Commit new French translation.
authorAlan Modra <amodra@gmail.com>
Mon, 14 Mar 2005 23:39:09 +0000 (23:39 +0000)
committerAlan Modra <amodra@gmail.com>
Mon, 14 Mar 2005 23:39:09 +0000 (23:39 +0000)
binutils/ChangeLog
binutils/po/fr.po
gprof/ChangeLog
gprof/po/fr.po
opcodes/ChangeLog
opcodes/po/fr.po

index 61c94ecf00229ec314c4cde1b74a4b13277a78df..1cae69d84a75591b3d7fb1b73d304e1f569cef34 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-15  Alan Modra  <amodra@bigpond.net.au>
+
+       * po/fr.po: Commit new French translation.
+
 2005-03-14  Alan Modra  <amodra@bigpond.net.au>
 
        * po/tr.po: Commit new Turkish translation.
index 682f0f51616f95a578d83b111b8ecadeef82a388..0613cce2d8c0ef73017429cedfc44776397d5c24 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU binutils 2.15.96\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:03+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-09 08:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -401,17 +401,17 @@ msgstr "%s: mauvais num
 #: bucomm.c:466 strings.c:386
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file"
-msgstr ""
+msgstr "'%s': pas de fichier comme tel"
 
 #: bucomm.c:468 strings.c:388
 #, c-format
 msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut localiser '%s'. Raison: %s"
 
 #: bucomm.c:472
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr ""
+msgstr "AVERTISSEMENT: '%s' n'est pas un fichier ordinaire"
 
 #: coffdump.c:105
 #, c-format
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de d
 #: dlltool.c:930
 #, c-format
 msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "%s: composants du chemin ont été éliminé du nom de l'imiage '%s'."
 
 #: dlltool.c:939
 #, c-format
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "   -n --no-delete            conserver les fichier temporaires\n"
 #: dlltool.c:3090
 #, c-format
 msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
-msgstr ""
+msgstr "   -t --temp-prefix <préfixe> utiliser le <préfixe> pour construire les noms de fichiers temporaires.\n"
 
 #: dlltool.c:3091
 #, c-format
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "   -F --linker-flags <fanions> relayer les <fanions> 
 #: dlltool.c:3211
 #, c-format
 msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Composants du chemin ont été éliminés du nom dll '%s'."
 
 #: dlltool.c:3256
 #, c-format
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
 msgstr "Afficher les symboles des [fichiers] (a.out par défaut).\n"
 
 #: nm.c:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
@@ -1658,6 +1658,8 @@ msgstr ""
 "  -S, --print-size       afficher la taille des symboles définis\n"
 "  -s, --print-armap      inclure un index pour les symboles à partir des membres de l'archive\n"
 "      --size-sort        trier les symboles par leur taille\n"
+"      --special-syms     inclure les symboles spéciaux sur la sortie\n"
+"      --synthetic        afficher les symboles synthétiques\n"
 "  -t, --radix=BASE       utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur des symboles\n"
 "      --target=NOM_BFD   spécifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n"
 "  -u, --undefined-only   afficher seulement les symboles indéfinis\n"
@@ -1809,7 +1811,7 @@ msgid " The options are:\n"
 msgstr " Les options sont:\n"
 
 #: objcopy.c:399
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
 "  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
@@ -1900,6 +1902,10 @@ msgstr ""
 "  -g --strip-debug                 retirer tous les symboles de débug\n"
 "     --strip-unneeded              retirer tous les symboles qui ne sont pas nécessaires pour la relocalisation\n"
 "  -N --strip-symbol <nom>          ne pas copier le symbole <nom>\n"
+"     --strip-unneeded-symbol <name>\n"
+"                                   ne pas copier le symbole <nom> à moins qu'il soit\n"
+"                                     nécessaire à la relocalisation\n"
+"     --only-keep-debug             élaguer tout sauf les informations de mise au point\n"
 "  -K --keep-symbol <nom>           copier seulement le symbole <nom>\n"
 "  -L --localize-symbol <nom>       marquer le symbole <nom> comme symbole local\n"
 "  -G --keep-global-symbol <nom>    localiser tous les symboles sauf celui ayant pour <nom>\n"
@@ -1908,7 +1914,7 @@ msgstr ""
 "  -x --discard-all                 retirer tous les symboles qui ne sont pas globaux\n"
 "  -X --discard-locals              retirer tous les symboles générés par le compilateur\n"
 "  -i --interleave <nombre>         copier seulement 1 octet à chaque <nombre> d'octets\n"
-"  -b --byte <num>                  sélectionner l'octet <num> dans chaque bloc intercalé\n"
+"  -b --byte <numéro>               sélectionner l'octet <numéro> dans chaque bloc intercalé\n"
 "     --gap-fill <valeur>           remplir les trous entre les sections avec la <valeur>\n"
 "     --pad-to <adresse>            remplir la dernière section jusqu'à l'<adresse>\n"
 "     --set-start <adresse>         utiliser l'<adresse> de départ\n"
@@ -1932,7 +1938,7 @@ msgstr ""
 "     --remove-leading-char         retirer les caractères de préfixe des symboles globaux\n"
 "     --redefine-sym <ancien>=<nouveau>\n"
 "                                   redéfinir le nom du symbole <ancien> à <nouveau>\n"
-"     --srec-len <number>           restreindre la longueur des Srecords générés\n"
+"     --srec-len <nombre>           restreindre la longueur des Srecords générés\n"
 "     --srec-forceS3                restreindre le type de Srecords générés à S3\n"
 "     --strip-symbols <fichier>     -N pour tous les symboles listés dans le <fichier>\n"
 "     --keep-symbols <fichier>      -K pour tous les symboles listés dans le <fichier>\n"
@@ -1956,7 +1962,7 @@ msgid " Removes symbols and sections from files\n"
 msgstr "Enlever les symboles et les sections des fichiers\n"
 
