rw.po: Remove.
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>
Fri, 14 Mar 2008 13:11:20 +0000 (13:11 +0000)
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>
Fri, 14 Mar 2008 13:11:20 +0000 (13:11 +0000)
* rw.po: Remove.
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
sv.po, tr.po, uk,po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.

From-SVN: r133211

17 files changed:
libcpp/po/ChangeLog
libcpp/po/be.po
libcpp/po/ca.po
libcpp/po/da.po
libcpp/po/de.po
libcpp/po/el.po
libcpp/po/es.po
libcpp/po/fr.po
libcpp/po/ja.po
libcpp/po/nl.po
libcpp/po/rw.po [deleted file]
libcpp/po/sv.po
libcpp/po/tr.po
libcpp/po/uk.po
libcpp/po/vi.po
libcpp/po/zh_CN.po
libcpp/po/zh_TW.po

index a060343f1846a6405673c7f47d0482a80edc8e2a..094bbf8b073c33226f646896d30f0b797ca7942d 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2008-03-14  Joseph S. Myers  <joseph@codesourcery.com>
+
+       * rw.po: Remove.
+       * be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
+       sv.po, tr.po, uk,po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
+
 2008-02-01  Joseph S. Myers  <joseph@codesourcery.com>
 
        * cpplib.pot: Regenerate.
index 44c500b85f6bb77753ed0e3500afcfebf603f5a5..3a32b4faa5e52e803be3c420633037c579bb4f1e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@@ -14,137 +14,137 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "пустая сімвальная канстанта"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr ""
@@ -237,139 +237,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr ""
 
 #: directives.c:868
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr ""
@@ -588,39 +592,39 @@ msgstr ""
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr ""
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr ""
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr ""
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr ""
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s - гэта блёчная прылада"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s - вельмі вялікі"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr ""
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr ""
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr ""
 
@@ -746,125 +750,125 @@ msgid ""
 "                 from %s:%u"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 #, fuzzy
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 #, fuzzy
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 #, fuzzy
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr ""
@@ -902,7 +906,7 @@ msgstr ""
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr ""
 
index 930aaefd17f514bf61a8961d8bccc3f73ab6d5ba..fea9cea54105b8780da4217e427a3421968cd7de 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpplib-4.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-25 22:56+0100\n"
 "Last-Translator: Mateu Gilles <gilles@mateu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -19,136 +19,136 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "iconv no dona suport a la conversió de %s a %s"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr "iconv_open"
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr "cap implementació de iconv, no es pot convertir de %s a %s"
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "el caràcter 0x%lx no és en el joc de caràcters de base\n"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr "convertint al joc de caràcters d'execució"
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr "el caràcter 0x%lx no és mono octet en el joc de caràcters d'execució"
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "els noms de caràcter universals nomès són vàlids en C++ i C99"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "el significat de \"\\%c\" és diferent en C tradicional"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "el nom de caràcter universal %.*s és incomplet"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "%.*s no és un caràcter universal vàlid"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr "\"$\" en un identificador o un nombre"
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "el nom de caràcter universal  %.*s no és vàlid en un identificador"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "el nom de caràcter universal  %.*s no és vàlid a l'inici d'un identificador"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr "convertint UCN al joc font de caràcters"
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr "convertint UCN al joc de caràcters d'execució"
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "el significat de \"\\x\" és diferent en C tradicional"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "es va usar \\x sense dígits hexadecimales a continuació"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "seqüència d'escapa hexadecimal fora de rang"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "seqüència d'escapa octal fora de rang"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "el significat de \"\\a\" és diferent en C tradicional"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "seqüència d'escapa que no és estàndard ISO, \"\\%c\""
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "seqüència d'escapa \"\\%c\" desconeguda"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "seqüència d'escapa \"\\%c\" desconeguda"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "convertint una seqüència d'escapa al joc de caràcters d'execució"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "constant de caràcter massa gran pel seu tipus"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "constant de caràcter amb múltiples caràcters"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "constant de caràter buida"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "fallada convertint %s a %s"
@@ -241,139 +241,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "indicador \"%s\" invàlid en la directiva de línia"
 
 #: directives.c:868
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "\"%s\" desprès de #line no és un enter positiu"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "nombre de línia fora de rang"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "\"%s\" no és un nom de fitxer vàlid"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "\"%s\" desprès de # no és un enter positiu"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "directiva #ident invàlida"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr "desant \"%s\" com a pragma i espai de noms de pragma"
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr "desant \"%s\" com a pragma i espai de noms de pragma"
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "ja s'ha desat #pragma %s %s"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "ja s'ha desat #pragma %s"
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "#pragma una vegada en el fitxer principal"
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "directiva #pragma de GCC enverinada invàlida"
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "enverinant la macro existent \"%s\""
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "#pragma system_header ignorat fora del fitxer d'inclusió"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "no es pot trobar la font %s"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "el fitxer actual és més vell que %s"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "_Pragma pren una cadena literal entre parèntesis"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#else sense #if"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else després de #else"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "el condicional va començar aquí"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#elif sense #if"
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif després de #else"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#endif sense #if"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "falta \"(\" abans del predicat"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "falta \")\" per a completar la resposta"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "el predicat de la resposta està buit"
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "afirmació sense predicat"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "el predicat ha de ser un identificador"
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "\"%s\" reafirmat"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "#%s sense acabar"
@@ -594,39 +598,39 @@ msgstr "operador coma en operant de #if"
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "divisió per zero en #if"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr "directori NULL en find_file"
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr "un o més fitxers PCH varen ser trobats, però varen ser invàlids"
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr "usi -Winvalid-pch per a més informació"
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s és un dispositiu de blocs"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s és massa gran"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s és més curt qu'esperat"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "no hi ha ruta d'inclusió en la qual cercar %s"
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "Múltiples guàrdies d'inclusió poden ser útils per a:\n"
 
@@ -754,123 +758,123 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "                 dès de %s:%u"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "no s'usa la macro \"%s\""
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "macro interna \"%s\" invàlida"
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 #, fuzzy
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "no es pot determinar la data i l'hora"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "no es pot determinar la data i l'hora"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "cadena literal invàlida, s'ignora el \"\\\" final"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "enganxar \"%s\" i \"%s\" no dóna un element de preprocessament vàlid"
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO C99 requereix que la resta dels arguments sigui usat"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "la macro \"%s\" requereix %u arguments, però només %u passats"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "la macro \"%s\" va rebre %u arguments, però en va prendre solament %u"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "llista d'arguments sense acabar a l'invocar la macro \"%s\""
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "la funció de macro \"%s\" s'ha d'usar amb arguments en C tradicional"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "paràmetre de macro \"%s\" duplicat"
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "\"%s\" podria faltar en la llista de paràmetre de macro"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "els paràmetres de macro han de ser separats per comes"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "falta el nom del paràmetre"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "els macros variadic anònims es van introduir en C99"
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO C no permet macros variadic nomenats"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "\")\" faltant en la llista de paràmetres de macro"
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "\"##\" no pot apareixer en o al final d'una expansió de macro"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C99 requereix espais en blanc després del nom de macro"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "espais en blanc faltant després del nom de macro"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "\"#\" no és seguit per un paràmetre de macro"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "\"%s\" re-definit"
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "aquesta és la ubicació de la definició prèvia"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "l'argument de macro \"%s\" hauria de ser convertit en cadena en C traditional"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "tipus de hash %d invàlid en cpp_macro_definition"
@@ -908,7 +912,7 @@ msgstr "mentre llegint cap
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "whilst recursiu detectat en expandint la macro \"%s\""
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "error sintàctic en la llista de paràmetre de macro"
 
index 5224116245c61255fe4d79dc858bc562ff063d6e..f6d82a34dd7445074671fc56b37562c983dcfa61 100644 (file)
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-25 18:00+0200\n"
 "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -136,141 +136,141 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "universelt tegnnavn står for '%c', som er en del af det basale kildekodetegnsæt"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 #, fuzzy
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "betydningen af '\\%c' er anderledes i traditionel C"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "ufuldstændigt universelt tegnnavn"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 #, fuzzy
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr "'$'-tegn i kaldenavn eller tal"
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, fuzzy, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 #, fuzzy
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "betydningen af '\\x' er anderledes i traditionel C"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "\\x angivet uden efterfølgende hexadecimale cifre"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "den oktale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "betydningen af '\\a' er anderledes i traditionel C"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "undvigesekvensen '\\%c' er ikke ISO-standard"
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%c'"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%c'"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 #, fuzzy
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "undvigesekvens er uden for det gyldig interval for tegn"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "tegnkonstanten er for lang for dens type"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "flerbyte-tegnkonstant"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "tom tegnkonstant"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
@@ -363,139 +363,144 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "ugyldigt flag \"%s\" i linjedirektiv"
 
 #: directives.c:868
+#, fuzzy
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid"
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "\"%s\" efter #line er ikke et positivt heltal"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "\"%s\" efter # er ikke et positivt heltal"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "ugyldigt #ident-direktiv"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr "registrerer \"%s\" som både et pragma og som et pragmanavnerum"
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr "registrerer \"%s\" som både et pragma og som et pragmanavnerum"
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s %s er allerede registreret"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "ugyldigt #pragma GCC poison-direktiv"
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "forgifter eksisterende makro \"%s\""
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "'#pragma system_header' ignoreret uden for inkluderingsfil"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "kan ikke finde kilden %s"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "aktuel fil er ældre end %s"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#else uden #if"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else efter #else"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "betingelsen begyndte her"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#elif uden #if"
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif efter #else"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#endif uden #if"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "manglende '(' efter udsagn"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "manglende ')' til at fuldføre svar"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "udsagnets svar et tomt"
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "postulat uden udsagn"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "\"%s\" genpostuleret"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "uafsluttet #%s"
@@ -718,39 +723,39 @@ msgstr "kommeoperator i en operand til #if"
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "division med nul i #if"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr ""
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr ""
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr ""
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s er en blokenhed"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s er for stor"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s er kortere end forventet"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "der er ingen inkluderingssti at finde %s i"
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "Flere inkluderingsvagter kan være nyttige til:\n"
 
@@ -878,125 +883,125 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "                   af %s:%u"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "makroen \"%s\" bliver ikke brugt"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "ugyldig indbygget makro \"%s\""
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 #, fuzzy
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "indsættelse af \"%s\" og \"%s\" giver ikke et gyldigt præprocessorsymbol"
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO C99 påkræver at restparametrene skal bruges"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "makroen \"%s\" kræver %u parametre, men modtager kun %u"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "makroen \"%s\" bliver viderebragt %u parametre, men tager kun mod %u"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "uafsluttet parameterliste ved kald af makroen \"%s\""
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "funktionsagtig makro \"%s\" skal bruges med parametre i traditionel C"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "makroparameternavnet \"%s\" optræder mere end én gang"
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "makroparametre skal være komma-adskilte"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "parameternavn mangler"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "anonyme makroer med vilkårligt antal parametre blev introduceret i C99"
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkårligt antal parametre"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "manglende ')' i makroparameterliste"
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "'##' må ikke optræde ved nogen af enderne i en makrokrop"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 #, fuzzy
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C påkræver mellemrum efter makronavnet"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 #, fuzzy
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C påkræver mellemrum efter makronavnet"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "'#' efterfølges ikke af en makroparameter"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "\"%s\" omdefineret"
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "den foregående definition er her"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "makroparameteren \"%s\" ville blive gjort til en streng i traditionel C"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "ugyldig hashtype %d i cpp_macro_definition"
@@ -1034,7 +1039,7 @@ msgstr ""
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "opdagede rekursion ved udfoldelse af makroen \"%s\""
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 #, fuzzy
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
@@ -6436,9 +6441,6 @@ msgstr "\"%s\" m
 #~ msgid "Control the precision given to fp exceptions"
 #~ msgstr "Kontrollér den præcision der gives til kommatalsundtagelser"
 
