch64.c:1940
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "нереализованный суффикс перемещения"
-#: config/tc-aarch64.c:2223 config/tc-aarch64.c:2414 config/tc-aarch64.c:2458
+#: config/tc-aarch64.c:2186 config/tc-aarch64.c:2377 config/tc-aarch64.c:2421
#: config/tc-csky.c:2314
msgid "immediate operand required"
msgstr "требуется непосредственный операнд"
-#: config/tc-aarch64.c:2232
+#: config/tc-aarch64.c:2195
msgid "missing immediate expression"
msgstr "отсутствует непосредственное выражение"
-#: config/tc-aarch64.c:2438 config/tc-aarch64.c:6221 config/tc-aarch64.c:6241
+#: config/tc-aarch64.c:2401 config/tc-aarch64.c:6759 config/tc-aarch64.c:6779
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "некорректная константа с плавающей точкой"
-#: config/tc-aarch64.c:3241 config/tc-arm.c:5536 config/tc-arm.c:5546
+#: config/tc-aarch64.c:3209 config/tc-arm.c:5574 config/tc-arm.c:5584
msgid "shift expression expected"
msgstr "ожидается выражение сдвига"
-#: config/tc-aarch64.c:3249
+#: config/tc-aarch64.c:3217
msgid "shift operator expected"
msgstr "ожидается оператор сдвига"
-#: config/tc-aarch64.c:3257
+#: config/tc-aarch64.c:3225
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "некорректное употребление «MSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3265
+#: config/tc-aarch64.c:3233
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "некорректное употребление «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3274
+#: config/tc-aarch64.c:3242
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "расширяющий сдвиг не допускается"
-#: config/tc-aarch64.c:3282
+#: config/tc-aarch64.c:3250
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "сдвиг «ROR» не допускается"
-#: config/tc-aarch64.c:3290
+#: config/tc-aarch64.c:3258
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "допускается только сдвиг «LSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3298
+#: config/tc-aarch64.c:3266
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "допускается только «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3316
+#: config/tc-aarch64.c:3284
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "допускается только «MUL VL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3324
+#: config/tc-aarch64.c:3292
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "некорректный сдвиг регистра режима адресации смещения"
-#: config/tc-aarch64.c:3332
+#: config/tc-aarch64.c:3300
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некорректный оператор сдвига"
-#: config/tc-aarch64.c:3366
+#: config/tc-aarch64.c:3334
msgid "missing shift amount"
msgstr "не указан размер сдвига"
-#: config/tc-aarch64.c:3373
+#: config/tc-aarch64.c:3341
msgid "constant shift amount required"
msgstr "требуется константный размер сдвига"
-#: config/tc-aarch64.c:3382
+#: config/tc-aarch64.c:3350
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "размер сдвига вне диапазона от 0 до 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3432
+#: config/tc-aarch64.c:3400
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "неожиданный оператор сдвига"
-#: config/tc-aarch64.c:3468
+#: config/tc-aarch64.c:3436
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "неожиданный регистр в непосредственном операнде"
-#: config/tc-aarch64.c:3493
+#: config/tc-aarch64.c:3461
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "ожидается целочисленный регистр в расширенном/сдвигающем регистре-операнде"
-#: config/tc-aarch64.c:3528 config/tc-aarch64.c:3666 config/tc-aarch64.c:3799
-#: config/tc-aarch64.c:3983 config/tc-aarch64.c:4025
+#: config/tc-aarch64.c:3496 config/tc-aarch64.c:3634 config/tc-aarch64.c:3767
+#: config/tc-aarch64.c:3967 config/tc-aarch64.c:4009
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "неизвестный модификатор перемещения"
-#: config/tc-aarch64.c:3535 config/tc-aarch64.c:3685 config/tc-aarch64.c:3806
-#: config/tc-aarch64.c:3990 config/tc-aarch64.c:4032
+#: config/tc-aarch64.c:3503 config/tc-aarch64.c:3653 config/tc-aarch64.c:3774
+#: config/tc-aarch64.c:3974 config/tc-aarch64.c:4016
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "данный модификатор перемещения недопустим для этой инструкции"
-#: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3818
+#: config/tc-aarch64.c:3662 config/tc-aarch64.c:3786
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "некорректное выражение перемещения"
-#: config/tc-aarch64.c:3711
+#: config/tc-aarch64.c:3679
msgid "invalid address"
msgstr "неправильный адрес"
-#: config/tc-aarch64.c:3768
+#: config/tc-aarch64.c:3736
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "некорректное использование 32-битного регистра смещения"
-#: config/tc-aarch64.c:3777
+#: config/tc-aarch64.c:3745
msgid "offset has different size from base"
msgstr "смещение имеет размер отличный от базы"
-#: config/tc-aarch64.c:3783
+#: config/tc-aarch64.c:3751
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "некорректное использование 64-битного регистра смещения"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3832 config/tc-aarch64.c:3890
+#: config/tc-aarch64.c:3800 config/tc-aarch64.c:3858
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "некорректное выражение в адресе"
-#: config/tc-aarch64.c:3846 config/tc-arm.c:6135 config/tc-arm.c:6728
+#: config/tc-aarch64.c:3814 config/tc-arm.c:6173 config/tc-arm.c:6772
msgid "']' expected"
msgstr "ожидается «]»"
-#: config/tc-aarch64.c:3854
+#: config/tc-aarch64.c:3822
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "регистр смещения не допускается в режиме адресации с предваряющим индексом"
-#: config/tc-aarch64.c:3869 config/tc-arm.c:6171
+#: config/tc-aarch64.c:3837 config/tc-arm.c:6209
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "не удалось объединить пре и пост индексацию"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3914
+#: config/tc-aarch64.c:3882
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "отсутствует смещение в адресе с предваряющим индексом"
-#: config/tc-aarch64.c:4157
+#: config/tc-aarch64.c:4141
msgid "unknown or missing option to PSB/TSB"
msgstr "неизвестный или отсутствующий параметр у PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4165
+#: config/tc-aarch64.c:4149
msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB"
msgstr "указанный параметр неприемлем для PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4192 config/tc-aarch64.c:4206
+#: config/tc-aarch64.c:4176 config/tc-aarch64.c:4190
msgid "unknown option to BTI"
msgstr "неизвестный параметр для BTI"
-#: config/tc-aarch64.c:4270
+#: config/tc-aarch64.c:4219
+msgid "missing ZA tile element size separator"
+msgstr "отсутствует разделитель размера элемента ZA-плитки"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4275
+msgid "invalid ZA tile register number, expected za0"
+msgstr "некорректный номер регистра ZA-плитки, ожидался za0"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4282
+msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za1"
+msgstr "некорректный номер регистра ZA-плитки, ожидался za0-za1"
+
+#. For the 32-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA3.
+#: config/tc-aarch64.c:4290
+msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za3"
+msgstr "некорректный номер регистра ZA-плитки, ожидался za0-za3"
+
+#. For the 64-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA7
+#: config/tc-aarch64.c:4298
+msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za7"
+msgstr "некорректный номер регистра ZA-плитки, ожидался za0-za7"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4303
+msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s and d"
+msgstr "некорректный размер элемента ZA-плитки, разрешён b, h, s и d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4349
+msgid "expected '['"
+msgstr "ожидается «[»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4358
+msgid "expected vector select register W12-W15"
+msgstr "ожидается векторный регистр выбора W12-W15"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4365
+msgid "expected ','"
+msgstr "ожидается «,»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4371
+msgid "index offset immediate expected"
+msgstr "ожидается непосредственное индексное смещение"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4377
+msgid "expected ']'"
+msgstr "ожидается «]»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4452
+msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s, d and q"
+msgstr "некорректный размер элемента ZA-плитки, разрешён b, h, s, d и q"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4460
+msgid "ZA tile vector out of range"
+msgstr "вектор ZA-плитки за пределами диапазона"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4472
+msgid "index offset out of range"
+msgstr "индексное смещение вне диапазона"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4493 config/tc-aarch64.c:4588
+msgid "expected '{'"
+msgstr "ожидается «{»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4506 config/tc-aarch64.c:4601
+msgid "expected '}'"
+msgstr "ожидается «}»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4550 config/tc-aarch64.c:4565
+msgid "wrong ZA tile element format"
+msgstr "некорректный формат элемента ZA-плитки"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4632
+msgid "expected ZA array"
+msgstr "ожидался массив ZA"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4641 config/tc-aarch64.c:9012 config/tc-arm.c:28728
+#: config/tc-arm.c:28743 config/tc-arm.c:28758 config/tc-arm.c:28769
+#: config/tc-arm.c:28792 config/tc-arm.c:29642 config/tc-moxie.c:714
+#: config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:3728
+msgid "offset out of range"
+msgstr "смещение вне диапазона"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4668
+msgid "expected SM or ZA operand"
+msgstr "ожидается операнд SM или ZA"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4717
+msgid "wrong predicate register element size, allowed b, h, s and d"
+msgstr "некорректный размер элемента предикатного регистра, разрешён b, h, s и d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4726
+msgid "element index out of range for given variant"
+msgstr "индекс элемента за пределами диапазона заданного варианта"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4790
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя поля PSTATE «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4275 config/tc-aarch64.c:4317
+#: config/tc-aarch64.c:4795 config/tc-aarch64.c:4837
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя системного регистра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4278 config/tc-aarch64.c:4320
+#: config/tc-aarch64.c:4798 config/tc-aarch64.c:4840
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "имя системного регистра «%s» устарело и может быть удалено в будущих выпусках"
-#: config/tc-aarch64.c:4362
+#: config/tc-aarch64.c:4882
msgid "immediate value out of range "
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:4876
+#: config/tc-aarch64.c:5411
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Информация:"
-#: config/tc-aarch64.c:4911 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
+#: config/tc-aarch64.c:5439
+#, c-format
+msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'"
+msgstr "данное «%s» должно начинаться с «%s» — «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5445
+#, c-format
+msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'"
+msgstr "после «%s» должно быть указано «%s», а не «%s» — «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5459 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4913
+#: config/tc-aarch64.c:5461
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s в операнде %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4919
+#: config/tc-aarch64.c:5467
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "операнд %d должен быть %s — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4925
+#: config/tc-aarch64.c:5473
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "несоответствие операнда — «%s»"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:4985
+#: config/tc-aarch64.c:5533
msgid " did you mean this?"
msgstr " вы имели в виду это?"
-#: config/tc-aarch64.c:4988 config/tc-aarch64.c:5015
+#: config/tc-aarch64.c:5536 config/tc-aarch64.c:5563
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:4993
+#: config/tc-aarch64.c:5541
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " другой корректный вариант(ы):"
-#: config/tc-aarch64.c:5022
+#: config/tc-aarch64.c:5570
+#, c-format
+msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'"
+msgstr "операнд %d должен иметь то же непосредственное значение как у 1 операнда — «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5576
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "операнд %d должен быть тем же регистром как у 1 операнда — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5028
+#: config/tc-aarch64.c:5582
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s за пределами диапазона %d - %d в операнде %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5029 config/tc-aarch64.c:5033 config/tc-aarch64.c:7041
+#: config/tc-aarch64.c:5583 config/tc-aarch64.c:5587 config/tc-aarch64.c:7685
msgid "immediate value"
msgstr "непосредственное значение"
-#: config/tc-aarch64.c:5032
+#: config/tc-aarch64.c:5586
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s должно быть %d в операнде %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5039
+#: config/tc-aarch64.c:5593
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некорректное количество регистров в списке; только 1 регистр ожидается в операнде %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5043
+#: config/tc-aarch64.c:5597
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некорректное количество регистров в списке; %d регистров ожидается в операнде %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5049
+#: config/tc-aarch64.c:5603
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "непосредственное значение должно быть кратно %d в операнде %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5367
+#: config/tc-aarch64.c:5904
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "плохой тип векторного расположения"
-#: config/tc-aarch64.c:5496
+#: config/tc-aarch64.c:6033
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "указанный тип перемещения недопустим для MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:5544 config/tc-aarch64.c:5555
+#: config/tc-aarch64.c:6081 config/tc-aarch64.c:6092
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "указанный тип перемещения недопустим для 32-битного регистра"
-#: config/tc-aarch64.c:5666
+#: config/tc-aarch64.c:6203
msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
msgstr "классификатор перемещения не совпадает с размером инструкции"
-#: config/tc-aarch64.c:5755
+#: config/tc-aarch64.c:6292
msgid "comma expected between operands"
msgstr "между операндами ожидается запятая"
-#: config/tc-aarch64.c:5786
+#: config/tc-aarch64.c:6323
msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
msgstr "некорректный номер регистра Rt в 64-байтовой загрузке/сохранении"
-#: config/tc-aarch64.c:5906
+#: config/tc-aarch64.c:6444
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "ожидается верхняя половина 128-битного регистра FP/SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:5981 config/tc-arm.c:2241 config/tc-arm.c:2286
+#: config/tc-aarch64.c:6519 config/tc-arm.c:2235 config/tc-arm.c:2280
#: config/tc-h8300.c:1042
msgid "invalid register list"
msgstr "некорректный список регистров"
-#: config/tc-aarch64.c:5988
+#: config/tc-aarch64.c:6526
msgid "expected element type rather than vector type"
msgstr "ожидается тип элемента, а не векторный тип"
-#: config/tc-aarch64.c:6009
+#: config/tc-aarch64.c:6547
msgid "missing type suffix"
msgstr "отсутствует суффикс типа"
-#: config/tc-aarch64.c:6028
+#: config/tc-aarch64.c:6566
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "ожидается C0 - C15"
-#: config/tc-aarch64.c:6135 config/tc-aarch64.c:6159
+#: config/tc-aarch64.c:6673 config/tc-aarch64.c:6697
msgid "immediate zero expected"
msgstr "ожидается непосредственный ноль"
-#: config/tc-aarch64.c:6256
+#: config/tc-aarch64.c:6794
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "сдвиг недопустим для непосредственной маски битов"
-#: config/tc-aarch64.c:6310
+#: config/tc-aarch64.c:6848
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "нельзя смешивать модификатор перемещения и явный сдвиг"
-#: config/tc-aarch64.c:6359 config/tc-arm.c:15901 config/tc-arm.c:15926
-#: config/tc-arm.c:15937 config/tc-arm.c:15944
+#: config/tc-aarch64.c:6897 config/tc-arm.c:15951 config/tc-arm.c:15976
+#: config/tc-arm.c:15987 config/tc-arm.c:15994
msgid "invalid condition"
msgstr "некорректное условие"
-#: config/tc-aarch64.c:6385
+#: config/tc-aarch64.c:6923
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "некорректный адрес, относительный pc"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:6393
+#: config/tc-aarch64.c:6931
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "некорректное употребление «=immediate»"
-#: config/tc-aarch64.c:6458 config/tc-aarch64.c:6490 config/tc-aarch64.c:6508
-#: config/tc-aarch64.c:6532 config/tc-aarch64.c:6552 config/tc-aarch64.c:6571
-#: config/tc-aarch64.c:6594 config/tc-aarch64.c:6630 config/tc-aarch64.c:6637
-#: config/tc-aarch64.c:6665 config/tc-aarch64.c:6685 config/tc-aarch64.c:6710
-#: config/tc-aarch64.c:6728 config/tc-aarch64.c:6736 config/tc-aarch64.c:6753
-#: config/tc-aarch64.c:6777
+#: config/tc-aarch64.c:6996 config/tc-aarch64.c:7028 config/tc-aarch64.c:7046
+#: config/tc-aarch64.c:7070 config/tc-aarch64.c:7090 config/tc-aarch64.c:7109
+#: config/tc-aarch64.c:7132 config/tc-aarch64.c:7198 config/tc-aarch64.c:7205
+#: config/tc-aarch64.c:7233 config/tc-aarch64.c:7254 config/tc-aarch64.c:7279
+#: config/tc-aarch64.c:7297 config/tc-aarch64.c:7305 config/tc-aarch64.c:7322
+#: config/tc-aarch64.c:7346
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некорректный режим адресации"
-#: config/tc-aarch64.c:6474
+#: config/tc-aarch64.c:7012
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "необязательным непоредственным смещением может быть только 0"
-#: config/tc-aarch64.c:6513 config/tc-aarch64.c:6537 config/tc-aarch64.c:6557
+#: config/tc-aarch64.c:7051 config/tc-aarch64.c:7075 config/tc-aarch64.c:7095
msgid "relocation not allowed"
msgstr "перемещение не допускается"
-#: config/tc-aarch64.c:6604
+#: config/tc-aarch64.c:7142
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "значение обратной записи должно быть непосредственное константой"
+#: config/tc-aarch64.c:7153 config/tc-aarch64.c:7372
+msgid "unknown or missing PSTATE field name"
+msgstr "неизвестное или отсутствующее имя поля PSTATE"
+
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:6645
+#: config/tc-aarch64.c:7213
msgid "constant offset required"
msgstr "требуется константное смещение"
-#: config/tc-aarch64.c:6789
+#: config/tc-aarch64.c:7358
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "неизвестное или отсутствующее имя системного регистра"
-#: config/tc-aarch64.c:6801
-msgid "unknown or missing PSTATE field name"
-msgstr "неизвестное или отсутствующее имя поля PSTATE"
-
-#: config/tc-aarch64.c:6833
+#: config/tc-aarch64.c:7406
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "неизвестное или отсутствующее имя операции"
-#: config/tc-aarch64.c:6846
+#: config/tc-aarch64.c:7419
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "указанный параметр неприемлем для ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:6858 config/tc-aarch64.c:6875
+#: config/tc-aarch64.c:7431 config/tc-aarch64.c:7448
msgid "the specified option is not accepted in DSB"
msgstr "указанный параметр неприемлем для DSB"
-#: config/tc-aarch64.c:6889
+#: config/tc-aarch64.c:7462
msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
msgstr "непосредственное значение должно быть 16, 20, 24, 28"
-#: config/tc-aarch64.c:6919 config/tc-aarch64.c:8132 config/tc-arm.c:8048
+#: config/tc-aarch64.c:7563 config/tc-aarch64.c:8811 config/tc-arm.c:8096
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "необработанный код операнда %d"
-#: config/tc-aarch64.c:6961
+#: config/tc-aarch64.c:7605
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "ожидается запятая перед пропущенным необязательным операндом"
-#: config/tc-aarch64.c:6989
+#: config/tc-aarch64.c:7633
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "неожиданные символы после инструкции"
-#: config/tc-aarch64.c:7067 config/tc-arm.c:5661 config/tc-arm.c:6279
-#: config/tc-arm.c:8852
+#: config/tc-aarch64.c:7711 config/tc-arm.c:5699 config/tc-arm.c:6317
+#: config/tc-arm.c:8908
msgid "constant expression expected"
msgstr "ожидается константное выражение"
-#: config/tc-aarch64.c:7074
+#: config/tc-aarch64.c:7718
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "невозможно вставить в пул литералов"
-#: config/tc-aarch64.c:7145 config/tc-aarch64.c:7160
+#: config/tc-aarch64.c:7789 config/tc-aarch64.c:7804
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "непредсказуемая передача с обратной записью — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7164 config/tc-aarch64.c:7178
+#: config/tc-aarch64.c:7808 config/tc-aarch64.c:7822
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "непредсказуемая загрузка пары регистров — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7185 config/tc-aarch64.c:7198
+#: config/tc-aarch64.c:7829 config/tc-aarch64.c:7842
#, c-format
msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
msgstr "непредсказуемость: одинаковые регистры передачи и состояния — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7193 config/tc-aarch64.c:7207
+#: config/tc-aarch64.c:7837 config/tc-aarch64.c:7851
#, c-format
msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
msgstr "непредсказуемость: одинаковые регистры базы и состояния — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7223
+#: config/tc-aarch64.c:7871
#, c-format
msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
msgstr "не закрыта предыдущая последовательность «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7302
+#: config/tc-aarch64.c:7956
+#, c-format
+msgid "unknown mnemonic -- `%s'"
+msgstr "неизвестная мнемоника — «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7966
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "неизвестная мнемоника «%s» — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7310
+#: config/tc-aarch64.c:7974
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "неожиданная запятая после мнемонического имени «%s» — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7368
+#: config/tc-aarch64.c:8032
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7791 config/tc-arm.c:28047
+#: config/tc-aarch64.c:8470 config/tc-arm.c:28149
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT уже в таблице символов"
-#: config/tc-aarch64.c:7954
+#: config/tc-aarch64.c:8633
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "непосредственный элемент невозможно передвинуть одной инструкцией"
-#: config/tc-aarch64.c:7998 config/tc-aarch64.c:8043 config/tc-aarch64.c:8069
-#: config/tc-arm.c:16445 config/tc-arm.c:18142 config/tc-arm.c:18722
-#: config/tc-arm.c:18749 config/tc-arm.c:19537 config/tc-arm.c:20372
-#: config/tc-arm.c:21389 config/tc-arm.c:21449 config/tc-metag.c:2443
+#: config/tc-aarch64.c:8677 config/tc-aarch64.c:8722 config/tc-aarch64.c:8748
+#: config/tc-arm.c:16495 config/tc-arm.c:18192 config/tc-arm.c:18772
+#: config/tc-arm.c:18799 config/tc-arm.c:19587 config/tc-arm.c:20422
+#: config/tc-arm.c:21445 config/tc-arm.c:21505 config/tc-metag.c:2443
#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
msgid "immediate out of range"
msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8062 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
+#: config/tc-aarch64.c:8741 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
msgid "invalid immediate"
msgstr "некорректный непосредственный элемент"
-#: config/tc-aarch64.c:8127 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
+#: config/tc-aarch64.c:8806 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "непосредственное смещение за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8201 config/tc-arm.c:28385 config/tc-arm.c:28453
-#: config/tc-arm.c:28735
+#: config/tc-aarch64.c:8880 config/tc-arm.c:28487 config/tc-arm.c:28555
+#: config/tc-arm.c:28837
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "неопределенный символ %s используется как непосредственное значение"
-#: config/tc-aarch64.c:8213
+#: config/tc-aarch64.c:8892
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, не выровнено по границе слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8216
+#: config/tc-aarch64.c:8895
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8228
+#: config/tc-aarch64.c:8907
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "адресное смещение, относительное pc, за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8240 config/tc-aarch64.c:8255
+#: config/tc-aarch64.c:8919 config/tc-aarch64.c:8934
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "цель условного ветвления не выровнена по границе слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8243 config/tc-aarch64.c:8258 config/tc-arm.c:29030
+#: config/tc-aarch64.c:8922 config/tc-aarch64.c:8937 config/tc-arm.c:29132
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "цель условного ветвления за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8271
+#: config/tc-aarch64.c:8950
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "цель ветвления не выровнена по границе слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8274 config/tc-arm.c:925 config/tc-arm.c:29836
+#: config/tc-aarch64.c:8953 config/tc-arm.c:929 config/tc-arm.c:29938
#: config/tc-mips.c:16069 config/tc-mips.c:16085 config/tc-mips.c:16175
msgid "branch out of range"
msgstr "ветвление за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8333 config/tc-arm.c:28626 config/tc-arm.c:28641
-#: config/tc-arm.c:28656 config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28690
-#: config/tc-arm.c:29540 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
-#: config/tc-sh.c:3728
-msgid "offset out of range"
-msgstr "смещение вне диапазона"
-
-#: config/tc-aarch64.c:8348
+#: config/tc-aarch64.c:9027
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "беззнаковое значение за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8359
+#: config/tc-aarch64.c:9038
msgid "signed value out of range"
msgstr "знаковое значение за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8509
+#: config/tc-aarch64.c:9188
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "неожиданное местоположение %s"
-#: config/tc-aarch64.c:8574 config/tc-arm.c:30256 config/tc-arm.c:30277
-#: config/tc-mips.c:18436 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448
+#: config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:30358 config/tc-arm.c:30379
+#: config/tc-mips.c:18429 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла"
-#: config/tc-aarch64.c:8607
+#: config/tc-aarch64.c:9286
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение"
-#: config/tc-aarch64.c:9012 config/tc-arm.c:31091
+#: config/tc-aarch64.c:9691 config/tc-arm.c:31193
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "ассемблирование в порядке от старшего к младшему"
-#: config/tc-aarch64.c:9013 config/tc-arm.c:31092
+#: config/tc-aarch64.c:9692 config/tc-arm.c:31194
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "ассемблирование в порядке от младшего к старшему"
-#: config/tc-aarch64.c:9016
+#: config/tc-aarch64.c:9695
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "временное переключение для дампа"
-#: config/tc-aarch64.c:9018
+#: config/tc-aarch64.c:9697
msgid "output verbose error messages"
msgstr "выводить подробные сообщения об ошибках"
-#: config/tc-aarch64.c:9020
+#: config/tc-aarch64.c:9699
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "не выводить подробные сообщения об ошибках"
-#: config/tc-aarch64.c:9358 config/tc-arm.c:32213
+#: config/tc-aarch64.c:10075 config/tc-arm.c:32352
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "недопустимое расширение архитектуры"
-#: config/tc-aarch64.c:9383 config/tc-arm.c:32245
+#: config/tc-aarch64.c:10100 config/tc-arm.c:32384
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "добавляемые расширения должны быть указаны до указания их удаления"
-#: config/tc-aarch64.c:9391 config/tc-arm.c:32253
+#: config/tc-aarch64.c:10108 config/tc-arm.c:32392
msgid "missing architectural extension"
msgstr "отсутствует расширение архитектуры"
-#: config/tc-aarch64.c:9418 config/tc-arm.c:32339
+#: config/tc-aarch64.c:10135 config/tc-arm.c:32478
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9442 config/tc-arm.c:32389 config/tc-metag.c:5832
+#: config/tc-aarch64.c:10159 config/tc-arm.c:32528 config/tc-metag.c:5832
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "отсутствует имя ЦП «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9456 config/tc-aarch64.c:9672 config/tc-arm.c:32424
-#: config/tc-arm.c:33225 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
+#: config/tc-aarch64.c:10173 config/tc-aarch64.c:10389 config/tc-arm.c:32563
+#: config/tc-arm.c:33370 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "неизвестный ЦП «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9474 config/tc-arm.c:32442
+#: config/tc-aarch64.c:10191 config/tc-arm.c:32581
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "отсутствует название архитектуры «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9488 config/tc-aarch64.c:9719 config/tc-arm.c:32464
-#: config/tc-arm.c:33260 config/tc-arm.c:33290 config/tc-score.c:7683
+#: config/tc-aarch64.c:10205 config/tc-aarch64.c:10436 config/tc-arm.c:32603
+#: config/tc-arm.c:33405 config/tc-arm.c:33435 config/tc-score.c:7683
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "неизвестная архитектура «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9511
+#: config/tc-aarch64.c:10228
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "отсутствует имя abi «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9522
+#: config/tc-aarch64.c:10239
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "неизвестный abi «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9528
+#: config/tc-aarch64.c:10245
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<имя abi>\t указать для ABI <имя abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:9531 config/tc-arm.c:32551 config/tc-metag.c:5909
+#: config/tc-aarch64.c:10248 config/tc-arm.c:32690 config/tc-metag.c:5909
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<имя ЦП>\t ассемблировать для ЦП <имя ЦП>"
-#: config/tc-aarch64.c:9533 config/tc-arm.c:32553
+#: config/tc-aarch64.c:10250 config/tc-arm.c:32692
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<имя арх>\t ассемблировать для архитектуры <имя арх>"
-#: config/tc-aarch64.c:9572 config/tc-aarch64.c:9591 config/tc-arm.c:32621
-#: config/tc-arm.c:32639 config/tc-arm.c:32659 config/tc-metag.c:5933
+#: config/tc-aarch64.c:10289 config/tc-aarch64.c:10308 config/tc-arm.c:32760
+#: config/tc-arm.c:32778 config/tc-arm.c:32798 config/tc-metag.c:5933
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "параметр «-%c%s» устарел: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:9611
+#: config/tc-aarch64.c:10328
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr "Специализированные параметры ассемблера для AArch64:\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9622 config/tc-arc.c:3581 config/tc-arm.c:32690
+#: config/tc-aarch64.c:10339 config/tc-arc.c:3576 config/tc-arm.c:32829
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9627 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32695
+#: config/tc-aarch64.c:10344 config/tc-arc.c:3578 config/tc-arm.c:32834
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n"
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s"
-#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3363 config/tc-avr.c:1905
+#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3363 config/tc-avr.c:1915
#: config/tc-msp430.c:4361 config/tc-wasm32.c:753
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "номер последовательности задействован для !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:854
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2019 config/tc-s390.c:668
+#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:847
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2007 config/tc-s390.c:668
#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
msgid "operand"
msgstr "операнд"
msgid "can not resolve expression"
msgstr "невозможно разобрать выражение"
-#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2352
+#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2344
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "Длина .COMMon (%ld.) <0! Игнорируется."
-#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1091 config/tc-sparc.c:4270
+#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269
#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа"
-#: config/tc-alpha.c:3615 config/tc-sparc.c:4278
+#: config/tc-alpha.c:3615 config/tc-sparc.c:4277
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld."
msgid "bad .mask directive"
msgstr "неверная директива .mask"
-#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19918 config/tc-score.c:5736
+#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19911 config/tc-score.c:5736
#: ecoff.c:3161
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame вне .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19929 ecoff.c:3172
+#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19922 ecoff.c:3172
msgid "bad .frame directive"
msgstr "неверная директива .frame"
#: config/tc-alpha.c:5428 config/tc-alpha.c:5462 config/tc-arc.c:767
#: config/tc-arc.c:2552 config/tc-arc.c:2584 config/tc-arc.c:2689
-#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-cr16.c:832 config/tc-cris.c:1223
-#: config/tc-crx.c:516 config/tc-crx.c:538 config/tc-crx.c:549
-#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3071
-#: config/tc-i386.c:3123 config/tc-ia64.c:5380 config/tc-ia64.c:7418
-#: config/tc-ia64.c:7477 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586
+#: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223
+#: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8259 config/tc-i386.c:2963
+#: config/tc-i386.c:3015 config/tc-ia64.c:5371 config/tc-ia64.c:7409
+#: config/tc-ia64.c:7468 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570
#: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759
#: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629
-#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1708
-#: config/tc-ppc.c:1746 config/tc-ppc.c:1785 config/tc-ppc.c:1824
-#: config/tc-ppc.c:1842 config/tc-pru.c:1569 config/tc-pru.c:1573
-#: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961
-#: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131
-#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1215
-#: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965
-#: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
+#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1709
+#: config/tc-ppc.c:1747 config/tc-ppc.c:1786 config/tc-ppc.c:1825
+#: config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:538
+#: config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993
+#: config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141
+#: config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1217 config/tc-tilegx.c:316
+#: config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970
+#: ecoff.c:1582
#, c-format
msgid "duplicate %s"
msgstr "повтор %s"
#: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2520 config/tc-arc.c:2534
-#: config/tc-arm.c:897 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
-#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3675
+#: config/tc-arm.c:901 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
+#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3683
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксическая ошибка"
"-H\t\t\tпоказывать новый символа после хеш-обрезания\n"
"-replace/-noreplace\tвключить/выключить оптимизацию вызовов процедур\n"
-#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3128
+#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3123
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "необработанный тип перемещения %s"
-#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3136
+#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3131
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "не абсолютное выражение в поле-константе"
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "перемещение !samegp для символа без .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3259 config/tc-csky.c:5645
+#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3254 config/tc-csky.c:5646
#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813
#: config/tc-xtensa.c:6190
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "невозможно представить перемещение «%s» в объектном файле"
-#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3265
+#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3260
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s»"
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "неизвестная архитектура: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7487 config/tc-tilegx.c:262
+#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7478 config/tc-tilegx.c:262
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Не задана архитектура и машина"
msgid "extra comma"
msgstr "лишняя запятая"
-#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1698
+#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697
#: config/tc-xtensa.c:2090
msgid "missing argument"
msgstr "пропущен аргумент"
msgstr "несоответствие флага"
#: config/tc-arc.c:2083 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
-#: config/tc-pru.c:1413 config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2156
+#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2156
msgid "too many arguments"
msgstr "слишком много аргументов"
msgid "unknown opcode '%s'"
msgstr "неизвестный код операции «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5068 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5063 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:242
-#: config/tc-hppa.c:6820 config/tc-hppa.c:6826 config/tc-hppa.c:6832
-#: config/tc-hppa.c:6838 config/tc-hppa.c:8225 config/tc-lm32.c:197
+#: config/tc-hppa.c:6833 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845
+#: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:8238 config/tc-lm32.c:197
#: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935
-#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1221
-#: config/tc-riscv.c:3878 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
-#: config/tc-xc16x.c:93
+#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1331
+#: config/tc-riscv.c:4543
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "не задана архитектура и машина"
msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
msgstr "Невыровненный операнд. Требует 16-битного выравнивания."
-#: config/tc-arc.c:2940 config/tc-cr16.c:577 config/tc-crx.c:321
-#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1034
-#, c-format
-msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
-msgstr "не удалось определить «%s» {раздел %s} — «%s» {раздел %s}"
-
-#: config/tc-arc.c:2999
+#: config/tc-arc.c:2994
#, c-format
msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
msgstr "PC-относительное перемещение запрещено для (внутреннего) типа %d"
#. the insn.
#. FIXME! Check for the conditionality of
#. the insn.
-#: config/tc-arc.c:3044 config/tc-arc.c:4025
+#: config/tc-arc.c:3039 config/tc-arc.c:4020
msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
msgstr "Перемещения TLS_*_S9 пока не поддерживаются"
#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
-#: config/tc-arc.c:3080
+#: config/tc-arc.c:3075
msgid "Unsupported operation on reloc"
msgstr "неподдерживаемая операция с перемещением"
-#: config/tc-arc.c:3156 config/tc-arc.c:3172
+#: config/tc-arc.c:3151 config/tc-arc.c:3167
msgid "unknown fixup size"
msgstr "неизвестный размер местоположения"
-#: config/tc-arc.c:3306
+#: config/tc-arc.c:3301
msgid "no relaxation found for this instruction."
msgstr "отсутствует ослабление для этой инструкции."
-#: config/tc-arc.c:3559
+#: config/tc-arc.c:3554
#, c-format
msgid "ARC-specific assembler options:\n"
msgstr "Специализированные параметры ассемблера для ARC:\n"
-#: config/tc-arc.c:3585
+#: config/tc-arc.c:3580
#, c-format
msgid " -mrelax enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax включить ослабление\n"
-#: config/tc-arc.c:3588
+#: config/tc-arc.c:3583
#, c-format
msgid ""
"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
"Следующие специализированные параметры ассемблера для ARC устарели и\n"
"рассматриваются только для совместимости:\n"
-#: config/tc-arc.c:3591
+#: config/tc-arc.c:3586
#, c-format
msgid ""
" -mEA\n"
" -muser-mode-only\n"
" -mxy\n"
-#: config/tc-arc.c:3681
+#: config/tc-arc.c:3676
#, c-format
msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
msgstr "Не удалось найти перемещение %s для инструкции %s"
-#: config/tc-arc.c:3976
+#: config/tc-arc.c:3971
#, c-format
msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
msgstr "Невозможно использовать перемещение @plt для инструкции %s"
-#: config/tc-arc.c:3995
+#: config/tc-arc.c:3990
#, c-format
msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
msgstr "Невозможно использовать перемещение @pcl для инструкции %s"
-#: config/tc-arc.c:4051
+#: config/tc-arc.c:4046
#, c-format
msgid "invalid relocation %s for field"
msgstr "некорректное перемещение %s для поля"
-#: config/tc-arc.c:4161
+#: config/tc-arc.c:4156
#, c-format
msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию прыжка/ветвления %s в своём слоте задержки."
-#: config/tc-arc.c:4166
+#: config/tc-arc.c:4161
#, c-format
msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию %s с limm в своём слоте задержки."
-#: config/tc-arc.c:4276 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4701
+#: config/tc-arc.c:4271 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4693
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "неподдерживаемое перемещение BFD размером %u"
-#: config/tc-arc.c:4296
+#: config/tc-arc.c:4291
#, c-format
msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Обнаружена инструкция прыжка/ветвления в конце метки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4303
+#: config/tc-arc.c:4298
#, c-format
msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Обнаружена инструкция ядра в конце метки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4308
+#: config/tc-arc.c:4303
#, c-format
msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Обнаружена инструкция прыжка с явным длинным в конце метки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4314
+#: config/tc-arc.c:4309
#, c-format
msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Обнаружено некорректное использование слота задержки ядра в конце метки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4423
+#: config/tc-arc.c:4418
msgid "expected comma after instruction name"
msgstr "ожидается запятая после имени инструкции"
-#: config/tc-arc.c:4435
+#: config/tc-arc.c:4430
msgid "expected comma after major opcode"
msgstr "ожидается запятая после основного кода операции"
-#: config/tc-arc.c:4620
+#: config/tc-arc.c:4615
#, c-format
msgid "Pseudocode already used %s"
msgstr "Псевдокод уже используется %s"
-#: config/tc-arc.c:4628
+#: config/tc-arc.c:4623
#, c-format
msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
msgstr "основной код операции не в диапазоне [0x%02x - 0x%02x]"
-#: config/tc-arc.c:4632
+#: config/tc-arc.c:4627
msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
msgstr "вспомогательный код операции не в диапазоне [0x00 - 0x3f]"
-#: config/tc-arc.c:4638
+#: config/tc-arc.c:4633
msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
msgstr "Неуместное использование OP1_IMM_IMPLIED"
-#: config/tc-arc.c:4644
+#: config/tc-arc.c:4639
msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
msgstr "Неуместное использование OP1_MUST_BE_IMM"
-#: config/tc-arc.c:4656
+#: config/tc-arc.c:4651
msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
msgstr "Не удалось сгенерировать коды операций расширенной инструкции"
-#: config/tc-arc.c:4691
+#: config/tc-arc.c:4686
msgid "expected comma after name"
msgstr "ожидается запятая после имени"
-#: config/tc-arc.c:4702
+#: config/tc-arc.c:4697
#, c-format
msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
msgstr "второй аргумент %s не может быть отрицательным числом %d"
-#: config/tc-arc.c:4717
+#: config/tc-arc.c:4712
msgid "expected comma after register number"
msgstr "ожидается запятая после номера регистра"
-#: config/tc-arc.c:4738
+#: config/tc-arc.c:4733
msgid "invalid mode"
msgstr "неверный режим"
-#: config/tc-arc.c:4756
+#: config/tc-arc.c:4751
msgid "expected comma after register mode"
msgstr "ожидается запятая после режима регистра"
-#: config/tc-arc.c:4771
+#: config/tc-arc.c:4766
msgid "shortcut designator invalid"
msgstr "неверное обозначение сокращения"
-#: config/tc-arc.c:4869
+#: config/tc-arc.c:4864
#, c-format
msgid "core register %s value (%d) too large"
msgstr "значение ключевого регистра %s (%d) слишком большое"
-#: config/tc-arc.c:4881
+#: config/tc-arc.c:4876
#, c-format
msgid "duplicate aux register %s"
msgstr "повторяющийся регистр aux %s"
-#: config/tc-arc.c:4886
+#: config/tc-arc.c:4881
#, c-format
msgid "condition code %s value (%d) too large"
msgstr "значение кода условия %s (%d) слишком большое"
-#: config/tc-arc.c:4903
+#: config/tc-arc.c:4898
msgid "Unknown extension"
msgstr "Неизвестное расширение"
-#: config/tc-arc.c:5006
+#: config/tc-arc.c:5001
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_CPU_base"
-#: config/tc-arc.c:5054
+#: config/tc-arc.c:5049
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_ABI_rf16 в полный регистровый файл"
-#: config/tc-arm.c:708
+#: config/tc-arm.c:711
msgid "ARM register expected"
msgstr "ожидается регистр ARM"
-#: config/tc-arm.c:709
+#: config/tc-arm.c:712
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "плохой или отсутствующий номер сопроцессора"
-#: config/tc-arm.c:710
+#: config/tc-arm.c:713
msgid "co-processor register expected"
msgstr "ожидается регистр сопроцессора"
-#: config/tc-arm.c:711
+#: config/tc-arm.c:714
msgid "FPA register expected"
msgstr "ожидается регистр FPA"
-#: config/tc-arm.c:712
+#: config/tc-arm.c:715
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP"
-#: config/tc-arm.c:713
+#: config/tc-arm.c:716
msgid "VFP/Neon double precision register expected"
msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon"
-#: config/tc-arm.c:714
+#: config/tc-arm.c:717
msgid "Neon quad precision register expected"
msgstr "ожидается регистр четверной точности Neon"
-#: config/tc-arm.c:715
+#: config/tc-arm.c:718
msgid "VFP single or double precision register expected"
msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности VFP"
-#: config/tc-arm.c:716
+#: config/tc-arm.c:719
msgid "Neon double or quad precision register expected"
msgstr "ожидается регистр двойной или четверной точности Neon"
-#: config/tc-arm.c:717
+#: config/tc-arm.c:720
msgid "Neon single or double precision register expected"
msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности Neon"
-#: config/tc-arm.c:718
+#: config/tc-arm.c:721
msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
msgstr "ожидается регистр одинарной двойной точности VFP или четверной точности Neon"
-#: config/tc-arm.c:720
+#: config/tc-arm.c:723
msgid "VFP system register expected"
msgstr "ожидается регистр системный регистр VFP"
-#: config/tc-arm.c:721
+#: config/tc-arm.c:724
msgid "Maverick MVF register expected"
msgstr "ожидается регистр Maverick MVF"
-#: config/tc-arm.c:722
+#: config/tc-arm.c:725
msgid "Maverick MVD register expected"
msgstr "ожидается регистр Maverick MVD"
-#: config/tc-arm.c:723
+#: config/tc-arm.c:726
msgid "Maverick MVFX register expected"
msgstr "ожидается регистр Maverick MVFX"
-#: config/tc-arm.c:724
+#: config/tc-arm.c:727
msgid "Maverick MVDX register expected"
msgstr "ожидается регистр Maverick MVDX"
-#: config/tc-arm.c:725
+#: config/tc-arm.c:728
msgid "Maverick MVAX register expected"
msgstr "ожидается регистр Maverick MVAX"
-#: config/tc-arm.c:726
+#: config/tc-arm.c:729
msgid "Maverick DSPSC register expected"
msgstr "ожидается регистр Maverick DSPSC"
-#: config/tc-arm.c:727
+#: config/tc-arm.c:730
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "ожидается регистр данных iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:728 config/tc-arm.c:7848
+#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7896
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "ожидается управляющий регистр iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:729
+#: config/tc-arm.c:732
msgid "iWMMXt scalar register expected"
msgstr "ожидается скалярный регистр iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:730
+#: config/tc-arm.c:733
msgid "XScale accumulator register expected"
msgstr "ожидается аккумуляторный регистр XScale"
-#: config/tc-arm.c:731
+#: config/tc-arm.c:734
msgid "MVE vector register expected"
msgstr "ожидается векторный регистр MVE"
-#: config/tc-arm.c:733
+#: config/tc-arm.c:736
msgid "ZR register expected"
msgstr "ожидается регистр ZR"
+#: config/tc-arm.c:737
+msgid "Pseudo register expected"
+msgstr "Ожидается псевдо-регистр"
+
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:898 config/tc-score.c:259
+#: config/tc-arm.c:902 config/tc-score.c:259
msgid "bad arguments to instruction"
-msgstr "Ð\9dеправильные аргументы для инструкции"
+msgstr "неправильные аргументы для инструкции"
-#: config/tc-arm.c:899
+#: config/tc-arm.c:903
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "r13 здесь запрещён"
-#: config/tc-arm.c:900
+#: config/tc-arm.c:904
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "r15 здесь запрещён"
-#: config/tc-arm.c:901
+#: config/tc-arm.c:905
msgid "Odd register not allowed here"
msgstr "Здесь нельзя использовать нечётный регистр"
-#: config/tc-arm.c:902
+#: config/tc-arm.c:906
msgid "Even register not allowed here"
msgstr "Здесь нельзя использовать чётный регистр"
-#: config/tc-arm.c:903
+#: config/tc-arm.c:907
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "инструкция не может быть условной"
-#: config/tc-arm.c:904
+#: config/tc-arm.c:908
msgid "registers may not be the same"
msgstr "регистры не могут быть одинаковыми"
-#: config/tc-arm.c:905
+#: config/tc-arm.c:909
msgid "lo register required"
msgstr "требуется другой регистр"
-#: config/tc-arm.c:906
+#: config/tc-arm.c:910
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "инструкция не поддерживается в режиме Thumb16"
-#: config/tc-arm.c:907
+#: config/tc-arm.c:911
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "инструкция не принимает данный режим адресации"
-#: config/tc-arm.c:908
+#: config/tc-arm.c:912
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "ветвление должно быть последней инструкцией в блоке IT"
-#: config/tc-arm.c:909
+#: config/tc-arm.c:913
msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
msgstr "ветвление за пределами диапазона и не кратное 2"
-#: config/tc-arm.c:910
+#: config/tc-arm.c:914
msgid "instruction not allowed in VPT block"
msgstr "инструкция не допускается в блоке VPT"
-#: config/tc-arm.c:911
+#: config/tc-arm.c:915
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "инструкция не допускается в блоке IT"
-#: config/tc-arm.c:912
+#: config/tc-arm.c:916
msgid "instruction missing MVE vector predication code"
msgstr "в инструкции отсутствует код векторного предсказывания MVE"
-#: config/tc-arm.c:913
+#: config/tc-arm.c:917
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "выбранный FPU не поддерживает инструкцию"
-#: config/tc-arm.c:914
+#: config/tc-arm.c:918
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "thumb-инструкция условия должна быть в блоке IT"
-#: config/tc-arm.c:916
+#: config/tc-arm.c:920
msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
msgstr "инструкция с векторным предсказыванием должна быть в блоке VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:917
+#: config/tc-arm.c:921
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "некорректное условие в блоке IT"
-#: config/tc-arm.c:918
+#: config/tc-arm.c:922
msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
msgstr "некорректное условие в блоке VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:919
+#: config/tc-arm.c:923
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT попадает в диапазон предыдущего блока IT"
-#: config/tc-arm.c:920
+#: config/tc-arm.c:924
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr "отсутствует .fnstart до раскручивающей директивы"
-#: config/tc-arm.c:922
+#: config/tc-arm.c:926
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "невозможно использовать индексный регистр с относительной PC адресацией"
-#: config/tc-arm.c:924
+#: config/tc-arm.c:928
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "невозможно использовать обратную запись с относительной PC адресацией"
-#: config/tc-arm.c:926
+#: config/tc-arm.c:930
msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию fp16"
-#: config/tc-arm.c:927
+#: config/tc-arm.c:931
msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию bf16"
-#: config/tc-arm.c:928
+#: config/tc-arm.c:932
msgid "selected processor does not support cde instruction"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию cde"
-#: config/tc-arm.c:929
+#: config/tc-arm.c:933
msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde"
msgstr "сопроцессор для insn не включен для cde"
-#: config/tc-arm.c:930
+#: config/tc-arm.c:934
msgid "using "
msgstr "использует "
-#: config/tc-arm.c:931
+#: config/tc-arm.c:935
msgid "relocation valid in thumb1 code only"
msgstr "перемещение корректно только в коде thumb1"
-#: config/tc-arm.c:932
+#: config/tc-arm.c:936
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
msgstr "Предупреждение: поведение инструкции в блоке IT НЕПРЕДСКАЗУЕМО"
-#: config/tc-arm.c:934
+#: config/tc-arm.c:938
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
msgstr "Предупреждение: поведение инструкции в блоке VPT НЕПРЕДСКАЗУЕМО"
-#: config/tc-arm.c:936
+#: config/tc-arm.c:940
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
msgstr "Предупреждение: поведение инструкции с операндом PC НЕПРЕДСКАЗУЕМО"
-#: config/tc-arm.c:938
+#: config/tc-arm.c:942
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
msgstr "Предупреждение: поведение инструкции с операндом SP НЕПРЕДСКАЗУЕМО"
-#: config/tc-arm.c:940
+#: config/tc-arm.c:944
msgid "bad type in SIMD instruction"
msgstr "неверный тип в инструкции SIMD"
-#: config/tc-arm.c:942
+#: config/tc-arm.c:946
msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
msgstr "Режим автоопределения GAS и -march=all недопустимы для MVE, используйте корректный параметр -march или -mcpu."
-#: config/tc-arm.c:944
+#: config/tc-arm.c:948
msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Предупреждение: 32-битный размер элемента и одинаковые операнды источника и назначения делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ"
-#: config/tc-arm.c:946
+#: config/tc-arm.c:950
msgid "bad element type for instruction"
msgstr "неверный тип элемента для инструкции"
-#: config/tc-arm.c:947
+#: config/tc-arm.c:951
msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
msgstr "ожидается векторный регистр MVE Q[0..7]"
-#: config/tc-arm.c:1167
+#: config/tc-arm.c:952
+msgid "selected processor does not support PACBTI extention"
+msgstr "выбранный процессор не поддерживает расширение PACBTI"
+
+#: config/tc-arm.c:1172
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "для непосредственного выражения требуется префикс #"
-#: config/tc-arm.c:1196 read.c:3940
+#: config/tc-arm.c:1201 read.c:3927
msgid "missing expression"
msgstr "отсутствующее выражение"
-#: config/tc-arm.c:1210 config/tc-arm.c:5674 config/tc-score.c:1209
+#: config/tc-arm.c:1215 config/tc-arm.c:5712 config/tc-score.c:1209
msgid "invalid constant"
msgstr "некорректная константа"
-#: config/tc-arm.c:1388
+#: config/tc-arm.c:1350
msgid "expected #constant"
msgstr "ожидается #константа"
-#: config/tc-arm.c:1560 config/tc-arm.c:1591
+#: config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:1553
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "неправильный размер %d в определителе типа"
-#: config/tc-arm.c:1567
+#: config/tc-arm.c:1529
msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
msgstr "неожиданный тип символа «b»: подразумевался «bf»?"
-#: config/tc-arm.c:1574
+#: config/tc-arm.c:1536
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
msgstr "неожиданный символ «%c» в определителе типа"
-#: config/tc-arm.c:1641
+#: config/tc-arm.c:1603
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "для операнда должен быть задан только один тип"
-#: config/tc-arm.c:1647
+#: config/tc-arm.c:1609
msgid "vector type expected"
msgstr "ожидается векторный тип"
-#: config/tc-arm.c:1756
+#: config/tc-arm.c:1718
msgid "expected MVE register [q0..q7]"
msgstr "ожидается регистр MVE [q0..q7]"
-#: config/tc-arm.c:1776
+#: config/tc-arm.c:1738
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "для операнда невозможно переопределить тип"
-#: config/tc-arm.c:1792
+#: config/tc-arm.c:1754
msgid "only D and Q registers may be indexed"
msgstr "только регистры D и Q могут быть проиндексированы"
-#: config/tc-arm.c:1794
+#: config/tc-arm.c:1756
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "только регистры D могут быть проиндексированы"
-#: config/tc-arm.c:1800
+#: config/tc-arm.c:1762
msgid "can't change index for operand"
msgstr "для операнда невозможно изменить индекс"
-#: config/tc-arm.c:1863
+#: config/tc-arm.c:1825
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "ожидается регистровый операнд, но получен скаляр"
-#: config/tc-arm.c:1914
+#: config/tc-arm.c:1876
msgid "scalar must have an index"
msgstr "у скаляра должен быть индекс"
-#: config/tc-arm.c:1919 config/tc-arm.c:20217 config/tc-arm.c:20300
-#: config/tc-arm.c:20967
+#: config/tc-arm.c:1881 config/tc-arm.c:20267 config/tc-arm.c:20350
+#: config/tc-arm.c:21023
msgid "scalar index out of range"
msgstr "индекс скаляра вне диапазона"
-#: config/tc-arm.c:1989
+#: config/tc-arm.c:1975
msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
msgstr "ожидается r0-r12, lr или APSR"
-#: config/tc-arm.c:2008
+#: config/tc-arm.c:2002
msgid "bad range in register list"
msgstr "некорректный диапазон в списке регистров"
-#: config/tc-arm.c:2016 config/tc-arm.c:2025 config/tc-arm.c:2066
+#: config/tc-arm.c:2010 config/tc-arm.c:2019 config/tc-arm.c:2060
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Предупреждение: повторяющийся регистр (r%d) в списке регистров"
-#: config/tc-arm.c:2028
+#: config/tc-arm.c:2022
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Предупреждение: регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию"
-#: config/tc-arm.c:2039
+#: config/tc-arm.c:2033
msgid "missing `}'"
msgstr "отсутствует «}»"
-#: config/tc-arm.c:2055
+#: config/tc-arm.c:2049
msgid "invalid register mask"
msgstr "некорректная маска регистров"
-#: config/tc-arm.c:2199 config/tc-arm.c:2307
+#: config/tc-arm.c:2193 config/tc-arm.c:2301
msgid "VPR expected last"
msgstr "последним ожидается VPR"
-#: config/tc-arm.c:2205
+#: config/tc-arm.c:2199
msgid "VFP single precision register or VPR expected"
msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP или VPR"
#. regtype == REG_TYPE_VFD.
-#: config/tc-arm.c:2208
+#: config/tc-arm.c:2202
msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon или VPR"
-#: config/tc-arm.c:2225 config/tc-arm.c:2269
+#: config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:2263
msgid "register out of range in list"
msgstr "регистр вне диапазона списка"
-#: config/tc-arm.c:2247 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676
+#: config/tc-arm.c:2241 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "список регистров не упорядочен по возрастанию"
-#: config/tc-arm.c:2278
+#: config/tc-arm.c:2272
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию"
-#: config/tc-arm.c:2317
+#: config/tc-arm.c:2311
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "не соблюдается непрерывность диапазона регистров"
-#: config/tc-arm.c:2377
+#: config/tc-arm.c:2371
msgid "register stride must be 1"
msgstr "регистровый шаг должен быть 1"
-#: config/tc-arm.c:2378
+#: config/tc-arm.c:2372
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "регистровый шаг должен быть 1 или 2"
-#: config/tc-arm.c:2379
+#: config/tc-arm.c:2373
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "несовпадение типов элементов/структур в списке"
-#: config/tc-arm.c:2449
+#: config/tc-arm.c:2443
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "не используйте синтаксис Rn-Rm с не элементным шагом"
-#: config/tc-arm.c:2504
+#: config/tc-arm.c:2498
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "ошибка при разборе списка элементов/структур"
-#: config/tc-arm.c:2510
+#: config/tc-arm.c:2504
msgid "expected }"
msgstr "ожидается }"
-#: config/tc-arm.c:2600
+#: config/tc-arm.c:2594
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "попытка переопределить типизированный псевдоним"
-#: config/tc-arm.c:2735
+#: config/tc-arm.c:2729
msgid "bad type for register"
msgstr "некорректный тип для регистра"
-#: config/tc-arm.c:2746 config/tc-nios2.c:1797
+#: config/tc-arm.c:2740 config/tc-nios2.c:1797
msgid "expression must be constant"
msgstr "выражение должно быть константой"
-#: config/tc-arm.c:2763
+#: config/tc-arm.c:2757
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "невозможно переопределить тип псевдонима регистра"
-#: config/tc-arm.c:2770
+#: config/tc-arm.c:2764
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "необходимо указать только один тип"
-#: config/tc-arm.c:2783
+#: config/tc-arm.c:2777
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "невозможно переопределить индекс псевдонима скаляра"
-#: config/tc-arm.c:2791
+#: config/tc-arm.c:2785
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "скалярный индекс должен быть константой"
-#: config/tc-arm.c:2800
+#: config/tc-arm.c:2794
msgid "expecting ]"
msgstr "ожидается ]"
-#: config/tc-arm.c:2852
+#: config/tc-arm.c:2846
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "некорректный синтаксис директивы .dn"
-#: config/tc-arm.c:2858
+#: config/tc-arm.c:2852
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "некорректный синтаксис директивы .qn"
-#: config/tc-arm.c:2893
+#: config/tc-arm.c:2887
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "игнорируется попытка использовать .unreq для постоянного имени регистра: «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3155
+#: config/tc-arm.c:3149
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "Не удалось найти реальное начало функции: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:3172
+#: config/tc-arm.c:3166
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций THUMB"
-#: config/tc-arm.c:3185
+#: config/tc-arm.c:3179
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций ARM"
-#: config/tc-arm.c:3197
+#: config/tc-arm.c:3191
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "выбран некорректный размер инструкции (%d)"
-#: config/tc-arm.c:3229
+#: config/tc-arm.c:3223
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "некорректный операнд в директиве .code (%d) (ожидается 16 или 32)"
-#: config/tc-arm.c:3284
+#: config/tc-arm.c:3278
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "ожидается запятая после имени «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3334 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3328 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "символ «%s» уже определён"
-#: config/tc-arm.c:3367
+#: config/tc-arm.c:3361
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "нераспознанный синтаксис режима «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3410
+#: config/tc-arm.c:3404
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "Псевдооперация .ref доступна только с флагом -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3451
+#: config/tc-arm.c:3445
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr "повтор .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3455
+#: config/tc-arm.c:3449
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc без функции."
-#: config/tc-arm.c:3461
+#: config/tc-arm.c:3455
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "Псевдооперация .asmfunc доступна только с флагом -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3472
+#: config/tc-arm.c:3466
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc без .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3476
+#: config/tc-arm.c:3470
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc без function."
-#: config/tc-arm.c:3487
+#: config/tc-arm.c:3481
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "Псевдооперация .endasmfunc доступна только с флагом -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3496
+#: config/tc-arm.c:3490
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "Псевдооперация .def доступна только с флагом -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3654
+#: config/tc-arm.c:3648
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "неправильный тип пула литералов"
-#: config/tc-arm.c:3734 config/tc-tic54x.c:5331
+#: config/tc-arm.c:3728 config/tc-tic54x.c:5331
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Некорректная метка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3910
+#: config/tc-arm.c:3904
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) допустима только в целях ветвления"
-#: config/tc-arm.c:3916 config/tc-csky.c:7649 config/tc-s390.c:1202
-#: config/tc-s390.c:1872 config/tc-xtensa.c:1712
+#: config/tc-arm.c:3910 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202
+#: config/tc-s390.c:1876 config/tc-xtensa.c:1712
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %d байта"
msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %d байт"
-#: config/tc-arm.c:3998
+#: config/tc-arm.c:3992
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "Операнд .inst.n слишком большой. Вместо него используйте .inst.w."
-#: config/tc-arm.c:4018
+#: config/tc-arm.c:4012
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "Невозможно определить размер инструкции Thumb. Вместо этого используйте .inst.n/.inst.w."
-#: config/tc-arm.c:4048
+#: config/tc-arm.c:4042
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM"
-#: config/tc-arm.c:4090 dwarf2dbg.c:1345
+#: config/tc-arm.c:4086 dwarf2dbg.c:1449
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "ожидался 0 или 1"
-#: config/tc-arm.c:4094
+#: config/tc-arm.c:4090
msgid "missing comma"
msgstr "отсутствует запятая"
-#: config/tc-arm.c:4127
+#: config/tc-arm.c:4123
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "повторное употребление .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4158 config/tc-tic6x.c:410
+#: config/tc-arm.c:4154 config/tc-tic6x.c:410
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "повторное употребление .handlerdata"
-#: config/tc-arm.c:4177
+#: config/tc-arm.c:4173
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "директива .fnend без .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:391
+#: config/tc-arm.c:4240 config/tc-tic6x.c:391
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "персонализационная процедура указана для кадра cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:4261 config/tc-tic6x.c:452
+#: config/tc-arm.c:4257 config/tc-tic6x.c:452
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "повторное употребление .personalityindex"
-#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:459
+#: config/tc-arm.c:4264 config/tc-tic6x.c:459
msgid "bad personality routine number"
msgstr "Плохой номер персонализационной процедуры"
-#: config/tc-arm.c:4290 config/tc-tic6x.c:476
+#: config/tc-arm.c:4286 config/tc-tic6x.c:476
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "повторное употребление .personality"
-#: config/tc-arm.c:4314 config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494
-msgid "expected register list"
-msgstr "ожидается список регистров"
-
#: config/tc-arm.c:4396
msgid "expected , <constant>"
msgstr "ожидается , <константа>"
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "количество регистров должно быть в диапазоне [1:4]"
+#: config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494 config/tc-arm.c:4796
+msgid "expected register list"
+msgstr "ожидается список регистров"
+
#: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690
msgid "bad register range"
msgstr "неверный диапазон регистров"
-#: config/tc-arm.c:4756
+#: config/tc-arm.c:4781
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr "FPA .unwind_save не работает со списком регистров"
-#: config/tc-arm.c:4784
+#: config/tc-arm.c:4822
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr ".unwind_save не поддерживает такой вид регистров"
-#: config/tc-arm.c:4823
+#: config/tc-arm.c:4861
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP и PC не допускаются в директиве .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4828
+#: config/tc-arm.c:4866
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "неожиданная директива .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4855
+#: config/tc-arm.c:4893
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "увеличение стека должно быть кратно 4"
-#: config/tc-arm.c:4887
+#: config/tc-arm.c:4925
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "ожидается <регистр>, <регистр>"
-#: config/tc-arm.c:4905
+#: config/tc-arm.c:4943
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "регистр должен быть sp или задаваться директивой previousunwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4944
+#: config/tc-arm.c:4982
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "ожидается <смещение>, <код операции>"
-#: config/tc-arm.c:4956
+#: config/tc-arm.c:4994
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "раскрученный код операции слишком длинен"
-#: config/tc-arm.c:4961
+#: config/tc-arm.c:4999
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "неверный раскрученный код операции"
-#: config/tc-arm.c:5076 config/tc-arm.c:32368
+#: config/tc-arm.c:5114 config/tc-arm.c:32507
#, c-format
msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
msgstr "нераспознанный формат float16 «%s»"
-#: config/tc-arm.c:5087
+#: config/tc-arm.c:5125
msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
msgstr "формат float16 может быть задан только единожды, игнорируется"
-#: config/tc-arm.c:5202 config/tc-arm.c:6285 config/tc-arm.c:11658
-#: config/tc-arm.c:12191 config/tc-arm.c:14311 config/tc-arm.c:16262
-#: config/tc-arm.c:16297 config/tc-arm.c:17225 config/tc-arm.c:19148
-#: config/tc-arm.c:19156 config/tc-arm.c:19163 config/tc-arm.c:20808
-#: config/tc-arm.c:29417 config/tc-arm.c:29481 config/tc-arm.c:29489
+#: config/tc-arm.c:5240 config/tc-arm.c:6323 config/tc-arm.c:11708
+#: config/tc-arm.c:12241 config/tc-arm.c:14361 config/tc-arm.c:16312
+#: config/tc-arm.c:16347 config/tc-arm.c:17275 config/tc-arm.c:19198
+#: config/tc-arm.c:19206 config/tc-arm.c:19213 config/tc-arm.c:20864
+#: config/tc-arm.c:29519 config/tc-arm.c:29583 config/tc-arm.c:29591
#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
msgid "immediate value out of range"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона"
-#: config/tc-arm.c:5372
+#: config/tc-arm.c:5410
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "неверное непосредственное выражение FPA"
-#: config/tc-arm.c:5558
+#: config/tc-arm.c:5596
msgid "'UXTW' not allowed here"
msgstr "«UXTW» здесь запрещён"
-#: config/tc-arm.c:5566
+#: config/tc-arm.c:5604
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "требуется «LSL» или «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5574
+#: config/tc-arm.c:5612
msgid "'LSL' required"
msgstr "требуется «LSL»"
-#: config/tc-arm.c:5582
+#: config/tc-arm.c:5620
msgid "'ASR' required"
msgstr "требуется «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5589
+#: config/tc-arm.c:5627
msgid "'UXTW' required"
msgstr "требуется «UXTW»"
-#: config/tc-arm.c:5668
+#: config/tc-arm.c:5706
msgid "invalid rotation"
msgstr "неверное вращение"
-#: config/tc-arm.c:5850 config/tc-arm.c:6063
+#: config/tc-arm.c:5888 config/tc-arm.c:6101
msgid "unknown group relocation"
msgstr "неизвестная группа перемещения"
-#: config/tc-arm.c:5886
+#: config/tc-arm.c:5924
msgid "alignment must be constant"
msgstr "выравнивание должно быть константой"
-#: config/tc-arm.c:6097
+#: config/tc-arm.c:6135
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "данная группа перемещения недопустима для этой инструкции"
-#: config/tc-arm.c:6153
+#: config/tc-arm.c:6191
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "ожидается «}» в конце поля «option»"
-#: config/tc-arm.c:6158
+#: config/tc-arm.c:6196
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "нельзя объединять индекс с параметром"
-#: config/tc-arm.c:6423
+#: config/tc-arm.c:6461
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "указан неожиданный бит после APSR"
-#: config/tc-arm.c:6435
+#: config/tc-arm.c:6473
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает расширение DSP"
-#: config/tc-arm.c:6447
+#: config/tc-arm.c:6485
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "указана плохая битовая маска после APSR"
-#: config/tc-arm.c:6471
+#: config/tc-arm.c:6509
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "запись в APSR без указания битовой маски устарела"
-#: config/tc-arm.c:6483 config/tc-arm.c:13414 config/tc-arm.c:13459
-#: config/tc-arm.c:13463
+#: config/tc-arm.c:6521 config/tc-arm.c:13464 config/tc-arm.c:13509
+#: config/tc-arm.c:13513
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает запрошенный регистр специальных возможностей"
-#: config/tc-arm.c:6488
+#: config/tc-arm.c:6526
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "ожидается флаг для инструкции {c}ps"
-#: config/tc-arm.c:6546
+#: config/tc-arm.c:6590
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "нераспознанный флаг CPS"
-#: config/tc-arm.c:6553
+#: config/tc-arm.c:6597
msgid "missing CPS flags"
msgstr "отсутствуют флаги CPS"
-#: config/tc-arm.c:6576 config/tc-arm.c:6582
+#: config/tc-arm.c:6620 config/tc-arm.c:6626
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "определителем порядка байт могут быть be или le"
-#: config/tc-arm.c:6604
+#: config/tc-arm.c:6648
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "отсутствует поле вращения после запятой"
-#: config/tc-arm.c:6619
+#: config/tc-arm.c:6663
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "значением вращения могут быть только 0, 8, 16 или 24"
-#: config/tc-arm.c:6648
+#: config/tc-arm.c:6692
msgid "condition required"
msgstr "требуется условие"
-#: config/tc-arm.c:6690 config/tc-arm.c:9827
+#: config/tc-arm.c:6734 config/tc-arm.c:9871
msgid "'[' expected"
msgstr "ожидается «[»"
-#: config/tc-arm.c:6703
+#: config/tc-arm.c:6747
msgid "',' expected"
msgstr "ожидается «,»"
-#: config/tc-arm.c:6720
+#: config/tc-arm.c:6764
msgid "invalid shift"
msgstr "некорректный сдвиг"
-#: config/tc-arm.c:6800
+#: config/tc-arm.c:6844
msgid "expected ARM or MVE vector register"
msgstr "ожидается векторный регистр MVE или ARM"
-#: config/tc-arm.c:6849
+#: config/tc-arm.c:6893
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "здесь нельзя использовать четверной регистр Neon"
-#: config/tc-arm.c:6918
+#: config/tc-arm.c:6962
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "ожидается операнд <Rm>, <Dm> или <Qm>"
-#: config/tc-arm.c:7018
+#: config/tc-arm.c:7062
msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
msgstr "ожидается регистр одинарной, двойной точности VFP или MVE"
-#: config/tc-arm.c:7038
+#: config/tc-arm.c:7082
msgid "parse error"
msgstr "ошибка разбора"
-#: config/tc-arm.c:7340
+#: config/tc-arm.c:7386
msgid "immediate value 48 or 64 expected"
msgstr "ожидается непосредственное значение 48 или 64"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7389
+#: config/tc-arm.c:7435
msgid "invalid barrier type"
msgstr "неверный тип барьера"
-#: config/tc-arm.c:7563
+#: config/tc-arm.c:7611
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "непосредственным значением в качестве числа с плавающей точкой разрешён только ноль"
-#: config/tc-arm.c:7658
+#: config/tc-arm.c:7706
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона"
-#: config/tc-arm.c:7833
+#: config/tc-arm.c:7881
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "ожидается управляющий регистр или регистр данных iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:7874
+#: config/tc-arm.c:7922
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Банкование регистров недоступно на этой архитектуре."
-#: config/tc-arm.c:8122
+#: config/tc-arm.c:8170
msgid "operand must be LR register"
-msgstr "операнд должен быть регистром LR"
+msgstr "операндом должен быть регистр LR"
+
+#: config/tc-arm.c:8175
+msgid "operand must be SP register"
+msgstr "операндом должен быть регистр SP"
-#: config/tc-arm.c:8193 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:8180
+msgid "operand must be r12"
+msgstr "операндом должен быть r12"
+
+#: config/tc-arm.c:8251 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "мусор после инструкции"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8243
+#: config/tc-arm.c:8301
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "использование r13 устарело"
-#: config/tc-arm.c:8261 config/tc-arm.c:20514
+#: config/tc-arm.c:8319 config/tc-arm.c:20564
msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "скалярная инструкция ARMv8.2 fp16 не может быть условной, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО"
-#: config/tc-arm.c:8336
+#: config/tc-arm.c:8394
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "регистр D вне диапазона выбранной версии VFP"
-#: config/tc-arm.c:8433 config/tc-arm.c:11353
+#: config/tc-arm.c:8491 config/tc-arm.c:11397
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "инструкция не поддерживает адреса =N"
-#: config/tc-arm.c:8441
+#: config/tc-arm.c:8499
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "инструкция не принимает пред-индексированную адресацию"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8457 config/tc-arm.c:11416
+#: config/tc-arm.c:8515 config/tc-arm.c:11460
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "инструкция не принимает неиндексированную адресацию"
-#: config/tc-arm.c:8465
+#: config/tc-arm.c:8523
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "регистр назначения совпадает с базовым обратной записи"
-#: config/tc-arm.c:8466
+#: config/tc-arm.c:8524
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "регистр-источник совпадает с базовым обратной записи"
-#: config/tc-arm.c:8516
+#: config/tc-arm.c:8574
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "использование PC в этой инструкции устарело"
-#: config/tc-arm.c:8539
+#: config/tc-arm.c:8597
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "инструкция не принимает масштабированный регистровый индекс"
-#: config/tc-arm.c:8844
+#: config/tc-arm.c:8900
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "неверная псевдооперация"
-#: config/tc-arm.c:9084
+#: config/tc-arm.c:9128
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "некорректный операнд сопроцессора"
-#: config/tc-arm.c:9100
+#: config/tc-arm.c:9144
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "инструкция не поддерживает неиндексированную адресацию"
-#: config/tc-arm.c:9115
+#: config/tc-arm.c:9159
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "pc нельзя использовать с обратной записью"
-#: config/tc-arm.c:9120
+#: config/tc-arm.c:9164
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "инструкция не поддерживает обратную запись"
-#: config/tc-arm.c:9226
+#: config/tc-arm.c:9270
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn не должен пересекаться с другими операндами"
-#: config/tc-arm.c:9231
+#: config/tc-arm.c:9275
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv8 и более новых"
-#: config/tc-arm.c:9234
+#: config/tc-arm.c:9278
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv6 и ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:9353 config/tc-arm.c:9372 config/tc-arm.c:9385
-#: config/tc-arm.c:12028 config/tc-arm.c:12059 config/tc-arm.c:12081
+#: config/tc-arm.c:9397 config/tc-arm.c:9416 config/tc-arm.c:9429
+#: config/tc-arm.c:12078 config/tc-arm.c:12109 config/tc-arm.c:12131
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "битовое поле выходит за границы регистра"
-#: config/tc-arm.c:9415
+#: config/tc-arm.c:9459
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "допустимыми суффиксами здесь могут быть только «(plt)» и «(tlscall)»"
-#: config/tc-arm.c:9468
+#: config/tc-arm.c:9512
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "использование r15 в blx в режиме ARM не особенно полезно"
-#: config/tc-arm.c:9490
+#: config/tc-arm.c:9534
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "использование r15 в bx в режиме ARM не особенно полезно"
-#: config/tc-arm.c:9516
+#: config/tc-arm.c:9560
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "использование r15 в bxj не особенно полезно"
-#: config/tc-arm.c:9564
+#: config/tc-arm.c:9608
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "Такой доступ к регистру сопроцессора устарел в ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9772 config/tc-arm.c:9781
+#: config/tc-arm.c:9816 config/tc-arm.c:9825
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "обратная запись в базовый регистр вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ"
-#: config/tc-arm.c:9775
+#: config/tc-arm.c:9819
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "обратная запись в базовый регистр при его нахождении в списке регистров вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ"
-#: config/tc-arm.c:9785
+#: config/tc-arm.c:9829
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "если регистр обратной записи в списке, то он должен быть самым нижним регистром в списке"
-#: config/tc-arm.c:9822
+#: config/tc-arm.c:9866
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "первый регистр передачи должен быть чётным"
-#: config/tc-arm.c:9825
+#: config/tc-arm.c:9869
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "передача допустима только для двух последовательных регистра"
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9826 config/tc-arm.c:9896 config/tc-arm.c:10627
-#: config/tc-arm.c:12903
+#: config/tc-arm.c:9870 config/tc-arm.c:9940 config/tc-arm.c:10671
+#: config/tc-arm.c:12953
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "r14 здесь запрещён"
-#: config/tc-arm.c:9838
+#: config/tc-arm.c:9882
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается со вторым регистром передачи"
-#: config/tc-arm.c:9848
+#: config/tc-arm.c:9892
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "индексный регистр пересекается с регистром передачи"
-#: config/tc-arm.c:9877 config/tc-arm.c:10594
+#: config/tc-arm.c:9921 config/tc-arm.c:10638
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "смещение должно быть нулевым при кодировании ARM"
-#: config/tc-arm.c:9890 config/tc-arm.c:10621
+#: config/tc-arm.c:9934 config/tc-arm.c:10665
msgid "even register required"
msgstr "требуется чётный регистр"
-#: config/tc-arm.c:9893
+#: config/tc-arm.c:9937
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "загрузка допустима только в два последовательных регистра"
-#: config/tc-arm.c:9911
+#: config/tc-arm.c:9955
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr в регистр 15 должна быть выровнена по 4-байтовой границе"
-#: config/tc-arm.c:9934 config/tc-arm.c:9966
+#: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10010
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "для данной инструкции требуется пост-индексируемый адрес"
-#: config/tc-arm.c:9993
+#: config/tc-arm.c:10037
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd и Rm должны различаться в mla"
-#: config/tc-arm.c:10020 config/tc-arm.c:13278
+#: config/tc-arm.c:10064 config/tc-arm.c:13328
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: запрещён в этой инструкции"
-#: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:13283
+#: config/tc-arm.c:10066 config/tc-arm.c:13333
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: запрещён в этой инструкции"
-#: config/tc-arm.c:10039
+#: config/tc-arm.c:10083
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "операнд 1 должен быть FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:10092 config/tc-arm.c:10101 config/tc-arm.c:10155
-#: config/tc-arm.c:10164
+#: config/tc-arm.c:10136 config/tc-arm.c:10145 config/tc-arm.c:10199
+#: config/tc-arm.c:10208
msgid "selected processor does not support instruction"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию"
-#: config/tc-arm.c:10104 config/tc-arm.c:10167
+#: config/tc-arm.c:10148 config/tc-arm.c:10211
msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
msgstr "доступ к системному регистру MVE без MVE вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ"
-#: config/tc-arm.c:10195 config/tc-arm.c:13397
+#: config/tc-arm.c:10239 config/tc-arm.c:13447
msgid "bad register for mrs"
msgstr "неверный регистр для mrs"
-#: config/tc-arm.c:10202 config/tc-arm.c:13421
+#: config/tc-arm.c:10246 config/tc-arm.c:13471
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "ожидается «APSR», «CPSR» или «SPSR»"
-#: config/tc-arm.c:10243
+#: config/tc-arm.c:10287
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd и Rm должны различаться в mul"
-#: config/tc-arm.c:10262 config/tc-arm.c:10539 config/tc-arm.c:13560
+#: config/tc-arm.c:10306 config/tc-arm.c:10583 config/tc-arm.c:13610
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi и rdlo должны различаться"
-#: config/tc-arm.c:10268
+#: config/tc-arm.c:10312
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo и rm должны различаться"
-#: config/tc-arm.c:10334
+#: config/tc-arm.c:10378
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "после мнемоники PLD ожидается «[»"
-#: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10351
+#: config/tc-arm.c:10380 config/tc-arm.c:10395
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется пост-индексируемое выражение"
-#: config/tc-arm.c:10338 config/tc-arm.c:10353
+#: config/tc-arm.c:10382 config/tc-arm.c:10397
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется обратная запись"
-#: config/tc-arm.c:10340 config/tc-arm.c:10355
+#: config/tc-arm.c:10384 config/tc-arm.c:10399
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется неиндексированная адресация"
-#: config/tc-arm.c:10349
+#: config/tc-arm.c:10393
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "после мнемоники PLI ожидается «[»"
-#: config/tc-arm.c:10364 config/tc-arm.c:13729
+#: config/tc-arm.c:10408 config/tc-arm.c:13779
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "push/pop не поддерживают {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10442 config/tc-arm.c:13906
+#: config/tc-arm.c:10486 config/tc-arm.c:13956
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "использование setend устарело в ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:10463 config/tc-arm.c:13967 config/tc-arm.c:13999
-#: config/tc-arm.c:14042
+#: config/tc-arm.c:10507 config/tc-arm.c:14017 config/tc-arm.c:14049
+#: config/tc-arm.c:14092
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "в инструкции сдвига излишний сдвиг как часть операнда"
-#: config/tc-arm.c:10473 config/tc-arm.c:14105
+#: config/tc-arm.c:10517 config/tc-arm.c:14155
msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
msgstr "слишком большое непосредственное значение (больше 0xF)"
-#: config/tc-arm.c:10497 config/tc-arm.c:10506
+#: config/tc-arm.c:10541 config/tc-arm.c:10550
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию SETPAN"
-#: config/tc-arm.c:10565
+#: config/tc-arm.c:10609
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "базовый регистр SRS должен быть r13"
-#: config/tc-arm.c:10624
+#: config/tc-arm.c:10668
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "сохранение допустимо только в два последовательных регистра"
-#: config/tc-arm.c:10746 config/tc-arm.c:10767
+#: config/tc-arm.c:10790 config/tc-arm.c:10811
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "здесь разрешены только два последовательных регистра VFP SP"
-#: config/tc-arm.c:10795 config/tc-arm.c:10810
+#: config/tc-arm.c:10839 config/tc-arm.c:10854
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "для данного режима адресации требуется базовый регистр обратной записи"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:10939
+#: config/tc-arm.c:10983
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:10946
+#: config/tc-arm.c:10990
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:11012
+#: config/tc-arm.c:11056
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "данная инструкция не поддерживает индексацию"
-#: config/tc-arm.c:11035
+#: config/tc-arm.c:11079
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "здесь разрешён только r15"
-#: config/tc-arm.c:11170
+#: config/tc-arm.c:11214
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "требуется непосредственный операнд iWMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:11314
+#: config/tc-arm.c:11358
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "сдвиг регистром запрещён в режиме thumb"
-#: config/tc-arm.c:11326 config/tc-arm.c:14151 config/tc-arm.c:28708
+#: config/tc-arm.c:11370 config/tc-arm.c:14201 config/tc-arm.c:28810
msgid "shift expression is too large"
msgstr "выражение сдвига слишком большое"
-#: config/tc-arm.c:11359
+#: config/tc-arm.c:11403
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "невозможно использовать индексный регистр с этой инструкцией"
-#: config/tc-arm.c:11361
+#: config/tc-arm.c:11405
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "Thumb не поддерживает отрицательные индексный регистры"
-#: config/tc-arm.c:11363
+#: config/tc-arm.c:11407
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "Thumb не поддерживает регистровую пост-индексацию"
-#: config/tc-arm.c:11365
+#: config/tc-arm.c:11409
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "Thumb не поддерживает регистровую индексацию с обратной записью"
-#: config/tc-arm.c:11367
+#: config/tc-arm.c:11411
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "Thumb поддерживает только LSL в регистровой индексации сдвигом"
-#: config/tc-arm.c:11376 config/tc-arm.c:19882
+#: config/tc-arm.c:11420 config/tc-arm.c:19932
msgid "shift out of range"
msgstr "сдвиг вне диапазона"
-#: config/tc-arm.c:11385
+#: config/tc-arm.c:11429
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "невозможно использовать обратную запись с этой инструкцией"
-#: config/tc-arm.c:11406
+#: config/tc-arm.c:11450
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с относительной PC адресацией"
-#: config/tc-arm.c:11407
+#: config/tc-arm.c:11451
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с этой инструкцией"
-#: config/tc-arm.c:11639
+#: config/tc-arm.c:11689
msgid "cannot honor width suffix"
msgstr "не удалось учесть суффикс ширины"
-#: config/tc-arm.c:11653
+#: config/tc-arm.c:11703
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "разрешены только SUBS PC, LR, #const"
-#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11896 config/tc-arm.c:11993
-#: config/tc-arm.c:13358 config/tc-arm.c:13666
+#: config/tc-arm.c:11786 config/tc-arm.c:11946 config/tc-arm.c:12043
+#: config/tc-arm.c:13408 config/tc-arm.c:13716
msgid "shift must be constant"
msgstr "сдвиг должен быть константой"
-#: config/tc-arm.c:11741
+#: config/tc-arm.c:11791
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "значения сдвига больше 3 запрещено в режиме thumb"
-#: config/tc-arm.c:11743
+#: config/tc-arm.c:11793
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "в режиме thumb допускается только сдвиг LSL"
-#: config/tc-arm.c:11767 config/tc-arm.c:11911 config/tc-arm.c:12008
-#: config/tc-arm.c:13371
+#: config/tc-arm.c:11817 config/tc-arm.c:11961 config/tc-arm.c:12058
+#: config/tc-arm.c:13421
msgid "unshifted register required"
msgstr "требуется не сдвиговый регистр"
-#: config/tc-arm.c:11782 config/tc-arm.c:12019 config/tc-arm.c:13521
+#: config/tc-arm.c:11832 config/tc-arm.c:12069 config/tc-arm.c:13571
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "назначение должно пересекаться с одним из регистров источника"
-#: config/tc-arm.c:11914 config/tc-csky.c:6003
+#: config/tc-arm.c:11964 config/tc-csky.c:6004
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "назначение и источник1 должны быть одним и тем же регистром"
-#: config/tc-arm.c:12154
+#: config/tc-arm.c:12204
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "выбранная архитектура не поддерживает инструкцию широкого условного ветвления"
-#: config/tc-arm.c:12187
+#: config/tc-arm.c:12237
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "инструкция всегда безусловная"
-#: config/tc-arm.c:12362
+#: config/tc-arm.c:12412
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает форму «A» этой инструкции"
-#: config/tc-arm.c:12365
+#: config/tc-arm.c:12415
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "Thumb не поддерживает 2-аргументную форму этой инструкции"
-#: config/tc-arm.c:12490
+#: config/tc-arm.c:12540
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP не допускается указывать в списке регистров"
-#: config/tc-arm.c:12494 config/tc-arm.c:12601
+#: config/tc-arm.c:12544 config/tc-arm.c:12651
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "наличие в списке регистров базового регистра при использовании обратной записи создаёт НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ"
-#: config/tc-arm.c:12502
+#: config/tc-arm.c:12552
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR и PC не должны быть в списке регистров одновременно"
-#: config/tc-arm.c:12510
+#: config/tc-arm.c:12560
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC не допускается указывать в списке регистров"
-#: config/tc-arm.c:12553
+#: config/tc-arm.c:12603
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "множественная загрузка/сохранение в Thumb не поддерживает {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:12578 config/tc-arm.c:12656
+#: config/tc-arm.c:12628 config/tc-arm.c:12706
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "значение, сохранённое для r%d, НЕИЗВЕСТНО"
-#: config/tc-arm.c:12649
+#: config/tc-arm.c:12699
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "инструкцию Thumb-2 допускается указывать только в объединённом синтаксисе"
-#: config/tc-arm.c:12653 config/tc-arm.c:12663
+#: config/tc-arm.c:12703 config/tc-arm.c:12713
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "эта инструкция выполнит обратную запись в базовый регистр"
-#: config/tc-arm.c:12666
+#: config/tc-arm.c:12716
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "эта инструкция не выполнит обратную запись в базовый регистр"
-#: config/tc-arm.c:12697
+#: config/tc-arm.c:12747
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 не допускается указывать первым регистром, если отсутствует второй регистр"
-#: config/tc-arm.c:12797
+#: config/tc-arm.c:12847
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Эта инструкция может приводить к непредсказумому поведению, если выполняется в ядрах M-профиля с включёнными прерываниями."
-#: config/tc-arm.c:12826 config/tc-arm.c:12839 config/tc-arm.c:12875
+#: config/tc-arm.c:12876 config/tc-arm.c:12889 config/tc-arm.c:12925
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "Thumb не поддерживает данный режим адресации"
-#: config/tc-arm.c:12843
+#: config/tc-arm.c:12893
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "байт или полуслово недопустимо для базового регистра"
-#: config/tc-arm.c:12846
+#: config/tc-arm.c:12896
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "хранилище на основе r15 не допускается"
-#: config/tc-arm.c:12848
+#: config/tc-arm.c:12898
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "некорректный базовый регистр для регистрового смещения"
-#: config/tc-arm.c:12905
+#: config/tc-arm.c:12955
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "r12 здесь запрещён"
-#: config/tc-arm.c:12911
+#: config/tc-arm.c:12961
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается с одним из регистром передачи"
-#: config/tc-arm.c:13039
+#: config/tc-arm.c:13089
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "Использование r%u в качестве регистра источника устарело, если r%u является регистром назначения."
-#: config/tc-arm.c:13234
+#: config/tc-arm.c:13284
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "сдвиги в инструкциях CMP/MOV поддерживаются только при указании в объединённом синтаксисе"
-#: config/tc-arm.c:13262
+#: config/tc-arm.c:13312
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "только нижние регистры допускаются с непосредственными значениями"
-#: config/tc-arm.c:13439
+#: config/tc-arm.c:13489
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "кодирование Thumb не поддерживает здесь непосредственное значение"
-#: config/tc-arm.c:13526
+#: config/tc-arm.c:13576
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "Thumb-2 MUL не должна устанавливать флаги"
-#: config/tc-arm.c:13591
+#: config/tc-arm.c:13641
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "Thumb не поддерживает NOP с подсказками"
-#: config/tc-arm.c:13751 config/tc-arm.c:13763
+#: config/tc-arm.c:13801 config/tc-arm.c:13813
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "некорректный список регистров в инструкции push/pop"
-#: config/tc-arm.c:14026
+#: config/tc-arm.c:14076
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "источник1 и назначение должны быть одним и тем же регистром"
-#: config/tc-arm.c:14051
+#: config/tc-arm.c:14101
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "ror #imm не поддерживается"
-#: config/tc-arm.c:14102
+#: config/tc-arm.c:14152
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC запрещена на этой архитектуре"
-#: config/tc-arm.c:14268
+#: config/tc-arm.c:14318
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "кодирование Thumb не поддерживает вращение"
-#: config/tc-arm.c:14288
+#: config/tc-arm.c:14338
msgid "instruction requires register index"
msgstr "для инструкции требуется регистровый индекс"
-#: config/tc-arm.c:14298
+#: config/tc-arm.c:14348
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "инструкция запрещает сдвиговый индекс"
-#: config/tc-arm.c:14454 config/tc-arm.c:29852
+#: config/tc-arm.c:14504 config/tc-arm.c:29954
msgid "out of range label-relative fixup value"
msgstr "значение местоположение относительно метки (label-relative fixup) за пределами диапазона"
-#: config/tc-arm.c:14778
+#: config/tc-arm.c:14828
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "неверный суффикс neon для инструкции не neon"
-#: config/tc-arm.c:15173 config/tc-arm.c:15526 config/tc-arm.c:17011
-#: config/tc-arm.c:17091 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:19029
-#: config/tc-arm.c:21212 config/tc-arm.c:21399
+#: config/tc-arm.c:15223 config/tc-arm.c:15576 config/tc-arm.c:17061
+#: config/tc-arm.c:17141 config/tc-arm.c:17198 config/tc-arm.c:19079
+#: config/tc-arm.c:21268 config/tc-arm.c:21455
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "неверная форма инструкции"
-#: config/tc-arm.c:15425
+#: config/tc-arm.c:15475
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "типы указаны как в мнемонике так и в операндах"
-#: config/tc-arm.c:15462
+#: config/tc-arm.c:15512
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "невозможно догадаться о типах операндов"
-#: config/tc-arm.c:15468
+#: config/tc-arm.c:15518
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "определитель типа содержит ошибочное количество частей"
-#: config/tc-arm.c:15554 config/tc-arm.c:19300 config/tc-arm.c:19307
+#: config/tc-arm.c:15604 config/tc-arm.c:19350 config/tc-arm.c:19357
msgid "operand size must match register width"
msgstr "размер операнда должен совпадать с шириной регистра"
-#: config/tc-arm.c:15576
+#: config/tc-arm.c:15626
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "несоответствие типов в инструкции Neon"
-#: config/tc-arm.c:15997
+#: config/tc-arm.c:16047
msgid "Type is not allowed for this instruction"
msgstr "В этой инструкции тип не допускается"
-#: config/tc-arm.c:16072
+#: config/tc-arm.c:16122
msgid "MVE vector or ARM register expected"
msgstr "ожидается векторный регистр MVE или ARM"
-#: config/tc-arm.c:16189
+#: config/tc-arm.c:16239
msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
msgstr "непосредственное значение должно быть 1, 2, 4 или 8"
-#: config/tc-arm.c:16346
+#: config/tc-arm.c:16396
msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
msgstr "непосредственное значение ожидается из диапазона [1, 8]"
-#: config/tc-arm.c:16347
+#: config/tc-arm.c:16397
msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
msgstr "непосредственное значение ожидается из диапазона [1, 16]"
-#: config/tc-arm.c:16489
+#: config/tc-arm.c:16539
msgid "expected LR"
msgstr "ожидается LR"
-#: config/tc-arm.c:16988 config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:18665
-#: config/tc-arm.c:20499
+#: config/tc-arm.c:17038 config/tc-arm.c:17118 config/tc-arm.c:18715
+#: config/tc-arm.c:20549
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона сдвига"
-#: config/tc-arm.c:17282
+#: config/tc-arm.c:17332
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "первый и второй операнды должны быть одним и тем же регистром"
-#: config/tc-arm.c:17396 config/tc-arm.c:17458
+#: config/tc-arm.c:17446 config/tc-arm.c:17508
msgid "destination register and offset register may not be the same"
msgstr "регистр назначения и регистр смещения не могут быть одним и тем же"
-#: config/tc-arm.c:17408 config/tc-arm.c:17527
+#: config/tc-arm.c:17458 config/tc-arm.c:17577
msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
msgstr "непосредственное значение должно быть кратно 4 и в диапазоне +/-[0,508]"
-#: config/tc-arm.c:17410
+#: config/tc-arm.c:17460
msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
msgstr "непосредственное значение должно быть кратно 8 и в диапазоне +/-[0,1016]"
-#: config/tc-arm.c:17431
+#: config/tc-arm.c:17481
msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
msgstr "невозможно сдвинуть смещения при доступе к менее чем половине слова"
-#: config/tc-arm.c:17433
+#: config/tc-arm.c:17483
msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
msgstr "непосредственное смещение сдвига должны равняться 1, 2 или 3 для половины слова, слова или двойного слова, соответственно"
-#: config/tc-arm.c:17520
+#: config/tc-arm.c:17570
msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
msgstr "непосредственное значение должно быть а диапазоне +/-[0,127]"
-#: config/tc-arm.c:17523
+#: config/tc-arm.c:17573
msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
msgstr "непосредственное значение должно быть кратно 2 и в диапазоне +/-[0,254]"
-#: config/tc-arm.c:17537 config/tc-arm.c:18363
+#: config/tc-arm.c:17587 config/tc-arm.c:18413
msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
msgstr "ожидается векторный регистр MVE в диапазоне [Q0..Q7]"
-#: config/tc-arm.c:17853 config/tc-arm.c:19721
+#: config/tc-arm.c:17903 config/tc-arm.c:19771
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "скаляр вне диапазона инструкции умножения"
-#: config/tc-arm.c:17941
+#: config/tc-arm.c:17991
msgid "index must be in the range 0 to 3"
msgstr "индекс должен быть в диапазоне от 0 до 3"
-#: config/tc-arm.c:17944
+#: config/tc-arm.c:17994
msgid "indexed register must be less than 8"
msgstr "индексный регистр должен быть меньше 8"
-#: config/tc-arm.c:18145 config/tc-arm.c:21463
+#: config/tc-arm.c:18195 config/tc-arm.c:21519
msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Предупреждение: 32-битный размер элемента и одинаковые первый и третий операнды делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ"
-#: config/tc-arm.c:18504
+#: config/tc-arm.c:18554
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "форма инструкции недоступна на этой архитектуре"
-#: config/tc-arm.c:18507
+#: config/tc-arm.c:18557
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "данная инструкция подразумевает использование ARMv8.1 AdvSIMD."
-#: config/tc-arm.c:18614 config/tc-arm.c:18639
+#: config/tc-arm.c:18664 config/tc-arm.c:18689
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона вставки"
-#: config/tc-arm.c:18786
+#: config/tc-arm.c:18836
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона операции сужения"
-#: config/tc-arm.c:18933
+#: config/tc-arm.c:18983
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "операнды 0 и 1 должны быть одним и тем же регистром"
-#: config/tc-arm.c:19039 config/tc-arm.c:21311
+#: config/tc-arm.c:19089 config/tc-arm.c:21367
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "неверный режим округления"
-#: config/tc-arm.c:19511
+#: config/tc-arm.c:19561
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "для непосредственного значения в VMOV должен быть указан размер операнда"
-#: config/tc-arm.c:19521
+#: config/tc-arm.c:19571
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "непосредственное значение содержит установленные биты вне диапазона размера операнда"
-#: config/tc-arm.c:19756
+#: config/tc-arm.c:19806
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl с типом FP16 не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО"
-#: config/tc-arm.c:19864
+#: config/tc-arm.c:19914
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Форма инструкции недоступна на этой архитектуре."
-#: config/tc-arm.c:19918
+#: config/tc-arm.c:19968
msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Предупреждение: 64-битный размер элемента и одинаковые операнды источника и назначения делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ"
-#: config/tc-arm.c:19923
+#: config/tc-arm.c:19973
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "элементы должны быть меньше области возврата"
-#: config/tc-arm.c:20015
+#: config/tc-arm.c:20065
msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
msgstr "Индекс один должен быть [2,3] и индекс два должен быть на два меньше первого."
-#: config/tc-arm.c:20018
+#: config/tc-arm.c:20068
msgid "Destination registers may not be the same"
msgstr "Регистры назначения не могут быть одинаковыми"
-#: config/tc-arm.c:20216 config/tc-arm.c:20299
+#: config/tc-arm.c:20266 config/tc-arm.c:20349
msgid "bad type for scalar"
msgstr "некорректный тип для скаляра"
-#: config/tc-arm.c:20355
+#: config/tc-arm.c:20405
msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
msgstr "непосредственная константа корректна как для битового шаблона так и для значения с плавающей запятой (используется значение плавающей запятой)"
-#: config/tc-arm.c:20407 config/tc-arm.c:20418
+#: config/tc-arm.c:20457 config/tc-arm.c:20468
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "регистры VFP должны быть расположенным рядом"
-#: config/tc-arm.c:20508
+#: config/tc-arm.c:20558
msgid "invalid suffix"
msgstr "неверный суффикс"
-#: config/tc-arm.c:20662
+#: config/tc-arm.c:20712
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "неверная длина списка для таблицы поиска"
-#: config/tc-arm.c:20695
+#: config/tc-arm.c:20745
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "для VLDMDB и VSTMDB должна использоваться обратная запись"
-#: config/tc-arm.c:20698 config/tc-arm.c:20723 config/tc-arm.c:20744
+#: config/tc-arm.c:20748 config/tc-arm.c:20774
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "список регистров должен содержать не менее 1 и не более 16 регистров"
-#: config/tc-arm.c:20766 config/tc-arm.c:20799
+#: config/tc-arm.c:20769
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers"
+msgstr "список регистров должен содержать не менее 1 и не более 32 регистров"
+
+#: config/tc-arm.c:20822 config/tc-arm.c:20855
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "Использование PC в этом месте вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ"
-#: config/tc-arm.c:20768
+#: config/tc-arm.c:20824
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "Использование PC в этом месте устарело"
-#: config/tc-arm.c:20802
+#: config/tc-arm.c:20858
msgid "instruction does not accept register index"
msgstr "инструкция не принимает регистровый индекс"
-#: config/tc-arm.c:20805
+#: config/tc-arm.c:20861
msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
msgstr "инструкция не принимает относительную PC адресацию"
-#: config/tc-arm.c:20827 config/tc-arm.c:20836
+#: config/tc-arm.c:20883 config/tc-arm.c:20892
msgid "Instruction not permitted on this architecture"
msgstr "Инструкция не запрещена на этой архитектуре"
-#: config/tc-arm.c:20885
+#: config/tc-arm.c:20941
msgid "bad alignment"
msgstr "неверное выравнивание"
-#: config/tc-arm.c:20902
+#: config/tc-arm.c:20958
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "неверный тип списка для инструкции"
-#: config/tc-arm.c:20946
+#: config/tc-arm.c:21002
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "неподдерживаемое выравнивание для инструкции"
-#: config/tc-arm.c:20965 config/tc-arm.c:21059 config/tc-arm.c:21071
-#: config/tc-arm.c:21081 config/tc-arm.c:21095
+#: config/tc-arm.c:21021 config/tc-arm.c:21115 config/tc-arm.c:21127
+#: config/tc-arm.c:21137 config/tc-arm.c:21151
msgid "bad list length"
msgstr "неверная длина списка"
-#: config/tc-arm.c:20970
+#: config/tc-arm.c:21026
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "шаг 2 недоступен, если размер элемента равен 8"
-#: config/tc-arm.c:21003 config/tc-arm.c:21079
+#: config/tc-arm.c:21059 config/tc-arm.c:21135
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "невозможно использовать выравнивание с этой инструкцией"
-#: config/tc-arm.c:21151
+#: config/tc-arm.c:21207
msgid "post-index must be a register"
msgstr "пост-индекс должен задаваться регистром"
-#: config/tc-arm.c:21153
+#: config/tc-arm.c:21209
msgid "bad register for post-index"
msgstr "неверный регистр для пост-индекса"
-#: config/tc-arm.c:21375
+#: config/tc-arm.c:21431
msgid "scalar out of range"
msgstr "скаляр вне диапазона"
-#: config/tc-arm.c:21508
+#: config/tc-arm.c:21564
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Инструкции скалярного произведения не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО."
-#: config/tc-arm.c:21583 config/tc-arm.c:21611 config/tc-arm.c:22293
+#: config/tc-arm.c:21639 config/tc-arm.c:21667 config/tc-arm.c:22349
msgid "index must be 0 or 1"
msgstr "индекс должен быть 0 или 1"
-#: config/tc-arm.c:21586 config/tc-arm.c:21614 config/tc-arm.c:22296
+#: config/tc-arm.c:21642 config/tc-arm.c:21670 config/tc-arm.c:22352
msgid "indexed register must be less than 16"
msgstr "индексный регистр должен быть меньше 16"
-#: config/tc-arm.c:21652
+#: config/tc-arm.c:21708
msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
msgstr "Регистром должен быть r0-r14 кроме r13 или APSR_nzcv."
-#: config/tc-arm.c:21655
+#: config/tc-arm.c:21711
msgid "Register must be an even register between r0-r10."
msgstr "Регистр должен быть чётным регистром в диапазоне r0-r10."
-#: config/tc-arm.c:21680
+#: config/tc-arm.c:21736
msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
msgstr "Сопроцессор CDE должен быть в диапазоне 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21714
+#: config/tc-arm.c:21770
msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
msgstr "Для cx1d требуются последовательные регистры назначения."
-#: config/tc-arm.c:21744
+#: config/tc-arm.c:21800
msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
msgstr "Для cx2d требуются последовательные регистры назначения."
-#: config/tc-arm.c:21783
+#: config/tc-arm.c:21839
msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
msgstr "Для cx3d требуются последовательные регистры назначения."
-#: config/tc-arm.c:21975
+#: config/tc-arm.c:22031
msgid "'q' register must be in range 0-7"
msgstr "Регистр «q» должен быть в диапазоне 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21978
+#: config/tc-arm.c:22034
msgid "'d' register must be in range 0-15"
msgstr "Регистр «d» должен быть в диапазоне 0-15"
-#: config/tc-arm.c:21980
+#: config/tc-arm.c:22036
msgid "'s' register must be in range 0-31"
msgstr "Регистр «s» должен быть в диапазоне 0-31"
-#: config/tc-arm.c:22035
+#: config/tc-arm.c:22091
msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
msgstr "Для инструкций vcx с регистрами Q требуется MVE"
-#: config/tc-arm.c:22040
+#: config/tc-arm.c:22096
msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
msgstr "Для инструкций vcx с регистрами S или D требуется MVE или расширение с плавающей запятой Armv8-M."
-#: config/tc-arm.c:22056
+#: config/tc-arm.c:22112
msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
msgstr "В инструкции vcx1 с регистрами S или D используется непосредственное значение в диапазоне 0-2047"
-#: config/tc-arm.c:22072
+#: config/tc-arm.c:22128
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
msgstr "В инструкции vcx2 с регистрами S или D используется непосредственное значение в диапазоне 0-63"
-#: config/tc-arm.c:22087
+#: config/tc-arm.c:22143
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
msgstr "В инструкции vcx2 с регистрами S или D используется непосредственное значение в диапазоне 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22647 config/tc-arm.c:22751
+#: config/tc-arm.c:22733 config/tc-arm.c:22837
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "условные инфиксы устарели в объединённом синтаксисе"
-#: config/tc-arm.c:22962
+#: config/tc-arm.c:23048
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Предупреждение: условие вне блока IT для Thumb."
-#: config/tc-arm.c:23290
+#: config/tc-arm.c:23376
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Короткие ветвления, Не определено, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:23291
+#: config/tc-arm.c:23377
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Различные 16-битные инструкции"
-#: config/tc-arm.c:23292
+#: config/tc-arm.c:23378
msgid "ADR"
msgstr "ADR"
-#: config/tc-arm.c:23293
+#: config/tc-arm.c:23379
msgid "Literal loads"
msgstr "Загрузка литерала"
-#: config/tc-arm.c:23294
+#: config/tc-arm.c:23380
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP, BX, BLX задаётся pc"
-#: config/tc-arm.c:23295
+#: config/tc-arm.c:23381
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP задаётся pc"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23298
+#: config/tc-arm.c:23384
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:23320
+#: config/tc-arm.c:23406
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT с 32-битными инструкциями Thumb снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23332
+#: config/tc-arm.c:23418
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Блоки IT с 16-битными инструкциями Thumb следующего класса снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R: %s"
-#: config/tc-arm.c:23346
+#: config/tc-arm.c:23432
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT с более чем одной условной инструкцией снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23464
+#: config/tc-arm.c:23550
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "плохая инструкция «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23470
+#: config/tc-arm.c:23556
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "суффикс s в инструкциях сравнения устарел"
-#: config/tc-arm.c:23490
+#: config/tc-arm.c:23576
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC запрещена на этой архитектуре"
-#: config/tc-arm.c:23492
+#: config/tc-arm.c:23578
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb"
-#: config/tc-arm.c:23498
+#: config/tc-arm.c:23584
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "Thumb не поддерживает условное выполнение"
-#: config/tc-arm.c:23518
+#: config/tc-arm.c:23604
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает 32-битный вариант инструкции «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23521
+#: config/tc-arm.c:23607
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:23546
+#: config/tc-arm.c:23632
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "не удалось учесть суффикс ширины «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23588
+#: config/tc-arm.c:23674
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме ARM"
-#: config/tc-arm.c:23593
+#: config/tc-arm.c:23679
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM — «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23626
+#: config/tc-arm.c:23712
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "попытка использования инструкции ARM на процессоре, поддерживающем только Thumb — «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23644
+#: config/tc-arm.c:23730
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком IT"
-#: config/tc-arm.c:23647
+#: config/tc-arm.c:23733
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:23654
+#: config/tc-arm.c:23740
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "файл завершён с открытым блоком IT"
-#: config/tc-arm.c:23656
+#: config/tc-arm.c:23742
msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "файл завершён с открытым блоком VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:27353
+#: config/tc-arm.c:27455
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "выравнивание больше чем %d байт не поддерживается в разделах .text"
-#: config/tc-arm.c:27619 config/tc-ia64.c:3590
+#: config/tc-arm.c:27721 config/tc-ia64.c:3589
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "Раздел групп «%s» не имеет подписи группы"
-#: config/tc-arm.c:27665
+#: config/tc-arm.c:27767
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata в кадре cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:27682
+#: config/tc-arm.c:27784
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций для персонализационной процедуры 0"
-#: config/tc-arm.c:27713
+#: config/tc-arm.c:27815
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "попытаться пересоздать элемент раскрытия"
-#: config/tc-arm.c:27723
+#: config/tc-arm.c:27825
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций"
-#: config/tc-arm.c:28023
+#: config/tc-arm.c:28125
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: Назначение делает символ, совпадающий с инструкцией ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:28387 config/tc-arm.c:28455
+#: config/tc-arm.c:28489 config/tc-arm.c:28557
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "символ %s в другом разделе"
-#: config/tc-arm.c:28389 config/tc-arm.c:28457
+#: config/tc-arm.c:28491 config/tc-arm.c:28559
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "символ %s слаб и позднее может быть замещён"
-#: config/tc-arm.c:28434 config/tc-arm.c:28806
+#: config/tc-arm.c:28536 config/tc-arm.c:28908
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "некорректная константа (%lx) после местоположения"
-#: config/tc-arm.c:28490
+#: config/tc-arm.c:28592
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "невозможно вычислить инструкции ADRL для смещения относительно PC по адресу 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28556
+#: config/tc-arm.c:28628 config/tc-arm.c:28658
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "некорректная литеральная константа: пул должен быт ближе"
-#: config/tc-arm.c:28529 config/tc-arm.c:28578
+#: config/tc-arm.c:28631 config/tc-arm.c:28680
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "некорректное непосредственное значение для смещения (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28559
+#: config/tc-arm.c:28661
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "некорректное непосредственное значение для 8-битного смещения (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28619
+#: config/tc-arm.c:28721
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "смещение не кратно 4"
-#: config/tc-arm.c:28822
+#: config/tc-arm.c:28924
msgid "invalid smc expression"
msgstr "неверное выражение smc"
-#: config/tc-arm.c:28832
+#: config/tc-arm.c:28934
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "неверное выражение hvc"
-#: config/tc-arm.c:28843 config/tc-arm.c:28852
+#: config/tc-arm.c:28945 config/tc-arm.c:28954
msgid "invalid swi expression"
msgstr "неверное выражение swi"
-#: config/tc-arm.c:28862
+#: config/tc-arm.c:28964
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "неправильное выражение в многозначной загрузке/сохранении"
-#: config/tc-arm.c:28924
+#: config/tc-arm.c:29026
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx в «%s» — функция состояния ARM ISA, изменяется на bl"
-#: config/tc-arm.c:28943
+#: config/tc-arm.c:29045
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "невыравненное назначение ветвления"
-#: config/tc-arm.c:29064
+#: config/tc-arm.c:29166
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx в функции Thumb«%s» из состояния Thumb ISA изменяется на bl"
-#: config/tc-arm.c:29113
+#: config/tc-arm.c:29215
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "ветвление Thumb2 за пределами диапазона"
-#: config/tc-arm.c:29165 config/tc-arm.c:29198
+#: config/tc-arm.c:29267 config/tc-arm.c:29300
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Перемещение поддерживается только в режиме FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:29228
+#: config/tc-arm.c:29330
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "переполнение перемещения rel31"
-#: config/tc-arm.c:29250 config/tc-arm.c:29256 config/tc-arm.c:29260
-#: config/tc-arm.c:29307
+#: config/tc-arm.c:29352 config/tc-arm.c:29358 config/tc-arm.c:29362
+#: config/tc-arm.c:29409
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "смещение сопроцессора вне диапазона"
-#: config/tc-arm.c:29324
+#: config/tc-arm.c:29426
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "неверное смещение, цель не выровнена по границе слова (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29330
+#: config/tc-arm.c:29432
msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
msgstr "раздел недостаточно выровнен для безопасных PC-относительных загрузок"
-#: config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29343 config/tc-arm.c:29351
-#: config/tc-arm.c:29359 config/tc-arm.c:29367
+#: config/tc-arm.c:29436 config/tc-arm.c:29445 config/tc-arm.c:29453
+#: config/tc-arm.c:29461 config/tc-arm.c:29469
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "неверное смещение, слишком большое значение (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29408
+#: config/tc-arm.c:29510
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "неверный старший регистр с непосредственным значением"
-#: config/tc-arm.c:29424
+#: config/tc-arm.c:29526
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса стека"
-#: config/tc-arm.c:29443
+#: config/tc-arm.c:29545
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "для вычисления адреса необходимо стойкий близко определённый символ"
-#: config/tc-arm.c:29459
+#: config/tc-arm.c:29561
msgid "symbol too far away"
msgstr "символ слишком далеко"
-#: config/tc-arm.c:29471
+#: config/tc-arm.c:29573
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса (значение = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29501
+#: config/tc-arm.c:29603
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "неверное непосредственное значение: %ld за пределами диапазона"
-#: config/tc-arm.c:29513
+#: config/tc-arm.c:29615
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "некорректное значение сдвига: %ld"
-#: config/tc-arm.c:29583 config/tc-arm.c:29654
+#: config/tc-arm.c:29685 config/tc-arm.c:29756
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "смещение 0x%08lX невозможно представить"
-#: config/tc-arm.c:29615
+#: config/tc-arm.c:29717
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Невозможно обработать перемещение для кода операции thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:29694
+#: config/tc-arm.c:29796
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 12 бит)"
-#: config/tc-arm.c:29733
+#: config/tc-arm.c:29835
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 8 бит)"
-#: config/tc-arm.c:29773
+#: config/tc-arm.c:29875
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть выровнено по границе слова)"
-#: config/tc-arm.c:29778
+#: config/tc-arm.c:29880
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть 8-битный номер слова)"
-#: config/tc-arm.c:29999 config/tc-score.c:7359
+#: config/tc-arm.c:30101 config/tc-score.c:7359
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)"
-#: config/tc-arm.c:30117
+#: config/tc-arm.c:30219
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "литерал указывает за границу раздела"
-#: config/tc-arm.c:30197
+#: config/tc-arm.c:30299
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "внутреннее перемещение (тип: IMMEDIATE) не исправляется"
-#: config/tc-arm.c:30202
+#: config/tc-arm.c:30304
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL, используемая для символа, не определена в том же файле"
-#: config/tc-arm.c:30209
+#: config/tc-arm.c:30311
#, c-format
msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "%s используемый для символа, не определён в том же файле"
-#: config/tc-arm.c:30225
+#: config/tc-arm.c:30327
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "неопределенная локальная метка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:30231
+#: config/tc-arm.c:30333
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не исправляется"
-#: config/tc-arm.c:30253 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
-#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1929 config/tc-microblaze.c:2007
+#: config/tc-arm.c:30355 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007
#: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
#: config/tc-score.c:7446
msgid "<unknown>"
msgstr "<неизвестно>"
-#: config/tc-arm.c:30652
+#: config/tc-arm.c:30754
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: неожиданный тип функции: %d"
-#: config/tc-arm.c:30792
+#: config/tc-arm.c:30894
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа ЦП"
-#: config/tc-arm.c:30811
+#: config/tc-arm.c:30913
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа FPU"
-#: config/tc-arm.c:30890
+#: config/tc-arm.c:30992
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "hard-float конфликтует с заданным fpu"
-#: config/tc-arm.c:31081
+#: config/tc-arm.c:31183
msgid "generate PIC code"
msgstr "генерировать код PIC"
-#: config/tc-arm.c:31082
+#: config/tc-arm.c:31184
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "ассемблировать код Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31083
+#: config/tc-arm.c:31185
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "поддержка совместной работы ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31085
+#: config/tc-arm.c:31187
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "в коде используется 32-битный программный счётчик"
-#: config/tc-arm.c:31086
+#: config/tc-arm.c:31188
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "в коде используется 26-битный программный счётчик"
-#: config/tc-arm.c:31087
+#: config/tc-arm.c:31189
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "аргументы значений с плавающей точкой не в регистрах fp"
-#: config/tc-arm.c:31089
+#: config/tc-arm.c:31191
msgid "re-entrant code"
msgstr "реентерабельный код"
-#: config/tc-arm.c:31090
+#: config/tc-arm.c:31192
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "код совместимый с ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:31096
+#: config/tc-arm.c:31198
msgid "use frame pointer"
msgstr "использовать указатель кадра"
-#: config/tc-arm.c:31097
+#: config/tc-arm.c:31199
msgid "use stack size checking"
msgstr "выполнять проверку размера стека"
-#: config/tc-arm.c:31100
+#: config/tc-arm.c:31202
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "не предупреждать об использовании устаревших возможностей"
-#: config/tc-arm.c:31103
+#: config/tc-arm.c:31205
msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "предупреждать о производительности устаревших инструкций IT в ARMv8-A и ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:31107
+#: config/tc-arm.c:31209
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "предупреждать о символах, которые совпадают с именами инструкций [по умолчанию]"
-#: config/tc-arm.c:31108
+#: config/tc-arm.c:31210
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "выключить предупреждения о символах, совпадающих с инструкциями"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:31124 config/tc-arm.c:31125
+#: config/tc-arm.c:31226 config/tc-arm.c:31227
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "использовать -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:31126 config/tc-arm.c:31127
+#: config/tc-arm.c:31228 config/tc-arm.c:31229
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "использовать -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:31128 config/tc-arm.c:31129
+#: config/tc-arm.c:31230 config/tc-arm.c:31231
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "использовать -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:31130 config/tc-arm.c:31131
+#: config/tc-arm.c:31232 config/tc-arm.c:31233
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "использовать -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:31132 config/tc-arm.c:31133
+#: config/tc-arm.c:31234 config/tc-arm.c:31235
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "использовать -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:31134 config/tc-arm.c:31135
+#: config/tc-arm.c:31236 config/tc-arm.c:31237
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "использовать -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:31136 config/tc-arm.c:31137
+#: config/tc-arm.c:31238 config/tc-arm.c:31239
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "использовать -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:31138 config/tc-arm.c:31139
+#: config/tc-arm.c:31240 config/tc-arm.c:31241
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "использовать -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:31140 config/tc-arm.c:31141
+#: config/tc-arm.c:31242 config/tc-arm.c:31243
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "использовать -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:31142 config/tc-arm.c:31143
+#: config/tc-arm.c:31244 config/tc-arm.c:31245
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "использовать -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:31144 config/tc-arm.c:31145
+#: config/tc-arm.c:31246 config/tc-arm.c:31247
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "использовать -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:31146 config/tc-arm.c:31147
+#: config/tc-arm.c:31248 config/tc-arm.c:31249
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "использовать -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:31148 config/tc-arm.c:31149
+#: config/tc-arm.c:31250 config/tc-arm.c:31251
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "использовать -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:31150 config/tc-arm.c:31151
+#: config/tc-arm.c:31252 config/tc-arm.c:31253
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "использовать -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:31152 config/tc-arm.c:31153
+#: config/tc-arm.c:31254 config/tc-arm.c:31255
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "использовать -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:31154 config/tc-arm.c:31155
+#: config/tc-arm.c:31256 config/tc-arm.c:31257
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "использовать -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:31156 config/tc-arm.c:31157
+#: config/tc-arm.c:31258 config/tc-arm.c:31259
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "использовать -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:31158 config/tc-arm.c:31159
+#: config/tc-arm.c:31260 config/tc-arm.c:31261
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "использовать -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:31160 config/tc-arm.c:31161
+#: config/tc-arm.c:31262 config/tc-arm.c:31263
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "использовать -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:31162 config/tc-arm.c:31163
+#: config/tc-arm.c:31264 config/tc-arm.c:31265
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "использовать -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:31164 config/tc-arm.c:31165
+#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "использовать -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:31166 config/tc-arm.c:31167
+#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "использовать -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:31168 config/tc-arm.c:31169
+#: config/tc-arm.c:31270 config/tc-arm.c:31271
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "использовать -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:31170 config/tc-arm.c:31171 config/tc-arm.c:31172
-#: config/tc-arm.c:31173
+#: config/tc-arm.c:31272 config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274
+#: config/tc-arm.c:31275
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "использовать -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31174 config/tc-arm.c:31175
+#: config/tc-arm.c:31276 config/tc-arm.c:31277
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "использовать -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:31176 config/tc-arm.c:31177
+#: config/tc-arm.c:31278 config/tc-arm.c:31279
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "использовать -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:31178 config/tc-arm.c:31179
+#: config/tc-arm.c:31280 config/tc-arm.c:31281
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "использовать -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:31180 config/tc-arm.c:31181
+#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "использовать -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:31182 config/tc-arm.c:31183
+#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "использовать -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:31184 config/tc-arm.c:31185
+#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "использовать -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:31186 config/tc-arm.c:31187
+#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "использовать -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31188 config/tc-arm.c:31189
+#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "использовать -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:31190 config/tc-arm.c:31191
+#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "использовать -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:31192
+#: config/tc-arm.c:31294
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "использовать -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:31194
+#: config/tc-arm.c:31296
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "использовать -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:31196
+#: config/tc-arm.c:31298
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "использовать -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:31198
+#: config/tc-arm.c:31300
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "использовать -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:31199
+#: config/tc-arm.c:31301
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "использовать -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:31200
+#: config/tc-arm.c:31302
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "использовать -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:31201
+#: config/tc-arm.c:31303
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "использовать -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31204 config/tc-arm.c:31205
+#: config/tc-arm.c:31306 config/tc-arm.c:31307
msgid "use -march=armv2"
msgstr "использовать -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31206 config/tc-arm.c:31207
+#: config/tc-arm.c:31308 config/tc-arm.c:31309
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "использовать -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31208 config/tc-arm.c:31209
+#: config/tc-arm.c:31310 config/tc-arm.c:31311
msgid "use -march=armv3"
msgstr "использовать -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:31210 config/tc-arm.c:31211
+#: config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "использовать -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:31212 config/tc-arm.c:31213
+#: config/tc-arm.c:31314 config/tc-arm.c:31315
msgid "use -march=armv4"
msgstr "использовать -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:31214 config/tc-arm.c:31215
+#: config/tc-arm.c:31316 config/tc-arm.c:31317
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "использовать -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:31216 config/tc-arm.c:31217
+#: config/tc-arm.c:31318 config/tc-arm.c:31319
msgid "use -march=armv5"
msgstr "использовать -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:31218 config/tc-arm.c:31219
+#: config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "использовать -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:31220 config/tc-arm.c:31221
+#: config/tc-arm.c:31322 config/tc-arm.c:31323
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "использовать -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31224
+#: config/tc-arm.c:31326
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "использовать -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:31225
+#: config/tc-arm.c:31327
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "использовать -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:31226
+#: config/tc-arm.c:31328
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "использовать -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:31228
+#: config/tc-arm.c:31330
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "использовать -mfpu=softfpa или -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:32312
+#: config/tc-arm.c:32451
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "расширение не применяется к базовой архитектуре"
-#: config/tc-arm.c:32341
+#: config/tc-arm.c:32480
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "архитектурные расширения должны указываться в алфавитном порядке"
-#: config/tc-arm.c:32480 config/tc-arm.c:33423
+#: config/tc-arm.c:32619 config/tc-arm.c:33568
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "неизвестный формат плавающей точки «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32496 config/tc-csky.c:1264
+#: config/tc-arm.c:32635 config/tc-csky.c:1264
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "неизвестный abi плавающей точки «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32512
+#: config/tc-arm.c:32651
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "неизвестный EABI «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32532
+#: config/tc-arm.c:32671
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "неизвестный неявный режим IT «%s», должно быть arm, thumb, always или never."
-#: config/tc-arm.c:32555 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-arm.c:32694 config/tc-metag.c:5911
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<имя fpu>\t ассемблировать для архитектуры FPU <имя fpu>"
-#: config/tc-arm.c:32557
+#: config/tc-arm.c:32696
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t ассемблировать для ABI плавающей точки <abi>"
-#: config/tc-arm.c:32560
+#: config/tc-arm.c:32699
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<ver>\t\t ассемблировать для версии eabi <ver>"
-#: config/tc-arm.c:32563
+#: config/tc-arm.c:32702
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<mode>\t управлять неявной вставкой инструкций IT"
-#: config/tc-arm.c:32565
+#: config/tc-arm.c:32704
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t режим совместимости с синтаксисом TI CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:32568
+#: config/tc-arm.c:32707
msgid ""
"[ieee|alternative]\n"
" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
" задать кодировку для чисел с плавающей запятой половинной\n"
" точности равной IEEE или альтернативному формату Arm"
-#: config/tc-arm.c:32679
+#: config/tc-arm.c:32818
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " Специализированные параметры ассемблера для ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:32699
+#: config/tc-arm.c:32838
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx допускать BX в коде ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:32703
+#: config/tc-arm.c:32842
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:33011
+#: config/tc-arm.c:33156
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "не существует архитектуры со всеми используемыми инструкциями\n"
-#: config/tc-arm.c:33363
+#: config/tc-arm.c:33508
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "расширение архитектуры «%s» недопустимо для текущей базовой архитектуры"
-#: config/tc-arm.c:33386
+#: config/tc-arm.c:33531
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»\n"
-#: config/tc-avr.c:593
+#: config/tc-avr.c:597
#, c-format
msgid "Known MCU names:"
msgstr "Известные имена микроконтроллеров:"
-#: config/tc-avr.c:658
+#: config/tc-avr.c:662
#, c-format
msgid ""
"AVR Assembler options:\n"
" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
" avrtiny - ядро AVR Tiny с 16 регистрами общего назначения\n"
-#: config/tc-avr.c:681
+#: config/tc-avr.c:685
#, c-format
msgid ""
" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n"
" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n"
+" -mno-dollar-line-separator\n"
+" do not treat the $ character as a line separator.\n"
msgstr ""
" -mall-opcodes принимать все коды операций AVR, даже не поддерживаемые МК\n"
" -mno-skip-bug выключить предупреждения пропуска двусловных инструкций\n"
" (по умолчанию)\n"
" -mno-link-relax не генерировать перемещения для послаблений компоновщику\n"
" -mgcc-isr принимать псевдоинструкцию __gcc_isr\n"
+" -mno-dollar-line-separator\n"
+" не считать символ $ разделителем строк\n"
-#: config/tc-avr.c:720
+#: config/tc-avr.c:726
#, c-format
msgid "unknown MCU: %s\n"
msgstr "неизвестный МК: %s\n"
-#: config/tc-avr.c:734
+#: config/tc-avr.c:740
#, c-format
msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
msgstr "переопределение типа МК «%s» в «%s»"
-#: config/tc-avr.c:859
+#: config/tc-avr.c:869
msgid "constant value required"
msgstr "требуется константное значение"
-#: config/tc-avr.c:862
+#: config/tc-avr.c:872
#, c-format
msgid "number must be positive and less than %d"
msgstr "число должно быть положительным и меньше %d"
-#: config/tc-avr.c:888 config/tc-avr.c:1025
+#: config/tc-avr.c:898 config/tc-avr.c:1035
#, c-format
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "константа вне 8-битного диапазона: %d"
-#: config/tc-avr.c:956 config/tc-score.c:1198 read.c:3938
+#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3925
msgid "illegal expression"
msgstr "недопустимое выражение"
-#: config/tc-avr.c:985 config/tc-avr.c:1995 config/tc-pru.c:1862
+#: config/tc-avr.c:995 config/tc-avr.c:2005 config/tc-pru.c:1861
msgid "`)' required"
msgstr "требуется «)»"
-#: config/tc-avr.c:1095
+#: config/tc-avr.c:1105
msgid "register name or number from 16 to 31 required"
msgstr "требуется имя регистра или номер от 16 до 31"
-#: config/tc-avr.c:1101
+#: config/tc-avr.c:1111
msgid "register name or number from 0 to 31 required"
msgstr "требуется имя регистра или номер от 0 до 31"
-#: config/tc-avr.c:1109
+#: config/tc-avr.c:1119
msgid "register r16-r23 required"
msgstr "требуется регистр r16-r23"
-#: config/tc-avr.c:1115
+#: config/tc-avr.c:1125
msgid "register number above 15 required"
msgstr "требуется номер регистра больше 15"
-#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-csky.c:6394 config/tc-csky.c:6423
+#: config/tc-avr.c:1131 config/tc-csky.c:6395 config/tc-csky.c:6424
msgid "even register number required"
msgstr "требуется номер чётного регистра"
-#: config/tc-avr.c:1127
+#: config/tc-avr.c:1137
msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
msgstr "требуется регистр r24, r26, r28 или r30"
-#: config/tc-avr.c:1148
+#: config/tc-avr.c:1158
msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
msgstr "требуется регистр указателя (X, Y или Z)"
-#: config/tc-avr.c:1155
+#: config/tc-avr.c:1165
msgid "cannot both predecrement and postincrement"
msgstr "не допускается задание одновременно пред-уменьшения и пост-увеличения"
-#: config/tc-avr.c:1163
+#: config/tc-avr.c:1173
msgid "addressing mode not supported"
msgstr "режим адресации не поддерживается"
-#: config/tc-avr.c:1169
+#: config/tc-avr.c:1179
msgid "can't predecrement"
msgstr "пред-уменьшение невозможно"
-#: config/tc-avr.c:1172
+#: config/tc-avr.c:1182
msgid "pointer register Z required"
msgstr "требуется регистр указателя Z"
-#: config/tc-avr.c:1191
+#: config/tc-avr.c:1201
msgid "postincrement not supported"
msgstr "пост-увеличение не поддерживается"
-#: config/tc-avr.c:1201
+#: config/tc-avr.c:1211
msgid "pointer register (Y or Z) required"
msgstr "требуется регистр указателя (Y или Z)"
-#: config/tc-avr.c:1323 config/tc-xgate.c:1352
+#: config/tc-avr.c:1333 config/tc-xgate.c:1352
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "неизвестное ограничение «%c»"
-#: config/tc-avr.c:1386 config/tc-avr.c:2677
+#: config/tc-avr.c:1396 config/tc-avr.c:2687
msgid "`,' required"
msgstr "требуется «,»"
-#: config/tc-avr.c:1407
+#: config/tc-avr.c:1417
msgid "undefined combination of operands"
msgstr "неопределенная комбинация операндов"
-#: config/tc-avr.c:1416
+#: config/tc-avr.c:1426
msgid "skipping two-word instruction"
msgstr "пропускается двусловная инструкция"
-#: config/tc-avr.c:1604 config/tc-avr.c:1620 config/tc-avr.c:1751
+#: config/tc-avr.c:1614 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1761
#: config/tc-msp430.c:4498 config/tc-msp430.c:4517
#, c-format
msgid "odd address operand: %ld"
msgstr "нечётный адресный операнд: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1612 config/tc-avr.c:1631 config/tc-avr.c:1649
-#: config/tc-avr.c:1660 config/tc-avr.c:1676 config/tc-avr.c:1684
-#: config/tc-avr.c:1779 config/tc-avr.c:1786 config/tc-d10v.c:503
+#: config/tc-avr.c:1622 config/tc-avr.c:1641 config/tc-avr.c:1659
+#: config/tc-avr.c:1670 config/tc-avr.c:1686 config/tc-avr.c:1694
+#: config/tc-avr.c:1789 config/tc-avr.c:1796 config/tc-d10v.c:503
#: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4506 config/tc-msp430.c:4524
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "операнд вне диапазона: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1667
+#: config/tc-avr.c:1677
#, c-format
msgid "operand out of range: 0x%lx"
msgstr "операнд вне диапазона: 0x%lx"
-#: config/tc-avr.c:1772 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011
+#: config/tc-avr.c:1782 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011
#: config/tc-msp430.c:4595
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
msgstr "строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x"
-#: config/tc-avr.c:1800
+#: config/tc-avr.c:1810
msgid "only constant expression allowed"
msgstr "допускается только константное выражение"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1855 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461
-#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:779
-#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7473
-#: config/tc-ppc.c:7494 config/tc-spu.c:882 config/tc-spu.c:1093
-#: config/tc-v850.c:3367 config/tc-z80.c:3869
+#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461
+#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7661
+#: config/tc-spu.c:877 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3364
+#: config/tc-z80.c:3877
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла"
-#: config/tc-avr.c:1877 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1929
+#: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1929
#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180
#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747
#: config/tc-z8k.c:1233
msgid "can't find opcode "
msgstr "не удалось найти код операции "
-#: config/tc-avr.c:1896
+#: config/tc-avr.c:1906
#, c-format
msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
msgstr "недопустимый код операции %s для МК %s"
-#: config/tc-avr.c:1912
+#: config/tc-avr.c:1922
#, c-format
msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
msgstr "псевдоинструкция «%s» не поддерживается"
-#: config/tc-avr.c:1934
+#: config/tc-avr.c:1944
msgid "garbage at end of line"
msgstr "мусор в конце строки"
-#: config/tc-avr.c:2044 config/tc-pru.c:1894
+#: config/tc-avr.c:2054 config/tc-pru.c:1893
#, c-format
msgid "illegal %s relocation size: %d"
msgstr "недопустимый размер перемещения %s: %d"
-#: config/tc-avr.c:2157 config/tc-avr.c:2212
+#: config/tc-avr.c:2167 config/tc-avr.c:2222
#, c-format
msgid "unknown record type %d (in %s)"
msgstr "неизвестный тип записи %d (в %s)"
-#: config/tc-avr.c:2233
+#: config/tc-avr.c:2243
#, c-format
msgid "Failed to create property section `%s'\n"
msgstr "Не удалось создать раздел свойств «%s»\n"
-#: config/tc-avr.c:2669
+#: config/tc-avr.c:2679
#, c-format
msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
msgstr "в качестве первого операнда для %s требуется значение 0-2"
-#: config/tc-avr.c:2694
+#: config/tc-avr.c:2704
#, c-format
msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
msgstr "«%s %d» после «%s %d» в %s:%u"
-#: config/tc-avr.c:2697
+#: config/tc-avr.c:2707
#, c-format
msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
msgstr "«%s %d», но блок ещё не открыт"
-#: config/tc-avr.c:2785
+#: config/tc-avr.c:2795
#, c-format
msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
msgstr "повисшая «__gcc_isr %d»"
-#: config/tc-avr.c:2787
+#: config/tc-avr.c:2797
msgid "dangling `__gcc_isr'"
msgstr "повисшая «__gcc_isr»"
msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
msgstr "неизвестный регистровая пара — режим относительной индексации: «%d»"
-#: config/tc-cr16.c:607 config/tc-crx.c:337
+#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:333
#, c-format
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "внутренняя ошибка: перемещение %d («%s») не поддерживается форматом объектного файла"
-#: config/tc-cr16.c:700 config/tc-i386.c:14007 config/tc-s390.c:2113
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14101 config/tc-s390.c:2117
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT уже в таблице символов"
#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-cr16.c:884 config/tc-crx.c:574
+#: config/tc-cr16.c:880 config/tc-crx.c:570
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s», взятое как 0"
-#: config/tc-cr16.c:934
+#: config/tc-cr16.c:930
#, c-format
msgid "GOT bad expression with %s."
msgstr "Неверное регулярное выражение GOT %s."
-#: config/tc-cr16.c:1045
+#: config/tc-cr16.c:1041
#, c-format
msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
msgstr "операнд %d: недопустимое использование выражения: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1110 config/tc-crx.c:1084
+#: config/tc-cr16.c:1106 config/tc-crx.c:1080
#, c-format
msgid "Unknown register: `%d'"
msgstr "Неизвестный регистр: «%d»"
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1118
+#: config/tc-cr16.c:1114
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267
+#: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-cr16.c:1263
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
+#: config/tc-cr16.c:1216 config/tc-cr16.c:1227
#, c-format
msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Недопустимая регистровая пара «%s» в инструкции «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1256
+#: config/tc-cr16.c:1252
msgid "unmatched '['"
msgstr "непарная «[»"
-#: config/tc-cr16.c:1262
+#: config/tc-cr16.c:1258
msgid "garbage after index spec ignored"
msgstr "мусор после указания индекса игнорируется"
-#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:893
+#: config/tc-cr16.c:1406 config/tc-crx.c:889
#, c-format
msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
msgstr "Неверные операнды (пробел): «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
-#: config/tc-crx.c:905 config/tc-crx.c:912 config/tc-crx.c:929
-#: config/tc-crx.c:1720
+#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-cr16.c:1425 config/tc-cr16.c:1442
+#: config/tc-crx.c:901 config/tc-crx.c:908 config/tc-crx.c:925
+#: config/tc-crx.c:1716
#, c-format
msgid "Missing matching brackets : `%s'"
msgstr "Отсутствуют парные скобки: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:955
+#: config/tc-cr16.c:1474 config/tc-crx.c:951
#, c-format
msgid "Unknown exception: `%s'"
msgstr "Неизвестно исключение: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1560 config/tc-crx.c:1051
+#: config/tc-cr16.c:1556 config/tc-crx.c:1047
#, c-format
msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
msgstr "Недопустимый параметр «cinv»: «%c»"
-#: config/tc-cr16.c:1581 config/tc-cr16.c:1620
+#: config/tc-cr16.c:1577 config/tc-cr16.c:1616
#, c-format
msgid "Unknown register pair: `%d'"
msgstr "неизвестный регистровая пара: «%d»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1589
+#: config/tc-cr16.c:1585
#, c-format
msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Недопустимая регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1628
+#: config/tc-cr16.c:1624
#, c-format
msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Недопустимая индексная регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1667
+#: config/tc-cr16.c:1663
#, c-format
msgid "Unknown processor register : `%d'"
msgstr "Неизвестный регистр процессора: «%d»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1675
+#: config/tc-cr16.c:1671
#, c-format
msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Недопустимый регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1723
+#: config/tc-cr16.c:1719
#, c-format
msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
msgstr "Неизвестный регистр процессора (32 бита): «%d»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1731
+#: config/tc-cr16.c:1727
#, c-format
msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Недопустимый 32-битный регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:2076 config/tc-crx.c:1618 config/tc-crx.c:1635
+#: config/tc-cr16.c:2072 config/tc-crx.c:1614 config/tc-crx.c:1631
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
msgstr "Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не определён"
-#: config/tc-cr16.c:2098
+#: config/tc-cr16.c:2094
msgid "RA register is saved twice."
msgstr "Регистр RA сохранён дважды."
-#: config/tc-cr16.c:2102
+#: config/tc-cr16.c:2098
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of registers."
msgstr "В «%s» неправильно используются регистры."
-#: config/tc-cr16.c:2116
+#: config/tc-cr16.c:2112
#, c-format
msgid "`%s' Illegal count-register combination."
msgstr "В «%s» задана неправильная комбинация счётчик-регистр."
-#: config/tc-cr16.c:2122
+#: config/tc-cr16.c:2118
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of register."
msgstr "В «%s» неправильно используется регистр."
-#: config/tc-cr16.c:2131 config/tc-crx.c:1627
+#: config/tc-cr16.c:2127 config/tc-crx.c:1623
#, c-format
msgid "`%s' has undefined result"
msgstr "«%s» содержит неопределенный результат"
-#: config/tc-cr16.c:2139
+#: config/tc-cr16.c:2135
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
msgstr "Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не определён"
-#: config/tc-cr16.c:2310 config/tc-crx.c:1533
+#: config/tc-cr16.c:2306 config/tc-crx.c:1529
msgid "Incorrect number of operands"
msgstr "Неправильное количество операндов"
-#: config/tc-cr16.c:2312 config/tc-crx.c:1535
+#: config/tc-cr16.c:2308 config/tc-crx.c:1531
#, c-format
msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
msgstr "Неверный тип операнда (аргумент %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2318 config/tc-crx.c:1541
+#: config/tc-cr16.c:2314 config/tc-crx.c:1537
#, c-format
msgid "Operand out of range (arg %d)"
msgstr "Операнд вне диапазона (аргумент %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2321 config/tc-crx.c:1544
+#: config/tc-cr16.c:2317 config/tc-crx.c:1540
#, c-format
msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
msgstr "Операнд имеет нечётную перестановку (аргумент %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2324 config/tc-cr16.c:2355 config/tc-crx.c:1559
-#: config/tc-crx.c:1587
+#: config/tc-cr16.c:2320 config/tc-cr16.c:2351 config/tc-crx.c:1555
+#: config/tc-crx.c:1583
#, c-format
msgid "Illegal operand (arg %d)"
msgstr "Неверный операнда (аргумент %d)"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
#. boundary.
-#: config/tc-cr16.c:2457 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1909
+#: config/tc-cr16.c:2453 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1905
#: config/tc-crx.h:77
msgid "instruction address is not a multiple of 2"
msgstr "Адрес инструкции не кратен 2"
-#: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
-#: config/tc-crx.c:1945 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212
-#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757
+#: config/tc-cr16.c:2476 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
+#: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3225
+#: config/tc-hppa.c:3232 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
msgstr "Неизвестный код операции: «%s»"
msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
msgstr "некорректная <архитектура> в --march=<архитектура>: %s"
-#: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:776
+#: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:688 config/tc-moxie.c:776
msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
msgstr "Семантическая ошибка. Данный тип операнда невозможно переместить, он должен быть константой на момент ассемблирования"
-#: config/tc-cris.c:4001 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:824
+#: config/tc-cris.c:4001 config/tc-ft32.c:709 config/tc-moxie.c:824
#, c-format
msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "Невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s"
"\t\t\t\tВозможные варианты <архитектуры>:\n"
"\t\t\t\tv0_v10, v10, v32 и common_v10_v32.\n"
-#: config/tc-cris.c:4082
+#: config/tc-cris.c:4081
msgid "Invalid pc-relative relocation"
msgstr "Неверное перемещение, относительное PC"
-#: config/tc-cris.c:4127
+#: config/tc-cris.c:4126
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "Переполнение подогнанного .word (%ld) со знаком: слишком большой оператор «переключения»."
-#: config/tc-cris.c:4157
+#: config/tc-cris.c:4156
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--underscore»"
-#: config/tc-cris.c:4166
+#: config/tc-cris.c:4165
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--no-underscore»"
-#: config/tc-cris.c:4203
+#: config/tc-cris.c:4202
msgid "Unknown .syntax operand"
msgstr "Неизвестный операнд .syntax"
-#: config/tc-cris.c:4213
+#: config/tc-cris.c:4212
msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
msgstr "Псевдодиректива .file допускается только при генерации ELF"
-#: config/tc-cris.c:4225
+#: config/tc-cris.c:4224
msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
msgstr "Псевдодиректива .loc допускается только при генерации ELF"
-#: config/tc-cris.c:4240
+#: config/tc-cris.c:4239
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
msgstr "внутренняя проблема рассогласованности: вызвана %s для %d байт"
-#: config/tc-cris.c:4392
+#: config/tc-cris.c:4391
msgid "unknown operand to .arch"
msgstr "неизвестный операнд в .arch"
-#: config/tc-cris.c:4401
+#: config/tc-cris.c:4400
msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
msgstr ".arch <архитектура> должна совпадать с параметром --march=…"
-#: config/tc-crx.c:714 config/tc-crx.c:734 config/tc-crx.c:749
+#: config/tc-crx.c:710 config/tc-crx.c:730 config/tc-crx.c:745
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»"
-#: config/tc-crx.c:777
+#: config/tc-crx.c:773
#, c-format
msgid "Illegal Scale - `%d'"
msgstr "Неверное масштабирование — «%d»"
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-crx.c:1092
+#: config/tc-crx.c:1088
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»"
-#: config/tc-crx.c:1221
+#: config/tc-crx.c:1217
#, c-format
msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
msgstr "Недопустимый регистр сопроцессора в инструкции «%s»"
-#: config/tc-crx.c:1228
+#: config/tc-crx.c:1224
#, c-format
msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
msgstr "Недопустимый специальный регистр сопроцессора в инструкции «%s»"
-#: config/tc-crx.c:1548
+#: config/tc-crx.c:1544
#, c-format
msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
msgstr "Некорректное значение операнда DISPU4 (аргумент %d)"
-#: config/tc-crx.c:1552
+#: config/tc-crx.c:1548
#, c-format
msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
msgstr "Некорректное значение операнда CST4 (аргумент %d)"
-#: config/tc-crx.c:1555
+#: config/tc-crx.c:1551
#, c-format
msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
msgstr "Значение операнда находится за пределами 64 КБ (аргумент %d)"
-#: config/tc-crx.c:1689
+#: config/tc-crx.c:1685
msgid "Invalid register in register list"
msgstr "Некорректный регистр в списке регистров"
-#: config/tc-crx.c:1743
+#: config/tc-crx.c:1739
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров сопроцессора"
-#: config/tc-crx.c:1751
+#: config/tc-crx.c:1747
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке специальных регистров сопроцессора"
-#: config/tc-crx.c:1770
+#: config/tc-crx.c:1766
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in user register list"
msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке пользовательских регистров"
-#: config/tc-crx.c:1789
+#: config/tc-crx.c:1785
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in register list"
msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров"
-#: config/tc-crx.c:1795
+#: config/tc-crx.c:1791
#, c-format
msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
msgstr "В операнде «mask16» может быть установлено не более %d бит"
-#: config/tc-crx.c:1804
+#: config/tc-crx.c:1800
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
msgstr "остальная часть проигнорирована; первый игнорированный символ — «%c»"
-#: config/tc-crx.c:1812
+#: config/tc-crx.c:1808
#, c-format
msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
msgstr "неверный операнд «mask16», операция не определена — «%s»"
#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
-#: config/tc-crx.c:1818
+#: config/tc-crx.c:1814
msgid "HI/LO registers should be specified together"
msgstr "Регистры HI/LO должны указываться вместе"
-#: config/tc-crx.c:1824
+#: config/tc-crx.c:1820
msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
msgstr "Регистры HI/LO должны указываться без дополнительных регистров"
#. Variable not in small data read only segment accessed
#. using small data read only anchor.
-#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1924 config/tc-microblaze.c:1999
+#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:1999
#: config/tc-microblaze.c:2301 config/tc-microblaze.c:2324
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "пул более чем 65K литералов"
-#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3655
+#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3636
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "некорректный литерал с плавающей запятой: %s"
msgid "unsupported BFD relocation size %d"
msgstr "неподдерживаемый размер %d перемещения BFD"
-#: config/tc-csky.c:5901
+#: config/tc-csky.c:5902
msgid "second operand must be 4"
msgstr "второй операнд должен быть равен 4"
-#: config/tc-csky.c:5925 config/tc-mcore.c:1527
+#: config/tc-csky.c:5926 config/tc-mcore.c:1527
msgid "second operand must be 1"
msgstr "второй операнд должен быть равен 1"
-#: config/tc-csky.c:5998 config/tc-xtensa.c:2002
+#: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:2002
msgid "register number out of range"
msgstr "номер регистра вне диапазона"
-#: config/tc-csky.c:6008
+#: config/tc-csky.c:6009
msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15"
msgstr "64-битный операторный регистр src/dst должен быть меньше 15"
-#: config/tc-csky.c:7835
+#: config/tc-csky.c:7836
msgid "the first operand must be a symbol"
msgstr "первый операнд должен быть символом"
-#: config/tc-csky.c:7844
+#: config/tc-csky.c:7845
msgid "missing stack size"
msgstr "отсутствует размер стека"
-#: config/tc-csky.c:7857 config/tc-score.c:4244
+#: config/tc-csky.c:7858 config/tc-score.c:4244
msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0xffffffff]"
-#: config/tc-csky.c:7867 config/tc-mcore.c:782
+#: config/tc-csky.c:7868 config/tc-mcore.c:782
msgid "operand must be a constant"
msgstr "операнд должен быть константой"
msgid "Invalid expression after %%%%\n"
msgstr "Неверное выражение после %%%%\n"
-#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2452
+#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2454
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'."
msgstr "Неизвестный код операции: «%s»."
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Неверное выражение после # номер\n"
-#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7881
-#: config/tc-sparc.c:4011
+#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841
+#: config/tc-sparc.c:4010
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
msgstr "внутренняя ошибка: не удалось экспортировать тип перемещения %d («%s»)"
msgid "register is out of order"
msgstr "указан регистр не по порядку"
-#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5903 config/tc-m68k.c:5932
+#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878 config/tc-m68k.c:5907
msgid "bad register list"
msgstr "некорректный список регистров"
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "вызов tc_aout_fix_to_chars \n"
-#: config/tc-h8300.c:2220 config/tc-xc16x.c:349
+#: config/tc-h8300.c:2220
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "вызов md_convert_frag \n"
-#: config/tc-h8300.c:2271 config/tc-xc16x.c:251
+#: config/tc-h8300.c:2271
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax \n"
msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
msgstr "Неожиданная ссылка на символ в не кодовом разделе"
-#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:292
-msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
-msgstr "Различие символов в разных разделах не поддерживается"
-
-#: config/tc-h8300.c:2324 config/tc-mcore.c:2205 config/tc-microblaze.c:2494
+#: config/tc-h8300.c:2323 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494
#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514
-#: config/tc-xc16x.c:315
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
msgstr "Не удалось представить тип перемещения %s"
msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
msgstr "Неопределённая абсолютная константа: «%s»."
-#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692
+#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5705
msgid "could not update architecture and machine"
msgstr "невозможно обновить архитектуру и машину"
msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
msgstr "Некорректный формат операнда FP: %3s"
-#: config/tc-hppa.c:2525
+#: config/tc-hppa.c:2538
msgid "Bad segment (should be absolute)."
msgstr "Неверный сегмент (должен быть абсолютным)."
-#: config/tc-hppa.c:2585
+#: config/tc-hppa.c:2598
#, c-format
msgid "Invalid argument location: %s\n"
msgstr "Неверное расположение сегмента: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:2614
+#: config/tc-hppa.c:2627
#, c-format
msgid "Invalid argument description: %d"
msgstr "Неверное описание аргумента: %d"
-#: config/tc-hppa.c:3443
+#: config/tc-hppa.c:3456
msgid "Invalid Indexed Load Completer."
msgstr "Неверный индексный завершитель загрузки."
-#: config/tc-hppa.c:3448
+#: config/tc-hppa.c:3461
msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
msgstr "Неверный синтаксис индексного завершителя загрузки."
-#: config/tc-hppa.c:3482
+#: config/tc-hppa.c:3495
msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
msgstr "Неверный завершитель короткой загрузки/сохранения."
-#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
+#: config/tc-hppa.c:3556 config/tc-hppa.c:3561
msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
msgstr "Неверный завершитель короткой сохранения байтов"
-#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
+#: config/tc-hppa.c:3876 config/tc-hppa.c:3882
msgid "Invalid left/right combination completer"
msgstr "Неправильная комбинация левого/правого завершителя"
-#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
+#: config/tc-hppa.c:3931 config/tc-hppa.c:3938
msgid "Invalid permutation completer"
msgstr "Неверный завершитель перестановки"
-#: config/tc-hppa.c:4025
+#: config/tc-hppa.c:4038
#, c-format
msgid "Invalid Add Condition: %s"
msgstr "Неправильное условие добавления %s"
-#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
+#: config/tc-hppa.c:4054 config/tc-hppa.c:4064
msgid "Invalid Add and Branch Condition"
msgstr "Неправильное условие добавления и ветвления"
-#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
+#: config/tc-hppa.c:4085 config/tc-hppa.c:4230
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания"
-#: config/tc-hppa.c:4112
+#: config/tc-hppa.c:4125
#, c-format
msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
msgstr "Неправильное условие ветвления при бите: %c"
-#: config/tc-hppa.c:4115
+#: config/tc-hppa.c:4128
msgid "Missing Branch On Bit Condition"
msgstr "Отсутствует условие ветвления при бите"
-#: config/tc-hppa.c:4200
+#: config/tc-hppa.c:4213
#, c-format
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4232
+#: config/tc-hppa.c:4245
msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
msgstr "Неправильное условие сравнения и ветвления"
-#: config/tc-hppa.c:4328
+#: config/tc-hppa.c:4341
msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
msgstr "Неправильное условие логической инструкции."
-#: config/tc-hppa.c:4390
+#: config/tc-hppa.c:4403
msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
msgstr "Неправильные условия сдвига/извлечения/размещения."
-#: config/tc-hppa.c:4507
+#: config/tc-hppa.c:4520
msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
msgstr "Неправильное условие инструкции блока."
-#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
-#: config/tc-hppa.c:5079
+#: config/tc-hppa.c:4999 config/tc-hppa.c:5031 config/tc-hppa.c:5062
+#: config/tc-hppa.c:5092
msgid "Branch to unaligned address"
msgstr "Ветвление по не выровненному адресу"
-#: config/tc-hppa.c:5261
+#: config/tc-hppa.c:5274
msgid "Invalid SFU identifier"
msgstr "Неверный идентификатор SFU"
-#: config/tc-hppa.c:5311
+#: config/tc-hppa.c:5324
msgid "Invalid COPR identifier"
msgstr "Неверный идентификатор COPR"
-#: config/tc-hppa.c:5441
+#: config/tc-hppa.c:5454
msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
msgstr "Некорректный формат операнда c плавающей точкой."
-#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601
-#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641
+#: config/tc-hppa.c:5574 config/tc-hppa.c:5594 config/tc-hppa.c:5614
+#: config/tc-hppa.c:5634 config/tc-hppa.c:5654
msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
msgstr "Некорректный регистр с одинарной точностью для fmpyadd или fmpysub"
-#: config/tc-hppa.c:5709
+#: config/tc-hppa.c:5722
#, c-format
msgid "Invalid operands %s"
msgstr "Неверные операнды %s"
-#: config/tc-hppa.c:5719
+#: config/tc-hppa.c:5732
#, c-format
msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
msgstr "Непосредственные значения %d и %d вызовут непредсказуемое поведение."
-#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6953 config/tc-hppa.c:7008
+#: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6966 config/tc-hppa.c:7021
msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC (повреждена цепочка меток)"
-#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7011
+#: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7024
msgid "Missing function name for .PROC"
msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC"
-#: config/tc-hppa.c:5833
+#: config/tc-hppa.c:5846
msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
msgstr "Аргумент .BLOCK/.BLOCKZ должен быть от 0 до 0x3fffffff"
-#: config/tc-hppa.c:5924
+#: config/tc-hppa.c:5937
#, c-format
msgid "Invalid .CALL argument: %s"
msgstr "Неверный аргумент .CALL: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6069
+#: config/tc-hppa.c:6082
msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
msgstr ".callinfo за пределами определения процедуры"
-#: config/tc-hppa.c:6087
+#: config/tc-hppa.c:6100
#, c-format
msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
msgstr "Параметр FRAME должен быт кратен 8: %d\n"
-#: config/tc-hppa.c:6104
+#: config/tc-hppa.c:6117
msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
msgstr "Значение ENTRY_GR должно быть в диапазоне 3..18\n"
-#: config/tc-hppa.c:6115
+#: config/tc-hppa.c:6128
msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
msgstr "Значение ENTRY_FR должно быть в диапазоне 12..21\n"
-#: config/tc-hppa.c:6124
+#: config/tc-hppa.c:6137
msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
msgstr "Значение ENTRY_SR должно быть равно 3\n"
-#: config/tc-hppa.c:6173
+#: config/tc-hppa.c:6186
#, c-format
msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
msgstr "Неверный аргумент .CALLINFO: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6284
+#: config/tc-hppa.c:6297
msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
msgstr "Псевдооперация .ENTER не поддерживается"
-#: config/tc-hppa.c:6300
+#: config/tc-hppa.c:6313
msgid "Misplaced .entry. Ignored."
msgstr "Неверное размещение .entry. Игнорируется."
-#: config/tc-hppa.c:6304
+#: config/tc-hppa.c:6317
msgid "Missing .callinfo."
msgstr "Отсутствует .callinfo."
-#: config/tc-hppa.c:6368
+#: config/tc-hppa.c:6381
msgid ".REG expression must be a register"
msgstr "Выражение .REG должно быть регистром"
-#: config/tc-hppa.c:6384
+#: config/tc-hppa.c:6397
msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение; предполагается ноль"
-#: config/tc-hppa.c:6395
+#: config/tc-hppa.c:6408
msgid ".REG must use a label"
msgstr "Значение .REG должно быть меткой"
-#: config/tc-hppa.c:6397
+#: config/tc-hppa.c:6410
msgid ".EQU must use a label"
msgstr "Значение .EQU должно быть меткой"
-#: config/tc-hppa.c:6452
+#: config/tc-hppa.c:6465
#, c-format
msgid "Symbol '%s' could not be created."
msgstr "Символ «%s» не может быть создан."
-#: config/tc-hppa.c:6502
+#: config/tc-hppa.c:6515
msgid ".EXIT must appear within a procedure"
msgstr ".EXIT должен быть внутри процедуры"
-#: config/tc-hppa.c:6506
+#: config/tc-hppa.c:6519
msgid "Missing .callinfo"
msgstr "Отсутствует .callinfo"
-#: config/tc-hppa.c:6510
+#: config/tc-hppa.c:6523
msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
msgstr "Отсутствует .ENTRY для этого .EXIT"
-#: config/tc-hppa.c:6550
+#: config/tc-hppa.c:6563
#, c-format
msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
msgstr "Используется ENTRY вместо CODE в директиве экспорта для %s"
-#: config/tc-hppa.c:6669
+#: config/tc-hppa.c:6682
#, c-format
msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
msgstr "Не определён аргумент для .EXPORT/.IMPORT (игнорируется): %s"
-#: config/tc-hppa.c:6692
+#: config/tc-hppa.c:6705
#, c-format
msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
msgstr "Невозможно определить экспортируемый символ: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6783
+#: config/tc-hppa.c:6796
msgid "Missing label name on .LABEL"
msgstr "Отсутствует имя метки в .LABEL"
-#: config/tc-hppa.c:6788
+#: config/tc-hppa.c:6801
msgid "extra .LABEL arguments ignored."
msgstr "избыточные аргументы в .LABEL игнорируются"
-#: config/tc-hppa.c:6804
+#: config/tc-hppa.c:6817
msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
msgstr "Псевдооперация .LEAVE не поддерживается"
-#: config/tc-hppa.c:6842
+#: config/tc-hppa.c:6855
msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
msgstr "Нераспознанный аргумент .LEVEL\n"
-#: config/tc-hppa.c:6875
+#: config/tc-hppa.c:6888
#, c-format
msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
msgstr "Невозможно определить статический символ: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6907
+#: config/tc-hppa.c:6920
msgid "Nested procedures"
msgstr "Вложенные процедуры"
-#: config/tc-hppa.c:6917
+#: config/tc-hppa.c:6930
msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
msgstr "Невозможно выделить раскрываемый дескриптор\n"
-#: config/tc-hppa.c:7015
+#: config/tc-hppa.c:7028
msgid "misplaced .procend"
msgstr "здесь не должно быть .procend"
-#: config/tc-hppa.c:7018
+#: config/tc-hppa.c:7031
msgid "Missing .callinfo for this procedure"
msgstr "Для этой процедуры отсутствует .callinfo"
-#: config/tc-hppa.c:7021
+#: config/tc-hppa.c:7034
msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
msgstr "Отсутствует .EXIT для .ENTRY"
-#: config/tc-hppa.c:7058
+#: config/tc-hppa.c:7071
msgid "Not in a space.\n"
msgstr "Вне пространства.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7061
+#: config/tc-hppa.c:7074
msgid "Not in a subspace.\n"
msgstr "Вне подпространства.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7149
+#: config/tc-hppa.c:7162
msgid "Invalid .SPACE argument"
msgstr "Неверный аргумент .SPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7195
+#: config/tc-hppa.c:7208
msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Не удалось изменить пространства внутри определения процедуры. Игнорируется."
-#: config/tc-hppa.c:7320
+#: config/tc-hppa.c:7333
#, c-format
msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
msgstr "Неопределённое пространство: «%s». Предполагаем номер пространства = 0."
-#: config/tc-hppa.c:7343
+#: config/tc-hppa.c:7356
msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
msgstr "Перед изменением или объявлением подпространств нужно войти в пространство.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7347
+#: config/tc-hppa.c:7360
msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Не удалось изменить подпространства внутри определения процедуры. Игнорируется."
-#: config/tc-hppa.c:7381
+#: config/tc-hppa.c:7394
msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
msgstr "Параметры существующего подпространства изменить нельзя"
-#: config/tc-hppa.c:7432
+#: config/tc-hppa.c:7445
msgid "Alignment must be a power of 2"
msgstr "Выравнивание должно быть степенью двойки"
-#: config/tc-hppa.c:7479
+#: config/tc-hppa.c:7492
msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
msgstr "FIRST не поддерживается как аргумент .SUBSPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7481
+#: config/tc-hppa.c:7494
msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
msgstr "Неверный аргумент .SUBSPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7670
+#: config/tc-hppa.c:7683
#, c-format
msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
msgstr "Внутренняя ошибка: невозможно найти содержащее пространство для %s."
-#: config/tc-hppa.c:8231
+#: config/tc-hppa.c:8244
msgid "-R option not supported on this target."
msgstr "Параметр -R не поддерживается для этой цели."
-#: config/tc-hppa.c:8253
+#: config/tc-hppa.c:8266
#, c-format
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n"
-#: config/tc-hppa.c:8263 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999
+#: config/tc-hppa.c:8276 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет."
-#: config/tc-i386.c:1476
+#: config/tc-i386.c:1280
#, c-format
msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
msgstr "вызван i386_output_nops для генерации nop-ов на почти %d байтах!"
-#: config/tc-i386.c:1685
+#: config/tc-i386.c:1489
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "некорректный размер одиночной nop: %d (ожидался в диапазоне [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1726
+#: config/tc-i386.c:1530
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "прыжок через заполнение nop за пределами диапазона"
-#: config/tc-i386.c:2564
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: config/tc-i386.c:2387
+#, c-format
+msgid "0x%s shortened to 0x%s"
+msgstr "0x%s укорочен до 0x%s"
-#: config/tc-i386.c:2656 config/tc-i386.c:7983
+#: config/tc-i386.c:2479 config/tc-i386.c:8048
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "один и тот же тип префикса используется дважды"
-#: config/tc-i386.c:2683
+#: config/tc-i386.c:2506
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "64-битный режим не поддерживается для «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2692
+#: config/tc-i386.c:2515
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "32-битный режим не поддерживается для «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2732
+#: config/tc-i386.c:2555
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "Некорректный аргумент для директивы синтаксиса."