 #: objcopy.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
 "  -O --output-target=<bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
@@ -1982,10 +1988,11 @@ msgstr ""
 "  -O --output-target <nombfd>      créer un fichier de sortie ayant le format <nombfd>\n"
 "  -F --target <nombfd>             utiliser à l'entrée et à la sortie le format <nombfd>\n"
 "  -p --preserve-dates              préserver les dates d'accès et de modification lors de la copie\n"
-"  -R --remove-section <nom>        retirer la section <nom> du fichier de sortie\n"
+"  -R --remove-section=<nom>        retirer la section <nom> du fichier de sortie\n"
 "  -s --strip-all                   retirer tous les symboles et les informations de relocalisation\n"
 "  -g -S -d --strip-debug           retirer tous les symboles de débug\n"
 "     --strip-unneeded              retirer tous les symboles qui ne sont pas nécessaire à la relocalisation\n"
+"     --only-keep-debug             retirer tous les symboles sauf les informations de mise au point\n"
 "  -N --strip-symbol <nom>          ne pas copier le symbole <nom>\n"
 "  -K --keep-symbol <nom>           copier seulement le symbole <nom>\n"
 "  -x --discard-all                 retirer tous les symboles qui ne sont pas globaux\n"
@@ -2215,7 +2222,7 @@ msgstr " Argument %s ignor
 #: objcopy.c:3002
 #, c-format
 msgid "warning: could not locate '%s'.  System error message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut localiser '%s'. Message d'erreur système: %s"
 
 #: objcopy.c:3042 objcopy.c:3056
 #, c-format
@@ -2238,7 +2245,7 @@ msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
 msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni:\n"
 
 #: objdump.c:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
 "  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
@@ -2269,7 +2276,8 @@ msgstr ""
 "  -D, --disassemble-all    afficher le contenu en assembleur de toutes les sections\n"
 "  -S, --source             inter-mêler le code source avec le déassemblage\n"
 "  -s, --full-contents      afficher le contenu complet de toutes les sections voulus\n"
-"  -g, --debugging          afficher information de débug du fichier objet\n"
+"  -g, --debugging          afficher les informations de mise au point du fichier objet\n"
+"  -e, --debugging-tags     afficher les informations de mise au point en utilisant le style ctags\n"
 "  -G, --stabs              afficher (en format brut) toutes les infos à inclure du fichier\n"
 "  -t, --syms               afficher le contenu de(s) table(s) de symboles\n"
 "  -T, --dynamic-syms       afficher le contenu de la table dynamique de symboles\n"
@@ -2289,7 +2297,7 @@ msgstr ""
 " Les commutateurs suivants sont optionnels:\n"
 
 #: objdump.c:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
 "  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
@@ -2321,6 +2329,7 @@ msgstr ""
 "  -EB --endian=big               assumer le format « big endian » lors du dé-assemblage\n"
 "  -EL --endian=little            assumer le format « little endian » lors du dé-assemblage\n"
 "      --file-start-context       inclure le contexte à partir du début du fichier (avec -S)\n"
+"  -I, --include=RÉPERTOIRE       ajouter le répertoire à la liste de recherche des fichiers sources\n"
 "  -l, --line-numbers             inclure les numéros de ligne et les noms de fichier dans la sortie\n"
 "  -C, --demangle[=STYLE]         décoder les mutilations/traitements des noms de symboles\n"
 "                                 Le STYLE, si spécifé, peut être « auto », « gnu »,\n"
@@ -2333,6 +2342,7 @@ msgstr ""
 "      --prefix-addresses         afficher les adresses complètes dans le dé-assemblage\n"
 "      --[no-]show-raw-insn       afficher en hexadécimale le dé-assemblage symbolique\n"
 "      --adjust-vma=DÉCALAGE      ajouter un DÉCALAGE à toutes les adresses affichés des sections\n"
+"      --special-syms             inclure les symboles spéciaux dans la vidange de symboles\n"
 "\n"
 
 #: objdump.c:378
@@ -2677,7 +2687,7 @@ msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
 msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n"
 
 #: readelf.c:2599
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 " Options are:\n"
 "  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
@@ -2709,6 +2719,7 @@ msgstr ""
 "     --segments          un alias pour --program-headers\n"
 "  -S --section-headers   afficher les en-têtes des sections\n"
 "     --sections          un alias pour --section-headers\n"
+"  -g --section-groups    afficher les groupes de section\n"
 "  -e --headers           équivalent à: -h -l -S\n"
 "  -s --syms              afficher la table des symboles\n"
 "      --symbols          un alias pour --syms\n"
@@ -2722,7 +2733,7 @@ msgstr ""
 "                         dynamique lors de l'affichage des symboles\n"
 "  -x --hex-dump=<numéro> vidanger le contenu de la section <numéro>\n"
 "  -w[liaprmfFso]         ou\n"
-"     --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
+"     --debug-dump[=liGne,=info,=abrév.,=nom-public,=étendue,=macro,=trames,=chaîne,=localisation]\n"
 "                         afficher le contenu des sections débug DWARF2\n"
 
 #: readelf.c:2622
@@ -3784,7 +3795,7 @@ msgstr "Erreur interne: DWARF version n'est ni 2 ou 3.\n"
 
 #: readelf.c:8113
 msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
-msgstr ""
+msgstr "DW_FORM_data8 n'est pas supporté lorsque  sizeof (unsigned long) != 8\n"
 
 #: readelf.c:8162
 #, c-format
@@ -4240,7 +4251,7 @@ msgstr ""
 #. FIXME: Should we handle this case?
 #: readelf.c:9455
 msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Liste de localisation dans la ssection .debug_info ne sont pas en ordre ascendant!\n"
 
 #: readelf.c:9458
 msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
@@ -4278,15 +4289,15 @@ msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
 #: readelf.c:9512 readelf.c:9837
 #, c-format
 msgid "    %8.8lx <End of list>\n"
-msgstr ""
+msgstr "    %8.8lx <Fin de liste>\n"
 
 #: readelf.c:9540 readelf.c:9854
 msgid " (start == end)"
-msgstr ""
+msgstr " (début == fin)"
 
 #: readelf.c:9542 readelf.c:9856
 msgid " (start > end)"
-msgstr ""
+msgstr " (début > fin)"
 
 #: readelf.c:9566
 #, c-format
@@ -4359,40 +4370,37 @@ msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
 msgstr "Liste des étendues dans la section .debug_info n'est pas en ordre ascendant!\n"
 