-#~ msgid "Tune expected memory latency"
-#~ msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid"
-
 #~ msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
 #~ msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
 
index 57dc56cedddce281fbd6321d2bfbf71ef061b440..f56f99d79f4ae1c2f5d43c20f2a23e5f40f4adc6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpplib 4.3-b20071109\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-11 11:11+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,136 +16,136 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "Konvertierung von %s nach %s wird von iconv nicht unterstützt"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr "iconv_open"
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr "keine Implementation für iconv, es kann nicht von %s nach %s konvertiert werden"
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "Zeichen 0x%lx ist nicht im regulären Quellzeichensatz\n"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr "Konvertierung in Zeichensatz der Ausführung"
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr "Zeichen 0x%lx ist kein Unibyte im Ausführungs-Zeichensatz"
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr "Zeichen %x ist nicht in NFKC"
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "universelle Zeichennamen sind nur in C++ und C99 gültig"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "die Bedeutung von '\\%c' ist in traditionellem C anders"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr "In _cpp_valid_ucn, aber kein UCN"
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "unvollständiger Universal-Zeichenname %.*s"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "»%.*s« ist kein gültiges universelles Zeichen"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr "'$' in Bezeichner oder Zahl"
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "universelles Zeichen %.*s ist nicht gültig in Bezeichner"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "universelles Zeichen %.*s ist nicht gültig am Anfang eines Bezeichners"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr "UCN wird in Quellzeichensatz konvertiert"
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr "UCN wird in Ausführungszeichensatz konvertiert"
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "die Bedeutung von '\\x' ist in traditionellem C anders"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "\\x ohne folgende Hex-Ziffern verwendet"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "Hex-Fluchtsequenz außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "Oktal-Fluchtsequenz außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "die Bedeutung von '\\a' ist in traditionellem C anders"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "nicht-ISO-standardkonforme Fluchtsequenz '\\%c'"
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "unbekannte Fluchtsequenz '\\%c'"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "unbekannte Fluchtsequenz: '\\%s'"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "Fluchtsequenz wird in Zeichensatz der Ausführung konvertiert"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "Zeichenkonstante zu lang für ihren Typ"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "Zeichenkonstante mit mehreren Zeichen"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "Leere Zeichenkonstante"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Konvertieren von %s nach %s"
@@ -238,139 +238,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "ungültiges Kennzeichen »%s« in line-Direktive"
 
 #: directives.c:868
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "»%s« hinter #line ist keine positive Ganzzahl"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "Zeilennummer ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "»%s« ist kein gültiger Dateiname"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "»%s« hinter # ist keine positive Ganzzahl"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "ungültige #%s-Direktive"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr "Pragmas im Namespace »%s« werden ohne passende Namensauflösung registriert"
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr "Pragma »%s« wird mit Namensauflösung und ohne Namespace registriert"
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr "»%s« wird sowohl als Pragma als auch als Pragma-Namespace registriert"
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s %s ist bereits registriert"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s ist bereits registriert"
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr "Pragma mit NULL-Handler wird registriert"
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "#pragma once in Hauptdatei"
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "ungültige #pragma GCC Poison Direktive"
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "schlechtes existierendes Makro »%s«"
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "#pragma system_header außerhalb include-Datei ignoriert"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "Quelldatei %s kann nicht gefunden werden"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "aktuelle Datei ist älter als %s"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "_Pragma nimmt ein geklammertes Zeichenkettenliteral"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#else ohne #if"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else hinter #else"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "die Bedingung begann hier"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#elif ohne #if"
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif hinter #else"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#endif ohne #if"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "fehlendes '(' hinter Prädikat"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "fehlendes ')', um Antwort abzuschließen"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "Prädikatantwort ist leer"
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "Behauptung ohne Prädikat"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "Prädikat muss ein Bezeichner sein"
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "»%s« wieder behauptet"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "unbeendetes #%s"
@@ -587,39 +591,39 @@ msgstr "Kommaoperator in Operand von #if"
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "Division durch Null in #if"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr "NULL-Verzeichnis in find_file"
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr "ein oder mehrere PCH-Dateien wurden gefunden, aber sie sind ungültig"
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr "-Winvalid-pch für mehr Informationen verwenden"
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s ist ein Block-Gerät"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s ist zu groß"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s ist kürzer als erwartet"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "kein Include-Pfad, um %s zu finden"
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "Mehrere Include-Wächter könnten nützlich sein für:\n"
 
@@ -747,122 +751,122 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "                 von %s:%u"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "Makro »%s« wird nicht benutzt"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "ungültiges eingebautes Makro »%s«"
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "Datum und Zeit der Datei konnten nicht bestimmt werden"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "Datum und Zeit konnten nicht bestimmt werden"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr "__COUNTER__ innerhalb von Anweisung mit -fdirectives-only expandiert"
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "ungültiges Zeichenkettenliteral, abschließendes '\\' wird ignoriert"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "das Einfügen von »%s« und »%s« ergibt kein gültiges Präprozessor-Token"
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO-C99 erfordert, dass Restargumente verwendet werden"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "Makro »%s« erfordert %u Argumente, aber nur %u wurden angegeben"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "dem Makro »%s« wurden %u Argumente übergeben, aber es nimmt nur %u"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "unvollendete Argumentliste beim Makroaufruf »%s«"
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "funktionsähnliches Makro »%s« muss mit Argumenten in traditionellem C verwendet werden"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "doppelter Makroparameter »%s«"
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "»%s« darf nicht in Makroparameterliste auftreten"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "Makroparameter müssen mit Komma getrennt sein"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "Parametername fehlt"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "anonyme variadische Makros wurden in C99 eingeführt"
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO-C erlaubt keine benannten variadischen Makros"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "fehlendes ')' in Makroparameterliste"
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "'##' kann nicht an den Enden einer Makroexpansion auftreten"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO-C99 erfordert Whitespace hinter Makroname"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "Whitespace hinter Makroname fehlt"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "'#' wird nicht von einem Makroparameter gefolgt"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "»%s« redefiniert"
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "dies ist die Stelle der vorherigen Definition"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "Makroargument »%s« würde in traditionellem C zum String gewandelt werden"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "ungültiger Hash-Typ %d in cpp_macro_definition"
@@ -900,7 +904,7 @@ msgstr "beim Lesen des vorkompilierten Headers"
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "Rekursion bei Expansion des Makros »%s« entdeckt"
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "Syntaxfehler in Makroparameterliste"
 
index cad63342e0c295e2b6b05e878bc994ae8d2705a1..5d7cc651e0897f63edb9dd3fb54ab50b4b4f1d1b 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-18 15:46+0100\n"
 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -14,145 +14,145 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "ç ìåôáôñïðÞ áðü `%s' óå `%s' äåí õðïóôçñßæåôå"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 #, fuzzy
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "U+%04X: åêôüò ïñßùí ÷áñáêôÞñáò"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "Ôï `%s' äåí åßíáé êáôÜëïãïò."
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 #, fuzzy
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "ìç Ýãêõñç äéáäéêáóßá äéáöõãÞò óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìéôéêïý"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 #, fuzzy
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "ìç Ýãêõñç äéáäéêáóßá äéáöõãÞò óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìéôéêïý"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:663
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "¶ãíùóôç óõìâïëïóåéñÜ `%s'"
 
 # src/main.c:663
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "¶ãíùóôç óõìâïëïóåéñÜ `%s'"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 #, fuzzy
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "ìç Ýãêõñç äéáäéêáóßá äéáöõãÞò óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìéôéêïý"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "ìç Ýãêõñïò óôáèåñüò ÷áñáêôÞñáò óôï áëöáñéèìéôéêü"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "äéðëü üíïìá ÷áñáêôÞñá `%s'"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 #, fuzzy
 msgid "empty character constant"
 msgstr "êåíü áëöáñéèìçôéêü"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ôï %s `%s' óôï `%s'"
@@ -247,142 +247,146 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr ""
 
 #: directives.c:868
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò."
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 #, fuzzy
 msgid "line number out of range"
 msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò."
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò."
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "%%%c: êáôåõèõíôÞñéïò ãñáììÞ ìç Ýãêõñç."
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "ï ÷Üñôçò ÷áñáêôÞñùí `%s' ïñßóôçêå Þäç"
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò õðïäï÷Þò: %s"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else ìåôÜ áðü #else"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif ìåôÜ áðü #else"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 #, fuzzy
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí åðéôñÝðåôáé"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "äéðëüò ðñïóäéïñéóôÞò ìçíýìáôïò"
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "ìç ôåñìáôéæüìåío áëöáñéèìçôéêü"
@@ -616,40 +620,40 @@ msgstr ""
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "Äéáßñåóç ìå ìçäÝí óôçí áðïôßìçóç: %s"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr ""
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr ""
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr ""
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "Äåí Ýìåéíå êáèüëïõ ÷þñïò óôç óõóêåõÞ"
 
 # src/shred.c:1134
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s: ôï áñ÷åßï åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s: Áíáìåíüôáí äõáäéêüò ÷åéñéóôÞò.\n"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr ""
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr ""
 
@@ -778,128 +782,128 @@ msgid ""
 "                 from %s:%u"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "ôï `%s' äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "ìç Ýãêõñï ìÞêïò ãñáììÞò: %s"
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 #, fuzzy
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "Äåí ìðüñåóá íá áíïßîù ôï áñ÷åßï %s"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 #, fuzzy
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "Äåí ìðüñåóá íá áíïßîù ôï áñ÷åßï %s"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 #, fuzzy
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 #, fuzzy
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ÊáêÞ áßôçóç ðáñáìÝôñùí"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "äéðëü üíïìá ÷áñáêôÞñá `%s'"
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 #, fuzzy
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ÊáêÞ áßôçóç ðáñáìÝôñùí"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "áüñéóôï"
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 #, fuzzy
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "áõôÞ åßíáé ç èÝóç ôïõ ðñþôïõ ïñéóìïý"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr ""
@@ -937,7 +941,7 @@ msgstr ""
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 #, fuzzy
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü êëÜóçò ÷áñáêôÞñùí"
index f02736479a6d3da440aa7471818e44c27f9be408..b9f7ff64e49159163d30e77e34e2959a8c675275 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpplib-4.3-b20071109\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-13 19:48-0600\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -14,136 +14,136 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "la conversión de %s a %s no está soportada por iconv"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr "iconv_open"
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr "no hay una implementación de iconv, no se puede convertir de %s a %s"
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "el carácter 0x%lx no está en el conjunto básico de caracteres fuente\n"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr "convirtiendo al conjunto de caracteres de ejecución"
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr "el carácter 0x%lx no es unibyte en el conjunto de caracteres de ejecución"
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr "El carácter %x puede no ser NFKC"
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "los nombres universales de carácter sólo son válidos en C++ y C99"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "el significado de '\\%c' es diferente en C tradicional"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr "En _cpp_valid_unc pero no es un UCN"
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "nombre universal de carácter %.*s incompleto"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "%.*s no es un carácter universal válido"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr "'$' en el identificador o número"
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "el carácter universal %.*s no es válido en un identificador"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "el carácter universal %.*s no es válido al inicio de un identificador"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr "convirtiendo un NUC al conjunto de caracteres fuente"
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr "convirtiendo un NUC al conjunto de caracteres de ejecución"
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "el significado de '\\x' es diferente en C tradicional"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "se usó \\x sin dígitos hexadecimales a continuación"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "secuencia de escape hexadecimal fuera de rango"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "secuencia de escape octal fuera de rango"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "el significado de '\\a' es diferente en C tradicional"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "secuencia de escape que no es estándard ISO, '\\%c'"
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "secuencia de escape desconocida, '\\%c'"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "secuencia de escape desconocida: '\\%s'"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "convirtiendo una secuencia de escape al conjunto de caracteres de ejecución"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "constante de carácter demasiado grande para su tipo"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "constante de carácter con múltiples caracteres"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "constante de carácter vacía"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "no se puede convertir %s a %s"
@@ -236,139 +236,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "indicador \"%s\" inválido en la línea de la directiva"
 
 #: directives.c:868
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "\"%s\" después de #line no es un entero positivo"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "número de línea fuera de rango"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "\"%s\" no es un nombre de fichero válido"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "\"%s\" después de # no es un entero positivo"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "directiva #%s inválida"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr "registrando pragmas en el espaco de nombres \"%s\" con una expansión de nombre que no coincide"
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr "registrando el pragma \"%s\" con expansión de nombre y sin un espacio de nombres"
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr "registrando \"%s\" como un pragma y como un espacio de nombres de pragma"
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s %s ya está registrado"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s ya está registrado"
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr "registrando un pragma con manejador NULL"
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "#pragma una vez en el fichero principal"
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "directiva #pragma de GCC envenenada inválida"
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "envenenando la macro existente \"%s\""
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "#pragma system_header ignorado fuera del fichero a incluir"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "no se puede encontrar el fichero fuente %s"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "el fichero actual es más antiguo que %s"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "_Pragma lleva una cadena literal entre paréntesis"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#else sin #if"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else después de #else"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "el condicional empezó aquí"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#elif sin #if"
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif después de #else"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#endif sin #if"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "falta '(' antes del predicado"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "falta ')' para completar la respuesta"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "el predicado de la respuesta está vacío"
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "afirmación sin predicado"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "el predicado debe ser un identificador"
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "\"%s\" reafirmado"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "#%s sin terminar"
@@ -585,39 +589,39 @@ msgstr "operador coma en operando de #if"
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "división por cero en #if"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr "directorio NULL en find_file"
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr "se encontró uno o más ficheros PCH, pero eran inválidos"
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr "use -Winvalid-pch para más información"
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s es un dispositivo de bloques"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s es demasiado grande"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s es más corto de lo esperado"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "no hay ruta de inclusión en la cual se pueda buscar %s"
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "Guardias múltiples de include pueden ser útiles para:\n"
 