-#: config/tc-i386.c:2795
+#: config/tc-i386.c:2618
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "Некорректный аргумент для директивы %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2799
+#: config/tc-i386.c:2622
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "Отсутствует аргумент для директивы %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2839
+#: config/tc-i386.c:2652
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "«%s» не поддерживается для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2945
+#: config/tc-i386.c:2754
+msgid ".arch stack is empty"
+msgstr "стек .arch пуст"
+
+#: config/tc-i386.c:2764
+#, c-format
+msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect"
+msgstr "для работы «.arch pop» требуется «.code%u%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:2865
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "архитектура не существует: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2950
+#: config/tc-i386.c:2870
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "отсутствует ЦП архитектуры"
-#: config/tc-i386.c:2967
+#: config/tc-i386.c:2887
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "модификатор архитектуры не существует: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2982 config/tc-i386.c:3012
-msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
-msgstr "Intel L1OM поддерживает только 64-битный ELF"
-
-#: config/tc-i386.c:2989 config/tc-i386.c:3019
-msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
-msgstr "Intel K1OM поддерживает только 64-битный ELF"
-
-#: config/tc-i386.c:2996 config/tc-i386.c:3033
+#: config/tc-i386.c:2902 config/tc-i386.c:2925
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU поддерживает только 32-битный ELF"
-#: config/tc-i386.c:3040 config/tc-i386.c:13894
+#: config/tc-i386.c:2932 config/tc-i386.c:14000
msgid "unknown architecture"
msgstr "неизвестная архитектура"
-#: config/tc-i386.c:3427
+#: config/tc-i386.c:3318
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "нет размера перемещений, относительных pc"
-#: config/tc-i386.c:3439
+#: config/tc-i386.c:3330
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "неизвестное перемещение (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3441
+#: config/tc-i386.c:3332
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "%u-байтовое перемещение нельзя применить к %u-байтовому полю"
-#: config/tc-i386.c:3445
+#: config/tc-i386.c:3336
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "перемещение, не относительное pc для pc-относительного поля"
-#: config/tc-i386.c:3450
+#: config/tc-i386.c:3341
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "перемещаемое поле и тип перемещения отличаются знаком"
-#: config/tc-i386.c:3459
+#: config/tc-i386.c:3350
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "нет беззнаковых перемещений, относительных pc"
-#: config/tc-i386.c:3467
+#: config/tc-i386.c:3358
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение, относительное pc"
-#: config/tc-i386.c:3484
+#: config/tc-i386.c:3375
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "невозможно выполнить %s %u-байтовое перемещение"
-#: config/tc-i386.c:4035 config/tc-i386.c:4968
+#: config/tc-i386.c:3777
+#, c-format
+msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form"
+msgstr "двусмысленный broadcast для «%s», используется %u-битная форма"
+
+#: config/tc-i386.c:3998 config/tc-i386.c:4966
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "неверная инструкция «%s» после «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4041
+#: config/tc-i386.c:4004
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "отсутствует «lock» с «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4048
+#: config/tc-i386.c:4011
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "инструкция «%s» после «xacquire» не допускается"
-#: config/tc-i386.c:4054
+#: config/tc-i386.c:4017
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "для инструкции «%s» после «xrelease» требуется адресат в памяти"
-#: config/tc-i386.c:4700
+#: config/tc-i386.c:4689
#, c-format
msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
msgstr "«%s» изменяет флаги, которые влияют на поведение потока управления"
-#: config/tc-i386.c:4742
+#: config/tc-i386.c:4731
#, c-format
msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
msgstr "неявной «%s» с операндом в памяти следует избегать"
-#: config/tc-i386.c:4753
+#: config/tc-i386.c:4742
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
msgstr "«%s» пропускает -mlfence-before-indirect-branch на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4774
+#: config/tc-i386.c:4763
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
msgstr "«%s» пропускает -mlfence-before-ret на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4919
-msgid "0x%"
-msgstr "0x%"
+#: config/tc-i386.c:4913
+#, c-format
+msgid "0x%s out of range of signed 32bit displacement"
+msgstr "0x%s вне диапазона знаковой 32-битной перестановки"
-#: config/tc-i386.c:4958
+#: config/tc-i386.c:4956
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "используется инструкция SSE «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4981
+#: config/tc-i386.c:4979
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "ожидается блокируемая инструкция после «lock»"
-#: config/tc-i386.c:4991
+#: config/tc-i386.c:4989
#, c-format
msgid "data size prefix invalid with `%s'"
msgstr "некорректный префикс размера данных в «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5001
+#: config/tc-i386.c:4999
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "ожидается корректный инструкция ветвления после «bnd»"
-#: config/tc-i386.c:5005
+#: config/tc-i386.c:5003
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "ожидается инструкция неявного ветвления после «notrack»"
-#: config/tc-i386.c:5010
+#: config/tc-i386.c:5008
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "32-битный адрес не допускается в 64-битных инструкциях MPX."
-#: config/tc-i386.c:5014
+#: config/tc-i386.c:5012
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "16-битный адрес не допускается в инструкциях MPX"
-#: config/tc-i386.c:5024
+#: config/tc-i386.c:5022
msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
msgstr "префикс «rep»/«repe» заменяется на «bnd»"
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:5096
+#: config/tc-i386.c:5097
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "преобразуется в «%sp»"
-#: config/tc-i386.c:5103
+#: config/tc-i386.c:5104
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
msgstr "инструкция «%s» не поддерживается вне защищённого режима"
-#: config/tc-i386.c:5111
+#: config/tc-i386.c:5112
#, c-format
msgid "REX prefix invalid with `%s'"
msgstr "некорректный префикс REX с «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5172
+#: config/tc-i386.c:5173
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "Не удалось закодировать регистр «%s%s» в инструкцию, требующую префикс REX."
-#: config/tc-i386.c:5248 config/tc-i386.c:5452
+#: config/tc-i386.c:5249 config/tc-i386.c:5453
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "такая инструкция не существует: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5259 config/tc-i386.c:5485
+#: config/tc-i386.c:5260 config/tc-i386.c:5486
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "недопустимый символ %s в мнемонике"
-#: config/tc-i386.c:5266
+#: config/tc-i386.c:5267
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "ожидается префикс; ничего не получено"
-#: config/tc-i386.c:5268
+#: config/tc-i386.c:5269
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "ожидается мнемоника; ничего не получено"
-#: config/tc-i386.c:5283 config/tc-i386.c:5507
+#: config/tc-i386.c:5284 config/tc-i386.c:5508
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "«%s» поддерживается только в 64-битном режиме"
-#: config/tc-i386.c:5284 config/tc-i386.c:5506
+#: config/tc-i386.c:5285 config/tc-i386.c:5507
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "«%s» не поддерживается в 64-битном режиме"
-#: config/tc-i386.c:5296
+#: config/tc-i386.c:5297
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "лишний префикс %s"
-#: config/tc-i386.c:5498
+#: config/tc-i386.c:5499
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "используйте .code16, чтобы задать правильный режим адресации"
-#: config/tc-i386.c:5510
+#: config/tc-i386.c:5511
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "«%s» не поддерживается для «%s%s»"
-#: config/tc-i386.c:5538
+#: config/tc-i386.c:5539
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "недопустимый символ %s перед операндом %d"
-#: config/tc-i386.c:5550
+#: config/tc-i386.c:5551
#, c-format
msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
msgstr "несогласованные двойные кавычки в операнде %d."
-#: config/tc-i386.c:5557
+#: config/tc-i386.c:5558
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "несогласованные круглые скобки в операнде %d."
-#: config/tc-i386.c:5570
+#: config/tc-i386.c:5571
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "недопустимый символ %s в операнде %d"
-#: config/tc-i386.c:5590
+#: config/tc-i386.c:5591
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)"
-#: config/tc-i386.c:5600 config/tc-i386.c:11480
+#: config/tc-i386.c:5601 config/tc-i386.c:11569
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "слишком много ссылок на память для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5621
+#: config/tc-i386.c:5622
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "ожидается операнд после «,»; ничего не получено"
-#: config/tc-i386.c:5626
+#: config/tc-i386.c:5627
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "ожидается операнд перед «,»; ничего не получено"
-#: config/tc-i386.c:6046
+#: config/tc-i386.c:6058
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться"
-#: config/tc-i386.c:6063
+#: config/tc-i386.c:6075
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "регистры индекса и назначения должны различаться"
-#: config/tc-i386.c:6806
+#: config/tc-i386.c:6850
msgid "operand size mismatch"
msgstr "несоответствие размера операнда"
-#: config/tc-i386.c:6809
+#: config/tc-i386.c:6853
msgid "operand type mismatch"
msgstr "несоответствие типа операнда"
-#: config/tc-i386.c:6812
+#: config/tc-i386.c:6856
msgid "register type mismatch"
msgstr "несоответствие типа регистра"
-#: config/tc-i386.c:6815
+#: config/tc-i386.c:6859
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "несоответствие количества операндов"
-#: config/tc-i386.c:6818
+#: config/tc-i386.c:6862
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "неверный суффикс инструкции"
-#: config/tc-i386.c:6821
+#: config/tc-i386.c:6865
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "константа не помещается в 4 бита"
-#: config/tc-i386.c:6824
+#: config/tc-i386.c:6868
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "не поддерживается в мнемонике Intel"
-#: config/tc-i386.c:6827
+#: config/tc-i386.c:6871
msgid "unsupported syntax"
msgstr "неподдерживаемый синтаксис"
-#: config/tc-i386.c:6830
+#: config/tc-i386.c:6874
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "неподдерживаемая инструкция «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6834
+#: config/tc-i386.c:6878
msgid "invalid SIB address"
msgstr "неправильный адрес SIB"
-#: config/tc-i386.c:6837
+#: config/tc-i386.c:6881
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "неправильный адрес VSIB"
-#: config/tc-i386.c:6840
+#: config/tc-i386.c:6884
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться"
-#: config/tc-i386.c:6843
+#: config/tc-i386.c:6887
msgid "all tmm registers must be distinct"
msgstr "все регистры tmm должны быть разными"
-#: config/tc-i386.c:6846
+#: config/tc-i386.c:6890
+msgid "destination and source registers must be distinct"
+msgstr "регистры назначения и источника должны различаться"
+
+#: config/tc-i386.c:6893
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "неподдерживаемый векторный индексный регистр"
-#: config/tc-i386.c:6849
+#: config/tc-i386.c:6896
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "неподдерживаемый broadcast"
-#: config/tc-i386.c:6852
+#: config/tc-i386.c:6899
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "для операнда такого типа требуется broadcast"
-#: config/tc-i386.c:6855
+#: config/tc-i386.c:6902
msgid "unsupported masking"
msgstr "неподдерживаемая маска"
-#: config/tc-i386.c:6858
+#: config/tc-i386.c:6905
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "маске находится не в операнде назначения"
-#: config/tc-i386.c:6861
+#: config/tc-i386.c:6908
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "маска по умолчанию запрещена"
-#: config/tc-i386.c:6864
+#: config/tc-i386.c:6911
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "неподдерживаемое статическое округление/sae"
-#: config/tc-i386.c:6868
-msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
-msgstr "операнд RC/SAE должен быть раньше непосредственных операндов"
-
-#: config/tc-i386.c:6870
-msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
-msgstr "операнд RC/SAE должен быть после непосредственных операндов"
-
-#: config/tc-i386.c:6873 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
+#: config/tc-i386.c:6914 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
#: config/tc-metag.c:5550
msgid "invalid register operand"
msgstr "неверный регистровый операнд"
-#: config/tc-i386.c:6876
+#: config/tc-i386.c:6917
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6885
+#: config/tc-i386.c:6926
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "неявный %s без «*»"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:6892
+#: config/tc-i386.c:6933
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "автономный префикс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6934
+#: config/tc-i386.c:6990
#, c-format
msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
msgstr "для «%s» операнда %u нужно использовать сегмент «%ses»"
-#: config/tc-i386.c:7089
+#: config/tc-i386.c:7145
msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
msgstr "генерируется 16-битная «iret» для директивы .code16gcc"
-#: config/tc-i386.c:7093
+#: config/tc-i386.c:7149
#, c-format
msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
msgstr "генерируется 32-битная «%s», а не как в прошлых версиях gas"
-#: config/tc-i386.c:7211
+#: config/tc-i386.c:7268
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "двусмысленный размер операнда для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7216
+#: config/tc-i386.c:7273
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции и нет регистровых операндов; невозможно узнать размер «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7221
+#: config/tc-i386.c:7278
#, c-format
msgid "%s; using default for `%s'"
msgstr "%s; используется по умолчанию для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7223
+#: config/tc-i386.c:7280
msgid "ambiguous operand size"
msgstr "двусмысленный размер операнда"
-#: config/tc-i386.c:7224
+#: config/tc-i386.c:7281
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции и нет регистровых операндов"
-#: config/tc-i386.c:7364
+#: config/tc-i386.c:7421
#, c-format
msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
msgstr "для «%s» 16-битная адресация недоступна"
-#: config/tc-i386.c:7432
+#: config/tc-i386.c:7489
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "неверный размер регистрового операнда для «%s»"
#. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:7472 config/tc-i386.c:7497 config/tc-i386.c:7556
-#: config/tc-i386.c:7606
+#: config/tc-i386.c:7529 config/tc-i386.c:7554 config/tc-i386.c:7613
+#: config/tc-i386.c:7663
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "«%s%s» не допускается вместе с «%s%c»"
-#: config/tc-i386.c:7510 config/tc-i386.c:7530 config/tc-i386.c:7581
-#: config/tc-i386.c:7620
+#: config/tc-i386.c:7567 config/tc-i386.c:7587 config/tc-i386.c:7638
+#: config/tc-i386.c:7677
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "используется неверный регистр «%s%s» с суффиксом «%c»"
-#: config/tc-i386.c:7687
+#: config/tc-i386.c:7752
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции; невозможно определить непосредственный размер"
-#: config/tc-i386.c:7851
+#: config/tc-i386.c:7916
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "регистр-источник «%s%s» неявно обозначает «%s%.3s%u» как источник-группу «%s%.3s%u» в «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7895
+#: config/tc-i386.c:7960
#, c-format
msgid "you can't `%s %s%s'"
msgstr "нельзя использовать «%s %s%s»"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:7935
+#: config/tc-i386.c:8000
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "преобразуется в «%s %s%s,%s%s»"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:7942
+#: config/tc-i386.c:8007
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "преобразуется в «%s %s%s»"
-#: config/tc-i386.c:7954
+#: config/tc-i386.c:8019
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "замена сегмента на «%s» не сработает"
-#: config/tc-i386.c:8693 config/tc-riscv.c:1296
+#: config/tc-i386.c:8716 config/tc-riscv.c:1408
msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
msgstr "ослабление ветвлений не поддерживается в абсолютном разделе"
-#: config/tc-i386.c:8728 config/tc-i386.c:8874 config/tc-i386.c:8956
+#: config/tc-i386.c:8751 config/tc-i386.c:8899 config/tc-i386.c:8981
#, c-format
msgid "skipping prefixes on `%s'"
msgstr "пропускаются префиксы на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8982
+#: config/tc-i386.c:9007
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "16-битный прыжок за пределами диапазона"
-#: config/tc-i386.c:9236 config/tc-i386.c:9268 config/tc-i386.c:9357
+#: config/tc-i386.c:9261 config/tc-i386.c:9293 config/tc-i386.c:9382
#, c-format
msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
msgstr "«%s» пропускает -malign-branch-boundary на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9633
+#: config/tc-i386.c:9576
+#, c-format
+msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode"
+msgstr "Невозможно преобразовать «%s» в 16-битном режиме"
+
+#: config/tc-i386.c:9578
+#, c-format
+msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect"
+msgstr "Невозможно преобразовать «%s» с действующим «-momit-lock-prefix=yes»"
+
+#: config/tc-i386.c:9666
msgid "pseudo prefix without instruction"
msgstr "псевдопрефикс без инструкции"
-#: config/tc-i386.c:9779
+#: config/tc-i386.c:9812
#, c-format
msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
msgstr "длина инструкции %u байт превышает предел в 15"
-#: config/tc-i386.c:10365
+#: config/tc-i386.c:10403
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "перемещение @%s не поддерживается выходным %d-битным форматом"
-#: config/tc-i386.c:10418
+#: config/tc-i386.c:10456
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "отсутствующее или некорректное выражение «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10427
+#: config/tc-i386.c:10465
#, c-format
msgid "invalid PLT expression `%s'"
msgstr "неверное выражение PLT «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10519
+#: config/tc-i386.c:10550
+#, c-format
+msgid "duplicated `{%s}'"
+msgstr "повторный «{%s}»"
+
+#: config/tc-i386.c:10608
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Неподдерживаемый broadcast: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10536
+#: config/tc-i386.c:10625
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "нельзя использовать «%s%s» для маски записи"
-#: config/tc-i386.c:10556
+#: config/tc-i386.c:10645
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "некорректная маска записи «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10577 config/tc-i386.c:11271
+#: config/tc-i386.c:10666
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "повторный «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10587
+#: config/tc-i386.c:10676
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "неверная обнуляющая маска «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10600
+#: config/tc-i386.c:10692
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "отсутствует «}» в «%s»"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:10614
+#: config/tc-i386.c:10706
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "неизвестная векторная операция: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10620
+#: config/tc-i386.c:10712
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "обнуляющая маска разрешена только с маской записи"
-#: config/tc-i386.c:10640
+#: config/tc-i386.c:10732
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "разрешено не более %d непосредственных операндов"
-#: config/tc-i386.c:10662 config/tc-i386.c:10930
+#: config/tc-i386.c:10754 config/tc-i386.c:11018
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "мусор «%s» после выражения"
-#: config/tc-i386.c:10675
+#: config/tc-i386.c:10767
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "неверный непосредственный регистровый операнд %s"
-#: config/tc-i386.c:10689
+#: config/tc-i386.c:10781
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "отсутствующее или некорректное непосредственное выражение «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10712 config/tc-i386.c:11010
+#: config/tc-i386.c:10804 config/tc-i386.c:11097
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "нереализованный сегмент %s в операнде"
-#: config/tc-i386.c:10761
+#: config/tc-i386.c:10853
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "ожидается коэффициент масштабирования 1, 2, 4 или 8: получен «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10770
+#: config/tc-i386.c:10862
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "коэффициент масштабирования %d без индексного регистра"
-#: config/tc-i386.c:10792
+#: config/tc-i386.c:10884
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "разрешено не более %d операндов перестановки"
-#: config/tc-i386.c:10986
+#: config/tc-i386.c:11073
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11160
+#: config/tc-i386.c:11247
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "«%s» здесь не допускается (ожидается «%c%s%s%c»)"
-#: config/tc-i386.c:11172
+#: config/tc-i386.c:11259
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "«%s» не является верным выражением %s"
-#: config/tc-i386.c:11184
+#: config/tc-i386.c:11271
#, c-format
msgid "invalid `%s' prefix"
msgstr "неверный префикс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11217
+#: config/tc-i386.c:11304
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "«%s» не может использоваться здесь"
-#: config/tc-i386.c:11226
+#: config/tc-i386.c:11313
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "регистровое масштабирование здесь игнорируется"
-#: config/tc-i386.c:11288
+#: config/tc-i386.c:11354
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "Отсутствует «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11294
+#: config/tc-i386.c:11360
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Мусор после «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11416
+#: config/tc-i386.c:11476
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "плохой операнд памяти «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11432
+#: config/tc-i386.c:11492
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "мусор «%s» после регистра"
-#: config/tc-i386.c:11445 config/tc-i386.c:11609 config/tc-i386.c:11653
+#: config/tc-i386.c:11513
+#, c-format
+msgid "`%s': misplaced `{%s}'"
+msgstr "«%s»: неправильно расположенный «{%s}»"
+
+#: config/tc-i386.c:11520 config/tc-i386.c:11698 config/tc-i386.c:11742
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "плохое имя регистра: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11453
+#: config/tc-i386.c:11528
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "непосредственный операнд недопустим с абсолютным прыжком"
-#: config/tc-i386.c:11521
+#: config/tc-i386.c:11535
+#, c-format
+msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands"
+msgstr "«%s»: операнд RC/SAE должен быть после непосредственных операндов"
+
+#: config/tc-i386.c:11548
+#, c-format
+msgid "`%s': misplaced `%s'"
+msgstr "«%s»: неправильно расположенный «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:11610
msgid "unbalanced figure braces"
msgstr "несбалансированные фигурные скобки"
-#: config/tc-i386.c:11598
+#: config/tc-i386.c:11687
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "ожидается «,» или «)» после индексного регистра в «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11626
+#: config/tc-i386.c:11715
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "ожидается «,» после коэффициента масштабирования в «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11634
+#: config/tc-i386.c:11723
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "ожидается индексный регистр или коэффициент масштабирования после «,»: получен «%c»"
-#: config/tc-i386.c:11642
+#: config/tc-i386.c:11731
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "ожидается «,» или «)» после базового регистра в «%s»"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:11691
+#: config/tc-i386.c:11780
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "некорректный символ %s в начале операнда %d «%s»"
-#: config/tc-i386.c:12350
+#: config/tc-i386.c:12440
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: добавить %d%s по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой границе\n"
-#: config/tc-i386.c:12353
+#: config/tc-i386.c:12443
#, c-format
msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: добавить дополнительные %d%s по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой границе\n"
-#: config/tc-i386.c:12359
+#: config/tc-i386.c:12449
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: добавить %d%s-байтов nop по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой границе\n"
-#: config/tc-i386.c:12426
+#: config/tc-i386.c:12516
msgid "long jump required"
msgstr "требуется длинный прыжок"
-#: config/tc-i386.c:12481
+#: config/tc-i386.c:12571
msgid "jump target out of range"
msgstr "цель прыжка за пределами диапазона"
-#: config/tc-i386.c:12897
+#: config/tc-i386.c:12996
#, c-format
msgid "register '%s%s' cannot be used here"
msgstr "здесь нельзя использовать регистр «%s%s»"
-#: config/tc-i386.c:13112
+#: config/tc-i386.c:13214
#, c-format
msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mx86-used-note=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13135
+#: config/tc-i386.c:13237
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "откомпилирован без поддержки x86_64"
-#: config/tc-i386.c:13155
+#: config/tc-i386.c:13257
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "откомпилирован без поддержки 32-битной x86_64"
-#: config/tc-i386.c:13159
+#: config/tc-i386.c:13261
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "32-битная x86_64 поддерживается только в ELF"
-#: config/tc-i386.c:13193 config/tc-i386.c:13281
+#: config/tc-i386.c:13295 config/tc-i386.c:13367
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -march=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13291 config/tc-i386.c:13303
+#: config/tc-i386.c:13377 config/tc-i386.c:13390
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mtune=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13312
+#: config/tc-i386.c:13399
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mmnemonic=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13321
+#: config/tc-i386.c:13408
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -msyntax=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13344
+#: config/tc-i386.c:13435
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -msse-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13355
+#: config/tc-i386.c:13446
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -moperand-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13364
+#: config/tc-i386.c:13455
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mavxscalar=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13373
+#: config/tc-i386.c:13464
#, c-format
msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mvexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13388
+#: config/tc-i386.c:13479
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mevexlig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13401
+#: config/tc-i386.c:13492
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mevexrcig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13410
+#: config/tc-i386.c:13501
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mevexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13425
+#: config/tc-i386.c:13516
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -momit-lock-prefix=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13434
+#: config/tc-i386.c:13525
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13443
+#: config/tc-i386.c:13534
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mlfence-after-load=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13460
+#: config/tc-i386.c:13551
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mlfence-before-indirect-branch=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13474
+#: config/tc-i386.c:13565
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mlfence-before-ret=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13484
+#: config/tc-i386.c:13575
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mrelax-relocations=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13513
+#: config/tc-i386.c:13604
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
msgstr "некорректное значение -malign-branch-boundary=: %s"
-#: config/tc-i386.c:13527
+#: config/tc-i386.c:13618
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
msgstr "некорректное значение -malign-branch-prefix-size=: %s"
-#: config/tc-i386.c:13554
+#: config/tc-i386.c:13645
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -malign-branch=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13710
+#: config/tc-i386.c:13812
#, c-format
msgid ""
" -Qy, -Qn ignored\n"
" -V напечатать номер версии ассемблера\n"
" -k игнорируется\n"
-#: config/tc-i386.c:13715
+#: config/tc-i386.c:13817
#, c-format
msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
" -n не оптимизировать выравнивание кода\n"
" -q выводить только некоторые предупреждения\n"
-#: config/tc-i386.c:13719
+#: config/tc-i386.c:13821
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s игнорируется\n"
-#: config/tc-i386.c:13724
+#: config/tc-i386.c:13826
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n"
msgstr " --32/--64/--x32 генерировать 32-битный/64-битный/x32 объект\n"
-#: config/tc-i386.c:13727
+#: config/tc-i386.c:13829
#, c-format
msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n"
msgstr " --32/--64 генерировать 32-битный/64-битный объект\n"
-#: config/tc-i386.c:13732
+#: config/tc-i386.c:13834
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide не считать «/» символом комментариев\n"
-#: config/tc-i386.c:13735
+#: config/tc-i386.c:13837
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide игнорируется\n"
-#: config/tc-i386.c:13738
+#: config/tc-i386.c:13840
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" -march=ЦП[,+РАСШИРЕНИЕ…]\n"
" генерировать код для ЦП и РАСШИРЕНИЯ; возможные ЦП:\n"
-#: config/tc-i386.c:13742
+#: config/tc-i386.c:13844
#, c-format
-msgid " EXTENSION is combination of:\n"
-msgstr " РАСШИРЕНИЕ — комбинации следующих:\n"
+msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n"
+msgstr " РАСШИРЕНИЕ — комбинация из (возможно с «no-»):\n"
-#: config/tc-i386.c:13745
+#: config/tc-i386.c:13847
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=ЦП оптимизировать для ЦП; ЦП один из следующих:\n"
-#: config/tc-i386.c:13748
+#: config/tc-i386.c:13850
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx кодировать инструкции SSE с префиксом VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:13750
+#: config/tc-i386.c:13852
+#, c-format
+msgid ""
+" -muse-unaligned-vector-move\n"
+" encode aligned vector move as unaligned vector move\n"
+msgstr ""
+" -muse-unaligned-vector-move\n"
+" кодировать перемещение выровненного вектора как\n"
+" перемещение невыровненного вектора\n"
+
+#: config/tc-i386.c:13855
#, c-format
msgid ""
" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -msse-check=[none|error|warning] (по умолчанию warning)\n"
" проверять инструкции SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:13753
+#: config/tc-i386.c:13858
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -moperand-check=[none|error|warning] (по умолчанию warning)\n"
" проверять комбинации операндов на корректность\n"
-#: config/tc-i386.c:13756
+#: config/tc-i386.c:13861
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
" кодировать скалярные инструкции AVX с заданной\n"
" длиной вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:13760
+#: config/tc-i386.c:13865
#, c-format
msgid ""
" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n"
" EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:13764
+#: config/tc-i386.c:13869
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
" кодировать скалярные инструкции EVEX с заданной\n"
" длиной вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:13768
+#: config/tc-i386.c:13873
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n"
" EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:13772
+#: config/tc-i386.c:13877
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
" кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n"
" EVEX.RC для игнорированных инструкций только SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:13776
+#: config/tc-i386.c:13881
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:13779
+#: config/tc-i386.c:13884
#, c-format
msgid "(default: att)\n"
msgstr "(по умолчанию att)\n"
-#: config/tc-i386.c:13781
+#: config/tc-i386.c:13886
#, c-format
msgid "(default: intel)\n"
msgstr "(по умолчанию intel)\n"
-#: config/tc-i386.c:13782
+#: config/tc-i386.c:13887
#, c-format
msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
msgstr " использовать мнемонику AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13784
+#: config/tc-i386.c:13889
#, c-format
msgid ""
" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
" -msyntax=[att|intel] (по умолчанию att)\n"
" использовать синтаксис AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13787
+#: config/tc-i386.c:13892
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg поддерживать псевдоиндексные регистры\n"
-#: config/tc-i386.c:13789
+#: config/tc-i386.c:13894
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg не требовать префикса «%%» для регистров\n"
-#: config/tc-i386.c:13791
+#: config/tc-i386.c:13896
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix добавлять префикс BND для всех корректных ветвлений\n"
-#: config/tc-i386.c:13794
+#: config/tc-i386.c:13899
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared выключить оптимизацию ветвления в общем коде\n"
-#: config/tc-i386.c:13796
+#: config/tc-i386.c:13901
#, c-format
msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13802
+#: config/tc-i386.c:13907
#, c-format
msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
msgstr " отмечать свойства ISA и функциональность x86\n"
-#: config/tc-i386.c:13806
+#: config/tc-i386.c:13911
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj генерировать большие объектные файлы\n"
-#: config/tc-i386.c:13809
+#: config/tc-i386.c:13914
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (по умолчанию no)\n"
" удалять все префиксы блокировки\n"
-#: config/tc-i386.c:13812
+#: config/tc-i386.c:13917
#, c-format
msgid ""
" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
" кодировать lfence, mfence и sfence как\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:13816
+#: config/tc-i386.c:13921
#, c-format
msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13822
+#: config/tc-i386.c:13927
#, c-format
msgid " generate relax relocations\n"
msgstr " генерировать ослабленные перемещения\n"
-#: config/tc-i386.c:13824
+#: config/tc-i386.c:13929
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
" выравнивать ветвления внутри КОЛИЧЕСТВО-байтовой\n"
" границы\n"
-#: config/tc-i386.c:13827
+#: config/tc-i386.c:13932
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
" call, ret, indirect,\n"
" определяющая типы выравниваемых ветвлений\n"
-#: config/tc-i386.c:13832
+#: config/tc-i386.c:13937
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
" выравнивать ветвления с КОЛИЧЕСТВОМ префиксов\n"
" на инструкцию\n"
-#: config/tc-i386.c:13835
+#: config/tc-i386.c:13940
#, c-format
msgid ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" выравнивать ветвления внутри 32-байтовой границы\n"
-#: config/tc-i386.c:13838
+#: config/tc-i386.c:13943
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
" -mlfence-after-load=[no|yes] (по умолчанию: no)\n"
" генерировать lfence после load\n"
-#: config/tc-i386.c:13841
+#: config/tc-i386.c:13946
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
" (по умолчанию: none)\n"
" генерировать lfence перед неявным ближним ветвлением\n"
-#: config/tc-i386.c:13844
+#: config/tc-i386.c:13949
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (по умолчанию: none)\n"
" генерировать lfence перед ret\n"
-#: config/tc-i386.c:13847
+#: config/tc-i386.c:13952
#, c-format
msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
msgstr " -mamd64 принимать только AMD64 ISA (по умолчанию)\n"
-#: config/tc-i386.c:13849
+#: config/tc-i386.c:13954
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 принимать только Intel64 ISA\n"
-#: config/tc-i386.c:13890
+#: config/tc-i386.c:13996
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "МК Intel не поддерживает архитектуру «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13958
-msgid "Intel L1OM is 64bit only"
-msgstr "Intel L1OM только 64-битный"
-
-#: config/tc-i386.c:13964
-msgid "Intel K1OM is 64bit only"
-msgstr "Intel K1OM только 64-битный"
-
-#: config/tc-i386.c:13970
+#: config/tc-i386.c:14064
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "МК Intel только 32-битный"
-#: config/tc-i386.c:14082
+#: config/tc-i386.c:14176
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "константная директива пропускает -mlfence-before-ret и -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14085
+#: config/tc-i386.c:14179
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret"
msgstr "константная директива пропускает -mlfence-before-ret"
-#: config/tc-i386.c:14088
+#: config/tc-i386.c:14182
msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "константная директива пропускает -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14199
+#: config/tc-i386.c:14195
+#, c-format
+msgid "invalid %s relocation against register"
+msgstr "некорректный перемещение %s для регистра"
+
+#: config/tc-i386.c:14304
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "переполнение при вычислении размера символа"
-#: config/tc-i386.c:14273 config/tc-sparc.c:3852
+#: config/tc-i386.c:14379 config/tc-sparc.c:3851
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc"
-#: config/tc-i386.c:14291
+#: config/tc-i386.c:14397
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение"
-#: config/tc-i386.c:14359
+#: config/tc-i386.c:14465
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "не удалось представить тип перемещения %s в режиме x32"
-#: config/tc-i386.c:14396 config/tc-s390.c:2605
+#: config/tc-i386.c:14502 config/tc-s390.c:2606
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "не удалось представить тип перемещения %s"
-#: config/tc-i386.c:14513
+#: config/tc-i386.c:14619
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,l,w,x,M,S,G,T"
-#: config/tc-i386.c:14516
+#: config/tc-i386.c:14622
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,w,x,M,S,G,T"
-#: config/tc-i386.c:14535
+#: config/tc-i386.c:14641
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr ".largecomm поддерживается только в 64-битном режиме, создаётся .comm"
-#: config/tc-ia64.c:869
+#: config/tc-ia64.c:870
msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,o,s,w,x,M,S,G,T"
-#: config/tc-ia64.c:921
+#: config/tc-ia64.c:922
msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
msgstr "Размер кадра превышает максимум из 96 регистров"
-#: config/tc-ia64.c:926
+#: config/tc-ia64.c:927
msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
msgstr "Размер оборачивающихся регистров превышает размер кадра"
-#: config/tc-ia64.c:1013
+#: config/tc-ia64.c:1014
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "Раскрывающая директива не допускается инструкцией."
-#: config/tc-ia64.c:1022 config/tc-ia64.c:7604
+#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7595
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "уточнение предиката не допускается инструкцией"
-#: config/tc-ia64.c:1070
+#: config/tc-ia64.c:1071
msgid "expected ',' after section name"
msgstr "ожидается «,» после имени раздела"
-#: config/tc-ia64.c:1105
+#: config/tc-ia64.c:1106
msgid "expected ',' after symbol name"
msgstr "ожидается «,» после имени символа"
-#: config/tc-ia64.c:1129
+#: config/tc-ia64.c:1130
msgid "expected ',' after symbol size"
msgstr "ожидается «,» после размера символа"
-#: config/tc-ia64.c:1212 config/tc-ia64.c:1246
+#: config/tc-ia64.c:1213 config/tc-ia64.c:1247
msgid "record type is not valid"
msgstr "недопустимый тип записи"
-#: config/tc-ia64.c:1315
+#: config/tc-ia64.c:1316
msgid "Invalid record type for P3 format."
msgstr "Неверный тип записи для формата P3."
-#: config/tc-ia64.c:1351
+#: config/tc-ia64.c:1352
msgid "Invalid record type for format P6"
msgstr "Неверный тип записи для формата P6."
-#: config/tc-ia64.c:1531 config/tc-ia64.c:1583
+#: config/tc-ia64.c:1532 config/tc-ia64.c:1584
msgid "Invalid record type for format B1"
msgstr "Неверный тип записи для формата B1."
-#: config/tc-ia64.c:1616
+#: config/tc-ia64.c:1617
msgid "Invalid record type for format X1"
msgstr "Неверный тип записи для формата X1."
-#: config/tc-ia64.c:1658
+#: config/tc-ia64.c:1659
msgid "Invalid record type for format X3"
msgstr "Неверный тип записи для формата X3."
-#: config/tc-ia64.c:1696
+#: config/tc-ia64.c:1697
msgid "Previous .save incomplete"
msgstr "Незавершённая предыдущая .save"
-#: config/tc-ia64.c:2521
+#: config/tc-ia64.c:2520
msgid "spill_mask record unimplemented."
msgstr "Запись spill_mask не реализована."
-#: config/tc-ia64.c:2578
+#: config/tc-ia64.c:2577
msgid "record_type_not_valid"
msgstr "record_type_not_valid"
-#: config/tc-ia64.c:2662
+#: config/tc-ia64.c:2661
msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
msgstr "Игнорируется попытка вытеснения за конец области"
-#: config/tc-ia64.c:2721
+#: config/tc-ia64.c:2720
msgid "Only constant space allocation is supported"
msgstr "Поддерживается только выделение пространства, заданного константой"
-#: config/tc-ia64.c:2735
+#: config/tc-ia64.c:2734
msgid "Only constant offsets are supported"
msgstr "Поддерживаются только смещения, заданные константой"
-#: config/tc-ia64.c:2759
+#: config/tc-ia64.c:2758
msgid "Section switching in code is not supported."
msgstr "Переключение раздела в коде не поддерживается."
-#: config/tc-ia64.c:2801
+#: config/tc-ia64.c:2800
msgid "Insn slot not set in unwind record."
msgstr "Слот Insn не задан в записи раскрытия."
-#: config/tc-ia64.c:2875
+#: config/tc-ia64.c:2874
msgid "frgr_mem record before region record!"
msgstr "Запись frgr_mem до записи области!"
-#: config/tc-ia64.c:2886
+#: config/tc-ia64.c:2885
msgid "fr_mem record before region record!"
msgstr "Запись fr_mem до записи области!"
-#: config/tc-ia64.c:2895
+#: config/tc-ia64.c:2894
msgid "gr_mem record before region record!"
msgstr "Запись gr_mem до записи области!"
-#: config/tc-ia64.c:2904
+#: config/tc-ia64.c:2903
msgid "br_mem record before region record!"
msgstr "Запись br_mem до записи области!"
-#: config/tc-ia64.c:2914
+#: config/tc-ia64.c:2913
msgid "gr_gr record before region record!"
msgstr "Запись gr_gr до записи области!"
-#: config/tc-ia64.c:2922
+#: config/tc-ia64.c:2921
msgid "br_gr record before region record!"
msgstr "Запись br_gr до записи области!"
-#: config/tc-ia64.c:3040
+#: config/tc-ia64.c:3039
#, c-format
msgid "First operand to .%s must be a predicate"
msgstr "Первый операнд в .%s должен быть предикатом"
-#: config/tc-ia64.c:3044
+#: config/tc-ia64.c:3043
#, c-format
msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
msgstr "Бесцельное использование p0 в первом операнде .%s"
-#: config/tc-ia64.c:3100
+#: config/tc-ia64.c:3099
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
msgstr "Операнд %d в .%s должен быть сохранённым регистром"
-#: config/tc-ia64.c:3136
+#: config/tc-ia64.c:3135
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
msgstr "Операнд %d в .%s должен быть записываемым регистром"
-#: config/tc-ia64.c:3160
+#: config/tc-ia64.c:3159
#, c-format
msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
msgstr "Основание «%s» не поддерживается или некорректно"
-#: config/tc-ia64.c:3190 config/tc-ia64.c:3195
+#: config/tc-ia64.c:3189 config/tc-ia64.c:3194
#, c-format
msgid ".%s outside of %s"
msgstr ".%s вне %s"
-#: config/tc-ia64.c:3281
+#: config/tc-ia64.c:3280
msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
msgstr "Метки в раскрываемых псевдооперациях пока не поддерживаются"
-#: config/tc-ia64.c:3303
+#: config/tc-ia64.c:3302
msgid "First operand to .fframe must be a constant"
msgstr "Первый операнд в .fframe должен быть константой"
-#: config/tc-ia64.c:3323
+#: config/tc-ia64.c:3322
msgid "First operand to .vframe must be a general register"
msgstr "Первый операнд .vframe должен быть обычным регистром"
-#: config/tc-ia64.c:3331
+#: config/tc-ia64.c:3330
msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
msgstr "Операнд .vframe противоречит .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3341
+#: config/tc-ia64.c:3340
msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
msgstr ".vframepsp не имеет смысла, считаем, что предполагалась .vframesp"
-#: config/tc-ia64.c:3349
+#: config/tc-ia64.c:3348
msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
msgstr "Операнд .vframesp должен быть константой (смещение, относительно sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3376
+#: config/tc-ia64.c:3375
msgid "First operand to .save not a register"
msgstr "Первый операнд .save должен быть регистром"
-#: config/tc-ia64.c:3382
+#: config/tc-ia64.c:3381
msgid "Second operand to .save not a valid register"
msgstr "Второй операнд .save является неправильным регистром"
-#: config/tc-ia64.c:3413 config/tc-ia64.c:3424 config/tc-ia64.c:3432
+#: config/tc-ia64.c:3412 config/tc-ia64.c:3423 config/tc-ia64.c:3431
msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
msgstr "Второй операнд .save противоречит .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3439
+#: config/tc-ia64.c:3438
msgid "First operand to .save not a valid register"
msgstr "Первый операнд .save является неправильным регистром"
-#: config/tc-ia64.c:3457
+#: config/tc-ia64.c:3456
msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
msgstr "Первый операнд в .restore должен быть указателем стека (sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3466
+#: config/tc-ia64.c:3465
msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
msgstr "Второй операнд .restore должен быть константой >= 0"
-#: config/tc-ia64.c:3476
+#: config/tc-ia64.c:3475
#, c-format
msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
msgstr "Количество эпилогов %lu превышает количество вложенных прологов (%u)"
-#: config/tc-ia64.c:3562
+#: config/tc-ia64.c:3561
#, c-format
msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
msgstr "Недопустимое имя раздела «%s» (приводит к конфликту раскрываемого имени раздела)"
-#: config/tc-ia64.c:3737
+#: config/tc-ia64.c:3736
msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
msgstr "Первый операнд .altrp является неправильным регистром ветвления"
-#: config/tc-ia64.c:3766
+#: config/tc-ia64.c:3765
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a register"
msgstr "Первый операнд .%s должен быть регистром"
-#: config/tc-ia64.c:3771
+#: config/tc-ia64.c:3770
#, c-format
msgid "Second operand to .%s not a constant"
msgstr "Второй операнд .%s должен быть константой"
-#: config/tc-ia64.c:3838
+#: config/tc-ia64.c:3837
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a valid register"
msgstr "Первый операнд .%s является неправильным регистром"
-#: config/tc-ia64.c:3861
+#: config/tc-ia64.c:3860
msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Первый операнд .save.g должен быть положительной 4-битной константой"
-#: config/tc-ia64.c:3874
+#: config/tc-ia64.c:3873
msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
msgstr "Второй операнд .save.g должен быть обычным регистром"
-#: config/tc-ia64.c:3879
+#: config/tc-ia64.c:3878
#, c-format
msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
msgstr "Второй операнд .save.g должен быть первым из %d обычных регистров"
-#: config/tc-ia64.c:3902
+#: config/tc-ia64.c:3901
msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
msgstr "Операнд .save.f должен быть положительной 20-битной константой"
-#: config/tc-ia64.c:3925
+#: config/tc-ia64.c:3924
msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
msgstr "Первый операнд .save.b должен быть положительной 5-битной константой"
-#: config/tc-ia64.c:3938
+#: config/tc-ia64.c:3937
msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
msgstr "Второй операнд .save.b должен быть обычным регистром"
-#: config/tc-ia64.c:3943
+#: config/tc-ia64.c:3942
#, c-format
msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
msgstr "Второй операнд .save.b должен быть первым из %d обычных регистров"
-#: config/tc-ia64.c:3969
+#: config/tc-ia64.c:3968
msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
msgstr "Первый операнд .save.gf должен быть неотрицательной 4-битной константой"
-#: config/tc-ia64.c:3977
+#: config/tc-ia64.c:3976
msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
msgstr "Второй операнд .save.gf должен быть неотрицательной 20-битной константой"
-#: config/tc-ia64.c:3985
+#: config/tc-ia64.c:3984
msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
msgstr "Операнды .save.gf не могут быть одновременно равны нулю"
-#: config/tc-ia64.c:4002
+#: config/tc-ia64.c:4001
msgid "Operand to .spill must be a constant"
msgstr "Операнд .spill должен быть константой"
-#: config/tc-ia64.c:4071
+#: config/tc-ia64.c:4070
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
msgstr "Операнд .%d в .%s должен быть константой"
-#: config/tc-ia64.c:4092
+#: config/tc-ia64.c:4091
#, c-format
msgid "Missing .label_state %ld"
msgstr "Отсутствует .label_state %ld"
-#: config/tc-ia64.c:4146
+#: config/tc-ia64.c:4145
msgid "Operand to .label_state must be a constant"
msgstr "Операнд .label_state должен быть константой"
-#: config/tc-ia64.c:4165
+#: config/tc-ia64.c:4164
msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
msgstr "Операнд .copy_state должен быть константой"
-#: config/tc-ia64.c:4188
+#: config/tc-ia64.c:4187
msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Первый операнд в .unwabi должен быть константой"
-#: config/tc-ia64.c:4194
+#: config/tc-ia64.c:4193
msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Второй операнд .unwabi должен быть константой"
-#: config/tc-ia64.c:4229
+#: config/tc-ia64.c:4228
msgid "Missing .endp after previous .proc"
msgstr "Отсутствует .endp после предыдущего .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4247
+#: config/tc-ia64.c:4246
msgid "Empty argument of .proc"
msgstr "Пустой аргумент .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4252
+#: config/tc-ia64.c:4251
#, c-format
msgid "`%s' was already defined"
msgstr "«%s» уже определена"
-#: config/tc-ia64.c:4295
+#: config/tc-ia64.c:4294
msgid "Initial .body should precede any instructions"
msgstr "До инструкций должна быть указана .body"
-#: config/tc-ia64.c:4314
+#: config/tc-ia64.c:4313
msgid ".prologue within prologue"
msgstr ".prologue внутри пролога"
-#: config/tc-ia64.c:4319
+#: config/tc-ia64.c:4318
msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
msgstr "До инструкций должна быть указана .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4329
+#: config/tc-ia64.c:4328
msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Первый операнд .prologue должен быть положительной 4-битной константой"
-#: config/tc-ia64.c:4331
+#: config/tc-ia64.c:4330
msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
msgstr "Бесцельное использование нулевого первом операнда .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4347
+#: config/tc-ia64.c:4346
msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
msgstr "Использование константы во втором операнде .prologue устарело"
-#: config/tc-ia64.c:4353
+#: config/tc-ia64.c:4352
msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
msgstr "Второй операнд .prologue должен быть обычным регистром"
-#: config/tc-ia64.c:4358
+#: config/tc-ia64.c:4357
#, c-format
msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
msgstr "Второй операнд .prologue должен быть первым из %d обычных регистров"
-#: config/tc-ia64.c:4471
+#: config/tc-ia64.c:4470
#, c-format
msgid "`%s' was not defined within procedure"
msgstr "«%s» не определена внутри процедуры"
-#: config/tc-ia64.c:4507
+#: config/tc-ia64.c:4506
msgid "Empty argument of .endp"
msgstr "Пустой аргумент .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4521
+#: config/tc-ia64.c:4520
#, c-format
msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
msgstr "«%s» не указана с предыдущим .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4536
+#: config/tc-ia64.c:4535
#, c-format
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
msgstr "«%s» должна быть операндом этого .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4577 config/tc-ia64.c:4898 config/tc-ia64.c:5204
+#: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4889 config/tc-ia64.c:5195
msgid "Comma expected"
msgstr "Ожидается запятая"
-#: config/tc-ia64.c:4617
+#: config/tc-ia64.c:4616
msgid "Expected '['"
msgstr "Ожидается «[»"
-#: config/tc-ia64.c:4626 config/tc-ia64.c:7738
+#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7729
msgid "Expected ']'"
msgstr "Ожидается «]»"
-#: config/tc-ia64.c:4631
+#: config/tc-ia64.c:4630
msgid "Number of elements must be positive"
msgstr "Количество элементов должно быть положительным"
-#: config/tc-ia64.c:4642
+#: config/tc-ia64.c:4641
#, c-format
msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
msgstr "Используется больше оборачивающихся регистров чем объявлено (%d)"
-#: config/tc-ia64.c:4650
+#: config/tc-ia64.c:4649
msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
msgstr "Используется больше 96 доступных оборачивающихся регистров"
-#: config/tc-ia64.c:4657
+#: config/tc-ia64.c:4656
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
msgstr "Используется больше 48 доступных оборачивающихся регистров"
-#: config/tc-ia64.c:4685
+#: config/tc-ia64.c:4684
#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
msgstr "Попытка переопределить набор регистров «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4750
+#: config/tc-ia64.c:4749
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
msgstr "Неизвестный параметр psr «%s»"
#: config/tc-ia64.c:4784
-msgid "Missing section name"
-msgstr "Отсутствует имя раздела"
-
-#: config/tc-ia64.c:4793
msgid "Comma expected after section name"
msgstr "Ожидается «,» после имени раздела"
-#: config/tc-ia64.c:4804
+#: config/tc-ia64.c:4795
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
msgstr "Создание разделов с .xdataN/.xrealN/.xstringZ устарело."
-#: config/tc-ia64.c:4893
+#: config/tc-ia64.c:4884
msgid "Register name expected"
msgstr "Ожидается имя регистра"
-#: config/tc-ia64.c:4906
+#: config/tc-ia64.c:4897
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Пояснение к значению регистра игнорируется"
-#: config/tc-ia64.c:4945
+#: config/tc-ia64.c:4936
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Неправильная директива внутри комплекта"
-#: config/tc-ia64.c:5039
+#: config/tc-ia64.c:5030
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Отсутствует тип отношения предиката"
-#: config/tc-ia64.c:5045
+#: config/tc-ia64.c:5036
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Не распознан тип отношения предиката"
-#: config/tc-ia64.c:5091
+#: config/tc-ia64.c:5082
msgid "Bad register range"
msgstr "Неверный диапазон регистров"
-#: config/tc-ia64.c:5100 config/tc-ia64.c:7684
+#: config/tc-ia64.c:5091 config/tc-ia64.c:7675
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Ожидается предикатный регистр"
-#: config/tc-ia64.c:5105
+#: config/tc-ia64.c:5096
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Повторный предикатный регистр игнорируется"
-#: config/tc-ia64.c:5121
+#: config/tc-ia64.c:5112
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Требуется предикат источника и назначения"
-#: config/tc-ia64.c:5123 config/tc-ia64.c:5135
+#: config/tc-ia64.c:5114 config/tc-ia64.c:5126
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "Использование p0 недопустимо в этом контексте"
-#: config/tc-ia64.c:5130
+#: config/tc-ia64.c:5121
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Ожидается не менее двух аргументов PR"
-#: config/tc-ia64.c:5144
+#: config/tc-ia64.c:5135
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Ожидается, как минимум, один аргумент PR"
-#: config/tc-ia64.c:5176
+#: config/tc-ia64.c:5167
#, c-format
msgid "duplicate entry hint %s"
msgstr "повтор элемента подсказки %s"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5652
+#: config/tc-ia64.c:5643
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "62-битное перемещение пока не реализовано"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5738
+#: config/tc-ia64.c:5729
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "младшие 16 бит маски игнорируются"
-#: config/tc-ia64.c:5967
+#: config/tc-ia64.c:5958
msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
msgstr "шаг должен быть кратен 64; младшие 6 бит игнорируются"
-#: config/tc-ia64.c:6085
+#: config/tc-ia64.c:6076
msgid "Expected separator `='"
msgstr "Ожидается разделитель «=»"
-#: config/tc-ia64.c:6121
+#: config/tc-ia64.c:6112
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Повторный знак равенства (=) в инструкции"
-#: config/tc-ia64.c:6128
+#: config/tc-ia64.c:6119
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
msgstr "Неверный разделитель операндов «%c»"
-#: config/tc-ia64.c:6243
+#: config/tc-ia64.c:6234
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
msgstr "Операнд %u в «%s» должен быть %s"
-#: config/tc-ia64.c:6247
+#: config/tc-ia64.c:6238
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Неправильное количество выходных операндов"
-#: config/tc-ia64.c:6249
+#: config/tc-ia64.c:6240
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Неправильное количество входных операндов"
-#: config/tc-ia64.c:6251
+#: config/tc-ia64.c:6242
msgid "Operand mismatch"
msgstr "Несоответствие операнда"
-#: config/tc-ia64.c:6333
+#: config/tc-ia64.c:6324
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
msgstr "Некорректное использование «%c%d» как выходного операнда"
-#: config/tc-ia64.c:6336
+#: config/tc-ia64.c:6327
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
msgstr "Некорректное использование «r%d» как базового адреса операнда обновления"
-#: config/tc-ia64.c:6360
+#: config/tc-ia64.c:6351
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
msgstr "Неверное повторное использование «%c%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6367
+#: config/tc-ia64.c:6358
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Неправильное одновременное использование «f%d» и «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6373
+#: config/tc-ia64.c:6364
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Опасное одновременное использование «f%d» и «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6417
+#: config/tc-ia64.c:6408
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Значение обрезается до 62 бит"
-#: config/tc-ia64.c:6485
+#: config/tc-ia64.c:6476
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Некорректное значение операнда: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6560 config/tc-ia64.h:177
+#: config/tc-ia64.c:6551 config/tc-ia64.h:177
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "Адрес инструкции не кратен 16"
-#: config/tc-ia64.c:6628
+#: config/tc-ia64.c:6619
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
msgstr "«%s» должно быть последним в комплекте"
-#: config/tc-ia64.c:6660
+#: config/tc-ia64.c:6651
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Внутренняя ошибка: непонятно как добавить %s в конец группы инструкций"
-#: config/tc-ia64.c:6673
+#: config/tc-ia64.c:6664
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
msgstr "«%s» должна быть последней в группе инструкций"
-#: config/tc-ia64.c:6703
+#: config/tc-ia64.c:6694
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "Метка должна быть первой в комплекте"
-#: config/tc-ia64.c:6780
+#: config/tc-ia64.c:6771
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "подсказка в модуле B может восприниматься как nop"
-#: config/tc-ia64.c:6791
+#: config/tc-ia64.c:6782
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "подсказку в модуле B нельзя использовать"
-#: config/tc-ia64.c:6805
+#: config/tc-ia64.c:6796
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: неожиданный динамический операнд"
-#: config/tc-ia64.c:6945
+#: config/tc-ia64.c:6936
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
msgstr "«%s» не помещается в шаблон %s"
-#: config/tc-ia64.c:6960
+#: config/tc-ia64.c:6951
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
msgstr "«%s» не помещается в комплект"
-#: config/tc-ia64.c:6972
+#: config/tc-ia64.c:6963
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
msgstr "«%s» не может входить в %s шаблона %s"
-#: config/tc-ia64.c:6978
+#: config/tc-ia64.c:6969
msgid "Missing '}' at end of file"
msgstr "Отсутствует «}» в конце файла"
-#: config/tc-ia64.c:7125
+#: config/tc-ia64.c:7116
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Нераспознанный параметр «-x%s»"
-#: config/tc-ia64.c:7152
+#: config/tc-ia64.c:7143
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
" -x | -xexplicit\t включить проверку нарушений зависимостей\n"
#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
-#: config/tc-ia64.c:7169
+#: config/tc-ia64.c:7160
msgid ""
" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
" -xdebugx\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, но включить\n"
"\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n"
-#: config/tc-ia64.c:7184
+#: config/tc-ia64.c:7175
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "--gstabs не поддерживается для ia64"
-#: config/tc-ia64.c:7619
+#: config/tc-ia64.c:7610
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "Явные остановки игнорируются в автоматическом режиме"
-#: config/tc-ia64.c:7628
+#: config/tc-ia64.c:7619
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
msgstr "Найдена «{», но уже включено ручное комплектование"
-#: config/tc-ia64.c:7641
+#: config/tc-ia64.c:7632
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "Найдена «{», после явного переключения в автоматический режим"
-#: config/tc-ia64.c:7647
+#: config/tc-ia64.c:7638
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
msgstr "Найдена «}», но уже выключено ручное комплектование"
-#: config/tc-ia64.c:7674
+#: config/tc-ia64.c:7665
msgid "Expected ')'"
msgstr "Ожидается «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7679
+#: config/tc-ia64.c:7670
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Ожидается уточняющий предикат"
-#: config/tc-ia64.c:7698
+#: config/tc-ia64.c:7689
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "Метка должна указываться до уточняющего предиката."
-#: config/tc-ia64.c:7727
+#: config/tc-ia64.c:7718
msgid "Expected ':'"
msgstr "Ожидается «:»"
-#: config/tc-ia64.c:7743
+#: config/tc-ia64.c:7734
msgid "Tag name expected"
msgstr "Ожидается имя метки"
-#: config/tc-ia64.c:7844
+#: config/tc-ia64.c:7836
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "Индекс оборачивающегося регистра должен быть неотрицательной константой"
-#: config/tc-ia64.c:7849
+#: config/tc-ia64.c:7841
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Индекс вне диапазона 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:7861
+#: config/tc-ia64.c:7853
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "Индекс неявного регистра должен быть обычным регистром"
-#: config/tc-ia64.c:7870
+#: config/tc-ia64.c:7862
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "Индекс может применяться только к оборачивающимся или неявным регистрам"
-#: config/tc-ia64.c:7906 config/tc-xstormy16.c:145
+#: config/tc-ia64.c:7898 config/tc-xstormy16.c:145
msgid "Expected '('"
msgstr "Ожидается «(»"
-#: config/tc-ia64.c:7914 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
+#: config/tc-ia64.c:7906 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
#: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
#: config/tc-xstormy16.c:154
msgid "Missing ')'"
msgstr "Отсутствует «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7932 config/tc-xstormy16.c:161
+#: config/tc-ia64.c:7924 config/tc-xstormy16.c:161
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "Не является символическим выражением"
-#: config/tc-ia64.c:7937 config/tc-ia64.c:7951
+#: config/tc-ia64.c:7929 config/tc-ia64.c:7943
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Неправильная комбинация перемещаемых функций"
-#: config/tc-ia64.c:8040
+#: config/tc-ia64.c:8032
msgid "No current frame"
msgstr "Нет текущего фрейма"
-#: config/tc-ia64.c:8042
+#: config/tc-ia64.c:8034
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Номер регистра вне диапазона 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:8081
+#: config/tc-ia64.c:8073
msgid "Standalone `#' is illegal"
msgstr "Самостоятельный «#» недопустим"
-#: config/tc-ia64.c:8084
+#: config/tc-ia64.c:8076
msgid "Redundant `#' suffix operators"
msgstr "Избыточные суффиксы операторов «#»"
-#: config/tc-ia64.c:8242
+#: config/tc-ia64.c:8234
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Необработанная зависимость %s для %s (%s), упоминается %d"
-#: config/tc-ia64.c:9555
+#: config/tc-ia64.c:9547
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Нераспознанный определитель зависимости %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10425
+#: config/tc-ia64.c:10417
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Сообщается только о первом пути обнаруженного конфликта"
-#: config/tc-ia64.c:10427
+#: config/tc-ia64.c:10419
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Вот расположение конфликтного использования"
-#: config/tc-ia64.c:10689
+#: config/tc-ia64.c:10681
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
msgstr "Неизвестный код операции «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:10767
+#: config/tc-ia64.c:10759
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "AR %d доступен только из %c-модуля"
-#: config/tc-ia64.c:10779
+#: config/tc-ia64.c:10771
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b может восприниматься как nop"
-#: config/tc-ia64.c:10782
+#: config/tc-ia64.c:10774
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "hint.b не должен использоваться"
-#: config/tc-ia64.c:10821
+#: config/tc-ia64.c:10813
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
msgstr "у «%s» не может быть предиката"
-#: config/tc-ia64.c:10893
+#: config/tc-ia64.c:10886
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Отсутствует закрывающая квадратная скобка"
-#: config/tc-ia64.c:10902
+#: config/tc-ia64.c:10895
msgid "Index must be a general register"
msgstr "Индекс должен быть обычным регистром"
-#: config/tc-ia64.c:11067
+#: config/tc-ia64.c:11060
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "Неподдерживаемый размер местоположения %d"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11339
+#: config/tc-ia64.c:11332
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "Невозможно выразить перемещение %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11358
+#: config/tc-ia64.c:11351
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
-msgstr "Ð\94ополнение недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имо в перемещении @fptr()"
+msgstr "Ð\94обавка не допÑ\83Ñ\81каеÑ\82Ñ\81Ñ\8f в перемещении @fptr()"
-#: config/tc-ia64.c:11397
+#: config/tc-ia64.c:11390
msgid "integer operand out of range"
msgstr "Операнд целого вне диапазона"
-#: config/tc-ia64.c:11464
+#: config/tc-ia64.c:11457
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s должен быть константным значением"
-#: config/tc-ia64.c:11484
+#: config/tc-ia64.c:11477
msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
msgstr "невозможно определить параметр @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11517
+#: config/tc-ia64.c:11510
msgid "invalid @slotcount value"
msgstr "недопустимое значение @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11554 config/tc-z8k.c:1388
+#: config/tc-ia64.c:11547 config/tc-z8k.c:1388
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "Невозможно представить перемещение %s в объектном файле"
-#: config/tc-ia64.c:11663
+#: config/tc-ia64.c:11656
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Не удалось добавить бит остановки для отметки конца группы инструкций"
-#: config/tc-ia64.c:11771 read.c:2665 read.c:3304 read.c:3783 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11764 read.c:2591 read.c:3200 read.c:3767 stabs.c:468
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "ожидается запятая после «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11814
+#: config/tc-ia64.c:11807
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "«%s» уже является псевдонимом %s «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11826
+#: config/tc-ia64.c:11819
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s «%s» уже имеет псевдоним «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11860
+#: config/tc-ia64.c:11853
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "символ «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется"
-#: config/tc-ia64.c:11886
+#: config/tc-ia64.c:11879
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "раздел «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется"
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Непарное верхнее перемещение"
-#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19783 config/tc-score.c:5804
+#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19776 config/tc-score.c:5804
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end указана не в текстовом разделе"
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "Символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19803 config/tc-score.c:5820
+#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19796 config/tc-score.c:5820
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "Отсутствует директива .end или символ неизвестен"
msgid "Expected simple number."
msgstr "Ожидается простое число."
-#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19708 config/tc-score.c:5670
+#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19701 config/tc-score.c:5670
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == «%c» 0x%02x\n"
msgid "missing `.end'"
msgstr "отсутствует «.end»"
+#: config/tc-loongarch.c:340
+#, c-format
+msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error"
+msgstr "имя insn: %s\tформат: %s\tсинтаксическая ошибка"
+
+#: config/tc-loongarch.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"insn name: %s\n"
+"format: %s\n"
+"we want macro but macro is NULL"
+msgstr ""
+"имя insn: %s\n"
+"формат: %s\n"
+"хотим макрос, но макрос равен NULL"
+
+#: config/tc-loongarch.c:348
+#, c-format
+msgid ""
+"insn name: %s\n"
+"format: %s\n"
+"macro: %s\tsyntax error"
+msgstr ""
+"имя insn: %s\n"
+"формат: %s\n"
+"макрос: %s\tсинтаксическая ошибка"
+
+#: config/tc-loongarch.c:403
+#, c-format
+msgid "Unsupported use of %s"
+msgstr "Неподдерживаемое использование %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:476
+msgid "internal error: we have no internal label yet"
+msgstr "внутренняя ошибка: пока нет внутренней метки"
+
+#: config/tc-loongarch.c:586
+msgid "This label shouldn't be with addend."
+msgstr "Данная метка не должна быть с добавкой"
+
+#: config/tc-loongarch.c:626
+msgid "expr too huge"
+msgstr "слишком большое выражение"
+
+#: config/tc-loongarch.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"not support reloc bit-field\n"
+"fmt: %c%c %s\n"
+"args: %s"
+msgstr ""
+"перемещение битовых полей не поддерживается\n"
+"формат: %c%c %s\n"
+"аргументы: %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:701
+msgid "unknown escape"
+msgstr "неизвестная экранирующая последовательность"
+
+#: config/tc-loongarch.c:728
+#, c-format
+msgid "require imm low %d bit is 0."
+msgstr "Требуемый imm младший %d бит равен 0."
+
+#. How to do after we detect overflow.
+#: config/tc-loongarch.c:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Immediate overflow.\n"
+"format: %c%c%s\n"
+"arg: %s"
+msgstr ""
+"Переполнение непосредственного значения.\n"
+"формат: %c%c%s\n"
+"аргумент: %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:820
+msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0"
+msgstr "Для инструкций AMO требуется, чтобы rd != base && rd != rt, если rd не равно $r0"
+
+#: config/tc-loongarch.c:832
+msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd"
+msgstr "для bstr(ins|pick).[wd] требуется, чтобы msbd >= lsbd"
+
+#: config/tc-loongarch.c:837
+msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1"
+msgstr "для csrxchg требуется, чтобы rj != $r0 && rj != $r1"
+
+#: config/tc-loongarch.c:887
+#, c-format
+msgid "no HOWTO loong relocation number %d"
+msgstr "непонятно насколько велик номер перемещения %d"
+
+#: config/tc-loongarch.c:895
+msgid "Internal error: not support relax now"
+msgstr "Внутренняя ошибка: ослабление пока не поддерживается"
+
+#: config/tc-loongarch.c:923
+#, c-format
+msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x"
+msgstr "переполнение li: hi32:0x%x lo32:0x%x"
+
+#: config/tc-loongarch.c:928
+msgid "we can't li.d on 32bit-arch"
+msgstr "не можем использовать li.d на 32-битных архитектурах"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1025
+#, c-format
+msgid "no match insn: %s\t%s"
+msgstr "нет подходящей инструкции: %s\t%s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1111
+msgid "Relocation against a constant"
+msgstr "Перемещение не константа"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1229 config/tc-riscv.c:4136
+#, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in object file"
+msgstr "невозможно представить перемещение %s в объектном файле"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1267
+#, c-format
+msgid "LARCH options:\n"
+msgstr "Параметры LARCH:\n"
+
#: config/tc-m32c.c:141
#, c-format
msgid " M32C specific command line options:\n"
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "Длина .SCOMMon (%ld.) <0! Игнорируется."
-#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2366
-#: config/tc-ppc.c:4332 config/tc-ppc.c:4374
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2358
+#: config/tc-ppc.c:4309 config/tc-ppc.c:4364
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "игнорируется плохой аргумент"
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "Подтип %d не распознан."
-#: config/tc-m68hc11.c:4337 config/tc-s12z.c:3936 config/tc-xgate.c:663
-msgid "Expression too complex."
-msgstr "Слишком сложное выражение."
-
#: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708
#: config/tc-xgate.c:717
msgid "Value out of 16-bit range."
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x."
-#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3440 config/tc-z80.c:3460
+#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3448 config/tc-z80.c:3468
msgid "Invalid directive"
msgstr "Неверная директива"
-#: config/tc-m68k.c:1141
+#: config/tc-m68k.c:1125
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc"
-#: config/tc-m68k.c:1143
+#: config/tc-m68k.c:1127
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic, относительное pc"
-#: config/tc-m68k.c:1148
+#: config/tc-m68k.c:1132
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation"
msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение"
-#: config/tc-m68k.c:1150
+#: config/tc-m68k.c:1134
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pic relocation"
msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic"
-#: config/tc-m68k.c:1220
+#: config/tc-m68k.c:1204
#, c-format
msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
msgstr "Невозможно создать перемещение с символом «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:1279 config/tc-vax.c:2367
+#: config/tc-m68k.c:1263 config/tc-vax.c:2367
#, c-format
msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
msgstr "Невозможно выполнить перемещение %s, относительное PC"
-#: config/tc-m68k.c:1361 config/tc-vax.c:1878
+#: config/tc-m68k.c:1345 config/tc-vax.c:1878
msgid "No operator"
msgstr "Нет оператора"
-#: config/tc-m68k.c:1391 config/tc-vax.c:1894
+#: config/tc-m68k.c:1375 config/tc-vax.c:1894
msgid "Unknown operator"
msgstr "Неизвестный оператор"
-#: config/tc-m68k.c:2294
+#: config/tc-m68k.c:2278
msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
msgstr "неверная инструкция на этой архитектуре; требуется "
-#: config/tc-m68k.c:2302
+#: config/tc-m68k.c:2286
msgid "hardware divide"
msgstr "аппаратное деление"
-#: config/tc-m68k.c:2324 config/tc-m68k.c:2328 config/tc-m68k.c:2332
+#: config/tc-m68k.c:2308 config/tc-m68k.c:2312 config/tc-m68k.c:2316
msgid "or higher"
msgstr "или выше"
-#: config/tc-m68k.c:2385
+#: config/tc-m68k.c:2369
msgid "operands mismatch"
msgstr "несоответствие операндов"
-#: config/tc-m68k.c:2449 config/tc-m68k.c:2455 config/tc-m68k.c:2461
+#: config/tc-m68k.c:2433 config/tc-m68k.c:2439 config/tc-m68k.c:2445
#: config/tc-mmix.c:2507 config/tc-mmix.c:2531
msgid "operand out of range"
msgstr "операнд вне диапазона"
-#: config/tc-m68k.c:2518
+#: config/tc-m68k.c:2502
#, c-format
msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
msgstr "Bignum слишком большой для формата %c; обрезан"
-#: config/tc-m68k.c:2595
+#: config/tc-m68k.c:2579
msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "перестановка слишком велика для этой архитектуры; требуется 68020 или выше"
-#: config/tc-m68k.c:2703
+#: config/tc-m68k.c:2687
msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
msgstr "некорректный коэффициент масштабирования для этой архитектуры; требуется cpu32, 68020 или выше"
-#: config/tc-m68k.c:2708
+#: config/tc-m68k.c:2692
msgid "invalid index size for coldfire"
msgstr "неправильный размер индекса для coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:2761
+#: config/tc-m68k.c:2745
msgid "Forcing byte displacement"
msgstr "Принудительная байтовая перестановка"
-#: config/tc-m68k.c:2763
+#: config/tc-m68k.c:2747
msgid "byte displacement out of range"
msgstr "байтовая перестановка за пределами диапазона"
-#: config/tc-m68k.c:2808 config/tc-m68k.c:2846
+#: config/tc-m68k.c:2792 config/tc-m68k.c:2830
msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "некорректный режим операнда для этой архитектуры; требуется 68020 или выше"
-#: config/tc-m68k.c:2832 config/tc-m68k.c:2866
+#: config/tc-m68k.c:2816 config/tc-m68k.c:2850
msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
msgstr ":b не допускается; по умолчанию используется :w"
-#: config/tc-m68k.c:2941
+#: config/tc-m68k.c:2925
msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
msgstr "неподдерживаемое байтовое значение; используйте другой суффикс"
-#: config/tc-m68k.c:2956
+#: config/tc-m68k.c:2940
msgid "unknown/incorrect operand"
msgstr "неизвестный/некорректный операнд"
-#: config/tc-m68k.c:2999 config/tc-m68k.c:3007 config/tc-m68k.c:3014
-#: config/tc-m68k.c:3021
+#: config/tc-m68k.c:2983 config/tc-m68k.c:2991 config/tc-m68k.c:2998
+#: config/tc-m68k.c:3005
msgid "out of range"
msgstr "вне диапазона"
-#: config/tc-m68k.c:3092
+#: config/tc-m68k.c:3076
msgid "Can't use long branches on this architecture"
msgstr "Не удалось использовать длинные ветвления на этой архитектуре."
-#: config/tc-m68k.c:3198
+#: config/tc-m68k.c:3182
msgid "Expression out of range, using 0"
msgstr "Выражение вне диапазона; используется 0"
-#: config/tc-m68k.c:3399 config/tc-m68k.c:3415
+#: config/tc-m68k.c:3383 config/tc-m68k.c:3399
msgid "Floating point register in register list"
msgstr "Регистр плавающей запятой в списке регистров"
-#: config/tc-m68k.c:3405
+#: config/tc-m68k.c:3389
msgid "Wrong register in floating-point reglist"
msgstr "Неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой"
-#: config/tc-m68k.c:3421
+#: config/tc-m68k.c:3405
msgid "incorrect register in reglist"
msgstr "неверный регистр в списке регистров"
-#: config/tc-m68k.c:3427
+#: config/tc-m68k.c:3411
msgid "wrong register in floating-point reglist"
msgstr "неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой"
-#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3870 config/tc-sparc.c:3135
+#: config/tc-m68k.c:3822 config/tc-m68k.c:3854 config/tc-sparc.c:3135
msgid "failed sanity check."
msgstr "проверка на исправность не пройдена."
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3900
+#: config/tc-m68k.c:3884
msgid "Extra )"
msgstr "Дополнительная )"
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3911
+#: config/tc-m68k.c:3895
msgid "Missing )"
msgstr "Отсутствует )"
-#: config/tc-m68k.c:3928
+#: config/tc-m68k.c:3912
msgid "Missing operand"
msgstr "Пропущен операнд"
-#: config/tc-m68k.c:4253
+#: config/tc-m68k.c:4237
#, c-format
msgid "unrecognized default cpu `%s'"
msgstr "нераспознанный тип ЦП по умолчанию «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:4307
+#: config/tc-m68k.c:4291
#, c-format
msgid "%s -- statement `%s' ignored"
msgstr "%s — оператор «%s» игнорируется"
-#: config/tc-m68k.c:4354
+#: config/tc-m68k.c:4338
#, c-format
msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
msgstr "Неизвестно, как определить ширину «%c» в md_assemble()"
-#: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4622
+#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-m68k.c:4606
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось найти %s в хеш-таблице"
-#: config/tc-m68k.c:4744
+#: config/tc-m68k.c:4722
#, c-format
msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
msgstr "метка текста «%s» выровнена по нечётной границе"
-#: config/tc-m68k.c:4906
+#: config/tc-m68k.c:4881
#, c-format
msgid "value %ld out of range"
msgstr "значение %ld за пределами диапазона"
-#: config/tc-m68k.c:4920
+#: config/tc-m68k.c:4895
msgid "invalid byte branch offset"
msgstr "неверное смещение байтового смещения"
-#: config/tc-m68k.c:4957
+#: config/tc-m68k.c:4932
msgid "short branch with zero offset: use :w"
msgstr "короткое ветвление с нулевым смещением: используйте :w"
-#: config/tc-m68k.c:5001
+#: config/tc-m68k.c:4976
msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
msgstr "Преобразование BSR, относительного PC, в абсолютный JSR"
-#: config/tc-m68k.c:5012
+#: config/tc-m68k.c:4987
msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
msgstr "Преобразование ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок"
-#: config/tc-m68k.c:5029 config/tc-m68k.c:5086
+#: config/tc-m68k.c:5004 config/tc-m68k.c:5061
msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
msgstr "Преобразование условной ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок"
-#: config/tc-m68k.c:5151
+#: config/tc-m68k.c:5126
msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
msgstr "Преобразование перестановки, относительной PC, в абсолютное"
-#: config/tc-m68k.c:5334
+#: config/tc-m68k.c:5309
msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
msgstr "Попытка преобразовать ветвь, относительную PC, в абсолютный прыжок"
-#: config/tc-m68k.c:5379 config/tc-m68k.c:5390 config/tc-m68k.c:5434
+#: config/tc-m68k.c:5354 config/tc-m68k.c:5365 config/tc-m68k.c:5409
msgid "expression out of range: defaulting to 1"
msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 1"
-#: config/tc-m68k.c:5426
+#: config/tc-m68k.c:5401
msgid "expression out of range: defaulting to 0"
msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 0"
-#: config/tc-m68k.c:5467 config/tc-m68k.c:5479
+#: config/tc-m68k.c:5442 config/tc-m68k.c:5454
#, c-format
msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
msgstr "Ничего не сделать с выражением; по умолчанию %ld"
-#: config/tc-m68k.c:5493
+#: config/tc-m68k.c:5468
msgid "expression doesn't fit in BYTE"
msgstr "выражение не умещается в BYTE"
-#: config/tc-m68k.c:5497
+#: config/tc-m68k.c:5472
msgid "expression doesn't fit in WORD"
msgstr "выражение не умещается в WORD"
-#: config/tc-m68k.c:5584
+#: config/tc-m68k.c:5559
#, c-format
msgid "%s: unrecognized processor name"
msgstr "%s: нераспознанное имя процессора"
-#: config/tc-m68k.c:5645
+#: config/tc-m68k.c:5620
msgid "bad coprocessor id"
msgstr "неверный идентификатор сопроцессора"
-#: config/tc-m68k.c:5651
+#: config/tc-m68k.c:5626
msgid "unrecognized fopt option"
msgstr "нераспознанный параметр fopt"
-#: config/tc-m68k.c:5783
+#: config/tc-m68k.c:5758
#, c-format
msgid "option `%s' may not be negated"
msgstr "параметр «%s» не может быть отрицательным"
-#: config/tc-m68k.c:5794
+#: config/tc-m68k.c:5769
#, c-format
msgid "option `%s' not recognized"
msgstr "нераспознанный параметр «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:5823
+#: config/tc-m68k.c:5798
msgid "bad format of OPT NEST=depth"
msgstr "неверный формат OPT NEST=depth"
-#: config/tc-m68k.c:5879
+#: config/tc-m68k.c:5854
msgid "missing label"
msgstr "отсутствует метка"
-#: config/tc-m68k.c:5905
+#: config/tc-m68k.c:5880
#, c-format
msgid "bad register list: %s"
msgstr "некорректный список регистров: %s"
-#: config/tc-m68k.c:6003
+#: config/tc-m68k.c:5978
msgid "restore without save"
msgstr "восстановление без сохранения"
-#: config/tc-m68k.c:6156 config/tc-m68k.c:6526
+#: config/tc-m68k.c:6131 config/tc-m68k.c:6501
msgid "syntax error in structured control directive"
msgstr "синтаксическая ошибка в структурированной директиве управления"
-#: config/tc-m68k.c:6201
+#: config/tc-m68k.c:6176
msgid "missing condition code in structured control directive"
msgstr "отсутствует код условия в структурированной директиве управления"
-#: config/tc-m68k.c:6272
+#: config/tc-m68k.c:6247
#, c-format
msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
msgstr "Условие <%c%c> в структурированной директиве управления не может быть закодировано"
-#: config/tc-m68k.c:6568
+#: config/tc-m68k.c:6543
msgid "missing then"
msgstr "отсутствует then"
-#: config/tc-m68k.c:6649
+#: config/tc-m68k.c:6624
msgid "else without matching if"
msgstr "else без надлежащего if"
-#: config/tc-m68k.c:6682
+#: config/tc-m68k.c:6657
msgid "endi without matching if"
msgstr "endi без надлежащего if"
-#: config/tc-m68k.c:6722
+#: config/tc-m68k.c:6697
msgid "break outside of structured loop"
msgstr "break вне структурированного цикла"
-#: config/tc-m68k.c:6760
+#: config/tc-m68k.c:6735
msgid "next outside of structured loop"
msgstr "next вне структурированного цикла"
-#: config/tc-m68k.c:6811
+#: config/tc-m68k.c:6786
msgid "missing ="
msgstr "отсутствует ="
-#: config/tc-m68k.c:6849
+#: config/tc-m68k.c:6824
msgid "missing to or downto"
msgstr "отсутствует to или downto"
-#: config/tc-m68k.c:6885 config/tc-m68k.c:6919 config/tc-m68k.c:7133
+#: config/tc-m68k.c:6860 config/tc-m68k.c:6894 config/tc-m68k.c:7108
msgid "missing do"
msgstr "отсутствует do"
-#: config/tc-m68k.c:7020
+#: config/tc-m68k.c:6995
msgid "endf without for"
msgstr "endf без for"
-#: config/tc-m68k.c:7074
+#: config/tc-m68k.c:7049
msgid "until without repeat"
msgstr "until без repeat"
-#: config/tc-m68k.c:7168
+#: config/tc-m68k.c:7143
msgid "endw without while"
msgstr "endw без while"
-#: config/tc-m68k.c:7201 config/tc-m68k.c:7229
+#: config/tc-m68k.c:7176 config/tc-m68k.c:7204
msgid "already assembled instructions"
msgstr "уже ассемблированные инструкции"
-#: config/tc-m68k.c:7306
+#: config/tc-m68k.c:7281
#, c-format
msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
msgstr "«%s» устарела, используйте «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:7325
+#: config/tc-m68k.c:7300
#, c-format
msgid "cpu `%s' unrecognized"
msgstr "ЦП «%s» не распознан"
-#: config/tc-m68k.c:7344
+#: config/tc-m68k.c:7319
#, c-format
msgid "architecture `%s' unrecognized"
msgstr "архитектура «%s» не распознана"
-#: config/tc-m68k.c:7365
+#: config/tc-m68k.c:7340
#, c-format
msgid "extension `%s' unrecognized"
msgstr "расширение «%s» не распознано"
-#: config/tc-m68k.c:7480
+#: config/tc-m68k.c:7455
#, c-format
msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
msgstr "параметр «-A%s» устарел, используйте «-%s»"
-#: config/tc-m68k.c:7513
+#: config/tc-m68k.c:7488
msgid "architecture features both enabled and disabled"
msgstr "свойства архитектуры включены и выключены одновременно"
-#: config/tc-m68k.c:7540
+#: config/tc-m68k.c:7515
msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
msgstr "выбранный процессор не имеет всех свойств выбранной архитектуры"
-#: config/tc-m68k.c:7549
+#: config/tc-m68k.c:7524
msgid "m68k and cf features both selected"
msgstr "m68k и свойства cf выбраны одновременно"
-#: config/tc-m68k.c:7561
+#: config/tc-m68k.c:7536
msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
msgstr "указаны 68040 и 68851; инструкции mmu могут ассемблироваться неправильно"
-#: config/tc-m68k.c:7593
+#: config/tc-m68k.c:7568
#, c-format
msgid ""
"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
"-march=<arch>\t\tзадать архитектуру\n"
"-mcpu=<cpu>\t\tзадать ЦП [по умолчанию %s]\n"
-#: config/tc-m68k.c:7598
+#: config/tc-m68k.c:7573
#, c-format
msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
msgstr "-m[no-]%-16s включить/выключить расширение архитектуры %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7604
+#: config/tc-m68k.c:7579
#, c-format
msgid ""
"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
"--disp-size-default-32\tперестановка с неизвестным размером равно\n"
" \t32 битам (по умолчанию)\n"
-#: config/tc-m68k.c:7618
+#: config/tc-m68k.c:7593
#, c-format
msgid "Architecture variants are: "
msgstr "Варианты архитектуры: "
-#: config/tc-m68k.c:7627
+#: config/tc-m68k.c:7602
#, c-format
msgid "Processor variants are: "
msgstr "Варианты процессора: "
-#: config/tc-m68k.c:7634 config/tc-xtensa.c:6428
+#: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6428
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: config/tc-m68k.c:7665
+#: config/tc-m68k.c:7640
#, c-format
msgid "Error %s in %s\n"
msgstr "Ошибка %s в %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7669
+#: config/tc-m68k.c:7644
#, c-format
msgid "Opcode(%d.%s): "
msgstr "Код операции(%d.%s): "
-#: config/tc-m68k.c:7814
+#: config/tc-m68k.c:7789
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Не определено для архитектуры coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4673
+#: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4665
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %u байта"
msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %u байт"
-#: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2539
+#: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2531
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr "неизвестное значение .gnu_attribute"
-#: config/tc-m68k.c:8009
+#: config/tc-m68k.c:7984
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "Переполнение подогнанного .word (%#lx) со знаком: слишком большой оператор «переключения»."
msgid "ignoring operands: %s "
msgstr "игнорируются операнды: %s "
-#: config/tc-mcore.c:1670
+#: config/tc-mcore.c:1673
#, c-format
msgid "unrecognised cpu type '%s'"
msgstr "нераспознанный тип ЦП «%s»"
-#: config/tc-mcore.c:1688
+#: config/tc-mcore.c:1691
#, c-format
msgid ""
"MCORE specific options:\n"
" (по умолчанию)\n"
" -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n"
-#: config/tc-mcore.c:1706 config/tc-microblaze.c:1871
+#: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1871
msgid "failed sanity check: short_jump"
msgstr "проверка на исправность не пройдена: short_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1716 config/tc-microblaze.c:1881
+#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1881
msgid "failed sanity check: long_jump"
msgstr "проверка на исправность не пройдена: long_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1742
+#: config/tc-mcore.c:1745
#, c-format
msgid "odd displacement at %x"
msgstr "нечётное значение перестановки по адресу %x"
-#: config/tc-mcore.c:1951
+#: config/tc-mcore.c:1954
#, c-format
msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
msgstr[1] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байта)"
msgstr[2] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)"
-#: config/tc-mcore.c:1958
+#: config/tc-mcore.c:1961
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:1978
+#: config/tc-mcore.c:1981
#, c-format
msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel для lrw/jmpi/jsri в %s слишком далеко (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:1990
+#: config/tc-mcore.c:1993
#, c-format
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel для loopt слишком далеко (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2186 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364
+#: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
msgstr "Невозможно выполнить %d байтовое перемещение %s"
-#: config/tc-mcore.c:2188 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365
+#: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365
msgid "pc-relative "
msgstr "относительно pc"
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr "для расширения «%s» требуются 64-битные FPR"
-#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16640
+#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16633
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "нераспознанное имя регистра «%s»"
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "ловушка исключений не поддерживается в ISA 1"
-#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17523
+#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17516
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "«%s» не поддерживает старый NaN"
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "операнд %d должен быть константой"
-#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4458 read.c:5254 write.c:263 write.c:1031
+#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4445 read.c:5220 write.c:254 write.c:1031
msgid "register value used as expression"
msgstr "значение регистра используется как выражение"
#: config/tc-mips.c:7553 config/tc-mips.c:7573 config/tc-mips.c:7590
#: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15792 config/tc-mips.c:15799
-#: config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19038
+#: config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19031
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "ветвление по не выровненному адресу (0x%lx)"
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "регистром источника не должен быть $31"
-#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14532 config/tc-mips.c:19185
+#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14532 config/tc-mips.c:19178
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "некорректное значение нерасширенного операнда"
msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
msgstr "нераспознанная расширенная версия кода операции microMIPS"
-#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19056
+#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19049
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций в слоте задержки ветвления"
-#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19064
+#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19057
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций"
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr "la используется для загрузки 64-битного адреса; вместо неё рекомендуется использовать dla"
-#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1601
+#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1836
msgid "offset too large"
msgstr "смещение слишком велико"
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s is не совместим с выбранным ABI"
-#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19035
+#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19028
msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
msgstr "ветвление к символу в другом режиме ISA"
#: config/tc-mips.c:15803 config/tc-mips.c:15943 config/tc-mips.c:16196
#, c-format
msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
-msgstr "невозможно закодировать невыровненное добавление в перемещаемом поле (0x%lx)"
+msgstr "невозможно закодировать невыровненную добавку в перемещаемом поле (0x%lx)"
#: config/tc-mips.c:15840
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "относительная PC ссылка в другой раздел"
-#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3023
+#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3605
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "перемещение TLS не константа"
msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
msgstr "JALX к символу в другом режиме ISA"
-#: config/tc-mips.c:16019
+#: config/tc-mips.c:16018
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "неподдерживаемая константа в перемещении"
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "отрицательное выравнивание, предполагается 0"
-#: config/tc-mips.c:16520
+#: config/tc-mips.c:16513
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: нет такого раздела"
-#: config/tc-mips.c:16576
+#: config/tc-mips.c:16569
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr ".option pic%d не поддерживается"
-#: config/tc-mips.c:16578
+#: config/tc-mips.c:16571
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
msgstr ".option pic%d не поддерживается в режиме VxWorks PIC"
-#: config/tc-mips.c:16590 config/tc-mips.c:16930
+#: config/tc-mips.c:16583 config/tc-mips.c:16923
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G нельзя использовать с кодом SVR4 PIC"
-#: config/tc-mips.c:16596
+#: config/tc-mips.c:16589
#, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
msgstr "нераспознанный параметр «%s»"
-#: config/tc-mips.c:16702
+#: config/tc-mips.c:16695
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "неизвестная архитектура %s"
-#: config/tc-mips.c:16717 config/tc-mips.c:16881
+#: config/tc-mips.c:16710 config/tc-mips.c:16874
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "неизвестный уровень ISA %s"
-#: config/tc-mips.c:16727
+#: config/tc-mips.c:16720
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "неизвестная ISA или архитектура %s"
-#: config/tc-mips.c:16786
+#: config/tc-mips.c:16779
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "«noreorder» должен указываться до «nomacro»"
-#: config/tc-mips.c:16816
+#: config/tc-mips.c:16809
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop без .set push"
-#: config/tc-mips.c:16835
+#: config/tc-mips.c:16828
#, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "попытка задать нераспознанный символ: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16908
+#: config/tc-mips.c:16901
#, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ".module используется с нераспознанным символом: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16914
+#: config/tc-mips.c:16907
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ".module не допускается после генерации кода"
-#: config/tc-mips.c:16974 config/tc-mips.c:17053 config/tc-mips.c:17157
-#: config/tc-mips.c:17187 config/tc-mips.c:17236
+#: config/tc-mips.c:16967 config/tc-mips.c:17046 config/tc-mips.c:17150
+#: config/tc-mips.c:17180 config/tc-mips.c:17229
#, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "%s не поддерживается в режиме MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:16981
+#: config/tc-mips.c:16974
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload не в разделе noreorder"
-#: config/tc-mips.c:17062 config/tc-mips.c:17081
+#: config/tc-mips.c:17055 config/tc-mips.c:17074
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "отсутствует разделитель аргументов «,» в .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:17279 config/tc-riscv.c:3344
+#: config/tc-mips.c:17272 config/tc-riscv.c:3940
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "неподдерживаемое использование %s"
-#: config/tc-mips.c:17370
+#: config/tc-mips.c:17363
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "неподдерживаемое использование .gpword"
-#: config/tc-mips.c:17408
+#: config/tc-mips.c:17401
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "неподдерживаемое использование .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:17440
+#: config/tc-mips.c:17433
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "неподдерживаемое использование .ehword"
-#: config/tc-mips.c:17527
+#: config/tc-mips.c:17520
msgid "bad .nan directive"
msgstr "неверная директива .nan"
-#: config/tc-mips.c:17576
+#: config/tc-mips.c:17569
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "игнорируется попытка переопределения символа %s"
-#: config/tc-mips.c:17591 ecoff.c:3359
+#: config/tc-mips.c:17584 ecoff.c:3359
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "неверная директива .weakext"
-#: config/tc-mips.c:18560 config/tc-mips.c:18837
+#: config/tc-mips.c:18553 config/tc-mips.c:18830
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "цель прыжка за пределами диапазона ослабленной ветви"
-#: config/tc-mips.c:19060
+#: config/tc-mips.c:19053
msgid "extended instruction in a branch delay slot"
msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки ветвления"
-#: config/tc-mips.c:19174 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
+#: config/tc-mips.c:19167 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
msgid "unsupported relocation"
msgstr "неподдерживаемое перемещение"
-#: config/tc-mips.c:19682 config/tc-score.c:5644
+#: config/tc-mips.c:19675 config/tc-score.c:5644
msgid "expected simple number"
msgstr "ожидается простое число"
-#: config/tc-mips.c:19710 config/tc-score.c:5671
+#: config/tc-mips.c:19703 config/tc-score.c:5671
msgid "invalid number"
msgstr "неверный номер"
-#: config/tc-mips.c:19787 ecoff.c:2988
+#: config/tc-mips.c:19780 ecoff.c:2988
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "директива .end без предшествующей директивы .ent"
-#: config/tc-mips.c:19796
+#: config/tc-mips.c:19789
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent"
-#: config/tc-mips.c:19873
+#: config/tc-mips.c:19866
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе"
-#: config/tc-mips.c:19876 config/tc-score.c:5703
+#: config/tc-mips.c:19869 config/tc-score.c:5703
msgid "missing .end"
msgstr "отсутствует .end"
-#: config/tc-mips.c:19959
+#: config/tc-mips.c:19952
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask вне .ent"
-#: config/tc-mips.c:19966
+#: config/tc-mips.c:19959
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "неверная директива .mask/.fmask"
-#: config/tc-mips.c:20269
+#: config/tc-mips.c:20262
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "неверное значение (%s) для %s"
-#: config/tc-mips.c:20333
+#: config/tc-mips.c:20326
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
"-G NUM\t\t\tпозволять неявно ссылаться через регистр gp\n"
"\t\t\tна объекты до NUM байт [по умолчанию 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:20340
+#: config/tc-mips.c:20333
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
"-mips64r6 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 6 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU\tгенерировать код/расписание для ЦП, где CPU один из:\n"
-#: config/tc-mips.c:20365
+#: config/tc-mips.c:20358
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
"-no-mCPU\t\tне генерировать код под указанный ЦП\n"
"\t\t\tДля -mCPU и -no-mCPU, CPU должно быть одним из:\n"
-#: config/tc-mips.c:20378
+#: config/tc-mips.c:20371
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
"-mips16\t\t\tгенерировать инструкции mips16\n"
"-no-mips16\t\tне генерировать инструкции mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:20381
+#: config/tc-mips.c:20374
#, c-format
msgid ""
"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
"-mmips16e2\t\tгенерировать инструкции MIPS16e2\n"
"-mno-mips16e2\t\tне генерировать инструкции MIPS16e2\n"
-#: config/tc-mips.c:20384
+#: config/tc-mips.c:20377
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
"-mmicromips\t\tгенерировать инструкции microMIPS\n"
"-mno-micromips\t\tне генерировать инструкции microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20387
+#: config/tc-mips.c:20380
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
"-msmartmips\t\tгенерировать инструкции smartmips\n"
"-mno-smartmips\t\tне генерировать инструкции smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:20390
+#: config/tc-mips.c:20383
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
"-mdsp\t\t\tгенерировать инструкции DSP\n"
"-mno-dsp\t\tне генерировать инструкции DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:20393
+#: config/tc-mips.c:20386
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
"-mdspr2\t\t\tгенерировать инструкции DSP R2\n"
"-mno-dspr2\t\tне генерировать инструкции DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20396
+#: config/tc-mips.c:20389
#, c-format
msgid ""
"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
"-mdspr3\t\t\tгенерировать инструкции DSP R3\n"
"-mno-dspr3\t\tне генерировать инструкции DSP R3\n"
-#: config/tc-mips.c:20399
+#: config/tc-mips.c:20392
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
"-mmt\t\t\tгенерировать инструкции MT\n"
"-mno-mt\t\t\tне генерировать инструкции MT\n"
-#: config/tc-mips.c:20402
+#: config/tc-mips.c:20395
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
"-mmcu\t\t\tгенерировать инструкции MCU\n"
"-mno-mcu\t\tне генерировать инструкции MCU\n"
-#: config/tc-mips.c:20405
+#: config/tc-mips.c:20398
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
"-mmsa\t\t\tгенерировать инструкции MSA\n"
"-mno-msa\t\tне генерировать инструкции MSA\n"
-#: config/tc-mips.c:20408
+#: config/tc-mips.c:20401
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
"-mxpa\t\t\tгенерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n"
"-mno-xpa\t\tне генерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n"
-#: config/tc-mips.c:20411
+#: config/tc-mips.c:20404
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
"-mvirt\t\t\tгенерировать инструкции Virtualization\n"
"-mno-virt\t\tне генерировать инструкции Virtualization\n"
-#: config/tc-mips.c:20414
+#: config/tc-mips.c:20407
#, c-format
msgid ""
"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
"-mcrc\t\t\tгенерировать инструкции CRC\n"
"-mno-crc\t\tне генерировать инструкции CRC\n"
-#: config/tc-mips.c:20417
+#: config/tc-mips.c:20410
#, c-format
msgid ""
"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
"-mginv\t\t\tгенерировать инструкции Global INValidate (GINV)\n"
"-mno-ginv\t\tне генерировать инструкции Global INValidate\n"
-#: config/tc-mips.c:20420
+#: config/tc-mips.c:20413
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
"-mloongson-mmi\t\tгенерировать расширенные инструкции Loongson MultiMedia (MMI)\n"
"-mno-loongson-mmi\tне генерировать расширенные инструкции Loongson MultiMedia\n"
-#: config/tc-mips.c:20423
+#: config/tc-mips.c:20416
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
"-mloongson-cam\t\tгенерировать инструкции Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
"-mno-loongson-cam\tне генерировать инструкции Loongson Content Address Memory\n"
-#: config/tc-mips.c:20426
+#: config/tc-mips.c:20419
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
"-mloongson-ext\t\tгенерировать инструкции Loongson EXTensions (EXT)\n"
"-mno-loongson-ext\tне генерировать инструкции Loongson EXTensions\n"
-#: config/tc-mips.c:20429
+#: config/tc-mips.c:20422
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
"-mloongson-ext2\t\tгенерировать инструкции Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
"-mno-loongson-ext2\tне генерировать инструкции Loongson EXTensions R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20432
+#: config/tc-mips.c:20425
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
"-minsn32\t\tгенерировать только 32-битные инструкции microMIPS\n"
"-mno-insn32\t\tгенерировать все инструкции microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20436
+#: config/tc-mips.c:20429
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
"-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC, по умолчанию\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 LL/SC\n"
-#: config/tc-mips.c:20440
+#: config/tc-mips.c:20433
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
"-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 LL/SC, по умолчанию\n"
-#: config/tc-mips.c:20444
+#: config/tc-mips.c:20437
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
"--trap, --no-break\tловить исключение деления на 0 и переполнение умножения\n"
"--break, --no-trap\t прерывать исключение деления на 0 и переполнение умножения\n"
-#: config/tc-mips.c:20462
+#: config/tc-mips.c:20455
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
" \tпереключения режима ISA\n"
"-mnan=КОДИРОВКА\t\tвыбрать одно из соглашений о кодировке IEEE 754 NaN:\n"
-#: config/tc-mips.c:20480
+#: config/tc-mips.c:20473
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
" зависимого от расположения кода\n"
"-mabi=ABI\t\tсоздавать соответствующий ABI объектный файл для:\n"
-#: config/tc-mips.c:20501
+#: config/tc-mips.c:20494
#, c-format
msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
msgstr "-32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с o32 ABI\n"
-#: config/tc-mips.c:20503 config/tc-mips.c:20506 config/tc-mips.c:20509
+#: config/tc-mips.c:20496 config/tc-mips.c:20499 config/tc-mips.c:20502
msgid " (default)"
msgstr " (по умолчанию)"
-#: config/tc-mips.c:20504
+#: config/tc-mips.c:20497
#, c-format
msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
msgstr "-n32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с n32 ABI\n"
-#: config/tc-mips.c:20507
+#: config/tc-mips.c:20500
#, c-format
msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
msgstr "-64\t\t\tсоздавать объектный файл %s с 64 ABI\n"
-#: config/tc-mips.c:20589
+#: config/tc-mips.c:20582
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "отсутствует .end в конце ассемблерного кода"
msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
msgstr "указанное расположение не выровнено по TETRA"
-#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4225
-#: config/tc-mmix.c:4241
+#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4224
+#: config/tc-mmix.c:4240
msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
msgstr "невыровненные данные по абсолютному расположению не поддерживаются"
msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
msgstr "LOC в разделе неизвестна или не определилась при первом проходе"
-#: config/tc-mmix.c:3746
-msgid "GREG expression too complicated"
-msgstr "слишком сложное выражение GREG"
-
-#: config/tc-mmix.c:3761
+#: config/tc-mmix.c:3760
msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
msgstr "внутрянка: в разделе не найдено выражение GREG"
-#: config/tc-mmix.c:3810
+#: config/tc-mmix.c:3809
msgid "register section has contents\n"
msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n"
-#: config/tc-mmix.c:3936
+#: config/tc-mmix.c:3935
msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "смена раздела изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается"
-#: config/tc-mmix.c:3957
+#: config/tc-mmix.c:3956
msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "директива LOC изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается"
-#: config/tc-mmix.c:3967
+#: config/tc-mmix.c:3966
msgid "invalid LOC expression"
msgstr "неверное выражение LOC"
-#: config/tc-mmix.c:4012 config/tc-mmix.c:4039
+#: config/tc-mmix.c:4011 config/tc-mmix.c:4038
msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
msgstr "просмотр выражения LOC в обратную сторону не поддерживается"
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4148 config/tc-mmix.c:4306 config/tc-z80.c:3190
+#: config/tc-mmix.c:4147 config/tc-mmix.c:4305 config/tc-z80.c:3198
msgid "unterminated string"
msgstr "незавершенная строка"
-#: config/tc-mmix.c:4165
+#: config/tc-mmix.c:4164
msgid "BYTE expression not a pure number"
msgstr "выражение BYTE не является обычным числом"
#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4174
+#: config/tc-mmix.c:4173
msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
msgstr "выражение BYTE не в диапазоне 0..255"
-#: config/tc-mmix.c:4223 config/tc-mmix.c:4239
+#: config/tc-mmix.c:4222 config/tc-mmix.c:4238
msgid "data item with alignment larger than location"
msgstr "элемент данных с аргументом больше расположения"
"Параметры MN10200:\n"
"пока нет\n"
-#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1691
-#: config/tc-v850.c:2328
+#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1695
+#: config/tc-v850.c:2325
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Нераспознанный код операции: «%s»"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3969
-#: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3043
+#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3959
+#: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3040
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "мусор в конце строки: «%s»"
msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова."
#. Should never here.
-#: config/tc-nds32.c:7656
+#: config/tc-nds32.c:7617
msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
msgstr "Для использованных инструкций FPU требуется включить расширение FPU"
-#: config/tc-nds32.c:7853
+#: config/tc-nds32.c:7813
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный тип местоположения %d («%s»)"
msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
msgstr "внутренняя ошибка: неверный дескриптор кода операции для «%s %s»\n"
-#: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:863
+#: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:862
msgid "can't create relocation"
msgstr "не удалось создать перемещение"
-#: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017
-#: config/tc-pru.c:1044 config/tc-pru.c:1063 config/tc-pru.c:1077
+#: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016
+#: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076
#, c-format
msgid "unknown register %s"
msgstr "неизвестный регистр %s"
msgid "Invalid constant operand %s"
msgstr "Некорректная константный операнд %s"
-#: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1319
-#: config/tc-pru.c:1344 config/tc-pru.c:1364
+#: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1318
+#: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363
#, c-format
msgid "badly formed expression near %s"
msgstr "плохо сформированное выражение рядом с %s"
-#: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1390
+#: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1389
#, c-format
msgid "expecting %c near %s"
msgstr "ожидается %c рядом с %s"
msgstr "Порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается."
#. Unrecognised instruction - error.
-#: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1717
+#: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1716
#, c-format
msgid "unrecognised instruction %s"
msgstr "нераспознанная инструкция %s"
-#: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1773
+#: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1772
#, c-format
msgid "can't represent relocation type %s"
msgstr "не удалось представить тип перемещения %s"
msgid "No instruction found"
msgstr "Инструкция не найдена"
-#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3666
+#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3674
#, c-format
msgid "Unknown instruction '%s'"
msgstr "Неизвестная инструкция «%s»"
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel слишком далеко"
-#: config/tc-ppc.c:949 config/tc-ppc.c:957 config/tc-ppc.c:3456
+#: config/tc-ppc.c:960 config/tc-ppc.c:968 config/tc-ppc.c:3446
msgid "invalid register expression"
msgstr "Неверное выражение регистра"
-#: config/tc-ppc.c:1122 config/tc-ppc.c:1180 config/tc-ppc.c:1228
+#: config/tc-ppc.c:1127 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-ppc.c:1233
msgid "the use of -mvle requires big endian."
msgstr "Для использования -mvle требуется прямой порядок байт."
-#: config/tc-ppc.c:1160 config/tc-ppc.c:1182
+#: config/tc-ppc.c:1165 config/tc-ppc.c:1187
msgid "the use of -mvle requires -a32."
msgstr "Для использования -mvle требуется -a32."
-#: config/tc-ppc.c:1162
+#: config/tc-ppc.c:1167
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "%s не поддерживается"
-#: config/tc-ppc.c:1255 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
+#: config/tc-ppc.c:1260 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "некорректный переключатель -m%s"
-#: config/tc-ppc.c:1286
+#: config/tc-ppc.c:1291
msgid "--nops needs a numeric argument"
msgstr "для --nops требуется числовой аргумент"
-#: config/tc-ppc.c:1322
+#: config/tc-ppc.c:1327
#, c-format
msgid "PowerPC options:\n"
msgstr "Параметры PowerPC:\n"
-#: config/tc-ppc.c:1324
+#: config/tc-ppc.c:1329
#, c-format
msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
msgstr "-a32 генерировать ELF32/XCOFF32\n"
-#: config/tc-ppc.c:1327
+#: config/tc-ppc.c:1332
#, c-format
msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
msgstr "-a64 генерировать ELF64/XCOFF64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1329
+#: config/tc-ppc.c:1334
#, c-format
msgid "-u ignored\n"
msgstr " -u игнорируется\n"
-#: config/tc-ppc.c:1331
+#: config/tc-ppc.c:1336
#, c-format
msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
msgstr "-mpwrx, -mpwr2 генерировать код для POWER/2 (RIOS2)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1333
+#: config/tc-ppc.c:1338
#, c-format
msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
msgstr "-mpwr генерировать код для POWER/ (RIOS1)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1335
+#: config/tc-ppc.c:1340
#, c-format
msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
msgstr "-m601 генерировать код для PowerPC 601\n"
-#: config/tc-ppc.c:1337
+#: config/tc-ppc.c:1342
#, c-format
msgid ""
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
" генерировать код для PowerPC 603/604\n"
-#: config/tc-ppc.c:1340
+#: config/tc-ppc.c:1345
#, c-format
msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
msgstr "-m403 генерировать код для PowerPC 403\n"
-#: config/tc-ppc.c:1342
+#: config/tc-ppc.c:1347
#, c-format
msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
msgstr "-m405 генерировать код для PowerPC 405\n"
-#: config/tc-ppc.c:1344
+#: config/tc-ppc.c:1349
#, c-format
msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
msgstr "-m440 генерировать код для PowerPC 440\n"
-#: config/tc-ppc.c:1346
+#: config/tc-ppc.c:1351
#, c-format
msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
msgstr "-m464 генерировать код для PowerPC 464\n"
-#: config/tc-ppc.c:1348
+#: config/tc-ppc.c:1353
#, c-format
msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
msgstr "-m476 генерировать код для PowerPC 476\n"
-#: config/tc-ppc.c:1350
+#: config/tc-ppc.c:1355
#, c-format
msgid ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" генерировать код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-#: config/tc-ppc.c:1353
+#: config/tc-ppc.c:1358
#, c-format
msgid ""
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
" генерировать код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
-#: config/tc-ppc.c:1356
+#: config/tc-ppc.c:1361
#, c-format
msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
msgstr "-m821, -m850, -m860 генерировать код для PowerPC 821/850/860\n"
-#: config/tc-ppc.c:1358
+#: config/tc-ppc.c:1363
#, c-format
msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
msgstr "-mppc64, -m620 генерировать код для PowerPC 620/625/630\n"
-#: config/tc-ppc.c:1360
+#: config/tc-ppc.c:1365
#, c-format
msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
msgstr "-mppc64bridge генерировать код для PowerPC 64, включая инструкции моста\n"
-#: config/tc-ppc.c:1362
+#: config/tc-ppc.c:1367
#, c-format
msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
msgstr "-mbooke генерировать код для 32-битного PowerPC BookE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1364
+#: config/tc-ppc.c:1369
#, c-format
msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
msgstr "-ma2 генерировать код для архитектуры A2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1366
+#: config/tc-ppc.c:1371
#, c-format
msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
msgstr "-mpower4, -mpwr4 генерировать код для архитектуры Power4\n"
-#: config/tc-ppc.c:1368
+#: config/tc-ppc.c:1373
#, c-format
msgid ""
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
" генерировать код для архитектуры Power5\n"
-#: config/tc-ppc.c:1371
+#: config/tc-ppc.c:1376
#, c-format
msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
msgstr "-mpower6, -mpwr6 генерировать код для архитектуры Power6\n"
-#: config/tc-ppc.c:1373
+#: config/tc-ppc.c:1378
#, c-format
msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
msgstr "-mpower7, -mpwr7 генерировать код для архитектуры Power7\n"
-#: config/tc-ppc.c:1375
+#: config/tc-ppc.c:1380
#, c-format
msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
msgstr "-mpower8, -mpwr8 генерировать код для архитектуры Power8\n"
-#: config/tc-ppc.c:1377
+#: config/tc-ppc.c:1382
#, c-format
msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
msgstr "-mpower9, -mpwr9 генерировать код для архитектуры Power9\n"
-#: config/tc-ppc.c:1379
+#: config/tc-ppc.c:1384
#, c-format
msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n"
msgstr "-mpower10, -mpwr10 генерировать код для архитектуры Power10\n"
-#: config/tc-ppc.c:1381
+#: config/tc-ppc.c:1386
#, c-format
msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
msgstr "-mcell генерировать код для архитектуры Cell Broadband Engine\n"
-#: config/tc-ppc.c:1383
+#: config/tc-ppc.c:1388
#, c-format
msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
msgstr "-mcom генерировать код с общими инструкциями Power/PowerPC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1385
+#: config/tc-ppc.c:1390
#, c-format
msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr "-many генерировать код для любой архитектуры (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1387
+#: config/tc-ppc.c:1392
#, c-format
msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
msgstr "-maltivec генерировать код для AltiVec\n"
-#: config/tc-ppc.c:1389
+#: config/tc-ppc.c:1394
#, c-format
msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
msgstr "-mvsx генерировать код с инструкциями Vector-Scalar (VSX)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1391
+#: config/tc-ppc.c:1396
#, c-format
msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
msgstr "-me300 генерировать код для семейства PowerPC e300\n"
-#: config/tc-ppc.c:1393
+#: config/tc-ppc.c:1398
#, c-format
msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
msgstr "-me500, -me500x2 генерировать код для ядерного комплекса Motorola e500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1395
+#: config/tc-ppc.c:1400
#, c-format
msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
msgstr ""
"-me500mc, генерировать код для ядерного комплекса\n"
" Freescale e500mc\n"
-#: config/tc-ppc.c:1397
+#: config/tc-ppc.c:1402
#, c-format
msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
msgstr ""
"-me500mc64, генерировать код для ядерного комплекса\n"
" Freescale e500mc64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1399
+#: config/tc-ppc.c:1404
#, c-format
msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
msgstr "-me5500, генерировать код для ядерного комплекса Freescale e5500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1401
+#: config/tc-ppc.c:1406
#, c-format
msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
msgstr "-me6500, генерировать код для ядерного комплекса Freescale e6500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1403
+#: config/tc-ppc.c:1408
#, c-format
msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
msgstr "-mspe генерировать код с инструкциями Motorola SPE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1405
+#: config/tc-ppc.c:1410
#, c-format
msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
msgstr "-mspe2 генерировать код с инструкциями Freescale SPE2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1407
+#: config/tc-ppc.c:1412
#, c-format
msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
msgstr "-mvle генерировать код с инструкциями Freescale VLE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1409
+#: config/tc-ppc.c:1414
#, c-format
msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
msgstr "-mtitan генерировать код для ядерного комплекса AppliedMicro Titan\n"
-#: config/tc-ppc.c:1411
+#: config/tc-ppc.c:1416
#, c-format
msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mregnames разрешить символические имена регистров\n"
-#: config/tc-ppc.c:1413
+#: config/tc-ppc.c:1418
#, c-format
msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mno-regnames запретить символические имена регистров\n"
-#: config/tc-ppc.c:1416
+#: config/tc-ppc.c:1421
#, c-format
msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
msgstr "-mrelocatable включить поддержку параметра GCC -mrelocatble\n"
-#: config/tc-ppc.c:1418
+#: config/tc-ppc.c:1423
#, c-format
msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
msgstr "-mrelocatable-lib включить поддержку параметра GCC -mrelocatble-lib\n"
-#: config/tc-ppc.c:1420
+#: config/tc-ppc.c:1425
#, c-format
msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
msgstr "-memb установить бит PPC_EMB в флагах ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1422
+#: config/tc-ppc.c:1427
#, c-format
msgid ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" генерировать код с обратным порядком байт\n"
-#: config/tc-ppc.c:1425
+#: config/tc-ppc.c:1430
#, c-format
msgid ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
" генерировать код с прямым порядком байт\n"
-#: config/tc-ppc.c:1428
+#: config/tc-ppc.c:1433
#, c-format
msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
msgstr "-msolaris генерировать код для Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1430
+#: config/tc-ppc.c:1435
#, c-format
msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
msgstr "-mno-solaris не генерировать код для Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1432
+#: config/tc-ppc.c:1437
#, c-format
msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
msgstr "-K PIC установить EF_PPC_RELOCATABLE_LIB в флагах ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1434
+#: config/tc-ppc.c:1439
#, c-format
msgid "-V print assembler version number\n"
msgstr "-V напечатать номер версии ассемблера\n"
-#: config/tc-ppc.c:1436
+#: config/tc-ppc.c:1441
#, c-format
msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr "-Qy, -Qn игнорируется\n"
-#: config/tc-ppc.c:1439
+#: config/tc-ppc.c:1444
#, c-format
msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
msgstr ""
"-nops=количество если выравнивание на больше чем КОЛИЧЕСТВО nop,\n"
" то использовать ветвление\n"
-#: config/tc-ppc.c:1441
+#: config/tc-ppc.c:1446
#, c-format
msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
msgstr "-ppc476-workaround предупреждать, если данные попадают в разделы кода\n"
-#: config/tc-ppc.c:1471
+#: config/tc-ppc.c:1476
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "неизвестны параметры по умолчанию для ЦП= %s, ОС = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1499
+#: config/tc-ppc.c:1504
msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "Ни коды операций Power, ни PowerPC не выбраны."
-#: config/tc-ppc.c:1557
+#: config/tc-ppc.c:1562
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "маска обрезает биты кода операции %s"
-#: config/tc-ppc.c:1567
+#: config/tc-ppc.c:1572
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "ошибка индекса операнда %s"
-#: config/tc-ppc.c:1593
+#: config/tc-ppc.c:1598
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "операнд %d перекрывается в %s"
-#: config/tc-ppc.c:1602
+#: config/tc-ppc.c:1607
#, c-format
msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
msgstr "обязательный операнд %d указан после необязательного операнда в %s"
-#: config/tc-ppc.c:1652
+#: config/tc-ppc.c:1653
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "некорректный powerpc_operands[%d].bitm"
-#: config/tc-ppc.c:1659
+#: config/tc-ppc.c:1660
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] повторяет powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1685 config/tc-ppc.c:1736 config/tc-ppc.c:1774
-#: config/tc-ppc.c:1812
+#: config/tc-ppc.c:1686 config/tc-ppc.c:1737 config/tc-ppc.c:1775
+#: config/tc-ppc.c:1813
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "основной код операции не отсортирован для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1691
+#: config/tc-ppc.c:1692
#, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "%s включён флагом vle"
-#: config/tc-ppc.c:1698
+#: config/tc-ppc.c:1699
#, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "%s не запрещён флагом vle"
-#: config/tc-ppc.c:2208
+#: config/tc-ppc.c:2196
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
msgstr "символ+смещение@%s означает символ@%s+смещение"
-#: config/tc-ppc.c:2228
+#: config/tc-ppc.c:2216
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s not supported"
msgstr "символ+смещение@%s не поддерживается"
-#: config/tc-ppc.c:2303 config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:7399
+#: config/tc-ppc.c:2295 config/tc-ppc.c:4178 config/tc-ppc.c:7584
msgid "data in executable section"
msgstr "данные в исполняемом разделе"
-#: config/tc-ppc.c:2344
+#: config/tc-ppc.c:2336
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется."
-#: config/tc-ppc.c:2377
+#: config/tc-ppc.c:2369
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»."
-#: config/tc-ppc.c:2385
+#: config/tc-ppc.c:2377
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2403
+#: config/tc-ppc.c:2395
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "общее выравнивание не кратно степени 2"
-#: config/tc-ppc.c:2445
+#: config/tc-ppc.c:2437
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2455
+#: config/tc-ppc.c:2447
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "пропущено выражение в директиве .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2476
+#: config/tc-ppc.c:2468
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "выражение .localentry «%s» не равно степени 2"
-#: config/tc-ppc.c:2493
+#: config/tc-ppc.c:2485
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "из выражения .localentry «%s» не получается константа"
-#: config/tc-ppc.c:2508
+#: config/tc-ppc.c:2500
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "пропущено выражение в директиве .abiversion"
-#: config/tc-ppc.c:2517
+#: config/tc-ppc.c:2509
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "из выражения .abiversion не получается константа"
-#: config/tc-ppc.c:2597
+#: config/tc-ppc.c:2589
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "перемещение нельзя применять при использовании -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2643
+#: config/tc-ppc.c:2635
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "Размер раздела TOC превышает 64k"
-#: config/tc-ppc.c:3197
+#: config/tc-ppc.c:3195
#, c-format
msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
msgstr "в gas у %s howto не совпадает размер/pcrel"
-#: config/tc-ppc.c:3281
+#: config/tc-ppc.c:3274
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "нераспознанный код операции: «%s»"
#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
-#: config/tc-ppc.c:3295
+#: config/tc-ppc.c:3285
#, c-format
msgid "`%s' invalid when little-endian"
msgstr "«%s» некорректен при little-endian"
-#: config/tc-ppc.c:3656
+#: config/tc-ppc.c:3646
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls не может использоваться с операндами «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:3659
+#: config/tc-ppc.c:3649
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls может использоваться только в последнем операнде"
-#: config/tc-ppc.c:3697 config/tc-ppc.c:3707 config/tc-ppc.c:3717
-#: config/tc-ppc.c:3732
+#: config/tc-ppc.c:3687 config/tc-ppc.c:3697 config/tc-ppc.c:3707
+#: config/tc-ppc.c:3722
#, c-format
msgid "%s unsupported on this instruction"
msgstr "%s не поддерживается в этой инструкции"
-#: config/tc-ppc.c:3779
+#: config/tc-ppc.c:3769
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "для символа предполагается %s"
-#: config/tc-ppc.c:3902
+#: config/tc-ppc.c:3892
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "неподдерживаемое перемещение для поля смещения DS"
-#: config/tc-ppc.c:3955
+#: config/tc-ppc.c:3945
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "синтаксическая ошибка: найден «%c», ожидается «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:3960
+#: config/tc-ppc.c:3950
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "синтаксическая ошибка; конец строки, ожидается «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:4025 config/tc-ppc.c:6576
+#: config/tc-ppc.c:4015 config/tc-ppc.c:6758
#, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "адрес инструкции не кратен %d"
-#: config/tc-ppc.c:4151
-msgid "wrong number of operands"
-msgstr "неправильное количество операндов"
-
-#: config/tc-ppc.c:4224
+#: config/tc-ppc.c:4135
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "нераспознанный атрибут .section: в строке должно быть a,e,v,w,x,M,S,G,T"
-#: config/tc-ppc.c:4307
+#: config/tc-ppc.c:4284
msgid "missing size"
msgstr "отсутствует размер"
-#: config/tc-ppc.c:4316
+#: config/tc-ppc.c:4293
msgid "negative size"
msgstr "отрицательный размер"
-#: config/tc-ppc.c:4348
+#: config/tc-ppc.c:4320
+msgid "Unknown visibility field in .comm"
+msgstr "Неизвестное поле видимости в .comm"
+
+#: config/tc-ppc.c:4338
msgid "missing real symbol name"
msgstr "отсутствует имя реального символа"
-#: config/tc-ppc.c:4387
+#: config/tc-ppc.c:4377
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "попытка переопределения символа"
-#: config/tc-ppc.c:4691
+#: config/tc-ppc.c:4686
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "неизвестный раздел dwarf XCOFF для флага 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:4704
+#: config/tc-ppc.c:4699
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "метка %s не определена в этом разделе dwarf"
-#: config/tc-ppc.c:4818
+#: config/tc-ppc.c:4813
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "формат файла XCOFF не поддерживает произвольные разделы"
-#: config/tc-ppc.c:4889
+#: config/tc-ppc.c:4850
+msgid "Unknown visibility field in .extern"
+msgstr "Неизвестное поле видимости в .extern"
+
+#: config/tc-ppc.c:4886
+msgid "Unknown visibility field in .globl"
+msgstr "Неизвестное поле видимости в .globl"
+
+#: config/tc-ppc.c:4922
+msgid "Unknown visibility field in .weak"
+msgstr "Неизвестное поле видимости в .weak"
+
+#: config/tc-ppc.c:4973
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref вне .csect"
-#: config/tc-ppc.c:4910 config/tc-ppc.c:5110
+#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-ppc.c:5254
msgid "missing symbol name"
msgstr "отсутствует имя символа"
-#: config/tc-ppc.c:4940
+#: config/tc-ppc.c:5024
msgid "missing rename string"
msgstr "отсутствует строка переименования"
-#: config/tc-ppc.c:4970 config/tc-ppc.c:5512 read.c:3689
+#: config/tc-ppc.c:5054 config/tc-ppc.c:5656
msgid "missing value"
msgstr "отсутствует значение"
-#: config/tc-ppc.c:4988
+#: config/tc-ppc.c:5072
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "недопустимое выражение .stabx; предполагается ноль"
-#: config/tc-ppc.c:5020
+#: config/tc-ppc.c:5104
msgid "missing class"
msgstr "отсутствует класс"
-#: config/tc-ppc.c:5029
+#: config/tc-ppc.c:5113
msgid "missing type"
msgstr "отсутствует тип"
-#: config/tc-ppc.c:5056
+#: config/tc-ppc.c:5140
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx класса хранения stsym должен быть внутри .bs/.es"
-#: config/tc-ppc.c:5300
+#: config/tc-ppc.c:5444
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "вложенные блоки .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5331
+#: config/tc-ppc.c:5475
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es без предшествующей .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5504
+#: config/tc-ppc.c:5648
msgid "non-constant byte count"
msgstr "неконстантный байтовый счётчик"
-#: config/tc-ppc.c:5579
+#: config/tc-ppc.c:5723
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc не в разделе .toc"
-#: config/tc-ppc.c:5597
+#: config/tc-ppc.c:5741
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc без метки"
-#: config/tc-ppc.c:5625
+#: config/tc-ppc.c:5769
#, c-format
msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
msgstr ".tc с классом хранения %d пока не поддерживается"
-#: config/tc-ppc.c:5695 config/tc-s390.c:1960
+#: config/tc-ppc.c:5838 config/tc-s390.c:1964
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "переполнение стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5702 config/tc-s390.c:1971
+#: config/tc-ppc.c:5845 config/tc-s390.c:1975
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "выход за нижнюю границу стека в .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5709 config/tc-s390.c:1983
+#: config/tc-ppc.c:5887 config/tc-s390.c:1987
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "некорректная машина «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:5752
+#: config/tc-ppc.c:5931
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "неправильный символ суффикса"
-#: config/tc-ppc.c:5851
+#: config/tc-ppc.c:6030
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "нераспознанный символ суффикса"
-#: config/tc-ppc.c:5939
+#: config/tc-ppc.c:6118
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef без предшествующей .function"
-#: config/tc-ppc.c:6074
+#: config/tc-ppc.c:6254
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "предупреждение: символ %s не имеет csect"
-#: config/tc-ppc.c:6406
+#: config/tc-ppc.c:6586
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "символ в .toc не совпадает ни с одним .tc"
-#: config/tc-ppc.c:7104
+#: config/tc-ppc.c:7286
#, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "%s не поддерживается в качестве местоположения инструкции"
-#: config/tc-ppc.c:7203
+#: config/tc-ppc.c:7385
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "неподдерживаемое перемещение в %s"
-#: config/tc-ppc.c:7361
+#: config/tc-ppc.c:7547
#, c-format
-msgid "R_TLSML relocation doesn't target a symbol named \"_$TLSML\". %s"
-msgstr "перемещение R_TLSML не имеет символа назначения с именем «_$TLSML». %s"
+msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s"
+msgstr "перемещение R_TLSML не имеет TOC элемента назначения с именем «_$TLSML»: %s"
-#: config/tc-ppc.c:7382
+#: config/tc-ppc.c:7567
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Ошибка gas, значение перемещения %d\n"
msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
msgstr "остаточные младшие биты в разнице перемещения pmem"
-#: config/tc-pru.c:939 config/tc-pru.c:972
+#: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971
#, c-format
msgid "trailing garbage after expression: %s"
msgstr "мусор в конце после выражения: %s"
-#: config/tc-pru.c:944
+#: config/tc-pru.c:943
#, c-format
msgid "expected expression, got %s"
msgstr "ожидается выражение, получено %s"
-#: config/tc-pru.c:977
+#: config/tc-pru.c:976
#, c-format
msgid "expected constant expression, got %s"
msgstr "ожидается константное выражение, получено %s"
-#: config/tc-pru.c:1030
+#: config/tc-pru.c:1029
msgid "data transfer register cannot be halfword"
msgstr "регистр передачи данных не может быть полусловом"
-#: config/tc-pru.c:1049
+#: config/tc-pru.c:1048
msgid "destination register must be full-word"
msgstr "регистр назначения должен быть полным словом"
-#: config/tc-pru.c:1081
+#: config/tc-pru.c:1080
#, c-format
msgid "cannot use partial register %s for addressing"
msgstr "невозможно использовать часть регистра %s для адресации"
-#: config/tc-pru.c:1094
+#: config/tc-pru.c:1093
#, c-format
msgid "value %lu is too large for a byte operand"
msgstr "значение %lu слишком велико для байтового операнда"
-#: config/tc-pru.c:1116
+#: config/tc-pru.c:1115
#, c-format
msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
msgstr "константа счётчика цикла %ld вне диапазона [1..%d]"
-#: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242
+#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241
#, c-format
msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
msgstr "байтовый константный счётчик %ld вне диапазона [1..%d]"
-#: config/tc-pru.c:1223 config/tc-pru.c:1249
+#: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248
msgid "only r0 can be used as byte count register"
msgstr "только r0 можно использовать как байтовый регистровый счётчик"
-#: config/tc-pru.c:1225 config/tc-pru.c:1251
+#: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250
msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
msgstr "только поля байта r0.bX из r0 можно использовать как байтовый счётчик"
-#: config/tc-pru.c:1264
+#: config/tc-pru.c:1263
#, c-format
msgid "invalid constant table offset %ld"
msgstr "некорректное константное табличное смещение %ld"
-#: config/tc-pru.c:1275
+#: config/tc-pru.c:1274
#, c-format
msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
msgstr "некорректное WakeOnStatus %ld"
-#: config/tc-pru.c:1286
+#: config/tc-pru.c:1285
#, c-format
msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
msgstr "некорректный адрес XFR WideBus %ld"
-#: config/tc-pru.c:1546
+#: config/tc-pru.c:1545
#, c-format
msgid ""
"PRU options:\n"
" компоновщика (по умолчанию)\n"
" -mno-link-relax не генерировать перемещения для ослабления компоновщика\n"
-#: config/tc-pru.c:1819
+#: config/tc-pru.c:1818
#, c-format
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr "Метка «%s» совпадает с именем регистра ЦП"
-#: config/tc-riscv.c:234
+#: config/tc-riscv.c:202
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
msgstr "неизвестная спецификация привилегий по умолчанию «%s», указанная в -mpriv-spec или --with-priv-spec"
#. Still can not find the privileged spec class.
-#: config/tc-riscv.c:256
+#: config/tc-riscv.c:224
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
msgstr "неизвестная спецификация привилегий по умолчанию «%d.%d.%d», указанная в атрибутах привилегий elf"
-#: config/tc-riscv.c:366 config/tc-riscv.c:745 config/tc-riscv.c:803
-#: config/tc-riscv.c:1188
+#: config/tc-riscv.c:292
+msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty"
+msgstr "атрибуты строка архитектуры -march и архитектура elf не могут быть пустыми"
+
+#: config/tc-riscv.c:780 config/tc-riscv.c:841 config/tc-riscv.c:1298
#, c-format
msgid "internal: duplicate %s"
msgstr "внутрянка: повтор %s"
-#: config/tc-riscv.c:892
+#: config/tc-riscv.c:969
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
msgstr "внутрянка: неправильный класс (0x%x) RISC-V CSR"
-#: config/tc-riscv.c:896
+#: config/tc-riscv.c:975
#, c-format
-msgid "invalid CSR `%s' for the current ISA"
-msgstr "некорректное CSR «%s» для текущей ISA"
+msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension"
+msgstr "некорректный CSR «%s», требуется расширение rv32i"
-#: config/tc-riscv.c:917
+#: config/tc-riscv.c:977
#, c-format
-msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
-msgstr "некорректное CSR «%s» для спецификации привилегий «%s»"
+msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension"
+msgstr "некорректный CSR «%s», требуется расширение «h»"
-#: config/tc-riscv.c:1027
+#: config/tc-riscv.c:981
#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
-msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (ошибка маски): %s %s"
-
-#: config/tc-riscv.c:1077
-#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
-msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «CF%c»): %s %s"
+msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension"
+msgstr "некорректный CSR «%s», требуется расширение «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1084
+#: config/tc-riscv.c:1004
#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\8fнка: непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй код опеÑ\80аÑ\86ии RISC-V (неизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ñ\82ип опеÑ\80анда «C%c»): %s %s"
+msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
+msgstr "некоÑ\80Ñ\80екÑ\82ное CSR «%s» длÑ\8f Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86ии пÑ\80ивилегий «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1132 config/tc-riscv.c:1144
+#: config/tc-riscv.c:1117
#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\8fнка: непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй код опеÑ\80аÑ\86ии RISC-V (неизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ñ\82ип опеÑ\80анда «F%c»): %s %s"
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
+msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\8fнка: непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй код опеÑ\80аÑ\86ии RISC-V (оÑ\88ибка маÑ\81ки): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1151
+#: config/tc-riscv.c:1258
#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
-msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «%c»): %s %s"
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s"
+msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «%s»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1159
+#: config/tc-riscv.c:1267
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (биты 0x%lx не определены): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1199
+#: config/tc-riscv.c:1309
msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted"
msgstr "внутрянка: ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет"
-#: config/tc-riscv.c:1310
+#: config/tc-riscv.c:1422
#, c-format
-msgid "internal: usupported RISC-V relocation number %d"
+msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d"
msgstr "внутрянка: неподдерживаемый номер перемещения RISC-V %d"
-#: config/tc-riscv.c:1392
-msgid "internal: invalid macro"
-msgstr "внутрянка: некорректный макрос"
+#: config/tc-riscv.c:1538
+#, c-format
+msgid "internal: invalid macro argument `%s'"
+msgstr "внутрянка: некорректный аргумент макроса «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1417
+#: config/tc-riscv.c:1563
msgid "internal: vasprintf failed"
msgstr "внутрянка: ошибка vasprintf"
-#: config/tc-riscv.c:1447 config/tc-riscv.c:1525
+#: config/tc-riscv.c:1593 config/tc-riscv.c:1671
msgid "unsupported large constant"
msgstr "неподдерживаемая большая константа"
-#: config/tc-riscv.c:1449
+#: config/tc-riscv.c:1595
#, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "неизвестное имя CSR «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1452
+#: config/tc-riscv.c:1598
#, c-format
msgid "instruction %s requires absolute expression"
msgstr "для инструкции %s требуется абсолютное выражение"
-#: config/tc-riscv.c:1719
+#: config/tc-riscv.c:1772 config/tc-riscv.c:1807
+msgid "must provide temp if destination overlaps mask"
+msgstr "должен предоставляться temp, если назначение перекрывается маску"
+
+#: config/tc-riscv.c:1968
#, c-format
msgid "internal: macro %s not implemented"
msgstr "внутрянка: макрос %s не реализован"
-#: config/tc-riscv.c:2062
+#: config/tc-riscv.c:2154
+msgid "multiple vsew constants"
+msgstr "несколько констант vsew"
+
+#: config/tc-riscv.c:2162
+msgid "multiple vlmul constants"
+msgstr "несколько констант vlmul"
+
+#: config/tc-riscv.c:2170
+msgid "multiple vta constants"
+msgstr "несколько констант vta"
+
+#: config/tc-riscv.c:2178
+msgid "multiple vma constants"
+msgstr "несколько констант vma"
+
+#. Reset error message of the previous round.
+#: config/tc-riscv.c:2341
+msgid "illegal operands"
+msgstr "неверные операнды"
+
+#: config/tc-riscv.c:2382
#, c-format
msgid "read-only CSR is written `%s'"
msgstr "доступное только на чтение CSR записано в «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:2301
-msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...64"
-msgstr "некорректное значение сжатого поля funct6, значение должно быть в диапазоне 0...64"
+#: config/tc-riscv.c:2392
+msgid "illegal opcode for zve32x"
+msgstr "недопустимый код операции zve32x"
+
+#: config/tc-riscv.c:2631
+msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63"
+msgstr "некорректное значение сжатого поля funct6, значение должно быть в диапазоне 0...63"
-#: config/tc-riscv.c:2316
+#: config/tc-riscv.c:2646
msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
msgstr "некорректное значение сжатого поля funct4, значение должно быть в диапазоне 0...15"
-#: config/tc-riscv.c:2331
+#: config/tc-riscv.c:2661
msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "некорректное значение сжатого поля funct3, значение должно быть в диапазоне 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:2346
+#: config/tc-riscv.c:2676
msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "некорректное значение сжатого поля funct2, значение должно быть в диапазоне 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:2356
-#, c-format
-msgid "internal: unknown compressed funct field specifier `CF%c'"
-msgstr "внутрянка: неизвестный сжатый описатель поля funct «CF%c»"
+#: config/tc-riscv.c:2769
+msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023"
+msgstr "некорректное значение для непосредственного поля vsetivli, значение должно быть в диапазоне 0...1023"
-#: config/tc-riscv.c:2362
-#, c-format
-msgid "internal: unknown compressed field specifier `C%c'"
-msgstr "внутрянка: неизвестный сжатый описатель поля «C%c»"
+#: config/tc-riscv.c:2781
+msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
+msgstr "некорректное значение для непосредственного поля vsetvli, значение должно быть в диапазоне 0...2047"
+
+#: config/tc-riscv.c:2794
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15"
+msgstr "некорректное значение для непосредственного поля вектора, значение должно быть в диапазоне -16....15"
+
+#: config/tc-riscv.c:2806
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31"
+msgstr "некорректное значение для непосредственного поля вектора, значение должно быть в диапазоне 0....31"
+
+#: config/tc-riscv.c:2818
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16"
+msgstr "некорректное значение для непосредственного поля вектора, значение должно быть в диапазоне -15....16"
-#: config/tc-riscv.c:2386 config/tc-riscv.c:2397
+#: config/tc-riscv.c:2880 config/tc-riscv.c:2891
#, c-format
msgid "improper shift amount (%lu)"
msgstr "неподходящий размер сдвига (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2408
+#: config/tc-riscv.c:2902
#, c-format
msgid "improper CSRxI immediate (%lu)"
msgstr "неподходящий непосредственный CSRxI (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2425
+#: config/tc-riscv.c:2919
#, c-format
msgid "improper CSR address (%lu)"
msgstr "неподходящий адрес CSR (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2603
+#: config/tc-riscv.c:3100
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr "выражение lui вне диапазона 0..1048575"
-#: config/tc-riscv.c:2640
+#: config/tc-riscv.c:3137
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr "некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне 0...127 и 2 младших бита должны быть равны 0x3"
-#: config/tc-riscv.c:2656
+#: config/tc-riscv.c:3153
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr "некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:2666
-#, c-format
-msgid "internal: unknown opcode field specifier `O%c'"
-msgstr "внутрянка: неверный описатель поля opcode «O%c»"
-
-#: config/tc-riscv.c:2680
+#: config/tc-riscv.c:3176
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr "некорректное значение для поля funct7, значение должно быть в диапазоне 0...127"
-#: config/tc-riscv.c:2695
+#: config/tc-riscv.c:3191
msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "некорректное значение для поля funct3, значение должно быть в диапазоне 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:2710
+#: config/tc-riscv.c:3206
msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "некорректное значение для поля funct2, значение должно быть в диапазоне 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:2720
+#: config/tc-riscv.c:3224
#, c-format
-msgid "internal: unknown funct field specifier `F%c'\n"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\8fнка: неизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй опÑ\80еделиÑ\82елÑ\8c полÑ\8f funct «F%c»\n"
+msgid "Improper bs immediate (%lu)"
+msgstr "Ð\9dеподÑ\85одÑ\8fÑ\89ий непоÑ\81Ñ\80едÑ\81Ñ\82веннÑ\8bй bs (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2735
+#: config/tc-riscv.c:3235
#, c-format
-msgid "internal: unknown argument type `%c'"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\8fнка: невеÑ\80нÑ\8bй Ñ\82ип аÑ\80гÑ\83менÑ\82а «%c»"
+msgid "Improper rnum immediate (%lu)"
+msgstr "Ð\9dеподÑ\85одÑ\8fÑ\89ий непоÑ\81Ñ\80едÑ\81Ñ\82веннÑ\8bй rnum (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2740
-msgid "illegal operands"
-msgstr "неверные операнды"
+#: config/tc-riscv.c:3259
+#, c-format
+msgid "improper prefetch offset (%ld)"
+msgstr "Неподходящее упреждающее смещение (%ld)"
-#: config/tc-riscv.c:3119
+#: config/tc-riscv.c:3270
+#, c-format
+msgid "internal: unknown argument type `%s'"
+msgstr "внутрянка: неизвестный тип аргумента «%s»"
+
+#: config/tc-riscv.c:3311
+msgid "values must be constant"
+msgstr "значения должны быть константами"
+
+#: config/tc-riscv.c:3319
+msgid "unrecognized values"
+msgstr "нераспознанные значения"
+
+#: config/tc-riscv.c:3327
+msgid "value conflicts with instruction length"
+msgstr "значение конфликтует с длиной инструкции"
+
+#: config/tc-riscv.c:3701
#, c-format
msgid "internal: bad CFA value #%d"
msgstr "внутрянка: некорректное значение CFA #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3200
+#: config/tc-riscv.c:3782
#, c-format
msgid "internal: bad relocation #%d"
msgstr "внутрянка: неверное перемещение #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3205
-msgid "unsupported symbol subtraction"
-msgstr "неподдерживаемое символьное вычитание"
-
-#: config/tc-riscv.c:3314
+#: config/tc-riscv.c:3906
msgid ".option pop with no .option push"
msgstr ".option pop без .option push"
-#: config/tc-riscv.c:3324
+#: config/tc-riscv.c:3920
#, c-format
msgid "unrecognized .option directive: %s\n"
msgstr "нераспознанная директива .option: %s\n"
-#: config/tc-riscv.c:3499
-#, c-format
-msgid "cannot represent %s relocation in object file"
-msgstr "невозможно представить перемещение %s в объектном файле"
-
-#: config/tc-riscv.c:3640
+#: config/tc-riscv.c:4277
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
-" -fpic generate position-independent code\n"
+" -fpic or -fPIC generate position-independent code\n"
" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
" -misa-spec=ISAspec set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, 20191213)\n"
" -mno-relax disable relax\n"
" -march-attr generate RISC-V arch attribute\n"
" -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n"
+" -mcsr-check enable the csr ISA and privilege spec version checks\n"
+" -mno-csr-check disable the csr ISA and privilege spec version checks (default)\n"
+" -mbig-endian assemble for big-endian\n"
+" -mlittle-endian assemble for little-endian\n"
msgstr ""
"Параметры RISC-V:\n"
-" -fpic генерировать независимый от расположения код\n"
+" -fpic или -fPIC генерировать независимый от расположения код\n"
" -fno-pic не генерировать независимый от расположения код\n"
" (по умолчанию)\n"
" -march=ISA задать архитектуру RISC-V\n"
" задать спецификацию ISA RISC-V (2.2, 20190608, 20191213)\n"
" -mpriv-spec=PRIVspec\n"
" задать спецификацию привилегий RISC-V\n"
-" (1.9.1, 1.10, 1.11, 1.12)\n"
+" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11, 1.12)\n"
" -mabi=ABI задать RISC-V ABI\n"
" -mrelax включить ослабление (по умолчанию)\n"
" -mno-relax выключить ослабление\n"
" -march-attr генерировать атрибут архитектуры RISC-V\n"
" -mno-arch-attr не генерировать атрибут архитектуры RISC-V\n"
+" -mcsr-check включить проверку версии csr ISA и привилегий\n"
+" -mno-csr-check выключить проверку версии csr ISA и привилегий (по умолчанию)\n"
+" -mbig-endian ассемблирование в порядке от старшего к младшему\n"
+" -mlittle-endian\n"
+" ассемблирование в порядке к младшего к старшему\n"
-#: config/tc-riscv.c:3678
+#: config/tc-riscv.c:4319
#, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "неизвестный регистр «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:3700
+#: config/tc-riscv.c:4341
#, c-format
msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
msgstr "не константа .%cleb128 не поддерживается"
-#: config/tc-riscv.c:3785
+#: config/tc-riscv.c:4441
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
msgstr "внутрянка: неправильная строка спецификации привилегий RISC-V (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:3868
+#: config/tc-riscv.c:4533
msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
msgstr "elf-атрибуты архитектуры должны задаваться до инструкций"
-#: config/tc-riscv.c:3886
+#: config/tc-riscv.c:4551
msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
msgstr "elf-атрибуты привилегий должны задаваться до инструкций"
+#: config/tc-riscv.c:4573
+msgid "missing symbol name for .variant_cc directive"
+msgstr "в директиве .variant_cc пропущено имя символа"
+
#: config/tc-rl78.c:213
msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
msgstr "в 8-битном операнде используется 16-битное перемещение"
#: config/tc-s390.c:620
#, c-format
-msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
-msgstr "операнд вне диапазона (%s находится вне %ld - %ld)"
+msgid "operand out of range (%<PRId64> not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
+msgstr "операнд вне диапазона (%<PRId64> находится вне %<PRId64> - %<PRId64>)"
#: config/tc-s390.c:845
#, c-format
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "синтаксическая ошибка: «)» здесь не допускается"
-#: config/tc-s390.c:1696
+#: config/tc-s390.c:1700
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Код операции %s в этом режиме недоступен"
-#: config/tc-s390.c:1751 config/tc-s390.c:1774 config/tc-s390.c:1787
+#: config/tc-s390.c:1755 config/tc-s390.c:1778 config/tc-s390.c:1791
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Недопустимый формат .insn\n"
-#: config/tc-s390.c:1759
+#: config/tc-s390.c:1763
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Нераспознанный формат кода операции: «%s»"
-#: config/tc-s390.c:1790
+#: config/tc-s390.c:1794
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "второй операнд .insn должен быть константой\n"
-#: config/tc-s390.c:1793
+#: config/tc-s390.c:1797
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "отсутствует запятая после константы insn\n"
-#: config/tc-s390.c:2032
+#: config/tc-s390.c:2036
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "переполнение стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2039
+#: config/tc-s390.c:2043
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "опустошение стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2056
+#: config/tc-s390.c:2060
#, c-format
msgid "invalid machine mode `%s'"
msgstr "некорректный режим машины «%s»"
-#: config/tc-s390.c:2258
-#, c-format
-msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
-msgstr "невозможно выдать перемещение %s для символа subsy %s"
-
-#: config/tc-s390.c:2375
+#: config/tc-s390.c:2376
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "неподдерживаемый тип перемещения"
-#: config/tc-s390.c:2430
+#: config/tc-s390.c:2431
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "невозможно выдать относительное pc перемещение%s %s%s"
-#: config/tc-s390.c:2569
+#: config/tc-s390.c:2570
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Ошибка gas, тип перемещения %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2571
+#: config/tc-s390.c:2572
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Ошибка gas, тип перемещения #%i\n"
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "длина BSS (%d) < 0; игнорируется"
-#: config/tc-score.c:6130 read.c:2533
+#: config/tc-score.c:6130 read.c:2459
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "ошибка установки флагов для «.sbss»: %s"
-#: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4161
+#: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4160
msgid "missing alignment"
msgstr "отсутствует выравнивание"
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "слишком большое выравнивание; предполагается %d"
-#: config/tc-score.c:6186 read.c:2594
+#: config/tc-score.c:6186 read.c:2520
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "отрицательное выравнивание; предполагается 0"
msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
msgstr "переполнение ветвления в %s; преобразовано в более длинную последовательность инструкций"
-#: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4625
-#: config/tc-sparc.c:4649
+#: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4624
+#: config/tc-sparc.c:4648
msgid "misaligned data"
msgstr "невыровненные данные"
msgid "Illegal operands%s"
msgstr "Неверные операнды%s"
-#: config/tc-sparc.c:3206
+#: config/tc-sparc.c:3205
#, c-format
msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
msgstr "архитектура выправлена с «%s» на «%s» для «%s»"
-#: config/tc-sparc.c:3247
+#: config/tc-sparc.c:3246
#, c-format
msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
msgstr "Архитектура не совпадает у «%s %s»."
-#: config/tc-sparc.c:3248
+#: config/tc-sparc.c:3247
#, c-format
msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
msgstr "(требуется %s; запрашиваемая архитектура — %s)"
-#: config/tc-sparc.c:3260
+#: config/tc-sparc.c:3259
#, c-format
msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
msgstr "Свойство оборудования «%s» не включено для«%s»."
-#: config/tc-sparc.c:3646 config/tc-sparc.c:3653 config/tc-sparc.c:3660
-#: config/tc-sparc.c:3667 config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3683
-#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3706 config/tc-sparc.c:3728
-#: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1189
+#: config/tc-sparc.c:3645 config/tc-sparc.c:3652 config/tc-sparc.c:3659
+#: config/tc-sparc.c:3666 config/tc-sparc.c:3673 config/tc-sparc.c:3682
+#: config/tc-sparc.c:3694 config/tc-sparc.c:3705 config/tc-sparc.c:3727
+#: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1184
msgid "relocation overflow"
msgstr "переполнение перемещения"
-#: config/tc-sparc.c:3807
+#: config/tc-sparc.c:3806
#, c-format
msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
msgstr "неверный или необработанный тип перемещения: 0x%02x"
-#: config/tc-sparc.c:4123
+#: config/tc-sparc.c:4122
msgid "Expected comma after name"
msgstr "Ожидается запятая после имени"
-#: config/tc-sparc.c:4132
+#: config/tc-sparc.c:4131
#, c-format
msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "Длина BSS (%d.) <0! Игнорируется."
-#: config/tc-sparc.c:4144
+#: config/tc-sparc.c:4143
msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
msgstr "неправильный сегмент .reserve — ожидался сегмент BSS"
-#: config/tc-sparc.c:4170 config/tc-sparc.c:4297
+#: config/tc-sparc.c:4169 config/tc-sparc.c:4296
msgid "negative alignment"
msgstr "отрицательное выравнивание"
-#: config/tc-sparc.c:4180 config/tc-sparc.c:4318 read.c:1590 read.c:2606
+#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1507 read.c:2532
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "выравнивание не кратно степени 2"
-#: config/tc-sparc.c:4226
+#: config/tc-sparc.c:4225
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа %s"
-#: config/tc-sparc.c:4249 config/tc-v850.c:283
+#: config/tc-sparc.c:4248 config/tc-v850.c:283
msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Ожидается запятая после имени символа"
-#: config/tc-sparc.c:4259
+#: config/tc-sparc.c:4258
#, c-format
msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
msgstr "Длина .COMMon (%lu) выходит за границы, игнорируется"
-#: config/tc-sparc.c:4285
+#: config/tc-sparc.c:4284
msgid "Expected comma after common length"
msgstr "Ожидается запятая после общей длины"
-#: config/tc-sparc.c:4430
+#: config/tc-sparc.c:4429
msgid "Unknown segment type"
msgstr "Неизвестный тип сегмента"
-#: config/tc-sparc.c:4499 config/tc-sparc.c:4508
+#: config/tc-sparc.c:4498 config/tc-sparc.c:4507
#, c-format
msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
msgstr "синтаксис регистра — .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
-#: config/tc-sparc.c:4526
+#: config/tc-sparc.c:4525
msgid "redefinition of global register"
msgstr "переопределение глобального регистра"
-#: config/tc-sparc.c:4537
+#: config/tc-sparc.c:4536
#, c-format
msgid "Register symbol %s already defined."
msgstr "Регистровый символ %s уже определён."
-#: config/tc-sparc.c:4739
+#: config/tc-sparc.c:4738
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Неверные операнды: %%r_plt в %d-байтовом поле данных"
-#: config/tc-sparc.c:4749
+#: config/tc-sparc.c:4748
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
msgstr "Неверные операнды: %%r_tls_dtpoff в %d-байтовом поле данных"
-#: config/tc-sparc.c:4786 config/tc-vax.c:3313
+#: config/tc-sparc.c:4785 config/tc-vax.c:3313
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
msgstr "Неверные операнды: только %%r_%s%d разрешено в %d-байтовом поле данных"
-#: config/tc-sparc.c:4794 config/tc-sparc.c:4825 config/tc-sparc.c:4834
+#: config/tc-sparc.c:4793 config/tc-sparc.c:4824 config/tc-sparc.c:4833
#: config/tc-vax.c:3321 config/tc-vax.c:3352 config/tc-vax.c:3361
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
msgstr "Неверные операнды: для %%r_%s%d требуются аргументы в ()"
-#: config/tc-sparc.c:4843 config/tc-vax.c:3370
+#: config/tc-sparc.c:4842 config/tc-vax.c:3370
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
msgstr "Неверные операнды: мусор после %%r_%s%d()"
msgid "Relaxation should never occur"
msgstr "Ослабление никогда не должно возникать"
-#: config/tc-spu.c:1008
+#: config/tc-spu.c:1005
#, c-format
msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
msgstr "Перемещение не подходит (значение перемещения = 0x%lx)"
msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
msgstr "первый операнд слишком велик для 24-битной перестановки"
-#: config/tc-tic4x.c:389
+#: config/tc-tic4x.c:391
msgid "Nan, using zero."
msgstr "Nan, используется ноль."
-#: config/tc-tic4x.c:507
+#: config/tc-tic4x.c:509
#, c-format
msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
msgstr "Не удалось представить экспоненту в %d битах"
-#: config/tc-tic4x.c:590 config/tc-tic4x.c:600
+#: config/tc-tic4x.c:592 config/tc-tic4x.c:602
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Неверное число с плавающей запятой"
-#: config/tc-tic4x.c:719
+#: config/tc-tic4x.c:721
msgid "Comma expected\n"
msgstr "Ожидается запятая\n"
-#: config/tc-tic4x.c:752 config/tc-tic54x.c:470
+#: config/tc-tic4x.c:754 config/tc-tic54x.c:470
msgid ".bss size argument missing\n"
msgstr "отсутствует аргумент размера .bss\n"
-#: config/tc-tic4x.c:760
+#: config/tc-tic4x.c:762
#, c-format
msgid ".bss size %ld < 0!"
msgstr "размер .bss %ld < 0!"
-#: config/tc-tic4x.c:893
+#: config/tc-tic4x.c:895
msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
msgstr "Не константные символы не допускаются\n"
-#: config/tc-tic4x.c:924
+#: config/tc-tic4x.c:926
msgid "Symbol missing\n"
msgstr "Отсутствует символ\n"
#. Skip null symbol terminator.
-#: config/tc-tic4x.c:972
+#: config/tc-tic4x.c:974
msgid ".sect: subsection name ignored"
msgstr ".sect: имя подраздела игнорируется"
-#: config/tc-tic4x.c:1000 config/tc-tic4x.c:1101 config/tc-tic54x.c:1427
+#: config/tc-tic4x.c:1002 config/tc-tic4x.c:1103 config/tc-tic54x.c:1427
#, c-format
msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "Ошибка установки флагов для «%s»: %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1032
+#: config/tc-tic4x.c:1034
msgid ".set syntax invalid\n"
msgstr "некорректный синтаксис .set\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1090
+#: config/tc-tic4x.c:1092
msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
msgstr ".usect: флаг с ненулевым выравниванием игнорируется"
-#: config/tc-tic4x.c:1121
+#: config/tc-tic4x.c:1123
#, c-format
msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
msgstr "Ассемблер пока не поддерживает поколение процессора %ld"
-#: config/tc-tic4x.c:1125
+#: config/tc-tic4x.c:1127
msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
msgstr "Изменение поколения процессора на лету не поддерживается…"
-#: config/tc-tic4x.c:1412
+#: config/tc-tic4x.c:1414
msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
msgstr "Для косвенного значения требуется вспомогательный регистр AR0--AR7"
-#: config/tc-tic4x.c:1426
+#: config/tc-tic4x.c:1428
#, c-format
msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
msgstr "Неверная перестановка %d (требуется 0--255)\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1444
+#: config/tc-tic4x.c:1446
msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
msgstr "Для перестановки требуется индексный регистр IR0,IR1"
-#: config/tc-tic4x.c:1512
+#: config/tc-tic4x.c:1514
msgid "Expecting a register name"
msgstr "Ожидается имя регистра"
-#: config/tc-tic4x.c:1524 config/tc-tic4x.c:1547 config/tc-tic4x.c:1613
+#: config/tc-tic4x.c:1526 config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1615
msgid "Number too large"
msgstr "Число слишком велико"
-#: config/tc-tic4x.c:1537 config/tc-tic4x.c:1560
+#: config/tc-tic4x.c:1539 config/tc-tic4x.c:1562
msgid "Expecting a constant value"
msgstr "Ожидается константное значение"
-#: config/tc-tic4x.c:1568
+#: config/tc-tic4x.c:1570
#, c-format
msgid "Bad direct addressing construct %s"
msgstr "Неверная конструкция %s для прямой адресации"
-#: config/tc-tic4x.c:1572
+#: config/tc-tic4x.c:1574
#, c-format
msgid "Direct value of %ld is not suitable"
msgstr "Прямое значение %ld не подходит"
-#: config/tc-tic4x.c:1596
+#: config/tc-tic4x.c:1598
msgid "Unknown indirect addressing mode"
msgstr "Неизвестный режим косвенной адресации"
-#: config/tc-tic4x.c:1693
+#: config/tc-tic4x.c:1695
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико для ldf"
-#: config/tc-tic4x.c:1733
+#: config/tc-tic4x.c:1735
msgid "Destination register must be ARn"
msgstr "Регистром назначения должен быть ARn"
-#: config/tc-tic4x.c:1752 config/tc-tic4x.c:2125 config/tc-tic4x.c:2184
+#: config/tc-tic4x.c:1754 config/tc-tic4x.c:2127 config/tc-tic4x.c:2186
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large"
msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико"
-#: config/tc-tic4x.c:1781 config/tc-tic4x.c:1986
+#: config/tc-tic4x.c:1783 config/tc-tic4x.c:1988
msgid "Invalid indirect addressing mode"
msgstr "Некорректный режим косвенной адресации"
-#: config/tc-tic4x.c:1805 config/tc-tic4x.c:1845 config/tc-tic4x.c:2036
-#: config/tc-tic4x.c:2058
+#: config/tc-tic4x.c:1807 config/tc-tic4x.c:1847 config/tc-tic4x.c:2038
+#: config/tc-tic4x.c:2060
msgid "Register must be Rn"
msgstr "Регистром должен быть Rn"
-#: config/tc-tic4x.c:1859 config/tc-tic4x.c:1929 config/tc-tic4x.c:1943
+#: config/tc-tic4x.c:1861 config/tc-tic4x.c:1931 config/tc-tic4x.c:1945
msgid "Register must be R0--R7"
msgstr "Регистром должен быть R0--R7"
-#: config/tc-tic4x.c:1883 config/tc-tic4x.c:1911
+#: config/tc-tic4x.c:1885 config/tc-tic4x.c:1913
#, c-format
msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
msgstr "Некорректный режим косвенной адресации перестановки %d"
-#: config/tc-tic4x.c:1957
+#: config/tc-tic4x.c:1959
msgid "Destination register must be R2 or R3"
msgstr "Регистром назначения должен быть R2 или R3"
-#: config/tc-tic4x.c:1971
+#: config/tc-tic4x.c:1973
msgid "Destination register must be R0 or R1"
msgstr "Регистром назначения должен быть R0 или R1"
-#: config/tc-tic4x.c:2008
+#: config/tc-tic4x.c:2010
#, c-format
msgid "Displacement value of %ld is too large"
msgstr "Значение перестановки %ld слишком велико"
-#: config/tc-tic4x.c:2069 config/tc-tic4x.c:2200
+#: config/tc-tic4x.c:2071 config/tc-tic4x.c:2202
msgid "Floating point number not valid in expression"
msgstr "Число с плавающей запятой в выражении не допускается"
-#: config/tc-tic4x.c:2083
+#: config/tc-tic4x.c:2085
#, c-format
msgid "Signed immediate value %ld too large"
msgstr "Непосредственное значение со знаком %ld слишком велико"
-#: config/tc-tic4x.c:2146
+#: config/tc-tic4x.c:2148
#, c-format
msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
msgstr "Непосредственное значение без знака %ld слишком велико"
-#: config/tc-tic4x.c:2214
+#: config/tc-tic4x.c:2216
#, c-format
msgid "Immediate value %ld too large"
msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико"
-#: config/tc-tic4x.c:2233 config/tc-tic4x.c:2261
+#: config/tc-tic4x.c:2235 config/tc-tic4x.c:2263
msgid "Register must be ivtp or tvtp"
msgstr "Регистром должен быть ivtp или tvtp"
-#: config/tc-tic4x.c:2247
+#: config/tc-tic4x.c:2249
msgid "Register must be address register"
msgstr "Регистром должен быть адресный регистр"
-#: config/tc-tic4x.c:2320
+#: config/tc-tic4x.c:2322
msgid "Source and destination register should not be equal"
msgstr "Регистры источника и назначения не должен быть одинаковыми"
-#: config/tc-tic4x.c:2335
+#: config/tc-tic4x.c:2337
msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
msgstr "Одинаковые параллельные регистры назначения, один результат будет отброшен"
-#: config/tc-tic4x.c:2376
+#: config/tc-tic4x.c:2378
msgid "Too many operands scanned"
msgstr "Просканировано слишком много операндов"
-#: config/tc-tic4x.c:2407
+#: config/tc-tic4x.c:2409
msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
msgstr "Код параллельной операции не может содержать более двух инструкций"
-#: config/tc-tic4x.c:2481
+#: config/tc-tic4x.c:2483
#, c-format
msgid "Invalid operands for %s"
msgstr "Некорректные операнды для %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2484
+#: config/tc-tic4x.c:2486
#, c-format
msgid "Invalid instruction %s"
msgstr "Неверная инструкция %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2636
+#: config/tc-tic4x.c:2638
#, c-format
msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
msgstr "Неверный тип перемещения: 0x%02x"
-#: config/tc-tic4x.c:2694
+#: config/tc-tic4x.c:2696
#, c-format
msgid "Unsupported processor generation %d"
msgstr "Неподдерживаемое поколение процессора %d"
-#: config/tc-tic4x.c:2702
+#: config/tc-tic4x.c:2704
msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
msgstr "Параметр -b устарел, используйте -mbig"
-#: config/tc-tic4x.c:2709
+#: config/tc-tic4x.c:2711
msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
msgstr "Параметр -p устарел, используйте -mmemparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2716
+#: config/tc-tic4x.c:2718
msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
msgstr "Параметр -r устарел, используйте -mregparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2723
+#: config/tc-tic4x.c:2725
msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
msgstr "Параметр -s устарел, используйте -msmall"
-#: config/tc-tic4x.c:2752
+#: config/tc-tic4x.c:2754
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -mlowpower включить поддержку LOPOWER и MAXSPEED\n"
" -menhanced включить поддержку расширенных кодов операции\n"
-#: config/tc-tic4x.c:2797
+#: config/tc-tic4x.c:2799
#, c-format
msgid "Label \"$%d\" redefined"
msgstr "Переопределение метки «$%d»"
-#: config/tc-tic4x.c:3007
+#: config/tc-tic4x.c:3009
#, c-format
msgid "Reloc %d not supported by object file format"
msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла"
msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "перемещение hi() используется в инструкции, которая это не поддерживает"
-#: config/tc-v850.c:2036
+#: config/tc-v850.c:2032
msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "перемещение lo() используется в инструкции, которая это не поддерживает"
-#: config/tc-v850.c:2046
+#: config/tc-v850.c:2043
msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
msgstr "ctoff() не поддерживается в rh850 ABI. Вместо этого используйте -mgcc-abi"
-#: config/tc-v850.c:2062
+#: config/tc-v850.c:2059
msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "перемещение ctoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает"
-#: config/tc-v850.c:2081
+#: config/tc-v850.c:2078
msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "перемещение sdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает"
-#: config/tc-v850.c:2100
+#: config/tc-v850.c:2097
msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "перемещение zdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает"
-#: config/tc-v850.c:2132
+#: config/tc-v850.c:2129
msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "перемещение tdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает"
-#: config/tc-v850.c:2273
+#: config/tc-v850.c:2270
#, c-format
msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
msgstr "операнд вне диапазона (%d находится вне %d - %d)"
-#: config/tc-v850.c:2356
+#: config/tc-v850.c:2353
msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
msgstr "Инструкция st/ld offset 23 выключена."
-#: config/tc-v850.c:2365
+#: config/tc-v850.c:2362
msgid "Target processor does not support this instruction."
msgstr "Целевой процессор не поддерживает эту инструкцию."