 #: readelf.c:9789
-#, fuzzy
 msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "  Décalage dans la section .debug_info:%ld\n"
+msgstr "Aucune liste d'étendues dans la section .debug_info!\n"
 
 #: readelf.c:9792
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range lists in .debug_ranges section start at 0x%lx\n"
-msgstr "  Décalage dans la section .debug_info:%ld\n"
+msgstr "Listes d'étendues dans la section .debug_ranges débutent à 0x%lx\n"
 
 #: readelf.c:9795
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Contents of the .debug_ranges section:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Contenu de la section .debug_str:\n"
+"Contenu de la section .debug_ranges:\n"
 "\n"
 
 #: readelf.c:9796
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "    Offset   Begin    End\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"    Décalage Début    Fin      Expression\n"
+msgstr "    Décalage Début    Fin\n"
 
 #: readelf.c:9820
 #, c-format
 msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_ranges.\n"
 
 #: readelf.c:9823
 #, c-format
 msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_ranges.\n"
 
 #: readelf.c:10017
 #, c-format
@@ -4400,9 +4408,9 @@ msgid "The section %s contains:\n"
 msgstr "La section %s contient:\n"
 
 #: readelf.c:10663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
-msgstr "version de menu non supportée %d"
+msgstr "DW_CFA_%d non supporté ou inconnu\n"
 
 #: readelf.c:10688
 #, c-format
@@ -4428,9 +4436,9 @@ msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
 msgstr "Section de débug non reconnue: %s\n"
 
 #: readelf.c:10800
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr "Quelques sections n'ont pas été vidangées parce qu'inexistantes!\n"
+msgstr "La section %d n'a pas été vidangée parce qu'inexistante!\n"
 
 #: readelf.c:10872 readelf.c:11236
 msgid "liblist"
@@ -4458,13 +4466,13 @@ msgid "conflict"
 msgstr "conflit"
 
 #: readelf.c:11192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"La section « .conflict » contient %ld entrées:\n"
+"La section « .conflict » contient %lu entrées:\n"
 
 #: readelf.c:11194
 msgid "  Num:    Index       Value  Name"
@@ -4485,7 +4493,7 @@ msgstr ""
 
 #: readelf.c:11303
 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-msgstr ""
+msgstr "NT_AUXV (vecteur auxiliaire)"
 
 #: readelf.c:11305
 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
@@ -4533,12 +4541,11 @@ msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)"
 
 #: readelf.c:11333
 msgid "NT_VERSION (version)"
-msgstr ""
+msgstr "NT_VERSION (version)"
 
 #: readelf.c:11335
-#, fuzzy
 msgid "NT_ARCH (architecture)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de taches)"
+msgstr "NT_ARCH (architecture)"
 
 #: readelf.c:11340 readelf.c:11362
 #, c-format
@@ -4619,54 +4626,54 @@ msgstr ""
 "Fichier: %s\n"
 
 #: readelf.c:11876 readelf.c:11897 readelf.c:11934 readelf.c:12014
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
+msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive\n"
 
 #: readelf.c:11887
 #, c-format
 msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: échec d'escamotage de la table de symboles dans l'archive\n"
 
 #: readelf.c:11919
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to read string table\n"
-msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
+msgstr "%s: échec de lecture de la table de chaînes\n"
 
 #: readelf.c:11955
 #, c-format
 msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: chaîne de décalage %lu dans la table est invalide dans l'archive\n"
 
 #: readelf.c:11971
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
+msgstr "%s: nom erroné du fichier d'archive\n"
 
 #: readelf.c:12003
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
+msgstr "%s: échec de repérage de la prochaine en-tête d'archive\n"
 
 #: readelf.c:12037
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s': pas de fichier comme tel\n"
 
 #: readelf.c:12039
 #, c-format
 msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ne peut retrouver '%s'. Message d'erreur système: %s\n"
 
 #: readelf.c:12046
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "%s n'est pas une archive"
+msgstr "'%s' n'est pas un fichier ordinaire\n"
 
 #: readelf.c:12053
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr "Fichier d'entrée %s non repéré.\n"
+msgstr "Fichier d'entrée %s n'est pas lisible.\n"
 
 #: rename.c:127
 #, c-format
@@ -4675,14 +4682,14 @@ msgstr "%s: ne peut initialis
 
 #. We have to clean up here.
 #: rename.c:162 rename.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr "Incapable de lire 0x%x octets de %s\n"
+msgstr "incapable de renommer '%s' pour la raison suivante: %s"
 
 #: rename.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base: %s"
+msgstr "incapable de copier le fichier '%s' pour la raisoin suivante: %s"
 
 #: resbin.c:132
 #, c-format
@@ -5042,9 +5049,9 @@ msgid "control data requires DIALOGEX"
 msgstr "donnée de contrôle requiert DIALOGEX"
 
 #: resrc.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier bitmap « %s »: %s"
+msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier de fontes « %s »: %s"
 
 #: resrc.c:972
 #, c-format
@@ -5052,9 +5059,9 @@ msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
 msgstr "fichier d'icônes « %s » ne contient pas de données de type icône"
 
 #: resrc.c:1273 resrc.c:1308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier bitmap « %s »: %s"
+msgstr "échec d'évaluation par stat() sur le fichier « %s »: %s"
 
 #: resrc.c:1494
 #, c-format
@@ -5108,7 +5115,7 @@ msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
 msgstr "Convertir un fichier objet COFF en un fichier objet SYSROFF\n"
 
 #: srconv.c:1723
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -q --quick       (Obsolete - ignored)\n"
@@ -5278,7 +5285,7 @@ msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
 msgstr "Afficher les chaîne imprimables des [fichier] (stdin par défaut)\n"
 
