"Project-Id-Version: gcc 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-07 13:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
msgstr "%<-msseregparm%> använd utan SSE aktiverat"
#: config/i386/i386.c:5987
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
-msgstr "%<-msseregparm%> använd utan SSE aktiverat"
+msgstr "%<target(\"sseregparm\")%> använt utan SSE aktiverat"
#: config/i386/i386.c:5997
#, gcc-internal-format
msgstr "stackavkänning kräver %<-maccumulate-outgoing-args%> för att bli korrekt"
#: config/i386/i386.c:6056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
+#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
-msgstr "stackavkänning kräver %<-maccumulate-outgoing-args%> för att bli korrekt"
+msgstr "stackavkänning kräver %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> för att bli korrekt"
#: config/i386/i386.c:6070
#, gcc-internal-format
msgstr "fasta ebp-register kräver %<-maccumulate-outgoing-args%>"
#: config/i386/i386.c:6072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
+#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
-msgstr "fasta ebp-register kräver %<-maccumulate-outgoing-args%>"
+msgstr "fasta ebp-register kräver %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
#: config/i386/i386.c:6178
#, gcc-internal-format
msgstr "-fsplit-stack stödjer inte 3 registerparametrar"
#: config/i386/i386.c:17672 config/i386/i386.c:17686
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unsupported operand size for extended register"
+#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
-msgstr "ej stödd operandstorlek för utökat register"
+msgstr "ej stödd storlek för heltalsregister"
#: config/i386/i386.c:17718
#, gcc-internal-format
msgstr "__delay_cycles() tar endast konstanta argument"
#: config/msp430/msp430.c:2504
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
+#, gcc-internal-format
msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
-msgstr "__delay_cycles tar endast ickenegativa antal cykler."
+msgstr "__delay_cycles tar endast ickenegativa antal cykler"
#: config/msp430/msp430.c:2524
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
+#, gcc-internal-format
msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
-msgstr "__delay_cycles är begränsad till 32-bitars slingräknare."
+msgstr "__delay_cycles är begränsad till 32-bitars slingräknare"
#: config/msp430/msp430.c:2594
#, gcc-internal-format
msgstr "ogiltig warm-funktion för återställningsattribut"
#: config/nds32/nds32.c:2707
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "position-independent code requires %qs"
+#, gcc-internal-format
msgid "position-independent code not supported"
-msgstr "positionsoberoende kod behöver %qs"
+msgstr "positionsoberoende kod stödjs inte"
#: config/nios2/nios2.c:561
#, gcc-internal-format
msgstr "använder vector_length (%d), ignorerar %d"
#: config/nvptx/nvptx.c:4675
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
-msgstr "använder vector_length (%d), ignorerar %d"
+msgstr "använder vector_length (%d), ignorerar körtidsinställningen"
#: config/nvptx/nvptx.c:4685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
#. were explicitly cleared.
#: config/rs6000/rs6000.c:4301 config/rs6000/rs6000.c:4312
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
+#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
-msgstr "-mcmodel är inkompatibel med andra toc-flaggor"
+msgstr "-mpower9-minmax är inkompatibel med uttryckligen avaktiverade flaggor"
#: config/rs6000/rs6000.c:4304
#, gcc-internal-format
msgstr "-mfloat128-hardware behöver fullt ISA 3.0-stöd"
#: config/rs6000/rs6000.c:4867
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
+#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
-msgstr "-mfloat128-hardware behöver -mfloat128-type"
+msgstr "-mfloat128-hardware behöver -m64"
#: config/rs6000/rs6000.c:4931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "-mno-%s slår av -m%s"
#: config/rs6000/rs6000.c:39794
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
+#, gcc-internal-format
msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
-msgstr "-mpower9-vector behöver -mpower8-vector"
+msgstr "-mno-power9-vector slår av -mpower9-dform"
#. Definitions of target machine for GNU compiler,
#. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
msgstr "inbyggd %qF är endast för GCC:s interna användning."
#: config/s390/s390-c.c:879
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs is deprecated"
+#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is deprecated."
-msgstr "%qs bör undvikas"
+msgstr "inbyggd %qF bör undvikas."