@@ -745,122 +749,122 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "                 de %s:%u"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "la macro \"%s\" no se utiliza"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "macro interna \"%s\" inválida"
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "no se puede determinar la marca de fecha del fichero"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "no se puede determinar la fecha y la hora"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr "se expande __COUNTER__ dentro de una directiva con -fdirectives-only"
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "cadena literal inválida, se ignora el '\\' final"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "pegar \"%s\" y \"%s\" no da un elemento válido de preprocesamiento"
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO C99 requiere que el resto de los argumentos sea usado"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "la macro \"%s\" requiere %u argumentos, pero solo se proporcionan %u"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "la macro \"%s\" recibió %u argumentos, pero solamente tomó %u"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "lista de argumentos sin terminar al invocar la macro \"%s\""
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "la función de macro \"%s\" se debe usar con argumentos en C tradicional"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "parámetro de macro \"%s\" duplicado"
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "\"%s\" podría faltar en la lista de parámetro de macro"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "los parámetros de macro deben ser separados por comas"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "falta el nombre del parámetro"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "los macros variadic anónimos se introdujeron en C99"
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO C no permite macros variadic nombrados"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "falta paréntesis derecho en la lista de parámetros de macro"
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "'##' no puede aparece en o al final de una expansión de macro"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C99 requiere espacios en blanco después del nombre de macro"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "faltan espacios en blanco después del nombre de macro"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "'#' no es seguido por un parámetro de macro"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "se redefinió \"%s\""
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "esta es la ubicación de la definición previa"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "el argumento de macro \"%s\" debería ser convertido a cadena en C tradicional"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "tipo de hash %d inválido en cpp_macro_definition"
@@ -898,7 +902,7 @@ msgstr "al leer el encabezado precompilado"
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "se detectó recursión al expandir la macro \"%s\""
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "error de sintaxis en la lista de parámetros de macro"
 
index 313bb89da0035a244d533581e16b07399f6f5f7e..2455cbc3fae9fb942bcbeb8e7d2a48e2a18a6c0b 100644 (file)
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU cpplib 4.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-12 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -127,137 +127,137 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "conversion de %s vers %s n'est pas supporté par iconv"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr "iconv_open"
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr "pas d'implantation iconv, ne peut convertir de %s vers %s"
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "caractère 0x%lx n'est pas dans le jeu de caractères de base\n"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr "conversion vers un jeu d'exécution de caractères"
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr "caractère 0x%lx n'est pas unibyte dans le jeu de caractères d'exécution"
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "noms de caractère universel sont seulement valides en C++ et C89"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "la signification de « \\%c » est différente en C traditionel"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr ""
 
 # FIXME
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "nom de caractère universel incomplet %.*s"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "%.*s n'est pas un caractère universel valide"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr "« $ » dans un identificateur ou un nombre"
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "caractère universel %.*s n'est pas valide dans un identificcateur"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "caractère universel %.*s n'est pas valide au début d'un identificcateur"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr "conversion UCN vers le jeu source de caractères"
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr "conversion UCN vers le jeu d'exécution de caractères"
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "la signification de « \\x » est différente en C traditionel"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "\\x utilisé sans être suivi de chiffres en hexdécimal"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "séquence d'échappement hexadécimale hors limite"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "séquence d'échappement octale hors limite"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "la signification de « \\a » est différente en C traditionel"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "séquence d'échappement « \\%c » non conforme au standard ISO"
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "séquence d'échappement « \\%c » inconnue"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "séquence d'échappement « \\%c » inconnue"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "conversion d'une séquence d'échappement vers un jeu d'exécution de caractères"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "constante caractère trop longue pour son type"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "constante caractère multi-caractères"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "constante caractère vide"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "échec de conversion de %s vers %s"
@@ -350,145 +350,150 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "fanion « %s » invalide dans la ligne de directive"
 
 #: directives.c:868
+#, fuzzy
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr "Ajuster la latence mémoire attendue"
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "« %s » après #line n'est pas un nombre entier positif"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "numéro de ligne hors limite"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de fichier valide"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "« %s » après # n'est pas un nombre entier positif"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "directive #ident invalide"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr ""
 
 # FIXME
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr "enregistrement de \"%s\" à la fois comme une pragma et un espace de nom de pragma"
 
 # FIXME
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr "enregistrement de \"%s\" à la fois comme une pragma et un espace de nom de pragma"
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "la #pragma %s %s est déjà enregistrée"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "la #pragma %s est déjà enregistrée"
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr ""
 
 # FIXME
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "#pragma once utilisée une seule fois dans le fichier principal"
 
 # FIXME
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "la directive GCC #pragma poison est invalide"
 
 # FIXME
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "élimination de la macro existente « %s »"
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "#pragma system_header ignorée en dehors du fichier d'inclusion"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "impossible de trouver le fichier source %s"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "le fichier courant est plus vieux que %s"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "_Pragma prend une chaîne entourée de parenthèrese"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#else sans #if"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else après #else"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "la condition débute ici"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#elif sans #if"
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif après #else"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#endif sans #if"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "« ( » manquante après le prédicat"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "« ) » manquante pour completer la réponse"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "la réponse du prédicat est vide"
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "assertion sans prédicat"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "le prédicat doit être un identificateur"
 
 # FIXME
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "« %s » re-asserti"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "#%s non terminé"
@@ -709,41 +714,41 @@ msgstr "op
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "division par zéro dans #if"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr "répertoire NUL dans find_file"
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr "un ou plusieurs fichiers PCH ont été repérés, mais ils étaient invalides"
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr "utiliser -Winvalid-pch pour plus d'informations"
 
 # FIXME
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s est un périphérique de blocs"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s est trop grand"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s est plus petit que prévu"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "aucun chemin d'inclusion dans lequel on pourrait repérer %s"
 
 # FIXME
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "De multiples balises pour les inclusions peuvent être utiles pour:\n"
 
@@ -873,124 +878,124 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "          à partir de %s:%u"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "la macro « %s » n'est pas utilisée"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "macro interne invalide « %s »"
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 #, fuzzy
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "ne peut déterminer la date et l'heure"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "ne peut déterminer la date et l'heure"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "chaîne invalide,  « \\ » final ignoré"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "le collage de « %s » et de « %s » ne donne pas d'élément lexical de pré-traitement valide"
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO C99 requiert que tous les arguments soient utilisés"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "macro « %s » requiert %u arguments, mais seulement %u ont été passés"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "la macro « %s » a reçu %u arguments, mais elle n'en prend que %u"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "liste d'arguments non terminée invoquant la macro « %s »"
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "la macro « %s » ressemblant à une fonction doit utilisée avec des arguments en C traditionnel"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "paramètre de macro « %s » en double"
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "« %s » peut ne pas apparaître parmi les paramètres de macros"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "les paramètres de macro doivent être séparés par des virgules"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "nom de paramètre manquant"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "les macros anonymes à nombre variable d'arguments ont été introduites avec le C99"
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO C ne permet pas les macros nommées à nombre variable d'arguments"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "« ) » manquante dans la liste des paramètres de macros"
 
 # FIXME
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "« ## » ne peut apparaître à chacune des fins de l'expansion de macros"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C99 requiert un blanc après le nom de la macro"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "blanc d'espacement manquant après le nom de la macro"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "« # » n'est pas suivi d'un paramètre de macro"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "« %s » redéfini"
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "ceci est la localisation d'une précédente définition"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "l'argument macro « %s » serait changé en chaine en C traditionnel"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "type de hachage %d invalide dans cpp_macro_definition"
@@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr "lors de la lecture de l'en-t
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "récursion détectée lors de l'expansion de la macro « %s »"
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramètres macro"
 
@@ -5763,9 +5768,6 @@ msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de param
 #~ msgid "Control the precision given to fp exceptions"
 #~ msgstr "Contrôler la précision donnée des exceptions FP"
 
-#~ msgid "Tune expected memory latency"
-#~ msgstr "Ajuster la latence mémoire attendue"
-
 #~ msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
 #~ msgstr "Spécifier la taille de bit des décalages immédiats TLS"
 
index 27f5b697125768b876d7fee35dbffa76b6056c40..055d8601d5eb49db453fd5cfb1344d3660c658f8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-05 22:47+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -16,141 +16,141 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "NaN ¤«¤éÉä¹ç̵¤·À°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "universal-character-name ¤Ï `%c' ¤ò»Ø¼¨¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢´ðËÜŪ¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Î°ìÉô¤Ç¤¹"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 #, fuzzy
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾ `\\U%08x' ¤Ï¼±Ê̻ҤÎÃæ¤Ç¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "'\\%c' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "̵¸ú¤Ê ¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "ÉÔŬÀڤʥæ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, fuzzy, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾ `\\U%08x' ¤Ï¼±Ê̻ҤÎÃæ¤Ç¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾ `\\U%08x' ¤Ï¼±Ê̻ҤÎÃæ¤Ç¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr ""
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 #, fuzzy
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "`\\x' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "\\x ¤Ë¡¢¤½¤ì¤Ë³¤¯¤Ï¤º¤Î 16 ¿Ê¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "16 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "8 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "'\\a' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "Èó ISO É¸½à¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹, '\\%c'"
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹ '\\%c'"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹ '\\%c'"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 #, fuzzy
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "ʸ»ú¤ËÂФ¹¤ë¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬ÈϰϤò³°¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "ʸ»úÄê¿ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¤«¤é¤Ê¤ëʸ»úÄê¿ô"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "¶õ¤Îʸ»úÄê¿ô"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr ""
@@ -244,139 +244,144 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "\"%s\" ¤Ï line ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ê¥Õ¥é¥°¤Ç¤¹"
 
 #: directives.c:868
+#, fuzzy
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr "ͽ´ü¤µ¤ì¤ë¥á¥â¥ê¥ì¥¤¥Æ¥ó¥·¤òÄ´À°¤¹¤ë"
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "#line ¤Î¸å¤í¤Î \"%s\" ¤¬Àµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "¹ÔÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "\"%s\" ¤ÏÀµ¾ï¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "#line ¤Î¸å¤í¤Î \"%s\" ¤¬Àµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "̤ÄêµÁËô¤ÏÉÔÀµ¤Ê # ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤¹"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "#pragma once ¤¬¥á¥¤¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "#pragma GCC ±øÀ÷¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "´û¸¤Î¥Þ¥¯¥í \"%s' ¤ò±øÀ÷¤·¤Þ¤¹"
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "include ¥Õ¥¡¥¤¥ë³°¤Î #pragma system_header ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "¥½¡¼¥¹ %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %s ¤è¤ê¸Å¤¤¤Ç¤¹"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "_Pramga ¤¬³ç¸Ì¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#else ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else ¤¬ #else ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "¤½¤Î¾ò·ï¤Ï¤³¤³¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#elif ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif ¤¬ #else ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#endif ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "½Ò¸ì¤Î¸å¤í¤Î '(' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "²ò¤òÊä´°¤¹¤ë ')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "½Ò¸ì¤Î²ò¤¬¶õ¤Ç¤¹"
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "½Ò¸ì¤Î¤Ê¤¤¥¢¥µ¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "½Ò¸ì¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "\"%s\" ¤¬ºÆ¥¢¥µ¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤ #%s"
@@ -611,39 +616,39 @@ msgstr "
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr ""
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr ""
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr ""
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s ¤¬ËÜÍè¤è¤ê¤âû¤¤¤Ç¤¹"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "%s ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤¿¤á¤Î¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "¿½Å include ¤«¤é¤ÎÊݸͭ±×¤È¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
 
@@ -773,126 +778,126 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "                 %s:%u ¤«¤é"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "\"%s\" ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 #, fuzzy
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "¥À¥ó¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 #, fuzzy
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "°Í¸´Ø·¸¤ÎÄÉÀפΤ¿¤á¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È̾¤¬ÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "ʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡¢ºÇ¸å¤Î '\\' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "\"%s\" ¤È \"%s\" ¤òŽÉÕ¤±¤Þ¤·¤¿¤¬Àµ¾ï¤Ê¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO C99 ¤Ï»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤Ù¤­»Ä¤ê¤Î¤Î°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ï°ú¿ô¤ò %u Í׵ᤷ¤Þ¤¹¤¬¡¢%u ¸Ä¤·¤«Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ë°ú¿ô¤¬ %u ÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢%u ¤·¤«¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤òµ¯Æ°¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï¡¢´Ø¿ôŪ¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ë°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô \"%s\" ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¤Ï¥«¥ó¥Þ¶èÀڤꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "²¾°ú¿ô̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "̵̾²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í¤Ï C99 ¤ÇºÎ¤êÆþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï̾Á°¤Ä¤­²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ç¡¢')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "'##' ¤Ï¥Þ¥¯¥íŸ³«¤Îξü¤Ë¤Ï½Ð¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 #, fuzzy
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤Î¸å¤í¤Ë¶õÇò¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 #, fuzzy
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤Î¸å¤í¤Ë¶õÇò¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "'#' ¤Ë¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "\"%s\" ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "¤³¤³¤¬°ÊÁ°¤ÎÀë¸À¤¬¤¢¤ë°ÌÃ֤Ǥ¹"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô \"%s\" ¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤ë¤Èʸ»úÎ󲽤µ¤ì¤¿»ö¤Ç¤·¤ç¤¦"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "dump_definition ¤Ë Ìµ¸ú¤Ê¥Ï¥Ã¥·¥å¥¿¥¤¥× %d"
@@ -930,7 +935,7 @@ msgstr ""
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤òµ¯Æ°¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 #, fuzzy
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -3394,9 +3399,6 @@ msgstr "\"%s\" 
 #~ msgid "Control the precision given to fp exceptions"
 #~ msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÎã³°¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿ÀºÅÙ¤òÀ©¸æ¤¹¤ë"
 