 #: strings.c:653
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
@@ -5298,7 +5305,7 @@ msgstr ""
 "  -f --print-file-name        afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n"
 "  -n --bytes=[nombre]         localiser et afficher toute séquence terminées par NULL d'au\n"
 "  -<nombre>                   moins [nombre] de caractères (par défault 4).\n"
-"  -t --radix={o,x,d}          afficher la localisation de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n"
+"  -t --radix={o,d,x}          afficher la localisation de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n"
 "  -o                          un alias pour --radix=o\n"
 "  -T --target=<NOMBFD>        spécifier le format du fichier binaire\n"
 "  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} sélectionner la taille des caractères et le\n"
@@ -5329,9 +5336,9 @@ msgid "cannot open input file %s"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée %s"
 
 #: version.c:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2002 © Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
 #: version.c:36
 #, c-format
@@ -5379,9 +5386,9 @@ msgstr "%s: formats support
 
 #. Otherwise, we give up.
 #: windres.c:627
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
-msgstr "ne peut déterminer le type de fichier « %s »; utiliser l'option -I"
+msgstr "ne peut déterminer le type de fichier « %s »; utiliser l'option -J"
 
 #: windres.c:639
 #, c-format
index 5f69f80651c62be9ca4dcaec5218c890161a6f2d..10dbeed717b10fcaaf76162182fa022dfca232e6 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-15  Alan Modra  <amodra@bigpond.net.au>
+
+       * po/fr.po: Commit new French translation.
+
 2005-03-14  Alan Modra  <amodra@bigpond.net.au>
 
        * gmon_io.c (gmon_write_raw_arc): Return 1 for invalid size.
index 2cc0e220bbe91efcc7563b6914db66b7d11a5373..12cbd225be5f56ee2e4583468a787b4feb1791c4 100644 (file)
@@ -4,9 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.15.96\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:05+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,46 +15,46 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: alpha.c:103 mips.c:57
+#: alpha.c:102 mips.c:54
 msgid "<indirect child>"
 msgstr "<rejeton indirect>"
 
-#: alpha.c:120 mips.c:74
+#: alpha.c:119 mips.c:71
 #, c-format
 msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
 msgstr "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
 
-#: alpha.c:142
+#: alpha.c:141
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
 
-#: alpha.c:152
+#: alpha.c:151
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
 
-#: basic_blocks.c:134 call_graph.c:94 hist.c:98
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
 msgstr "%s: %s: fin prématurée du fichier\n"
 
-#: basic_blocks.c:202
+#: basic_blocks.c:196
 #, c-format
 msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: a ignoré les compteurs d'exécution des blocs de base(utiliser -l ou --line)\n"
 
 #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:295 basic_blocks.c:305
+#: basic_blocks.c:287 basic_blocks.c:297
 #, c-format
 msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
 msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu exécutions\n"
 
-#: basic_blocks.c:296 basic_blocks.c:306
+#: basic_blocks.c:288 basic_blocks.c:298
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<inconnu>"
 
-#: basic_blocks.c:553
+#: basic_blocks.c:541
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -70,7 +71,8 @@ msgstr ""
 "     Ligne     Compteur\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:577
+#: basic_blocks.c:565
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Execution Summary:\n"
@@ -80,22 +82,22 @@ msgstr ""
 "Sommaire d'exécution:\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:578
+#: basic_blocks.c:566
 #, c-format
 msgid "%9ld   Executable lines in this file\n"
 msgstr "%9ld   Lignes exécutables dans ce fichier\n"
 
-#: basic_blocks.c:580
+#: basic_blocks.c:568
 #, c-format
 msgid "%9ld   Lines executed\n"
 msgstr "%9ld   Lignes exécutées\n"
 
-#: basic_blocks.c:581
+#: basic_blocks.c:569
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Percent of the file executed\n"
 msgstr "%9.2f   Percent du fichier exécuté\n"
 
-#: basic_blocks.c:585
+#: basic_blocks.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -104,17 +106,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%9lu   Nombre total de lignes exécutées\n"
 
-#: basic_blocks.c:587
+#: basic_blocks.c:575
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Average executions per line\n"
 msgstr "%9.2f   Exécutions moyennes par ligne\n"
 
-#: call_graph.c:71
+#: call_graph.c:68
 #, c-format
 msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
 msgstr "[cg_tally] arc à partir de %s à %s traversés %lu fois\n"
 
 #: cg_print.c:73
+#, c-format
 msgid ""
 "\t\t     Call graph (explanation follows)\n"
 "\n"
@@ -123,6 +126,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: cg_print.c:75
+#, c-format
 msgid ""
 "\t\t\tCall graph\n"
 "\n"
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\tAppel de graphe\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:78 hist.c:363
+#: cg_print.c:78 hist.c:359
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -149,6 +153,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: cg_print.c:86
+#, c-format
 msgid ""
 " no time propagated\n"
 "\n"
@@ -185,7 +190,7 @@ msgstr "auto"
 msgid "descendants"
 msgstr "descendants"
 
-#: cg_print.c:98 hist.c:389
+#: cg_print.c:98 hist.c:385
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
@@ -198,22 +203,23 @@ msgstr "rejetons"
 msgid "index %% time    self  children    called     name\n"
 msgstr "index %% temp    auto  rejetons    appelé     nom\n"
 
-#: cg_print.c:129
+#: cg_print.c:128
 #, c-format
 msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
 msgstr " <cycle %d en entier> [%d]\n"
 
-#: cg_print.c:363
+#: cg_print.c:354
 #, c-format
 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <spontanés>\n"
 
-#: cg_print.c:364
+#: cg_print.c:355
 #, c-format
 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontanés>\n"
 
-#: cg_print.c:604
+#: cg_print.c:589
+#, c-format
 msgid ""
 "Index by function name\n"
 "\n"
@@ -221,7 +227,7 @@ msgstr ""
 "Index par nom de fonction\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:661 cg_print.c:670
+#: cg_print.c:646 cg_print.c:655
 #, c-format
 msgid "<cycle %d>"
 msgstr "<cycle %d>"
@@ -246,121 +252,122 @@ msgstr "%s: %s: n'est pas dans le format a.out\n"
 msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
 msgstr "%s: ne peut repérer la section .text dans %s\n"
 
-#: corefile.c:225
+#: corefile.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
 msgstr "%s: espace épuisé pour %lu octets dans l'espace texte\n"
 
-#: corefile.c:239
+#: corefile.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: can't do -c\n"
 msgstr "%s: ne peut appliquer l'option -c\n"
 