-#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
-#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
-#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
-#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
+#: config/tc-v850.c:2474 config/tc-v850.c:2484 config/tc-v850.c:2505
+#: config/tc-v850.c:2519 config/tc-v850.c:2525 config/tc-v850.c:2549
+#: config/tc-v850.c:2555 config/tc-v850.c:2562 config/tc-v850.c:2576
+#: config/tc-v850.c:2590 config/tc-v850.c:2596 config/tc-v850.c:2933
msgid "immediate operand is too large"
msgstr "непосредственный операнд слишком велик"
-#: config/tc-v850.c:2494
+#: config/tc-v850.c:2491
#, c-format
msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
msgstr "AAARG -> необработанное константное перемещение: %d"
-#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
+#: config/tc-v850.c:2626 config/tc-v850.c:2637
msgid "constant too big to fit into instruction"
msgstr "слишком большая константа, чтобы уместиться в инструкцию"
-#: config/tc-v850.c:2715
+#: config/tc-v850.c:2712
msgid "odd number cannot be used here"
msgstr "здесь нельзя использовать нечётный номер"
-#: config/tc-v850.c:2760
+#: config/tc-v850.c:2757
msgid "invalid register name"
msgstr "некорректное имя регистра"
-#: config/tc-v850.c:2766
+#: config/tc-v850.c:2763
msgid "register r0 cannot be used here"
msgstr "здесь нельзя использовать регистр r0"
-#: config/tc-v850.c:2772
+#: config/tc-v850.c:2769
msgid "odd register cannot be used here"
msgstr "здесь нельзя использовать нечётный регистр"
-#: config/tc-v850.c:2781
+#: config/tc-v850.c:2778
msgid "invalid system register name"
msgstr "некорректное имя системного регистра"
-#: config/tc-v850.c:2795
+#: config/tc-v850.c:2792
msgid "expected EP register"
msgstr "ожидается регистр EP"
-#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
+#: config/tc-v850.c:2809 config/tc-v850.c:2822
msgid "invalid condition code name"
msgstr "некорректное имя кода условия"
-#: config/tc-v850.c:2818
+#: config/tc-v850.c:2815
msgid "condition sa cannot be used here"
msgstr "здесь нельзя использовать условие sa"
-#: config/tc-v850.c:2831
+#: config/tc-v850.c:2828
msgid "invalid cache operation name"
msgstr "некорректное имя операции с кэшем"
-#: config/tc-v850.c:2836
+#: config/tc-v850.c:2833
msgid "invalid pref operation name"
msgstr "некорректное имя операции pref"
-#: config/tc-v850.c:2841
+#: config/tc-v850.c:2838
msgid "invalid vector register name"
msgstr "некорректное имя векторного регистра"
-#: config/tc-v850.c:2879
+#: config/tc-v850.c:2876
msgid "syntax error: value is missing before the register name"
msgstr "синтаксическая ошибка: перед именем регистра отсутствует значение"
-#: config/tc-v850.c:2881
+#: config/tc-v850.c:2878
msgid "syntax error: register not expected"
msgstr "синтаксическая ошибка: регистра не ожидается"
-#: config/tc-v850.c:2895
+#: config/tc-v850.c:2892
msgid "syntax error: system register not expected"
msgstr "синтаксическая ошибка: системного регистра не ожидается"
-#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
+#: config/tc-v850.c:2897 config/tc-v850.c:2902
msgid "syntax error: condition code not expected"
msgstr "синтаксическая ошибка: кода условия не ожидается"
-#: config/tc-v850.c:2910
+#: config/tc-v850.c:2907
msgid "syntax error: vector register not expected"
msgstr "синтаксическая ошибка: векторного регистра не ожидается"
-#: config/tc-v850.c:2920
+#: config/tc-v850.c:2917
msgid "immediate 0 cannot be used here"
msgstr "здесь нельзя использовать непосредственное значение 0"
-#: config/tc-v850.c:2944
+#: config/tc-v850.c:2941
msgid "immediate operand is not match"
msgstr "непосредственный операнд не совпадает"
-#: config/tc-v850.c:2957
+#: config/tc-v850.c:2954
msgid "displacement is too large"
msgstr "перестановка слишком велика"
-#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13078
+#: config/tc-v850.c:2972 config/tc-xtensa.c:13078
msgid "invalid operand"
msgstr "некорректный операнд"
-#: config/tc-v850.c:3087
+#: config/tc-v850.c:3084
msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
msgstr "цикл: 32-битная перестановка не поддерживается"
msgid "missing table index"
msgstr "отсутствует табличный индекс"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3695 read.c:3878
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3703 read.c:3869
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ «%c»"
-#: config/tc-xc16x.c:218
-#, c-format
-msgid " XC16X specific command line options:\n"
-msgstr " Специализированные параметры командной строки для XC16X:\n"
-
#: config/tc-xgate.c:215
msgid "architecture variant invalid"
msgstr "некорректный вариант архитектуры"
msgid "bad expression syntax"
msgstr "некорректный синтаксис выражения"
-#: config/tc-z80.c:1138
+#: config/tc-z80.c:1146
#, c-format
msgid "%d-bit overflow (%+ld)"
msgstr "%d-битное переполнение (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1152
+#: config/tc-z80.c:1160
#, c-format
msgid "invalid data size %d"
msgstr "некорректный размер данных %d"
-#: config/tc-z80.c:1237
+#: config/tc-z80.c:1245
msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
msgstr "не удалось совершить относительный прыжок по абсолютному расположению"
-#: config/tc-z80.c:1244
+#: config/tc-z80.c:1252
#, c-format
msgid "index overflow (%+ld)"
msgstr "переполнение индекса (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1246
+#: config/tc-z80.c:1254
#, c-format
msgid "offset overflow (%+ld)"
msgstr "переполнение смещения (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1448 config/tc-z80.c:1695 config/tc-z80.c:1738
-#: config/tc-z80.c:1819 config/tc-z80.c:1849 config/tc-z80.c:1908
-#: config/tc-z80.c:1968 config/tc-z80.c:2021 config/tc-z80.c:2054
-#: config/tc-z80.c:2111 config/tc-z80.c:2729 config/tc-z80.c:2778
-#: config/tc-z80.c:2816 config/tc-z80.c:2876 config/tc-z80.c:2936
-#: config/tc-z80.c:3012 config/tc-z80.c:3035
+#: config/tc-z80.c:1456 config/tc-z80.c:1703 config/tc-z80.c:1746
+#: config/tc-z80.c:1827 config/tc-z80.c:1857 config/tc-z80.c:1916
+#: config/tc-z80.c:1976 config/tc-z80.c:2029 config/tc-z80.c:2062
+#: config/tc-z80.c:2119 config/tc-z80.c:2737 config/tc-z80.c:2786
+#: config/tc-z80.c:2824 config/tc-z80.c:2884 config/tc-z80.c:2944
+#: config/tc-z80.c:3020 config/tc-z80.c:3043
msgid "bad instruction syntax"
msgstr "некорректный синтаксис инструкции"
-#: config/tc-z80.c:1886
+#: config/tc-z80.c:1894
msgid "condition code invalid for jr"
msgstr "код условия не подходит для jr"
-#: config/tc-z80.c:2475 config/tc-z80.c:2486 config/tc-z80.c:2502
-#: config/tc-z80.c:2535
+#: config/tc-z80.c:2483 config/tc-z80.c:2494 config/tc-z80.c:2510
+#: config/tc-z80.c:2543
msgid "ADL mode instruction"
msgstr "инструкция режима ADL"
#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C
#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D
#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E
-#: config/tc-z80.c:2610
+#: config/tc-z80.c:2618
msgid "unsupported instruction, assembled as NOP"
msgstr "неподдерживаемая инструкция, ассемблируется как NOP"
-#: config/tc-z80.c:3203 config/tc-z80.c:3234
+#: config/tc-z80.c:3211 config/tc-z80.c:3242
msgid "parentheses ignored"
msgstr "игнорируются круглые скобки"
-#: config/tc-z80.c:3251
+#: config/tc-z80.c:3259
msgid "CPU mode is unsupported by target"
msgstr "режим ЦП не поддерживается целью"
-#: config/tc-z80.c:3273
+#: config/tc-z80.c:3281
msgid "assignment expected"
msgstr "ожидается присваивание"
-#: config/tc-z80.c:3688
+#: config/tc-z80.c:3696
#, c-format
msgid "Unknown instruction `%s'"
msgstr "Неизвестная инструкция «%s»"
-#: config/tc-z80.c:3764
+#: config/tc-z80.c:3772
#, c-format
msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)"
msgstr "8-битное знаковое смещение вне диапазона (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3787
+#: config/tc-z80.c:3795
#, c-format
msgid "8-bit overflow (%+ld)"
msgstr "8-битное переполнение (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3804
+#: config/tc-z80.c:3812
#, c-format
msgid "16-bit overflow (%+ld)"
msgstr "16-битное переполнение (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3812
+#: config/tc-z80.c:3820
#, c-format
msgid "24-bit overflow (%+ld)"
msgstr "24-битное переполнение (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3821
+#: config/tc-z80.c:3829
#, c-format
msgid "32-bit overflow (%+ld)"
msgstr "32-битное переполнение (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3834
+#: config/tc-z80.c:3842
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: неизвестный тип перемещения 0x%x\n"
-#: config/tc-z80.c:4031 config/tc-z80.c:4090
+#: config/tc-z80.c:4039 config/tc-z80.c:4098
msgid "invalid syntax"
msgstr "некорректный синтаксис"
-#: config/tc-z80.c:4109
+#: config/tc-z80.c:4117
msgid "overflow"
msgstr "переполнение"
msgid "can't close `%s'"
msgstr "не удалось закрыть «%s»"
-#: dw2gencfi.c:319 read.c:2507
+#: dw2gencfi.c:319 read.c:2433
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
msgid "CFI is not supported for this target"
msgstr "CFI не поддерживается для этой цели"
-#: dwarf2dbg.c:379 dwarf2dbg.c:2944
+#: dwarf2dbg.c:373 dwarf2dbg.c:3240
msgid "view number mismatch"
msgstr "не совпадает номер вида"
-#: dwarf2dbg.c:655 dwarf2dbg.c:1112
+#: dwarf2dbg.c:688
#, c-format
-msgid "file number %lu is too big"
-msgstr "слишком большой номер файла %lu"
+msgid "file number %u is too big"
+msgstr "слишком большой номер файла %u"
-#: dwarf2dbg.c:821
+#: dwarf2dbg.c:914
#, c-format
msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)"
msgstr "слот %u таблицы файлов уже занят другим файлом (%s%s%s vs %s%s%s)"
-#: dwarf2dbg.c:1062 dwarf2dbg.c:1164
+#: dwarf2dbg.c:1170 dwarf2dbg.c:1262
msgid "file number less than one"
msgstr "номер файла меньше 1"
-#: dwarf2dbg.c:1097
+#: dwarf2dbg.c:1205
msgid "md5 value too small or not a constant"
msgstr "значение md5 слишком мало или не константа"
-#: dwarf2dbg.c:1171 dwarf2dbg.c:2194
+#: dwarf2dbg.c:1222
+#, c-format
+msgid "file number %lu is too big"
+msgstr "слишком большой номер файла %lu"
+
+#: dwarf2dbg.c:1269 dwarf2dbg.c:2286
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "неназначенный номер файла %ld"
-#: dwarf2dbg.c:1240
+#: dwarf2dbg.c:1343
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "значение is_stmt не равно 0 или 1"
-#: dwarf2dbg.c:1252
+#: dwarf2dbg.c:1355
msgid "isa number less than zero"
msgstr "номер isa меньше 0"
-#: dwarf2dbg.c:1264
+#: dwarf2dbg.c:1367
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "селектор меньше 0"
-#: dwarf2dbg.c:1283
+#: dwarf2dbg.c:1386
msgid "numeric view can only be asserted to zero"
msgstr "значение числового вида может быть равно только 0"
-#: dwarf2dbg.c:1321
+#: dwarf2dbg.c:1426
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
msgstr "неизвестная поддиректива .loc «%s»"
-#: dwarf2dbg.c:2307
+#: dwarf2dbg.c:2420
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный формат dwarf2"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "размер пролога GP превышает размер поля, используется 0"
-#: expr.c:73 read.c:3944
+#: expr.c:73 read.c:3931
msgid "bignum invalid"
msgstr "некорректный bignum"
-#: expr.c:75 read.c:3946 read.c:4452 read.c:5248
+#: expr.c:75 read.c:3933 read.c:4439 read.c:5214
msgid "floating point number invalid"
msgstr "некорректное число с плавающей точкой"
msgid "missing '%c'"
msgstr "отсутствует «%c»"
-#: expr.c:1007 read.c:4732
+#: expr.c:1007 read.c:4724
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "константы EBCDIC не поддерживаются"
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "Унарный оператор %c игнорируется, так как далее следует некорректный операнд"
-#: expr.c:1205 expr.c:1229
+#: expr.c:1205 expr.c:1227
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "синтаксическая ошибка в .startof. или .sizeof."
-#: expr.c:1310 expr.c:1634
+#: expr.c:1308 expr.c:1633
#, c-format
msgid "invalid use of operator \"%s\""
msgstr "неправильное использование оператора «%s»"
-#: expr.c:1818
+#: expr.c:1817
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "пропущен операнд; предполагается ноль"
-#: expr.c:1857
+#: expr.c:1856
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "левым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer"
-#: expr.c:1859
+#: expr.c:1858
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "левым операндом является float; предполагается 0 с типом integer"
-#: expr.c:1868
+#: expr.c:1867
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "правым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer"
-#: expr.c:1870
+#: expr.c:1869
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "правым операндом является float; предполагается 0 с типом integer"
-#: expr.c:1948 symbols.c:1560
+#: expr.c:1947 symbols.c:1596
msgid "division by zero"
msgstr "деление на ноль"
-#: expr.c:1954 symbols.c:1571
+#: expr.c:1953 symbols.c:1607
msgid "shift count"
msgstr "счётчик сдвига"
-#: expr.c:2084
+#: expr.c:2088
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "операция объединяет символы из разных сегментов"
-#: expr.c:2409
+#: expr.c:2411
msgid "missing closing '\"'"
msgstr "нет закрывающей '\"'"
+#: expr.c:2439
+#, c-format
+msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future"
+msgstr "«\\%c» в закавыченном имени символа; в будущем поведение может измениться"
+
#: frags.c:60
msgid "attempt to allocate data in absolute section"
msgstr "попытка выделить данные в абсолютном разделе"
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr "попытка выделить данные в общем разделе"
-#: frags.c:115 write.c:1480
+#: frags.c:115 write.c:1509
#, c-format
msgid "can't extend frag %lu char"
msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
#. line here (assuming of course that we actually have a line of
#. input to read), so that it can be displayed in the listing
#. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353
+#: input-file.c:136 input-scrub.c:239 listing.c:353
msgid "{standard input}"
msgstr "{стандартный ввод}"
msgstr "новая строка в заголовке"
#. Turns the next expression into a string.
-#: macro.c:382
+#: macro.c:413
#, no-c-format
msgid "% operator needs absolute expression"
msgstr "оператору % требуется абсолютное выражение"
-#: macro.c:537
+#: macro.c:568
#, c-format
msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "Пропущен классификатор параметра для «%s» в макросе «%s»"
-#: macro.c:547
+#: macro.c:578
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "«%s» является неправильным классификатором параметра для «%s» в макросе «%s»"
-#: macro.c:564
+#: macro.c:595
#, c-format
msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
msgstr "Нецелесообразное значение по умолчанию требуемого параметра «%s» в макросе «%s»"
-#: macro.c:576
+#: macro.c:607
#, c-format
msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
msgstr "Параметр «%s» уже существует в макросе «%s»"
-#: macro.c:617
+#: macro.c:648
#, c-format
msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
msgstr "Зарезервированное слово «%s» используется как параметр в макросе «%s»"
-#: macro.c:675
+#: macro.c:706
#, c-format
msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
msgstr "неожиданный конец файла в определении макроса «%s»"
-#: macro.c:687
+#: macro.c:718
#, c-format
msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
msgstr "пропущена «)» после объявлений в определении макроса «%s»"
-#: macro.c:702
+#: macro.c:733
msgid "Missing macro name"
msgstr "отсутствует имя макроса"
-#: macro.c:711
+#: macro.c:742
#, c-format
msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
msgstr "Некорректный список параметров в макросе «%s»"
-#: macro.c:722
+#: macro.c:753
#, c-format
msgid "Macro `%s' was already defined"
msgstr "Макрос «%s» уже определён"
-#: macro.c:847 macro.c:849
+#: macro.c:878 macro.c:880
msgid "missing `)'"
msgstr "пропущена «)»"
-#: macro.c:932
+#: macro.c:963
#, c-format
msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
msgstr "«%s» уже используется как имя параметра (или другой локальной)"
-#: macro.c:1103
+#: macro.c:1134
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "несостыковка в формальных параметрах"
-#: macro.c:1111
+#: macro.c:1142
#, c-format
msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
msgstr "Параметр «%s» не существует в макросе «%s»"
-#: macro.c:1122
+#: macro.c:1153
#, c-format
msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
msgstr "Значение параметра «%s» в макросе «%s» уже задано"
-#: macro.c:1136
+#: macro.c:1167
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr "нельзя смешивать позиционные и задаваемые именами аргументы"
-#: macro.c:1147
+#: macro.c:1178
msgid "too many positional arguments"
msgstr "слишком много позиционных аргументов"
-#: macro.c:1195
+#: macro.c:1226
#, c-format
msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
msgstr "Пропущено значение требуемого параметра «%s» макроса «%s»"
-#: macro.c:1314
+#: macro.c:1345
#, c-format
msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
msgstr "Попытка вычистить несуществующий макрос «%s»"
-#: macro.c:1334
+#: macro.c:1365
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "неожиданный конец файла в irp или irpc"
-#: macro.c:1342
+#: macro.c:1373
msgid "missing model parameter"
msgstr "пропущен параметр модели"
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n"
-#: messages.c:384
+#: messages.c:393
#, c-format
-msgid "%s out of domain (%"
-msgstr "%s вне домена (%"
+msgid "%s out of domain (%s is not a multiple of %s)"
+msgstr "%s не в домене (%s не кÑ\80аÑ\82но %s)"
-#: messages.c:401
+#. xgettext:c-format.
+#: messages.c:412
#, c-format
-msgid "%s out of range (%"
-msgstr "%s вне диапазона (%"
+msgid "%s out of range (%s is not between %s and %s)"
+msgstr "%s вне диапазона (%s находится не между %s и %s)"
#. xgettext:c-format.
-#: messages.c:423
+#: messages.c:426
#, c-format
msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
msgstr "%s вне диапазона (0x%s находится вне 0x%s - 0x%s)"
-#: output-file.c:34
+#: output-file.c:35
#, c-format
msgid "can't open a bfd on stdout %s"
msgstr "не удалось открыть bfd в стандартный вывод %s"
-#: output-file.c:41
+#: output-file.c:42
#, c-format
msgid "selected target format '%s' unknown"
msgstr "выбранный формат цели «%s» неизвестен"
-#: output-file.c:43
+#: output-file.c:44
#, c-format
msgid "can't create %s: %s"
msgstr "не удалось создать %s: %s"
-#: read.c:573
+#: read.c:571
#, c-format
msgid "error constructing %s pseudo-op table"
msgstr "ошибка создания таблицы псевдоопераций %s"
-#: read.c:757
+#: read.c:736
msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
msgstr "не удалось изменить раздел или подраздел внутри .bundle_lock"
-#: read.c:773
+#: read.c:752
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "последовательность .bundle_lock размером %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт"
-#: read.c:782
+#: read.c:761
#, c-format
msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "отдельная инструкция %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт"
-#: read.c:823 read.c:2877 read.c:3448
+#: read.c:802 read.c:2803 read.c:3367
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "игнорируется значение заполнителя в абсолютном разделе"
-#: read.c:825 read.c:2892 read.c:3487
+#: read.c:804 read.c:2818 read.c:3406
#, c-format
msgid "ignoring fill value in section `%s'"
msgstr "игнорируется значение заполнителя в разделе «%s»"
-#: read.c:1185
+#: read.c:1164
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "неизвестная псевдооперация: «%s»"
-#: read.c:1238
+#: read.c:1217
msgid "unable to continue with assembly."
msgstr "невозможно продолжать ассемблирование"
-#: read.c:1271
+#: read.c:1250
#, c-format
msgid "local label too large near %s"
msgstr "для локальной метки слишком далеко до %s"
-#: read.c:1294
+#: read.c:1273
#, c-format
msgid "label \"%ld$\" redefined"
msgstr "метка «%ld$» переопределена"
-#: read.c:1440
+#: read.c:1357
msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
msgstr ".bundle_lock не имеет соответствующей .bundle_unlock"
-#: read.c:1537
+#: read.c:1454
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr "Обнаружена .abort. Покидаем корабль."
-#: read.c:1599
+#: read.c:1516
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %u"
-#: read.c:1631
+#: read.c:1548
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "отсутствует ожидаемый заполняющий шаблон"
-#: read.c:1656
+#: read.c:1573
#, c-format
msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
msgstr "заполняющий шаблон слишком большой, обрезаем до %u"
-#: read.c:1754
+#: read.c:1671
msgid "symbol name not recognised in the current locale"
msgstr "имя символа не распознано в текущей локали"
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:2094
+#: read.c:2019
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "номера строк должны быть положительными целыми числами: номер строки %d не подходит"
-#: read.c:2131
+#: read.c:2057
#, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "несовместимый флаг %i в строковой директиве"
-#: read.c:2143
+#: read.c:2069
#, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "неподдерживаемый флаг %i в строковой директиве"
-#: read.c:2182
+#: read.c:2108
msgid "start address not supported"
msgstr "начальный адреса не поддерживается"
-#: read.c:2191
+#: read.c:2117
msgid ".err encountered"
msgstr "встречена .err"
-#: read.c:2207
+#: read.c:2133
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr "директива .error вызвана в исходном файле"
-#: read.c:2208
+#: read.c:2134
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr "директива .warning вызвана в исходном файле"
-#: read.c:2214
+#: read.c:2140
#, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "аргумент %s должен быть строкой"
-#: read.c:2246 read.c:2248
+#: read.c:2172 read.c:2174
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr "встречена .fail %ld"
-#: read.c:2288
+#: read.c:2214
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "размер .fill зажат до %d"
-#: read.c:2293
+#: read.c:2219
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "отрицательный размер; .fill игнорируется"
-#: read.c:2299
+#: read.c:2225
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "повторение < 0; .fill игнорируется"
-#: read.c:2308
+#: read.c:2234
msgid "non-constant fill count for absolute section"
msgstr "неконстантный счётчик заполнения для абсолютного раздела"
-#: read.c:2310
+#: read.c:2236
msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
msgstr "попытка заполнить абсолютный раздел ненулевым значением"
-#: read.c:2316
+#: read.c:2242
#, c-format
msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
msgstr "попытка заполнить раздел «%s» ненулевым значением"
-#: read.c:2473
+#: read.c:2399
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "нераспознанный тип .linkonce «%s»"
-#: read.c:2485
+#: read.c:2411
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr ".linkonce не поддерживается для этого формата объектных файлов"
-#: read.c:2580
+#: read.c:2506
msgid "expected alignment after size"
msgstr "ожидается выравнивание после размера"
-#: read.c:2799
+#: read.c:2725
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "игнорируется попытка переопределения псевдооперации «%s»"
-#: read.c:2818
+#: read.c:2744
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr "игнорируется выход из макроса вне определения макроса"
-#: read.c:2872
+#: read.c:2798
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "неверный сегмент «%s»"
-#: read.c:2880
+#: read.c:2806
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "в абсолютном разделе поддерживаются только смещения, заданные константой"
-#: read.c:2923
+#: read.c:2849
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "псевдооперация MRI style ORG не поддерживается"
-#: read.c:3094
+#: read.c:3020
#, c-format
msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr ".end%c без предшествующей %s"
-#: read.c:3123 read.c:3159
+#: read.c:3052
#, c-format
msgid "negative count for %s - ignored"
msgstr "отрицательный счётчик для %s — игнорируется"
-#: read.c:3130 read.c:3166
+#: read.c:3059
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s без %s"
-#: read.c:3401
+#: read.c:3320
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "неподдерживаемый размер переменной или заполняющее значение"
-#: read.c:3409
+#: read.c:3328
#, c-format
msgid "size value for space directive too large: %lx"
msgstr "значение размера для директивы space слишком большое: %lx"
-#: read.c:3438
+#: read.c:3357
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr "счётчик повторений .space равен нулю, игнорируется"
-#: read.c:3440
+#: read.c:3359
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr "счётчик повторений .space отрицательный, игнорируется"
-#: read.c:3471
+#: read.c:3390
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "выделяемое пространство в абсолютном разделе слишком сложное"
-#: read.c:3477
+#: read.c:3396
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "выделяемое пространство в общем разделе слишком сложное"
-#: read.c:3595
+#: read.c:3514
msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
msgstr "неподдерживаемая переменная управления nop в директиве .nops"
-#: read.c:3601
+#: read.c:3520
msgid "negative nop control byte, ignored"
msgstr "отрицательный байт управления nop, игнорируется"
-#: read.c:3831
+#: read.c:3589
+#, c-format
+msgid "unknown floating type '%c'"
+msgstr "неизвестный тип с плавающей запятой «%c»"
+
+#: read.c:3815
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: закрыло бы цикл weakref: %s"
-#: read.c:3881
+#: read.c:3872
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ со значением 0x%x"
-#: read.c:4010 write.c:2391
+#: read.c:3997 write.c:2422
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "«%s» не может быть вычисляемым для общего символа «%s»"
-#: read.c:4138
+#: read.c:4125
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "неожиданное «\"» в выражении"
-#: read.c:4151
+#: read.c:4138
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva без символа"
-#: read.c:4220
+#: read.c:4207
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "отсутствующее или некорректное смещение выражения"
-#: read.c:4244
+#: read.c:4231
msgid "missing reloc type"
msgstr "отсутствует тип перемещения"
-#: read.c:4268
+#: read.c:4255
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "нераспознанный тип перемещения"
-#: read.c:4284
+#: read.c:4271
msgid "bad reloc expression"
msgstr "неправильное выражение перемещения"
-#: read.c:4446 read.c:5242
+#: read.c:4433 read.c:5208
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "при отсутствии выражения предполагается ноль"
-#: read.c:4466 read.c:5271
+#: read.c:4453 read.c:5237
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "попытка сохранить значение в абсолютном разделе"
-#: read.c:4473 read.c:5277
+#: read.c:4460 read.c:5243
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr "попытка сохранить ненулевое значение в разделе «%s»"
#. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:4550
-msgid "value 0x%"
-msgstr "значение 0x%"
+#: read.c:4543
+#, c-format
+msgid "value 0x%s truncated to 0x%s"
+msgstr "значение 0x%s обрезано до 0x%s"
-#: read.c:4594
+#: read.c:4586
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
msgstr[1] "bignum обрезан до %d байт"
msgstr[2] "bignum обрезан до %d байт"
-#: read.c:4803 read.c:4980
+#: read.c:4795 read.c:4946
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "неопределенный или не положительный счётчик повторений; используется 1"
-#: read.c:4852
-#, c-format
-msgid "unknown floating type type '%c'"
-msgstr "неизвестный тип с плавающей запятой «%c»"
-
-#: read.c:4874
+#: read.c:4838
msgid "floating point constant too large"
msgstr "константа с плавающей запятой слишком большая"
-#: read.c:4937
+#: read.c:4903
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в абсолютном разделе"
-#: read.c:4944
+#: read.c:4910
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в разделе «%s»"
-#: read.c:5360
+#: read.c:5326
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr "попытка сохранить непустую строку в разделе «%s»"
-#: read.c:5422
+#: read.c:5388
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "строка должна быть помещена в раздел"
-#: read.c:5489
+#: read.c:5455
msgid "expected <nn>"
msgstr "ожидается <nn>"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5530 read.c:5617
+#: read.c:5496 read.c:5583
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "незавершенная строка; вставлен символ новой строки"
-#: read.c:5631
+#: read.c:5597
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "некорректный экранированный символ в строке"
-#: read.c:5655
+#: read.c:5621
msgid "expected address expression"
msgstr "ожидается адресное выражение"
-#: read.c:5674
+#: read.c:5640
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "символ «%s» не определён; предполагается ноль"
-#: read.c:5677
+#: read.c:5643
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "какой-то символ «%s» не определён; предполагается ноль"
-#: read.c:5711
+#: read.c:5677
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "эта строка не может содержать «\\0»"
-#: read.c:5748
+#: read.c:5714
msgid "missing string"
msgstr "отсутствует строка"
-#: read.c:5839
+#: read.c:5805
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "счётчик .incbin равен нулю, игнорируется «%s»"
-#: read.c:5865
+#: read.c:5831
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "файл не найден: %s"
-#: read.c:5879
+#: read.c:5845
#, c-format
msgid "unable to include `%s'"
msgstr "не удалось включить «%s»"
-#: read.c:5888
+#: read.c:5854
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "ошибка при поиске до конца файла .incbin «%s»"
-#: read.c:5899
+#: read.c:5865
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "значение пропуска (%ld) или счётчика (%ld) некорректно для размера файла (%ld)"
-#: read.c:5906
+#: read.c:5872
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "не удалось пропустить элементы %ld в файле «%s»"
-#: read.c:5915
+#: read.c:5881
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "урезанный файл «%s», прочитано %ld из %ld байт"
-#: read.c:6072
+#: read.c:6038
msgid "missing .func"
msgstr "пропущена .func"
-#: read.c:6089
+#: read.c:6055
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .func"
-#: read.c:6148
+#: read.c:6114
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "выравнивание .bundle_align_mode слишком большое (максимум %u)"
-#: read.c:6153
+#: read.c:6119
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "не удалось изменить .bundle_align_mode внутри .bundle_lock"
-#: read.c:6167
+#: read.c:6133
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock бесполезна без .bundle_align_mode"
-#: read.c:6188
+#: read.c:6154
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock без предшествующей .bundle_lock"
-#: read.c:6201
+#: read.c:6167
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr "последовательность .bundle_lock равна %u байтам, но размер комплекта равен только %u байтам"
-#: read.c:6300
+#: read.c:6266
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "нет закрывающего символа «%c»"
-#: read.c:6302
+#: read.c:6268
msgid "stray `\\'"
msgstr "лишняя `\\'"
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "отсутствует запятая в .xstabs"
-#: symbols.c:442
+#: symbols.c:319 symbols.c:2408
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' contains multibyte characters"
+msgstr "в символе «%s» содержится несколько символов"
+
+#: symbols.c:457
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
msgstr "невозможно определить символ «%s» в абсолютном разделе"
-#: symbols.c:575
+#: symbols.c:590
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "символ «%s» уже определён как \"%s\"/%s%ld"
-#: symbols.c:1169
+#: symbols.c:1187
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s»"
-#: symbols.c:1173
+#: symbols.c:1191
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s»"
-#: symbols.c:1181
+#: symbols.c:1199
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s» при изменении «%s»"
-#: symbols.c:1184
+#: symbols.c:1202
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s» при изменении «%s»"
-#: symbols.c:1253
+#: symbols.c:1271
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "обнаружено зацикливание определения символа в «%s»"
-#: symbols.c:1280
+#: symbols.c:1298
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "невозможно преобразовывать символ выражения %s в сложное перемещение"
-#: symbols.c:1562
+#: symbols.c:1598
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "деление на ноль при изменении «%s»"
#. See PR 20895 for a reproducer.
-#: symbols.c:1612
+#: symbols.c:1648
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "Некорректный операнд для символа"
-#: symbols.c:1662 write.c:2440
+#: symbols.c:1698 write.c:2471
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "не удалось определить значение символа «%s»"
-#: symbols.c:2123
+#: symbols.c:2106
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%d\" (номер экземпляра %d метки %s)"
-#: symbols.c:2152
+#: symbols.c:2135
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "попытка получить значение неопределённого символа «%s»"
#. Do not reassign section symbols.
-#: symbols.c:2432
+#: symbols.c:2429
msgid "can't make section symbol global"
msgstr "не удалось создать раздел глобальных символов"
-#: symbols.c:2438
+#: symbols.c:2435
msgid "can't make register symbol global"
msgstr "не удалось создать глобальный регистровый символ"
-#: symbols.c:2544
+#: symbols.c:2541
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Доступ к функции «%s» как к локальному объекту нити"
-#: symbols.c:2548
+#: symbols.c:2545
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Доступ к «%s» как к локальному объекту нити"
-#: write.c:167
+#: write.c:158
#, c-format
msgid "field fx_size too small to hold %lu"
msgstr "поле fx_size мало, чтобы хранить %lu"
-#: write.c:454
+#: write.c:445
#, c-format
msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)"
msgstr "попытка вернуться к .org/.space/.nops? (%ld)"
-#: write.c:476
+#: write.c:467
#, c-format
msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s"
msgstr "операнд leb128 является неопределенным символом: %s"
-#: write.c:707
+#: write.c:698
msgid "invalid offset expression"
msgstr "неверное выражение смещения"
-#: write.c:729
+#: write.c:720
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "неверное выражение перемещения"
-#: write.c:1122
+#: write.c:906
+#, c-format
+msgid "can't resolve %s - %s"
+msgstr "не удалось определить %s — %s"
+
+#: write.c:1117
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr[1] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s"
msgstr[2] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s"
-#: write.c:1138
+#: write.c:1133
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "переполнение знакового .word; переключатель может быть слишком большим; %ld у 0x%lx"
-#: write.c:1179
+#: write.c:1174
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "переопределённый символ нельзя использовать в перемещении"
-#: write.c:1192
+#: write.c:1187
msgid "relocation out of range"
msgstr "перемещение выходит за диапазон"
-#: write.c:1195
+#: write.c:1190
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: некорректный возврат из bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1223
+#: write.c:1218
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr "перемещение вне раздела (его постоянной части)"
-#: write.c:1295
+#: write.c:1290
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "внутренняя ошибка: местоположение содержится вне фрагмента"
-#: write.c:1413 write.c:1550
+#: write.c:1442 write.c:1579
msgid "can't extend frag"
msgstr "не удалось расширить фрагмент"
-#: write.c:1598
+#: write.c:1627
msgid "unimplemented .nops directive"
msgstr "директива .nops не реализована"
-#: write.c:1632
+#: write.c:1661
#, c-format
msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
msgstr[1] "не удалось записать %ld байта в раздел %s из %s: «%s»"
msgstr[2] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»"
-#: write.c:1658 write.c:1687 write.c:1724
+#: write.c:1687 write.c:1716 write.c:1753
#, c-format
msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
msgstr[1] "не удалось заполнить %ld байта в разделе %s из %s: «%s»"
msgstr[2] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»"
-#: write.c:1939
+#: write.c:1970
msgid "unable to create reloc for build note"
msgstr "не удалось создать перемещение для примечания сборки"
-#: write.c:1943
+#: write.c:1974
msgid "<gnu build note>"
msgstr "<gnu build note>"
-#: write.c:2356
+#: write.c:2387
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: глобальные символы не поддерживаются в общих разделах"
-#: write.c:2370
+#: write.c:2401
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "локальная метка «%s» не определена"
-#: write.c:2398
+#: write.c:2429
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "не удалось создать глобальный регистровый символ «%s»"
-#: write.c:2707
+#: write.c:2738
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr[1] "дополнение для выравнивания (%lu байта) не кратно %ld"
msgstr[2] "дополнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld"
-#: write.c:2876
+#: write.c:2907
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr "не вмещается .word %s-%s+%s"
-#: write.c:2970
+#: write.c:3001
msgid "padding added"
msgstr "заполнение добавлено"
-#: write.c:3021
+#: write.c:3052
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "попытка передвинуться обратно к .org"
-#: write.c:3046
+#: write.c:3077
msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value"
msgstr ".space, .nops или .fill заданы не абсолютным значением"
-#: write.c:3061
+#: write.c:3092
msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space, .nops или .fill с отрицательным значением, игнорируется"
-#: write.c:3133
+#: write.c:3164
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "При попытке вычислить адреса символов в разделе %s возник бесконечный цикл"
+#~ msgid "invalid floating point number"
+#~ msgstr "неверное число с плавающей запятой"
+
+#~ msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+#~ msgstr "не удалось определить «%s» {раздел %s} — «%s» {раздел %s}"
+
+#~ msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
+#~ msgstr "Различие символов в разных разделах не поддерживается"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+#~ msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
+#~ msgstr "Intel L1OM поддерживает только 64-битный ELF"
+
+#~ msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
+#~ msgstr "Intel K1OM поддерживает только 64-битный ELF"
+
+#~ msgid "0x%"
+#~ msgstr "0x%"
+
+#~ msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
+#~ msgstr "операнд RC/SAE должен быть раньше непосредственных операндов"
+
+#~ msgid "Intel L1OM is 64bit only"
+#~ msgstr "Intel L1OM только 64-битный"
+
+#~ msgid "Intel K1OM is 64bit only"
+#~ msgstr "Intel K1OM только 64-битный"
+
+#~ msgid "Missing section name"
+#~ msgstr "Отсутствует имя раздела"
+
+#~ msgid "Expression too complex."
+#~ msgstr "Слишком сложное выражение."
+
+#~ msgid "GREG expression too complicated"
+#~ msgstr "слишком сложное выражение GREG"
+
+#~ msgid "wrong number of operands"
+#~ msgstr "неправильное количество операндов"
+
+#~ msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
+#~ msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «CF%c»): %s %s"
+
+#~ msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
+#~ msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «C%c»): %s %s"
+
+#~ msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
+#~ msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «F%c»): %s %s"
+
+#~ msgid "internal: unknown compressed funct field specifier `CF%c'"
+#~ msgstr "внутрянка: неизвестный сжатый описатель поля funct «CF%c»"
+
+#~ msgid "internal: unknown compressed field specifier `C%c'"
+#~ msgstr "внутрянка: неизвестный сжатый описатель поля «C%c»"
+
+#~ msgid "internal: unknown opcode field specifier `O%c'"
+#~ msgstr "внутрянка: неверный описатель поля opcode «O%c»"
+
+#~ msgid "internal: unknown funct field specifier `F%c'\n"
+#~ msgstr "внутрянка: неизвестный определитель поля funct «F%c»\n"
+
+#~ msgid "unsupported symbol subtraction"
+#~ msgstr "неподдерживаемое символьное вычитание"
+
+#~ msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
+#~ msgstr "операнд вне диапазона (%s находится вне %ld - %ld)"
+
+#~ msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
+#~ msgstr "невозможно выдать перемещение %s для символа subsy %s"
+
+#~ msgid " XC16X specific command line options:\n"
+#~ msgstr " Специализированные параметры командной строки для XC16X:\n"
+
+#~ msgid "%s out of domain (%"
+#~ msgstr "%s вне домена (%"
+
+#~ msgid "%s out of range (%"
+#~ msgstr "%s вне диапазона (%"
+
+#~ msgid "value 0x%"
+#~ msgstr "значение 0x%"
+
#~ msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
#~ msgstr " --hash-size=<знач> задать размер хеш таблицы близким к <значению>\n"
#~ msgid "(unknown reason)"
#~ msgstr "(неизвестная причина)"
-#~ msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
-#~ msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш %s: %s"
-
#~ msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu"
#~ msgstr "-mcpu не совместим с параметром -march, используется -mcpu"
#~ msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
#~ msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s\n"
-#~ msgid "%s shortened to %s"
-#~ msgstr "%s укорочен до %s"
-
#~ msgid "can't hash %s: %s"
#~ msgstr "не удалось получить хеш «%s»: %s"
#~ msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
#~ msgstr "не удалось обработать не абсолютный сегмент в «%s»"
-#~ msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
-#~ msgstr "0x%lx вне диапазона знаковой 32-битной перестановки"
-
#~ msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
#~ msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу входных подсказок: %s"
#~ msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
#~ msgstr "неверный описатель поля FUNCT «F%c»\n"
-#~ msgid "Unsupported use of %s"
-#~ msgstr "Неподдерживаемое использование %s"
-
#~ msgid ".attribute priv spec must set before any instructions"
#~ msgstr ".attribute спецификации привилегий должен задаваться до инструкций"
#~ msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
#~ msgstr "значение 0x%I64x обрезано до 0x%I64x"
-#~ msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
-#~ msgstr "значение 0x%lx обрезано до 0x%lx"
-
#~ msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
#~ msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу символов: %s"
#~ msgid "expecting a register for operand %d"
#~ msgstr "ожидается регистр для операнда %d"
-#~ msgid "Internal Error: bad instruction length"
-#~ msgstr "Внутренняя ошибка: некорректная длина инструкции"
-
#~ msgid "only supported with old gcc"
#~ msgstr "поддерживается только в старом gcc"
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.37.90\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.38.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-24 00:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 10:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-08 18:34+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "невідомий екранований символ «\\%c» у рядку; проігноровано"
-#: app.c:887 input-scrub.c:363
+#: app.c:887 input-scrub.c:367
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "кінець файла не наприкінці рядка; вставлено символ розриву рядка"
msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13918 config/tc-i386.c:13938
+#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13904 config/tc-i386.c:13924
#, c-format
msgid "(default: yes)\n"
msgstr "(типове значення: yes)\n"
-#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13920 config/tc-i386.c:13940
+#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13906 config/tc-i386.c:13926
#, c-format
msgid "(default: no)\n"
msgstr "(типове значення: no)\n"
msgid "unknown DWARF option %s\n"
msgstr "невідомий параметр DWARF %s\n"
-#: as.c:889
+#: as.c:840
+#, c-format
+msgid "unknown option `%s'"
+msgstr "невідомий параметр, «%s»"
+
+#: as.c:891
#, c-format
msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
msgstr "Некоректне значення --gdwarf-cie-version, «%s»"
-#: as.c:982
+#: as.c:984
#, c-format
msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --size-check=: «%s»"
-#: as.c:991
+#: as.c:993
#, c-format
msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --elf-stt-common=: «%s»"
-#: as.c:1005
+#: as.c:1007
#, c-format
msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --generate-missing-build-notes: «%s»"
-#: as.c:1076
+#: as.c:1078
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "некоректний параметр списку «%c»"
-#: as.c:1139
+#: as.c:1141
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: загальний час збирання: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:1303
+#: as.c:1305
msgid "libbfd ABI mismatch"
msgstr "невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
-#: as.c:1348
+#: as.c:1350
#, c-format
msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
msgstr "Файл вхідних даних «%s» є тим самим, що і файл вихідних даних, «%s»"
-#: as.c:1458
+#: as.c:1460
#, c-format
msgid "%d warning"
msgid_plural "%d warnings"
msgstr[2] "%d попереджень"
msgstr[3] "%d попередження"
-#: as.c:1460
+#: as.c:1462
#, c-format
msgid "%d error"
msgid_plural "%d errors"
msgstr[2] "%d помилок"
msgstr[3] "%d помилка"
-#: as.c:1464
+#: as.c:1466
#, c-format
msgid "%s, treating warnings as errors"
msgstr "%s, вважаємо попередження помилками"
-#: as.c:1475
+#: as.c:1477
#, c-format
msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
msgstr "%s, %s, створення помилкового об’єктного файла\n"
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
-#: atof-generic.c:455 config/tc-m68k.c:3503
+#: atof-generic.c:456 config/tc-m68k.c:3487
msgid "failed sanity check"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність"
#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2095 config/tc-alpha.c:2119
#: config/tc-arc.c:4053 config/tc-arc.c:4126 config/tc-d10v.c:550
#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1091 config/tc-mn10300.c:1752
-#: config/tc-ppc.c:3939 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
+#: config/tc-ppc.c:3910 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
#: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606
#: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727
#: config/tc-v850.c:2990
msgstr "занадто багато виправлень"
#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
-#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3462
+#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3433
#: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678
#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2963 config/tc-z80.c:785
msgid "illegal operand"
#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
#: config/tc-h8300.c:496 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613
#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1680
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3464 config/tc-s390.c:1323
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3435 config/tc-s390.c:1323
#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682
#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2966 config/tc-xgate.c:895
#: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349
msgid "operand mask overflow"
msgstr "переповнення маски операнда"
-#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2054 config/tc-arm.c:11343 config/tc-arm.c:11395
-#: config/tc-arm.c:11683 config/tc-arm.c:12579 config/tc-arm.c:13719
-#: config/tc-arm.c:13759 config/tc-arm.c:14132 config/tc-arm.c:14174
-#: config/tc-arm.c:21420 config/tc-arm.c:21480 config/tc-mips.c:9707
+#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2070 config/tc-arm.c:11365 config/tc-arm.c:11417
+#: config/tc-arm.c:11705 config/tc-arm.c:12601 config/tc-arm.c:13741
+#: config/tc-arm.c:13781 config/tc-arm.c:14154 config/tc-arm.c:14196
+#: config/tc-arm.c:21442 config/tc-arm.c:21502 config/tc-mips.c:9707
#: config/tc-mips.c:11017 config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997
#: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13092
msgid "expression too complex"
msgstr "вираз є надто складним"
-#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7467 config/tc-s390.c:2369 config/tc-v850.c:3499
+#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7382 config/tc-s390.c:2373 config/tc-v850.c:3499
#: config/tc-xstormy16.c:541
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "невизначений вираз, який має бути визначено"
msgid ".ifeqs syntax error"
msgstr "синтаксична помилка .ifeqs"
-#: cond.c:553
+#: cond.c:559
msgid "end of macro inside conditional"
msgstr "кінець макроса в умовному блоці"
-#: cond.c:555
+#: cond.c:561
msgid "end of file inside conditional"
msgstr "символ завершення файла в умовному блоці"
-#: cond.c:559
+#: cond.c:565
msgid "here is the start of the unterminated conditional"
msgstr "тут розташовано початок незавершеного умовного блоку"
-#: cond.c:563
+#: cond.c:569
msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
msgstr "тут розташовано «else» початок незавершеного умовного блоку"
msgstr "На цьому призначенні не передбачено нескінченні значення"
#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1284
-#: config/tc-ia64.c:11595 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2567
+#: config/tc-ia64.c:11593 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2567
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Невідома або непідтримувана константа з рухомою крапкою"
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Спроба розмістити невідомий символ у множині %s"
-#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1370
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1369
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
-#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1685 config/tc-tic54x.c:3971
-#: read.c:3026
+#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:3971
+#: read.c:2952
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s"
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .ln у .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:498 ecoff.c:3233
+#: config/obj-coff.c:497 ecoff.c:3233
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc поза блоком .text"
-#: config/obj-coff.c:505
+#: config/obj-coff.c:504
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .loc у .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:585
+#: config/obj-coff.c:584
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .def використано у блоці .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:618
+#: config/obj-coff.c:617
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .endef використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:657
+#: config/obj-coff.c:656
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "символ «%s» без попереднього оголошення функції"
-#: config/obj-coff.c:744
+#: config/obj-coff.c:743
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "неочікуваний клас зберігання %d"
-#: config/obj-coff.c:851
+#: config/obj-coff.c:850
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .dim використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:871
+#: config/obj-coff.c:870
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "директиву .dim з помилковим форматуванням проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:920
+#: config/obj-coff.c:919
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .size використано поза межами блоку .def/.endef; проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:935
+#: config/obj-coff.c:934
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .sci використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:952
+#: config/obj-coff.c:951
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .tag використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:969
+#: config/obj-coff.c:968
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "не знайдено теґ для .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:982
+#: config/obj-coff.c:981
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .type використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:1001
+#: config/obj-coff.c:1000
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .val використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:1148
+#: config/obj-coff.c:1147
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "директиву .weak з помилковим форматуванням проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:1326
+#: config/obj-coff.c:1325
msgid "mismatched .eb"
msgstr ".eb без відповідника"
-#: config/obj-coff.c:1349
+#: config/obj-coff.c:1348
#, c-format
msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
msgstr "символ C_EFCN для %s лежить поза областю визначення"
-#: config/obj-coff.c:1404
+#: config/obj-coff.c:1403
#, c-format
msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
msgstr "Попередження: внутрішня помилка: забуваємо про встановлення endndx %s"
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1647
+#: config/obj-coff.c:1646
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "непідтримуваний атрибут розділу, «%c»"
-#: config/obj-coff.c:1651
+#: config/obj-coff.c:1650
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "невідомий атрибут розділу, «%c»"
-#: config/obj-coff.c:1697 config/obj-macho.c:269
+#: config/obj-coff.c:1696 config/obj-macho.c:269
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-coff.c:1839
+#: config/obj-coff.c:1838
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: «%s» тип = %ld, клас = %d, сегмент = %d\n"
msgid "Can't set register masks"
msgstr "Не вдалося встановити маски регістрів"
-#: config/obj-elf.c:344 config/tc-sparc.c:4380 config/tc-v850.c:511
+#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4379 config/tc-v850.c:511
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "помилковий сегмент .common %s"
-#: config/obj-elf.c:420 config/tc-aarch64.c:1968
+#: config/obj-elf.c:410 config/tc-aarch64.c:1968
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "У директиві не вистачає назви символу"
-#: config/obj-elf.c:655
+#: config/obj-elf.c:645
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "встановлення некоректного типу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:660
+#: config/obj-elf.c:650
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "ігноруємо некоректний тип розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:719
+#: config/obj-elf.c:709
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "встановлення некоректних атрибутів розділу для %s"
#. assembly might get the section type wrong; Even high
#. profile projects like glibc have done so in the past.
#. So don't error in this case.
-#: config/obj-elf.c:813
+#: config/obj-elf.c:803
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "ігноруємо змінений тип розділу для %s"
#. Do error when assembly isn't self-consistent.
-#: config/obj-elf.c:816
+#: config/obj-elf.c:806
#, c-format
msgid "changed section type for %s"
msgstr "змінений тип розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:831
+#: config/obj-elf.c:821
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:833
+#: config/obj-elf.c:823
#, c-format
msgid "changed section attributes for %s"
msgstr "змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:841
+#: config/obj-elf.c:831
#, c-format
msgid "changed section entity size for %s"
msgstr "змінений розмір елемента розділу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:910
+#: config/obj-elf.c:900
msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
msgstr "невідомий атрибут .section: мало бути вказано атрибут з набору a,e,o,w,x,M,S,G,T або число"
-#: config/obj-elf.c:994
+#: config/obj-elf.c:984
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "зайві символи наприкінці типу числового розділу"
-#: config/obj-elf.c:1000 read.c:3010
+#: config/obj-elf.c:990 read.c:2936
msgid "unrecognized section type"
msgstr "невідомий тип розділу"
-#: config/obj-elf.c:1032
+#: config/obj-elf.c:1022
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "невідомий атрибути розділу"
-#: config/obj-elf.c:1063 config/tc-alpha.c:4206
+#: config/obj-elf.c:1053 config/tc-alpha.c:4206
msgid "missing name"
msgstr "не вказано назву"
-#: config/obj-elf.c:1106
+#: config/obj-elf.c:1100
msgid "group name not parseable"
msgstr "не вдалося обробити назву групи"
-#: config/obj-elf.c:1112
+#: config/obj-elf.c:1106
#, c-format
msgid "section %s already has a group (%s)"
msgstr "розділ %s вже містить групу (%s)"
-#: config/obj-elf.c:1167
+#: config/obj-elf.c:1161
#, c-format
msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
msgstr "назву розділу «%s» вже визначено як інший символ"
-#: config/obj-elf.c:1259
+#: config/obj-elf.c:1253
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "некоректний розмір запису об’єднання"
-#: config/obj-elf.c:1266
+#: config/obj-elf.c:1260
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "розмір логічного об’єкта для SHF_MERGE не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1294
+#: config/obj-elf.c:1288
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "прапорець розділу ? проігноровано, оскільки вказано G"
-#: config/obj-elf.c:1319
+#: config/obj-elf.c:1313
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "назву групи для SHF_GROUP не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1345
+#: config/obj-elf.c:1339
#, c-format
msgid "unsupported mbind section info: %s"
msgstr "непідтримувані дані розділу mbind: %s"
-#: config/obj-elf.c:1398
+#: config/obj-elf.c:1392
#, c-format
msgid "unsupported section id: %s"
msgstr "непідтримуваний ідентифікатор розділу: %s"
-#: config/obj-elf.c:1423
+#: config/obj-elf.c:1417
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "символ, що йде за назвою не є символом «#»"
-#: config/obj-elf.c:1450
+#: config/obj-elf.c:1444
#, c-format
msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
msgstr "SHF_ALLOC не встановлено для розділу GNU_MBIND: %s"
-#: config/obj-elf.c:1457
+#: config/obj-elf.c:1451
#, c-format
msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку розділу %s передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:1598
+#: config/obj-elf.c:1592
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous без відповідного .section; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1624
+#: config/obj-elf.c:1618
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection без відповідного .pushsection; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1668 config/obj-elf.c:1763
+#: config/obj-elf.c:1662 config/obj-elf.c:1757
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "у «%s» не вказано назву версії для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1687
+#: config/obj-elf.c:1681
#, c-format
msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
msgstr "можна використовувати лише одну назву версії з «@@@» для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1695
+#: config/obj-elf.c:1689
#, c-format
msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
msgstr "некоректна назва версії «%s» для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1737
+#: config/obj-elf.c:1731
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1754 config/obj-elf.c:2658
+#: config/obj-elf.c:1748 config/obj-elf.c:2648
#, c-format
msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати версію загального символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1831
+#: config/obj-elf.c:1825
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "очікувалося, що «%s» вже було встановлено для .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1841
+#: config/obj-elf.c:1835
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "у .vtable_inherit після назви мало бути додано кому"
-#: config/obj-elf.c:1902
+#: config/obj-elf.c:1896
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:2041
+#: config/obj-elf.c:2035
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Невідома назва атрибута: %s"
-#: config/obj-elf.c:2058
+#: config/obj-elf.c:2052
msgid "expected numeric constant"
msgstr "мало бути вказано числову сталу"
-#: config/obj-elf.c:2067 config/tc-arm.c:7056
+#: config/obj-elf.c:2061 config/tc-arm.c:7092
msgid "expected comma"
msgstr "мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:2100
+#: config/obj-elf.c:2094
msgid "bad string constant"
msgstr "помилкова рядкова стала"
-#: config/obj-elf.c:2104
+#: config/obj-elf.c:2098
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "мало бути <теґ> , <значення>"
-#: config/obj-elf.c:2237
+#: config/obj-elf.c:2227
msgid "expected quoted string"
msgstr "мало бути вказано рядок у лапках"
-#: config/obj-elf.c:2257
+#: config/obj-elf.c:2247
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "у директиві .size мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2266
+#: config/obj-elf.c:2256
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "у директиві .size не вистачає виразу"
-#: config/obj-elf.c:2386
+#: config/obj-elf.c:2376
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/obj-elf.c:2406
+#: config/obj-elf.c:2396
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:2410
+#: config/obj-elf.c:2400
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
msgstr "підтримки типу символів «%s» для призначень MIPS не передбачено"
-#: config/obj-elf.c:2422
+#: config/obj-elf.c:2412
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU"
-#: config/obj-elf.c:2432
+#: config/obj-elf.c:2422
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний тип символу, «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2453
+#: config/obj-elf.c:2443
#, c-format
msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
msgstr "неможливо змінити тип загального символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2465
+#: config/obj-elf.c:2455
#, c-format
msgid "symbol '%s' already has its type set"
msgstr "для символу «%s» тип вже встановлено"
-#: config/obj-elf.c:2631 config/obj-elf.c:2634
+#: config/obj-elf.c:2621 config/obj-elf.c:2624
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .size для %s не дорівнює сталій величині"
-#: config/obj-elf.c:2723
+#: config/obj-elf.c:2713
#, c-format
msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation"
msgstr "символ «%s» із багатьма версіями не можна використовувати у пересуванні"
-#: config/obj-elf.c:2741 ecoff.c:3578
+#: config/obj-elf.c:2731 ecoff.c:3578
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
-#: config/obj-elf.c:2789
+#: config/obj-elf.c:2779
#, c-format
msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
msgstr "невизначний пов'язаний (linked-to) символ «%s» у розділі «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2867
+#: config/obj-elf.c:2857
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "припускаємо, що усі учасники групи «%s» є COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2879
+#: config/obj-elf.c:2869
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "не вдалося створити групу: %s"
-#: config/obj-elf.c:2956
+#: config/obj-elf.c:2946
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "некоректна спроба оголосити назву зовнішньої версії як типову у символі «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2966
+#: config/obj-elf.c:2956
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "декілька версій [«%s»|«%s»] для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:3058
+#: config/obj-elf.c:3048
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "не вдалося визначити діагностичну інформацію: %s"
-#: config/obj-elf.c:3078
+#: config/obj-elf.c:3068
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося розпочати запис розділу .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:3086
+#: config/obj-elf.c:3076
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося записати розділ .mdebug: %s"
msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "пропущено вираз sizeof_stub"
-#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11756
-#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1783
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11754
+#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1700
msgid "expected symbol name"
msgstr "мала бути назва символу"
-#: config/obj-macho.c:491 read.c:545
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:543
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз"
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1821
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1738
msgid "missing size expression"
msgstr "не визначає виразу розміру"
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1827
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1744
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "розмір (%ld) лежить поза межами припустимого діапазону, проігноровано"
-#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1394 ecoff.c:3346
-#: read.c:1839 read.c:1942 read.c:2693 read.c:3266 read.c:3860 symbols.c:515
-#: symbols.c:610
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1413 ecoff.c:3346
+#: read.c:1756 read.c:1859 read.c:2619 read.c:3162 read.c:3756 symbols.c:510
+#: symbols.c:605
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/obj-macho.c:526 read.c:1854
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1771
#, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "розміром «%s» вже є %ld; не змінюємо його на %ld"
msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 128-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою почетверенної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:428 config/tc-arm.c:4750
+#: config/tc-aarch64.c:428 config/tc-arm.c:4771
msgid "register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр"
msgstr "некоректний тип регістра, %d"
#: config/tc-aarch64.c:618 config/tc-aarch64.c:620 config/tc-arm.c:1201
-#: config/tc-score.c:6492 expr.c:1379 read.c:2675
+#: config/tc-score.c:6492 expr.c:1377 read.c:2601
msgid "bad expression"
msgstr "помилковий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:631 config/tc-sparc.c:3376
+#: config/tc-aarch64.c:631 config/tc-sparc.c:3375
msgid "bad segment"
msgstr "помилковий сегмент"
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "не можна використовувати індексування у списку регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1043 config/tc-aarch64.c:2013 config/tc-aarch64.c:2215
-#: config/tc-arm.c:1778 config/tc-arm.c:4000 config/tc-arm.c:5204
-#: config/tc-arm.c:7345
+#: config/tc-aarch64.c:1043 config/tc-aarch64.c:2014 config/tc-aarch64.c:2219
+#: config/tc-arm.c:1778 config/tc-arm.c:4016 config/tc-arm.c:5234
+#: config/tc-arm.c:7381
msgid "constant expression required"
msgstr "потрібен сталий вираз"
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "некоректне використання векторного регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:1154 config/tc-arm.c:2110
+#: config/tc-aarch64.c:1154 config/tc-arm.c:2126
msgid "expecting {"
msgstr "мало бути знайдено {"
msgid "empty vector register list"
msgstr "порожній список векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1290 config/tc-arm.c:2546
+#: config/tc-aarch64.c:1290 config/tc-arm.c:2562
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу перевизначити вбудований регістр «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1296 config/tc-arm.c:2551
+#: config/tc-aarch64.c:1296 config/tc-arm.c:2567
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "ігноруємо перевизначення альтернативної назви регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1341 config/tc-arm.c:2616
+#: config/tc-aarch64.c:1341 config/tc-arm.c:2632
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "невідомий регістр «%s» -- .req проігноровано"
-#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2824
+#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2840
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2862
+#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2878
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1430 config/tc-arm.c:2869
+#: config/tc-aarch64.c:1430 config/tc-arm.c:2885
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "невідома альтернативна назва регістра, «%s»"
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу скасувати визначення вбудованого регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1756 config/tc-arm.c:3612 config/tc-arm.c:3639
-#: config/tc-arm.c:3652
+#: config/tc-aarch64.c:1756 config/tc-arm.c:3628 config/tc-arm.c:3655
+#: config/tc-arm.c:3668
msgid "literal pool overflow"
msgstr "переповнення буфера літералів"
-#: config/tc-aarch64.c:1938 config/tc-aarch64.c:6917 config/tc-arm.c:3873
-#: config/tc-arm.c:7778
+#: config/tc-aarch64.c:1938 config/tc-aarch64.c:6936 config/tc-arm.c:3889
+#: config/tc-arm.c:7814
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс пересування"
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "нереалізований суфікс переміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:2182 config/tc-aarch64.c:2373 config/tc-aarch64.c:2417
+#: config/tc-aarch64.c:2186 config/tc-aarch64.c:2377 config/tc-aarch64.c:2421
#: config/tc-csky.c:2314
msgid "immediate operand required"
msgstr "потрібен безпосередній операнд"
-#: config/tc-aarch64.c:2191
+#: config/tc-aarch64.c:2195
msgid "missing immediate expression"
msgstr "пропущено безпосередній вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:2397 config/tc-aarch64.c:6740 config/tc-aarch64.c:6760
+#: config/tc-aarch64.c:2401 config/tc-aarch64.c:6759 config/tc-aarch64.c:6779
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "некоректна стала з рухомою комою"
-#: config/tc-aarch64.c:3200 config/tc-arm.c:5544 config/tc-arm.c:5554
+#: config/tc-aarch64.c:3209 config/tc-arm.c:5574 config/tc-arm.c:5584
msgid "shift expression expected"
msgstr "мало бути вказано вираз зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3208
+#: config/tc-aarch64.c:3217
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3216
+#: config/tc-aarch64.c:3225
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "некоректне використання «MSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3224
+#: config/tc-aarch64.c:3233
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "некоректне використання «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3233
+#: config/tc-aarch64.c:3242
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "розширювальний зсув заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:3241
+#: config/tc-aarch64.c:3250
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "зсув «ROR» заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:3249
+#: config/tc-aarch64.c:3258
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "дозволено лише зсув «LSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3257
+#: config/tc-aarch64.c:3266
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "можна використовувати лише «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3275
+#: config/tc-aarch64.c:3284
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "можна використовувати лише «MUL VL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3283
+#: config/tc-aarch64.c:3292
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "некоректний зсув для режиму адресування відступів регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:3291
+#: config/tc-aarch64.c:3300
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3325
+#: config/tc-aarch64.c:3334
msgid "missing shift amount"
msgstr "не вказано величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3332
+#: config/tc-aarch64.c:3341
msgid "constant shift amount required"
msgstr "мало бути вказано сталу величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3341
+#: config/tc-aarch64.c:3350
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "величину зсуву поза межами діапазону від 0 до 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3391
+#: config/tc-aarch64.c:3400
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "неочікуваний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3427
+#: config/tc-aarch64.c:3436
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "неочікуваний регістр у безпосередньому операнді"
-#: config/tc-aarch64.c:3452
+#: config/tc-aarch64.c:3461
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел у регістрі розширеного або зсунутого операнда"
-#: config/tc-aarch64.c:3487 config/tc-aarch64.c:3625 config/tc-aarch64.c:3758
-#: config/tc-aarch64.c:3958 config/tc-aarch64.c:4000
+#: config/tc-aarch64.c:3496 config/tc-aarch64.c:3634 config/tc-aarch64.c:3767
+#: config/tc-aarch64.c:3967 config/tc-aarch64.c:4009
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "невідомий модифікатор пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:3494 config/tc-aarch64.c:3644 config/tc-aarch64.c:3765
-#: config/tc-aarch64.c:3965 config/tc-aarch64.c:4007
+#: config/tc-aarch64.c:3503 config/tc-aarch64.c:3653 config/tc-aarch64.c:3774
+#: config/tc-aarch64.c:3974 config/tc-aarch64.c:4016
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "цей модифікатор пересування заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:3653 config/tc-aarch64.c:3777
+#: config/tc-aarch64.c:3662 config/tc-aarch64.c:3786
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "некоректний вираз пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:3670
+#: config/tc-aarch64.c:3679
msgid "invalid address"
msgstr "некоректна адреса"
-#: config/tc-aarch64.c:3727
+#: config/tc-aarch64.c:3736
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 32-бітового зсуву регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:3736
+#: config/tc-aarch64.c:3745
msgid "offset has different size from base"
msgstr "зсув має розмір відмінний від бази"
-#: config/tc-aarch64.c:3742
+#: config/tc-aarch64.c:3751
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 64-бітового зсуву регістра"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3791 config/tc-aarch64.c:3849
+#: config/tc-aarch64.c:3800 config/tc-aarch64.c:3858
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "некоректний вираз у адресі"
-#: config/tc-aarch64.c:3805 config/tc-arm.c:6143 config/tc-arm.c:6736
+#: config/tc-aarch64.c:3814 config/tc-arm.c:6173 config/tc-arm.c:6772
msgid "']' expected"
msgstr "мало бути «]»"
-#: config/tc-aarch64.c:3813
+#: config/tc-aarch64.c:3822
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "у режимі попередньо індексованого адресування не можна використовувати регістровий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:3828 config/tc-arm.c:6179
+#: config/tc-aarch64.c:3837 config/tc-arm.c:6209
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "не можна поєднувати пре- і постіндексування"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3873
+#: config/tc-aarch64.c:3882
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "у попередньо індексованій адресі не вказано зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:4132
+#: config/tc-aarch64.c:4141
msgid "unknown or missing option to PSB/TSB"
msgstr "невідомий або пропущений параметр PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4140
+#: config/tc-aarch64.c:4149
msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4167 config/tc-aarch64.c:4181
+#: config/tc-aarch64.c:4176 config/tc-aarch64.c:4190
msgid "unknown option to BTI"
msgstr "невідомий параметр BTI"
-#: config/tc-aarch64.c:4210
+#: config/tc-aarch64.c:4219
msgid "missing ZA tile element size separator"
msgstr "пропущено роздільник розміру елемента плитки ZA"
-#: config/tc-aarch64.c:4266
+#: config/tc-aarch64.c:4275
msgid "invalid ZA tile register number, expected za0"
msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0"
-#: config/tc-aarch64.c:4273
+#: config/tc-aarch64.c:4282
msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za1"
msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za1"
#. For the 32-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA3.
-#: config/tc-aarch64.c:4281
+#: config/tc-aarch64.c:4290
msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za3"
msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za3"
#. For the 64-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA7
-#: config/tc-aarch64.c:4289
+#: config/tc-aarch64.c:4298
msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za7"
msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za7"
-#: config/tc-aarch64.c:4294
+#: config/tc-aarch64.c:4303
msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s and d"
msgstr "некоректний розмір елемента плитки ZA, мало бути b, h, s або d"
-#: config/tc-aarch64.c:4340
+#: config/tc-aarch64.c:4349
msgid "expected '['"
msgstr "мало бути «[»"
-#: config/tc-aarch64.c:4349
+#: config/tc-aarch64.c:4358
msgid "expected vector select register W12-W15"
msgstr "мало бути використано регістри вибору вектора W12-W15"
-#: config/tc-aarch64.c:4356
+#: config/tc-aarch64.c:4365
msgid "expected ','"
msgstr "мала бути «,»"
-#: config/tc-aarch64.c:4362
+#: config/tc-aarch64.c:4371
msgid "index offset immediate expected"
msgstr "мало бути вказано регістр зсуву пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:4368
+#: config/tc-aarch64.c:4377
msgid "expected ']'"
msgstr "мало бути «]»"
-#: config/tc-aarch64.c:4443
+#: config/tc-aarch64.c:4452
msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s, d and q"
msgstr "некоректний розмір елемента плитки ZA, мало бути b, h, s, d або q"
-#: config/tc-aarch64.c:4451
+#: config/tc-aarch64.c:4460
msgid "ZA tile vector out of range"
msgstr "вектор плитки ZA перебуває поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-aarch64.c:4463
+#: config/tc-aarch64.c:4472
msgid "index offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення покажчика"
-#: config/tc-aarch64.c:4484 config/tc-aarch64.c:4579
+#: config/tc-aarch64.c:4493 config/tc-aarch64.c:4588
msgid "expected '{'"
msgstr "мала бути «{»"
-#: config/tc-aarch64.c:4497 config/tc-aarch64.c:4592
+#: config/tc-aarch64.c:4506 config/tc-aarch64.c:4601
msgid "expected '}'"
msgstr "мала бути «}»"
-#: config/tc-aarch64.c:4541 config/tc-aarch64.c:4556
+#: config/tc-aarch64.c:4550 config/tc-aarch64.c:4565
msgid "wrong ZA tile element format"
msgstr "помилковий формат елемента плитки ZA"
-#: config/tc-aarch64.c:4623
+#: config/tc-aarch64.c:4632
msgid "expected ZA array"
msgstr "мав бути масив ZA"
-#: config/tc-aarch64.c:4632 config/tc-aarch64.c:8993 config/tc-arm.c:28704
-#: config/tc-arm.c:28719 config/tc-arm.c:28734 config/tc-arm.c:28745
-#: config/tc-arm.c:28768 config/tc-arm.c:29618 config/tc-moxie.c:714
+#: config/tc-aarch64.c:4641 config/tc-aarch64.c:9012 config/tc-arm.c:28728
+#: config/tc-arm.c:28743 config/tc-arm.c:28758 config/tc-arm.c:28769
+#: config/tc-arm.c:28792 config/tc-arm.c:29642 config/tc-moxie.c:714
#: config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:3728
msgid "offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:4659
+#: config/tc-aarch64.c:4668
msgid "expected SM or ZA operand"
msgstr "мав бути операнд SM або ZA"
-#: config/tc-aarch64.c:4708
+#: config/tc-aarch64.c:4717
msgid "wrong predicate register element size, allowed b, h, s and d"
msgstr "помилковий розмір елемента регістра-предиката, мало бути b, h, s або d"
-#: config/tc-aarch64.c:4717
+#: config/tc-aarch64.c:4726
msgid "element index out of range for given variant"
msgstr "індекс елемента поза припустимим діапазоном для заданого варіанта"
-#: config/tc-aarch64.c:4781
+#: config/tc-aarch64.c:4790
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "для вибрано процесора не передбачено підтримки назви поля PSTATE «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4786 config/tc-aarch64.c:4828
+#: config/tc-aarch64.c:4795 config/tc-aarch64.c:4837
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "для вибраного процесора не передбачено підтримки назви системного регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4789 config/tc-aarch64.c:4831
+#: config/tc-aarch64.c:4798 config/tc-aarch64.c:4840
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "назва системного регістра «%s» вважається застарілою, її може бути усунуто у наступних випусках"
-#: config/tc-aarch64.c:4873
+#: config/tc-aarch64.c:4882
msgid "immediate value out of range "
msgstr "поточне значення поза межами діапазону "
-#: config/tc-aarch64.c:5392
+#: config/tc-aarch64.c:5411
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Інформація: "
-#: config/tc-aarch64.c:5420
+#: config/tc-aarch64.c:5439
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'"
msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s» — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5426
+#: config/tc-aarch64.c:5445
#, c-format
msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'"
msgstr "за попереднім «%s» має бути «%s», а не «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5440 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
+#: config/tc-aarch64.c:5459 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5442
+#: config/tc-aarch64.c:5461
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5448
+#: config/tc-aarch64.c:5467
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути %s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5454
+#: config/tc-aarch64.c:5473
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "невідповідність операнда -- «%s»"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:5514
+#: config/tc-aarch64.c:5533
msgid " did you mean this?"
msgstr " Ви мали на увазі це?"
-#: config/tc-aarch64.c:5517 config/tc-aarch64.c:5544
+#: config/tc-aarch64.c:5536 config/tc-aarch64.c:5563
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:5522
+#: config/tc-aarch64.c:5541
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " інші коректні варіанти:"
-#: config/tc-aarch64.c:5551
+#: config/tc-aarch64.c:5570
#, c-format
msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути тим самим значенням пришвидшеного використання, що і операнд 1 -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5557
+#: config/tc-aarch64.c:5576
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути тим самим регістром, що і операнд 1 -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5563
+#: config/tc-aarch64.c:5582
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s поза межами діапазону від %d до %d у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5564 config/tc-aarch64.c:5568 config/tc-aarch64.c:7666
+#: config/tc-aarch64.c:5583 config/tc-aarch64.c:5587 config/tc-aarch64.c:7685
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: config/tc-aarch64.c:5567
+#: config/tc-aarch64.c:5586
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s має бути %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5574
+#: config/tc-aarch64.c:5593
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише 1 регістр у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5578
+#: config/tc-aarch64.c:5597
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише %d регістрів у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5584
+#: config/tc-aarch64.c:5603
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5885
+#: config/tc-aarch64.c:5904
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "помилковий тип упорядковування вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:6014
+#: config/tc-aarch64.c:6033
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:6062 config/tc-aarch64.c:6073
+#: config/tc-aarch64.c:6081 config/tc-aarch64.c:6092
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для 32-бітового регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:6184
+#: config/tc-aarch64.c:6203
msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
msgstr "кваліфікатор пересування не відповідає розміру інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:6273
+#: config/tc-aarch64.c:6292
msgid "comma expected between operands"
msgstr "між операндами мало бути вказано кому"
-#: config/tc-aarch64.c:6304
+#: config/tc-aarch64.c:6323
msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
msgstr "некоректний номер регістра Rt у 64-байтовому load/store"
-#: config/tc-aarch64.c:6425
+#: config/tc-aarch64.c:6444
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "мало бути вказано верхню половину 128-бітового регістра FP/SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:6500 config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:2264
+#: config/tc-aarch64.c:6519 config/tc-arm.c:2235 config/tc-arm.c:2280
#: config/tc-h8300.c:1042
msgid "invalid register list"
msgstr "некоректний список регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:6507
+#: config/tc-aarch64.c:6526
msgid "expected element type rather than vector type"
msgstr "мало бути вказано тип елемента, а не тип вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:6528
+#: config/tc-aarch64.c:6547
msgid "missing type suffix"
msgstr "пропущено суфікс типу"
-#: config/tc-aarch64.c:6547
+#: config/tc-aarch64.c:6566
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "мало бути вказано C0 - C15"
-#: config/tc-aarch64.c:6654 config/tc-aarch64.c:6678
+#: config/tc-aarch64.c:6673 config/tc-aarch64.c:6697
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: config/tc-aarch64.c:6775
+#: config/tc-aarch64.c:6794
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "не можна використовувати зсув для безпосередньої бітової маски"
-#: config/tc-aarch64.c:6829
+#: config/tc-aarch64.c:6848
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "не можна поєднувати модифікатор пересування з явним зсувом"
-#: config/tc-aarch64.c:6878 config/tc-arm.c:15929 config/tc-arm.c:15954
-#: config/tc-arm.c:15965 config/tc-arm.c:15972
+#: config/tc-aarch64.c:6897 config/tc-arm.c:15951 config/tc-arm.c:15976
+#: config/tc-arm.c:15987 config/tc-arm.c:15994
msgid "invalid condition"
msgstr "некоректна умова"
-#: config/tc-aarch64.c:6904
+#: config/tc-aarch64.c:6923
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "некоректна відносна щодо лічильника команд (pc) адреса"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:6912
+#: config/tc-aarch64.c:6931
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "некоректне використання «=immediate»"
-#: config/tc-aarch64.c:6977 config/tc-aarch64.c:7009 config/tc-aarch64.c:7027
-#: config/tc-aarch64.c:7051 config/tc-aarch64.c:7071 config/tc-aarch64.c:7090
-#: config/tc-aarch64.c:7113 config/tc-aarch64.c:7179 config/tc-aarch64.c:7186
-#: config/tc-aarch64.c:7214 config/tc-aarch64.c:7235 config/tc-aarch64.c:7260
-#: config/tc-aarch64.c:7278 config/tc-aarch64.c:7286 config/tc-aarch64.c:7303
-#: config/tc-aarch64.c:7327
+#: config/tc-aarch64.c:6996 config/tc-aarch64.c:7028 config/tc-aarch64.c:7046
+#: config/tc-aarch64.c:7070 config/tc-aarch64.c:7090 config/tc-aarch64.c:7109
+#: config/tc-aarch64.c:7132 config/tc-aarch64.c:7198 config/tc-aarch64.c:7205
+#: config/tc-aarch64.c:7233 config/tc-aarch64.c:7254 config/tc-aarch64.c:7279
+#: config/tc-aarch64.c:7297 config/tc-aarch64.c:7305 config/tc-aarch64.c:7322
+#: config/tc-aarch64.c:7346
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: config/tc-aarch64.c:6993
+#: config/tc-aarch64.c:7012
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "необов’язковий безпосередній зсув може бути лише нульовим"
-#: config/tc-aarch64.c:7032 config/tc-aarch64.c:7056 config/tc-aarch64.c:7076
+#: config/tc-aarch64.c:7051 config/tc-aarch64.c:7075 config/tc-aarch64.c:7095
msgid "relocation not allowed"
msgstr "пересування заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:7123
+#: config/tc-aarch64.c:7142
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "значення зворотного запису має бути безпосередньою сталою"
-#: config/tc-aarch64.c:7134 config/tc-aarch64.c:7353
+#: config/tc-aarch64.c:7153 config/tc-aarch64.c:7372
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено"
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:7194
+#: config/tc-aarch64.c:7213
msgid "constant offset required"
msgstr "потрібен сталий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:7339
+#: config/tc-aarch64.c:7358
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "невідома назва системного регістра або назву пропущено"
-#: config/tc-aarch64.c:7387
+#: config/tc-aarch64.c:7406
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "невідома назва операції або операцію не вказано"
-#: config/tc-aarch64.c:7400
+#: config/tc-aarch64.c:7419
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:7412 config/tc-aarch64.c:7429
+#: config/tc-aarch64.c:7431 config/tc-aarch64.c:7448
msgid "the specified option is not accepted in DSB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для DSB"
-#: config/tc-aarch64.c:7443
+#: config/tc-aarch64.c:7462
msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 16, 20, 24, 28"
-#: config/tc-aarch64.c:7544 config/tc-aarch64.c:8792 config/tc-arm.c:8060
+#: config/tc-aarch64.c:7563 config/tc-aarch64.c:8811 config/tc-arm.c:8096
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "непридатний до обробки код операнда %d"
-#: config/tc-aarch64.c:7586
+#: config/tc-aarch64.c:7605
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "неочікувана кома перед пропущеним необов’язковим операндом"
-#: config/tc-aarch64.c:7614
+#: config/tc-aarch64.c:7633
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "неочікувані символи після інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:7692 config/tc-arm.c:5669 config/tc-arm.c:6287
-#: config/tc-arm.c:8874
+#: config/tc-aarch64.c:7711 config/tc-arm.c:5699 config/tc-arm.c:6317
+#: config/tc-arm.c:8908
msgid "constant expression expected"
msgstr "очікувався сталий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:7699
+#: config/tc-aarch64.c:7718
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "спроба буквального вставлення буфера зазнала невдачі"
-#: config/tc-aarch64.c:7770 config/tc-aarch64.c:7785
+#: config/tc-aarch64.c:7789 config/tc-aarch64.c:7804
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "непередбачуване передавання з writeback -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7789 config/tc-aarch64.c:7803
+#: config/tc-aarch64.c:7808 config/tc-aarch64.c:7822
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "непередбачуване завантаження пари регістрів -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7810 config/tc-aarch64.c:7823
+#: config/tc-aarch64.c:7829 config/tc-aarch64.c:7842
#, c-format
msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
msgstr "непередбачуване: збіг регістрів передавання та стану -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7818 config/tc-aarch64.c:7832
+#: config/tc-aarch64.c:7837 config/tc-aarch64.c:7851
#, c-format
msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
msgstr "непередбачуване: збіг регістрів бази та стану -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7852
+#: config/tc-aarch64.c:7871
#, c-format
msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
msgstr "попередню послідовність «%s» не було закрито"
-#: config/tc-aarch64.c:7937
+#: config/tc-aarch64.c:7956
#, c-format
msgid "unknown mnemonic -- `%s'"
msgstr "невідома мнемоніка: -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7947
+#: config/tc-aarch64.c:7966
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "невідома мнемоніка, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7955
+#: config/tc-aarch64.c:7974
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "неочікувана кома після назви мнемоніки, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8013
+#: config/tc-aarch64.c:8032
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8451 config/tc-arm.c:28125
+#: config/tc-aarch64.c:8470 config/tc-arm.c:28149
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT уже є у таблиці символів"
-#: config/tc-aarch64.c:8614
+#: config/tc-aarch64.c:8633
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "безпосереднє значення не можна пересувати одною інструкцією"
-#: config/tc-aarch64.c:8658 config/tc-aarch64.c:8703 config/tc-aarch64.c:8729
-#: config/tc-arm.c:16473 config/tc-arm.c:18170 config/tc-arm.c:18750
-#: config/tc-arm.c:18777 config/tc-arm.c:19565 config/tc-arm.c:20400
-#: config/tc-arm.c:21423 config/tc-arm.c:21483 config/tc-metag.c:2443
+#: config/tc-aarch64.c:8677 config/tc-aarch64.c:8722 config/tc-aarch64.c:8748
+#: config/tc-arm.c:16495 config/tc-arm.c:18192 config/tc-arm.c:18772
+#: config/tc-arm.c:18799 config/tc-arm.c:19587 config/tc-arm.c:20422
+#: config/tc-arm.c:21445 config/tc-arm.c:21505 config/tc-metag.c:2443
#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8722 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
+#: config/tc-aarch64.c:8741 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
msgid "invalid immediate"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:8787 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
+#: config/tc-aarch64.c:8806 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "відступ безпосереднього значення перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8861 config/tc-arm.c:28463 config/tc-arm.c:28531
-#: config/tc-arm.c:28813
+#: config/tc-aarch64.c:8880 config/tc-arm.c:28487 config/tc-arm.c:28555
+#: config/tc-arm.c:28837
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "невизначений символ %s використано як значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:8873
+#: config/tc-aarch64.c:8892
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8876
+#: config/tc-aarch64.c:8895
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8888
+#: config/tc-aarch64.c:8907
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "відступ адреси відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8900 config/tc-aarch64.c:8915
+#: config/tc-aarch64.c:8919 config/tc-aarch64.c:8934
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "призначення умовної гілки не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8903 config/tc-aarch64.c:8918 config/tc-arm.c:29108
+#: config/tc-aarch64.c:8922 config/tc-aarch64.c:8937 config/tc-arm.c:29132
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "умовна гілка поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8931
+#: config/tc-aarch64.c:8950
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "призначення гілки не вирівняно на межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8934 config/tc-arm.c:929 config/tc-arm.c:29914
+#: config/tc-aarch64.c:8953 config/tc-arm.c:929 config/tc-arm.c:29938
#: config/tc-mips.c:16069 config/tc-mips.c:16085 config/tc-mips.c:16175
msgid "branch out of range"
msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-aarch64.c:9008
+#: config/tc-aarch64.c:9027
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "значення без знаку поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:9019
+#: config/tc-aarch64.c:9038
msgid "signed value out of range"
msgstr "значення зі знаком поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:9169
+#: config/tc-aarch64.c:9188
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "неочікуване коригування %s"
-#: config/tc-aarch64.c:9234 config/tc-arm.c:30334 config/tc-arm.c:30355
+#: config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:30358 config/tc-arm.c:30379
#: config/tc-mips.c:18429 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:9267
+#: config/tc-aarch64.c:9286
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "виконання %u-байтового пересування неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:9672 config/tc-arm.c:31169
+#: config/tc-aarch64.c:9691 config/tc-arm.c:31193
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:9673 config/tc-arm.c:31170
+#: config/tc-aarch64.c:9692 config/tc-arm.c:31194
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:9676
+#: config/tc-aarch64.c:9695
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "тимчасовий перемикач для створення дампу"
-#: config/tc-aarch64.c:9678
+#: config/tc-aarch64.c:9697
msgid "output verbose error messages"
msgstr "виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:9680
+#: config/tc-aarch64.c:9699
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "не виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:10056 config/tc-arm.c:32328
+#: config/tc-aarch64.c:10075 config/tc-arm.c:32352
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "некоректне архітектурне розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:10081 config/tc-arm.c:32360
+#: config/tc-aarch64.c:10100 config/tc-arm.c:32384
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "спочатку слід вказати розширення, які слід додати, а вже потім вказати ті, які слід вилучити"
-#: config/tc-aarch64.c:10089 config/tc-arm.c:32368
+#: config/tc-aarch64.c:10108 config/tc-arm.c:32392
msgid "missing architectural extension"
msgstr "не вказано архітектурного розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:10116 config/tc-arm.c:32454
+#: config/tc-aarch64.c:10135 config/tc-arm.c:32478
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "невідоме архітектурне розширення, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10140 config/tc-arm.c:32504 config/tc-metag.c:5832
+#: config/tc-aarch64.c:10159 config/tc-arm.c:32528 config/tc-metag.c:5832
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "не вказано назви процесора, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10154 config/tc-aarch64.c:10370 config/tc-arm.c:32539
-#: config/tc-arm.c:33346 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
+#: config/tc-aarch64.c:10173 config/tc-aarch64.c:10389 config/tc-arm.c:32563
+#: config/tc-arm.c:33370 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "невідомий процесор, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10172 config/tc-arm.c:32557
+#: config/tc-aarch64.c:10191 config/tc-arm.c:32581
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "не вистачає назви архітектури «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10186 config/tc-aarch64.c:10417 config/tc-arm.c:32579
-#: config/tc-arm.c:33381 config/tc-arm.c:33411 config/tc-score.c:7683
+#: config/tc-aarch64.c:10205 config/tc-aarch64.c:10436 config/tc-arm.c:32603
+#: config/tc-arm.c:33405 config/tc-arm.c:33435 config/tc-score.c:7683
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "невідома архітектура «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10209
+#: config/tc-aarch64.c:10228
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "не вказано назви ABI «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10220
+#: config/tc-aarch64.c:10239
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "невідомий ABI «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10226
+#: config/tc-aarch64.c:10245
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<назва abi>\t вказати для ABI <назва abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:10229 config/tc-arm.c:32666 config/tc-metag.c:5909
+#: config/tc-aarch64.c:10248 config/tc-arm.c:32690 config/tc-metag.c:5909
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<назва процесора>\t зібрати для процесора <назва процесора>"
-#: config/tc-aarch64.c:10231 config/tc-arm.c:32668
+#: config/tc-aarch64.c:10250 config/tc-arm.c:32692
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<назва архітектури>\t зібрати для архітектури <назва архітектури>"
-#: config/tc-aarch64.c:10270 config/tc-aarch64.c:10289 config/tc-arm.c:32736
-#: config/tc-arm.c:32754 config/tc-arm.c:32774 config/tc-metag.c:5933
+#: config/tc-aarch64.c:10289 config/tc-aarch64.c:10308 config/tc-arm.c:32760
+#: config/tc-arm.c:32778 config/tc-arm.c:32798 config/tc-metag.c:5933
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "параметр «-%c%s» вважається застарілим: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:10309
+#: config/tc-aarch64.c:10328
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера AArch64:\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10320 config/tc-arc.c:3576 config/tc-arm.c:32805
+#: config/tc-aarch64.c:10339 config/tc-arc.c:3576 config/tc-arm.c:32829
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB зібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10325 config/tc-arc.c:3578 config/tc-arm.c:32810
+#: config/tc-aarch64.c:10344 config/tc-arc.c:3578 config/tc-arm.c:32834
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL зібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n"
msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsgd!%ld"
#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:847
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2028 config/tc-s390.c:668
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2007 config/tc-s390.c:668
#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
msgid "operand"
msgstr "операнд"
msgid "can not resolve expression"
msgstr "не вдалося розібрати вираз"
-#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2365
+#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2344
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "Довжина .COMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4270
+#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269
#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Ігноруємо спробу перевизначити символ"
-#: config/tc-alpha.c:3615 config/tc-sparc.c:4278
+#: config/tc-alpha.c:3615 config/tc-sparc.c:4277
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Довжина .comm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld."
#: config/tc-arc.c:2552 config/tc-arc.c:2584 config/tc-arc.c:2689
#: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223
#: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545
-#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3088
-#: config/tc-i386.c:3140 config/tc-ia64.c:5373 config/tc-ia64.c:7411
-#: config/tc-ia64.c:7470 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8259 config/tc-i386.c:2963
+#: config/tc-i386.c:3015 config/tc-ia64.c:5371 config/tc-ia64.c:7409
+#: config/tc-ia64.c:7468 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570
#: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759
#: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629
-#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1717
-#: config/tc-ppc.c:1755 config/tc-ppc.c:1794 config/tc-ppc.c:1833
-#: config/tc-ppc.c:1851 config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572
-#: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961
-#: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131
-#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1217
-#: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965
-#: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
+#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1709
+#: config/tc-ppc.c:1747 config/tc-ppc.c:1786 config/tc-ppc.c:1825
+#: config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:538
+#: config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993
+#: config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141
+#: config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1217 config/tc-tilegx.c:316
+#: config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970
+#: ecoff.c:1582
#, c-format
msgid "duplicate %s"
msgstr "дублювання %s"
#: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2520 config/tc-arc.c:2534
#: config/tc-arm.c:901 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
-#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3675
+#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3683
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксична помилка"
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "невідома архітектура: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7480 config/tc-tilegx.c:262
+#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7478 config/tc-tilegx.c:262
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5063 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:242
-#: config/tc-hppa.c:6820 config/tc-hppa.c:6826 config/tc-hppa.c:6832
-#: config/tc-hppa.c:6838 config/tc-hppa.c:8225 config/tc-lm32.c:197
+#: config/tc-hppa.c:6833 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845
+#: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:8238 config/tc-lm32.c:197
#: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935
-#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1263
-#: config/tc-riscv.c:4430 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
-#: config/tc-xc16x.c:93
+#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1331
+#: config/tc-riscv.c:4543
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
msgstr "Інструкція %s містить інструкцію %s із limm у її слоті затримки."
#: config/tc-arc.c:4271 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4794
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4693
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %u"
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7860
+#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7896
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр керування iWMMXt"
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "сталий вираз потребує префікса #"
-#: config/tc-arm.c:1201 read.c:4028
+#: config/tc-arm.c:1201 read.c:3927
msgid "missing expression"
msgstr "не вистачає виразу"
-#: config/tc-arm.c:1215 config/tc-arm.c:5682 config/tc-score.c:1209
+#: config/tc-arm.c:1215 config/tc-arm.c:5712 config/tc-score.c:1209
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
msgid "scalar must have an index"
msgstr "скаляр повинен мати індекс"
-#: config/tc-arm.c:1881 config/tc-arm.c:20245 config/tc-arm.c:20328
-#: config/tc-arm.c:21001
+#: config/tc-arm.c:1881 config/tc-arm.c:20267 config/tc-arm.c:20350
+#: config/tc-arm.c:21023
msgid "scalar index out of range"
msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:1959
+#: config/tc-arm.c:1975
msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
msgstr "мало бути вказано r0-r12, lr або APSR"
-#: config/tc-arm.c:1986
+#: config/tc-arm.c:2002
msgid "bad range in register list"
msgstr "помилковий діапазон у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:1994 config/tc-arm.c:2003 config/tc-arm.c:2044
+#: config/tc-arm.c:2010 config/tc-arm.c:2019 config/tc-arm.c:2060
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Попередження: дублювання регістра (r%d) у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:2006
+#: config/tc-arm.c:2022
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Попередження: діапазон регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:2017
+#: config/tc-arm.c:2033
msgid "missing `}'"
msgstr "не вистачає «}»"
-#: config/tc-arm.c:2033
+#: config/tc-arm.c:2049
msgid "invalid register mask"
msgstr "некоректна маска регістрів"
-#: config/tc-arm.c:2177 config/tc-arm.c:2285
+#: config/tc-arm.c:2193 config/tc-arm.c:2301
msgid "VPR expected last"
msgstr "VPR мало бути вказано останнім"
-#: config/tc-arm.c:2183
+#: config/tc-arm.c:2199
msgid "VFP single precision register or VPR expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності або VPR"
#. regtype == REG_TYPE_VFD.
-#: config/tc-arm.c:2186
+#: config/tc-arm.c:2202
msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності або VPR"
-#: config/tc-arm.c:2203 config/tc-arm.c:2247
+#: config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:2263
msgid "register out of range in list"
msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону у списку"
-#: config/tc-arm.c:2225 config/tc-arm.c:4546 config/tc-arm.c:4680
+#: config/tc-arm.c:2241 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "список регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:2256
+#: config/tc-arm.c:2272
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "діапазон регістрів вказано не за зростанням"
-#: config/tc-arm.c:2295
+#: config/tc-arm.c:2311
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "діапазон регістрів не є неперервним"
-#: config/tc-arm.c:2355
+#: config/tc-arm.c:2371
msgid "register stride must be 1"
msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1"
-#: config/tc-arm.c:2356
+#: config/tc-arm.c:2372
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1 або 2"
-#: config/tc-arm.c:2357
+#: config/tc-arm.c:2373
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "невідповідні типи елемент/структура у списку"
-#: config/tc-arm.c:2427
+#: config/tc-arm.c:2443
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "не використовуйте синтаксис Rn-Rm не неодиничним кроком за індексом"
-#: config/tc-arm.c:2482
+#: config/tc-arm.c:2498
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "помилка під час обробки списку елемент/структура"
-#: config/tc-arm.c:2488
+#: config/tc-arm.c:2504
msgid "expected }"
msgstr "мало бути знайдено }"
-#: config/tc-arm.c:2578
+#: config/tc-arm.c:2594
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "спроба перевизначити типізовану альтернативну назву"
-#: config/tc-arm.c:2713
+#: config/tc-arm.c:2729
msgid "bad type for register"
msgstr "помилковий тип регістра"
-#: config/tc-arm.c:2724 config/tc-nios2.c:1797
+#: config/tc-arm.c:2740 config/tc-nios2.c:1797
msgid "expression must be constant"
msgstr "вираз має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2741
+#: config/tc-arm.c:2757
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "не можна перевизначати тип альтернативної назви регістра"
-#: config/tc-arm.c:2748
+#: config/tc-arm.c:2764
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "вам слід вказати лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:2761
+#: config/tc-arm.c:2777
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "не можна перевизначати індекс скалярного замінника"
-#: config/tc-arm.c:2769
+#: config/tc-arm.c:2785
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "скалярний індекс має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2778
+#: config/tc-arm.c:2794
msgid "expecting ]"
msgstr "мало бути знайдено ]"
-#: config/tc-arm.c:2830
+#: config/tc-arm.c:2846
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .dn"
-#: config/tc-arm.c:2836
+#: config/tc-arm.c:2852
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .qn"
-#: config/tc-arm.c:2871
+#: config/tc-arm.c:2887
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу використати .unreq для фіксованої назви регістра: «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3133
+#: config/tc-arm.c:3149
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "Не вдалося знайти справжній початок функції: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:3150
+#: config/tc-arm.c:3166
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій THUMB"
-#: config/tc-arm.c:3163
+#: config/tc-arm.c:3179
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій ARM"
-#: config/tc-arm.c:3175
+#: config/tc-arm.c:3191
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "вибрано некоректний розмір інструкції (%d)"
-#: config/tc-arm.c:3207
+#: config/tc-arm.c:3223
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "некоректний операнд директиви .code (%d) (мало бути 16 або 32)"
-#: config/tc-arm.c:3262
+#: config/tc-arm.c:3278
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "після назви «%s» мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arm.c:3312 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3328 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/tc-arm.c:3345
+#: config/tc-arm.c:3361
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний режим синтаксису, «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3388
+#: config/tc-arm.c:3404
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .ref можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3429
+#: config/tc-arm.c:3445
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr "повторення .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3433
+#: config/tc-arm.c:3449
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3439
+#: config/tc-arm.c:3455
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .asmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3450
+#: config/tc-arm.c:3466
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc без .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3454
+#: config/tc-arm.c:3470
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3465
+#: config/tc-arm.c:3481
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .endasmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3474
+#: config/tc-arm.c:3490
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .def можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3632
+#: config/tc-arm.c:3648
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "некоректний тип буфера літералів"
-#: config/tc-arm.c:3712 config/tc-tic54x.c:5331
+#: config/tc-arm.c:3728 config/tc-tic54x.c:5331
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Некоректна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3888
+#: config/tc-arm.c:3904
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) є коректним лише для відгалужених призначень"
-#: config/tc-arm.c:3894 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202
-#: config/tc-s390.c:1872 config/tc-xtensa.c:1712
+#: config/tc-arm.c:3910 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202
+#: config/tc-s390.c:1876 config/tc-xtensa.c:1712
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %d байтів"
msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %d байт"
-#: config/tc-arm.c:3976
+#: config/tc-arm.c:3992
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "Операнд .inst.n є надто великим. Скористайтеся краще .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3996
+#: config/tc-arm.c:4012
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "не вдалося визначити розмір інструкції Thumb. Скористайтеся .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:4026
+#: config/tc-arm.c:4042
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:4068 dwarf2dbg.c:1429
+#: config/tc-arm.c:4086 dwarf2dbg.c:1449
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "мало бути 0 або 1"
-#: config/tc-arm.c:4072
+#: config/tc-arm.c:4090
msgid "missing comma"
msgstr "пропущено кому"
-#: config/tc-arm.c:4105
+#: config/tc-arm.c:4123
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "дублювання директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4136 config/tc-tic6x.c:410
+#: config/tc-arm.c:4154 config/tc-tic6x.c:410
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "дублювання директиви .handlerdata"
-#: config/tc-arm.c:4155
+#: config/tc-arm.c:4173
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "директива .fnend без директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4222 config/tc-tic6x.c:391
+#: config/tc-arm.c:4240 config/tc-tic6x.c:391
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "вказано підпрограму персоналізації для кадру cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:452
+#: config/tc-arm.c:4257 config/tc-tic6x.c:452
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "дублювання директиви .personalityindex"
-#: config/tc-arm.c:4246 config/tc-tic6x.c:459
+#: config/tc-arm.c:4264 config/tc-tic6x.c:459
msgid "bad personality routine number"
msgstr "помилковий номер підпрограми personality"
-#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:476
+#: config/tc-arm.c:4286 config/tc-tic6x.c:476
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "дублювання директиви .personality"
-#: config/tc-arm.c:4290
-msgid "expected pseudo register list"
-msgstr "мало бути вказано список псевдорегістрів"
-
-#: config/tc-arm.c:4318 config/tc-arm.c:4448 config/tc-arm.c:4498
-msgid "expected register list"
-msgstr "мало бути вказано список регістрів"
-
-#: config/tc-arm.c:4400
+#: config/tc-arm.c:4396
msgid "expected , <constant>"
msgstr "мало бути , <стала>"
-#: config/tc-arm.c:4409
+#: config/tc-arm.c:4405
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "кількість регістрів має належати діапазону [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:4560 config/tc-arm.c:4694
+#: config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494 config/tc-arm.c:4796
+msgid "expected register list"
+msgstr "мало бути вказано список регістрів"
+
+#: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690
msgid "bad register range"
msgstr "помилковий діапазон регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4760
+#: config/tc-arm.c:4781
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr ".unwind_save FPA не приймає списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4792
+#: config/tc-arm.c:4822
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr "у .unwind_save не передбачено підтримки цього типу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4831
+#: config/tc-arm.c:4861
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP і PC не є припустимим у директиві .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4836
+#: config/tc-arm.c:4866
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "неочікувана директива .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4863
+#: config/tc-arm.c:4893
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "крок збільшення у стеку має бути кратним 4"
-#: config/tc-arm.c:4895
+#: config/tc-arm.c:4925
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "мало бути <регістр>, <регістр>"
-#: config/tc-arm.c:4913
+#: config/tc-arm.c:4943
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "регістр має бути визначено sp або встановлено директивою previousunwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4952
+#: config/tc-arm.c:4982
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "мало бути <зсув>, <код операції>"
-#: config/tc-arm.c:4964
+#: config/tc-arm.c:4994
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "код операції розгортання є надто довгим"
-#: config/tc-arm.c:4969
+#: config/tc-arm.c:4999
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "некоректний код операції розгортання"
-#: config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:32483
+#: config/tc-arm.c:5114 config/tc-arm.c:32507
#, c-format
msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
msgstr "невідомий формат float16, «%s»"
-#: config/tc-arm.c:5095
+#: config/tc-arm.c:5125
msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
msgstr "формат float16 не можна встановлювати декілька разів, ігноруємо."
-#: config/tc-arm.c:5210 config/tc-arm.c:6293 config/tc-arm.c:11686
-#: config/tc-arm.c:12219 config/tc-arm.c:14339 config/tc-arm.c:16290
-#: config/tc-arm.c:16325 config/tc-arm.c:17253 config/tc-arm.c:19176
-#: config/tc-arm.c:19184 config/tc-arm.c:19191 config/tc-arm.c:20842
-#: config/tc-arm.c:29495 config/tc-arm.c:29559 config/tc-arm.c:29567
+#: config/tc-arm.c:5240 config/tc-arm.c:6323 config/tc-arm.c:11708
+#: config/tc-arm.c:12241 config/tc-arm.c:14361 config/tc-arm.c:16312
+#: config/tc-arm.c:16347 config/tc-arm.c:17275 config/tc-arm.c:19198
+#: config/tc-arm.c:19206 config/tc-arm.c:19213 config/tc-arm.c:20864
+#: config/tc-arm.c:29519 config/tc-arm.c:29583 config/tc-arm.c:29591
#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
msgid "immediate value out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:5380
+#: config/tc-arm.c:5410
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "некоректний сталий вираз FPA"
-#: config/tc-arm.c:5566
+#: config/tc-arm.c:5596
msgid "'UXTW' not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати «UXTW»"
-#: config/tc-arm.c:5574
+#: config/tc-arm.c:5604
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL» або «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5582
+#: config/tc-arm.c:5612
msgid "'LSL' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL»"
-#: config/tc-arm.c:5590
+#: config/tc-arm.c:5620
msgid "'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5597
+#: config/tc-arm.c:5627
msgid "'UXTW' required"
msgstr "слід використати «UXTW»"
-#: config/tc-arm.c:5676
+#: config/tc-arm.c:5706
msgid "invalid rotation"
msgstr "некоректне циклічне переставляння"
-#: config/tc-arm.c:5858 config/tc-arm.c:6071
+#: config/tc-arm.c:5888 config/tc-arm.c:6101
msgid "unknown group relocation"
msgstr "невідоме пересування групи"
-#: config/tc-arm.c:5894
+#: config/tc-arm.c:5924
msgid "alignment must be constant"
msgstr "вирівнювання має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:6105
+#: config/tc-arm.c:6135
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "це пересування групи заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:6161
+#: config/tc-arm.c:6191
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "наприкінці поля «option» мало бути вказано «}»"
-#: config/tc-arm.c:6166
+#: config/tc-arm.c:6196
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "не можна поєднувати індекс з параметром"
-#: config/tc-arm.c:6431
+#: config/tc-arm.c:6461
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано неочікуваний біт"
-#: config/tc-arm.c:6443
+#: config/tc-arm.c:6473
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення DSP"
-#: config/tc-arm.c:6455
+#: config/tc-arm.c:6485
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано помилкову бітову маску"
-#: config/tc-arm.c:6479
+#: config/tc-arm.c:6509
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "записування до APSR без визначення бітової маски вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:6491 config/tc-arm.c:13442 config/tc-arm.c:13487
-#: config/tc-arm.c:13491
+#: config/tc-arm.c:6521 config/tc-arm.c:13464 config/tc-arm.c:13509
+#: config/tc-arm.c:13513
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки потрібного регістра спеціального призначення"
-#: config/tc-arm.c:6496
+#: config/tc-arm.c:6526
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "мало бути вказано прапорець для інструкції {c}psr"
-#: config/tc-arm.c:6554
+#: config/tc-arm.c:6590
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "нерозпізнаний прапорець CPS"
-#: config/tc-arm.c:6561
+#: config/tc-arm.c:6597
msgid "missing CPS flags"
msgstr "пропущено прапорці CPS"
-#: config/tc-arm.c:6584 config/tc-arm.c:6590
+#: config/tc-arm.c:6620 config/tc-arm.c:6626
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "коректними специфікаторами порядку байтів мають бути be або le"
-#: config/tc-arm.c:6612
+#: config/tc-arm.c:6648
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "після коми пропущено поле обертання"
-#: config/tc-arm.c:6627
+#: config/tc-arm.c:6663
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "значенням обертання може бути лише 0, 8, 16 або 24"
-#: config/tc-arm.c:6656
+#: config/tc-arm.c:6692
msgid "condition required"
msgstr "потрібна умова"
-#: config/tc-arm.c:6698 config/tc-arm.c:9849
+#: config/tc-arm.c:6734 config/tc-arm.c:9871
msgid "'[' expected"
msgstr "мало бути «[»"
-#: config/tc-arm.c:6711
+#: config/tc-arm.c:6747
msgid "',' expected"
msgstr "мало бути «,»"
-#: config/tc-arm.c:6728
+#: config/tc-arm.c:6764
msgid "invalid shift"
msgstr "некоректний зсув"
-#: config/tc-arm.c:6808
+#: config/tc-arm.c:6844
msgid "expected ARM or MVE vector register"
msgstr "мало бути використано векторний регістр ARM або MVE"
-#: config/tc-arm.c:6857
+#: config/tc-arm.c:6893
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "тут не можна використовувати четверні регістри Neon"
-#: config/tc-arm.c:6926
+#: config/tc-arm.c:6962
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "мало бути вказано операнд <Rm>, <Dm> або <Qm>"
-#: config/tc-arm.c:7026
+#: config/tc-arm.c:7062
msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або векторний регістр MVE"
-#: config/tc-arm.c:7046
+#: config/tc-arm.c:7082
msgid "parse error"
msgstr "помилка під час обробки"
-#: config/tc-arm.c:7350
+#: config/tc-arm.c:7386
msgid "immediate value 48 or 64 expected"
msgstr "мало бути використано стале значення 48 або 64"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7399
+#: config/tc-arm.c:7435
msgid "invalid barrier type"
msgstr "некоректний тип бар’єра"
-#: config/tc-arm.c:7575
+#: config/tc-arm.c:7611
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "як значення пришвидшеного використання можна використовувати лише нуль із рухомою крапкою"
-#: config/tc-arm.c:7670
+#: config/tc-arm.c:7706
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:7845
+#: config/tc-arm.c:7881
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних або керування iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:7886
+#: config/tc-arm.c:7922
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Груповані регістри недоступні на цій архітектурі."
-#: config/tc-arm.c:8134
+#: config/tc-arm.c:8170
msgid "operand must be LR register"
msgstr "операнд має бути регістром LR"
-#: config/tc-arm.c:8139
+#: config/tc-arm.c:8175
msgid "operand must be SP register"
msgstr "операнд має бути регістром SP"
-#: config/tc-arm.c:8144
+#: config/tc-arm.c:8180
msgid "operand must be r12"
msgstr "операндом має бути r12"
-#: config/tc-arm.c:8215 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:8251 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "зайві дані після інструкції"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8265
+#: config/tc-arm.c:8301
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "використання r13 вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:8283 config/tc-arm.c:20542
+#: config/tc-arm.c:8319 config/tc-arm.c:20564
msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Скалярна інструкція fp16 ARMv8.2 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:8358
+#: config/tc-arm.c:8394
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "Регістр D поза припустимим діапазоном для вибраної версії VFP"
-#: config/tc-arm.c:8455 config/tc-arm.c:11375
+#: config/tc-arm.c:8491 config/tc-arm.c:11397
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "У інструкції не передбачено підтримки адрес =N"
-#: config/tc-arm.c:8463
+#: config/tc-arm.c:8499
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "інструкція не приймає адресування з попереднім індексуванням"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8479 config/tc-arm.c:11438
+#: config/tc-arm.c:8515 config/tc-arm.c:11460
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не можна використовувати адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:8487
+#: config/tc-arm.c:8523
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "регістр призначення збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:8488
+#: config/tc-arm.c:8524
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "регістр джерела збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:8538
+#: config/tc-arm.c:8574
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "використання PC у цій інструкції вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:8561
+#: config/tc-arm.c:8597
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "інструкція не приймає масштабованого індексу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:8866
+#: config/tc-arm.c:8900
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "некоректна псевдооперація"
-#: config/tc-arm.c:9106
+#: config/tc-arm.c:9128
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "некоректний операнд співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:9122
+#: config/tc-arm.c:9144
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:9137
+#: config/tc-arm.c:9159
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "pc не можна використовувати зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:9142
+#: config/tc-arm.c:9164
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:9248
+#: config/tc-arm.c:9270
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn не повинен перекриватися з іншими операндами"
-#: config/tc-arm.c:9253
+#: config/tc-arm.c:9275
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv8 або новіших версій"
-#: config/tc-arm.c:9256
+#: config/tc-arm.c:9278
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv6 та ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:9375 config/tc-arm.c:9394 config/tc-arm.c:9407
-#: config/tc-arm.c:12056 config/tc-arm.c:12087 config/tc-arm.c:12109
+#: config/tc-arm.c:9397 config/tc-arm.c:9416 config/tc-arm.c:9429
+#: config/tc-arm.c:12078 config/tc-arm.c:12109 config/tc-arm.c:12131
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "бітове поле завершується за межами регістра"
-#: config/tc-arm.c:9437
+#: config/tc-arm.c:9459
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "єдиними коректними суфіксами є «(plt)» і «(tlscall)»"
-#: config/tc-arm.c:9490
+#: config/tc-arm.c:9512
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у blx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:9512
+#: config/tc-arm.c:9534
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у bx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:9538
+#: config/tc-arm.c:9560
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "використання r15 у bxj не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:9586
+#: config/tc-arm.c:9608
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "Цей доступ до регістра співпроцесора вважається застарілим у ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9794 config/tc-arm.c:9803
+#: config/tc-arm.c:9816 config/tc-arm.c:9825
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:9797
+#: config/tc-arm.c:9819
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра, якщо він перебуває у списку регістрів, є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:9807
+#: config/tc-arm.c:9829
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "якщо регістр зворотного запису перебуває у списку, цей регістр має бути найнижчим регістром у списку"
-#: config/tc-arm.c:9844
+#: config/tc-arm.c:9866
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "перший регістр передавання має бути парним"
-#: config/tc-arm.c:9847
+#: config/tc-arm.c:9869
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "переносити можна лише два послідовних регістри"
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9848 config/tc-arm.c:9918 config/tc-arm.c:10649
-#: config/tc-arm.c:12931
+#: config/tc-arm.c:9870 config/tc-arm.c:9940 config/tc-arm.c:10671
+#: config/tc-arm.c:12953
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r14"
-#: config/tc-arm.c:9860
+#: config/tc-arm.c:9882
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "базовий регістр записано назад, перекрито другий регістр передавання"
-#: config/tc-arm.c:9870
+#: config/tc-arm.c:9892
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "регістр індексу перериває регістр перенесення"
-#: config/tc-arm.c:9899 config/tc-arm.c:10616
+#: config/tc-arm.c:9921 config/tc-arm.c:10638
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "у кодуванні ARM зсув має бути нульовим"
-#: config/tc-arm.c:9912 config/tc-arm.c:10643
+#: config/tc-arm.c:9934 config/tc-arm.c:10665
msgid "even register required"
msgstr "слід використовувати парний регістр"
-#: config/tc-arm.c:9915
+#: config/tc-arm.c:9937
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "завантажувати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:9933
+#: config/tc-arm.c:9955
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr до регістра 15 має бути вирівняно на 4-байтову межу"
-#: config/tc-arm.c:9956 config/tc-arm.c:9988
+#: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10010
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "для цієї інструкції потрібна адреса з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:10015
+#: config/tc-arm.c:10037
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mla"
-#: config/tc-arm.c:10042 config/tc-arm.c:13306
+#: config/tc-arm.c:10064 config/tc-arm.c:13328
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10044 config/tc-arm.c:13311
+#: config/tc-arm.c:10066 config/tc-arm.c:13333
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10061
+#: config/tc-arm.c:10083
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "перший операнд має бути FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:10114 config/tc-arm.c:10123 config/tc-arm.c:10177
-#: config/tc-arm.c:10186
+#: config/tc-arm.c:10136 config/tc-arm.c:10145 config/tc-arm.c:10199
+#: config/tc-arm.c:10208
msgid "selected processor does not support instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10126 config/tc-arm.c:10189
+#: config/tc-arm.c:10148 config/tc-arm.c:10211
msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
msgstr "доступ до системного регістру MVE без MVE може призвести до непередбачуваних наслідків"
-#: config/tc-arm.c:10217 config/tc-arm.c:13425
+#: config/tc-arm.c:10239 config/tc-arm.c:13447
msgid "bad register for mrs"
msgstr "помилковий регістр для mrs"
-#: config/tc-arm.c:10224 config/tc-arm.c:13449
+#: config/tc-arm.c:10246 config/tc-arm.c:13471
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "мало бути використано «APSR», «CPSR» або «SPSR»"
-#: config/tc-arm.c:10265
+#: config/tc-arm.c:10287
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mul"
-#: config/tc-arm.c:10284 config/tc-arm.c:10561 config/tc-arm.c:13588
+#: config/tc-arm.c:10306 config/tc-arm.c:10583 config/tc-arm.c:13610
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi і rdlo мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:10290
+#: config/tc-arm.c:10312
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo і rm усі мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:10356
+#: config/tc-arm.c:10378
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLD мало бути вказано «[»"
-#: config/tc-arm.c:10358 config/tc-arm.c:10373
+#: config/tc-arm.c:10380 config/tc-arm.c:10395
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано вираз з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:10360 config/tc-arm.c:10375
+#: config/tc-arm.c:10382 config/tc-arm.c:10397
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:10362 config/tc-arm.c:10377
+#: config/tc-arm.c:10384 config/tc-arm.c:10399
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:10371
+#: config/tc-arm.c:10393
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLI мало бути використано «[»"
-#: config/tc-arm.c:10386 config/tc-arm.c:13757
+#: config/tc-arm.c:10408 config/tc-arm.c:13779
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "у push/pop не передбачено підтримки {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10464 config/tc-arm.c:13934
+#: config/tc-arm.c:10486 config/tc-arm.c:13956
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "використання setend є застарілим для ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:10485 config/tc-arm.c:13995 config/tc-arm.c:14027
-#: config/tc-arm.c:14070
+#: config/tc-arm.c:10507 config/tc-arm.c:14017 config/tc-arm.c:14049
+#: config/tc-arm.c:14092
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "зайвий зсув є частиною операнда інструкції зсуву (shift)"
-#: config/tc-arm.c:10495 config/tc-arm.c:14133
+#: config/tc-arm.c:10517 config/tc-arm.c:14155
msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
msgstr "надто велике значення пришвидшеного доступу (більше за 0xF)"
-#: config/tc-arm.c:10519 config/tc-arm.c:10528
+#: config/tc-arm.c:10541 config/tc-arm.c:10550
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки SETPAN інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10587
+#: config/tc-arm.c:10609
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "базовим регістром SRS має бути r13"
-#: config/tc-arm.c:10646
+#: config/tc-arm.c:10668
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "зберігати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:10768 config/tc-arm.c:10789
+#: config/tc-arm.c:10790 config/tc-arm.c:10811
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише два послідовних регістри SP VFP"
-#: config/tc-arm.c:10817 config/tc-arm.c:10832
+#: config/tc-arm.c:10839 config/tc-arm.c:10854
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "для цього режиму адресування потрібен зворотний запис базових регістрів"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:10961
+#: config/tc-arm.c:10983
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:10968
+#: config/tc-arm.c:10990
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:11034
+#: config/tc-arm.c:11056
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "у цій інструкції не передбачено підтримки індексування"
-#: config/tc-arm.c:11057
+#: config/tc-arm.c:11079
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише r15"
-#: config/tc-arm.c:11192
+#: config/tc-arm.c:11214
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "безпосередній операнд потребує iWMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:11336
+#: config/tc-arm.c:11358
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "зсув за регістром у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:11348 config/tc-arm.c:14179 config/tc-arm.c:28786
+#: config/tc-arm.c:11370 config/tc-arm.c:14201 config/tc-arm.c:28810
msgid "shift expression is too large"
msgstr "вираз зсування є надто великим"
-#: config/tc-arm.c:11381
+#: config/tc-arm.c:11403
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:11383
+#: config/tc-arm.c:11405
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки від’єдмного індексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:11385
+#: config/tc-arm.c:11407
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки постіндексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:11387
+#: config/tc-arm.c:11409
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки індексування регістрів зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:11389
+#: config/tc-arm.c:11411
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "У Thumb передбачено лише LSL у зсунутому індексуванні регістра"
-#: config/tc-arm.c:11398 config/tc-arm.c:19910
+#: config/tc-arm.c:11420 config/tc-arm.c:19932
msgid "shift out of range"
msgstr "зсув за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:11407
+#: config/tc-arm.c:11429
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:11428
+#: config/tc-arm.c:11450
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати постіндексування з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:11429
+#: config/tc-arm.c:11451
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати постіндексування"
-#: config/tc-arm.c:11667
+#: config/tc-arm.c:11689
msgid "cannot honor width suffix"
msgstr "не можна використати суфікс ширини"
-#: config/tc-arm.c:11681
+#: config/tc-arm.c:11703
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "можна використовувати лише SUBS PC, LR, #const"
-#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11924 config/tc-arm.c:12021
-#: config/tc-arm.c:13386 config/tc-arm.c:13694
+#: config/tc-arm.c:11786 config/tc-arm.c:11946 config/tc-arm.c:12043
+#: config/tc-arm.c:13408 config/tc-arm.c:13716
msgid "shift must be constant"
msgstr "зсув має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:11769
+#: config/tc-arm.c:11791
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "значення зсуву, що перевищує 3, у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:11771
+#: config/tc-arm.c:11793
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "у режимі thumb можна використовувати лише зсув LSL"
-#: config/tc-arm.c:11795 config/tc-arm.c:11939 config/tc-arm.c:12036
-#: config/tc-arm.c:13399
+#: config/tc-arm.c:11817 config/tc-arm.c:11961 config/tc-arm.c:12058
+#: config/tc-arm.c:13421
msgid "unshifted register required"
msgstr "потрібен незсунутий регістр"
-#: config/tc-arm.c:11810 config/tc-arm.c:12047 config/tc-arm.c:13549
+#: config/tc-arm.c:11832 config/tc-arm.c:12069 config/tc-arm.c:13571
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "призначення має перекривати один регістр джерела"
-#: config/tc-arm.c:11942 config/tc-csky.c:6004
+#: config/tc-arm.c:11964 config/tc-csky.c:6004
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "призначення і джерело1 мають бути одним регістром"
-#: config/tc-arm.c:12182
+#: config/tc-arm.c:12204
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "у вибраній архітектурі не передбачено підтримки інструкції широкого умовного розгалуження"
-#: config/tc-arm.c:12215
+#: config/tc-arm.c:12237
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "інструкція завжди є безумовною"
-#: config/tc-arm.c:12390
+#: config/tc-arm.c:12412
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки форми «A» цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:12393
+#: config/tc-arm.c:12415
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "У Thumb не передбачено двоаргументової форми цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:12518
+#: config/tc-arm.c:12540
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:12522 config/tc-arm.c:12629
+#: config/tc-arm.c:12544 config/tc-arm.c:12651
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "використання базового регістра у списку регістрів разом з використанням зворотного запису є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:12530
+#: config/tc-arm.c:12552
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR і PC не повинні одночасно перебувати у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:12538
+#: config/tc-arm.c:12560
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:12581
+#: config/tc-arm.c:12603
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "У механізмі завантаження та збереження множника Thumb не передбачено {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:12606 config/tc-arm.c:12684
+#: config/tc-arm.c:12628 config/tc-arm.c:12706
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "значення, збережене для r%d є НЕВІДОМИМ"
-#: config/tc-arm.c:12677
+#: config/tc-arm.c:12699
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "інструкція Thumb-2 є чинною, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:12681 config/tc-arm.c:12691
+#: config/tc-arm.c:12703 config/tc-arm.c:12713
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "ця інструкція виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:12694
+#: config/tc-arm.c:12716
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "ця інструкція не виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:12725
+#: config/tc-arm.c:12747
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 не можна використовувати як перший регістр, якщо другий регістр пропущено"
-#: config/tc-arm.c:12825
+#: config/tc-arm.c:12847
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Результати виконання цієї інструкції може бути непередбачуваними, якщо їх виконувати на ядрах M-профілю з увімкненими перериваннями."
-#: config/tc-arm.c:12854 config/tc-arm.c:12867 config/tc-arm.c:12903
+#: config/tc-arm.c:12876 config/tc-arm.c:12889 config/tc-arm.c:12925
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "У Thumb не передбачено цього режиму адресування"
-#: config/tc-arm.c:12871
+#: config/tc-arm.c:12893
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "байт або напівслово є некоректним для базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:12874
+#: config/tc-arm.c:12896
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "збереження на основі r15 заборонено"
-#: config/tc-arm.c:12876
+#: config/tc-arm.c:12898
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "некоректний базовий регістр для зсуву регістра"
-#: config/tc-arm.c:12933
+#: config/tc-arm.c:12955
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r12"
-#: config/tc-arm.c:12939
+#: config/tc-arm.c:12961
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "базовий регістр записано назад, він перекриває один з регістрів передавання"
-#: config/tc-arm.c:13067
+#: config/tc-arm.c:13089
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "Використання регістра джерела r%u вважається застарілим, якщо r%u є регістром призначення."
-#: config/tc-arm.c:13262
+#: config/tc-arm.c:13284
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "підтримку зсувів у інструкціях CMP/MOV передбачено, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:13290
+#: config/tc-arm.c:13312
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "з даними пришвидшеного доступу можна використовувати лише регістри lo"
-#: config/tc-arm.c:13467
+#: config/tc-arm.c:13489
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "Кодування Thumb не передбачає підтримки безпосереднього значення тут"
-#: config/tc-arm.c:13554
+#: config/tc-arm.c:13576
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL Thumb-2 не повинні встановлювати прапорці"
-#: config/tc-arm.c:13619
+#: config/tc-arm.c:13641
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки NOP з підказками"
-#: config/tc-arm.c:13779 config/tc-arm.c:13791
+#: config/tc-arm.c:13801 config/tc-arm.c:13813
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "некоректний список регістрів для інструкції push/pop"
-#: config/tc-arm.c:14054
+#: config/tc-arm.c:14076
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "джерело1 і призначення мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:14079
+#: config/tc-arm.c:14101
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "підтримки ror #imm не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:14130
+#: config/tc-arm.c:14152
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:14296
+#: config/tc-arm.c:14318
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "У кодуванні Thumb не передбачено підтримки обертання"
-#: config/tc-arm.c:14316
+#: config/tc-arm.c:14338
msgid "instruction requires register index"
msgstr "інструкції потрібне індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:14326
+#: config/tc-arm.c:14348
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "у інструкції заборонено індексування зі зсувом"
-#: config/tc-arm.c:14482 config/tc-arm.c:29930
+#: config/tc-arm.c:14504 config/tc-arm.c:29954
msgid "out of range label-relative fixup value"
msgstr "вихід за межі діапазону для значення виправлення відносно мітки"
-#: config/tc-arm.c:14806
+#: config/tc-arm.c:14828
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "некоректний суфікс neon у інструкції, яка не є інструкцією neon"
-#: config/tc-arm.c:15201 config/tc-arm.c:15554 config/tc-arm.c:17039
-#: config/tc-arm.c:17119 config/tc-arm.c:17176 config/tc-arm.c:19057
-#: config/tc-arm.c:21246 config/tc-arm.c:21433
+#: config/tc-arm.c:15223 config/tc-arm.c:15576 config/tc-arm.c:17061
+#: config/tc-arm.c:17141 config/tc-arm.c:17198 config/tc-arm.c:19079
+#: config/tc-arm.c:21268 config/tc-arm.c:21455
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "некоректна форма інструкції"
-#: config/tc-arm.c:15453
+#: config/tc-arm.c:15475
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "типи, вказані одразу у мнемосхемах і операндах"
-#: config/tc-arm.c:15490
+#: config/tc-arm.c:15512
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "типи операндів не може бути визначено"
-#: config/tc-arm.c:15496
+#: config/tc-arm.c:15518
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "специфікатор типу складається з помилкової кількості частин"
-#: config/tc-arm.c:15582 config/tc-arm.c:19328 config/tc-arm.c:19335
+#: config/tc-arm.c:15604 config/tc-arm.c:19350 config/tc-arm.c:19357
msgid "operand size must match register width"
msgstr "розмір операнда має відповідати ширині регістра"
-#: config/tc-arm.c:15604
+#: config/tc-arm.c:15626
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "непослідовні типи у інструкції Neon"
-#: config/tc-arm.c:16025
+#: config/tc-arm.c:16047
msgid "Type is not allowed for this instruction"
msgstr "Тип не можна використовувати для цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:16100
+#: config/tc-arm.c:16122
msgid "MVE vector or ARM register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE або регістр ARM"
-#: config/tc-arm.c:16217
+#: config/tc-arm.c:16239
msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 1, 2, 4 або 8"
-#: config/tc-arm.c:16374
+#: config/tc-arm.c:16396
msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 8]"
-#: config/tc-arm.c:16375
+#: config/tc-arm.c:16397
msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 16]"
-#: config/tc-arm.c:16517
+#: config/tc-arm.c:16539
msgid "expected LR"
msgstr "мало бути використано LR"
-#: config/tc-arm.c:17016 config/tc-arm.c:17096 config/tc-arm.c:18693
-#: config/tc-arm.c:20527
+#: config/tc-arm.c:17038 config/tc-arm.c:17118 config/tc-arm.c:18715
+#: config/tc-arm.c:20549
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для зсування"
-#: config/tc-arm.c:17310
+#: config/tc-arm.c:17332
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "перший і другий операнди мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:17424 config/tc-arm.c:17486
+#: config/tc-arm.c:17446 config/tc-arm.c:17508
msgid "destination register and offset register may not be the same"
msgstr "регістр призначення і регістр відступу не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:17436 config/tc-arm.c:17555
+#: config/tc-arm.c:17458 config/tc-arm.c:17577
msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 4 і належати до діапазону +/-[0,508]"
-#: config/tc-arm.c:17438
+#: config/tc-arm.c:17460
msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 8 і належати до діапазону +/-[0,1016]"
-#: config/tc-arm.c:17459
+#: config/tc-arm.c:17481
msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
msgstr "не можна зсувати відступи при доступу на менше ніж пів слова"
-#: config/tc-arm.c:17461
+#: config/tc-arm.c:17483
msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
msgstr "зсув значення пришвидшеного використання має бути 1, 2 або 3 для доступу до пів слова, слова та подвійного слова, відповідно"
-#: config/tc-arm.c:17548
+#: config/tc-arm.c:17570
msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
msgstr "безпосереднє значення має до діапазону +/-[0,127]"
-#: config/tc-arm.c:17551
+#: config/tc-arm.c:17573
msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 2 і належати до діапазону +/-[0,254]"
-#: config/tc-arm.c:17565 config/tc-arm.c:18391
+#: config/tc-arm.c:17587 config/tc-arm.c:18413
msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
msgstr "мало бути використано векторний регістр MVE у діапазоні [Q0..Q7]"
-#: config/tc-arm.c:17881 config/tc-arm.c:19749
+#: config/tc-arm.c:17903 config/tc-arm.c:19771
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "скаляр поза припустимим діапазоном у інструкції множення"
-#: config/tc-arm.c:17969
+#: config/tc-arm.c:17991
msgid "index must be in the range 0 to 3"
msgstr "індекс має належати до діапазону від 0 до 3"
-#: config/tc-arm.c:17972
+#: config/tc-arm.c:17994
msgid "indexed register must be less than 8"
msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 8"
-#: config/tc-arm.c:18173 config/tc-arm.c:21497
+#: config/tc-arm.c:18195 config/tc-arm.c:21519
msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення першого і третього операндів роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:18532
+#: config/tc-arm.c:18554
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:18535
+#: config/tc-arm.c:18557
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "ця інструкція вимагає використання AdvSIMD ARMv8.1."
-#: config/tc-arm.c:18642 config/tc-arm.c:18667
+#: config/tc-arm.c:18664 config/tc-arm.c:18689
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для вставлення"
-#: config/tc-arm.c:18814
+#: config/tc-arm.c:18836
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для дії зі звуження"
-#: config/tc-arm.c:18961
+#: config/tc-arm.c:18983
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "операнди 0 і 1 мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:19067 config/tc-arm.c:21345
+#: config/tc-arm.c:19089 config/tc-arm.c:21367
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "некоректний режим округлення"
-#: config/tc-arm.c:19539
+#: config/tc-arm.c:19561
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "розмір операнда має бути вказано для безпосереднього VMOV"
-#: config/tc-arm.c:19549
+#: config/tc-arm.c:19571
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "у безпосередньому значенні містяться біти, встановлені поза розміром операнда"
-#: config/tc-arm.c:19784
+#: config/tc-arm.c:19806
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl з типом FP16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:19892
+#: config/tc-arm.c:19914
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:19946
+#: config/tc-arm.c:19968
msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Попередження: 64-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:19951
+#: config/tc-arm.c:19973
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "елементи мають бути меншими за зворотну ділянку"
-#: config/tc-arm.c:20043
+#: config/tc-arm.c:20065
msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
msgstr "Індексом має бути число 2 або 3, а індекс 2 має бути на 2 меншим за індекс 1."
-#: config/tc-arm.c:20046
+#: config/tc-arm.c:20068
msgid "Destination registers may not be the same"
msgstr "Регістри призначення не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:20244 config/tc-arm.c:20327
+#: config/tc-arm.c:20266 config/tc-arm.c:20349
msgid "bad type for scalar"
msgstr "помилковий тип скаляра"
-#: config/tc-arm.c:20383
+#: config/tc-arm.c:20405
msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
msgstr "стала пришвидшеного доступу є коректною як бітовий зразок і як дійсне значення із рухомою крапкою (використовуємо значення з рухомою крапкою)"
-#: config/tc-arm.c:20435 config/tc-arm.c:20446
+#: config/tc-arm.c:20457 config/tc-arm.c:20468
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "регістри VFP мають бути сусідніми"
-#: config/tc-arm.c:20536
+#: config/tc-arm.c:20558
msgid "invalid suffix"
msgstr "некоректний суфікс"
-#: config/tc-arm.c:20690
+#: config/tc-arm.c:20712
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "помилкова довжина списку для фільтра таблиці"
-#: config/tc-arm.c:20723
+#: config/tc-arm.c:20745
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "для VLDMDB і VSTMDB слід використовувати зворотний запис (!)"
-#: config/tc-arm.c:20726 config/tc-arm.c:20752
+#: config/tc-arm.c:20748 config/tc-arm.c:20774
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів"
-#: config/tc-arm.c:20747
+#: config/tc-arm.c:20769
msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers"
msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 32 регістрів"
-#: config/tc-arm.c:20800 config/tc-arm.c:20833
+#: config/tc-arm.c:20822 config/tc-arm.c:20855
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "Використання PC тут є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:20802
+#: config/tc-arm.c:20824
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "Використання PC тут вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:20836
+#: config/tc-arm.c:20858
msgid "instruction does not accept register index"
msgstr "інструкція не приймає індексу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:20839
+#: config/tc-arm.c:20861
msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
msgstr "інструкція не приймає адресування відносно лічильника команд (PC)"
-#: config/tc-arm.c:20861 config/tc-arm.c:20870
+#: config/tc-arm.c:20883 config/tc-arm.c:20892
msgid "Instruction not permitted on this architecture"
msgstr "Цю інструкцію не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:20919
+#: config/tc-arm.c:20941
msgid "bad alignment"
msgstr "помилкове вирівнювання"
-#: config/tc-arm.c:20936
+#: config/tc-arm.c:20958
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "помилковий тип списку для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:20980
+#: config/tc-arm.c:21002
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "непідтримуване вирівнювання для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:20999 config/tc-arm.c:21093 config/tc-arm.c:21105
-#: config/tc-arm.c:21115 config/tc-arm.c:21129
+#: config/tc-arm.c:21021 config/tc-arm.c:21115 config/tc-arm.c:21127
+#: config/tc-arm.c:21137 config/tc-arm.c:21151
msgid "bad list length"
msgstr "помилкова довжина списку"
-#: config/tc-arm.c:21004
+#: config/tc-arm.c:21026
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "крок (stride) у 2 є недоступним, якщо розміром елемента є 8"
-#: config/tc-arm.c:21037 config/tc-arm.c:21113
+#: config/tc-arm.c:21059 config/tc-arm.c:21135
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "не можна використовувати вирівнювання з цією інструкцією"
-#: config/tc-arm.c:21185
+#: config/tc-arm.c:21207
msgid "post-index must be a register"
msgstr "постіндексом має бути регістр"
-#: config/tc-arm.c:21187
+#: config/tc-arm.c:21209
msgid "bad register for post-index"
msgstr "помилковий регістр для постіндексу"
-#: config/tc-arm.c:21409
+#: config/tc-arm.c:21431
msgid "scalar out of range"
msgstr "скаляр поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:21542
+#: config/tc-arm.c:21564
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Інструкції скалярного добутку не можуть бути умовними. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:21617 config/tc-arm.c:21645 config/tc-arm.c:22327
+#: config/tc-arm.c:21639 config/tc-arm.c:21667 config/tc-arm.c:22349
msgid "index must be 0 or 1"
msgstr "індексом має бути 0 або 1"
-#: config/tc-arm.c:21620 config/tc-arm.c:21648 config/tc-arm.c:22330
+#: config/tc-arm.c:21642 config/tc-arm.c:21670 config/tc-arm.c:22352
msgid "indexed register must be less than 16"
msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 16"
-#: config/tc-arm.c:21686
+#: config/tc-arm.c:21708
msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
msgstr "Регістром має бути r0-r14, окрім r13, або APSR_nzcv."
-#: config/tc-arm.c:21689
+#: config/tc-arm.c:21711
msgid "Register must be an even register between r0-r10."
msgstr "Регістром має бути парний регістр у діапазоні r0-r10."
-#: config/tc-arm.c:21714
+#: config/tc-arm.c:21736
msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
msgstr "Співпроцесор CDE має належати діапазону 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21748
+#: config/tc-arm.c:21770
msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx1d потребує наступних регістрів призначення."
-#: config/tc-arm.c:21778
+#: config/tc-arm.c:21800
msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx2d потребує наступних регістрів призначення."
-#: config/tc-arm.c:21817
+#: config/tc-arm.c:21839
msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx3d потребує наступних регістрів призначення."
-#: config/tc-arm.c:22009
+#: config/tc-arm.c:22031
msgid "'q' register must be in range 0-7"
msgstr "регістр «q» має належати діапазону 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22012
+#: config/tc-arm.c:22034
msgid "'d' register must be in range 0-15"
msgstr "регістр «d» має належати діапазону 0-15"
-#: config/tc-arm.c:22014
+#: config/tc-arm.c:22036
msgid "'s' register must be in range 0-31"
msgstr "регістр «s» має належати діапазону 0-31"
-#: config/tc-arm.c:22069
+#: config/tc-arm.c:22091
msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
msgstr "інструкції vcx з регістрами Q потребують MVE"
-#: config/tc-arm.c:22074
+#: config/tc-arm.c:22096
msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
msgstr "використання інструкцій vcx з регістром S або D потребує або MVE, або розширення Armv8-M для роботи з числами з рухомою крапкою."
-#: config/tc-arm.c:22090
+#: config/tc-arm.c:22112
msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
msgstr "vcx1 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-2047"
-#: config/tc-arm.c:22106
+#: config/tc-arm.c:22128
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-63"
-#: config/tc-arm.c:22121
+#: config/tc-arm.c:22143
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22711 config/tc-arm.c:22815
+#: config/tc-arm.c:22733 config/tc-arm.c:22837
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "умовні інфікси є застарілими в уніфікованому синтаксисі"
-#: config/tc-arm.c:23026
+#: config/tc-arm.c:23048
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Попередження: умовні значення поза блоком IT для Thumb."
-#: config/tc-arm.c:23354
+#: config/tc-arm.c:23376
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Короткі гілки, не визначено, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:23355
+#: config/tc-arm.c:23377
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Різноманітні 16-бітові інструкції"
-#: config/tc-arm.c:23356
+#: config/tc-arm.c:23378
msgid "ADR"
msgstr "АДР"
-#: config/tc-arm.c:23357
+#: config/tc-arm.c:23379
msgid "Literal loads"
msgstr "Завантаження літералів"
-#: config/tc-arm.c:23358
+#: config/tc-arm.c:23380
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
-#: config/tc-arm.c:23359
+#: config/tc-arm.c:23381
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23362
+#: config/tc-arm.c:23384
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:23384
+#: config/tc-arm.c:23406
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT, що містять 32-бітові інструкції Thumb, вважаються застарілими у ARMv8-A і ARMv8-R через швидкодію"
-#: config/tc-arm.c:23396
+#: config/tc-arm.c:23418
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Блоки IT, що містять 16-бітові інструкції Thumb вказаного далі класу, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R: %s"
-#: config/tc-arm.c:23410
+#: config/tc-arm.c:23432
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT, що містять понад одну умовну інструкцію, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23528
+#: config/tc-arm.c:23550
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "помилкова інструкція «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23534
+#: config/tc-arm.c:23556
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "суфікс s у інструкції порівняння є застарілим"
-#: config/tc-arm.c:23554
+#: config/tc-arm.c:23576
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:23556
+#: config/tc-arm.c:23578
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb"
-#: config/tc-arm.c:23562
+#: config/tc-arm.c:23584
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки умовного виконання"
-#: config/tc-arm.c:23582
+#: config/tc-arm.c:23604
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки 32-бітового широкого варіанта інструкції «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23585
+#: config/tc-arm.c:23607
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:23610
+#: config/tc-arm.c:23632
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "не можна використати суфікс ширини -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23652
+#: config/tc-arm.c:23674
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:23657
+#: config/tc-arm.c:23679
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23690
+#: config/tc-arm.c:23712
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "спроба використати інструкцію ARM на процесорі, де передбачено лише Thumb, -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23708
+#: config/tc-arm.c:23730
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці IT."
-#: config/tc-arm.c:23711
+#: config/tc-arm.c:23733
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці VPT/VPST."
-#: config/tc-arm.c:23718
+#: config/tc-arm.c:23740
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "файл завершено незавершеним блоком IT."
-#: config/tc-arm.c:23720
+#: config/tc-arm.c:23742
msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "файл завершено незавершеним блоком VPT/VPST."
-#: config/tc-arm.c:27431
+#: config/tc-arm.c:27455
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "підтримки вирівнювання понад %d байтів у розділах .text не передбачено."
-#: config/tc-arm.c:27697 config/tc-ia64.c:3591
+#: config/tc-arm.c:27721 config/tc-ia64.c:3589
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "Розділ груп «%s» не має підпису групи"
-#: config/tc-arm.c:27743
+#: config/tc-arm.c:27767
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata у кадрі cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:27760
+#: config/tc-arm.c:27784
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання для особистої підпрограми 0"
-#: config/tc-arm.c:27791
+#: config/tc-arm.c:27815
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "спроба повторного створення запису розгортання"
-#: config/tc-arm.c:27801
+#: config/tc-arm.c:27825
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання"
-#: config/tc-arm.c:28101
+#: config/tc-arm.c:28125
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: надання значення робить символ відповідним інструкції ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:28465 config/tc-arm.c:28533
+#: config/tc-arm.c:28489 config/tc-arm.c:28557
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "символ %s перебуває у іншому розділі"
-#: config/tc-arm.c:28467 config/tc-arm.c:28535
+#: config/tc-arm.c:28491 config/tc-arm.c:28559
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "символ %s є слабким і його може бути перевизначено пізніше"
-#: config/tc-arm.c:28512 config/tc-arm.c:28884
+#: config/tc-arm.c:28536 config/tc-arm.c:28908
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "некоректна стала (%lx) після адресної прив’язки"
-#: config/tc-arm.c:28568
+#: config/tc-arm.c:28592
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "неможливо обчислити інструкції ADRL для зсуву PC 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:28604 config/tc-arm.c:28634
+#: config/tc-arm.c:28628 config/tc-arm.c:28658
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "некоректна буквальна стала: буфер має бути ближчим"
-#: config/tc-arm.c:28607 config/tc-arm.c:28656
+#: config/tc-arm.c:28631 config/tc-arm.c:28680
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28637
+#: config/tc-arm.c:28661
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для 8-бітового зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28697
+#: config/tc-arm.c:28721
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "зсув не є кратним до 4"
-#: config/tc-arm.c:28900
+#: config/tc-arm.c:28924
msgid "invalid smc expression"
msgstr "некоректний вираз smc"
-#: config/tc-arm.c:28910
+#: config/tc-arm.c:28934
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "некоректний вираз hvc"
-#: config/tc-arm.c:28921 config/tc-arm.c:28930
+#: config/tc-arm.c:28945 config/tc-arm.c:28954
msgid "invalid swi expression"
msgstr "некоректний вираз swi"
-#: config/tc-arm.c:28940
+#: config/tc-arm.c:28964
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "некоректний вираз у кортежі load/store"
-#: config/tc-arm.c:29002
+#: config/tc-arm.c:29026
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx до «%s» функції стану ISA ARM замінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:29021
+#: config/tc-arm.c:29045
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "невирівняне призначення гілки"
-#: config/tc-arm.c:29142
+#: config/tc-arm.c:29166
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx до функції Thumb «%s» зі стану ISA Thumb змінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:29191
+#: config/tc-arm.c:29215
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "гілка Thumb2 поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:29243 config/tc-arm.c:29276
+#: config/tc-arm.c:29267 config/tc-arm.c:29300
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Підтримку пересування передбачено лише у режимі FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:29306
+#: config/tc-arm.c:29330
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "переповнення пересування rel31"
-#: config/tc-arm.c:29328 config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29338
-#: config/tc-arm.c:29385
+#: config/tc-arm.c:29352 config/tc-arm.c:29358 config/tc-arm.c:29362
+#: config/tc-arm.c:29409
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:29402
+#: config/tc-arm.c:29426
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, призначення не вирівняно на межу слова (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29408
+#: config/tc-arm.c:29432
msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
msgstr "у розділі недостатньо вирівнювання для забезпечення безпечних завантажень відносно лічильника команд"
-#: config/tc-arm.c:29412 config/tc-arm.c:29421 config/tc-arm.c:29429
-#: config/tc-arm.c:29437 config/tc-arm.c:29445
+#: config/tc-arm.c:29436 config/tc-arm.c:29445 config/tc-arm.c:29453
+#: config/tc-arm.c:29461 config/tc-arm.c:29469
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, значення є надто великим (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29486
+#: config/tc-arm.c:29510
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "некоректний регістр Hi для значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-arm.c:29502
+#: config/tc-arm.c:29526
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси у стеку"
-#: config/tc-arm.c:29521
+#: config/tc-arm.c:29545
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "обчислення адреси потребує строго визначеного сусіднього символу"
-#: config/tc-arm.c:29537
+#: config/tc-arm.c:29561
msgid "symbol too far away"
msgstr "символ є надто далеким"
-#: config/tc-arm.c:29549
+#: config/tc-arm.c:29573
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси (значення = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29579
+#: config/tc-arm.c:29603
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання: %ld не належить припустимому діапазону"
-#: config/tc-arm.c:29591
+#: config/tc-arm.c:29615
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "некоректне значення зсуву: %ld"
-#: config/tc-arm.c:29661 config/tc-arm.c:29732
+#: config/tc-arm.c:29685 config/tc-arm.c:29756
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "зсув 0x%08lX не є відтворюваним"
-#: config/tc-arm.c:29693
+#: config/tc-arm.c:29717
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Не вдалося оброби пересування для коду операції thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:29772
+#: config/tc-arm.c:29796
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 12 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:29811
+#: config/tc-arm.c:29835
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 8 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:29851
+#: config/tc-arm.c:29875
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути вирівняно на межу слова)"
-#: config/tc-arm.c:29856
+#: config/tc-arm.c:29880
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути виражено кількістю 8-бітових слів)"
-#: config/tc-arm.c:30077 config/tc-score.c:7359
+#: config/tc-arm.c:30101 config/tc-score.c:7359
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "помилковий тип адресної прив’язки пересування (%d)"
-#: config/tc-arm.c:30195
+#: config/tc-arm.c:30219
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "посилання на літерал, що виходить за межі розділу"
-#: config/tc-arm.c:30275
+#: config/tc-arm.c:30299
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "внутрішнє пересування (тип: IMMEDIATE) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:30280
+#: config/tc-arm.c:30304
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
-#: config/tc-arm.c:30287
+#: config/tc-arm.c:30311
#, c-format
msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "%s, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
-#: config/tc-arm.c:30303
+#: config/tc-arm.c:30327
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "невизначена локальна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:30309
+#: config/tc-arm.c:30333
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:30331 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-arm.c:30355 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007
#: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
#: config/tc-score.c:7446
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідома>"
-#: config/tc-arm.c:30730
+#: config/tc-arm.c:30754
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: неочікуваний тип функції: %d"
-#: config/tc-arm.c:30870
+#: config/tc-arm.c:30894
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора"
-#: config/tc-arm.c:30889
+#: config/tc-arm.c:30913
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора для обробки значень з рухомою крапкою (FPU)"
-#: config/tc-arm.c:30968
+#: config/tc-arm.c:30992
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "апаратне обмеження float конфліктує із вказаним fpu"
-#: config/tc-arm.c:31159
+#: config/tc-arm.c:31183
msgid "generate PIC code"
msgstr "створити код PIC"
-#: config/tc-arm.c:31160
+#: config/tc-arm.c:31184
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "зібрати код Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31161
+#: config/tc-arm.c:31185
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "підтримка взаємодії ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31163
+#: config/tc-arm.c:31187
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "код використовує 32-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:31164
+#: config/tc-arm.c:31188
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "код використовує 26-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:31165
+#: config/tc-arm.c:31189
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "аргументи з рухомою крапкою зберігаються у регістрах fp"
-#: config/tc-arm.c:31167
+#: config/tc-arm.c:31191
msgid "re-entrant code"
msgstr "повторновхідний код"
-#: config/tc-arm.c:31168
+#: config/tc-arm.c:31192
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "код є сумісним з ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:31174
+#: config/tc-arm.c:31198
msgid "use frame pointer"
msgstr "використовувати вказівник кадру"
-#: config/tc-arm.c:31175
+#: config/tc-arm.c:31199
msgid "use stack size checking"
msgstr "використовувати перевірку розміру стека"
-#: config/tc-arm.c:31178
+#: config/tc-arm.c:31202
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "не попереджати про використання застарілої можливості"
-#: config/tc-arm.c:31181
+#: config/tc-arm.c:31205
msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "попереджати про інструкції IT, які погіршують швидкодію на ARMv8-A і ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:31185
+#: config/tc-arm.c:31209
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "попереджати про символи, назви яких збігаються із назвою інструкції [типово]"
-#: config/tc-arm.c:31186
+#: config/tc-arm.c:31210
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "вимкнути попередження щодо символів, назви яких збігаються з інструкціями"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:31202 config/tc-arm.c:31203
+#: config/tc-arm.c:31226 config/tc-arm.c:31227
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "використовувати -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:31204 config/tc-arm.c:31205
+#: config/tc-arm.c:31228 config/tc-arm.c:31229
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "використовувати -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:31206 config/tc-arm.c:31207
+#: config/tc-arm.c:31230 config/tc-arm.c:31231
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "використовувати -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:31208 config/tc-arm.c:31209
+#: config/tc-arm.c:31232 config/tc-arm.c:31233
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "використовувати -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:31210 config/tc-arm.c:31211
+#: config/tc-arm.c:31234 config/tc-arm.c:31235
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "використовувати -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:31212 config/tc-arm.c:31213
+#: config/tc-arm.c:31236 config/tc-arm.c:31237
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "використовувати -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:31214 config/tc-arm.c:31215
+#: config/tc-arm.c:31238 config/tc-arm.c:31239
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "використовувати -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:31216 config/tc-arm.c:31217
+#: config/tc-arm.c:31240 config/tc-arm.c:31241
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "використовувати -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:31218 config/tc-arm.c:31219
+#: config/tc-arm.c:31242 config/tc-arm.c:31243
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:31220 config/tc-arm.c:31221
+#: config/tc-arm.c:31244 config/tc-arm.c:31245
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "використовувати -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:31222 config/tc-arm.c:31223
+#: config/tc-arm.c:31246 config/tc-arm.c:31247
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:31224 config/tc-arm.c:31225
+#: config/tc-arm.c:31248 config/tc-arm.c:31249
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:31226 config/tc-arm.c:31227
+#: config/tc-arm.c:31250 config/tc-arm.c:31251
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:31228 config/tc-arm.c:31229
+#: config/tc-arm.c:31252 config/tc-arm.c:31253
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:31230 config/tc-arm.c:31231
+#: config/tc-arm.c:31254 config/tc-arm.c:31255
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:31232 config/tc-arm.c:31233
+#: config/tc-arm.c:31256 config/tc-arm.c:31257
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:31234 config/tc-arm.c:31235
+#: config/tc-arm.c:31258 config/tc-arm.c:31259
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:31236 config/tc-arm.c:31237
+#: config/tc-arm.c:31260 config/tc-arm.c:31261
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:31238 config/tc-arm.c:31239
+#: config/tc-arm.c:31262 config/tc-arm.c:31263
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:31240 config/tc-arm.c:31241
+#: config/tc-arm.c:31264 config/tc-arm.c:31265
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:31242 config/tc-arm.c:31243
+#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:31244 config/tc-arm.c:31245
+#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:31246 config/tc-arm.c:31247
+#: config/tc-arm.c:31270 config/tc-arm.c:31271
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:31248 config/tc-arm.c:31249 config/tc-arm.c:31250
-#: config/tc-arm.c:31251
+#: config/tc-arm.c:31272 config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274
+#: config/tc-arm.c:31275
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31252 config/tc-arm.c:31253
+#: config/tc-arm.c:31276 config/tc-arm.c:31277
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:31254 config/tc-arm.c:31255
+#: config/tc-arm.c:31278 config/tc-arm.c:31279
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:31256 config/tc-arm.c:31257
+#: config/tc-arm.c:31280 config/tc-arm.c:31281
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:31258 config/tc-arm.c:31259
+#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "використовувати -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:31260 config/tc-arm.c:31261
+#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "використовувати -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:31262 config/tc-arm.c:31263
+#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:31264 config/tc-arm.c:31265
+#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267
+#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "використовувати -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269
+#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "використовувати -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:31270
+#: config/tc-arm.c:31294
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:31272
+#: config/tc-arm.c:31296
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:31274
+#: config/tc-arm.c:31298
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:31276
+#: config/tc-arm.c:31300
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:31277
+#: config/tc-arm.c:31301
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "використовувати -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:31278
+#: config/tc-arm.c:31302
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "використовувати -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:31279
+#: config/tc-arm.c:31303
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "використовувати -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283
+#: config/tc-arm.c:31306 config/tc-arm.c:31307
msgid "use -march=armv2"
msgstr "використовувати -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285
+#: config/tc-arm.c:31308 config/tc-arm.c:31309
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "використовувати -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287
+#: config/tc-arm.c:31310 config/tc-arm.c:31311
msgid "use -march=armv3"
msgstr "використовувати -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289
+#: config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "використовувати -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291
+#: config/tc-arm.c:31314 config/tc-arm.c:31315
msgid "use -march=armv4"
msgstr "використовувати -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293
+#: config/tc-arm.c:31316 config/tc-arm.c:31317
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "використовувати -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:31294 config/tc-arm.c:31295
+#: config/tc-arm.c:31318 config/tc-arm.c:31319
msgid "use -march=armv5"
msgstr "використовувати -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:31296 config/tc-arm.c:31297
+#: config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "використовувати -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:31298 config/tc-arm.c:31299
+#: config/tc-arm.c:31322 config/tc-arm.c:31323
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "використовувати -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31302
+#: config/tc-arm.c:31326
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "використовувати -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:31303
+#: config/tc-arm.c:31327
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "використовувати -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:31304
+#: config/tc-arm.c:31328
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "використовувати -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:31306
+#: config/tc-arm.c:31330
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "використовувати -mfpu=softfpa або -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:32427
+#: config/tc-arm.c:32451
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "розширення не застосовне до базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:32456
+#: config/tc-arm.c:32480
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "архітектурні розширення має бути вказано у алфавітному порядку"
-#: config/tc-arm.c:32595 config/tc-arm.c:33544
+#: config/tc-arm.c:32619 config/tc-arm.c:33568
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "невідомий формат чисел з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32611 config/tc-csky.c:1264
+#: config/tc-arm.c:32635 config/tc-csky.c:1264
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "невідомий бінарний інтерфейс для роботи з числами з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32627
+#: config/tc-arm.c:32651
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "невідомий EABI, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32647
+#: config/tc-arm.c:32671
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "невідомий неявний режим IT «%s», режимом має бути arm, thumb, always або never."
-#: config/tc-arm.c:32670 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-arm.c:32694 config/tc-metag.c:5911
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<назва fpu>\t зібрати для архітектури FPU <назва fpu>"
-#: config/tc-arm.c:32672
+#: config/tc-arm.c:32696
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t зібрати для ABI чисел з рухомою комою <abi>"
-#: config/tc-arm.c:32675
+#: config/tc-arm.c:32699
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<версія>\t\t зібрати для версії eabi <версія>"
-#: config/tc-arm.c:32678
+#: config/tc-arm.c:32702
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<режим>\t керує неявним вставленням інструкцій IT"
-#: config/tc-arm.c:32680
+#: config/tc-arm.c:32704
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t TI режим сумісності із синтаксисом CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:32683
+#: config/tc-arm.c:32707
msgid ""
"[ieee|alternative]\n"
" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
" встановити кодування IEEE для чисел із рухомою крапкою та половинною точністю\n"
" або альтернативний формат ARM."
-#: config/tc-arm.c:32794
+#: config/tc-arm.c:32818
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:32814
+#: config/tc-arm.c:32838
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx дозволити BX у режимі ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:32818
+#: config/tc-arm.c:32842
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic створити об'єктний файл FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:33132
+#: config/tc-arm.c:33156
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "немає архітектури, що містить усі використані інструкції\n"
-#: config/tc-arm.c:33484
+#: config/tc-arm.c:33508
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "архітектурне розширення «%s» заборонено для поточної базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:33507
+#: config/tc-arm.c:33531
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "невідоме розширення архітектури, «%s»\n"
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d"
-#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:4026
+#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3925
msgid "illegal expression"
msgstr "некоректний вираз"
#. xgettext:c-format.
#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461
#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772
-#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7746
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7661
#: config/tc-spu.c:877 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3364
-#: config/tc-z80.c:3869
+#: config/tc-z80.c:3877
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла"
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересування %d («%s») не передбачено форматом об’єктного файла"
-#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14126 config/tc-s390.c:2113
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14101 config/tc-s390.c:2117
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT вже є у таблиці символів"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до 2"
#: config/tc-cr16.c:2476 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
-#: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212
-#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757
+#: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3225
+#: config/tc-hppa.c:3232 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
msgstr "Невідомий код операції: «%s»"
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "маємо понад 65 тисяч буферів літералів"
-#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3740
+#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3636
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s"
msgstr "Некоректний вираз після «# число»\n"
#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841
-#: config/tc-sparc.c:4011
+#: config/tc-sparc.c:4010
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
msgstr "внутрішня помилка: експортування типу пересування %d («%s») неможливе"
msgid "register is out of order"
msgstr "регістр поза порядком"
-#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5903 config/tc-m68k.c:5932
+#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878 config/tc-m68k.c:5907
msgid "bad register list"
msgstr "помилковий список регістрів"
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "виклик tc_aout_fix_to_chars \n"
-#: config/tc-h8300.c:2220 config/tc-xc16x.c:348
+#: config/tc-h8300.c:2220
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "виклик md_convert_frag \n"
-#: config/tc-h8300.c:2271 config/tc-xc16x.c:251
+#: config/tc-h8300.c:2271
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
msgstr "виклик md_estimate_size_before_relax \n"
#: config/tc-h8300.c:2323 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494
#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514
-#: config/tc-xc16x.c:314
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s"
msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
msgstr "Невизначена абсолютна стала: «%s»."
-#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692
+#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5705
msgid "could not update architecture and machine"
msgstr "не вдалося оновити дані щодо архітектури і комп’ютера"
msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
msgstr "Некоректний формат операнда FP: %3s"
-#: config/tc-hppa.c:2525
+#: config/tc-hppa.c:2538
msgid "Bad segment (should be absolute)."
msgstr "Помилковий сегмент (має бути абсолютним)."
-#: config/tc-hppa.c:2585
+#: config/tc-hppa.c:2598
#, c-format
msgid "Invalid argument location: %s\n"
msgstr "Некоректне розташування аргументу: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:2614
+#: config/tc-hppa.c:2627
#, c-format
msgid "Invalid argument description: %d"
msgstr "Некоректний опис аргументу: %d"
-#: config/tc-hppa.c:3443
+#: config/tc-hppa.c:3456
msgid "Invalid Indexed Load Completer."
msgstr "Некоректний індексований завершувач завантаження."
-#: config/tc-hppa.c:3448
+#: config/tc-hppa.c:3461
msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
msgstr "Некоректний синтаксис індексованого завершувача завантаження."
-#: config/tc-hppa.c:3482
+#: config/tc-hppa.c:3495
msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
msgstr "Некоректний короткий доповнювач завантаження або збереження."
-#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
+#: config/tc-hppa.c:3556 config/tc-hppa.c:3561
msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
msgstr "Некоректний короткий доповнювач збережених байтів"
-#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
+#: config/tc-hppa.c:3876 config/tc-hppa.c:3882
msgid "Invalid left/right combination completer"
msgstr "Некоректний завершувач комбінації ліворуч/праворуч"
-#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
+#: config/tc-hppa.c:3931 config/tc-hppa.c:3938
msgid "Invalid permutation completer"
msgstr "Некоректний завершувач переставляння"
-#: config/tc-hppa.c:4025
+#: config/tc-hppa.c:4038
#, c-format
msgid "Invalid Add Condition: %s"
msgstr "Некоректна умова додавання: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
+#: config/tc-hppa.c:4054 config/tc-hppa.c:4064
msgid "Invalid Add and Branch Condition"
msgstr "Некоректна умова додавання і відгалуження"
-#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
+#: config/tc-hppa.c:4085 config/tc-hppa.c:4230
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
msgstr "Некоректна умова порівняння/віднімання"
-#: config/tc-hppa.c:4112
+#: config/tc-hppa.c:4125
#, c-format
msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
msgstr "Некоректна умова відгалуження на біті: %c"
-#: config/tc-hppa.c:4115
+#: config/tc-hppa.c:4128
msgid "Missing Branch On Bit Condition"
msgstr "Пропущено умову відгалуження на біті"
-#: config/tc-hppa.c:4200
+#: config/tc-hppa.c:4213
#, c-format
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
msgstr "Некоректна умова порівняння/віднімання: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4232
+#: config/tc-hppa.c:4245
msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
msgstr "Некоректна умова порівняння і відгалуження"
-#: config/tc-hppa.c:4328
+#: config/tc-hppa.c:4341
msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
msgstr "Некоректна умова логічної інструкції."
-#: config/tc-hppa.c:4390
+#: config/tc-hppa.c:4403
msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
msgstr "Некоректна умова Shift/Extract/Deposit."
-#: config/tc-hppa.c:4507
+#: config/tc-hppa.c:4520
msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
msgstr "Некоректна умова модульної інструкції."
-#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
-#: config/tc-hppa.c:5079
+#: config/tc-hppa.c:4999 config/tc-hppa.c:5031 config/tc-hppa.c:5062
+#: config/tc-hppa.c:5092
msgid "Branch to unaligned address"
msgstr "Відгалуження на невирівняну адресу"
-#: config/tc-hppa.c:5261
+#: config/tc-hppa.c:5274
msgid "Invalid SFU identifier"
msgstr "Некоректний ідентифікатор SFU"
-#: config/tc-hppa.c:5311
+#: config/tc-hppa.c:5324
msgid "Invalid COPR identifier"
msgstr "Некоректний ідентифікатор COPR"
-#: config/tc-hppa.c:5441
+#: config/tc-hppa.c:5454
msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
msgstr "Некоректний формат операнда з рухомою крапкою."
-#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601
-#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641
+#: config/tc-hppa.c:5574 config/tc-hppa.c:5594 config/tc-hppa.c:5614
+#: config/tc-hppa.c:5634 config/tc-hppa.c:5654
msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
msgstr "Некоректний регістр для fmpyadd або fmpysub з одинарною точністю"
-#: config/tc-hppa.c:5709
+#: config/tc-hppa.c:5722
#, c-format
msgid "Invalid operands %s"
msgstr "Некоректні операнди %s"
-#: config/tc-hppa.c:5719
+#: config/tc-hppa.c:5732
#, c-format
msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
msgstr "Значення пришвидшеного використання %d і %d призведуть до невизначеної поведінки."