-#~ msgid "Tune expected memory latency"
-#~ msgstr "ͽ´ü¤µ¤ì¤ë¥á¥â¥ê¥ì¥¤¥Æ¥ó¥·¤òÄ´À°¤¹¤ë"
-
 #~ msgid "%s causes a section type conflict"
 #~ msgstr "%s ¤Ï¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×¤Î¶¥¹ç¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹"
 
index f873b3d72467070d12c3a69c23c81072ed3613d9..8872f80788b5a47afffb5e43c82326fab0ac0bf0 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpplib 4.3-b20071109\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-10 17:28+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -15,138 +15,138 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "iconv ondersteunt geen omzetting van %s naar %s"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr "iconv_open"
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr "geen implementatie van iconv beschikbaar; kan niet omzetten van %s naar %s"
 
 # of "tekenset" aangezien character door "teken" vertaald wordt?
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "teken 0x%lx maakt geen deel uit van de basis bronkarakterset\n"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr "omzetting naar uitvoeringskarakterset"
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr "teken 0x%lx is niet unibyte in de uitvoeringskarakterset"
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr "Teken %x is misschien niet NFKC"
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "universele tekennamen zijn enkel geldig in C++ en C99"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "de betekenis van '\\%c' is anders in traditionele C"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr "In _cpp_valid_ucn maar het is geen UCN"
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "onvolledige universele tekennaam %.*s"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "%.*s is geen geldige universele tekennaam"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr "'$' in naam of getal"
 
 # "identifier" is een verdomd rottig woord om te vertalen...
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "universeel teken %.*s is niet geldig in een naam"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "universeel teken %.*s is niet geldig aan het begin van een naam"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr "omzetting van UCN naar bronkarakterset"
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr "omzetting van UCN naar uitvoeringskarakterset"
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "de betekenis van '\\x' is anders in traditionele C"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "de betekenis van '\\a' is anders in traditionele C"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "escape sequence '\\%c' is niet ISO-standaard"
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "onbekende escape sequence '\\%c'"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "onbekende escape sequence '\\%s'"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "omzetting van escape sequence naar uitvoeringskarakterset"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "karakterconstante te lang voor zijn type"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "karakterconstante bevat meerdere karakters"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "lege karakterconstante"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "fout bij omzetten van %s naar %s"
@@ -242,147 +242,151 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "ongeldige vlag \"%s\" in #line commando"
 
 #: directives.c:868
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "\"%s\" (na #line) is geen positieve integer"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "regelnummer buiten bereik"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "\"%s\" is geen geldige bestandsnaam"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "\"%s\" (na #) is geen positieve integer"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "ongeldig #%s commando"
 
 # goede vertaling voor 'mismatched'?
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr "registratie van pragmas in namespace \"%s\" met niet-overeenkomstige naamexpansie"
 
 # moet namespace hier ook vertaald worden?
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr "registratie van pragma \"%s\" met naamexpansie maar geen namespace"
 
 # moet namespace hier ook vertaald worden?
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr "registratie van \"%s\" zowel als pragma en als pragma-namespace"
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s %s is reeds geregistreerd"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s is reeds geregistreerd"
 
 # betere vertaling voor 'handler'?
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr "registratie van pragma met NULL als afhandelingsroutine"
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "#pragma once in hoofdbestand"
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "ongeldig #pragma GCC poison commando"
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "bestaande macro \"%s\" wordt 'vergiftigd'"
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "#pragma system_header wordt genegeerd buiten een invoegbestand"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "kan bronbestand %s niet vinden"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "huidig bestand is ouder dan %s"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "_Pragma verwacht een stringconstante tussen haakjes als argument"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#else zonder #if"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else na #else"
 
 # of gewoon "de conditie"?
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "het conditionele blok begon hier"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#elif zonder #if"
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif na #else"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#endif zonder #if"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "'(' ontbreekt na predicaat"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "')' ontbreekt als afronding van het antwoord"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "antwoord van het predicaat is leeg"
 
 # dit moet beter kunnen...
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "assertie zonder predicaat"
 
 # ... dit klinkt echt niet - maar wat is hier een beter vertaling voor identifier?
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "predicaat moet een naam zijn"
 
 # is "asserteren" wel een echt woord?
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "\"%s\" opnieuw geasserteerd"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "niet-beëindigde #%s"
@@ -603,40 +607,40 @@ msgstr "comma operator in operand van #if"
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "deling door nul in `#if'"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr "directory is NULL in find_file"
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr "een of meer PCH bestanden werden gevonden, maar ze waren ongeldig"
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr "gebruik -Winvalid-pch voor meer informatie"
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s is een blokapparaat"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s is te groot"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s is korter dan verwacht"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "geen invoegpad waarin naar %s gezocht kan worden"
 
 # goede vertaling voor "include guard"?
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "Meerdere invoegbeschermingen zouden nuttig kunnen zijn voor:\n"
 
@@ -765,125 +769,125 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "                     vanuit %s:%u"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "macro \"%s\" wordt nergens gebruikt"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "ongeldige ingebouwde macro \"%s\""
 
 # betere vertaling voor 'timestamp'?
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "kan tijdsinformatie van bestand niet bepalen"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "kan datum en tijd niet bepalen"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr "expansie van __COUNTER__ binnenin commando terwijl -fdirectives-only opgegeven is"
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "ongeldige stringconstante, laatste '\\' wordt genegeerd"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "\"%s\" en \"%s\" aan elkaar plakken levert geen geldig preprocessing token op"
 
 # "rest arguments"?
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO C99 verplicht het gebruik van restargumenten"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "macro \"%s\" vereist %u argumenten, maar er werden er slechts %u opgegeven"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "macro \"%s\" kreeg %u argumenten, maar heeft er slechts %u nodig"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "niet-beëindigde argumentenlijst bij oproep van macro \"%s\""
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "functie-achtige macro \"%s\" moet in traditionele C altijd met argumenten gebruikt worden"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "herhaalde macro-parameter \"%s\""
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "\"%s\" mag niet voorkomen in lijst van macro-parameters"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "macro-parameters moet door komma's gescheiden worden"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "parameternaam weggelaten"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "anonieme variadische macros werden door C99 ingevoerd"
 