-#: corefile.c:276
+#: corefile.c:272
 #, c-format
 msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
 msgstr "%s: l'option -c n'est pas supporté l'architecture %s\n"
 
-#: corefile.c:447
+#: corefile.c:437
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
 msgstr "%s: fichier « %s » n'a pas de symbole\n"
 
-#: corefile.c:758
+#: corefile.c:751
 #, c-format
 msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
 msgstr "%s: mauvais décomptage: ltab.len=%d au lieu de %ld\n"
 
-#: gmon_io.c:82
+#: gmon_io.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
 msgstr "%s: taille d'adresse a une valeur inattendue de %u\n"
 
-#: gmon_io.c:345 gmon_io.c:440
+#: gmon_io.c:317 gmon_io.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
 msgstr "%s: fichier trop court pour être un fichier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:355 gmon_io.c:483
+#: gmon_io.c:327 gmon_io.c:456
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
 msgstr "%s: fichier « %s » a un nombre magique erroné\n"
 
-#: gmon_io.c:366
+#: gmon_io.c:338
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
 msgstr "%s: fichier « %s » est d'une version non supportée %d\n"
 
-#: gmon_io.c:396
+#: gmon_io.c:368
 #, c-format
 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
 msgstr "%s: %s: a repéré une étiquette erronée %d (fichier corrompu?)\n"
 
-#: gmon_io.c:462
+#: gmon_io.c:435
 #, c-format
 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: taux de profilage incompatible avec le premier fichier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:510
+#: gmon_io.c:483
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: incompatible avec le premier fichier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:538
+#: gmon_io.c:511
 #, c-format
 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
 msgstr "%s: fichier « %s » ne semble pas être dans le format gmon.out\n"
 
-#: gmon_io.c:559
+#: gmon_io.c:532
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
 msgstr "%s: EOF inattendu après la lecture de %d/%d bins\n"
 
-#: gmon_io.c:592
+#: gmon_io.c:565
+#, c-format
 msgid "time is in ticks, not seconds\n"
 msgstr "temps est en tics et non pas en secondes\n"
 
-#: gmon_io.c:598 gmon_io.c:775
+#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:747
 #, c-format
 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
 msgstr "%s: ne sait pas comment gérer le format %d du fichier\n"
 
-#: gmon_io.c:605
+#: gmon_io.c:578
 #, c-format
 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
 msgstr "Fichier « %s » (version %d) contient:\n"
 
-#: gmon_io.c:608
+#: gmon_io.c:581
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram record\n"
 msgstr "\t%d enregistrement de type histogramme\n"
 
-#: gmon_io.c:609
+#: gmon_io.c:582
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram records\n"
 msgstr "\t%d enregistrements de type histogramme\n"
 
-#: gmon_io.c:611
+#: gmon_io.c:584
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph record\n"
 msgstr "\t%d enregistrement de type call-graph\n"
 
-#: gmon_io.c:612
+#: gmon_io.c:585
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph records\n"
 msgstr "\t%d enregistrements de type call-graph\n"
 
-#: gmon_io.c:614
+#: gmon_io.c:587
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count record\n"
 msgstr "\t%d enregistrement de décomptes de bloc de base\n"
 
-#: gmon_io.c:615
+#: gmon_io.c:588
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count records\n"
 msgstr "\t%d enregistrements de décomptes de bloc de base\n"
 
-#: gprof.c:163
+#: gprof.c:160
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
@@ -391,76 +398,78 @@ msgstr ""
 "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
 "\t[fichier-image] [fichier-profile...]\n"
 
-#: gprof.c:179
+#: gprof.c:176
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
 
-#: gprof.c:253
+#: gprof.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
 msgstr "%s: mise au point n'est pas supportée; -d ignorée\n"
 
-#: gprof.c:333
+#: gprof.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: unknown file format %s\n"
 msgstr "%s: format de fichier inconnu %s\n"
 
 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:417
+#: gprof.c:412
 #, c-format
 msgid "GNU gprof %s\n"
 msgstr "GNU gprof %s\n"
 
-#: gprof.c:418
+#: gprof.c:413
+#, c-format
 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
 msgstr "Basé à partir de BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
 
-#: gprof.c:419
+#: gprof.c:414
+#, c-format
 msgid "This program is free software.  This program has absolutely no warranty.\n"
 msgstr "Ce logiciel est libre. AUCUNE garantie n'est donnée.\n"
 
-#: gprof.c:460
+#: gprof.c:455
 #, c-format
 msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
 msgstr "%s: style d'encodage par mutilation inconnu « %s »\n"
 
-#: gprof.c:480
+#: gprof.c:475
 #, c-format
 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
 msgstr "%s: une seule des options --function-ordering et --file-ordering peut être spécifiée.\n"
 
-#: gprof.c:578
+#: gprof.c:525
 #, c-format
 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
 msgstr "%s: désolé, le format de fichier « prof » n'est pas encore supporté\n"
 
-#: gprof.c:639
+#: gprof.c:574
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
 msgstr "%s: le fichier gmon.out n'a pas d'histogramme\n"
 
-#: gprof.c:646
+#: gprof.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
 msgstr "%s: le fichier gmon.out n'a pas de données de type call-graph\n"
 
-#: hist.c:127
+#: hist.c:126
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: « %s » est incompatible avec le premier fichier gmon\n"
 
-#: hist.c:143
+#: hist.c:142
 #, c-format
-msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %d of %d samples\n"
-msgstr "%s: %s: EOF inattendu après la lecture de %d de %d échantillons\n"
+msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
+msgstr "%s: %s: EOF inattendue après la lecture de %u de %u échantillons\n"
 
-#: hist.c:359
+#: hist.c:355
 #, c-format
 msgid "%c%c/call"
 msgstr "%c%c/appel"
 
-#: hist.c:367
+#: hist.c:363
 #, c-format
 msgid ""
 " for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -469,7 +478,7 @@ msgstr ""
 " pour %.2f%% of %.2f %s\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:373
+#: hist.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -478,7 +487,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chaque échantillon dénombre %g %s.\n"
 