-#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6953 config/tc-hppa.c:7008
+#: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6966 config/tc-hppa.c:7021
msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
msgstr "Пропущено назву функції для .PROC (пошкоджено ланцюжок міток)"
-#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7011
+#: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7024
msgid "Missing function name for .PROC"
msgstr "Пропущено назву функції для .PROC"
-#: config/tc-hppa.c:5833
+#: config/tc-hppa.c:5846
msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
msgstr "Аргументом .BLOCK/.BLOCKZ має бути число від 0 до 0x3fffffff"
-#: config/tc-hppa.c:5924
+#: config/tc-hppa.c:5937
#, c-format
msgid "Invalid .CALL argument: %s"
msgstr "Некоректний аргумент .CALL: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6069
+#: config/tc-hppa.c:6082
msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
msgstr ".callinfo перебуває поза визначенням процедури"
-#: config/tc-hppa.c:6087
+#: config/tc-hppa.c:6100
#, c-format
msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
msgstr "Параметр FRAME має бути кратним до 8: %d\n"
-#: config/tc-hppa.c:6104
+#: config/tc-hppa.c:6117
msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
msgstr "Значення ENTRY_GR має належати діапазону від 3 до 18\n"
-#: config/tc-hppa.c:6115
+#: config/tc-hppa.c:6128
msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
msgstr "Значення ENTRY_FR має належати діапазону від 12 до 21\n"
-#: config/tc-hppa.c:6124
+#: config/tc-hppa.c:6137
msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
msgstr "Значенням ENTRY_SR має бути 3\n"
-#: config/tc-hppa.c:6173
+#: config/tc-hppa.c:6186
#, c-format
msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
msgstr "Некоректний аргумент .CALLINFO: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6284
+#: config/tc-hppa.c:6297
msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
msgstr "Підтримки псевдооператора .ENTER не передбачено"
-#: config/tc-hppa.c:6300
+#: config/tc-hppa.c:6313
msgid "Misplaced .entry. Ignored."
msgstr "Помилково розташована інструкція .entry. Проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:6304
+#: config/tc-hppa.c:6317
msgid "Missing .callinfo."
msgstr "Пропущено .callinfo."
-#: config/tc-hppa.c:6368
+#: config/tc-hppa.c:6381
msgid ".REG expression must be a register"
msgstr "Вираз .REG має бути регістром"
-#: config/tc-hppa.c:6384
+#: config/tc-hppa.c:6397
msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз, припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-hppa.c:6395
+#: config/tc-hppa.c:6408
msgid ".REG must use a label"
msgstr ".REG має використовувати мітку"
-#: config/tc-hppa.c:6397
+#: config/tc-hppa.c:6410
msgid ".EQU must use a label"
msgstr ".EQU має використовувати мітку"
-#: config/tc-hppa.c:6452
+#: config/tc-hppa.c:6465
#, c-format
msgid "Symbol '%s' could not be created."
msgstr "Не вдалося створити символ «%s»."
-#: config/tc-hppa.c:6502
+#: config/tc-hppa.c:6515
msgid ".EXIT must appear within a procedure"
msgstr ".EXIT має бути вказано у процедурі"
-#: config/tc-hppa.c:6506
+#: config/tc-hppa.c:6519
msgid "Missing .callinfo"
msgstr "Пропущено .callinfo"
-#: config/tc-hppa.c:6510
+#: config/tc-hppa.c:6523
msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
msgstr "Немає .ENTRY для цього .EXIT"
-#: config/tc-hppa.c:6550
+#: config/tc-hppa.c:6563
#, c-format
msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
msgstr "Використовуємо ENTRY замість CODE у директиві експортування для %s"
-#: config/tc-hppa.c:6669
+#: config/tc-hppa.c:6682
#, c-format
msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
msgstr "Невизначений аргумент .EXPORT/.IMPORT (проігноровано): %s"
-#: config/tc-hppa.c:6692
+#: config/tc-hppa.c:6705
#, c-format
msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
msgstr "Не вдалося визначити символ експортування: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6783
+#: config/tc-hppa.c:6796
msgid "Missing label name on .LABEL"
msgstr "Пропущено назву мітки у .LABEL"
-#: config/tc-hppa.c:6788
+#: config/tc-hppa.c:6801
msgid "extra .LABEL arguments ignored."
msgstr "зайві аргументи .LABEL проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:6804
+#: config/tc-hppa.c:6817
msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
msgstr "Підтримки псевдооператора .LEAVE не передбачено"
-#: config/tc-hppa.c:6842
+#: config/tc-hppa.c:6855
msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
msgstr "Нерозпізнаний аргумент .LEVEL\n"
-#: config/tc-hppa.c:6875
+#: config/tc-hppa.c:6888
#, c-format
msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
msgstr "Не вдалося визначити статичний символ: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6907
+#: config/tc-hppa.c:6920
msgid "Nested procedures"
msgstr "Вкладені процедури"
-#: config/tc-hppa.c:6917
+#: config/tc-hppa.c:6930
msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
msgstr "Не вдалося розмістити дескриптор розгортання\n"
-#: config/tc-hppa.c:7015
+#: config/tc-hppa.c:7028
msgid "misplaced .procend"
msgstr "помилкове розташування .procend"
-#: config/tc-hppa.c:7018
+#: config/tc-hppa.c:7031
msgid "Missing .callinfo for this procedure"
msgstr "Пропущено .callinfo для цієї процедури"
-#: config/tc-hppa.c:7021
+#: config/tc-hppa.c:7034
msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
msgstr "Пропущено .EXIT для .ENTRY"
-#: config/tc-hppa.c:7058
+#: config/tc-hppa.c:7071
msgid "Not in a space.\n"
msgstr "Не у просторі.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7061
+#: config/tc-hppa.c:7074
msgid "Not in a subspace.\n"
msgstr "Не у підпросторі.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7149
+#: config/tc-hppa.c:7162
msgid "Invalid .SPACE argument"
msgstr "Некоректний аргумент .SPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7195
+#: config/tc-hppa.c:7208
msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Неможливо змінити простори у визначені процедури. Проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:7320
+#: config/tc-hppa.c:7333
#, c-format
msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
msgstr "Невизначений простір: «%s». Припускаємо номер простору = 0."
-#: config/tc-hppa.c:7343
+#: config/tc-hppa.c:7356
msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
msgstr "Має бути у просторі, перш ніж можна буде змінювати або оголошувати підпростори.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7347
+#: config/tc-hppa.c:7360
msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Неможливо змінювати підпростори у межах визначення процедури. Проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:7381
+#: config/tc-hppa.c:7394
msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
msgstr "Параметри наявного підпростору не може бути змінено"
-#: config/tc-hppa.c:7432
+#: config/tc-hppa.c:7445
msgid "Alignment must be a power of 2"
msgstr "Вирівнювання має бути степенем 2"
-#: config/tc-hppa.c:7479
+#: config/tc-hppa.c:7492
msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
msgstr "Підтримки FIRST як аргументу .SUBSPACE не передбачено"
-#: config/tc-hppa.c:7481
+#: config/tc-hppa.c:7494
msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
msgstr "Некоректний аргумент .SUBSPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7670
+#: config/tc-hppa.c:7683
#, c-format
msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
msgstr "Внутрішня помилка: неможливо знайти вміщений простір для %s."
-#: config/tc-hppa.c:8231
+#: config/tc-hppa.c:8244
msgid "-R option not supported on this target."
msgstr "Підтримки -R для цього призначення не передбачено."
-#: config/tc-hppa.c:8253
+#: config/tc-hppa.c:8266
#, c-format
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "внутрішня помилка: код операції з втратою: «%s» «%s»\n"
-#: config/tc-hppa.c:8263 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999
+#: config/tc-hppa.c:8276 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
-#: config/tc-i386.c:1486
+#: config/tc-i386.c:1280
#, c-format
msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
msgstr "i386_output_nops викликано для створення NOP для не більше за %d байтів!"
-#: config/tc-i386.c:1695
+#: config/tc-i386.c:1489
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "некоректний розмір одинарного nop: %d (мав бути у діапазоні [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1736
+#: config/tc-i386.c:1530
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "перестрибування доповнення командами nop за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:2581
+#: config/tc-i386.c:2387
#, c-format
msgid "0x%s shortened to 0x%s"
msgstr "0x%s скорочено до 0x%s"
-#: config/tc-i386.c:2673 config/tc-i386.c:8079
+#: config/tc-i386.c:2479 config/tc-i386.c:8048
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "префікс того самого типу використано двічі"
-#: config/tc-i386.c:2700
+#: config/tc-i386.c:2506
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "64-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2709
+#: config/tc-i386.c:2515
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "32-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2749
+#: config/tc-i386.c:2555
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви синтаксису."
-#: config/tc-i386.c:2812
+#: config/tc-i386.c:2618
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2816
+#: config/tc-i386.c:2622
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "пропущено аргумент директиви %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2856
+#: config/tc-i386.c:2652
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "«%s» не підтримується на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2962
+#: config/tc-i386.c:2754
+msgid ".arch stack is empty"
+msgstr "стек .arch є порожнім"
+
+#: config/tc-i386.c:2764
+#, c-format
+msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect"
+msgstr "це «.arch pop» потребує вмикання «.code%u%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:2865
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "немає такої архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2967
+#: config/tc-i386.c:2870
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "не вказано архітектуру процесора"
-#: config/tc-i386.c:2984
+#: config/tc-i386.c:2887
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "немає такого модифікатора архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2999 config/tc-i386.c:3029
-msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
-msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим ELF"
-
-#: config/tc-i386.c:3006 config/tc-i386.c:3036
-msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
-msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим ELF"
-
-#: config/tc-i386.c:3013 config/tc-i386.c:3050
+#: config/tc-i386.c:2902 config/tc-i386.c:2925
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU є лише 32-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:3057 config/tc-i386.c:14013
+#: config/tc-i386.c:2932 config/tc-i386.c:14000
msgid "unknown architecture"
msgstr "невідома архітектура"
-#: config/tc-i386.c:3444
+#: config/tc-i386.c:3318
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "немає пересувань за розміром відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:3456
+#: config/tc-i386.c:3330
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "невідоме пересування (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3458
+#: config/tc-i386.c:3332
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "%u-байтове пересування не можна застосовувати до %u-байтового поля"
-#: config/tc-i386.c:3462
+#: config/tc-i386.c:3336
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "пересування не відносно лічильника команди у полі, яке є відносним щодо лічильника команд"
-#: config/tc-i386.c:3467
+#: config/tc-i386.c:3341
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "поле пересування та тип пересування відрізняються за можливістю використання знаку"
-#: config/tc-i386.c:3476
+#: config/tc-i386.c:3350
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "немає пересувань без знаку відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:3484
+#: config/tc-i386.c:3358
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "не вдалося виконати пересування відносно лічильника команд на %u байт"
-#: config/tc-i386.c:3501
+#: config/tc-i386.c:3375
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "не вдалося виконати %s %u-байтове пересування"
-#: config/tc-i386.c:4052 config/tc-i386.c:5019
+#: config/tc-i386.c:3777
+#, c-format
+msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form"
+msgstr "неоднозначна трансляція для «%s», використовуємо %u-бітову форму"
+
+#: config/tc-i386.c:3998 config/tc-i386.c:4966
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "некоректна інструкція «%s» після «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4058
+#: config/tc-i386.c:4004
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "пропущено «lock» з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4065
+#: config/tc-i386.c:4011
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "не можна використовувати інструкцію «%s» після «xacquire»"
-#: config/tc-i386.c:4071
+#: config/tc-i386.c:4017
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "потрібне призначення у пам’яті для інструкції «%s» після «xrelease»"
-#: config/tc-i386.c:4743
+#: config/tc-i386.c:4689
#, c-format
msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
msgstr "«%s» змінює прапорці, які можуть вплинути на поведінку керування потоком даних"
-#: config/tc-i386.c:4785
+#: config/tc-i386.c:4731
#, c-format
msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
msgstr "слід уникати поєднання опосередкованого «%s» із операндами пам'яті"
-#: config/tc-i386.c:4796
+#: config/tc-i386.c:4742
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
msgstr "«%s» скасовує -mlfence-before-indirect-branch на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4817
+#: config/tc-i386.c:4763
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
msgstr "«%s» пропускає -mlfence-before-ret у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4966
+#: config/tc-i386.c:4913
#, c-format
msgid "0x%s out of range of signed 32bit displacement"
msgstr "0x%s поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком"
-#: config/tc-i386.c:5009
+#: config/tc-i386.c:4956
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "Використано інструкцію SSE «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5032
+#: config/tc-i386.c:4979
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "очікуємо на придатну до блокування інструкцію після «lock»"
-#: config/tc-i386.c:5042
+#: config/tc-i386.c:4989
#, c-format
msgid "data size prefix invalid with `%s'"
msgstr "префікс розміру даних є некоректним з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5052
+#: config/tc-i386.c:4999
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція відгалуження після «bnd»"
-#: config/tc-i386.c:5056
+#: config/tc-i386.c:5003
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція опосередкованого відгалуження після «notrack»"
-#: config/tc-i386.c:5061
+#: config/tc-i386.c:5008
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "32-бітову адресу не можна використовувати у 64-бітових інструкціях MPX."
-#: config/tc-i386.c:5065
+#: config/tc-i386.c:5012
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "16-бітову адресу не можна використовувати у інструкціях MPX"
-#: config/tc-i386.c:5075
+#: config/tc-i386.c:5022
msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
msgstr "замінюємо префікс «rep»/«repe» на «bnd»"
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:5150
+#: config/tc-i386.c:5097
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "переносимо до «%sp»"
-#: config/tc-i386.c:5157
+#: config/tc-i386.c:5104
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
msgstr "підтримки інструкції «%s» поза захищеним режимом не передбачено."
-#: config/tc-i386.c:5165
+#: config/tc-i386.c:5112
#, c-format
msgid "REX prefix invalid with `%s'"
msgstr "префікс REX є некоректним у поєднанні із «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5226
+#: config/tc-i386.c:5173
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса REX."
-#: config/tc-i386.c:5302 config/tc-i386.c:5506
+#: config/tc-i386.c:5249 config/tc-i386.c:5453
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "немає такої інструкції: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5313 config/tc-i386.c:5539
+#: config/tc-i386.c:5260 config/tc-i386.c:5486
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "некоректний символ %s у мнемосхемі"
-#: config/tc-i386.c:5320
+#: config/tc-i386.c:5267
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "мало бути вказано префікс; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:5322
+#: config/tc-i386.c:5269
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "мало бути вказано мнемосхему; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:5337 config/tc-i386.c:5561
+#: config/tc-i386.c:5284 config/tc-i386.c:5508
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримку «%s» передбачено лише у 64-бітовому режимі"
-#: config/tc-i386.c:5338 config/tc-i386.c:5560
+#: config/tc-i386.c:5285 config/tc-i386.c:5507
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримки «%s» у 64-бітовому режимі не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:5350
+#: config/tc-i386.c:5297
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "зайвий префікс %s"
-#: config/tc-i386.c:5552
+#: config/tc-i386.c:5499
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "використовуйте .code16 для забезпечення належного режиму адресування"
-#: config/tc-i386.c:5564
+#: config/tc-i386.c:5511
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "підтримки «%s» у «%s%s» не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:5592
+#: config/tc-i386.c:5539
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "некоректний символ %s перед операндом %d"
-#: config/tc-i386.c:5604
+#: config/tc-i386.c:5551
#, c-format
msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
msgstr "незбалансовані подвійні лапки у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:5611
+#: config/tc-i386.c:5558
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "незбалансована дужка у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:5624
+#: config/tc-i386.c:5571
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "некоректний символ %s у операнді %d"
-#: config/tc-i386.c:5644
+#: config/tc-i386.c:5591
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "фальшиві операнди; (макс. кількість — %d операндів/інструкцію)"
-#: config/tc-i386.c:5654 config/tc-i386.c:11589
+#: config/tc-i386.c:5601 config/tc-i386.c:11569
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "занадто багато посилань на пам’ять для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5675
+#: config/tc-i386.c:5622
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "після «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:5680
+#: config/tc-i386.c:5627
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "перед «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:6100
+#: config/tc-i386.c:6058
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6117
+#: config/tc-i386.c:6075
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри індексу і призначення мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6891
+#: config/tc-i386.c:6850
msgid "operand size mismatch"
msgstr "невідповідність розмірів операндів"
-#: config/tc-i386.c:6894
+#: config/tc-i386.c:6853
msgid "operand type mismatch"
msgstr "невідповідність типів операндів"
-#: config/tc-i386.c:6897
+#: config/tc-i386.c:6856
msgid "register type mismatch"
msgstr "невідповідність типів регістрів"
-#: config/tc-i386.c:6900
+#: config/tc-i386.c:6859
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "невідповідність кількостей операндів"
-#: config/tc-i386.c:6903
+#: config/tc-i386.c:6862
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "некоректний суфікс інструкції"
-#: config/tc-i386.c:6906
+#: config/tc-i386.c:6865
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "стала не вміщається у 4 біти"
-#: config/tc-i386.c:6909
+#: config/tc-i386.c:6868
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "не підтримується у мнемосхемі Intel"
-#: config/tc-i386.c:6912
+#: config/tc-i386.c:6871
msgid "unsupported syntax"
msgstr "непідтримуваний суфікс"
-#: config/tc-i386.c:6915
+#: config/tc-i386.c:6874
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "непідтримувана інструкція «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6919
+#: config/tc-i386.c:6878
msgid "invalid SIB address"
msgstr "некоректна адреса SIB"
-#: config/tc-i386.c:6922
+#: config/tc-i386.c:6881
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "некоректна адреса VSIB"
-#: config/tc-i386.c:6925
+#: config/tc-i386.c:6884
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6928
+#: config/tc-i386.c:6887
msgid "all tmm registers must be distinct"
msgstr "усі регістри tmm мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6931
+#: config/tc-i386.c:6890
msgid "destination and source registers must be distinct"
msgstr "регістри призначення і джерела мають бути різними"
-#: config/tc-i386.c:6934
+#: config/tc-i386.c:6893
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "непідтримуваний регістр векторного індексу"
-#: config/tc-i386.c:6937
+#: config/tc-i386.c:6896
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "непідтримувана трансляція"
-#: config/tc-i386.c:6940
+#: config/tc-i386.c:6899
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "для операнда такого типу потрібна трансляція"
-#: config/tc-i386.c:6943
+#: config/tc-i386.c:6902
msgid "unsupported masking"
msgstr "непідтримуване маскування"
-#: config/tc-i386.c:6946
+#: config/tc-i386.c:6905
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "маска не у операнді призначення"
-#: config/tc-i386.c:6949
+#: config/tc-i386.c:6908
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "не можна використовувати типову маску"
-#: config/tc-i386.c:6952
+#: config/tc-i386.c:6911
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "непідтримуване статичне округлення/sae"
-#: config/tc-i386.c:6956
-msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
-msgstr "операнд RC/SAE має передувати операндам пришвидшеного використання"
-
-#: config/tc-i386.c:6958
-msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
-msgstr "операнд RC/SAE має бути вказано після операндів пришвидшеного використання"
-
-#: config/tc-i386.c:6961 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
+#: config/tc-i386.c:6914 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
#: config/tc-metag.c:5550
msgid "invalid register operand"
msgstr "некоректний операнд регістра"
-#: config/tc-i386.c:6964
+#: config/tc-i386.c:6917
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6973
+#: config/tc-i386.c:6926
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "непряма команда %s без «*»"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:6980
+#: config/tc-i386.c:6933
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "непов’язаний префікс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7022
+#: config/tc-i386.c:6990
#, c-format
msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
msgstr "операнд %2$u «%1$s» має використовувати сегмент «%3$s»"
-#: config/tc-i386.c:7177
+#: config/tc-i386.c:7145
msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
msgstr "створюємо 16-бітовий «iret» для команди .code16gcc"
-#: config/tc-i386.c:7181
+#: config/tc-i386.c:7149
#, c-format
msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
msgstr "створюємо 32-бітовий «%s», на відміну від попередніх версій gas"
-#: config/tc-i386.c:7299
+#: config/tc-i386.c:7268
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "неоднозначний розмір операнда для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7304
+#: config/tc-i386.c:7273
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів; вимірювання розміру «%s» неможливе"
-#: config/tc-i386.c:7309
+#: config/tc-i386.c:7278
#, c-format
msgid "%s; using default for `%s'"
msgstr "%s; використовуємо типовий для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7311
+#: config/tc-i386.c:7280
msgid "ambiguous operand size"
msgstr "неоднозначний розмір операнда"
-#: config/tc-i386.c:7312
+#: config/tc-i386.c:7281
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів"
-#: config/tc-i386.c:7452
+#: config/tc-i386.c:7421
#, c-format
msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
msgstr "16-бітове адресування є недоступним для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7520
+#: config/tc-i386.c:7489
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "некоректний розмір регістрового операнда для «%s»"
#. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:7560 config/tc-i386.c:7585 config/tc-i386.c:7644
-#: config/tc-i386.c:7694
+#: config/tc-i386.c:7529 config/tc-i386.c:7554 config/tc-i386.c:7613
+#: config/tc-i386.c:7663
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати з «%s%c»"
-#: config/tc-i386.c:7598 config/tc-i386.c:7618 config/tc-i386.c:7669
-#: config/tc-i386.c:7708
+#: config/tc-i386.c:7567 config/tc-i386.c:7587 config/tc-i386.c:7638
+#: config/tc-i386.c:7677
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "некоректний регістр «%s%s» використано з суфіксом «%c»"
-#: config/tc-i386.c:7783
+#: config/tc-i386.c:7752
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "не вказано суфікса мнемосхеми інструкції; визначення безпосереднього розміру неможливе"
-#: config/tc-i386.c:7947
+#: config/tc-i386.c:7916
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "регістр джерела, «%s%s», неявним чином призначає «%s%.3s%u» до групи джерел «%s%.3s%u» у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7991
+#: config/tc-i386.c:7960
#, c-format
msgid "you can't `%s %s%s'"
msgstr "не можна виконувати «%s %s%s»"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:8031
+#: config/tc-i386.c:8000
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:8038
+#: config/tc-i386.c:8007
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення «%s %s%s»"
-#: config/tc-i386.c:8050
+#: config/tc-i386.c:8019
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "перевизначення сегментів у «%s» є безрезультатним"
-#: config/tc-i386.c:8789 config/tc-riscv.c:1340
+#: config/tc-i386.c:8716 config/tc-riscv.c:1408
msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
msgstr "У абсолютному розділі не передбачено підтримку придатних до оптимізації гілок"
-#: config/tc-i386.c:8824 config/tc-i386.c:8972 config/tc-i386.c:9054
+#: config/tc-i386.c:8751 config/tc-i386.c:8899 config/tc-i386.c:8981
#, c-format
msgid "skipping prefixes on `%s'"
msgstr "пропускаємо префікси для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9080
+#: config/tc-i386.c:9007
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "16-бітовий перехід за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:9334 config/tc-i386.c:9366 config/tc-i386.c:9455
+#: config/tc-i386.c:9261 config/tc-i386.c:9293 config/tc-i386.c:9382
#, c-format
msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
msgstr "«%s» пропускає -malign-branch-boundary у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9646
+#: config/tc-i386.c:9576
#, c-format
msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode"
msgstr "Не можна перетворювати «%s» у 16-бітовому режимі"
-#: config/tc-i386.c:9648
+#: config/tc-i386.c:9578
#, c-format
msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect"
msgstr "Неможливо перетворити «%s», якщо використано «-momit-lock-prefix=yes»"
-#: config/tc-i386.c:9736
+#: config/tc-i386.c:9666
msgid "pseudo prefix without instruction"
msgstr "префікс pseudo без інструкції"
-#: config/tc-i386.c:9882
+#: config/tc-i386.c:9812
#, c-format
msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
msgstr "довжина інструкції у %u байтів перевищує обмеження у 15 байтів"
-#: config/tc-i386.c:10468
+#: config/tc-i386.c:10403
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "підтримки пересування @%s у %d-бітовому форматі виведення не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:10521
+#: config/tc-i386.c:10456
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:10530
+#: config/tc-i386.c:10465
#, c-format
msgid "invalid PLT expression `%s'"
msgstr "некоректне розширення PLT «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10628
+#: config/tc-i386.c:10550
+#, c-format
+msgid "duplicated `{%s}'"
+msgstr "дублювання «{%s}»"
+
+#: config/tc-i386.c:10608
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Непідтримувана трансляція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10645
+#: config/tc-i386.c:10625
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати як маску запису"
-#: config/tc-i386.c:10665
+#: config/tc-i386.c:10645
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "некоректна маска запису, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10686 config/tc-i386.c:11380
+#: config/tc-i386.c:10666
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "дублювання «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10696
+#: config/tc-i386.c:10676
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "некоректне занулення-маскування, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10709
+#: config/tc-i386.c:10692
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "пропущено «}» у «%s»"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:10723
+#: config/tc-i386.c:10706
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "невідома векторна операція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10729
+#: config/tc-i386.c:10712
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "маскування нулями дозволено лише з маскою запису"
-#: config/tc-i386.c:10749
+#: config/tc-i386.c:10732
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d безпосередніх операндів"
-#: config/tc-i386.c:10771 config/tc-i386.c:11039
+#: config/tc-i386.c:10754 config/tc-i386.c:11018
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "зайві дані, «%s», після виразу"
-#: config/tc-i386.c:10784
+#: config/tc-i386.c:10767
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "некоректний операнд регістра пришвидшеного використання, %s"
-#: config/tc-i386.c:10798
+#: config/tc-i386.c:10781
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз пришвидшеного використання «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:10821 config/tc-i386.c:11119
+#: config/tc-i386.c:10804 config/tc-i386.c:11097
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "нереалізований сегмент, %s, у операнді"
-#: config/tc-i386.c:10870
+#: config/tc-i386.c:10853
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "мало бути вказано коефіцієнт масштабування, 1, 2, 4 або 8; втім, вказано «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10879
+#: config/tc-i386.c:10862
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "масштабування %d без регістра індексів"
-#: config/tc-i386.c:10901
+#: config/tc-i386.c:10884
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d операндів пересування"
-#: config/tc-i386.c:11095
+#: config/tc-i386.c:11073
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "пропущено вираз переміщення «%s» або некоректне переміщення"
-#: config/tc-i386.c:11269
+#: config/tc-i386.c:11247
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "«%s» тут є некоректним (мало бути «%c%s%s%c»)"
-#: config/tc-i386.c:11281
+#: config/tc-i386.c:11259
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "«%s» не є коректним виразом %s"
-#: config/tc-i386.c:11293
+#: config/tc-i386.c:11271
#, c-format
msgid "invalid `%s' prefix"
msgstr "некоректний префікс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11326
+#: config/tc-i386.c:11304
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11335
+#: config/tc-i386.c:11313
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "тут масштабування регістрів буде проігноровано"
-#: config/tc-i386.c:11397
+#: config/tc-i386.c:11354
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "Пропущено «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11403
+#: config/tc-i386.c:11360
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Зайві символи після «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11525
+#: config/tc-i386.c:11476
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "помилковий операнд пам’яті «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11541
+#: config/tc-i386.c:11492
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "зайві дані «%s» після регістра"
-#: config/tc-i386.c:11554 config/tc-i386.c:11718 config/tc-i386.c:11762
+#: config/tc-i386.c:11513
+#, c-format
+msgid "`%s': misplaced `{%s}'"
+msgstr "«%s»: неправильно розташоване «{%s}»"
+
+#: config/tc-i386.c:11520 config/tc-i386.c:11698 config/tc-i386.c:11742
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11562
+#: config/tc-i386.c:11528
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "не можна використовувати операнд пришвидшеного використання у команді абсолютного переходу"
-#: config/tc-i386.c:11630
+#: config/tc-i386.c:11535
+#, c-format
+msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands"
+msgstr "«%s»: операнд RC/SAE має бути вказано після операндів пришвидшеного використання"
+
+#: config/tc-i386.c:11548
+#, c-format
+msgid "`%s': misplaced `%s'"
+msgstr "«%s»: неправильно розташоване «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:11610
msgid "unbalanced figure braces"
msgstr "неврівноважені фігурні дужки"
-#: config/tc-i386.c:11707
+#: config/tc-i386.c:11687
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «,» або «)» після індексного регістра у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11735
+#: config/tc-i386.c:11715
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «)» після коефіцієнта масштабування у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11743
+#: config/tc-i386.c:11723
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "після «,» мало бути вказано індексний регістр або коефіцієнт масштабування; маємо «%c»"
-#: config/tc-i386.c:11751
+#: config/tc-i386.c:11731
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "після базового регістра у «%s» мало бути вказано «,» або «)»"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:11800
+#: config/tc-i386.c:11780
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "некоректний символ %s на початку операнда %d, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:12460
+#: config/tc-i386.c:12440
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: додаємо %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:12463
+#: config/tc-i386.c:12443
#, c-format
msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: додаємо додаткові %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:12469
+#: config/tc-i386.c:12449
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: додаємо %d%s-байтові NOP у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:12536
+#: config/tc-i386.c:12516
msgid "long jump required"
msgstr "потрібен довгий перехід"
-#: config/tc-i386.c:12591
+#: config/tc-i386.c:12571
msgid "jump target out of range"
msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:13007
+#: config/tc-i386.c:12996
#, c-format
msgid "register '%s%s' cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати регістр «%s%s»"
-#: config/tc-i386.c:13224
+#: config/tc-i386.c:13214
#, c-format
msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mx86-used-note=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13247
+#: config/tc-i386.c:13237
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "підтримку x86_64 не було зібрано"
-#: config/tc-i386.c:13267
+#: config/tc-i386.c:13257
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "підтримку 32b-бітової архітектури x86_64 не зібрано"
-#: config/tc-i386.c:13271
+#: config/tc-i386.c:13261
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "підтримку 32-бітової архітектури x86_64 передбачено лише для ELF"
-#: config/tc-i386.c:13305 config/tc-i386.c:13393
+#: config/tc-i386.c:13295 config/tc-i386.c:13367
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -march=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13403 config/tc-i386.c:13415
+#: config/tc-i386.c:13377 config/tc-i386.c:13390
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mtune=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13424
+#: config/tc-i386.c:13399
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mmnemonic=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13433
+#: config/tc-i386.c:13408
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msyntax=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13460
+#: config/tc-i386.c:13435
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msse-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13471
+#: config/tc-i386.c:13446
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -moperand-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13480
+#: config/tc-i386.c:13455
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mavxscalar=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13489
+#: config/tc-i386.c:13464
#, c-format
msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mvexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13504
+#: config/tc-i386.c:13479
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexlig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13517
+#: config/tc-i386.c:13492
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexrcig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13526
+#: config/tc-i386.c:13501
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13541
+#: config/tc-i386.c:13516
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -momit-lock-prefix=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13550
+#: config/tc-i386.c:13525
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13559
+#: config/tc-i386.c:13534
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mlfence-after-load: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13576
+#: config/tc-i386.c:13551
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-indirect-branch: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13590
+#: config/tc-i386.c:13565
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-ret: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13600
+#: config/tc-i386.c:13575
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mrelax-relocations=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13629
+#: config/tc-i386.c:13604
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
msgstr "некоректне значення -malign-branch-boundary=: %s"
-#: config/tc-i386.c:13643
+#: config/tc-i386.c:13618
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
msgstr "некоректне значення -malign-branch-prefix-size=: %s"
-#: config/tc-i386.c:13670
+#: config/tc-i386.c:13645
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -malign-branch=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13826
+#: config/tc-i386.c:13812
#, c-format
msgid ""
" -Qy, -Qn ignored\n"
" -V вивести номер версії асемблера\n"
" -k буде проігноровано\n"
-#: config/tc-i386.c:13831
+#: config/tc-i386.c:13817
#, c-format
msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
" -n не оптимізувати вирівнювання коду\n"
" -q придушити деякі з попереджень\n"
-#: config/tc-i386.c:13835
+#: config/tc-i386.c:13821
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:13840
+#: config/tc-i386.c:13826
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n"
msgstr " --32/--64/--x32 створити 32-бітовий, 64-бітовий або x32-об'єкт\n"
-#: config/tc-i386.c:13843
+#: config/tc-i386.c:13829
#, c-format
msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n"
msgstr " --32/--64 створити 32-бітовий/64-бітовий об'єкт\n"
-#: config/tc-i386.c:13848
+#: config/tc-i386.c:13834
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide не вважати «/» символом коментаря\n"
-#: config/tc-i386.c:13851
+#: config/tc-i386.c:13837
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:13854
+#: config/tc-i386.c:13840
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" -march=ПРОЦЕСОР[,+РОЗШИРЕННЯ...]\n"
" створити код для ПРОЦЕСОРА та РОЗШИРЕННЯ. Можливі значення ПРОЦЕСОРА:\n"
-#: config/tc-i386.c:13858
+#: config/tc-i386.c:13844
#, c-format
-msgid " EXTENSION is combination of:\n"
-msgstr " РОЗШИРЕННЯ є комбінацією таких значень:\n"
+msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n"
+msgstr " РОЗШИРЕННЯ є комбінацією таких значень (із можливим додаванням префікса «no»):\n"
-#: config/tc-i386.c:13861
+#: config/tc-i386.c:13847
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=ПРОЦЕСОР оптимізувати для процесора ПРОЦЕСОР. Передбачені ПРОЦЕСОРИ:\n"
-#: config/tc-i386.c:13864
+#: config/tc-i386.c:13850
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx кодувати інструкції SSE з префіксом VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:13866
+#: config/tc-i386.c:13852
#, c-format
msgid ""
" -muse-unaligned-vector-move\n"
" -muse-unaligned-vector-move\n"
" кодувати вирівняне векторне пересування як невирівняне векторне пересування\n"
-#: config/tc-i386.c:13869
+#: config/tc-i386.c:13855
#, c-format
msgid ""
" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -msse-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
" перевіряти інструкції SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:13872
+#: config/tc-i386.c:13858
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -moperand-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
" перевірити поєднання операндів на чинність\n"
-#: config/tc-i386.c:13875
+#: config/tc-i386.c:13861
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
" -mavxscalar=[128|256] (типове значення — 128) закодувати скалярні інструкції AVX на специфічну довжину\n"
" вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:13879
+#: config/tc-i386.c:13865
#, c-format
msgid ""
" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
-#: config/tc-i386.c:13883
+#: config/tc-i386.c:13869
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
" закодувати скалярні інструкції EVEX на специфічну\n"
" довжину вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:13887
+#: config/tc-i386.c:13873
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
-#: config/tc-i386.c:13891
+#: config/tc-i386.c:13877
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
" кодувати інструкції EVEX за допомогою специфічного значення EVEX.RC\n"
" для ігнорований інструкцій, придатних лише для SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:13895
+#: config/tc-i386.c:13881
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:13898
+#: config/tc-i386.c:13884
#, c-format
msgid "(default: att)\n"
msgstr "(типове значення: att)\n"
-#: config/tc-i386.c:13900
+#: config/tc-i386.c:13886
#, c-format
msgid "(default: intel)\n"
msgstr "(типове значення: intel)\n"
-#: config/tc-i386.c:13901
+#: config/tc-i386.c:13887
#, c-format
msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
msgstr " використовувати мнемоніку AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13903
+#: config/tc-i386.c:13889
#, c-format
msgid ""
" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
" use AT&T/Intel syntax\n"
msgstr " -msyntax=[att|intel] (типове значення — att) використовувати синтаксис AT&T або Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13906
+#: config/tc-i386.c:13892
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg підтримувати регістри псевдоіндексу\n"
-#: config/tc-i386.c:13908
+#: config/tc-i386.c:13894
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg не вимагати префікса «%%» для регістрів\n"
-#: config/tc-i386.c:13910
+#: config/tc-i386.c:13896
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix додати префікс BND до всіх коректних гілок\n"
-#: config/tc-i386.c:13913
+#: config/tc-i386.c:13899
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared вимкнути оптимізацію гілок для коду спільного використання\n"
-#: config/tc-i386.c:13915
+#: config/tc-i386.c:13901
#, c-format
msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13921
+#: config/tc-i386.c:13907
#, c-format
msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
msgstr " створити використане ISA x86 та властивості можливостей\n"
-#: config/tc-i386.c:13925
+#: config/tc-i386.c:13911
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj створювати файли із великими об’єктами\n"
-#: config/tc-i386.c:13928
+#: config/tc-i386.c:13914
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (типове значення — no)\n"
" вилучити усі префікси блокування\n"
-#: config/tc-i386.c:13931
+#: config/tc-i386.c:13917
#, c-format
msgid ""
" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
" кодувати lfence, mfence і sfence як\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:13935
+#: config/tc-i386.c:13921
#, c-format
msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13941
+#: config/tc-i386.c:13927
#, c-format
msgid " generate relax relocations\n"
msgstr " створити оптимізовані пересування\n"
-#: config/tc-i386.c:13943
+#: config/tc-i386.c:13929
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
" -malign-branch-boundary=ЧИСЛО (типове значення: 0)\n"
" вирівняти гілки на ЧИСЛО-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:13946
+#: config/tc-i386.c:13932
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
" indirect\n"
" вказати типи гілок для вирівнювання\n"
-#: config/tc-i386.c:13951
+#: config/tc-i386.c:13937
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
" -malign-branch-prefix-size=ЧИСЛО (типове значення: 5)\n"
" вирівняти гілки за допомогою ЧИСЛО префіксів на інструкцію\n"
-#: config/tc-i386.c:13954
+#: config/tc-i386.c:13940
#, c-format
msgid ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" вирівняти гілки на 32-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:13957
+#: config/tc-i386.c:13943
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
" -mlfence-after-load=[no|yes] (типове значення: no)\n"
" створювати lfence після load\n"
-#: config/tc-i386.c:13960
+#: config/tc-i386.c:13946
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (типове значення: none)\n"
" створювати lfence до опосередкованого близького відгалуження\n"
-#: config/tc-i386.c:13963
+#: config/tc-i386.c:13949
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (типове значення: none)\n"
" створювати lfence перед ret\n"
-#: config/tc-i386.c:13966
+#: config/tc-i386.c:13952
#, c-format
msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
msgstr " -mamd64 приймати лише ISA AMD64 [типово]\n"
-#: config/tc-i386.c:13968
+#: config/tc-i386.c:13954
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 приймати лише ISA Intel64\n"
-#: config/tc-i386.c:14009
+#: config/tc-i386.c:13996
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "У MCU Intel не передбачено підтримки архітектури «%s»"
-#: config/tc-i386.c:14077
-msgid "Intel L1OM is 64bit only"
-msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим"
-
-#: config/tc-i386.c:14083
-msgid "Intel K1OM is 64bit only"
-msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим"
-
-#: config/tc-i386.c:14089
+#: config/tc-i386.c:14064
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "MCU Intel можуть бути лише 32-бітовими"
-#: config/tc-i386.c:14201
+#: config/tc-i386.c:14176
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14204
+#: config/tc-i386.c:14179
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret"
msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14207
+#: config/tc-i386.c:14182
msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14318
+#: config/tc-i386.c:14195
+#, c-format
+msgid "invalid %s relocation against register"
+msgstr "некоректне пересування %s щодо регістра"
+
+#: config/tc-i386.c:14304
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "переповнення під час спроби обчислення розміру символу"
-#: config/tc-i386.c:14392 config/tc-sparc.c:3852
+#: config/tc-i386.c:14379 config/tc-sparc.c:3851
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе"
-#: config/tc-i386.c:14410
+#: config/tc-i386.c:14397
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів неможливе"
-#: config/tc-i386.c:14478
+#: config/tc-i386.c:14465
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s у режимі x32"
-#: config/tc-i386.c:14515 config/tc-s390.c:2602
+#: config/tc-i386.c:14502 config/tc-s390.c:2606
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
-#: config/tc-i386.c:14632
+#: config/tc-i386.c:14619
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,l,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:14635
+#: config/tc-i386.c:14622
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:14654
+#: config/tc-i386.c:14641
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr "підтримку .largecomm передбачено лише у 64-бітовому режимі, створюємо .comm"
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "За директивою розгортання не вказано інструкції."
-#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7597
+#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7595
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "після предиката оцінки немає інструкції"
msgid "Previous .save incomplete"
msgstr "Попередня директива .save є неповною"
-#: config/tc-ia64.c:2522
+#: config/tc-ia64.c:2520
msgid "spill_mask record unimplemented."
msgstr "Запис spill_mask є нереалізованим."
-#: config/tc-ia64.c:2579
+#: config/tc-ia64.c:2577
msgid "record_type_not_valid"
msgstr "record_type_not_valid"
-#: config/tc-ia64.c:2663
+#: config/tc-ia64.c:2661
msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
msgstr "Ігноруємо спробу вийти за кінець діапазону"
-#: config/tc-ia64.c:2722
+#: config/tc-ia64.c:2720
msgid "Only constant space allocation is supported"
msgstr "Передбачено підтримку отримання лише сталих об’ємів пам’яті"
-#: config/tc-ia64.c:2736
+#: config/tc-ia64.c:2734
msgid "Only constant offsets are supported"
msgstr "Передбачено підтримку лише сталих відступів"
-#: config/tc-ia64.c:2760
+#: config/tc-ia64.c:2758
msgid "Section switching in code is not supported."
msgstr "Підтримки перемикання розділів у коді не передбачено."
-#: config/tc-ia64.c:2802
+#: config/tc-ia64.c:2800
msgid "Insn slot not set in unwind record."
msgstr "У записі розгортання не встановлено слоту інструкції."
-#: config/tc-ia64.c:2876
+#: config/tc-ia64.c:2874
msgid "frgr_mem record before region record!"
msgstr "Запис frgr_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2887
+#: config/tc-ia64.c:2885
msgid "fr_mem record before region record!"
msgstr "Запис fr_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2896
+#: config/tc-ia64.c:2894
msgid "gr_mem record before region record!"
msgstr "Запис gr_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2905
+#: config/tc-ia64.c:2903
msgid "br_mem record before region record!"
msgstr "Запис br_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2915
+#: config/tc-ia64.c:2913
msgid "gr_gr record before region record!"
msgstr "Запис gr_gr перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2923
+#: config/tc-ia64.c:2921
msgid "br_gr record before region record!"
msgstr "Запис br_gr перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:3041
+#: config/tc-ia64.c:3039
#, c-format
msgid "First operand to .%s must be a predicate"
msgstr "Першим операндом .%s має бути предикатив"
-#: config/tc-ia64.c:3045
+#: config/tc-ia64.c:3043
#, c-format
msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
msgstr "Безглузде використання p0 як першого операнда .%s"
-#: config/tc-ia64.c:3101
+#: config/tc-ia64.c:3099
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
msgstr "Операндом %d .%s має бути зарезервований регістр"
-#: config/tc-ia64.c:3137
+#: config/tc-ia64.c:3135
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
msgstr "Операндом %d .%s має бути придатний до запису регістр"
-#: config/tc-ia64.c:3161
+#: config/tc-ia64.c:3159
#, c-format
msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
msgstr "Підтримки основи «%s» не передбачено або основа є некоректною"
-#: config/tc-ia64.c:3191 config/tc-ia64.c:3196
+#: config/tc-ia64.c:3189 config/tc-ia64.c:3194
#, c-format
msgid ".%s outside of %s"
msgstr ".%s поза межами %s"
-#: config/tc-ia64.c:3282
+#: config/tc-ia64.c:3280
msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
msgstr "Підтримки теґів у псевдоопераціях розгортання ще не передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:3304
+#: config/tc-ia64.c:3302
msgid "First operand to .fframe must be a constant"
msgstr "Перший операнд .fframe має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:3324
+#: config/tc-ia64.c:3322
msgid "First operand to .vframe must be a general register"
msgstr "Перший операнд .vframe має бути регістром загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3332
+#: config/tc-ia64.c:3330
msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
msgstr "Операнд .vframe суперечить .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3342
+#: config/tc-ia64.c:3340
msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
msgstr ".vframepsp не має сенсу, припускаємо, що малося на увазі .vframesp"
-#: config/tc-ia64.c:3350
+#: config/tc-ia64.c:3348
msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
msgstr "Операнд .vframesp має бути сталим (зсув має бути відносно sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3377
+#: config/tc-ia64.c:3375
msgid "First operand to .save not a register"
msgstr "Перший операнд .save не є регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3383
+#: config/tc-ia64.c:3381
msgid "Second operand to .save not a valid register"
msgstr "Другий операнд .save не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3414 config/tc-ia64.c:3425 config/tc-ia64.c:3433
+#: config/tc-ia64.c:3412 config/tc-ia64.c:3423 config/tc-ia64.c:3431
msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
msgstr "Другий операнд .save суперечить .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3440
+#: config/tc-ia64.c:3438
msgid "First operand to .save not a valid register"
msgstr "Перший операнд .save не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3458
+#: config/tc-ia64.c:3456
msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
msgstr "Першим операндом .restore має бути вказівник стека (sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3467
+#: config/tc-ia64.c:3465
msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
msgstr "Другим операндом .restore має бути стала >= 0"
-#: config/tc-ia64.c:3477
+#: config/tc-ia64.c:3475
#, c-format
msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
msgstr "Кількість епілогів, %lu, перевищує кількість вкладених прологів (%u)"
-#: config/tc-ia64.c:3563
+#: config/tc-ia64.c:3561
#, c-format
msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
msgstr "Некоректна назва розділу «%s» (спричиняє конфлікт розпакованих назв розділів)"
-#: config/tc-ia64.c:3738
+#: config/tc-ia64.c:3736
msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
msgstr "Перший операнд .altrp не є коректним регістром гілок"
-#: config/tc-ia64.c:3767
+#: config/tc-ia64.c:3765
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a register"
msgstr "Перший операнд .%s не є регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3772
+#: config/tc-ia64.c:3770
#, c-format
msgid "Second operand to .%s not a constant"
msgstr "Другий операнд .%s не є сталим"
-#: config/tc-ia64.c:3839
+#: config/tc-ia64.c:3837
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a valid register"
msgstr "Перший операнд .%s не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3862
+#: config/tc-ia64.c:3860
msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.g має бути додатна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3875
+#: config/tc-ia64.c:3873
msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
msgstr "Першим операндом .save.g має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3880
+#: config/tc-ia64.c:3878
#, c-format
msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .save.g має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:3903
+#: config/tc-ia64.c:3901
msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
msgstr "Операндом .save.f має бути додатна 20-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3926
+#: config/tc-ia64.c:3924
msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.b має бути додатна 5-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3939
+#: config/tc-ia64.c:3937
msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
msgstr "Першим операндом .save.b має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3944
+#: config/tc-ia64.c:3942
#, c-format
msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .save.b має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:3970
+#: config/tc-ia64.c:3968
msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.gf має бути невід’ємна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3978
+#: config/tc-ia64.c:3976
msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
msgstr "Другим операндом .save.gf має бути невід’ємна 20-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3986
+#: config/tc-ia64.c:3984
msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
msgstr "Операнди .save.gf мають бути ненульовими"
-#: config/tc-ia64.c:4003
+#: config/tc-ia64.c:4001
msgid "Operand to .spill must be a constant"
msgstr "Операнд .spill має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4072
+#: config/tc-ia64.c:4070
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
msgstr "Операнд %d .%s має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4093
+#: config/tc-ia64.c:4091
#, c-format
msgid "Missing .label_state %ld"
msgstr "Не вистачає .label_state %ld"
-#: config/tc-ia64.c:4147
+#: config/tc-ia64.c:4145
msgid "Operand to .label_state must be a constant"
msgstr "Операнд .label_state має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4166
+#: config/tc-ia64.c:4164
msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
msgstr "Операнд .copy_state має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4189
+#: config/tc-ia64.c:4187
msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Перший операнд .unwabi має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4195
+#: config/tc-ia64.c:4193
msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Другий операнд .unwabi має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4230
+#: config/tc-ia64.c:4228
msgid "Missing .endp after previous .proc"
msgstr "Не вистачає .endp після попереднього .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4248
+#: config/tc-ia64.c:4246
msgid "Empty argument of .proc"
msgstr "Порожній аргумент .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4253
+#: config/tc-ia64.c:4251
#, c-format
msgid "`%s' was already defined"
msgstr "«%s» уже визначено"
-#: config/tc-ia64.c:4296
+#: config/tc-ia64.c:4294
msgid "Initial .body should precede any instructions"
msgstr "Початкове .body має передувати будь-яким інструкціям"
-#: config/tc-ia64.c:4315
+#: config/tc-ia64.c:4313
msgid ".prologue within prologue"
msgstr ".prologue у prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4320
+#: config/tc-ia64.c:4318
msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
msgstr "Початкове .prologue має передувати будь-яким інструкціям"
-#: config/tc-ia64.c:4330
+#: config/tc-ia64.c:4328
msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .prologue має бути додатна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:4332
+#: config/tc-ia64.c:4330
msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
msgstr "Безглузде використання нульового першого операнда .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4348
+#: config/tc-ia64.c:4346
msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
msgstr "Використання сталої як другого операнда .prologue вважається застарілим"
-#: config/tc-ia64.c:4354
+#: config/tc-ia64.c:4352
msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
msgstr "Другим операндом .prologue має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:4359
+#: config/tc-ia64.c:4357
#, c-format
msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .prologue має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:4472
+#: config/tc-ia64.c:4470
#, c-format
msgid "`%s' was not defined within procedure"
msgstr "«%s» не було визначено у процедурі"
-#: config/tc-ia64.c:4508
+#: config/tc-ia64.c:4506
msgid "Empty argument of .endp"
msgstr "Порожній аргумент .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4522
+#: config/tc-ia64.c:4520
#, c-format
msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
msgstr "«%s» не було визначено з попереднім .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4537
+#: config/tc-ia64.c:4535
#, c-format
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
msgstr "«%s» має бути операндом до цього .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4578 config/tc-ia64.c:4891 config/tc-ia64.c:5197
+#: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4889 config/tc-ia64.c:5195
msgid "Comma expected"
msgstr "Мало бути використано кому"
-#: config/tc-ia64.c:4618
+#: config/tc-ia64.c:4616
msgid "Expected '['"
msgstr "Мало бути «[»"
-#: config/tc-ia64.c:4627 config/tc-ia64.c:7731
+#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7729
msgid "Expected ']'"
msgstr "Мало бути «]»"
-#: config/tc-ia64.c:4632
+#: config/tc-ia64.c:4630
msgid "Number of elements must be positive"
msgstr "Кількість елементів має бути додатною"
-#: config/tc-ia64.c:4643
+#: config/tc-ia64.c:4641
#, c-format
msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
msgstr "Використано понад %d оголошених регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4651
+#: config/tc-ia64.c:4649
msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
msgstr "Використано понад 96 доступних регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4658
+#: config/tc-ia64.c:4656
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
msgstr "Використано понад 48 доступних регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4686
+#: config/tc-ia64.c:4684
#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
msgstr "Спроба перевизначити набір регістрів «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4751
+#: config/tc-ia64.c:4749
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
msgstr "Невідомий параметр psr, «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4786
+#: config/tc-ia64.c:4784
msgid "Comma expected after section name"
msgstr "Після назви розділу слід було додати кому"
-#: config/tc-ia64.c:4797
+#: config/tc-ia64.c:4795
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
msgstr "Створення розділів за допомогою .xdataN/.xrealN/.xstringZ вважається застарілим."
-#: config/tc-ia64.c:4886
+#: config/tc-ia64.c:4884
msgid "Register name expected"
msgstr "Мало бути вказано назву регістра"
-#: config/tc-ia64.c:4899
+#: config/tc-ia64.c:4897
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Анотацію до значення регістра проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:4938
+#: config/tc-ia64.c:4936
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Некоректна директива у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:5032
+#: config/tc-ia64.c:5030
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Пропущено предикативний тип співвідношення"
-#: config/tc-ia64.c:5038
+#: config/tc-ia64.c:5036
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Нерозпізнаний тип предикативного співвідношення"
-#: config/tc-ia64.c:5084
+#: config/tc-ia64.c:5082
msgid "Bad register range"
msgstr "Помилковий діапазон регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:5093 config/tc-ia64.c:7677
+#: config/tc-ia64.c:5091 config/tc-ia64.c:7675
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр"
-#: config/tc-ia64.c:5098
+#: config/tc-ia64.c:5096
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Дублювання предикативного регістра проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:5114
+#: config/tc-ia64.c:5112
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Слід вказати предикативне джерело і призначення"
-#: config/tc-ia64.c:5116 config/tc-ia64.c:5128
+#: config/tc-ia64.c:5114 config/tc-ia64.c:5126
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "У цьому контексті не можна використовувати p0"
-#: config/tc-ia64.c:5123
+#: config/tc-ia64.c:5121
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Мало бути вказано принаймні два аргументи PR"
-#: config/tc-ia64.c:5137
+#: config/tc-ia64.c:5135
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Мало бути вказано принаймні один аргумент PR"
-#: config/tc-ia64.c:5169
+#: config/tc-ia64.c:5167
#, c-format
msgid "duplicate entry hint %s"
msgstr "дублювання підказки щодо запису %s"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5645
+#: config/tc-ia64.c:5643
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "62-бітове пересування ще не реалізовано"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5731
+#: config/tc-ia64.c:5729
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "молодші 16 бітів у масці проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:5960
+#: config/tc-ia64.c:5958
msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
msgstr "stride має бути кратним до 64; проігноровано нижні 6 бітів"
-#: config/tc-ia64.c:6078
+#: config/tc-ia64.c:6076
msgid "Expected separator `='"
msgstr "Мало бути використано роздільник «=»"
-#: config/tc-ia64.c:6114
+#: config/tc-ia64.c:6112
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Дублювання знаку рівності (=) у інструкції"
-#: config/tc-ia64.c:6121
+#: config/tc-ia64.c:6119
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
msgstr "Некоректний роздільник операндів, «%c»"
-#: config/tc-ia64.c:6236
+#: config/tc-ia64.c:6234
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
msgstr "Операндом %u «%s» має бути %s"
-#: config/tc-ia64.c:6240
+#: config/tc-ia64.c:6238
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Помилкова кількість операндів виведення даних"
-#: config/tc-ia64.c:6242
+#: config/tc-ia64.c:6240
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Помилкова кількість операндів вхідних даних"
-#: config/tc-ia64.c:6244
+#: config/tc-ia64.c:6242
msgid "Operand mismatch"
msgstr "Невідповідність операндів"
-#: config/tc-ia64.c:6326
+#: config/tc-ia64.c:6324
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
msgstr "Некоректне використання «%c%d» як операнда виведення даних"
-#: config/tc-ia64.c:6329
+#: config/tc-ia64.c:6327
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
msgstr "Некоректне використання «r%d» як операнда базової адреси оновлення"
-#: config/tc-ia64.c:6353
+#: config/tc-ia64.c:6351
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
msgstr "Некоректне дублювання використання «%c%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6360
+#: config/tc-ia64.c:6358
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Некоректне одночасне використання «f%d» і «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6366
+#: config/tc-ia64.c:6364
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Небезпечне одночасне використання «f%d» і «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6410
+#: config/tc-ia64.c:6408
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Значення обрізано до 62 бітів"
-#: config/tc-ia64.c:6478
+#: config/tc-ia64.c:6476
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Помилкове значення операнда: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6553 config/tc-ia64.h:177
+#: config/tc-ia64.c:6551 config/tc-ia64.h:177
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до 16"
-#: config/tc-ia64.c:6621
+#: config/tc-ia64.c:6619
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
msgstr "«%s» має бути останнім у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:6653
+#: config/tc-ia64.c:6651
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий спосіб примушення %s до завершення групи інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:6666
+#: config/tc-ia64.c:6664
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
msgstr "«%s» має бути останньою у групі інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:6696
+#: config/tc-ia64.c:6694
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "Мітка має бути першою у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:6773
+#: config/tc-ia64.c:6771
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "підказку у модулі B можна вважати nop"
-#: config/tc-ia64.c:6784
+#: config/tc-ia64.c:6782
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "не можна використовувати підказку у модулі B"
-#: config/tc-ia64.c:6798
+#: config/tc-ia64.c:6796
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: неочікувана динамічна операція"
-#: config/tc-ia64.c:6938
+#: config/tc-ia64.c:6936
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
msgstr "«%s» не відповідає шаблону %s"
-#: config/tc-ia64.c:6953
+#: config/tc-ia64.c:6951
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
msgstr "«%s» не вкладається у кортеж"
-#: config/tc-ia64.c:6965
+#: config/tc-ia64.c:6963
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
msgstr "«%s» не може увійти до %s шаблону %s"
-#: config/tc-ia64.c:6971
+#: config/tc-ia64.c:6969
msgid "Missing '}' at end of file"
msgstr "Не вистачає «}» наприкінці файла"
-#: config/tc-ia64.c:7118
+#: config/tc-ia64.c:7116
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Нерозпізнаний параметр «-x%s»"
-#: config/tc-ia64.c:7145
+#: config/tc-ia64.c:7143
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
" -x | -xexplicit\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n"
#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
-#: config/tc-ia64.c:7162
+#: config/tc-ia64.c:7160
msgid ""
" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
" -xdebugx\t\t діагностувати перевірку порушення залежностей і\n"
"\t\t\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n"
-#: config/tc-ia64.c:7177
+#: config/tc-ia64.c:7175
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "Підтримки --gstabs для архітектури ia64 не передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:7612
+#: config/tc-ia64.c:7610
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "У автоматичному режимі явні зупинки ігноруються"
-#: config/tc-ia64.c:7621
+#: config/tc-ia64.c:7619
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
msgstr "Знайдено «{» вже після вмикання пакетування вручну"
-#: config/tc-ia64.c:7634
+#: config/tc-ia64.c:7632
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "Знайдено «{» вже після явного перемикання у автоматичний режим"
-#: config/tc-ia64.c:7640
+#: config/tc-ia64.c:7638
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
msgstr "Знайдено «}» після вимикання пакетування вручну"
-#: config/tc-ia64.c:7667
+#: config/tc-ia64.c:7665
msgid "Expected ')'"
msgstr "Мало бути «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7672
+#: config/tc-ia64.c:7670
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Очікувався предикат оцінки"
-#: config/tc-ia64.c:7691
+#: config/tc-ia64.c:7689
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "Теґ має розташовуватися перед предикатом оцінки."
-#: config/tc-ia64.c:7720
+#: config/tc-ia64.c:7718
msgid "Expected ':'"
msgstr "Мало бути «:»"
-#: config/tc-ia64.c:7736
+#: config/tc-ia64.c:7734
msgid "Tag name expected"
msgstr "Мало бути вказано назву теґу"
-#: config/tc-ia64.c:7838
+#: config/tc-ia64.c:7836
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "Індекс обертання регістрів має бути невід’ємною сталою"
-#: config/tc-ia64.c:7843
+#: config/tc-ia64.c:7841
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Індекс поза діапазоном від 0 до %u"
-#: config/tc-ia64.c:7855
+#: config/tc-ia64.c:7853
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "Індекс опосередкованих регістрів має бути загальним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:7864
+#: config/tc-ia64.c:7862
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "Індекс може застосовуватися лише до обертових або опосередкованих регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:7900 config/tc-xstormy16.c:145
+#: config/tc-ia64.c:7898 config/tc-xstormy16.c:145
msgid "Expected '('"
msgstr "Мало бути «(»"
-#: config/tc-ia64.c:7908 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
+#: config/tc-ia64.c:7906 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
#: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
#: config/tc-xstormy16.c:154
msgid "Missing ')'"
msgstr "не вистачає «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7926 config/tc-xstormy16.c:161
+#: config/tc-ia64.c:7924 config/tc-xstormy16.c:161
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "Не символічний вираз"
-#: config/tc-ia64.c:7931 config/tc-ia64.c:7945
+#: config/tc-ia64.c:7929 config/tc-ia64.c:7943
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Заборонене поєднання функцій пересування"
-#: config/tc-ia64.c:8034
+#: config/tc-ia64.c:8032
msgid "No current frame"
msgstr "Не поточний кадр"
-#: config/tc-ia64.c:8036
+#: config/tc-ia64.c:8034
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Номер регістра поза діапазоном від 0 до %u"
-#: config/tc-ia64.c:8075
+#: config/tc-ia64.c:8073
msgid "Standalone `#' is illegal"
msgstr "Не можна використовувати окреме «#»"
-#: config/tc-ia64.c:8078
+#: config/tc-ia64.c:8076
msgid "Redundant `#' suffix operators"
msgstr "Зайві суфіксні оператори «#»"
-#: config/tc-ia64.c:8236
+#: config/tc-ia64.c:8234
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Непридатна до обробки залежність %s для %s (%s), нотатка %d"
-#: config/tc-ia64.c:9549
+#: config/tc-ia64.c:9547
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний специфікатор залежності %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10419
+#: config/tc-ia64.c:10417
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Повідомлено лише перший виявлений конфліктний шлях"
-#: config/tc-ia64.c:10421
+#: config/tc-ia64.c:10419
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Це місце конфліктного використання"
-#: config/tc-ia64.c:10683
+#: config/tc-ia64.c:10681
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
msgstr "Невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:10761
+#: config/tc-ia64.c:10759
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "Доступ до AR %d можна отримати лише за %c-модулем"
-#: config/tc-ia64.c:10773
+#: config/tc-ia64.c:10771
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b може вважатися nop"
-#: config/tc-ia64.c:10776
+#: config/tc-ia64.c:10774
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "hint.b не слід використовувати"
-#: config/tc-ia64.c:10815
+#: config/tc-ia64.c:10813
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
msgstr "«%s» не може бути передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:10888
+#: config/tc-ia64.c:10886
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Пропущено завершальну дужку"
-#: config/tc-ia64.c:10897
+#: config/tc-ia64.c:10895
msgid "Index must be a general register"
msgstr "Для індексу має використовувати регістр загального призначення"
-#: config/tc-ia64.c:11062
+#: config/tc-ia64.c:11060
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "Непідтримуваний розмір адресної прив’язки, %d"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11334
+#: config/tc-ia64.c:11332
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "Не вдалося виразити пересування %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11353
+#: config/tc-ia64.c:11351
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
msgstr "У пересуваннях @fptr() не можна використовувати доданки"
-#: config/tc-ia64.c:11392
+#: config/tc-ia64.c:11390
msgid "integer operand out of range"
msgstr "цілий оператор поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-ia64.c:11459
+#: config/tc-ia64.c:11457
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s повинне мати стале значення"
-#: config/tc-ia64.c:11479
+#: config/tc-ia64.c:11477
msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
msgstr "не вдалося визначити параметр @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11512
+#: config/tc-ia64.c:11510
msgid "invalid @slotcount value"
msgstr "некоректне значення @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11549 config/tc-z8k.c:1388
+#: config/tc-ia64.c:11547 config/tc-z8k.c:1388
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "Представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-ia64.c:11658
+#: config/tc-ia64.c:11656
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Не вдалося додати біт зупинки для позначення кінця групи інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:11766 read.c:2665 read.c:3304 read.c:3871 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11764 read.c:2591 read.c:3200 read.c:3767 stabs.c:468
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "після «%s» мала бути кома"
-#: config/tc-ia64.c:11809
+#: config/tc-ia64.c:11807
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "«%s» вже є альтернативним записом %s «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11821
+#: config/tc-ia64.c:11819
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s «%s» вже має альтернативний запис «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11855
+#: config/tc-ia64.c:11853
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "символ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується"
-#: config/tc-ia64.c:11881
+#: config/tc-ia64.c:11879
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "розділ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується"
msgid "missing `.end'"
msgstr "не вистачає «.end»"
-#: config/tc-loongarch.c:345
+#: config/tc-loongarch.c:340
#, c-format
msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error"
msgstr "інструкц.: %s\tформат: %s\tсинтаксична помилка"
-#: config/tc-loongarch.c:348
+#: config/tc-loongarch.c:343
#, c-format
msgid ""
"insn name: %s\n"
"формат: %s\n"
"нам потрібен макрос, але макрос порожній (NULL)"
-#: config/tc-loongarch.c:353
+#: config/tc-loongarch.c:348
#, c-format
msgid ""
"insn name: %s\n"
"формат: %s\n"
"макрос: %s\tсинтаксична помилка"
-#: config/tc-loongarch.c:402
+#: config/tc-loongarch.c:403
#, c-format
msgid "Unsupported use of %s"
msgstr "Непідтримуване використання %s"
-#: config/tc-loongarch.c:475
+#: config/tc-loongarch.c:476
msgid "internal error: we have no internal label yet"
msgstr "внутрішня помилка: у нас ще немає внутрішньої мітки"
-#: config/tc-loongarch.c:585
+#: config/tc-loongarch.c:586
msgid "This label shouldn't be with addend."
msgstr "До цієї мітки не має щось додаватися."
-#: config/tc-loongarch.c:625
+#: config/tc-loongarch.c:626
msgid "expr too huge"
msgstr "надто великий вираз"
-#: config/tc-loongarch.c:652
+#: config/tc-loongarch.c:653
#, c-format
msgid ""
"not support reloc bit-field\n"
"формат: %c%c %s\n"
"аргументи: %s"
-#: config/tc-loongarch.c:700
+#: config/tc-loongarch.c:701
msgid "unknown escape"
msgstr "невідоме екранування"
-#: config/tc-loongarch.c:727
+#: config/tc-loongarch.c:728
#, c-format
msgid "require imm low %d bit is 0."
msgstr "потрібний нижній %d біт imm дорівнює 0."
#. How to do after we detect overflow.
-#: config/tc-loongarch.c:739
+#: config/tc-loongarch.c:740
#, c-format
msgid ""
"Immediate overflow.\n"
"формат: %c%c%s\n"
"аргумент: %s"
-#: config/tc-loongarch.c:819
+#: config/tc-loongarch.c:820
msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0"
msgstr "Інструкції AMO потребують rd != base && rd != rt, якщо rd не збігається з $r0"
-#: config/tc-loongarch.c:831
+#: config/tc-loongarch.c:832
msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd"
msgstr "bstr(ins|pick).[wd] потребує msbd >= lsbd"
-#: config/tc-loongarch.c:836
+#: config/tc-loongarch.c:837
msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1"
msgstr "csrxchg потребує rj != $r0 && rj != $r1"
-#: config/tc-loongarch.c:883
+#: config/tc-loongarch.c:887
#, c-format
msgid "no HOWTO loong relocation number %d"
msgstr "немає способу пересування loong для числа %d"
-#: config/tc-loongarch.c:891
+#: config/tc-loongarch.c:895
msgid "Internal error: not support relax now"
msgstr "Внутрішня помилка: підтримки оптимізації зараз не передбачено"
-#: config/tc-loongarch.c:920
+#: config/tc-loongarch.c:923
#, c-format
msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x"
msgstr "переповнення li: hi32:0x%x lo32:0x%x"
-#: config/tc-loongarch.c:925
+#: config/tc-loongarch.c:928
msgid "we can't li.d on 32bit-arch"
msgstr "неможливе li.d на 32-бітових архітектурах"
-#: config/tc-loongarch.c:1020
+#: config/tc-loongarch.c:1025
#, c-format
msgid "no match insn: %s\t%s"
msgstr "невідповідна інструкція: %s\t%s"
-#: config/tc-loongarch.c:1090 config/tc-loongarch.c:1096
+#: config/tc-loongarch.c:1111
msgid "Relocation against a constant"
msgstr "Пересування щодо сталої"
-#: config/tc-loongarch.c:1301 config/tc-riscv.c:4029
+#: config/tc-loongarch.c:1229 config/tc-riscv.c:4136
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-loongarch.c:1339
+#: config/tc-loongarch.c:1267
#, c-format
msgid "LARCH options:\n"
msgstr "Параметри LARCH:\n"
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "довжина .SCOMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2379
-#: config/tc-ppc.c:4417 config/tc-ppc.c:4472
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2358
+#: config/tc-ppc.c:4309 config/tc-ppc.c:4364
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "ігноруємо помилкове вирівнювання"
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Рядок %d: невідомий тип пересування: 0x%x."
-#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3440 config/tc-z80.c:3460
+#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3448 config/tc-z80.c:3468
msgid "Invalid directive"
msgstr "Некоректна директива"
-#: config/tc-m68k.c:1141
+#: config/tc-m68k.c:1125
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "Виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе"
-#: config/tc-m68k.c:1143
+#: config/tc-m68k.c:1127
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
msgstr "Виконання пересування PIC на %d байтів відносно PC неможливе"
-#: config/tc-m68k.c:1148
+#: config/tc-m68k.c:1132
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation"
msgstr "Виконання пересування на %d байтів неможливе"
-#: config/tc-m68k.c:1150
+#: config/tc-m68k.c:1134
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pic relocation"
msgstr "Виконання пересування PIC на %d байтів неможливе"
-#: config/tc-m68k.c:1220
+#: config/tc-m68k.c:1204
#, c-format
msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
msgstr "Неможливо виконати пересування щодо символу «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:1279 config/tc-vax.c:2367
+#: config/tc-m68k.c:1263 config/tc-vax.c:2367
#, c-format
msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
msgstr "Не можна зробити пересування %s відносним щодо PC"
-#: config/tc-m68k.c:1361 config/tc-vax.c:1878
+#: config/tc-m68k.c:1345 config/tc-vax.c:1878
msgid "No operator"
msgstr "Немає оператора"
-#: config/tc-m68k.c:1391 config/tc-vax.c:1894
+#: config/tc-m68k.c:1375 config/tc-vax.c:1894
msgid "Unknown operator"
msgstr "Невідомий оператор"
-#: config/tc-m68k.c:2294
+#: config/tc-m68k.c:2278
msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
msgstr "некоректна інструкція для цієї архітектури; потрібна "
-#: config/tc-m68k.c:2302
+#: config/tc-m68k.c:2286
msgid "hardware divide"
msgstr "апаратне ділення"
-#: config/tc-m68k.c:2324 config/tc-m68k.c:2328 config/tc-m68k.c:2332
+#: config/tc-m68k.c:2308 config/tc-m68k.c:2312 config/tc-m68k.c:2316
msgid "or higher"
msgstr "або вище"
-#: config/tc-m68k.c:2385
+#: config/tc-m68k.c:2369
msgid "operands mismatch"
msgstr "невідповідність операндів"
-#: config/tc-m68k.c:2449 config/tc-m68k.c:2455 config/tc-m68k.c:2461
+#: config/tc-m68k.c:2433 config/tc-m68k.c:2439 config/tc-m68k.c:2445
#: config/tc-mmix.c:2507 config/tc-mmix.c:2531
msgid "operand out of range"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-m68k.c:2518
+#: config/tc-m68k.c:2502
#, c-format
msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
msgstr "Велике число є надто великим для формату %c; його обрізано"
-#: config/tc-m68k.c:2595
+#: config/tc-m68k.c:2579
msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "переміщення є надто великим для цієї архітектури; потрібен 68020 або новіший"
-#: config/tc-m68k.c:2703
+#: config/tc-m68k.c:2687
msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
msgstr "коефіцієнт масштабування на цій архітектурі є некоректним; потрібен cpu32 або 68020 чи новіша версія"
-#: config/tc-m68k.c:2708
+#: config/tc-m68k.c:2692
msgid "invalid index size for coldfire"
msgstr "некоректний розмір індексу для coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:2761
+#: config/tc-m68k.c:2745
msgid "Forcing byte displacement"
msgstr "Виконуємо примусове пересування байтів"
-#: config/tc-m68k.c:2763
+#: config/tc-m68k.c:2747
msgid "byte displacement out of range"
msgstr "байтове переміщення поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-m68k.c:2808 config/tc-m68k.c:2846
+#: config/tc-m68k.c:2792 config/tc-m68k.c:2830
msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "некоректний режим операнда для цієї архітектури; потрібен 68020 або новіший"
-#: config/tc-m68k.c:2832 config/tc-m68k.c:2866
+#: config/tc-m68k.c:2816 config/tc-m68k.c:2850
msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
msgstr ":b не можна використовувати; повертаємося до типового :w"
-#: config/tc-m68k.c:2941
+#: config/tc-m68k.c:2925
msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
msgstr "непідтримуване байтове значення; скористайтеся іншим суфіксом"
-#: config/tc-m68k.c:2956
+#: config/tc-m68k.c:2940
msgid "unknown/incorrect operand"
msgstr "невідомий або некоректний операнд"
-#: config/tc-m68k.c:2999 config/tc-m68k.c:3007 config/tc-m68k.c:3014
-#: config/tc-m68k.c:3021
+#: config/tc-m68k.c:2983 config/tc-m68k.c:2991 config/tc-m68k.c:2998
+#: config/tc-m68k.c:3005
msgid "out of range"
msgstr "поза діапазоном"
-#: config/tc-m68k.c:3092
+#: config/tc-m68k.c:3076
msgid "Can't use long branches on this architecture"
msgstr "На цій архітектурі не можна використовувати довгі гілки"
-#: config/tc-m68k.c:3198
+#: config/tc-m68k.c:3182
msgid "Expression out of range, using 0"
msgstr "Вираз поза межами припустимого діапазону, використовуємо 0"
-#: config/tc-m68k.c:3399 config/tc-m68k.c:3415
+#: config/tc-m68k.c:3383 config/tc-m68k.c:3399
msgid "Floating point register in register list"
msgstr "Регістр з рухомою крапкою у списку регістрів"
-#: config/tc-m68k.c:3405
+#: config/tc-m68k.c:3389
msgid "Wrong register in floating-point reglist"
msgstr "Помилковий регістр у списку регістрів з рухомою десятковою крапкою"
-#: config/tc-m68k.c:3421
+#: config/tc-m68k.c:3405
msgid "incorrect register in reglist"
msgstr "некоректний регістр у списку регістрів"
-#: config/tc-m68k.c:3427
+#: config/tc-m68k.c:3411
msgid "wrong register in floating-point reglist"
msgstr "помилковий регістр у списку регістрів з рухомою десятковою крапкою"
-#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3870 config/tc-sparc.c:3135
+#: config/tc-m68k.c:3822 config/tc-m68k.c:3854 config/tc-sparc.c:3135
msgid "failed sanity check."
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність."
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3900
+#: config/tc-m68k.c:3884
msgid "Extra )"
msgstr "Зайва )"
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3911
+#: config/tc-m68k.c:3895
msgid "Missing )"
msgstr "Не вистачає )"
-#: config/tc-m68k.c:3928
+#: config/tc-m68k.c:3912
msgid "Missing operand"
msgstr "Пропущено операнд"
-#: config/tc-m68k.c:4253
+#: config/tc-m68k.c:4237
#, c-format
msgid "unrecognized default cpu `%s'"
msgstr "нерозпізнаний типовий процесор, «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:4307
+#: config/tc-m68k.c:4291
#, c-format
msgid "%s -- statement `%s' ignored"
msgstr "%s -- оператор «%s» проігноровано"
-#: config/tc-m68k.c:4354
+#: config/tc-m68k.c:4338
#, c-format
msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
msgstr "Спосіб визначення ширини %c у md_assemble() невідомий"
-#: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4622
+#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-m68k.c:4606
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося знайти %s у таблиці хешів"
-#: config/tc-m68k.c:4744
+#: config/tc-m68k.c:4722
#, c-format
msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
msgstr "текстову мітку «%s» вирівняно до непарної межі"
-#: config/tc-m68k.c:4906
+#: config/tc-m68k.c:4881
#, c-format
msgid "value %ld out of range"
msgstr "значення %ld поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-m68k.c:4920
+#: config/tc-m68k.c:4895
msgid "invalid byte branch offset"
msgstr "некоректне зміщення гілки у байтах"
-#: config/tc-m68k.c:4957
+#: config/tc-m68k.c:4932
msgid "short branch with zero offset: use :w"
msgstr "коротка гілка з нульовим зміщенням: скористайтеся :w"
-#: config/tc-m68k.c:5001
+#: config/tc-m68k.c:4976
msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
msgstr "Перетворення BSR відносно PC на абсолютний JSR"
-#: config/tc-m68k.c:5012
+#: config/tc-m68k.c:4987
msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
msgstr "Перетворення гілки відносно PC на абсолютний перехід"
-#: config/tc-m68k.c:5029 config/tc-m68k.c:5086
+#: config/tc-m68k.c:5004 config/tc-m68k.c:5061
msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
msgstr "Перетворення умовної гілки відносно PC на абсолютний перехід"
-#: config/tc-m68k.c:5151
+#: config/tc-m68k.c:5126
msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
msgstr "Перетворення пересування відносно PC на абсолютне"
-#: config/tc-m68k.c:5334
+#: config/tc-m68k.c:5309
msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
msgstr "Спроба перетворення гілки відносно PC на абсолютний перехід"
-#: config/tc-m68k.c:5379 config/tc-m68k.c:5390 config/tc-m68k.c:5434
+#: config/tc-m68k.c:5354 config/tc-m68k.c:5365 config/tc-m68k.c:5409
msgid "expression out of range: defaulting to 1"
msgstr "вираз поза припустимим діапазоном: повертаємося до типового значення 1"
-#: config/tc-m68k.c:5426
+#: config/tc-m68k.c:5401
msgid "expression out of range: defaulting to 0"
msgstr "вираз поза припустимим діапазоном: використовуємо типове значення 0"
-#: config/tc-m68k.c:5467 config/tc-m68k.c:5479
+#: config/tc-m68k.c:5442 config/tc-m68k.c:5454
#, c-format
msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
msgstr "Обробка виразу неможлива; використовуємо типове значення %ld"
-#: config/tc-m68k.c:5493
+#: config/tc-m68k.c:5468
msgid "expression doesn't fit in BYTE"
msgstr "вираз не вкладається у розміри BYTE"
-#: config/tc-m68k.c:5497
+#: config/tc-m68k.c:5472
msgid "expression doesn't fit in WORD"
msgstr "вираз не вкладається у розміри WORD"
-#: config/tc-m68k.c:5584
+#: config/tc-m68k.c:5559
#, c-format
msgid "%s: unrecognized processor name"
msgstr "%s: нерозпізнана назва процесора"
-#: config/tc-m68k.c:5645
+#: config/tc-m68k.c:5620
msgid "bad coprocessor id"
msgstr "помилковий ідентифікатор співпроцесора"
-#: config/tc-m68k.c:5651
+#: config/tc-m68k.c:5626
msgid "unrecognized fopt option"
msgstr "нерозпізнаний параметр fopt"
-#: config/tc-m68k.c:5783
+#: config/tc-m68k.c:5758
#, c-format
msgid "option `%s' may not be negated"
msgstr "параметр «%s» не має оберненого еквівалента"
-#: config/tc-m68k.c:5794
+#: config/tc-m68k.c:5769
#, c-format
msgid "option `%s' not recognized"
msgstr "нерозпізнаний параметр, «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:5823
+#: config/tc-m68k.c:5798
msgid "bad format of OPT NEST=depth"
msgstr "помилковий формат OPT NEST=глибина"
-#: config/tc-m68k.c:5879
+#: config/tc-m68k.c:5854
msgid "missing label"
msgstr "пропущено мітку"
-#: config/tc-m68k.c:5905
+#: config/tc-m68k.c:5880
#, c-format
msgid "bad register list: %s"
msgstr "помилковий список регістрів: %s"
-#: config/tc-m68k.c:6003
+#: config/tc-m68k.c:5978
msgid "restore without save"
msgstr "restore без save"
-#: config/tc-m68k.c:6156 config/tc-m68k.c:6526
+#: config/tc-m68k.c:6131 config/tc-m68k.c:6501
msgid "syntax error in structured control directive"
msgstr "синтаксична помилка у директиві структурованого керування"
-#: config/tc-m68k.c:6201
+#: config/tc-m68k.c:6176
msgid "missing condition code in structured control directive"
msgstr "пропущено код умови у директиві структурованого керування"
-#: config/tc-m68k.c:6272
+#: config/tc-m68k.c:6247
#, c-format
msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
msgstr "Неможливо закодувати належним чином умову <%c%c> у директиві структурованого керування"
-#: config/tc-m68k.c:6568
+#: config/tc-m68k.c:6543
msgid "missing then"
msgstr "пропущено then"
-#: config/tc-m68k.c:6649
+#: config/tc-m68k.c:6624
msgid "else without matching if"
msgstr "else без відповідного if"
-#: config/tc-m68k.c:6682
+#: config/tc-m68k.c:6657
msgid "endi without matching if"
msgstr "endi без відповідного if"
-#: config/tc-m68k.c:6722
+#: config/tc-m68k.c:6697
msgid "break outside of structured loop"
msgstr "break поза структурованим циклом"
-#: config/tc-m68k.c:6760
+#: config/tc-m68k.c:6735
msgid "next outside of structured loop"
msgstr "next поза структурованим циклом"
-#: config/tc-m68k.c:6811
+#: config/tc-m68k.c:6786
msgid "missing ="
msgstr "не вистачає ="
-#: config/tc-m68k.c:6849
+#: config/tc-m68k.c:6824
msgid "missing to or downto"
msgstr "пропущено to або downto"
-#: config/tc-m68k.c:6885 config/tc-m68k.c:6919 config/tc-m68k.c:7133
+#: config/tc-m68k.c:6860 config/tc-m68k.c:6894 config/tc-m68k.c:7108
msgid "missing do"
msgstr "пропущено do"
-#: config/tc-m68k.c:7020
+#: config/tc-m68k.c:6995
msgid "endf without for"
msgstr "endf без for"
-#: config/tc-m68k.c:7074
+#: config/tc-m68k.c:7049
msgid "until without repeat"
msgstr "until без repeat"
-#: config/tc-m68k.c:7168
+#: config/tc-m68k.c:7143
msgid "endw without while"
msgstr "endw без while"
-#: config/tc-m68k.c:7201 config/tc-m68k.c:7229
+#: config/tc-m68k.c:7176 config/tc-m68k.c:7204
msgid "already assembled instructions"
msgstr "вже зібрані інструкції"
-#: config/tc-m68k.c:7306
+#: config/tc-m68k.c:7281
#, c-format
msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
msgstr "«%s» є застарілим, скористайтеся «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:7325
+#: config/tc-m68k.c:7300
#, c-format
msgid "cpu `%s' unrecognized"
msgstr "нерозпізнаний процесор, «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:7344
+#: config/tc-m68k.c:7319
#, c-format
msgid "architecture `%s' unrecognized"
msgstr "нерозпізнана архітектура, «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:7365
+#: config/tc-m68k.c:7340
#, c-format
msgid "extension `%s' unrecognized"
msgstr "нерозпізнане розширення, «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:7480
+#: config/tc-m68k.c:7455
#, c-format
msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
msgstr "параметр «-A%s» є застарілим: скористайтеся краще «-%s»"
-#: config/tc-m68k.c:7513
+#: config/tc-m68k.c:7488
msgid "architecture features both enabled and disabled"
msgstr "можливості архітектури одночасно увімкнено і вимкнено"
-#: config/tc-m68k.c:7540
+#: config/tc-m68k.c:7515
msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
msgstr "у вибраному процесорі не реалізовано усіх можливостей вибраної архітектури"
-#: config/tc-m68k.c:7549
+#: config/tc-m68k.c:7524
msgid "m68k and cf features both selected"
msgstr "вибрано одразу можливості m68k та cf"
-#: config/tc-m68k.c:7561
+#: config/tc-m68k.c:7536
msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
msgstr "Вказано 68040 і 68851; асемблювання інструкцій mmu може бути помилковим"
-#: config/tc-m68k.c:7593
+#: config/tc-m68k.c:7568
#, c-format
msgid ""
"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
"-march=<арх>\t\tвстановити архітектуру\n"
"-mcpu=<проц>\t\tвстановити процесор [типовим є %s]\n"
-#: config/tc-m68k.c:7598
+#: config/tc-m68k.c:7573
#, c-format
msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
msgstr "-m[no-]%-16s увімкнути/вимкнути розширення архітектури %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7604
+#: config/tc-m68k.c:7579
#, c-format
msgid ""
"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
"--disp-size-default-16\tпереміщення з невідомим розміром є 16-бітовим\n"
"--disp-size-default-32\tпереміщення з невідомим розміром є 32-бітовими (типово)\n"
-#: config/tc-m68k.c:7618
+#: config/tc-m68k.c:7593
#, c-format
msgid "Architecture variants are: "
msgstr "Варіанти архітектури: "
-#: config/tc-m68k.c:7627
+#: config/tc-m68k.c:7602
#, c-format
msgid "Processor variants are: "
msgstr "Варіанти процесора: "
-#: config/tc-m68k.c:7634 config/tc-xtensa.c:6428
+#: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6428
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: config/tc-m68k.c:7665
+#: config/tc-m68k.c:7640
#, c-format
msgid "Error %s in %s\n"
msgstr "Помилка %s у %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7669
+#: config/tc-m68k.c:7644
#, c-format
msgid "Opcode(%d.%s): "
msgstr "Код операції(%d.%s): "
-#: config/tc-m68k.c:7814
+#: config/tc-m68k.c:7789
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Не є визначеною архітектурою coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4766
+#: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4665
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %u байтів"
msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %u байт"
-#: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2552
+#: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2531
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr "невідоме значення .gnu_attribute"
-#: config/tc-m68k.c:8009
+#: config/tc-m68k.c:7984
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "Переповнення скоригованого .word (%#lx) зі знаком: інструкція «switch» є надто великою."
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "операнд %d має бути сталим"
-#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4546 read.c:5321 write.c:254 write.c:1031
+#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4445 read.c:5220 write.c:254 write.c:1031
msgid "register value used as expression"
msgstr "використано значення регістра як вираз"
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr "la використано для завантаження 64-бітової адреси; рекомендуємо скористатися dla"
-#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1768
+#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1836
msgid "offset too large"
msgstr "відступ є надто великим"
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "посилання щодо лічильника команд (PC) на інший розділ"
-#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3498
+#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3605
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "пересування TLS щодо сталої"
msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
msgstr "JALX о символу у тому самому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:16019
+#: config/tc-mips.c:16018
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "непідтримувана константа у пересуванні"
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "пропущено роздільник аргументів, «,», у .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:17272 config/tc-riscv.c:3833
+#: config/tc-mips.c:17272 config/tc-riscv.c:3940
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "непідтримуване використання %s"
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4147 config/tc-mmix.c:4305 config/tc-z80.c:3190
+#: config/tc-mmix.c:4147 config/tc-mmix.c:4305 config/tc-z80.c:3198
msgid "unterminated string"
msgstr "незавершений рядок"
"Параметри MN10200:\n"
"ще немає\n"
-#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1691
+#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1695
#: config/tc-v850.c:2325
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний код операції: «%s»"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3988
+#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3959
#: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3040
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgid "No instruction found"
msgstr "Не знайдено інструкцій"
-#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3666
+#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3674
#, c-format
msgid "Unknown instruction '%s'"
msgstr "Невідома інструкція, «%s»"
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel надто далеко"
-#: config/tc-ppc.c:961 config/tc-ppc.c:969 config/tc-ppc.c:3475
+#: config/tc-ppc.c:960 config/tc-ppc.c:968 config/tc-ppc.c:3446
msgid "invalid register expression"
msgstr "некоректний регістр у виразі"
-#: config/tc-ppc.c:1131 config/tc-ppc.c:1189 config/tc-ppc.c:1237
+#: config/tc-ppc.c:1127 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-ppc.c:1233
msgid "the use of -mvle requires big endian."
msgstr "використання -mvle потребує зворотного порядку байтів."
-#: config/tc-ppc.c:1169 config/tc-ppc.c:1191
+#: config/tc-ppc.c:1165 config/tc-ppc.c:1187
msgid "the use of -mvle requires -a32."
msgstr "використання -mvle потребує -a32."
-#: config/tc-ppc.c:1171
+#: config/tc-ppc.c:1167
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "підтримки %s не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:1264 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
+#: config/tc-ppc.c:1260 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "некоректний перемикач -m%s"
-#: config/tc-ppc.c:1295
+#: config/tc-ppc.c:1291
msgid "--nops needs a numeric argument"
msgstr "--nops потребує числового аргументу"
-#: config/tc-ppc.c:1331
+#: config/tc-ppc.c:1327
#, c-format
msgid "PowerPC options:\n"
msgstr "Параметри PowerPC:\n"
-#: config/tc-ppc.c:1333
+#: config/tc-ppc.c:1329
#, c-format
msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
msgstr "-a32 створити ELF32/XCOFF32\n"
-#: config/tc-ppc.c:1336
+#: config/tc-ppc.c:1332
#, c-format
msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
msgstr "-a64 створити ELF64/XCOFF64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1338
+#: config/tc-ppc.c:1334
#, c-format
msgid "-u ignored\n"
msgstr "-u цей параметр буде проігноровано\n"
-#: config/tc-ppc.c:1340
+#: config/tc-ppc.c:1336
#, c-format
msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
msgstr "-mpwrx, -mpwr2 створити код для POWER/2 (RIOS2)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1342
+#: config/tc-ppc.c:1338
#, c-format
msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
msgstr "-mpwr створити код для POWER (RIOS1)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1344
+#: config/tc-ppc.c:1340
#, c-format
msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
msgstr "-m601 створити код для PowerPC 601\n"
-#: config/tc-ppc.c:1346
+#: config/tc-ppc.c:1342
#, c-format
msgid ""
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
" створити код для PowerPC 603/604\n"
-#: config/tc-ppc.c:1349
+#: config/tc-ppc.c:1345
#, c-format
msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
msgstr "-m403 створити код для PowerPC 403\n"
-#: config/tc-ppc.c:1351
+#: config/tc-ppc.c:1347
#, c-format
msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
msgstr "-m405 створити код для PowerPC 405\n"
-#: config/tc-ppc.c:1353
+#: config/tc-ppc.c:1349
#, c-format
msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
msgstr "-m440 створити код для PowerPC 440\n"
-#: config/tc-ppc.c:1355
+#: config/tc-ppc.c:1351
#, c-format
msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
msgstr "-m464 створити код для PowerPC 464\n"
-#: config/tc-ppc.c:1357
+#: config/tc-ppc.c:1353
#, c-format
msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
msgstr "-m476 створити код для PowerPC 476\n"
-#: config/tc-ppc.c:1359
+#: config/tc-ppc.c:1355
#, c-format
msgid ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" створити код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-#: config/tc-ppc.c:1362
+#: config/tc-ppc.c:1358
#, c-format
msgid ""
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
" створити код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
-#: config/tc-ppc.c:1365
+#: config/tc-ppc.c:1361
#, c-format
msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
msgstr "-m821, -m850, -m860 створити код для PowerPC 821/850/860\n"
-#: config/tc-ppc.c:1367
+#: config/tc-ppc.c:1363
#, c-format
msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
msgstr "-mppc64, -m620 створити код для PowerPC 620/625/630\n"
-#: config/tc-ppc.c:1369
+#: config/tc-ppc.c:1365
#, c-format
msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
msgstr "-mppc64bridge створити код для PowerPC 64, включно із інструкціями bridge\n"
-#: config/tc-ppc.c:1371
+#: config/tc-ppc.c:1367
#, c-format
msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
msgstr "-mbooke створити код для 32-бітового PowerPC BookE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1373
+#: config/tc-ppc.c:1369
#, c-format
msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
msgstr "-ma2 створити код для архітектури A2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1375
+#: config/tc-ppc.c:1371
#, c-format
msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
msgstr "-mpower4, -mpwr4 створити код для архітектури Power4\n"
-#: config/tc-ppc.c:1377
+#: config/tc-ppc.c:1373
#, c-format
msgid ""
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
" створити код для архітектури Power5\n"
-#: config/tc-ppc.c:1380
+#: config/tc-ppc.c:1376
#, c-format
msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
msgstr "-mpower6, -mpwr6 створити код для архітектури Power6\n"
-#: config/tc-ppc.c:1382
+#: config/tc-ppc.c:1378
#, c-format
msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
msgstr "-mpower7, -mpwr7 створити код для архітектури Power7\n"
-#: config/tc-ppc.c:1384
+#: config/tc-ppc.c:1380
#, c-format
msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
msgstr "-mpower8, -mpwr8 створити код для архітектури Power8\n"
-#: config/tc-ppc.c:1386
+#: config/tc-ppc.c:1382
#, c-format
msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
msgstr "-mpower9, -mpwr9 створити код для архітектури Power9\n"
-#: config/tc-ppc.c:1388
+#: config/tc-ppc.c:1384
#, c-format
msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n"
msgstr "-mpower10, -mpwr10 створити код для архітектури Power10\n"
-#: config/tc-ppc.c:1390
+#: config/tc-ppc.c:1386
#, c-format
msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
msgstr "-mcell створити код для архітектури Cell Broadband Engine\n"
-#: config/tc-ppc.c:1392
+#: config/tc-ppc.c:1388
#, c-format
msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
msgstr "-mcom створити код для загальних інструкцій Power/PowerPC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1394
+#: config/tc-ppc.c:1390
#, c-format
msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr "-many створити код для будь-якої архітектури (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1396
+#: config/tc-ppc.c:1392
#, c-format
msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
msgstr "-maltivec створити код для AltiVec\n"
-#: config/tc-ppc.c:1398
+#: config/tc-ppc.c:1394
#, c-format
msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
msgstr "-mvsx створити код для вектор-скалярних інструкцій (VSX)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1400
+#: config/tc-ppc.c:1396
#, c-format
msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
msgstr "-me300 створити код для сімейства PowerPC e300\n"
-#: config/tc-ppc.c:1402
+#: config/tc-ppc.c:1398
#, c-format
msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
msgstr "-me500, -me500x2 створити код для комплексу ядер Motorola e500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1404
+#: config/tc-ppc.c:1400
#, c-format
msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
msgstr "-me500mc, створити код для комплексу ядер Freescale e500mc\n"
-#: config/tc-ppc.c:1406
+#: config/tc-ppc.c:1402
#, c-format
msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
msgstr "-me500mc64 створити код для комплексу ядер Freescale e500mc64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1408
+#: config/tc-ppc.c:1404
#, c-format
msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
msgstr "-me5500, створити код для комплексу ядер Freescale e5500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1410
+#: config/tc-ppc.c:1406
#, c-format
msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
msgstr "-me6500, створити код для комплексу ядер Freescale e6500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1412
+#: config/tc-ppc.c:1408
#, c-format
msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
msgstr "-mspe створити код для інструкцій Motorola SPE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1414
+#: config/tc-ppc.c:1410
#, c-format
msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
msgstr "-mspe2 створити код для інструкцій Freescale SPE2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1416
+#: config/tc-ppc.c:1412
#, c-format
msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
msgstr "-mvle створити код для інструкцій Freescale VLE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1418
+#: config/tc-ppc.c:1414
#, c-format
msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
msgstr "-mtitan створити код для комплексу ядер AppliedMicro Titan\n"
-#: config/tc-ppc.c:1420
+#: config/tc-ppc.c:1416
#, c-format
msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mregnames дозволити символічні назви для регістрів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1422
+#: config/tc-ppc.c:1418
#, c-format
msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mno-regnames не дозволяти символічні назви для регістрів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1425
+#: config/tc-ppc.c:1421
#, c-format
msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
msgstr "-mrelocatable скористатися підтримкою параметра -mrelocatble GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1427
+#: config/tc-ppc.c:1423
#, c-format
msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
msgstr "-mrelocatable-lib скористатися підтримкою параметра -mrelocatble-lib GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1429
+#: config/tc-ppc.c:1425
#, c-format
msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
msgstr "-memb встановити біт PPC_EMB у прапорцях ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1431
+#: config/tc-ppc.c:1427
#, c-format
msgid ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" створити код для архітектури із прямим порядком байтів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1434
+#: config/tc-ppc.c:1430
#, c-format
msgid ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
" створити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1437
+#: config/tc-ppc.c:1433
#, c-format
msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
msgstr "-msolaris створити код для Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1439
+#: config/tc-ppc.c:1435
#, c-format
msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
msgstr "-mno-solaris не створювати код для Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1441
+#: config/tc-ppc.c:1437
#, c-format
msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
msgstr "-K PIC встановити EF_PPC_RELOCATABLE_LIB у прапорцях ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1443
+#: config/tc-ppc.c:1439
#, c-format
msgid "-V print assembler version number\n"
msgstr "-V вивести дані щодо номера версії асемблера\n"
-#: config/tc-ppc.c:1445
+#: config/tc-ppc.c:1441
#, c-format
msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr "-Qy, -Qn буде проігноровано\n"
-#: config/tc-ppc.c:1448
+#: config/tc-ppc.c:1444
#, c-format
msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
msgstr "-nops=кількість під час вирівнювання код із вказаної кількості nop використовує гілку\n"
-#: config/tc-ppc.c:1450
+#: config/tc-ppc.c:1446
#, c-format
msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
msgstr "-ppc476-workaround попереджати про видавання даних до розділів коду\n"
-#: config/tc-ppc.c:1480
+#: config/tc-ppc.c:1476
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "невідомі типові значення процесора = %s, ОС = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1508
+#: config/tc-ppc.c:1504
msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "не вибрано ні коди операцій Power, ні коди операцій PowerPC."
-#: config/tc-ppc.c:1566
+#: config/tc-ppc.c:1562
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "маскувати обрізання бітів кодів операцій для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1576
+#: config/tc-ppc.c:1572
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "помилка індексування операнда для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1602
+#: config/tc-ppc.c:1598
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "операнд %d перекривається у %s"
-#: config/tc-ppc.c:1611
+#: config/tc-ppc.c:1607
#, c-format
msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
msgstr "за необов'язковим операндом %d слідує необов'язковий операнд у %s"
-#: config/tc-ppc.c:1661
+#: config/tc-ppc.c:1653
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "некоректне powerpc_operands[%d].bitm"
-#: config/tc-ppc.c:1668
+#: config/tc-ppc.c:1660
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] дублює powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1694 config/tc-ppc.c:1745 config/tc-ppc.c:1783
-#: config/tc-ppc.c:1821
+#: config/tc-ppc.c:1686 config/tc-ppc.c:1737 config/tc-ppc.c:1775
+#: config/tc-ppc.c:1813
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "основний код операції не впорядковано для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1700
+#: config/tc-ppc.c:1692
#, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "%s увімкнено за допомогою прапорця vle"
-#: config/tc-ppc.c:1707
+#: config/tc-ppc.c:1699
#, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "%s не вимкнено прапорцем vle"
-#: config/tc-ppc.c:2217
+#: config/tc-ppc.c:2196
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
msgstr "символ+зсув@%s означає символ@%s+зсув"
-#: config/tc-ppc.c:2237
+#: config/tc-ppc.c:2216
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s not supported"
msgstr "підтримки символ+зсув@%s не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:2316 config/tc-ppc.c:4286 config/tc-ppc.c:7669
+#: config/tc-ppc.c:2295 config/tc-ppc.c:4178 config/tc-ppc.c:7584
msgid "data in executable section"
msgstr "дані у виконуваному розділі"
-#: config/tc-ppc.c:2357
+#: config/tc-ppc.c:2336
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "після назви символу мало бути вказано кому. Решту рядка проігноровано."
-#: config/tc-ppc.c:2390
+#: config/tc-ppc.c:2369
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "ігноруємо спробу перевизначення символу «%s»."
-#: config/tc-ppc.c:2398
+#: config/tc-ppc.c:2377
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "довжиною .lcomm «%s» вже є %ld. Не змінено на %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2416
+#: config/tc-ppc.c:2395
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "загальне вирівнювання не є степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2458
+#: config/tc-ppc.c:2437
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "у директиві .localentry мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:2468
+#: config/tc-ppc.c:2447
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "пропущено вираз у директиві .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2489
+#: config/tc-ppc.c:2468
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не є коректним степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2506
+#: config/tc-ppc.c:2485
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не дорівнює сталій величині"
-#: config/tc-ppc.c:2521
+#: config/tc-ppc.c:2500
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "у директиві .abiversion не вистачає виразу"
-#: config/tc-ppc.c:2530
+#: config/tc-ppc.c:2509
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "обчислення виразу .abiversion не призводить до сталої"
-#: config/tc-ppc.c:2610
+#: config/tc-ppc.c:2589
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "пересування не можна виконувати, якщо використовується -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2656
+#: config/tc-ppc.c:2635
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "розмір розділу TOC перевищує 64 кілобайтів"
-#: config/tc-ppc.c:3216
+#: config/tc-ppc.c:3195
#, c-format
msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
msgstr "%s howto не відповідає розміру/pcrel у gas"
-#: config/tc-ppc.c:3300
+#: config/tc-ppc.c:3274
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "нерозпізнаний код операції: «%s»"
#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
-#: config/tc-ppc.c:3314
+#: config/tc-ppc.c:3285
#, c-format
msgid "`%s' invalid when little-endian"
msgstr "«%s» є некоректним у режимі little-endian"
-#: config/tc-ppc.c:3675
+#: config/tc-ppc.c:3646
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls не можна використовувати з операндами «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:3678
+#: config/tc-ppc.c:3649
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls можна використовувати лише у останньому операнді"
-#: config/tc-ppc.c:3716 config/tc-ppc.c:3726 config/tc-ppc.c:3736
-#: config/tc-ppc.c:3751
+#: config/tc-ppc.c:3687 config/tc-ppc.c:3697 config/tc-ppc.c:3707
+#: config/tc-ppc.c:3722
#, c-format
msgid "%s unsupported on this instruction"
msgstr "%s не є підтримуваним на цій інструкції"
-#: config/tc-ppc.c:3798
+#: config/tc-ppc.c:3769
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "вважаємо %s для символу"
-#: config/tc-ppc.c:3921
+#: config/tc-ppc.c:3892
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "непідтримуване пересування для поля відступу DS"
-#: config/tc-ppc.c:3974
+#: config/tc-ppc.c:3945
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; виявлено «%c», мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:3979
+#: config/tc-ppc.c:3950
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; кінець рядка, мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:4044 config/tc-ppc.c:6843
+#: config/tc-ppc.c:4015 config/tc-ppc.c:6758
#, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до %d"
-#: config/tc-ppc.c:4170
-msgid "wrong number of operands"
-msgstr "помилкова кількість операндів"
-
-#: config/tc-ppc.c:4243
+#: config/tc-ppc.c:4135
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,e,v,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-ppc.c:4392
+#: config/tc-ppc.c:4284
msgid "missing size"
msgstr "пропущено розмір"
-#: config/tc-ppc.c:4401
+#: config/tc-ppc.c:4293
msgid "negative size"
msgstr "від’ємний розмір"
-#: config/tc-ppc.c:4428
+#: config/tc-ppc.c:4320
msgid "Unknown visibility field in .comm"
msgstr "Невідоме поле видимості у .comm"
-#: config/tc-ppc.c:4446
+#: config/tc-ppc.c:4338
msgid "missing real symbol name"
msgstr "пропущено справжню назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:4485
+#: config/tc-ppc.c:4377
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "спроба перевизначення символу"
-#: config/tc-ppc.c:4794
+#: config/tc-ppc.c:4686
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "немає відомого розділу XCOFF dwarf для прапорця 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:4807
+#: config/tc-ppc.c:4699
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "мітку %s у цьому розділі dwarf не визначено"
-#: config/tc-ppc.c:4921
+#: config/tc-ppc.c:4813
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "у форматі файлів XCOFF не передбачено підтримки довільних розділів"
-#: config/tc-ppc.c:4958
+#: config/tc-ppc.c:4850
msgid "Unknown visibility field in .extern"
msgstr "Невідоме поле видимості в .extern"
-#: config/tc-ppc.c:4994
+#: config/tc-ppc.c:4886
msgid "Unknown visibility field in .globl"
msgstr "Невідоме поле видимості у .globl"
-#: config/tc-ppc.c:5030
+#: config/tc-ppc.c:4922
msgid "Unknown visibility field in .weak"
msgstr "Невідоме поле видимості у .weak"
-#: config/tc-ppc.c:5081
+#: config/tc-ppc.c:4973
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref поза .csect"
-#: config/tc-ppc.c:5102 config/tc-ppc.c:5362
+#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-ppc.c:5254
msgid "missing symbol name"
msgstr "пропущено назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:5132
+#: config/tc-ppc.c:5024
msgid "missing rename string"
msgstr "пропущено рядок перейменування"
-#: config/tc-ppc.c:5162 config/tc-ppc.c:5764
+#: config/tc-ppc.c:5054 config/tc-ppc.c:5656
msgid "missing value"
msgstr "не вистачає значення"
-#: config/tc-ppc.c:5180
+#: config/tc-ppc.c:5072
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "некоректний вираз .stabx; припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-ppc.c:5212
+#: config/tc-ppc.c:5104
msgid "missing class"
msgstr "пропущено клас"
-#: config/tc-ppc.c:5221
+#: config/tc-ppc.c:5113
msgid "missing type"
msgstr "пропущено тип"
-#: config/tc-ppc.c:5248
+#: config/tc-ppc.c:5140
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx класу зберігання stsym має розташовуватися між .bs і .es"
-#: config/tc-ppc.c:5552
+#: config/tc-ppc.c:5444
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "вкладені блоки .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5583
+#: config/tc-ppc.c:5475
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es без попереднього .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5756
+#: config/tc-ppc.c:5648
msgid "non-constant byte count"
msgstr "нестала кількість байтів"
-#: config/tc-ppc.c:5831
+#: config/tc-ppc.c:5723
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc поза розділом .toc"
-#: config/tc-ppc.c:5849
+#: config/tc-ppc.c:5741
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc без мітки"
-#: config/tc-ppc.c:5877
+#: config/tc-ppc.c:5769
#, c-format
msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
msgstr "підтримки .tc із класом зберігання %d ще не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:5946 config/tc-s390.c:1960
+#: config/tc-ppc.c:5838 config/tc-s390.c:1964
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5953 config/tc-s390.c:1971
+#: config/tc-ppc.c:5845 config/tc-s390.c:1975
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "вичерпання стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5972 config/tc-s390.c:1983
+#: config/tc-ppc.c:5887 config/tc-s390.c:1987
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "некоректний тип комп’ютера, «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:6016
+#: config/tc-ppc.c:5931
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "помилковий суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:6115
+#: config/tc-ppc.c:6030
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:6203
+#: config/tc-ppc.c:6118
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef без попереднього .function"
-#: config/tc-ppc.c:6339
+#: config/tc-ppc.c:6254
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "попередження: символ %s не містить csect"
-#: config/tc-ppc.c:6671
+#: config/tc-ppc.c:6586
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "символ у .toc не відповідає жодному .tc"
-#: config/tc-ppc.c:7371
+#: config/tc-ppc.c:7286
#, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "Не передбачено підтримки %s як виправлення інструкції"
-#: config/tc-ppc.c:7470
+#: config/tc-ppc.c:7385
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "непідтримуване пересування відносно %s"
-#: config/tc-ppc.c:7632
+#: config/tc-ppc.c:7547
#, c-format
msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s"
msgstr "ціллю пересування R_TLSML не є запис таблиці змісту із назвою «_$TLSML». %s"
-#: config/tc-ppc.c:7652
+#: config/tc-ppc.c:7567
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Помилка gas, значення пересування %d\n"
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr "Мітка «%s» збігається із назвою регістра процесора"
-#: config/tc-riscv.c:176
+#: config/tc-riscv.c:202
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
msgstr "невідома типова привілейована специфікація «%s», яку встановлено за допомогою -mpriv-spec або --with-priv-spec"
#. Still can not find the privileged spec class.
-#: config/tc-riscv.c:198
+#: config/tc-riscv.c:224
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
msgstr "Невідома типова привілейована специфікація «%d.%d.%d», яку встановлено привілейованими атрибутами elf"
-#: config/tc-riscv.c:266
+#: config/tc-riscv.c:292
msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty"
msgstr "рядок архітектури -march і атрибути архітектури elf не можуть бути порожніми"
-#: config/tc-riscv.c:754 config/tc-riscv.c:815 config/tc-riscv.c:1230
+#: config/tc-riscv.c:780 config/tc-riscv.c:841 config/tc-riscv.c:1298
#, c-format
msgid "internal: duplicate %s"
msgstr "внутрішня помилка: дублювання %s"
-#: config/tc-riscv.c:912
+#: config/tc-riscv.c:969
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий клас CSR RISC-V (0x%x)"
-#: config/tc-riscv.c:916
+#: config/tc-riscv.c:975
+#, c-format
+msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension"
+msgstr "некоректне CSR «%s», потрібне розширення rv32i"
+
+#: config/tc-riscv.c:977
#, c-format
-msgid "invalid CSR `%s' for the current ISA"
-msgstr "некоÑ\80екÑ\82ний CSR «%s» длÑ\8f поÑ\82оÑ\87ного ISA"
+msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension"
+msgstr "некоÑ\80екÑ\82не CSR «%s», поÑ\82Ñ\80Ñ\96бне Ñ\80озÑ\88иÑ\80еннÑ\8f «h»"
-#: config/tc-riscv.c:937
+#: config/tc-riscv.c:981
+#, c-format
+msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension"
+msgstr "некоректне CSR «%s», потрібне розширення «%s»"
+
+#: config/tc-riscv.c:1004
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
msgstr "некоректне значення CSR «%s» для привілейованої специфікації «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1050
+#: config/tc-riscv.c:1117
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (помилка маскування): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1190
+#: config/tc-riscv.c:1258
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «%s»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1199
+#: config/tc-riscv.c:1267
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (не визначено біти 0x%lx): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1241
+#: config/tc-riscv.c:1309
msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted"
msgstr "внутрішня помилка: непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано"
-#: config/tc-riscv.c:1354
+#: config/tc-riscv.c:1422
#, c-format
msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d"
msgstr "внутрішня помилка: непідтримуваний номер пересування RISC-V, %d"
-#: config/tc-riscv.c:1470
+#: config/tc-riscv.c:1538
#, c-format
msgid "internal: invalid macro argument `%s'"
msgstr "внутрішня помилка: некоректний аргумент макроса «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1495
+#: config/tc-riscv.c:1563
msgid "internal: vasprintf failed"
msgstr "внутрішня помилка: помилка у vasprintf"
-#: config/tc-riscv.c:1525 config/tc-riscv.c:1603
+#: config/tc-riscv.c:1593 config/tc-riscv.c:1671
msgid "unsupported large constant"
msgstr "непідтримувана велика стала"
-#: config/tc-riscv.c:1527
+#: config/tc-riscv.c:1595
#, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "невідомий CSR «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1530
+#: config/tc-riscv.c:1598
#, c-format
msgid "instruction %s requires absolute expression"
msgstr "для інструкції %s потрібен абсолютний вираз"
-#: config/tc-riscv.c:1704 config/tc-riscv.c:1739
+#: config/tc-riscv.c:1772 config/tc-riscv.c:1807
msgid "must provide temp if destination overlaps mask"
msgstr "якщо призначення перекриває маску, слід надати temp"
-#: config/tc-riscv.c:1891
+#: config/tc-riscv.c:1968
#, c-format
msgid "internal: macro %s not implemented"
msgstr "внутрішня помилка: макрос %s не реалізовано"
-#: config/tc-riscv.c:2077
+#: config/tc-riscv.c:2154
msgid "multiple vsew constants"
msgstr "декілька сталих vsew"
-#: config/tc-riscv.c:2085
+#: config/tc-riscv.c:2162
msgid "multiple vlmul constants"
msgstr "декілька сталих vlmul"
-#: config/tc-riscv.c:2093
+#: config/tc-riscv.c:2170
msgid "multiple vta constants"
msgstr "декілька сталих vta"
-#: config/tc-riscv.c:2101
+#: config/tc-riscv.c:2178
msgid "multiple vma constants"
msgstr "декілька сталих vma"
#. Reset error message of the previous round.
-#: config/tc-riscv.c:2257
+#: config/tc-riscv.c:2341
msgid "illegal operands"
msgstr "некоректний операнд"
-#: config/tc-riscv.c:2297
+#: config/tc-riscv.c:2382
#, c-format
msgid "read-only CSR is written `%s'"
msgstr "записано придатне лише для читання CSR «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:2307
+#: config/tc-riscv.c:2392
msgid "illegal opcode for zve32x"
msgstr "некоректний код операції для zve32x"
-#: config/tc-riscv.c:2546
-msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...64"
-msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct6, значення має належати до діапазону 0...64"
+#: config/tc-riscv.c:2631
+msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63"
+msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct6, значення має належати до діапазону 0...63"
-#: config/tc-riscv.c:2561
+#: config/tc-riscv.c:2646
msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct4, значення має належати до діапазону 0...15"
-#: config/tc-riscv.c:2576
+#: config/tc-riscv.c:2661
msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:2591
+#: config/tc-riscv.c:2676
msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:2684
+#: config/tc-riscv.c:2769
msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023"
msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vsetivli, значення має належати до діапазону 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:2696
+#: config/tc-riscv.c:2781
msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vsetvli, значення має належати до діапазону 0...2047"
-#: config/tc-riscv.c:2709
+#: config/tc-riscv.c:2794
msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15"
msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону -16...15"
-#: config/tc-riscv.c:2721
+#: config/tc-riscv.c:2806
msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31"
msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону 0...31"
-#: config/tc-riscv.c:2733
+#: config/tc-riscv.c:2818
msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16"
msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону -15...16"
-#: config/tc-riscv.c:2795 config/tc-riscv.c:2806
+#: config/tc-riscv.c:2880 config/tc-riscv.c:2891
#, c-format
msgid "improper shift amount (%lu)"
msgstr "невідповідна величина зсуву (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2817
+#: config/tc-riscv.c:2902
#, c-format
msgid "improper CSRxI immediate (%lu)"
msgstr "неналежне значення пришвидшеного використання CSRxI (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2834
+#: config/tc-riscv.c:2919
#, c-format
msgid "improper CSR address (%lu)"
msgstr "неналежна адреса CSR (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:3015
+#: config/tc-riscv.c:3100
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr "вираз lui не потрапляє до діапазону 0..1048575"
-#: config/tc-riscv.c:3052
+#: config/tc-riscv.c:3137
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr "помилкове значення поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...127, а нижніми двома бітами мають бути 0x3"
-#: config/tc-riscv.c:3068
+#: config/tc-riscv.c:3153
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr "помилкове значення для поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:3091
+#: config/tc-riscv.c:3176
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr "помилкове значення для поля funct7, значення має належати до діапазону 0...127"
-#: config/tc-riscv.c:3106
+#: config/tc-riscv.c:3191
msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "помилкове значення для поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:3121
+#: config/tc-riscv.c:3206
msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "помилкове значення для поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:3139
+#: config/tc-riscv.c:3224
#, c-format
msgid "Improper bs immediate (%lu)"
msgstr "Неналежне значення пришвидшеного використання bs (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:3150
+#: config/tc-riscv.c:3235
#, c-format
msgid "Improper rnum immediate (%lu)"
msgstr "Неналежне значення пришвидшеного використання rnum (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:3168
+#: config/tc-riscv.c:3259
+#, c-format
+msgid "improper prefetch offset (%ld)"
+msgstr "невідповідний зсув попереднього отримання (%ld)"
+
+#: config/tc-riscv.c:3270
#, c-format
msgid "internal: unknown argument type `%s'"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий тип аргументу «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:3209
+#: config/tc-riscv.c:3311
msgid "values must be constant"
msgstr "значення мають бути сталими"
-#: config/tc-riscv.c:3217
+#: config/tc-riscv.c:3319
msgid "unrecognized values"
msgstr "нерозпізнані значення"
-#: config/tc-riscv.c:3225
+#: config/tc-riscv.c:3327
msgid "value conflicts with instruction length"
msgstr "значення конфліктує із довжиною інструкції"
-#: config/tc-riscv.c:3594
+#: config/tc-riscv.c:3701
#, c-format
msgid "internal: bad CFA value #%d"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення CFA #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3675
+#: config/tc-riscv.c:3782
#, c-format
msgid "internal: bad relocation #%d"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове пересування #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3799
+#: config/tc-riscv.c:3906
msgid ".option pop with no .option push"
msgstr "pop для .option без push для .option"
-#: config/tc-riscv.c:3813
+#: config/tc-riscv.c:3920
#, c-format
msgid "unrecognized .option directive: %s\n"
msgstr "нерозпізнана директива .option: %s\n"
-#: config/tc-riscv.c:4170
+#: config/tc-riscv.c:4277
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
" -mbig-endian зібрати для зворотного порядку байтів\n"
" -mlittle-endian зібрати для прямого порядку байтів\n"
-#: config/tc-riscv.c:4212
+#: config/tc-riscv.c:4319
#, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "невідомий регістр, «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:4234
+#: config/tc-riscv.c:4341
#, c-format
msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
msgstr "підтримки не сталих .%cleb128 не передбачено"
-#: config/tc-riscv.c:4328
+#: config/tc-riscv.c:4441
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
msgstr "внутрішня помилка: помилкова привілейована специфікація RISC-V (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:4420
+#: config/tc-riscv.c:4533
msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
msgstr "атрибути архітектури elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
-#: config/tc-riscv.c:4438
+#: config/tc-riscv.c:4551
msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
msgstr "привілейовані атрибути elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
-#: config/tc-riscv.c:4460
+#: config/tc-riscv.c:4573
msgid "missing symbol name for .variant_cc directive"
msgstr "пропущено назву символу для директиви .variant_cc"
#: config/tc-s390.c:620
#, c-format
-msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
-msgstr "операнд поза припустимим діапазоном (%s не лежить між %ld і %ld)"
+msgid "operand out of range (%<PRId64> not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
+msgstr "операнд поза припустимими межами (%<PRId64> не належить діапазону від %<PRId64> до %<PRId64>)"
#: config/tc-s390.c:845
#, c-format
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "синтаксична помилка; тут не можна використовувати «)»"
-#: config/tc-s390.c:1696
+#: config/tc-s390.c:1700
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Код операції %s у цьому режимі є недоступним"
-#: config/tc-s390.c:1751 config/tc-s390.c:1774 config/tc-s390.c:1787
+#: config/tc-s390.c:1755 config/tc-s390.c:1778 config/tc-s390.c:1791
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Некоректний формат .insn\n"
-#: config/tc-s390.c:1759
+#: config/tc-s390.c:1763
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний формат коду операції: «%s»"
-#: config/tc-s390.c:1790
+#: config/tc-s390.c:1794
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "другий операнд .insn не є сталим\n"
-#: config/tc-s390.c:1793
+#: config/tc-s390.c:1797
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "пропущено кому після сталої у insn\n"
-#: config/tc-s390.c:2032
+#: config/tc-s390.c:2036
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2039
+#: config/tc-s390.c:2043
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "спустошення стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2056
+#: config/tc-s390.c:2060
#, c-format
msgid "invalid machine mode `%s'"
msgstr "некоректний режим архітектури, «%s»"
-#: config/tc-s390.c:2372
+#: config/tc-s390.c:2376
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "непідтримуваний тип пересування"
-#: config/tc-s390.c:2427
+#: config/tc-s390.c:2431
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "не вдалося видати пересування %s відносно PC%s%s"
-#: config/tc-s390.c:2566
+#: config/tc-s390.c:2570
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2568
+#: config/tc-s390.c:2572
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування #%i\n"
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "довжина BSS (%d) < 0, проігноровано"
-#: config/tc-score.c:6130 read.c:2533
+#: config/tc-score.c:6130 read.c:2459
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "помилка під час спроби встановити прапорці для «.sbss»: %s"
-#: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4161
+#: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4160
msgid "missing alignment"
msgstr "не вистачає вирівнювання"
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d"
-#: config/tc-score.c:6186 read.c:2594
+#: config/tc-score.c:6186 read.c:2520
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0"
msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
msgstr "переповнення у гілці до %s; перетворено на довшу послідовність інструкцій"
-#: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4625
-#: config/tc-sparc.c:4649
+#: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4624
+#: config/tc-sparc.c:4648
msgid "misaligned data"
msgstr "помилкове вирівнювання даних"
msgid "Illegal operands%s"
msgstr "Некоректні операнди%s"
-#: config/tc-sparc.c:3206
+#: config/tc-sparc.c:3205
#, c-format
msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
msgstr "версію архітектури підвищено з «%s» до «%s» у «%s»"
-#: config/tc-sparc.c:3247
+#: config/tc-sparc.c:3246
#, c-format
msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
msgstr "Невідповідність архітектур у «%s %s»."
-#: config/tc-sparc.c:3248
+#: config/tc-sparc.c:3247
#, c-format
msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
msgstr "(Потребує %s; надіслано запит щодо архітектури %s.)"
-#: config/tc-sparc.c:3260
+#: config/tc-sparc.c:3259
#, c-format
msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
msgstr "Апаратну можливість «%s» не увімкнено для «%s»."
-#: config/tc-sparc.c:3646 config/tc-sparc.c:3653 config/tc-sparc.c:3660
-#: config/tc-sparc.c:3667 config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3683
-#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3706 config/tc-sparc.c:3728
-#: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1184
+#: config/tc-sparc.c:3645 config/tc-sparc.c:3652 config/tc-sparc.c:3659
+#: config/tc-sparc.c:3666 config/tc-sparc.c:3673 config/tc-sparc.c:3682
+#: config/tc-sparc.c:3694 config/tc-sparc.c:3705 config/tc-sparc.c:3727
+#: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1184
msgid "relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування"
-#: config/tc-sparc.c:3807
+#: config/tc-sparc.c:3806
#, c-format
msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
msgstr "помилковий або непридатний до обробки тип пересування: 0x%02x"
-#: config/tc-sparc.c:4123
+#: config/tc-sparc.c:4122
msgid "Expected comma after name"
msgstr "Після назви мало бути вказано кому"
-#: config/tc-sparc.c:4132
+#: config/tc-sparc.c:4131
#, c-format
msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "Довжина BSS (%d.) < 0! Проігноровано."
-#: config/tc-sparc.c:4144
+#: config/tc-sparc.c:4143
msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
msgstr "помилковий сегмент .reserve -- мав бути сегмент BSS"
-#: config/tc-sparc.c:4170 config/tc-sparc.c:4297
+#: config/tc-sparc.c:4169 config/tc-sparc.c:4296
msgid "negative alignment"
msgstr "від’ємне вирівнювання"
-#: config/tc-sparc.c:4180 config/tc-sparc.c:4318 read.c:1590 read.c:2606
+#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1507 read.c:2532
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "вирівнювання не є степенем 2"
-#: config/tc-sparc.c:4226
+#: config/tc-sparc.c:4225
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
msgstr "Ігноруємо спробу перевизначення символу %s"
-#: config/tc-sparc.c:4249 config/tc-v850.c:283
+#: config/tc-sparc.c:4248 config/tc-v850.c:283
msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Після назви символу мало бути вказано кому"
-#: config/tc-sparc.c:4259
+#: config/tc-sparc.c:4258
#, c-format
msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
msgstr "Довжину .COMMon (%lu) поза межами припустимого діапазону проігноровано"
-#: config/tc-sparc.c:4285
+#: config/tc-sparc.c:4284
msgid "Expected comma after common length"
msgstr "Після довжини common мало бути вказано кому"
-#: config/tc-sparc.c:4430
+#: config/tc-sparc.c:4429
msgid "Unknown segment type"
msgstr "Невідомий тип сегмента"
-#: config/tc-sparc.c:4499 config/tc-sparc.c:4508
+#: config/tc-sparc.c:4498 config/tc-sparc.c:4507
#, c-format
msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
msgstr "синтаксис регістра: .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
-#: config/tc-sparc.c:4526
+#: config/tc-sparc.c:4525
msgid "redefinition of global register"
msgstr "перевизначення загального регістра"
-#: config/tc-sparc.c:4537
+#: config/tc-sparc.c:4536
#, c-format
msgid "Register symbol %s already defined."
msgstr "Символ регістра %s вже визначено."
-#: config/tc-sparc.c:4739
+#: config/tc-sparc.c:4738
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Некоректні операнди: %%r_plt у %d-байтовому полі даних"
-#: config/tc-sparc.c:4749
+#: config/tc-sparc.c:4748
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
msgstr "Некоректні операнди: %%r_tls_dtpoff у %d-байтовому полі даних"
-#: config/tc-sparc.c:4786 config/tc-vax.c:3313
+#: config/tc-sparc.c:4785 config/tc-vax.c:3313
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
msgstr "Некоректні операнди: можна використовувати лише %%r_%s%d у %d-байтових полях даних"
-#: config/tc-sparc.c:4794 config/tc-sparc.c:4825 config/tc-sparc.c:4834
+#: config/tc-sparc.c:4793 config/tc-sparc.c:4824 config/tc-sparc.c:4833
#: config/tc-vax.c:3321 config/tc-vax.c:3352 config/tc-vax.c:3361
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
msgstr "Некоректні операнди: %%r_%s%d потребує аргументів у дужках ()"
-#: config/tc-sparc.c:4843 config/tc-vax.c:3370
+#: config/tc-sparc.c:4842 config/tc-vax.c:3370
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
msgstr "Некоректні операнди: зайві дані після %%r_%s%d()"
msgid "missing table index"
msgstr "пропущено індекс у таблиці"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3695 read.c:3966
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3703 read.c:3869
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
-#: config/tc-xc16x.c:218
-#, c-format
-msgid " XC16X specific command line options:\n"
-msgstr " Специфічні для XC16X параметри командного рядка:\n"
-
#: config/tc-xgate.c:215
msgid "architecture variant invalid"
msgstr "некоректний варіант архітектури"
msgid "bad expression syntax"
msgstr "помилковий синтаксис виразу"
-#: config/tc-z80.c:1138
+#: config/tc-z80.c:1146
#, c-format
msgid "%d-bit overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення %d-бітового числа (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1152
+#: config/tc-z80.c:1160
#, c-format
msgid "invalid data size %d"
msgstr "некоректний розмір даних, %d"
-#: config/tc-z80.c:1237
+#: config/tc-z80.c:1245
msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
msgstr "неможливо виконати відносний перехід місця з абсолютною адресою"
-#: config/tc-z80.c:1244
+#: config/tc-z80.c:1252
#, c-format
msgid "index overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення індексу (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1246
+#: config/tc-z80.c:1254
#, c-format
msgid "offset overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення зсуву (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1448 config/tc-z80.c:1695 config/tc-z80.c:1738
-#: config/tc-z80.c:1819 config/tc-z80.c:1849 config/tc-z80.c:1908
-#: config/tc-z80.c:1968 config/tc-z80.c:2021 config/tc-z80.c:2054
-#: config/tc-z80.c:2111 config/tc-z80.c:2729 config/tc-z80.c:2778
-#: config/tc-z80.c:2816 config/tc-z80.c:2876 config/tc-z80.c:2936
-#: config/tc-z80.c:3012 config/tc-z80.c:3035
+#: config/tc-z80.c:1456 config/tc-z80.c:1703 config/tc-z80.c:1746
+#: config/tc-z80.c:1827 config/tc-z80.c:1857 config/tc-z80.c:1916
+#: config/tc-z80.c:1976 config/tc-z80.c:2029 config/tc-z80.c:2062
+#: config/tc-z80.c:2119 config/tc-z80.c:2737 config/tc-z80.c:2786
+#: config/tc-z80.c:2824 config/tc-z80.c:2884 config/tc-z80.c:2944
+#: config/tc-z80.c:3020 config/tc-z80.c:3043
msgid "bad instruction syntax"
msgstr "помилковий синтаксис інструкції"
-#: config/tc-z80.c:1886
+#: config/tc-z80.c:1894
msgid "condition code invalid for jr"
msgstr "некоректний код умови для jr"
-#: config/tc-z80.c:2475 config/tc-z80.c:2486 config/tc-z80.c:2502
-#: config/tc-z80.c:2535
+#: config/tc-z80.c:2483 config/tc-z80.c:2494 config/tc-z80.c:2510
+#: config/tc-z80.c:2543
msgid "ADL mode instruction"
msgstr "Інструкція режиму ADL"
#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C
#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D
#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E
-#: config/tc-z80.c:2610
+#: config/tc-z80.c:2618
msgid "unsupported instruction, assembled as NOP"
msgstr "непідтримувана інструкція — асембльовано як NOP"
-#: config/tc-z80.c:3203 config/tc-z80.c:3234
+#: config/tc-z80.c:3211 config/tc-z80.c:3242
msgid "parentheses ignored"
msgstr "дужки проігноровано"
-#: config/tc-z80.c:3251
+#: config/tc-z80.c:3259
msgid "CPU mode is unsupported by target"
msgstr "підтримки режиму процесора у цілі не передбачено"
-#: config/tc-z80.c:3273
+#: config/tc-z80.c:3281
msgid "assignment expected"
msgstr "мало бути присвоювання значення"
-#: config/tc-z80.c:3688
+#: config/tc-z80.c:3696
#, c-format
msgid "Unknown instruction `%s'"
msgstr "Невідома інструкція, «%s»"
-#: config/tc-z80.c:3764
+#: config/tc-z80.c:3772
#, c-format
msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)"
msgstr "8-бітовий зсув зі знаком поза межами припустимого діапазону (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3787
+#: config/tc-z80.c:3795
#, c-format
msgid "8-bit overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення 8-бітового числа (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3804
+#: config/tc-z80.c:3812
#, c-format
msgid "16-bit overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення 16-бітового числа (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3812
+#: config/tc-z80.c:3820
#, c-format
msgid "24-bit overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення 24-бітового числа (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3821
+#: config/tc-z80.c:3829
#, c-format
msgid "32-bit overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення 32 бітів (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3834
+#: config/tc-z80.c:3842
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: невідомий тип пересування 0x%x\n"
-#: config/tc-z80.c:4031 config/tc-z80.c:4090
+#: config/tc-z80.c:4039 config/tc-z80.c:4098
msgid "invalid syntax"
msgstr "некоректний синтаксис"
-#: config/tc-z80.c:4109
+#: config/tc-z80.c:4117
msgid "overflow"
msgstr "переповнення"
msgid "can't close `%s'"
msgstr "не вдалося закрити «%s»"
-#: dw2gencfi.c:319 read.c:2507
+#: dw2gencfi.c:319 read.c:2433
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
msgid "CFI is not supported for this target"
msgstr "підтримки CFI на цьому призначенні не передбачено"
-#: dwarf2dbg.c:378 dwarf2dbg.c:3048
+#: dwarf2dbg.c:373 dwarf2dbg.c:3240
msgid "view number mismatch"
msgstr "невідповідність номера перегляду"
-#: dwarf2dbg.c:683 dwarf2dbg.c:1204
+#: dwarf2dbg.c:688
#, c-format
-msgid "file number %lu is too big"
-msgstr "номер файла, %lu, є надто великим"
+msgid "file number %u is too big"
+msgstr "номер файла, %u, є надто великим"
-#: dwarf2dbg.c:896
+#: dwarf2dbg.c:914
#, c-format
msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)"
msgstr "слот таблиці файлів %u вже зайнято іншим файлом (%s%s%s, а не %s%s%s)"
-#: dwarf2dbg.c:1152 dwarf2dbg.c:1244
+#: dwarf2dbg.c:1170 dwarf2dbg.c:1262
msgid "file number less than one"
msgstr "номер файла є меншим за одиницю"
-#: dwarf2dbg.c:1187
+#: dwarf2dbg.c:1205
msgid "md5 value too small or not a constant"
msgstr "значення md5 є надто малим або не є сталим"
-#: dwarf2dbg.c:1251 dwarf2dbg.c:2289
+#: dwarf2dbg.c:1222
+#, c-format
+msgid "file number %lu is too big"
+msgstr "номер файла, %lu, є надто великим"
+
+#: dwarf2dbg.c:1269 dwarf2dbg.c:2286
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "непов’язаний файл з номером %ld"
-#: dwarf2dbg.c:1325
+#: dwarf2dbg.c:1343
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "значенням is_stmt не є 0 або 1"
-#: dwarf2dbg.c:1337
+#: dwarf2dbg.c:1355
msgid "isa number less than zero"
msgstr "номер isa є меншим за нуль"
-#: dwarf2dbg.c:1349
+#: dwarf2dbg.c:1367
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "дискримінатор є меншим за нуль"
-#: dwarf2dbg.c:1368
+#: dwarf2dbg.c:1386
msgid "numeric view can only be asserted to zero"
msgstr "числовий перегляд можна порівнювати лише з нулем"
-#: dwarf2dbg.c:1406
+#: dwarf2dbg.c:1426
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
msgstr "невідома піддиректива .loc «%s»"
-#: dwarf2dbg.c:2402
+#: dwarf2dbg.c:2420
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий формат dwarf2"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "розмір вступу GP перевищує розмір поля, використовуємо замість нього 0"
-#: expr.c:73 read.c:4032
+#: expr.c:73 read.c:3931
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum є некоректним"
-#: expr.c:75 read.c:4034 read.c:4540 read.c:5315
+#: expr.c:75 read.c:3933 read.c:4439 read.c:5214
msgid "floating point number invalid"
msgstr "число з рухомою крапкою є некоректним"
msgid "missing '%c'"
msgstr "пропущено «%c»"
-#: expr.c:1007 read.c:4825
+#: expr.c:1007 read.c:4724
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "підтримки сталих EBCDIC не передбачено"
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "Унарний оператор %c проігноровано, оскільки після нього вказано помилковий операнд"
-#: expr.c:1205 expr.c:1229
+#: expr.c:1205 expr.c:1227
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "синтаксична помилка у .startof. або .sizeof."
-#: expr.c:1310 expr.c:1634
+#: expr.c:1308 expr.c:1633
#, c-format
msgid "invalid use of operator \"%s\""
msgstr "некоректне використання оператора «%s»"
-#: expr.c:1818
+#: expr.c:1817
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "пропущено операнд; припускаємо, що операнд мав бути нульовим"
-#: expr.c:1857
+#: expr.c:1856
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "лівий операнд є великим числом (bignum); припускаємо, що на його місці мав бути 0"
-#: expr.c:1859
+#: expr.c:1858
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "лівий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
-#: expr.c:1868
+#: expr.c:1867
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "правий операнд є великим числом (bignum); припускаємо, що на його місці мав бути 0"
-#: expr.c:1870
+#: expr.c:1869
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "правий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
-#: expr.c:1948 symbols.c:1590
+#: expr.c:1947 symbols.c:1596
msgid "division by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: expr.c:1954 symbols.c:1601
+#: expr.c:1953 symbols.c:1607
msgid "shift count"
msgstr "кількість зсувів"
-#: expr.c:2089
+#: expr.c:2088
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "у операції поєднано символи з різних сегментів"
-#: expr.c:2412
+#: expr.c:2411
msgid "missing closing '\"'"
msgstr "не вистачає завершального символу «\"»"
-#: expr.c:2440
+#: expr.c:2439
#, c-format
msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future"
msgstr "«\\%c» у назві символу у лапках; поведінку може бути змінено у майбутніх версіях"
#. line here (assuming of course that we actually have a line of
#. input to read), so that it can be displayed in the listing
#. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353
+#: input-file.c:136 input-scrub.c:239 listing.c:353
msgid "{standard input}"
msgstr "{стандартне введення}"
msgstr "символ нового рядка у заголовку"
#. Turns the next expression into a string.
-#: macro.c:382
+#: macro.c:413
#, no-c-format
msgid "% operator needs absolute expression"
msgstr "для використання оператора % слід вказати абсолютний вираз"
-#: macro.c:537
+#: macro.c:568
#, c-format
msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "Пропущено кваліфікатор параметра параметра для «%s» у макросі «%s»"
-#: macro.c:547
+#: macro.c:578
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "«%s» не є коректним кваліфікатором параметра для «%s» у макросі «%s»"
-#: macro.c:564
+#: macro.c:595
#, c-format
msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
msgstr "Безглузде типове значення потрібного для роботи параметра «%s» макросу «%s»"
-#: macro.c:576
+#: macro.c:607
#, c-format
msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
msgstr "Параметр з назвою «%s» вже існує для макросу «%s»"
-#: macro.c:617
+#: macro.c:648
#, c-format
msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
msgstr "У макросі «%2$s» використано як параметр зарезервоване слово «%1$s»"
-#: macro.c:675
+#: macro.c:706
#, c-format
msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
msgstr "неочікуваний символ завершення файла у визначені макросу «%s»"
-#: macro.c:687
+#: macro.c:718
#, c-format
msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
msgstr "пропущено «)» після формалів у визначенні макросу «%s»"
-#: macro.c:702
+#: macro.c:733
msgid "Missing macro name"
msgstr "Пропущено назву макросу"
-#: macro.c:711
+#: macro.c:742
#, c-format
msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
msgstr "Помилковий список параметрів у макросі «%s»"
-#: macro.c:722
+#: macro.c:753
#, c-format
msgid "Macro `%s' was already defined"
msgstr "Макрос «%s» вже визначено"
-#: macro.c:847 macro.c:849
+#: macro.c:878 macro.c:880
msgid "missing `)'"
msgstr "не вистачає «)»"
-#: macro.c:932
+#: macro.c:963
#, c-format
msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
msgstr "«%s» вже використано як назву параметра або іншу локальну назву"
-#: macro.c:1103
+#: macro.c:1134
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "суперечність у формальних параметрах"
-#: macro.c:1111
+#: macro.c:1142
#, c-format
msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
msgstr "Параметра з назвою «%s» для макросу «%s» не існує"
-#: macro.c:1122
+#: macro.c:1153
#, c-format
msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
msgstr "Значення параметра «%s» макросу «%s» вже визначено"
-#: macro.c:1136
+#: macro.c:1167
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr "не можна одночасно використовувати позиційні аргумент і аргументи, які є ключовими словами"
-#: macro.c:1147
+#: macro.c:1178
msgid "too many positional arguments"
msgstr "забагато позиційних аргументів"
-#: macro.c:1195
+#: macro.c:1226
#, c-format
msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
msgstr "Пропущено значення потрібного для роботи параметра «%s» макросу «%s»"
-#: macro.c:1314
+#: macro.c:1345
#, c-format
msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
msgstr "Спроба вилучення макросу «%s», якого не існує"
-#: macro.c:1334
+#: macro.c:1365
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "неочікуваний символ кінця файла у irp або irpc"
-#: macro.c:1342
+#: macro.c:1373
msgid "missing model parameter"
msgstr "не вказано параметра моделі"
msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
msgstr "%s перебуває поза припустимими межами (0x%s не перебуває між 0x%s і 0x%s)"
-#: output-file.c:34
+#: output-file.c:35
#, c-format
msgid "can't open a bfd on stdout %s"
msgstr "не вдалося відкрити bfd на stdout %s"
-#: output-file.c:41
+#: output-file.c:42
#, c-format
msgid "selected target format '%s' unknown"
msgstr "невідомий вибраний формат призначення, «%s»"
-#: output-file.c:43
+#: output-file.c:44
#, c-format
msgid "can't create %s: %s"
msgstr "не вдалося створити %s: %s"
-#: read.c:573
+#: read.c:571
#, c-format
msgid "error constructing %s pseudo-op table"
msgstr "помилка під час побудови таблиці псевдооператорів %s"
-#: read.c:757
+#: read.c:736
msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
msgstr "не можна змінювати розділ або підрозділ всередині .bundle_lock"
-#: read.c:773
+#: read.c:752
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "послідовність .bundle_lock на %u байтах, але обмеженням .bundle_align_mode є %u байтів"
-#: read.c:782
+#: read.c:761
#, c-format
msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "одинарна інструкція має довжину %u байтів, обмеження .bundle_align_mode дорівнює %u байтів"
-#: read.c:823 read.c:2877 read.c:3471
+#: read.c:802 read.c:2803 read.c:3367
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "ігноруємо значення заповнення у абсолютному розділі"
-#: read.c:825 read.c:2892 read.c:3510
+#: read.c:804 read.c:2818 read.c:3406
#, c-format
msgid "ignoring fill value in section `%s'"
msgstr "ігноруємо значення заповнення у «%s»"
-#: read.c:1185
+#: read.c:1164
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "невідомий псевдооператор: «%s»"
-#: read.c:1238
+#: read.c:1217
msgid "unable to continue with assembly."
msgstr "продовження збирання неможливе."
-#: read.c:1271
+#: read.c:1250
#, c-format
msgid "local label too large near %s"
msgstr "локальна мітка є надто великою поблизу від %s"
-#: read.c:1294
+#: read.c:1273
#, c-format
msgid "label \"%ld$\" redefined"
msgstr "мітку «%ld$» перевизначено"
-#: read.c:1440
+#: read.c:1357
msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
msgstr ".bundle_lock без відповідного .bundle_unlock"
-#: read.c:1537
+#: read.c:1454
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr "Виявлено .abort. Перериваємо роботу."
-#: read.c:1599
+#: read.c:1516
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "значення вирівнювання є надто великим: замінюємо його на %u"
-#: read.c:1631
+#: read.c:1548
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "пропущено неочікуваний взірець заповнення"
-#: read.c:1656
+#: read.c:1573
#, c-format
msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
msgstr "взірець для заповнення є надто довгим, обрізаємо до %u"
-#: read.c:1754
+#: read.c:1671
msgid "symbol name not recognised in the current locale"
msgstr "назву символу не розпізнано у поточній локалі"
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:2094
+#: read.c:2019
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "номери рядків мають бути додатними; номер рядка %d є неприйнятним"
-#: read.c:2131
+#: read.c:2057
#, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "несумісний прапорець %i у директиві line"
-#: read.c:2143
+#: read.c:2069
#, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "непідтримуваний прапорець %i у директиві line"
-#: read.c:2182
+#: read.c:2108
msgid "start address not supported"
msgstr "підтримки початкової адреси не передбачено"
-#: read.c:2191
+#: read.c:2117
msgid ".err encountered"
msgstr "виявлено .err"
-#: read.c:2207
+#: read.c:2133
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr "у файлі початкового коду викликано директивну .error"
-#: read.c:2208
+#: read.c:2134
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr "у файлі початкового коду викликано директивну .warning"
-#: read.c:2214
+#: read.c:2140
#, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "Аргументом %s має бути рядок"
-#: read.c:2246 read.c:2248
+#: read.c:2172 read.c:2174
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr "Ми натрапили на .fail %ld"
-#: read.c:2288
+#: read.c:2214
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "розмір .fill обрізано до %d"
-#: read.c:2293
+#: read.c:2219
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "від’ємний розмір; .fill проігноровано"
-#: read.c:2299
+#: read.c:2225
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "кількість повторень < 0; .fill проігноровано"
-#: read.c:2308
+#: read.c:2234
msgid "non-constant fill count for absolute section"
msgstr "нестале значення обсягу заповнення для абсолютного розділу"
-#: read.c:2310
+#: read.c:2236
msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
msgstr "спроба заповнити абсолютний розділ ненульовим значенням"
-#: read.c:2316
+#: read.c:2242
#, c-format
msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
msgstr "спроба заповнити розділ «%s» ненульовим значенням"
-#: read.c:2473
+#: read.c:2399
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип .linkonce, «%s»"
-#: read.c:2485
+#: read.c:2411
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr "підтримки .linkonce для цього формату об’єктних файлів не передбачено"
-#: read.c:2580
+#: read.c:2506
msgid "expected alignment after size"
msgstr "після розміру мало бути вказано вирівнювання"
-#: read.c:2799
+#: read.c:2725
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "спробу перевизначити псевдооператор «%s» проігноровано"
-#: read.c:2818
+#: read.c:2744
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr "ігноруємо вихід з макросу поза визначенням макросу."
-#: read.c:2872
+#: read.c:2798
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "некоректний сегмент «%s»"
-#: read.c:2880
+#: read.c:2806
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "У абсолютному розділі передбачено підтримку лише сталих відступів"
-#: read.c:2923
+#: read.c:2849
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "підтримки псевдооператора ORG у стилі MRI не передбачено"
-#: read.c:3094
+#: read.c:3020
#, c-format
msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr "виявлено .end%c без відповідного попереднього %s"
-#: read.c:3123 read.c:3159
+#: read.c:3052
#, c-format
msgid "negative count for %s - ignored"
msgstr "від'ємне значення лічильника для %s - проігноровано"
-#: read.c:3130 read.c:3166
+#: read.c:3059
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s без %s"
-#: read.c:3424
+#: read.c:3320
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "непідтримуваний розмір змінної або значення заповнення"
-#: read.c:3432
+#: read.c:3328
#, c-format
msgid "size value for space directive too large: %lx"
msgstr "значення розміру для директиви space є надто великим: %lx"
-#: read.c:3461
+#: read.c:3357
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space має нульове значення, проігноровано"
-#: read.c:3463
+#: read.c:3359
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space має від’ємне значення, проігноровано"
-#: read.c:3494
+#: read.c:3390
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у абсолютному розділі"
-#: read.c:3500
+#: read.c:3396
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у загальному розділі"
-#: read.c:3618
+#: read.c:3514
msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
msgstr "непідтримуване змінне керування nop у команді .nops"
-#: read.c:3624
+#: read.c:3520
msgid "negative nop control byte, ignored"
msgstr "від'ємний контрольний байт nop, ігноруємо"
-#: read.c:3693
+#: read.c:3589
#, c-format
msgid "unknown floating type '%c'"
msgstr "невідомий тип значення з рухомою крапкою, «%c»"
-#: read.c:3919
+#: read.c:3815
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: має завершити цикл weakref: %s"
-#: read.c:3969
+#: read.c:3872
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, перший нерозпізнаний символ має значення 0x%x"
-#: read.c:4098 write.c:2422
+#: read.c:3997 write.c:2422
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати до загального символу «%s»"
-#: read.c:4226
+#: read.c:4125
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "неочікуваний символ «\"» у виразі"
-#: read.c:4239
+#: read.c:4138
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva без символу"
-#: read.c:4308
+#: read.c:4207
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "не вказано виразу відступу або вказано помилковий вираз"
-#: read.c:4332
+#: read.c:4231
msgid "missing reloc type"
msgstr "не вказано тип пересування"
-#: read.c:4356
+#: read.c:4255
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "нерозпізнаний тип пересування"
-#: read.c:4372
+#: read.c:4271
msgid "bad reloc expression"
msgstr "помилковий вираз пересування"
-#: read.c:4534 read.c:5309
+#: read.c:4433 read.c:5208
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "для пропущеного виразу використано нульове значення"
-#: read.c:4554 read.c:5338
+#: read.c:4453 read.c:5237
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "спроба зберегти значення у абсолютному розділі"
-#: read.c:4561 read.c:5344
+#: read.c:4460 read.c:5243
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти ненульове значення у розділі «%s»"
#. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:4644
+#: read.c:4543
#, c-format
msgid "value 0x%s truncated to 0x%s"
msgstr "значення 0x%s обрізано до 0x%s"
-#: read.c:4687
+#: read.c:4586
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
msgstr[2] "велике число (bignum) обрізано до %d байтів"
msgstr[3] "велике число (bignum) обрізано до %d байта"
-#: read.c:4896 read.c:5047
+#: read.c:4795 read.c:4946
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "нерозв’язна або недодатна кількість повторень; використовуємо 1"
-#: read.c:4939
+#: read.c:4838
msgid "floating point constant too large"
msgstr "надто велика стала з рухомою крапкою"
-#: read.c:5004
+#: read.c:4903
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr "спроба зберегти float у абсолютному розділі"
-#: read.c:5011
+#: read.c:4910
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти значення з рухомою крапкою у розділі «%s»"
-#: read.c:5427
+#: read.c:5326
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти непорожній рядок у розділі «%s»"
-#: read.c:5489
+#: read.c:5388
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "рядки має бути розташовано у розділі"
-#: read.c:5556
+#: read.c:5455
msgid "expected <nn>"
msgstr "мало бути <nn>"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5597 read.c:5684
+#: read.c:5496 read.c:5583
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "незавершений рядок; вставлено символ розриву рядка"
-#: read.c:5698
+#: read.c:5597
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "помилковий екранований символ у рядку"
-#: read.c:5722
+#: read.c:5621
msgid "expected address expression"
msgstr "мало бути вказано вираз для адреси"
-#: read.c:5741
+#: read.c:5640
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "не визначено символ «%s»; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5744
+#: read.c:5643
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "невизначений символ; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5778
+#: read.c:5677
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "у цьому рядку не повинно міститися «\\0»"
-#: read.c:5815
+#: read.c:5714
msgid "missing string"
msgstr "не вистачає рядка"
-#: read.c:5906
+#: read.c:5805
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "лічильник .incbin є нульовим, ігноруємо «%s»"
-#: read.c:5932
+#: read.c:5831
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "файл не знайдено: %s"
-#: read.c:5946
+#: read.c:5845
#, c-format
msgid "unable to include `%s'"
msgstr "не вдалося включити «%s»"
-#: read.c:5955
+#: read.c:5854
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "спроба позиціювання на кінець файла .incbin зазнала невдачі, «%s»"
-#: read.c:5966
+#: read.c:5865
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "пропуск (%ld) або кількість (%ld) є некоректною для розміру файла (%ld)"
-#: read.c:5973
+#: read.c:5872
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "не вдалося перейти до позиції %ld у файлі «%s»"
-#: read.c:5982
+#: read.c:5881
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "обрізаний файл «%s», прочитано %ld з %ld байтів"
-#: read.c:6139
+#: read.c:6038
msgid "missing .func"
msgstr "пропущено .func"
-#: read.c:6156
+#: read.c:6055
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "пропущено .endfunc до попереднього .func"
-#: read.c:6215
+#: read.c:6114
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "вирівнювання .bundle_align_mode є надто великим (максимальне значення %u)"
-#: read.c:6220
+#: read.c:6119
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "не можна змінювати .bundle_align_mode у .bundle_lock"
-#: read.c:6234
+#: read.c:6133
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock не має сенсу без .bundle_align_mode"
-#: read.c:6255
+#: read.c:6154
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock без попереднього .bundle_lock"
-#: read.c:6268
+#: read.c:6167
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr "послідовність .bundle_lock складається із %u байтів, а розмір пакета лише %u байтів"
-#: read.c:6367
+#: read.c:6266
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "пропущено завершальний «%c»"
-#: read.c:6369
+#: read.c:6268
msgid "stray `\\'"
msgstr "зайвий символ «\\»"
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "пропущено кому у .xstabs"
-#: symbols.c:324 symbols.c:2455
+#: symbols.c:319 symbols.c:2408
#, c-format
msgid "symbol '%s' contains multibyte characters"
msgstr "символ «%s» містить багатобайтову послідовність"
-#: symbols.c:462
+#: symbols.c:457
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
msgstr "не можна визначати символ «%s» у абсолютному розділі"
-#: symbols.c:595
+#: symbols.c:590
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "символ «%s» вже визначено як «%s»/%s%ld"
-#: symbols.c:1189
+#: symbols.c:1187
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s»"
-#: symbols.c:1193
+#: symbols.c:1191
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s»"
-#: symbols.c:1201
+#: symbols.c:1199
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s» під час встановлення «%s»"
-#: symbols.c:1204
+#: symbols.c:1202
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s» під час встановлення «%s»"
-#: symbols.c:1273
+#: symbols.c:1271
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "виявлено циклічне визначення символу у «%s»"
-#: symbols.c:1300
+#: symbols.c:1298
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "не вдалося перетворити символ виразу %s на складене пересування"
-#: symbols.c:1592
+#: symbols.c:1598
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "ділення на нуль під час спроби встановити «%s»"
#. See PR 20895 for a reproducer.
-#: symbols.c:1642
+#: symbols.c:1648
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "Некоректна операція над символом"
-#: symbols.c:1692 write.c:2471
+#: symbols.c:1698 write.c:2471
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "не вдалося визначити значення символу «%s»"
-#: symbols.c:2153
+#: symbols.c:2106
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%d\" (екземпляр із номером %d мітки %s)"
-#: symbols.c:2182
+#: symbols.c:2135
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "спроба отримання значення символу невизначеною адресою «%s»"
#. Do not reassign section symbols.