#: config/s390/s390-c.c:883
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qF requires -mvx"
-msgstr "-mvsx-timode behöver -mvsx"
+msgstr "%qF behöver -mvx"
#: config/s390/s390-c.c:889
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ABI requires -march=rv%d"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qF requires -march=arch12 or higher"
-msgstr "ABI:et kräver -march=rv%d"
+msgstr "%qF behöver -march=arch12 eller högre"
#: config/s390/s390-c.c:903
#, gcc-internal-format
msgstr "%qs-matchning kräver -march=arch12 eller högre"
#: config/s390/s390-c.c:972
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs is deprecated"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs matching variant is deprecated."
-msgstr "%qs bör undvikas"
+msgstr "%qs-matchningsvariant bör undvikas"
#: config/s390/s390-c.c:1012
#, gcc-internal-format
msgstr "inbyggd %qF stödjs inte utan -mhtm (standard med -march=zEC12 och högre)."
#: config/s390/s390.c:843
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "builtin %qF is not supported without -mvx (default with -march=z13 and higher)."
+#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
-msgstr "inbyggd %qF stödjs inte utan -mvx (standard med -march=z13 och högre)."
+msgstr "inbyggd %qF behöver -mvx (standard med -march=z13 och högre)."
#: config/s390/s390.c:850
#, gcc-internal-format
msgstr "kvalificeraren %E ignorerad på asm"
#: c/c-parser.c:6175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
+#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<)%>"
-msgstr "%<,%> eller %<)%> förväntades"
+msgstr "%<:%> eller %<)%> förväntades"
#: c/c-parser.c:6487
#, gcc-internal-format
msgstr "kompatibla typen finns här"
#: c/c-parser.c:7466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
-msgstr "%<_Generic>-väljare matchar flera associationer"
+msgstr "%<_Generic%>-väljare matchar flera associationer"
#: c/c-parser.c:7468
#, gcc-internal-format
#: cp/parser.c:35805 cp/parser.c:38116 cp/parser.c:38131 cp/parser.c:38147
#: cp/parser.c:38163 cp/parser.c:38179 cp/parser.c:38207 cp/parser.c:38220
#: cp/parser.c:38243 cp/parser.c:38256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
-msgstr "%<#pragma omp flush%> får bara användas i sammansatta satser"
+msgstr "%<#pragma %s%> får bara användas i sammansatta satser"
#: c/c-parser.c:10214 cp/parser.c:38233
#, gcc-internal-format
msgstr "variabeln %qD använd mer än en gång med %<#pragma acc declare%>"
#: c/c-parser.c:13933 cp/parser.c:36305
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc enter%>"
+#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
-msgstr "%<data%> förväntades efter %<#pragma acc enter%>"
+msgstr "%<data%> förväntades efter %<#pragma acc %s%>"
#: c/c-parser.c:13949 cp/parser.c:36322
#, gcc-internal-format
msgstr "%<#pragma acc routine%> redan använd på %qD"
#: c/c-parser.c:14277 cp/parser.c:37585
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
-msgstr "%<#pragma acc routine%> måste vara tillämpad före %s"
+msgstr "%<#pragma acc routine%> måste vara tillämpad före användning"
#: c/c-parser.c:14278 cp/parser.c:37586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
+#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
-msgstr "%<#pragma acc routine%> måste vara tillämpad före %s"
+msgstr "%<#pragma acc routine%> måste vara tillämpad före definitionen"
#: c/c-parser.c:14321 cp/parser.c:36497
#, gcc-internal-format
msgstr "pure virtual %q#D anropad från initierare av ickestatisk datamedlem"
#: cp/call.c:8777
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
+#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
-msgstr "pure virtual %q#D anropad från initierare av ickestatisk datamedlem"
+msgstr "pure virtual %q#D anropad från en konstruerare"
#: cp/call.c:8778
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
+#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
-msgstr "pure virtual %q#D anropad från initierare av ickestatisk datamedlem"
+msgstr "pure virtual %q#D anropad från en konstruerare"
#: cp/call.c:8801
#, gcc-internal-format
msgstr "%qD har en ogiltig argumentlista"
#: cp/decl.c:8798
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
+#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
-msgstr "heltalssuffixet %<%s%> skuggas av implementationen"
+msgstr "heltalssuffixet %qs skuggas av implementationen"
#: cp/decl.c:8804
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
+#, gcc-internal-format
msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
-msgstr "flyttalssuffixet %<%s%> skuggas av implementationen"
+msgstr "flyttalssuffixet %qs skuggas av implementationen"
#: cp/decl.c:8810
#, gcc-internal-format
msgstr "destruerare får inte vara ref-kvalificerade"
#: cp/decl.c:11072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "destructors may not be ref-qualified"
+#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
-msgstr "destruerare får inte vara ref-kvalificerade"
+msgstr "konstruerare får inte vara ref-kvalificerade"