-#: hist.c:378
+#: hist.c:374
+#, c-format
 msgid ""
 " no time accumulated\n"
 "\n"
@@ -486,27 +496,28 @@ msgstr ""
 " pas d'accumulation de temps\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:385
+#: hist.c:381
 msgid "cumulative"
 msgstr "cumulatif"
 
-#: hist.c:385
+#: hist.c:381
 msgid "self  "
 msgstr "auto  "
 
-#: hist.c:385
+#: hist.c:381
 msgid "total "
 msgstr "total "
 
-#: hist.c:388
+#: hist.c:384
 msgid "time"
 msgstr "temps"
 
-#: hist.c:388
+#: hist.c:384
 msgid "calls"
 msgstr "appels"
 
-#: hist.c:481
+#: hist.c:473
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -518,31 +529,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "profile plat:\n"
 
-#: hist.c:487
+#: hist.c:479
+#, c-format
 msgid "Flat profile:\n"
 msgstr "Profile plat:\n"
 
-#: mips.c:85
+#: mips.c:82
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
 
-#: mips.c:110
+#: mips.c:107
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
 
-#: source.c:166
+#: source.c:162
 #, c-format
 msgid "%s: could not locate `%s'\n"
 msgstr "%s: n'a pu localiser « %s »\n"
 
-#: source.c:241
+#: source.c:237
 #, c-format
 msgid "*** File %s:\n"
 msgstr "*** Fichier %s:\n"
 
-#: utils.c:109
+#: utils.c:107
 #, c-format
 msgid " <cycle %d>"
 msgstr " <cycle %d>"
index a5fe8f9303324c29d06db3a52e301208b511340b..64b8492392fc5cb502401412e8e6835869782094 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-15  Alan Modra  <amodra@bigpond.net.au>
+
+       * po/fr.po: Commit new French translation.
+
 2005-03-14  Jan-Benedict Glaw  <jbglaw@lug-owl.de>
 
        * vax-dis.c: Fix spelling error
index ac645226b827586ea92bfc45afe1682d52dfbb1b..41dd31f62320133091fb66615f1486f5ce16956c 100644 (file)
@@ -4,9 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,33 +15,36 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: alpha-opc.c:335
+#: alpha-opc.c:331
 msgid "branch operand unaligned"
 msgstr "opérande de branchement non alignée"
 
-#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
+#: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374
 msgid "jump hint unaligned"
 msgstr "saut indicé non aligné"
 
-#: arc-dis.c:52
+#: arc-dis.c:76
 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
 msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
 
-#: arm-dis.c:554
+#: arm-dis.c:1267
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<précision illégale>"
 
-#: arm-dis.c:1162
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: arm-dis.c:1912
 #, c-format
 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
 msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
 
-#: arm-dis.c:1169
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: arm-dis.c:1920
 #, c-format
 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
 msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
 
-#: arm-dis.c:1343
+#: arm-dis.c:2093
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
@@ -50,11 +54,13 @@ msgstr ""
 "Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
 "l'option -M:\n"
 
-#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
+#: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122
+#, c-format
 msgid "undefined"
 msgstr "non défini"
 
 #: avr-dis.c:179
+#, c-format
 msgid "Internal disassembler error"
 msgstr "Erreur interne du désassembleur"
 
@@ -63,13 +69,13 @@ msgstr "Erreur interne du d
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "contrainte inconnue « %c »"
 
-#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
-#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
+#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197
+#: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
 msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
 
-#: cgen-asm.c:369
+#: cgen-asm.c:358
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
 msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
@@ -85,63 +91,63 @@ msgstr "<registre inconnu %d>"
 msgid "Unknown error %d\n"
 msgstr "Erreur inconnue %d\n"
 
-#: dis-buf.c:62
+#: dis-buf.c:66
 #, c-format
-msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
-msgstr "Adresse 0x%x est hors limite.\n"
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "Adresse 0x%s est hors limite.\n"
 
-#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
-#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
+#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465
+#: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
 
-#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
-#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
+#: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514
+#: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333
 msgid "missing mnemonic in syntax string"
 msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
 
 #. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
-#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
-#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
-#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
-#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
-#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
-#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
+#: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482
+#: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718
+#: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653
+#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526
+#: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440
+#: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468
+#: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660
 msgid "unrecognized instruction"
 msgstr "instruction non reconnue"
 
-#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
-#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
+#: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696
+#: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
 msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu,  « %c » obtenu)"
 
-#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
-#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
+#: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706
+#: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
 msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)"
 
-#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
-#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
+#: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734
+#: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553
 msgid "junk at end of line"
 msgstr "rebut à la fin de la ligne"
 
-#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
-#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
+#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840
+#: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659
 msgid "unrecognized form of instruction"
 msgstr "forme d'instruction non reconnue"
 
-#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
-#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
+#: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852
+#: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s...'"
 msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
 
-#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
-#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
+#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855
+#: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s'"
 msgstr "instruction erronée « %.50s »"
@@ -152,71 +158,71 @@ msgstr "instruction erron
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*inconnu*"
 
-#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
-#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
+#: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262
+#: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
-#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
+#: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168
+#: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
 msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
 
-#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
-#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
+#: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181
+#: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
 msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
 
-#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
-#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
+#: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715
+#: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
-#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
+#: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892
+#: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
-#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
+#: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026
+#: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
-#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
+#: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140
+#: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
-#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
+#: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263
+#: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
-#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
+#: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374
+#: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
 
-#: frv-asm.c:365
+#: frv-asm.c:978
 msgid "register number must be even"
 msgstr "numéro de registre doit être pair"
 
 # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-#: h8300-dis.c:377
+#: h8300-dis.c:358
 #, c-format
 msgid "Hmmmm 0x%x"
 msgstr "Hummmm 0x%x"
 
-#: h8300-dis.c:760
+#: h8300-dis.c:744
 #, c-format
 msgid "Don't understand 0x%x \n"
 msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n"
@@ -227,40 +233,40 @@ msgid "can't cope with insert %d\n"
 msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
 
 #. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:350
+#: h8500-dis.c:342
 #, c-format
 msgid "%02x\t\t*unknown*"
 msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
 