 # variadic? " met variabele argumentenlijst" is nogal lang...
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO C staat het gebruik benoemde variadische macro's niet toe"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "')' ontbreekt in lijst van macro-parameters"
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "'##' mag niet voorkomen aan het begin of einde van een macro-expansie"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C99 vereist witruimte na de macronaam"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "witruimte ontbreekt na de macronaam"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "'#' wordt niet gevolgd door de naam van een macro-parameter"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "\"%s\" opnieuw gedefinieerd"
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "dit is de locatie van de eerdere definitie"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "macro-argument \"%s\" zou string gemaakt worden in traditionele C"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "ongeldig hashtype %d in cpp_macro_definition"
@@ -921,6 +925,6 @@ msgstr "bij het lezen van een voorgecompileerde header"
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "recursie gedetecteerd bij uitbreiden van macro \"%s\""
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "syntaxfout in lijst van macro-parameters"
diff --git a/libcpp/po/rw.po b/libcpp/po/rw.po
deleted file mode 100644 (file)
index 5bda060..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,18054 +0,0 @@
-# Kinyarwanda translations for cpplib package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the cpplib package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cpplib 3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
-"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: charset.c:654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
-msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri ni"
-
-#: charset.c:657
-msgid "iconv_open"
-msgstr ""
-
-#: charset.c:665
-#, c-format
-msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: charset.c:742
-#, c-format
-msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
-msgstr ""
-
-#: charset.c:759 charset.c:1352
-msgid "converting to execution character set"
-msgstr ""
-
-#: charset.c:765
-#, c-format
-msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
-msgstr ""
-
-#: charset.c:889
-#, c-format
-msgid "Character %x might not be NFKC"
-msgstr ""
-
-#: charset.c:949
-#, fuzzy
-msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
-msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga"
-
-#: charset.c:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
-msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"
-
-#: charset.c:961
-msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
-msgstr ""
-
-#: charset.c:986
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete universal character name %.*s"
-msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina:"
-
-#: charset.c:998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s is not a valid universal character"
-msgstr "`%T::%D'ni OYA a Byemewe"
-
-#: charset.c:1008 lex.c:472
-#, fuzzy
-msgid "'$' in identifier or number"
-msgstr "'$'Inyuguti S in Ikiranga Cyangwa Umubare"
-
-#: charset.c:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
-msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga"
-
-#: charset.c:1022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
-msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga"
-
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
-#, fuzzy
-msgid "converting UCN to source character set"
-msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko"
-
-#: charset.c:1060
-#, fuzzy
-msgid "converting UCN to execution character set"
-msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko"
-
-#: charset.c:1132
-#, fuzzy
-msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
-msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"
-
-#: charset.c:1149
-#, fuzzy
-msgid "\\x used with no following hex digits"
-msgstr "\\xNa: Oya"
-
-#: charset.c:1156
-#, fuzzy
-msgid "hex escape sequence out of range"
-msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: charset.c:1195
-#, fuzzy
-msgid "octal escape sequence out of range"
-msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: charset.c:1263
-#, fuzzy
-msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
-msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"
-
-#: charset.c:1270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: charset.c:1278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: charset.c:1286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: charset.c:1293
-#, fuzzy
-msgid "converting escape sequence to execution character set"
-msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
-#, fuzzy
-msgid "character constant too long for its type"
-msgstr "Inyuguti kugirango Ubwoko"
-
-#: charset.c:1418
-#, fuzzy
-msgid "multi-character character constant"
-msgstr "Inyuguti Inyuguti"
-
-#: charset.c:1510
-#, fuzzy
-msgid "empty character constant"
-msgstr "ubusa Inyuguti"
-
-#: charset.c:1612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failure to convert %s to %s"
-msgstr "OYA GUHINDURA Kuri"
-
-#: directives.c:214 directives.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra tokens at end of #%s directive"
-msgstr "Birenga ku Impera Bya"
-
-#: directives.c:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "#%s is a GCC extension"
-msgstr "#%sni a Umugereka"
-
-#: directives.c:355
-#, fuzzy
-msgid "suggest not using #elif in traditional C"
-msgstr "OYA ikoresha in C"
-
-#: directives.c:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
-msgstr "C Na: i hariho marije"
-
-#: directives.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
-msgstr "Bivuye C Na: hariho marije"
-
-#: directives.c:388
-#, fuzzy
-msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
-msgstr "a muri Makoro ingingo ni OYA"
-
-#: directives.c:408
-#, fuzzy
-msgid "style of line directive is a GCC extension"
-msgstr "IMISUSIRE Bya Umurongo ni a Umugereka"
-
-#: directives.c:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid preprocessing directive #%s"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: directives.c:524
-#, fuzzy
-msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
-msgstr "\"Nka a Makoro Izina:"
-
-#: directives.c:530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
-msgstr "\"%s\"Nka a Makoro Izina: Nka ni Mukoresha in C"
-
-#: directives.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no macro name given in #%s directive"
-msgstr "Oya Makoro Izina: in"
-
-#: directives.c:536
-#, fuzzy
-msgid "macro names must be identifiers"
-msgstr "Makoro Amazina"
-
-#: directives.c:577
-#, c-format
-msgid "undefining \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: directives.c:632
-#, fuzzy
-msgid "missing terminating > character"
-msgstr "Ibuze Inyuguti"
-
-#: directives.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
-msgstr "#%sCyangwa"
-
-#: directives.c:727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty filename in #%s"
-msgstr "ubusa IDOSIYE Izina: in"
-
-#: directives.c:737
-#, fuzzy
-msgid "#include nested too deeply"
-msgstr "#Gushyiramo"
-
-#: directives.c:778
-#, fuzzy
-msgid "#include_next in primary source file"
-msgstr "#in Inkomoko IDOSIYE"
-
-#: directives.c:804
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
-msgstr "Sibyo Ibendera in Umurongo"
-
-#: directives.c:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
-msgstr "\"%s\"Nyuma Umurongo ni OYA a Umubare wuzuye"
-
-#: directives.c:862
-#, fuzzy
-msgid "line number out of range"
-msgstr "Umurongo Umubare Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: directives.c:875 directives.c:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid filename"
-msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:"
-
-#: directives.c:912
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
-msgstr "\"%s\"Nyuma ni OYA a Umubare wuzuye"
-
-#: directives.c:1014
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid #%s directive"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: directives.c:1077
-#, c-format
-msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
-msgstr ""
-
-#: directives.c:1086
-#, fuzzy, c-format
-msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
-msgstr "Nka Byombi a Na a"
-
-#: directives.c:1104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
-msgstr "Nka Byombi a Na a"
-
-#: directives.c:1107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "#pragma %s %s is already registered"
-msgstr "#ni"
-
-#: directives.c:1110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "#pragma %s is already registered"
-msgstr "#ni"
-
-#: directives.c:1140
-msgid "registering pragma with NULL handler"
-msgstr ""
-
-#: directives.c:1350
-#, fuzzy
-msgid "#pragma once in main file"
-msgstr "#Rimwe in IDOSIYE"
-
-#: directives.c:1373
-#, fuzzy
-msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: directives.c:1382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "poisoning existing macro \"%s\""
-msgstr "Makoro"
-
-#: directives.c:1403
-#, fuzzy
-msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
-msgstr "#Hanze Gushyiramo IDOSIYE"
-
-#: directives.c:1427
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find source file %s"
-msgstr "Gushaka Inkomoko"
-
-#: directives.c:1431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "current file is older than %s"
-msgstr "KIGEZWEHO IDOSIYE ni"
-
-#: directives.c:1599
-#, fuzzy
-msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
-msgstr "a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: directives.c:1671
-#, fuzzy
-msgid "#else without #if"
-msgstr "#Ikindi NIBA"
-
-#: directives.c:1676
-#, fuzzy
-msgid "#else after #else"
-msgstr "#Ikindi Nyuma Ikindi"
-
-#: directives.c:1678 directives.c:1711
-#, fuzzy
-msgid "the conditional began here"
-msgstr "i"
-
-#: directives.c:1704
-#, fuzzy
-msgid "#elif without #if"
-msgstr "#NIBA"
-
-#: directives.c:1709
-#, fuzzy
-msgid "#elif after #else"
-msgstr "#Nyuma Ikindi"
-
-#: directives.c:1739
-#, fuzzy
-msgid "#endif without #if"
-msgstr "#NIBA"
-
-#: directives.c:1816
-#, fuzzy
-msgid "missing '(' after predicate"
-msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#: directives.c:1831
-#, fuzzy
-msgid "missing ')' to complete answer"
-msgstr "Ibuze Kuri Byuzuye"
-
-#: directives.c:1851
-#, fuzzy
-msgid "predicate's answer is empty"
-msgstr "ni ubusa"
-
-#: directives.c:1878
-msgid "assertion without predicate"
-msgstr ""
-
-#: directives.c:1880
-#, fuzzy
-msgid "predicate must be an identifier"
-msgstr "Ikiranga"
-
-#: directives.c:1966
-#, c-format
-msgid "\"%s\" re-asserted"
-msgstr ""
-
-#: directives.c:2190
-#, c-format
-msgid "unterminated #%s"
-msgstr ""
-
-#: errors.c:118
-#, fuzzy
-msgid "warning: "
-msgstr "Iburira!"
-
-#: errors.c:120
-#, fuzzy
-msgid "internal error: "
-msgstr "Ikosa ry'imbere"
-
-#: errors.c:122
-#, fuzzy
-msgid "error: "
-msgstr "Ikosa ry'imbere"
-
-#: errors.c:186
-msgid "stdout"
-msgstr ""
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: errors.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s:%s"
-
-#: expr.c:203
-#, fuzzy
-msgid "too many decimal points in number"
-msgstr "NYACUMI Utudomo in Umubare"
-
-#: expr.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
-msgstr "Sibyo in"
-
-#: expr.c:229
-#, fuzzy
-msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
-msgstr "Gukoresha Bya Bihindagurika"
-
-#: expr.c:238
-#, fuzzy
-msgid "exponent has no digits"
-msgstr "Oya"
-
-#: expr.c:245
-#, fuzzy
-msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
-msgstr "Bihindagurika"
-
-#: expr.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
-msgstr "Sibyo Ingereka S ku Bihindagurika"
-
-#: expr.c:261 expr.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
-msgstr "C i S Ingereka"
-
-#: expr.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant"
-msgstr "Sibyo Ingereka S ku Bihindagurika"
-
-#: expr.c:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
-msgstr "Sibyo Ingereka S ku Umubare wuzuye"
-
-#: expr.c:303
-#, fuzzy
-msgid "use of C99 long long integer constant"
-msgstr "Gukoresha Bya Umubare wuzuye"
-
-#: expr.c:310
-#, fuzzy
-msgid "imaginary constants are a GCC extension"
-msgstr "NYURABWENGE a Umugereka"
-
-#: expr.c:396
-#, fuzzy
-msgid "integer constant is too large for its type"
-msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko"
-
-#: expr.c:408
-#, fuzzy
-msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
-msgstr "Umubare wuzuye ni Binini ni Bitashizweho umukono"
-
-#: expr.c:490
-#, fuzzy
-msgid "missing ')' after \"defined\""
-msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#: expr.c:497
-#, fuzzy
-msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
-msgstr "Mukoresha Ikiranga"
-
-#: expr.c:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
-msgstr "(\"%s\"ni kugirango in C"
-
-#: expr.c:515
-#, fuzzy
-msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
-msgstr "iyi Gukoresha Bya Gicurasi OYA"
-
-#: expr.c:554
-#, fuzzy
-msgid "floating constant in preprocessor expression"
-msgstr "Bihindagurika in imvugo"
-
-#: expr.c:560
-#, fuzzy
-msgid "imaginary number in preprocessor expression"
-msgstr "NYURABWENGE Umubare in imvugo"
-
-#: expr.c:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is not defined"
-msgstr "\"%s\"ni OYA"
-
-#: expr.c:733 expr.c:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing binary operator before token \"%s\""
-msgstr "Ibuze Nyabibiri Mukoresha Mbere"
-
-#: expr.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
-msgstr "ni OYA Byemewe in"
-
-#: expr.c:770
-#, fuzzy
-msgid "missing expression between '(' and ')'"
-msgstr "imvugo hagati Na"
-
-#: expr.c:773
-#, fuzzy
-msgid "#if with no expression"
-msgstr "#NIBA Na: Oya imvugo"
-
-#: expr.c:776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operator '%s' has no right operand"
-msgstr "Mukoresha Oya Iburyo:"
-
-#: expr.c:781
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operator '%s' has no left operand"
-msgstr "Mukoresha Oya Iburyo:"
-
-#: expr.c:807
-msgid " ':' without preceding '?'"
-msgstr ""
-
-#: expr.c:834
-#, fuzzy
-msgid "unbalanced stack in #if"
-msgstr "in NIBA"
-
-#: expr.c:853
-#, fuzzy, c-format
-msgid "impossible operator '%u'"
-msgstr "Mukoresha"
-
-#: expr.c:943
-#, fuzzy
-msgid "missing ')' in expression"
-msgstr "Ibuze in imvugo"
-
-#: expr.c:964
-#, fuzzy
-msgid "'?' without following ':'"
-msgstr ""
-"''Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: expr.c:974
-#, fuzzy
-msgid "integer overflow in preprocessor expression"
-msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"
-
-#: expr.c:979
-#, fuzzy
-msgid "missing '(' in expression"
-msgstr "Ibuze in imvugo"
-
-#: expr.c:1011
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
-msgstr "i Ibumoso: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:"
-
-#: expr.c:1016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
-msgstr "i Iburyo: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:"
-
-#: expr.c:1275
-#, fuzzy
-msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr "C i Guteranya Mukoresha"
-
-#: expr.c:1358
-#, fuzzy
-msgid "comma operator in operand of #if"
-msgstr "Akitso Mukoresha in Bya NIBA"
-
-#: expr.c:1490
-#, fuzzy
-msgid "division by zero in #if"
-msgstr "ku Zeru in NIBA"
-
-#: files.c:402
-msgid "NULL directory in find_file"
-msgstr ""
-
-#: files.c:440
-msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
-msgstr ""
-
-#: files.c:443
-msgid "use -Winvalid-pch for more information"
-msgstr ""
-
-#: files.c:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is a block device"
-msgstr "%sni a Funga APAREYE"
-
-#: files.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%sni Binini"
-
-#: files.c:553
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is shorter than expected"
-msgstr "%sni Ikitezwe:"
-
-#: files.c:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no include path in which to search for %s"
-msgstr "Oya Gushyiramo Inzira in Kuri Gushaka"
-
-#: files.c:1071
-#, fuzzy
-msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
-msgstr "Gushyiramo Gicurasi kugirango"
-
-#: init.c:407
-#, fuzzy
-msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
-msgstr "Bitashizweho umukono Ubwoko"
-
-#: init.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
-msgstr "Kinini Bya Intego"
-
-#: init.c:418
-#, fuzzy
-msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
-msgstr "ku Nka Nka a Intego INT"
-
-#: init.c:421
-#, fuzzy
-msgid "target char is less than 8 bits wide"
-msgstr "Intego INYUGUTI ni Birutwa 8"
-
-#: init.c:425
-#, fuzzy
-msgid "target wchar_t is narrower than target char"
-msgstr "Intego ni Intego INYUGUTI"
-
-#: init.c:429
-#, fuzzy
-msgid "target int is narrower than target char"
-msgstr "Intego INT ni Intego INYUGUTI"
-
-#: init.c:434
-#, fuzzy
-msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
-msgstr "Umubare wuzuye Inyuguti"
-
-#: init.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
-msgstr "ku iyi Ubuturo Inyuguti KURI i Intego"
-
-#: lex.c:271
-#, fuzzy
-msgid "backslash and newline separated by space"
-msgstr "Na ku Umwanya"
-
-#: lex.c:276
-#, fuzzy
-msgid "backslash-newline at end of file"
-msgstr "ku Impera Bya IDOSIYE"
-
-#: lex.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trigraph ??%c converted to %c"
-msgstr ""
-"Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: lex.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable"
-msgstr ""
-"Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: lex.c:344
-#, fuzzy
-msgid "\"/*\" within comment"
-msgstr "\"/*\"muri Icyo wongeraho"
-
-#: lex.c:402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s in preprocessing directive"
-msgstr "%sin"
-
-#: lex.c:411
-#, fuzzy
-msgid "null character(s) ignored"
-msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S"
-
-#: lex.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%.*s' is not in NFKC"
-msgstr "\"%s\"ni OYA"
-
-#: lex.c:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%.*s' is not in NFC"
-msgstr "\"%s\"ni OYA"
-
-#: lex.c:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
-msgstr "Kuri Gukoresha"
-
-#: lex.c:547
-#, fuzzy
-msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
-msgstr "_Kugaragara in i Bya a Makoro"
-
-#: lex.c:647
-#, fuzzy
-msgid "null character(s) preserved in literal"
-msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S in"
-
-#: lex.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing terminating %c character"
-msgstr "Ibuze Inyuguti"
-
-#: lex.c:842
-#, fuzzy
-msgid "no newline at end of file"
-msgstr "Oya ku Impera Bya IDOSIYE"
-
-#: lex.c:1002 traditional.c:162
-#, fuzzy
-msgid "unterminated comment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#: lex.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
-msgstr "C IMISUSIRE Ibisobanuro OYA in"
-
-#: lex.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "(this will be reported only once per input file)"
-msgstr "(iyi Rimwe Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#: lex.c:1020
-#, fuzzy
-msgid "multi-line comment"
-msgstr "Umurongo Icyo wongeraho"
-
-#: lex.c:1333
-#, c-format
-msgid "unspellable token %s"
-msgstr ""
-
-#: line-map.c:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "In file included from %s:%u"
-msgstr "IDOSIYE Bivuye"
-
-#: line-map.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-",\n"
-"                 from %s:%u"
-msgstr ",Bivuye"
-
-#: macro.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "macro \"%s\" is not used"
-msgstr "Makoro ni OYA"
-
-#: macro.c:122 macro.c:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid built-in macro \"%s\""
-msgstr "Sibyo in Makoro"
-
-#: macro.c:156
-#, fuzzy
-msgid "could not determine file timestamp"
-msgstr "OYA Itariki Na Igihe"
-
-#: macro.c:253
-#, fuzzy
-msgid "could not determine date and time"
-msgstr "OYA Itariki Na Igihe"
-
-#: macro.c:416
-#, fuzzy
-msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
-msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: macro.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
-msgstr "Na OYA a Byemewe"
-
-#: macro.c:538
-#, fuzzy
-msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
-msgstr "ingingo Kuri"
-
-#: macro.c:543
-#, fuzzy, c-format
-msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
-msgstr "Makoro ingingo"
-
-#: macro.c:548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
-msgstr "Makoro ingingo"
-
-#: macro.c:659 traditional.c:675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
-msgstr "Urutonde Makoro"
-
-#: macro.c:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
-msgstr "Umumaro nka Makoro Na: ingingo in C"
-
-#: macro.c:1278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
-msgstr "Gusubiramo Makoro"
-
-#: macro.c:1324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