-#: symbols.c:2476
+#: symbols.c:2429
msgid "can't make section symbol global"
msgstr "не можна робити символ розділу загальним"
-#: symbols.c:2482
+#: symbols.c:2435
msgid "can't make register symbol global"
msgstr "не можна робити символ регістра загальним"
-#: symbols.c:2588
+#: symbols.c:2541
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Отримуємо доступ до функції «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
-#: symbols.c:2592
+#: symbols.c:2545
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Отримуємо доступ до «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Під час спроби обчислити адреси символів у розділі %s сталося зациклювання"
+#~ msgid "expected pseudo register list"
+#~ msgstr "мало бути вказано список псевдорегістрів"
+
+#~ msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
+#~ msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим ELF"
+
+#~ msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
+#~ msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим ELF"
+
+#~ msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
+#~ msgstr "операнд RC/SAE має передувати операндам пришвидшеного використання"
+
+#~ msgid "Intel L1OM is 64bit only"
+#~ msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим"
+
+#~ msgid "Intel K1OM is 64bit only"
+#~ msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим"
+
+#~ msgid "wrong number of operands"
+#~ msgstr "помилкова кількість операндів"
+
+#~ msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
+#~ msgstr "операнд поза припустимим діапазоном (%s не лежить між %ld і %ld)"
+
+#~ msgid " XC16X specific command line options:\n"
+#~ msgstr " Специфічні для XC16X параметри командного рядка:\n"
+
#~ msgid "invalid floating point number"
#~ msgstr "некоректне число з рухомою крапкою"
# relocation => relocalisation
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gold 2.37.90\n"
+"Project-Id-Version: gold 2.38.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-02 09:07+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-25 20:41+0800\n"
"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
msgid "could not reopen file %s"
msgstr "impossible de rouvrir le fichier %s"
-#: fileread.cc:406
+#: fileread.cc:390
+#, c-format
+msgid "%s: read failed, starting offset (%#llx) less than zero"
+msgstr "%s : erreur de lecture, le décalage de début (%#llx) est plus petit que zéro"
+
+#: fileread.cc:412
#, c-format
msgid "%s: pread failed: %s"
msgstr "%s : échec de pread() : %s"
-#: fileread.cc:420
+#: fileread.cc:426
#, c-format
msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld"
msgstr "%s : fichier trop court : seulement %lld octets lus sur %lld à la position %lld"
-#: fileread.cc:543
+#: fileread.cc:549
#, c-format
msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt"
msgstr "%s : taille du fichier dépassée lors de la tentative de mappage (map) de %lld octets à la position (offset) %lld ; le fichier est peut être corrompu"
-#: fileread.cc:683
+#: fileread.cc:689
#, c-format
msgid "%s: lseek failed: %s"
msgstr "%s : échec de lseek() : %s"
-#: fileread.cc:689
+#: fileread.cc:695
#, c-format
msgid "%s: readv failed: %s"
msgstr "%s : échec de readv() : %s"
-#: fileread.cc:692
+#: fileread.cc:698
#, c-format
msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld"
msgstr "%s : fichier trop court : seulement %zd octets sur %zd lus à la position %lld"
-#: fileread.cc:859
+#: fileread.cc:865
#, c-format
msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n"
msgstr "%s : nombre d'octets mappés par read() : %llu\n"
-#: fileread.cc:861
+#: fileread.cc:867
#, c-format
msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n"
msgstr "%s : nombre maximum d'octets mappés par read() pour une lecture seule : %llu\n"
-#: fileread.cc:954
+#: fileread.cc:960
#, c-format
msgid "%s: stat failed: %s"
msgstr "%s : échec de stat() : %s"
-#: fileread.cc:1051
+#: fileread.cc:1057
#, c-format
msgid "cannot find %s%s"
msgstr "%s%s introuvable"
-#: fileread.cc:1076
+#: fileread.cc:1082
#, c-format
msgid "cannot find %s"
msgstr "%s introuvable"
-#: fileread.cc:1115
+#: fileread.cc:1121
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9840 s390.cc:4886 x86_64.cc:6113
#, c-format
msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
-msgstr "l'association de séquence de la pile scindée (split-stack) à l'offset %2$0zx de la section %1$u a échoué"
+msgstr "l'association de séquence de la pile scindée (split-stack) à la position %2$0zx de la section %1$u a échoué"
#: icf.cc:1027
#, c-format
#: object.cc:1016
#, c-format
msgid "symbol %u name offset %u out of range"
-msgstr "l'offset %u du nom de symbole %u est hors de portée"
+msgstr "le décalage %u du nom de symbole %u est hors de portée"
#: object.cc:1034
#, c-format
#: powerpc.cc:9806
#, c-format
msgid "split-stack stack size overflow at section %u offset %0zx"
-msgstr "dépassement de la taille de pile de la pile scindée à l'offset %2$0zx de la section %1$u a échoué"
+msgstr "dépassement de la taille de pile de la pile scindée à la position %2$0zx de la section %1$u a échoué"
#: powerpc.cc:9877
msgid "--plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
#: symtab.cc:1206
#, c-format
msgid "bad global symbol name offset %u at %zu"
-msgstr "l'offset %u du nom de symbole global à la position %zu est incorrect"
+msgstr "le décalage %u du nom de symbole global à la position %zu est incorrect"
#: symtab.cc:1473
msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object"
#: symtab.cc:1539
#, c-format
msgid "bad symbol name offset %u at %zu"
-msgstr "l'offset %u du nom de symbole à la position %zu est incorrect"
+msgstr "le décalage %u du nom de symbole à la position %zu est incorrect"
#: symtab.cc:1602
#, c-format
#: target-reloc.h:456
#, c-format
msgid "reloc has bad offset %zu"
-msgstr "la relocalisation a un mauvais offset %zu"
+msgstr "la relocalisation a un mauvais décalage %zu"
#: target.cc:172
#, c-format
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gold 2.37.90\n"
+"Project-Id-Version: gold 2.38.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-23 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-08 18:19+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
msgid "could not reopen file %s"
msgstr "не вдалося повторно відкрити файл %s"
-#: fileread.cc:406
+#: fileread.cc:390
+#, c-format
+msgid "%s: read failed, starting offset (%#llx) less than zero"
+msgstr "%s: помилка читання, початковий відступ (%#llx) є від'ємним"
+
+#: fileread.cc:412
#, c-format
msgid "%s: pread failed: %s"
msgstr "%s: помилка pread: %s"
-#: fileread.cc:420
+#: fileread.cc:426
#, c-format
msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld"
msgstr "%s: файл є надто коротким: прочитано лише %lld з %lld байтів за адресою %lld"
-#: fileread.cc:543
+#: fileread.cc:549
#, c-format
msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt"
msgstr "%s: спроба відобразити %lld байтів за відступом %lld призвела до виходу за межі файла; ймовірно, файл пошкоджено"
-#: fileread.cc:683
+#: fileread.cc:689
#, c-format
msgid "%s: lseek failed: %s"
msgstr "%s: помилка lseek: %s"
-#: fileread.cc:689
+#: fileread.cc:695
#, c-format
msgid "%s: readv failed: %s"
msgstr "%s: помилка readv: %s"
-#: fileread.cc:692
+#: fileread.cc:698
#, c-format
msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld"
msgstr "%s: файл є надто коротким: прочитано лише %zd з %zd байтів за адресою %lld"
-#: fileread.cc:859
+#: fileread.cc:865
#, c-format
msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n"
msgstr "%s: загалом отримано байтів для читання: %llu\n"
-#: fileread.cc:861
+#: fileread.cc:867
#, c-format
msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n"
msgstr "%s: максимальна кількість байтів, отриманих для читання за один раз: %llu\n"
-#: fileread.cc:954
+#: fileread.cc:960
#, c-format
msgid "%s: stat failed: %s"
msgstr "%s: помилка stat: %s"
-#: fileread.cc:1051
+#: fileread.cc:1057
#, c-format
msgid "cannot find %s%s"
msgstr "не вдалося знайти %s%s"
-#: fileread.cc:1076
+#: fileread.cc:1082
#, c-format
msgid "cannot find %s"
msgstr "не вдалося знайти %s"
-#: fileread.cc:1115
+#: fileread.cc:1121
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gprof 2.36.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-20 07:22+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
+"Language: ka\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: alpha.c:102 mips.c:54
+msgid "<indirect child>"
+msgstr "<არაპირდაპირი შთამომავალი>"
+
+#: alpha.c:107 mips.c:59
+#, c-format
+msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
+msgstr "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
+
+#: alpha.c:129
+#, c-format
+msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
+msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <არაპირდაპირი_შთამომავალი>\n"
+
+#: alpha.c:139
+#, c-format
+msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
+msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
+
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
+#, c-format
+msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
+msgstr "%s: %s: ფაილის მოულოდნელი დასასრული\n"
+
+#: basic_blocks.c:196
+#, c-format
+msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
+msgstr "%s: გაფრთხილება: უბრალო ბლოკების შესრულების რაოდენობის იგნორი(გამოიყენეთ -l ან --line)\n"
+
+#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
+#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
+#, c-format
+msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
+msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu შესრულება\n"
+
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<უცნობი>"
+
+#: basic_blocks.c:543
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Top %d Lines:\n"
+"\n"
+" Line Count\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"პირველი %d ხაზი:\n"
+"\n"
+" ხაზებსი რაოდენობა\n"
+"\n"
+
+#: basic_blocks.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Execution Summary:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"შესრულების მიმოხილვა:\n"
+"\n"
+
+#: basic_blocks.c:568
+#, c-format
+msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
+msgstr "%9ld ფაილში შესრულებადი ხაზი\n"
+
+#: basic_blocks.c:570
+#, c-format
+msgid "%9ld Lines executed\n"
+msgstr "%9ld ხაზი შესრულდა\n"
+
+#: basic_blocks.c:571
+#, c-format
+msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
+msgstr "%9.2f ფაილის პროცენტი შესრულდა\n"
+
+#: basic_blocks.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%9lu Total number of line executions\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%9lu ჯამში შესრულებული ხაზების რაოდენობა\n"
+
+#: basic_blocks.c:577
+#, c-format
+msgid "%9.2f Average executions per line\n"
+msgstr "%9.2f თითოეული ხაზის საშუალო შესრულება\n"
+
+#: call_graph.c:68
+#, c-format
+msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
+msgstr "[cg_tally] რკალი %s -დან %s -მდე %lu-ჯერ გადის\n"
+
+#: cg_print.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\t\t გამოძახებების გრაფი (ახსნა მოჰყვება)\n"
+"\n"
+
+#: cg_print.c:76
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t\tCall graph\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\t\t\tგამოძახებების გრაფი\n"
+"\n"
+
+#: cg_print.c:79 hist.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"გრანულაცია: თითოეული მაგალითი %ld ბაიტს ფარავს"
+
+#: cg_print.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" %.2f%%-თვის %.2f წამში\n"
+"\n"
+
+#: cg_print.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+" no time propagated\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" დაგროვებული დროის გარეშე\n"
+"\n"
+
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104
+msgid "called"
+msgstr "გამოძახებულია"
+
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:104
+msgid "total"
+msgstr "ჯამში"
+
+#: cg_print.c:96
+msgid "parents"
+msgstr "მშობელი"
+
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:102
+msgid "index"
+msgstr "ინდექსი"
+
+#: cg_print.c:100
+#, no-c-format
+msgid "%time"
+msgstr "%time"
+
+#: cg_print.c:101
+msgid "self"
+msgstr "თვით"
+
+#: cg_print.c:101
+msgid "descendants"
+msgstr "შთამომავლები"
+
+#: cg_print.c:102 hist.c:496
+msgid "name"
+msgstr "სახელი"
+
+#: cg_print.c:104
+msgid "children"
+msgstr "შთამომავალი"
+
+#: cg_print.c:109
+#, c-format
+msgid "index %% time self children called name\n"
+msgstr "ინდექსი %% დრო თვით შთამომავლები გამოძახებულია სახელი\n"
+
+#: cg_print.c:132
+#, c-format
+msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
+msgstr " <%d-ის სრულად შემცველი> [%d]\n"
+
+#: cg_print.c:358
+#, c-format
+msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
+msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <თვითნებური>\n"
+
+#: cg_print.c:359
+#, c-format
+msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
+msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <თვითნებური>\n"
+
+#: cg_print.c:593
+#, c-format
+msgid ""
+"Index by function name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ინდექსი ფუნქციის სახელით\n"
+"\n"
+
+#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
+#, c-format
+msgid "<cycle %d>"
+msgstr "<ციკლი %d>"
+
+#: corefile.c:61
+#, c-format
+msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
+msgstr "%s: ნაჩვენები ფაილის დამუშავების შეცდომა %s.\n"
+
+#: corefile.c:89 corefile.c:523
+#, c-format
+msgid "%s: could not open %s.\n"
+msgstr "%s: %s-ის გახსნის შეცდომა.\n"
+
+#: corefile.c:193
+#, c-format
+msgid "%s: %s: not in executable format\n"
+msgstr "%s: %s: გაშვებადი ფორმატი არაა\n"
+
+#: corefile.c:204
+#, c-format
+msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
+msgstr "%s: %s-ში .text სექციის პოვნა შეუძლებელია\n"
+
+#: corefile.c:278
+#, c-format
+msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
+msgstr "%s: %lu ბაიტი ტექსტისთვის მეხსიერება საკმარისი არაა \n"
+
+#: corefile.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: can't do -c\n"
+msgstr "%s: -c არ შემიძლია\n"
+
+#: corefile.c:331
+#, c-format
+msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
+msgstr "%s: -c მხარდაუჭერელია არქიტექტურაზე %s\n"
+
+#: corefile.c:532 corefile.c:637
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
+msgstr "%s: ფაილს `%s' სიმბოლოები არ გააჩნია\n"
+
+#: corefile.c:537
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
+msgstr "%s: ფაილს `%s' აქვს მეტისმეტად ბევრი სიმბოლო\n"
+
+#: corefile.c:904
+#, c-format
+msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
+msgstr "%s: ვიღაცას თვლა შეეშალა: ltab.len=%d %ld-ის მაგიერ\n"
+
+#: gmon_io.c:83
+#, c-format
+msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
+msgstr "%s: მეხსიერების ზომის მოულოდნელი მნიშვნელობა %u\n"
+
+#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
+#, c-format
+msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
+msgstr "%s: ფაილი ძალიან მოკლეა, gmon ფაილი რომ იყოს\n"
+
+#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
+msgstr "%s: ფაილს `%s' დაზიანებული მაგიური ქუქი აქვს\n"
+
+#: gmon_io.c:339
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
+msgstr "%s: ფაილს `%s' მხარდაუჭერელი ვერსიის %d გააჩნია\n"
+
+#: gmon_io.c:369
+#, c-format
+msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
+msgstr "%s: %s: ნაპოვნია არასწორი ჭდე %d (ფაილი დაზიანებულია?)\n"
+
+#: gmon_io.c:436
+#, c-format
+msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
+msgstr "%s: პროფილირების სიჩქარე შეუთავსებელია პირველ gmon ფაილთან\n"
+
+#: gmon_io.c:487
+#, c-format
+msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
+msgstr "%s: შეუთავსებელია პირველ gmon ფაილთან\n"
+
+#: gmon_io.c:517
+#, c-format
+msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
+msgstr "%s: ფაილი '%s' gmon.out ფაილის ფორმატს არ ჰგავს\n"
+
+#: gmon_io.c:530
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
+msgstr "%s: მოულოდნელი EOF %d/%d ბინარული ფაილის წაკითხვის შემდეგ\n"
+
+#: gmon_io.c:562
+#, c-format
+msgid "time is in ticks, not seconds\n"
+msgstr "დრო ტიკებშია, არა წამებში\n"
+
+#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
+#, c-format
+msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
+msgstr "%s: არ ვიცი, ფაილის ფორმატს: %d როგორ მოვექცე\n"
+
+#: gmon_io.c:578
+#, c-format
+msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
+msgstr "ფაილი `%s' (ვერსია %d) შეიცავს:\n"
+
+#: gmon_io.c:581
+#, c-format
+msgid "\t%d histogram record\n"
+msgstr "\tჰისტოგრამის %d ჩანაწერი\n"
+
+#: gmon_io.c:582
+#, c-format
+msgid "\t%d histogram records\n"
+msgstr "\tჰისტოგრამის %d ჩანაწერი\n"
+
+#: gmon_io.c:584
+#, c-format
+msgid "\t%d call-graph record\n"
+msgstr "\t%d გრაფის გამოძახების ჩანაწერი\n"
+
+#: gmon_io.c:585
+#, c-format
+msgid "\t%d call-graph records\n"
+msgstr "\t%d გრაფის გამოძახების ჩანაწერი\n"
+
+#: gmon_io.c:587
+#, c-format
+msgid "\t%d basic-block count record\n"
+msgstr "\t%d ჩვეულებრივი ბლოკის ჩანაწერი\n"
+
+#: gmon_io.c:588
+#, c-format
+msgid "\t%d basic-block count records\n"
+msgstr "\t%d ჩვეულებრივი ბლოკის ჩანაწერი\n"
+
+#: gprof.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
+"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
+"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
+"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
+"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
+"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
+"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
+"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
+"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
+"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
+"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
+"\t[image-file] [profile-file...]\n"
+msgstr ""
+"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][სახელი]] [-I საქაღალდეები]\n"
+"\t[-d[რაოდ]] [-k -მდე/-დან] [-m მინ-რაოდ] [-t ცხრილის სიგრძე]\n"
+"\t[--[no-]annotated-source[=სახელი]] [--[no-]exec-counts[=სახელი]]\n"
+"\t[--[no-]flat-profile[=სახელი]] [--[no-]graph[=სახელი]]\n"
+"\t[--[no-]time=სახელი] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
+"\t[--directory-path=საქაღალდეები] [--display-unused-functions]\n"
+"\t[--file-format=სახელი] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
+"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
+"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=სიგრძე] [--traditional]\n"
+"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
+"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=სახელი] [@ფაილი]\n"
+"\t[ასლის-ფაილი] [პროფილის-სახელი...]\n"
+
+#: gprof.c:178
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s\n"
+
+#: gprof.c:254
+#, c-format
+msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
+msgstr "%s: გამართვის მხარდაჭერის გარეშე; -d იგნორირებულია\n"
+
+#: gprof.c:340
+#, c-format
+msgid "%s: unknown file format %s\n"
+msgstr "%s: ფაილის უცნობი ფორმატი %s\n"
+
+#. This output is intended to follow the GNU standards document.
+#: gprof.c:428
+#, c-format
+msgid "GNU gprof %s\n"
+msgstr "GNU gprof %s\n"
+
+#: gprof.c:429
+#, c-format
+msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
+msgstr "ეყრდნობა BSD gprof-ს. საავტორო უფლებები, 1983, კალიფორნიის უნივერსიტეტ-დამთავრებულები.\n"
+
+#: gprof.c:430
+#, c-format
+msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr "ეს პროგრამა უფასოა. ამ პროგრამას არანაირი გარანტია არ მოჰყვება.\n"
+
+#: gprof.c:471
+#, c-format
+msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
+msgstr "%s: კოდირების უცნობი სტილი `%s'\n"
+
+#: gprof.c:494
+#, c-format
+msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
+msgstr "%s: პარამეტრებიდან --function-ordering და --file-ordering მხოლოდ ერთის მითითება შეგიძლიათ.\n"
+
+#: gprof.c:546
+#, c-format
+msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
+msgstr "%s: ფაილის ფორმატი 'prof' ჯერ მხარდაჭერილი არაა\n"
+
+#: gprof.c:600
+#, c-format
+msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
+msgstr "%s: gmon.out ფაილს ჰისტოგრამა აკლია\n"
+
+#: gprof.c:607
+#, c-format
+msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
+msgstr "%s: gmon.out ფაილს გამოძახების გრაფის მონაცემები აკლია\n"
+
+#: hist.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
+"%s: from '%s'\n"
+"%s: to '%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: განზომილების ერთეული ჰისტოგრამის ჩანაწერებს შორის\n"
+"%s: '%s'-დან\n"
+"%s: '%s'-ზე შეიცვალა\n"
+
+#: hist.c:144
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
+"%s: from '%c'\n"
+"%s: to '%c'\n"
+msgstr ""
+"%s: განზომილების აბრევიატურა ჰისტორამის ჩანაწერებს შორის\n"
+"%s: '%c'-დან\n"
+"%s: '%c'-ზე შეიცვალა\n"
+
+#: hist.c:158
+#, c-format
+msgid "%s: different scales in histogram records"
+msgstr "%s: ჰისტოგრამის ჩანაწერების განსხვავებული მასშტაბი"
+
+#: hist.c:195
+#, c-format
+msgid "%s: overlapping histogram records\n"
+msgstr "%s: ჰისტოგრამის გადაფარვადი ჩანაწერები\n"
+
+#: hist.c:229
+#, c-format
+msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
+msgstr "%s: %s: მოულოდნელი EOF %u მაგალითის წაკითხვისას %u -დან\n"
+
+#: hist.c:466
+#, c-format
+msgid "%c%c/call"
+msgstr "%c%c/გამოძახება"
+
+#: hist.c:474
+#, c-format
+msgid ""
+" for %.2f%% of %.2f %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" %.2f%%-სთვის %.2f-დან %s\n"
+"\n"
+
+#: hist.c:480
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Each sample counts as %g %s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"თითოეული მაგალითი ითვლება, როგორც %g %s.\n"
+
+#: hist.c:485
+#, c-format
+msgid ""
+" no time accumulated\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" დაგროვებული დროის გარეშე\n"
+"\n"
+
+#: hist.c:492
+msgid "cumulative"
+msgstr "ჯამური"
+
+#: hist.c:492
+msgid "self "
+msgstr "თვით "
+
+#: hist.c:492
+msgid "total "
+msgstr "ჯამში "
+
+#: hist.c:495
+msgid "time"
+msgstr "დრო"
+
+#: hist.c:495
+msgid "calls"
+msgstr "გამოძახებები"
+
+#: hist.c:584
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"flat profile:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"ბრტყელი პროფილი:\n"
+
+#: hist.c:590
+#, c-format
+msgid "Flat profile:\n"
+msgstr "ბრტყელი პროფილი:\n"
+
+#: hist.c:711
+#, c-format
+msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
+msgstr "%s: ნაპოვნია სიმბოლო, რომელიც ჰისტოგრამის რამდენიმე ჩანაწერში არსებობს"
+
+#: mips.c:71
+#, c-format
+msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
+msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
+
+#: mips.c:99
+#, c-format
+msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
+msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
+
+#: source.c:162
+#, c-format
+msgid "%s: could not locate `%s'\n"
+msgstr "%s: `%s'-ის მოძებნა შეუძლებელია\n"
+
+#: source.c:237
+#, c-format
+msgid "*** File %s:\n"
+msgstr "*** ფაილი %s:\n"
+
+#: utils.c:103
+#, c-format
+msgid " <cycle %d>"
+msgstr " <ციკლი %d>"
# Messages français pour ld.
-# Copyright © 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996-2011
# Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>, 2011-2012, 2015, 2018-2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.37.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.38.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-02 18:14+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 11:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-25 21:05+0800\n"
"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
msgstr "%P : symbole « %pT » manquant dans la table de hachage principale\n"
#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1304 ldmisc.c:336 pe-dll.c:738
-#: pe-dll.c:1316 pe-dll.c:1437 pe-dll.c:1563 earm_wince_pe.c:1486
+#: pe-dll.c:1304 pe-dll.c:1425 pe-dll.c:1551 earm_wince_pe.c:1486
#: earm_wince_pe.c:1693 earmpe.c:1486 earmpe.c:1693 ei386pe.c:1486
#: ei386pe.c:1693 ei386pe_posix.c:1486 ei386pe_posix.c:1693 ei386pep.c:1475
#: emcorepe.c:1486 emcorepe.c:1693 eshpe.c:1486 eshpe.c:1693
"Ensemble Symbole\n"
"\n"
-#: ldelf.c:71
+#: ldelf.c:77
msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
msgstr "%P : avertissement : -z dynamic-undefined-weak ignoré\n"
-#: ldelf.c:91
+#: ldelf.c:97
msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
msgstr "%F%P : taille usuelle de page (0x%v) > taille maximale de page (0x%v)\n"
-#: ldelf.c:117
+#: ldelf.c:123
msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
msgstr "%F%P : %pB : --just-symbols ne peut être utilisé sur un DSO\n"
-#: ldelf.c:219
+#: ldelf.c:225
msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%P : %pB : bfd_stat en échec : %E\n"
-#: ldelf.c:260
+#: ldelf.c:266
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
msgstr "%P : warning : %s, requis par %pB, peut être en conflit avec %s\n"
-#: ldelf.c:280 ldfile.c:133
+#: ldelf.c:286 ldfile.c:133
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "échec de la tentative d'ouverture de %s\n"
-#: ldelf.c:317
+#: ldelf.c:323
msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
msgstr "%F%P : %pB : bfd_elf_get_bfd_needed_list en échec : %E\n"
-#: ldelf.c:365
+#: ldelf.c:371
msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%F%P : %pB : bfd_stat en échec: %E\n"
-#: ldelf.c:371
+#: ldelf.c:377
#, c-format
msgid "found %s at %s\n"
msgstr "%s trouvé à %s\n"
-#: ldelf.c:404 ldlang.c:3159 ldlang.c:3173
+#: ldelf.c:410 ldlang.c:3166 ldlang.c:3180
msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
msgstr "%F%P : %pB : erreur lors de l'ajout de symboles : %E\n"
#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
#. a path name in the target's file system.
-#: ldelf.c:591
+#: ldelf.c:597
#, c-format
msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
msgstr "élément lexical « %s » non reconnu ou non pris en charge dans le chemin de recherche\n"
-#: ldelf.c:1035
+#: ldelf.c:1077
+#, c-format
+msgid "%s needed by %pB\n"
+msgstr "%s requis par %pB\n"
+
+#: ldelf.c:1186
+msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
+msgstr "%P : avertissement : %s, requis par %pB, non trouvé (essayez avec -rpath ou -rpath-link)\n"
+
+#: ldelf.c:1202
+msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
+msgstr "%F%P : échec de l'ajout de l'étiquette dynamique DT_NEEDED\n"
+
+#: ldelf.c:1253
msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
msgstr "%F%P : %s : impossible d'ouvrir en écriture : %E\n"
-#: ldelf.c:1081
+#: ldelf.c:1309
msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
msgstr "%F%P : impossible d'utiliser le fichier exécutable « %pB » comme l'entrée d'un lien\n"
-#: ldelf.c:1135
+#: ldelf.c:1363
msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
msgstr "%F%P : descriptions des cadres compacts incompatible avec DWARF2 .eh_frame depuis %pB\n"
-#: ldelf.c:1171
+#: ldelf.c:1399
msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
msgstr "%P : avertissement : impossible de créer la section .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr ignoré\n"
-#: ldelf.c:1227
-#, c-format
-msgid "%s needed by %pB\n"
-msgstr "%s requis par %pB\n"
-
-#: ldelf.c:1336
-msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
-msgstr "%P : avertissement : %s, requis par %pB, non trouvé (essayez avec -rpath ou -rpath-link)\n"
-
-#: ldelf.c:1349
-msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
-msgstr "%F%P : échec de l'ajout de l'étiquette dynamique DT_NEEDED\n"
-
-#: ldelf.c:1357
+#: ldelf.c:1405
msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
msgstr "%F%P : échec de l'analyse des entrées du cadre EH\n"
-#: ldelf.c:1396
+#: ldelf.c:1447
msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr "%P : avertissement : section .note.gnu.build-id rejetée, --build-id ignoré\n"
-#: ldelf.c:1445 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277
+#: ldelf.c:1496 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277
#: ei386pe_posix.c:1277 ei386pep.c:1284 emcorepe.c:1277 eshpe.c:1277
msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
msgstr "%P : avertissement : style --build-id non reconnu, ignoré\n"
-#: ldelf.c:1464
+#: ldelf.c:1515
msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
msgstr "%P : avertissement : impossible de créer la section .note.gnu.build-id, --build-id ignoré\n"
-#: ldelf.c:1496 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408
-#: eppcmacos.c:1408
+#: ldelf.c:1536
+msgid "%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ignored\n"
+msgstr "%P : avertissement : section .note.package rejetée, --package-metadata ignoré\n"
+
+#: ldelf.c:1591
+msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n"
+msgstr "%P : avertissement : --package-metadata est vide, ignoré\n"
+
+#: ldelf.c:1601
+msgid "%P: warning: --package-metadata=%s does not contain valid JSON, ignoring: %s\n"
+msgstr "%P : avertissement : --package-metadata=%s ne contient pas de JSON valable, ignoré : %s\n"
+
+#: ldelf.c:1630
+msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n"
+msgstr "%P : avertissement : impossible de créer la section .note.package, --package-metadata ignoré\n"
+
+#: ldelf.c:1662 eaix5ppc.c:1574 eaix5rs6.c:1574 eaixppc.c:1574 eaixrs6.c:1574
+#: eppcmacos.c:1574
msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
msgstr "%F%P : échec de l'enregistrement de l'affectation vers %s : %E\n"
-#: ldelf.c:1675 ldelf.c:1740 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831
-#: eaixrs6.c:831 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:831
+#: ldelf.c:1840 ldelf.c:1905 eaix5ppc.c:844 eaix5rs6.c:844 eaixppc.c:844
+#: eaixrs6.c:844 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:844
msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
msgstr "%F%P : impossible de fixer les tailles des sections dynamiques : %E\n"
-#: ldelf.c:1712
+#: ldelf.c:1877
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
msgstr "%F%P : %pB : impossible de lire les contenus de la section .gnu.warning : %E\n"
msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
msgstr "%F%P : avertissement : le remaniement de symboles CTF a échoué ; CTF ne sera pas lié aux symboles : %s\n"
-#: ldemul.c:311
+#: ldemul.c:317
#, c-format
msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
msgstr "%pS SYSLIB ignoré\n"
-#: ldemul.c:317
+#: ldemul.c:323
#, c-format
msgid "%pS HLL ignored\n"
msgstr "%pS HLL ignoré\n"
-#: ldemul.c:337
+#: ldemul.c:343
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P : mode d'émulation non reconnu : %s\n"
-#: ldemul.c:338
+#: ldemul.c:344
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Émulations prises en charge : "
-#: ldemul.c:380
+#: ldemul.c:386
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " aucune option spécifique d'émulation.\n"
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr "%F%P : échec de bfd_hash_lookup lors de la création du symbole %s\n"
-#: ldexp.c:553
+#: ldexp.c:561
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P : avertissement : l'adresse de «%s» n'est pas un multiple de la taille maximale des pages\n"
-#: ldexp.c:632
+#: ldexp.c:640
msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
msgstr "%F%P : %pS %% par zéro\n"
-#: ldexp.c:641
+#: ldexp.c:649
msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
msgstr "%F%P : %pS : / par zéro\n"
-#: ldexp.c:737 ldlang.c:4011 ldmain.c:1271 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804
+#: ldexp.c:745 ldlang.c:4018 ldmain.c:1271 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804
#: ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 ei386pep.c:1699 emcorepe.c:1804
#: eshpe.c:1804
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P : bfd_link_hash_lookup en échec : %E\n"
-#: ldexp.c:750
+#: ldexp.c:758
msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%P : %pS : symbole non résolu « %s » référencé dans l'expression\n"
-#: ldexp.c:765
+#: ldexp.c:773
msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P : %pS : symbole non résolu « %s » référencé dans l'expression\n"
-#: ldexp.c:803 ldexp.c:821 ldexp.c:849
+#: ldexp.c:811 ldexp.c:829 ldexp.c:857
msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P : %pS : section non définie « %s » référencée dans l'expression\n"
-#: ldexp.c:880 ldexp.c:894
+#: ldexp.c:896 ldexp.c:910
msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P : %pS : région MÉMOIRE indéfinie « %s » référencé dans l'expression\n"
-#: ldexp.c:906
+#: ldexp.c:922
msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P : %pS : constante inconnue « %s » référencée dans l'expression\n"
-#: ldexp.c:1054
+#: ldexp.c:1070
msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P : %pS ne peut FOURNIR une assignation au compteur de localisation\n"
-#: ldexp.c:1087
+#: ldexp.c:1103
msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P : %pS affectation invalide au compteur de localisation\n"
-#: ldexp.c:1091
+#: ldexp.c:1107
msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
msgstr "%F%P : %pS affectation invalide au compteur de localisation en dehors des SECTIONS\n"
-#: ldexp.c:1110
+#: ldexp.c:1126
msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%P : %pS ne peut déplacer le compteur de localisation par en arrière (de %V vers %V)\n"
-#: ldexp.c:1170
+#: ldexp.c:1186
msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%F%P : %s : la création du hachage a échoué\n"
-#: ldexp.c:1542 ldexp.c:1584 ldexp.c:1644
+#: ldexp.c:1558 ldexp.c:1600 ldexp.c:1660
msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%P : %pS : expression non constante pour %s\n"
-#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3493 ldlang.c:8066
+#: ldexp.c:1686 ldlang.c:1279 ldlang.c:3500 ldlang.c:8062
msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%F%P : ne peut créer une table de hachage : %E\n"
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from '%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
msgstr "%P : %pS : avertissement : --enable-non-contiguous-regions peut changer le comportement de la section « %pA » de « %pB » (assigné à %pA, mais avec une correspondance supplémentaire : %pA)\n"
-#: ldlang.c:3063
+#: ldlang.c:3069
msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
msgstr "%P : %pB : fichier non reconnu : %E ; formats correspondants :"
-#: ldlang.c:3071
+#: ldlang.c:3078
msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%P : %pB : fichier non reconnu : %E\n"
-#: ldlang.c:3144
+#: ldlang.c:3151
msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
msgstr "%F%P : %pB : membre %B dans l'archive n'est pas un objet\n"
-#: ldlang.c:3415
+#: ldlang.c:3422
msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n"
msgstr "%F%P : le fichier d'entrée « %s » est le même que le fichier de sortie\n"
-#: ldlang.c:3463
+#: ldlang.c:3470
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P : avertissement : le repérage des cibles qui concordent avec le boutisme requis a échoué\n"
-#: ldlang.c:3477
+#: ldlang.c:3484
msgid "%F%P: target %s not found\n"
msgstr "%F%P : cible %s non trouvée\n"
-#: ldlang.c:3479
+#: ldlang.c:3486
msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%F%P : ne peut ouvrir le fichier de sortie %s : %E\n"
-#: ldlang.c:3485
+#: ldlang.c:3492
msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%F%P : %s : ne peut créer le fichier objet : %E\n"
-#: ldlang.c:3489
+#: ldlang.c:3496
msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%F%P : %s : ne peut initialiser l'architecture : %E\n"
-#: ldlang.c:3669
+#: ldlang.c:3676
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P : avertissement : %s contient des sections de sortie; avez-vous oublié -T?\n"
-#: ldlang.c:3716
+#: ldlang.c:3723
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s : %s\n"
-#: ldlang.c:3716
+#: ldlang.c:3723
msgid "CTF warning"
msgstr "avertissement CTF"
-#: ldlang.c:3716
+#: ldlang.c:3723
msgid "CTF error"
msgstr "erreur CTF"
-#: ldlang.c:3722
+#: ldlang.c:3729
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
msgstr "erreur CTF : impossible d'obtenir les erreurs CTF : « %s »\n"
-#: ldlang.c:3756
+#: ldlang.c:3763
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
msgstr "%P : avertissement : la section CTF dans « %pB » n'est pas chargée : ses types seront écartés : %s\n"
-#: ldlang.c:3785
+#: ldlang.c:3792
msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
msgstr "%P : avertissement : sortie CTF non créée : « %s »\n"
-#: ldlang.c:3828
+#: ldlang.c:3835
msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
msgstr "%P : avertissement : les liens de la section CTF dans « %pB » ne peuvent être édités : « %s »\n"
-#: ldlang.c:3848
+#: ldlang.c:3855
msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P : avertissement : l'édition de liens CTF a échoué ; la sortie n'aura pas de section CTF : %s\n"
-#: ldlang.c:3919
+#: ldlang.c:3926
msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P : avertissement : la création de la section CTF a échoué ; la sortie n'aura pas de section CTF : %s\n"
-#: ldlang.c:3958
+#: ldlang.c:3965
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
msgstr "%P : avertissement : l'édition de liens pour la section CTF dans « %pB » n'est pas possible : %P a été construit sans prise en charge des CTF.\n"
-#: ldlang.c:4096
+#: ldlang.c:4103
msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
msgstr "%X%P : symbole requis « %s » non défini\n"
-#: ldlang.c:4394
+#: ldlang.c:4298 ldlang.c:4307
+msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n"
+msgstr "%F%P : type non valable pour la section de sortie %s\n"
+
+#: ldlang.c:4439
msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "avertissement : la déclaration INSERT dans le script de l'éditeur de liens est incompatible avec --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: ldlang.c:4407
+#: ldlang.c:4452
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P : %s pas trouvé pour insertion\n"
-#: ldlang.c:4647
+#: ldlang.c:4692
msgid " load address 0x%V"
msgstr " address de chargement 0x%V"
-#: ldlang.c:4880
+#: ldlang.c:4925
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (taille avant relaxe)\n"
-#: ldlang.c:4973
+#: ldlang.c:5018
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Adresse de la section %s initialisé à "
-#: ldlang.c:5171
+#: ldlang.c:5216
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Échec avec %d\n"
-#: ldlang.c:5384
+#: ldlang.c:5429
msgid "%F%P: Output section '%s' not large enough for the linker-created stubs section '%s'.\n"
msgstr "%F%P : la section de sortie « %s » n'est pas assez large pour la section de secteurs d'amorçages « %s » créée par l'éditeur de liens.\n"
-#: ldlang.c:5389
+#: ldlang.c:5434
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section '%s' would overflow '%s' after it changed size).\n"
msgstr "%F%P : la relaxation n'est pas prise en charge avec --enable-non-contiguous-regions (la section « %s » dépasserait « %s » après son changement de taille)\n"
-#: ldlang.c:5498
+#: ldlang.c:5543
msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P : la VMA de la section %s englobe l'espace d'adressage\n"
-#: ldlang.c:5504
+#: ldlang.c:5549
msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P : la LMA de la section %s englobe l'espace d'adressage\n"
-#: ldlang.c:5556
+#: ldlang.c:5601
msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P : la LMA de la section %s [%V,%V] chevauche la LMA de la section %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5600
+#: ldlang.c:5645
msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: la VMA de la section %s [%V,%V] chevauche la VMA de la section %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5623
+#: ldlang.c:5668
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%X%P : la région « %s » est débordée de %lu octet\n"
msgstr[1] "%X%P : la région « %s » est débordée de %lu octets\n"
-#: ldlang.c:5648
+#: ldlang.c:5693
msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P : l'adresse 0x%v de %pB de la section «%s» n'est pas dans la région «%s»\n"
-#: ldlang.c:5659
+#: ldlang.c:5704
msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P : %pB la section «%s» ne va pas s'adapter à la région «%s»\n"
-#: ldlang.c:5745
+#: ldlang.c:5790
msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%P : %pS : référence d'adresse avant d'expression ou non constante pour la section %s\n"
-#: ldlang.c:5770
+#: ldlang.c:5815
msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%X%P : erreur interne dans la section de bibliothèque partagée COFF %s\n"
-#: ldlang.c:5828
+#: ldlang.c:5873
msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%F%P : erreur : aucune région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n"
-#: ldlang.c:5832
+#: ldlang.c:5877
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P : avertissement : aucune région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n"
-#: ldlang.c:5866
+#: ldlang.c:5911
msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
msgstr "%P : avertissement : modification du début de la section %s de %ld\n"
-#: ldlang.c:5958
+#: ldlang.c:6003
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P : avertissement : point (.) déplacé avant « %s »\n"
-#: ldlang.c:6139
+#: ldlang.c:6184
msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
msgstr "%F%P : ne peut relâcher la section : %E\n"
-#: ldlang.c:6603
+#: ldlang.c:6596
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P : déclaration invalide de données\n"
-#: ldlang.c:6636
+#: ldlang.c:6629
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P : déclaration invalide de relocalisation\n"
-#: ldlang.c:7053
+#: ldlang.c:7047
msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
msgstr "%F%P : --gc-sections requière un symbole racine défini spécifié par -e ou -u\n"
-#: ldlang.c:7078
+#: ldlang.c:7072
msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
msgstr "%F%P : %s : ne peut initialiser l'adresse de départ\n"
-#: ldlang.c:7091 ldlang.c:7110
+#: ldlang.c:7085 ldlang.c:7104
msgid "%F%P: can't set start address\n"
msgstr "%F%P : impossible d'initialiser l'adresse de départ\n"
-#: ldlang.c:7104
+#: ldlang.c:7098
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P : avertissement : le symbole d'entrée %s est introuvable ; utilise par défaut %V\n"
-#: ldlang.c:7115 ldlang.c:7123
+#: ldlang.c:7109 ldlang.c:7117
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P : avertissement : le symbole d'entrée %s est introuvable ; pas d'initialisation de l'adresse de départ\n"
-#: ldlang.c:7179
+#: ldlang.c:7173
msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
msgstr "%F%P : l'édition de liens relocalisables avec une relocalisation du format %s (%pB) vers le format %s (%pB) n'est pas prise en charge\n"
-#: ldlang.c:7189
+#: ldlang.c:7183
msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%X%P : architecture %s du fichier d'entrée « %B » est incompatible avec la sortie %s\n"
-#: ldlang.c:7213
+#: ldlang.c:7207
msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
msgstr "%X%P : échec de fusion des données spécifiques cibles du fichier %pB\n"
-#: ldlang.c:7284
+#: ldlang.c:7278
msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
msgstr "%F%P : Impossible de définir le symbole commun «%pT» : %E\n"
-#: ldlang.c:7296
+#: ldlang.c:7290
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
"\n"
"Allocation des symboles communs\n"
-#: ldlang.c:7297
+#: ldlang.c:7291
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
"Symbole commun taille fichier\n"
"\n"
-#: ldlang.c:7370
+#: ldlang.c:7364
msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%X%P : erreur : section orpheline « %pA » non placée depuis « %pB »\n"
-#: ldlang.c:7388
+#: ldlang.c:7382
msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
msgstr "%P : avertissement : la section orpheline « %pA » de « %pB » est placée dans la section « %s »\n"
-#: ldlang.c:7478
+#: ldlang.c:7472
msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
msgstr "%F%P : caractère %c (%d) invalide dans les fanions\n"
-#: ldlang.c:7587
+#: ldlang.c:7584
msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
msgstr "%F%P : %pS : erreur : alignement avec l'entrée et alignement explicite défini\n"
-#: ldlang.c:8102
+#: ldlang.c:8100
msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%F%P : %s : le greffon a reporté une erreur après avoir lu tous les symboles\n"
-#: ldlang.c:8538
+#: ldlang.c:8536
msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%F%P : fichiers DÉPART multiples\n"
-#: ldlang.c:8584
+#: ldlang.c:8582
msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P : %pS : section a à la fois une adresse de chargement et une région de chargement\n"
-#: ldlang.c:8690
+#: ldlang.c:8688
msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P : %pS : PHDRS et FILEHDR ne sont pas pris en charge lorsque des entêtes prioritaires PT_LOAD ne les ont pas\n"
-#: ldlang.c:8763
+#: ldlang.c:8761
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P : aucune section n'est assignée à phdrs\n"
-#: ldlang.c:8801
+#: ldlang.c:8799
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P : bfd_record_phdr en échec : %E\n"
-#: ldlang.c:8821
+#: ldlang.c:8819
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P : section « %s » affectée à phdr inexistent « %s »\n"
-#: ldlang.c:9244
+#: ldlang.c:9242
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P : langage inconnue « %s » dans l'information de la version\n"
-#: ldlang.c:9389
+#: ldlang.c:9387
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P : étiquette de version anonyme ne peut être combinée avec d'autres étiquettes de version\n"
-#: ldlang.c:9398
+#: ldlang.c:9396
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P : duplication de l'étiquette de version « %s »\n"
-#: ldlang.c:9419 ldlang.c:9428 ldlang.c:9446 ldlang.c:9456
+#: ldlang.c:9417 ldlang.c:9426 ldlang.c:9444 ldlang.c:9454
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P : duplication de l'expression « %s » dans l'information de version\n"
-#: ldlang.c:9496
+#: ldlang.c:9494
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P : incapable de repérer les dépendences de version « %s »\n"
-#: ldlang.c:9519
+#: ldlang.c:9517
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P : incapable de lire le contenu de la section .exports\n"
-#: ldlang.c:9565
+#: ldlang.c:9563
msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
msgstr "%P : origine invalide pour la région mémoire %s\n"
-#: ldlang.c:9577
+#: ldlang.c:9575
msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
msgstr "%P : longueur invalide pour la région mémoire %s\n"
-#: ldlang.c:9689
+#: ldlang.c:9687
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%P%F : caractéristique inconnue «%s»\n"
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P : mode %s\n"
-#: ldmain.c:490 ends32belf.c:429 ends32belf16m.c:429 ends32belf_linux.c:562
-#: ends32elf.c:429 ends32elf16m.c:429 ends32elf_linux.c:562
+#: ldmain.c:490 ends32belf.c:454 ends32belf16m.c:454 ends32belf_linux.c:587
+#: ends32elf.c:454 ends32elf16m.c:454 ends32elf_linux.c:587
msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%F%P : impossible d'ouvrir le fichier de la table de projection %s : %E\n"
msgid "%P: error writing file `%s'\n"
msgstr "%P : erreur lors de l'écriture du fichier « %s »\n"
-#: ldmain.c:594 pe-dll.c:1966
+#: ldmain.c:594 pe-dll.c:1955
#, c-format
msgid "%P: error closing file `%s'\n"
msgstr "%P : erreur lors de la fermeture du fichier « %s »\n"
msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
msgstr "%F%P : argument manquant pour -m\n"
-#: ldmain.c:749 ldmain.c:766 ldmain.c:786 ldmain.c:818 pe-dll.c:1397
+#: ldmain.c:749 ldmain.c:766 ldmain.c:786 ldmain.c:818 pe-dll.c:1385
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P : bfd_hash_table_init en échec : %E\n"
msgstr "Lecture du script par défaut de l'éditeur de lien"
#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:348 lexsup.c:372
-#: lexsup.c:486 lexsup.c:519 lexsup.c:531 lexsup.c:569 lexsup.c:572
+#: lexsup.c:486 lexsup.c:519 lexsup.c:531 lexsup.c:577 lexsup.c:580
msgid "SYMBOL"
msgstr "SYMBOLE"
msgstr "Avertir si des constructeurs/destructeurs globaux sont détectés"
#: lexsup.c:540
+msgid "Warn when creating an executable stack"
+msgstr "Avertir lors de la création d'une pile exécutable"
+
+#: lexsup.c:542
+msgid "Do not warn when creating an executable stack"
+msgstr "Ne pas avertir lors de la création d'une pile exécutable"
+
+#: lexsup.c:544
+msgid "Warn when creating executable segments"
+msgstr "Avertir lors de la création de segments exécutables"
+
+#: lexsup.c:546
+msgid "Do not warn when creating executable segments"
+msgstr "Ne pas avertir lors de la création de segments exécutables"
+
+#: lexsup.c:548
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "Avertir si des valeurs GP multiples sont utilisées"
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:550
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "Avertir seulement une fois pour chaque symbole indéfini"
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:552
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "Avertir si le début de la section est modifié en raison de l'alignement"
-#: lexsup.c:549
+#: lexsup.c:557
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
msgstr "Avertir si la sortie a DT_TEXTREL (défaut)"
-#: lexsup.c:551
+#: lexsup.c:559
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
msgstr "Avertir si la sortie a DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:557
+#: lexsup.c:565
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "Avertir si un objet a un un code machine ELF alternatif"
-#: lexsup.c:561
+#: lexsup.c:569
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "Rapporter les symboles non résolus par avertissement"
-#: lexsup.c:564
+#: lexsup.c:572
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "Rapporter des symboles non résolus comme des errreurs"
-#: lexsup.c:566
+#: lexsup.c:574
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Inclure tous les objets des archives suivantes"
-#: lexsup.c:569
+#: lexsup.c:577
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "Utiliser les fonctions d'emballage pour SYMBOLE"
-#: lexsup.c:573
+#: lexsup.c:581
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
msgstr "Le SYMBOLE non résolu ne causera ni erreur ni avertissement"
-#: lexsup.c:575
+#: lexsup.c:583
msgid "Push state of flags governing input file handling"
msgstr "Pousse l'état des drapeaux contrôlant la gestion des fichiers d'entrée"
-#: lexsup.c:578
+#: lexsup.c:586
msgid "Pop state of flags governing input file handling"
msgstr "Retire l'état des drapeaux contrôlant la gestion des fichiers d'entrée"
-#: lexsup.c:581
+#: lexsup.c:589
msgid "Report target memory usage"
msgstr "Rend compte de l'utilisation mémoire de la cible"
-#: lexsup.c:583
+#: lexsup.c:591
msgid "=MODE"
msgstr "=MODE"
-#: lexsup.c:583
+#: lexsup.c:591
msgid "Control how orphan sections are handled."
msgstr "Contrôle comment les sections orphelines sont gérées."
-#: lexsup.c:586
+#: lexsup.c:594
msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
msgstr "Montrer les sections écartées dans la sortie du fichier de mappage (défaut)"
-#: lexsup.c:589
+#: lexsup.c:597
msgid "Do not show discarded sections in map file output"
msgstr "Ne pas afficher les sections écartées dans la sortie du fichier de mappage"
-#: lexsup.c:592
+#: lexsup.c:600
msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
msgstr "Émettre les noms et types des variables statiques dans CTF"
-#: lexsup.c:595
+#: lexsup.c:603
msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
msgstr "Ne pas émettre les noms et types des variables statiques dans CTF"
-#: lexsup.c:599
+#: lexsup.c:607
msgid ""
"How to share CTF types between translation units.\n"
" <method> is: share-unconflicted (default),\n"
" <method> est : share-unconflicted (default),\n"
" share-duplicated"
-#: lexsup.c:763
+#: lexsup.c:771
msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
msgstr "%F%P : Erreur : incapable de résoudre les ambigüités : %s (voulez-vous dire -%s ?)\n"
-#: lexsup.c:766
+#: lexsup.c:774
msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
msgstr "%P : avertissement : le groupement des options courtes de la ligne de commande est obsolète : %s\n"
-#: lexsup.c:793
+#: lexsup.c:801
msgid "%P: %s: missing argument\n"
msgstr "%P : %s : argument manquant\n"
-#: lexsup.c:798
+#: lexsup.c:806
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P : option « %s » non reconnue\n"
-#: lexsup.c:803
+#: lexsup.c:811
msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%F%P : utiliser --help pour afficher l'aide-mémoire\n"
-#: lexsup.c:822
+#: lexsup.c:830
msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%F%P : -a option non reconnue « %s »\n"
-#: lexsup.c:835
+#: lexsup.c:843
msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%F%P : -assert option non reconnue « %s »\n"
-#: lexsup.c:879
+#: lexsup.c:887
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%F%P : style inconnu de recouvrement du transcodage par mutilisation « %s »\n"
-#: lexsup.c:955 lexsup.c:1429 eaarch64cloudabi.c:818 eaarch64cloudabib.c:818
-#: eaarch64elf.c:813 eaarch64elf32.c:813 eaarch64elf32b.c:813
-#: eaarch64elfb.c:813 eaarch64fbsd.c:818 eaarch64fbsdb.c:818
-#: eaarch64haiku.c:818 eaarch64linux.c:818 eaarch64linux32.c:818
-#: eaarch64linux32b.c:818 eaarch64linuxb.c:818 earmelf.c:1079
-#: earmelf_fbsd.c:1079 earmelf_fuchsia.c:1084 earmelf_haiku.c:1084
-#: earmelf_linux.c:1084 earmelf_linux_eabi.c:1084
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1084 earmelf_nacl.c:1084 earmelf_nbsd.c:1079
-#: earmelf_phoenix.c:1084 earmelf_vxworks.c:1115 earmelfb.c:1079
-#: earmelfb_fbsd.c:1079 earmelfb_fuchsia.c:1084 earmelfb_linux.c:1084
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1084 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1084
-#: earmelfb_nacl.c:1084 earmelfb_nbsd.c:1079 earmnto.c:1054 ecskyelf.c:541
-#: ecskyelf_linux.c:708 eelf32metag.c:705 eelf64lppc.c:1187
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1187 eelf64ppc.c:1187 eelf64ppc_fbsd.c:1187
-#: ehppaelf.c:561 ehppalinux.c:743 ehppanbsd.c:743 ehppaobsd.c:743
+#: lexsup.c:975 lexsup.c:1449 eaarch64cloudabi.c:844 eaarch64cloudabib.c:844
+#: eaarch64elf.c:839 eaarch64elf32.c:839 eaarch64elf32b.c:839
+#: eaarch64elfb.c:839 eaarch64fbsd.c:844 eaarch64fbsdb.c:844
+#: eaarch64haiku.c:844 eaarch64linux.c:844 eaarch64linux32.c:844
+#: eaarch64linux32b.c:844 eaarch64linuxb.c:844 earmelf.c:1105
+#: earmelf_fbsd.c:1105 earmelf_fuchsia.c:1110 earmelf_haiku.c:1110
+#: earmelf_linux.c:1110 earmelf_linux_eabi.c:1110
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1110 earmelf_nacl.c:1110 earmelf_nbsd.c:1105
+#: earmelf_phoenix.c:1110 earmelf_vxworks.c:1141 earmelfb.c:1105
+#: earmelfb_fbsd.c:1105 earmelfb_fuchsia.c:1110 earmelfb_linux.c:1110
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1110 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1110
+#: earmelfb_nacl.c:1110 earmelfb_nbsd.c:1105 earmnto.c:1080 ecskyelf.c:566
+#: ecskyelf_linux.c:733 eelf32metag.c:730 eelf64lppc.c:1201
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1201 eelf64ppc.c:1201 eelf64ppc_fbsd.c:1201
+#: ehppaelf.c:586 ehppalinux.c:768 ehppanbsd.c:768 ehppaobsd.c:768
msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
msgstr "%F%P : nombre invalide « %s »\n"
-#: lexsup.c:1051
+#: lexsup.c:1071
msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%F%P : option erronée de --unresolved-symbols : %s\n"
-#: lexsup.c:1128
+#: lexsup.c:1148
msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%F%P : mauvaise option -plugin-opt\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1145
+#: lexsup.c:1165
msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
msgstr "%F%P : option non reconnue : %s\n"
-#: lexsup.c:1148 lexsup.c:1258 lexsup.c:1279 lexsup.c:1398
+#: lexsup.c:1168 lexsup.c:1278 lexsup.c:1299 lexsup.c:1418
msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
msgstr "%F%P : -r et %s ne peuvent être utilisés ensemble\n"
-#: lexsup.c:1270
+#: lexsup.c:1290
msgid "%F%P: -shared not supported\n"
msgstr "%F%P : -shared non pris en charge\n"
-#: lexsup.c:1284
+#: lexsup.c:1304
msgid "%F%P: -pie not supported\n"
msgstr "%F%P : -pie n'est pas prise en charge\n"
-#: lexsup.c:1290
+#: lexsup.c:1310
msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
msgstr "%P: SONAME ne doit pas être une chaîne vide ; conservation de la précédente\n"
-#: lexsup.c:1296
+#: lexsup.c:1316
msgid "descending"
msgstr "décroissant"
-#: lexsup.c:1298
+#: lexsup.c:1318
msgid "ascending"
msgstr "croissant"
-#: lexsup.c:1301
+#: lexsup.c:1321
msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P : option de trie de section invalide : %s\n"
-#: lexsup.c:1305
+#: lexsup.c:1325
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: lexsup.c:1307
+#: lexsup.c:1327
msgid "alignment"
msgstr "alignement"
-#: lexsup.c:1310
+#: lexsup.c:1330
msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P : option de trie de section invalide : %s\n"
-#: lexsup.c:1347
+#: lexsup.c:1367
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P : argument invalide pour l'option \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1354
+#: lexsup.c:1374
msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P : un ou plusieurs arguments manquants pour l'option \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1619
+#: lexsup.c:1639
msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%F%P : fin du groupe avant son début (--help pour l'usage)\n"
-#: lexsup.c:1644
+#: lexsup.c:1664
msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n"
msgstr "%F%P : taille de mémoire cache non valide : %s\n"
-#: lexsup.c:1658
+#: lexsup.c:1678
msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%X%P : --hash-size a beoin d'un argument numérique\n"
-#: lexsup.c:1670
+#: lexsup.c:1690
msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
msgstr "%F%P : aucun état n'a été poussé avant le dépilage\n"
-#: lexsup.c:1693
+#: lexsup.c:1713
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
msgstr "%F%P : argument invalide pour l'option \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1723
+#: lexsup.c:1743
msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
msgstr "%F%P : option erronée de --ctf-share-types : %s\n"
-#: lexsup.c:1741
+#: lexsup.c:1761
msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
msgstr "%P : aucun nom de fichier/répertoire donné pour la sortie de la projection ; ignoré\n"
-#: lexsup.c:1769
+#: lexsup.c:1789
msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
msgstr "%P : ne peut trouver le fichier de projection de l'éditeur de liens : %E\n"
-#: lexsup.c:1781
+#: lexsup.c:1801
msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
msgstr "%P : le fichier de projection de l'éditeur de liens n'est pas un fichier normal\n"
#. If the asprintf failed then something is probably very
#. wrong. Better to halt now rather than continue on
#. into more problems.
-#: lexsup.c:1792
+#: lexsup.c:1812
msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
msgstr "%F%P : ne peut créer de nom pour le fichier de projection de l'éditeur de liens : %E\n"
-#: lexsup.c:1803
+#: lexsup.c:1823
msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
msgstr "%P : SONAME ne doit pas être une chaîne vide ; ignoré\n"
-#: lexsup.c:1809
+#: lexsup.c:1829
msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
msgstr "%P : --end-group manquant ; ajouté comme dernière option de la ligne de commande\n"
-#: lexsup.c:1917
+#: lexsup.c:1937
msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P : -F ne peut être utilisé sans -shared\n"
-#: lexsup.c:1919
+#: lexsup.c:1939
msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P : -f ne peut être utilisé sans -shared\n"
-#: lexsup.c:1960 lexsup.c:1973
+#: lexsup.c:1980 lexsup.c:1993
msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%F%P : nombre hexadécimal invalide « %s »\n"
-#: lexsup.c:2003
+#: lexsup.c:2023
#, c-format
msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
msgstr " --audit=AUDITLIB Specifie une bibliothèque à utiliser pour l'audit\n"
-#: lexsup.c:2005
+#: lexsup.c:2025
#, c-format
msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
msgstr " -Bgroup Selectionne les règles de recherche de nom de groupe pour le DSO\n"
-#: lexsup.c:2007
+#: lexsup.c:2027
#, c-format
msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
msgstr " --disable-new-dtags Désactiver les nouvelles étiquettes dynamiques\n"
-#: lexsup.c:2009
+#: lexsup.c:2029
#, c-format
msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
msgstr " --enable-new-dtags Activer les nouvelles étiquettes dynamiques\n"
-#: lexsup.c:2011
+#: lexsup.c:2031
#, c-format
msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --eh-frame-hdr Créer la section .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:2013
+#: lexsup.c:2033
#, c-format
msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --no-eh-frame-hdr Ne pas créer la section .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:2015
+#: lexsup.c:2035
#, c-format
msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
msgstr " --exclude-libs=LIBS Rendre cachés tous les symboles dans LIBS\n"
-#: lexsup.c:2017
+#: lexsup.c:2037
#, c-format
msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: "
msgstr " --hash-style=STYLE Fixer le style de hachage à sysv/gnu/both. Défaut :"
-#: lexsup.c:2036
+#: lexsup.c:2056
#, c-format
msgid ""
" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
" Specifie une bibliothèque à utiliser pour auditionner les dépendences\n"
-#: lexsup.c:2039
+#: lexsup.c:2059
#, c-format
msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
msgstr " -z combreloc Fusionner et trier les relocalisations dynamiques dans une seule section\n"
-#: lexsup.c:2041
+#: lexsup.c:2061
#, c-format
msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
msgstr " -z nocombreloc Ne pas fusionner les relocalisations dynamiques dans une seule section\n"
-#: lexsup.c:2043
+#: lexsup.c:2063
#, c-format
msgid ""
" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
" -z global Rendre les symboles dans le DSO disponibles pour les objects\n"
" chargés par la suite\n"
-#: lexsup.c:2046
+#: lexsup.c:2066
#, c-format
msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
msgstr " -z initfirst Marquer le DSO pour qu'il soit initialisé en premier à l'exécution\n"
-#: lexsup.c:2048
+#: lexsup.c:2068
#, c-format
msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
msgstr " -z interpose Marquer les objets pour qu'ils s'interposent à tous les DSOs mais pas aux exécutables\n"
-#: lexsup.c:2050
+#: lexsup.c:2070
#, c-format
msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
msgstr " -z unique Marquer le DSO pour n'être chargé qu'une seule fois par défaut et uniquement dans l'espace de noms principal\n"
-#: lexsup.c:2052
+#: lexsup.c:2072
#, c-format
msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
msgstr " -z nounique Ne pas marquer le DSO comme ne pouvant être chargé qu'une seule fois\n"
-#: lexsup.c:2054
+#: lexsup.c:2074
#, c-format
msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
msgstr " -z lazy Marquer la liaison de l'objet paresseuse à l'exécution (défaut)\n"
-#: lexsup.c:2056
+#: lexsup.c:2076
#, c-format
msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
msgstr " -z loadfltr Marquer les objets nécessitant un traitement immédiat\n"
-#: lexsup.c:2058
+#: lexsup.c:2078
#, c-format
msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
msgstr " -z nocopyreloc Ne pas créer de copie de relocalisations\n"
-#: lexsup.c:2060
+#: lexsup.c:2080
#, c-format
msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
msgstr " -z nodefaultlib Marquer les objets pour ne pas qu'ils utilisent les chemins de recherche par défaut\n"
-#: lexsup.c:2062
+#: lexsup.c:2082
#, c-format
msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
msgstr " -z nodelete Marquer le DSO comme non supprimable à l'exécution\n"
-#: lexsup.c:2064
+#: lexsup.c:2084
#, c-format
msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
msgstr " -z nodlopen Marquer le DSO comme non accessible pour dlopen\n"
-#: lexsup.c:2066
+#: lexsup.c:2086
#, c-format
msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
msgstr " -z nodump Marquer le DSO comme non accessible pour dldump\n"
-#: lexsup.c:2068
+#: lexsup.c:2088
#, c-format
msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
msgstr " -z now Marquer la liaison de l'objet non paresseuse à l'exécution\n"
-#: lexsup.c:2070
+#: lexsup.c:2090
#, c-format
msgid ""
" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
" -z origin Marquer l'objet comme nécessitant un traitement immédiat de\n"
" $ORIGIN à l'exécution\n"
-#: lexsup.c:2074
+#: lexsup.c:2094
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z relro Créer l'en-tête de programme RELRO (défaut)\n"
-#: lexsup.c:2076
+#: lexsup.c:2096
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
msgstr " -z norelro Ne pas créer l'en-tête de programme RELRO\n"
-#: lexsup.c:2079
+#: lexsup.c:2099
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
msgstr " -z relro Créer l'en-tête de programme RELRO\n"
-#: lexsup.c:2081
+#: lexsup.c:2101
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z norelro Ne pas créer l'en-tête de programme RELRO (défaut)\n"
-#: lexsup.c:2085
+#: lexsup.c:2105
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z separate-code Créer l'en-tête de programme de code séparé (défaut)\n"
-#: lexsup.c:2087
+#: lexsup.c:2107
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
msgstr " -z noseparate-code Ne pas créer l'en-tête de programme de code séparé\n"
-#: lexsup.c:2090
+#: lexsup.c:2110
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
msgstr " -z separate-code Créer l'en-tête de programme de code séparé\n"
-#: lexsup.c:2092
+#: lexsup.c:2112
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z noseparate-code Ne pas créer l'en-tête de programme de code séparé (défaut)\n"
-#: lexsup.c:2095
+#: lexsup.c:2115
#, c-format
msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " -z common Générer les symboles communs avec STT_COMMON pour type\n"
-#: lexsup.c:2097
+#: lexsup.c:2117
#, c-format
msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
msgstr " -z nocommon Générer les symboles communs avec STT_OBJECT pour type\n"
-#: lexsup.c:2100
+#: lexsup.c:2120
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z text Traiter DT_TEXTREL dans la sortie comme une erreur (défaut)\n"
-#: lexsup.c:2103
+#: lexsup.c:2123
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z text Traiter DT_TEXTREL dans la sortie comme une erreur\n"
-#: lexsup.c:2107
+#: lexsup.c:2127
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z notext Ne pas traiter DT_TEXTREL dans la sortie comme une erreur (défaut)\n"
-#: lexsup.c:2109
+#: lexsup.c:2129
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z textoff Ne pas traiter DT_TEXTREL dans la sortie comme une erreur (défaut)\n"
-#: lexsup.c:2114
+#: lexsup.c:2134
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z notext Ne pas traiter DT_TEXTREL dans la sortie comme une erreur\n"
-#: lexsup.c:2116
+#: lexsup.c:2136
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z textoff Ne pas traiter DT_TEXTREL dans la sortie comme une erreur\n"
-#: lexsup.c:2124
+#: lexsup.c:2144
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
msgstr " --build-id[=STYLE] Générer la note de l'ID de contruction\n"
-#: lexsup.c:2126
+#: lexsup.c:2146
+#, c-format
+msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n"
+msgstr " --package-metadata[=JSON] Générer la note de métadonnées du paquet\n"
+
+#: lexsup.c:2148
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" Compresser les sections de debogage DWARF en utilisant zlib\n"
-#: lexsup.c:2130
+#: lexsup.c:2152
#, c-format
msgid " Default: zlib-gabi\n"
msgstr " Défaut: zlib-gabi\n"
-#: lexsup.c:2133
+#: lexsup.c:2155
#, c-format
msgid " Default: none\n"
msgstr " Défaut: none\n"
-#: lexsup.c:2136
+#: lexsup.c:2158
#, c-format
msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
msgstr " -z common-page-size=TAILLE Fixe la taille courante des pages à TAILLE\n"
-#: lexsup.c:2138
+#: lexsup.c:2160
#, c-format
msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
msgstr " -z max-page-size=TAILLE Fixe la taille maximale des pages à TAILLE\n"
-#: lexsup.c:2140
+#: lexsup.c:2162
#, c-format
msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z defs Signaler les symboles non résolus dans les fichiers objets\n"
-#: lexsup.c:2142
+#: lexsup.c:2164
#, c-format
msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z undefs Signaler les symboles non résolus dans les fichiers objets\n"
-#: lexsup.c:2144
+#: lexsup.c:2166
#, c-format
msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
msgstr "-z muldefs Autoriser les définitions multiples\n"
-#: lexsup.c:2146
+#: lexsup.c:2168
#, c-format
msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
msgstr " -z stack-size=TAILLE Fixe la taille du segment de pile\n"
-#: lexsup.c:2148
+#: lexsup.c:2170
#, c-format
msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgstr " -z execstack Marquer l'exécutable comme nécessitant une pile d'exécution\n"
-#: lexsup.c:2150
+#: lexsup.c:2172
#, c-format
msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
msgstr " -z noexecstack Marquer l'exécutable comme ne nécessitant pas d'une pile d'exécution\n"
-#: lexsup.c:2152
+#: lexsup.c:2175
+#, c-format
+msgid " --warn-execstack Generate a warning if the stack is executable (default)\n"
+msgstr " --warn-execstack Générer un avertissement si la pile est exécutable (défaut)\n"
+
+#: lexsup.c:2178
+#, c-format
+msgid " --warn-execstack Generate a warning if the stack is executable\n"
+msgstr " --warn-execstack Générer un avertissement si la pile est exécutable\n"
+
+#: lexsup.c:2182
+#, c-format
+msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if the stack is executable (default)\n"
+msgstr " --no-warn-execstack Ne pas générer d'avertissement si la pile est exécutable (défaut)\n"
+
+#: lexsup.c:2185
+#, c-format
+msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if the stack is executable\n"
+msgstr " --no-warn-execstack Ne pas générer d'avertissement si la pile est exécutable\n"
+
+#: lexsup.c:2189
+#, c-format
+msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n"
+msgstr " --warn-rwx-segments Générer un avertissement si un segment LOAD a les permissions RWX (défaut)\n"
+
+#: lexsup.c:2191
+#, c-format
+msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n"
+msgstr " --no-warn-rwx-segments Ne pas générer un avertissement si un segment LOAD a les permissions RWX\n"
+
+#: lexsup.c:2194
+#, c-format
+msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n"
+msgstr " --warn-rwx-segments Générer un avertissement si un segment LOAD a les permissions RWX\n"
+
+#: lexsup.c:2196
+#, c-format
+msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n"
+msgstr " --no-warn-rwx-segments Ne pas générer un avertissement si un segment LOAD a les permissions RWX (défaut)\n"
+
+#: lexsup.c:2199
#, c-format
msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n"
msgstr " -z unique-symbol Éviter les noms de symboles locaux dupliqués\n"
-#: lexsup.c:2154
+#: lexsup.c:2201
#, c-format
msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n"
msgstr " -z nounique-symbol Conserver les noms de symboles locaux dupliqués (défaut)\n"
-#: lexsup.c:2156
+#: lexsup.c:2203
#, c-format
msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
msgstr " -z globalaudit Marquer l'exécutable comme nécessitant un audit global\n"
-#: lexsup.c:2158
+#: lexsup.c:2205
#, c-format
msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n"
msgstr " -z start-stop-gc Activer le ramasse-miette pour __start/__stop\n"
-#: lexsup.c:2160
+#: lexsup.c:2207
#, c-format
msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
msgstr " -z nostart-stop-gc Ne pas exécuter le ramasse-miettes pour __start/__stop (défaut)\n"
-#: lexsup.c:2162
+#: lexsup.c:2209
#, c-format
msgid ""
" -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
" -z start-stop-visibility=V Établir la visibilité des symboles intégrés __start/__stop\n"
" à DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN ou INTERNAL\n"
-#: lexsup.c:2170
+#: lexsup.c:2217
#, c-format
msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
msgstr " --ld-generated-unwind-info Générer les informations de gestion des exception pour le PLT\n"
-#: lexsup.c:2172
+#: lexsup.c:2219
#, c-format
msgid ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" Ne pas générer les informations de gestion des exception pour le PLT\n"
-#: lexsup.c:2182
+#: lexsup.c:2229
#, c-format
msgid "ELF emulations:\n"
msgstr "ELF émulations:\n"
-#: lexsup.c:2200
+#: lexsup.c:2247
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Usage : %s [options] fichier...\n"
-#: lexsup.c:2202
+#: lexsup.c:2249
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Options :\n"
-#: lexsup.c:2280
+#: lexsup.c:2327
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @FICHIER"
-#: lexsup.c:2283
+#: lexsup.c:2330
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "Lire les options à partir du FICHIER\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:2288
+#: lexsup.c:2335
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s : cibles prises en charge :"
-#: lexsup.c:2296
+#: lexsup.c:2343
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s : émulations prises en charge : "
-#: lexsup.c:2301
+#: lexsup.c:2348
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s : options spécifiques d'émulation :\n"
-#: lexsup.c:2308
+#: lexsup.c:2355
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%X%P : ne peut exporter %s : symbole non repéré\n"
-#: pe-dll.c:1029 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
-#: eaarch64elf.c:359 eaarch64elf32.c:359 eaarch64elf32b.c:359
-#: eaarch64elfb.c:359 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
-#: eaarch64haiku.c:360 eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360
-#: eaarch64linux32b.c:360 eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480
-#: eaix5rs6.c:1470 eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480
-#: eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480 earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568
-#: earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_haiku.c:569 earmelf_linux.c:569
-#: earmelf_linux_eabi.c:569 earmelf_linux_fdpiceabi.c:569 earmelf_nacl.c:569
-#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:569 earmelf_vxworks.c:568
-#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:569
-#: earmelfb_linux.c:569 earmelfb_linux_eabi.c:569
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:569 earmelfb_nacl.c:569 earmelfb_nbsd.c:568
-#: earmnto.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163 eelf32b4300.c:172
-#: eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186 eelf32btsmip.c:172
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172 eelf32btsmipn32_fbsd.c:172
-#: eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172 eelf32elmip.c:172
-#: eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172 eelf32lmip.c:172
-#: eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
-#: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
-#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
-#: eelf64lppc.c:119 eelf64lppc_fbsd.c:119 eelf64ltsmip.c:172
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119
-#: eelf_mipsel_haiku.c:172 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
-#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170
-#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470
-#: eppcmacos.c:1480
+#: pe-dll.c:1029 eaarch64cloudabi.c:366 eaarch64cloudabib.c:366
+#: eaarch64elf.c:365 eaarch64elf32.c:365 eaarch64elf32b.c:365
+#: eaarch64elfb.c:365 eaarch64fbsd.c:366 eaarch64fbsdb.c:366
+#: eaarch64haiku.c:366 eaarch64linux.c:366 eaarch64linux32.c:366
+#: eaarch64linux32b.c:366 eaarch64linuxb.c:366 eaix5ppc.c:1660 eaix5ppc.c:1670
+#: eaix5rs6.c:1660 eaix5rs6.c:1670 eaixppc.c:1660 eaixppc.c:1670
+#: eaixrs6.c:1660 eaixrs6.c:1670 earmelf.c:574 earmelf_fbsd.c:574
+#: earmelf_fuchsia.c:575 earmelf_haiku.c:575 earmelf_linux.c:575
+#: earmelf_linux_eabi.c:575 earmelf_linux_fdpiceabi.c:575 earmelf_nacl.c:575
+#: earmelf_nbsd.c:574 earmelf_phoenix.c:575 earmelf_vxworks.c:574
+#: earmelfb.c:574 earmelfb_fbsd.c:574 earmelfb_fuchsia.c:575
+#: earmelfb_linux.c:575 earmelfb_linux_eabi.c:575
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:575 earmelfb_nacl.c:575 earmelfb_nbsd.c:574
+#: earmnto.c:574 ecskyelf.c:165 ecskyelf_linux.c:165 eelf32b4300.c:174
+#: eelf32bmip.c:174 eelf32bmipn32.c:188 eelf32bsmip.c:188 eelf32btsmip.c:174
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:174 eelf32btsmipn32.c:174 eelf32btsmipn32_fbsd.c:174
+#: eelf32ebmip.c:174 eelf32ebmipvxworks.c:174 eelf32elmip.c:174
+#: eelf32elmipvxworks.c:174 eelf32l4300.c:174 eelf32lmip.c:174
+#: eelf32lr5900.c:174 eelf32lr5900n32.c:174 eelf32lsmip.c:174
+#: eelf32ltsmip.c:174 eelf32ltsmip_fbsd.c:174 eelf32ltsmipn32.c:174
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:174 eelf32metag.c:89 eelf32mipswindiss.c:174
+#: eelf64bmip.c:188 eelf64btsmip.c:174 eelf64btsmip_fbsd.c:174
+#: eelf64lppc.c:121 eelf64lppc_fbsd.c:121 eelf64ltsmip.c:174
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:174 eelf64ppc.c:121 eelf64ppc_fbsd.c:121
+#: eelf_mipsel_haiku.c:174 ehppaelf.c:112 ehppalinux.c:112 ehppanbsd.c:112
+#: ehppaobsd.c:112 em68hc11elf.c:172 em68hc11elfb.c:172 em68hc12elf.c:172
+#: em68hc12elfb.c:172 enios2elf.c:94 enios2linux.c:94 eppcmacos.c:1660
+#: eppcmacos.c:1670
msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
msgstr "%F%P : ne peut créer le BFD : %E\n"
msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
msgstr "%X%P: ne peut créer la section .reloc : %E\n"
-#: pe-dll.c:1118
+#: pe-dll.c:1106
#, c-format
msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%X%P : erreur : ordinal utilisé 2 fois : %d (%s vs %s)\n"
-#: pe-dll.c:1154
+#: pe-dll.c:1142
#, c-format
msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
msgstr "%X%P : erreur : export d'un ordinal trop grand : %d\n"
-#: pe-dll.c:1477
+#: pe-dll.c:1465
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Info : résolution de %s par un lien vers %s (auto-importé)\n"
-#: pe-dll.c:1483
+#: pe-dll.c:1471
msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
msgstr ""
"%P : avertissement : auto-importing a été activé sans que --enable-auto-import n'ait été spécifié dans la ligne de commande.\n"
"Cela devrait fonctionner à moins que cela n'implique des structures de données constantes référençant des symboles depuis des DLL importées automatiquements\n"
-#: pe-dll.c:1554
+#: pe-dll.c:1542
msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
msgstr "%P : aucune relocalisation de section vma détectée : `%s' #%d f=%d\n"
-#: pe-dll.c:1637
+#: pe-dll.c:1625
msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
msgstr "%P : relocalisation de base pour la section « %s » au dessus de la section .reloc\n"
-#: pe-dll.c:1686
+#: pe-dll.c:1675
#, c-format
msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%X%P : erreur : %d-bit relocalisation dans dll\n"
-#: pe-dll.c:1811
+#: pe-dll.c:1800
#, c-format
msgid "%P: can't open output def file %s\n"
msgstr "%P : impossible d'ouvrir le fichier def %s\n"
-#: pe-dll.c:1962
+#: pe-dll.c:1951
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; aucun contenu disponible\n"
-#: pe-dll.c:2822
+#: pe-dll.c:2838
msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
msgstr "%X%P : %C : variable « %pT » ne peut être auto-importée ; merci de lire la documentation de ld --enable-auto-import pour plus de détails.\n"
-#: pe-dll.c:2850
+#: pe-dll.c:2859
#, c-format
msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
msgstr "%X%P : impossible d'ouvrir le fichier .lib : %s\n"
-#: pe-dll.c:2856
+#: pe-dll.c:2865
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Création du fichier de bibliothèque : %s\n"
-#: pe-dll.c:2886
+#: pe-dll.c:2895
msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%X%P : bfd_openr %s : %E\n"
-#: pe-dll.c:2898
+#: pe-dll.c:2907
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr "%X%P : %s (%s) : impossible de trouver le membre dans le fichier qui n'est pas une archive"
-#: pe-dll.c:2912
+#: pe-dll.c:2921
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%P : %s (%s) : impossible de trouver le membre dans l'archive"
-#: pe-dll.c:3177
+#: pe-dll.c:3185
msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
msgstr "%X%P : ajout des symboles %s : %E\n"
-#: pe-dll.c:3365
+#: pe-dll.c:3390
msgid "%X%P: open %s: %E\n"
msgstr "%X%P : ouvre %s : %E\n"
-#: pe-dll.c:3374
+#: pe-dll.c:3399
msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
msgstr "%X%P : %s : cela ne semble pas être une DLL\n"
-#: pe-dll.c:3579
+#: pe-dll.c:3604
msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
msgstr "%X%P : erreur : impossible d'utiliser de longs noms de section pour cette architecture\n"
msgid "<no plugin>"
msgstr "<no plugin>"
-#: plugin.c:251 plugin.c:1111
+#: plugin.c:251 plugin.c:1114
msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
msgstr "%F%P : %s : erreur lors du chargement du greffon : %s\n"
msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
msgstr "%F%P : %s : table de symboles du greffon corrompue (type de symbole %d)\n"
-#: plugin.c:878
+#: plugin.c:881
msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
msgstr "%P : %pB : définition du symbole « %s » : %s, visibilité : %s, résolution : %s\n"
-#: plugin.c:955
+#: plugin.c:958
msgid "%P: warning: "
msgstr "%P : avertissement : "
-#: plugin.c:966
+#: plugin.c:969
msgid "%P: error: "
msgstr "%P : erreur : "
-#: plugin.c:1118
+#: plugin.c:1121
msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
msgstr "%F%P : %s : erreur du greffon : %d\n"
-#: plugin.c:1173
+#: plugin.c:1176
msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "%F%P : échec de l'allocation mémoire de plugin_strdup : %s\n"
-#: plugin.c:1210
+#: plugin.c:1213
msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
msgstr "%F%P : le greffon a échoué à allouer de la mémoire pour l'entrée : %s\n"
-#: plugin.c:1238
+#: plugin.c:1241
msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%F%P : %s : le greffon à signalé une erreur lors de la recherche d'un fichier\n"
-#: plugin.c:1349
+#: plugin.c:1352
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P : %s : erreur lors du nettoyage du greffon : %d (ignoré)\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:222
-#: eaarch64elf32.c:222 eaarch64elf32b.c:222 eaarch64elfb.c:222
-#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64haiku.c:223
-#: eaarch64linux.c:223 eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223
-#: eaarch64linuxb.c:223 earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293
-#: earmelf_haiku.c:293 earmelf_linux.c:293 earmelf_linux_eabi.c:293
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293 earmelf_nbsd.c:292
-#: earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292 earmelfb.c:292
-#: earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293 earmelfb_linux.c:293
-#: earmelfb_linux_eabi.c:293 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293
-#: earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292 earmnto.c:292 eavr1.c:178
-#: eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178
-#: eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178
-#: eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178
-#: eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210
-#: eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219
-#: eelf32btsmip.c:205 eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205
-#: eelf32elmip.c:205 eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205
-#: eelf32lmip.c:205 eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
-#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
-#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
-#: eelf64lppc.c:482 eelf64lppc_fbsd.c:482 eelf64ltsmip.c:205
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482
-#: eelf_mipsel_haiku.c:205 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
-#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295
-#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223
+#: eaarch64cloudabi.c:229 eaarch64cloudabib.c:229 eaarch64elf.c:228
+#: eaarch64elf32.c:228 eaarch64elf32b.c:228 eaarch64elfb.c:228
+#: eaarch64fbsd.c:229 eaarch64fbsdb.c:229 eaarch64haiku.c:229
+#: eaarch64linux.c:229 eaarch64linux32.c:229 eaarch64linux32b.c:229
+#: eaarch64linuxb.c:229 eaix5ppc.c:1125 eaix5rs6.c:1125 eaixppc.c:1125
+#: eaixrs6.c:1125 earmelf.c:298 earmelf_fbsd.c:298 earmelf_fuchsia.c:299
+#: earmelf_haiku.c:299 earmelf_linux.c:299 earmelf_linux_eabi.c:299
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:299 earmelf_nacl.c:299 earmelf_nbsd.c:298
+#: earmelf_phoenix.c:299 earmelf_vxworks.c:298 earmelfb.c:298
+#: earmelfb_fbsd.c:298 earmelfb_fuchsia.c:299 earmelfb_linux.c:299
+#: earmelfb_linux_eabi.c:299 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:299
+#: earmelfb_nacl.c:299 earmelfb_nbsd.c:298 earmnto.c:298 eavr1.c:181
+#: eavr2.c:181 eavr25.c:181 eavr3.c:181 eavr31.c:181 eavr35.c:181 eavr4.c:181
+#: eavr5.c:181 eavr51.c:181 eavr6.c:181 eavrtiny.c:181 eavrxmega1.c:181
+#: eavrxmega2.c:181 eavrxmega3.c:181 eavrxmega4.c:181 eavrxmega5.c:181
+#: eavrxmega6.c:181 eavrxmega7.c:181 ecskyelf.c:212 ecskyelf_linux.c:212
+#: eelf32b4300.c:207 eelf32bmip.c:207 eelf32bmipn32.c:221 eelf32bsmip.c:221
+#: eelf32btsmip.c:207 eelf32btsmip_fbsd.c:207 eelf32btsmipn32.c:207
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:207 eelf32ebmip.c:207 eelf32ebmipvxworks.c:207
+#: eelf32elmip.c:207 eelf32elmipvxworks.c:207 eelf32l4300.c:207
+#: eelf32lmip.c:207 eelf32lr5900.c:207 eelf32lr5900n32.c:207 eelf32lsmip.c:207
+#: eelf32ltsmip.c:207 eelf32ltsmip_fbsd.c:207 eelf32ltsmipn32.c:207
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:207 eelf32metag.c:208 eelf32mipswindiss.c:207
+#: eelf64bmip.c:221 eelf64btsmip.c:207 eelf64btsmip_fbsd.c:207
+#: eelf64lppc.c:484 eelf64lppc_fbsd.c:484 eelf64ltsmip.c:207
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:207 eelf64ppc.c:484 eelf64ppc_fbsd.c:484
+#: eelf_mipsel_haiku.c:207 ehppaelf.c:232 ehppalinux.c:232 ehppanbsd.c:232
+#: ehppaobsd.c:232 em68hc11elf.c:297 em68hc11elfb.c:297 em68hc12elf.c:297
+#: em68hc12elfb.c:297 enios2elf.c:225 enios2linux.c:225 eppcmacos.c:1125
msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de créer une section d'amorçage : %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:265
-#: eaarch64elf32.c:265 eaarch64elf32b.c:265 eaarch64elfb.c:265
-#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64haiku.c:266
-#: eaarch64linux.c:266 eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266
-#: eaarch64linuxb.c:266 earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97
-#: earcv2elf.c:96 earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404
-#: earmelf_fuchsia.c:405 earmelf_haiku.c:405 earmelf_linux.c:405
-#: earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405 earmelf_nacl.c:405
-#: earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405 earmelf_vxworks.c:404
-#: earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 earmelfb_fuchsia.c:405
-#: earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:405 earmelfb_nacl.c:405 earmelfb_nbsd.c:404
-#: earmnto.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299 eavr3.c:299 eavr31.c:299
-#: eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299 eavr6.c:299
-#: eavrtiny.c:299 eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299 eavrxmega3.c:299
-#: eavrxmega4.c:299 eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299 eavrxmega7.c:299
-#: ecriself.c:96 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96 eelf32_sparc.c:97
-#: eelf32_sparc_sol2.c:229 eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:766
-#: eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_le.c:181
-#: eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:121 eelf32am33lin.c:96
-#: eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:106 eelf32bfinfd.c:106 eelf32bmip.c:293
-#: eelf32bmipn32.c:307 eelf32briscv.c:89 eelf32briscv_ilp32.c:89
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:89 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293
-#: eelf32cr16.c:246 eelf32crx.c:133 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
-#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:96
-#: eelf32epiphany_4x4.c:98 eelf32frvfd.c:96 eelf32ip2k.c:96 eelf32l4300.c:293
-#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32loongarch.c:88
-#: eelf32lppc.c:317 eelf32lppclinux.c:317 eelf32lppcnto.c:317
-#: eelf32lppcsim.c:317 eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292
-#: eelf32lriscv.c:89 eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89
-#: eelf32lsmip.c:293 eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293
-#: eelf32ltsmipn32.c:293 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107
-#: eelf32mb_linux.c:97 eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96
-#: eelf32metag.c:256 eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96
-#: eelf32mipswindiss.c:292 eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97
-#: eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:317 eelf32ppc_fbsd.c:317
-#: eelf32ppchaiku.c:317 eelf32ppclinux.c:317 eelf32ppcnto.c:317
-#: eelf32ppcsim.c:317 eelf32ppcvxworks.c:291 eelf32ppcwindiss.c:317
-#: eelf32rl78.c:96 eelf32rx.c:112 eelf32rx_linux.c:109 eelf32tilegx.c:97
-#: eelf32tilegx_be.c:97 eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:96 eelf32visium.c:96
-#: eelf32xc16x.c:96 eelf32xc16xl.c:96 eelf32xc16xs.c:96 eelf32xstormy16.c:107
-#: eelf32xtensa.c:2001 eelf32z80.c:123 eelf64_aix.c:96 eelf64_ia64.c:122
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:122 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112
-#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:229
-#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
-#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64briscv.c:89 eelf64briscv_lp64.c:89
-#: eelf64briscv_lp64f.c:89 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
-#: eelf64hppa.c:96 eelf64loongarch.c:88 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592
-#: eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89
-#: eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592
-#: eelf64ppc_fbsd.c:592 eelf64rdos.c:112 eelf64tilegx.c:97
-#: eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120
-#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_haiku.c:121 eelf_i386_ldso.c:121
-#: eelf_i386_sol2.c:253 eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121
-#: eelf_k1om.c:121 eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121
-#: eelf_mipsel_haiku.c:293 eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:121
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121 eelf_x86_64_haiku.c:121
-#: eelf_x86_64_sol2.c:253 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96
-#: eh8300helf_linux.c:96 eh8300hnelf.c:96 eh8300self.c:96
-#: eh8300self_linux.c:96 eh8300snelf.c:96 eh8300sxelf.c:96
-#: eh8300sxelf_linux.c:96 eh8300sxnelf.c:96 ehppa64linux.c:96 ehppaelf.c:280
-#: ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280 ei386lynx.c:111
-#: ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:96 em32relf_linux.c:96
-#: em32rlelf.c:96 em32rlelf_linux.c:96 em68hc11elf.c:373 em68hc11elfb.c:373
-#: em68hc12elf.c:373 em68hc12elfb.c:373 em68kelf.c:248 em68kelfnbsd.c:248
-#: emn10300.c:96 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204 ends32belf_linux.c:204
-#: ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204 ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273
-#: enios2linux.c:273 epruelf.c:117 escore3_elf.c:117 escore7_elf.c:117
-#: eshelf.c:96 eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:96
-#: eshelf_nto.c:96 eshelf_uclinux.c:96 eshelf_vxworks.c:125 eshlelf.c:96
-#: eshlelf_fd.c:97 eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:96 eshlelf_nto.c:96
-#: eshlelf_vxworks.c:125 ev850.c:143 ev850_rh850.c:143
+#: eaarch64cloudabi.c:272 eaarch64cloudabib.c:272 eaarch64elf.c:271
+#: eaarch64elf32.c:271 eaarch64elf32b.c:271 eaarch64elfb.c:271
+#: eaarch64fbsd.c:272 eaarch64fbsdb.c:272 eaarch64haiku.c:272
+#: eaarch64linux.c:272 eaarch64linux32.c:272 eaarch64linux32b.c:272
+#: eaarch64linuxb.c:272 earcelf.c:112 earclinux.c:113 earclinux_nps.c:113
+#: earcv2elf.c:112 earcv2elfx.c:112 earmelf.c:410 earmelf_fbsd.c:410
+#: earmelf_fuchsia.c:411 earmelf_haiku.c:411 earmelf_linux.c:411
+#: earmelf_linux_eabi.c:411 earmelf_linux_fdpiceabi.c:411 earmelf_nacl.c:411
+#: earmelf_nbsd.c:410 earmelf_phoenix.c:411 earmelf_vxworks.c:410
+#: earmelfb.c:410 earmelfb_fbsd.c:410 earmelfb_fuchsia.c:411
+#: earmelfb_linux.c:411 earmelfb_linux_eabi.c:411
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:411 earmelfb_nacl.c:411 earmelfb_nbsd.c:410
+#: earmnto.c:410 eavr1.c:316 eavr2.c:316 eavr25.c:316 eavr3.c:316 eavr31.c:316
+#: eavr35.c:316 eavr4.c:316 eavr5.c:316 eavr51.c:316 eavr6.c:316
+#: eavrtiny.c:316 eavrxmega1.c:316 eavrxmega2.c:316 eavrxmega3.c:316
+#: eavrxmega4.c:316 eavrxmega5.c:316 eavrxmega6.c:316 eavrxmega7.c:316
+#: ecriself.c:112 ecrislinux.c:113 ed10velf.c:112 eelf32_sparc.c:113
+#: eelf32_sparc_sol2.c:245 eelf32_sparc_vxworks.c:142 eelf32_spu.c:646
+#: eelf32_tic6x_be.c:183 eelf32_tic6x_elf_be.c:183 eelf32_tic6x_elf_le.c:183
+#: eelf32_tic6x_le.c:183 eelf32_tic6x_linux_be.c:183
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:183 eelf32_x86_64.c:137 eelf32am33lin.c:112
+#: eelf32b4300.c:309 eelf32bfin.c:122 eelf32bfinfd.c:122 eelf32bmip.c:309
+#: eelf32bmipn32.c:323 eelf32briscv.c:91 eelf32briscv_ilp32.c:91
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:91 eelf32bsmip.c:323 eelf32btsmip.c:309
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:309 eelf32btsmipn32.c:309 eelf32btsmipn32_fbsd.c:309
+#: eelf32cr16.c:262 eelf32crx.c:149 eelf32ebmip.c:309 eelf32ebmipvxworks.c:338
+#: eelf32elmip.c:309 eelf32elmipvxworks.c:338 eelf32epiphany.c:112
+#: eelf32epiphany_4x4.c:114 eelf32frvfd.c:112 eelf32ip2k.c:112
+#: eelf32l4300.c:309 eelf32lm32.c:112 eelf32lm32fd.c:112 eelf32lmip.c:309
+#: eelf32loongarch.c:90 eelf32lppc.c:321 eelf32lppclinux.c:321
+#: eelf32lppcnto.c:321 eelf32lppcsim.c:321 eelf32lr5900.c:309
+#: eelf32lr5900n32.c:308 eelf32lriscv.c:91 eelf32lriscv_ilp32.c:91
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:91 eelf32lsmip.c:309 eelf32ltsmip.c:309
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:309 eelf32ltsmipn32.c:309 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:309
+#: eelf32m32c.c:123 eelf32mb_linux.c:113 eelf32mbel_linux.c:113
+#: eelf32mcore.c:112 eelf32mep.c:112 eelf32metag.c:258 eelf32microblaze.c:112
+#: eelf32microblazeel.c:112 eelf32mipswindiss.c:308 eelf32moxie.c:112
+#: eelf32or1k.c:113 eelf32or1k_linux.c:113 eelf32ppc.c:321
+#: eelf32ppc_fbsd.c:321 eelf32ppchaiku.c:321 eelf32ppclinux.c:321
+#: eelf32ppcnto.c:321 eelf32ppcsim.c:321 eelf32ppcvxworks.c:295
+#: eelf32ppcwindiss.c:321 eelf32rl78.c:112 eelf32rx.c:128 eelf32rx_linux.c:125
+#: eelf32tilegx.c:113 eelf32tilegx_be.c:113 eelf32tilepro.c:113
+#: eelf32vax.c:112 eelf32visium.c:112 eelf32xstormy16.c:123
+#: eelf32xtensa.c:2017 eelf32z80.c:139 eelf64_aix.c:112 eelf64_ia64.c:138
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:138 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:128
+#: eelf64_sparc.c:113 eelf64_sparc_fbsd.c:113 eelf64_sparc_sol2.c:245
+#: eelf64alpha.c:196 eelf64alpha_fbsd.c:196 eelf64alpha_nbsd.c:196
+#: eelf64bmip.c:323 eelf64bpf.c:112 eelf64briscv.c:91 eelf64briscv_lp64.c:91
+#: eelf64briscv_lp64f.c:91 eelf64btsmip.c:309 eelf64btsmip_fbsd.c:309
+#: eelf64hppa.c:112 eelf64loongarch.c:90 eelf64lppc.c:594
+#: eelf64lppc_fbsd.c:594 eelf64lriscv.c:91 eelf64lriscv_lp64.c:91
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:91 eelf64ltsmip.c:309 eelf64ltsmip_fbsd.c:309
+#: eelf64mmix.c:223 eelf64ppc.c:594 eelf64ppc_fbsd.c:594 eelf64rdos.c:128
+#: eelf64tilegx.c:113 eelf64tilegx_be.c:113 eelf_i386.c:137 eelf_i386_be.c:136
+#: eelf_i386_fbsd.c:137 eelf_i386_haiku.c:137 eelf_i386_ldso.c:137
+#: eelf_i386_sol2.c:269 eelf_i386_vxworks.c:166 eelf_iamcu.c:137
+#: eelf_mipsel_haiku.c:309 eelf_s390.c:113 eelf_x86_64.c:137
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:137 eelf_x86_64_fbsd.c:137 eelf_x86_64_haiku.c:137
+#: eelf_x86_64_sol2.c:269 eh8300elf.c:112 eh8300elf_linux.c:112
+#: eh8300helf.c:112 eh8300helf_linux.c:112 eh8300hnelf.c:112 eh8300self.c:112
+#: eh8300self_linux.c:112 eh8300snelf.c:112 eh8300sxelf.c:112
+#: eh8300sxelf_linux.c:112 eh8300sxnelf.c:112 ehppa64linux.c:112
+#: ehppaelf.c:282 ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282 ehppaobsd.c:282
+#: ei386lynx.c:127 ei386moss.c:127 ei386nto.c:127 em32relf.c:112
+#: em32relf_linux.c:112 em32rlelf.c:112 em32rlelf_linux.c:112
+#: em68hc11elf.c:389 em68hc11elfb.c:389 em68hc12elf.c:389 em68hc12elfb.c:389
+#: em68kelf.c:264 em68kelfnbsd.c:264 emn10300.c:112 ends32belf.c:220
+#: ends32belf16m.c:220 ends32belf_linux.c:220 ends32elf.c:220
+#: ends32elf16m.c:220 ends32elf_linux.c:220 enios2elf.c:275 enios2linux.c:275
+#: epruelf.c:133 escore3_elf.c:134 escore7_elf.c:134 eshelf.c:112
+#: eshelf_fd.c:113 eshelf_linux.c:113 eshelf_nbsd.c:112 eshelf_nto.c:112
+#: eshelf_uclinux.c:112 eshelf_vxworks.c:141 eshlelf.c:112 eshlelf_fd.c:113
+#: eshlelf_linux.c:113 eshlelf_nbsd.c:112 eshlelf_nto.c:112
+#: eshlelf_vxworks.c:141 ev850.c:159 ev850_rh850.c:159
msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
msgstr "%X%P : édition de .eh_frame/.stab : %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:281
-#: eaarch64elf32.c:281 eaarch64elf32b.c:281 eaarch64elfb.c:281
-#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64haiku.c:282
-#: eaarch64linux.c:282 eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282
-#: eaarch64linuxb.c:282 earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420
-#: earmelf_haiku.c:420 earmelf_linux.c:420 earmelf_linux_eabi.c:420
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420 earmelf_nbsd.c:419
-#: earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419 earmelfb.c:419
-#: earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420 earmelfb_linux.c:420
-#: earmelfb_linux_eabi.c:420 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420
-#: earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419 earmnto.c:419 ecskyelf.c:260
-#: ecskyelf_linux.c:260
+#: eaarch64cloudabi.c:288 eaarch64cloudabib.c:288 eaarch64elf.c:287
+#: eaarch64elf32.c:287 eaarch64elf32b.c:287 eaarch64elfb.c:287
+#: eaarch64fbsd.c:288 eaarch64fbsdb.c:288 eaarch64haiku.c:288
+#: eaarch64linux.c:288 eaarch64linux32.c:288 eaarch64linux32b.c:288
+#: eaarch64linuxb.c:288 earmelf.c:425 earmelf_fbsd.c:425 earmelf_fuchsia.c:426
+#: earmelf_haiku.c:426 earmelf_linux.c:426 earmelf_linux_eabi.c:426
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:426 earmelf_nacl.c:426 earmelf_nbsd.c:425
+#: earmelf_phoenix.c:426 earmelf_vxworks.c:425 earmelfb.c:425
+#: earmelfb_fbsd.c:425 earmelfb_fuchsia.c:426 earmelfb_linux.c:426
+#: earmelfb_linux_eabi.c:426 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:426
+#: earmelfb_nacl.c:426 earmelfb_nbsd.c:425 earmnto.c:425 ecskyelf.c:262
+#: ecskyelf_linux.c:262
msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de calculer les listes de sections pour la génération d'espace d'amorçage : %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:296
-#: eaarch64elf32.c:296 eaarch64elf32b.c:296 eaarch64elfb.c:296
-#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64haiku.c:297
-#: eaarch64linux.c:297 eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297
-#: eaarch64linuxb.c:297 earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435
-#: earmelf_haiku.c:435 earmelf_linux.c:435 earmelf_linux_eabi.c:435
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435 earmelf_nbsd.c:434
-#: earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434 earmelfb.c:434
-#: earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435 earmelfb_linux.c:435
-#: earmelfb_linux_eabi.c:435 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435
-#: earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434 earmnto.c:434 eavr1.c:129
-#: eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129
-#: eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129
-#: eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129
-#: eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
-#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192
-#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192
-#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192
-#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554
-#: eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535 eelf64lppc_fbsd.c:554
-#: eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554 eelf64ppc.c:581
-#: eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554 eelf64ppc_fbsd.c:581
-#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310
-#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310
-#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90
-#: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100
-#: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317
-#: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303
+#: eaarch64cloudabi.c:303 eaarch64cloudabib.c:303 eaarch64elf.c:302
+#: eaarch64elf32.c:302 eaarch64elf32b.c:302 eaarch64elfb.c:302
+#: eaarch64fbsd.c:303 eaarch64fbsdb.c:303 eaarch64haiku.c:303
+#: eaarch64linux.c:303 eaarch64linux32.c:303 eaarch64linux32b.c:303
+#: eaarch64linuxb.c:303 earmelf.c:440 earmelf_fbsd.c:440 earmelf_fuchsia.c:441
+#: earmelf_haiku.c:441 earmelf_linux.c:441 earmelf_linux_eabi.c:441
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:441 earmelf_nacl.c:441 earmelf_nbsd.c:440
+#: earmelf_phoenix.c:441 earmelf_vxworks.c:440 earmelfb.c:440
+#: earmelfb_fbsd.c:440 earmelfb_fuchsia.c:441 earmelfb_linux.c:441
+#: earmelfb_linux_eabi.c:441 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:441
+#: earmelfb_nacl.c:441 earmelfb_nbsd.c:440 earmnto.c:440 eavr1.c:131
+#: eavr1.c:195 eavr2.c:131 eavr2.c:195 eavr25.c:131 eavr25.c:195 eavr3.c:131
+#: eavr3.c:195 eavr31.c:131 eavr31.c:195 eavr35.c:131 eavr35.c:195 eavr4.c:131
+#: eavr4.c:195 eavr5.c:131 eavr5.c:195 eavr51.c:131 eavr51.c:195 eavr6.c:131
+#: eavr6.c:195 eavrtiny.c:131 eavrtiny.c:195 eavrxmega1.c:131 eavrxmega1.c:195
+#: eavrxmega2.c:131 eavrxmega2.c:195 eavrxmega3.c:131 eavrxmega3.c:195
+#: eavrxmega4.c:131 eavrxmega4.c:195 eavrxmega5.c:131 eavrxmega5.c:195
+#: eavrxmega6.c:131 eavrxmega6.c:195 eavrxmega7.c:131 eavrxmega7.c:195
+#: eelf32metag.c:273 eelf32metag.c:287 eelf64lppc.c:537 eelf64lppc.c:556
+#: eelf64lppc.c:583 eelf64lppc_fbsd.c:537 eelf64lppc_fbsd.c:556
+#: eelf64lppc_fbsd.c:583 eelf64ppc.c:537 eelf64ppc.c:556 eelf64ppc.c:583
+#: eelf64ppc_fbsd.c:537 eelf64ppc_fbsd.c:556 eelf64ppc_fbsd.c:583
+#: ehppaelf.c:297 ehppaelf.c:312 ehppalinux.c:297 ehppalinux.c:312
+#: ehppanbsd.c:297 ehppanbsd.c:312 ehppaobsd.c:297 ehppaobsd.c:312
+#: em68hc11elf.c:92 em68hc11elf.c:102 em68hc11elf.c:319 em68hc11elfb.c:92
+#: em68hc11elfb.c:102 em68hc11elfb.c:319 em68hc12elf.c:92 em68hc12elf.c:102
+#: em68hc12elf.c:319 em68hc12elfb.c:92 em68hc12elfb.c:102 em68hc12elfb.c:319
+#: enios2elf.c:292 enios2elf.c:305 enios2linux.c:292 enios2linux.c:305
msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de récupérer la taille de la section d'amorçage : %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:315
-#: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315
-#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316
-#: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316
-#: eaarch64linuxb.c:316 earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469
-#: earmelf_haiku.c:469 earmelf_linux.c:469 earmelf_linux_eabi.c:469
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469 earmelf_nbsd.c:468
-#: earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468 earmelfb.c:468
-#: earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469 earmelfb_linux.c:469
-#: earmelfb_linux_eabi.c:469 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469
-#: earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468 earmnto.c:468 eavr1.c:201
-#: eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201
-#: eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201
-#: eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201
-#: eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631
-#: eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631 eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332
-#: ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321
-#: em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318
-#: enios2linux.c:318
+#: eaarch64cloudabi.c:322 eaarch64cloudabib.c:322 eaarch64elf.c:321
+#: eaarch64elf32.c:321 eaarch64elf32b.c:321 eaarch64elfb.c:321
+#: eaarch64fbsd.c:322 eaarch64fbsdb.c:322 eaarch64haiku.c:322
+#: eaarch64linux.c:322 eaarch64linux32.c:322 eaarch64linux32b.c:322
+#: eaarch64linuxb.c:322 eaix5ppc.c:1165 eaix5rs6.c:1165 eaixppc.c:1165
+#: eaixrs6.c:1165 earmelf.c:474 earmelf_fbsd.c:474 earmelf_fuchsia.c:475
+#: earmelf_haiku.c:475 earmelf_linux.c:475 earmelf_linux_eabi.c:475
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:475 earmelf_nacl.c:475 earmelf_nbsd.c:474
+#: earmelf_phoenix.c:475 earmelf_vxworks.c:474 earmelfb.c:474
+#: earmelfb_fbsd.c:474 earmelfb_fuchsia.c:475 earmelfb_linux.c:475
+#: earmelfb_linux_eabi.c:475 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:475
+#: earmelfb_nacl.c:475 earmelfb_nbsd.c:474 earmnto.c:474 eavr1.c:204
+#: eavr2.c:204 eavr25.c:204 eavr3.c:204 eavr31.c:204 eavr35.c:204 eavr4.c:204
+#: eavr5.c:204 eavr51.c:204 eavr6.c:204 eavrtiny.c:204 eavrxmega1.c:204
+#: eavrxmega2.c:204 eavrxmega3.c:204 eavrxmega4.c:204 eavrxmega5.c:204
+#: eavrxmega6.c:204 eavrxmega7.c:204 eelf32metag.c:302 eelf64lppc.c:633
+#: eelf64lppc_fbsd.c:633 eelf64ppc.c:633 eelf64ppc_fbsd.c:633 ehppaelf.c:334
+#: ehppalinux.c:334 ehppanbsd.c:334 ehppaobsd.c:334 em68hc11elf.c:323
+#: em68hc11elfb.c:323 em68hc12elf.c:323 em68hc12elfb.c:323 enios2elf.c:320
+#: enios2linux.c:320 eppcmacos.c:1165
msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de construire les secteurs d'amorçage : %E\n"
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
-#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:333
-#: eaarch64elf32.c:333 eaarch64elf32b.c:333 eaarch64elfb.c:333
-#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64haiku.c:334
-#: eaarch64linux.c:334 eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334
-#: eaarch64linuxb.c:334 earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540
-#: earmelf_fuchsia.c:541 earmelf_haiku.c:541 earmelf_linux.c:541
-#: earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541 earmelf_nacl.c:541
-#: earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541 earmelf_vxworks.c:540
-#: earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 earmelfb_fuchsia.c:541
-#: earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:541 earmelfb_nacl.c:541 earmelfb_nbsd.c:540
-#: earmnto.c:540 earmpe.c:1426 eavr1.c:142 eavr2.c:142 eavr25.c:142
-#: eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 eavr51.c:142
-#: eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
-#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
-#: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:124 eelf32briscv_ilp32.c:124
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:124 eelf32loongarch.c:106 eelf32lriscv.c:124
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:124 eelf32lriscv_ilp32f.c:124 eelf64briscv.c:124
-#: eelf64briscv_lp64.c:124 eelf64briscv_lp64f.c:124 eelf64loongarch.c:106
-#: eelf64lriscv.c:124 eelf64lriscv_lp64.c:124 eelf64lriscv_lp64f.c:124
-#: ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74
-#: ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74
-#: ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75 escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426
-#: ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
+#: eaarch64cloudabi.c:340 eaarch64cloudabib.c:340 eaarch64elf.c:339
+#: eaarch64elf32.c:339 eaarch64elf32b.c:339 eaarch64elfb.c:339
+#: eaarch64fbsd.c:340 eaarch64fbsdb.c:340 eaarch64haiku.c:340
+#: eaarch64linux.c:340 eaarch64linux32.c:340 eaarch64linux32b.c:340
+#: eaarch64linuxb.c:340 earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:546 earmelf_fbsd.c:546
+#: earmelf_fuchsia.c:547 earmelf_haiku.c:547 earmelf_linux.c:547
+#: earmelf_linux_eabi.c:547 earmelf_linux_fdpiceabi.c:547 earmelf_nacl.c:547
+#: earmelf_nbsd.c:546 earmelf_phoenix.c:547 earmelf_vxworks.c:546
+#: earmelfb.c:546 earmelfb_fbsd.c:546 earmelfb_fuchsia.c:547
+#: earmelfb_linux.c:547 earmelfb_linux_eabi.c:547
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:547 earmelfb_nacl.c:547 earmelfb_nbsd.c:546
+#: earmnto.c:546 earmpe.c:1426 eavr1.c:144 eavr2.c:144 eavr25.c:144
+#: eavr3.c:144 eavr31.c:144 eavr35.c:144 eavr4.c:144 eavr5.c:144 eavr51.c:144
+#: eavr6.c:144 eavrtiny.c:144 eavrxmega1.c:144 eavrxmega2.c:144
+#: eavrxmega3.c:144 eavrxmega4.c:144 eavrxmega5.c:144 eavrxmega6.c:144
+#: eavrxmega7.c:144 eelf32briscv.c:126 eelf32briscv_ilp32.c:126
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:126 eelf32loongarch.c:108 eelf32lriscv.c:126
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:126 eelf32lriscv_ilp32f.c:126 eelf64briscv.c:126
+#: eelf64briscv_lp64.c:126 eelf64briscv_lp64f.c:126 eelf64loongarch.c:108
+#: eelf64lriscv.c:126 eelf64lriscv_lp64.c:126 eelf64lriscv_lp64f.c:126
+#: ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 emcorepe.c:1426 ends32belf.c:76
+#: ends32belf16m.c:76 ends32belf_linux.c:76 ends32elf.c:76 ends32elf16m.c:76
+#: ends32elf_linux.c:76 escore3_elf.c:81 escore7_elf.c:81 eshpe.c:1426
+#: ev850.c:93 ev850_rh850.c:93
msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
msgstr "%F%P : erreur : impossible de changer le format de sortie lors de l'édition de liens de binaires %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:570 eaarch64cloudabib.c:570 eaarch64elf.c:569
-#: eaarch64elf32.c:569 eaarch64elf32b.c:569 eaarch64elfb.c:569
-#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64haiku.c:570
-#: eaarch64linux.c:570 eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570
-#: eaarch64linuxb.c:570 earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258
-#: earcv2elf.c:186 earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812
-#: earmelf_fuchsia.c:813 earmelf_haiku.c:813 earmelf_linux.c:813
-#: earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813 earmelf_nacl.c:813
-#: earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813 earmelf_vxworks.c:848
-#: earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812 earmelfb_fuchsia.c:813
-#: earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:813 earmelfb_nacl.c:813 earmelfb_nbsd.c:812
-#: earmnto.c:787 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409 eavr3.c:409 eavr31.c:409
-#: eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409 eavr6.c:409
-#: eavrtiny.c:409 eavrxmega1.c:409 eavrxmega2.c:409 eavrxmega3.c:409
-#: eavrxmega4.c:409 eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409 eavrxmega7.c:409
-#: ecriself.c:201 ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445 ecskyelf_linux.c:502
-#: ed10velf.c:186 eelf32_sparc.c:258 eelf32_sparc_sol2.c:390
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:919 eelf32_tic6x_be.c:369
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_le.c:369 eelf32_tic6x_le.c:369
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:369 eelf32_tic6x_linux_le.c:369
-#: eelf32_x86_64.c:5349 eelf32am33lin.c:232 eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250
-#: eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:326
-#: eelf32briscv_ilp32.c:326 eelf32briscv_ilp32f.c:326 eelf32bsmip.c:487
-#: eelf32btsmip.c:473 eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:473 eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223
-#: eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508 eelf32elmip.c:473
-#: eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201 eelf32epiphany_4x4.c:188
-#: eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201 eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201
-#: eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 eelf32loongarch.c:308 eelf32lppc.c:521
-#: eelf32lppclinux.c:521 eelf32lppcnto.c:521 eelf32lppcsim.c:521
-#: eelf32lr5900.c:442 eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:326
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:326 eelf32lriscv_ilp32f.c:326 eelf32lsmip.c:473
-#: eelf32ltsmip.c:473 eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258
-#: eelf32mbel_linux.c:258 eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507
-#: eelf32microblaze.c:186 eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416
-#: eelf32moxie.c:201 eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:521
-#: eelf32ppc_fbsd.c:521 eelf32ppchaiku.c:521 eelf32ppclinux.c:521
-#: eelf32ppcnto.c:521 eelf32ppcsim.c:521 eelf32ppcvxworks.c:495
-#: eelf32ppcwindiss.c:521 eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214
-#: eelf32tilegx.c:258 eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258
-#: eelf32vax.c:232 eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186
-#: eelf32xc16xs.c:186 eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179
-#: eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232 eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289
-#: eelf64_s390.c:328 eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258
-#: eelf64_sparc_sol2.c:390 eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351
-#: eelf64alpha_nbsd.c:351 eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:326
-#: eelf64briscv_lp64.c:326 eelf64briscv_lp64f.c:326 eelf64btsmip.c:473
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:473 eelf64hppa.c:202 eelf64loongarch.c:308
-#: eelf64lppc.c:970 eelf64lppc_fbsd.c:970 eelf64lriscv.c:326
-#: eelf64lriscv_lp64.c:326 eelf64lriscv_lp64f.c:326 eelf64ltsmip.c:473
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:970
-#: eelf64ppc_fbsd.c:970 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258
-#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4971 eelf_i386_be.c:256
-#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_haiku.c:292 eelf_i386_ldso.c:267
-#: eelf_i386_sol2.c:424 eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292
-#: eelf_k1om.c:5283 eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292
-#: eelf_mipsel_haiku.c:473 eelf_s390.c:258 eelf_x86_64.c:5349
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292 eelf_x86_64_haiku.c:292
-#: eelf_x86_64_sol2.c:424 eh8300elf.c:201 eh8300elf_linux.c:201
-#: eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201 eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201
-#: eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201 eh8300sxelf.c:201
-#: eh8300sxelf_linux.c:201 eh8300sxnelf.c:201 ehppa64linux.c:232
-#: ehppaelf.c:469 ehppalinux.c:541 ehppanbsd.c:541 ehppaobsd.c:541
-#: ei386lynx.c:247 ei386moss.c:247 ei386nto.c:247 em32relf.c:201
-#: em32relf_linux.c:257 em32rlelf.c:201 em32rlelf_linux.c:257
-#: em68hc11elf.c:471 em68hc11elfb.c:471 em68hc12elf.c:471 em68hc12elfb.c:471
-#: em68kelf.c:415 em68kelfnbsd.c:415 emn10300.c:232 ends32belf.c:322
-#: ends32belf16m.c:322 ends32belf_linux.c:345 ends32elf.c:322
-#: ends32elf16m.c:322 ends32elf_linux.c:345 enios2elf.c:488 enios2linux.c:519
-#: epruelf.c:207 escore3_elf.c:253 escore7_elf.c:253 eshelf.c:232
-#: eshelf_fd.c:258 eshelf_linux.c:258 eshelf_nbsd.c:232 eshelf_nto.c:232
-#: eshelf_uclinux.c:232 eshelf_vxworks.c:269 eshlelf.c:232 eshlelf_fd.c:258
-#: eshlelf_linux.c:258 eshlelf_nbsd.c:232 eshlelf_nto.c:232
-#: eshlelf_vxworks.c:269 ev850.c:233 ev850_rh850.c:233
+#: eaarch64cloudabi.c:596 eaarch64cloudabib.c:596 eaarch64elf.c:595
+#: eaarch64elf32.c:595 eaarch64elf32b.c:595 eaarch64elfb.c:595
+#: eaarch64fbsd.c:596 eaarch64fbsdb.c:596 eaarch64haiku.c:596
+#: eaarch64linux.c:596 eaarch64linux32.c:596 eaarch64linux32b.c:596
+#: eaarch64linuxb.c:596 earcelf.c:227 earclinux.c:283 earclinux_nps.c:283
+#: earcv2elf.c:211 earcv2elfx.c:211 earmelf.c:838 earmelf_fbsd.c:838
+#: earmelf_fuchsia.c:839 earmelf_haiku.c:839 earmelf_linux.c:839
+#: earmelf_linux_eabi.c:839 earmelf_linux_fdpiceabi.c:839 earmelf_nacl.c:839
+#: earmelf_nbsd.c:838 earmelf_phoenix.c:839 earmelf_vxworks.c:874
+#: earmelfb.c:838 earmelfb_fbsd.c:838 earmelfb_fuchsia.c:839
+#: earmelfb_linux.c:839 earmelfb_linux_eabi.c:839
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:839 earmelfb_nacl.c:839 earmelfb_nbsd.c:838
+#: earmnto.c:813 eavr1.c:435 eavr2.c:435 eavr25.c:435 eavr3.c:435 eavr31.c:435
+#: eavr35.c:435 eavr4.c:435 eavr5.c:435 eavr51.c:435 eavr6.c:435
+#: eavrtiny.c:435 eavrxmega1.c:435 eavrxmega2.c:435 eavrxmega3.c:435
+#: eavrxmega4.c:435 eavrxmega5.c:435 eavrxmega6.c:435 eavrxmega7.c:435
+#: ecriself.c:226 ecrislinux.c:258 ecskyelf.c:470 ecskyelf_linux.c:527
+#: ed10velf.c:211 eelf32_sparc.c:283 eelf32_sparc_sol2.c:415
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:320 eelf32_spu.c:808 eelf32_tic6x_be.c:394
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:394 eelf32_tic6x_elf_le.c:394 eelf32_tic6x_le.c:394
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:394 eelf32_tic6x_linux_le.c:394
+#: eelf32_x86_64.c:5374 eelf32am33lin.c:257 eelf32b4300.c:498 eelf32bfin.c:275
+#: eelf32bfinfd.c:300 eelf32bmip.c:498 eelf32bmipn32.c:512 eelf32briscv.c:351
+#: eelf32briscv_ilp32.c:351 eelf32briscv_ilp32f.c:351 eelf32bsmip.c:512
+#: eelf32btsmip.c:498 eelf32btsmip_fbsd.c:498 eelf32btsmipn32.c:498
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:498 eelf32cr16.c:361 eelf32crx.c:248
+#: eelf32ebmip.c:498 eelf32ebmipvxworks.c:533 eelf32elmip.c:498
+#: eelf32elmipvxworks.c:533 eelf32epiphany.c:226 eelf32epiphany_4x4.c:213
+#: eelf32frvfd.c:282 eelf32ip2k.c:226 eelf32l4300.c:498 eelf32lm32.c:226
+#: eelf32lm32fd.c:282 eelf32lmip.c:498 eelf32loongarch.c:333 eelf32lppc.c:534
+#: eelf32lppclinux.c:534 eelf32lppcnto.c:534 eelf32lppcsim.c:534
+#: eelf32lr5900.c:467 eelf32lr5900n32.c:466 eelf32lriscv.c:351
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:351 eelf32lriscv_ilp32f.c:351 eelf32lsmip.c:498
+#: eelf32ltsmip.c:498 eelf32ltsmip_fbsd.c:498 eelf32ltsmipn32.c:498
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:498 eelf32m32c.c:237 eelf32mb_linux.c:283
+#: eelf32mbel_linux.c:283 eelf32mcore.c:232 eelf32mep.c:211 eelf32metag.c:532
+#: eelf32microblaze.c:211 eelf32microblazeel.c:211 eelf32mipswindiss.c:441
+#: eelf32moxie.c:226 eelf32or1k.c:227 eelf32or1k_linux.c:283 eelf32ppc.c:534
+#: eelf32ppc_fbsd.c:534 eelf32ppchaiku.c:534 eelf32ppclinux.c:534
+#: eelf32ppcnto.c:534 eelf32ppcsim.c:534 eelf32ppcvxworks.c:508
+#: eelf32ppcwindiss.c:534 eelf32rl78.c:226 eelf32rx.c:254 eelf32rx_linux.c:239
+#: eelf32tilegx.c:283 eelf32tilegx_be.c:283 eelf32tilepro.c:283
+#: eelf32vax.c:257 eelf32visium.c:211 eelf32xstormy16.c:222
+#: eelf32xtensa.c:2204 eelf32z80.c:238 eelf64_aix.c:257 eelf64_ia64.c:314
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:314 eelf64_s390.c:353 eelf64_sparc.c:283
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:283 eelf64_sparc_sol2.c:415 eelf64alpha.c:376
+#: eelf64alpha_fbsd.c:376 eelf64alpha_nbsd.c:376 eelf64bmip.c:512
+#: eelf64bpf.c:211 eelf64briscv.c:351 eelf64briscv_lp64.c:351
+#: eelf64briscv_lp64f.c:351 eelf64btsmip.c:498 eelf64btsmip_fbsd.c:498
+#: eelf64hppa.c:227 eelf64loongarch.c:333 eelf64lppc.c:984
+#: eelf64lppc_fbsd.c:984 eelf64lriscv.c:351 eelf64lriscv_lp64.c:351
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:351 eelf64ltsmip.c:498 eelf64ltsmip_fbsd.c:498
+#: eelf64mmix.c:368 eelf64ppc.c:984 eelf64ppc_fbsd.c:984 eelf64rdos.c:308
+#: eelf64tilegx.c:283 eelf64tilegx_be.c:283 eelf_i386.c:4996
+#: eelf_i386_be.c:281 eelf_i386_fbsd.c:317 eelf_i386_haiku.c:317
+#: eelf_i386_ldso.c:292 eelf_i386_sol2.c:449 eelf_i386_vxworks.c:344
+#: eelf_iamcu.c:317 eelf_mipsel_haiku.c:498 eelf_s390.c:283 eelf_x86_64.c:5374
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:317 eelf_x86_64_fbsd.c:317 eelf_x86_64_haiku.c:317
+#: eelf_x86_64_sol2.c:449 eh8300elf.c:226 eh8300elf_linux.c:226
+#: eh8300helf.c:226 eh8300helf_linux.c:226 eh8300hnelf.c:226 eh8300self.c:226
+#: eh8300self_linux.c:226 eh8300snelf.c:226 eh8300sxelf.c:226
+#: eh8300sxelf_linux.c:226 eh8300sxnelf.c:226 ehppa64linux.c:257
+#: ehppaelf.c:494 ehppalinux.c:566 ehppanbsd.c:566 ehppaobsd.c:566
+#: ei386lynx.c:272 ei386moss.c:272 ei386nto.c:272 em32relf.c:226
+#: em32relf_linux.c:282 em32rlelf.c:226 em32rlelf_linux.c:282
+#: em68hc11elf.c:496 em68hc11elfb.c:496 em68hc12elf.c:496 em68hc12elfb.c:496
+#: em68kelf.c:440 em68kelfnbsd.c:440 emn10300.c:257 ends32belf.c:347
+#: ends32belf16m.c:347 ends32belf_linux.c:370 ends32elf.c:347
+#: ends32elf16m.c:347 ends32elf_linux.c:370 enios2elf.c:513 enios2linux.c:544
+#: epruelf.c:232 escore3_elf.c:279 escore7_elf.c:279 eshelf.c:257
+#: eshelf_fd.c:283 eshelf_linux.c:283 eshelf_nbsd.c:257 eshelf_nto.c:257
+#: eshelf_uclinux.c:257 eshelf_vxworks.c:294 eshlelf.c:257 eshlelf_fd.c:283
+#: eshlelf_linux.c:283 eshlelf_nbsd.c:257 eshlelf_nto.c:257
+#: eshlelf_vxworks.c:294 ev850.c:258 ev850_rh850.c:258
msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
msgstr "%F%P : option --compress-debug-sections invalide : « %s »\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620
-#: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620
-#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621
-#: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621
-#: eaarch64linuxb.c:621 earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309
-#: earmelf.c:863 earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_haiku.c:864
-#: earmelf_linux.c:864 earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864
-#: earmelf_nacl.c:864 earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864
-#: earmelf_vxworks.c:899 earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863
-#: earmelfb_fuchsia.c:864 earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:864 earmelfb_nacl.c:864 earmelfb_nbsd.c:863
-#: earmnto.c:838 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553 eelf32_sparc.c:309
-#: eelf32_sparc_sol2.c:441 eelf32_sparc_vxworks.c:346 eelf32_tic6x_be.c:420
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420 eelf32_tic6x_le.c:420
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:420 eelf32_tic6x_linux_le.c:420
-#: eelf32_x86_64.c:5400 eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301
-#: eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:377
-#: eelf32briscv_ilp32.c:377 eelf32briscv_ilp32f.c:377 eelf32bsmip.c:538
-#: eelf32btsmip.c:524 eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559
-#: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308
-#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32loongarch.c:359
-#: eelf32lppc.c:572 eelf32lppclinux.c:572 eelf32lppcnto.c:572
-#: eelf32lppcsim.c:572 eelf32lriscv.c:377 eelf32lriscv_ilp32.c:377
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:377 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524
-#: eelf32mb_linux.c:309 eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558
-#: eelf32or1k_linux.c:309 eelf32ppc.c:572 eelf32ppc_fbsd.c:572
-#: eelf32ppchaiku.c:572 eelf32ppclinux.c:572 eelf32ppcnto.c:572
-#: eelf32ppcsim.c:572 eelf32ppcvxworks.c:546 eelf32ppcwindiss.c:572
-#: eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309 eelf32tilepro.c:309
-#: eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283 eelf64_ia64.c:340
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379 eelf64_sparc.c:309
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441 eelf64alpha.c:402
-#: eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402 eelf64bmip.c:538
-#: eelf64briscv.c:377 eelf64briscv_lp64.c:377 eelf64briscv_lp64f.c:377
-#: eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 eelf64hppa.c:253
-#: eelf64loongarch.c:359 eelf64lppc.c:1021 eelf64lppc_fbsd.c:1021
-#: eelf64lriscv.c:377 eelf64lriscv_lp64.c:377 eelf64lriscv_lp64f.c:377
-#: eelf64ltsmip.c:524 eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:394
-#: eelf64ppc.c:1021 eelf64ppc_fbsd.c:1021 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309
-#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5022 eelf_i386_be.c:307
-#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_haiku.c:343 eelf_i386_ldso.c:318
-#: eelf_i386_sol2.c:475 eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343
-#: eelf_k1om.c:5334 eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343
-#: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:309 eelf_x86_64.c:5400
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 eelf_x86_64_haiku.c:343
-#: eelf_x86_64_sol2.c:475 ehppa64linux.c:283 ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592
-#: ehppaobsd.c:592 ei386lynx.c:298 ei386moss.c:298 ei386nto.c:298
-#: em32relf_linux.c:308 em32rlelf_linux.c:308 em68kelf.c:466
-#: em68kelfnbsd.c:466 emn10300.c:283 ends32belf_linux.c:396
-#: ends32elf_linux.c:396 enios2linux.c:570 escore3_elf.c:304 escore7_elf.c:304
-#: eshelf.c:283 eshelf_fd.c:309 eshelf_linux.c:309 eshelf_nbsd.c:283
-#: eshelf_nto.c:283 eshelf_uclinux.c:283 eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:283
-#: eshlelf_fd.c:309 eshlelf_linux.c:309 eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283
-#: eshlelf_vxworks.c:320
+#: eaarch64cloudabi.c:647 eaarch64cloudabib.c:647 eaarch64elf.c:646
+#: eaarch64elf32.c:646 eaarch64elf32b.c:646 eaarch64elfb.c:646
+#: eaarch64fbsd.c:647 eaarch64fbsdb.c:647 eaarch64haiku.c:647
+#: eaarch64linux.c:647 eaarch64linux32.c:647 eaarch64linux32b.c:647
+#: eaarch64linuxb.c:647 earcelf.c:278 earclinux.c:334 earclinux_nps.c:334
+#: earmelf.c:889 earmelf_fbsd.c:889 earmelf_fuchsia.c:890 earmelf_haiku.c:890
+#: earmelf_linux.c:890 earmelf_linux_eabi.c:890 earmelf_linux_fdpiceabi.c:890
+#: earmelf_nacl.c:890 earmelf_nbsd.c:889 earmelf_phoenix.c:890
+#: earmelf_vxworks.c:925 earmelfb.c:889 earmelfb_fbsd.c:889
+#: earmelfb_fuchsia.c:890 earmelfb_linux.c:890 earmelfb_linux_eabi.c:890
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:890 earmelfb_nacl.c:890 earmelfb_nbsd.c:889
+#: earmnto.c:864 ecrislinux.c:309 ecskyelf_linux.c:578 eelf32_sparc.c:334
+#: eelf32_sparc_sol2.c:466 eelf32_sparc_vxworks.c:371 eelf32_tic6x_be.c:445
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:445 eelf32_tic6x_elf_le.c:445 eelf32_tic6x_le.c:445
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:445 eelf32_tic6x_linux_le.c:445
+#: eelf32_x86_64.c:5425 eelf32am33lin.c:308 eelf32b4300.c:549 eelf32bfin.c:326
+#: eelf32bfinfd.c:351 eelf32bmip.c:549 eelf32bmipn32.c:563 eelf32briscv.c:402
+#: eelf32briscv_ilp32.c:402 eelf32briscv_ilp32f.c:402 eelf32bsmip.c:563
+#: eelf32btsmip.c:549 eelf32btsmip_fbsd.c:549 eelf32btsmipn32.c:549
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:549 eelf32ebmip.c:549 eelf32ebmipvxworks.c:584
+#: eelf32elmip.c:549 eelf32elmipvxworks.c:584 eelf32frvfd.c:333
+#: eelf32l4300.c:549 eelf32lm32fd.c:333 eelf32lmip.c:549 eelf32loongarch.c:384
+#: eelf32lppc.c:585 eelf32lppclinux.c:585 eelf32lppcnto.c:585
+#: eelf32lppcsim.c:585 eelf32lriscv.c:402 eelf32lriscv_ilp32.c:402
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:402 eelf32lsmip.c:549 eelf32ltsmip.c:549
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:549 eelf32ltsmipn32.c:549 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:549
+#: eelf32mb_linux.c:334 eelf32mbel_linux.c:334 eelf32metag.c:583
+#: eelf32or1k_linux.c:334 eelf32ppc.c:585 eelf32ppc_fbsd.c:585
+#: eelf32ppchaiku.c:585 eelf32ppclinux.c:585 eelf32ppcnto.c:585
+#: eelf32ppcsim.c:585 eelf32ppcvxworks.c:559 eelf32ppcwindiss.c:585
+#: eelf32tilegx.c:334 eelf32tilegx_be.c:334 eelf32tilepro.c:334
+#: eelf32vax.c:308 eelf32xtensa.c:2255 eelf64_aix.c:308 eelf64_ia64.c:365
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:365 eelf64_s390.c:404 eelf64_sparc.c:334
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:334 eelf64_sparc_sol2.c:466 eelf64alpha.c:427
+#: eelf64alpha_fbsd.c:427 eelf64alpha_nbsd.c:427 eelf64bmip.c:563
+#: eelf64briscv.c:402 eelf64briscv_lp64.c:402 eelf64briscv_lp64f.c:402
+#: eelf64btsmip.c:549 eelf64btsmip_fbsd.c:549 eelf64hppa.c:278
+#: eelf64loongarch.c:384 eelf64lppc.c:1035 eelf64lppc_fbsd.c:1035
+#: eelf64lriscv.c:402 eelf64lriscv_lp64.c:402 eelf64lriscv_lp64f.c:402
+#: eelf64ltsmip.c:549 eelf64ltsmip_fbsd.c:549 eelf64mmix.c:419
+#: eelf64ppc.c:1035 eelf64ppc_fbsd.c:1035 eelf64rdos.c:359 eelf64tilegx.c:334
+#: eelf64tilegx_be.c:334 eelf_i386.c:5047 eelf_i386_be.c:332
+#: eelf_i386_fbsd.c:368 eelf_i386_haiku.c:368 eelf_i386_ldso.c:343
+#: eelf_i386_sol2.c:500 eelf_i386_vxworks.c:395 eelf_iamcu.c:368
+#: eelf_mipsel_haiku.c:549 eelf_s390.c:334 eelf_x86_64.c:5425
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:368 eelf_x86_64_fbsd.c:368 eelf_x86_64_haiku.c:368
+#: eelf_x86_64_sol2.c:500 ehppa64linux.c:308 ehppalinux.c:617 ehppanbsd.c:617
+#: ehppaobsd.c:617 ei386lynx.c:323 ei386moss.c:323 ei386nto.c:323
+#: em32relf_linux.c:333 em32rlelf_linux.c:333 em68kelf.c:491
+#: em68kelfnbsd.c:491 emn10300.c:308 ends32belf_linux.c:421
+#: ends32elf_linux.c:421 enios2linux.c:595 escore3_elf.c:330 escore7_elf.c:330
+#: eshelf.c:308 eshelf_fd.c:334 eshelf_linux.c:334 eshelf_nbsd.c:308
+#: eshelf_nto.c:308 eshelf_uclinux.c:308 eshelf_vxworks.c:345 eshlelf.c:308
+#: eshlelf_fd.c:334 eshlelf_linux.c:334 eshlelf_nbsd.c:308 eshlelf_nto.c:308
+#: eshlelf_vxworks.c:345
msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
msgstr "%F%P : style de hachage « %s » invalide\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:638 eaarch64cloudabib.c:638 eaarch64elf.c:637
-#: eaarch64elf32.c:637 eaarch64elf32b.c:637 eaarch64elfb.c:637
-#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64haiku.c:638
-#: eaarch64linux.c:638 eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638
-#: eaarch64linuxb.c:638 earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326
-#: earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880
-#: earmelf_fuchsia.c:881 earmelf_haiku.c:881 earmelf_linux.c:881
-#: earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881 earmelf_nacl.c:881
-#: earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881 earmelf_vxworks.c:916
-#: earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880 earmelfb_fuchsia.c:881
-#: earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:881 earmelfb_nacl.c:881 earmelfb_nbsd.c:880
-#: earmnto.c:855 eavr1.c:426 eavr2.c:426 eavr25.c:426 eavr3.c:426 eavr31.c:426
-#: eavr35.c:426 eavr4.c:426 eavr5.c:426 eavr51.c:426 eavr6.c:426
-#: eavrtiny.c:426 eavrxmega1.c:426 eavrxmega2.c:426 eavrxmega3.c:426
-#: eavrxmega4.c:426 eavrxmega5.c:426 eavrxmega6.c:426 eavrxmega7.c:426
-#: ecriself.c:218 ecrislinux.c:301 ecskyelf.c:462 ecskyelf_linux.c:570
-#: ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:326 eelf32_sparc_sol2.c:458
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:936 eelf32_tic6x_be.c:437
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_le.c:437 eelf32_tic6x_le.c:437
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:437 eelf32_tic6x_linux_le.c:437
-#: eelf32_x86_64.c:5417 eelf32am33lin.c:300 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318
-#: eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:394
-#: eelf32briscv_ilp32.c:394 eelf32briscv_ilp32f.c:394 eelf32bsmip.c:555
-#: eelf32btsmip.c:541 eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:541 eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240
-#: eelf32ebmip.c:541 eelf32ebmipvxworks.c:576 eelf32elmip.c:541
-#: eelf32elmipvxworks.c:576 eelf32epiphany.c:218 eelf32epiphany_4x4.c:205
-#: eelf32frvfd.c:325 eelf32ip2k.c:218 eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:218
-#: eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 eelf32loongarch.c:376 eelf32lppc.c:589
-#: eelf32lppclinux.c:589 eelf32lppcnto.c:589 eelf32lppcsim.c:589
-#: eelf32lr5900.c:459 eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:394
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:394 eelf32lriscv_ilp32f.c:394 eelf32lsmip.c:541
-#: eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326
-#: eelf32mbel_linux.c:326 eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575
-#: eelf32microblaze.c:203 eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433
-#: eelf32moxie.c:218 eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:589
-#: eelf32ppc_fbsd.c:589 eelf32ppchaiku.c:589 eelf32ppclinux.c:589
-#: eelf32ppcnto.c:589 eelf32ppcsim.c:589 eelf32ppcvxworks.c:563
-#: eelf32ppcwindiss.c:589 eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231
-#: eelf32tilegx.c:326 eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326
-#: eelf32vax.c:300 eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203
-#: eelf32xc16xs.c:203 eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247
-#: eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300 eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357
-#: eelf64_s390.c:396 eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326
-#: eelf64_sparc_sol2.c:458 eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419
-#: eelf64alpha_nbsd.c:419 eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:394
-#: eelf64briscv_lp64.c:394 eelf64briscv_lp64f.c:394 eelf64btsmip.c:541
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:541 eelf64hppa.c:270 eelf64loongarch.c:376
-#: eelf64lppc.c:1038 eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:394
-#: eelf64lriscv_lp64.c:394 eelf64lriscv_lp64f.c:394 eelf64ltsmip.c:541
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411 eelf64ppc.c:1038
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326
-#: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5039 eelf_i386_be.c:324
-#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_haiku.c:360 eelf_i386_ldso.c:335
-#: eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360
-#: eelf_k1om.c:5351 eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360
-#: eelf_mipsel_haiku.c:541 eelf_s390.c:326 eelf_x86_64.c:5417
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360 eelf_x86_64_haiku.c:360
-#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:218 eh8300elf_linux.c:218
-#: eh8300helf.c:218 eh8300helf_linux.c:218 eh8300hnelf.c:218 eh8300self.c:218
-#: eh8300self_linux.c:218 eh8300snelf.c:218 eh8300sxelf.c:218
-#: eh8300sxelf_linux.c:218 eh8300sxnelf.c:218 ehppa64linux.c:300
-#: ehppaelf.c:486 ehppalinux.c:609 ehppanbsd.c:609 ehppaobsd.c:609
-#: ei386lynx.c:315 ei386moss.c:315 ei386nto.c:315 em32relf.c:218
-#: em32relf_linux.c:325 em32rlelf.c:218 em32rlelf_linux.c:325
-#: em68hc11elf.c:488 em68hc11elfb.c:488 em68hc12elf.c:488 em68hc12elfb.c:488
-#: em68kelf.c:483 em68kelfnbsd.c:483 emn10300.c:300 ends32belf.c:339
-#: ends32belf16m.c:339 ends32belf_linux.c:413 ends32elf.c:339
-#: ends32elf16m.c:339 ends32elf_linux.c:413 enios2elf.c:505 enios2linux.c:587
-#: epruelf.c:224 escore3_elf.c:321 escore7_elf.c:321 eshelf.c:300
-#: eshelf_fd.c:326 eshelf_linux.c:326 eshelf_nbsd.c:300 eshelf_nto.c:300
-#: eshelf_uclinux.c:300 eshelf_vxworks.c:337 eshlelf.c:300 eshlelf_fd.c:326
-#: eshlelf_linux.c:326 eshlelf_nbsd.c:300 eshlelf_nto.c:300
-#: eshlelf_vxworks.c:337 ev850.c:250 ev850_rh850.c:250
+#: eaarch64cloudabi.c:664 eaarch64cloudabib.c:664 eaarch64elf.c:663
+#: eaarch64elf32.c:663 eaarch64elf32b.c:663 eaarch64elfb.c:663
+#: eaarch64fbsd.c:664 eaarch64fbsdb.c:664 eaarch64haiku.c:664
+#: eaarch64linux.c:664 eaarch64linux32.c:664 eaarch64linux32b.c:664
+#: eaarch64linuxb.c:664 earcelf.c:295 earclinux.c:351 earclinux_nps.c:351
+#: earcv2elf.c:228 earcv2elfx.c:228 earmelf.c:906 earmelf_fbsd.c:906
+#: earmelf_fuchsia.c:907 earmelf_haiku.c:907 earmelf_linux.c:907
+#: earmelf_linux_eabi.c:907 earmelf_linux_fdpiceabi.c:907 earmelf_nacl.c:907
+#: earmelf_nbsd.c:906 earmelf_phoenix.c:907 earmelf_vxworks.c:942
+#: earmelfb.c:906 earmelfb_fbsd.c:906 earmelfb_fuchsia.c:907
+#: earmelfb_linux.c:907 earmelfb_linux_eabi.c:907
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:907 earmelfb_nacl.c:907 earmelfb_nbsd.c:906
+#: earmnto.c:881 eavr1.c:452 eavr2.c:452 eavr25.c:452 eavr3.c:452 eavr31.c:452
+#: eavr35.c:452 eavr4.c:452 eavr5.c:452 eavr51.c:452 eavr6.c:452
+#: eavrtiny.c:452 eavrxmega1.c:452 eavrxmega2.c:452 eavrxmega3.c:452
+#: eavrxmega4.c:452 eavrxmega5.c:452 eavrxmega6.c:452 eavrxmega7.c:452
+#: ecriself.c:243 ecrislinux.c:326 ecskyelf.c:487 ecskyelf_linux.c:595
+#: ed10velf.c:228 eelf32_sparc.c:351 eelf32_sparc_sol2.c:483
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:388 eelf32_spu.c:825 eelf32_tic6x_be.c:462
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:462 eelf32_tic6x_elf_le.c:462 eelf32_tic6x_le.c:462
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:462 eelf32_tic6x_linux_le.c:462
+#: eelf32_x86_64.c:5442 eelf32am33lin.c:325 eelf32b4300.c:566 eelf32bfin.c:343
+#: eelf32bfinfd.c:368 eelf32bmip.c:566 eelf32bmipn32.c:580 eelf32briscv.c:419
+#: eelf32briscv_ilp32.c:419 eelf32briscv_ilp32f.c:419 eelf32bsmip.c:580
+#: eelf32btsmip.c:566 eelf32btsmip_fbsd.c:566 eelf32btsmipn32.c:566
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:566 eelf32cr16.c:378 eelf32crx.c:265
+#: eelf32ebmip.c:566 eelf32ebmipvxworks.c:601 eelf32elmip.c:566
+#: eelf32elmipvxworks.c:601 eelf32epiphany.c:243 eelf32epiphany_4x4.c:230
+#: eelf32frvfd.c:350 eelf32ip2k.c:243 eelf32l4300.c:566 eelf32lm32.c:243
+#: eelf32lm32fd.c:350 eelf32lmip.c:566 eelf32loongarch.c:401 eelf32lppc.c:602
+#: eelf32lppclinux.c:602 eelf32lppcnto.c:602 eelf32lppcsim.c:602
+#: eelf32lr5900.c:484 eelf32lr5900n32.c:483 eelf32lriscv.c:419
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:419 eelf32lriscv_ilp32f.c:419 eelf32lsmip.c:566
+#: eelf32ltsmip.c:566 eelf32ltsmip_fbsd.c:566 eelf32ltsmipn32.c:566
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:566 eelf32m32c.c:254 eelf32mb_linux.c:351
+#: eelf32mbel_linux.c:351 eelf32mcore.c:249 eelf32mep.c:228 eelf32metag.c:600
+#: eelf32microblaze.c:228 eelf32microblazeel.c:228 eelf32mipswindiss.c:458
+#: eelf32moxie.c:243 eelf32or1k.c:244 eelf32or1k_linux.c:351 eelf32ppc.c:602
+#: eelf32ppc_fbsd.c:602 eelf32ppchaiku.c:602 eelf32ppclinux.c:602
+#: eelf32ppcnto.c:602 eelf32ppcsim.c:602 eelf32ppcvxworks.c:576
+#: eelf32ppcwindiss.c:602 eelf32rl78.c:243 eelf32rx.c:271 eelf32rx_linux.c:256
+#: eelf32tilegx.c:351 eelf32tilegx_be.c:351 eelf32tilepro.c:351
+#: eelf32vax.c:325 eelf32visium.c:228 eelf32xstormy16.c:239
+#: eelf32xtensa.c:2272 eelf32z80.c:255 eelf64_aix.c:325 eelf64_ia64.c:382
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:382 eelf64_s390.c:421 eelf64_sparc.c:351
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:351 eelf64_sparc_sol2.c:483 eelf64alpha.c:444
+#: eelf64alpha_fbsd.c:444 eelf64alpha_nbsd.c:444 eelf64bmip.c:580
+#: eelf64bpf.c:228 eelf64briscv.c:419 eelf64briscv_lp64.c:419
+#: eelf64briscv_lp64f.c:419 eelf64btsmip.c:566 eelf64btsmip_fbsd.c:566
+#: eelf64hppa.c:295 eelf64loongarch.c:401 eelf64lppc.c:1052
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1052 eelf64lriscv.c:419 eelf64lriscv_lp64.c:419
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:419 eelf64ltsmip.c:566 eelf64ltsmip_fbsd.c:566
+#: eelf64mmix.c:436 eelf64ppc.c:1052 eelf64ppc_fbsd.c:1052 eelf64rdos.c:376
+#: eelf64tilegx.c:351 eelf64tilegx_be.c:351 eelf_i386.c:5064
+#: eelf_i386_be.c:349 eelf_i386_fbsd.c:385 eelf_i386_haiku.c:385
+#: eelf_i386_ldso.c:360 eelf_i386_sol2.c:517 eelf_i386_vxworks.c:412
+#: eelf_iamcu.c:385 eelf_mipsel_haiku.c:566 eelf_s390.c:351 eelf_x86_64.c:5442
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:385 eelf_x86_64_fbsd.c:385 eelf_x86_64_haiku.c:385
+#: eelf_x86_64_sol2.c:517 eh8300elf.c:243 eh8300elf_linux.c:243
+#: eh8300helf.c:243 eh8300helf_linux.c:243 eh8300hnelf.c:243 eh8300self.c:243
+#: eh8300self_linux.c:243 eh8300snelf.c:243 eh8300sxelf.c:243
+#: eh8300sxelf_linux.c:243 eh8300sxnelf.c:243 ehppa64linux.c:325
+#: ehppaelf.c:511 ehppalinux.c:634 ehppanbsd.c:634 ehppaobsd.c:634
+#: ei386lynx.c:340 ei386moss.c:340 ei386nto.c:340 em32relf.c:243
+#: em32relf_linux.c:350 em32rlelf.c:243 em32rlelf_linux.c:350
+#: em68hc11elf.c:513 em68hc11elfb.c:513 em68hc12elf.c:513 em68hc12elfb.c:513
+#: em68kelf.c:508 em68kelfnbsd.c:508 emn10300.c:325 ends32belf.c:364
+#: ends32belf16m.c:364 ends32belf_linux.c:438 ends32elf.c:364
+#: ends32elf16m.c:364 ends32elf_linux.c:438 enios2elf.c:530 enios2linux.c:612
+#: epruelf.c:249 escore3_elf.c:347 escore7_elf.c:347 eshelf.c:325
+#: eshelf_fd.c:351 eshelf_linux.c:351 eshelf_nbsd.c:325 eshelf_nto.c:325
+#: eshelf_uclinux.c:325 eshelf_vxworks.c:362 eshlelf.c:325 eshlelf_fd.c:351
+#: eshlelf_linux.c:351 eshlelf_nbsd.c:325 eshlelf_nto.c:325
+#: eshlelf_vxworks.c:362 ev850.c:275 ev850_rh850.c:275
msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
msgstr "%F%P : taille maximale de page « %s » invalide\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647
-#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647
-#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648
-#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648
-#: eaarch64linuxb.c:648 earcelf.c:280 earclinux.c:336 earclinux_nps.c:336
-#: earcv2elf.c:213 earcv2elfx.c:213 earmelf.c:890 earmelf_fbsd.c:890
-#: earmelf_fuchsia.c:891 earmelf_haiku.c:891 earmelf_linux.c:891
-#: earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891 earmelf_nacl.c:891
-#: earmelf_nbsd.c:890 earmelf_phoenix.c:891 earmelf_vxworks.c:926
-#: earmelfb.c:890 earmelfb_fbsd.c:890 earmelfb_fuchsia.c:891
-#: earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:890
-#: earmnto.c:865 eavr1.c:436 eavr2.c:436 eavr25.c:436 eavr3.c:436 eavr31.c:436
-#: eavr35.c:436 eavr4.c:436 eavr5.c:436 eavr51.c:436 eavr6.c:436
-#: eavrtiny.c:436 eavrxmega1.c:436 eavrxmega2.c:436 eavrxmega3.c:436
-#: eavrxmega4.c:436 eavrxmega5.c:436 eavrxmega6.c:436 eavrxmega7.c:436
-#: ecriself.c:228 ecrislinux.c:311 ecskyelf.c:472 ecskyelf_linux.c:580
-#: ed10velf.c:213 eelf32_sparc.c:336 eelf32_sparc_sol2.c:468
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:373 eelf32_spu.c:946 eelf32_tic6x_be.c:447
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:447 eelf32_tic6x_elf_le.c:447 eelf32_tic6x_le.c:447
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:447 eelf32_tic6x_linux_le.c:447
-#: eelf32_x86_64.c:5427 eelf32am33lin.c:310 eelf32b4300.c:551 eelf32bfin.c:328
-#: eelf32bfinfd.c:353 eelf32bmip.c:551 eelf32bmipn32.c:565 eelf32briscv.c:404
-#: eelf32briscv_ilp32.c:404 eelf32briscv_ilp32f.c:404 eelf32bsmip.c:565
-#: eelf32btsmip.c:551 eelf32btsmip_fbsd.c:551 eelf32btsmipn32.c:551
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:551 eelf32cr16.c:363 eelf32crx.c:250
-#: eelf32ebmip.c:551 eelf32ebmipvxworks.c:586 eelf32elmip.c:551
-#: eelf32elmipvxworks.c:586 eelf32epiphany.c:228 eelf32epiphany_4x4.c:215
-#: eelf32frvfd.c:335 eelf32ip2k.c:228 eelf32l4300.c:551 eelf32lm32.c:228
-#: eelf32lm32fd.c:335 eelf32lmip.c:551 eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:599
-#: eelf32lppclinux.c:599 eelf32lppcnto.c:599 eelf32lppcsim.c:599
-#: eelf32lr5900.c:469 eelf32lr5900n32.c:468 eelf32lriscv.c:404
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:404 eelf32lriscv_ilp32f.c:404 eelf32lsmip.c:551
-#: eelf32ltsmip.c:551 eelf32ltsmip_fbsd.c:551 eelf32ltsmipn32.c:551
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:551 eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:336
-#: eelf32mbel_linux.c:336 eelf32mcore.c:234 eelf32mep.c:213 eelf32metag.c:585
-#: eelf32microblaze.c:213 eelf32microblazeel.c:213 eelf32mipswindiss.c:443
-#: eelf32moxie.c:228 eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:336 eelf32ppc.c:599
-#: eelf32ppc_fbsd.c:599 eelf32ppchaiku.c:599 eelf32ppclinux.c:599
-#: eelf32ppcnto.c:599 eelf32ppcsim.c:599 eelf32ppcvxworks.c:573
-#: eelf32ppcwindiss.c:599 eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:256 eelf32rx_linux.c:241
-#: eelf32tilegx.c:336 eelf32tilegx_be.c:336 eelf32tilepro.c:336
-#: eelf32vax.c:310 eelf32visium.c:213 eelf32xc16x.c:213 eelf32xc16xl.c:213
-#: eelf32xc16xs.c:213 eelf32xstormy16.c:224 eelf32xtensa.c:2257
-#: eelf32z80.c:240 eelf64_aix.c:310 eelf64_ia64.c:367 eelf64_ia64_fbsd.c:367
-#: eelf64_s390.c:406 eelf64_sparc.c:336 eelf64_sparc_fbsd.c:336
-#: eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:429 eelf64alpha_fbsd.c:429
-#: eelf64alpha_nbsd.c:429 eelf64bmip.c:565 eelf64bpf.c:213 eelf64briscv.c:404
-#: eelf64briscv_lp64.c:404 eelf64briscv_lp64f.c:404 eelf64btsmip.c:551
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:551 eelf64hppa.c:280 eelf64loongarch.c:386
-#: eelf64lppc.c:1048 eelf64lppc_fbsd.c:1048 eelf64lriscv.c:404
-#: eelf64lriscv_lp64.c:404 eelf64lriscv_lp64f.c:404 eelf64ltsmip.c:551
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:551 eelf64mmix.c:421 eelf64ppc.c:1048
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1048 eelf64rdos.c:361 eelf64tilegx.c:336
-#: eelf64tilegx_be.c:336 eelf_i386.c:5049 eelf_i386_be.c:334
-#: eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_haiku.c:370 eelf_i386_ldso.c:345
-#: eelf_i386_sol2.c:502 eelf_i386_vxworks.c:397 eelf_iamcu.c:370
-#: eelf_k1om.c:5361 eelf_k1om_fbsd.c:370 eelf_l1om.c:5361 eelf_l1om_fbsd.c:370
-#: eelf_mipsel_haiku.c:551 eelf_s390.c:336 eelf_x86_64.c:5427
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_haiku.c:370
-#: eelf_x86_64_sol2.c:502 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228
-#: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228
-#: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228
-#: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:310
-#: ehppaelf.c:496 ehppalinux.c:619 ehppanbsd.c:619 ehppaobsd.c:619
-#: ei386lynx.c:325 ei386moss.c:325 ei386nto.c:325 em32relf.c:228
-#: em32relf_linux.c:335 em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:335
-#: em68hc11elf.c:498 em68hc11elfb.c:498 em68hc12elf.c:498 em68hc12elfb.c:498
-#: em68kelf.c:493 em68kelfnbsd.c:493 emn10300.c:310 ends32belf.c:349
-#: ends32belf16m.c:349 ends32belf_linux.c:423 ends32elf.c:349
-#: ends32elf16m.c:349 ends32elf_linux.c:423 enios2elf.c:515 enios2linux.c:597
-#: epruelf.c:234 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 eshelf.c:310
-#: eshelf_fd.c:336 eshelf_linux.c:336 eshelf_nbsd.c:310 eshelf_nto.c:310
-#: eshelf_uclinux.c:310 eshelf_vxworks.c:347 eshlelf.c:310 eshlelf_fd.c:336
-#: eshlelf_linux.c:336 eshlelf_nbsd.c:310 eshlelf_nto.c:310
-#: eshlelf_vxworks.c:347 ev850.c:260 ev850_rh850.c:260
+#: eaarch64cloudabi.c:674 eaarch64cloudabib.c:674 eaarch64elf.c:673
+#: eaarch64elf32.c:673 eaarch64elf32b.c:673 eaarch64elfb.c:673
+#: eaarch64fbsd.c:674 eaarch64fbsdb.c:674 eaarch64haiku.c:674
+#: eaarch64linux.c:674 eaarch64linux32.c:674 eaarch64linux32b.c:674
+#: eaarch64linuxb.c:674 earcelf.c:305 earclinux.c:361 earclinux_nps.c:361
+#: earcv2elf.c:238 earcv2elfx.c:238 earmelf.c:916 earmelf_fbsd.c:916
+#: earmelf_fuchsia.c:917 earmelf_haiku.c:917 earmelf_linux.c:917
+#: earmelf_linux_eabi.c:917 earmelf_linux_fdpiceabi.c:917 earmelf_nacl.c:917
+#: earmelf_nbsd.c:916 earmelf_phoenix.c:917 earmelf_vxworks.c:952
+#: earmelfb.c:916 earmelfb_fbsd.c:916 earmelfb_fuchsia.c:917
+#: earmelfb_linux.c:917 earmelfb_linux_eabi.c:917
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:917 earmelfb_nacl.c:917 earmelfb_nbsd.c:916
+#: earmnto.c:891 eavr1.c:462 eavr2.c:462 eavr25.c:462 eavr3.c:462 eavr31.c:462
+#: eavr35.c:462 eavr4.c:462 eavr5.c:462 eavr51.c:462 eavr6.c:462
+#: eavrtiny.c:462 eavrxmega1.c:462 eavrxmega2.c:462 eavrxmega3.c:462
+#: eavrxmega4.c:462 eavrxmega5.c:462 eavrxmega6.c:462 eavrxmega7.c:462
+#: ecriself.c:253 ecrislinux.c:336 ecskyelf.c:497 ecskyelf_linux.c:605
+#: ed10velf.c:238 eelf32_sparc.c:361 eelf32_sparc_sol2.c:493
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:398 eelf32_spu.c:835 eelf32_tic6x_be.c:472
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:472 eelf32_tic6x_elf_le.c:472 eelf32_tic6x_le.c:472
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:472 eelf32_tic6x_linux_le.c:472
+#: eelf32_x86_64.c:5452 eelf32am33lin.c:335 eelf32b4300.c:576 eelf32bfin.c:353
+#: eelf32bfinfd.c:378 eelf32bmip.c:576 eelf32bmipn32.c:590 eelf32briscv.c:429
+#: eelf32briscv_ilp32.c:429 eelf32briscv_ilp32f.c:429 eelf32bsmip.c:590
+#: eelf32btsmip.c:576 eelf32btsmip_fbsd.c:576 eelf32btsmipn32.c:576
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:576 eelf32cr16.c:388 eelf32crx.c:275
+#: eelf32ebmip.c:576 eelf32ebmipvxworks.c:611 eelf32elmip.c:576
+#: eelf32elmipvxworks.c:611 eelf32epiphany.c:253 eelf32epiphany_4x4.c:240
+#: eelf32frvfd.c:360 eelf32ip2k.c:253 eelf32l4300.c:576 eelf32lm32.c:253
+#: eelf32lm32fd.c:360 eelf32lmip.c:576 eelf32loongarch.c:411 eelf32lppc.c:612
+#: eelf32lppclinux.c:612 eelf32lppcnto.c:612 eelf32lppcsim.c:612
+#: eelf32lr5900.c:494 eelf32lr5900n32.c:493 eelf32lriscv.c:429
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:429 eelf32lriscv_ilp32f.c:429 eelf32lsmip.c:576
+#: eelf32ltsmip.c:576 eelf32ltsmip_fbsd.c:576 eelf32ltsmipn32.c:576
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:576 eelf32m32c.c:264 eelf32mb_linux.c:361
+#: eelf32mbel_linux.c:361 eelf32mcore.c:259 eelf32mep.c:238 eelf32metag.c:610
+#: eelf32microblaze.c:238 eelf32microblazeel.c:238 eelf32mipswindiss.c:468
+#: eelf32moxie.c:253 eelf32or1k.c:254 eelf32or1k_linux.c:361 eelf32ppc.c:612
+#: eelf32ppc_fbsd.c:612 eelf32ppchaiku.c:612 eelf32ppclinux.c:612
+#: eelf32ppcnto.c:612 eelf32ppcsim.c:612 eelf32ppcvxworks.c:586
+#: eelf32ppcwindiss.c:612 eelf32rl78.c:253 eelf32rx.c:281 eelf32rx_linux.c:266
+#: eelf32tilegx.c:361 eelf32tilegx_be.c:361 eelf32tilepro.c:361
+#: eelf32vax.c:335 eelf32visium.c:238 eelf32xstormy16.c:249
+#: eelf32xtensa.c:2282 eelf32z80.c:265 eelf64_aix.c:335 eelf64_ia64.c:392
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:392 eelf64_s390.c:431 eelf64_sparc.c:361
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:361 eelf64_sparc_sol2.c:493 eelf64alpha.c:454
+#: eelf64alpha_fbsd.c:454 eelf64alpha_nbsd.c:454 eelf64bmip.c:590
+#: eelf64bpf.c:238 eelf64briscv.c:429 eelf64briscv_lp64.c:429
+#: eelf64briscv_lp64f.c:429 eelf64btsmip.c:576 eelf64btsmip_fbsd.c:576
+#: eelf64hppa.c:305 eelf64loongarch.c:411 eelf64lppc.c:1062
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1062 eelf64lriscv.c:429 eelf64lriscv_lp64.c:429
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:429 eelf64ltsmip.c:576 eelf64ltsmip_fbsd.c:576
+#: eelf64mmix.c:446 eelf64ppc.c:1062 eelf64ppc_fbsd.c:1062 eelf64rdos.c:386
+#: eelf64tilegx.c:361 eelf64tilegx_be.c:361 eelf_i386.c:5074
+#: eelf_i386_be.c:359 eelf_i386_fbsd.c:395 eelf_i386_haiku.c:395
+#: eelf_i386_ldso.c:370 eelf_i386_sol2.c:527 eelf_i386_vxworks.c:422
+#: eelf_iamcu.c:395 eelf_mipsel_haiku.c:576 eelf_s390.c:361 eelf_x86_64.c:5452
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:395 eelf_x86_64_fbsd.c:395 eelf_x86_64_haiku.c:395
+#: eelf_x86_64_sol2.c:527 eh8300elf.c:253 eh8300elf_linux.c:253
+#: eh8300helf.c:253 eh8300helf_linux.c:253 eh8300hnelf.c:253 eh8300self.c:253
+#: eh8300self_linux.c:253 eh8300snelf.c:253 eh8300sxelf.c:253
+#: eh8300sxelf_linux.c:253 eh8300sxnelf.c:253 ehppa64linux.c:335
+#: ehppaelf.c:521 ehppalinux.c:644 ehppanbsd.c:644 ehppaobsd.c:644
+#: ei386lynx.c:350 ei386moss.c:350 ei386nto.c:350 em32relf.c:253
+#: em32relf_linux.c:360 em32rlelf.c:253 em32rlelf_linux.c:360
+#: em68hc11elf.c:523 em68hc11elfb.c:523 em68hc12elf.c:523 em68hc12elfb.c:523
+#: em68kelf.c:518 em68kelfnbsd.c:518 emn10300.c:335 ends32belf.c:374
+#: ends32belf16m.c:374 ends32belf_linux.c:448 ends32elf.c:374
+#: ends32elf16m.c:374 ends32elf_linux.c:448 enios2elf.c:540 enios2linux.c:622
+#: epruelf.c:259 escore3_elf.c:357 escore7_elf.c:357 eshelf.c:335
+#: eshelf_fd.c:361 eshelf_linux.c:361 eshelf_nbsd.c:335 eshelf_nto.c:335
+#: eshelf_uclinux.c:335 eshelf_vxworks.c:372 eshlelf.c:335 eshlelf_fd.c:361
+#: eshlelf_linux.c:361 eshlelf_nbsd.c:335 eshlelf_nto.c:335
+#: eshlelf_vxworks.c:372 ev850.c:285 ev850_rh850.c:285
msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
msgstr "%F%P : taille de page commune « %s » invalide\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:656
-#: eaarch64elf32.c:656 eaarch64elf32b.c:656 eaarch64elfb.c:656
-#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64haiku.c:657
-#: eaarch64linux.c:657 eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657
-#: eaarch64linuxb.c:657 earcelf.c:289 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345
-#: earcv2elf.c:222 earcv2elfx.c:222 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899
-#: earmelf_fuchsia.c:900 earmelf_haiku.c:900 earmelf_linux.c:900