-#: i386-dis.c:1699
+#: i386-dis.c:1733
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
 
-#: ia64-gen.c:295
+#: ia64-gen.c:297
 #, c-format
 msgid "%s: Error: "
 msgstr "%s: ERREUR: "
 
-#: ia64-gen.c:308
+#: ia64-gen.c:310
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: "
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
 
-#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
+#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
 #, c-format
 msgid "multiple note %s not handled\n"
 msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n"
 
-#: ia64-gen.c:605
+#: ia64-gen.c:607
 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
 msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
 
-#: ia64-gen.c:810
+#: ia64-gen.c:812
 #, c-format
 msgid "can't find %s for reading\n"
 msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n"
 
-#: ia64-gen.c:1034
+#: ia64-gen.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "most recent format '%s'\n"
@@ -269,77 +275,77 @@ msgstr ""
 "le plus récent format '%s'\n"
 "apparaît plus restrictif que '%s'\n"
 
-#: ia64-gen.c:1045
+#: ia64-gen.c:1047
 #, c-format
 msgid "overlapping field %s->%s\n"
 msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1236
+#: ia64-gen.c:1244
 #, c-format
 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
 msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n"
 
-#: ia64-gen.c:1435
+#: ia64-gen.c:1443
 #, c-format
 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
 msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1457
+#: ia64-gen.c:1465
 #, c-format
 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
 msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1496
+#: ia64-gen.c:1504
 #, c-format
 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
 
-#: ia64-gen.c:1499
+#: ia64-gen.c:1507
 #, c-format
 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
 
-#: ia64-gen.c:1508
+#: ia64-gen.c:1516
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
 msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]"
 
-#: ia64-gen.c:1511
+#: ia64-gen.c:1519
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
 msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1522
+#: ia64-gen.c:1530
 #, c-format
 msgid "class %s is defined but not used\n"
 msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n"
 
-#: ia64-gen.c:1533
+#: ia64-gen.c:1541
 #, c-format
 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1537
+#: ia64-gen.c:1545
 #, c-format
 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
 msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
 
-#: ia64-gen.c:2436
+#: ia64-gen.c:2444
 #, c-format
 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n"
 
-#: ia64-gen.c:2464
+#: ia64-gen.c:2472
 #, c-format
 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n"
 
-#: ia64-gen.c:2478
+#: ia64-gen.c:2486
 #, c-format
 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
 msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
 
-#: ia64-gen.c:2789
+#: ia64-gen.c:2816
 #, c-format
 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
 msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
@@ -351,66 +357,66 @@ msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
 msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR."
 
 #. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:122
+#: ip2k-asm.c:117
 msgid "offset(IP) is not a valid form"
 msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide"
 
 #. Found something there in front of (DP) but it's out
 #. of range.
-#: ip2k-asm.c:175
+#: ip2k-asm.c:165
 msgid "(DP) offset out of range."
 msgstr "décalage (DP) est hors limite."
 
 #. Found something there in front of (SP) but it's out
 #. of range.
-#: ip2k-asm.c:221
+#: ip2k-asm.c:206
 msgid "(SP) offset out of range."
 msgstr "décalage (SP) est hors limite."
 
-#: ip2k-asm.c:241
+#: ip2k-asm.c:222
 msgid "illegal use of parentheses"
 msgstr "usage illégal des parenthèses"
 
-#: ip2k-asm.c:248
+#: ip2k-asm.c:229
 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
 msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)"
 
 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:273
+#: ip2k-asm.c:254
 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
 msgstr "parse_addr16: opindex invalide."
 
-#: ip2k-asm.c:353
+#: ip2k-asm.c:309
 msgid "Byte address required. - must be even."
 msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire."
 
-#: ip2k-asm.c:362
+#: ip2k-asm.c:318
 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
 msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis."
 
-#: ip2k-asm.c:420
+#: ip2k-asm.c:376
 #, c-format
 msgid "%operator operand is not a symbol"
 msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"
 
-#: ip2k-asm.c:474
+#: ip2k-asm.c:430
 msgid "Attempt to find bit index of 0"
 msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0"
 
-#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
+#: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146
 msgid "immediate value cannot be register"
 msgstr "valeur immédiate doit être un registre"
 
-#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
+#: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156
 msgid "immediate value out of range"
 msgstr "valeur immédiate est hors limite"
 
-#: iq2000-asm.c:180
+#: iq2000-asm.c:185
 msgid "21-bit offset out of range"
 msgstr "décalage de 21 bits est hors limite"
 
-#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
-#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
+#: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310
+#: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144
 msgid "missing `)'"
 msgstr "`)' manquante"
 
@@ -424,17 +430,17 @@ msgstr "inconnu\t0x%02x"
 msgid "unknown\t0x%04lx"
 msgstr "inconnu\t0x%04lx"
 
-#: m10300-dis.c:766
+#: m10300-dis.c:767
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04x"
 msgstr "inconnu\t0x%04x"
 
-#: m68k-dis.c:429
+#: m68k-dis.c:295
 #, c-format
 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
 msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"
 
-#: m68k-dis.c:1007
+#: m68k-dis.c:1089
 #, c-format
 msgid "<function code %d>"
 msgstr "<code de fonction %d>"
@@ -444,26 +450,27 @@ msgstr "<code de fonction %d>"
 msgid "# <dis error: %08x>"
 msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>"
 
-#: mips-dis.c:699
+#: mips-dis.c:720
 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
 msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)"
 
-#: mips-dis.c:742
+#: mips-dis.c:779
 #, c-format
 msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
 msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)"
 
-#: mips-dis.c:1000
+#: mips-dis.c:1037
 #, c-format
 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
 msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
 
-#: mips-dis.c:1751
+#: mips-dis.c:1793
 #, c-format
 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
 msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"
 
-#: mips-dis.c:1763
+#: mips-dis.c:1805
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
@@ -473,7 +480,8 @@ msgstr ""
 "Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
 "l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
 
-#: mips-dis.c:1767
+#: mips-dis.c:1809
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
@@ -483,7 +491,8 @@ msgstr ""
 "  gpr-names=ABI            Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
 "                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
 