-msgstr "\"%s\"Gicurasi OYA Kugaragara in Makoro Urutonde"
-
-#: macro.c:1332
-#, fuzzy
-msgid "macro parameters must be comma-separated"
-msgstr "Makoro Ibigenga Akitso"
-
-#: macro.c:1349
-#, fuzzy
-msgid "parameter name missing"
-msgstr "Izina: Ibuze"
-
-#: macro.c:1366
-#, fuzzy
-msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
-msgstr "Makoro in"
-
-#: macro.c:1371
-#, fuzzy
-msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
-msgstr "C OYA Makoro"
-
-#: macro.c:1380
-#, fuzzy
-msgid "missing ')' in macro parameter list"
-msgstr "Ibuze in Makoro Urutonde"
-
-#: macro.c:1458
-#, fuzzy
-msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
-msgstr "C Nyuma i Makoro Izina:"
-
-#: macro.c:1482
-#, fuzzy
-msgid "missing whitespace after the macro name"
-msgstr "C Nyuma i Makoro Izina:"
-
-#: macro.c:1512
-#, fuzzy
-msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
-msgstr "'#'ni OYA ku a Makoro"
-
-#: macro.c:1531
-#, fuzzy
-msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
-msgstr "'##'Kugaragara ku Impera Bya a Makoro"
-
-#: macro.c:1629
-#, c-format
-msgid "\"%s\" redefined"
-msgstr ""
-
-#: macro.c:1634
-#, fuzzy
-msgid "this is the location of the previous definition"
-msgstr "iyi ni i Ahantu Bya i Ibanjirije Insobanuro"
-
-#: macro.c:1684
-#, fuzzy, c-format
-msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
-msgstr "Makoro in C"
-
-#: macro.c:1707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
-msgstr "Sibyo Ubwoko in"
-
-#: pch.c:84 pch.c:332 pch.c:354 pch.c:360
-msgid "while writing precompiled header"
-msgstr ""
-
-#: pch.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
-msgstr "Akarango OYA"
-
-#: pch.c:479
-#, c-format
-msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'"
-msgstr ""
-
-#: pch.c:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not used because `%s' is defined"
-msgstr "`%s'Nta narimwe"
-
-#: pch.c:533 pch.c:696
-msgid "while reading precompiled header"
-msgstr ""
-
-#: traditional.c:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
-msgstr "Makoro"
-
-#: traditional.c:912
-#, fuzzy
-msgid "syntax error in macro parameter list"
-msgstr "\"%s\"Gicurasi OYA Kugaragara in Makoro Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute directive ignored"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
-#~ msgstr "Umubare Bya ingingo kugirango Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute does not apply to types"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga OYA Gukurikiza Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute only applies to function types"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute ignored"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "offset outside bounds of constant string"
-#~ msgstr "Nta- boneza Hanze Bya Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
-#~ msgstr "ISEGONDA Kuri a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
-#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Kuri ikoresha Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
-#~ msgstr "Kuri a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri ikoresha Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
-#~ msgstr "_OYA ku iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
-#~ msgstr "Bya Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
-#~ msgstr "Ibuze in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`va_start' used in function with fixed args"
-#~ msgstr "`in Umumaro Na: BIHAMYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
-#~ msgstr "ISEGONDA Bya OYA Iheruka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments to function `va_start'"
-#~ msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
-#~ msgstr "Itangira Kuri OYA Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
-#~ msgstr "`%s'ni Kuri Ryari: Gihinguranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
-#~ msgstr "(OYA Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
-#~ msgstr "ISEGONDA Kuri a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
-#~ msgstr "_ISEGONDA 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
-#~ msgstr "in Umumaro OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "target format does not support infinity"
-#~ msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not defined outside of function scope"
-#~ msgstr "`%s'ni OYA Hanze Bya Umumaro Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Uburebure ni Biruta i Uburebure C Bya ngombwa Kuri Gushigikira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
-#~ msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti Na: ni Bitemewe."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "overflow in constant expression"
-#~ msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "integer overflow in expression"
-#~ msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "floating point overflow in expression"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "vector overflow in expression"
-#~ msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
-#~ msgstr "Binini Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
-#~ msgstr "Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
-#~ msgstr "Byarenze urugero in Ihindurangero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operation on `%s' may be undefined"
-#~ msgstr "ku Gicurasi kidasobanuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "expression statement has incomplete type"
-#~ msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "case label does not reduce to an integer constant"
-#~ msgstr "Akarango OYA Kuri Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid truth-value expression"
-#~ msgstr "Sibyo Agaciro imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operands to binary %s"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri Nyabibiri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
-#~ msgstr "ni Buri gihe SIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
-#~ msgstr "ni Buri gihe NIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
-#~ msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe NIBYO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
-#~ msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe SIBYO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
-#~ msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer to a function used in arithmetic"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer to member function used in arithmetic"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri a in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "struct type value used where scalar is required"
-#~ msgstr "Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "union type value used where scalar is required"
-#~ msgstr "Ihuza Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "array type value used where scalar is required"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
-#~ msgstr "Igenera Nka Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of `restrict'"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
-#~ msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid application of `%s' to a void type"
-#~ msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
-#~ msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
-#~ msgstr "`_Byashyizweho Kuri a Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot disable built-in function `%s'"
-#~ msgstr "in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too few arguments to function `%s'"
-#~ msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments to function `%s'"
-#~ msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointers are not permitted as case values"
-#~ msgstr "OYA Nka Uduciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
-#~ msgstr "C Urutonde in Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
-#~ msgstr "C Urutonde in Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "empty range specified"
-#~ msgstr "ubusa Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate (or overlapping) case value"
-#~ msgstr "Gusubiramo Cyangwa iyorosa Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this is the first entry overlapping that value"
-#~ msgstr "iyi ni i Itangira Icyinjijwe iyorosa Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate case value"
-#~ msgstr "Gusubiramo Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple default labels in one switch"
-#~ msgstr "Igikubo Mburabuzi Uturango... in Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this is the first default label"
-#~ msgstr "iyi ni i Itangira Mburabuzi Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
-#~ msgstr "C i Aderesi Bya a Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids taking the address of a label"
-#~ msgstr "C i Aderesi Bya a Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown machine mode `%s'"
-#~ msgstr "Kitazwi Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no data type for mode `%s'"
-#~ msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to emulate '%s'"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
-#~ msgstr "Icyiciro Ikiranga kugirango Ibihinduka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
-#~ msgstr "Icyiciro Bya Na: Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "section attribute not allowed for `%s'"
-#~ msgstr "Icyiciro Ikiranga OYA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "section attributes are not supported for this target"
-#~ msgstr "Icyiciro Ibiranga OYA kugirango iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "requested alignment is not a constant"
-#~ msgstr "Itunganya ni OYA a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "requested alignment is not a power of 2"
-#~ msgstr "Itunganya ni OYA a UMWIKUBE Bya 2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "requested alignment is too large"
-#~ msgstr "Itunganya ni Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "alignment may not be specified for `%s'"
-#~ msgstr "Itunganya Gicurasi OYA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
-#~ msgstr "`%s'Byombi Na Nka Irihimbano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "alias arg not a string"
-#~ msgstr "Irihimbano OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "visibility arg not a string"
-#~ msgstr "Ukugaragara OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
-#~ msgstr "Ukugaragara Bya Mburabuzi gihishwe Birinzwe Cyangwa By'imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tls_model arg not a string"
-#~ msgstr "OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
-#~ msgstr "Bya Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't set `%s' attribute after definition"
-#~ msgstr "Gushyiraho Ikiranga Nyuma Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
-#~ msgstr "Oya Ubwoko Na: i Ingano Na Ubwoko Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
-#~ msgstr "Ikiranga ingingo ku a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
-#~ msgstr "Sibyo Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
-#~ msgstr "Na: Inyuma Bya Urutonde Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
-#~ msgstr "Indango Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
-#~ msgstr "NTAGIHARI NTAGIHARI Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "void value not ignored as it ought to be"
-#~ msgstr "Agaciro OYA Nka Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conversion to non-scalar type requested"
-#~ msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "array `%s' assumed to have one element"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Kuri Ikigize:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "`in Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "`Ihuza in Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "`in Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "label `%s' defined but not used"
-#~ msgstr "Akarango OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function `%s' redeclared as inline"
-#~ msgstr "Umumaro Nka Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline"
-#~ msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Na: Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous declaration of function `%s' was inline"
-#~ msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
-#~ msgstr "Ishyiraho ry'igicucu in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowing library function `%s'"
-#~ msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Isomero Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
-#~ msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
-#~ msgstr "in Umumaro Nka Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
-#~ msgstr "`%s'Nka Bya IKIMENYETSO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous declaration of `%s'"
-#~ msgstr "Ibanjirije Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
-#~ msgstr "kugirango in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting types for `%s'"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
-#~ msgstr "a Urutonde Na: BIHUYE ubusa Izina: Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
-#~ msgstr "Ubwoko a Mburabuzi BIHUYE ubusa Izina: Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "thread-local declaration of `%s' follows non thread-local declaration"
-#~ msgstr "Urudodo Bya Urudodo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non thread-local declaration of `%s' follows thread-local declaration"
-#~ msgstr "Urudodo Bya Urudodo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redefinition of `%s'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redeclaration of `%s'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting declarations of `%s'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prototype for `%s' follows"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-prototype definition here"
-#~ msgstr "Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
-#~ msgstr "kugirango Na Umubare Bya ingingo BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
-#~ msgstr "kugirango Na BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' declared inline after being called"
-#~ msgstr "`%s'Mumurongo Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' declared inline after its definition"
-#~ msgstr "`%s'Mumurongo Nyuma Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango Na: Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
-#~ msgstr "Bya in Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
-#~ msgstr "Bya a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
-#~ msgstr "Bya a IKIMENYETSO Bivuye i Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "a parameter"
-#~ msgstr "a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "a previous local"
-#~ msgstr "a Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "a global declaration"
-#~ msgstr "a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nested extern declaration of `%s'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' used prior to declaration"
-#~ msgstr "`%s'Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
-#~ msgstr "`%s'Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type mismatch with previous external decl"
-#~ msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije external"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous external decl of `%s'"
-#~ msgstr "Ibanjirije external Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
-#~ msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous implicit declaration of `%s'"
-#~ msgstr "Ibanjirije Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
-#~ msgstr "`%s'Kuri Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
-#~ msgstr "`%s'Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
-#~ msgstr "Bya BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' locally external but globally static"
-#~ msgstr "`%s'external"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
-#~ msgstr "Umumaro muri a Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "implicit declaration of function `%s'"
-#~ msgstr "Bya Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "label %s referenced outside of any function"
-#~ msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate label declaration `%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this is a previous declaration"
-#~ msgstr "iyi ni a Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
-#~ msgstr "Kitiswe Ihuza Oya Ingero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
-#~ msgstr "Ijambo- banze Cyangwa Ubwoko Izina: in ubusa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "two types specified in one empty declaration"
-#~ msgstr "in ubusa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "empty declaration"
-#~ msgstr "ubusa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
-#~ msgstr "OYA Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-#~ msgstr "Cyangwa Ubwoko in Incamake"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is usually a function"
-#~ msgstr "`%s'ni a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
-#~ msgstr "ni Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
-#~ msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter `%s' is initialized"
-#~ msgstr "ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "variable-sized object may not be initialized"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
-#~ msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
-#~ msgstr "Bya Na ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inline function `%s' given attribute noinline"
-#~ msgstr "Mumurongo Umumaro Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
-#~ msgstr "Kuri Ingano Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "array size missing in `%s'"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "zero or negative size array `%s'"
-#~ msgstr "Zeru Cyangwa Ingano Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage size of `%s' isn't known"
-#~ msgstr "Ingano Bya si"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
-#~ msgstr "Ingano Bya si"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
-#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
-#~ msgstr "C Ishyiraho ry'igicucu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`long long long' is too long for GCC"
-#~ msgstr "`ni kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C90 does not support `long long'"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate `%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`__thread' before `extern'"
-#~ msgstr "`_Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`__thread' before `static'"
-#~ msgstr "`_Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
-#~ msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
-#~ msgstr "`%s'Kuri a Cyangwa in Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "both long and short specified for `%s'"
-#~ msgstr "Byombi Na kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "long or short specified with char for `%s'"
-#~ msgstr "Cyangwa Na: INYUGUTI kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
-#~ msgstr "Cyangwa Na: Bihindagurika Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the only valid combination is `long double'"
-#~ msgstr "i Byemewe Ivanga ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
-#~ msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
-#~ msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
-#~ msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "complex invalid for `%s'"
-#~ msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C90 does not support complex types"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
-#~ msgstr "C OYA Gushigikira Byuzuye Igisobanuro MAHARAKUBIRI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C does not support complex integer types"
-#~ msgstr "C OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate `const'"
-#~ msgstr "Gusubiramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate `restrict'"
-#~ msgstr "Gusubiramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate `volatile'"
-#~ msgstr "Gusubiramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
-#~ msgstr "Igikubo Inzego in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function definition declared `auto'"
-#~ msgstr "Umumaro Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function definition declared `register'"
-#~ msgstr "Umumaro Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function definition declared `typedef'"
-#~ msgstr "Umumaro Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function definition declared `__thread'"
-#~ msgstr "Umumaro Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class specified for structure field `%s'"
-#~ msgstr "ishuri kugirango Imiterere Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class specified for parameter `%s'"
-#~ msgstr "ishuri kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class specified for typename"
-#~ msgstr "ishuri kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