-#: earmelf_linux_eabi.c:900 earmelf_linux_fdpiceabi.c:900 earmelf_nacl.c:900
-#: earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:900 earmelf_vxworks.c:935
-#: earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899 earmelfb_fuchsia.c:900
-#: earmelfb_linux.c:900 earmelfb_linux_eabi.c:900
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:900 earmelfb_nacl.c:900 earmelfb_nbsd.c:899
-#: earmnto.c:874 eavr1.c:445 eavr2.c:445 eavr25.c:445 eavr3.c:445 eavr31.c:445
-#: eavr35.c:445 eavr4.c:445 eavr5.c:445 eavr51.c:445 eavr6.c:445
-#: eavrtiny.c:445 eavrxmega1.c:445 eavrxmega2.c:445 eavrxmega3.c:445
-#: eavrxmega4.c:445 eavrxmega5.c:445 eavrxmega6.c:445 eavrxmega7.c:445
-#: ecriself.c:237 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:481 ecskyelf_linux.c:589
-#: ed10velf.c:222 eelf32_sparc.c:345 eelf32_sparc_sol2.c:477
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:955 eelf32_tic6x_be.c:456
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:456 eelf32_tic6x_elf_le.c:456 eelf32_tic6x_le.c:456
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:456 eelf32_tic6x_linux_le.c:456
-#: eelf32_x86_64.c:5436 eelf32am33lin.c:319 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:337
-#: eelf32bfinfd.c:362 eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32briscv.c:413
-#: eelf32briscv_ilp32.c:413 eelf32briscv_ilp32f.c:413 eelf32bsmip.c:574
-#: eelf32btsmip.c:560 eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:560 eelf32cr16.c:372 eelf32crx.c:259
-#: eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595 eelf32elmip.c:560
-#: eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:237 eelf32epiphany_4x4.c:224
-#: eelf32frvfd.c:344 eelf32ip2k.c:237 eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:237
-#: eelf32lm32fd.c:344 eelf32lmip.c:560 eelf32loongarch.c:395 eelf32lppc.c:608
-#: eelf32lppclinux.c:608 eelf32lppcnto.c:608 eelf32lppcsim.c:608
-#: eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:413
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:413 eelf32lriscv_ilp32f.c:413 eelf32lsmip.c:560
-#: eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560 eelf32ltsmipn32.c:560
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:248 eelf32mb_linux.c:345
-#: eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:243 eelf32mep.c:222 eelf32metag.c:594
-#: eelf32microblaze.c:222 eelf32microblazeel.c:222 eelf32mipswindiss.c:452
-#: eelf32moxie.c:237 eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:608
-#: eelf32ppc_fbsd.c:608 eelf32ppchaiku.c:608 eelf32ppclinux.c:608
-#: eelf32ppcnto.c:608 eelf32ppcsim.c:608 eelf32ppcvxworks.c:582
-#: eelf32ppcwindiss.c:608 eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:265 eelf32rx_linux.c:250
-#: eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345 eelf32tilepro.c:345
-#: eelf32vax.c:319 eelf32visium.c:222 eelf32xc16x.c:222 eelf32xc16xl.c:222
-#: eelf32xc16xs.c:222 eelf32xstormy16.c:233 eelf32xtensa.c:2266
-#: eelf32z80.c:249 eelf64_aix.c:319 eelf64_ia64.c:376 eelf64_ia64_fbsd.c:376
-#: eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345 eelf64_sparc_fbsd.c:345
-#: eelf64_sparc_sol2.c:477 eelf64alpha.c:438 eelf64alpha_fbsd.c:438
-#: eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574 eelf64bpf.c:222 eelf64briscv.c:413
-#: eelf64briscv_lp64.c:413 eelf64briscv_lp64f.c:413 eelf64btsmip.c:560
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:289 eelf64loongarch.c:395
-#: eelf64lppc.c:1057 eelf64lppc_fbsd.c:1057 eelf64lriscv.c:413
-#: eelf64lriscv_lp64.c:413 eelf64lriscv_lp64f.c:413 eelf64ltsmip.c:560
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:560 eelf64mmix.c:430 eelf64ppc.c:1057
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1057 eelf64rdos.c:370 eelf64tilegx.c:345
-#: eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:5058 eelf_i386_be.c:343
-#: eelf_i386_fbsd.c:379 eelf_i386_haiku.c:379 eelf_i386_ldso.c:354
-#: eelf_i386_sol2.c:511 eelf_i386_vxworks.c:406 eelf_iamcu.c:379
-#: eelf_k1om.c:5370 eelf_k1om_fbsd.c:379 eelf_l1om.c:5370 eelf_l1om_fbsd.c:379
-#: eelf_mipsel_haiku.c:560 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5436
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379
-#: eelf_x86_64_sol2.c:511 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237
-#: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237
-#: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237
-#: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:319
-#: ehppaelf.c:505 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628
-#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:237
-#: em32relf_linux.c:344 em32rlelf.c:237 em32rlelf_linux.c:344
-#: em68hc11elf.c:507 em68hc11elfb.c:507 em68hc12elf.c:507 em68hc12elfb.c:507
-#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:319 ends32belf.c:358
-#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358
-#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606
-#: epruelf.c:243 escore3_elf.c:340 escore7_elf.c:340 eshelf.c:319
-#: eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:319 eshelf_nto.c:319
-#: eshelf_uclinux.c:319 eshelf_vxworks.c:356 eshlelf.c:319 eshlelf_fd.c:345
-#: eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:319 eshlelf_nto.c:319
-#: eshlelf_vxworks.c:356 ev850.c:269 ev850_rh850.c:269
+#: eaarch64cloudabi.c:683 eaarch64cloudabib.c:683 eaarch64elf.c:682
+#: eaarch64elf32.c:682 eaarch64elf32b.c:682 eaarch64elfb.c:682
+#: eaarch64fbsd.c:683 eaarch64fbsdb.c:683 eaarch64haiku.c:683
+#: eaarch64linux.c:683 eaarch64linux32.c:683 eaarch64linux32b.c:683
+#: eaarch64linuxb.c:683 earcelf.c:314 earclinux.c:370 earclinux_nps.c:370
+#: earcv2elf.c:247 earcv2elfx.c:247 earmelf.c:925 earmelf_fbsd.c:925
+#: earmelf_fuchsia.c:926 earmelf_haiku.c:926 earmelf_linux.c:926
+#: earmelf_linux_eabi.c:926 earmelf_linux_fdpiceabi.c:926 earmelf_nacl.c:926
+#: earmelf_nbsd.c:925 earmelf_phoenix.c:926 earmelf_vxworks.c:961
+#: earmelfb.c:925 earmelfb_fbsd.c:925 earmelfb_fuchsia.c:926
+#: earmelfb_linux.c:926 earmelfb_linux_eabi.c:926
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:926 earmelfb_nacl.c:926 earmelfb_nbsd.c:925
+#: earmnto.c:900 eavr1.c:471 eavr2.c:471 eavr25.c:471 eavr3.c:471 eavr31.c:471
+#: eavr35.c:471 eavr4.c:471 eavr5.c:471 eavr51.c:471 eavr6.c:471
+#: eavrtiny.c:471 eavrxmega1.c:471 eavrxmega2.c:471 eavrxmega3.c:471
+#: eavrxmega4.c:471 eavrxmega5.c:471 eavrxmega6.c:471 eavrxmega7.c:471
+#: ecriself.c:262 ecrislinux.c:345 ecskyelf.c:506 ecskyelf_linux.c:614
+#: ed10velf.c:247 eelf32_sparc.c:370 eelf32_sparc_sol2.c:502
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:407 eelf32_spu.c:844 eelf32_tic6x_be.c:481
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:481 eelf32_tic6x_elf_le.c:481 eelf32_tic6x_le.c:481
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:481 eelf32_tic6x_linux_le.c:481
+#: eelf32_x86_64.c:5461 eelf32am33lin.c:344 eelf32b4300.c:585 eelf32bfin.c:362
+#: eelf32bfinfd.c:387 eelf32bmip.c:585 eelf32bmipn32.c:599 eelf32briscv.c:438
+#: eelf32briscv_ilp32.c:438 eelf32briscv_ilp32f.c:438 eelf32bsmip.c:599
+#: eelf32btsmip.c:585 eelf32btsmip_fbsd.c:585 eelf32btsmipn32.c:585
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:585 eelf32cr16.c:397 eelf32crx.c:284
+#: eelf32ebmip.c:585 eelf32ebmipvxworks.c:620 eelf32elmip.c:585
+#: eelf32elmipvxworks.c:620 eelf32epiphany.c:262 eelf32epiphany_4x4.c:249
+#: eelf32frvfd.c:369 eelf32ip2k.c:262 eelf32l4300.c:585 eelf32lm32.c:262
+#: eelf32lm32fd.c:369 eelf32lmip.c:585 eelf32loongarch.c:420 eelf32lppc.c:621
+#: eelf32lppclinux.c:621 eelf32lppcnto.c:621 eelf32lppcsim.c:621
+#: eelf32lr5900.c:503 eelf32lr5900n32.c:502 eelf32lriscv.c:438
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:438 eelf32lriscv_ilp32f.c:438 eelf32lsmip.c:585
+#: eelf32ltsmip.c:585 eelf32ltsmip_fbsd.c:585 eelf32ltsmipn32.c:585
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:585 eelf32m32c.c:273 eelf32mb_linux.c:370
+#: eelf32mbel_linux.c:370 eelf32mcore.c:268 eelf32mep.c:247 eelf32metag.c:619
+#: eelf32microblaze.c:247 eelf32microblazeel.c:247 eelf32mipswindiss.c:477
+#: eelf32moxie.c:262 eelf32or1k.c:263 eelf32or1k_linux.c:370 eelf32ppc.c:621
+#: eelf32ppc_fbsd.c:621 eelf32ppchaiku.c:621 eelf32ppclinux.c:621
+#: eelf32ppcnto.c:621 eelf32ppcsim.c:621 eelf32ppcvxworks.c:595
+#: eelf32ppcwindiss.c:621 eelf32rl78.c:262 eelf32rx.c:290 eelf32rx_linux.c:275
+#: eelf32tilegx.c:370 eelf32tilegx_be.c:370 eelf32tilepro.c:370
+#: eelf32vax.c:344 eelf32visium.c:247 eelf32xstormy16.c:258
+#: eelf32xtensa.c:2291 eelf32z80.c:274 eelf64_aix.c:344 eelf64_ia64.c:401
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:401 eelf64_s390.c:440 eelf64_sparc.c:370
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:370 eelf64_sparc_sol2.c:502 eelf64alpha.c:463
+#: eelf64alpha_fbsd.c:463 eelf64alpha_nbsd.c:463 eelf64bmip.c:599
+#: eelf64bpf.c:247 eelf64briscv.c:438 eelf64briscv_lp64.c:438
+#: eelf64briscv_lp64f.c:438 eelf64btsmip.c:585 eelf64btsmip_fbsd.c:585
+#: eelf64hppa.c:314 eelf64loongarch.c:420 eelf64lppc.c:1071
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1071 eelf64lriscv.c:438 eelf64lriscv_lp64.c:438
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:438 eelf64ltsmip.c:585 eelf64ltsmip_fbsd.c:585
+#: eelf64mmix.c:455 eelf64ppc.c:1071 eelf64ppc_fbsd.c:1071 eelf64rdos.c:395
+#: eelf64tilegx.c:370 eelf64tilegx_be.c:370 eelf_i386.c:5083
+#: eelf_i386_be.c:368 eelf_i386_fbsd.c:404 eelf_i386_haiku.c:404
+#: eelf_i386_ldso.c:379 eelf_i386_sol2.c:536 eelf_i386_vxworks.c:431
+#: eelf_iamcu.c:404 eelf_mipsel_haiku.c:585 eelf_s390.c:370 eelf_x86_64.c:5461
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:404 eelf_x86_64_fbsd.c:404 eelf_x86_64_haiku.c:404
+#: eelf_x86_64_sol2.c:536 eh8300elf.c:262 eh8300elf_linux.c:262
+#: eh8300helf.c:262 eh8300helf_linux.c:262 eh8300hnelf.c:262 eh8300self.c:262
+#: eh8300self_linux.c:262 eh8300snelf.c:262 eh8300sxelf.c:262
+#: eh8300sxelf_linux.c:262 eh8300sxnelf.c:262 ehppa64linux.c:344
+#: ehppaelf.c:530 ehppalinux.c:653 ehppanbsd.c:653 ehppaobsd.c:653
+#: ei386lynx.c:359 ei386moss.c:359 ei386nto.c:359 em32relf.c:262
+#: em32relf_linux.c:369 em32rlelf.c:262 em32rlelf_linux.c:369
+#: em68hc11elf.c:532 em68hc11elfb.c:532 em68hc12elf.c:532 em68hc12elfb.c:532
+#: em68kelf.c:527 em68kelfnbsd.c:527 emn10300.c:344 ends32belf.c:383
+#: ends32belf16m.c:383 ends32belf_linux.c:457 ends32elf.c:383
+#: ends32elf16m.c:383 ends32elf_linux.c:457 enios2elf.c:549 enios2linux.c:631
+#: epruelf.c:268 escore3_elf.c:366 escore7_elf.c:366 eshelf.c:344
+#: eshelf_fd.c:370 eshelf_linux.c:370 eshelf_nbsd.c:344 eshelf_nto.c:344
+#: eshelf_uclinux.c:344 eshelf_vxworks.c:381 eshlelf.c:344 eshlelf_fd.c:370
+#: eshlelf_linux.c:370 eshlelf_nbsd.c:344 eshlelf_nto.c:344
+#: eshlelf_vxworks.c:381 ev850.c:294 ev850_rh850.c:294
msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
msgstr "%F%P : taille de pile « %s » invalide\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695
-#: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695
-#: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696
-#: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696
-#: eaarch64linuxb.c:696 earcelf.c:328 earclinux.c:384 earclinux_nps.c:384
-#: earcv2elf.c:261 earcv2elfx.c:261 earmelf.c:938 earmelf_fbsd.c:938
-#: earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939 earmelf_linux.c:939
-#: earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939 earmelf_nacl.c:939
-#: earmelf_nbsd.c:938 earmelf_phoenix.c:939 earmelf_vxworks.c:974
-#: earmelfb.c:938 earmelfb_fbsd.c:938 earmelfb_fuchsia.c:939
-#: earmelfb_linux.c:939 earmelfb_linux_eabi.c:939
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:939 earmelfb_nacl.c:939 earmelfb_nbsd.c:938
-#: earmnto.c:913 eavr1.c:484 eavr2.c:484 eavr25.c:484 eavr3.c:484 eavr31.c:484
-#: eavr35.c:484 eavr4.c:484 eavr5.c:484 eavr51.c:484 eavr6.c:484
-#: eavrtiny.c:484 eavrxmega1.c:484 eavrxmega2.c:484 eavrxmega3.c:484
-#: eavrxmega4.c:484 eavrxmega5.c:484 eavrxmega6.c:484 eavrxmega7.c:484
-#: ecriself.c:276 ecrislinux.c:359 ecskyelf.c:520 ecskyelf_linux.c:628
-#: ed10velf.c:261 eelf32_sparc.c:384 eelf32_sparc_sol2.c:516
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:421 eelf32_spu.c:994 eelf32_tic6x_be.c:495
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_le.c:495 eelf32_tic6x_le.c:495
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:495 eelf32_tic6x_linux_le.c:495
-#: eelf32_x86_64.c:5475 eelf32am33lin.c:358 eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:376
-#: eelf32bfinfd.c:401 eelf32bmip.c:599 eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:452
-#: eelf32briscv_ilp32.c:452 eelf32briscv_ilp32f.c:452 eelf32bsmip.c:613
-#: eelf32btsmip.c:599 eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:599 eelf32cr16.c:411 eelf32crx.c:298
-#: eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:634 eelf32elmip.c:599
-#: eelf32elmipvxworks.c:634 eelf32epiphany.c:276 eelf32epiphany_4x4.c:263
-#: eelf32frvfd.c:383 eelf32ip2k.c:276 eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:276
-#: eelf32lm32fd.c:383 eelf32lmip.c:599 eelf32loongarch.c:434 eelf32lppc.c:647
-#: eelf32lppclinux.c:647 eelf32lppcnto.c:647 eelf32lppcsim.c:647
-#: eelf32lr5900.c:517 eelf32lr5900n32.c:516 eelf32lriscv.c:452
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:452 eelf32lriscv_ilp32f.c:452 eelf32lsmip.c:599
-#: eelf32ltsmip.c:599 eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599 eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:384
-#: eelf32mbel_linux.c:384 eelf32mcore.c:282 eelf32mep.c:261 eelf32metag.c:633
-#: eelf32microblaze.c:261 eelf32microblazeel.c:261 eelf32mipswindiss.c:491
-#: eelf32moxie.c:276 eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:384 eelf32ppc.c:647
-#: eelf32ppc_fbsd.c:647 eelf32ppchaiku.c:647 eelf32ppclinux.c:647
-#: eelf32ppcnto.c:647 eelf32ppcsim.c:647 eelf32ppcvxworks.c:621
-#: eelf32ppcwindiss.c:647 eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:304 eelf32rx_linux.c:289
-#: eelf32tilegx.c:384 eelf32tilegx_be.c:384 eelf32tilepro.c:384
-#: eelf32vax.c:358 eelf32visium.c:261 eelf32xc16x.c:261 eelf32xc16xl.c:261
-#: eelf32xc16xs.c:261 eelf32xstormy16.c:272 eelf32xtensa.c:2305
-#: eelf32z80.c:288 eelf64_aix.c:358 eelf64_ia64.c:415 eelf64_ia64_fbsd.c:415
-#: eelf64_s390.c:454 eelf64_sparc.c:384 eelf64_sparc_fbsd.c:384
-#: eelf64_sparc_sol2.c:516 eelf64alpha.c:477 eelf64alpha_fbsd.c:477
-#: eelf64alpha_nbsd.c:477 eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:261 eelf64briscv.c:452
-#: eelf64briscv_lp64.c:452 eelf64briscv_lp64f.c:452 eelf64btsmip.c:599
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:599 eelf64hppa.c:328 eelf64loongarch.c:434
-#: eelf64lppc.c:1096 eelf64lppc_fbsd.c:1096 eelf64lriscv.c:452
-#: eelf64lriscv_lp64.c:452 eelf64lriscv_lp64f.c:452 eelf64ltsmip.c:599
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:469 eelf64ppc.c:1096
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1096 eelf64rdos.c:409 eelf64tilegx.c:384
-#: eelf64tilegx_be.c:384 eelf_i386.c:5097 eelf_i386_be.c:382
-#: eelf_i386_fbsd.c:418 eelf_i386_haiku.c:418 eelf_i386_ldso.c:393
-#: eelf_i386_sol2.c:550 eelf_i386_vxworks.c:445 eelf_iamcu.c:418
-#: eelf_k1om.c:5409 eelf_k1om_fbsd.c:418 eelf_l1om.c:5409 eelf_l1om_fbsd.c:418
-#: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:384 eelf_x86_64.c:5475
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:418 eelf_x86_64_fbsd.c:418 eelf_x86_64_haiku.c:418
-#: eelf_x86_64_sol2.c:550 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
-#: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276
-#: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276
-#: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:358
-#: ehppaelf.c:544 ehppalinux.c:667 ehppanbsd.c:667 ehppaobsd.c:667
-#: ei386lynx.c:373 ei386moss.c:373 ei386nto.c:373 em32relf.c:276
-#: em32relf_linux.c:383 em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:383
-#: em68hc11elf.c:546 em68hc11elfb.c:546 em68hc12elf.c:546 em68hc12elfb.c:546
-#: em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541 emn10300.c:358 ends32belf.c:397
-#: ends32belf16m.c:397 ends32belf_linux.c:471 ends32elf.c:397
-#: ends32elf16m.c:397 ends32elf_linux.c:471 enios2elf.c:563 enios2linux.c:645
-#: epruelf.c:282 escore3_elf.c:379 escore7_elf.c:379 eshelf.c:358
-#: eshelf_fd.c:384 eshelf_linux.c:384 eshelf_nbsd.c:358 eshelf_nto.c:358
-#: eshelf_uclinux.c:358 eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:358 eshlelf_fd.c:384
-#: eshlelf_linux.c:384 eshlelf_nbsd.c:358 eshlelf_nto.c:358
-#: eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:308 ev850_rh850.c:308
+#: eaarch64cloudabi.c:722 eaarch64cloudabib.c:722 eaarch64elf.c:721
+#: eaarch64elf32.c:721 eaarch64elf32b.c:721 eaarch64elfb.c:721
+#: eaarch64fbsd.c:722 eaarch64fbsdb.c:722 eaarch64haiku.c:722
+#: eaarch64linux.c:722 eaarch64linux32.c:722 eaarch64linux32b.c:722
+#: eaarch64linuxb.c:722 earcelf.c:353 earclinux.c:409 earclinux_nps.c:409
+#: earcv2elf.c:286 earcv2elfx.c:286 earmelf.c:964 earmelf_fbsd.c:964
+#: earmelf_fuchsia.c:965 earmelf_haiku.c:965 earmelf_linux.c:965
+#: earmelf_linux_eabi.c:965 earmelf_linux_fdpiceabi.c:965 earmelf_nacl.c:965
+#: earmelf_nbsd.c:964 earmelf_phoenix.c:965 earmelf_vxworks.c:1000
+#: earmelfb.c:964 earmelfb_fbsd.c:964 earmelfb_fuchsia.c:965
+#: earmelfb_linux.c:965 earmelfb_linux_eabi.c:965
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:965 earmelfb_nacl.c:965 earmelfb_nbsd.c:964
+#: earmnto.c:939 eavr1.c:510 eavr2.c:510 eavr25.c:510 eavr3.c:510 eavr31.c:510
+#: eavr35.c:510 eavr4.c:510 eavr5.c:510 eavr51.c:510 eavr6.c:510
+#: eavrtiny.c:510 eavrxmega1.c:510 eavrxmega2.c:510 eavrxmega3.c:510
+#: eavrxmega4.c:510 eavrxmega5.c:510 eavrxmega6.c:510 eavrxmega7.c:510
+#: ecriself.c:301 ecrislinux.c:384 ecskyelf.c:545 ecskyelf_linux.c:653
+#: ed10velf.c:286 eelf32_sparc.c:409 eelf32_sparc_sol2.c:541
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:446 eelf32_spu.c:883 eelf32_tic6x_be.c:520
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:520 eelf32_tic6x_elf_le.c:520 eelf32_tic6x_le.c:520
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:520 eelf32_tic6x_linux_le.c:520
+#: eelf32_x86_64.c:5500 eelf32am33lin.c:383 eelf32b4300.c:624 eelf32bfin.c:401
+#: eelf32bfinfd.c:426 eelf32bmip.c:624 eelf32bmipn32.c:638 eelf32briscv.c:477
+#: eelf32briscv_ilp32.c:477 eelf32briscv_ilp32f.c:477 eelf32bsmip.c:638
+#: eelf32btsmip.c:624 eelf32btsmip_fbsd.c:624 eelf32btsmipn32.c:624
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:624 eelf32cr16.c:436 eelf32crx.c:323
+#: eelf32ebmip.c:624 eelf32ebmipvxworks.c:659 eelf32elmip.c:624
+#: eelf32elmipvxworks.c:659 eelf32epiphany.c:301 eelf32epiphany_4x4.c:288
+#: eelf32frvfd.c:408 eelf32ip2k.c:301 eelf32l4300.c:624 eelf32lm32.c:301
+#: eelf32lm32fd.c:408 eelf32lmip.c:624 eelf32loongarch.c:459 eelf32lppc.c:660
+#: eelf32lppclinux.c:660 eelf32lppcnto.c:660 eelf32lppcsim.c:660
+#: eelf32lr5900.c:542 eelf32lr5900n32.c:541 eelf32lriscv.c:477
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:477 eelf32lriscv_ilp32f.c:477 eelf32lsmip.c:624
+#: eelf32ltsmip.c:624 eelf32ltsmip_fbsd.c:624 eelf32ltsmipn32.c:624
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:624 eelf32m32c.c:312 eelf32mb_linux.c:409
+#: eelf32mbel_linux.c:409 eelf32mcore.c:307 eelf32mep.c:286 eelf32metag.c:658
+#: eelf32microblaze.c:286 eelf32microblazeel.c:286 eelf32mipswindiss.c:516
+#: eelf32moxie.c:301 eelf32or1k.c:302 eelf32or1k_linux.c:409 eelf32ppc.c:660
+#: eelf32ppc_fbsd.c:660 eelf32ppchaiku.c:660 eelf32ppclinux.c:660
+#: eelf32ppcnto.c:660 eelf32ppcsim.c:660 eelf32ppcvxworks.c:634
+#: eelf32ppcwindiss.c:660 eelf32rl78.c:301 eelf32rx.c:329 eelf32rx_linux.c:314
+#: eelf32tilegx.c:409 eelf32tilegx_be.c:409 eelf32tilepro.c:409
+#: eelf32vax.c:383 eelf32visium.c:286 eelf32xstormy16.c:297
+#: eelf32xtensa.c:2330 eelf32z80.c:313 eelf64_aix.c:383 eelf64_ia64.c:440
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:440 eelf64_s390.c:479 eelf64_sparc.c:409
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:409 eelf64_sparc_sol2.c:541 eelf64alpha.c:502
+#: eelf64alpha_fbsd.c:502 eelf64alpha_nbsd.c:502 eelf64bmip.c:638
+#: eelf64bpf.c:286 eelf64briscv.c:477 eelf64briscv_lp64.c:477
+#: eelf64briscv_lp64f.c:477 eelf64btsmip.c:624 eelf64btsmip_fbsd.c:624
+#: eelf64hppa.c:353 eelf64loongarch.c:459 eelf64lppc.c:1110
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1110 eelf64lriscv.c:477 eelf64lriscv_lp64.c:477
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:477 eelf64ltsmip.c:624 eelf64ltsmip_fbsd.c:624
+#: eelf64mmix.c:494 eelf64ppc.c:1110 eelf64ppc_fbsd.c:1110 eelf64rdos.c:434
+#: eelf64tilegx.c:409 eelf64tilegx_be.c:409 eelf_i386.c:5122
+#: eelf_i386_be.c:407 eelf_i386_fbsd.c:443 eelf_i386_haiku.c:443
+#: eelf_i386_ldso.c:418 eelf_i386_sol2.c:575 eelf_i386_vxworks.c:470
+#: eelf_iamcu.c:443 eelf_mipsel_haiku.c:624 eelf_s390.c:409 eelf_x86_64.c:5500
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:443 eelf_x86_64_fbsd.c:443 eelf_x86_64_haiku.c:443
+#: eelf_x86_64_sol2.c:575 eh8300elf.c:301 eh8300elf_linux.c:301
+#: eh8300helf.c:301 eh8300helf_linux.c:301 eh8300hnelf.c:301 eh8300self.c:301
+#: eh8300self_linux.c:301 eh8300snelf.c:301 eh8300sxelf.c:301
+#: eh8300sxelf_linux.c:301 eh8300sxnelf.c:301 ehppa64linux.c:383
+#: ehppaelf.c:569 ehppalinux.c:692 ehppanbsd.c:692 ehppaobsd.c:692
+#: ei386lynx.c:398 ei386moss.c:398 ei386nto.c:398 em32relf.c:301
+#: em32relf_linux.c:408 em32rlelf.c:301 em32rlelf_linux.c:408
+#: em68hc11elf.c:571 em68hc11elfb.c:571 em68hc12elf.c:571 em68hc12elfb.c:571
+#: em68kelf.c:566 em68kelfnbsd.c:566 emn10300.c:383 ends32belf.c:422
+#: ends32belf16m.c:422 ends32belf_linux.c:496 ends32elf.c:422
+#: ends32elf16m.c:422 ends32elf_linux.c:496 enios2elf.c:588 enios2linux.c:670
+#: epruelf.c:307 escore3_elf.c:405 escore7_elf.c:405 eshelf.c:383
+#: eshelf_fd.c:409 eshelf_linux.c:409 eshelf_nbsd.c:383 eshelf_nto.c:383
+#: eshelf_uclinux.c:383 eshelf_vxworks.c:420 eshlelf.c:383 eshlelf_fd.c:409
+#: eshlelf_linux.c:409 eshlelf_nbsd.c:383 eshlelf_nto.c:383
+#: eshlelf_vxworks.c:420 ev850.c:333 ev850_rh850.c:333
msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
msgstr "%F%P : visibilité invalide dans « -z %s » ; doit être « default », « internal », « hidden » ou « protected »"
-#: eaarch64cloudabi.c:769 eaarch64cloudabib.c:769 eaarch64elf.c:764
-#: eaarch64elf32.c:764 eaarch64elf32b.c:764 eaarch64elfb.c:764
-#: eaarch64fbsd.c:769 eaarch64fbsdb.c:769 eaarch64haiku.c:769
-#: eaarch64linux.c:769 eaarch64linux32.c:769 eaarch64linux32b.c:769
-#: eaarch64linuxb.c:769 earcelf.c:388 earclinux.c:448 earclinux_nps.c:448
-#: earcv2elf.c:266 earcv2elfx.c:266 earmelf.c:998 earmelf_fbsd.c:998
-#: earmelf_fuchsia.c:1003 earmelf_haiku.c:1003 earmelf_linux.c:1003
-#: earmelf_linux_eabi.c:1003 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1003
-#: earmelf_nacl.c:1003 earmelf_nbsd.c:998 earmelf_phoenix.c:1003
-#: earmelf_vxworks.c:1034 earmelfb.c:998 earmelfb_fbsd.c:998
-#: earmelfb_fuchsia.c:1003 earmelfb_linux.c:1003 earmelfb_linux_eabi.c:1003
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1003 earmelfb_nacl.c:1003 earmelfb_nbsd.c:998
-#: earmnto.c:973 eavr1.c:489 eavr2.c:489 eavr25.c:489 eavr3.c:489 eavr31.c:489
-#: eavr35.c:489 eavr4.c:489 eavr5.c:489 eavr51.c:489 eavr6.c:489
-#: eavrtiny.c:489 eavrxmega1.c:489 eavrxmega2.c:489 eavrxmega3.c:489
-#: eavrxmega4.c:489 eavrxmega5.c:489 eavrxmega6.c:489 eavrxmega7.c:489
-#: ecriself.c:281 ecrislinux.c:423 ecskyelf.c:525 ecskyelf_linux.c:692
-#: ed10velf.c:266 eelf32_sparc.c:448 eelf32_sparc_sol2.c:580
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:999 eelf32_tic6x_be.c:555
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:555 eelf32_tic6x_elf_le.c:555 eelf32_tic6x_le.c:555
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:555 eelf32_tic6x_linux_le.c:555
-#: eelf32_x86_64.c:5631 eelf32am33lin.c:418 eelf32b4300.c:663 eelf32bfin.c:436
-#: eelf32bfinfd.c:461 eelf32bmip.c:663 eelf32bmipn32.c:677 eelf32briscv.c:516
-#: eelf32briscv_ilp32.c:516 eelf32briscv_ilp32f.c:516 eelf32bsmip.c:677
-#: eelf32btsmip.c:663 eelf32btsmip_fbsd.c:663 eelf32btsmipn32.c:663
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:663 eelf32cr16.c:416 eelf32crx.c:303
-#: eelf32ebmip.c:663 eelf32ebmipvxworks.c:698 eelf32elmip.c:663
-#: eelf32elmipvxworks.c:698 eelf32epiphany.c:281 eelf32epiphany_4x4.c:268
-#: eelf32frvfd.c:443 eelf32ip2k.c:281 eelf32l4300.c:663 eelf32lm32.c:281
-#: eelf32lm32fd.c:443 eelf32lmip.c:663 eelf32loongarch.c:498 eelf32lppc.c:717
-#: eelf32lppclinux.c:717 eelf32lppcnto.c:717 eelf32lppcsim.c:717
-#: eelf32lr5900.c:522 eelf32lr5900n32.c:521 eelf32lriscv.c:516
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:516 eelf32lriscv_ilp32f.c:516 eelf32lsmip.c:663
-#: eelf32ltsmip.c:663 eelf32ltsmip_fbsd.c:663 eelf32ltsmipn32.c:663
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:663 eelf32m32c.c:292 eelf32mb_linux.c:448
-#: eelf32mbel_linux.c:448 eelf32mcore.c:287 eelf32mep.c:266 eelf32metag.c:697
-#: eelf32microblaze.c:266 eelf32microblazeel.c:266 eelf32mipswindiss.c:496
-#: eelf32moxie.c:281 eelf32or1k.c:282 eelf32or1k_linux.c:448 eelf32ppc.c:717
-#: eelf32ppc_fbsd.c:717 eelf32ppchaiku.c:717 eelf32ppclinux.c:717
-#: eelf32ppcnto.c:717 eelf32ppcsim.c:717 eelf32ppcvxworks.c:691
-#: eelf32ppcwindiss.c:717 eelf32rl78.c:281 eelf32rx.c:309 eelf32rx_linux.c:294
-#: eelf32tilegx.c:448 eelf32tilegx_be.c:448 eelf32tilepro.c:448
-#: eelf32vax.c:418 eelf32visium.c:266 eelf32xc16x.c:266 eelf32xc16xl.c:266
-#: eelf32xc16xs.c:266 eelf32xstormy16.c:277 eelf32xtensa.c:2369
-#: eelf32z80.c:293 eelf64_aix.c:418 eelf64_ia64.c:475 eelf64_ia64_fbsd.c:475
-#: eelf64_s390.c:518 eelf64_sparc.c:448 eelf64_sparc_fbsd.c:448
-#: eelf64_sparc_sol2.c:580 eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541
-#: eelf64alpha_nbsd.c:541 eelf64bmip.c:677 eelf64bpf.c:266 eelf64briscv.c:516
-#: eelf64briscv_lp64.c:516 eelf64briscv_lp64f.c:516 eelf64btsmip.c:663
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:663 eelf64hppa.c:388 eelf64loongarch.c:498
-#: eelf64lppc.c:1171 eelf64lppc_fbsd.c:1171 eelf64lriscv.c:516
-#: eelf64lriscv_lp64.c:516 eelf64lriscv_lp64f.c:516 eelf64ltsmip.c:663
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:663 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1171
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1171 eelf64rdos.c:473 eelf64tilegx.c:448
-#: eelf64tilegx_be.c:448 eelf_i386.c:5250 eelf_i386_be.c:489
-#: eelf_i386_fbsd.c:571 eelf_i386_haiku.c:571 eelf_i386_ldso.c:504
-#: eelf_i386_sol2.c:661 eelf_i386_vxworks.c:556 eelf_iamcu.c:529
-#: eelf_k1om.c:5520 eelf_k1om_fbsd.c:529 eelf_l1om.c:5520 eelf_l1om_fbsd.c:529
-#: eelf_mipsel_haiku.c:663 eelf_s390.c:448 eelf_x86_64.c:5684
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:627 eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627
-#: eelf_x86_64_sol2.c:759 eh8300elf.c:281 eh8300elf_linux.c:281
-#: eh8300helf.c:281 eh8300helf_linux.c:281 eh8300hnelf.c:281 eh8300self.c:281
-#: eh8300self_linux.c:281 eh8300snelf.c:281 eh8300sxelf.c:281
-#: eh8300sxelf_linux.c:281 eh8300sxnelf.c:281 ehppa64linux.c:418
-#: ehppaelf.c:549 ehppalinux.c:731 ehppanbsd.c:731 ehppaobsd.c:731
-#: ei386lynx.c:433 ei386moss.c:433 ei386nto.c:433 em32relf.c:281
-#: em32relf_linux.c:443 em32rlelf.c:281 em32rlelf_linux.c:443
-#: em68hc11elf.c:551 em68hc11elfb.c:551 em68hc12elf.c:551 em68hc12elfb.c:551
-#: em68kelf.c:605 em68kelfnbsd.c:605 emn10300.c:418 ends32belf.c:402
-#: ends32belf16m.c:402 ends32belf_linux.c:535 ends32elf.c:402
-#: ends32elf16m.c:402 ends32elf_linux.c:535 enios2elf.c:568 enios2linux.c:709
-#: epruelf.c:287 escore3_elf.c:439 escore7_elf.c:439 eshelf.c:418
-#: eshelf_fd.c:448 eshelf_linux.c:448 eshelf_nbsd.c:418 eshelf_nto.c:418
-#: eshelf_uclinux.c:418 eshelf_vxworks.c:455 eshlelf.c:418 eshlelf_fd.c:448
-#: eshlelf_linux.c:448 eshlelf_nbsd.c:418 eshlelf_nto.c:418
-#: eshlelf_vxworks.c:455 ev850.c:313 ev850_rh850.c:313
+#: eaarch64cloudabi.c:795 eaarch64cloudabib.c:795 eaarch64elf.c:790
+#: eaarch64elf32.c:790 eaarch64elf32b.c:790 eaarch64elfb.c:790
+#: eaarch64fbsd.c:795 eaarch64fbsdb.c:795 eaarch64haiku.c:795
+#: eaarch64linux.c:795 eaarch64linux32.c:795 eaarch64linux32b.c:795
+#: eaarch64linuxb.c:795 earcelf.c:413 earclinux.c:473 earclinux_nps.c:473
+#: earcv2elf.c:291 earcv2elfx.c:291 earmelf.c:1024 earmelf_fbsd.c:1024
+#: earmelf_fuchsia.c:1029 earmelf_haiku.c:1029 earmelf_linux.c:1029
+#: earmelf_linux_eabi.c:1029 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1029
+#: earmelf_nacl.c:1029 earmelf_nbsd.c:1024 earmelf_phoenix.c:1029
+#: earmelf_vxworks.c:1060 earmelfb.c:1024 earmelfb_fbsd.c:1024
+#: earmelfb_fuchsia.c:1029 earmelfb_linux.c:1029 earmelfb_linux_eabi.c:1029
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1029 earmelfb_nacl.c:1029 earmelfb_nbsd.c:1024
+#: earmnto.c:999 eavr1.c:515 eavr2.c:515 eavr25.c:515 eavr3.c:515 eavr31.c:515
+#: eavr35.c:515 eavr4.c:515 eavr5.c:515 eavr51.c:515 eavr6.c:515
+#: eavrtiny.c:515 eavrxmega1.c:515 eavrxmega2.c:515 eavrxmega3.c:515
+#: eavrxmega4.c:515 eavrxmega5.c:515 eavrxmega6.c:515 eavrxmega7.c:515
+#: ecriself.c:306 ecrislinux.c:448 ecskyelf.c:550 ecskyelf_linux.c:717
+#: ed10velf.c:291 eelf32_sparc.c:473 eelf32_sparc_sol2.c:605
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:510 eelf32_spu.c:888 eelf32_tic6x_be.c:580
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:580 eelf32_tic6x_elf_le.c:580 eelf32_tic6x_le.c:580
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:580 eelf32_tic6x_linux_le.c:580
+#: eelf32_x86_64.c:5656 eelf32am33lin.c:443 eelf32b4300.c:688 eelf32bfin.c:461
+#: eelf32bfinfd.c:486 eelf32bmip.c:688 eelf32bmipn32.c:702 eelf32briscv.c:541
+#: eelf32briscv_ilp32.c:541 eelf32briscv_ilp32f.c:541 eelf32bsmip.c:702
+#: eelf32btsmip.c:688 eelf32btsmip_fbsd.c:688 eelf32btsmipn32.c:688
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:688 eelf32cr16.c:441 eelf32crx.c:328
+#: eelf32ebmip.c:688 eelf32ebmipvxworks.c:723 eelf32elmip.c:688
+#: eelf32elmipvxworks.c:723 eelf32epiphany.c:306 eelf32epiphany_4x4.c:293
+#: eelf32frvfd.c:468 eelf32ip2k.c:306 eelf32l4300.c:688 eelf32lm32.c:306
+#: eelf32lm32fd.c:468 eelf32lmip.c:688 eelf32loongarch.c:523 eelf32lppc.c:730
+#: eelf32lppclinux.c:730 eelf32lppcnto.c:730 eelf32lppcsim.c:730
+#: eelf32lr5900.c:547 eelf32lr5900n32.c:546 eelf32lriscv.c:541
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:541 eelf32lriscv_ilp32f.c:541 eelf32lsmip.c:688
+#: eelf32ltsmip.c:688 eelf32ltsmip_fbsd.c:688 eelf32ltsmipn32.c:688
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:688 eelf32m32c.c:317 eelf32mb_linux.c:473
+#: eelf32mbel_linux.c:473 eelf32mcore.c:312 eelf32mep.c:291 eelf32metag.c:722
+#: eelf32microblaze.c:291 eelf32microblazeel.c:291 eelf32mipswindiss.c:521
+#: eelf32moxie.c:306 eelf32or1k.c:307 eelf32or1k_linux.c:473 eelf32ppc.c:730
+#: eelf32ppc_fbsd.c:730 eelf32ppchaiku.c:730 eelf32ppclinux.c:730
+#: eelf32ppcnto.c:730 eelf32ppcsim.c:730 eelf32ppcvxworks.c:704
+#: eelf32ppcwindiss.c:730 eelf32rl78.c:306 eelf32rx.c:334 eelf32rx_linux.c:319
+#: eelf32tilegx.c:473 eelf32tilegx_be.c:473 eelf32tilepro.c:473
+#: eelf32vax.c:443 eelf32visium.c:291 eelf32xstormy16.c:302
+#: eelf32xtensa.c:2394 eelf32z80.c:318 eelf64_aix.c:443 eelf64_ia64.c:500
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:500 eelf64_s390.c:543 eelf64_sparc.c:473
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:473 eelf64_sparc_sol2.c:605 eelf64alpha.c:566
+#: eelf64alpha_fbsd.c:566 eelf64alpha_nbsd.c:566 eelf64bmip.c:702
+#: eelf64bpf.c:291 eelf64briscv.c:541 eelf64briscv_lp64.c:541
+#: eelf64briscv_lp64f.c:541 eelf64btsmip.c:688 eelf64btsmip_fbsd.c:688
+#: eelf64hppa.c:413 eelf64loongarch.c:523 eelf64lppc.c:1185
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1185 eelf64lriscv.c:541 eelf64lriscv_lp64.c:541
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:541 eelf64ltsmip.c:688 eelf64ltsmip_fbsd.c:688
+#: eelf64mmix.c:554 eelf64ppc.c:1185 eelf64ppc_fbsd.c:1185 eelf64rdos.c:498
+#: eelf64tilegx.c:473 eelf64tilegx_be.c:473 eelf_i386.c:5275
+#: eelf_i386_be.c:514 eelf_i386_fbsd.c:596 eelf_i386_haiku.c:596
+#: eelf_i386_ldso.c:529 eelf_i386_sol2.c:686 eelf_i386_vxworks.c:581
+#: eelf_iamcu.c:554 eelf_mipsel_haiku.c:688 eelf_s390.c:473 eelf_x86_64.c:5709
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:652 eelf_x86_64_fbsd.c:652 eelf_x86_64_haiku.c:652
+#: eelf_x86_64_sol2.c:784 eh8300elf.c:306 eh8300elf_linux.c:306
+#: eh8300helf.c:306 eh8300helf_linux.c:306 eh8300hnelf.c:306 eh8300self.c:306
+#: eh8300self_linux.c:306 eh8300snelf.c:306 eh8300sxelf.c:306
+#: eh8300sxelf_linux.c:306 eh8300sxnelf.c:306 ehppa64linux.c:443
+#: ehppaelf.c:574 ehppalinux.c:756 ehppanbsd.c:756 ehppaobsd.c:756
+#: ei386lynx.c:458 ei386moss.c:458 ei386nto.c:458 em32relf.c:306
+#: em32relf_linux.c:468 em32rlelf.c:306 em32rlelf_linux.c:468
+#: em68hc11elf.c:576 em68hc11elfb.c:576 em68hc12elf.c:576 em68hc12elfb.c:576
+#: em68kelf.c:630 em68kelfnbsd.c:630 emn10300.c:443 ends32belf.c:427
+#: ends32belf16m.c:427 ends32belf_linux.c:560 ends32elf.c:427
+#: ends32elf16m.c:427 ends32elf_linux.c:560 enios2elf.c:593 enios2linux.c:734
+#: epruelf.c:312 escore3_elf.c:465 escore7_elf.c:465 eshelf.c:443
+#: eshelf_fd.c:473 eshelf_linux.c:473 eshelf_nbsd.c:443 eshelf_nto.c:443
+#: eshelf_uclinux.c:443 eshelf_vxworks.c:480 eshlelf.c:443 eshlelf_fd.c:473
+#: eshlelf_linux.c:473 eshlelf_nbsd.c:443 eshlelf_nto.c:443
+#: eshlelf_vxworks.c:480 ev850.c:338 ev850_rh850.c:338
msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
msgstr "%P : avertissement : -z %s ignoré\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803 eaarch64elf.c:798
-#: eaarch64elf32.c:798 eaarch64elf32b.c:798 eaarch64elfb.c:798
-#: eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803 eaarch64haiku.c:803
-#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803
-#: eaarch64linuxb.c:803
+#: eaarch64cloudabi.c:829 eaarch64cloudabib.c:829 eaarch64elf.c:824
+#: eaarch64elf32.c:824 eaarch64elf32b.c:824 eaarch64elfb.c:824
+#: eaarch64fbsd.c:829 eaarch64fbsdb.c:829 eaarch64haiku.c:829
+#: eaarch64linux.c:829 eaarch64linux32.c:829 eaarch64linux32b.c:829
+#: eaarch64linuxb.c:829
msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
msgstr "%P : erreur : option non reconnue pour --fix-cortex-a53-843419 : %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827
-#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827
-#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64haiku.c:832
-#: eaarch64linux.c:832 eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832
-#: eaarch64linuxb.c:832 earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135
-#: earmelf_fuchsia.c:1140 earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140
-#: earmelf_linux_eabi.c:1140 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140
-#: earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135 earmelf_phoenix.c:1140
-#: earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135 earmelfb_fbsd.c:1135
-#: earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140 earmelfb_linux_eabi.c:1140
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135
-#: earmnto.c:1110
+#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853
+#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853
+#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64haiku.c:858
+#: eaarch64linux.c:858 eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858
+#: eaarch64linuxb.c:858 earmelf.c:1161 earmelf_fbsd.c:1161
+#: earmelf_fuchsia.c:1166 earmelf_haiku.c:1166 earmelf_linux.c:1166
+#: earmelf_linux_eabi.c:1166 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1166
+#: earmelf_nacl.c:1166 earmelf_nbsd.c:1161 earmelf_phoenix.c:1166
+#: earmelf_vxworks.c:1201 earmelfb.c:1161 earmelfb_fbsd.c:1161
+#: earmelfb_fuchsia.c:1166 earmelfb_linux.c:1166 earmelfb_linux_eabi.c:1166
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1166 earmelfb_nacl.c:1166 earmelfb_nbsd.c:1161
+#: earmnto.c:1136
#, c-format
msgid ""
" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-enum-size-warning Ne pas avertir des objets avec des tailles\n"
" d'enumération non compatibles\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829
-#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829
-#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834
-#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834
-#: eaarch64linuxb.c:834 earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137
-#: earmelf_fuchsia.c:1142 earmelf_haiku.c:1142 earmelf_linux.c:1142
-#: earmelf_linux_eabi.c:1142 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142
-#: earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137 earmelf_phoenix.c:1142
-#: earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137 earmelfb_fbsd.c:1137
-#: earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142 earmelfb_linux_eabi.c:1142
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137
-#: earmnto.c:1112
+#: eaarch64cloudabi.c:860 eaarch64cloudabib.c:860 eaarch64elf.c:855
+#: eaarch64elf32.c:855 eaarch64elf32b.c:855 eaarch64elfb.c:855
+#: eaarch64fbsd.c:860 eaarch64fbsdb.c:860 eaarch64haiku.c:860
+#: eaarch64linux.c:860 eaarch64linux32.c:860 eaarch64linux32b.c:860
+#: eaarch64linuxb.c:860 earmelf.c:1163 earmelf_fbsd.c:1163
+#: earmelf_fuchsia.c:1168 earmelf_haiku.c:1168 earmelf_linux.c:1168
+#: earmelf_linux_eabi.c:1168 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1168
+#: earmelf_nacl.c:1168 earmelf_nbsd.c:1163 earmelf_phoenix.c:1168
+#: earmelf_vxworks.c:1203 earmelfb.c:1163 earmelfb_fbsd.c:1163
+#: earmelfb_fuchsia.c:1168 earmelfb_linux.c:1168 earmelfb_linux_eabi.c:1168
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1168 earmelfb_nacl.c:1168 earmelfb_nbsd.c:1163
+#: earmnto.c:1138
#, c-format
msgid ""
" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-wchar-size-warning Ne pas avertir des objets avec des tailles de\n"
" wchar_t incompatibles\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:836 eaarch64cloudabib.c:836 eaarch64elf.c:831
-#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831
-#: eaarch64fbsd.c:836 eaarch64fbsdb.c:836 eaarch64haiku.c:836
-#: eaarch64linux.c:836 eaarch64linux32.c:836 eaarch64linux32b.c:836
-#: eaarch64linuxb.c:836 earmelf.c:1139 earmelf_fbsd.c:1139
-#: earmelf_fuchsia.c:1144 earmelf_haiku.c:1144 earmelf_linux.c:1144
-#: earmelf_linux_eabi.c:1144 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1144
-#: earmelf_nacl.c:1144 earmelf_nbsd.c:1139 earmelf_phoenix.c:1144
-#: earmelf_vxworks.c:1179 earmelfb.c:1139 earmelfb_fbsd.c:1139
-#: earmelfb_fuchsia.c:1144 earmelfb_linux.c:1144 earmelfb_linux_eabi.c:1144
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1144 earmelfb_nacl.c:1144 earmelfb_nbsd.c:1139
-#: earmnto.c:1114
+#: eaarch64cloudabi.c:862 eaarch64cloudabib.c:862 eaarch64elf.c:857
+#: eaarch64elf32.c:857 eaarch64elf32b.c:857 eaarch64elfb.c:857
+#: eaarch64fbsd.c:862 eaarch64fbsdb.c:862 eaarch64haiku.c:862
+#: eaarch64linux.c:862 eaarch64linux32.c:862 eaarch64linux32b.c:862
+#: eaarch64linuxb.c:862 earmelf.c:1165 earmelf_fbsd.c:1165
+#: earmelf_fuchsia.c:1170 earmelf_haiku.c:1170 earmelf_linux.c:1170
+#: earmelf_linux_eabi.c:1170 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1170
+#: earmelf_nacl.c:1170 earmelf_nbsd.c:1165 earmelf_phoenix.c:1170
+#: earmelf_vxworks.c:1205 earmelfb.c:1165 earmelfb_fbsd.c:1165
+#: earmelfb_fuchsia.c:1170 earmelfb_linux.c:1170 earmelfb_linux_eabi.c:1170
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1170 earmelfb_nacl.c:1170 earmelfb_nbsd.c:1165
+#: earmnto.c:1140
#, c-format
msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
msgstr " --pic-veneer Toujours générer le vernissage d'inter opérabilité PIC\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:837 eaarch64cloudabib.c:837 eaarch64elf.c:832
-#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832
-#: eaarch64fbsd.c:837 eaarch64fbsdb.c:837 eaarch64haiku.c:837
-#: eaarch64linux.c:837 eaarch64linux32.c:837 eaarch64linux32b.c:837
-#: eaarch64linuxb.c:837 earmelf.c:1146 earmelf_fbsd.c:1146
-#: earmelf_fuchsia.c:1151 earmelf_haiku.c:1151 earmelf_linux.c:1151
-#: earmelf_linux_eabi.c:1151 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1151
-#: earmelf_nacl.c:1151 earmelf_nbsd.c:1146 earmelf_phoenix.c:1151
-#: earmelf_vxworks.c:1186 earmelfb.c:1146 earmelfb_fbsd.c:1146
-#: earmelfb_fuchsia.c:1151 earmelfb_linux.c:1151 earmelfb_linux_eabi.c:1151
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1151 earmelfb_nacl.c:1151 earmelfb_nbsd.c:1146
-#: earmnto.c:1121
+#: eaarch64cloudabi.c:863 eaarch64cloudabib.c:863 eaarch64elf.c:858
+#: eaarch64elf32.c:858 eaarch64elf32b.c:858 eaarch64elfb.c:858
+#: eaarch64fbsd.c:863 eaarch64fbsdb.c:863 eaarch64haiku.c:863
+#: eaarch64linux.c:863 eaarch64linux32.c:863 eaarch64linux32b.c:863
+#: eaarch64linuxb.c:863 earmelf.c:1172 earmelf_fbsd.c:1172
+#: earmelf_fuchsia.c:1177 earmelf_haiku.c:1177 earmelf_linux.c:1177
+#: earmelf_linux_eabi.c:1177 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1177
+#: earmelf_nacl.c:1177 earmelf_nbsd.c:1172 earmelf_phoenix.c:1177
+#: earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1172 earmelfb_fbsd.c:1172
+#: earmelfb_fuchsia.c:1177 earmelfb_linux.c:1177 earmelfb_linux_eabi.c:1177
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1177 earmelfb_nacl.c:1177 earmelfb_nbsd.c:1172
+#: earmnto.c:1147
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
" Les valeurs +/-1 indiquent que l'éditeur de liens doit\n"
" choisir des règlages par défaut appropriés.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:846 eaarch64cloudabib.c:846 eaarch64elf.c:841
-#: eaarch64elf32.c:841 eaarch64elf32b.c:841 eaarch64elfb.c:841
-#: eaarch64fbsd.c:846 eaarch64fbsdb.c:846 eaarch64haiku.c:846
-#: eaarch64linux.c:846 eaarch64linux32.c:846 eaarch64linux32b.c:846
-#: eaarch64linuxb.c:846
+#: eaarch64cloudabi.c:872 eaarch64cloudabib.c:872 eaarch64elf.c:867
+#: eaarch64elf32.c:867 eaarch64elf32b.c:867 eaarch64elfb.c:867
+#: eaarch64fbsd.c:872 eaarch64fbsdb.c:872 eaarch64haiku.c:872
+#: eaarch64linux.c:872 eaarch64linux32.c:872 eaarch64linux32b.c:872
+#: eaarch64linuxb.c:872
#, c-format
msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
msgstr " --fix-cortex-a53-835769 Corrige l'erratum 835769\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:847 eaarch64cloudabib.c:847 eaarch64elf.c:842
-#: eaarch64elf32.c:842 eaarch64elf32b.c:842 eaarch64elfb.c:842
-#: eaarch64fbsd.c:847 eaarch64fbsdb.c:847 eaarch64haiku.c:847
-#: eaarch64linux.c:847 eaarch64linux32.c:847 eaarch64linux32b.c:847
-#: eaarch64linuxb.c:847
+#: eaarch64cloudabi.c:873 eaarch64cloudabib.c:873 eaarch64elf.c:868
+#: eaarch64elf32.c:868 eaarch64elf32b.c:868 eaarch64elfb.c:868
+#: eaarch64fbsd.c:873 eaarch64fbsdb.c:873 eaarch64haiku.c:873
+#: eaarch64linux.c:873 eaarch64linux32.c:873 eaarch64linux32b.c:873
+#: eaarch64linuxb.c:873
#, c-format
msgid ""
" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
" en un ADR. Comme tel, la solution utilisera toujours un\n"
" veneer et aura un coût en termes de performance et de taille.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853
-#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853
-#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64haiku.c:858
-#: eaarch64linux.c:858 eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858
-#: eaarch64linuxb.c:858
+#: eaarch64cloudabi.c:884 eaarch64cloudabib.c:884 eaarch64elf.c:879
+#: eaarch64elf32.c:879 eaarch64elf32b.c:879 eaarch64elfb.c:879
+#: eaarch64fbsd.c:884 eaarch64fbsdb.c:884 eaarch64haiku.c:884
+#: eaarch64linux.c:884 eaarch64linux32.c:884 eaarch64linux32b.c:884
+#: eaarch64linuxb.c:884
#, c-format
msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
msgstr " --no-apply-dynamic-relocs Ne pas appliquer de valeurs à l'édition de liens pour les relocalisations dynamiques\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:859 eaarch64cloudabib.c:859 eaarch64elf.c:854
-#: eaarch64elf32.c:854 eaarch64elf32b.c:854 eaarch64elfb.c:854
-#: eaarch64fbsd.c:859 eaarch64fbsdb.c:859 eaarch64haiku.c:859
-#: eaarch64linux.c:859 eaarch64linux32.c:859 eaarch64linux32b.c:859
-#: eaarch64linuxb.c:859
+#: eaarch64cloudabi.c:885 eaarch64cloudabib.c:885 eaarch64elf.c:880
+#: eaarch64elf32.c:880 eaarch64elf32b.c:880 eaarch64elfb.c:880
+#: eaarch64fbsd.c:885 eaarch64fbsdb.c:885 eaarch64haiku.c:885
+#: eaarch64linux.c:885 eaarch64linux32.c:885 eaarch64linux32b.c:885
+#: eaarch64linuxb.c:885
#, c-format
msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
msgstr " -z force-bti Activer le mécanisme d'Identification de Cible de Branche (BTI) et générer des PLT avec des BTI. Produire des avertissements pour des BTI manquantes sur des entrées\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:860 eaarch64cloudabib.c:860 eaarch64elf.c:855
-#: eaarch64elf32.c:855 eaarch64elf32b.c:855 eaarch64elfb.c:855
-#: eaarch64fbsd.c:860 eaarch64fbsdb.c:860 eaarch64haiku.c:860
-#: eaarch64linux.c:860 eaarch64linux32.c:860 eaarch64linux32b.c:860
-#: eaarch64linuxb.c:860
+#: eaarch64cloudabi.c:886 eaarch64cloudabib.c:886 eaarch64elf.c:881
+#: eaarch64elf32.c:881 eaarch64elf32b.c:881 eaarch64elfb.c:881
+#: eaarch64fbsd.c:886 eaarch64fbsdb.c:886 eaarch64haiku.c:886
+#: eaarch64linux.c:886 eaarch64linux32.c:886 eaarch64linux32b.c:886
+#: eaarch64linuxb.c:886
#, c-format
msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
msgstr " -z pac-plt Protége les PLT avec l'Authentification de Pointeur.\n"
-#: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317
+#: eaix5ppc.c:330 eaix5rs6.c:330 eaixppc.c:330 eaixrs6.c:330 eppcmacos.c:330
msgid "%F%P: cannot open %s\n"
msgstr "%F%P : impossible d'ouvrir %s\n"
-#: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364
+#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377
msgid "%F%P: cannot read %s\n"
msgstr "%F%P : ne peut lire %s\n"
-#: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392
+#: eaix5ppc.c:405 eaix5rs6.c:405 eaixppc.c:405 eaixrs6.c:405 eppcmacos.c:405
msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un nombre invalide %s pour -D\n"
-#: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400
+#: eaix5ppc.c:413 eaix5rs6.c:413 eaixppc.c:413 eaixrs6.c:413 eppcmacos.c:413
msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un nombre invalide %s pour -H\n"
-#: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512
+#: eaix5ppc.c:525 eaix5rs6.c:525 eaixppc.c:525 eaixrs6.c:525 eppcmacos.c:525
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un nombre invalide %s pour -bmaxdata\n"
-#: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521
+#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un nombre invalide %s pour -bmaxstack\n"
-#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
+#: eaix5ppc.c:547 eaix5rs6.c:547 eaixppc.c:547 eaixrs6.c:547 eppcmacos.c:547
msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un type de module invalide %s\n"
-#: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564
+#: eaix5ppc.c:577 eaix5rs6.c:577 eaixppc.c:577 eaixrs6.c:577 eppcmacos.c:577
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un nombre invalide %s pour -pD\n"
-#: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587
+#: eaix5ppc.c:600 eaix5rs6.c:600 eaixppc.c:600 eaixrs6.c:600 eppcmacos.c:600
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
msgstr "%P : avertissement : pas de prise en compte d'un nombre invalide %s pour -pT\n"
-#: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716
+#: eaix5ppc.c:729 eaix5rs6.c:729 eaixppc.c:729 eaixrs6.c:729 eppcmacos.c:729
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
msgstr "%F%P : bfd_xcoff_link_record_set en échec : %E\n"
-#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746
+#: eaix5ppc.c:759 eaix5rs6.c:759 eaixppc.c:759 eaixrs6.c:759 eppcmacos.c:759
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P : bfd_link_hash_lookup de symboles exportés en échec : %E\n"
-#: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748
+#: eaix5ppc.c:761 eaix5rs6.c:761 eaixppc.c:761 eaixrs6.c:761 eppcmacos.c:761
msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P : bfd_xcoff_export_symbol en échec : %E\n"
-#: eaix5ppc.c:853 eaix5rs6.c:853 eaixppc.c:853 eaixrs6.c:853 eppcmacos.c:853
+#: eaix5ppc.c:866 eaix5rs6.c:866 eaixppc.c:866 eaixrs6.c:866 eppcmacos.c:866
msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
msgstr "%F%P : impossible de trouver la section de sortie %s\n"
-#: eaix5ppc.c:890 eaix5rs6.c:890 eaixppc.c:890 eaixrs6.c:890 eppcmacos.c:890
+#: eaix5ppc.c:903 eaix5rs6.c:903 eaixppc.c:903 eaixrs6.c:903 eppcmacos.c:903
msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
msgstr "%F%P : ne peut trouver %s dans la section de sortie\n"
-#: eaix5ppc.c:957 eaix5rs6.c:957 eaixppc.c:957 eaixrs6.c:957 eppcmacos.c:957
+#: eaix5ppc.c:970 eaix5rs6.c:970 eaixppc.c:970 eaixrs6.c:970 eppcmacos.c:970
msgid "%P: can't find required output section %s\n"
msgstr "%P : impossible de trouver la section de sortie require %s\n"
-#: eaix5ppc.c:1204 eaix5rs6.c:1204 eaixppc.c:1204 eaixrs6.c:1204
-#: eppcmacos.c:1204
+#: eaix5ppc.c:1152 eaix5rs6.c:1152 eaixppc.c:1152 eaixrs6.c:1152
+#: eppcmacos.c:1152
+msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n"
+msgstr "%X%P : impossible d'estimer la taille des sections d'amorçage : %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1157 eaix5rs6.c:1157 eaixppc.c:1157 eaixrs6.c:1157
+#: eppcmacos.c:1157
+msgid "%F%P: failed to layout dynamic sections: %E\n"
+msgstr "%F%P : impossible de structurer les sections dynamiques : %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
+#: eppcmacos.c:1370
msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
msgstr "%F%P : %s : %d : #! ([membre]) non pris en chargé dans les fichiers d'import\n"
-#: eaix5ppc.c:1221 eaix5rs6.c:1221 eaixppc.c:1221 eaixrs6.c:1221
-#: eppcmacos.c:1221
+#: eaix5ppc.c:1387 eaix5rs6.c:1387 eaixppc.c:1387 eaixrs6.c:1387
+#: eppcmacos.c:1387
msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
msgstr "%F%P : impossible d'analyser le chemin d'importation : %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1231 eaix5ppc.c:1243 eaix5rs6.c:1231 eaix5rs6.c:1243
-#: eaixppc.c:1231 eaixppc.c:1243 eaixrs6.c:1231 eaixrs6.c:1243
-#: eppcmacos.c:1231 eppcmacos.c:1243
+#: eaix5ppc.c:1397 eaix5ppc.c:1409 eaix5rs6.c:1397 eaix5rs6.c:1409
+#: eaixppc.c:1397 eaixppc.c:1409 eaixrs6.c:1397 eaixrs6.c:1409
+#: eppcmacos.c:1397 eppcmacos.c:1409
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
msgstr "%P : %s : %d : avertissement : erreur de syntaxe dans le fichier d'import\n"
-#: eaix5ppc.c:1278 eaix5rs6.c:1278 eaixppc.c:1278 eaixrs6.c:1278
-#: eppcmacos.c:1278
+#: eaix5ppc.c:1444 eaix5rs6.c:1444 eaixppc.c:1444 eaixrs6.c:1444
+#: eppcmacos.c:1444
msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P : %s%d : avertissement : erreur de syntaxe dans le fichier d'import/export\n"
-#: eaix5ppc.c:1296 eaix5rs6.c:1296 eaixppc.c:1296 eaixrs6.c:1296
-#: eppcmacos.c:1296
+#: eaix5ppc.c:1462 eaix5rs6.c:1462 eaixppc.c:1462 eaixrs6.c:1462
+#: eppcmacos.c:1462
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P : %s : %d : avertissement : erreur de syntaxe dans le fichier d'import/export\n"
-#: eaix5ppc.c:1331 eaix5rs6.c:1331 eaixppc.c:1331 eaixrs6.c:1331
-#: eppcmacos.c:1331
+#: eaix5ppc.c:1497 eaix5rs6.c:1497 eaixppc.c:1497 eaixrs6.c:1497
+#: eppcmacos.c:1497
msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
msgstr "%X%P : %s : %d : impossible d'importer le symbole %s : %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341
-#: eppcmacos.c:1341
+#: eaix5ppc.c:1507 eaix5rs6.c:1507 eaixppc.c:1507 eaixrs6.c:1507
+#: eppcmacos.c:1507
msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
msgstr "%P : %s : %d : avertissement : ignore la non terminaison de la dernière ligne\n"
-#: eaix5ppc.c:1376 eaix5rs6.c:1376 eaixppc.c:1376 eaixrs6.c:1376
-#: eppcmacos.c:1376
+#: eaix5ppc.c:1542 eaix5rs6.c:1542 eaixppc.c:1542 eaixrs6.c:1542
+#: eppcmacos.c:1542
msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
msgstr "%F%P: seules les relocalisations vers des symboles sont autorisées\n"
-#: eaix5ppc.c:1379 eaix5rs6.c:1379 eaixppc.c:1379 eaixrs6.c:1379
-#: eppcmacos.c:1379
+#: eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545
+#: eppcmacos.c:1545
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
msgstr "%F%P : bfd_xcoff_link_count_reloc en échec : %E\n"
+#: eaix5ppc.c:1633 eaix5rs6.c:1633 eaixppc.c:1633 eaixrs6.c:1633
+#: eppcmacos.c:1633
+msgid "%F%P: can not create stub BFD: %E\n"
+msgstr "%F%P : impossible de créer l'espace d'amorçage BFD : %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1643 eaix5rs6.c:1643 eaixppc.c:1643 eaixrs6.c:1643
+#: eelf64_s390.c:65 eelf64lppc.c:131 eelf64lppc_fbsd.c:131 eelf64ppc.c:131
+#: eelf64ppc_fbsd.c:131 eppcmacos.c:1643
+msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
+msgstr "%F%P : impossible d'initialiser le BFD : %E\n"
+
#: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167
#, c-format
msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n"
msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P : info étrange en hexadécimal pour un paramètre PE « %s »\n"
-#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:293 ei386beos.c:266
+#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:318 ei386beos.c:266
#: ei386pe.c:663 ei386pe_posix.c:663 ei386pep.c:642 emcorepe.c:663 eshpe.c:663
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P : impossible d'ouvrir le fichier de base %s\n"
msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "%P : erreurs rencontrées lors du traitement du fichier %s pour l'interfonctionnement\n"
-#: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521
-#: earmelf_haiku.c:521 earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:521 earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520
-#: earmelf_phoenix.c:521 earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520
-#: earmelfb_fbsd.c:520 earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521
-#: earmelfb_linux_eabi.c:521 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521
-#: earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520 earmnto.c:520 earmpe.c:1909
+#: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:526 earmelf_fbsd.c:526 earmelf_fuchsia.c:527
+#: earmelf_haiku.c:527 earmelf_linux.c:527 earmelf_linux_eabi.c:527
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:527 earmelf_nacl.c:527 earmelf_nbsd.c:526
+#: earmelf_phoenix.c:527 earmelf_vxworks.c:526 earmelfb.c:526
+#: earmelfb_fbsd.c:526 earmelfb_fuchsia.c:527 earmelfb_linux.c:527
+#: earmelfb_linux_eabi.c:527 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:527
+#: earmelfb_nacl.c:527 earmelfb_nbsd.c:526 earmnto.c:526 earmpe.c:1909
#: ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909 emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P : avertissement : « --thumb-entry %s » écrase « -e %s »\n"
-#: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526
-#: earmelf_haiku.c:526 earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:526 earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525
-#: earmelf_phoenix.c:526 earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525
-#: earmelfb_fbsd.c:525 earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526
-#: earmelfb_linux_eabi.c:526 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526
-#: earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525 earmnto.c:525 earmpe.c:1914
+#: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:531 earmelf_fbsd.c:531 earmelf_fuchsia.c:532
+#: earmelf_haiku.c:532 earmelf_linux.c:532 earmelf_linux_eabi.c:532
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:532 earmelf_nacl.c:532 earmelf_nbsd.c:531
+#: earmelf_phoenix.c:532 earmelf_vxworks.c:531 earmelfb.c:531
+#: earmelfb_fbsd.c:531 earmelfb_fuchsia.c:532 earmelfb_linux.c:532
+#: earmelfb_linux_eabi.c:532 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:532
+#: earmelfb_nacl.c:532 earmelfb_nbsd.c:531 earmnto.c:531 earmpe.c:1914
#: ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914 emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P : avertissement : ne peut repérer le symbole thumb de départ %s\n"
-#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_haiku.c:139
-#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
-#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139
-#: earmelf_vxworks.c:138 earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138
-#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138
-#: earmnto.c:138 ei386beos.c:615
+#: earmelf.c:144 earmelf_fbsd.c:144 earmelf_fuchsia.c:145 earmelf_haiku.c:145
+#: earmelf_linux.c:145 earmelf_linux_eabi.c:145 earmelf_linux_fdpiceabi.c:145
+#: earmelf_nacl.c:145 earmelf_nbsd.c:144 earmelf_phoenix.c:145
+#: earmelf_vxworks.c:144 earmelfb.c:144 earmelfb_fbsd.c:144
+#: earmelfb_fuchsia.c:145 earmelfb_linux.c:145 earmelfb_linux_eabi.c:145
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:145 earmelfb_nacl.c:145 earmelfb_nbsd.c:144
+#: earmnto.c:144 ei386beos.c:615
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
msgstr "%P : erreurs rencontrées lors du traitement du fichier %s\n"
-#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_haiku.c:552
-#: earmelf_linux.c:552 earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552
-#: earmelf_nacl.c:552 earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552
-#: earmelf_vxworks.c:551 earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551
-#: earmelfb_fuchsia.c:552 earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:552 earmelfb_nacl.c:552 earmelfb_nbsd.c:551
-#: earmnto.c:551
+#: earmelf.c:557 earmelf_fbsd.c:557 earmelf_fuchsia.c:558 earmelf_haiku.c:558
+#: earmelf_linux.c:558 earmelf_linux_eabi.c:558 earmelf_linux_fdpiceabi.c:558
+#: earmelf_nacl.c:558 earmelf_nbsd.c:557 earmelf_phoenix.c:558
+#: earmelf_vxworks.c:557 earmelfb.c:557 earmelfb_fbsd.c:557
+#: earmelfb_fuchsia.c:558 earmelfb_linux.c:558 earmelfb_linux_eabi.c:558
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:558 earmelfb_nacl.c:558 earmelfb_nbsd.c:557
+#: earmnto.c:557
msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
msgstr "%F%P : %s : impossible d'ouvrir : %E\n"
-#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555
-#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555
-#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555
-#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554
-#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554
-#: earmnto.c:554
+#: earmelf.c:560 earmelf_fbsd.c:560 earmelf_fuchsia.c:561 earmelf_haiku.c:561
+#: earmelf_linux.c:561 earmelf_linux_eabi.c:561 earmelf_linux_fdpiceabi.c:561
+#: earmelf_nacl.c:561 earmelf_nbsd.c:560 earmelf_phoenix.c:561
+#: earmelf_vxworks.c:560 earmelfb.c:560 earmelfb_fbsd.c:560
+#: earmelfb_fuchsia.c:561 earmelfb_linux.c:561 earmelfb_linux_eabi.c:561
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:561 earmelfb_nacl.c:561 earmelfb_nbsd.c:560
+#: earmnto.c:560
msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
msgstr "%F%P : %s : n'st pas un fichier relocalisable : %E\n"
-#: earmelf.c:1045 earmelf_fbsd.c:1045 earmelf_fuchsia.c:1050
-#: earmelf_haiku.c:1050 earmelf_linux.c:1050 earmelf_linux_eabi.c:1050
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1050 earmelf_nacl.c:1050 earmelf_nbsd.c:1045
-#: earmelf_phoenix.c:1050 earmelf_vxworks.c:1081 earmelfb.c:1045
-#: earmelfb_fbsd.c:1045 earmelfb_fuchsia.c:1050 earmelfb_linux.c:1050
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1050 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1050
-#: earmelfb_nacl.c:1050 earmelfb_nbsd.c:1045 earmnto.c:1020
+#: earmelf.c:1071 earmelf_fbsd.c:1071 earmelf_fuchsia.c:1076
+#: earmelf_haiku.c:1076 earmelf_linux.c:1076 earmelf_linux_eabi.c:1076
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1076 earmelf_nacl.c:1076 earmelf_nbsd.c:1071
+#: earmelf_phoenix.c:1076 earmelf_vxworks.c:1107 earmelfb.c:1071
+#: earmelfb_fbsd.c:1071 earmelfb_fuchsia.c:1076 earmelfb_linux.c:1076
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1076 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1076
+#: earmelfb_nacl.c:1076 earmelfb_nbsd.c:1071 earmnto.c:1046
msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
msgstr "%P : type VFP11 de réparation '%s' non reconnu\n"
-#: earmelf.c:1058 earmelf_fbsd.c:1058 earmelf_fuchsia.c:1063
-#: earmelf_haiku.c:1063 earmelf_linux.c:1063 earmelf_linux_eabi.c:1063
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1063 earmelf_nacl.c:1063 earmelf_nbsd.c:1058
-#: earmelf_phoenix.c:1063 earmelf_vxworks.c:1094 earmelfb.c:1058
-#: earmelfb_fbsd.c:1058 earmelfb_fuchsia.c:1063 earmelfb_linux.c:1063
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1063 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1063
-#: earmelfb_nacl.c:1063 earmelfb_nbsd.c:1058 earmnto.c:1033
+#: earmelf.c:1084 earmelf_fbsd.c:1084 earmelf_fuchsia.c:1089
+#: earmelf_haiku.c:1089 earmelf_linux.c:1089 earmelf_linux_eabi.c:1089
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1089 earmelf_nacl.c:1089 earmelf_nbsd.c:1084
+#: earmelf_phoenix.c:1089 earmelf_vxworks.c:1120 earmelfb.c:1084
+#: earmelfb_fbsd.c:1084 earmelfb_fuchsia.c:1089 earmelfb_linux.c:1089
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1089 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1089
+#: earmelfb_nacl.c:1089 earmelfb_nbsd.c:1084 earmnto.c:1059
msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
msgstr "%P : type de réparation STM32L4XX '%s' non reconnu\n"
-#: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130
-#: earmelf_haiku.c:1130 earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125
-#: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125
-#: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1130 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1130
-#: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100
+#: earmelf.c:1151 earmelf_fbsd.c:1151 earmelf_fuchsia.c:1156
+#: earmelf_haiku.c:1156 earmelf_linux.c:1156 earmelf_linux_eabi.c:1156
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1156 earmelf_nacl.c:1156 earmelf_nbsd.c:1151
+#: earmelf_phoenix.c:1156 earmelf_vxworks.c:1191 earmelfb.c:1151
+#: earmelfb_fbsd.c:1151 earmelfb_fuchsia.c:1156 earmelfb_linux.c:1156
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1156 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1156
+#: earmelfb_nacl.c:1156 earmelfb_nbsd.c:1151 earmnto.c:1126
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr " --thumb-entry=<sym> Initialiser le point d'entrée au symbole Thumb <sym>\n"
-#: earmelf.c:1126 earmelf_fbsd.c:1126 earmelf_fuchsia.c:1131
-#: earmelf_haiku.c:1131 earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1131 earmelf_nacl.c:1131 earmelf_nbsd.c:1126
-#: earmelf_phoenix.c:1131 earmelf_vxworks.c:1166 earmelfb.c:1126
-#: earmelfb_fbsd.c:1126 earmelfb_fuchsia.c:1131 earmelfb_linux.c:1131
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1131 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1131
-#: earmelfb_nacl.c:1131 earmelfb_nbsd.c:1126 earmnto.c:1101
+#: earmelf.c:1152 earmelf_fbsd.c:1152 earmelf_fuchsia.c:1157
+#: earmelf_haiku.c:1157 earmelf_linux.c:1157 earmelf_linux_eabi.c:1157
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1157 earmelf_nacl.c:1157 earmelf_nbsd.c:1152
+#: earmelf_phoenix.c:1157 earmelf_vxworks.c:1192 earmelfb.c:1152
+#: earmelfb_fbsd.c:1152 earmelfb_fuchsia.c:1157 earmelfb_linux.c:1157
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1157 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1157
+#: earmelfb_nacl.c:1157 earmelfb_nbsd.c:1152 earmnto.c:1127
#, c-format
msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
msgstr " --be8 Retourne une image au format BE8\n"
-#: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132
-#: earmelf_haiku.c:1132 earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127
-#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127
-#: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
-#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102
+#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158
+#: earmelf_haiku.c:1158 earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153
+#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153
+#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158
+#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128
#, c-format
msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
msgstr " --target1-rel Interprête R_ARM_TARGET1 comme R_ARM_REL32\n"
-#: earmelf.c:1128 earmelf_fbsd.c:1128 earmelf_fuchsia.c:1133
-#: earmelf_haiku.c:1133 earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1128
-#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1168 earmelfb.c:1128
-#: earmelfb_fbsd.c:1128 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133
-#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1128 earmnto.c:1103
+#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159
+#: earmelf_haiku.c:1159 earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154
+#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154
+#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159
+#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129
#, c-format
msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
msgstr " --target1-abs Interprête R_ARM_TARGET1 comme R_ARM_ABS32\n"
-#: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134
-#: earmelf_haiku.c:1134 earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129
-#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129
-#: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
-#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104
+#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
+#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
+#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
+#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
+#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
#, c-format
msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
msgstr " --target2=<type> Specifie la définition de R_ARM_TARGET2\n"
-#: earmelf.c:1130 earmelf_fbsd.c:1130 earmelf_fuchsia.c:1135
-#: earmelf_haiku.c:1135 earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1135 earmelf_nacl.c:1135 earmelf_nbsd.c:1130
-#: earmelf_phoenix.c:1135 earmelf_vxworks.c:1170 earmelfb.c:1130
-#: earmelfb_fbsd.c:1130 earmelfb_fuchsia.c:1135 earmelfb_linux.c:1135
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1135 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1135
-#: earmelfb_nacl.c:1135 earmelfb_nbsd.c:1130 earmnto.c:1105
+#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161
+#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156
+#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156
+#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161
+#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
msgstr " --fix-v4bx Réécrit BX rn en MOV pc, rn pour ARMv4\n"
-#: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136
-#: earmelf_haiku.c:1136 earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131
-#: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131
-#: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1136 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1136
-#: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106
+#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162
+#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157
+#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157
+#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162
+#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132
#, c-format
msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
msgstr " --fix-v4bx-interworking Réécrire les branches BX rn en vernis ARMv4 interopérable\n"
-#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1137
-#: earmelf_haiku.c:1137 earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1137 earmelf_nacl.c:1137 earmelf_nbsd.c:1132
-#: earmelf_phoenix.c:1137 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132
-#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1137 earmelfb_linux.c:1137
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1137 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1137
-#: earmelfb_nacl.c:1137 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107
+#: earmelf.c:1158 earmelf_fbsd.c:1158 earmelf_fuchsia.c:1163
+#: earmelf_haiku.c:1163 earmelf_linux.c:1163 earmelf_linux_eabi.c:1163
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1163 earmelf_nacl.c:1163 earmelf_nbsd.c:1158
+#: earmelf_phoenix.c:1163 earmelf_vxworks.c:1198 earmelfb.c:1158
+#: earmelfb_fbsd.c:1158 earmelfb_fuchsia.c:1163 earmelfb_linux.c:1163
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1163 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1163
+#: earmelfb_nacl.c:1163 earmelfb_nbsd.c:1158 earmnto.c:1133
#, c-format
msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
msgstr " --use-blx Activer l'utilisation d'instructions BLX\n"
-#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138
-#: earmelf_haiku.c:1138 earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133
-#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
-#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138
-#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108
+#: earmelf.c:1159 earmelf_fbsd.c:1159 earmelf_fuchsia.c:1164
+#: earmelf_haiku.c:1164 earmelf_linux.c:1164 earmelf_linux_eabi.c:1164
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1164 earmelf_nacl.c:1164 earmelf_nbsd.c:1159
+#: earmelf_phoenix.c:1164 earmelf_vxworks.c:1199 earmelfb.c:1159
+#: earmelfb_fbsd.c:1159 earmelfb_fuchsia.c:1164 earmelfb_linux.c:1164
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1164 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1164
+#: earmelfb_nacl.c:1164 earmelfb_nbsd.c:1159 earmnto.c:1134
#, c-format
msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
msgstr " --vfp11-denorm-fix Specifie comment résoudre l'erratum de dénormalisation VFP11\n"
-#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1139
-#: earmelf_haiku.c:1139 earmelf_linux.c:1139 earmelf_linux_eabi.c:1139
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1139 earmelf_nacl.c:1139 earmelf_nbsd.c:1134
-#: earmelf_phoenix.c:1139 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134
-#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1139 earmelfb_linux.c:1139
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1139 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1139
-#: earmelfb_nacl.c:1139 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109
+#: earmelf.c:1160 earmelf_fbsd.c:1160 earmelf_fuchsia.c:1165
+#: earmelf_haiku.c:1165 earmelf_linux.c:1165 earmelf_linux_eabi.c:1165
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1165 earmelf_nacl.c:1165 earmelf_nbsd.c:1160
+#: earmelf_phoenix.c:1165 earmelf_vxworks.c:1200 earmelfb.c:1160
+#: earmelfb_fbsd.c:1160 earmelfb_fuchsia.c:1165 earmelfb_linux.c:1165
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1165 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1165
+#: earmelfb_nacl.c:1165 earmelfb_nbsd.c:1160 earmnto.c:1135
#, c-format
msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 Spécifie comment corriger l'erratum STM32L4XX 629360\n"
-#: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145
-#: earmelf_haiku.c:1145 earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140
-#: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140
-#: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1145 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1145
-#: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115
+#: earmelf.c:1166 earmelf_fbsd.c:1166 earmelf_fuchsia.c:1171
+#: earmelf_haiku.c:1171 earmelf_linux.c:1171 earmelf_linux_eabi.c:1171
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1171 earmelf_nacl.c:1171 earmelf_nbsd.c:1166
+#: earmelf_phoenix.c:1171 earmelf_vxworks.c:1206 earmelfb.c:1166
+#: earmelfb_fbsd.c:1166 earmelfb_fuchsia.c:1171 earmelfb_linux.c:1171
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1171 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1171
+#: earmelfb_nacl.c:1171 earmelfb_nbsd.c:1166 earmnto.c:1141
#, c-format
msgid ""
" --long-plt Generate long .plt entries\n"
" --long-plt Générer de longues entrées .plt\n"
" pour gérer de larges déplacements .plt/.got\n"
-#: earmelf.c:1142 earmelf_fbsd.c:1142 earmelf_fuchsia.c:1147
-#: earmelf_haiku.c:1147 earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1147 earmelf_nacl.c:1147 earmelf_nbsd.c:1142
-#: earmelf_phoenix.c:1147 earmelf_vxworks.c:1182 earmelfb.c:1142
-#: earmelfb_fbsd.c:1142 earmelfb_fuchsia.c:1147 earmelfb_linux.c:1147
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1147 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1147
-#: earmelfb_nacl.c:1147 earmelfb_nbsd.c:1142 earmnto.c:1117
+#: earmelf.c:1168 earmelf_fbsd.c:1168 earmelf_fuchsia.c:1173
+#: earmelf_haiku.c:1173 earmelf_linux.c:1173 earmelf_linux_eabi.c:1173
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1173 earmelf_nacl.c:1173 earmelf_nbsd.c:1168
+#: earmelf_phoenix.c:1173 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1168
+#: earmelfb_fbsd.c:1168 earmelfb_fuchsia.c:1173 earmelfb_linux.c:1173
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1173 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1173
+#: earmelfb_nacl.c:1173 earmelfb_nbsd.c:1168 earmnto.c:1143
#, c-format
msgid ""
" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n"
" --cmse-implib Rendre la bibliothèque d'import comme étant une biliothèque passerelle d'import\n"
" sécurisée selon les extensions de sécurité ARMv8-M\n"
-#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149
-#: earmelf_haiku.c:1149 earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144
-#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144
-#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149
-#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119
+#: earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170 earmelf_fuchsia.c:1175
+#: earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175 earmelf_linux_eabi.c:1175
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170
+#: earmelf_phoenix.c:1175 earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1170
+#: earmelfb_fbsd.c:1170 earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1175 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175
+#: earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170 earmnto.c:1145
#, c-format
msgid ""
" --in-implib Import library whose symbols address must\n"
" --in-implib Importer des libraries dont les adresses des symboles doivent\n"
" rester stable\n"
-#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
-#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
-#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
-#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
-#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
+#: earmelf.c:1181 earmelf_fbsd.c:1181 earmelf_fuchsia.c:1186
+#: earmelf_haiku.c:1186 earmelf_linux.c:1186 earmelf_linux_eabi.c:1186
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelf_nacl.c:1186 earmelf_nbsd.c:1181
+#: earmelf_phoenix.c:1186 earmelf_vxworks.c:1221 earmelfb.c:1181
+#: earmelfb_fbsd.c:1181 earmelfb_fuchsia.c:1186 earmelfb_linux.c:1186
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1186 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1186
+#: earmelfb_nacl.c:1186 earmelfb_nbsd.c:1181 earmnto.c:1156
#, c-format
msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 Désactiver/activer la résolution de l'erratum de branches Cortex-A8 Thumb-2\n"
-#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161
-#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156
-#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156
-#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161
-#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131
+#: earmelf.c:1182 earmelf_fbsd.c:1182 earmelf_fuchsia.c:1187
+#: earmelf_haiku.c:1187 earmelf_linux.c:1187 earmelf_linux_eabi.c:1187
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1187 earmelf_nacl.c:1187 earmelf_nbsd.c:1182
+#: earmelf_phoenix.c:1187 earmelf_vxworks.c:1222 earmelfb.c:1182
+#: earmelfb_fbsd.c:1182 earmelfb_fuchsia.c:1187 earmelfb_linux.c:1187
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1187 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1187
+#: earmelfb_nacl.c:1187 earmelfb_nbsd.c:1182 earmnto.c:1157
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries Désactive la fusions d'entrées exidx\n"
-#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162
-#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157
-#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157
-#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162
-#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132
+#: earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183 earmelf_fuchsia.c:1188
+#: earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188 earmelf_linux_eabi.c:1188
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188 earmelf_nbsd.c:1183
+#: earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1223 earmelfb.c:1183
+#: earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188 earmelfb_linux.c:1188
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1188 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188
+#: earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183 earmnto.c:1158
#, c-format
msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
msgstr " --[no-]fix-arm1176 Désactive/active la résolution immédiate de l'erratum ARM1176 BLX\n"
-#: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267
-#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:236 eelf_i386_vxworks.c:95
-#: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71
+#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:73 eelf32ebmipvxworks.c:269
+#: eelf32elmipvxworks.c:269 eelf32ppcvxworks.c:226 eelf_i386_vxworks.c:97
+#: eshelf_vxworks.c:73 eshlelf_vxworks.c:73
msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de créer des sections dynamiques %E\n"
-#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273
-#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:242 eelf_i386_vxworks.c:101
-#: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77
+#: earmelf_vxworks.c:612 eelf32_sparc_vxworks.c:79 eelf32ebmipvxworks.c:275
+#: eelf32elmipvxworks.c:275 eelf32ppcvxworks.c:232 eelf_i386_vxworks.c:103
+#: eshelf_vxworks.c:79 eshlelf_vxworks.c:79
msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
msgstr "%X%P : sections dynamiques créés dans un lien non dynamique\n"
-#: earmelf_vxworks.c:1199 eelf32_sparc_vxworks.c:502 eelf32ebmipvxworks.c:760
-#: eelf32elmipvxworks.c:760 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf_i386_vxworks.c:587
-#: eshelf_vxworks.c:472 eshlelf_vxworks.c:472
+#: earmelf_vxworks.c:1225 eelf32_sparc_vxworks.c:527 eelf32ebmipvxworks.c:785
+#: eelf32elmipvxworks.c:785 eelf32ppcvxworks.c:838 eelf_i386_vxworks.c:612
+#: eshelf_vxworks.c:497 eshlelf_vxworks.c:497
#, c-format
msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n"
msgstr " --force-dynamic Toujours créer des sections dynamiques\n"
-#: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122
-#: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122
-#: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122
-#: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122
+#: eavr1.c:124 eavr2.c:124 eavr25.c:124 eavr3.c:124 eavr31.c:124 eavr35.c:124
+#: eavr4.c:124 eavr5.c:124 eavr51.c:124 eavr6.c:124 eavrtiny.c:124
+#: eavrxmega1.c:124 eavrxmega2.c:124 eavrxmega3.c:124 eavrxmega4.c:124
+#: eavrxmega5.c:124 eavrxmega6.c:124 eavrxmega7.c:124
msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible d'installer la liste des sections d'entrée : %E\n"
-#: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157
-#: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157
-#: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157
-#: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157
+#: eavr1.c:159 eavr2.c:159 eavr25.c:159 eavr3.c:159 eavr31.c:159 eavr35.c:159
+#: eavr4.c:159 eavr5.c:159 eavr51.c:159 eavr6.c:159 eavrtiny.c:159
+#: eavrxmega1.c:159 eavrxmega2.c:159 eavrxmega3.c:159 eavrxmega4.c:159
+#: eavrxmega5.c:159 eavrxmega6.c:159 eavrxmega7.c:159
msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de créer l'espace d'amorçage BFD : %E\n"
-#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538
-#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538
-#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538
-#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538
+#: eavr1.c:564 eavr2.c:564 eavr25.c:564 eavr3.c:564 eavr31.c:564 eavr35.c:564
+#: eavr4.c:564 eavr5.c:564 eavr51.c:564 eavr6.c:564 eavrtiny.c:564
+#: eavrxmega1.c:564 eavrxmega2.c:564 eavrxmega3.c:564 eavrxmega4.c:564
+#: eavrxmega5.c:564 eavrxmega6.c:564 eavrxmega7.c:564
#, c-format
msgid ""
" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n"
" bouclage du compteur du programme survienne à l'adresse\n"
" <val>. Valeurs supportées: 8k, 16k, 32k et 64k.\n"
-#: eavr1.c:544 eavr2.c:544 eavr25.c:544 eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544
-#: eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544 eavr6.c:544 eavrtiny.c:544
-#: eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544 eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544
-#: eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544 eavrxmega7.c:544
+#: eavr1.c:570 eavr2.c:570 eavr25.c:570 eavr3.c:570 eavr31.c:570 eavr35.c:570
+#: eavr4.c:570 eavr5.c:570 eavr51.c:570 eavr6.c:570 eavrtiny.c:570
+#: eavrxmega1.c:570 eavrxmega2.c:570 eavrxmega3.c:570 eavrxmega4.c:570
+#: eavrxmega5.c:570 eavrxmega6.c:570 eavrxmega7.c:570
#, c-format
msgid ""
" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n"
" consécutives par une seule instruction de saut (jump).\n"
" Cette option désactive cette optimisation.\n"
-#: eavr1.c:552 eavr2.c:552 eavr25.c:552 eavr3.c:552 eavr31.c:552 eavr35.c:552
-#: eavr4.c:552 eavr5.c:552 eavr51.c:552 eavr6.c:552 eavrtiny.c:552
-#: eavrxmega1.c:552 eavrxmega2.c:552 eavrxmega3.c:552 eavrxmega4.c:552
-#: eavrxmega5.c:552 eavrxmega6.c:552 eavrxmega7.c:552
+#: eavr1.c:578 eavr2.c:578 eavr25.c:578 eavr3.c:578 eavr31.c:578 eavr35.c:578
+#: eavr4.c:578 eavr5.c:578 eavr51.c:578 eavr6.c:578 eavrtiny.c:578
+#: eavrxmega1.c:578 eavrxmega2.c:578 eavrxmega3.c:578 eavrxmega4.c:578
+#: eavrxmega5.c:578 eavrxmega6.c:578 eavrxmega7.c:578
#, c-format
msgid ""
" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n"
" est limitée à 128k maximum, il insère un espace d'amorçage\n"
" de saut. Vous pouvez désactiver cela avec cette option.\n"
-#: eavr1.c:560 eavr2.c:560 eavr25.c:560 eavr3.c:560 eavr31.c:560 eavr35.c:560
-#: eavr4.c:560 eavr5.c:560 eavr51.c:560 eavr6.c:560 eavrtiny.c:560
-#: eavrxmega1.c:560 eavrxmega2.c:560 eavrxmega3.c:560 eavrxmega4.c:560
-#: eavrxmega5.c:560 eavrxmega6.c:560 eavrxmega7.c:560
+#: eavr1.c:586 eavr2.c:586 eavr25.c:586 eavr3.c:586 eavr31.c:586 eavr35.c:586
+#: eavr4.c:586 eavr5.c:586 eavr51.c:586 eavr6.c:586 eavrtiny.c:586
+#: eavrxmega1.c:586 eavrxmega2.c:586 eavrxmega3.c:586 eavrxmega4.c:586
+#: eavrxmega5.c:586 eavrxmega6.c:586 eavrxmega7.c:586
#, c-format
msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-stubs Utilisé pour déboguer avr-ld.\n"
-#: eavr1.c:562 eavr2.c:562 eavr25.c:562 eavr3.c:562 eavr31.c:562 eavr35.c:562
-#: eavr4.c:562 eavr5.c:562 eavr51.c:562 eavr6.c:562 eavrtiny.c:562
-#: eavrxmega1.c:562 eavrxmega2.c:562 eavrxmega3.c:562 eavrxmega4.c:562
-#: eavrxmega5.c:562 eavrxmega6.c:562 eavrxmega7.c:562
+#: eavr1.c:588 eavr2.c:588 eavr25.c:588 eavr3.c:588 eavr31.c:588 eavr35.c:588
+#: eavr4.c:588 eavr5.c:588 eavr51.c:588 eavr6.c:588 eavrtiny.c:588
+#: eavrxmega1.c:588 eavrxmega2.c:588 eavrxmega3.c:588 eavrxmega4.c:588
+#: eavrxmega5.c:588 eavrxmega6.c:588 eavrxmega7.c:588
#, c-format
msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-relax Utilisé pour déboguer avr-ld.\n"
-#: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275
+#: ecskyelf.c:277 ecskyelf_linux.c:277
msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de récupérer la taille de la section d'amorçage : %E\n"
-#: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292
+#: ecskyelf.c:294 ecskyelf_linux.c:294
msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de construire les secteurs d'amorçage : %E\n"
-#: ecskyelf.c:555 ecskyelf_linux.c:722
+#: ecskyelf.c:580 ecskyelf_linux.c:747
#, c-format
msgid ""
" --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n"
" --[no-]branch-stub Désactiver/activer l'utilisation des espaces d'amorçage pour développer\n"
" les instructions de branchement qui ne peuvent pas atteindre la cible.\n"
-#: ecskyelf.c:559 ecskyelf_linux.c:726
+#: ecskyelf.c:584 ecskyelf_linux.c:751
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n"
msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de déterminer la taill des sections de groupe : %E\n"
-#: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73
+#: eelf32_spu.c:257 ev850.c:75 ev850_rh850.c:75
msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de créer une section de notes : %E\n"
-#: eelf32_spu.c:344
+#: eelf32_spu.c:346
msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
msgstr "%F%P : pas d'agent de recouvrement intégré\n"
-#: eelf32_spu.c:354
+#: eelf32_spu.c:356
msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible d'ouvrir l'agent de recouvrement intégré : %E\n"
-#: eelf32_spu.c:360
+#: eelf32_spu.c:362
msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de charger l'agent de recouvrement intégré : %E\n"
-#: eelf32_spu.c:420
+#: eelf32_spu.c:422
msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de trouver les recouvrements : %E\n"
-#: eelf32_spu.c:427
+#: eelf32_spu.c:429
msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
msgstr "%P: --auto-overlay ignoré avec un script utilisateur de recouvrement\n"
-#: eelf32_spu.c:448
+#: eelf32_spu.c:450
msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible de mesure la taille des espaces d'amorçage de recouvrement : %E\n"
-#: eelf32_spu.c:521
+#: eelf32_spu.c:523
msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
msgstr "%F%P : impossible d'ouvrir le fichier de script : %E\n"
-#: eelf32_spu.c:568
+#: eelf32_spu.c:570
msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
msgstr "%X%P : %pA dépasse la limite de stockage local\n"
-#: eelf32_spu.c:571
+#: eelf32_spu.c:573
msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
msgstr "%P : --auto-overlay ignoré avec une limite de stockage local nul\n"
-#: eelf32_spu.c:675
-#, c-format
-msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
-msgstr "exécute : %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
-
-#: eelf32_spu.c:1032
+#: eelf32_spu.c:921
msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
msgstr "%F%P : plage d'adresses --local-store « %s » invalide\n"
-#: eelf32_spu.c:1068
+#: eelf32_spu.c:957
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
msgstr "%F%P : --num-lines/--num-regions « %u » invalide\n"
-#: eelf32_spu.c:1073
+#: eelf32_spu.c:962
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
msgstr "%F%P : --line-size/--region-size « %u » invalide\n"
-#: eelf32_spu.c:1094
+#: eelf32_spu.c:983
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
msgstr "%F%P : --num-lines/--num-regions « %s » invalide\n"
-#: eelf32_spu.c:1107
+#: eelf32_spu.c:996
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
msgstr "%F%P : --line-size/--region-size « %s » invalide\n"
-#: eelf32_spu.c:1116
+#: eelf32_spu.c:1005
msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P : valeur de --fixed-space « %s » invalide\n"
-#: eelf32_spu.c:1125
+#: eelf32_spu.c:1014
msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P : valeur de --reserved-space « %s » invalide\n"
-#: eelf32_spu.c:1134
+#: eelf32_spu.c:1023
msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P : valeur de --extra-stack-space « %s » invalide\n"
-#: eelf32_spu.c:1171
+#: eelf32_spu.c:1060
#, c-format
msgid " --plugin Make SPU plugin\n"
msgstr " --plugin Créer un greffon SPU\n"
-#: eelf32_spu.c:1173
+#: eelf32_spu.c:1062
#, c-format
msgid " --no-overlays No overlay handling\n"
msgstr " --no-overlays Pas de gestion des recouvrements\n"
-#: eelf32_spu.c:1175
+#: eelf32_spu.c:1064
#, c-format
msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n"
msgstr " --compact-stubs utiliser des espaces d'amorçage d'appel plus petits mais possiblement plus lents\n"
-#: eelf32_spu.c:1177
+#: eelf32_spu.c:1066
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n"
msgstr " --emit-stub-syms Ajouter les symboles sur les espace d'amorçage d'appel de recouvrement\n"
-#: eelf32_spu.c:1179
+#: eelf32_spu.c:1068
#, c-format
msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
msgstr " --extra-overlay-stubs Ajouter des espaces d'amorçage pour tous les appels en dehors des régions de recouvrement\n"
-#: eelf32_spu.c:1181
+#: eelf32_spu.c:1070
#, c-format
msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n"
msgstr " --local-store=bas:haut Plage d'adresses valides\n"
-#: eelf32_spu.c:1183
+#: eelf32_spu.c:1072
#, c-format
msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n"
msgstr " --stack-analysis Estimer le besoin maximal de la pile\n"
-#: eelf32_spu.c:1185
+#: eelf32_spu.c:1074
#, c-format
msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n"
msgstr " --emit-stack-syms Ajouter un sym donnant la pile nécessaire à chaque fonction\n"
-#: eelf32_spu.c:1187
+#: eelf32_spu.c:1076
#, c-format
msgid ""
" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n"
" --auto-overlay [=fichier] Créer un script de recouvrement dans le fichier si\n"
" l'exécutable ne rentre pas dans le stockage local\n"
-#: eelf32_spu.c:1190
+#: eelf32_spu.c:1079
#, c-format
msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n"
msgstr " --auto-relink Relancer l'éditeur de liens en utilisant un script de recouvrements automatiques\n"
-#: eelf32_spu.c:1192
+#: eelf32_spu.c:1081
#, c-format
msgid ""
" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n"
" --overlay-rodata Placer les données en lecture seule avec le code des fonctions\n"
" associées dans des recouvrements\n"
-#: eelf32_spu.c:1195
+#: eelf32_spu.c:1084
#, c-format
msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n"
msgstr " --num-regions Nombre de tampons de recouvrements (défaut 1)\n"
-#: eelf32_spu.c:1197
+#: eelf32_spu.c:1086
#, c-format
msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
msgstr " --region-size Taille des tampons de recouvrements (défaut 0, auto)\n"
-#: eelf32_spu.c:1199
+#: eelf32_spu.c:1088
#, c-format
msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n"
msgstr " --fixed-space=octets Stockage local pour du code et des données sans recouvrement\n"
-#: eelf32_spu.c:1201
+#: eelf32_spu.c:1090
#, c-format
msgid ""
" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n"
" --reserved-space=octets Stockage local pour la pile et le tas. Si non spécifié\n"
" ld estimera la taille de la pile et ne supposera aucun tas\n"
-#: eelf32_spu.c:1204
+#: eelf32_spu.c:1093
#, c-format
msgid ""
" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n"
" --extra-stack-space=octets Espace pour les accès sp négatifs (défaut 2000) si\n"
" --reserved-space n'est pas donné\n"
-#: eelf32_spu.c:1207
+#: eelf32_spu.c:1096
#, c-format
msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n"
msgstr " --soft-icache Générer des recouvrements icache logiciels\n"
-#: eelf32_spu.c:1209
+#: eelf32_spu.c:1098
#, c-format
msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n"
msgstr " --num-lines Nombre de lignes de icache logiciel (défaut 32)\n"
-#: eelf32_spu.c:1211
+#: eelf32_spu.c:1100
#, c-format
msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
msgstr " --line-size Taille des lignes icache logiciel (défaut 1k)\n"
-#: eelf32_spu.c:1213
+#: eelf32_spu.c:1102
#, c-format
msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n"
msgstr " --non-ia-text Autorise du code non icache dans des lignes icache\n"
-#: eelf32_spu.c:1215
+#: eelf32_spu.c:1104
#, c-format
msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n"
msgstr " --lrlive-analysis Scanner le prologue des functions pour une exécution lr\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88
-#: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88
+#: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90
+#: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
msgstr "%F%P : invalide --dsbt-index %d, en dehors de la taille DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_le.c:565
-#: eelf32_tic6x_le.c:565 eelf32_tic6x_linux_be.c:565
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:565
+#: eelf32_tic6x_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_le.c:590
+#: eelf32_tic6x_le.c:590 eelf32_tic6x_linux_be.c:590
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:590
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
msgstr "%F%P : --dsbt-index %s invalide\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_le.c:575
-#: eelf32_tic6x_le.c:575 eelf32_tic6x_linux_be.c:575
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:575
+#: eelf32_tic6x_be.c:600 eelf32_tic6x_elf_be.c:600 eelf32_tic6x_elf_le.c:600
+#: eelf32_tic6x_le.c:600 eelf32_tic6x_linux_be.c:600
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:600
msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
msgstr "%F%P : --dsbt-size %s invalide\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591
-#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591
+#: eelf32_tic6x_be.c:616 eelf32_tic6x_elf_be.c:616 eelf32_tic6x_elf_le.c:616
+#: eelf32_tic6x_le.c:616 eelf32_tic6x_linux_be.c:616
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:616
#, c-format
msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
msgstr " --dsbt-index <index> Utilise cela comme index DSBT pour l'object en sortie\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592
-#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592
+#: eelf32_tic6x_be.c:617 eelf32_tic6x_elf_be.c:617 eelf32_tic6x_elf_le.c:617
+#: eelf32_tic6x_le.c:617 eelf32_tic6x_linux_be.c:617
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:617
#, c-format
msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
msgstr " --dsbt-size <index> Utilise cela comme le nombre d'entrées dans la table DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_le.c:593
-#: eelf32_tic6x_le.c:593 eelf32_tic6x_linux_be.c:593
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:593
+#: eelf32_tic6x_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_le.c:618
+#: eelf32_tic6x_le.c:618 eelf32_tic6x_linux_be.c:618
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:618
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_le.c:594
-#: eelf32_tic6x_le.c:594 eelf32_tic6x_linux_be.c:594
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:594
+#: eelf32_tic6x_be.c:619 eelf32_tic6x_elf_be.c:619 eelf32_tic6x_elf_le.c:619
+#: eelf32_tic6x_le.c:619 eelf32_tic6x_linux_be.c:619
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:619
#, c-format
msgid " Disable merging exidx entries\n"
msgstr " Désactive la fusion d'entrées exidx\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5571 eelf_i386.c:5190 eelf_i386_be.c:471
-#: eelf_i386_fbsd.c:511 eelf_i386_haiku.c:511 eelf_i386_ldso.c:486
-#: eelf_i386_sol2.c:643 eelf_i386_vxworks.c:538 eelf_iamcu.c:511
-#: eelf_k1om.c:5502 eelf_k1om_fbsd.c:511 eelf_l1om.c:5502 eelf_l1om_fbsd.c:511
-#: eelf_x86_64.c:5571 eelf_x86_64_cloudabi.c:514 eelf_x86_64_fbsd.c:514
-#: eelf_x86_64_haiku.c:514 eelf_x86_64_sol2.c:646
+#: eelf32_x86_64.c:5596 eelf_i386.c:5215 eelf_i386_be.c:496
+#: eelf_i386_fbsd.c:536 eelf_i386_haiku.c:536 eelf_i386_ldso.c:511
+#: eelf_i386_sol2.c:668 eelf_i386_vxworks.c:563 eelf_iamcu.c:536
+#: eelf_x86_64.c:5596 eelf_x86_64_cloudabi.c:539 eelf_x86_64_fbsd.c:539
+#: eelf_x86_64_haiku.c:539 eelf_x86_64_sol2.c:671
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
msgstr "%F%P : nombre invalide pour -z call-nop=prefix- : %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5580 eelf_i386.c:5199 eelf_i386_be.c:480
-#: eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_haiku.c:520 eelf_i386_ldso.c:495
-#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:547 eelf_iamcu.c:520
-#: eelf_k1om.c:5511 eelf_k1om_fbsd.c:520 eelf_l1om.c:5511 eelf_l1om_fbsd.c:520
-#: eelf_x86_64.c:5580 eelf_x86_64_cloudabi.c:523 eelf_x86_64_fbsd.c:523
-#: eelf_x86_64_haiku.c:523 eelf_x86_64_sol2.c:655
+#: eelf32_x86_64.c:5605 eelf_i386.c:5224 eelf_i386_be.c:505
+#: eelf_i386_fbsd.c:545 eelf_i386_haiku.c:545 eelf_i386_ldso.c:520
+#: eelf_i386_sol2.c:677 eelf_i386_vxworks.c:572 eelf_iamcu.c:545
+#: eelf_x86_64.c:5605 eelf_x86_64_cloudabi.c:548 eelf_x86_64_fbsd.c:548
+#: eelf_x86_64_haiku.c:548 eelf_x86_64_sol2.c:680
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
msgstr "%F%P : nombre invalide pour -z call-nop=suffix- : %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5585 eelf_i386.c:5204 eelf_i386_be.c:485
-#: eelf_i386_fbsd.c:525 eelf_i386_haiku.c:525 eelf_i386_ldso.c:500
-#: eelf_i386_sol2.c:657 eelf_i386_vxworks.c:552 eelf_iamcu.c:525
-#: eelf_k1om.c:5516 eelf_k1om_fbsd.c:525 eelf_l1om.c:5516 eelf_l1om_fbsd.c:525
-#: eelf_x86_64.c:5585 eelf_x86_64_cloudabi.c:528 eelf_x86_64_fbsd.c:528
-#: eelf_x86_64_haiku.c:528 eelf_x86_64_sol2.c:660
+#: eelf32_x86_64.c:5610 eelf_i386.c:5229 eelf_i386_be.c:510
+#: eelf_i386_fbsd.c:550 eelf_i386_haiku.c:550 eelf_i386_ldso.c:525
+#: eelf_i386_sol2.c:682 eelf_i386_vxworks.c:577 eelf_iamcu.c:550
+#: eelf_x86_64.c:5610 eelf_x86_64_cloudabi.c:553 eelf_x86_64_fbsd.c:553
+#: eelf_x86_64_haiku.c:553 eelf_x86_64_sol2.c:685
msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
msgstr "%F%P : option non prise en charge : -z %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5607 eelf_i386.c:5226 eelf_i386_fbsd.c:547
-#: eelf_i386_haiku.c:547 eelf_x86_64.c:5607 eelf_x86_64_cloudabi.c:550
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_haiku.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:682
+#: eelf32_x86_64.c:5632 eelf_i386.c:5251 eelf_i386_fbsd.c:572
+#: eelf_i386_haiku.c:572 eelf_x86_64.c:5632 eelf_x86_64_cloudabi.c:575
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:575 eelf_x86_64_haiku.c:575 eelf_x86_64_sol2.c:707
msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
msgstr "%F%P : option invalide pour -z cet-report=: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5621 eelf_i386.c:5240 eelf_i386_fbsd.c:561
-#: eelf_i386_haiku.c:561 eelf_x86_64.c:5621 eelf_x86_64_cloudabi.c:564
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_haiku.c:564 eelf_x86_64_sol2.c:696
+#: eelf32_x86_64.c:5646 eelf_i386.c:5265 eelf_i386_fbsd.c:586
+#: eelf_i386_haiku.c:586 eelf_x86_64.c:5646 eelf_x86_64_cloudabi.c:589
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:589 eelf_x86_64_haiku.c:589 eelf_x86_64_sol2.c:721
msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
msgstr "%F%P : niveau ISA x86-64 invalide : %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5663 eelf_i386.c:5282 eelf_i386_be.c:501
-#: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:525
-#: eelf_i386_sol2.c:682 eelf_i386_vxworks.c:573 eelf_iamcu.c:550
-#: eelf_k1om.c:5541 eelf_k1om_fbsd.c:550 eelf_l1om.c:5541 eelf_l1om_fbsd.c:550
-#: eelf_x86_64.c:5716 eelf_x86_64_cloudabi.c:659 eelf_x86_64_fbsd.c:659
-#: eelf_x86_64_haiku.c:659 eelf_x86_64_sol2.c:791
+#: eelf32_x86_64.c:5688 eelf_i386.c:5307 eelf_i386_be.c:526
+#: eelf_i386_fbsd.c:628 eelf_i386_haiku.c:628 eelf_i386_ldso.c:550
+#: eelf_i386_sol2.c:707 eelf_i386_vxworks.c:598 eelf_iamcu.c:575
+#: eelf_x86_64.c:5741 eelf_x86_64_cloudabi.c:684 eelf_x86_64_fbsd.c:684
+#: eelf_x86_64_haiku.c:684 eelf_x86_64_sol2.c:816
#, c-format
msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n"
msgstr " -z noextern-protected-data Ne pas traiter les symboles de données protégées comme externes\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5665 eelf_i386.c:5284 eelf_i386_be.c:503
-#: eelf_i386_fbsd.c:605 eelf_i386_haiku.c:605 eelf_i386_ldso.c:527
-#: eelf_i386_sol2.c:684 eelf_i386_vxworks.c:575 eelf_iamcu.c:552
-#: eelf_k1om.c:5543 eelf_k1om_fbsd.c:552 eelf_l1om.c:5543 eelf_l1om_fbsd.c:552
-#: eelf_x86_64.c:5718 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661
-#: eelf_x86_64_haiku.c:661 eelf_x86_64_sol2.c:793
+#: eelf32_x86_64.c:5690 eelf_i386.c:5309 eelf_i386_be.c:528
+#: eelf_i386_fbsd.c:630 eelf_i386_haiku.c:630 eelf_i386_ldso.c:552
+#: eelf_i386_sol2.c:709 eelf_i386_vxworks.c:600 eelf_iamcu.c:577
+#: eelf_x86_64.c:5743 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 eelf_x86_64_fbsd.c:686
+#: eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
#, c-format
msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n"
msgstr " -z indirect-extern-access Autorise l'accès externe indirect\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5667 eelf_i386.c:5286 eelf_i386_be.c:505
-#: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:529
-#: eelf_i386_sol2.c:686 eelf_i386_vxworks.c:577 eelf_iamcu.c:554
-#: eelf_k1om.c:5545 eelf_k1om_fbsd.c:554 eelf_l1om.c:5545 eelf_l1om_fbsd.c:554
-#: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663
-#: eelf_x86_64_haiku.c:663 eelf_x86_64_sol2.c:795
+#: eelf32_x86_64.c:5692 eelf_i386.c:5311 eelf_i386_be.c:530
+#: eelf_i386_fbsd.c:632 eelf_i386_haiku.c:632 eelf_i386_ldso.c:554
+#: eelf_i386_sol2.c:711 eelf_i386_vxworks.c:602 eelf_iamcu.c:579
+#: eelf_x86_64.c:5745 eelf_x86_64_cloudabi.c:688 eelf_x86_64_fbsd.c:688
+#: eelf_x86_64_haiku.c:688 eelf_x86_64_sol2.c:820
#, c-format
msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
msgstr " -z noindirect-extern-access N'autorise pas l'accès externe indirect (défaut)\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5670 eelf32lppc.c:817 eelf32lppclinux.c:817
-#: eelf32lppcnto.c:817 eelf32lppcsim.c:817 eelf32ppc.c:817
-#: eelf32ppc_fbsd.c:817 eelf32ppchaiku.c:817 eelf32ppclinux.c:817
-#: eelf32ppcnto.c:817 eelf32ppcsim.c:817 eelf32ppcvxworks.c:795
-#: eelf32ppcwindiss.c:817 eelf64lppc.c:1346 eelf64lppc_fbsd.c:1346
-#: eelf64ppc.c:1346 eelf64ppc_fbsd.c:1346 eelf_i386.c:5289 eelf_i386_be.c:508
-#: eelf_i386_fbsd.c:610 eelf_i386_haiku.c:610 eelf_i386_ldso.c:532
-#: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:580 eelf_iamcu.c:557
-#: eelf_k1om.c:5548 eelf_k1om_fbsd.c:557 eelf_l1om.c:5548 eelf_l1om_fbsd.c:557
-#: eelf_x86_64.c:5723 eelf_x86_64_cloudabi.c:666 eelf_x86_64_fbsd.c:666
-#: eelf_x86_64_haiku.c:666 eelf_x86_64_sol2.c:798
+#: eelf32_x86_64.c:5695 eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830
+#: eelf32lppcnto.c:830 eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830
+#: eelf32ppc_fbsd.c:830 eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830
+#: eelf32ppcnto.c:830 eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:808
+#: eelf32ppcwindiss.c:830 eelf64lppc.c:1360 eelf64lppc_fbsd.c:1360
+#: eelf64ppc.c:1360 eelf64ppc_fbsd.c:1360 eelf_i386.c:5314 eelf_i386_be.c:533
+#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_i386_ldso.c:557
+#: eelf_i386_sol2.c:714 eelf_i386_vxworks.c:605 eelf_iamcu.c:582
+#: eelf_x86_64.c:5748 eelf_x86_64_cloudabi.c:691 eelf_x86_64_fbsd.c:691
+#: eelf_x86_64_haiku.c:691 eelf_x86_64_sol2.c:823
#, c-format
msgid ""
" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n"
" -z dynamic-undefined-weak Rendre les symboles faibles non définis dynamiques\n"
" -z nodynamic-undefined-weak Ne pas rendre les symboles faibles non définis dynamiques\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5674 eelf_x86_64.c:5727 eelf_x86_64_cloudabi.c:670
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:670 eelf_x86_64_haiku.c:670 eelf_x86_64_sol2.c:802
+#: eelf32_x86_64.c:5699 eelf_x86_64.c:5752 eelf_x86_64_cloudabi.c:695
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:695 eelf_x86_64_haiku.c:695 eelf_x86_64_sol2.c:827
#, c-format
msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n"
msgstr " -z noreloc-overflow Désactiver la vérification de débordement des relocalisations\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5677 eelf_i386.c:5293 eelf_i386_be.c:512
-#: eelf_i386_fbsd.c:614 eelf_i386_haiku.c:614 eelf_i386_ldso.c:536
-#: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:561
-#: eelf_k1om.c:5552 eelf_k1om_fbsd.c:561 eelf_l1om.c:5552 eelf_l1om_fbsd.c:561
-#: eelf_x86_64.c:5730 eelf_x86_64_cloudabi.c:673 eelf_x86_64_fbsd.c:673
-#: eelf_x86_64_haiku.c:673 eelf_x86_64_sol2.c:805
+#: eelf32_x86_64.c:5702 eelf_i386.c:5318 eelf_i386_be.c:537
+#: eelf_i386_fbsd.c:639 eelf_i386_haiku.c:639 eelf_i386_ldso.c:561
+#: eelf_i386_sol2.c:718 eelf_i386_vxworks.c:609 eelf_iamcu.c:586
+#: eelf_x86_64.c:5755 eelf_x86_64_cloudabi.c:698 eelf_x86_64_fbsd.c:698
+#: eelf_x86_64_haiku.c:698 eelf_x86_64_sol2.c:830
#, c-format
msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
msgstr " -z call-nop=REMBOURRAGE Utiliser REMBOURRAGE comme un NOP de 1 octet pour les branches\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5680 eelf_i386.c:5296 eelf_i386_fbsd.c:617
-#: eelf_i386_haiku.c:617 eelf_x86_64.c:5733 eelf_x86_64_cloudabi.c:676
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:676 eelf_x86_64_haiku.c:676 eelf_x86_64_sol2.c:808
+#: eelf32_x86_64.c:5705 eelf_i386.c:5321 eelf_i386_fbsd.c:642
+#: eelf_i386_haiku.c:642 eelf_x86_64.c:5758 eelf_x86_64_cloudabi.c:701
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:701 eelf_x86_64_haiku.c:701 eelf_x86_64_sol2.c:833
#, c-format
msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n"
msgstr " -z ibtplt Générer des entrées PLT actives pour l'IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5682 eelf_i386.c:5298 eelf_i386_fbsd.c:619
-#: eelf_i386_haiku.c:619 eelf_x86_64.c:5735 eelf_x86_64_cloudabi.c:678
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:678 eelf_x86_64_haiku.c:678 eelf_x86_64_sol2.c:810
+#: eelf32_x86_64.c:5707 eelf_i386.c:5323 eelf_i386_fbsd.c:644
+#: eelf_i386_haiku.c:644 eelf_x86_64.c:5760 eelf_x86_64_cloudabi.c:703
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:703 eelf_x86_64_haiku.c:703 eelf_x86_64_sol2.c:835
#, c-format
msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
msgstr " -z ibt Générer GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5684 eelf_i386.c:5300 eelf_i386_fbsd.c:621
-#: eelf_i386_haiku.c:621 eelf_x86_64.c:5737 eelf_x86_64_cloudabi.c:680
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:680 eelf_x86_64_haiku.c:680 eelf_x86_64_sol2.c:812
+#: eelf32_x86_64.c:5709 eelf_i386.c:5325 eelf_i386_fbsd.c:646
+#: eelf_i386_haiku.c:646 eelf_x86_64.c:5762 eelf_x86_64_cloudabi.c:705
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:705 eelf_x86_64_haiku.c:705 eelf_x86_64_sol2.c:837
#, c-format
msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
msgstr " -z shstk Générer GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5686 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:623
-#: eelf_i386_haiku.c:623 eelf_x86_64.c:5739 eelf_x86_64_cloudabi.c:682
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:682 eelf_x86_64_haiku.c:682 eelf_x86_64_sol2.c:814
+#: eelf32_x86_64.c:5711 eelf_i386.c:5327 eelf_i386_fbsd.c:648
+#: eelf_i386_haiku.c:648 eelf_x86_64.c:5764 eelf_x86_64_cloudabi.c:707
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:707 eelf_x86_64_haiku.c:707 eelf_x86_64_sol2.c:839
#, c-format
msgid ""
" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" -z cet-report=[none|warning|error] (défaut : none)\n"
" Signaler les propriétés IBT et SHSTK manquantes\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5690 eelf_i386.c:5306 eelf_i386_fbsd.c:627
-#: eelf_i386_haiku.c:627 eelf_x86_64.c:5743 eelf_x86_64_cloudabi.c:686
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
+#: eelf32_x86_64.c:5715 eelf_i386.c:5331 eelf_i386_fbsd.c:652
+#: eelf_i386_haiku.c:652 eelf_x86_64.c:5768 eelf_x86_64_cloudabi.c:711
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:711 eelf_x86_64_haiku.c:711 eelf_x86_64_sol2.c:843
#, c-format
msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n"
msgstr " -z report-relative-reloc Signaler les relocalisations relatives\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5693 eelf_i386.c:5309 eelf_i386_fbsd.c:630
-#: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:5746 eelf_x86_64_cloudabi.c:689
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:689 eelf_x86_64_haiku.c:689 eelf_x86_64_sol2.c:821
+#: eelf32_x86_64.c:5718 eelf_i386.c:5334 eelf_i386_fbsd.c:655
+#: eelf_i386_haiku.c:655 eelf_x86_64.c:5771 eelf_x86_64_cloudabi.c:714
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:714 eelf_x86_64_haiku.c:714 eelf_x86_64_sol2.c:846
#, c-format
msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
msgstr " -z x86-64-{baseline|v[234]} Marquer le niveau ISA x86-64-{baseline|v[234]} comme requis\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5696 eelf64lppc.c:1350 eelf64lppc_fbsd.c:1350
-#: eelf64ppc.c:1350 eelf64ppc_fbsd.c:1350 eelf_i386.c:5312
-#: eelf_i386_fbsd.c:633 eelf_i386_haiku.c:633 eelf_x86_64.c:5763
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:706 eelf_x86_64_fbsd.c:706 eelf_x86_64_haiku.c:706
-#: eelf_x86_64_sol2.c:838
+#: eelf32_x86_64.c:5721 eelf64lppc.c:1364 eelf64lppc_fbsd.c:1364
+#: eelf64ppc.c:1364 eelf64ppc_fbsd.c:1364 eelf_i386.c:5337
+#: eelf_i386_fbsd.c:658 eelf_i386_haiku.c:658 eelf_x86_64.c:5788
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:731 eelf_x86_64_fbsd.c:731 eelf_x86_64_haiku.c:731
+#: eelf_x86_64_sol2.c:863
#, c-format
msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n"
msgstr " -z pack-relative-relocs Inclure les relocalisations relatives\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5698 eelf64lppc.c:1352 eelf64lppc_fbsd.c:1352
-#: eelf64ppc.c:1352 eelf64ppc_fbsd.c:1352 eelf_i386.c:5314
-#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_x86_64.c:5765
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:708 eelf_x86_64_fbsd.c:708 eelf_x86_64_haiku.c:708
-#: eelf_x86_64_sol2.c:840
+#: eelf32_x86_64.c:5723 eelf64lppc.c:1366 eelf64lppc_fbsd.c:1366
+#: eelf64ppc.c:1366 eelf64ppc_fbsd.c:1366 eelf_i386.c:5339
+#: eelf_i386_fbsd.c:660 eelf_i386_haiku.c:660 eelf_x86_64.c:5790
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:733 eelf_x86_64_fbsd.c:733 eelf_x86_64_haiku.c:733
+#: eelf_x86_64_sol2.c:865
#, c-format
msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n"
msgstr " -z nopack-relative-relocs Ne pas inclure les relocalisations relatives (défaut)\n"
-#: eelf32b4300.c:700 eelf32bmip.c:700 eelf32bmipn32.c:714 eelf32bsmip.c:714
-#: eelf32btsmip.c:700 eelf32btsmip_fbsd.c:700 eelf32btsmipn32.c:700
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:700 eelf32ebmip.c:700 eelf32ebmipvxworks.c:739
-#: eelf32elmip.c:700 eelf32elmipvxworks.c:739 eelf32l4300.c:700
-#: eelf32lmip.c:700 eelf32lr5900.c:559 eelf32lr5900n32.c:558 eelf32lsmip.c:700
-#: eelf32ltsmip.c:700 eelf32ltsmip_fbsd.c:700 eelf32ltsmipn32.c:700
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:700 eelf32mipswindiss.c:533 eelf64bmip.c:714
-#: eelf64btsmip.c:700 eelf64btsmip_fbsd.c:700 eelf64ltsmip.c:700
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:700 eelf_mipsel_haiku.c:700
+#: eelf32b4300.c:725 eelf32bmip.c:725 eelf32bmipn32.c:739 eelf32bsmip.c:739
+#: eelf32btsmip.c:725 eelf32btsmip_fbsd.c:725 eelf32btsmipn32.c:725
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:725 eelf32ebmip.c:725 eelf32ebmipvxworks.c:764
+#: eelf32elmip.c:725 eelf32elmipvxworks.c:764 eelf32l4300.c:725
+#: eelf32lmip.c:725 eelf32lr5900.c:584 eelf32lr5900n32.c:583 eelf32lsmip.c:725
+#: eelf32ltsmip.c:725 eelf32ltsmip_fbsd.c:725 eelf32ltsmipn32.c:725
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:725 eelf32mipswindiss.c:558 eelf64bmip.c:739
+#: eelf64btsmip.c:725 eelf64btsmip_fbsd.c:725 eelf64ltsmip.c:725
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:725 eelf_mipsel_haiku.c:725
#, c-format
msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
msgstr " --insn32 Générer uniquement des instructions 32-bit microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:703 eelf32bmip.c:703 eelf32bmipn32.c:717 eelf32bsmip.c:717
-#: eelf32btsmip.c:703 eelf32btsmip_fbsd.c:703 eelf32btsmipn32.c:703
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:703 eelf32ebmip.c:703 eelf32ebmipvxworks.c:742
-#: eelf32elmip.c:703 eelf32elmipvxworks.c:742 eelf32l4300.c:703
-#: eelf32lmip.c:703 eelf32lr5900.c:562 eelf32lr5900n32.c:561 eelf32lsmip.c:703
-#: eelf32ltsmip.c:703 eelf32ltsmip_fbsd.c:703 eelf32ltsmipn32.c:703
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:703 eelf32mipswindiss.c:536 eelf64bmip.c:717
-#: eelf64btsmip.c:703 eelf64btsmip_fbsd.c:703 eelf64ltsmip.c:703
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:703 eelf_mipsel_haiku.c:703
+#: eelf32b4300.c:728 eelf32bmip.c:728 eelf32bmipn32.c:742 eelf32bsmip.c:742
+#: eelf32btsmip.c:728 eelf32btsmip_fbsd.c:728 eelf32btsmipn32.c:728
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:728 eelf32ebmip.c:728 eelf32ebmipvxworks.c:767
+#: eelf32elmip.c:728 eelf32elmipvxworks.c:767 eelf32l4300.c:728
+#: eelf32lmip.c:728 eelf32lr5900.c:587 eelf32lr5900n32.c:586 eelf32lsmip.c:728
+#: eelf32ltsmip.c:728 eelf32ltsmip_fbsd.c:728 eelf32ltsmipn32.c:728
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:728 eelf32mipswindiss.c:561 eelf64bmip.c:742
+#: eelf64btsmip.c:728 eelf64btsmip_fbsd.c:728 eelf64ltsmip.c:728
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:728 eelf_mipsel_haiku.c:728
#, c-format
msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n"
msgstr " --no-insn32 Générer toutes les instructions microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:706 eelf32bmip.c:706 eelf32bmipn32.c:720 eelf32bsmip.c:720
-#: eelf32btsmip.c:706 eelf32btsmip_fbsd.c:706 eelf32btsmipn32.c:706
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:706 eelf32ebmip.c:706 eelf32ebmipvxworks.c:745
-#: eelf32elmip.c:706 eelf32elmipvxworks.c:745 eelf32l4300.c:706
-#: eelf32lmip.c:706 eelf32lr5900.c:565 eelf32lr5900n32.c:564 eelf32lsmip.c:706
-#: eelf32ltsmip.c:706 eelf32ltsmip_fbsd.c:706 eelf32ltsmipn32.c:706
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:706 eelf32mipswindiss.c:539 eelf64bmip.c:720
-#: eelf64btsmip.c:706 eelf64btsmip_fbsd.c:706 eelf64ltsmip.c:706
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:706 eelf_mipsel_haiku.c:706
+#: eelf32b4300.c:731 eelf32bmip.c:731 eelf32bmipn32.c:745 eelf32bsmip.c:745
+#: eelf32btsmip.c:731 eelf32btsmip_fbsd.c:731 eelf32btsmipn32.c:731
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:731 eelf32ebmip.c:731 eelf32ebmipvxworks.c:770
+#: eelf32elmip.c:731 eelf32elmipvxworks.c:770 eelf32l4300.c:731
+#: eelf32lmip.c:731 eelf32lr5900.c:590 eelf32lr5900n32.c:589 eelf32lsmip.c:731
+#: eelf32ltsmip.c:731 eelf32ltsmip_fbsd.c:731 eelf32ltsmipn32.c:731
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:731 eelf32mipswindiss.c:564 eelf64bmip.c:745
+#: eelf64btsmip.c:731 eelf64btsmip_fbsd.c:731 eelf64ltsmip.c:731
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:731 eelf_mipsel_haiku.c:731
#, c-format
msgid ""
" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n"
" --ignore-branch-isa Accepter des relocalisation de branche invalides nécessitant\n"
" une option de mode ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:710 eelf32bmip.c:710 eelf32bmipn32.c:724 eelf32bsmip.c:724
-#: eelf32btsmip.c:710 eelf32btsmip_fbsd.c:710 eelf32btsmipn32.c:710
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:710 eelf32ebmip.c:710 eelf32ebmipvxworks.c:749
-#: eelf32elmip.c:710 eelf32elmipvxworks.c:749 eelf32l4300.c:710
-#: eelf32lmip.c:710 eelf32lr5900.c:569 eelf32lr5900n32.c:568 eelf32lsmip.c:710
-#: eelf32ltsmip.c:710 eelf32ltsmip_fbsd.c:710 eelf32ltsmipn32.c:710
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:710 eelf32mipswindiss.c:543 eelf64bmip.c:724
-#: eelf64btsmip.c:710 eelf64btsmip_fbsd.c:710 eelf64ltsmip.c:710
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:710 eelf_mipsel_haiku.c:710
+#: eelf32b4300.c:735 eelf32bmip.c:735 eelf32bmipn32.c:749 eelf32bsmip.c:749
+#: eelf32btsmip.c:735 eelf32btsmip_fbsd.c:735 eelf32btsmipn32.c:735
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:735 eelf32ebmip.c:735 eelf32ebmipvxworks.c:774
+#: eelf32elmip.c:735 eelf32elmipvxworks.c:774 eelf32l4300.c:735
+#: eelf32lmip.c:735 eelf32lr5900.c:594 eelf32lr5900n32.c:593 eelf32lsmip.c:735
+#: eelf32ltsmip.c:735 eelf32ltsmip_fbsd.c:735 eelf32ltsmipn32.c:735
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:735 eelf32mipswindiss.c:568 eelf64bmip.c:749
+#: eelf64btsmip.c:735 eelf64btsmip_fbsd.c:735 eelf64ltsmip.c:735
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:735 eelf_mipsel_haiku.c:735
#, c-format
msgid ""
" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n"
" --no-ignore-branch-isa Rejeter des relocalisations de branche invalides nécessitant\n"
" une option de mode ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:714 eelf32bmip.c:714 eelf32bmipn32.c:728 eelf32bsmip.c:728
-#: eelf32btsmip.c:714 eelf32btsmip_fbsd.c:714 eelf32btsmipn32.c:714
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:714 eelf32ebmip.c:714 eelf32ebmipvxworks.c:753
-#: eelf32elmip.c:714 eelf32elmipvxworks.c:753 eelf32l4300.c:714
-#: eelf32lmip.c:714 eelf32lr5900.c:573 eelf32lr5900n32.c:572 eelf32lsmip.c:714
-#: eelf32ltsmip.c:714 eelf32ltsmip_fbsd.c:714 eelf32ltsmipn32.c:714
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:714 eelf32mipswindiss.c:547 eelf64bmip.c:728
-#: eelf64btsmip.c:714 eelf64btsmip_fbsd.c:714 eelf64ltsmip.c:714
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:714 eelf_mipsel_haiku.c:714
+#: eelf32b4300.c:739 eelf32bmip.c:739 eelf32bmipn32.c:753 eelf32bsmip.c:753
+#: eelf32btsmip.c:739 eelf32btsmip_fbsd.c:739 eelf32btsmipn32.c:739
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:739 eelf32ebmip.c:739 eelf32ebmipvxworks.c:778
+#: eelf32elmip.c:739 eelf32elmipvxworks.c:778 eelf32l4300.c:739
+#: eelf32lmip.c:739 eelf32lr5900.c:598 eelf32lr5900n32.c:597 eelf32lsmip.c:739
+#: eelf32ltsmip.c:739 eelf32ltsmip_fbsd.c:739 eelf32ltsmipn32.c:739
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:739 eelf32mipswindiss.c:572 eelf64bmip.c:753
+#: eelf64btsmip.c:739 eelf64btsmip_fbsd.c:739 eelf64ltsmip.c:739
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:739 eelf_mipsel_haiku.c:739
#, c-format
msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr " --compact-branches Générer des branches/sauts compacts pour MIPS R6\n"
-#: eelf32b4300.c:717 eelf32bmip.c:717 eelf32bmipn32.c:731 eelf32bsmip.c:731
-#: eelf32btsmip.c:717 eelf32btsmip_fbsd.c:717 eelf32btsmipn32.c:717
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:717 eelf32ebmip.c:717 eelf32ebmipvxworks.c:756
-#: eelf32elmip.c:717 eelf32elmipvxworks.c:756 eelf32l4300.c:717
-#: eelf32lmip.c:717 eelf32lr5900.c:576 eelf32lr5900n32.c:575 eelf32lsmip.c:717
-#: eelf32ltsmip.c:717 eelf32ltsmip_fbsd.c:717 eelf32ltsmipn32.c:717
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:717 eelf32mipswindiss.c:550 eelf64bmip.c:731
-#: eelf64btsmip.c:717 eelf64btsmip_fbsd.c:717 eelf64ltsmip.c:717
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:717 eelf_mipsel_haiku.c:717
+#: eelf32b4300.c:742 eelf32bmip.c:742 eelf32bmipn32.c:756 eelf32bsmip.c:756
+#: eelf32btsmip.c:742 eelf32btsmip_fbsd.c:742 eelf32btsmipn32.c:742
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:742 eelf32ebmip.c:742 eelf32ebmipvxworks.c:781
+#: eelf32elmip.c:742 eelf32elmipvxworks.c:781 eelf32l4300.c:742
+#: eelf32lmip.c:742 eelf32lr5900.c:601 eelf32lr5900n32.c:600 eelf32lsmip.c:742
+#: eelf32ltsmip.c:742 eelf32ltsmip_fbsd.c:742 eelf32ltsmipn32.c:742
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:742 eelf32mipswindiss.c:575 eelf64bmip.c:756
+#: eelf64btsmip.c:742 eelf64btsmip_fbsd.c:742 eelf64ltsmip.c:742
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:742 eelf_mipsel_haiku.c:742
#, c-format
msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr " --no-compact-branches Générer des branches/sauts à instructions concomitantes (delay slot) pour MIPS R6\n"
-#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481
+#: eelf32bfin.c:481 eelf32bfinfd.c:506
#, c-format
msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n"
msgstr " --code-in-l1 Mettre du code en L1\n"
-#: eelf32bfin.c:458 eelf32bfinfd.c:483
+#: eelf32bfin.c:483 eelf32bfinfd.c:508
#, c-format
msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n"
msgstr " --data-in-l1 Mettre de la données en L1\n"
-#: eelf32cr16.c:85
+#: eelf32cr16.c:87
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P : %pB : tous les objets d'entrée doivent être COFF ou ELF pour --embedded-relocs\n"
-#: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113
+#: eelf32cr16.c:111 em68kelf.c:115 em68kelfnbsd.c:115
msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
msgstr "%F%P : %pB : impossible de créer la section .emreloc : %E\n"
-#: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134
+#: eelf32cr16.c:130 em68kelf.c:136 em68kelfnbsd.c:136
msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
msgstr "%X%P : %pB : la section %s possède des relocalisations ; impossible d'utiliser --embedded-relocs\n"
-#: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177
+#: eelf32cr16.c:186 em68kelf.c:179 em68kelfnbsd.c:179
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
msgstr "%X%P : %pB : impossible de créer des informations de relocalisation pour l'exécution : %E\n"
-#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181
+#: eelf32cr16.c:189 em68kelf.c:183 em68kelfnbsd.c:183
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
msgstr "%X%P : %pB : impossible de créer des informations de relocalisation pour l'exécution : %s\n"
-#: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96
-#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppchaiku.c:96 eelf32ppclinux.c:96
-#: eelf32ppcnto.c:96 eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96
+#: eelf32lppc.c:98 eelf32lppclinux.c:98 eelf32lppcnto.c:98 eelf32lppcsim.c:98
+#: eelf32ppc.c:98 eelf32ppc_fbsd.c:98 eelf32ppchaiku.c:98 eelf32ppclinux.c:98
+#: eelf32ppcnto.c:98 eelf32ppcsim.c:98 eelf32ppcwindiss.c:98
msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
msgstr "%X%P: problème select_plt_layout %E\n"
-#: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160
-#: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160
-#: eelf32ppchaiku.c:160 eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160
-#: eelf32ppcsim.c:160 eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160
-#: eelf64lppc.c:321 eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321
+#: eelf32lppc.c:162 eelf32lppclinux.c:162 eelf32lppcnto.c:162
+#: eelf32lppcsim.c:162 eelf32ppc.c:162 eelf32ppc_fbsd.c:162
+#: eelf32ppchaiku.c:162 eelf32ppclinux.c:162 eelf32ppcnto.c:162
+#: eelf32ppcsim.c:162 eelf32ppcvxworks.c:107 eelf32ppcwindiss.c:162
+#: eelf64lppc.c:323 eelf64lppc_fbsd.c:323 eelf64ppc.c:323 eelf64ppc_fbsd.c:323
msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
msgstr "%X%P : PLT en ligne : %E\n"
-#: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168
-#: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168
-#: eelf32ppchaiku.c:168 eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168
-#: eelf32ppcsim.c:168 eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168
-#: eelf64lppc.c:325 eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325
-#: eelf64lppc_fbsd.c:344 eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325
-#: eelf64ppc_fbsd.c:344
+#: eelf32lppc.c:170 eelf32lppclinux.c:170 eelf32lppcnto.c:170
+#: eelf32lppcsim.c:170 eelf32ppc.c:170 eelf32ppc_fbsd.c:170
+#: eelf32ppchaiku.c:170 eelf32ppclinux.c:170 eelf32ppcnto.c:170
+#: eelf32ppcsim.c:170 eelf32ppcvxworks.c:115 eelf32ppcwindiss.c:170
+#: eelf64lppc.c:327 eelf64lppc.c:346 eelf64lppc_fbsd.c:327
+#: eelf64lppc_fbsd.c:346 eelf64ppc.c:327 eelf64ppc.c:346 eelf64ppc_fbsd.c:327
+#: eelf64ppc_fbsd.c:346
msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
msgstr "%X%P : problème TLS %E\n"
-#: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255
-#: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255
-#: eelf32ppchaiku.c:255 eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255
-#: eelf32ppcsim.c:255 eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255
+#: eelf32lppc.c:257 eelf32lppclinux.c:257 eelf32lppcnto.c:257
+#: eelf32lppcsim.c:257 eelf32ppc.c:257 eelf32ppc_fbsd.c:257
+#: eelf32ppchaiku.c:257 eelf32ppclinux.c:257 eelf32ppcnto.c:257
+#: eelf32ppcsim.c:257 eelf32ppcvxworks.c:202 eelf32ppcwindiss.c:257
msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
msgstr "%X%P : problème ppc_finish_symbols %E\n"
-#: eelf32lppc.c:758 eelf32lppclinux.c:758 eelf32lppcnto.c:758
-#: eelf32lppcsim.c:758 eelf32ppc.c:758 eelf32ppc_fbsd.c:758
-#: eelf32ppchaiku.c:758 eelf32ppclinux.c:758 eelf32ppcnto.c:758
-#: eelf32ppcsim.c:758 eelf32ppcvxworks.c:732 eelf32ppcwindiss.c:758
-#: eelf64lppc.c:1213 eelf64lppc_fbsd.c:1213 eelf64ppc.c:1213
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1213
+#: eelf32lppc.c:771 eelf32lppclinux.c:771 eelf32lppcnto.c:771
+#: eelf32lppcsim.c:771 eelf32ppc.c:771 eelf32ppc_fbsd.c:771
+#: eelf32ppchaiku.c:771 eelf32ppclinux.c:771 eelf32ppcnto.c:771
+#: eelf32ppcsim.c:771 eelf32ppcvxworks.c:745 eelf32ppcwindiss.c:771
+#: eelf64lppc.c:1227 eelf64lppc_fbsd.c:1227 eelf64ppc.c:1227
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1227
msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
msgstr "%F%P : --plt-align « %s » invalide\n"
-#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791
-#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791
-#: eelf32ppchaiku.c:791 eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791
-#: eelf32ppcsim.c:791 eelf32ppcvxworks.c:765 eelf32ppcwindiss.c:791
+#: eelf32lppc.c:804 eelf32lppclinux.c:804 eelf32lppcnto.c:804
+#: eelf32lppcsim.c:804 eelf32ppc.c:804 eelf32ppc_fbsd.c:804
+#: eelf32ppchaiku.c:804 eelf32ppclinux.c:804 eelf32ppcnto.c:804
+#: eelf32ppcsim.c:804 eelf32ppcvxworks.c:778 eelf32ppcwindiss.c:804
msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
msgstr "%F%P : taille de page « %s » invalide\n"
-#: eelf32lppc.c:821 eelf32lppclinux.c:821 eelf32lppcnto.c:821
-#: eelf32lppcsim.c:821 eelf32ppc.c:821 eelf32ppc_fbsd.c:821
-#: eelf32ppchaiku.c:821 eelf32ppclinux.c:821 eelf32ppcnto.c:821
-#: eelf32ppcsim.c:821 eelf32ppcvxworks.c:799 eelf32ppcwindiss.c:821
-#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1398
+#: eelf32lppc.c:834 eelf32lppclinux.c:834 eelf32lppcnto.c:834
+#: eelf32lppcsim.c:834 eelf32ppc.c:834 eelf32ppc_fbsd.c:834
+#: eelf32ppchaiku.c:834 eelf32ppclinux.c:834 eelf32ppcnto.c:834
+#: eelf32ppcsim.c:834 eelf32ppcvxworks.c:812 eelf32ppcwindiss.c:834
+#: eelf64lppc.c:1412 eelf64lppc_fbsd.c:1412 eelf64ppc.c:1412
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1412
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --emit-stub-syms Etiqueter les espaces d'amorçage de l'éditeur de liens avec un symbole\n"
-#: eelf32lppc.c:824 eelf32lppclinux.c:824 eelf32lppcnto.c:824
-#: eelf32lppcsim.c:824 eelf32ppc.c:824 eelf32ppc_fbsd.c:824
-#: eelf32ppchaiku.c:824 eelf32ppclinux.c:824 eelf32ppcnto.c:824
-#: eelf32ppcsim.c:824 eelf32ppcvxworks.c:802 eelf32ppcwindiss.c:824
-#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1401
+#: eelf32lppc.c:837 eelf32lppclinux.c:837 eelf32lppcnto.c:837
+#: eelf32lppcsim.c:837 eelf32ppc.c:837 eelf32ppc_fbsd.c:837
+#: eelf32ppchaiku.c:837 eelf32ppclinux.c:837 eelf32ppcnto.c:837
+#: eelf32ppcsim.c:837 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:837
+#: eelf64lppc.c:1415 eelf64lppc_fbsd.c:1415 eelf64ppc.c:1415
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1415
#, c-format
msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --no-emit-stub-syms Ne pas étiqueter les espaces d'amorçage de l'éditeur de liens avec un symbole\n"
-#: eelf32lppc.c:827 eelf32lppclinux.c:827 eelf32lppcnto.c:827
-#: eelf32lppcsim.c:827 eelf32ppc.c:827 eelf32ppc_fbsd.c:827
-#: eelf32ppchaiku.c:827 eelf32ppclinux.c:827 eelf32ppcnto.c:827
-#: eelf32ppcsim.c:827 eelf32ppcvxworks.c:805 eelf32ppcwindiss.c:827
-#: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1421
+#: eelf32lppc.c:840 eelf32lppclinux.c:840 eelf32lppcnto.c:840
+#: eelf32lppcsim.c:840 eelf32ppc.c:840 eelf32ppc_fbsd.c:840
+#: eelf32ppchaiku.c:840 eelf32ppclinux.c:840 eelf32ppcnto.c:840
+#: eelf32ppcsim.c:840 eelf32ppcvxworks.c:818 eelf32ppcwindiss.c:840
+#: eelf64lppc.c:1435 eelf64lppc_fbsd.c:1435 eelf64ppc.c:1435
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1435
#, c-format
msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n"
msgstr " --no-tls-optimize Ne pas essayer d'optimiser les accès TLS\n"
-#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830
-#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830
-#: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830
-#: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:808 eelf32ppcwindiss.c:830
-#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1427
+#: eelf32lppc.c:843 eelf32lppclinux.c:843 eelf32lppcnto.c:843
+#: eelf32lppcsim.c:843 eelf32ppc.c:843 eelf32ppc_fbsd.c:843
+#: eelf32ppchaiku.c:843 eelf32ppclinux.c:843 eelf32ppcnto.c:843
+#: eelf32ppcsim.c:843 eelf32ppcvxworks.c:821 eelf32ppcwindiss.c:843
+#: eelf64lppc.c:1441 eelf64lppc_fbsd.c:1441 eelf64ppc.c:1441
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1441
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-optimize Ne pas utiliser d'appel special __tls_get_addr\n"
-#: eelf32lppc.c:833 eelf32lppclinux.c:833 eelf32lppcnto.c:833
-#: eelf32lppcsim.c:833 eelf32ppc.c:833 eelf32ppc_fbsd.c:833
-#: eelf32ppchaiku.c:833 eelf32ppclinux.c:833 eelf32ppcnto.c:833
-#: eelf32ppcsim.c:833 eelf32ppcwindiss.c:833
+#: eelf32lppc.c:846 eelf32lppclinux.c:846 eelf32lppcnto.c:846
+#: eelf32lppcsim.c:846 eelf32ppc.c:846 eelf32ppc_fbsd.c:846
+#: eelf32ppchaiku.c:846 eelf32ppclinux.c:846 eelf32ppcnto.c:846
+#: eelf32ppcsim.c:846 eelf32ppcwindiss.c:846
#, c-format
msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n"
msgstr " --secure-plt Utiliser un style de PLT moderne si possible\n"
-#: eelf32lppc.c:836 eelf32lppclinux.c:836 eelf32lppcnto.c:836
-#: eelf32lppcsim.c:836 eelf32ppc.c:836 eelf32ppc_fbsd.c:836
-#: eelf32ppchaiku.c:836 eelf32ppclinux.c:836 eelf32ppcnto.c:836
-#: eelf32ppcsim.c:836 eelf32ppcwindiss.c:836
+#: eelf32lppc.c:849 eelf32lppclinux.c:849 eelf32lppcnto.c:849
+#: eelf32lppcsim.c:849 eelf32ppc.c:849 eelf32ppc_fbsd.c:849
+#: eelf32ppchaiku.c:849 eelf32ppclinux.c:849 eelf32ppcnto.c:849
+#: eelf32ppcsim.c:849 eelf32ppcwindiss.c:849
#, c-format
msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n"
msgstr " --bss-plt Forcer un style ancien de PLT BSS\n"
-#: eelf32lppc.c:839 eelf32lppclinux.c:839 eelf32lppcnto.c:839
-#: eelf32lppcsim.c:839 eelf32ppc.c:839 eelf32ppc_fbsd.c:839
-#: eelf32ppchaiku.c:839 eelf32ppclinux.c:839 eelf32ppcnto.c:839
-#: eelf32ppcsim.c:839 eelf32ppcwindiss.c:839
+#: eelf32lppc.c:852 eelf32lppclinux.c:852 eelf32lppcnto.c:852
+#: eelf32lppcsim.c:852 eelf32ppc.c:852 eelf32ppc_fbsd.c:852
+#: eelf32ppchaiku.c:852 eelf32ppclinux.c:852 eelf32ppcnto.c:852
+#: eelf32ppcsim.c:852 eelf32ppcwindiss.c:852
#, c-format
msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align Aligner les espaces d'amorçage d'appel PLT pour tenir dans les lignes de cache\n"
-#: eelf32lppc.c:842 eelf32lppclinux.c:842 eelf32lppcnto.c:842
-#: eelf32lppcsim.c:842 eelf32ppc.c:842 eelf32ppc_fbsd.c:842
-#: eelf32ppchaiku.c:842 eelf32ppclinux.c:842 eelf32ppcnto.c:842
-#: eelf32ppcsim.c:842 eelf32ppcwindiss.c:842 eelf64lppc.c:1380
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380 eelf64ppc_fbsd.c:1380
+#: eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855
+#: eelf32lppcsim.c:855 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855
+#: eelf32ppchaiku.c:855 eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855
+#: eelf32ppcsim.c:855 eelf32ppcwindiss.c:855 eelf64lppc.c:1394
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1394 eelf64ppc.c:1394 eelf64ppc_fbsd.c:1394
#, c-format
msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n"
msgstr " --no-plt-align Ne pas algner les espaces d'amorçage d'appel PLT individuels\n"
-#: eelf32lppc.c:845 eelf32lppclinux.c:845 eelf32lppcnto.c:845
-#: eelf32lppcsim.c:845 eelf32ppc.c:845 eelf32ppc_fbsd.c:845
-#: eelf32ppchaiku.c:845 eelf32ppclinux.c:845 eelf32ppcnto.c:845
-#: eelf32ppcsim.c:845 eelf32ppcwindiss.c:845 eelf64lppc.c:1439
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439 eelf64ppc_fbsd.c:1439
+#: eelf32lppc.c:858 eelf32lppclinux.c:858 eelf32lppcnto.c:858
+#: eelf32lppcsim.c:858 eelf32ppc.c:858 eelf32ppc_fbsd.c:858
+#: eelf32ppchaiku.c:858 eelf32ppclinux.c:858 eelf32ppcnto.c:858
+#: eelf32ppcsim.c:858 eelf32ppcwindiss.c:858 eelf64lppc.c:1453
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1453 eelf64ppc.c:1453 eelf64ppc_fbsd.c:1453
#, c-format
msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n"
msgstr " --no-inline-optimize Ne pas convertir les PLT en ligne en appels directs\n"
-#: eelf32lppc.c:848 eelf32lppclinux.c:848 eelf32lppcnto.c:848
-#: eelf32lppcsim.c:848 eelf32ppc.c:848 eelf32ppc_fbsd.c:848
-#: eelf32ppchaiku.c:848 eelf32ppclinux.c:848 eelf32ppcnto.c:848
-#: eelf32ppcsim.c:848 eelf32ppcwindiss.c:848
+#: eelf32lppc.c:861 eelf32lppclinux.c:861 eelf32lppcnto.c:861
+#: eelf32lppcsim.c:861 eelf32ppc.c:861 eelf32ppc_fbsd.c:861
+#: eelf32ppchaiku.c:861 eelf32ppclinux.c:861 eelf32ppcnto.c:861
+#: eelf32ppcsim.c:861 eelf32ppcwindiss.c:861
#, c-format
msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n"
msgstr " --sdata-got Forcer la position GOT juste avant .sdata\n"
-#: eelf32lppc.c:851 eelf32lppclinux.c:851 eelf32lppcnto.c:851
-#: eelf32lppcsim.c:851 eelf32ppc.c:851 eelf32ppc_fbsd.c:851
-#: eelf32ppchaiku.c:851 eelf32ppclinux.c:851 eelf32ppcnto.c:851
-#: eelf32ppcsim.c:851 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf32ppcwindiss.c:851
+#: eelf32lppc.c:864 eelf32lppclinux.c:864 eelf32lppcnto.c:864
+#: eelf32lppcsim.c:864 eelf32ppc.c:864 eelf32ppc_fbsd.c:864
+#: eelf32ppchaiku.c:864 eelf32ppclinux.c:864 eelf32ppcnto.c:864
+#: eelf32ppcsim.c:864 eelf32ppcvxworks.c:824 eelf32ppcwindiss.c:864
#, c-format
msgid ""
" --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
" --ppc476-workaround [=taille-de-page]\n"
" Evite un bogue de cache sur ppc476\n"
-#: eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855
-#: eelf32lppcsim.c:855 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855
-#: eelf32ppchaiku.c:855 eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855
-#: eelf32ppcsim.c:855 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:855
+#: eelf32lppc.c:868 eelf32lppclinux.c:868 eelf32lppcnto.c:868
+#: eelf32lppcsim.c:868 eelf32ppc.c:868 eelf32ppc_fbsd.c:868
+#: eelf32ppchaiku.c:868 eelf32ppclinux.c:868 eelf32ppcnto.c:868
+#: eelf32ppcsim.c:868 eelf32ppcvxworks.c:828 eelf32ppcwindiss.c:868
#, c-format
msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n"
msgstr " --no-ppc476-workaround Désactiver le contournement\n"
-#: eelf32lppc.c:858 eelf32lppclinux.c:858 eelf32lppcnto.c:858
-#: eelf32lppcsim.c:858 eelf32ppc.c:858 eelf32ppc_fbsd.c:858
-#: eelf32ppchaiku.c:858 eelf32ppclinux.c:858 eelf32ppcnto.c:858
-#: eelf32ppcsim.c:858 eelf32ppcvxworks.c:818 eelf32ppcwindiss.c:858
+#: eelf32lppc.c:871 eelf32lppclinux.c:871 eelf32lppcnto.c:871
+#: eelf32lppcsim.c:871 eelf32ppc.c:871 eelf32ppc_fbsd.c:871
+#: eelf32ppchaiku.c:871 eelf32ppclinux.c:871 eelf32ppcnto.c:871
+#: eelf32ppcsim.c:871 eelf32ppcvxworks.c:831 eelf32ppcwindiss.c:871
#, c-format
msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n"
msgstr " --no-pic-fixup Ne pas éditer non-pic en pic\n"
-#: eelf32lppc.c:861 eelf32lppclinux.c:861 eelf32lppcnto.c:861
-#: eelf32lppcsim.c:861 eelf32ppc.c:861 eelf32ppc_fbsd.c:861
-#: eelf32ppchaiku.c:861 eelf32ppclinux.c:861 eelf32ppcnto.c:861
-#: eelf32ppcsim.c:861 eelf32ppcvxworks.c:821 eelf32ppcwindiss.c:861
+#: eelf32lppc.c:874 eelf32lppclinux.c:874 eelf32lppcnto.c:874
+#: eelf32lppcsim.c:874 eelf32ppc.c:874 eelf32ppc_fbsd.c:874
+#: eelf32ppchaiku.c:874 eelf32ppclinux.c:874 eelf32ppcnto.c:874
+#: eelf32ppcsim.c:874 eelf32ppcvxworks.c:834 eelf32ppcwindiss.c:874
#, c-format
msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n"
msgstr " --vle-reloc-fixup Corrige les relocalisations d'anciens fichiers objet 16A/16D\n"
-#: eelf32mcore.c:306
+#: eelf32mcore.c:331
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <fichier_de_base> Générer un fichier de base pour les DLL relocalisables\n"
-#: eelf32metag.c:719 eelf64lppc.c:1355 eelf64lppc_fbsd.c:1355 eelf64ppc.c:1355
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1355 ehppaelf.c:579 ehppalinux.c:761 ehppanbsd.c:761
-#: ehppaobsd.c:761
+#: eelf32metag.c:744 eelf64lppc.c:1369 eelf64lppc_fbsd.c:1369 eelf64ppc.c:1369
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1369 ehppaelf.c:604 ehppalinux.c:786 ehppanbsd.c:786
+#: ehppaobsd.c:786
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
" Les valeurs +/-1 indiquent que l'éditeur de liens doit\n"
" choisir des règlages par défaut appropriés.\n"
-#: eelf32rx.c:338
+#: eelf32rx.c:363
#, c-format
msgid ""
" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-flag-mismatch-warnings Ne pas avertir des objets ayant des paramètres\n"
" de boutisme ou de dsp incompatibles\n"
-#: eelf32rx.c:340
+#: eelf32rx.c:365
#, c-format
msgid ""
" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n"
" --flag-mismatch-warnings Avertir des objets ayant des paramètres\n"
" de boutisme, dsp ou ABI incompatibles\n"
-#: eelf32rx.c:342
+#: eelf32rx.c:367
#, c-format
msgid ""
" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n"
" --ignore-lma Ignorer les LMAs de segment [défaut]\n"
" (par compatibilité avec Renesas Tools)\n"
-#: eelf32rx.c:344
+#: eelf32rx.c:369
#, c-format
msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n"
msgstr " --no-ignore-lma Ne pas ignorer les LMAs de segment\n"
-#: eelf32xtensa.c:149
+#: eelf32xtensa.c:151
msgid "file already has property tables"
msgstr "le fichier contient déjà des tables de propriétés"
-#: eelf32xtensa.c:159
+#: eelf32xtensa.c:161
msgid "failed to read section contents"
msgstr "impossible de lire les contenus de la section"
-#: eelf32xtensa.c:171
+#: eelf32xtensa.c:173
msgid "could not create new section"
msgstr "impossible de créer une nouvelle section"
-#: eelf32xtensa.c:187
+#: eelf32xtensa.c:189
msgid "could not allocate section contents"
msgstr "impossible d'allouer les contenus de section"
-#: eelf32xtensa.c:206
+#: eelf32xtensa.c:208
msgid "out of memory"
msgstr "plus de mémoire"
-#: eelf32xtensa.c:304
+#: eelf32xtensa.c:306
msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
msgstr "%P : avertissement : échec de conversion de la table %s dans %pB (%s) ; les désassemblage ultérieurs pourraient être incomplets\n"
-#: eelf32xtensa.c:424
+#: eelf32xtensa.c:426
msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
msgstr "%F%P : %pB : impossible de lire les contenus de la section %pA\n"
-#: eelf32xtensa.c:435
+#: eelf32xtensa.c:437
msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
msgstr "%P : %pB : avertissement : configuration Xtensa (%s) incompatible\n"
-#: eelf32xtensa.c:439
+#: eelf32xtensa.c:441
msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
msgstr "%P : %pB : avertissement: impossible d'analyser la section .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:465
+#: eelf32xtensa.c:467
msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr "%F%P : la sortie petit-boutiste ne correspond pas à la configuration Xtensa\n"
-#: eelf32xtensa.c:471
+#: eelf32xtensa.c:473
msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr "%F%P: le sortie gros-boutiste ne correspond pas à la configuration Xtensa\n"
-#: eelf32xtensa.c:490
+#: eelf32xtensa.c:492
msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
msgstr "%F%P : l'édition de liens inter-boutiste pour %pB n'est pas prise en charge\n"
-#: eelf32xtensa.c:521
+#: eelf32xtensa.c:523
msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
msgstr "%F%P : échec de la création de la section .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:1262
+#: eelf32xtensa.c:1264
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P : la relaxation n'est pas prise en charge avec --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: eelf32xtensa.c:2398
+#: eelf32xtensa.c:2423
#, c-format
msgid ""
" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n"
" --size-opt Lors de la relaxation d'appels longs, préfèrer l'optimisation\n"
" de la taille à l'alignement de branche cible\n"
-#: eelf32xtensa.c:2401
+#: eelf32xtensa.c:2426
#, c-format
msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n"
msgstr " --abi-windowed Utilise l'ABI fenêtré pour l'object en sortie\n"
-#: eelf32xtensa.c:2403
+#: eelf32xtensa.c:2428
#, c-format
msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n"
msgstr " --abi-call0 Utilise l'ABI call0 pour l'objet en sortie\n"
-#: eelf32z80.c:67 ez80.c:59
+#: eelf32z80.c:69 ez80.c:59
msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
msgstr "%F%P : %pB : jeu d'instructions des fichiers objet incompatibles\n"
-#: eelf64_ia64.c:492 eelf64_ia64_fbsd.c:492
+#: eelf64_ia64.c:517 eelf64_ia64_fbsd.c:517
#, c-format
msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n"
msgstr " --itanium Générer du code pour les processeurs Itanium d'Intel\n"
-#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:129 eelf64lppc_fbsd.c:129 eelf64ppc.c:129
-#: eelf64ppc_fbsd.c:129
-msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
-msgstr "%F%P : impossible d'initialiser le BFD : %E\n"
-
-#: eelf64_s390.c:535
+#: eelf64_s390.c:560
#, c-format
msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
msgstr " --s390-pgste Dire au noyau d'allouer des tables de page de 4k\n"
-#: eelf64alpha.c:564 eelf64alpha_fbsd.c:564 eelf64alpha_nbsd.c:564
+#: eelf64alpha.c:589 eelf64alpha_fbsd.c:589 eelf64alpha_nbsd.c:589
#, c-format
msgid ""
" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
" --taso Charger l'exécutable dans les 31-bit bas de la plage\n"
" d'adresses virtuelles addressables\n"
-#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567
+#: eelf64alpha.c:592 eelf64alpha_fbsd.c:592 eelf64alpha_nbsd.c:592
#, c-format
msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n"
msgstr " --secureplt Force le PLT dans le segment texte\n"
-#: eelf64alpha.c:569 eelf64alpha_fbsd.c:569 eelf64alpha_nbsd.c:569
+#: eelf64alpha.c:594 eelf64alpha_fbsd.c:594 eelf64alpha_nbsd.c:594
#, c-format
msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n"
msgstr " --no-secureplt Force le PLT dans le segment de données\n"
-#: eelf64lppc.c:313 eelf64lppc.c:353 eelf64lppc_fbsd.c:313
-#: eelf64lppc_fbsd.c:353 eelf64ppc.c:313 eelf64ppc.c:353 eelf64ppc_fbsd.c:313
-#: eelf64ppc_fbsd.c:353
+#: eelf64lppc.c:315 eelf64lppc.c:355 eelf64lppc_fbsd.c:315
+#: eelf64lppc_fbsd.c:355 eelf64ppc.c:315 eelf64ppc.c:355 eelf64ppc_fbsd.c:315
+#: eelf64ppc_fbsd.c:355
msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
msgstr "%X%P : impossible d'éditer %s : %E\n"
-#: eelf64lppc.c:516 eelf64lppc_fbsd.c:516 eelf64ppc.c:516 eelf64ppc_fbsd.c:516
+#: eelf64lppc.c:518 eelf64lppc_fbsd.c:518 eelf64ppc.c:518 eelf64ppc_fbsd.c:518
msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
msgstr "%X%P : le script de l'éditeur de liens sépare .got et .toc\n"
-#: eelf64lppc.c:577 eelf64lppc_fbsd.c:577 eelf64ppc.c:577 eelf64ppc_fbsd.c:577
+#: eelf64lppc.c:579 eelf64lppc_fbsd.c:579 eelf64ppc.c:579 eelf64ppc_fbsd.c:579
msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
msgstr "%P : les fragments .init/.fini utilisent des pointeurs TOC différents\n"
-#: eelf64lppc.c:1242 eelf64lppc_fbsd.c:1242 eelf64ppc.c:1242
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1242
+#: eelf64lppc.c:1256 eelf64lppc_fbsd.c:1256 eelf64ppc.c:1256
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1256
msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
msgstr "%F%P : l'argument « %s » de --power10-stubs n'est pas valable\n"
-#: eelf64lppc.c:1365 eelf64ppc.c:1365
+#: eelf64lppc.c:1379 eelf64ppc.c:1379
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n"
msgstr " --plt-static-chain Les espace d'amorçage d'appel PLT doivent charger r11 (défaut)\n"
-#: eelf64lppc.c:1368 eelf64ppc.c:1368
+#: eelf64lppc.c:1382 eelf64ppc.c:1382
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n"
msgstr " --no-plt-static-chain Les espace d'amorçage d'appel PLT ne doivent pas charger r11\n"
-#: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1371
+#: eelf64lppc.c:1385 eelf64lppc_fbsd.c:1385 eelf64ppc.c:1385
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1385
#, c-format
msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n"
msgstr " --plt-thread-safe Espace d'amorçage d'appel PLT avec des barrières chargement-chargement\n"
-#: eelf64lppc.c:1374 eelf64lppc_fbsd.c:1374 eelf64ppc.c:1374
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1374
+#: eelf64lppc.c:1388 eelf64lppc_fbsd.c:1388 eelf64ppc.c:1388
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1388
#, c-format
msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n"
msgstr " --no-plt-thread-safe Espaces d'amorçage d'appel PLT sans barrières\n"
-#: eelf64lppc.c:1377 eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1377
+#: eelf64lppc.c:1391 eelf64lppc_fbsd.c:1391 eelf64ppc.c:1391
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1391
#, c-format
msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align [=<align>] Aligner les espaces d'amorçage d'appel PLT pour tenir dans les lignes de cache\n"
-#: eelf64lppc.c:1383 eelf64lppc_fbsd.c:1383 eelf64ppc.c:1383
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1383
+#: eelf64lppc.c:1397 eelf64lppc_fbsd.c:1397 eelf64ppc.c:1397
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1397
#, c-format
msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
msgstr " --plt-localentry Optimise les appels aux fonctions ELFv2 localentry:0\n"
-#: eelf64lppc.c:1386 eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc.c:1386
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1386
+#: eelf64lppc.c:1400 eelf64lppc_fbsd.c:1400 eelf64ppc.c:1400
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1400
#, c-format
msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n"
msgstr " --no-plt-localentry Ne pas optimiser les appels ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:1389 eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1389
+#: eelf64lppc.c:1403 eelf64lppc_fbsd.c:1403 eelf64ppc.c:1403
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1403
#, c-format
msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
msgstr " --power10-stubs [=auto] Utiliser les espaces d'amorçage d'appel PLT Power10 (défaut auto)\n"
-#: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1392
+#: eelf64lppc.c:1406 eelf64lppc_fbsd.c:1406 eelf64ppc.c:1406
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1406
#, c-format
msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
msgstr " --no-pcrel-optimize Ne pas effectuer l'optimisation R_PPC64_PCREL_OPT\n"
-#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1395
+#: eelf64lppc.c:1409 eelf64lppc_fbsd.c:1409 eelf64ppc.c:1409
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1409
#, c-format
msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n"
msgstr " --no-power10-stubs Ne pas utilser les espaces d'amorçage d'appel Power10\n"
-#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1404
+#: eelf64lppc.c:1418 eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1418
#, c-format
msgid ""
" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n"
" de fonction soient traités identiquement aux symboles de description \n"
" de fonction. Activé pas défauts.\n"
-#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
+#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1424
#, c-format
msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n"
msgstr " --no-dotsyms Ne rien faire de spécial dans les scripts de version\n"
-#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
+#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1427
#, c-format
msgid ""
" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n"
" par le code produit avec gcc -Os. Activé par défault pour les liens\n"
" finaux normaux, désactivé pour ld -r.\n"
-#: eelf64lppc.c:1418 eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1418
+#: eelf64lppc.c:1432 eelf64lppc_fbsd.c:1432 eelf64ppc.c:1432
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1432
#, c-format
msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n"
msgstr " --no-save-restore-funcs Ne pas fournir ces routines\n"
-#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1424
+#: eelf64lppc.c:1438 eelf64lppc_fbsd.c:1438 eelf64ppc.c:1438
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1438
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --tls-get-addr-optimize Force l'utilisation d'un appel spécial à __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1430 eelf64lppc_fbsd.c:1430 eelf64ppc.c:1430
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1430
+#: eelf64lppc.c:1444 eelf64lppc_fbsd.c:1444 eelf64ppc.c:1444
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1444
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr " --tls-get-addr-regsave Forcer la sauvegarde dans un registre de l'espace d'amorçage __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1433 eelf64lppc_fbsd.c:1433 eelf64ppc.c:1433
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1433
+#: eelf64lppc.c:1447 eelf64lppc_fbsd.c:1447 eelf64ppc.c:1447
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1447
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-regsave Ne pas forcer la sauvegarde dans un registre de l'espace d'amorçage __tls_get_addr\\n\n"
-#: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1436
+#: eelf64lppc.c:1450 eelf64lppc_fbsd.c:1450 eelf64ppc.c:1450
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1450
#, c-format
msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n"
msgstr " --no-opd-optimize Ne pas optimiser la section OPD\n"
-#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1442
+#: eelf64lppc.c:1456 eelf64lppc_fbsd.c:1456 eelf64ppc.c:1456
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1456
#, c-format
msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n"
msgstr " --no-toc-optimize Ne pas optimiser la section TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1445
+#: eelf64lppc.c:1459 eelf64lppc_fbsd.c:1459 eelf64ppc.c:1459
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1459
#, c-format
msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n"
msgstr " --no-multi-toc Empêcher de multiples sections toc automatiques\n"
-#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1448
+#: eelf64lppc.c:1462 eelf64lppc_fbsd.c:1462 eelf64ppc.c:1462
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1462
#, c-format
msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n"
msgstr " --no-toc-sort Ne pas trier les sections TOC et GOT\n"
-#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1451
+#: eelf64lppc.c:1465 eelf64lppc_fbsd.c:1465 eelf64ppc.c:1465
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1465
#, c-format
msgid ""
" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n"
" --non-overlapping-opd Canoniser .opd, pour que les entrées\n"
" .opd ne se superposent pas.\n"
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1365 eelf64ppc_fbsd.c:1365
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1379 eelf64ppc_fbsd.c:1379
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
msgstr " --plt-static-chain Les espaces d'amorçage d'appel PLT doivent charger r111\n"
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1368 eelf64ppc_fbsd.c:1368
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1382 eelf64ppc_fbsd.c:1382
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
msgstr " --no-plt-static-chain Les espaces d'amorçage d'appel PLT ne doivent pas charger r11 (défaut)\n"
-#: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84
+#: eelf64mmix.c:83 emmo.c:84
msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
msgstr "%X%P : problèmes internes lors de l'assemblage de la section %s"
-#: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128
+#: eelf64mmix.c:127 emmo.c:128
msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
msgstr "%X%P : trop de registres généraux : %u, maximum 223\n"
#. This is a fatal error; make einfo call not return.