#: cp/decl.c:11090
#, gcc-internal-format
msgstr "ej statisk datamedlem deklarerad med platshållaren %qT"
#: cp/decl.c:11873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
-msgstr "ISO C++ förbjuder flexibla vektormedlemmar"
+msgstr "ISO C++ förbjuder den flexibla vektormedlemen %qs"
#: cp/decl.c:11876
#, gcc-internal-format
msgstr "ökat uppräkningsvärde är för stort för %<unsigned long%>"
#: cp/decl.c:14532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
+#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
-msgstr "ökat uppräkningsvärde är för stort för %<unsigned long%>"
+msgstr "ökat uppräkningsvärde är för stort för %<long%>"
#: cp/decl.c:14543
#, gcc-internal-format
msgstr "en ny längd för en icke-konstant vektor måste anges direkt, inte av en typedef"
#: cp/init.c:2870
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "try removing the parentheses around the type-id"
+#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
-msgstr "försök ta bort parenteserna runt typ-id:t"
+msgstr "new-längden för en icke-konstant vektor måste anges utan parenteserna runt typ-id:t"
#: cp/init.c:2880
#, gcc-internal-format
msgstr "argumentberoende uppslagning hittar %q+D"
#: cp/name-lookup.c:6215
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template"
-msgstr "definitionen av std::initializer_list matchar inte #include <initializer_list>"
+msgstr "definitionen av std::initializer_list matchar inte #include <initializer_list>, är inte en mall"
#: cp/name-lookup.c:6526
#, gcc-internal-format
msgstr "användning av parameter från den kringliggande funktionen"
#: cp/semantics.c:3514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "use of parameter from containing function"
+#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
-msgstr "användning av parameter från den kringliggande funktionen"
+msgstr "användning av parameter utanför funktionskroppen"
#: cp/semantics.c:3524
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "missing template arguments after %qT"
+#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
-msgstr "mallargument saknas efter %qT"
+msgstr "mallargument saknas"
#: cp/semantics.c:3551
#, gcc-internal-format
msgstr "ogiltig användning av medlem %qD (glömde du %<&%>?)"
#: cp/typeck2.c:529
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of placeholder %qT"
-msgstr "ogiltig användning av %qT"
+msgstr "ogiltig användning av platshållaren %qT"
#: cp/typeck2.c:536
#, gcc-internal-format
msgstr "%qs vid %L måste vara ickenegativt"
#: fortran/check.c:310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
-msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara %s"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara positivt"
#: fortran/check.c:343
#, gcc-internal-format
msgstr "VALUE-argumentet till den inbyggda funktionen %s vid %L måste vara definierbart"
#: fortran/check.c:1173 fortran/check.c:1187
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
-msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara %s"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L stödjs inte ännu"
#: fortran/check.c:1207
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
-msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L skall ange en giltig heltalssort"
#: fortran/check.c:1247 fortran/check.c:1344
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Misslyckades att skapa en post av typen ”%s” vid %C"
#: fortran/decl.c:8590
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Type definition of '%s' at %C was already defined at %L"
+#, gcc-internal-format
msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
-msgstr "Typdefinitionen av ”%s” vid %C definierades redan vid %L"
+msgstr "Typdefinitionen av %qs vid %C definierades redan vid %L"
#: fortran/decl.c:8637
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Skräp efter icke nästad STRUCTURE-sats vid %C"
#: fortran/decl.c:8743
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Structure name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+#, gcc-internal-format
msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
-msgstr "Postnamnet ”%s” vid %C får inte vara samma som en inbyggd typ"
+msgstr "Postnamnet %qs vid %C får inte vara samma som en inbyggd typ"
#: fortran/decl.c:8897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Ogiltigt initieringsuttryck för ALLOCATABLE-komponent %qs i postkonstrueraren vid %L"
#: fortran/expr.c:2323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
+#, gcc-internal-format
msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
msgstr "Teckenlängdsvariabel %qs med antagen eller fördröjd längd i konstant uttryck vid %L"
msgstr "Specifikationsfunktionen %qs vid %L måste vara PURE"
#: fortran/expr.c:2795
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
+#, gcc-internal-format
msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
-msgstr "Specifikationsfunktionen ”%s” vid %L får inte vara RECURSIVE"