-#~ msgstr "`%s'Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
-#~ msgstr "`%s'Byombi Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
-#~ msgstr "Hejuru: urwego Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nested function `%s' declared `extern'"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
-#~ msgstr "Umumaro Ingano: Ikiyega Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
-#~ msgstr "Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%s' as array of voids"
-#~ msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%s' as array of functions"
-#~ msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of structure with flexible array member"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of array `%s' has non-integer type"
-#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
-#~ msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of array `%s' is negative"
-#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe bya Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of array `%s' is too large"
-#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "array type has incomplete element type"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Ikigize: Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
-#~ msgstr "C Cyangwa Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' declared as function returning a function"
-#~ msgstr "`%s'Nka Umumaro a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' declared as function returning an array"
-#~ msgstr "`%s'Nka Umumaro Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
-#~ msgstr "C Umumaro Garuka Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type qualifiers ignored on function return type"
-#~ msgstr "Ubwoko ku Umumaro Garuka Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids qualified function types"
-#~ msgstr "C Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko muri Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "variable or field `%s' declared void"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
-#~ msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko muri Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%s' declared as a function"
-#~ msgstr "Umwanya Nka a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%s' has incomplete type"
-#~ msgstr "Umwanya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid storage class for function `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`noreturn' function returns non-void value"
-#~ msgstr "`Umumaro Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot inline function `main'"
-#~ msgstr "Mumurongo Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "variable `%s' declared `inline'"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
-#~ msgstr "Urudodo OYA kugirango iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function declaration isn't a prototype"
-#~ msgstr "Umumaro si a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter names (without types) in function declaration"
-#~ msgstr "Amazina in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter `%s' has incomplete type"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter has incomplete type"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
-#~ msgstr "Utudomo Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter points to incomplete type"
-#~ msgstr "Utudomo Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
-#~ msgstr "a Imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
-#~ msgstr "`in Urutonde i Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`struct %s' declared inside parameter list"
-#~ msgstr "`Mo Imbere Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
-#~ msgstr "`Ihuza Mo Imbere Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
-#~ msgstr "`Mo Imbere Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
-#~ msgstr "Mo Imbere Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous union declared inside parameter list"
-#~ msgstr "Ihuza Mo Imbere Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
-#~ msgstr "Mo Imbere Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
-#~ msgstr "Ingano: ni iyi Insobanuro Cyangwa ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redefinition of `union %s'"
-#~ msgstr "Bya Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redefinition of `struct %s'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration does not declare anything"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s defined inside parms"
-#~ msgstr "%sMo Imbere"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "union"
-#~ msgstr "Ihuza"
-
-# sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_STRUCT.FT_STRUCT.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "structure"
-#~ msgstr "Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s has no %s"
-#~ msgstr "%sOya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nested redefinition of `%s'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
-#~ msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bit-field `%s' has invalid type"
-#~ msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
-#~ msgstr "Umwanya Ubwoko Sibyo in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "negative width in bit-field `%s'"
-#~ msgstr "Ubugari in Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "width of `%s' exceeds its type"
-#~ msgstr "Ubugari Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "zero width for bit-field `%s'"
-#~ msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is narrower than values of its type"
-#~ msgstr "`%s'ni Uduciro Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "flexible array member in union"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "flexible array member not at end of struct"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe OYA ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe in ubusa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate member `%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "union cannot be made transparent"
-#~ msgstr "Ihuza Bibonerana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redeclaration of `enum %s'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enum defined inside parms"
-#~ msgstr "Mo Imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
-#~ msgstr "Uduciro Urutonde Bya Kinini Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "overflow in enumeration values"
-#~ msgstr "Byarenze urugero in Uduciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
-#~ msgstr "C Uduciro Kuri Urutonde Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type is an incomplete type"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko ni Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type defaults to `int'"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no previous prototype for `%s'"
-#~ msgstr "Oya Ibanjirije kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
-#~ msgstr "`%s'Na: Oya Mbere Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no previous declaration for `%s'"
-#~ msgstr "Oya Ibanjirije kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
-#~ msgstr "`%s'Na: Oya Mbere Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type of `%s' is not `int'"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko Bya ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "first argument of `%s' should be `int'"
-#~ msgstr "Itangira Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
-#~ msgstr "ISEGONDA Bya INYUGUTI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
-#~ msgstr "Bya INYUGUTI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
-#~ msgstr "`%s'Zeru Cyangwa ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is normally a non-static function"
-#~ msgstr "`%s'ni a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
-#~ msgstr "Byombi in Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter name omitted"
-#~ msgstr "Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter name missing from parameter list"
-#~ msgstr "Izina: Ibuze Bivuye Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple parameters named `%s'"
-#~ msgstr "Igikubo Ibigenga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type of `%s' defaults to `int'"
-#~ msgstr "Ubwoko Bya Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
-#~ msgstr "kugirango Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "number of arguments doesn't match prototype"
-#~ msgstr "Umubare Bya ingingo BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
-#~ msgstr "BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
-#~ msgstr "BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no return statement in function returning non-void"
-#~ msgstr "Oya Garuka Inyandiko in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this function may return with or without a value"
-#~ msgstr "iyi Umumaro Gicurasi Garuka Na: Cyangwa a Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
-#~ msgstr "Ingano Bya Garuka Agaciro Bya ni Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
-#~ msgstr "Ingano Bya Garuka Agaciro Bya ni Kinini Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
-#~ msgstr "`Hanze Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration"
-#~ msgstr "`in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration"
-#~ msgstr "`Ihuza in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration"
-#~ msgstr "`in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
-#~ msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
-#~ msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
-#~ msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format string arg not a string type"
-#~ msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA a Ikurikiranyanyuguti Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "args to be formatted is not '...'"
-#~ msgstr "Kuri Byahanaguwe ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "strftime formats cannot format arguments"
-#~ msgstr "Imiterere Imiterere ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format string has invalid operand number"
-#~ msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function does not return string type"
-#~ msgstr "Umumaro OYA Garuka Ikurikiranyanyuguti Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized format specifier"
-#~ msgstr "Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
-#~ msgstr "`%s'ni Imiterere Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format string arg follows the args to be formatted"
-#~ msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti i Kuri Byahanaguwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "` ' flag"
-#~ msgstr "`'Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the ` ' printf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`+' flag"
-#~ msgstr "`+'Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `+' printf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`#' flag"
-#~ msgstr "`#'Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `#' printf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`0' flag"
-#~ msgstr "`Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `0' printf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-' flag"
-#~ msgstr "`-'Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `-' printf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`'' flag"
-#~ msgstr "`''Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `'' printf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`I' flag"
-#~ msgstr "`Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `I' printf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field width"
-#~ msgstr "Umwanya Ubugari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field width in printf format"
-#~ msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "precision in printf format"
-#~ msgstr "in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "length modifier"
-#~ msgstr "Uburebure"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "length modifier in printf format"
-#~ msgstr "Uburebure in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assignment suppression"
-#~ msgstr "Igenera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the assignment suppression scanf feature"
-#~ msgstr "i Igenera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`a' flag"
-#~ msgstr "`Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `a' scanf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field width in scanf format"
-#~ msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "length modifier in scanf format"
-#~ msgstr "Uburebure in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `'' scanf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `I' scanf flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`_' flag"
-#~ msgstr "`_'Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `_' strftime flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `-' strftime flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `0' strftime flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`^' flag"
-#~ msgstr "`^'Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `^' strftime flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `#' strftime flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field width in strftime format"
-#~ msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `E' strftime modifier"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `O' strftime modifier"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `O' modifier"
-#~ msgstr "i"
-
-# svx/source\dialog\tabstpge.src:RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "fill character"
-#~ msgstr "Kuzuza inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fill character in strfmon format"
-#~ msgstr "Kuzuza Inyuguti in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `^' strfmon flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `+' strfmon flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`(' flag"
-#~ msgstr "`('Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `(' strfmon flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`!' flag"
-#~ msgstr "`!'Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `!' strfmon flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `-' strfmon flag"
-#~ msgstr "i Ibendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field width in strfmon format"
-#~ msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "left precision"
-#~ msgstr "Ibumoso:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "left precision in strfmon format"
-#~ msgstr "Ibumoso: in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "right precision"
-#~ msgstr "Iburyo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "right precision in strfmon format"
-#~ msgstr "Iburyo: in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "length modifier in strfmon format"
-#~ msgstr "Uburebure in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
-#~ msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing $ operand number in format"
-#~ msgstr "Ibuze Umubare in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
-#~ msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand number out of range in format"
-#~ msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format argument %d used more than once in %s format"
-#~ msgstr "Imiterere Birenzeho Rimwe in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
-#~ msgstr "Imiterere Kidakoreshwa Mbere in IMISUSIRE Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format not a string literal, format string not checked"
-#~ msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format not a string literal and no format arguments"
-#~ msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Na Oya Imiterere ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format not a string literal, argument types not checked"
-#~ msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments for format"
-#~ msgstr "ingingo kugirango Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unused arguments in $-style format"
-#~ msgstr "Kidakoreshwa ingingo in IMISUSIRE Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "zero-length %s format string"
-#~ msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format is a wide character string"
-#~ msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unterminated format string"
-#~ msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "embedded `\\0' in format"
-#~ msgstr "Gitsindiye in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "spurious trailing `%%' in format"
-#~ msgstr "in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "repeated %s in format"
-#~ msgstr "byasubiyemo in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing fill character at end of strfmon format"
-#~ msgstr "Ibuze Kuzuza Inyuguti ku Impera Bya Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too few arguments for format"
-#~ msgstr "ingingo kugirango Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "zero width in %s format"
-#~ msgstr "Zeru Ubugari in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "empty left precision in %s format"
-#~ msgstr "ubusa Ibumoso: in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field precision"
-#~ msgstr "Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "empty precision in %s format"
-#~ msgstr "ubusa in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
-#~ msgstr "%sOYA Gushigikira i Uburebure"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conversion lacks type at end of format"
-#~ msgstr "Ihindurangero Ubwoko ku Impera Bya Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
-#~ msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
-#~ msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
-#~ msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s used with `%%%c' %s format"
-#~ msgstr "%sNa: Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s does not support %s"
-#~ msgstr "%sOYA Gushigikira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
-#~ msgstr "%sOYA Gushigikira Na: i Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
-#~ msgstr "%sNa: Na Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s ignored with %s in %s format"
-#~ msgstr "%sNa: in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Na Na: Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of %s and %s together in %s format"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Na in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
-#~ msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
-#~ msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no closing `]' for `%%[' format"
-#~ msgstr "Oya kugirango Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Uburebure Na: Ubwoko Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
-#~ msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand number specified with suppressed assignment"
-#~ msgstr "Umubare Na: Igenera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand number specified for format taking no argument"
-#~ msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "writing through null pointer (arg %d)"
-#~ msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading through null pointer (arg %d)"
-#~ msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "writing into constant object (arg %d)"
-#~ msgstr "Igikoresho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
-#~ msgstr "Birenga Ubwoko in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
-#~ msgstr "Imiterere ni OYA a Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
-#~ msgstr "Imiterere ni OYA a Mweretsi Kuri a Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer"
-#~ msgstr "Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "different type"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
-#~ msgstr "%sni OYA Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
-#~ msgstr "%sImiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "YYDEBUG not defined"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "badly nested C headers from preprocessor"
-#~ msgstr "C Imitwe Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
-#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stray '%c' in program"
-#~ msgstr "in Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stray '\\%o' in program"
-#~ msgstr "in Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
-#~ msgstr "iyi NYACUMI ni Bitashizweho umukono in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
-#~ msgstr "iyi NYACUMI Bitashizweho umukono in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
-#~ msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
-#~ msgstr "Bihindagurika Urutonde Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
-#~ msgstr "Sibyo Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
-#~ msgstr "Ibuze Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no class name specified with \"-%s\""
-#~ msgstr "Oya ishuri Izina: Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing filename after \"-%s\""