-#: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146
+#: eelf64mmix.c:145 emmo.c:146
msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
msgstr "%F%P : impossible de terminer les registres globaux alloués par l'éditeur de liens\n"
-#: eelf_x86_64.c:5636 eelf_x86_64_cloudabi.c:579 eelf_x86_64_fbsd.c:579
-#: eelf_x86_64_haiku.c:579 eelf_x86_64_sol2.c:711
+#: eelf_x86_64.c:5661 eelf_x86_64_cloudabi.c:604 eelf_x86_64_fbsd.c:604
+#: eelf_x86_64_haiku.c:604 eelf_x86_64_sol2.c:736
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
msgstr "%F%P : option non valable pour -z lam-u48-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5650 eelf_x86_64_cloudabi.c:593 eelf_x86_64_fbsd.c:593
-#: eelf_x86_64_haiku.c:593 eelf_x86_64_sol2.c:725
+#: eelf_x86_64.c:5675 eelf_x86_64_cloudabi.c:618 eelf_x86_64_fbsd.c:618
+#: eelf_x86_64_haiku.c:618 eelf_x86_64_sol2.c:750
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
msgstr "%F%P : option non valable pour -z lam-u57-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5671 eelf_x86_64_cloudabi.c:614 eelf_x86_64_fbsd.c:614
-#: eelf_x86_64_haiku.c:614 eelf_x86_64_sol2.c:746
+#: eelf_x86_64.c:5696 eelf_x86_64_cloudabi.c:639 eelf_x86_64_fbsd.c:639
+#: eelf_x86_64_haiku.c:639 eelf_x86_64_sol2.c:771
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
msgstr "%F%P : option non valable pour -z lam-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5749 eelf_x86_64_cloudabi.c:692 eelf_x86_64_fbsd.c:692
-#: eelf_x86_64_haiku.c:692 eelf_x86_64_sol2.c:824
+#: eelf_x86_64.c:5774 eelf_x86_64_cloudabi.c:717 eelf_x86_64_fbsd.c:717
+#: eelf_x86_64_haiku.c:717 eelf_x86_64_sol2.c:849
#, c-format
msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
msgstr " -z lam-u48 Générer GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
-#: eelf_x86_64.c:5751 eelf_x86_64_cloudabi.c:694 eelf_x86_64_fbsd.c:694
-#: eelf_x86_64_haiku.c:694 eelf_x86_64_sol2.c:826
+#: eelf_x86_64.c:5776 eelf_x86_64_cloudabi.c:719 eelf_x86_64_fbsd.c:719
+#: eelf_x86_64_haiku.c:719 eelf_x86_64_sol2.c:851
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (défaut : none)\n"
" Signaler les propriétés LAM_U48 manquantes\n"
-#: eelf_x86_64.c:5754 eelf_x86_64_cloudabi.c:697 eelf_x86_64_fbsd.c:697
-#: eelf_x86_64_haiku.c:697 eelf_x86_64_sol2.c:829
+#: eelf_x86_64.c:5779 eelf_x86_64_cloudabi.c:722 eelf_x86_64_fbsd.c:722
+#: eelf_x86_64_haiku.c:722 eelf_x86_64_sol2.c:854
#, c-format
msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
msgstr " -z lam-u57 Générer GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:5756 eelf_x86_64_cloudabi.c:699 eelf_x86_64_fbsd.c:699
-#: eelf_x86_64_haiku.c:699 eelf_x86_64_sol2.c:831
+#: eelf_x86_64.c:5781 eelf_x86_64_cloudabi.c:724 eelf_x86_64_fbsd.c:724
+#: eelf_x86_64_haiku.c:724 eelf_x86_64_sol2.c:856
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (défaut : none)\n"
" Signaler les propriétés LAM_U57 manquantes\n"
-#: eelf_x86_64.c:5759 eelf_x86_64_cloudabi.c:702 eelf_x86_64_fbsd.c:702
-#: eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834
+#: eelf_x86_64.c:5784 eelf_x86_64_cloudabi.c:727 eelf_x86_64_fbsd.c:727
+#: eelf_x86_64_haiku.c:727 eelf_x86_64_sol2.c:859
#, c-format
msgid ""
" -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" -z lam-report=[none|warning|error] (défaut : none)\n"
" Signaler les propriétés LAM_U48 et LAM_U57 manquantes\n"
-#: eelf_x86_64.c:5768 eelf_x86_64_cloudabi.c:711 eelf_x86_64_fbsd.c:711
-#: eelf_x86_64_haiku.c:711 eelf_x86_64_sol2.c:843
+#: eelf_x86_64.c:5793 eelf_x86_64_cloudabi.c:736 eelf_x86_64_fbsd.c:736
+#: eelf_x86_64_haiku.c:736 eelf_x86_64_sol2.c:868
#, c-format
msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n"
msgstr " -z bndplt Toujours générer les préfixes BND dans les entrées PLT\n"
-#: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324
+#: ehppaelf.c:326 ehppalinux.c:326 ehppanbsd.c:326 ehppaobsd.c:326
msgid "%X%P: can not set gp\n"
msgstr "%X%P : impossible de fixer\n"
-#: ehppaelf.c:575 ehppalinux.c:757 ehppanbsd.c:757 ehppaobsd.c:757
+#: ehppaelf.c:600 ehppalinux.c:782 ehppanbsd.c:782 ehppaobsd.c:782
#, c-format
msgid ""
" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n"
msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "avertissement : résolution de %s par un lien vers %s\n"
-#: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141
+#: em68hc11elf.c:143 em68hc11elfb.c:143 em68hc12elf.c:143 em68hc12elfb.c:143
msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
msgstr "%P : avertissement : la taille de la région mémoire 'fenêtre' n'est pas une puissance de 2̃ ; sa taille de %d est tronquée à %d\n"
-#: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156
+#: em68hc11elf.c:158 em68hc11elfb.c:158 em68hc12elf.c:158 em68hc12elfb.c:158
msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
msgstr "%X%P : changer le format de la sortie lors de l'édition de liens n'est pas pris en charge\n"
-#: em68hc11elf.c:572 em68hc11elfb.c:572 em68hc12elf.c:572 em68hc12elfb.c:572
+#: em68hc11elf.c:597 em68hc11elfb.c:597 em68hc12elf.c:597 em68hc12elfb.c:597
#, c-format
msgid ""
" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n"
" --no-trampoline Ne pas générer les trampolines lointains utilisés pour appeler\n"
" une fonction éloignée utilisant jsr ou bsr\n"
-#: em68hc11elf.c:575 em68hc11elfb.c:575 em68hc12elf.c:575 em68hc12elfb.c:575
+#: em68hc11elf.c:600 em68hc11elfb.c:600 em68hc12elf.c:600 em68hc12elfb.c:600
#, c-format
msgid ""
" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n"
" --bank-window NOM Specifie le nom de la région mémoire décrivant\n"
" l'agencement de la fenêtre de banque mémoire\n"
-#: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89
+#: em68kelf.c:91 em68kelfnbsd.c:91
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P : %pB : tous les objets d'entrée doivent être ELF pour --embedded-relocs\n"
-#: em68kelf.c:618 em68kelfnbsd.c:618
+#: em68kelf.c:643 em68kelfnbsd.c:643
msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
msgstr "%P : argument --got non reconnue\n"
-#: em68kelf.c:631 em68kelfnbsd.c:631
+#: em68kelf.c:656 em68kelfnbsd.c:656
#, c-format
msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n"
msgstr " --got=<type> Specifie le mécanisme de gestion GOT\n"
msgstr "%P : erreur : argument non reconnu pour --data-region= option : \"%s\"\n"
#. Incompatible objects.
-#: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126
-#: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126
+#: ends32belf.c:128 ends32belf16m.c:128 ends32belf_linux.c:128 ends32elf.c:128
+#: ends32elf16m.c:128 ends32elf_linux.c:128
msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
msgstr "%F%P : %pB : versions ABI des fichiers objets non concordantes\n"
-#: ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:539 ends32elf.c:406
-#: ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:539
+#: ends32belf.c:431 ends32belf16m.c:431 ends32belf_linux.c:564 ends32elf.c:431
+#: ends32elf16m.c:431 ends32elf_linux.c:564
msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
msgstr "%P : --mbaseline n'est désormais plus utilisé\n"
-#: ends32belf.c:417 ends32belf16m.c:417 ends32belf_linux.c:550 ends32elf.c:417
-#: ends32elf16m.c:417 ends32elf_linux.c:550
+#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:575 ends32elf.c:442
+#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:575
msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
msgstr "%P : --relax-[no-]reduce-fp-updat n'est désormais plus utilisé\n"
-#: ends32belf.c:421 ends32belf16m.c:421 ends32belf_linux.c:554 ends32elf.c:421
-#: ends32elf16m.c:421 ends32elf_linux.c:554
+#: ends32belf.c:446 ends32belf16m.c:446 ends32belf_linux.c:579 ends32elf.c:446
+#: ends32elf16m.c:446 ends32elf_linux.c:579
msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
msgstr "%P : fichier manquant pour --mexport-symbols\n"
-#: ends32belf.c:434 ends32belf.c:443 ends32belf16m.c:434 ends32belf16m.c:443
-#: ends32belf_linux.c:567 ends32belf_linux.c:576 ends32elf.c:434
-#: ends32elf.c:443 ends32elf16m.c:434 ends32elf16m.c:443 ends32elf_linux.c:567
-#: ends32elf_linux.c:576
+#: ends32belf.c:459 ends32belf.c:468 ends32belf16m.c:459 ends32belf16m.c:468
+#: ends32belf_linux.c:592 ends32belf_linux.c:601 ends32elf.c:459
+#: ends32elf.c:468 ends32elf16m.c:459 ends32elf16m.c:468 ends32elf_linux.c:592
+#: ends32elf_linux.c:601
msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
msgstr "%P : arguments valides de --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
-#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463
-#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596
+#: ends32belf.c:488 ends32belf16m.c:488 ends32belf_linux.c:621 ends32elf.c:488
+#: ends32elf16m.c:488 ends32elf_linux.c:621
#, c-format
msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
msgstr " --m[no-]fp-as-gp Désactiver/activer la relaxation fp-as-gp\n"
-#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465
-#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598
+#: ends32belf.c:490 ends32belf16m.c:490 ends32belf_linux.c:623 ends32elf.c:490
+#: ends32elf16m.c:490 ends32elf_linux.c:623
#, c-format
msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n"
msgstr " --mexport-symbols=FILE Exporter les symboles dans le script de l'éditeur de liens\n"
-#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467
-#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600
+#: ends32belf.c:492 ends32belf16m.c:492 ends32belf_linux.c:625 ends32elf.c:492
+#: ends32elf16m.c:492 ends32elf_linux.c:625
#, c-format
msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
msgstr " --mhyper-relax=level Ajuster le niveau de relaxation (low|medium|high). défaut : medium\n"
-#: ends32belf.c:469 ends32belf16m.c:469 ends32belf_linux.c:602 ends32elf.c:469
-#: ends32elf16m.c:469 ends32elf_linux.c:602
+#: ends32belf.c:494 ends32belf16m.c:494 ends32belf_linux.c:627 ends32elf.c:494
+#: ends32elf16m.c:494 ends32elf_linux.c:627
#, c-format
msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Désactiver/activer les trampolines TLS DESC\n"
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.37.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.38.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-23 14:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 11:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-08 18:27+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
msgstr "%P: немає символу «%pT» у основній таблиці хешів\n"
#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1304 ldmisc.c:336 pe-dll.c:738
-#: pe-dll.c:1316 pe-dll.c:1437 pe-dll.c:1563 earm_wince_pe.c:1486
+#: pe-dll.c:1304 pe-dll.c:1425 pe-dll.c:1551 earm_wince_pe.c:1486
#: earm_wince_pe.c:1693 earmpe.c:1486 earmpe.c:1693 ei386pe.c:1486
#: ei386pe.c:1693 ei386pe_posix.c:1486 ei386pe_posix.c:1693 ei386pep.c:1475
#: emcorepe.c:1486 emcorepe.c:1693 eshpe.c:1486 eshpe.c:1693
"Набір Символ\n"
"\n"
-#: ldelf.c:71
+#: ldelf.c:77
msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-undefined-weak\n"
-#: ldelf.c:91
+#: ldelf.c:97
msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
msgstr "%F%P: типовий розмір сторінки (0x%v) > максимального розміру сторінки (0x%v)\n"
-#: ldelf.c:117
+#: ldelf.c:123
msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано для DSO\n"
-#: ldelf.c:219
+#: ldelf.c:225
msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
-#: ldelf.c:260
+#: ldelf.c:266
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може конфліктувати з %s\n"
-#: ldelf.c:280 ldfile.c:133
+#: ldelf.c:286 ldfile.c:133
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "не вдалося відкрити %s\n"
-#: ldelf.c:317
+#: ldelf.c:323
msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n"
-#: ldelf.c:365
+#: ldelf.c:371
msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
-#: ldelf.c:371
+#: ldelf.c:377
#, c-format
msgid "found %s at %s\n"
msgstr "знайдено %s у %s\n"
-#: ldelf.c:404 ldlang.c:3159 ldlang.c:3173
+#: ldelf.c:410 ldlang.c:3166 ldlang.c:3180
msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n"
#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
#. a path name in the target's file system.
-#: ldelf.c:591
+#: ldelf.c:597
#, c-format
msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
msgstr "нерозпізнаний або непідтримуваний запис «%s» у шляху для пошуку\n"
-#: ldelf.c:1035
+#: ldelf.c:1077
+#, c-format
+msgid "%s needed by %pB\n"
+msgstr "%s потрібен для %pB\n"
+
+#: ldelf.c:1186
+msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
+msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не знайдено (спробуйте скористатися -rpath або -rpath-link)\n"
+
+#: ldelf.c:1202
+msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося додати динамічну мітку DT_NEEDED\n"
+
+#: ldelf.c:1253
msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записування: %E\n"
-#: ldelf.c:1081
+#: ldelf.c:1309
msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
msgstr "%F%P: не можна використовувати виконуваний файл «%pB» як вхідні дані до посилання\n"
-#: ldelf.c:1135
+#: ldelf.c:1363
msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .eh_frame DWARF2 з %pB\n"
-#: ldelf.c:1171
+#: ldelf.c:1399
msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr проігноровано\n"
-#: ldelf.c:1227
-#, c-format
-msgid "%s needed by %pB\n"
-msgstr "%s потрібен для %pB\n"
-
-#: ldelf.c:1336
-msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
-msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не знайдено (спробуйте скористатися -rpath або -rpath-link)\n"
-
-#: ldelf.c:1349
-msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося додати динамічну мітку DT_NEEDED\n"
-
-#: ldelf.c:1357
+#: ldelf.c:1405
msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
-#: ldelf.c:1396
+#: ldelf.c:1447
msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відкинуто, --build-id проігноровано.\n"
-#: ldelf.c:1445 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277
+#: ldelf.c:1496 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277
#: ei386pe_posix.c:1277 ei386pep.c:1284 emcorepe.c:1277 eshpe.c:1277
msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id\n"
-#: ldelf.c:1464
+#: ldelf.c:1515
msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: неможливо створити розділ .note.gnu.build-id, --build-id проігноровано\n"
-#: ldelf.c:1496 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408
-#: eppcmacos.c:1408
+#: ldelf.c:1536
+msgid "%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ignored\n"
+msgstr "%P: попередження: розділ .note.package відкинуто, --package-metadata проігноровано.\n"
+
+#: ldelf.c:1591
+msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n"
+msgstr "%P: попередження: порожнє значення --package-metadata, ігноруємо\n"
+
+#: ldelf.c:1601
+msgid "%P: warning: --package-metadata=%s does not contain valid JSON, ignoring: %s\n"
+msgstr "%P: попередження: --package-metadata=%s не містить коректного коду JSON, ігноруємо: %s\n"
+
+#: ldelf.c:1630
+msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n"
+msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .note.package, --package-metadata проігноровано\n"
+
+#: ldelf.c:1662 eaix5ppc.c:1574 eaix5rs6.c:1574 eaixppc.c:1574 eaixrs6.c:1574
+#: eppcmacos.c:1574
msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n"
-#: ldelf.c:1675 ldelf.c:1740 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831
-#: eaixrs6.c:831 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:831
+#: ldelf.c:1840 ldelf.c:1905 eaix5ppc.c:844 eaix5rs6.c:844 eaixppc.c:844
+#: eaixrs6.c:844 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:844
msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n"
-#: ldelf.c:1712
+#: ldelf.c:1877
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .gnu.warning: %E\n"
msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
msgstr "%F%P: попередження: не вдалося поміняти місцями символи CTF; CTF не буде пов'язано із символами: %s\n"
-#: ldemul.c:311
+#: ldemul.c:317
#, c-format
msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
msgstr "%pS SYSLIB, проігноровано\n"
-#: ldemul.c:317
+#: ldemul.c:323
#, c-format
msgid "%pS HLL ignored\n"
msgstr "%pS HLL, проігноровано\n"
-#: ldemul.c:337
+#: ldemul.c:343
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: невідомий режим емуляції: %s\n"
-#: ldemul.c:338
+#: ldemul.c:344
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Підтримувані режими емуляції: "
-#: ldemul.c:380
+#: ldemul.c:386
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " не вказано специфічних для емуляції параметрів\n"
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не вдалося створити символ %s\n"
-#: ldexp.c:553
+#: ldexp.c:561
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: попередження: адреса «%s» не є кратною до максимального розміру сторінки\n"
-#: ldexp.c:632
+#: ldexp.c:640
msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS %% на нуль\n"
-#: ldexp.c:641
+#: ldexp.c:649
msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS / на нуль\n"
-#: ldexp.c:737 ldlang.c:4011 ldmain.c:1271 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804
+#: ldexp.c:745 ldlang.c:4018 ldmain.c:1271 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804
#: ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 ei386pep.c:1699 emcorepe.c:1804
#: eshpe.c:1804
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup: %E\n"
-#: ldexp.c:750
+#: ldexp.c:758
msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося обробити, «%s»\n"
-#: ldexp.c:765
+#: ldexp.c:773
msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося визначити, «%s»\n"
-#: ldexp.c:803 ldexp.c:821 ldexp.c:849
+#: ldexp.c:811 ldexp.c:829 ldexp.c:857
msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначений розділ, «%s»\n"
-#: ldexp.c:880 ldexp.c:894
+#: ldexp.c:896 ldexp.c:910
msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначену ділянку MEMORY, «%s»\n"
-#: ldexp.c:906
+#: ldexp.c:922
msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невідому сталу, «%s»\n"
-#: ldexp.c:1054
+#: ldexp.c:1070
msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P:%pS не вдалося отримати прив’язку до лічильника розташування\n"
-#: ldexp.c:1087
+#: ldexp.c:1103
msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P:%pS: некоректне призначення до лічильника розташування\n"
-#: ldexp.c:1091
+#: ldexp.c:1107
msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
msgstr "%F%P:%pS прив’язка до лічильника розташування є некоректною поза межами SECTIONS\n"
-#: ldexp.c:1110
+#: ldexp.c:1126
msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%P:%pS не вдалося пересунути лічильник розташування назад (з %V до %V)\n"
-#: ldexp.c:1170
+#: ldexp.c:1186
msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити хеш\n"
-#: ldexp.c:1542 ldexp.c:1584 ldexp.c:1644
+#: ldexp.c:1558 ldexp.c:1600 ldexp.c:1660
msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%P:%pS: несталий вираз для %s\n"
-#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3493 ldlang.c:8066
+#: ldexp.c:1686 ldlang.c:1279 ldlang.c:3500 ldlang.c:8062
msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n"
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from '%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: --enable-non-contiguous-regions може змінити поведінку розділу «%pA» з «%pB» (призначено до %pA, але є додаткова відповідність: %pA)\n"
-#: ldlang.c:3063
+#: ldlang.c:3069
msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
msgstr "%P: %pB: файл не розпізнано: %E; відповідні формати:"
-#: ldlang.c:3071
+#: ldlang.c:3078
msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: файл не розпізнано: %E\n"
-#: ldlang.c:3144
+#: ldlang.c:3151
msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\n"
-#: ldlang.c:3415
+#: ldlang.c:3422
msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n"
msgstr "%F%P: файл вхідних даних «%s» збігається із файлом виведення даних\n"
-#: ldlang.c:3463
+#: ldlang.c:3470
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n"
-#: ldlang.c:3477
+#: ldlang.c:3484
msgid "%F%P: target %s not found\n"
msgstr "%F%P: призначення %s не знайдено\n"
-#: ldlang.c:3479
+#: ldlang.c:3486
msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n"
-#: ldlang.c:3485
+#: ldlang.c:3492
msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n"
-#: ldlang.c:3489
+#: ldlang.c:3496
msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n"
-#: ldlang.c:3669
+#: ldlang.c:3676
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n"
-#: ldlang.c:3716
+#: ldlang.c:3723
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: ldlang.c:3716
+#: ldlang.c:3723
msgid "CTF warning"
msgstr "попередження CTF"
-#: ldlang.c:3716
+#: ldlang.c:3723
msgid "CTF error"
msgstr "помилка CTF"
-#: ldlang.c:3722
+#: ldlang.c:3729
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
msgstr "Помилка CTF: не вдалося отримати помилки CTF: «%s»\n"
-#: ldlang.c:3756
+#: ldlang.c:3763
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB не завантажено; його типи буде відкинуто: %s\n"
-#: ldlang.c:3785
+#: ldlang.c:3792
msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: дані CTF не виведено: «%s»\n"
-#: ldlang.c:3828
+#: ldlang.c:3835
msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB не може бути скомпоновано: «%s»\n"
-#: ldlang.c:3848
+#: ldlang.c:3855
msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося виконати компонування з CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
-#: ldlang.c:3919
+#: ldlang.c:3926
msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося виконати створення розділу CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
-#: ldlang.c:3958
+#: ldlang.c:3965
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB є непридатним до компонування: %P було зібрано без підтримки CTF\n"
-#: ldlang.c:4096
+#: ldlang.c:4103
msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
msgstr "%X%P: обов’язковий символ «%s» не визначено\n"
-#: ldlang.c:4394
+#: ldlang.c:4298 ldlang.c:4307
+msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n"
+msgstr "%F%P: некоректний тип для розділу виведення, «%s»\n"
+
+#: ldlang.c:4439
msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "попередження: інструкція INSERT у скрипті компонувальника є несумісною із --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: ldlang.c:4407
+#: ldlang.c:4452
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n"
-#: ldlang.c:4647
+#: ldlang.c:4692
msgid " load address 0x%V"
msgstr " адреса завантаження 0x%V"
-#: ldlang.c:4880
+#: ldlang.c:4925
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n"
-#: ldlang.c:4973
+#: ldlang.c:5018
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення "
-#: ldlang.c:5171
+#: ldlang.c:5216
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Помилка з %d\n"
-#: ldlang.c:5384
+#: ldlang.c:5429
msgid "%F%P: Output section '%s' not large enough for the linker-created stubs section '%s'.\n"
msgstr "%F%P: розділ виведення «%s» є недостатньо великим для створеного компонувальником фіктивного розділу «%s».\n"
-#: ldlang.c:5389
+#: ldlang.c:5434
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section '%s' would overflow '%s' after it changed size).\n"
msgstr "%F%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено (розділ «%s» переповнить «%s» після зміни розмірів).\n"
-#: ldlang.c:5498
+#: ldlang.c:5543
msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n"
-#: ldlang.c:5504
+#: ldlang.c:5549
msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n"
-#: ldlang.c:5556
+#: ldlang.c:5601
msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5600
+#: ldlang.c:5645
msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5623
+#: ldlang.c:5668
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
msgstr[2] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n"
msgstr[3] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
-#: ldlang.c:5648
+#: ldlang.c:5693
msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %pB «%s» не лежить у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:5659
+#: ldlang.c:5704
msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ %pB «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:5745
+#: ldlang.c:5790
msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%P: %pS: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n"
-#: ldlang.c:5770
+#: ldlang.c:5815
msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n"
-#: ldlang.c:5828
+#: ldlang.c:5873
msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%F%P: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:5832
+#: ldlang.c:5877
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:5866
+#: ldlang.c:5911
msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
msgstr "%P: попередження: початок розділу %s змінено на %ld\n"
-#: ldlang.c:5958
+#: ldlang.c:6003
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n"
-#: ldlang.c:6139
+#: ldlang.c:6184
msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n"
-#: ldlang.c:6603
+#: ldlang.c:6596
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n"
-#: ldlang.c:6636
+#: ldlang.c:6629
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: некоректна задання пересування\n"
-#: ldlang.c:7053
+#: ldlang.c:7047
msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
msgstr "%F%P: --gc-sections потребує визначеного кореневого символу, вказаного за допомогою -e або -u\n"
-#: ldlang.c:7078
+#: ldlang.c:7072
msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:7091 ldlang.c:7110
+#: ldlang.c:7085 ldlang.c:7104
msgid "%F%P: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:7104
+#: ldlang.c:7098
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n"
-#: ldlang.c:7115 ldlang.c:7123
+#: ldlang.c:7109 ldlang.c:7117
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:7179
+#: ldlang.c:7173
msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%pB) до формату %s (%pB) не передбачено\n"
-#: ldlang.c:7189
+#: ldlang.c:7183
msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%X%P: архітектура %s файла вхідних даних, «%pB», є несумісною з виведенням даних %s\n"
-#: ldlang.c:7213
+#: ldlang.c:7207
msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
msgstr "%X%P: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %pB\n"
-#: ldlang.c:7284
+#: ldlang.c:7278
msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося визначити типовий символ «%pT»: %E\n"
-#: ldlang.c:7296
+#: ldlang.c:7290
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
"\n"
"Розташування загальних символів\n"
-#: ldlang.c:7297
+#: ldlang.c:7291
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
"Загальний символ розмір файл\n"
"\n"
-#: ldlang.c:7370
+#: ldlang.c:7364
msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%X%P: помилка: нерозміщений осиротілий розділ «%pA» з «%pB».\n"
-#: ldlang.c:7388
+#: ldlang.c:7382
msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: осиротілий розділ «%pA» з «%pB» розташовується у розділі «%s»\n"
-#: ldlang.c:7478
+#: ldlang.c:7472
msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
msgstr "%F%P: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n"
-#: ldlang.c:7587
+#: ldlang.c:7584
msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n"
-#: ldlang.c:8102
+#: ldlang.c:8100
msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%F%P: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n"
-#: ldlang.c:8538
+#: ldlang.c:8536
msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%F%P: декілька файлів STARTUP\n"
-#: ldlang.c:8584
+#: ldlang.c:8582
msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%pS: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n"
-#: ldlang.c:8690
+#: ldlang.c:8688
msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%pS: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n"
-#: ldlang.c:8763
+#: ldlang.c:8761
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n"
-#: ldlang.c:8801
+#: ldlang.c:8799
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n"
-#: ldlang.c:8821
+#: ldlang.c:8819
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n"
-#: ldlang.c:9244
+#: ldlang.c:9242
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:9389
+#: ldlang.c:9387
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n"
-#: ldlang.c:9398
+#: ldlang.c:9396
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n"
-#: ldlang.c:9419 ldlang.c:9428 ldlang.c:9446 ldlang.c:9456
+#: ldlang.c:9417 ldlang.c:9426 ldlang.c:9444 ldlang.c:9454
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:9496
+#: ldlang.c:9494
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n"
-#: ldlang.c:9519
+#: ldlang.c:9517
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n"
-#: ldlang.c:9565
+#: ldlang.c:9563
msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
msgstr "%P: некоректне походження області пам’яті %s\n"
-#: ldlang.c:9577
+#: ldlang.c:9575
msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
msgstr "%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n"
-#: ldlang.c:9689
+#: ldlang.c:9687
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n"
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: режим %s\n"
-#: ldmain.c:490 ends32belf.c:429 ends32belf16m.c:429 ends32belf_linux.c:562
-#: ends32elf.c:429 ends32elf16m.c:429 ends32elf_linux.c:562
+#: ldmain.c:490 ends32belf.c:454 ends32belf16m.c:454 ends32belf_linux.c:587
+#: ends32elf.c:454 ends32elf16m.c:454 ends32elf_linux.c:587
msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n"
msgid "%P: error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n"
-#: ldmain.c:594 pe-dll.c:1966
+#: ldmain.c:594 pe-dll.c:1955
#, c-format
msgid "%P: error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n"
msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
msgstr "%F%P: не вистачає аргументу до -m\n"
-#: ldmain.c:749 ldmain.c:766 ldmain.c:786 ldmain.c:818 pe-dll.c:1397
+#: ldmain.c:749 ldmain.c:766 ldmain.c:786 ldmain.c:818 pe-dll.c:1385
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
msgstr "Прочитати типовий скрипт компонувальника"
#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:348 lexsup.c:372
-#: lexsup.c:486 lexsup.c:519 lexsup.c:531 lexsup.c:569 lexsup.c:572
+#: lexsup.c:486 lexsup.c:519 lexsup.c:531 lexsup.c:577 lexsup.c:580
msgid "SYMBOL"
msgstr "СИМВОЛ"
msgstr "попереджати, якщо є видимими загальні конструктори або деструктори"
#: lexsup.c:540
+msgid "Warn when creating an executable stack"
+msgstr "Попереджати про створення виконуваного стека"
+
+#: lexsup.c:542
+msgid "Do not warn when creating an executable stack"
+msgstr "Не попереджати про створення виконуваного стека"
+
+#: lexsup.c:544
+msgid "Warn when creating executable segments"
+msgstr "Попереджати про створення виконуваних сегментів"
+
+#: lexsup.c:546
+msgid "Do not warn when creating executable segments"
+msgstr "Не попереджати про створення виконуваних сегментів"
+
+#: lexsup.c:548
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "попереджати, якщо використано декілька значень GP"
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:550
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "попереджати про невизначений символ лише один раз"
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:552
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "попереджати, якщо початок розділу змінюється через вирівнювання"
-#: lexsup.c:549
+#: lexsup.c:557
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
msgstr "Попереджати, якщо у виведенні є DT_TEXTREL (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:551
+#: lexsup.c:559
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
msgstr "Попереджати, якщо у виведенні є DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:557
+#: lexsup.c:565
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "попереджати, якщо об’єкт має альтернативний машинний код ELF"
-#: lexsup.c:561
+#: lexsup.c:569
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження"
-#: lexsup.c:564
+#: lexsup.c:572
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки"
-#: lexsup.c:566
+#: lexsup.c:574
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "включити всі об’єкти з вказаних нижче архівів"
-#: lexsup.c:569
+#: lexsup.c:577
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ"
-#: lexsup.c:573
+#: lexsup.c:581
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
msgstr "невизначений СИМВОЛ не призведе до повідомлення про помилку або попередження"
-#: lexsup.c:575
+#: lexsup.c:583
msgid "Push state of flags governing input file handling"
msgstr "подати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
-#: lexsup.c:578
+#: lexsup.c:586
msgid "Pop state of flags governing input file handling"
msgstr "отримати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
-#: lexsup.c:581
+#: lexsup.c:589
msgid "Report target memory usage"
msgstr "вивести звіт щодо використання пам’яті призначення"
-#: lexsup.c:583
+#: lexsup.c:591
msgid "=MODE"
msgstr "=РЕЖИМ"
-#: lexsup.c:583
+#: lexsup.c:591
msgid "Control how orphan sections are handled."
msgstr "керувати тим, як оброблятимуться осиротілі розділи."
-#: lexsup.c:586
+#: lexsup.c:594
msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
msgstr "Показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:589
+#: lexsup.c:597
msgid "Do not show discarded sections in map file output"
msgstr "Не показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів"
-#: lexsup.c:592
+#: lexsup.c:600
msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
msgstr "Надсилати назви і типи статичних змінних у CTF"
-#: lexsup.c:595
+#: lexsup.c:603
msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
msgstr "Не надсилати назви і типи статичних змінних у CTF"
-#: lexsup.c:599
+#: lexsup.c:607
msgid ""
"How to share CTF types between translation units.\n"
" <method> is: share-unconflicted (default),\n"
" <метод>: share-unconflicted (типовий),\n"
" share-duplicated"
-#: lexsup.c:763
+#: lexsup.c:771
msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
msgstr "%F%P: помилка: не вдалося позбутися неоднозначності: %s (мали на увазі -%s ?)\n"
-#: lexsup.c:766
+#: lexsup.c:774
msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
msgstr "%P: попередження: використання згрупованих скорочених параметрів командного рядка вважається застарілим: %s\n"
-#: lexsup.c:793
+#: lexsup.c:801
msgid "%P: %s: missing argument\n"
msgstr "%P: %s: не вистачає аргументу\n"
-#: lexsup.c:798
+#: lexsup.c:806
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний параметр «%s»\n"
-#: lexsup.c:803
+#: lexsup.c:811
msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%F%P: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n"
-#: lexsup.c:822
+#: lexsup.c:830
msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n"
-#: lexsup.c:835
+#: lexsup.c:843
msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n"
-#: lexsup.c:879
+#: lexsup.c:887
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n"
-#: lexsup.c:955 lexsup.c:1429 eaarch64cloudabi.c:818 eaarch64cloudabib.c:818
-#: eaarch64elf.c:813 eaarch64elf32.c:813 eaarch64elf32b.c:813
-#: eaarch64elfb.c:813 eaarch64fbsd.c:818 eaarch64fbsdb.c:818
-#: eaarch64haiku.c:818 eaarch64linux.c:818 eaarch64linux32.c:818
-#: eaarch64linux32b.c:818 eaarch64linuxb.c:818 earmelf.c:1079
-#: earmelf_fbsd.c:1079 earmelf_fuchsia.c:1084 earmelf_haiku.c:1084
-#: earmelf_linux.c:1084 earmelf_linux_eabi.c:1084
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1084 earmelf_nacl.c:1084 earmelf_nbsd.c:1079
-#: earmelf_phoenix.c:1084 earmelf_vxworks.c:1115 earmelfb.c:1079
-#: earmelfb_fbsd.c:1079 earmelfb_fuchsia.c:1084 earmelfb_linux.c:1084
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1084 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1084
-#: earmelfb_nacl.c:1084 earmelfb_nbsd.c:1079 earmnto.c:1054 ecskyelf.c:541
-#: ecskyelf_linux.c:708 eelf32metag.c:705 eelf64lppc.c:1187
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1187 eelf64ppc.c:1187 eelf64ppc_fbsd.c:1187
-#: ehppaelf.c:561 ehppalinux.c:743 ehppanbsd.c:743 ehppaobsd.c:743
+#: lexsup.c:975 lexsup.c:1449 eaarch64cloudabi.c:844 eaarch64cloudabib.c:844
+#: eaarch64elf.c:839 eaarch64elf32.c:839 eaarch64elf32b.c:839
+#: eaarch64elfb.c:839 eaarch64fbsd.c:844 eaarch64fbsdb.c:844
+#: eaarch64haiku.c:844 eaarch64linux.c:844 eaarch64linux32.c:844
+#: eaarch64linux32b.c:844 eaarch64linuxb.c:844 earmelf.c:1105
+#: earmelf_fbsd.c:1105 earmelf_fuchsia.c:1110 earmelf_haiku.c:1110
+#: earmelf_linux.c:1110 earmelf_linux_eabi.c:1110
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1110 earmelf_nacl.c:1110 earmelf_nbsd.c:1105
+#: earmelf_phoenix.c:1110 earmelf_vxworks.c:1141 earmelfb.c:1105
+#: earmelfb_fbsd.c:1105 earmelfb_fuchsia.c:1110 earmelfb_linux.c:1110
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1110 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1110
+#: earmelfb_nacl.c:1110 earmelfb_nbsd.c:1105 earmnto.c:1080 ecskyelf.c:566
+#: ecskyelf_linux.c:733 eelf32metag.c:730 eelf64lppc.c:1201
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1201 eelf64ppc.c:1201 eelf64ppc_fbsd.c:1201
+#: ehppaelf.c:586 ehppalinux.c:768 ehppanbsd.c:768 ehppaobsd.c:768
msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне число, «%s»\n"
-#: lexsup.c:1051
+#: lexsup.c:1071
msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%F%P: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n"
-#: lexsup.c:1128
+#: lexsup.c:1148
msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1145
+#: lexsup.c:1165
msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр: %s\n"
-#: lexsup.c:1148 lexsup.c:1258 lexsup.c:1279 lexsup.c:1398
+#: lexsup.c:1168 lexsup.c:1278 lexsup.c:1299 lexsup.c:1418
msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
msgstr "%F%P: -r і %s не можна використовувати одночасно\n"
-#: lexsup.c:1270
+#: lexsup.c:1290
msgid "%F%P: -shared not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки -shared не передбачено\n"
-#: lexsup.c:1284
+#: lexsup.c:1304
msgid "%F%P: -pie not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки -pie не передбачено\n"
-#: lexsup.c:1290
+#: lexsup.c:1310
msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; лишаємо попереднє значення\n"
-#: lexsup.c:1296
+#: lexsup.c:1316
msgid "descending"
msgstr "за спаданням"
-#: lexsup.c:1298
+#: lexsup.c:1318
msgid "ascending"
msgstr "за зростанням"
-#: lexsup.c:1301
+#: lexsup.c:1321
msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n"
-#: lexsup.c:1305
+#: lexsup.c:1325
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: lexsup.c:1307
+#: lexsup.c:1327
msgid "alignment"
msgstr "вирівнювання"
-#: lexsup.c:1310
+#: lexsup.c:1330
msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n"
-#: lexsup.c:1347
+#: lexsup.c:1367
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n"
-#: lexsup.c:1354
+#: lexsup.c:1374
msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n"
-#: lexsup.c:1619
+#: lexsup.c:1639
msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%F%P: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n"
-#: lexsup.c:1644
+#: lexsup.c:1664
msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний розмір кешу у пам'яті: «%s»\n"
-#: lexsup.c:1658
+#: lexsup.c:1678
msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%X%P: --hash-size потребує числового аргументу\n"
-#: lexsup.c:1670
+#: lexsup.c:1690
msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
msgstr "%F%P: не подано (push) стану до отримання (pop)\n"
-#: lexsup.c:1693
+#: lexsup.c:1713
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n"
-#: lexsup.c:1723
+#: lexsup.c:1743
msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
msgstr "%F%P: помилковий параметр --ctf-share-types: %s\n"
-#: lexsup.c:1741
+#: lexsup.c:1761
msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
msgstr "%P: не надано назви файла або каталогу для виведення карти; проігноровано\n"
-#: lexsup.c:1769
+#: lexsup.c:1789
msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
msgstr "%P: не вдалося обробити файл карти компонування: %E\n"
-#: lexsup.c:1781
+#: lexsup.c:1801
msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
msgstr "%P: файл карти компонування не є звичайним файлом\n"
#. If the asprintf failed then something is probably very
#. wrong. Better to halt now rather than continue on
#. into more problems.
-#: lexsup.c:1792
+#: lexsup.c:1812
msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
msgstr "%P%F: не вдалося створити назву для фалйа карти компонування: %E\n"
-#: lexsup.c:1803
+#: lexsup.c:1823
msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; ігноруємо\n"
-#: lexsup.c:1809
+#: lexsup.c:1829
msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
msgstr "%P: пропущено --end-group; додано як останній параметр командного рядка\n"
-#: lexsup.c:1917
+#: lexsup.c:1937
msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -F не можна використовувати без -shared\n"
-#: lexsup.c:1919
+#: lexsup.c:1939
msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -f не можна використовувати без -shared\n"
-#: lexsup.c:1960 lexsup.c:1973
+#: lexsup.c:1980 lexsup.c:1993
msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n"
-#: lexsup.c:2003
+#: lexsup.c:2023
#, c-format
msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
msgstr " --audit=БІБЛАУДИТУ вказати бібліотеку, яку слід використати для аудиту\n"
-#: lexsup.c:2005
+#: lexsup.c:2025
#, c-format
msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
msgstr " -Bgroup вибирає правила пошук назви групи для DSO\n"
-#: lexsup.c:2007
+#: lexsup.c:2027
#, c-format
msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
msgstr " --disable-new-dtags вимкнути нові динамічні мітки\n"
-#: lexsup.c:2009
+#: lexsup.c:2029
#, c-format
msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
msgstr " --enable-new-dtags увімкнути нові динамічні мітки\n"
-#: lexsup.c:2011
+#: lexsup.c:2031
#, c-format
msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --eh-frame-hdr створити розділ .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:2013
+#: lexsup.c:2033
#, c-format
msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --no-eh-frame-hdr не створювати розділ .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:2015
+#: lexsup.c:2035
#, c-format
msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
msgstr " --exclude-libs=БІБЛ зробити усі символи у бібліотеках БІБЛ прихованими\n"
-#: lexsup.c:2017
+#: lexsup.c:2037
#, c-format
msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: "
msgstr " --hash-style=СТИЛЬ встановити стиль хешування: sysv, gnu або both. Типове: "
-#: lexsup.c:2036
+#: lexsup.c:2056
#, c-format
msgid ""
" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
" -P БІБЛАУДИТУ, --depaudit=БІБЛАУДИТУ\n"
" вказати бібліотеку для аудиту залежностей\n"
-#: lexsup.c:2039
+#: lexsup.c:2059
#, c-format
msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
msgstr " -z combreloc об’єднати динамічні пересування до одного розділу і упорядкувати\n"
-#: lexsup.c:2041
+#: lexsup.c:2061
#, c-format
msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
msgstr " -z nocombreloc не об’єднувати динамічні пересування до одного розділу\n"
-#: lexsup.c:2043
+#: lexsup.c:2063
#, c-format
msgid ""
" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
" -z global зробити символи у DSO доступними для\n"
" наступних послідовно завантажених об’єктів\n"
-#: lexsup.c:2046
+#: lexsup.c:2066
#, c-format
msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
msgstr " -z initfirst позначити DSO як такий, що ініціалізується першим при запуску\n"
-#: lexsup.c:2048
+#: lexsup.c:2068
#, c-format
msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
msgstr " -z interpose позначити об’єкт для вставлення усіх DSO, окрім виконуваних\n"
-#: lexsup.c:2050
+#: lexsup.c:2070
#, c-format
msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
msgstr " -z unique Позначити DSO як такий, що типово завантажується принаймні один раз і лише до основного простору назв\n"
-#: lexsup.c:2052
+#: lexsup.c:2072
#, c-format
msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
msgstr " -z nounique не позначати DSO як такий, який можна завантажувати не більше одного разу\n"
-#: lexsup.c:2054
+#: lexsup.c:2074
#, c-format
msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
msgstr " -z lazy визначити ліниве прив’язування у динамічному режимі для об’єкта (типове)\n"
-#: lexsup.c:2056
+#: lexsup.c:2076
#, c-format
msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
msgstr " -z loadfltr позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки\n"
-#: lexsup.c:2058
+#: lexsup.c:2078
#, c-format
msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
msgstr " -z nocopyreloc не створювати переміщено копій\n"
-#: lexsup.c:2060
+#: lexsup.c:2080
#, c-format
msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
msgstr ""
" -z nodefaultlib позначити об’єкт як такий, що не використовує\n"
" типових шляхів пошуку\n"
-#: lexsup.c:2062
+#: lexsup.c:2082
#, c-format
msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
msgstr " -z nodelete позначити DSO, як непридатний до вилучення під час виконання\n"
-#: lexsup.c:2064
+#: lexsup.c:2084
#, c-format
msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
msgstr " -z nodlopen позначити DSO як недоступний для dlopen\n"
-#: lexsup.c:2066
+#: lexsup.c:2086
#, c-format
msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
msgstr " -z nodump позначити DSO як недоступний для dldump\n"
-#: lexsup.c:2068
+#: lexsup.c:2088
#, c-format
msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
msgstr " -z now визначити для об’єкта неліниве прив’язування у динамічному режимі\n"
-#: lexsup.c:2070
+#: lexsup.c:2090
#, c-format
msgid ""
" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
" -z origin позначити об’єкт як такий, що потребує негайної\n"
" обробки $ORIGIN під час запуску\n"
-#: lexsup.c:2074
+#: lexsup.c:2094
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO (типово)\n"
-#: lexsup.c:2076
+#: lexsup.c:2096
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO\n"
-#: lexsup.c:2079
+#: lexsup.c:2099
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO\n"
-#: lexsup.c:2081
+#: lexsup.c:2101
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n"
-#: lexsup.c:2085
+#: lexsup.c:2105
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми (типово)\n"
-#: lexsup.c:2087
+#: lexsup.c:2107
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми\n"
-#: lexsup.c:2090
+#: lexsup.c:2110
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми\n"
-#: lexsup.c:2092
+#: lexsup.c:2112
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми (типово)\n"
-#: lexsup.c:2095
+#: lexsup.c:2115
#, c-format
msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " -z common створити загальні символи із типом STT_COMMON\n"
-#: lexsup.c:2097
+#: lexsup.c:2117
#, c-format
msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
msgstr " -z nocommon створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n"
-#: lexsup.c:2100
+#: lexsup.c:2120
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2103
+#: lexsup.c:2123
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
-#: lexsup.c:2107
+#: lexsup.c:2127
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2109
+#: lexsup.c:2129
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2114
+#: lexsup.c:2134
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
-#: lexsup.c:2116
+#: lexsup.c:2136
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
-#: lexsup.c:2124
+#: lexsup.c:2144
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n"
-#: lexsup.c:2126
+#: lexsup.c:2146
+#, c-format
+msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n"
+msgstr " --package-metadata[=JSON] створити нотатку щодо метаданих пакунка\n"
+
+#: lexsup.c:2148
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
-#: lexsup.c:2130
+#: lexsup.c:2152
#, c-format
msgid " Default: zlib-gabi\n"
msgstr " Типове значення: zlib-gabi\n"
-#: lexsup.c:2133
+#: lexsup.c:2155
#, c-format
msgid " Default: none\n"
msgstr " Типове значення: none\n"
-#: lexsup.c:2136
+#: lexsup.c:2158
#, c-format
msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
msgstr " -z common-page-size=РОЗМІР встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n"
-#: lexsup.c:2138
+#: lexsup.c:2160
#, c-format
msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
msgstr " -z max-page-size=РОЗМІР встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n"
-#: lexsup.c:2140
+#: lexsup.c:2162
#, c-format
msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z defs повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах\n"
-#: lexsup.c:2142
+#: lexsup.c:2164
#, c-format
msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z undefs ігнорувати невизначені символи в об'єктних файлах\n"
-#: lexsup.c:2144
+#: lexsup.c:2166
#, c-format
msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
msgstr " -z muldefs дозволяти декілька визначень\n"
-#: lexsup.c:2146
+#: lexsup.c:2168
#, c-format
msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
msgstr " -z stack-size=РОЗМІР встановити розмір сегмента стека\n"
-#: lexsup.c:2148
+#: lexsup.c:2170
#, c-format
msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgstr " -z execstack позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2150
+#: lexsup.c:2172
#, c-format
msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
msgstr " -z noexecstack позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2152
+#: lexsup.c:2175
+#, c-format
+msgid " --warn-execstack Generate a warning if the stack is executable (default)\n"
+msgstr " --warn-execstack попереджати, якщо стек є виконуваним (типова поведінка)\n"
+
+#: lexsup.c:2178
+#, c-format
+msgid " --warn-execstack Generate a warning if the stack is executable\n"
+msgstr " --warn-execstack попереджати, якщо стек є виконуваним\n"
+
+#: lexsup.c:2182
+#, c-format
+msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if the stack is executable (default)\n"
+msgstr " --no-warn-execstack не попереджати, якщо стек є виконуваним (типова поведінка)\n"
+
+#: lexsup.c:2185
+#, c-format
+msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if the stack is executable\n"
+msgstr " --no-warn-execstack не попереджати, якщо стек є виконуваним\n"
+
+#: lexsup.c:2189
+#, c-format
+msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n"
+msgstr " --warn-rwx-segments попереджати, якщо сегмент LOAD має права доступу RWX (типова поведінка)\n"
+
+#: lexsup.c:2191
+#, c-format
+msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n"
+msgstr " --no-warn-rwx-segments не попереджати, якщо сегменти LOAD мають права доступу RWX\n"
+
+#: lexsup.c:2194
+#, c-format
+msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n"
+msgstr " --warn-rwx-segments попереджати, якщо сегмент LOAD має права доступу RWX\n"
+
+#: lexsup.c:2196
+#, c-format
+msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n"
+msgstr " --no-warn-rwx-segments не попереджати, якщо сегменти LOAD мають права доступу RWX (типова поведінка)\n"
+
+#: lexsup.c:2199
#, c-format
msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n"
msgstr " -z unique-symbol уникати дублювання назв локальних символів\n"
-#: lexsup.c:2154
+#: lexsup.c:2201
#, c-format
msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n"
msgstr " -z nounique-symbol зберігати дубльовані назви локальних символів (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2156
+#: lexsup.c:2203
#, c-format
msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
msgstr " -z globalaudit позначити виконуваний файл як такий, який потребує загального нагляду\n"
-#: lexsup.c:2158
+#: lexsup.c:2205
#, c-format
msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n"
msgstr " -z start-stop-gc увімкнути збирання сміття при __start/__stop\n"
-#: lexsup.c:2160
+#: lexsup.c:2207
#, c-format
msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
msgstr " -z nostart-stop-gc не збирати сміття при __start/__stop (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2162
+#: lexsup.c:2209
#, c-format
msgid ""
" -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
" -z start-stop-visibility=V встановити видимість вбудованих символів __start/__stop\n"
" у значення DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN або INTERNAL\n"
-#: lexsup.c:2170
+#: lexsup.c:2217
#, c-format
msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
msgstr " --ld-generated-unwind-info створити дані для обробки виключень для PLT\n"
-#: lexsup.c:2172
+#: lexsup.c:2219
#, c-format
msgid ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" не створювати дані для обробки виключень для PLT\n"
-#: lexsup.c:2182
+#: lexsup.c:2229
#, c-format
msgid "ELF emulations:\n"
msgstr "Емуляція ELF:\n"
-#: lexsup.c:2200
+#: lexsup.c:2247
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n"
-#: lexsup.c:2202
+#: lexsup.c:2249
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Параметри:\n"
-#: lexsup.c:2280
+#: lexsup.c:2327
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:2283
+#: lexsup.c:2330
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:2288
+#: lexsup.c:2335
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: підтримувані призначення:"
-#: lexsup.c:2296
+#: lexsup.c:2343
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: "
-#: lexsup.c:2301
+#: lexsup.c:2348
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n"
-#: lexsup.c:2308
+#: lexsup.c:2355
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
-#: pe-dll.c:1029 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
-#: eaarch64elf.c:359 eaarch64elf32.c:359 eaarch64elf32b.c:359
-#: eaarch64elfb.c:359 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
-#: eaarch64haiku.c:360 eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360
-#: eaarch64linux32b.c:360 eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480
-#: eaix5rs6.c:1470 eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480
-#: eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480 earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568
-#: earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_haiku.c:569 earmelf_linux.c:569
-#: earmelf_linux_eabi.c:569 earmelf_linux_fdpiceabi.c:569 earmelf_nacl.c:569
-#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:569 earmelf_vxworks.c:568
-#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:569
-#: earmelfb_linux.c:569 earmelfb_linux_eabi.c:569
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:569 earmelfb_nacl.c:569 earmelfb_nbsd.c:568
-#: earmnto.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163 eelf32b4300.c:172
-#: eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186 eelf32btsmip.c:172
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172 eelf32btsmipn32_fbsd.c:172
-#: eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172 eelf32elmip.c:172
-#: eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172 eelf32lmip.c:172
-#: eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
-#: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
-#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
-#: eelf64lppc.c:119 eelf64lppc_fbsd.c:119 eelf64ltsmip.c:172
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119
-#: eelf_mipsel_haiku.c:172 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
-#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170
-#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470
-#: eppcmacos.c:1480
+#: pe-dll.c:1029 eaarch64cloudabi.c:366 eaarch64cloudabib.c:366
+#: eaarch64elf.c:365 eaarch64elf32.c:365 eaarch64elf32b.c:365
+#: eaarch64elfb.c:365 eaarch64fbsd.c:366 eaarch64fbsdb.c:366
+#: eaarch64haiku.c:366 eaarch64linux.c:366 eaarch64linux32.c:366
+#: eaarch64linux32b.c:366 eaarch64linuxb.c:366 eaix5ppc.c:1660 eaix5ppc.c:1670
+#: eaix5rs6.c:1660 eaix5rs6.c:1670 eaixppc.c:1660 eaixppc.c:1670
+#: eaixrs6.c:1660 eaixrs6.c:1670 earmelf.c:574 earmelf_fbsd.c:574
+#: earmelf_fuchsia.c:575 earmelf_haiku.c:575 earmelf_linux.c:575
+#: earmelf_linux_eabi.c:575 earmelf_linux_fdpiceabi.c:575 earmelf_nacl.c:575
+#: earmelf_nbsd.c:574 earmelf_phoenix.c:575 earmelf_vxworks.c:574
+#: earmelfb.c:574 earmelfb_fbsd.c:574 earmelfb_fuchsia.c:575
+#: earmelfb_linux.c:575 earmelfb_linux_eabi.c:575
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:575 earmelfb_nacl.c:575 earmelfb_nbsd.c:574
+#: earmnto.c:574 ecskyelf.c:165 ecskyelf_linux.c:165 eelf32b4300.c:174
+#: eelf32bmip.c:174 eelf32bmipn32.c:188 eelf32bsmip.c:188 eelf32btsmip.c:174
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:174 eelf32btsmipn32.c:174 eelf32btsmipn32_fbsd.c:174
+#: eelf32ebmip.c:174 eelf32ebmipvxworks.c:174 eelf32elmip.c:174
+#: eelf32elmipvxworks.c:174 eelf32l4300.c:174 eelf32lmip.c:174
+#: eelf32lr5900.c:174 eelf32lr5900n32.c:174 eelf32lsmip.c:174
+#: eelf32ltsmip.c:174 eelf32ltsmip_fbsd.c:174 eelf32ltsmipn32.c:174
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:174 eelf32metag.c:89 eelf32mipswindiss.c:174
+#: eelf64bmip.c:188 eelf64btsmip.c:174 eelf64btsmip_fbsd.c:174
+#: eelf64lppc.c:121 eelf64lppc_fbsd.c:121 eelf64ltsmip.c:174
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:174 eelf64ppc.c:121 eelf64ppc_fbsd.c:121
+#: eelf_mipsel_haiku.c:174 ehppaelf.c:112 ehppalinux.c:112 ehppanbsd.c:112
+#: ehppaobsd.c:112 em68hc11elf.c:172 em68hc11elfb.c:172 em68hc12elf.c:172
+#: em68hc12elfb.c:172 enios2elf.c:94 enios2linux.c:94 eppcmacos.c:1660
+#: eppcmacos.c:1670
msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити BFD: %E\n"
msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .reloc: %E\n"
-#: pe-dll.c:1118
+#: pe-dll.c:1106
#, c-format
msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер використано двічі: %d (%s і %s)\n"
-#: pe-dll.c:1154
+#: pe-dll.c:1142
#, c-format
msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер експортування є надто великим: %d\n"
-#: pe-dll.c:1477
+#: pe-dll.c:1465
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Інформація: визначаємо %s компонуванням з %s (автоімпортування)\n"
-#: pe-dll.c:1483
+#: pe-dll.c:1471
msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
msgstr "%P: попередження: автоімпортування задіяно без вказаного --enable-auto-import у командному рядку. Це має спрацювати, якщо у автоматично імпортованих DLL немає символів з посиланням на сталі структури даних.\n"
-#: pe-dll.c:1554
+#: pe-dll.c:1542
msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
msgstr "%P: виявлено нульове пересування розділу vma: «%s» #%d f=%d\n"
-#: pe-dll.c:1637
+#: pe-dll.c:1625
msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
msgstr "%P: пересування основи для розділу «%s» у місце над розділом .reloc\n"
-#: pe-dll.c:1686
+#: pe-dll.c:1675
#, c-format
msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%X%P: помилка: %d-бітове пересування у dll\n"
-#: pe-dll.c:1811
+#: pe-dll.c:1800
#, c-format
msgid "%P: can't open output def file %s\n"
msgstr "%P: не вдалося відкрити файл def, %s, для виведення даних\n"
-#: pe-dll.c:1962
+#: pe-dll.c:1951
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; вміст недоступний\n"
-#: pe-dll.c:2822
+#: pe-dll.c:2838
msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
msgstr "%X%P: %C: змінну «%pT» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n"
-#: pe-dll.c:2850
+#: pe-dll.c:2859
#, c-format
msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
msgstr "%X%P: не вдалося відкрити файл .lib: %s\n"
-#: pe-dll.c:2856
+#: pe-dll.c:2865
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Створюємо файл бібліотеки: %s\n"
-#: pe-dll.c:2886
+#: pe-dll.c:2895
msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2898
+#: pe-dll.c:2907
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі"
-#: pe-dll.c:2912
+#: pe-dll.c:2921
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві"
-#: pe-dll.c:3177
+#: pe-dll.c:3185
msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
msgstr "%X%P: додавання символів %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3365
+#: pe-dll.c:3390
msgid "%X%P: open %s: %E\n"
msgstr "%X%P: відкриття %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3374
+#: pe-dll.c:3399
msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
msgstr "%X%P: %s: здається, ще не DLL\n"
-#: pe-dll.c:3579
+#: pe-dll.c:3604
msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n"
msgid "<no plugin>"
msgstr "<немає додатка>"
-#: plugin.c:251 plugin.c:1111
+#: plugin.c:251 plugin.c:1114
msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
msgstr "%F%P: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n"
msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
msgstr "%F%P: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n"
-#: plugin.c:878
+#: plugin.c:881
msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
msgstr "%P: %pB: визначення символу «%s»: %s, видимість: %s, розв’язання: %s\n"
-#: plugin.c:955
+#: plugin.c:958
msgid "%P: warning: "
msgstr "%P: попередження: "
-#: plugin.c:966
+#: plugin.c:969
msgid "%P: error: "
msgstr "%P: помилка: "
-#: plugin.c:1118
+#: plugin.c:1121
msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
msgstr "%F%P: %s: помилка додатка: %d\n"
-#: plugin.c:1173
+#: plugin.c:1176
msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "%F%P: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n"
-#: plugin.c:1210
+#: plugin.c:1213
msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
msgstr "%F%P: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n"
-#: plugin.c:1238
+#: plugin.c:1241
msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%F%P: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n"
-#: plugin.c:1349
+#: plugin.c:1352
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:222
-#: eaarch64elf32.c:222 eaarch64elf32b.c:222 eaarch64elfb.c:222
-#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64haiku.c:223
-#: eaarch64linux.c:223 eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223
-#: eaarch64linuxb.c:223 earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293
-#: earmelf_haiku.c:293 earmelf_linux.c:293 earmelf_linux_eabi.c:293
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293 earmelf_nbsd.c:292
-#: earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292 earmelfb.c:292
-#: earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293 earmelfb_linux.c:293
-#: earmelfb_linux_eabi.c:293 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293
-#: earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292 earmnto.c:292 eavr1.c:178
-#: eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178
-#: eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178
-#: eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178
-#: eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210
-#: eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219
-#: eelf32btsmip.c:205 eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205
-#: eelf32elmip.c:205 eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205
-#: eelf32lmip.c:205 eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
-#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
-#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
-#: eelf64lppc.c:482 eelf64lppc_fbsd.c:482 eelf64ltsmip.c:205
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482
-#: eelf_mipsel_haiku.c:205 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
-#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295
-#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223
+#: eaarch64cloudabi.c:229 eaarch64cloudabib.c:229 eaarch64elf.c:228
+#: eaarch64elf32.c:228 eaarch64elf32b.c:228 eaarch64elfb.c:228
+#: eaarch64fbsd.c:229 eaarch64fbsdb.c:229 eaarch64haiku.c:229
+#: eaarch64linux.c:229 eaarch64linux32.c:229 eaarch64linux32b.c:229
+#: eaarch64linuxb.c:229 eaix5ppc.c:1125 eaix5rs6.c:1125 eaixppc.c:1125
+#: eaixrs6.c:1125 earmelf.c:298 earmelf_fbsd.c:298 earmelf_fuchsia.c:299
+#: earmelf_haiku.c:299 earmelf_linux.c:299 earmelf_linux_eabi.c:299
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:299 earmelf_nacl.c:299 earmelf_nbsd.c:298
+#: earmelf_phoenix.c:299 earmelf_vxworks.c:298 earmelfb.c:298
+#: earmelfb_fbsd.c:298 earmelfb_fuchsia.c:299 earmelfb_linux.c:299
+#: earmelfb_linux_eabi.c:299 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:299
+#: earmelfb_nacl.c:299 earmelfb_nbsd.c:298 earmnto.c:298 eavr1.c:181
+#: eavr2.c:181 eavr25.c:181 eavr3.c:181 eavr31.c:181 eavr35.c:181 eavr4.c:181
+#: eavr5.c:181 eavr51.c:181 eavr6.c:181 eavrtiny.c:181 eavrxmega1.c:181
+#: eavrxmega2.c:181 eavrxmega3.c:181 eavrxmega4.c:181 eavrxmega5.c:181
+#: eavrxmega6.c:181 eavrxmega7.c:181 ecskyelf.c:212 ecskyelf_linux.c:212
+#: eelf32b4300.c:207 eelf32bmip.c:207 eelf32bmipn32.c:221 eelf32bsmip.c:221
+#: eelf32btsmip.c:207 eelf32btsmip_fbsd.c:207 eelf32btsmipn32.c:207
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:207 eelf32ebmip.c:207 eelf32ebmipvxworks.c:207
+#: eelf32elmip.c:207 eelf32elmipvxworks.c:207 eelf32l4300.c:207
+#: eelf32lmip.c:207 eelf32lr5900.c:207 eelf32lr5900n32.c:207 eelf32lsmip.c:207
+#: eelf32ltsmip.c:207 eelf32ltsmip_fbsd.c:207 eelf32ltsmipn32.c:207
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:207 eelf32metag.c:208 eelf32mipswindiss.c:207
+#: eelf64bmip.c:221 eelf64btsmip.c:207 eelf64btsmip_fbsd.c:207
+#: eelf64lppc.c:484 eelf64lppc_fbsd.c:484 eelf64ltsmip.c:207
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:207 eelf64ppc.c:484 eelf64ppc_fbsd.c:484
+#: eelf_mipsel_haiku.c:207 ehppaelf.c:232 ehppalinux.c:232 ehppanbsd.c:232
+#: ehppaobsd.c:232 em68hc11elf.c:297 em68hc11elfb.c:297 em68hc12elf.c:297
+#: em68hc12elfb.c:297 enios2elf.c:225 enios2linux.c:225 eppcmacos.c:1125
msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розділ: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:265
-#: eaarch64elf32.c:265 eaarch64elf32b.c:265 eaarch64elfb.c:265
-#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64haiku.c:266
-#: eaarch64linux.c:266 eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266
-#: eaarch64linuxb.c:266 earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97
-#: earcv2elf.c:96 earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404
-#: earmelf_fuchsia.c:405 earmelf_haiku.c:405 earmelf_linux.c:405
-#: earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405 earmelf_nacl.c:405
-#: earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405 earmelf_vxworks.c:404
-#: earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 earmelfb_fuchsia.c:405
-#: earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:405 earmelfb_nacl.c:405 earmelfb_nbsd.c:404
-#: earmnto.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299 eavr3.c:299 eavr31.c:299
-#: eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299 eavr6.c:299
-#: eavrtiny.c:299 eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299 eavrxmega3.c:299
-#: eavrxmega4.c:299 eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299 eavrxmega7.c:299
-#: ecriself.c:96 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96 eelf32_sparc.c:97
-#: eelf32_sparc_sol2.c:229 eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:766
-#: eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_le.c:181
-#: eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:121 eelf32am33lin.c:96
-#: eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:106 eelf32bfinfd.c:106 eelf32bmip.c:293
-#: eelf32bmipn32.c:307 eelf32briscv.c:89 eelf32briscv_ilp32.c:89
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:89 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293
-#: eelf32cr16.c:246 eelf32crx.c:133 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
-#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:96
-#: eelf32epiphany_4x4.c:98 eelf32frvfd.c:96 eelf32ip2k.c:96 eelf32l4300.c:293
-#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32loongarch.c:88
-#: eelf32lppc.c:317 eelf32lppclinux.c:317 eelf32lppcnto.c:317
-#: eelf32lppcsim.c:317 eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292
-#: eelf32lriscv.c:89 eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89
-#: eelf32lsmip.c:293 eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293
-#: eelf32ltsmipn32.c:293 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107
-#: eelf32mb_linux.c:97 eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96
-#: eelf32metag.c:256 eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96
-#: eelf32mipswindiss.c:292 eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97
-#: eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:317 eelf32ppc_fbsd.c:317
-#: eelf32ppchaiku.c:317 eelf32ppclinux.c:317 eelf32ppcnto.c:317
-#: eelf32ppcsim.c:317 eelf32ppcvxworks.c:291 eelf32ppcwindiss.c:317
-#: eelf32rl78.c:96 eelf32rx.c:112 eelf32rx_linux.c:109 eelf32tilegx.c:97
-#: eelf32tilegx_be.c:97 eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:96 eelf32visium.c:96
-#: eelf32xc16x.c:96 eelf32xc16xl.c:96 eelf32xc16xs.c:96 eelf32xstormy16.c:107
-#: eelf32xtensa.c:2001 eelf32z80.c:123 eelf64_aix.c:96 eelf64_ia64.c:122
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:122 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112
-#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:229
-#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
-#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64briscv.c:89 eelf64briscv_lp64.c:89
-#: eelf64briscv_lp64f.c:89 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
-#: eelf64hppa.c:96 eelf64loongarch.c:88 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592
-#: eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89
-#: eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592
-#: eelf64ppc_fbsd.c:592 eelf64rdos.c:112 eelf64tilegx.c:97
-#: eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120
-#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_haiku.c:121 eelf_i386_ldso.c:121
-#: eelf_i386_sol2.c:253 eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121
-#: eelf_k1om.c:121 eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121
-#: eelf_mipsel_haiku.c:293 eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:121
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121 eelf_x86_64_haiku.c:121
-#: eelf_x86_64_sol2.c:253 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96
-#: eh8300helf_linux.c:96 eh8300hnelf.c:96 eh8300self.c:96
-#: eh8300self_linux.c:96 eh8300snelf.c:96 eh8300sxelf.c:96
-#: eh8300sxelf_linux.c:96 eh8300sxnelf.c:96 ehppa64linux.c:96 ehppaelf.c:280
-#: ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280 ei386lynx.c:111
-#: ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:96 em32relf_linux.c:96
-#: em32rlelf.c:96 em32rlelf_linux.c:96 em68hc11elf.c:373 em68hc11elfb.c:373
-#: em68hc12elf.c:373 em68hc12elfb.c:373 em68kelf.c:248 em68kelfnbsd.c:248
-#: emn10300.c:96 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204 ends32belf_linux.c:204
-#: ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204 ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273
-#: enios2linux.c:273 epruelf.c:117 escore3_elf.c:117 escore7_elf.c:117
-#: eshelf.c:96 eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:96
-#: eshelf_nto.c:96 eshelf_uclinux.c:96 eshelf_vxworks.c:125 eshlelf.c:96
-#: eshlelf_fd.c:97 eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:96 eshlelf_nto.c:96
-#: eshlelf_vxworks.c:125 ev850.c:143 ev850_rh850.c:143
+#: eaarch64cloudabi.c:272 eaarch64cloudabib.c:272 eaarch64elf.c:271
+#: eaarch64elf32.c:271 eaarch64elf32b.c:271 eaarch64elfb.c:271
+#: eaarch64fbsd.c:272 eaarch64fbsdb.c:272 eaarch64haiku.c:272
+#: eaarch64linux.c:272 eaarch64linux32.c:272 eaarch64linux32b.c:272
+#: eaarch64linuxb.c:272 earcelf.c:112 earclinux.c:113 earclinux_nps.c:113
+#: earcv2elf.c:112 earcv2elfx.c:112 earmelf.c:410 earmelf_fbsd.c:410
+#: earmelf_fuchsia.c:411 earmelf_haiku.c:411 earmelf_linux.c:411
+#: earmelf_linux_eabi.c:411 earmelf_linux_fdpiceabi.c:411 earmelf_nacl.c:411
+#: earmelf_nbsd.c:410 earmelf_phoenix.c:411 earmelf_vxworks.c:410
+#: earmelfb.c:410 earmelfb_fbsd.c:410 earmelfb_fuchsia.c:411
+#: earmelfb_linux.c:411 earmelfb_linux_eabi.c:411
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:411 earmelfb_nacl.c:411 earmelfb_nbsd.c:410
+#: earmnto.c:410 eavr1.c:316 eavr2.c:316 eavr25.c:316 eavr3.c:316 eavr31.c:316
+#: eavr35.c:316 eavr4.c:316 eavr5.c:316 eavr51.c:316 eavr6.c:316
+#: eavrtiny.c:316 eavrxmega1.c:316 eavrxmega2.c:316 eavrxmega3.c:316
+#: eavrxmega4.c:316 eavrxmega5.c:316 eavrxmega6.c:316 eavrxmega7.c:316
+#: ecriself.c:112 ecrislinux.c:113 ed10velf.c:112 eelf32_sparc.c:113
+#: eelf32_sparc_sol2.c:245 eelf32_sparc_vxworks.c:142 eelf32_spu.c:646
+#: eelf32_tic6x_be.c:183 eelf32_tic6x_elf_be.c:183 eelf32_tic6x_elf_le.c:183
+#: eelf32_tic6x_le.c:183 eelf32_tic6x_linux_be.c:183
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:183 eelf32_x86_64.c:137 eelf32am33lin.c:112
+#: eelf32b4300.c:309 eelf32bfin.c:122 eelf32bfinfd.c:122 eelf32bmip.c:309
+#: eelf32bmipn32.c:323 eelf32briscv.c:91 eelf32briscv_ilp32.c:91
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:91 eelf32bsmip.c:323 eelf32btsmip.c:309
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:309 eelf32btsmipn32.c:309 eelf32btsmipn32_fbsd.c:309
+#: eelf32cr16.c:262 eelf32crx.c:149 eelf32ebmip.c:309 eelf32ebmipvxworks.c:338
+#: eelf32elmip.c:309 eelf32elmipvxworks.c:338 eelf32epiphany.c:112
+#: eelf32epiphany_4x4.c:114 eelf32frvfd.c:112 eelf32ip2k.c:112
+#: eelf32l4300.c:309 eelf32lm32.c:112 eelf32lm32fd.c:112 eelf32lmip.c:309
+#: eelf32loongarch.c:90 eelf32lppc.c:321 eelf32lppclinux.c:321
+#: eelf32lppcnto.c:321 eelf32lppcsim.c:321 eelf32lr5900.c:309
+#: eelf32lr5900n32.c:308 eelf32lriscv.c:91 eelf32lriscv_ilp32.c:91
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:91 eelf32lsmip.c:309 eelf32ltsmip.c:309
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:309 eelf32ltsmipn32.c:309 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:309
+#: eelf32m32c.c:123 eelf32mb_linux.c:113 eelf32mbel_linux.c:113
+#: eelf32mcore.c:112 eelf32mep.c:112 eelf32metag.c:258 eelf32microblaze.c:112
+#: eelf32microblazeel.c:112 eelf32mipswindiss.c:308 eelf32moxie.c:112
+#: eelf32or1k.c:113 eelf32or1k_linux.c:113 eelf32ppc.c:321
+#: eelf32ppc_fbsd.c:321 eelf32ppchaiku.c:321 eelf32ppclinux.c:321
+#: eelf32ppcnto.c:321 eelf32ppcsim.c:321 eelf32ppcvxworks.c:295
+#: eelf32ppcwindiss.c:321 eelf32rl78.c:112 eelf32rx.c:128 eelf32rx_linux.c:125
+#: eelf32tilegx.c:113 eelf32tilegx_be.c:113 eelf32tilepro.c:113
+#: eelf32vax.c:112 eelf32visium.c:112 eelf32xstormy16.c:123
+#: eelf32xtensa.c:2017 eelf32z80.c:139 eelf64_aix.c:112 eelf64_ia64.c:138
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:138 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:128
+#: eelf64_sparc.c:113 eelf64_sparc_fbsd.c:113 eelf64_sparc_sol2.c:245
+#: eelf64alpha.c:196 eelf64alpha_fbsd.c:196 eelf64alpha_nbsd.c:196
+#: eelf64bmip.c:323 eelf64bpf.c:112 eelf64briscv.c:91 eelf64briscv_lp64.c:91
+#: eelf64briscv_lp64f.c:91 eelf64btsmip.c:309 eelf64btsmip_fbsd.c:309
+#: eelf64hppa.c:112 eelf64loongarch.c:90 eelf64lppc.c:594
+#: eelf64lppc_fbsd.c:594 eelf64lriscv.c:91 eelf64lriscv_lp64.c:91
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:91 eelf64ltsmip.c:309 eelf64ltsmip_fbsd.c:309
+#: eelf64mmix.c:223 eelf64ppc.c:594 eelf64ppc_fbsd.c:594 eelf64rdos.c:128
+#: eelf64tilegx.c:113 eelf64tilegx_be.c:113 eelf_i386.c:137 eelf_i386_be.c:136
+#: eelf_i386_fbsd.c:137 eelf_i386_haiku.c:137 eelf_i386_ldso.c:137
+#: eelf_i386_sol2.c:269 eelf_i386_vxworks.c:166 eelf_iamcu.c:137
+#: eelf_mipsel_haiku.c:309 eelf_s390.c:113 eelf_x86_64.c:137
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:137 eelf_x86_64_fbsd.c:137 eelf_x86_64_haiku.c:137
+#: eelf_x86_64_sol2.c:269 eh8300elf.c:112 eh8300elf_linux.c:112
+#: eh8300helf.c:112 eh8300helf_linux.c:112 eh8300hnelf.c:112 eh8300self.c:112
+#: eh8300self_linux.c:112 eh8300snelf.c:112 eh8300sxelf.c:112
+#: eh8300sxelf_linux.c:112 eh8300sxnelf.c:112 ehppa64linux.c:112
+#: ehppaelf.c:282 ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282 ehppaobsd.c:282
+#: ei386lynx.c:127 ei386moss.c:127 ei386nto.c:127 em32relf.c:112
+#: em32relf_linux.c:112 em32rlelf.c:112 em32rlelf_linux.c:112
+#: em68hc11elf.c:389 em68hc11elfb.c:389 em68hc12elf.c:389 em68hc12elfb.c:389
+#: em68kelf.c:264 em68kelfnbsd.c:264 emn10300.c:112 ends32belf.c:220
+#: ends32belf16m.c:220 ends32belf_linux.c:220 ends32elf.c:220
+#: ends32elf16m.c:220 ends32elf_linux.c:220 enios2elf.c:275 enios2linux.c:275
+#: epruelf.c:133 escore3_elf.c:134 escore7_elf.c:134 eshelf.c:112
+#: eshelf_fd.c:113 eshelf_linux.c:113 eshelf_nbsd.c:112 eshelf_nto.c:112
+#: eshelf_uclinux.c:112 eshelf_vxworks.c:141 eshlelf.c:112 eshlelf_fd.c:113
+#: eshlelf_linux.c:113 eshlelf_nbsd.c:112 eshlelf_nto.c:112
+#: eshlelf_vxworks.c:141 ev850.c:159 ev850_rh850.c:159
msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
msgstr "%X%P: редагування .eh_frame/.stab: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:281
-#: eaarch64elf32.c:281 eaarch64elf32b.c:281 eaarch64elfb.c:281
-#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64haiku.c:282
-#: eaarch64linux.c:282 eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282
-#: eaarch64linuxb.c:282 earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420
-#: earmelf_haiku.c:420 earmelf_linux.c:420 earmelf_linux_eabi.c:420
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420 earmelf_nbsd.c:419
-#: earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419 earmelfb.c:419
-#: earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420 earmelfb_linux.c:420
-#: earmelfb_linux_eabi.c:420 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420
-#: earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419 earmnto.c:419 ecskyelf.c:260
-#: ecskyelf_linux.c:260
+#: eaarch64cloudabi.c:288 eaarch64cloudabib.c:288 eaarch64elf.c:287
+#: eaarch64elf32.c:287 eaarch64elf32b.c:287 eaarch64elfb.c:287
+#: eaarch64fbsd.c:288 eaarch64fbsdb.c:288 eaarch64haiku.c:288
+#: eaarch64linux.c:288 eaarch64linux32.c:288 eaarch64linux32b.c:288
+#: eaarch64linuxb.c:288 earmelf.c:425 earmelf_fbsd.c:425 earmelf_fuchsia.c:426
+#: earmelf_haiku.c:426 earmelf_linux.c:426 earmelf_linux_eabi.c:426
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:426 earmelf_nacl.c:426 earmelf_nbsd.c:425
+#: earmelf_phoenix.c:426 earmelf_vxworks.c:425 earmelfb.c:425
+#: earmelfb_fbsd.c:425 earmelfb_fuchsia.c:426 earmelfb_linux.c:426
+#: earmelfb_linux_eabi.c:426 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:426
+#: earmelfb_nacl.c:426 earmelfb_nbsd.c:425 earmnto.c:425 ecskyelf.c:262
+#: ecskyelf_linux.c:262
msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося обчистити списки розділів для створення заглушки: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:296
-#: eaarch64elf32.c:296 eaarch64elf32b.c:296 eaarch64elfb.c:296
-#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64haiku.c:297
-#: eaarch64linux.c:297 eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297
-#: eaarch64linuxb.c:297 earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435
-#: earmelf_haiku.c:435 earmelf_linux.c:435 earmelf_linux_eabi.c:435
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435 earmelf_nbsd.c:434
-#: earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434 earmelfb.c:434
-#: earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435 earmelfb_linux.c:435
-#: earmelfb_linux_eabi.c:435 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435
-#: earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434 earmnto.c:434 eavr1.c:129
-#: eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129
-#: eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129
-#: eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129
-#: eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
-#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192
-#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192
-#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192
-#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554
-#: eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535 eelf64lppc_fbsd.c:554
-#: eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554 eelf64ppc.c:581
-#: eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554 eelf64ppc_fbsd.c:581
-#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310
-#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310
-#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90
-#: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100
-#: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317
-#: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303
+#: eaarch64cloudabi.c:303 eaarch64cloudabib.c:303 eaarch64elf.c:302
+#: eaarch64elf32.c:302 eaarch64elf32b.c:302 eaarch64elfb.c:302
+#: eaarch64fbsd.c:303 eaarch64fbsdb.c:303 eaarch64haiku.c:303
+#: eaarch64linux.c:303 eaarch64linux32.c:303 eaarch64linux32b.c:303
+#: eaarch64linuxb.c:303 earmelf.c:440 earmelf_fbsd.c:440 earmelf_fuchsia.c:441
+#: earmelf_haiku.c:441 earmelf_linux.c:441 earmelf_linux_eabi.c:441
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:441 earmelf_nacl.c:441 earmelf_nbsd.c:440
+#: earmelf_phoenix.c:441 earmelf_vxworks.c:440 earmelfb.c:440
+#: earmelfb_fbsd.c:440 earmelfb_fuchsia.c:441 earmelfb_linux.c:441
+#: earmelfb_linux_eabi.c:441 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:441
+#: earmelfb_nacl.c:441 earmelfb_nbsd.c:440 earmnto.c:440 eavr1.c:131
+#: eavr1.c:195 eavr2.c:131 eavr2.c:195 eavr25.c:131 eavr25.c:195 eavr3.c:131
+#: eavr3.c:195 eavr31.c:131 eavr31.c:195 eavr35.c:131 eavr35.c:195 eavr4.c:131
+#: eavr4.c:195 eavr5.c:131 eavr5.c:195 eavr51.c:131 eavr51.c:195 eavr6.c:131
+#: eavr6.c:195 eavrtiny.c:131 eavrtiny.c:195 eavrxmega1.c:131 eavrxmega1.c:195
+#: eavrxmega2.c:131 eavrxmega2.c:195 eavrxmega3.c:131 eavrxmega3.c:195
+#: eavrxmega4.c:131 eavrxmega4.c:195 eavrxmega5.c:131 eavrxmega5.c:195
+#: eavrxmega6.c:131 eavrxmega6.c:195 eavrxmega7.c:131 eavrxmega7.c:195
+#: eelf32metag.c:273 eelf32metag.c:287 eelf64lppc.c:537 eelf64lppc.c:556
+#: eelf64lppc.c:583 eelf64lppc_fbsd.c:537 eelf64lppc_fbsd.c:556
+#: eelf64lppc_fbsd.c:583 eelf64ppc.c:537 eelf64ppc.c:556 eelf64ppc.c:583
+#: eelf64ppc_fbsd.c:537 eelf64ppc_fbsd.c:556 eelf64ppc_fbsd.c:583
+#: ehppaelf.c:297 ehppaelf.c:312 ehppalinux.c:297 ehppalinux.c:312
+#: ehppanbsd.c:297 ehppanbsd.c:312 ehppaobsd.c:297 ehppaobsd.c:312
+#: em68hc11elf.c:92 em68hc11elf.c:102 em68hc11elf.c:319 em68hc11elfb.c:92
+#: em68hc11elfb.c:102 em68hc11elfb.c:319 em68hc12elf.c:92 em68hc12elf.c:102
+#: em68hc12elf.c:319 em68hc12elfb.c:92 em68hc12elfb.c:102 em68hc12elfb.c:319
+#: enios2elf.c:292 enios2elf.c:305 enios2linux.c:292 enios2linux.c:305
msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивний розділ: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:315
-#: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315
-#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316
-#: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316
-#: eaarch64linuxb.c:316 earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469
-#: earmelf_haiku.c:469 earmelf_linux.c:469 earmelf_linux_eabi.c:469
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469 earmelf_nbsd.c:468
-#: earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468 earmelfb.c:468
-#: earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469 earmelfb_linux.c:469
-#: earmelfb_linux_eabi.c:469 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469
-#: earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468 earmnto.c:468 eavr1.c:201
-#: eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201
-#: eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201
-#: eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201
-#: eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631
-#: eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631 eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332
-#: ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321
-#: em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318
-#: enios2linux.c:318
+#: eaarch64cloudabi.c:322 eaarch64cloudabib.c:322 eaarch64elf.c:321
+#: eaarch64elf32.c:321 eaarch64elf32b.c:321 eaarch64elfb.c:321
+#: eaarch64fbsd.c:322 eaarch64fbsdb.c:322 eaarch64haiku.c:322
+#: eaarch64linux.c:322 eaarch64linux32.c:322 eaarch64linux32b.c:322
+#: eaarch64linuxb.c:322 eaix5ppc.c:1165 eaix5rs6.c:1165 eaixppc.c:1165
+#: eaixrs6.c:1165 earmelf.c:474 earmelf_fbsd.c:474 earmelf_fuchsia.c:475
+#: earmelf_haiku.c:475 earmelf_linux.c:475 earmelf_linux_eabi.c:475
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:475 earmelf_nacl.c:475 earmelf_nbsd.c:474
+#: earmelf_phoenix.c:475 earmelf_vxworks.c:474 earmelfb.c:474
+#: earmelfb_fbsd.c:474 earmelfb_fuchsia.c:475 earmelfb_linux.c:475
+#: earmelfb_linux_eabi.c:475 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:475
+#: earmelfb_nacl.c:475 earmelfb_nbsd.c:474 earmnto.c:474 eavr1.c:204
+#: eavr2.c:204 eavr25.c:204 eavr3.c:204 eavr31.c:204 eavr35.c:204 eavr4.c:204
+#: eavr5.c:204 eavr51.c:204 eavr6.c:204 eavrtiny.c:204 eavrxmega1.c:204
+#: eavrxmega2.c:204 eavrxmega3.c:204 eavrxmega4.c:204 eavrxmega5.c:204
+#: eavrxmega6.c:204 eavrxmega7.c:204 eelf32metag.c:302 eelf64lppc.c:633
+#: eelf64lppc_fbsd.c:633 eelf64ppc.c:633 eelf64ppc_fbsd.c:633 ehppaelf.c:334
+#: ehppalinux.c:334 ehppanbsd.c:334 ehppaobsd.c:334 em68hc11elf.c:323
+#: em68hc11elfb.c:323 em68hc12elf.c:323 em68hc12elfb.c:323 enios2elf.c:320
+#: enios2linux.c:320 eppcmacos.c:1165
msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %E\n"
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
-#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:333
-#: eaarch64elf32.c:333 eaarch64elf32b.c:333 eaarch64elfb.c:333
-#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64haiku.c:334
-#: eaarch64linux.c:334 eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334
-#: eaarch64linuxb.c:334 earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540
-#: earmelf_fuchsia.c:541 earmelf_haiku.c:541 earmelf_linux.c:541
-#: earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541 earmelf_nacl.c:541
-#: earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541 earmelf_vxworks.c:540
-#: earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 earmelfb_fuchsia.c:541
-#: earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:541 earmelfb_nacl.c:541 earmelfb_nbsd.c:540
-#: earmnto.c:540 earmpe.c:1426 eavr1.c:142 eavr2.c:142 eavr25.c:142
-#: eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 eavr51.c:142
-#: eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
-#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
-#: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:124 eelf32briscv_ilp32.c:124
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:124 eelf32loongarch.c:106 eelf32lriscv.c:124
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:124 eelf32lriscv_ilp32f.c:124 eelf64briscv.c:124
-#: eelf64briscv_lp64.c:124 eelf64briscv_lp64f.c:124 eelf64loongarch.c:106
-#: eelf64lriscv.c:124 eelf64lriscv_lp64.c:124 eelf64lriscv_lp64f.c:124
-#: ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74
-#: ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74
-#: ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75 escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426
-#: ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
+#: eaarch64cloudabi.c:340 eaarch64cloudabib.c:340 eaarch64elf.c:339
+#: eaarch64elf32.c:339 eaarch64elf32b.c:339 eaarch64elfb.c:339
+#: eaarch64fbsd.c:340 eaarch64fbsdb.c:340 eaarch64haiku.c:340
+#: eaarch64linux.c:340 eaarch64linux32.c:340 eaarch64linux32b.c:340
+#: eaarch64linuxb.c:340 earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:546 earmelf_fbsd.c:546
+#: earmelf_fuchsia.c:547 earmelf_haiku.c:547 earmelf_linux.c:547
+#: earmelf_linux_eabi.c:547 earmelf_linux_fdpiceabi.c:547 earmelf_nacl.c:547
+#: earmelf_nbsd.c:546 earmelf_phoenix.c:547 earmelf_vxworks.c:546
+#: earmelfb.c:546 earmelfb_fbsd.c:546 earmelfb_fuchsia.c:547
+#: earmelfb_linux.c:547 earmelfb_linux_eabi.c:547
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:547 earmelfb_nacl.c:547 earmelfb_nbsd.c:546
+#: earmnto.c:546 earmpe.c:1426 eavr1.c:144 eavr2.c:144 eavr25.c:144
+#: eavr3.c:144 eavr31.c:144 eavr35.c:144 eavr4.c:144 eavr5.c:144 eavr51.c:144
+#: eavr6.c:144 eavrtiny.c:144 eavrxmega1.c:144 eavrxmega2.c:144
+#: eavrxmega3.c:144 eavrxmega4.c:144 eavrxmega5.c:144 eavrxmega6.c:144
+#: eavrxmega7.c:144 eelf32briscv.c:126 eelf32briscv_ilp32.c:126
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:126 eelf32loongarch.c:108 eelf32lriscv.c:126
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:126 eelf32lriscv_ilp32f.c:126 eelf64briscv.c:126
+#: eelf64briscv_lp64.c:126 eelf64briscv_lp64f.c:126 eelf64loongarch.c:108
+#: eelf64lriscv.c:126 eelf64lriscv_lp64.c:126 eelf64lriscv_lp64f.c:126
+#: ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 emcorepe.c:1426 ends32belf.c:76
+#: ends32belf16m.c:76 ends32belf_linux.c:76 ends32elf.c:76 ends32elf16m.c:76
+#: ends32elf_linux.c:76 escore3_elf.c:81 escore7_elf.c:81 eshpe.c:1426
+#: ev850.c:93 ev850_rh850.c:93
msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат під час компонування виконуваних файлів %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:570 eaarch64cloudabib.c:570 eaarch64elf.c:569
-#: eaarch64elf32.c:569 eaarch64elf32b.c:569 eaarch64elfb.c:569
-#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64haiku.c:570
-#: eaarch64linux.c:570 eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570
-#: eaarch64linuxb.c:570 earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258
-#: earcv2elf.c:186 earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812
-#: earmelf_fuchsia.c:813 earmelf_haiku.c:813 earmelf_linux.c:813
-#: earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813 earmelf_nacl.c:813
-#: earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813 earmelf_vxworks.c:848
-#: earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812 earmelfb_fuchsia.c:813
-#: earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:813 earmelfb_nacl.c:813 earmelfb_nbsd.c:812
-#: earmnto.c:787 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409 eavr3.c:409 eavr31.c:409
-#: eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409 eavr6.c:409
-#: eavrtiny.c:409 eavrxmega1.c:409 eavrxmega2.c:409 eavrxmega3.c:409
-#: eavrxmega4.c:409 eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409 eavrxmega7.c:409
-#: ecriself.c:201 ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445 ecskyelf_linux.c:502
-#: ed10velf.c:186 eelf32_sparc.c:258 eelf32_sparc_sol2.c:390
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:919 eelf32_tic6x_be.c:369
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_le.c:369 eelf32_tic6x_le.c:369
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:369 eelf32_tic6x_linux_le.c:369
-#: eelf32_x86_64.c:5349 eelf32am33lin.c:232 eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250
-#: eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:326
-#: eelf32briscv_ilp32.c:326 eelf32briscv_ilp32f.c:326 eelf32bsmip.c:487
-#: eelf32btsmip.c:473 eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:473 eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223
-#: eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508 eelf32elmip.c:473
-#: eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201 eelf32epiphany_4x4.c:188
-#: eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201 eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201
-#: eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 eelf32loongarch.c:308 eelf32lppc.c:521
-#: eelf32lppclinux.c:521 eelf32lppcnto.c:521 eelf32lppcsim.c:521
-#: eelf32lr5900.c:442 eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:326
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:326 eelf32lriscv_ilp32f.c:326 eelf32lsmip.c:473
-#: eelf32ltsmip.c:473 eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258
-#: eelf32mbel_linux.c:258 eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507
-#: eelf32microblaze.c:186 eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416
-#: eelf32moxie.c:201 eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:521
-#: eelf32ppc_fbsd.c:521 eelf32ppchaiku.c:521 eelf32ppclinux.c:521
-#: eelf32ppcnto.c:521 eelf32ppcsim.c:521 eelf32ppcvxworks.c:495
-#: eelf32ppcwindiss.c:521 eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214
-#: eelf32tilegx.c:258 eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258
-#: eelf32vax.c:232 eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186
-#: eelf32xc16xs.c:186 eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179
-#: eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232 eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289
-#: eelf64_s390.c:328 eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258
-#: eelf64_sparc_sol2.c:390 eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351
-#: eelf64alpha_nbsd.c:351 eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:326
-#: eelf64briscv_lp64.c:326 eelf64briscv_lp64f.c:326 eelf64btsmip.c:473
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:473 eelf64hppa.c:202 eelf64loongarch.c:308
-#: eelf64lppc.c:970 eelf64lppc_fbsd.c:970 eelf64lriscv.c:326
-#: eelf64lriscv_lp64.c:326 eelf64lriscv_lp64f.c:326 eelf64ltsmip.c:473
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:970
-#: eelf64ppc_fbsd.c:970 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258
-#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4971 eelf_i386_be.c:256
-#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_haiku.c:292 eelf_i386_ldso.c:267
-#: eelf_i386_sol2.c:424 eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292
-#: eelf_k1om.c:5283 eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292
-#: eelf_mipsel_haiku.c:473 eelf_s390.c:258 eelf_x86_64.c:5349
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292 eelf_x86_64_haiku.c:292
-#: eelf_x86_64_sol2.c:424 eh8300elf.c:201 eh8300elf_linux.c:201
-#: eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201 eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201
-#: eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201 eh8300sxelf.c:201
-#: eh8300sxelf_linux.c:201 eh8300sxnelf.c:201 ehppa64linux.c:232
-#: ehppaelf.c:469 ehppalinux.c:541 ehppanbsd.c:541 ehppaobsd.c:541
-#: ei386lynx.c:247 ei386moss.c:247 ei386nto.c:247 em32relf.c:201
-#: em32relf_linux.c:257 em32rlelf.c:201 em32rlelf_linux.c:257
-#: em68hc11elf.c:471 em68hc11elfb.c:471 em68hc12elf.c:471 em68hc12elfb.c:471
-#: em68kelf.c:415 em68kelfnbsd.c:415 emn10300.c:232 ends32belf.c:322
-#: ends32belf16m.c:322 ends32belf_linux.c:345 ends32elf.c:322
-#: ends32elf16m.c:322 ends32elf_linux.c:345 enios2elf.c:488 enios2linux.c:519
-#: epruelf.c:207 escore3_elf.c:253 escore7_elf.c:253 eshelf.c:232
-#: eshelf_fd.c:258 eshelf_linux.c:258 eshelf_nbsd.c:232 eshelf_nto.c:232
-#: eshelf_uclinux.c:232 eshelf_vxworks.c:269 eshlelf.c:232 eshlelf_fd.c:258
-#: eshlelf_linux.c:258 eshlelf_nbsd.c:232 eshlelf_nto.c:232
-#: eshlelf_vxworks.c:269 ev850.c:233 ev850_rh850.c:233
+#: eaarch64cloudabi.c:596 eaarch64cloudabib.c:596 eaarch64elf.c:595
+#: eaarch64elf32.c:595 eaarch64elf32b.c:595 eaarch64elfb.c:595
+#: eaarch64fbsd.c:596 eaarch64fbsdb.c:596 eaarch64haiku.c:596
+#: eaarch64linux.c:596 eaarch64linux32.c:596 eaarch64linux32b.c:596
+#: eaarch64linuxb.c:596 earcelf.c:227 earclinux.c:283 earclinux_nps.c:283
+#: earcv2elf.c:211 earcv2elfx.c:211 earmelf.c:838 earmelf_fbsd.c:838
+#: earmelf_fuchsia.c:839 earmelf_haiku.c:839 earmelf_linux.c:839
+#: earmelf_linux_eabi.c:839 earmelf_linux_fdpiceabi.c:839 earmelf_nacl.c:839
+#: earmelf_nbsd.c:838 earmelf_phoenix.c:839 earmelf_vxworks.c:874
+#: earmelfb.c:838 earmelfb_fbsd.c:838 earmelfb_fuchsia.c:839
+#: earmelfb_linux.c:839 earmelfb_linux_eabi.c:839
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:839 earmelfb_nacl.c:839 earmelfb_nbsd.c:838
+#: earmnto.c:813 eavr1.c:435 eavr2.c:435 eavr25.c:435 eavr3.c:435 eavr31.c:435
+#: eavr35.c:435 eavr4.c:435 eavr5.c:435 eavr51.c:435 eavr6.c:435
+#: eavrtiny.c:435 eavrxmega1.c:435 eavrxmega2.c:435 eavrxmega3.c:435
+#: eavrxmega4.c:435 eavrxmega5.c:435 eavrxmega6.c:435 eavrxmega7.c:435
+#: ecriself.c:226 ecrislinux.c:258 ecskyelf.c:470 ecskyelf_linux.c:527
+#: ed10velf.c:211 eelf32_sparc.c:283 eelf32_sparc_sol2.c:415
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:320 eelf32_spu.c:808 eelf32_tic6x_be.c:394
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:394 eelf32_tic6x_elf_le.c:394 eelf32_tic6x_le.c:394
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:394 eelf32_tic6x_linux_le.c:394
+#: eelf32_x86_64.c:5374 eelf32am33lin.c:257 eelf32b4300.c:498 eelf32bfin.c:275
+#: eelf32bfinfd.c:300 eelf32bmip.c:498 eelf32bmipn32.c:512 eelf32briscv.c:351
+#: eelf32briscv_ilp32.c:351 eelf32briscv_ilp32f.c:351 eelf32bsmip.c:512
+#: eelf32btsmip.c:498 eelf32btsmip_fbsd.c:498 eelf32btsmipn32.c:498
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:498 eelf32cr16.c:361 eelf32crx.c:248
+#: eelf32ebmip.c:498 eelf32ebmipvxworks.c:533 eelf32elmip.c:498
+#: eelf32elmipvxworks.c:533 eelf32epiphany.c:226 eelf32epiphany_4x4.c:213
+#: eelf32frvfd.c:282 eelf32ip2k.c:226 eelf32l4300.c:498 eelf32lm32.c:226
+#: eelf32lm32fd.c:282 eelf32lmip.c:498 eelf32loongarch.c:333 eelf32lppc.c:534
+#: eelf32lppclinux.c:534 eelf32lppcnto.c:534 eelf32lppcsim.c:534
+#: eelf32lr5900.c:467 eelf32lr5900n32.c:466 eelf32lriscv.c:351
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:351 eelf32lriscv_ilp32f.c:351 eelf32lsmip.c:498
+#: eelf32ltsmip.c:498 eelf32ltsmip_fbsd.c:498 eelf32ltsmipn32.c:498
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:498 eelf32m32c.c:237 eelf32mb_linux.c:283
+#: eelf32mbel_linux.c:283 eelf32mcore.c:232 eelf32mep.c:211 eelf32metag.c:532
+#: eelf32microblaze.c:211 eelf32microblazeel.c:211 eelf32mipswindiss.c:441
+#: eelf32moxie.c:226 eelf32or1k.c:227 eelf32or1k_linux.c:283 eelf32ppc.c:534
+#: eelf32ppc_fbsd.c:534 eelf32ppchaiku.c:534 eelf32ppclinux.c:534
+#: eelf32ppcnto.c:534 eelf32ppcsim.c:534 eelf32ppcvxworks.c:508
+#: eelf32ppcwindiss.c:534 eelf32rl78.c:226 eelf32rx.c:254 eelf32rx_linux.c:239
+#: eelf32tilegx.c:283 eelf32tilegx_be.c:283 eelf32tilepro.c:283
+#: eelf32vax.c:257 eelf32visium.c:211 eelf32xstormy16.c:222
+#: eelf32xtensa.c:2204 eelf32z80.c:238 eelf64_aix.c:257 eelf64_ia64.c:314
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:314 eelf64_s390.c:353 eelf64_sparc.c:283
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:283 eelf64_sparc_sol2.c:415 eelf64alpha.c:376
+#: eelf64alpha_fbsd.c:376 eelf64alpha_nbsd.c:376 eelf64bmip.c:512
+#: eelf64bpf.c:211 eelf64briscv.c:351 eelf64briscv_lp64.c:351
+#: eelf64briscv_lp64f.c:351 eelf64btsmip.c:498 eelf64btsmip_fbsd.c:498
+#: eelf64hppa.c:227 eelf64loongarch.c:333 eelf64lppc.c:984
+#: eelf64lppc_fbsd.c:984 eelf64lriscv.c:351 eelf64lriscv_lp64.c:351
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:351 eelf64ltsmip.c:498 eelf64ltsmip_fbsd.c:498
+#: eelf64mmix.c:368 eelf64ppc.c:984 eelf64ppc_fbsd.c:984 eelf64rdos.c:308
+#: eelf64tilegx.c:283 eelf64tilegx_be.c:283 eelf_i386.c:4996
+#: eelf_i386_be.c:281 eelf_i386_fbsd.c:317 eelf_i386_haiku.c:317
+#: eelf_i386_ldso.c:292 eelf_i386_sol2.c:449 eelf_i386_vxworks.c:344
+#: eelf_iamcu.c:317 eelf_mipsel_haiku.c:498 eelf_s390.c:283 eelf_x86_64.c:5374
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:317 eelf_x86_64_fbsd.c:317 eelf_x86_64_haiku.c:317
+#: eelf_x86_64_sol2.c:449 eh8300elf.c:226 eh8300elf_linux.c:226
+#: eh8300helf.c:226 eh8300helf_linux.c:226 eh8300hnelf.c:226 eh8300self.c:226
+#: eh8300self_linux.c:226 eh8300snelf.c:226 eh8300sxelf.c:226
+#: eh8300sxelf_linux.c:226 eh8300sxnelf.c:226 ehppa64linux.c:257
+#: ehppaelf.c:494 ehppalinux.c:566 ehppanbsd.c:566 ehppaobsd.c:566
+#: ei386lynx.c:272 ei386moss.c:272 ei386nto.c:272 em32relf.c:226
+#: em32relf_linux.c:282 em32rlelf.c:226 em32rlelf_linux.c:282
+#: em68hc11elf.c:496 em68hc11elfb.c:496 em68hc12elf.c:496 em68hc12elfb.c:496
+#: em68kelf.c:440 em68kelfnbsd.c:440 emn10300.c:257 ends32belf.c:347
+#: ends32belf16m.c:347 ends32belf_linux.c:370 ends32elf.c:347
+#: ends32elf16m.c:347 ends32elf_linux.c:370 enios2elf.c:513 enios2linux.c:544
+#: epruelf.c:232 escore3_elf.c:279 escore7_elf.c:279 eshelf.c:257
+#: eshelf_fd.c:283 eshelf_linux.c:283 eshelf_nbsd.c:257 eshelf_nto.c:257
+#: eshelf_uclinux.c:257 eshelf_vxworks.c:294 eshlelf.c:257 eshlelf_fd.c:283
+#: eshlelf_linux.c:283 eshlelf_nbsd.c:257 eshlelf_nto.c:257
+#: eshlelf_vxworks.c:294 ev850.c:258 ev850_rh850.c:258
msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections: `%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620
-#: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620
-#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621
-#: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621
-#: eaarch64linuxb.c:621 earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309
-#: earmelf.c:863 earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_haiku.c:864
-#: earmelf_linux.c:864 earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864
-#: earmelf_nacl.c:864 earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864
-#: earmelf_vxworks.c:899 earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863
-#: earmelfb_fuchsia.c:864 earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:864 earmelfb_nacl.c:864 earmelfb_nbsd.c:863
-#: earmnto.c:838 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553 eelf32_sparc.c:309
-#: eelf32_sparc_sol2.c:441 eelf32_sparc_vxworks.c:346 eelf32_tic6x_be.c:420
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420 eelf32_tic6x_le.c:420
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:420 eelf32_tic6x_linux_le.c:420
-#: eelf32_x86_64.c:5400 eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301
-#: eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:377
-#: eelf32briscv_ilp32.c:377 eelf32briscv_ilp32f.c:377 eelf32bsmip.c:538
-#: eelf32btsmip.c:524 eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559
-#: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308
-#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32loongarch.c:359
-#: eelf32lppc.c:572 eelf32lppclinux.c:572 eelf32lppcnto.c:572
-#: eelf32lppcsim.c:572 eelf32lriscv.c:377 eelf32lriscv_ilp32.c:377
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:377 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524
-#: eelf32mb_linux.c:309 eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558
-#: eelf32or1k_linux.c:309 eelf32ppc.c:572 eelf32ppc_fbsd.c:572
-#: eelf32ppchaiku.c:572 eelf32ppclinux.c:572 eelf32ppcnto.c:572
-#: eelf32ppcsim.c:572 eelf32ppcvxworks.c:546 eelf32ppcwindiss.c:572
-#: eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309 eelf32tilepro.c:309
-#: eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283 eelf64_ia64.c:340
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379 eelf64_sparc.c:309
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441 eelf64alpha.c:402
-#: eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402 eelf64bmip.c:538
-#: eelf64briscv.c:377 eelf64briscv_lp64.c:377 eelf64briscv_lp64f.c:377
-#: eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 eelf64hppa.c:253
-#: eelf64loongarch.c:359 eelf64lppc.c:1021 eelf64lppc_fbsd.c:1021
-#: eelf64lriscv.c:377 eelf64lriscv_lp64.c:377 eelf64lriscv_lp64f.c:377
-#: eelf64ltsmip.c:524 eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:394
-#: eelf64ppc.c:1021 eelf64ppc_fbsd.c:1021 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309
-#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5022 eelf_i386_be.c:307
-#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_haiku.c:343 eelf_i386_ldso.c:318
-#: eelf_i386_sol2.c:475 eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343
-#: eelf_k1om.c:5334 eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343
-#: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:309 eelf_x86_64.c:5400
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 eelf_x86_64_haiku.c:343
-#: eelf_x86_64_sol2.c:475 ehppa64linux.c:283 ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592
-#: ehppaobsd.c:592 ei386lynx.c:298 ei386moss.c:298 ei386nto.c:298
-#: em32relf_linux.c:308 em32rlelf_linux.c:308 em68kelf.c:466
-#: em68kelfnbsd.c:466 emn10300.c:283 ends32belf_linux.c:396
-#: ends32elf_linux.c:396 enios2linux.c:570 escore3_elf.c:304 escore7_elf.c:304
-#: eshelf.c:283 eshelf_fd.c:309 eshelf_linux.c:309 eshelf_nbsd.c:283
-#: eshelf_nto.c:283 eshelf_uclinux.c:283 eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:283
-#: eshlelf_fd.c:309 eshlelf_linux.c:309 eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283
-#: eshlelf_vxworks.c:320
+#: eaarch64cloudabi.c:647 eaarch64cloudabib.c:647 eaarch64elf.c:646
+#: eaarch64elf32.c:646 eaarch64elf32b.c:646 eaarch64elfb.c:646
+#: eaarch64fbsd.c:647 eaarch64fbsdb.c:647 eaarch64haiku.c:647
+#: eaarch64linux.c:647 eaarch64linux32.c:647 eaarch64linux32b.c:647
+#: eaarch64linuxb.c:647 earcelf.c:278 earclinux.c:334 earclinux_nps.c:334
+#: earmelf.c:889 earmelf_fbsd.c:889 earmelf_fuchsia.c:890 earmelf_haiku.c:890
+#: earmelf_linux.c:890 earmelf_linux_eabi.c:890 earmelf_linux_fdpiceabi.c:890
+#: earmelf_nacl.c:890 earmelf_nbsd.c:889 earmelf_phoenix.c:890
+#: earmelf_vxworks.c:925 earmelfb.c:889 earmelfb_fbsd.c:889
+#: earmelfb_fuchsia.c:890 earmelfb_linux.c:890 earmelfb_linux_eabi.c:890
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:890 earmelfb_nacl.c:890 earmelfb_nbsd.c:889
+#: earmnto.c:864 ecrislinux.c:309 ecskyelf_linux.c:578 eelf32_sparc.c:334
+#: eelf32_sparc_sol2.c:466 eelf32_sparc_vxworks.c:371 eelf32_tic6x_be.c:445
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:445 eelf32_tic6x_elf_le.c:445 eelf32_tic6x_le.c:445
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:445 eelf32_tic6x_linux_le.c:445
+#: eelf32_x86_64.c:5425 eelf32am33lin.c:308 eelf32b4300.c:549 eelf32bfin.c:326
+#: eelf32bfinfd.c:351 eelf32bmip.c:549 eelf32bmipn32.c:563 eelf32briscv.c:402
+#: eelf32briscv_ilp32.c:402 eelf32briscv_ilp32f.c:402 eelf32bsmip.c:563
+#: eelf32btsmip.c:549 eelf32btsmip_fbsd.c:549 eelf32btsmipn32.c:549
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:549 eelf32ebmip.c:549 eelf32ebmipvxworks.c:584
+#: eelf32elmip.c:549 eelf32elmipvxworks.c:584 eelf32frvfd.c:333
+#: eelf32l4300.c:549 eelf32lm32fd.c:333 eelf32lmip.c:549 eelf32loongarch.c:384
+#: eelf32lppc.c:585 eelf32lppclinux.c:585 eelf32lppcnto.c:585
+#: eelf32lppcsim.c:585 eelf32lriscv.c:402 eelf32lriscv_ilp32.c:402
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:402 eelf32lsmip.c:549 eelf32ltsmip.c:549
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:549 eelf32ltsmipn32.c:549 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:549
+#: eelf32mb_linux.c:334 eelf32mbel_linux.c:334 eelf32metag.c:583
+#: eelf32or1k_linux.c:334 eelf32ppc.c:585 eelf32ppc_fbsd.c:585
+#: eelf32ppchaiku.c:585 eelf32ppclinux.c:585 eelf32ppcnto.c:585
+#: eelf32ppcsim.c:585 eelf32ppcvxworks.c:559 eelf32ppcwindiss.c:585
+#: eelf32tilegx.c:334 eelf32tilegx_be.c:334 eelf32tilepro.c:334
+#: eelf32vax.c:308 eelf32xtensa.c:2255 eelf64_aix.c:308 eelf64_ia64.c:365
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:365 eelf64_s390.c:404 eelf64_sparc.c:334
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:334 eelf64_sparc_sol2.c:466 eelf64alpha.c:427
+#: eelf64alpha_fbsd.c:427 eelf64alpha_nbsd.c:427 eelf64bmip.c:563
+#: eelf64briscv.c:402 eelf64briscv_lp64.c:402 eelf64briscv_lp64f.c:402
+#: eelf64btsmip.c:549 eelf64btsmip_fbsd.c:549 eelf64hppa.c:278
+#: eelf64loongarch.c:384 eelf64lppc.c:1035 eelf64lppc_fbsd.c:1035
+#: eelf64lriscv.c:402 eelf64lriscv_lp64.c:402 eelf64lriscv_lp64f.c:402
+#: eelf64ltsmip.c:549 eelf64ltsmip_fbsd.c:549 eelf64mmix.c:419
+#: eelf64ppc.c:1035 eelf64ppc_fbsd.c:1035 eelf64rdos.c:359 eelf64tilegx.c:334
+#: eelf64tilegx_be.c:334 eelf_i386.c:5047 eelf_i386_be.c:332
+#: eelf_i386_fbsd.c:368 eelf_i386_haiku.c:368 eelf_i386_ldso.c:343
+#: eelf_i386_sol2.c:500 eelf_i386_vxworks.c:395 eelf_iamcu.c:368
+#: eelf_mipsel_haiku.c:549 eelf_s390.c:334 eelf_x86_64.c:5425
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:368 eelf_x86_64_fbsd.c:368 eelf_x86_64_haiku.c:368
+#: eelf_x86_64_sol2.c:500 ehppa64linux.c:308 ehppalinux.c:617 ehppanbsd.c:617
+#: ehppaobsd.c:617 ei386lynx.c:323 ei386moss.c:323 ei386nto.c:323
+#: em32relf_linux.c:333 em32rlelf_linux.c:333 em68kelf.c:491
+#: em68kelfnbsd.c:491 emn10300.c:308 ends32belf_linux.c:421
+#: ends32elf_linux.c:421 enios2linux.c:595 escore3_elf.c:330 escore7_elf.c:330
+#: eshelf.c:308 eshelf_fd.c:334 eshelf_linux.c:334 eshelf_nbsd.c:308
+#: eshelf_nto.c:308 eshelf_uclinux.c:308 eshelf_vxworks.c:345 eshlelf.c:308
+#: eshlelf_fd.c:334 eshlelf_linux.c:334 eshlelf_nbsd.c:308 eshlelf_nto.c:308
+#: eshlelf_vxworks.c:345
msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:638 eaarch64cloudabib.c:638 eaarch64elf.c:637
-#: eaarch64elf32.c:637 eaarch64elf32b.c:637 eaarch64elfb.c:637
-#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64haiku.c:638
-#: eaarch64linux.c:638 eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638
-#: eaarch64linuxb.c:638 earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326
-#: earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880
-#: earmelf_fuchsia.c:881 earmelf_haiku.c:881 earmelf_linux.c:881
-#: earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881 earmelf_nacl.c:881
-#: earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881 earmelf_vxworks.c:916
-#: earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880 earmelfb_fuchsia.c:881
-#: earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:881 earmelfb_nacl.c:881 earmelfb_nbsd.c:880
-#: earmnto.c:855 eavr1.c:426 eavr2.c:426 eavr25.c:426 eavr3.c:426 eavr31.c:426
-#: eavr35.c:426 eavr4.c:426 eavr5.c:426 eavr51.c:426 eavr6.c:426
-#: eavrtiny.c:426 eavrxmega1.c:426 eavrxmega2.c:426 eavrxmega3.c:426
-#: eavrxmega4.c:426 eavrxmega5.c:426 eavrxmega6.c:426 eavrxmega7.c:426
-#: ecriself.c:218 ecrislinux.c:301 ecskyelf.c:462 ecskyelf_linux.c:570
-#: ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:326 eelf32_sparc_sol2.c:458
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:936 eelf32_tic6x_be.c:437
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_le.c:437 eelf32_tic6x_le.c:437
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:437 eelf32_tic6x_linux_le.c:437
-#: eelf32_x86_64.c:5417 eelf32am33lin.c:300 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318
-#: eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:394
-#: eelf32briscv_ilp32.c:394 eelf32briscv_ilp32f.c:394 eelf32bsmip.c:555
-#: eelf32btsmip.c:541 eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:541 eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240
-#: eelf32ebmip.c:541 eelf32ebmipvxworks.c:576 eelf32elmip.c:541
-#: eelf32elmipvxworks.c:576 eelf32epiphany.c:218 eelf32epiphany_4x4.c:205
-#: eelf32frvfd.c:325 eelf32ip2k.c:218 eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:218
-#: eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 eelf32loongarch.c:376 eelf32lppc.c:589
-#: eelf32lppclinux.c:589 eelf32lppcnto.c:589 eelf32lppcsim.c:589
-#: eelf32lr5900.c:459 eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:394
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:394 eelf32lriscv_ilp32f.c:394 eelf32lsmip.c:541
-#: eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326
-#: eelf32mbel_linux.c:326 eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575
-#: eelf32microblaze.c:203 eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433
-#: eelf32moxie.c:218 eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:589
-#: eelf32ppc_fbsd.c:589 eelf32ppchaiku.c:589 eelf32ppclinux.c:589
-#: eelf32ppcnto.c:589 eelf32ppcsim.c:589 eelf32ppcvxworks.c:563
-#: eelf32ppcwindiss.c:589 eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231
-#: eelf32tilegx.c:326 eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326
-#: eelf32vax.c:300 eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203
-#: eelf32xc16xs.c:203 eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247
-#: eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300 eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357
-#: eelf64_s390.c:396 eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326
-#: eelf64_sparc_sol2.c:458 eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419
-#: eelf64alpha_nbsd.c:419 eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:394
-#: eelf64briscv_lp64.c:394 eelf64briscv_lp64f.c:394 eelf64btsmip.c:541
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:541 eelf64hppa.c:270 eelf64loongarch.c:376
-#: eelf64lppc.c:1038 eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:394
-#: eelf64lriscv_lp64.c:394 eelf64lriscv_lp64f.c:394 eelf64ltsmip.c:541
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411 eelf64ppc.c:1038
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326
-#: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5039 eelf_i386_be.c:324
-#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_haiku.c:360 eelf_i386_ldso.c:335
-#: eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360
-#: eelf_k1om.c:5351 eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360
-#: eelf_mipsel_haiku.c:541 eelf_s390.c:326 eelf_x86_64.c:5417
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360 eelf_x86_64_haiku.c:360
-#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:218 eh8300elf_linux.c:218
-#: eh8300helf.c:218 eh8300helf_linux.c:218 eh8300hnelf.c:218 eh8300self.c:218
-#: eh8300self_linux.c:218 eh8300snelf.c:218 eh8300sxelf.c:218
-#: eh8300sxelf_linux.c:218 eh8300sxnelf.c:218 ehppa64linux.c:300
-#: ehppaelf.c:486 ehppalinux.c:609 ehppanbsd.c:609 ehppaobsd.c:609
-#: ei386lynx.c:315 ei386moss.c:315 ei386nto.c:315 em32relf.c:218
-#: em32relf_linux.c:325 em32rlelf.c:218 em32rlelf_linux.c:325
-#: em68hc11elf.c:488 em68hc11elfb.c:488 em68hc12elf.c:488 em68hc12elfb.c:488
-#: em68kelf.c:483 em68kelfnbsd.c:483 emn10300.c:300 ends32belf.c:339
-#: ends32belf16m.c:339 ends32belf_linux.c:413 ends32elf.c:339
-#: ends32elf16m.c:339 ends32elf_linux.c:413 enios2elf.c:505 enios2linux.c:587
-#: epruelf.c:224 escore3_elf.c:321 escore7_elf.c:321 eshelf.c:300
-#: eshelf_fd.c:326 eshelf_linux.c:326 eshelf_nbsd.c:300 eshelf_nto.c:300
-#: eshelf_uclinux.c:300 eshelf_vxworks.c:337 eshlelf.c:300 eshlelf_fd.c:326
-#: eshlelf_linux.c:326 eshlelf_nbsd.c:300 eshlelf_nto.c:300
-#: eshlelf_vxworks.c:337 ev850.c:250 ev850_rh850.c:250
+#: eaarch64cloudabi.c:664 eaarch64cloudabib.c:664 eaarch64elf.c:663
+#: eaarch64elf32.c:663 eaarch64elf32b.c:663 eaarch64elfb.c:663
+#: eaarch64fbsd.c:664 eaarch64fbsdb.c:664 eaarch64haiku.c:664
+#: eaarch64linux.c:664 eaarch64linux32.c:664 eaarch64linux32b.c:664
+#: eaarch64linuxb.c:664 earcelf.c:295 earclinux.c:351 earclinux_nps.c:351
+#: earcv2elf.c:228 earcv2elfx.c:228 earmelf.c:906 earmelf_fbsd.c:906
+#: earmelf_fuchsia.c:907 earmelf_haiku.c:907 earmelf_linux.c:907
+#: earmelf_linux_eabi.c:907 earmelf_linux_fdpiceabi.c:907 earmelf_nacl.c:907
+#: earmelf_nbsd.c:906 earmelf_phoenix.c:907 earmelf_vxworks.c:942
+#: earmelfb.c:906 earmelfb_fbsd.c:906 earmelfb_fuchsia.c:907
+#: earmelfb_linux.c:907 earmelfb_linux_eabi.c:907
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:907 earmelfb_nacl.c:907 earmelfb_nbsd.c:906
+#: earmnto.c:881 eavr1.c:452 eavr2.c:452 eavr25.c:452 eavr3.c:452 eavr31.c:452
+#: eavr35.c:452 eavr4.c:452 eavr5.c:452 eavr51.c:452 eavr6.c:452
+#: eavrtiny.c:452 eavrxmega1.c:452 eavrxmega2.c:452 eavrxmega3.c:452
+#: eavrxmega4.c:452 eavrxmega5.c:452 eavrxmega6.c:452 eavrxmega7.c:452
+#: ecriself.c:243 ecrislinux.c:326 ecskyelf.c:487 ecskyelf_linux.c:595
+#: ed10velf.c:228 eelf32_sparc.c:351 eelf32_sparc_sol2.c:483
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:388 eelf32_spu.c:825 eelf32_tic6x_be.c:462
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:462 eelf32_tic6x_elf_le.c:462 eelf32_tic6x_le.c:462
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:462 eelf32_tic6x_linux_le.c:462
+#: eelf32_x86_64.c:5442 eelf32am33lin.c:325 eelf32b4300.c:566 eelf32bfin.c:343
+#: eelf32bfinfd.c:368 eelf32bmip.c:566 eelf32bmipn32.c:580 eelf32briscv.c:419
+#: eelf32briscv_ilp32.c:419 eelf32briscv_ilp32f.c:419 eelf32bsmip.c:580
+#: eelf32btsmip.c:566 eelf32btsmip_fbsd.c:566 eelf32btsmipn32.c:566
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:566 eelf32cr16.c:378 eelf32crx.c:265
+#: eelf32ebmip.c:566 eelf32ebmipvxworks.c:601 eelf32elmip.c:566
+#: eelf32elmipvxworks.c:601 eelf32epiphany.c:243 eelf32epiphany_4x4.c:230
+#: eelf32frvfd.c:350 eelf32ip2k.c:243 eelf32l4300.c:566 eelf32lm32.c:243
+#: eelf32lm32fd.c:350 eelf32lmip.c:566 eelf32loongarch.c:401 eelf32lppc.c:602
+#: eelf32lppclinux.c:602 eelf32lppcnto.c:602 eelf32lppcsim.c:602
+#: eelf32lr5900.c:484 eelf32lr5900n32.c:483 eelf32lriscv.c:419
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:419 eelf32lriscv_ilp32f.c:419 eelf32lsmip.c:566
+#: eelf32ltsmip.c:566 eelf32ltsmip_fbsd.c:566 eelf32ltsmipn32.c:566
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:566 eelf32m32c.c:254 eelf32mb_linux.c:351
+#: eelf32mbel_linux.c:351 eelf32mcore.c:249 eelf32mep.c:228 eelf32metag.c:600
+#: eelf32microblaze.c:228 eelf32microblazeel.c:228 eelf32mipswindiss.c:458
+#: eelf32moxie.c:243 eelf32or1k.c:244 eelf32or1k_linux.c:351 eelf32ppc.c:602
+#: eelf32ppc_fbsd.c:602 eelf32ppchaiku.c:602 eelf32ppclinux.c:602
+#: eelf32ppcnto.c:602 eelf32ppcsim.c:602 eelf32ppcvxworks.c:576
+#: eelf32ppcwindiss.c:602 eelf32rl78.c:243 eelf32rx.c:271 eelf32rx_linux.c:256
+#: eelf32tilegx.c:351 eelf32tilegx_be.c:351 eelf32tilepro.c:351
+#: eelf32vax.c:325 eelf32visium.c:228 eelf32xstormy16.c:239
+#: eelf32xtensa.c:2272 eelf32z80.c:255 eelf64_aix.c:325 eelf64_ia64.c:382
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:382 eelf64_s390.c:421 eelf64_sparc.c:351
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:351 eelf64_sparc_sol2.c:483 eelf64alpha.c:444
+#: eelf64alpha_fbsd.c:444 eelf64alpha_nbsd.c:444 eelf64bmip.c:580
+#: eelf64bpf.c:228 eelf64briscv.c:419 eelf64briscv_lp64.c:419
+#: eelf64briscv_lp64f.c:419 eelf64btsmip.c:566 eelf64btsmip_fbsd.c:566
+#: eelf64hppa.c:295 eelf64loongarch.c:401 eelf64lppc.c:1052
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1052 eelf64lriscv.c:419 eelf64lriscv_lp64.c:419
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:419 eelf64ltsmip.c:566 eelf64ltsmip_fbsd.c:566
+#: eelf64mmix.c:436 eelf64ppc.c:1052 eelf64ppc_fbsd.c:1052 eelf64rdos.c:376
+#: eelf64tilegx.c:351 eelf64tilegx_be.c:351 eelf_i386.c:5064
+#: eelf_i386_be.c:349 eelf_i386_fbsd.c:385 eelf_i386_haiku.c:385
+#: eelf_i386_ldso.c:360 eelf_i386_sol2.c:517 eelf_i386_vxworks.c:412
+#: eelf_iamcu.c:385 eelf_mipsel_haiku.c:566 eelf_s390.c:351 eelf_x86_64.c:5442
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:385 eelf_x86_64_fbsd.c:385 eelf_x86_64_haiku.c:385
+#: eelf_x86_64_sol2.c:517 eh8300elf.c:243 eh8300elf_linux.c:243
+#: eh8300helf.c:243 eh8300helf_linux.c:243 eh8300hnelf.c:243 eh8300self.c:243
+#: eh8300self_linux.c:243 eh8300snelf.c:243 eh8300sxelf.c:243
+#: eh8300sxelf_linux.c:243 eh8300sxnelf.c:243 ehppa64linux.c:325
+#: ehppaelf.c:511 ehppalinux.c:634 ehppanbsd.c:634 ehppaobsd.c:634
+#: ei386lynx.c:340 ei386moss.c:340 ei386nto.c:340 em32relf.c:243
+#: em32relf_linux.c:350 em32rlelf.c:243 em32rlelf_linux.c:350
+#: em68hc11elf.c:513 em68hc11elfb.c:513 em68hc12elf.c:513 em68hc12elfb.c:513
+#: em68kelf.c:508 em68kelfnbsd.c:508 emn10300.c:325 ends32belf.c:364
+#: ends32belf16m.c:364 ends32belf_linux.c:438 ends32elf.c:364
+#: ends32elf16m.c:364 ends32elf_linux.c:438 enios2elf.c:530 enios2linux.c:612
+#: epruelf.c:249 escore3_elf.c:347 escore7_elf.c:347 eshelf.c:325
+#: eshelf_fd.c:351 eshelf_linux.c:351 eshelf_nbsd.c:325 eshelf_nto.c:325
+#: eshelf_uclinux.c:325 eshelf_vxworks.c:362 eshlelf.c:325 eshlelf_fd.c:351
+#: eshlelf_linux.c:351 eshlelf_nbsd.c:325 eshlelf_nto.c:325
+#: eshlelf_vxworks.c:362 ev850.c:275 ev850_rh850.c:275
msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647
-#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647
-#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648
-#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648
-#: eaarch64linuxb.c:648 earcelf.c:280 earclinux.c:336 earclinux_nps.c:336
-#: earcv2elf.c:213 earcv2elfx.c:213 earmelf.c:890 earmelf_fbsd.c:890
-#: earmelf_fuchsia.c:891 earmelf_haiku.c:891 earmelf_linux.c:891
-#: earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891 earmelf_nacl.c:891
-#: earmelf_nbsd.c:890 earmelf_phoenix.c:891 earmelf_vxworks.c:926
-#: earmelfb.c:890 earmelfb_fbsd.c:890 earmelfb_fuchsia.c:891
-#: earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:890
-#: earmnto.c:865 eavr1.c:436 eavr2.c:436 eavr25.c:436 eavr3.c:436 eavr31.c:436
-#: eavr35.c:436 eavr4.c:436 eavr5.c:436 eavr51.c:436 eavr6.c:436
-#: eavrtiny.c:436 eavrxmega1.c:436 eavrxmega2.c:436 eavrxmega3.c:436
-#: eavrxmega4.c:436 eavrxmega5.c:436 eavrxmega6.c:436 eavrxmega7.c:436
-#: ecriself.c:228 ecrislinux.c:311 ecskyelf.c:472 ecskyelf_linux.c:580
-#: ed10velf.c:213 eelf32_sparc.c:336 eelf32_sparc_sol2.c:468
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:373 eelf32_spu.c:946 eelf32_tic6x_be.c:447
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:447 eelf32_tic6x_elf_le.c:447 eelf32_tic6x_le.c:447
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:447 eelf32_tic6x_linux_le.c:447
-#: eelf32_x86_64.c:5427 eelf32am33lin.c:310 eelf32b4300.c:551 eelf32bfin.c:328
-#: eelf32bfinfd.c:353 eelf32bmip.c:551 eelf32bmipn32.c:565 eelf32briscv.c:404
-#: eelf32briscv_ilp32.c:404 eelf32briscv_ilp32f.c:404 eelf32bsmip.c:565
-#: eelf32btsmip.c:551 eelf32btsmip_fbsd.c:551 eelf32btsmipn32.c:551
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:551 eelf32cr16.c:363 eelf32crx.c:250
-#: eelf32ebmip.c:551 eelf32ebmipvxworks.c:586 eelf32elmip.c:551
-#: eelf32elmipvxworks.c:586 eelf32epiphany.c:228 eelf32epiphany_4x4.c:215
-#: eelf32frvfd.c:335 eelf32ip2k.c:228 eelf32l4300.c:551 eelf32lm32.c:228
-#: eelf32lm32fd.c:335 eelf32lmip.c:551 eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:599
-#: eelf32lppclinux.c:599 eelf32lppcnto.c:599 eelf32lppcsim.c:599
-#: eelf32lr5900.c:469 eelf32lr5900n32.c:468 eelf32lriscv.c:404
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:404 eelf32lriscv_ilp32f.c:404 eelf32lsmip.c:551
-#: eelf32ltsmip.c:551 eelf32ltsmip_fbsd.c:551 eelf32ltsmipn32.c:551
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:551 eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:336
-#: eelf32mbel_linux.c:336 eelf32mcore.c:234 eelf32mep.c:213 eelf32metag.c:585
-#: eelf32microblaze.c:213 eelf32microblazeel.c:213 eelf32mipswindiss.c:443
-#: eelf32moxie.c:228 eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:336 eelf32ppc.c:599
-#: eelf32ppc_fbsd.c:599 eelf32ppchaiku.c:599 eelf32ppclinux.c:599
-#: eelf32ppcnto.c:599 eelf32ppcsim.c:599 eelf32ppcvxworks.c:573
-#: eelf32ppcwindiss.c:599 eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:256 eelf32rx_linux.c:241
-#: eelf32tilegx.c:336 eelf32tilegx_be.c:336 eelf32tilepro.c:336
-#: eelf32vax.c:310 eelf32visium.c:213 eelf32xc16x.c:213 eelf32xc16xl.c:213
-#: eelf32xc16xs.c:213 eelf32xstormy16.c:224 eelf32xtensa.c:2257
-#: eelf32z80.c:240 eelf64_aix.c:310 eelf64_ia64.c:367 eelf64_ia64_fbsd.c:367
-#: eelf64_s390.c:406 eelf64_sparc.c:336 eelf64_sparc_fbsd.c:336
-#: eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:429 eelf64alpha_fbsd.c:429
-#: eelf64alpha_nbsd.c:429 eelf64bmip.c:565 eelf64bpf.c:213 eelf64briscv.c:404
-#: eelf64briscv_lp64.c:404 eelf64briscv_lp64f.c:404 eelf64btsmip.c:551
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:551 eelf64hppa.c:280 eelf64loongarch.c:386
-#: eelf64lppc.c:1048 eelf64lppc_fbsd.c:1048 eelf64lriscv.c:404
-#: eelf64lriscv_lp64.c:404 eelf64lriscv_lp64f.c:404 eelf64ltsmip.c:551
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:551 eelf64mmix.c:421 eelf64ppc.c:1048
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1048 eelf64rdos.c:361 eelf64tilegx.c:336
-#: eelf64tilegx_be.c:336 eelf_i386.c:5049 eelf_i386_be.c:334
-#: eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_haiku.c:370 eelf_i386_ldso.c:345
-#: eelf_i386_sol2.c:502 eelf_i386_vxworks.c:397 eelf_iamcu.c:370
-#: eelf_k1om.c:5361 eelf_k1om_fbsd.c:370 eelf_l1om.c:5361 eelf_l1om_fbsd.c:370
-#: eelf_mipsel_haiku.c:551 eelf_s390.c:336 eelf_x86_64.c:5427
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_haiku.c:370
-#: eelf_x86_64_sol2.c:502 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228
-#: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228
-#: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228
-#: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:310
-#: ehppaelf.c:496 ehppalinux.c:619 ehppanbsd.c:619 ehppaobsd.c:619
-#: ei386lynx.c:325 ei386moss.c:325 ei386nto.c:325 em32relf.c:228
-#: em32relf_linux.c:335 em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:335
-#: em68hc11elf.c:498 em68hc11elfb.c:498 em68hc12elf.c:498 em68hc12elfb.c:498
-#: em68kelf.c:493 em68kelfnbsd.c:493 emn10300.c:310 ends32belf.c:349
-#: ends32belf16m.c:349 ends32belf_linux.c:423 ends32elf.c:349
-#: ends32elf16m.c:349 ends32elf_linux.c:423 enios2elf.c:515 enios2linux.c:597
-#: epruelf.c:234 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 eshelf.c:310
-#: eshelf_fd.c:336 eshelf_linux.c:336 eshelf_nbsd.c:310 eshelf_nto.c:310
-#: eshelf_uclinux.c:310 eshelf_vxworks.c:347 eshlelf.c:310 eshlelf_fd.c:336
-#: eshlelf_linux.c:336 eshlelf_nbsd.c:310 eshlelf_nto.c:310
-#: eshlelf_vxworks.c:347 ev850.c:260 ev850_rh850.c:260
+#: eaarch64cloudabi.c:674 eaarch64cloudabib.c:674 eaarch64elf.c:673
+#: eaarch64elf32.c:673 eaarch64elf32b.c:673 eaarch64elfb.c:673
+#: eaarch64fbsd.c:674 eaarch64fbsdb.c:674 eaarch64haiku.c:674
+#: eaarch64linux.c:674 eaarch64linux32.c:674 eaarch64linux32b.c:674
+#: eaarch64linuxb.c:674 earcelf.c:305 earclinux.c:361 earclinux_nps.c:361
+#: earcv2elf.c:238 earcv2elfx.c:238 earmelf.c:916 earmelf_fbsd.c:916
+#: earmelf_fuchsia.c:917 earmelf_haiku.c:917 earmelf_linux.c:917
+#: earmelf_linux_eabi.c:917 earmelf_linux_fdpiceabi.c:917 earmelf_nacl.c:917
+#: earmelf_nbsd.c:916 earmelf_phoenix.c:917 earmelf_vxworks.c:952
+#: earmelfb.c:916 earmelfb_fbsd.c:916 earmelfb_fuchsia.c:917
+#: earmelfb_linux.c:917 earmelfb_linux_eabi.c:917
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:917 earmelfb_nacl.c:917 earmelfb_nbsd.c:916
+#: earmnto.c:891 eavr1.c:462 eavr2.c:462 eavr25.c:462 eavr3.c:462 eavr31.c:462
+#: eavr35.c:462 eavr4.c:462 eavr5.c:462 eavr51.c:462 eavr6.c:462
+#: eavrtiny.c:462 eavrxmega1.c:462 eavrxmega2.c:462 eavrxmega3.c:462
+#: eavrxmega4.c:462 eavrxmega5.c:462 eavrxmega6.c:462 eavrxmega7.c:462
+#: ecriself.c:253 ecrislinux.c:336 ecskyelf.c:497 ecskyelf_linux.c:605
+#: ed10velf.c:238 eelf32_sparc.c:361 eelf32_sparc_sol2.c:493
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:398 eelf32_spu.c:835 eelf32_tic6x_be.c:472
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:472 eelf32_tic6x_elf_le.c:472 eelf32_tic6x_le.c:472
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:472 eelf32_tic6x_linux_le.c:472
+#: eelf32_x86_64.c:5452 eelf32am33lin.c:335 eelf32b4300.c:576 eelf32bfin.c:353
+#: eelf32bfinfd.c:378 eelf32bmip.c:576 eelf32bmipn32.c:590 eelf32briscv.c:429
+#: eelf32briscv_ilp32.c:429 eelf32briscv_ilp32f.c:429 eelf32bsmip.c:590
+#: eelf32btsmip.c:576 eelf32btsmip_fbsd.c:576 eelf32btsmipn32.c:576
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:576 eelf32cr16.c:388 eelf32crx.c:275
+#: eelf32ebmip.c:576 eelf32ebmipvxworks.c:611 eelf32elmip.c:576
+#: eelf32elmipvxworks.c:611 eelf32epiphany.c:253 eelf32epiphany_4x4.c:240
+#: eelf32frvfd.c:360 eelf32ip2k.c:253 eelf32l4300.c:576 eelf32lm32.c:253
+#: eelf32lm32fd.c:360 eelf32lmip.c:576 eelf32loongarch.c:411 eelf32lppc.c:612
+#: eelf32lppclinux.c:612 eelf32lppcnto.c:612 eelf32lppcsim.c:612
+#: eelf32lr5900.c:494 eelf32lr5900n32.c:493 eelf32lriscv.c:429
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:429 eelf32lriscv_ilp32f.c:429 eelf32lsmip.c:576
+#: eelf32ltsmip.c:576 eelf32ltsmip_fbsd.c:576 eelf32ltsmipn32.c:576
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:576 eelf32m32c.c:264 eelf32mb_linux.c:361
+#: eelf32mbel_linux.c:361 eelf32mcore.c:259 eelf32mep.c:238 eelf32metag.c:610
+#: eelf32microblaze.c:238 eelf32microblazeel.c:238 eelf32mipswindiss.c:468
+#: eelf32moxie.c:253 eelf32or1k.c:254 eelf32or1k_linux.c:361 eelf32ppc.c:612
+#: eelf32ppc_fbsd.c:612 eelf32ppchaiku.c:612 eelf32ppclinux.c:612
+#: eelf32ppcnto.c:612 eelf32ppcsim.c:612 eelf32ppcvxworks.c:586
+#: eelf32ppcwindiss.c:612 eelf32rl78.c:253 eelf32rx.c:281 eelf32rx_linux.c:266
+#: eelf32tilegx.c:361 eelf32tilegx_be.c:361 eelf32tilepro.c:361
+#: eelf32vax.c:335 eelf32visium.c:238 eelf32xstormy16.c:249
+#: eelf32xtensa.c:2282 eelf32z80.c:265 eelf64_aix.c:335 eelf64_ia64.c:392
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:392 eelf64_s390.c:431 eelf64_sparc.c:361
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:361 eelf64_sparc_sol2.c:493 eelf64alpha.c:454
+#: eelf64alpha_fbsd.c:454 eelf64alpha_nbsd.c:454 eelf64bmip.c:590
+#: eelf64bpf.c:238 eelf64briscv.c:429 eelf64briscv_lp64.c:429
+#: eelf64briscv_lp64f.c:429 eelf64btsmip.c:576 eelf64btsmip_fbsd.c:576
+#: eelf64hppa.c:305 eelf64loongarch.c:411 eelf64lppc.c:1062
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1062 eelf64lriscv.c:429 eelf64lriscv_lp64.c:429
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:429 eelf64ltsmip.c:576 eelf64ltsmip_fbsd.c:576
+#: eelf64mmix.c:446 eelf64ppc.c:1062 eelf64ppc_fbsd.c:1062 eelf64rdos.c:386
+#: eelf64tilegx.c:361 eelf64tilegx_be.c:361 eelf_i386.c:5074
+#: eelf_i386_be.c:359 eelf_i386_fbsd.c:395 eelf_i386_haiku.c:395
+#: eelf_i386_ldso.c:370 eelf_i386_sol2.c:527 eelf_i386_vxworks.c:422
+#: eelf_iamcu.c:395 eelf_mipsel_haiku.c:576 eelf_s390.c:361 eelf_x86_64.c:5452
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:395 eelf_x86_64_fbsd.c:395 eelf_x86_64_haiku.c:395
+#: eelf_x86_64_sol2.c:527 eh8300elf.c:253 eh8300elf_linux.c:253
+#: eh8300helf.c:253 eh8300helf_linux.c:253 eh8300hnelf.c:253 eh8300self.c:253
+#: eh8300self_linux.c:253 eh8300snelf.c:253 eh8300sxelf.c:253
+#: eh8300sxelf_linux.c:253 eh8300sxnelf.c:253 ehppa64linux.c:335
+#: ehppaelf.c:521 ehppalinux.c:644 ehppanbsd.c:644 ehppaobsd.c:644
+#: ei386lynx.c:350 ei386moss.c:350 ei386nto.c:350 em32relf.c:253
+#: em32relf_linux.c:360 em32rlelf.c:253 em32rlelf_linux.c:360
+#: em68hc11elf.c:523 em68hc11elfb.c:523 em68hc12elf.c:523 em68hc12elfb.c:523
+#: em68kelf.c:518 em68kelfnbsd.c:518 emn10300.c:335 ends32belf.c:374
+#: ends32belf16m.c:374 ends32belf_linux.c:448 ends32elf.c:374
+#: ends32elf16m.c:374 ends32elf_linux.c:448 enios2elf.c:540 enios2linux.c:622
+#: epruelf.c:259 escore3_elf.c:357 escore7_elf.c:357 eshelf.c:335
+#: eshelf_fd.c:361 eshelf_linux.c:361 eshelf_nbsd.c:335 eshelf_nto.c:335
+#: eshelf_uclinux.c:335 eshelf_vxworks.c:372 eshlelf.c:335 eshlelf_fd.c:361
+#: eshlelf_linux.c:361 eshlelf_nbsd.c:335 eshlelf_nto.c:335
+#: eshlelf_vxworks.c:372 ev850.c:285 ev850_rh850.c:285
msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:656
-#: eaarch64elf32.c:656 eaarch64elf32b.c:656 eaarch64elfb.c:656
-#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64haiku.c:657
-#: eaarch64linux.c:657 eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657
-#: eaarch64linuxb.c:657 earcelf.c:289 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345
-#: earcv2elf.c:222 earcv2elfx.c:222 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899
-#: earmelf_fuchsia.c:900 earmelf_haiku.c:900 earmelf_linux.c:900
-#: earmelf_linux_eabi.c:900 earmelf_linux_fdpiceabi.c:900 earmelf_nacl.c:900
-#: earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:900 earmelf_vxworks.c:935
-#: earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899 earmelfb_fuchsia.c:900
-#: earmelfb_linux.c:900 earmelfb_linux_eabi.c:900
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:900 earmelfb_nacl.c:900 earmelfb_nbsd.c:899
-#: earmnto.c:874 eavr1.c:445 eavr2.c:445 eavr25.c:445 eavr3.c:445 eavr31.c:445
-#: eavr35.c:445 eavr4.c:445 eavr5.c:445 eavr51.c:445 eavr6.c:445
-#: eavrtiny.c:445 eavrxmega1.c:445 eavrxmega2.c:445 eavrxmega3.c:445
-#: eavrxmega4.c:445 eavrxmega5.c:445 eavrxmega6.c:445 eavrxmega7.c:445
-#: ecriself.c:237 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:481 ecskyelf_linux.c:589
-#: ed10velf.c:222 eelf32_sparc.c:345 eelf32_sparc_sol2.c:477
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:955 eelf32_tic6x_be.c:456
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:456 eelf32_tic6x_elf_le.c:456 eelf32_tic6x_le.c:456
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:456 eelf32_tic6x_linux_le.c:456
-#: eelf32_x86_64.c:5436 eelf32am33lin.c:319 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:337
-#: eelf32bfinfd.c:362 eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32briscv.c:413
-#: eelf32briscv_ilp32.c:413 eelf32briscv_ilp32f.c:413 eelf32bsmip.c:574
-#: eelf32btsmip.c:560 eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:560 eelf32cr16.c:372 eelf32crx.c:259
-#: eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595 eelf32elmip.c:560
-#: eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:237 eelf32epiphany_4x4.c:224
-#: eelf32frvfd.c:344 eelf32ip2k.c:237 eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:237
-#: eelf32lm32fd.c:344 eelf32lmip.c:560 eelf32loongarch.c:395 eelf32lppc.c:608
-#: eelf32lppclinux.c:608 eelf32lppcnto.c:608 eelf32lppcsim.c:608
-#: eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:413
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:413 eelf32lriscv_ilp32f.c:413 eelf32lsmip.c:560
-#: eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560 eelf32ltsmipn32.c:560
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:248 eelf32mb_linux.c:345
-#: eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:243 eelf32mep.c:222 eelf32metag.c:594
-#: eelf32microblaze.c:222 eelf32microblazeel.c:222 eelf32mipswindiss.c:452
-#: eelf32moxie.c:237 eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:608
-#: eelf32ppc_fbsd.c:608 eelf32ppchaiku.c:608 eelf32ppclinux.c:608
-#: eelf32ppcnto.c:608 eelf32ppcsim.c:608 eelf32ppcvxworks.c:582
-#: eelf32ppcwindiss.c:608 eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:265 eelf32rx_linux.c:250
-#: eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345 eelf32tilepro.c:345
-#: eelf32vax.c:319 eelf32visium.c:222 eelf32xc16x.c:222 eelf32xc16xl.c:222
-#: eelf32xc16xs.c:222 eelf32xstormy16.c:233 eelf32xtensa.c:2266
-#: eelf32z80.c:249 eelf64_aix.c:319 eelf64_ia64.c:376 eelf64_ia64_fbsd.c:376
-#: eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345 eelf64_sparc_fbsd.c:345
-#: eelf64_sparc_sol2.c:477 eelf64alpha.c:438 eelf64alpha_fbsd.c:438
-#: eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574 eelf64bpf.c:222 eelf64briscv.c:413
-#: eelf64briscv_lp64.c:413 eelf64briscv_lp64f.c:413 eelf64btsmip.c:560
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:289 eelf64loongarch.c:395
-#: eelf64lppc.c:1057 eelf64lppc_fbsd.c:1057 eelf64lriscv.c:413
-#: eelf64lriscv_lp64.c:413 eelf64lriscv_lp64f.c:413 eelf64ltsmip.c:560
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:560 eelf64mmix.c:430 eelf64ppc.c:1057
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1057 eelf64rdos.c:370 eelf64tilegx.c:345
-#: eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:5058 eelf_i386_be.c:343
-#: eelf_i386_fbsd.c:379 eelf_i386_haiku.c:379 eelf_i386_ldso.c:354
-#: eelf_i386_sol2.c:511 eelf_i386_vxworks.c:406 eelf_iamcu.c:379
-#: eelf_k1om.c:5370 eelf_k1om_fbsd.c:379 eelf_l1om.c:5370 eelf_l1om_fbsd.c:379
-#: eelf_mipsel_haiku.c:560 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5436
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379
-#: eelf_x86_64_sol2.c:511 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237
-#: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237
-#: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237
-#: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:319
-#: ehppaelf.c:505 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628
-#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:237
-#: em32relf_linux.c:344 em32rlelf.c:237 em32rlelf_linux.c:344
-#: em68hc11elf.c:507 em68hc11elfb.c:507 em68hc12elf.c:507 em68hc12elfb.c:507
-#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:319 ends32belf.c:358
-#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358
-#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606
-#: epruelf.c:243 escore3_elf.c:340 escore7_elf.c:340 eshelf.c:319
-#: eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:319 eshelf_nto.c:319
-#: eshelf_uclinux.c:319 eshelf_vxworks.c:356 eshlelf.c:319 eshlelf_fd.c:345
-#: eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:319 eshlelf_nto.c:319
-#: eshlelf_vxworks.c:356 ev850.c:269 ev850_rh850.c:269
+#: eaarch64cloudabi.c:683 eaarch64cloudabib.c:683 eaarch64elf.c:682
+#: eaarch64elf32.c:682 eaarch64elf32b.c:682 eaarch64elfb.c:682
+#: eaarch64fbsd.c:683 eaarch64fbsdb.c:683 eaarch64haiku.c:683
+#: eaarch64linux.c:683 eaarch64linux32.c:683 eaarch64linux32b.c:683
+#: eaarch64linuxb.c:683 earcelf.c:314 earclinux.c:370 earclinux_nps.c:370
+#: earcv2elf.c:247 earcv2elfx.c:247 earmelf.c:925 earmelf_fbsd.c:925
+#: earmelf_fuchsia.c:926 earmelf_haiku.c:926 earmelf_linux.c:926
+#: earmelf_linux_eabi.c:926 earmelf_linux_fdpiceabi.c:926 earmelf_nacl.c:926
+#: earmelf_nbsd.c:925 earmelf_phoenix.c:926 earmelf_vxworks.c:961
+#: earmelfb.c:925 earmelfb_fbsd.c:925 earmelfb_fuchsia.c:926
+#: earmelfb_linux.c:926 earmelfb_linux_eabi.c:926
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:926 earmelfb_nacl.c:926 earmelfb_nbsd.c:925
+#: earmnto.c:900 eavr1.c:471 eavr2.c:471 eavr25.c:471 eavr3.c:471 eavr31.c:471
+#: eavr35.c:471 eavr4.c:471 eavr5.c:471 eavr51.c:471 eavr6.c:471
+#: eavrtiny.c:471 eavrxmega1.c:471 eavrxmega2.c:471 eavrxmega3.c:471
+#: eavrxmega4.c:471 eavrxmega5.c:471 eavrxmega6.c:471 eavrxmega7.c:471
+#: ecriself.c:262 ecrislinux.c:345 ecskyelf.c:506 ecskyelf_linux.c:614
+#: ed10velf.c:247 eelf32_sparc.c:370 eelf32_sparc_sol2.c:502
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:407 eelf32_spu.c:844 eelf32_tic6x_be.c:481
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:481 eelf32_tic6x_elf_le.c:481 eelf32_tic6x_le.c:481
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:481 eelf32_tic6x_linux_le.c:481
+#: eelf32_x86_64.c:5461 eelf32am33lin.c:344 eelf32b4300.c:585 eelf32bfin.c:362
+#: eelf32bfinfd.c:387 eelf32bmip.c:585 eelf32bmipn32.c:599 eelf32briscv.c:438
+#: eelf32briscv_ilp32.c:438 eelf32briscv_ilp32f.c:438 eelf32bsmip.c:599
+#: eelf32btsmip.c:585 eelf32btsmip_fbsd.c:585 eelf32btsmipn32.c:585
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:585 eelf32cr16.c:397 eelf32crx.c:284
+#: eelf32ebmip.c:585 eelf32ebmipvxworks.c:620 eelf32elmip.c:585
+#: eelf32elmipvxworks.c:620 eelf32epiphany.c:262 eelf32epiphany_4x4.c:249
+#: eelf32frvfd.c:369 eelf32ip2k.c:262 eelf32l4300.c:585 eelf32lm32.c:262
+#: eelf32lm32fd.c:369 eelf32lmip.c:585 eelf32loongarch.c:420 eelf32lppc.c:621
+#: eelf32lppclinux.c:621 eelf32lppcnto.c:621 eelf32lppcsim.c:621
+#: eelf32lr5900.c:503 eelf32lr5900n32.c:502 eelf32lriscv.c:438
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:438 eelf32lriscv_ilp32f.c:438 eelf32lsmip.c:585
+#: eelf32ltsmip.c:585 eelf32ltsmip_fbsd.c:585 eelf32ltsmipn32.c:585
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:585 eelf32m32c.c:273 eelf32mb_linux.c:370
+#: eelf32mbel_linux.c:370 eelf32mcore.c:268 eelf32mep.c:247 eelf32metag.c:619
+#: eelf32microblaze.c:247 eelf32microblazeel.c:247 eelf32mipswindiss.c:477
+#: eelf32moxie.c:262 eelf32or1k.c:263 eelf32or1k_linux.c:370 eelf32ppc.c:621
+#: eelf32ppc_fbsd.c:621 eelf32ppchaiku.c:621 eelf32ppclinux.c:621
+#: eelf32ppcnto.c:621 eelf32ppcsim.c:621 eelf32ppcvxworks.c:595
+#: eelf32ppcwindiss.c:621 eelf32rl78.c:262 eelf32rx.c:290 eelf32rx_linux.c:275
+#: eelf32tilegx.c:370 eelf32tilegx_be.c:370 eelf32tilepro.c:370
+#: eelf32vax.c:344 eelf32visium.c:247 eelf32xstormy16.c:258
+#: eelf32xtensa.c:2291 eelf32z80.c:274 eelf64_aix.c:344 eelf64_ia64.c:401
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:401 eelf64_s390.c:440 eelf64_sparc.c:370
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:370 eelf64_sparc_sol2.c:502 eelf64alpha.c:463
+#: eelf64alpha_fbsd.c:463 eelf64alpha_nbsd.c:463 eelf64bmip.c:599
+#: eelf64bpf.c:247 eelf64briscv.c:438 eelf64briscv_lp64.c:438
+#: eelf64briscv_lp64f.c:438 eelf64btsmip.c:585 eelf64btsmip_fbsd.c:585
+#: eelf64hppa.c:314 eelf64loongarch.c:420 eelf64lppc.c:1071
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1071 eelf64lriscv.c:438 eelf64lriscv_lp64.c:438
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:438 eelf64ltsmip.c:585 eelf64ltsmip_fbsd.c:585
+#: eelf64mmix.c:455 eelf64ppc.c:1071 eelf64ppc_fbsd.c:1071 eelf64rdos.c:395
+#: eelf64tilegx.c:370 eelf64tilegx_be.c:370 eelf_i386.c:5083
+#: eelf_i386_be.c:368 eelf_i386_fbsd.c:404 eelf_i386_haiku.c:404
+#: eelf_i386_ldso.c:379 eelf_i386_sol2.c:536 eelf_i386_vxworks.c:431
+#: eelf_iamcu.c:404 eelf_mipsel_haiku.c:585 eelf_s390.c:370 eelf_x86_64.c:5461
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:404 eelf_x86_64_fbsd.c:404 eelf_x86_64_haiku.c:404
+#: eelf_x86_64_sol2.c:536 eh8300elf.c:262 eh8300elf_linux.c:262
+#: eh8300helf.c:262 eh8300helf_linux.c:262 eh8300hnelf.c:262 eh8300self.c:262
+#: eh8300self_linux.c:262 eh8300snelf.c:262 eh8300sxelf.c:262
+#: eh8300sxelf_linux.c:262 eh8300sxnelf.c:262 ehppa64linux.c:344
+#: ehppaelf.c:530 ehppalinux.c:653 ehppanbsd.c:653 ehppaobsd.c:653
+#: ei386lynx.c:359 ei386moss.c:359 ei386nto.c:359 em32relf.c:262
+#: em32relf_linux.c:369 em32rlelf.c:262 em32rlelf_linux.c:369
+#: em68hc11elf.c:532 em68hc11elfb.c:532 em68hc12elf.c:532 em68hc12elfb.c:532
+#: em68kelf.c:527 em68kelfnbsd.c:527 emn10300.c:344 ends32belf.c:383
+#: ends32belf16m.c:383 ends32belf_linux.c:457 ends32elf.c:383
+#: ends32elf16m.c:383 ends32elf_linux.c:457 enios2elf.c:549 enios2linux.c:631
+#: epruelf.c:268 escore3_elf.c:366 escore7_elf.c:366 eshelf.c:344
+#: eshelf_fd.c:370 eshelf_linux.c:370 eshelf_nbsd.c:344 eshelf_nto.c:344
+#: eshelf_uclinux.c:344 eshelf_vxworks.c:381 eshlelf.c:344 eshlelf_fd.c:370
+#: eshlelf_linux.c:370 eshlelf_nbsd.c:344 eshlelf_nto.c:344
+#: eshlelf_vxworks.c:381 ev850.c:294 ev850_rh850.c:294
msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695
-#: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695
-#: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696
-#: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696
-#: eaarch64linuxb.c:696 earcelf.c:328 earclinux.c:384 earclinux_nps.c:384
-#: earcv2elf.c:261 earcv2elfx.c:261 earmelf.c:938 earmelf_fbsd.c:938
-#: earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939 earmelf_linux.c:939
-#: earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939 earmelf_nacl.c:939
-#: earmelf_nbsd.c:938 earmelf_phoenix.c:939 earmelf_vxworks.c:974
-#: earmelfb.c:938 earmelfb_fbsd.c:938 earmelfb_fuchsia.c:939
-#: earmelfb_linux.c:939 earmelfb_linux_eabi.c:939
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:939 earmelfb_nacl.c:939 earmelfb_nbsd.c:938
-#: earmnto.c:913 eavr1.c:484 eavr2.c:484 eavr25.c:484 eavr3.c:484 eavr31.c:484
-#: eavr35.c:484 eavr4.c:484 eavr5.c:484 eavr51.c:484 eavr6.c:484
-#: eavrtiny.c:484 eavrxmega1.c:484 eavrxmega2.c:484 eavrxmega3.c:484
-#: eavrxmega4.c:484 eavrxmega5.c:484 eavrxmega6.c:484 eavrxmega7.c:484
-#: ecriself.c:276 ecrislinux.c:359 ecskyelf.c:520 ecskyelf_linux.c:628
-#: ed10velf.c:261 eelf32_sparc.c:384 eelf32_sparc_sol2.c:516
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:421 eelf32_spu.c:994 eelf32_tic6x_be.c:495
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_le.c:495 eelf32_tic6x_le.c:495
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:495 eelf32_tic6x_linux_le.c:495
-#: eelf32_x86_64.c:5475 eelf32am33lin.c:358 eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:376
-#: eelf32bfinfd.c:401 eelf32bmip.c:599 eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:452
-#: eelf32briscv_ilp32.c:452 eelf32briscv_ilp32f.c:452 eelf32bsmip.c:613
-#: eelf32btsmip.c:599 eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:599 eelf32cr16.c:411 eelf32crx.c:298
-#: eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:634 eelf32elmip.c:599
-#: eelf32elmipvxworks.c:634 eelf32epiphany.c:276 eelf32epiphany_4x4.c:263
-#: eelf32frvfd.c:383 eelf32ip2k.c:276 eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:276
-#: eelf32lm32fd.c:383 eelf32lmip.c:599 eelf32loongarch.c:434 eelf32lppc.c:647
-#: eelf32lppclinux.c:647 eelf32lppcnto.c:647 eelf32lppcsim.c:647
-#: eelf32lr5900.c:517 eelf32lr5900n32.c:516 eelf32lriscv.c:452
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:452 eelf32lriscv_ilp32f.c:452 eelf32lsmip.c:599
-#: eelf32ltsmip.c:599 eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599 eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:384
-#: eelf32mbel_linux.c:384 eelf32mcore.c:282 eelf32mep.c:261 eelf32metag.c:633
-#: eelf32microblaze.c:261 eelf32microblazeel.c:261 eelf32mipswindiss.c:491