+msgstr "Specifikationsfunktionen %qs vid %L får inte vara RECURSIVE"
#: fortran/expr.c:2941
#, gcc-internal-format
msgstr "Det stämmer inte i procedurpekartilldelningen vid %L: anropskonventionen stämmer inte"
#: fortran/expr.c:3593
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: '%s' is not a subroutine"
+#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
-msgstr "Gränssnitten stämmer inte överens i procedurpekartilldelning vid %L: ”%s” är inte en subrutin"
+msgstr "Gränssnitten stämmer inte överens i procedurpekartilldelning vid %L: %qs är inte en subrutin"
#: fortran/expr.c:3603 fortran/expr.c:3618
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
+#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
-msgstr "Explicit gränssnitt krävs för %qs vid %L: %s"
+msgstr "Explicit gränssnitt krävs för komponenten %qs vid %L: %s"
#: fortran/expr.c:3609 fortran/expr.c:3624 fortran/resolve.c:2458
#, gcc-internal-format
msgstr "Alternativ retur vid %L är inte tillåtet i en DTIO-procedur"
#: fortran/interface.c:4697
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "DTIO procedure '%s' at %L must be a subroutine"
+#, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
-msgstr "DTIO-proceduren ”%s” vid %L måste vara en subrutin"
+msgstr "DTIO-proceduren %qs vid %L måste vara en subrutin"
#: fortran/interface.c:4706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure '%s' at %L"
+#, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
-msgstr "För få argument i DTIO-proceduren ”%s” vid %L"
+msgstr "För få argument i DTIO-proceduren %qs vid %L"
#: fortran/interface.c:4713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure '%s' at %L"
+#, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
-msgstr "För många attrappargument i DTIO-proceduren ”%s” vid %L"
+msgstr "För många attrappargument i DTIO-proceduren %qs vid %L"
#: fortran/intrinsic.c:196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Postkomponentnamn eller operatornamn förväntades efter ”.” vid %C"
#: fortran/match.c:224
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
-msgstr "”%s” är varken en definierad operator eller en postkomponent i en punktsträng vid %C"
+msgstr "%qs är varken en definierad operator eller en postkomponent i en punktsträng vid %C"
#: fortran/match.c:294
#, gcc-internal-format
msgstr "%s-sats vid %C lämnar ett OpenACC-strukturerat block"
#: fortran/match.c:2736
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
-msgstr "%s-sats vid %C lämnar ett OpenACC-strukturerat block"
+msgstr "%s-sats vid %C lämnar ett OpenMP-strukturerat block"
#: fortran/match.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/match.c:3144 fortran/match.c:3361 fortran/match.c:3573
#: fortran/match.c:4083 fortran/match.c:4420
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Redundant STAT tag found at %L "
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L"
-msgstr "Överflödig STAT-tagg funnen vid %L "
+msgstr "Överflödig STAT-tagg funnen vid %L"
#: fortran/match.c:3165 fortran/match.c:3382 fortran/match.c:3593
#: fortran/match.c:4109 fortran/match.c:4445
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
-msgstr "Överflödig ERRMSG-tagg funnen vid %L "
+msgstr "Överflödig ERRMSG-tagg funnen vid %L"
#: fortran/match.c:3186
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L "
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
-msgstr "Överflödig UNTIL_COUNT-tagg funnen vid %L "
+msgstr "Överflödig UNTIL_COUNT-tagg funnen vid %L"
#: fortran/match.c:3252
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "ENTRY WAIT-sats vid %C"
#: fortran/match.c:3274
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "VALUE statement at %C"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
-msgstr "VALUE-sats vid %C"
+msgstr "FAIL IMAGE-sats vid %C"
#: fortran/match.c:3309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Bildstyrsatsen %s vid %C i DO CONCURRENT-block"
#: fortran/match.c:3403
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
-msgstr "Överflödig ACQUIRED_LOCK-tagg funnen vid %L "
+msgstr "Överflödig ACQUIRED_LOCK-tagg funnen vid %L"
#: fortran/match.c:3468
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "SOURCE-tagg vid %L"
#: fortran/match.c:4132
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
-msgstr "Överflödig SOURCE-tagg funnen vid %L "
+msgstr "Överflödig SOURCE-tagg funnen vid %L"
#: fortran/match.c:4139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "MOLD-tagg vid %L"
#: fortran/match.c:4169
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
-msgstr "Överflödig MOLD-tagg funnen vid %L "
+msgstr "Överflödig MOLD-tagg funnen vid %L"
#: fortran/match.c:4176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Byter namn på operatorer i USE-sats vid %C"
#: fortran/module.c:678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
+#, gcc-internal-format
msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
-msgstr "Namnet %qs vid %C har redan använts som ett externt modulnamn."