-#: mips-dis.c:1771
+#: mips-dis.c:1813
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
@@ -493,7 +502,8 @@ msgstr ""
 "  fpr-names=ABI            Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
 "                           Par défaut: numérique.\n"
 
-#: mips-dis.c:1775
+#: mips-dis.c:1817
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
@@ -505,7 +515,8 @@ msgstr ""
 "                           l'architecture spécifiée.\n"
 "                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
 
-#: mips-dis.c:1780
+#: mips-dis.c:1822
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
@@ -517,7 +528,8 @@ msgstr ""
 "\t\t\t   l'architecture spécifiée.\n"
 "                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
 
-#: mips-dis.c:1785
+#: mips-dis.c:1827
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
@@ -527,7 +539,8 @@ msgstr ""
 "  reg-names=ABI            Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
 "                           spécifié.\n"
 
-#: mips-dis.c:1789
+#: mips-dis.c:1831
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
@@ -537,7 +550,8 @@ msgstr ""
 "  reg-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
 "                           l'architecture spécifiée.\n"
 
-#: mips-dis.c:1793
+#: mips-dis.c:1835
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
@@ -547,11 +561,13 @@ msgstr ""
 "  Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI\":\n"
 "   "
 
-#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
+#: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850
+#, c-format
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: mips-dis.c:1800
+#: mips-dis.c:1842
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
@@ -587,86 +603,91 @@ msgstr "*type d'op
 #. * anyway!
 #.
 #: ns32k-dis.c:631
+#, c-format
 msgid "$<undefined>"
 msgstr "$<non défini>"
 
-#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
+#: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822
 msgid "invalid conditional option"
 msgstr "option conditionnelle invalide"
 
-#: ppc-opc.c:811
+#: ppc-opc.c:824
 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
 msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé"
 
-#: ppc-opc.c:840
+#: ppc-opc.c:852
 msgid "offset not a multiple of 16"
 msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"
 
-#: ppc-opc.c:860
+#: ppc-opc.c:871
 msgid "offset not a multiple of 2"
 msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"
 
-#: ppc-opc.c:862
+#: ppc-opc.c:873
 msgid "offset greater than 62"
 msgstr "décalage plus grand que 62"
 
-#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
+#: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981
 msgid "offset not a multiple of 4"
 msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
 
-#: ppc-opc.c:883
+#: ppc-opc.c:894
 msgid "offset greater than 124"
 msgstr "décalage plus grand que 124"
 
-#: ppc-opc.c:902
+#: ppc-opc.c:913
 msgid "offset not a multiple of 8"
 msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"
 
-#: ppc-opc.c:904
+#: ppc-opc.c:915
 msgid "offset greater than 248"
 msgstr "décalage plus grand que 248"
 
-#: ppc-opc.c:950
+#: ppc-opc.c:958
 msgid "offset not between -2048 and 2047"
 msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
 
-#: ppc-opc.c:973
+#: ppc-opc.c:979
 msgid "offset not between -8192 and 8191"
 msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
 
-#: ppc-opc.c:1011
+#: ppc-opc.c:1007
+msgid "invalid mask field"
+msgstr "masque de champ invalide"
+
+#: ppc-opc.c:1033
 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
 msgstr "masque mfcr invalide est ignoré"
 
-#: ppc-opc.c:1059
+#: ppc-opc.c:1075
 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
 msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"
 
-#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
+#: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140
 msgid "illegal bitmask"
 msgstr "masque de bits illégal"
 
-#: ppc-opc.c:1192
+#: ppc-opc.c:1205
 msgid "value out of range"
 msgstr "valeur hors limite"
 
-#: ppc-opc.c:1262
+#: ppc-opc.c:1273
 msgid "index register in load range"
 msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
 
-#: ppc-opc.c:1279
+#: ppc-opc.c:1289
 msgid "source and target register operands must be different"
 msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents"
 
-#: ppc-opc.c:1294
+#: ppc-opc.c:1304
 msgid "invalid register operand when updating"
 msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
 
-#: ppc-opc.c:1335
+#: ppc-opc.c:1343
 msgid "target register operand must be even"
 msgstr "opérande du registre cible doit être pair"
 
-#: ppc-opc.c:1350
+#: ppc-opc.c:1357
 msgid "source register operand must be even"
 msgstr "opérande du registre source doit être pair"
 
@@ -690,12 +711,12 @@ msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erron
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n"
 
-#: v850-dis.c:221
+#: v850-dis.c:225
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
 msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
 
-#: v850-dis.c:233
+#: v850-dis.c:237
 #, c-format
 msgid "unknown pop reg: %d\n"
 msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
@@ -705,47 +726,47 @@ msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
 #. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:68
+#: v850-opc.c:69
 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
 msgstr "La valeur de déplacement est hors limite et n'est pas alignée."
 
-#: v850-opc.c:69
+#: v850-opc.c:70
 msgid "displacement value is out of range"
 msgstr "valeur de déplacement est hors limite"
 
-#: v850-opc.c:70
+#: v850-opc.c:71
 msgid "displacement value is not aligned"
 msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée"
 
-#: v850-opc.c:72
+#: v850-opc.c:73
 msgid "immediate value is out of range"
 msgstr "valeur immédiate est hors limite"
 
-#: v850-opc.c:83
+#: v850-opc.c:84
 msgid "branch value not in range and to odd offset"
 msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
 
-#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
+#: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118
 msgid "branch value out of range"
 msgstr "valeur de branchement hors limite"
 
-#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
+#: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121
 msgid "branch to odd offset"
 msgstr "Branchement avec un décalage impair"
 
-#: v850-opc.c:115
+#: v850-opc.c:116
 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
 msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
 
-#: v850-opc.c:346
+#: v850-opc.c:347
 msgid "invalid register for stack adjustment"
 msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
 
-#: v850-opc.c:370
+#: v850-opc.c:371
 msgid "immediate value not in range and not even"
 msgstr "valeur immédiate est hors limite et est impaire"
 
-#: v850-opc.c:375
+#: v850-opc.c:376
 msgid "immediate value must be even"
 msgstr "valeur immédiate doit être paire"