-#: eelf32moxie.c:276 eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:384 eelf32ppc.c:647
-#: eelf32ppc_fbsd.c:647 eelf32ppchaiku.c:647 eelf32ppclinux.c:647
-#: eelf32ppcnto.c:647 eelf32ppcsim.c:647 eelf32ppcvxworks.c:621
-#: eelf32ppcwindiss.c:647 eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:304 eelf32rx_linux.c:289
-#: eelf32tilegx.c:384 eelf32tilegx_be.c:384 eelf32tilepro.c:384
-#: eelf32vax.c:358 eelf32visium.c:261 eelf32xc16x.c:261 eelf32xc16xl.c:261
-#: eelf32xc16xs.c:261 eelf32xstormy16.c:272 eelf32xtensa.c:2305
-#: eelf32z80.c:288 eelf64_aix.c:358 eelf64_ia64.c:415 eelf64_ia64_fbsd.c:415
-#: eelf64_s390.c:454 eelf64_sparc.c:384 eelf64_sparc_fbsd.c:384
-#: eelf64_sparc_sol2.c:516 eelf64alpha.c:477 eelf64alpha_fbsd.c:477
-#: eelf64alpha_nbsd.c:477 eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:261 eelf64briscv.c:452
-#: eelf64briscv_lp64.c:452 eelf64briscv_lp64f.c:452 eelf64btsmip.c:599
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:599 eelf64hppa.c:328 eelf64loongarch.c:434
-#: eelf64lppc.c:1096 eelf64lppc_fbsd.c:1096 eelf64lriscv.c:452
-#: eelf64lriscv_lp64.c:452 eelf64lriscv_lp64f.c:452 eelf64ltsmip.c:599
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:469 eelf64ppc.c:1096
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1096 eelf64rdos.c:409 eelf64tilegx.c:384
-#: eelf64tilegx_be.c:384 eelf_i386.c:5097 eelf_i386_be.c:382
-#: eelf_i386_fbsd.c:418 eelf_i386_haiku.c:418 eelf_i386_ldso.c:393
-#: eelf_i386_sol2.c:550 eelf_i386_vxworks.c:445 eelf_iamcu.c:418
-#: eelf_k1om.c:5409 eelf_k1om_fbsd.c:418 eelf_l1om.c:5409 eelf_l1om_fbsd.c:418
-#: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:384 eelf_x86_64.c:5475
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:418 eelf_x86_64_fbsd.c:418 eelf_x86_64_haiku.c:418
-#: eelf_x86_64_sol2.c:550 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
-#: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276
-#: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276
-#: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:358
-#: ehppaelf.c:544 ehppalinux.c:667 ehppanbsd.c:667 ehppaobsd.c:667
-#: ei386lynx.c:373 ei386moss.c:373 ei386nto.c:373 em32relf.c:276
-#: em32relf_linux.c:383 em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:383
-#: em68hc11elf.c:546 em68hc11elfb.c:546 em68hc12elf.c:546 em68hc12elfb.c:546
-#: em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541 emn10300.c:358 ends32belf.c:397
-#: ends32belf16m.c:397 ends32belf_linux.c:471 ends32elf.c:397
-#: ends32elf16m.c:397 ends32elf_linux.c:471 enios2elf.c:563 enios2linux.c:645
-#: epruelf.c:282 escore3_elf.c:379 escore7_elf.c:379 eshelf.c:358
-#: eshelf_fd.c:384 eshelf_linux.c:384 eshelf_nbsd.c:358 eshelf_nto.c:358
-#: eshelf_uclinux.c:358 eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:358 eshlelf_fd.c:384
-#: eshlelf_linux.c:384 eshlelf_nbsd.c:358 eshlelf_nto.c:358
-#: eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:308 ev850_rh850.c:308
+#: eaarch64cloudabi.c:722 eaarch64cloudabib.c:722 eaarch64elf.c:721
+#: eaarch64elf32.c:721 eaarch64elf32b.c:721 eaarch64elfb.c:721
+#: eaarch64fbsd.c:722 eaarch64fbsdb.c:722 eaarch64haiku.c:722
+#: eaarch64linux.c:722 eaarch64linux32.c:722 eaarch64linux32b.c:722
+#: eaarch64linuxb.c:722 earcelf.c:353 earclinux.c:409 earclinux_nps.c:409
+#: earcv2elf.c:286 earcv2elfx.c:286 earmelf.c:964 earmelf_fbsd.c:964
+#: earmelf_fuchsia.c:965 earmelf_haiku.c:965 earmelf_linux.c:965
+#: earmelf_linux_eabi.c:965 earmelf_linux_fdpiceabi.c:965 earmelf_nacl.c:965
+#: earmelf_nbsd.c:964 earmelf_phoenix.c:965 earmelf_vxworks.c:1000
+#: earmelfb.c:964 earmelfb_fbsd.c:964 earmelfb_fuchsia.c:965
+#: earmelfb_linux.c:965 earmelfb_linux_eabi.c:965
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:965 earmelfb_nacl.c:965 earmelfb_nbsd.c:964
+#: earmnto.c:939 eavr1.c:510 eavr2.c:510 eavr25.c:510 eavr3.c:510 eavr31.c:510
+#: eavr35.c:510 eavr4.c:510 eavr5.c:510 eavr51.c:510 eavr6.c:510
+#: eavrtiny.c:510 eavrxmega1.c:510 eavrxmega2.c:510 eavrxmega3.c:510
+#: eavrxmega4.c:510 eavrxmega5.c:510 eavrxmega6.c:510 eavrxmega7.c:510
+#: ecriself.c:301 ecrislinux.c:384 ecskyelf.c:545 ecskyelf_linux.c:653
+#: ed10velf.c:286 eelf32_sparc.c:409 eelf32_sparc_sol2.c:541
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:446 eelf32_spu.c:883 eelf32_tic6x_be.c:520
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:520 eelf32_tic6x_elf_le.c:520 eelf32_tic6x_le.c:520
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:520 eelf32_tic6x_linux_le.c:520
+#: eelf32_x86_64.c:5500 eelf32am33lin.c:383 eelf32b4300.c:624 eelf32bfin.c:401
+#: eelf32bfinfd.c:426 eelf32bmip.c:624 eelf32bmipn32.c:638 eelf32briscv.c:477
+#: eelf32briscv_ilp32.c:477 eelf32briscv_ilp32f.c:477 eelf32bsmip.c:638
+#: eelf32btsmip.c:624 eelf32btsmip_fbsd.c:624 eelf32btsmipn32.c:624
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:624 eelf32cr16.c:436 eelf32crx.c:323
+#: eelf32ebmip.c:624 eelf32ebmipvxworks.c:659 eelf32elmip.c:624
+#: eelf32elmipvxworks.c:659 eelf32epiphany.c:301 eelf32epiphany_4x4.c:288
+#: eelf32frvfd.c:408 eelf32ip2k.c:301 eelf32l4300.c:624 eelf32lm32.c:301
+#: eelf32lm32fd.c:408 eelf32lmip.c:624 eelf32loongarch.c:459 eelf32lppc.c:660
+#: eelf32lppclinux.c:660 eelf32lppcnto.c:660 eelf32lppcsim.c:660
+#: eelf32lr5900.c:542 eelf32lr5900n32.c:541 eelf32lriscv.c:477
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:477 eelf32lriscv_ilp32f.c:477 eelf32lsmip.c:624
+#: eelf32ltsmip.c:624 eelf32ltsmip_fbsd.c:624 eelf32ltsmipn32.c:624
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:624 eelf32m32c.c:312 eelf32mb_linux.c:409
+#: eelf32mbel_linux.c:409 eelf32mcore.c:307 eelf32mep.c:286 eelf32metag.c:658
+#: eelf32microblaze.c:286 eelf32microblazeel.c:286 eelf32mipswindiss.c:516
+#: eelf32moxie.c:301 eelf32or1k.c:302 eelf32or1k_linux.c:409 eelf32ppc.c:660
+#: eelf32ppc_fbsd.c:660 eelf32ppchaiku.c:660 eelf32ppclinux.c:660
+#: eelf32ppcnto.c:660 eelf32ppcsim.c:660 eelf32ppcvxworks.c:634
+#: eelf32ppcwindiss.c:660 eelf32rl78.c:301 eelf32rx.c:329 eelf32rx_linux.c:314
+#: eelf32tilegx.c:409 eelf32tilegx_be.c:409 eelf32tilepro.c:409
+#: eelf32vax.c:383 eelf32visium.c:286 eelf32xstormy16.c:297
+#: eelf32xtensa.c:2330 eelf32z80.c:313 eelf64_aix.c:383 eelf64_ia64.c:440
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:440 eelf64_s390.c:479 eelf64_sparc.c:409
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:409 eelf64_sparc_sol2.c:541 eelf64alpha.c:502
+#: eelf64alpha_fbsd.c:502 eelf64alpha_nbsd.c:502 eelf64bmip.c:638
+#: eelf64bpf.c:286 eelf64briscv.c:477 eelf64briscv_lp64.c:477
+#: eelf64briscv_lp64f.c:477 eelf64btsmip.c:624 eelf64btsmip_fbsd.c:624
+#: eelf64hppa.c:353 eelf64loongarch.c:459 eelf64lppc.c:1110
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1110 eelf64lriscv.c:477 eelf64lriscv_lp64.c:477
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:477 eelf64ltsmip.c:624 eelf64ltsmip_fbsd.c:624
+#: eelf64mmix.c:494 eelf64ppc.c:1110 eelf64ppc_fbsd.c:1110 eelf64rdos.c:434
+#: eelf64tilegx.c:409 eelf64tilegx_be.c:409 eelf_i386.c:5122
+#: eelf_i386_be.c:407 eelf_i386_fbsd.c:443 eelf_i386_haiku.c:443
+#: eelf_i386_ldso.c:418 eelf_i386_sol2.c:575 eelf_i386_vxworks.c:470
+#: eelf_iamcu.c:443 eelf_mipsel_haiku.c:624 eelf_s390.c:409 eelf_x86_64.c:5500
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:443 eelf_x86_64_fbsd.c:443 eelf_x86_64_haiku.c:443
+#: eelf_x86_64_sol2.c:575 eh8300elf.c:301 eh8300elf_linux.c:301
+#: eh8300helf.c:301 eh8300helf_linux.c:301 eh8300hnelf.c:301 eh8300self.c:301
+#: eh8300self_linux.c:301 eh8300snelf.c:301 eh8300sxelf.c:301
+#: eh8300sxelf_linux.c:301 eh8300sxnelf.c:301 ehppa64linux.c:383
+#: ehppaelf.c:569 ehppalinux.c:692 ehppanbsd.c:692 ehppaobsd.c:692
+#: ei386lynx.c:398 ei386moss.c:398 ei386nto.c:398 em32relf.c:301
+#: em32relf_linux.c:408 em32rlelf.c:301 em32rlelf_linux.c:408
+#: em68hc11elf.c:571 em68hc11elfb.c:571 em68hc12elf.c:571 em68hc12elfb.c:571
+#: em68kelf.c:566 em68kelfnbsd.c:566 emn10300.c:383 ends32belf.c:422
+#: ends32belf16m.c:422 ends32belf_linux.c:496 ends32elf.c:422
+#: ends32elf16m.c:422 ends32elf_linux.c:496 enios2elf.c:588 enios2linux.c:670
+#: epruelf.c:307 escore3_elf.c:405 escore7_elf.c:405 eshelf.c:383
+#: eshelf_fd.c:409 eshelf_linux.c:409 eshelf_nbsd.c:383 eshelf_nto.c:383
+#: eshelf_uclinux.c:383 eshelf_vxworks.c:420 eshlelf.c:383 eshlelf_fd.c:409
+#: eshlelf_linux.c:409 eshlelf_nbsd.c:383 eshlelf_nto.c:383
+#: eshlelf_vxworks.c:420 ev850.c:333 ev850_rh850.c:333
msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
msgstr "%F%P: некоректна видимість у «-z %s»; має бути default, internal, hidden або protected"
-#: eaarch64cloudabi.c:769 eaarch64cloudabib.c:769 eaarch64elf.c:764
-#: eaarch64elf32.c:764 eaarch64elf32b.c:764 eaarch64elfb.c:764
-#: eaarch64fbsd.c:769 eaarch64fbsdb.c:769 eaarch64haiku.c:769
-#: eaarch64linux.c:769 eaarch64linux32.c:769 eaarch64linux32b.c:769
-#: eaarch64linuxb.c:769 earcelf.c:388 earclinux.c:448 earclinux_nps.c:448
-#: earcv2elf.c:266 earcv2elfx.c:266 earmelf.c:998 earmelf_fbsd.c:998
-#: earmelf_fuchsia.c:1003 earmelf_haiku.c:1003 earmelf_linux.c:1003
-#: earmelf_linux_eabi.c:1003 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1003
-#: earmelf_nacl.c:1003 earmelf_nbsd.c:998 earmelf_phoenix.c:1003
-#: earmelf_vxworks.c:1034 earmelfb.c:998 earmelfb_fbsd.c:998
-#: earmelfb_fuchsia.c:1003 earmelfb_linux.c:1003 earmelfb_linux_eabi.c:1003
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1003 earmelfb_nacl.c:1003 earmelfb_nbsd.c:998
-#: earmnto.c:973 eavr1.c:489 eavr2.c:489 eavr25.c:489 eavr3.c:489 eavr31.c:489
-#: eavr35.c:489 eavr4.c:489 eavr5.c:489 eavr51.c:489 eavr6.c:489
-#: eavrtiny.c:489 eavrxmega1.c:489 eavrxmega2.c:489 eavrxmega3.c:489
-#: eavrxmega4.c:489 eavrxmega5.c:489 eavrxmega6.c:489 eavrxmega7.c:489
-#: ecriself.c:281 ecrislinux.c:423 ecskyelf.c:525 ecskyelf_linux.c:692
-#: ed10velf.c:266 eelf32_sparc.c:448 eelf32_sparc_sol2.c:580
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:999 eelf32_tic6x_be.c:555
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:555 eelf32_tic6x_elf_le.c:555 eelf32_tic6x_le.c:555
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:555 eelf32_tic6x_linux_le.c:555
-#: eelf32_x86_64.c:5631 eelf32am33lin.c:418 eelf32b4300.c:663 eelf32bfin.c:436
-#: eelf32bfinfd.c:461 eelf32bmip.c:663 eelf32bmipn32.c:677 eelf32briscv.c:516
-#: eelf32briscv_ilp32.c:516 eelf32briscv_ilp32f.c:516 eelf32bsmip.c:677
-#: eelf32btsmip.c:663 eelf32btsmip_fbsd.c:663 eelf32btsmipn32.c:663
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:663 eelf32cr16.c:416 eelf32crx.c:303
-#: eelf32ebmip.c:663 eelf32ebmipvxworks.c:698 eelf32elmip.c:663
-#: eelf32elmipvxworks.c:698 eelf32epiphany.c:281 eelf32epiphany_4x4.c:268
-#: eelf32frvfd.c:443 eelf32ip2k.c:281 eelf32l4300.c:663 eelf32lm32.c:281
-#: eelf32lm32fd.c:443 eelf32lmip.c:663 eelf32loongarch.c:498 eelf32lppc.c:717
-#: eelf32lppclinux.c:717 eelf32lppcnto.c:717 eelf32lppcsim.c:717
-#: eelf32lr5900.c:522 eelf32lr5900n32.c:521 eelf32lriscv.c:516
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:516 eelf32lriscv_ilp32f.c:516 eelf32lsmip.c:663
-#: eelf32ltsmip.c:663 eelf32ltsmip_fbsd.c:663 eelf32ltsmipn32.c:663
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:663 eelf32m32c.c:292 eelf32mb_linux.c:448
-#: eelf32mbel_linux.c:448 eelf32mcore.c:287 eelf32mep.c:266 eelf32metag.c:697
-#: eelf32microblaze.c:266 eelf32microblazeel.c:266 eelf32mipswindiss.c:496
-#: eelf32moxie.c:281 eelf32or1k.c:282 eelf32or1k_linux.c:448 eelf32ppc.c:717
-#: eelf32ppc_fbsd.c:717 eelf32ppchaiku.c:717 eelf32ppclinux.c:717
-#: eelf32ppcnto.c:717 eelf32ppcsim.c:717 eelf32ppcvxworks.c:691
-#: eelf32ppcwindiss.c:717 eelf32rl78.c:281 eelf32rx.c:309 eelf32rx_linux.c:294
-#: eelf32tilegx.c:448 eelf32tilegx_be.c:448 eelf32tilepro.c:448
-#: eelf32vax.c:418 eelf32visium.c:266 eelf32xc16x.c:266 eelf32xc16xl.c:266
-#: eelf32xc16xs.c:266 eelf32xstormy16.c:277 eelf32xtensa.c:2369
-#: eelf32z80.c:293 eelf64_aix.c:418 eelf64_ia64.c:475 eelf64_ia64_fbsd.c:475
-#: eelf64_s390.c:518 eelf64_sparc.c:448 eelf64_sparc_fbsd.c:448
-#: eelf64_sparc_sol2.c:580 eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541
-#: eelf64alpha_nbsd.c:541 eelf64bmip.c:677 eelf64bpf.c:266 eelf64briscv.c:516
-#: eelf64briscv_lp64.c:516 eelf64briscv_lp64f.c:516 eelf64btsmip.c:663
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:663 eelf64hppa.c:388 eelf64loongarch.c:498
-#: eelf64lppc.c:1171 eelf64lppc_fbsd.c:1171 eelf64lriscv.c:516
-#: eelf64lriscv_lp64.c:516 eelf64lriscv_lp64f.c:516 eelf64ltsmip.c:663
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:663 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1171
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1171 eelf64rdos.c:473 eelf64tilegx.c:448
-#: eelf64tilegx_be.c:448 eelf_i386.c:5250 eelf_i386_be.c:489
-#: eelf_i386_fbsd.c:571 eelf_i386_haiku.c:571 eelf_i386_ldso.c:504
-#: eelf_i386_sol2.c:661 eelf_i386_vxworks.c:556 eelf_iamcu.c:529
-#: eelf_k1om.c:5520 eelf_k1om_fbsd.c:529 eelf_l1om.c:5520 eelf_l1om_fbsd.c:529
-#: eelf_mipsel_haiku.c:663 eelf_s390.c:448 eelf_x86_64.c:5684
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:627 eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627
-#: eelf_x86_64_sol2.c:759 eh8300elf.c:281 eh8300elf_linux.c:281
-#: eh8300helf.c:281 eh8300helf_linux.c:281 eh8300hnelf.c:281 eh8300self.c:281
-#: eh8300self_linux.c:281 eh8300snelf.c:281 eh8300sxelf.c:281
-#: eh8300sxelf_linux.c:281 eh8300sxnelf.c:281 ehppa64linux.c:418
-#: ehppaelf.c:549 ehppalinux.c:731 ehppanbsd.c:731 ehppaobsd.c:731
-#: ei386lynx.c:433 ei386moss.c:433 ei386nto.c:433 em32relf.c:281
-#: em32relf_linux.c:443 em32rlelf.c:281 em32rlelf_linux.c:443
-#: em68hc11elf.c:551 em68hc11elfb.c:551 em68hc12elf.c:551 em68hc12elfb.c:551
-#: em68kelf.c:605 em68kelfnbsd.c:605 emn10300.c:418 ends32belf.c:402
-#: ends32belf16m.c:402 ends32belf_linux.c:535 ends32elf.c:402
-#: ends32elf16m.c:402 ends32elf_linux.c:535 enios2elf.c:568 enios2linux.c:709
-#: epruelf.c:287 escore3_elf.c:439 escore7_elf.c:439 eshelf.c:418
-#: eshelf_fd.c:448 eshelf_linux.c:448 eshelf_nbsd.c:418 eshelf_nto.c:418
-#: eshelf_uclinux.c:418 eshelf_vxworks.c:455 eshlelf.c:418 eshlelf_fd.c:448
-#: eshlelf_linux.c:448 eshlelf_nbsd.c:418 eshlelf_nto.c:418
-#: eshlelf_vxworks.c:455 ev850.c:313 ev850_rh850.c:313
+#: eaarch64cloudabi.c:795 eaarch64cloudabib.c:795 eaarch64elf.c:790
+#: eaarch64elf32.c:790 eaarch64elf32b.c:790 eaarch64elfb.c:790
+#: eaarch64fbsd.c:795 eaarch64fbsdb.c:795 eaarch64haiku.c:795
+#: eaarch64linux.c:795 eaarch64linux32.c:795 eaarch64linux32b.c:795
+#: eaarch64linuxb.c:795 earcelf.c:413 earclinux.c:473 earclinux_nps.c:473
+#: earcv2elf.c:291 earcv2elfx.c:291 earmelf.c:1024 earmelf_fbsd.c:1024
+#: earmelf_fuchsia.c:1029 earmelf_haiku.c:1029 earmelf_linux.c:1029
+#: earmelf_linux_eabi.c:1029 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1029
+#: earmelf_nacl.c:1029 earmelf_nbsd.c:1024 earmelf_phoenix.c:1029
+#: earmelf_vxworks.c:1060 earmelfb.c:1024 earmelfb_fbsd.c:1024
+#: earmelfb_fuchsia.c:1029 earmelfb_linux.c:1029 earmelfb_linux_eabi.c:1029
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1029 earmelfb_nacl.c:1029 earmelfb_nbsd.c:1024
+#: earmnto.c:999 eavr1.c:515 eavr2.c:515 eavr25.c:515 eavr3.c:515 eavr31.c:515
+#: eavr35.c:515 eavr4.c:515 eavr5.c:515 eavr51.c:515 eavr6.c:515
+#: eavrtiny.c:515 eavrxmega1.c:515 eavrxmega2.c:515 eavrxmega3.c:515
+#: eavrxmega4.c:515 eavrxmega5.c:515 eavrxmega6.c:515 eavrxmega7.c:515
+#: ecriself.c:306 ecrislinux.c:448 ecskyelf.c:550 ecskyelf_linux.c:717
+#: ed10velf.c:291 eelf32_sparc.c:473 eelf32_sparc_sol2.c:605
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:510 eelf32_spu.c:888 eelf32_tic6x_be.c:580
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:580 eelf32_tic6x_elf_le.c:580 eelf32_tic6x_le.c:580
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:580 eelf32_tic6x_linux_le.c:580
+#: eelf32_x86_64.c:5656 eelf32am33lin.c:443 eelf32b4300.c:688 eelf32bfin.c:461
+#: eelf32bfinfd.c:486 eelf32bmip.c:688 eelf32bmipn32.c:702 eelf32briscv.c:541
+#: eelf32briscv_ilp32.c:541 eelf32briscv_ilp32f.c:541 eelf32bsmip.c:702
+#: eelf32btsmip.c:688 eelf32btsmip_fbsd.c:688 eelf32btsmipn32.c:688
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:688 eelf32cr16.c:441 eelf32crx.c:328
+#: eelf32ebmip.c:688 eelf32ebmipvxworks.c:723 eelf32elmip.c:688
+#: eelf32elmipvxworks.c:723 eelf32epiphany.c:306 eelf32epiphany_4x4.c:293
+#: eelf32frvfd.c:468 eelf32ip2k.c:306 eelf32l4300.c:688 eelf32lm32.c:306
+#: eelf32lm32fd.c:468 eelf32lmip.c:688 eelf32loongarch.c:523 eelf32lppc.c:730
+#: eelf32lppclinux.c:730 eelf32lppcnto.c:730 eelf32lppcsim.c:730
+#: eelf32lr5900.c:547 eelf32lr5900n32.c:546 eelf32lriscv.c:541
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:541 eelf32lriscv_ilp32f.c:541 eelf32lsmip.c:688
+#: eelf32ltsmip.c:688 eelf32ltsmip_fbsd.c:688 eelf32ltsmipn32.c:688
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:688 eelf32m32c.c:317 eelf32mb_linux.c:473
+#: eelf32mbel_linux.c:473 eelf32mcore.c:312 eelf32mep.c:291 eelf32metag.c:722
+#: eelf32microblaze.c:291 eelf32microblazeel.c:291 eelf32mipswindiss.c:521
+#: eelf32moxie.c:306 eelf32or1k.c:307 eelf32or1k_linux.c:473 eelf32ppc.c:730
+#: eelf32ppc_fbsd.c:730 eelf32ppchaiku.c:730 eelf32ppclinux.c:730
+#: eelf32ppcnto.c:730 eelf32ppcsim.c:730 eelf32ppcvxworks.c:704
+#: eelf32ppcwindiss.c:730 eelf32rl78.c:306 eelf32rx.c:334 eelf32rx_linux.c:319
+#: eelf32tilegx.c:473 eelf32tilegx_be.c:473 eelf32tilepro.c:473
+#: eelf32vax.c:443 eelf32visium.c:291 eelf32xstormy16.c:302
+#: eelf32xtensa.c:2394 eelf32z80.c:318 eelf64_aix.c:443 eelf64_ia64.c:500
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:500 eelf64_s390.c:543 eelf64_sparc.c:473
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:473 eelf64_sparc_sol2.c:605 eelf64alpha.c:566
+#: eelf64alpha_fbsd.c:566 eelf64alpha_nbsd.c:566 eelf64bmip.c:702
+#: eelf64bpf.c:291 eelf64briscv.c:541 eelf64briscv_lp64.c:541
+#: eelf64briscv_lp64f.c:541 eelf64btsmip.c:688 eelf64btsmip_fbsd.c:688
+#: eelf64hppa.c:413 eelf64loongarch.c:523 eelf64lppc.c:1185
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1185 eelf64lriscv.c:541 eelf64lriscv_lp64.c:541
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:541 eelf64ltsmip.c:688 eelf64ltsmip_fbsd.c:688
+#: eelf64mmix.c:554 eelf64ppc.c:1185 eelf64ppc_fbsd.c:1185 eelf64rdos.c:498
+#: eelf64tilegx.c:473 eelf64tilegx_be.c:473 eelf_i386.c:5275
+#: eelf_i386_be.c:514 eelf_i386_fbsd.c:596 eelf_i386_haiku.c:596
+#: eelf_i386_ldso.c:529 eelf_i386_sol2.c:686 eelf_i386_vxworks.c:581
+#: eelf_iamcu.c:554 eelf_mipsel_haiku.c:688 eelf_s390.c:473 eelf_x86_64.c:5709
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:652 eelf_x86_64_fbsd.c:652 eelf_x86_64_haiku.c:652
+#: eelf_x86_64_sol2.c:784 eh8300elf.c:306 eh8300elf_linux.c:306
+#: eh8300helf.c:306 eh8300helf_linux.c:306 eh8300hnelf.c:306 eh8300self.c:306
+#: eh8300self_linux.c:306 eh8300snelf.c:306 eh8300sxelf.c:306
+#: eh8300sxelf_linux.c:306 eh8300sxnelf.c:306 ehppa64linux.c:443
+#: ehppaelf.c:574 ehppalinux.c:756 ehppanbsd.c:756 ehppaobsd.c:756
+#: ei386lynx.c:458 ei386moss.c:458 ei386nto.c:458 em32relf.c:306
+#: em32relf_linux.c:468 em32rlelf.c:306 em32rlelf_linux.c:468
+#: em68hc11elf.c:576 em68hc11elfb.c:576 em68hc12elf.c:576 em68hc12elfb.c:576
+#: em68kelf.c:630 em68kelfnbsd.c:630 emn10300.c:443 ends32belf.c:427
+#: ends32belf16m.c:427 ends32belf_linux.c:560 ends32elf.c:427
+#: ends32elf16m.c:427 ends32elf_linux.c:560 enios2elf.c:593 enios2linux.c:734
+#: epruelf.c:312 escore3_elf.c:465 escore7_elf.c:465 eshelf.c:443
+#: eshelf_fd.c:473 eshelf_linux.c:473 eshelf_nbsd.c:443 eshelf_nto.c:443
+#: eshelf_uclinux.c:443 eshelf_vxworks.c:480 eshlelf.c:443 eshlelf_fd.c:473
+#: eshlelf_linux.c:473 eshlelf_nbsd.c:443 eshlelf_nto.c:443
+#: eshlelf_vxworks.c:480 ev850.c:338 ev850_rh850.c:338
msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано -z %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803 eaarch64elf.c:798
-#: eaarch64elf32.c:798 eaarch64elf32b.c:798 eaarch64elfb.c:798
-#: eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803 eaarch64haiku.c:803
-#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803
-#: eaarch64linuxb.c:803
+#: eaarch64cloudabi.c:829 eaarch64cloudabib.c:829 eaarch64elf.c:824
+#: eaarch64elf32.c:824 eaarch64elf32b.c:824 eaarch64elfb.c:824
+#: eaarch64fbsd.c:829 eaarch64fbsdb.c:829 eaarch64haiku.c:829
+#: eaarch64linux.c:829 eaarch64linux32.c:829 eaarch64linux32b.c:829
+#: eaarch64linuxb.c:829
msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
msgstr "%P: помилка: невідомий параметр для --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827
-#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827
-#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64haiku.c:832
-#: eaarch64linux.c:832 eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832
-#: eaarch64linuxb.c:832 earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135
-#: earmelf_fuchsia.c:1140 earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140
-#: earmelf_linux_eabi.c:1140 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140
-#: earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135 earmelf_phoenix.c:1140
-#: earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135 earmelfb_fbsd.c:1135
-#: earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140 earmelfb_linux_eabi.c:1140
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135
-#: earmnto.c:1110
+#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853
+#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853
+#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64haiku.c:858
+#: eaarch64linux.c:858 eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858
+#: eaarch64linuxb.c:858 earmelf.c:1161 earmelf_fbsd.c:1161
+#: earmelf_fuchsia.c:1166 earmelf_haiku.c:1166 earmelf_linux.c:1166
+#: earmelf_linux_eabi.c:1166 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1166
+#: earmelf_nacl.c:1166 earmelf_nbsd.c:1161 earmelf_phoenix.c:1166
+#: earmelf_vxworks.c:1201 earmelfb.c:1161 earmelfb_fbsd.c:1161
+#: earmelfb_fuchsia.c:1166 earmelfb_linux.c:1166 earmelfb_linux_eabi.c:1166
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1166 earmelfb_nacl.c:1166 earmelfb_nbsd.c:1161
+#: earmnto.c:1136
#, c-format
msgid ""
" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-enum-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
" розмірами enum\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829
-#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829
-#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834
-#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834
-#: eaarch64linuxb.c:834 earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137
-#: earmelf_fuchsia.c:1142 earmelf_haiku.c:1142 earmelf_linux.c:1142
-#: earmelf_linux_eabi.c:1142 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142
-#: earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137 earmelf_phoenix.c:1142
-#: earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137 earmelfb_fbsd.c:1137
-#: earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142 earmelfb_linux_eabi.c:1142
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137
-#: earmnto.c:1112
+#: eaarch64cloudabi.c:860 eaarch64cloudabib.c:860 eaarch64elf.c:855
+#: eaarch64elf32.c:855 eaarch64elf32b.c:855 eaarch64elfb.c:855
+#: eaarch64fbsd.c:860 eaarch64fbsdb.c:860 eaarch64haiku.c:860
+#: eaarch64linux.c:860 eaarch64linux32.c:860 eaarch64linux32b.c:860
+#: eaarch64linuxb.c:860 earmelf.c:1163 earmelf_fbsd.c:1163
+#: earmelf_fuchsia.c:1168 earmelf_haiku.c:1168 earmelf_linux.c:1168
+#: earmelf_linux_eabi.c:1168 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1168
+#: earmelf_nacl.c:1168 earmelf_nbsd.c:1163 earmelf_phoenix.c:1168
+#: earmelf_vxworks.c:1203 earmelfb.c:1163 earmelfb_fbsd.c:1163
+#: earmelfb_fuchsia.c:1168 earmelfb_linux.c:1168 earmelfb_linux_eabi.c:1168
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1168 earmelfb_nacl.c:1168 earmelfb_nbsd.c:1163
+#: earmnto.c:1138
#, c-format
msgid ""
" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
" розмірами wchar_t\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:836 eaarch64cloudabib.c:836 eaarch64elf.c:831
-#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831
-#: eaarch64fbsd.c:836 eaarch64fbsdb.c:836 eaarch64haiku.c:836
-#: eaarch64linux.c:836 eaarch64linux32.c:836 eaarch64linux32b.c:836
-#: eaarch64linuxb.c:836 earmelf.c:1139 earmelf_fbsd.c:1139
-#: earmelf_fuchsia.c:1144 earmelf_haiku.c:1144 earmelf_linux.c:1144
-#: earmelf_linux_eabi.c:1144 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1144
-#: earmelf_nacl.c:1144 earmelf_nbsd.c:1139 earmelf_phoenix.c:1144
-#: earmelf_vxworks.c:1179 earmelfb.c:1139 earmelfb_fbsd.c:1139
-#: earmelfb_fuchsia.c:1144 earmelfb_linux.c:1144 earmelfb_linux_eabi.c:1144
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1144 earmelfb_nacl.c:1144 earmelfb_nbsd.c:1139
-#: earmnto.c:1114
+#: eaarch64cloudabi.c:862 eaarch64cloudabib.c:862 eaarch64elf.c:857
+#: eaarch64elf32.c:857 eaarch64elf32b.c:857 eaarch64elfb.c:857
+#: eaarch64fbsd.c:862 eaarch64fbsdb.c:862 eaarch64haiku.c:862
+#: eaarch64linux.c:862 eaarch64linux32.c:862 eaarch64linux32b.c:862
+#: eaarch64linuxb.c:862 earmelf.c:1165 earmelf_fbsd.c:1165
+#: earmelf_fuchsia.c:1170 earmelf_haiku.c:1170 earmelf_linux.c:1170
+#: earmelf_linux_eabi.c:1170 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1170
+#: earmelf_nacl.c:1170 earmelf_nbsd.c:1165 earmelf_phoenix.c:1170
+#: earmelf_vxworks.c:1205 earmelfb.c:1165 earmelfb_fbsd.c:1165
+#: earmelfb_fuchsia.c:1170 earmelfb_linux.c:1170 earmelfb_linux_eabi.c:1170
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1170 earmelfb_nacl.c:1170 earmelfb_nbsd.c:1165
+#: earmnto.c:1140
#, c-format
msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
msgstr " --pic-veneer завжди створювати обгортки взаємодії PIC\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:837 eaarch64cloudabib.c:837 eaarch64elf.c:832
-#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832
-#: eaarch64fbsd.c:837 eaarch64fbsdb.c:837 eaarch64haiku.c:837
-#: eaarch64linux.c:837 eaarch64linux32.c:837 eaarch64linux32b.c:837
-#: eaarch64linuxb.c:837 earmelf.c:1146 earmelf_fbsd.c:1146
-#: earmelf_fuchsia.c:1151 earmelf_haiku.c:1151 earmelf_linux.c:1151
-#: earmelf_linux_eabi.c:1151 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1151
-#: earmelf_nacl.c:1151 earmelf_nbsd.c:1146 earmelf_phoenix.c:1151
-#: earmelf_vxworks.c:1186 earmelfb.c:1146 earmelfb_fbsd.c:1146
-#: earmelfb_fuchsia.c:1151 earmelfb_linux.c:1151 earmelfb_linux_eabi.c:1151
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1151 earmelfb_nacl.c:1151 earmelfb_nbsd.c:1146
-#: earmnto.c:1121
+#: eaarch64cloudabi.c:863 eaarch64cloudabib.c:863 eaarch64elf.c:858
+#: eaarch64elf32.c:858 eaarch64elf32b.c:858 eaarch64elfb.c:858
+#: eaarch64fbsd.c:863 eaarch64fbsdb.c:863 eaarch64haiku.c:863
+#: eaarch64linux.c:863 eaarch64linux32.c:863 eaarch64linux32b.c:863
+#: eaarch64linuxb.c:863 earmelf.c:1172 earmelf_fbsd.c:1172
+#: earmelf_fuchsia.c:1177 earmelf_haiku.c:1177 earmelf_linux.c:1177
+#: earmelf_linux_eabi.c:1177 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1177
+#: earmelf_nacl.c:1177 earmelf_nbsd.c:1172 earmelf_phoenix.c:1177
+#: earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1172 earmelfb_fbsd.c:1172
+#: earmelfb_fuchsia.c:1177 earmelfb_linux.c:1177 earmelfb_linux_eabi.c:1177
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1177 earmelfb_nacl.c:1177 earmelfb_nbsd.c:1172
+#: earmnto.c:1147
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:846 eaarch64cloudabib.c:846 eaarch64elf.c:841
-#: eaarch64elf32.c:841 eaarch64elf32b.c:841 eaarch64elfb.c:841
-#: eaarch64fbsd.c:846 eaarch64fbsdb.c:846 eaarch64haiku.c:846
-#: eaarch64linux.c:846 eaarch64linux32.c:846 eaarch64linux32b.c:846
-#: eaarch64linuxb.c:846
+#: eaarch64cloudabi.c:872 eaarch64cloudabib.c:872 eaarch64elf.c:867
+#: eaarch64elf32.c:867 eaarch64elf32b.c:867 eaarch64elfb.c:867
+#: eaarch64fbsd.c:872 eaarch64fbsdb.c:872 eaarch64haiku.c:872
+#: eaarch64linux.c:872 eaarch64linux32.c:872 eaarch64linux32b.c:872
+#: eaarch64linuxb.c:872
#, c-format
msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
msgstr " --fix-cortex-a53-835769 виправляти помилку 835769\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:847 eaarch64cloudabib.c:847 eaarch64elf.c:842
-#: eaarch64elf32.c:842 eaarch64elf32b.c:842 eaarch64elfb.c:842
-#: eaarch64fbsd.c:847 eaarch64fbsdb.c:847 eaarch64haiku.c:847
-#: eaarch64linux.c:847 eaarch64linux32.c:847 eaarch64linux32b.c:847
-#: eaarch64linuxb.c:847
+#: eaarch64cloudabi.c:873 eaarch64cloudabib.c:873 eaarch64elf.c:868
+#: eaarch64elf32.c:868 eaarch64elf32b.c:868 eaarch64elfb.c:868
+#: eaarch64fbsd.c:873 eaarch64fbsdb.c:873 eaarch64haiku.c:873
+#: eaarch64linux.c:873 eaarch64linux32.c:873 eaarch64linux32b.c:873
+#: eaarch64linuxb.c:873
#, c-format
msgid ""
" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
" інструкцією ADR. Оскільки для реалізації цього способу завжди використовується\n"
" обгортка, результат буде повільнішим і більшим за розміром.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853
-#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853
-#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64haiku.c:858
-#: eaarch64linux.c:858 eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858
-#: eaarch64linuxb.c:858
+#: eaarch64cloudabi.c:884 eaarch64cloudabib.c:884 eaarch64elf.c:879
+#: eaarch64elf32.c:879 eaarch64elf32b.c:879 eaarch64elfb.c:879
+#: eaarch64fbsd.c:884 eaarch64fbsdb.c:884 eaarch64haiku.c:884
+#: eaarch64linux.c:884 eaarch64linux32.c:884 eaarch64linux32b.c:884
+#: eaarch64linuxb.c:884
#, c-format
msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
msgstr " --no-apply-dynamic-relocs не застосовувати значення посилання-час для динамічних пересувань\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:859 eaarch64cloudabib.c:859 eaarch64elf.c:854
-#: eaarch64elf32.c:854 eaarch64elf32b.c:854 eaarch64elfb.c:854
-#: eaarch64fbsd.c:859 eaarch64fbsdb.c:859 eaarch64haiku.c:859
-#: eaarch64linux.c:859 eaarch64linux32.c:859 eaarch64linux32b.c:859
-#: eaarch64linuxb.c:859
+#: eaarch64cloudabi.c:885 eaarch64cloudabib.c:885 eaarch64elf.c:880
+#: eaarch64elf32.c:880 eaarch64elf32b.c:880 eaarch64elfb.c:880
+#: eaarch64fbsd.c:885 eaarch64fbsdb.c:885 eaarch64haiku.c:885
+#: eaarch64linux.c:885 eaarch64linux32.c:885 eaarch64linux32b.c:885
+#: eaarch64linuxb.c:885
#, c-format
msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
msgstr " -z force-bti увімкнути механізм Branch Target Identification (ідентифікації цілі розгалуження) і створити PLT із BTI. Показувати попередження щодо пропущених BTI у вхідних даних\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:860 eaarch64cloudabib.c:860 eaarch64elf.c:855
-#: eaarch64elf32.c:855 eaarch64elf32b.c:855 eaarch64elfb.c:855
-#: eaarch64fbsd.c:860 eaarch64fbsdb.c:860 eaarch64haiku.c:860
-#: eaarch64linux.c:860 eaarch64linux32.c:860 eaarch64linux32b.c:860
-#: eaarch64linuxb.c:860
+#: eaarch64cloudabi.c:886 eaarch64cloudabib.c:886 eaarch64elf.c:881
+#: eaarch64elf32.c:881 eaarch64elf32b.c:881 eaarch64elfb.c:881
+#: eaarch64fbsd.c:886 eaarch64fbsdb.c:886 eaarch64haiku.c:886
+#: eaarch64linux.c:886 eaarch64linux32.c:886 eaarch64linux32b.c:886
+#: eaarch64linuxb.c:886
#, c-format
msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
msgstr " -z pac-plt захистити PLT за допомогою розпізнавання вказівників.\n"
-#: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317
+#: eaix5ppc.c:330 eaix5rs6.c:330 eaixppc.c:330 eaixrs6.c:330 eppcmacos.c:330
msgid "%F%P: cannot open %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити %s\n"
-#: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364
+#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377
msgid "%F%P: cannot read %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося прочитати %s\n"
-#: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392
+#: eaix5ppc.c:405 eaix5rs6.c:405 eaixppc.c:405 eaixrs6.c:405 eppcmacos.c:405
msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -D, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400
+#: eaix5ppc.c:413 eaix5rs6.c:413 eaixppc.c:413 eaixrs6.c:413 eppcmacos.c:413
msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -H, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512
+#: eaix5ppc.c:525 eaix5rs6.c:525 eaixppc.c:525 eaixrs6.c:525 eppcmacos.c:525
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxdata, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521
+#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxstack, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
+#: eaix5ppc.c:547 eaix5rs6.c:547 eaixppc.c:547 eaixrs6.c:547 eppcmacos.c:547
msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректний тип модуля, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564
+#: eaix5ppc.c:577 eaix5rs6.c:577 eaixppc.c:577 eaixrs6.c:577 eppcmacos.c:577
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pD, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587
+#: eaix5ppc.c:600 eaix5rs6.c:600 eaixppc.c:600 eaixrs6.c:600 eppcmacos.c:600
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pT, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716
+#: eaix5ppc.c:729 eaix5rs6.c:729 eaixppc.c:729 eaixrs6.c:729 eppcmacos.c:729
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_record_set: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746
+#: eaix5ppc.c:759 eaix5rs6.c:759 eaixppc.c:759 eaixrs6.c:759 eppcmacos.c:759
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup при експортуванні символу: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748
+#: eaix5ppc.c:761 eaix5rs6.c:761 eaixppc.c:761 eaixrs6.c:761 eppcmacos.c:761
msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_export_symbol: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:853 eaix5rs6.c:853 eaixppc.c:853 eaixrs6.c:853 eppcmacos.c:853
+#: eaix5ppc.c:866 eaix5rs6.c:866 eaixppc.c:866 eaixrs6.c:866 eppcmacos.c:866
msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося знайти розділ виведення, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:890 eaix5rs6.c:890 eaixppc.c:890 eaixrs6.c:890 eppcmacos.c:890
+#: eaix5ppc.c:903 eaix5rs6.c:903 eaixppc.c:903 eaixrs6.c:903 eppcmacos.c:903
msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося знайти %s у розділі виведення\n"
-#: eaix5ppc.c:957 eaix5rs6.c:957 eaixppc.c:957 eaixrs6.c:957 eppcmacos.c:957
+#: eaix5ppc.c:970 eaix5rs6.c:970 eaixppc.c:970 eaixrs6.c:970 eppcmacos.c:970
msgid "%P: can't find required output section %s\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти обов'язкового розділу виведення, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:1204 eaix5rs6.c:1204 eaixppc.c:1204 eaixrs6.c:1204
-#: eppcmacos.c:1204
+#: eaix5ppc.c:1152 eaix5rs6.c:1152 eaixppc.c:1152 eaixrs6.c:1152
+#: eppcmacos.c:1152
+msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n"
+msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивні розділи: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1157 eaix5rs6.c:1157 eaixppc.c:1157 eaixrs6.c:1157
+#: eppcmacos.c:1157
+msgid "%F%P: failed to layout dynamic sections: %E\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося скомпонувати динамічні розоділи: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
+#: eppcmacos.c:1370
msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
msgstr "%F%P:%s:%d: підтримки #! ([член]) у файлах імпортування не передбачено\n"
-#: eaix5ppc.c:1221 eaix5rs6.c:1221 eaixppc.c:1221 eaixrs6.c:1221
-#: eppcmacos.c:1221
+#: eaix5ppc.c:1387 eaix5rs6.c:1387 eaixppc.c:1387 eaixrs6.c:1387
+#: eppcmacos.c:1387
msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося обробити шлях імпортування: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1231 eaix5ppc.c:1243 eaix5rs6.c:1231 eaix5rs6.c:1243
-#: eaixppc.c:1231 eaixppc.c:1243 eaixrs6.c:1231 eaixrs6.c:1243
-#: eppcmacos.c:1231 eppcmacos.c:1243
+#: eaix5ppc.c:1397 eaix5ppc.c:1409 eaix5rs6.c:1397 eaix5rs6.c:1409
+#: eaixppc.c:1397 eaixppc.c:1409 eaixrs6.c:1397 eaixrs6.c:1409
+#: eppcmacos.c:1397 eppcmacos.c:1409
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування\n"
-#: eaix5ppc.c:1278 eaix5rs6.c:1278 eaixppc.c:1278 eaixrs6.c:1278
-#: eppcmacos.c:1278
+#: eaix5ppc.c:1444 eaix5rs6.c:1444 eaixppc.c:1444 eaixrs6.c:1444
+#: eppcmacos.c:1444
msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P:%s%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n"
-#: eaix5ppc.c:1296 eaix5rs6.c:1296 eaixppc.c:1296 eaixrs6.c:1296
-#: eppcmacos.c:1296
+#: eaix5ppc.c:1462 eaix5rs6.c:1462 eaixppc.c:1462 eaixrs6.c:1462
+#: eppcmacos.c:1462
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n"
-#: eaix5ppc.c:1331 eaix5rs6.c:1331 eaixppc.c:1331 eaixrs6.c:1331
-#: eppcmacos.c:1331
+#: eaix5ppc.c:1497 eaix5rs6.c:1497 eaixppc.c:1497 eaixrs6.c:1497
+#: eppcmacos.c:1497
msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
msgstr "%X%P:%s:%d: не вдалося імпортувати символ %s: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341
-#: eppcmacos.c:1341
+#: eaix5ppc.c:1507 eaix5rs6.c:1507 eaixppc.c:1507 eaixrs6.c:1507
+#: eppcmacos.c:1507
msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
msgstr "%P:%s:%d: попередження: ігноруємо незавершений останній рядок\n"
-#: eaix5ppc.c:1376 eaix5rs6.c:1376 eaixppc.c:1376 eaixrs6.c:1376
-#: eppcmacos.c:1376
+#: eaix5ppc.c:1542 eaix5rs6.c:1542 eaixppc.c:1542 eaixrs6.c:1542
+#: eppcmacos.c:1542
msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
msgstr "%F%P: пересування можна виконувати лише відносно символів\n"
-#: eaix5ppc.c:1379 eaix5rs6.c:1379 eaixppc.c:1379 eaixrs6.c:1379
-#: eppcmacos.c:1379
+#: eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545
+#: eppcmacos.c:1545
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n"
+#: eaix5ppc.c:1633 eaix5rs6.c:1633 eaixppc.c:1633 eaixrs6.c:1633
+#: eppcmacos.c:1633
+msgid "%F%P: can not create stub BFD: %E\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1643 eaix5rs6.c:1643 eaixppc.c:1643 eaixrs6.c:1643
+#: eelf64_s390.c:65 eelf64lppc.c:131 eelf64lppc_fbsd.c:131 eelf64ppc.c:131
+#: eelf64ppc_fbsd.c:131 eppcmacos.c:1643
+msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n"
+
#: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167
#, c-format
msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n"
msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n"
-#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:293 ei386beos.c:266
+#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:318 ei386beos.c:266
#: ei386pe.c:663 ei386pe_posix.c:663 ei386pep.c:642 emcorepe.c:663 eshpe.c:663
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n"
msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "%P: під час обробки файла для сумісної роботи сталися помилки, %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521
-#: earmelf_haiku.c:521 earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:521 earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520
-#: earmelf_phoenix.c:521 earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520
-#: earmelfb_fbsd.c:520 earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521
-#: earmelfb_linux_eabi.c:521 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521
-#: earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520 earmnto.c:520 earmpe.c:1909
+#: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:526 earmelf_fbsd.c:526 earmelf_fuchsia.c:527
+#: earmelf_haiku.c:527 earmelf_linux.c:527 earmelf_linux_eabi.c:527
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:527 earmelf_nacl.c:527 earmelf_nbsd.c:526
+#: earmelf_phoenix.c:527 earmelf_vxworks.c:526 earmelfb.c:526
+#: earmelfb_fbsd.c:526 earmelfb_fuchsia.c:527 earmelfb_linux.c:527
+#: earmelfb_linux_eabi.c:527 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:527
+#: earmelfb_nacl.c:527 earmelfb_nbsd.c:526 earmnto.c:526 earmpe.c:1909
#: ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909 emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: попередження: «--thumb-entry %s» має вищий пріоритет за «-e %s»\n"
-#: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526
-#: earmelf_haiku.c:526 earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:526 earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525
-#: earmelf_phoenix.c:526 earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525
-#: earmelfb_fbsd.c:525 earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526
-#: earmelfb_linux_eabi.c:526 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526
-#: earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525 earmnto.c:525 earmpe.c:1914
+#: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:531 earmelf_fbsd.c:531 earmelf_fuchsia.c:532
+#: earmelf_haiku.c:532 earmelf_linux.c:532 earmelf_linux_eabi.c:532
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:532 earmelf_nacl.c:532 earmelf_nbsd.c:531
+#: earmelf_phoenix.c:532 earmelf_vxworks.c:531 earmelfb.c:531
+#: earmelfb_fbsd.c:531 earmelfb_fuchsia.c:532 earmelfb_linux.c:532
+#: earmelfb_linux_eabi.c:532 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:532
+#: earmelfb_nacl.c:532 earmelfb_nbsd.c:531 earmnto.c:531 earmpe.c:1914
#: ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914 emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти початковий символ мініатюри %s\n"
-#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_haiku.c:139
-#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
-#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139
-#: earmelf_vxworks.c:138 earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138
-#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138
-#: earmnto.c:138 ei386beos.c:615
+#: earmelf.c:144 earmelf_fbsd.c:144 earmelf_fuchsia.c:145 earmelf_haiku.c:145
+#: earmelf_linux.c:145 earmelf_linux_eabi.c:145 earmelf_linux_fdpiceabi.c:145
+#: earmelf_nacl.c:145 earmelf_nbsd.c:144 earmelf_phoenix.c:145
+#: earmelf_vxworks.c:144 earmelfb.c:144 earmelfb_fbsd.c:144
+#: earmelfb_fuchsia.c:145 earmelfb_linux.c:145 earmelfb_linux_eabi.c:145
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:145 earmelfb_nacl.c:145 earmelfb_nbsd.c:144
+#: earmnto.c:144 ei386beos.c:615
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
msgstr "%P: під час обробки файла сталися помилки, %s\n"
-#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_haiku.c:552
-#: earmelf_linux.c:552 earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552
-#: earmelf_nacl.c:552 earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552
-#: earmelf_vxworks.c:551 earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551
-#: earmelfb_fuchsia.c:552 earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:552 earmelfb_nacl.c:552 earmelfb_nbsd.c:551
-#: earmnto.c:551
+#: earmelf.c:557 earmelf_fbsd.c:557 earmelf_fuchsia.c:558 earmelf_haiku.c:558
+#: earmelf_linux.c:558 earmelf_linux_eabi.c:558 earmelf_linux_fdpiceabi.c:558
+#: earmelf_nacl.c:558 earmelf_nbsd.c:557 earmelf_phoenix.c:558
+#: earmelf_vxworks.c:557 earmelfb.c:557 earmelfb_fbsd.c:557
+#: earmelfb_fuchsia.c:558 earmelfb_linux.c:558 earmelfb_linux_eabi.c:558
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:558 earmelfb_nacl.c:558 earmelfb_nbsd.c:557
+#: earmnto.c:557
msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n"
-#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555
-#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555
-#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555
-#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554
-#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554
-#: earmnto.c:554
+#: earmelf.c:560 earmelf_fbsd.c:560 earmelf_fuchsia.c:561 earmelf_haiku.c:561
+#: earmelf_linux.c:561 earmelf_linux_eabi.c:561 earmelf_linux_fdpiceabi.c:561
+#: earmelf_nacl.c:561 earmelf_nbsd.c:560 earmelf_phoenix.c:561
+#: earmelf_vxworks.c:560 earmelfb.c:560 earmelfb_fbsd.c:560
+#: earmelfb_fuchsia.c:561 earmelfb_linux.c:561 earmelfb_linux_eabi.c:561
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:561 earmelfb_nacl.c:561 earmelfb_nbsd.c:560
+#: earmnto.c:560
msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не є придатним до пересування файлом: %E\n"
-#: earmelf.c:1045 earmelf_fbsd.c:1045 earmelf_fuchsia.c:1050
-#: earmelf_haiku.c:1050 earmelf_linux.c:1050 earmelf_linux_eabi.c:1050
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1050 earmelf_nacl.c:1050 earmelf_nbsd.c:1045
-#: earmelf_phoenix.c:1050 earmelf_vxworks.c:1081 earmelfb.c:1045
-#: earmelfb_fbsd.c:1045 earmelfb_fuchsia.c:1050 earmelfb_linux.c:1050
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1050 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1050
-#: earmelfb_nacl.c:1050 earmelfb_nbsd.c:1045 earmnto.c:1020
+#: earmelf.c:1071 earmelf_fbsd.c:1071 earmelf_fuchsia.c:1076
+#: earmelf_haiku.c:1076 earmelf_linux.c:1076 earmelf_linux_eabi.c:1076
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1076 earmelf_nacl.c:1076 earmelf_nbsd.c:1071
+#: earmelf_phoenix.c:1076 earmelf_vxworks.c:1107 earmelfb.c:1071
+#: earmelfb_fbsd.c:1071 earmelfb_fuchsia.c:1076 earmelfb_linux.c:1076
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1076 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1076
+#: earmelfb_nacl.c:1076 earmelfb_nbsd.c:1071 earmnto.c:1046
msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення VFP11, «%s»\n"
-#: earmelf.c:1058 earmelf_fbsd.c:1058 earmelf_fuchsia.c:1063
-#: earmelf_haiku.c:1063 earmelf_linux.c:1063 earmelf_linux_eabi.c:1063
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1063 earmelf_nacl.c:1063 earmelf_nbsd.c:1058
-#: earmelf_phoenix.c:1063 earmelf_vxworks.c:1094 earmelfb.c:1058
-#: earmelfb_fbsd.c:1058 earmelfb_fuchsia.c:1063 earmelfb_linux.c:1063
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1063 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1063
-#: earmelfb_nacl.c:1063 earmelfb_nbsd.c:1058 earmnto.c:1033
+#: earmelf.c:1084 earmelf_fbsd.c:1084 earmelf_fuchsia.c:1089
+#: earmelf_haiku.c:1089 earmelf_linux.c:1089 earmelf_linux_eabi.c:1089
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1089 earmelf_nacl.c:1089 earmelf_nbsd.c:1084
+#: earmelf_phoenix.c:1089 earmelf_vxworks.c:1120 earmelfb.c:1084
+#: earmelfb_fbsd.c:1084 earmelfb_fuchsia.c:1089 earmelfb_linux.c:1089
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1089 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1089
+#: earmelfb_nacl.c:1089 earmelfb_nbsd.c:1084 earmnto.c:1059
msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення STM32L4XX, «%s»\n"
-#: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130
-#: earmelf_haiku.c:1130 earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125
-#: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125
-#: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1130 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1130
-#: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100
+#: earmelf.c:1151 earmelf_fbsd.c:1151 earmelf_fuchsia.c:1156
+#: earmelf_haiku.c:1156 earmelf_linux.c:1156 earmelf_linux_eabi.c:1156
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1156 earmelf_nacl.c:1156 earmelf_nbsd.c:1151
+#: earmelf_phoenix.c:1156 earmelf_vxworks.c:1191 earmelfb.c:1151
+#: earmelfb_fbsd.c:1151 earmelfb_fuchsia.c:1156 earmelfb_linux.c:1156
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1156 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1156
+#: earmelfb_nacl.c:1156 earmelfb_nbsd.c:1151 earmnto.c:1126
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
-#: earmelf.c:1126 earmelf_fbsd.c:1126 earmelf_fuchsia.c:1131
-#: earmelf_haiku.c:1131 earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1131 earmelf_nacl.c:1131 earmelf_nbsd.c:1126
-#: earmelf_phoenix.c:1131 earmelf_vxworks.c:1166 earmelfb.c:1126
-#: earmelfb_fbsd.c:1126 earmelfb_fuchsia.c:1131 earmelfb_linux.c:1131
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1131 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1131
-#: earmelfb_nacl.c:1131 earmelfb_nbsd.c:1126 earmnto.c:1101
+#: earmelf.c:1152 earmelf_fbsd.c:1152 earmelf_fuchsia.c:1157
+#: earmelf_haiku.c:1157 earmelf_linux.c:1157 earmelf_linux_eabi.c:1157
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1157 earmelf_nacl.c:1157 earmelf_nbsd.c:1152
+#: earmelf_phoenix.c:1157 earmelf_vxworks.c:1192 earmelfb.c:1152
+#: earmelfb_fbsd.c:1152 earmelfb_fuchsia.c:1157 earmelfb_linux.c:1157
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1157 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1157
+#: earmelfb_nacl.c:1157 earmelfb_nbsd.c:1152 earmnto.c:1127
#, c-format
msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
msgstr " --be8 вивести образ у форматі BE8\n"
-#: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132
-#: earmelf_haiku.c:1132 earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127
-#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127
-#: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
-#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102
+#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158
+#: earmelf_haiku.c:1158 earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153
+#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153
+#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158
+#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128
#, c-format
msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
msgstr " --target1-rel обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n"
-#: earmelf.c:1128 earmelf_fbsd.c:1128 earmelf_fuchsia.c:1133
-#: earmelf_haiku.c:1133 earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1128
-#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1168 earmelfb.c:1128
-#: earmelfb_fbsd.c:1128 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133
-#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1128 earmnto.c:1103
+#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159
+#: earmelf_haiku.c:1159 earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154
+#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154
+#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159
+#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129
#, c-format
msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
msgstr " --target1-abs обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n"
-#: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134
-#: earmelf_haiku.c:1134 earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129
-#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129
-#: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
-#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104
+#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
+#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
+#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
+#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
+#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
#, c-format
msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
msgstr " --target2=<тип> вказати визначення R_ARM_TARGET2\n"
-#: earmelf.c:1130 earmelf_fbsd.c:1130 earmelf_fuchsia.c:1135
-#: earmelf_haiku.c:1135 earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1135 earmelf_nacl.c:1135 earmelf_nbsd.c:1130
-#: earmelf_phoenix.c:1135 earmelf_vxworks.c:1170 earmelfb.c:1130
-#: earmelfb_fbsd.c:1130 earmelfb_fuchsia.c:1135 earmelfb_linux.c:1135
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1135 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1135
-#: earmelfb_nacl.c:1135 earmelfb_nbsd.c:1130 earmnto.c:1105
+#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161
+#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156
+#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156
+#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161
+#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
msgstr " --fix-v4bx перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n"
-#: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136
-#: earmelf_haiku.c:1136 earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131
-#: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131
-#: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1136 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1136
-#: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106
+#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162
+#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157
+#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157
+#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162
+#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132
#, c-format
msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
msgstr " --fix-v4bx-interworking перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n"
-#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1137
-#: earmelf_haiku.c:1137 earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1137 earmelf_nacl.c:1137 earmelf_nbsd.c:1132
-#: earmelf_phoenix.c:1137 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132
-#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1137 earmelfb_linux.c:1137
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1137 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1137
-#: earmelfb_nacl.c:1137 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107
+#: earmelf.c:1158 earmelf_fbsd.c:1158 earmelf_fuchsia.c:1163
+#: earmelf_haiku.c:1163 earmelf_linux.c:1163 earmelf_linux_eabi.c:1163
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1163 earmelf_nacl.c:1163 earmelf_nbsd.c:1158
+#: earmelf_phoenix.c:1163 earmelf_vxworks.c:1198 earmelfb.c:1158
+#: earmelfb_fbsd.c:1158 earmelfb_fuchsia.c:1163 earmelfb_linux.c:1163
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1163 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1163
+#: earmelfb_nacl.c:1163 earmelfb_nbsd.c:1158 earmnto.c:1133
#, c-format
msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
msgstr " --use-blx увімкнути використання інструкцій BLX\n"
-#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138
-#: earmelf_haiku.c:1138 earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133
-#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
-#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138
-#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108
+#: earmelf.c:1159 earmelf_fbsd.c:1159 earmelf_fuchsia.c:1164
+#: earmelf_haiku.c:1164 earmelf_linux.c:1164 earmelf_linux_eabi.c:1164
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1164 earmelf_nacl.c:1164 earmelf_nbsd.c:1159
+#: earmelf_phoenix.c:1164 earmelf_vxworks.c:1199 earmelfb.c:1159
+#: earmelfb_fbsd.c:1159 earmelfb_fuchsia.c:1164 earmelfb_linux.c:1164
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1164 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1164
+#: earmelfb_nacl.c:1164 earmelfb_nbsd.c:1159 earmnto.c:1134
#, c-format
msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
msgstr " --vfp11-denorm-fix вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n"
-#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1139
-#: earmelf_haiku.c:1139 earmelf_linux.c:1139 earmelf_linux_eabi.c:1139
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1139 earmelf_nacl.c:1139 earmelf_nbsd.c:1134
-#: earmelf_phoenix.c:1139 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134
-#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1139 earmelfb_linux.c:1139
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1139 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1139
-#: earmelfb_nacl.c:1139 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109
+#: earmelf.c:1160 earmelf_fbsd.c:1160 earmelf_fuchsia.c:1165
+#: earmelf_haiku.c:1165 earmelf_linux.c:1165 earmelf_linux_eabi.c:1165
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1165 earmelf_nacl.c:1165 earmelf_nbsd.c:1160
+#: earmelf_phoenix.c:1165 earmelf_vxworks.c:1200 earmelfb.c:1160
+#: earmelfb_fbsd.c:1160 earmelfb_fuchsia.c:1165 earmelfb_linux.c:1165
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1165 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1165
+#: earmelfb_nacl.c:1165 earmelfb_nbsd.c:1160 earmnto.c:1135
#, c-format
msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n"
-#: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145
-#: earmelf_haiku.c:1145 earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140
-#: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140
-#: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1145 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1145
-#: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115
+#: earmelf.c:1166 earmelf_fbsd.c:1166 earmelf_fuchsia.c:1171
+#: earmelf_haiku.c:1171 earmelf_linux.c:1171 earmelf_linux_eabi.c:1171
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1171 earmelf_nacl.c:1171 earmelf_nbsd.c:1166
+#: earmelf_phoenix.c:1171 earmelf_vxworks.c:1206 earmelfb.c:1166
+#: earmelfb_fbsd.c:1166 earmelfb_fuchsia.c:1171 earmelfb_linux.c:1171
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1171 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1171
+#: earmelfb_nacl.c:1171 earmelfb_nbsd.c:1166 earmnto.c:1141
#, c-format
msgid ""
" --long-plt Generate long .plt entries\n"
" --long-plt створювати довгі записи .plt\n"
" для обробки великих переміщень .plt/.got\n"
-#: earmelf.c:1142 earmelf_fbsd.c:1142 earmelf_fuchsia.c:1147
-#: earmelf_haiku.c:1147 earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1147 earmelf_nacl.c:1147 earmelf_nbsd.c:1142
-#: earmelf_phoenix.c:1147 earmelf_vxworks.c:1182 earmelfb.c:1142
-#: earmelfb_fbsd.c:1142 earmelfb_fuchsia.c:1147 earmelfb_linux.c:1147
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1147 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1147
-#: earmelfb_nacl.c:1147 earmelfb_nbsd.c:1142 earmnto.c:1117
+#: earmelf.c:1168 earmelf_fbsd.c:1168 earmelf_fuchsia.c:1173
+#: earmelf_haiku.c:1173 earmelf_linux.c:1173 earmelf_linux_eabi.c:1173
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1173 earmelf_nacl.c:1173 earmelf_nbsd.c:1168
+#: earmelf_phoenix.c:1173 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1168
+#: earmelfb_fbsd.c:1168 earmelfb_fuchsia.c:1173 earmelfb_linux.c:1173
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1173 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1173
+#: earmelfb_nacl.c:1173 earmelfb_nbsd.c:1168 earmnto.c:1143
#, c-format
msgid ""
" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n"
" --cmse-implib зробити бібліотеку імпортування безпечною шлюзовою бібліотекою\n"
" імпортування за розширеннями захисту ARMv8-M\n"
-#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149
-#: earmelf_haiku.c:1149 earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144
-#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144
-#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149
-#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119
+#: earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170 earmelf_fuchsia.c:1175
+#: earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175 earmelf_linux_eabi.c:1175
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170
+#: earmelf_phoenix.c:1175 earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1170
+#: earmelfb_fbsd.c:1170 earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1175 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175
+#: earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170 earmnto.c:1145
#, c-format
msgid ""
" --in-implib Import library whose symbols address must\n"
" --in-implib імпортувати бібліотеку, чия адреса символів має\n"
" лишатися стабільною\n"
-#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
-#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
-#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
-#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
-#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
+#: earmelf.c:1181 earmelf_fbsd.c:1181 earmelf_fuchsia.c:1186
+#: earmelf_haiku.c:1186 earmelf_linux.c:1186 earmelf_linux_eabi.c:1186
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelf_nacl.c:1186 earmelf_nbsd.c:1181
+#: earmelf_phoenix.c:1186 earmelf_vxworks.c:1221 earmelfb.c:1181
+#: earmelfb_fbsd.c:1181 earmelfb_fuchsia.c:1186 earmelfb_linux.c:1186
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1186 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1186
+#: earmelfb_nacl.c:1186 earmelfb_nbsd.c:1181 earmnto.c:1156
#, c-format
msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 вимкнути або увімкнути виправлення помилки розгалуження Cortex-A8 Thumb-2\n"
-#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161
-#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156
-#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156
-#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161
-#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131
+#: earmelf.c:1182 earmelf_fbsd.c:1182 earmelf_fuchsia.c:1187
+#: earmelf_haiku.c:1187 earmelf_linux.c:1187 earmelf_linux_eabi.c:1187
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1187 earmelf_nacl.c:1187 earmelf_nbsd.c:1182
+#: earmelf_phoenix.c:1187 earmelf_vxworks.c:1222 earmelfb.c:1182
+#: earmelfb_fbsd.c:1182 earmelfb_fuchsia.c:1187 earmelfb_linux.c:1187
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1187 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1187
+#: earmelfb_nacl.c:1187 earmelfb_nbsd.c:1182 earmnto.c:1157
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries вимкнути об'єднання записів exidx\n"
-#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162
-#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157
-#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157
-#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162
-#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132
+#: earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183 earmelf_fuchsia.c:1188
+#: earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188 earmelf_linux_eabi.c:1188
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188 earmelf_nbsd.c:1183
+#: earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1223 earmelfb.c:1183
+#: earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188 earmelfb_linux.c:1188
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1188 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188
+#: earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183 earmnto.c:1158
#, c-format
msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
msgstr " --[no-]fix-arm1176 вимкнути або увімкнути виправлення помилки із проміжними значеннями ARM1176 BLX\n"
-#: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267
-#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:236 eelf_i386_vxworks.c:95
-#: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71
+#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:73 eelf32ebmipvxworks.c:269
+#: eelf32elmipvxworks.c:269 eelf32ppcvxworks.c:226 eelf_i386_vxworks.c:97
+#: eshelf_vxworks.c:73 eshlelf_vxworks.c:73
msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити динамічні розділи: %E\n"
-#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273
-#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:242 eelf_i386_vxworks.c:101
-#: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77
+#: earmelf_vxworks.c:612 eelf32_sparc_vxworks.c:79 eelf32ebmipvxworks.c:275
+#: eelf32elmipvxworks.c:275 eelf32ppcvxworks.c:232 eelf_i386_vxworks.c:103
+#: eshelf_vxworks.c:79 eshlelf_vxworks.c:79
msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
msgstr "%X%P: динамічні розділи створено у нединамічному компонуванні\n"
-#: earmelf_vxworks.c:1199 eelf32_sparc_vxworks.c:502 eelf32ebmipvxworks.c:760
-#: eelf32elmipvxworks.c:760 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf_i386_vxworks.c:587
-#: eshelf_vxworks.c:472 eshlelf_vxworks.c:472
+#: earmelf_vxworks.c:1225 eelf32_sparc_vxworks.c:527 eelf32ebmipvxworks.c:785
+#: eelf32elmipvxworks.c:785 eelf32ppcvxworks.c:838 eelf_i386_vxworks.c:612
+#: eshelf_vxworks.c:497 eshlelf_vxworks.c:497
#, c-format
msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n"
msgstr " --force-dynamic завжди створювати динамічні розділи\n"
-#: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122
-#: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122
-#: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122
-#: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122
+#: eavr1.c:124 eavr2.c:124 eavr25.c:124 eavr3.c:124 eavr31.c:124 eavr35.c:124
+#: eavr4.c:124 eavr5.c:124 eavr51.c:124 eavr6.c:124 eavrtiny.c:124
+#: eavrxmega1.c:124 eavrxmega2.c:124 eavrxmega3.c:124 eavrxmega4.c:124
+#: eavrxmega5.c:124 eavrxmega6.c:124 eavrxmega7.c:124
msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося налаштувати список вхідних розділів: %E\n"
-#: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157
-#: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157
-#: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157
-#: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157
+#: eavr1.c:159 eavr2.c:159 eavr25.c:159 eavr3.c:159 eavr31.c:159 eavr35.c:159
+#: eavr4.c:159 eavr5.c:159 eavr51.c:159 eavr6.c:159 eavrtiny.c:159
+#: eavrxmega1.c:159 eavrxmega2.c:159 eavrxmega3.c:159 eavrxmega4.c:159
+#: eavrxmega5.c:159 eavrxmega6.c:159 eavrxmega7.c:159
msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
-#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538
-#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538
-#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538
-#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538
+#: eavr1.c:564 eavr2.c:564 eavr25.c:564 eavr3.c:564 eavr31.c:564 eavr35.c:564
+#: eavr4.c:564 eavr5.c:564 eavr51.c:564 eavr6.c:564 eavrtiny.c:564
+#: eavrxmega1.c:564 eavrxmega2.c:564 eavrxmega3.c:564 eavrxmega4.c:564
+#: eavrxmega5.c:564 eavrxmega6.c:564 eavrxmega7.c:564
#, c-format
msgid ""
" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n"
" що скидання адрес лічильника програми відбувається за адресою\n"
" <значення>. Можливі значення: 8k, 16k, 32k і 64k.\n"
-#: eavr1.c:544 eavr2.c:544 eavr25.c:544 eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544
-#: eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544 eavr6.c:544 eavrtiny.c:544
-#: eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544 eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544
-#: eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544 eavrxmega7.c:544
+#: eavr1.c:570 eavr2.c:570 eavr25.c:570 eavr3.c:570 eavr31.c:570 eavr35.c:570
+#: eavr4.c:570 eavr5.c:570 eavr51.c:570 eavr6.c:570 eavrtiny.c:570
+#: eavrxmega1.c:570 eavrxmega2.c:570 eavrxmega3.c:570 eavrxmega4.c:570
+#: eavrxmega5.c:570 eavrxmega6.c:570 eavrxmega7.c:570
#, c-format
msgid ""
" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n"
" За допомогою цього параметра можна\n"
" вимкнути цю оптимізацію.\n"
-#: eavr1.c:552 eavr2.c:552 eavr25.c:552 eavr3.c:552 eavr31.c:552 eavr35.c:552
-#: eavr4.c:552 eavr5.c:552 eavr51.c:552 eavr6.c:552 eavrtiny.c:552
-#: eavrxmega1.c:552 eavrxmega2.c:552 eavrxmega3.c:552 eavrxmega4.c:552
-#: eavrxmega5.c:552 eavrxmega6.c:552 eavrxmega7.c:552
+#: eavr1.c:578 eavr2.c:578 eavr25.c:578 eavr3.c:578 eavr31.c:578 eavr35.c:578
+#: eavr4.c:578 eavr5.c:578 eavr51.c:578 eavr6.c:578 eavrtiny.c:578
+#: eavrxmega1.c:578 eavrxmega2.c:578 eavrxmega3.c:578 eavrxmega4.c:578
+#: eavrxmega5.c:578 eavrxmega6.c:578 eavrxmega7.c:578
#, c-format
msgid ""
" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n"
" заглушку jump. Ви можете вимкнути цю поведінку\n"
" за допомогою цього параметра.\n"
-#: eavr1.c:560 eavr2.c:560 eavr25.c:560 eavr3.c:560 eavr31.c:560 eavr35.c:560
-#: eavr4.c:560 eavr5.c:560 eavr51.c:560 eavr6.c:560 eavrtiny.c:560
-#: eavrxmega1.c:560 eavrxmega2.c:560 eavrxmega3.c:560 eavrxmega4.c:560
-#: eavrxmega5.c:560 eavrxmega6.c:560 eavrxmega7.c:560
+#: eavr1.c:586 eavr2.c:586 eavr25.c:586 eavr3.c:586 eavr31.c:586 eavr35.c:586
+#: eavr4.c:586 eavr5.c:586 eavr51.c:586 eavr6.c:586 eavrtiny.c:586
+#: eavrxmega1.c:586 eavrxmega2.c:586 eavrxmega3.c:586 eavrxmega4.c:586
+#: eavrxmega5.c:586 eavrxmega6.c:586 eavrxmega7.c:586
#, c-format
msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-stubs використовується для діагностики avr-ld.\n"
-#: eavr1.c:562 eavr2.c:562 eavr25.c:562 eavr3.c:562 eavr31.c:562 eavr35.c:562
-#: eavr4.c:562 eavr5.c:562 eavr51.c:562 eavr6.c:562 eavrtiny.c:562
-#: eavrxmega1.c:562 eavrxmega2.c:562 eavrxmega3.c:562 eavrxmega4.c:562
-#: eavrxmega5.c:562 eavrxmega6.c:562 eavrxmega7.c:562
+#: eavr1.c:588 eavr2.c:588 eavr25.c:588 eavr3.c:588 eavr31.c:588 eavr35.c:588
+#: eavr4.c:588 eavr5.c:588 eavr51.c:588 eavr6.c:588 eavrtiny.c:588
+#: eavrxmega1.c:588 eavrxmega2.c:588 eavrxmega3.c:588 eavrxmega4.c:588
+#: eavrxmega5.c:588 eavrxmega6.c:588 eavrxmega7.c:588
#, c-format
msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-relax використовується для діагностики avr-ld.\n"
-#: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275
+#: ecskyelf.c:277 ecskyelf_linux.c:277
msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір фіктивного розділу: %E\n"
-#: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292
+#: ecskyelf.c:294 ecskyelf_linux.c:294
msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо зібрати фіктивні блоки: %E\n"
-#: ecskyelf.c:555 ecskyelf_linux.c:722
+#: ecskyelf.c:580 ecskyelf_linux.c:747
#, c-format
msgid ""
" --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n"
" instructions that cannot reach the target.\n"
msgstr " --[no-]branch-stub Вимкнути або увімкнути використання фіктивних команд для розширення інструкцій гілок, які не можуть досягти рівня призначення.\n"
-#: ecskyelf.c:559 ecskyelf_linux.c:726
+#: ecskyelf.c:584 ecskyelf_linux.c:751
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n"
msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося виміряти розмір групових розділів: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73
+#: eelf32_spu.c:257 ev850.c:75 ev850_rh850.c:75
msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ нотаток: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:344
+#: eelf32_spu.c:346
msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
msgstr "%F%P: немає вбудованого керування накладками\n"
-#: eelf32_spu.c:354
+#: eelf32_spu.c:356
msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося відкрити вбудований засіб керування накладками: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:360
+#: eelf32_spu.c:362
msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося завантажити вбудований засіб керування накладками: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:420
+#: eelf32_spu.c:422
msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося знайти накладки: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:427
+#: eelf32_spu.c:429
msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано через скрипт накладок користувача\n"
-#: eelf32_spu.c:448
+#: eelf32_spu.c:450
msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір заглушок накладок: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:521
+#: eelf32_spu.c:523
msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити скрипт: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:568
+#: eelf32_spu.c:570
msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
msgstr "%X%P: %pA виходить за межі діапазону локального сховища\n"
-#: eelf32_spu.c:571
+#: eelf32_spu.c:573
msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано, оскільки діапазон локального сховища є нульовим\n"
-#: eelf32_spu.c:675
-#, c-format
-msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
-msgstr "виконуємо: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
-
-#: eelf32_spu.c:1032
+#: eelf32_spu.c:921
msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний діапазон адрес --local-store, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:1068
+#: eelf32_spu.c:957
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%u»\n"
-#: eelf32_spu.c:1073
+#: eelf32_spu.c:962
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%u»\n"
-#: eelf32_spu.c:1094
+#: eelf32_spu.c:983
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:1107
+#: eelf32_spu.c:996
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:1116
+#: eelf32_spu.c:1005
msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --fixed-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:1125
+#: eelf32_spu.c:1014
msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --reserved-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:1134
+#: eelf32_spu.c:1023
msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --extra-stack-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:1171
+#: eelf32_spu.c:1060
#, c-format
msgid " --plugin Make SPU plugin\n"
msgstr " --plugin створити додаток SPU\n"
-#: eelf32_spu.c:1173
+#: eelf32_spu.c:1062
#, c-format
msgid " --no-overlays No overlay handling\n"
msgstr " --no-overlays без обробки накладки\n"
-#: eelf32_spu.c:1175
+#: eelf32_spu.c:1064
#, c-format
msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n"
msgstr " --compact-stubs використовувати менші і, можливо, повільніші заглушки викликів\n"
-#: eelf32_spu.c:1177
+#: eelf32_spu.c:1066
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n"
msgstr " --emit-stub-syms додавати символи для накладок заглушок викликів\n"
-#: eelf32_spu.c:1179
+#: eelf32_spu.c:1068
#, c-format
msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
msgstr " --extra-overlay-stubs додати заглушки для усіх викликів поза областями накладок\n"
-#: eelf32_spu.c:1181
+#: eelf32_spu.c:1070
#, c-format
msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n"
msgstr " --local-store=верх:низ коректний діапазон адрес\n"
-#: eelf32_spu.c:1183
+#: eelf32_spu.c:1072
#, c-format
msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n"
msgstr " --stack-analysis оцінка максимального запиту щодо стека\n"
-#: eelf32_spu.c:1185
+#: eelf32_spu.c:1074
#, c-format
msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n"
msgstr " --emit-stack-syms додати заданий стек sym для кожної функції\n"
-#: eelf32_spu.c:1187
+#: eelf32_spu.c:1076
#, c-format
msgid ""
" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n"
" якщо виконуваний файл не уміщується у\n"
" локальному сховищі даних\n"
-#: eelf32_spu.c:1190
+#: eelf32_spu.c:1079
#, c-format
msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n"
msgstr " --auto-relink повторно запустити компонувальних за допомогою скрипту автонакладок\n"
-#: eelf32_spu.c:1192
+#: eelf32_spu.c:1081
#, c-format
msgid ""
" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n"
" --overlay-rodata розташувати придатні лише для читання дані із пов'язаним\n"
" кодом функцій у накладках\n"
-#: eelf32_spu.c:1195
+#: eelf32_spu.c:1084
#, c-format
msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n"
msgstr " --num-regions кількість буферів накладок (типове значення: 1)\n"
-#: eelf32_spu.c:1197
+#: eelf32_spu.c:1086
#, c-format
msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
msgstr " --region-size розмір буферів накладок (типовим є 0, автоматично)\n"
-#: eelf32_spu.c:1199
+#: eelf32_spu.c:1088
#, c-format
msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n"
msgstr " --fixed-space=байти локальне сховище для ненакладеного коду і даних\n"
-#: eelf32_spu.c:1201
+#: eelf32_spu.c:1090
#, c-format
msgid ""
" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n"
" --reserved-space=байти локальне сховище для стека і купи. Якщо не вказано,\n"
" ld використає оцінку розміру стека і не використовуватиме купу\n"
-#: eelf32_spu.c:1204
+#: eelf32_spu.c:1093
#, c-format
msgid ""
" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n"
" --extra-stack-space=байти простір для від'ємного доступу sp (типово, 2000), якщо\n"
" не вказано --reserved-space\n"
-#: eelf32_spu.c:1207
+#: eelf32_spu.c:1096
#, c-format
msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n"
msgstr " --soft-icache створювати програмні накладки icache\n"
-#: eelf32_spu.c:1209
+#: eelf32_spu.c:1098
#, c-format
msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n"
msgstr " --num-lines кількість рядків soft-icache (типово 32)\n"
-#: eelf32_spu.c:1211
+#: eelf32_spu.c:1100
#, c-format
msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
msgstr " --line-size розмір рядків soft-icache (типово, 1k)\n"
-#: eelf32_spu.c:1213
+#: eelf32_spu.c:1102
#, c-format
msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n"
msgstr " --non-ia-text дозволити код не-icache у рядках icache\n"
-#: eelf32_spu.c:1215
+#: eelf32_spu.c:1104
#, c-format
msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n"
msgstr " --lrlive-analysis сканувати пролог функції щодо живучості lr\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88
-#: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88
+#: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90
+#: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %d поза розміром DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_le.c:565
-#: eelf32_tic6x_le.c:565 eelf32_tic6x_linux_be.c:565
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:565
+#: eelf32_tic6x_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_le.c:590
+#: eelf32_tic6x_le.c:590 eelf32_tic6x_linux_be.c:590
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:590
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_le.c:575
-#: eelf32_tic6x_le.c:575 eelf32_tic6x_linux_be.c:575
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:575
+#: eelf32_tic6x_be.c:600 eelf32_tic6x_elf_be.c:600 eelf32_tic6x_elf_le.c:600
+#: eelf32_tic6x_le.c:600 eelf32_tic6x_linux_be.c:600
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:600
msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-size %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591
-#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591
+#: eelf32_tic6x_be.c:616 eelf32_tic6x_elf_be.c:616 eelf32_tic6x_elf_le.c:616
+#: eelf32_tic6x_le.c:616 eelf32_tic6x_linux_be.c:616
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:616
#, c-format
msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
msgstr " --dsbt-index <індекс> використовувати вказане значення як індекс DSBT для виведеного об'єкта\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592
-#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592
+#: eelf32_tic6x_be.c:617 eelf32_tic6x_elf_be.c:617 eelf32_tic6x_elf_le.c:617
+#: eelf32_tic6x_le.c:617 eelf32_tic6x_linux_be.c:617
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:617
#, c-format
msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
msgstr " --dsbt-size <індекс> використовувати вказане число як кількість записів у таблиці DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_le.c:593
-#: eelf32_tic6x_le.c:593 eelf32_tic6x_linux_be.c:593
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:593
+#: eelf32_tic6x_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_le.c:618
+#: eelf32_tic6x_le.c:618 eelf32_tic6x_linux_be.c:618
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:618
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_le.c:594
-#: eelf32_tic6x_le.c:594 eelf32_tic6x_linux_be.c:594
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:594
+#: eelf32_tic6x_be.c:619 eelf32_tic6x_elf_be.c:619 eelf32_tic6x_elf_le.c:619
+#: eelf32_tic6x_le.c:619 eelf32_tic6x_linux_be.c:619
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:619
#, c-format
msgid " Disable merging exidx entries\n"
msgstr " вимкнути об'єднання записів exidx\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5571 eelf_i386.c:5190 eelf_i386_be.c:471
-#: eelf_i386_fbsd.c:511 eelf_i386_haiku.c:511 eelf_i386_ldso.c:486
-#: eelf_i386_sol2.c:643 eelf_i386_vxworks.c:538 eelf_iamcu.c:511
-#: eelf_k1om.c:5502 eelf_k1om_fbsd.c:511 eelf_l1om.c:5502 eelf_l1om_fbsd.c:511
-#: eelf_x86_64.c:5571 eelf_x86_64_cloudabi.c:514 eelf_x86_64_fbsd.c:514
-#: eelf_x86_64_haiku.c:514 eelf_x86_64_sol2.c:646
+#: eelf32_x86_64.c:5596 eelf_i386.c:5215 eelf_i386_be.c:496
+#: eelf_i386_fbsd.c:536 eelf_i386_haiku.c:536 eelf_i386_ldso.c:511
+#: eelf_i386_sol2.c:668 eelf_i386_vxworks.c:563 eelf_iamcu.c:536
+#: eelf_x86_64.c:5596 eelf_x86_64_cloudabi.c:539 eelf_x86_64_fbsd.c:539
+#: eelf_x86_64_haiku.c:539 eelf_x86_64_sol2.c:671
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=prefix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5580 eelf_i386.c:5199 eelf_i386_be.c:480
-#: eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_haiku.c:520 eelf_i386_ldso.c:495
-#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:547 eelf_iamcu.c:520
-#: eelf_k1om.c:5511 eelf_k1om_fbsd.c:520 eelf_l1om.c:5511 eelf_l1om_fbsd.c:520
-#: eelf_x86_64.c:5580 eelf_x86_64_cloudabi.c:523 eelf_x86_64_fbsd.c:523
-#: eelf_x86_64_haiku.c:523 eelf_x86_64_sol2.c:655
+#: eelf32_x86_64.c:5605 eelf_i386.c:5224 eelf_i386_be.c:505
+#: eelf_i386_fbsd.c:545 eelf_i386_haiku.c:545 eelf_i386_ldso.c:520
+#: eelf_i386_sol2.c:677 eelf_i386_vxworks.c:572 eelf_iamcu.c:545
+#: eelf_x86_64.c:5605 eelf_x86_64_cloudabi.c:548 eelf_x86_64_fbsd.c:548
+#: eelf_x86_64_haiku.c:548 eelf_x86_64_sol2.c:680
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=suffix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5585 eelf_i386.c:5204 eelf_i386_be.c:485
-#: eelf_i386_fbsd.c:525 eelf_i386_haiku.c:525 eelf_i386_ldso.c:500
-#: eelf_i386_sol2.c:657 eelf_i386_vxworks.c:552 eelf_iamcu.c:525
-#: eelf_k1om.c:5516 eelf_k1om_fbsd.c:525 eelf_l1om.c:5516 eelf_l1om_fbsd.c:525
-#: eelf_x86_64.c:5585 eelf_x86_64_cloudabi.c:528 eelf_x86_64_fbsd.c:528
-#: eelf_x86_64_haiku.c:528 eelf_x86_64_sol2.c:660
+#: eelf32_x86_64.c:5610 eelf_i386.c:5229 eelf_i386_be.c:510
+#: eelf_i386_fbsd.c:550 eelf_i386_haiku.c:550 eelf_i386_ldso.c:525
+#: eelf_i386_sol2.c:682 eelf_i386_vxworks.c:577 eelf_iamcu.c:550
+#: eelf_x86_64.c:5610 eelf_x86_64_cloudabi.c:553 eelf_x86_64_fbsd.c:553
+#: eelf_x86_64_haiku.c:553 eelf_x86_64_sol2.c:685
msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
msgstr "%F%P: непідтримуваний параметр: -z %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5607 eelf_i386.c:5226 eelf_i386_fbsd.c:547
-#: eelf_i386_haiku.c:547 eelf_x86_64.c:5607 eelf_x86_64_cloudabi.c:550
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_haiku.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:682
+#: eelf32_x86_64.c:5632 eelf_i386.c:5251 eelf_i386_fbsd.c:572
+#: eelf_i386_haiku.c:572 eelf_x86_64.c:5632 eelf_x86_64_cloudabi.c:575
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:575 eelf_x86_64_haiku.c:575 eelf_x86_64_sol2.c:707
msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z cet-report=: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5621 eelf_i386.c:5240 eelf_i386_fbsd.c:561
-#: eelf_i386_haiku.c:561 eelf_x86_64.c:5621 eelf_x86_64_cloudabi.c:564
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_haiku.c:564 eelf_x86_64_sol2.c:696
+#: eelf32_x86_64.c:5646 eelf_i386.c:5265 eelf_i386_fbsd.c:586
+#: eelf_i386_haiku.c:586 eelf_x86_64.c:5646 eelf_x86_64_cloudabi.c:589
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:589 eelf_x86_64_haiku.c:589 eelf_x86_64_sol2.c:721
msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний рівень ISA x86-64: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5663 eelf_i386.c:5282 eelf_i386_be.c:501
-#: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:525
-#: eelf_i386_sol2.c:682 eelf_i386_vxworks.c:573 eelf_iamcu.c:550
-#: eelf_k1om.c:5541 eelf_k1om_fbsd.c:550 eelf_l1om.c:5541 eelf_l1om_fbsd.c:550
-#: eelf_x86_64.c:5716 eelf_x86_64_cloudabi.c:659 eelf_x86_64_fbsd.c:659
-#: eelf_x86_64_haiku.c:659 eelf_x86_64_sol2.c:791
+#: eelf32_x86_64.c:5688 eelf_i386.c:5307 eelf_i386_be.c:526
+#: eelf_i386_fbsd.c:628 eelf_i386_haiku.c:628 eelf_i386_ldso.c:550
+#: eelf_i386_sol2.c:707 eelf_i386_vxworks.c:598 eelf_iamcu.c:575
+#: eelf_x86_64.c:5741 eelf_x86_64_cloudabi.c:684 eelf_x86_64_fbsd.c:684
+#: eelf_x86_64_haiku.c:684 eelf_x86_64_sol2.c:816
#, c-format
msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n"
msgstr " -z noextern-protected-data не вважати захищений символ даних зовнішнім\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5665 eelf_i386.c:5284 eelf_i386_be.c:503
-#: eelf_i386_fbsd.c:605 eelf_i386_haiku.c:605 eelf_i386_ldso.c:527
-#: eelf_i386_sol2.c:684 eelf_i386_vxworks.c:575 eelf_iamcu.c:552
-#: eelf_k1om.c:5543 eelf_k1om_fbsd.c:552 eelf_l1om.c:5543 eelf_l1om_fbsd.c:552
-#: eelf_x86_64.c:5718 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661
-#: eelf_x86_64_haiku.c:661 eelf_x86_64_sol2.c:793
+#: eelf32_x86_64.c:5690 eelf_i386.c:5309 eelf_i386_be.c:528
+#: eelf_i386_fbsd.c:630 eelf_i386_haiku.c:630 eelf_i386_ldso.c:552
+#: eelf_i386_sol2.c:709 eelf_i386_vxworks.c:600 eelf_iamcu.c:577
+#: eelf_x86_64.c:5743 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 eelf_x86_64_fbsd.c:686
+#: eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
#, c-format
msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n"
msgstr " -z indirect-extern-access увімкнути опосередкований зовнішній доступ\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5667 eelf_i386.c:5286 eelf_i386_be.c:505
-#: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:529
-#: eelf_i386_sol2.c:686 eelf_i386_vxworks.c:577 eelf_iamcu.c:554
-#: eelf_k1om.c:5545 eelf_k1om_fbsd.c:554 eelf_l1om.c:5545 eelf_l1om_fbsd.c:554
-#: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663
-#: eelf_x86_64_haiku.c:663 eelf_x86_64_sol2.c:795
+#: eelf32_x86_64.c:5692 eelf_i386.c:5311 eelf_i386_be.c:530
+#: eelf_i386_fbsd.c:632 eelf_i386_haiku.c:632 eelf_i386_ldso.c:554
+#: eelf_i386_sol2.c:711 eelf_i386_vxworks.c:602 eelf_iamcu.c:579
+#: eelf_x86_64.c:5745 eelf_x86_64_cloudabi.c:688 eelf_x86_64_fbsd.c:688
+#: eelf_x86_64_haiku.c:688 eelf_x86_64_sol2.c:820
#, c-format
msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
msgstr " -z noindirect-extern-access вимкнути опосередкований зовнішній доступ (типовий)\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5670 eelf32lppc.c:817 eelf32lppclinux.c:817
-#: eelf32lppcnto.c:817 eelf32lppcsim.c:817 eelf32ppc.c:817
-#: eelf32ppc_fbsd.c:817 eelf32ppchaiku.c:817 eelf32ppclinux.c:817
-#: eelf32ppcnto.c:817 eelf32ppcsim.c:817 eelf32ppcvxworks.c:795
-#: eelf32ppcwindiss.c:817 eelf64lppc.c:1346 eelf64lppc_fbsd.c:1346
-#: eelf64ppc.c:1346 eelf64ppc_fbsd.c:1346 eelf_i386.c:5289 eelf_i386_be.c:508
-#: eelf_i386_fbsd.c:610 eelf_i386_haiku.c:610 eelf_i386_ldso.c:532
-#: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:580 eelf_iamcu.c:557
-#: eelf_k1om.c:5548 eelf_k1om_fbsd.c:557 eelf_l1om.c:5548 eelf_l1om_fbsd.c:557
-#: eelf_x86_64.c:5723 eelf_x86_64_cloudabi.c:666 eelf_x86_64_fbsd.c:666
-#: eelf_x86_64_haiku.c:666 eelf_x86_64_sol2.c:798
+#: eelf32_x86_64.c:5695 eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830
+#: eelf32lppcnto.c:830 eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830
+#: eelf32ppc_fbsd.c:830 eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830
+#: eelf32ppcnto.c:830 eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:808
+#: eelf32ppcwindiss.c:830 eelf64lppc.c:1360 eelf64lppc_fbsd.c:1360
+#: eelf64ppc.c:1360 eelf64ppc_fbsd.c:1360 eelf_i386.c:5314 eelf_i386_be.c:533
+#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_i386_ldso.c:557
+#: eelf_i386_sol2.c:714 eelf_i386_vxworks.c:605 eelf_iamcu.c:582
+#: eelf_x86_64.c:5748 eelf_x86_64_cloudabi.c:691 eelf_x86_64_fbsd.c:691
+#: eelf_x86_64_haiku.c:691 eelf_x86_64_sol2.c:823
#, c-format
msgid ""
" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n"
" -z dynamic-undefined-weak зробити невизначені слабкі символи динамічними\n"
" -z nodynamic-undefined-weak не робити невизначені слабкі символи динамічними\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5674 eelf_x86_64.c:5727 eelf_x86_64_cloudabi.c:670
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:670 eelf_x86_64_haiku.c:670 eelf_x86_64_sol2.c:802
+#: eelf32_x86_64.c:5699 eelf_x86_64.c:5752 eelf_x86_64_cloudabi.c:695
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:695 eelf_x86_64_haiku.c:695 eelf_x86_64_sol2.c:827
#, c-format
msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n"
msgstr " -z noreloc-overflow вимкнути перевірку переповнення при пересуванні\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5677 eelf_i386.c:5293 eelf_i386_be.c:512
-#: eelf_i386_fbsd.c:614 eelf_i386_haiku.c:614 eelf_i386_ldso.c:536
-#: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:561
-#: eelf_k1om.c:5552 eelf_k1om_fbsd.c:561 eelf_l1om.c:5552 eelf_l1om_fbsd.c:561
-#: eelf_x86_64.c:5730 eelf_x86_64_cloudabi.c:673 eelf_x86_64_fbsd.c:673
-#: eelf_x86_64_haiku.c:673 eelf_x86_64_sol2.c:805
+#: eelf32_x86_64.c:5702 eelf_i386.c:5318 eelf_i386_be.c:537
+#: eelf_i386_fbsd.c:639 eelf_i386_haiku.c:639 eelf_i386_ldso.c:561
+#: eelf_i386_sol2.c:718 eelf_i386_vxworks.c:609 eelf_iamcu.c:586
+#: eelf_x86_64.c:5755 eelf_x86_64_cloudabi.c:698 eelf_x86_64_fbsd.c:698
+#: eelf_x86_64_haiku.c:698 eelf_x86_64_sol2.c:830
#, c-format
msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
msgstr " -z call-nop=ДОПОВНЕННЯ використовувати ДОПОВНЕННЯ як 1-байтовий NOP для гілки\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5680 eelf_i386.c:5296 eelf_i386_fbsd.c:617
-#: eelf_i386_haiku.c:617 eelf_x86_64.c:5733 eelf_x86_64_cloudabi.c:676
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:676 eelf_x86_64_haiku.c:676 eelf_x86_64_sol2.c:808
+#: eelf32_x86_64.c:5705 eelf_i386.c:5321 eelf_i386_fbsd.c:642
+#: eelf_i386_haiku.c:642 eelf_x86_64.c:5758 eelf_x86_64_cloudabi.c:701
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:701 eelf_x86_64_haiku.c:701 eelf_x86_64_sol2.c:833
#, c-format
msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n"
msgstr " -z ibtplt створити записи PLT із увімкненим IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5682 eelf_i386.c:5298 eelf_i386_fbsd.c:619
-#: eelf_i386_haiku.c:619 eelf_x86_64.c:5735 eelf_x86_64_cloudabi.c:678
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:678 eelf_x86_64_haiku.c:678 eelf_x86_64_sol2.c:810
+#: eelf32_x86_64.c:5707 eelf_i386.c:5323 eelf_i386_fbsd.c:644
+#: eelf_i386_haiku.c:644 eelf_x86_64.c:5760 eelf_x86_64_cloudabi.c:703
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:703 eelf_x86_64_haiku.c:703 eelf_x86_64_sol2.c:835
#, c-format
msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
msgstr " -z ibt створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5684 eelf_i386.c:5300 eelf_i386_fbsd.c:621
-#: eelf_i386_haiku.c:621 eelf_x86_64.c:5737 eelf_x86_64_cloudabi.c:680
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:680 eelf_x86_64_haiku.c:680 eelf_x86_64_sol2.c:812
+#: eelf32_x86_64.c:5709 eelf_i386.c:5325 eelf_i386_fbsd.c:646
+#: eelf_i386_haiku.c:646 eelf_x86_64.c:5762 eelf_x86_64_cloudabi.c:705
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:705 eelf_x86_64_haiku.c:705 eelf_x86_64_sol2.c:837
#, c-format
msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
msgstr " -z shstk створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5686 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:623
-#: eelf_i386_haiku.c:623 eelf_x86_64.c:5739 eelf_x86_64_cloudabi.c:682
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:682 eelf_x86_64_haiku.c:682 eelf_x86_64_sol2.c:814
+#: eelf32_x86_64.c:5711 eelf_i386.c:5327 eelf_i386_fbsd.c:648
+#: eelf_i386_haiku.c:648 eelf_x86_64.c:5764 eelf_x86_64_cloudabi.c:707
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:707 eelf_x86_64_haiku.c:707 eelf_x86_64_sol2.c:839
#, c-format
msgid ""
" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" -z cet-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущені властивості IBT і SHSTK\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5690 eelf_i386.c:5306 eelf_i386_fbsd.c:627
-#: eelf_i386_haiku.c:627 eelf_x86_64.c:5743 eelf_x86_64_cloudabi.c:686
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
+#: eelf32_x86_64.c:5715 eelf_i386.c:5331 eelf_i386_fbsd.c:652
+#: eelf_i386_haiku.c:652 eelf_x86_64.c:5768 eelf_x86_64_cloudabi.c:711
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:711 eelf_x86_64_haiku.c:711 eelf_x86_64_sol2.c:843
#, c-format
msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n"
msgstr " -z report-relative-reloc повідомляти про відносні пересування\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5693 eelf_i386.c:5309 eelf_i386_fbsd.c:630
-#: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:5746 eelf_x86_64_cloudabi.c:689
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:689 eelf_x86_64_haiku.c:689 eelf_x86_64_sol2.c:821
+#: eelf32_x86_64.c:5718 eelf_i386.c:5334 eelf_i386_fbsd.c:655
+#: eelf_i386_haiku.c:655 eelf_x86_64.c:5771 eelf_x86_64_cloudabi.c:714
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:714 eelf_x86_64_haiku.c:714 eelf_x86_64_sol2.c:846
#, c-format
msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
msgstr " -z x86-64-{baseline|v[234]} позначити рівень ISA x86-64-{baseline|v[234]}, якщо потрібно\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5696 eelf64lppc.c:1350 eelf64lppc_fbsd.c:1350
-#: eelf64ppc.c:1350 eelf64ppc_fbsd.c:1350 eelf_i386.c:5312
-#: eelf_i386_fbsd.c:633 eelf_i386_haiku.c:633 eelf_x86_64.c:5763
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:706 eelf_x86_64_fbsd.c:706 eelf_x86_64_haiku.c:706
-#: eelf_x86_64_sol2.c:838
+#: eelf32_x86_64.c:5721 eelf64lppc.c:1364 eelf64lppc_fbsd.c:1364
+#: eelf64ppc.c:1364 eelf64ppc_fbsd.c:1364 eelf_i386.c:5337
+#: eelf_i386_fbsd.c:658 eelf_i386_haiku.c:658 eelf_x86_64.c:5788
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:731 eelf_x86_64_fbsd.c:731 eelf_x86_64_haiku.c:731
+#: eelf_x86_64_sol2.c:863
#, c-format
msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n"
msgstr " -z pack-relative-relocs пакувати відносні пересування\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5698 eelf64lppc.c:1352 eelf64lppc_fbsd.c:1352
-#: eelf64ppc.c:1352 eelf64ppc_fbsd.c:1352 eelf_i386.c:5314
-#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_x86_64.c:5765
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:708 eelf_x86_64_fbsd.c:708 eelf_x86_64_haiku.c:708
-#: eelf_x86_64_sol2.c:840
+#: eelf32_x86_64.c:5723 eelf64lppc.c:1366 eelf64lppc_fbsd.c:1366
+#: eelf64ppc.c:1366 eelf64ppc_fbsd.c:1366 eelf_i386.c:5339
+#: eelf_i386_fbsd.c:660 eelf_i386_haiku.c:660 eelf_x86_64.c:5790
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:733 eelf_x86_64_fbsd.c:733 eelf_x86_64_haiku.c:733
+#: eelf_x86_64_sol2.c:865
#, c-format
msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n"
msgstr " -z nopack-relative-relocs не пакувати відносні пересування (типова поведінка)\n"
-#: eelf32b4300.c:700 eelf32bmip.c:700 eelf32bmipn32.c:714 eelf32bsmip.c:714
-#: eelf32btsmip.c:700 eelf32btsmip_fbsd.c:700 eelf32btsmipn32.c:700
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:700 eelf32ebmip.c:700 eelf32ebmipvxworks.c:739
-#: eelf32elmip.c:700 eelf32elmipvxworks.c:739 eelf32l4300.c:700
-#: eelf32lmip.c:700 eelf32lr5900.c:559 eelf32lr5900n32.c:558 eelf32lsmip.c:700
-#: eelf32ltsmip.c:700 eelf32ltsmip_fbsd.c:700 eelf32ltsmipn32.c:700
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:700 eelf32mipswindiss.c:533 eelf64bmip.c:714
-#: eelf64btsmip.c:700 eelf64btsmip_fbsd.c:700 eelf64ltsmip.c:700
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:700 eelf_mipsel_haiku.c:700
+#: eelf32b4300.c:725 eelf32bmip.c:725 eelf32bmipn32.c:739 eelf32bsmip.c:739
+#: eelf32btsmip.c:725 eelf32btsmip_fbsd.c:725 eelf32btsmipn32.c:725
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:725 eelf32ebmip.c:725 eelf32ebmipvxworks.c:764
+#: eelf32elmip.c:725 eelf32elmipvxworks.c:764 eelf32l4300.c:725
+#: eelf32lmip.c:725 eelf32lr5900.c:584 eelf32lr5900n32.c:583 eelf32lsmip.c:725
+#: eelf32ltsmip.c:725 eelf32ltsmip_fbsd.c:725 eelf32ltsmipn32.c:725
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:725 eelf32mipswindiss.c:558 eelf64bmip.c:739
+#: eelf64btsmip.c:725 eelf64btsmip_fbsd.c:725 eelf64ltsmip.c:725
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:725 eelf_mipsel_haiku.c:725
#, c-format
msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
msgstr " --insn32 створювати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:703 eelf32bmip.c:703 eelf32bmipn32.c:717 eelf32bsmip.c:717
-#: eelf32btsmip.c:703 eelf32btsmip_fbsd.c:703 eelf32btsmipn32.c:703
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:703 eelf32ebmip.c:703 eelf32ebmipvxworks.c:742
-#: eelf32elmip.c:703 eelf32elmipvxworks.c:742 eelf32l4300.c:703
-#: eelf32lmip.c:703 eelf32lr5900.c:562 eelf32lr5900n32.c:561 eelf32lsmip.c:703
-#: eelf32ltsmip.c:703 eelf32ltsmip_fbsd.c:703 eelf32ltsmipn32.c:703
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:703 eelf32mipswindiss.c:536 eelf64bmip.c:717
-#: eelf64btsmip.c:703 eelf64btsmip_fbsd.c:703 eelf64ltsmip.c:703
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:703 eelf_mipsel_haiku.c:703
+#: eelf32b4300.c:728 eelf32bmip.c:728 eelf32bmipn32.c:742 eelf32bsmip.c:742
+#: eelf32btsmip.c:728 eelf32btsmip_fbsd.c:728 eelf32btsmipn32.c:728
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:728 eelf32ebmip.c:728 eelf32ebmipvxworks.c:767
+#: eelf32elmip.c:728 eelf32elmipvxworks.c:767 eelf32l4300.c:728
+#: eelf32lmip.c:728 eelf32lr5900.c:587 eelf32lr5900n32.c:586 eelf32lsmip.c:728
+#: eelf32ltsmip.c:728 eelf32ltsmip_fbsd.c:728 eelf32ltsmipn32.c:728
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:728 eelf32mipswindiss.c:561 eelf64bmip.c:742
+#: eelf64btsmip.c:728 eelf64btsmip_fbsd.c:728 eelf64ltsmip.c:728
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:728 eelf_mipsel_haiku.c:728
#, c-format
msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n"
msgstr " --no-insn32 створювати усі інструкції microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:706 eelf32bmip.c:706 eelf32bmipn32.c:720 eelf32bsmip.c:720
-#: eelf32btsmip.c:706 eelf32btsmip_fbsd.c:706 eelf32btsmipn32.c:706
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:706 eelf32ebmip.c:706 eelf32ebmipvxworks.c:745
-#: eelf32elmip.c:706 eelf32elmipvxworks.c:745 eelf32l4300.c:706
-#: eelf32lmip.c:706 eelf32lr5900.c:565 eelf32lr5900n32.c:564 eelf32lsmip.c:706
-#: eelf32ltsmip.c:706 eelf32ltsmip_fbsd.c:706 eelf32ltsmipn32.c:706
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:706 eelf32mipswindiss.c:539 eelf64bmip.c:720
-#: eelf64btsmip.c:706 eelf64btsmip_fbsd.c:706 eelf64ltsmip.c:706
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:706 eelf_mipsel_haiku.c:706
+#: eelf32b4300.c:731 eelf32bmip.c:731 eelf32bmipn32.c:745 eelf32bsmip.c:745
+#: eelf32btsmip.c:731 eelf32btsmip_fbsd.c:731 eelf32btsmipn32.c:731
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:731 eelf32ebmip.c:731 eelf32ebmipvxworks.c:770
+#: eelf32elmip.c:731 eelf32elmipvxworks.c:770 eelf32l4300.c:731
+#: eelf32lmip.c:731 eelf32lr5900.c:590 eelf32lr5900n32.c:589 eelf32lsmip.c:731
+#: eelf32ltsmip.c:731 eelf32ltsmip_fbsd.c:731 eelf32ltsmipn32.c:731
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:731 eelf32mipswindiss.c:564 eelf64bmip.c:745
+#: eelf64btsmip.c:731 eelf64btsmip_fbsd.c:731 eelf64ltsmip.c:731
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:731 eelf_mipsel_haiku.c:731
#, c-format
msgid ""
" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n"
" --ignore-branch-isa приймати некоректні пересування гілок, що\n"
" потребують перемикання роботи ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:710 eelf32bmip.c:710 eelf32bmipn32.c:724 eelf32bsmip.c:724
-#: eelf32btsmip.c:710 eelf32btsmip_fbsd.c:710 eelf32btsmipn32.c:710
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:710 eelf32ebmip.c:710 eelf32ebmipvxworks.c:749
-#: eelf32elmip.c:710 eelf32elmipvxworks.c:749 eelf32l4300.c:710
-#: eelf32lmip.c:710 eelf32lr5900.c:569 eelf32lr5900n32.c:568 eelf32lsmip.c:710
-#: eelf32ltsmip.c:710 eelf32ltsmip_fbsd.c:710 eelf32ltsmipn32.c:710
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:710 eelf32mipswindiss.c:543 eelf64bmip.c:724
-#: eelf64btsmip.c:710 eelf64btsmip_fbsd.c:710 eelf64ltsmip.c:710
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:710 eelf_mipsel_haiku.c:710
+#: eelf32b4300.c:735 eelf32bmip.c:735 eelf32bmipn32.c:749 eelf32bsmip.c:749
+#: eelf32btsmip.c:735 eelf32btsmip_fbsd.c:735 eelf32btsmipn32.c:735
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:735 eelf32ebmip.c:735 eelf32ebmipvxworks.c:774
+#: eelf32elmip.c:735 eelf32elmipvxworks.c:774 eelf32l4300.c:735
+#: eelf32lmip.c:735 eelf32lr5900.c:594 eelf32lr5900n32.c:593 eelf32lsmip.c:735
+#: eelf32ltsmip.c:735 eelf32ltsmip_fbsd.c:735 eelf32ltsmipn32.c:735
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:735 eelf32mipswindiss.c:568 eelf64bmip.c:749
+#: eelf64btsmip.c:735 eelf64btsmip_fbsd.c:735 eelf64ltsmip.c:735
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:735 eelf_mipsel_haiku.c:735
#, c-format
msgid ""
" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n"
" --no-ignore-branch-isa відкидати некоректні пересування гілок, що\n"
" потребують перемикання режиму ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:714 eelf32bmip.c:714 eelf32bmipn32.c:728 eelf32bsmip.c:728
-#: eelf32btsmip.c:714 eelf32btsmip_fbsd.c:714 eelf32btsmipn32.c:714
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:714 eelf32ebmip.c:714 eelf32ebmipvxworks.c:753
-#: eelf32elmip.c:714 eelf32elmipvxworks.c:753 eelf32l4300.c:714
-#: eelf32lmip.c:714 eelf32lr5900.c:573 eelf32lr5900n32.c:572 eelf32lsmip.c:714
-#: eelf32ltsmip.c:714 eelf32ltsmip_fbsd.c:714 eelf32ltsmipn32.c:714
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:714 eelf32mipswindiss.c:547 eelf64bmip.c:728
-#: eelf64btsmip.c:714 eelf64btsmip_fbsd.c:714 eelf64ltsmip.c:714
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:714 eelf_mipsel_haiku.c:714
+#: eelf32b4300.c:739 eelf32bmip.c:739 eelf32bmipn32.c:753 eelf32bsmip.c:753
+#: eelf32btsmip.c:739 eelf32btsmip_fbsd.c:739 eelf32btsmipn32.c:739
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:739 eelf32ebmip.c:739 eelf32ebmipvxworks.c:778
+#: eelf32elmip.c:739 eelf32elmipvxworks.c:778 eelf32l4300.c:739
+#: eelf32lmip.c:739 eelf32lr5900.c:598 eelf32lr5900n32.c:597 eelf32lsmip.c:739
+#: eelf32ltsmip.c:739 eelf32ltsmip_fbsd.c:739 eelf32ltsmipn32.c:739
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:739 eelf32mipswindiss.c:572 eelf64bmip.c:753
+#: eelf64btsmip.c:739 eelf64btsmip_fbsd.c:739 eelf64ltsmip.c:739
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:739 eelf_mipsel_haiku.c:739
#, c-format
msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr " --compact-branches створити компактні відгалуження та переходи для MIPS R6\n"
-#: eelf32b4300.c:717 eelf32bmip.c:717 eelf32bmipn32.c:731 eelf32bsmip.c:731
-#: eelf32btsmip.c:717 eelf32btsmip_fbsd.c:717 eelf32btsmipn32.c:717
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:717 eelf32ebmip.c:717 eelf32ebmipvxworks.c:756
-#: eelf32elmip.c:717 eelf32elmipvxworks.c:756 eelf32l4300.c:717
-#: eelf32lmip.c:717 eelf32lr5900.c:576 eelf32lr5900n32.c:575 eelf32lsmip.c:717
-#: eelf32ltsmip.c:717 eelf32ltsmip_fbsd.c:717 eelf32ltsmipn32.c:717
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:717 eelf32mipswindiss.c:550 eelf64bmip.c:731
-#: eelf64btsmip.c:717 eelf64btsmip_fbsd.c:717 eelf64ltsmip.c:717
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:717 eelf_mipsel_haiku.c:717
+#: eelf32b4300.c:742 eelf32bmip.c:742 eelf32bmipn32.c:756 eelf32bsmip.c:756
+#: eelf32btsmip.c:742 eelf32btsmip_fbsd.c:742 eelf32btsmipn32.c:742
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:742 eelf32ebmip.c:742 eelf32ebmipvxworks.c:781
+#: eelf32elmip.c:742 eelf32elmipvxworks.c:781 eelf32l4300.c:742
+#: eelf32lmip.c:742 eelf32lr5900.c:601 eelf32lr5900n32.c:600 eelf32lsmip.c:742
+#: eelf32ltsmip.c:742 eelf32ltsmip_fbsd.c:742 eelf32ltsmipn32.c:742
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:742 eelf32mipswindiss.c:575 eelf64bmip.c:756
+#: eelf64btsmip.c:742 eelf64btsmip_fbsd.c:742 eelf64ltsmip.c:742
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:742 eelf_mipsel_haiku.c:742
#, c-format
msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr " --no-compact-branches Створити відгалуження і переходи із слотами затримки для MIPS R6\n"
-#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481
+#: eelf32bfin.c:481 eelf32bfinfd.c:506
#, c-format
msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n"
msgstr " --code-in-l1 записати код до L1\n"
-#: eelf32bfin.c:458 eelf32bfinfd.c:483
+#: eelf32bfin.c:483 eelf32bfinfd.c:508
#, c-format
msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n"
msgstr " --data-in-l1 записати дані до L1\n"
-#: eelf32cr16.c:85
+#: eelf32cr16.c:87
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P: %pB: для --embedded-relocs усі вхідні об'єкти мають бути COFF або ELF\n"
-#: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113
+#: eelf32cr16.c:111 em68kelf.c:115 em68kelfnbsd.c:115
msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося створити розділ .emreloc: %E\n"
-#: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134
+#: eelf32cr16.c:130 em68kelf.c:136 em68kelfnbsd.c:136
msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
msgstr "%X%P: %pB: у розділі %s є пересування; не можна використовувати --embedded-relocs\n"
-#: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177
+#: eelf32cr16.c:186 em68kelf.c:179 em68kelfnbsd.c:179
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %E\n"
-#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181
+#: eelf32cr16.c:189 em68kelf.c:183 em68kelfnbsd.c:183
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %s\n"
-#: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96
-#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppchaiku.c:96 eelf32ppclinux.c:96
-#: eelf32ppcnto.c:96 eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96
+#: eelf32lppc.c:98 eelf32lppclinux.c:98 eelf32lppcnto.c:98 eelf32lppcsim.c:98
+#: eelf32ppc.c:98 eelf32ppc_fbsd.c:98 eelf32ppchaiku.c:98 eelf32ppclinux.c:98
+#: eelf32ppcnto.c:98 eelf32ppcsim.c:98 eelf32ppcwindiss.c:98
msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із select_plt_layout: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160
-#: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160
-#: eelf32ppchaiku.c:160 eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160
-#: eelf32ppcsim.c:160 eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160
-#: eelf64lppc.c:321 eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321
+#: eelf32lppc.c:162 eelf32lppclinux.c:162 eelf32lppcnto.c:162
+#: eelf32lppcsim.c:162 eelf32ppc.c:162 eelf32ppc_fbsd.c:162
+#: eelf32ppchaiku.c:162 eelf32ppclinux.c:162 eelf32ppcnto.c:162
+#: eelf32ppcsim.c:162 eelf32ppcvxworks.c:107 eelf32ppcwindiss.c:162
+#: eelf64lppc.c:323 eelf64lppc_fbsd.c:323 eelf64ppc.c:323 eelf64ppc_fbsd.c:323
msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
msgstr "%X%P: вбудоване PLT: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168
-#: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168
-#: eelf32ppchaiku.c:168 eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168
-#: eelf32ppcsim.c:168 eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168
-#: eelf64lppc.c:325 eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325
-#: eelf64lppc_fbsd.c:344 eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325
-#: eelf64ppc_fbsd.c:344
+#: eelf32lppc.c:170 eelf32lppclinux.c:170 eelf32lppcnto.c:170
+#: eelf32lppcsim.c:170 eelf32ppc.c:170 eelf32ppc_fbsd.c:170
+#: eelf32ppchaiku.c:170 eelf32ppclinux.c:170 eelf32ppcnto.c:170
+#: eelf32ppcsim.c:170 eelf32ppcvxworks.c:115 eelf32ppcwindiss.c:170
+#: eelf64lppc.c:327 eelf64lppc.c:346 eelf64lppc_fbsd.c:327
+#: eelf64lppc_fbsd.c:346 eelf64ppc.c:327 eelf64ppc.c:346 eelf64ppc_fbsd.c:327
+#: eelf64ppc_fbsd.c:346
msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із TLS: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255
-#: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255
-#: eelf32ppchaiku.c:255 eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255
-#: eelf32ppcsim.c:255 eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255
+#: eelf32lppc.c:257 eelf32lppclinux.c:257 eelf32lppcnto.c:257
+#: eelf32lppcsim.c:257 eelf32ppc.c:257 eelf32ppc_fbsd.c:257
+#: eelf32ppchaiku.c:257 eelf32ppclinux.c:257 eelf32ppcnto.c:257
+#: eelf32ppcsim.c:257 eelf32ppcvxworks.c:202 eelf32ppcwindiss.c:257
msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із ppc_finish_symbols: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:758 eelf32lppclinux.c:758 eelf32lppcnto.c:758
-#: eelf32lppcsim.c:758 eelf32ppc.c:758 eelf32ppc_fbsd.c:758
-#: eelf32ppchaiku.c:758 eelf32ppclinux.c:758 eelf32ppcnto.c:758
-#: eelf32ppcsim.c:758 eelf32ppcvxworks.c:732 eelf32ppcwindiss.c:758
-#: eelf64lppc.c:1213 eelf64lppc_fbsd.c:1213 eelf64ppc.c:1213
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1213
+#: eelf32lppc.c:771 eelf32lppclinux.c:771 eelf32lppcnto.c:771
+#: eelf32lppcsim.c:771 eelf32ppc.c:771 eelf32ppc_fbsd.c:771
+#: eelf32ppchaiku.c:771 eelf32ppclinux.c:771 eelf32ppcnto.c:771
+#: eelf32ppcsim.c:771 eelf32ppcvxworks.c:745 eelf32ppcwindiss.c:771
+#: eelf64lppc.c:1227 eelf64lppc_fbsd.c:1227 eelf64ppc.c:1227
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1227
msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --plt-align, «%s»\n"
-#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791
-#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791
-#: eelf32ppchaiku.c:791 eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791
-#: eelf32ppcsim.c:791 eelf32ppcvxworks.c:765 eelf32ppcwindiss.c:791
+#: eelf32lppc.c:804 eelf32lppclinux.c:804 eelf32lppcnto.c:804
+#: eelf32lppcsim.c:804 eelf32ppc.c:804 eelf32ppc_fbsd.c:804
+#: eelf32ppchaiku.c:804 eelf32ppclinux.c:804 eelf32ppcnto.c:804
+#: eelf32ppcsim.c:804 eelf32ppcvxworks.c:778 eelf32ppcwindiss.c:804
msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eelf32lppc.c:821 eelf32lppclinux.c:821 eelf32lppcnto.c:821
-#: eelf32lppcsim.c:821 eelf32ppc.c:821 eelf32ppc_fbsd.c:821
-#: eelf32ppchaiku.c:821 eelf32ppclinux.c:821 eelf32ppcnto.c:821
-#: eelf32ppcsim.c:821 eelf32ppcvxworks.c:799 eelf32ppcwindiss.c:821
-#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1398
+#: eelf32lppc.c:834 eelf32lppclinux.c:834 eelf32lppcnto.c:834
+#: eelf32lppcsim.c:834 eelf32ppc.c:834 eelf32ppc_fbsd.c:834
+#: eelf32ppchaiku.c:834 eelf32ppclinux.c:834 eelf32ppcnto.c:834
+#: eelf32ppcsim.c:834 eelf32ppcvxworks.c:812 eelf32ppcwindiss.c:834
+#: eelf64lppc.c:1412 eelf64lppc_fbsd.c:1412 eelf64ppc.c:1412
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1412
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --emit-stub-syms позначити заглушки засобу компонування символом\n"
-#: eelf32lppc.c:824 eelf32lppclinux.c:824 eelf32lppcnto.c:824
-#: eelf32lppcsim.c:824 eelf32ppc.c:824 eelf32ppc_fbsd.c:824
-#: eelf32ppchaiku.c:824 eelf32ppclinux.c:824 eelf32ppcnto.c:824
-#: eelf32ppcsim.c:824 eelf32ppcvxworks.c:802 eelf32ppcwindiss.c:824
-#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1401
+#: eelf32lppc.c:837 eelf32lppclinux.c:837 eelf32lppcnto.c:837
+#: eelf32lppcsim.c:837 eelf32ppc.c:837 eelf32ppc_fbsd.c:837
+#: eelf32ppchaiku.c:837 eelf32ppclinux.c:837 eelf32ppcnto.c:837
+#: eelf32ppcsim.c:837 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:837
+#: eelf64lppc.c:1415 eelf64lppc_fbsd.c:1415 eelf64ppc.c:1415
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1415
#, c-format
msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --no-emit-stub-syms не мітити заглушки компонувальника символами\n"
-#: eelf32lppc.c:827 eelf32lppclinux.c:827 eelf32lppcnto.c:827
-#: eelf32lppcsim.c:827 eelf32ppc.c:827 eelf32ppc_fbsd.c:827
-#: eelf32ppchaiku.c:827 eelf32ppclinux.c:827 eelf32ppcnto.c:827
-#: eelf32ppcsim.c:827 eelf32ppcvxworks.c:805 eelf32ppcwindiss.c:827
-#: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1421
+#: eelf32lppc.c:840 eelf32lppclinux.c:840 eelf32lppcnto.c:840
+#: eelf32lppcsim.c:840 eelf32ppc.c:840 eelf32ppc_fbsd.c:840
+#: eelf32ppchaiku.c:840 eelf32ppclinux.c:840 eelf32ppcnto.c:840
+#: eelf32ppcsim.c:840 eelf32ppcvxworks.c:818 eelf32ppcwindiss.c:840
+#: eelf64lppc.c:1435 eelf64lppc_fbsd.c:1435 eelf64ppc.c:1435
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1435
#, c-format
msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n"
msgstr " --no-tls-optimize не намагатися оптимізувати доступи до TLS\n"
-#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830
-#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830
-#: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830
-#: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:808 eelf32ppcwindiss.c:830
-#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1427
+#: eelf32lppc.c:843 eelf32lppclinux.c:843 eelf32lppcnto.c:843
+#: eelf32lppcsim.c:843 eelf32ppc.c:843 eelf32ppc_fbsd.c:843
+#: eelf32ppchaiku.c:843 eelf32ppclinux.c:843 eelf32ppcnto.c:843
+#: eelf32ppcsim.c:843 eelf32ppcvxworks.c:821 eelf32ppcwindiss.c:843
+#: eelf64lppc.c:1441 eelf64lppc_fbsd.c:1441 eelf64ppc.c:1441
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1441
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-optimize не використовувати спеціальний виклик __tls_get_addr\n"
-#: eelf32lppc.c:833 eelf32lppclinux.c:833 eelf32lppcnto.c:833
-#: eelf32lppcsim.c:833 eelf32ppc.c:833 eelf32ppc_fbsd.c:833
-#: eelf32ppchaiku.c:833 eelf32ppclinux.c:833 eelf32ppcnto.c:833
-#: eelf32ppcsim.c:833 eelf32ppcwindiss.c:833
+#: eelf32lppc.c:846 eelf32lppclinux.c:846 eelf32lppcnto.c:846
+#: eelf32lppcsim.c:846 eelf32ppc.c:846 eelf32ppc_fbsd.c:846
+#: eelf32ppchaiku.c:846 eelf32ppclinux.c:846 eelf32ppcnto.c:846
+#: eelf32ppcsim.c:846 eelf32ppcwindiss.c:846
#, c-format
msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n"
msgstr " --secure-plt використовувати новий стиль PLT, якщо можна\n"
-#: eelf32lppc.c:836 eelf32lppclinux.c:836 eelf32lppcnto.c:836
-#: eelf32lppcsim.c:836 eelf32ppc.c:836 eelf32ppc_fbsd.c:836
-#: eelf32ppchaiku.c:836 eelf32ppclinux.c:836 eelf32ppcnto.c:836
-#: eelf32ppcsim.c:836 eelf32ppcwindiss.c:836
+#: eelf32lppc.c:849 eelf32lppclinux.c:849 eelf32lppcnto.c:849
+#: eelf32lppcsim.c:849 eelf32ppc.c:849 eelf32ppc_fbsd.c:849
+#: eelf32ppchaiku.c:849 eelf32ppclinux.c:849 eelf32ppcnto.c:849
+#: eelf32ppcsim.c:849 eelf32ppcwindiss.c:849
#, c-format
msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n"
msgstr " --bss-plt примусово використовувати старий стиль BSS PLT\n"
-#: eelf32lppc.c:839 eelf32lppclinux.c:839 eelf32lppcnto.c:839
-#: eelf32lppcsim.c:839 eelf32ppc.c:839 eelf32ppc_fbsd.c:839
-#: eelf32ppchaiku.c:839 eelf32ppclinux.c:839 eelf32ppcnto.c:839
-#: eelf32ppcsim.c:839 eelf32ppcwindiss.c:839
+#: eelf32lppc.c:852 eelf32lppclinux.c:852 eelf32lppcnto.c:852
+#: eelf32lppcsim.c:852 eelf32ppc.c:852 eelf32ppc_fbsd.c:852
+#: eelf32ppchaiku.c:852 eelf32ppclinux.c:852 eelf32ppcnto.c:852
+#: eelf32ppcsim.c:852 eelf32ppcwindiss.c:852
#, c-format
msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
-#: eelf32lppc.c:842 eelf32lppclinux.c:842 eelf32lppcnto.c:842
-#: eelf32lppcsim.c:842 eelf32ppc.c:842 eelf32ppc_fbsd.c:842
-#: eelf32ppchaiku.c:842 eelf32ppclinux.c:842 eelf32ppcnto.c:842
-#: eelf32ppcsim.c:842 eelf32ppcwindiss.c:842 eelf64lppc.c:1380
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380 eelf64ppc_fbsd.c:1380
+#: eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855
+#: eelf32lppcsim.c:855 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855
+#: eelf32ppchaiku.c:855 eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855
+#: eelf32ppcsim.c:855 eelf32ppcwindiss.c:855 eelf64lppc.c:1394
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1394 eelf64ppc.c:1394 eelf64ppc_fbsd.c:1394
#, c-format
msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n"
msgstr " --no-plt-align не вирівнювати окремі заглушки викликів PLT\n"
-#: eelf32lppc.c:845 eelf32lppclinux.c:845 eelf32lppcnto.c:845
-#: eelf32lppcsim.c:845 eelf32ppc.c:845 eelf32ppc_fbsd.c:845
-#: eelf32ppchaiku.c:845 eelf32ppclinux.c:845 eelf32ppcnto.c:845
-#: eelf32ppcsim.c:845 eelf32ppcwindiss.c:845 eelf64lppc.c:1439
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439 eelf64ppc_fbsd.c:1439
+#: eelf32lppc.c:858 eelf32lppclinux.c:858 eelf32lppcnto.c:858
+#: eelf32lppcsim.c:858 eelf32ppc.c:858 eelf32ppc_fbsd.c:858
+#: eelf32ppchaiku.c:858 eelf32ppclinux.c:858 eelf32ppcnto.c:858
+#: eelf32ppcsim.c:858 eelf32ppcwindiss.c:858 eelf64lppc.c:1453
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1453 eelf64ppc.c:1453 eelf64ppc_fbsd.c:1453
#, c-format
msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n"
msgstr " --no-inline-optimize не перетворювати вбудовані PLT на безпосередні виклики\n"
-#: eelf32lppc.c:848 eelf32lppclinux.c:848 eelf32lppcnto.c:848
-#: eelf32lppcsim.c:848 eelf32ppc.c:848 eelf32ppc_fbsd.c:848
-#: eelf32ppchaiku.c:848 eelf32ppclinux.c:848 eelf32ppcnto.c:848
-#: eelf32ppcsim.c:848 eelf32ppcwindiss.c:848
+#: eelf32lppc.c:861 eelf32lppclinux.c:861 eelf32lppcnto.c:861
+#: eelf32lppcsim.c:861 eelf32ppc.c:861 eelf32ppc_fbsd.c:861
+#: eelf32ppchaiku.c:861 eelf32ppclinux.c:861 eelf32ppcnto.c:861
+#: eelf32ppcsim.c:861 eelf32ppcwindiss.c:861
#, c-format
msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n"
msgstr " --sdata-got примусово встановити розташування GOT одразу перед .sdata\n"
-#: eelf32lppc.c:851 eelf32lppclinux.c:851 eelf32lppcnto.c:851
-#: eelf32lppcsim.c:851 eelf32ppc.c:851 eelf32ppc_fbsd.c:851
-#: eelf32ppchaiku.c:851 eelf32ppclinux.c:851 eelf32ppcnto.c:851
-#: eelf32ppcsim.c:851 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf32ppcwindiss.c:851
+#: eelf32lppc.c:864 eelf32lppclinux.c:864 eelf32lppcnto.c:864
+#: eelf32lppcsim.c:864 eelf32ppc.c:864 eelf32ppc_fbsd.c:864
+#: eelf32ppchaiku.c:864 eelf32ppclinux.c:864 eelf32ppcnto.c:864
+#: eelf32ppcsim.c:864 eelf32ppcvxworks.c:824 eelf32ppcwindiss.c:864
#, c-format
msgid ""
" --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
" --ppc476-workaround [=розмір_сторінки]\n"
" обійти ваду кешу у ppc476\n"
-#: eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855
-#: eelf32lppcsim.c:855 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855
-#: eelf32ppchaiku.c:855 eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855
-#: eelf32ppcsim.c:855 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:855
+#: eelf32lppc.c:868 eelf32lppclinux.c:868 eelf32lppcnto.c:868
+#: eelf32lppcsim.c:868 eelf32ppc.c:868 eelf32ppc_fbsd.c:868
+#: eelf32ppchaiku.c:868 eelf32ppclinux.c:868 eelf32ppcnto.c:868
+#: eelf32ppcsim.c:868 eelf32ppcvxworks.c:828 eelf32ppcwindiss.c:868
#, c-format
msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n"
msgstr " --no-ppc476-workaround вимкнути обхідний маневр\n"
-#: eelf32lppc.c:858 eelf32lppclinux.c:858 eelf32lppcnto.c:858
-#: eelf32lppcsim.c:858 eelf32ppc.c:858 eelf32ppc_fbsd.c:858
-#: eelf32ppchaiku.c:858 eelf32ppclinux.c:858 eelf32ppcnto.c:858
-#: eelf32ppcsim.c:858 eelf32ppcvxworks.c:818 eelf32ppcwindiss.c:858
+#: eelf32lppc.c:871 eelf32lppclinux.c:871 eelf32lppcnto.c:871
+#: eelf32lppcsim.c:871 eelf32ppc.c:871 eelf32ppc_fbsd.c:871
+#: eelf32ppchaiku.c:871 eelf32ppclinux.c:871 eelf32ppcnto.c:871
+#: eelf32ppcsim.c:871 eelf32ppcvxworks.c:831 eelf32ppcwindiss.c:871
#, c-format
msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n"
msgstr " --no-pic-fixup не редагувати не-pic для перетворення на pic\n"
-#: eelf32lppc.c:861 eelf32lppclinux.c:861 eelf32lppcnto.c:861
-#: eelf32lppcsim.c:861 eelf32ppc.c:861 eelf32ppc_fbsd.c:861
-#: eelf32ppchaiku.c:861 eelf32ppclinux.c:861 eelf32ppcnto.c:861
-#: eelf32ppcsim.c:861 eelf32ppcvxworks.c:821 eelf32ppcwindiss.c:861
+#: eelf32lppc.c:874 eelf32lppclinux.c:874 eelf32lppcnto.c:874
+#: eelf32lppcsim.c:874 eelf32ppc.c:874 eelf32ppc_fbsd.c:874
+#: eelf32ppchaiku.c:874 eelf32ppclinux.c:874 eelf32ppcnto.c:874
+#: eelf32ppcsim.c:874 eelf32ppcvxworks.c:834 eelf32ppcwindiss.c:874
#, c-format
msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n"
msgstr " --vle-reloc-fixup виправити пересування 16A/16D у застарілих об'єктних файлах\n"
-#: eelf32mcore.c:306
+#: eelf32mcore.c:331
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
-#: eelf32metag.c:719 eelf64lppc.c:1355 eelf64lppc_fbsd.c:1355 eelf64ppc.c:1355
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1355 ehppaelf.c:579 ehppalinux.c:761 ehppanbsd.c:761
-#: ehppaobsd.c:761
+#: eelf32metag.c:744 eelf64lppc.c:1369 eelf64lppc_fbsd.c:1369 eelf64ppc.c:1369
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1369 ehppaelf.c:604 ehppalinux.c:786 ehppanbsd.c:786
+#: ehppaobsd.c:786
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
-#: eelf32rx.c:338
+#: eelf32rx.c:363
#, c-format
msgid ""
" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-flag-mismatch-warnings не попереджати щодо об'єктів із несумісними\n"
" параметрами порядку байтів або dsp\n"
-#: eelf32rx.c:340
+#: eelf32rx.c:365
#, c-format
msgid ""
" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n"
" --flag-mismatch-warnings попереджати щодо об'єктів із несумісними параметрами\n"
" порядку байтів, dsp або ABI\n"
-#: eelf32rx.c:342
+#: eelf32rx.c:367
#, c-format
msgid ""
" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n"
" --ignore-lma ігнорувати LMA сегментів [типова поведінка]\n"
" (для сумісності із Renesas Tools)\n"
-#: eelf32rx.c:344
+#: eelf32rx.c:369
#, c-format
msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n"
msgstr " --no-ignore-lma не ігнорувати LMA сегментів\n"
-#: eelf32xtensa.c:149
+#: eelf32xtensa.c:151
msgid "file already has property tables"
msgstr "у файлі вже є таблиці властивостей"
-#: eelf32xtensa.c:159
+#: eelf32xtensa.c:161
msgid "failed to read section contents"
msgstr "не вдалося прочитати вміст розділу"
-#: eelf32xtensa.c:171
+#: eelf32xtensa.c:173
msgid "could not create new section"
msgstr "не вдалося створити розділ"
-#: eelf32xtensa.c:187
+#: eelf32xtensa.c:189
msgid "could not allocate section contents"
msgstr "не вдалося розмістити вміст розділу"
-#: eelf32xtensa.c:206
+#: eelf32xtensa.c:208
msgid "out of memory"
msgstr "недостатньо пам'яті"
-#: eelf32xtensa.c:304
+#: eelf32xtensa.c:306
msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося перетворити таблицю %s у %pB (%s); наступне дизасемблювання може бути неповним\n"
-#: eelf32xtensa.c:424
+#: eelf32xtensa.c:426
msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу %pA\n"
-#: eelf32xtensa.c:435
+#: eelf32xtensa.c:437
msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: несумісна конфігурація Xtensa (%s)\n"
-#: eelf32xtensa.c:439
+#: eelf32xtensa.c:441
msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: не вдалося обробити .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:465
+#: eelf32xtensa.c:467
msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr "%F%P: виведення із прямим порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
-#: eelf32xtensa.c:471
+#: eelf32xtensa.c:473
msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr "%F%P: виведення зі зворотним порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
-#: eelf32xtensa.c:490
+#: eelf32xtensa.c:492
msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки крос-компонування щодо порядку байтів для %pB не передбачено\n"
-#: eelf32xtensa.c:521
+#: eelf32xtensa.c:523
msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:1262
+#: eelf32xtensa.c:1264
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено.\n"
-#: eelf32xtensa.c:2398
+#: eelf32xtensa.c:2423
#, c-format
msgid ""
" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n"
" --size-opt при оптимізації довгих викликів надавати перевагу\n"
" оптимізації над вирівнюванням гілок\n"
-#: eelf32xtensa.c:2401
+#: eelf32xtensa.c:2426
#, c-format
msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n"
msgstr " --abi-windowed вибрати віконний двійковий інтерфейс для виведеного об'єкта\n"
-#: eelf32xtensa.c:2403
+#: eelf32xtensa.c:2428
#, c-format
msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n"
msgstr " --abi-call0 вибрати двійковий інтерфейс call0 для об'єкта результату\n"
-#: eelf32z80.c:67 ez80.c:59
+#: eelf32z80.c:69 ez80.c:59
msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
msgstr "%F%P: %pB: набори інструкцій об'єктних файлів є несумісними\n"
-#: eelf64_ia64.c:492 eelf64_ia64_fbsd.c:492
+#: eelf64_ia64.c:517 eelf64_ia64_fbsd.c:517
#, c-format
msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n"
msgstr " --itanium створювати код для процесора Intel Itanium\n"
-#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:129 eelf64lppc_fbsd.c:129 eelf64ppc.c:129
-#: eelf64ppc_fbsd.c:129
-msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n"
-
-#: eelf64_s390.c:535
+#: eelf64_s390.c:560
#, c-format
msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
msgstr " --s390-pgste наказати ядру розміщувати дані за таблицями 4-кілобайтових сторінок\n"
-#: eelf64alpha.c:564 eelf64alpha_fbsd.c:564 eelf64alpha_nbsd.c:564
+#: eelf64alpha.c:589 eelf64alpha_fbsd.c:589 eelf64alpha_nbsd.c:589
#, c-format
msgid ""
" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
" --taso завантажити виконуваний файл у нижній діапазон\n"
" 31-бітових віртуальних адрес\n"
-#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567
+#: eelf64alpha.c:592 eelf64alpha_fbsd.c:592 eelf64alpha_nbsd.c:592
#, c-format
msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n"
msgstr " --secureplt примусове PLT у сегменті тексту\n"
-#: eelf64alpha.c:569 eelf64alpha_fbsd.c:569 eelf64alpha_nbsd.c:569
+#: eelf64alpha.c:594 eelf64alpha_fbsd.c:594 eelf64alpha_nbsd.c:594
#, c-format
msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n"
msgstr " --no-secureplt примусове PLT у сегменті даних\n"
-#: eelf64lppc.c:313 eelf64lppc.c:353 eelf64lppc_fbsd.c:313
-#: eelf64lppc_fbsd.c:353 eelf64ppc.c:313 eelf64ppc.c:353 eelf64ppc_fbsd.c:313
-#: eelf64ppc_fbsd.c:353
+#: eelf64lppc.c:315 eelf64lppc.c:355 eelf64lppc_fbsd.c:315
+#: eelf64lppc_fbsd.c:355 eelf64ppc.c:315 eelf64ppc.c:355 eelf64ppc_fbsd.c:315
+#: eelf64ppc_fbsd.c:355
msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося редагувати %s: %E\n"
-#: eelf64lppc.c:516 eelf64lppc_fbsd.c:516 eelf64ppc.c:516 eelf64ppc_fbsd.c:516
+#: eelf64lppc.c:518 eelf64lppc_fbsd.c:518 eelf64ppc.c:518 eelf64ppc_fbsd.c:518
msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
msgstr "%X%P: скрипт компонування відокремлює .got і .toc\n"
-#: eelf64lppc.c:577 eelf64lppc_fbsd.c:577 eelf64ppc.c:577 eelf64ppc_fbsd.c:577
+#: eelf64lppc.c:579 eelf64lppc_fbsd.c:579 eelf64ppc.c:579 eelf64ppc_fbsd.c:579
msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
msgstr "%P: фрагменти .init/.fini використовують різні вказівники TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:1242 eelf64lppc_fbsd.c:1242 eelf64ppc.c:1242
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1242
+#: eelf64lppc.c:1256 eelf64lppc_fbsd.c:1256 eelf64ppc.c:1256
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1256
msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний аргумент --power10-stubs «%s»\n"
-#: eelf64lppc.c:1365 eelf64ppc.c:1365
+#: eelf64lppc.c:1379 eelf64ppc.c:1379
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n"
msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11 (типово)\n"
-#: eelf64lppc.c:1368 eelf64ppc.c:1368
+#: eelf64lppc.c:1382 eelf64ppc.c:1382
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n"
msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не повинні завантажувати r11\n"
-#: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1371
+#: eelf64lppc.c:1385 eelf64lppc_fbsd.c:1385 eelf64ppc.c:1385
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1385
#, c-format
msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n"
msgstr " --plt-thread-safe заглушки викликів PLT із бар'єром навантаження-навантаження\n"
-#: eelf64lppc.c:1374 eelf64lppc_fbsd.c:1374 eelf64ppc.c:1374
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1374
+#: eelf64lppc.c:1388 eelf64lppc_fbsd.c:1388 eelf64ppc.c:1388
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1388
#, c-format
msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n"
msgstr " --no-plt-thread-safe заглушки викликів PLT без бар'єра\n"
-#: eelf64lppc.c:1377 eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1377
+#: eelf64lppc.c:1391 eelf64lppc_fbsd.c:1391 eelf64ppc.c:1391
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1391
#, c-format
msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align [=<вирівнювання>] вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
-#: eelf64lppc.c:1383 eelf64lppc_fbsd.c:1383 eelf64ppc.c:1383
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1383
+#: eelf64lppc.c:1397 eelf64lppc_fbsd.c:1397 eelf64ppc.c:1397
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1397
#, c-format
msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
msgstr " --plt-localentry оптимізувати виклики до функцій localentry:0 ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:1386 eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc.c:1386
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1386
+#: eelf64lppc.c:1400 eelf64lppc_fbsd.c:1400 eelf64ppc.c:1400
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1400
#, c-format
msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n"
msgstr " --no-plt-localentry не оптимізувати виклики ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:1389 eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1389
+#: eelf64lppc.c:1403 eelf64lppc_fbsd.c:1403 eelf64ppc.c:1403
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1403
#, c-format
msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
msgstr " --power10-stubs [=auto] використовувати фіктивні виклики PLT Power10 (типове значення — auto)\n"
-#: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1392
+#: eelf64lppc.c:1406 eelf64lppc_fbsd.c:1406 eelf64ppc.c:1406
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1406
#, c-format
msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
msgstr " --no-pcrel-optimize не виконувати оптимізацію R_PPC64_PCREL_OPT\n"
-#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1395
+#: eelf64lppc.c:1409 eelf64lppc_fbsd.c:1409 eelf64ppc.c:1409
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1409
#, c-format
msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n"
msgstr " --no-power10-stubs не використовувати фіктивні виклики PLT Power10\n"
-#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1404
+#: eelf64lppc.c:1418 eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1418
#, c-format
msgid ""
" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n"
" коду функції оброблялися так само, як символи\n"
" дескрипторів функції. Типово увімкнено.\n"
-#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
+#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1424
#, c-format
msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n"
msgstr " --no-dotsyms не робити нічого особливого у скриптах версії\n"
-#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
+#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1427
#, c-format
msgid ""
" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n"
" які використовувалися кодом gcc -Os. Типово увімкнено для\n"
" звичайного остаточного компонування, вимкнено для ld -r.\n"
-#: eelf64lppc.c:1418 eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1418
+#: eelf64lppc.c:1432 eelf64lppc_fbsd.c:1432 eelf64ppc.c:1432
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1432
#, c-format
msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n"
msgstr " --no-save-restore-funcs не надавати ці підпрограми\n"
-#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1424
+#: eelf64lppc.c:1438 eelf64lppc_fbsd.c:1438 eelf64ppc.c:1438
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1438
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --tls-get-addr-optimize примусово використовувати особливий виклик __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1430 eelf64lppc_fbsd.c:1430 eelf64ppc.c:1430
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1430
+#: eelf64lppc.c:1444 eelf64lppc_fbsd.c:1444 eelf64ppc.c:1444
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1444
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr " --tls-get-addr-regsave примусово використовувати зберігання у регістрах фіктивної __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1433 eelf64lppc_fbsd.c:1433 eelf64ppc.c:1433
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1433
+#: eelf64lppc.c:1447 eelf64lppc_fbsd.c:1447 eelf64ppc.c:1447
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1447
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-regsave не використовувати зберігання у регістрах фіктивної __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1436
+#: eelf64lppc.c:1450 eelf64lppc_fbsd.c:1450 eelf64ppc.c:1450
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1450
#, c-format
msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n"
msgstr " --no-opd-optimize не оптимізувати розділ OPD\n"
-#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1442
+#: eelf64lppc.c:1456 eelf64lppc_fbsd.c:1456 eelf64ppc.c:1456
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1456
#, c-format
msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n"
msgstr " --no-toc-optimize не оптимізувати розділ TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1445
+#: eelf64lppc.c:1459 eelf64lppc_fbsd.c:1459 eelf64ppc.c:1459
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1459
#, c-format
msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n"
msgstr " --no-multi-toc заборонити автоматичне створення декількох розділів toc\n"
-#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1448
+#: eelf64lppc.c:1462 eelf64lppc_fbsd.c:1462 eelf64ppc.c:1462
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1462
#, c-format
msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n"
msgstr " --no-toc-sort не упорядковувати розділи TOC і GOT\n"
-#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1451
+#: eelf64lppc.c:1465 eelf64lppc_fbsd.c:1465 eelf64ppc.c:1465
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1465
#, c-format
msgid ""
" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n"
" --non-overlapping-opd перетворити .opd на канонічну форму так,\n"
" щоб не було перекриттів записів .opd\n"
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1365 eelf64ppc_fbsd.c:1365
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1379 eelf64ppc_fbsd.c:1379
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11\n"
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1368 eelf64ppc_fbsd.c:1368
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1382 eelf64ppc_fbsd.c:1382
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не мають завантажувати r11 (типово)\n"
-#: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84
+#: eelf64mmix.c:83 emmo.c:84
msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
msgstr "%X%P: внутрішні проблеми із налаштовуванням розділу %s"
-#: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128
+#: eelf64mmix.c:127 emmo.c:128
msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
msgstr "%X%P: забагато загальних регістрів: %u, максимум — 223\n"
#. This is a fatal error; make einfo call not return.
-#: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146
+#: eelf64mmix.c:145 emmo.c:146
msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
msgstr "%F%P: не вдалося завершити обробку розподілених компонувальником загальних регістрів\n"
-#: eelf_x86_64.c:5636 eelf_x86_64_cloudabi.c:579 eelf_x86_64_fbsd.c:579
-#: eelf_x86_64_haiku.c:579 eelf_x86_64_sol2.c:711
+#: eelf_x86_64.c:5661 eelf_x86_64_cloudabi.c:604 eelf_x86_64_fbsd.c:604
+#: eelf_x86_64_haiku.c:604 eelf_x86_64_sol2.c:736
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-u48-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5650 eelf_x86_64_cloudabi.c:593 eelf_x86_64_fbsd.c:593
-#: eelf_x86_64_haiku.c:593 eelf_x86_64_sol2.c:725
+#: eelf_x86_64.c:5675 eelf_x86_64_cloudabi.c:618 eelf_x86_64_fbsd.c:618
+#: eelf_x86_64_haiku.c:618 eelf_x86_64_sol2.c:750
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-u57-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5671 eelf_x86_64_cloudabi.c:614 eelf_x86_64_fbsd.c:614
-#: eelf_x86_64_haiku.c:614 eelf_x86_64_sol2.c:746
+#: eelf_x86_64.c:5696 eelf_x86_64_cloudabi.c:639 eelf_x86_64_fbsd.c:639
+#: eelf_x86_64_haiku.c:639 eelf_x86_64_sol2.c:771
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5749 eelf_x86_64_cloudabi.c:692 eelf_x86_64_fbsd.c:692
-#: eelf_x86_64_haiku.c:692 eelf_x86_64_sol2.c:824
+#: eelf_x86_64.c:5774 eelf_x86_64_cloudabi.c:717 eelf_x86_64_fbsd.c:717
+#: eelf_x86_64_haiku.c:717 eelf_x86_64_sol2.c:849
#, c-format
msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
msgstr " -z lam-u48 створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
-#: eelf_x86_64.c:5751 eelf_x86_64_cloudabi.c:694 eelf_x86_64_fbsd.c:694
-#: eelf_x86_64_haiku.c:694 eelf_x86_64_sol2.c:826
+#: eelf_x86_64.c:5776 eelf_x86_64_cloudabi.c:719 eelf_x86_64_fbsd.c:719
+#: eelf_x86_64_haiku.c:719 eelf_x86_64_sol2.c:851
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущену властивість LAM_U48\n"
-#: eelf_x86_64.c:5754 eelf_x86_64_cloudabi.c:697 eelf_x86_64_fbsd.c:697
-#: eelf_x86_64_haiku.c:697 eelf_x86_64_sol2.c:829
+#: eelf_x86_64.c:5779 eelf_x86_64_cloudabi.c:722 eelf_x86_64_fbsd.c:722
+#: eelf_x86_64_haiku.c:722 eelf_x86_64_sol2.c:854
#, c-format
msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
msgstr " -z lam-u57 створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:5756 eelf_x86_64_cloudabi.c:699 eelf_x86_64_fbsd.c:699
-#: eelf_x86_64_haiku.c:699 eelf_x86_64_sol2.c:831
+#: eelf_x86_64.c:5781 eelf_x86_64_cloudabi.c:724 eelf_x86_64_fbsd.c:724
+#: eelf_x86_64_haiku.c:724 eelf_x86_64_sol2.c:856
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущену властивість LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:5759 eelf_x86_64_cloudabi.c:702 eelf_x86_64_fbsd.c:702
-#: eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834
+#: eelf_x86_64.c:5784 eelf_x86_64_cloudabi.c:727 eelf_x86_64_fbsd.c:727
+#: eelf_x86_64_haiku.c:727 eelf_x86_64_sol2.c:859
#, c-format
msgid ""
" -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" -z lam-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущені властивості LAM_U48 і LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:5768 eelf_x86_64_cloudabi.c:711 eelf_x86_64_fbsd.c:711
-#: eelf_x86_64_haiku.c:711 eelf_x86_64_sol2.c:843
+#: eelf_x86_64.c:5793 eelf_x86_64_cloudabi.c:736 eelf_x86_64_fbsd.c:736
+#: eelf_x86_64_haiku.c:736 eelf_x86_64_sol2.c:868
#, c-format
msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n"
msgstr " -z bndplt завжди створювати префікс BND у записах PLT\n"
-#: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324
+#: ehppaelf.c:326 ehppalinux.c:326 ehppanbsd.c:326 ehppaobsd.c:326
msgid "%X%P: can not set gp\n"
msgstr "%X%P: не вдалося встановити gp\n"
-#: ehppaelf.c:575 ehppalinux.c:757 ehppanbsd.c:757 ehppaobsd.c:757
+#: ehppaelf.c:600 ehppalinux.c:782 ehppanbsd.c:782 ehppaobsd.c:782
#, c-format
msgid ""
" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n"
msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n"
-#: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141
+#: em68hc11elf.c:143 em68hc11elfb.c:143 em68hc12elf.c:143 em68hc12elfb.c:143
msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
msgstr "%P: попередження: розмір області пам'яті «window» не є степенем 2; цей розмір %d обрізано до %d\n"
-#: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156
+#: em68hc11elf.c:158 em68hc11elfb.c:158 em68hc12elf.c:158 em68hc12elfb.c:158
msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
msgstr "%X%P: зміни формату виведення під час компонування не передбачено\n"
-#: em68hc11elf.c:572 em68hc11elfb.c:572 em68hc12elf.c:572 em68hc12elfb.c:572
+#: em68hc11elf.c:597 em68hc11elfb.c:597 em68hc12elf.c:597 em68hc12elfb.c:597
#, c-format
msgid ""
" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n"
" --no-trampoline не створювати дальні трампліни, які використовуються\n"
" для виклику далеких функцій за допомогою jsr або bsr\n"
-#: em68hc11elf.c:575 em68hc11elfb.c:575 em68hc12elf.c:575 em68hc12elfb.c:575
+#: em68hc11elf.c:600 em68hc11elfb.c:600 em68hc12elf.c:600 em68hc12elfb.c:600
#, c-format
msgid ""
" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n"
" --bank-window НАЗВА вказати назву області пам'яті, яка описує\n"
" компонування вікна банку пам'яті\n"
-#: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89
+#: em68kelf.c:91 em68kelfnbsd.c:91
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P: %pB: усі вхідні об'єкти для --embedded-relocs мають бути об'єктами ELF\n"
-#: em68kelf.c:618 em68kelfnbsd.c:618
+#: em68kelf.c:643 em68kelfnbsd.c:643
msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний аргумент --got, «%s»\n"
-#: em68kelf.c:631 em68kelfnbsd.c:631
+#: em68kelf.c:656 em68kelfnbsd.c:656
#, c-format
msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n"
msgstr " --got=<тип> вказати схему обробки GOT\n"
msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --data-region=: «%s»\n"
#. Incompatible objects.
-#: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126
-#: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126
+#: ends32belf.c:128 ends32belf16m.c:128 ends32belf_linux.c:128 ends32elf.c:128
+#: ends32elf16m.c:128 ends32elf_linux.c:128
msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
msgstr "%F%P: %pB: невідповідність версій ABI об'єктних файлів\n"
-#: ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:539 ends32elf.c:406
-#: ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:539
+#: ends32belf.c:431 ends32belf16m.c:431 ends32belf_linux.c:564 ends32elf.c:431
+#: ends32elf16m.c:431 ends32elf_linux.c:564
msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
msgstr "%P: --mbaseline більше не використовується\n"
-#: ends32belf.c:417 ends32belf16m.c:417 ends32belf_linux.c:550 ends32elf.c:417
-#: ends32elf16m.c:417 ends32elf_linux.c:550
+#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:575 ends32elf.c:442
+#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:575
msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat більше не використовується\n"
-#: ends32belf.c:421 ends32belf16m.c:421 ends32belf_linux.c:554 ends32elf.c:421
-#: ends32elf16m.c:421 ends32elf_linux.c:554
+#: ends32belf.c:446 ends32belf16m.c:446 ends32belf_linux.c:579 ends32elf.c:446
+#: ends32elf16m.c:446 ends32elf_linux.c:579
msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
msgstr "%P: пропущено файл для --mexport-symbols\n"
-#: ends32belf.c:434 ends32belf.c:443 ends32belf16m.c:434 ends32belf16m.c:443
-#: ends32belf_linux.c:567 ends32belf_linux.c:576 ends32elf.c:434
-#: ends32elf.c:443 ends32elf16m.c:434 ends32elf16m.c:443 ends32elf_linux.c:567
-#: ends32elf_linux.c:576
+#: ends32belf.c:459 ends32belf.c:468 ends32belf16m.c:459 ends32belf16m.c:468
+#: ends32belf_linux.c:592 ends32belf_linux.c:601 ends32elf.c:459
+#: ends32elf.c:468 ends32elf16m.c:459 ends32elf16m.c:468 ends32elf_linux.c:592
+#: ends32elf_linux.c:601
msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
msgstr "%P: коректні аргументи --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
-#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463
-#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596
+#: ends32belf.c:488 ends32belf16m.c:488 ends32belf_linux.c:621 ends32elf.c:488
+#: ends32elf16m.c:488 ends32elf_linux.c:621
#, c-format
msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
msgstr " --m[no-]fp-as-gp вимкнути або увімкнути оптимізацію fp-as-gp\n"
-#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465
-#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598
+#: ends32belf.c:490 ends32belf16m.c:490 ends32belf_linux.c:623 ends32elf.c:490
+#: ends32elf16m.c:490 ends32elf_linux.c:623
#, c-format
msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n"
msgstr " --mexport-symbols=ФАЙЛ експортувати символи до скрипту засобу компонування\n"
-#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467
-#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600
+#: ends32belf.c:492 ends32belf16m.c:492 ends32belf_linux.c:625 ends32elf.c:492
+#: ends32elf16m.c:492 ends32elf_linux.c:625
#, c-format
msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
msgstr " --mhyper-relax=рівень Скоригувати рівень оптимізації (low|medium|high). Типове значення: medium\n"
-#: ends32belf.c:469 ends32belf16m.c:469 ends32belf_linux.c:602 ends32elf.c:469
-#: ends32elf16m.c:469 ends32elf_linux.c:602
+#: ends32belf.c:494 ends32belf16m.c:494 ends32belf_linux.c:627 ends32elf.c:494
+#: ends32elf16m.c:494 ends32elf_linux.c:627
#, c-format
msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Увімкнути або вимкнути трамплін DESC TLS\n"
msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
msgstr "%F%P: некоректна версія формату COFF, %s\n"
+#~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+#~ msgstr "виконуємо: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+
#~ msgid "%P: cannot find %s\n"
#~ msgstr "%P: не вдалося знайти %s\n"