+msgstr "Namnet %qs vid %C har redan använts som ett externt modulnamn"
#: fortran/module.c:741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "SUBMODULE-deklaration vid %C"
#: fortran/module.c:746
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
-msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett inneslutet underprogram"
+msgstr "SUBMODULE-deklarationen vid %C får inte förekomma en annan räckviddsenhet"
#: fortran/module.c:821
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s finns inte vid %L"
#: fortran/openmp.c:2062
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Invalid clause in module with $!ACC DECLARE at %L"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
-msgstr "Ogiltig klausul i modul med $!ACC DECLARE vid %L"
+msgstr "Ogiltig klausul i modul med !$ACC DECLARE vid %L"
#: fortran/openmp.c:2072
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Variable is USE-associated with $!ACC DECLARE at %L"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
-msgstr "Variabel i USE-associated med $!ACC DECLARE vid %L"
+msgstr "Variabel i USE-associated med !$ACC DECLARE vid %L"
#: fortran/openmp.c:2080
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Assumed-size dummy array with $!ACC DECLARE at %L"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
-msgstr "Attrappvektor med antagen storlek med $!ACC DECLARE vid %L"
+msgstr "Attrappvektor med antagen storlek med !$ACC DECLARE vid %L"
#: fortran/openmp.c:2127
#, gcc-internal-format
msgstr "%<acc update%> måste innehålla åtminstone en %<device%>- eller %<host%>- eller %<self%>-klausul vid %L"
#: fortran/openmp.c:2175
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L"
-msgstr "Ogiltiga argument till $!ACC WAIT vid %L"
+msgstr "Ogiltiga argument till !$ACC WAIT vid %L"
#: fortran/openmp.c:2184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "POINTER-objekt %qs av härledd typ i %s-klausul vid %L"
#: fortran/openmp.c:3735
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
+#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
-msgstr "Cray-pekareobjekt av härledd typ %qs i %s-klausul vid %L"
+msgstr "Cray-pekarobjekt %qs av härledd typ i %s-klausul vid %L"
#: fortran/openmp.c:3738
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
+#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
-msgstr "Cray-utpekadobjekt av härledd typ %qs i %s-klausul vid %L"
+msgstr "Cray-utpekat objekt %qs av härledd typ i %s-klausul vid %L"
#: fortran/openmp.c:3744 fortran/openmp.c:4682
#, gcc-internal-format
msgstr "POINTER-objekt %qs av polymorf typ i %s-klausul vid %L"
#: fortran/openmp.c:3749
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
+#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
-msgstr "Cray-pekareobjekt av polymorf typ %qs i %s-klausul vid %L"
+msgstr "Cray-pekarobjekt %qs av polymorf typ i %s-klausul vid %L"
#: fortran/openmp.c:3754
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
+#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
-msgstr "Cray-utpekadobjekt av polymorf typ %qs i %s-klausul vid %L"
+msgstr "Cray-utpekat objekt %qs av polymorf typ i %s-klausul vid %L"
#: fortran/openmp.c:3764 fortran/openmp.c:4380 fortran/openmp.c:4485
#, gcc-internal-format
msgstr "VALUE-objekt %qs i %s-klausul vid %L"
#: fortran/openmp.c:3857
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr "Den implicit deklarerade funktionen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L "
+msgstr "Den implicit deklarerade funktionen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
#: fortran/openmp.c:3906
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr "Den implicit deklarerade subrutinen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L "
+msgstr "Den implicit deklarerade subrutinen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
#: fortran/openmp.c:3939
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "PARAMETER-objekt %qs är inte tillåtet vid %L"
#: fortran/openmp.c:5987
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Array sections: %qs not allowed in $!ACC DECLARE at %L"
+#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
-msgstr "Vektorsektioner: %qs är inte tillåtet i $!ACC DECLARE vid %L"
+msgstr "Vektorsektioner: %qs är inte tillåtet i !$ACC DECLARE vid %L"
#: fortran/openmp.c:6114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "CRITICAL-block i unuti OpenACC-region vid %C"
#: fortran/parse.c:4348
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
-msgstr "CRITICAL-block i unuti OpenACC-region vid %C"
+msgstr "CRITICAL-block i unuti OpenMP-region vid %C"
#: fortran/parse.c:4374
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Syntaxfel i COMPLEX-konstant vid %C"
#: fortran/primary.c:1558
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Namelist '%s' can not be an argument at %L"
+#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
-msgstr "Namnlistan ”%s” kan inte vara ett argument vid %L"
+msgstr "Namnlistan %qs kan inte vara ett argument vid %L"
#: fortran/primary.c:1644
#, gcc-internal-format
msgstr "Postkonstruerare med saknade valfria argument vid %C"
#: fortran/primary.c:2672
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
+#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
-msgstr "Ingen initierare för den allokerbara komponenten ”%qs” angiven i postkonstrueraren vid %C"
+msgstr "Ingen initierare för den allokerbara komponenten %s angiven i postkonstrueraren vid %C"
#: fortran/primary.c:2679
#, gcc-internal-format
msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck"
#: fortran/primary.c:3574
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Derived type '%s' cannot be used as a variable at %C"
+#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
-msgstr "Den härledda typen ”%s” får inte användas som en variabel vid %C"
+msgstr "Den härledda typen %qs får inte användas som en variabel vid %C"
#: fortran/primary.c:3615
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Resultatet %qs av innesluten funktion %qs vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
#: fortran/resolve.c:619
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
+#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
-msgstr "Teckenvärd %s %qs vid %L får inte ha antagen längd"
+msgstr "Teckenvärd modulprocedur %qs vid %L får inte ha antagen längd"
#: fortran/resolve.c:621
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
+#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
-msgstr "Teckenvärd %s %qs vid %L får inte ha antagen längd"
+msgstr "Teckenvärd intern funktion %qs vid %L får inte ha antagen längd"
#: fortran/resolve.c:793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Returtypen stämmer inte för funktionen %qs vid %L (%s/%s)"
#: fortran/resolve.c:2471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
+#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Gränssnitt stämmer inte överens i den globala proceduren %qs vid %L: %s"
msgstr "RECURSIVE-attribut stämmer inte mellan MODULE PROCEDURE vid %L och dess gränssnitt i %s"
#: fortran/resolve.c:12347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in module %s and the declaration at %L in SUBMODULE %s"
+#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
-msgstr "%s mellan MODULE PROCEDURE-deklarationen i modulen %s och deklarationen vid %L i SUBMODULE %s"
+msgstr "%s mellan MODULE PROCEDURE-deklarationen i MODULE %qs och deklarationen vid %L i (SUB)MODULE %qs"
#: fortran/resolve.c:12434
#, gcc-internal-format
msgstr "LOGICAL-resultatvariabeln %qs vid %L med icke-C_Bool-sort i BIND(C)-proceduren %qs"
#: fortran/resolve.c:14732
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Namelist '%s' can not be an argument to subroutine or function at %L"
+#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
-msgstr "Namnlistan ”%s” får inte vara ett argument till en subrutin eller funktion vid %L"
+msgstr "Namnlistan %qs får inte vara ett argument till en subrutin eller funktion vid %L"
#: fortran/resolve.c:14802
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Felaktig OpenACC-fortsättning vid %C: !$ACC förväntades, fick !$OMP"
#: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
-msgstr "Felaktig OpenACC-fortsättning vid %C: !$ACC förväntades, fick !$OMP"
+msgstr "Felaktig OpenMP-fortsättning vid %C: !$OMP förväntades, fick !$ACC"
#: fortran/scanner.c:1423
#, gcc-internal-format
msgstr "Returvärdet %qs för funktionen %qs deklarerad vid %L är inte satt"
#: fortran/trans-decl.c:6136
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Sorry, $!ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
-msgstr "Ledsen, $!ACC DECLARE vid %L är inte tillåtet i BLOCK-konstruktion"
+msgstr "Ledsen, !$ACC DECLARE vid %L är inte tillåtet i BLOCK-konstruktion"
#: fortran/trans-expr.c:897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Ledsen, händelsekomponenten hos härledd typ vid %L stödjs inte ännu"
#: fortran/trans-intrinsic.c:10232
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "The event variable at %L shall not be coindexed "
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
-msgstr "Händelsevariabeln vid %L får inte vara co-indexerat"
+msgstr "Händelsevariabeln vid %L får inte vara co-indexerad"
#: fortran/trans-io.c:1957
#, gcc-internal-format
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "skapar väljare för icke existerande metod %qE"
-
-#~ msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
-#~ msgstr "Kan inte öppna intermediär utfil %s\n"
-
-#~ msgid "module procedure"
-#~ msgstr "modulprocedur"
-
-#~ msgid "internal function"
-#~ msgstr "intern funktion"
-
-#~ msgid "Specifies the cost model for vectorization."
-#~ msgstr "Anger kostnadsmodellen för vektorisering."
-
-#~ msgid "%s uses same OpenACC parallelism as containing loop"
-#~ msgstr "%s använder samma OpenACC-parallellism som den omgivande slingan"
-
-#~ msgid "not support -fpic"
-#~ msgstr "stödjer inte -fpic"
-
-#~ msgid "implicit declaration of function %qE;did you mean %qs?"
-#~ msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE; menade du %qs?"
-
-#~ msgid "%<#pragma acc enter data%> may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma acc enter data%> får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "%<#pragma acc exit data%> may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma acc exit data%> får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma acc update%> får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma omp barrier%> får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma omp taskyield%> får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma omp cancel%> får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "%<%s%> value must be positive"
-#~ msgstr "%<%s%>-värdet måste vara positivt"
-
-#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
-#~ msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> eller %<max%> förväntades"
-
-#~ msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
-#~ msgstr "%<#pragma acc enter data%> har ingen dataflyttningsklausul"
-
-#~ msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma omp ordered%> med en %<depend>-klausul får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma omp target update%> får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma omp target enter data%> får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma omp target exit data%> får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release> or %<delete%> on %<map%> clause"
-#~ msgstr "%<#pragma omp target exit data%> med en annan map-typ än %<from%>, %<release> eller %<delete%> på %<map%>-klausul"
-
-#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
-#~ msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> eller identifierare förväntades"
-
-#~ msgid "ISO C++ forbids flexible array member %<%s%>"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder flexibla vektormedlemmar %<%s%>"
-
-#~ msgid "class template argument deduction requires an initializer"
-#~ msgstr "härledning av klassmallargument behöver en initierare"
-
-#~ msgid "%<#pragma acc wait%> may only be used in compound statements"
-#~ msgstr "%<#pragma acc wait%> får bara användas i sammansatta satser"
-
-#~ msgid "cannot deduce template arguments for %qT, as it has no deduction guides or user-declared constructors"
-#~ msgstr "kan inte härleda mallargument för %qT, eftersom den inte har några härledningsguider eller användardeklarerade konstruerare"
-
-#~ msgid "invalid use of %<auto%>"
-#~ msgstr "ogiltigt användning av %<auto%>"
-
-#~ msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
-#~ msgstr "Komponenten ”%s” vid %C är redan deklarerad vid %L"
-
-#~ msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
-#~ msgstr "Typnamnet ”%s” vid %C är tvetydigt"
-
-#~ msgid "The GENERIC DTIO INTERFACE at %C is not present in the MODULE '%s'"
-#~ msgstr "GENERIC DTIO INTERFACE vid %C finns inte i MODULE ”%s”"
-
-#~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
-#~ msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L får inte vara ALLOCATABLE "