-#~ msgstr "Ibuze Izina ry'idosiye: Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing target after \"-%s\""
-#~ msgstr "Ibuze Intego Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
-#~ msgstr "Amahitamo Imbonerahamwe bishunguwe ni Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
-#~ msgstr "Ifashayobora kugirango Ikoresha:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
-#~ msgstr "-ni OYA in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
-#~ msgstr "Hindura ni Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "switch \"%s\" is deprecated, please see documentation for details"
-#~ msgstr "Hindura ni Bitemewe. kugirango Birambuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)"
-#~ msgstr "-Amarengayobora Kuri Na ni NONEAHA ku ku Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "output filename specified twice"
-#~ msgstr "Ibisohoka Izina ry'idosiye:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
-#~ msgstr "-Birenga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
-#~ msgstr "-Zeru Uburebure"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
-#~ msgstr "-Umutekano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
-#~ msgstr "-Imiterere Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "opening output file %s"
-#~ msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "opening dependency file %s"
-#~ msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing dependency file %s"
-#~ msgstr "IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "when writing output to %s"
-#~ msgstr "Ryari: Ibisohoka Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
-#~ msgstr "Kuri Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"-%s\" is valid for %s but not for %s"
-#~ msgstr "\"-%s\"ni Byemewe kugirango OYA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Switches:\n"
-#~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
-#~ "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
-#~ "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
-#~ "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
-#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-#~ "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
-#~ msgstr "Gushyiramo IDOSIYE i Ibigize Bya IDOSIYE Mbere Ikindi IDOSIYE Insobanuro Bya Makoro in IDOSIYE Inzira Inzira Nka a Imbanziriza kugirango Komeza>> Kuri i Impera Bya i Sisitemu Gushyiramo Kuri i Impera Bya i Gushyiramo Kuri i Gutangira Bya i Sisitemu Gushyiramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
-#~ "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-#~ "  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
-#~ "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
-#~ "                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
-#~ "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
-#~ "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
-#~ msgstr "-Kuri i Impera Bya i Sisitemu Gushyiramo Kuri i Impera Bya i Gushyiramo Gushyiramo Inzira Igenzura Ibisobanuro OYA Gushaka Sisitemu Gushyiramo Na: OYA Gushaka Sisitemu Gushyiramo ububiko bw'amaderese kugirango C o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
-#~ "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
-#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
-#~ "  -w                        Inhibit warning messages\n"
-#~ "  -W[no-]trigraphs          Warn if trigraphs are encountered\n"
-#~ "  -W[no-]comment{s}         Warn if one comment starts inside another\n"
-#~ msgstr "-C STD STD Izina: i Bisanzwe Bya C W Iburira Oya NIBA Oya Icyo wongeraho S NIBA Icyo wongeraho Mo Imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -W[no-]traditional        Warn about features not present in traditional C\n"
-#~ "  -W[no-]undef              Warn if an undefined macro is used by #if\n"
-#~ "  -W[no-]import             Warn about the use of the #import directive\n"
-#~ msgstr "-Oya Ibyerekeye Ibiranga OYA in Oya NIBA kidasobanuye Makoro ni ku Oya Kuzana Ibyerekeye i Gukoresha Bya i Kuzana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -W[no-]error              Treat all warnings as errors\n"
-#~ "  -W[no-]system-headers     Do not suppress warnings from system headers\n"
-#~ "  -W[no-]all                Enable most preprocessor warnings\n"
-#~ msgstr "-Oya Ikosa Byose Iburira Nka Oya Sisitemu Imitwe OYA Iburira Bivuye Sisitemu Oya Byose"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -M                        Generate make dependencies\n"
-#~ "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
-#~ "  -MD                       Generate make dependencies and compile\n"
-#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
-#~ "  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
-#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
-#~ msgstr "-Ubwoko Kwirengagiza Sisitemu Umutwempangano Ubwoko Na Kwirengagiza Sisitemu Umutwempangano IDOSIYE Ibisohoka Kuri i Ibuze Umutwempangano IDOSIYE Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
-#~ "  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
-#~ "  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
-#~ msgstr "-kugirango Byose Intego a Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
-#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
-#~ "  -A<question>=<answer>     Assert the <answer> to <question>\n"
-#~ "  -A-<question>=<answer>    Disable the <answer> to <question>\n"
-#~ "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
-#~ "  -v                        Display the version number\n"
-#~ msgstr "-Makoro a Makoro Na: Ikurikiranyanyuguti Nka Makoro a Makoro Na: Nka A i Kuri A i Kuri U Makoro Makoro v i Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
-#~ "  -C                        Do not discard comments\n"
-#~ "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
-#~ "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
-#~ "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
-#~ "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
-#~ msgstr "-H i Izina: Bya Umutwempangano Idosiye Nka C OYA Kwanga a Urutonde Bya Makoro Gikora ku Makoro in i Amazina Gushyiramo in i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -f[no-]preprocessed       Treat the input file as already preprocessed\n"
-#~ "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
-#~ "  -P                        Do not generate #line directives\n"
-#~ "  -remap                    Remap file names when including files\n"
-#~ "  --help                    Display this information\n"
-#~ msgstr "-F Oya i Iyinjiza IDOSIYE Nka Umubare hagati Isunika kugirango Inkingi OYA Umurongo IDOSIYE Amazina Ryari: Ifashayobora iyi"
-
-#~ msgid "syntax error"
-#~ msgstr "Ikosa mu myandikire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "syntax error: cannot back up"
-#~ msgstr "Ikosa Inyuma Hejuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids an empty source file"
-#~ msgstr "C ubusa Inkomoko IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument of `asm' is not a constant string"
-#~ msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
-#~ msgstr "C Ibyatanzwe Insobanuro Na: Oya Ubwoko Cyangwa ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "data definition has no type or storage class"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe Insobanuro Oya Ubwoko Cyangwa ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
-#~ msgstr "C OYA Kwemerera Birenga Hanze Bya a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
-#~ msgstr "`Byashyizweho Kuri a Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-#~ msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
-#~ msgstr "C Amatsinda muri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
-#~ msgstr "Itangira Kuri OYA a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
-#~ msgstr "C C IMISUSIRE Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
-#~ msgstr "`%s'ni OYA ku Itangiriro Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
-#~ msgstr "C ubusa Ingirwadusodeko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
-#~ msgstr "Kuri gutangiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
-#~ msgstr "C Urutonde Bya Ibintu Kuri gutangiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids nested functions"
-#~ msgstr "C Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
-#~ msgstr "C Imbere Indango Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comma at end of enumerator list"
-#~ msgstr "Akitso ku Impera Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no semicolon at end of struct or union"
-#~ msgstr "Oya Akabago n'Akitso ku Impera Bya Cyangwa Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra semicolon in struct or union specified"
-#~ msgstr "Birenga Akabago n'Akitso in Cyangwa Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
-#~ msgstr "C Gushigikira Kitiswe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
-#~ msgstr "C Na: Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
-#~ msgstr "Bitemewe. Gukoresha Bya Akarango ku Impera Bya Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
-#~ msgstr "Bivanze Na ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids label declarations"
-#~ msgstr "C Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
-#~ msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "empty body in an else-statement"
-#~ msgstr "ubusa Umubiri in Ikindi Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
-#~ msgstr "C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
-#~ msgstr "C Imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
-#~ msgstr "C a Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`...' in old-style identifier list"
-#~ msgstr "`...'in ki/ bishaje IMISUSIRE Ikiranga Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "Ikosa Kitaboneka Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parse error"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parser stack overflow"
-#~ msgstr "Byarenze urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s at end of input"
-#~ msgstr "%sku Impera Bya Iyinjiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before %s'%c'"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before string constant"
-#~ msgstr "%sMbere Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before numeric constant"
-#~ msgstr "%sMbere Bikurikije umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before \"%s\""
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before '%s' token"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "traditional C rejects string concatenation"
-#~ msgstr "C Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "syntax error at '%s' token"
-#~ msgstr "Ikosa ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
-#~ msgstr "#Ipaki Ipaki N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
-#~ msgstr "#Ipaki Ipaki N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-#~ msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-#~ msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
-#~ msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
-#~ msgstr "Ipaki ID N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
-#~ msgstr "Ipaki ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
-#~ msgstr "Kitazwi Igikorwa kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of '#pragma pack'"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
-#~ msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "applying #pragma weak `%s' after first use results in unspecified behavior"
-#~ msgstr "Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma weak"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
-#~ msgstr "#Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "asm declaration conflicts with previous rename"
-#~ msgstr "Na: Ibanjirije Guhindura izina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "break statement not within loop or switch"
-#~ msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "continue statement not within a loop"
-#~ msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructor needed for `%#D'"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "where case label appears here"
-#~ msgstr "Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
-#~ msgstr "(Bya Ibanjirije in Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s qualifier ignored on asm"
-#~ msgstr "%sku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' has an incomplete type"
-#~ msgstr "`%s'Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of void expression"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of flexible array member"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function types not truly compatible in ISO C"
-#~ msgstr "Umumaro OYA in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "types are not quite compatible"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
-#~ msgstr "ku Mweretsi Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s has no member named `%s'"
-#~ msgstr "%sOya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
-#~ msgstr "Kubaza... kugirango in OYA a Imiterere Cyangwa Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dereferencing `void *' pointer"
-#~ msgstr "Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type argument of `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscript missing in array reference"
-#~ msgstr "Inyandiko nyesi Ibuze in Imbonerahamwe Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "array subscript has type `char'"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "array subscript is not an integer"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
-#~ msgstr "C Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscript has type `char'"
-#~ msgstr "Inyandiko nyesi Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
-#~ msgstr "Agaciro ni Imbonerahamwe Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
-#~ msgstr "`%s'OYA in a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
-#~ msgstr "`%s'Itangira Gukoresha in iyi Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-#~ msgstr "(Ikiranga ni Rimwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "for each function it appears in.)"
-#~ msgstr "kugirango Umumaro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
-#~ msgstr "Bya Urugero IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "called object is not a function"
-#~ msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments to function"
-#~ msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
-#~ msgstr "Ubwoko Bya ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
-#~ msgstr "%sNka Umubare wuzuye Bihindagurika Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
-#~ msgstr "%sNka Umubare wuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
-#~ msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Bihindagurika Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
-#~ msgstr "%sNka Bihindagurika Umubare wuzuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
-#~ msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
-#~ msgstr "%sNka Bihindagurika ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
-#~ msgstr "%sNka Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s with different width due to prototype"
-#~ msgstr "%sNa: Ubugari Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s as unsigned due to prototype"
-#~ msgstr "%sNka Bitashizweho umukono Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s as signed due to prototype"
-#~ msgstr "%sNka Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too few arguments to function"
-#~ msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-#~ msgstr "Cyangwa Mo Imbere Gusunika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suggest parentheses around && within ||"
-#~ msgstr "muri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-#~ msgstr "in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-#~ msgstr "in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-#~ msgstr "in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-#~ msgstr "in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
-#~ msgstr "Cyangwa in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
-#~ msgstr "in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
-#~ msgstr "nka OYA Bijyanye n'imibare Igisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "division by zero"
-#~ msgstr "Kugabanya na zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "right shift count is negative"
-#~ msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "right shift count >= width of type"
-#~ msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "left shift count is negative"
-#~ msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "left shift count >= width of type"
-#~ msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shift count is negative"
-#~ msgstr "Gusunika IBARA ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shift count >= width of type"
-#~ msgstr "Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Na: Cyangwa ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
-#~ msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
-#~ msgstr "Bya Mweretsi a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison between pointer and integer"
-#~ msgstr "hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
-#~ msgstr "C Bya Kuri Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
-#~ msgstr "Bya Byuzuye Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
-#~ msgstr "Bya Mweretsi Na: Umubare wuzuye Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
-#~ msgstr "ku Bihindagurika Akadomo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
-#~ msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-#~ msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-#~ msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na: Bitashizweho umukono"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
-#~ msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer to a function used in subtraction"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong type argument to unary plus"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri Guteranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong type argument to unary minus"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
-#~ msgstr "C OYA Gushigikira kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong type argument to bit-complement"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong type argument to abs"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri ABS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong type argument to conjugation"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri Ikimenyetso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
-#~ msgstr "C OYA Gushigikira Na ku ITSINDA RY'IMIBARE C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong type argument to increment"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri Iyongeragaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong type argument to decrement"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
-#~ msgstr "Iyongeragaciro Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
-#~ msgstr "Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
-#~ msgstr "C i Aderesi Bya a imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid lvalue in unary `&'"
-#~ msgstr "Sibyo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
-#~ msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
-#~ msgstr "C Gukoresha Bya Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
-#~ msgstr "C Gukoresha Bya Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
-#~ msgstr "C Gukoresha Bya Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s of read-only member `%s'"
-#~ msgstr "%sBya Gusoma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s of read-only variable `%s'"
-#~ msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s of read-only location"
-#~ msgstr "%sBya Gusoma Ahantu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
-#~ msgstr "Aderesi Bya Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "global register variable `%s' used in nested function"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "register variable `%s' used in nested function"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "address of global register variable `%s' requested"
-#~ msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot put object with volatile field into register"
-#~ msgstr "Gushyira Igikoresho Na: Umwanya Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "address of register variable `%s' requested"
-#~ msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
-#~ msgstr "Na Bitashizweho umukono Ubwoko in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
-#~ msgstr "C Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
-#~ msgstr "C hagati Na Umumaro Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
-#~ msgstr "Mweretsi Ubwoko in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
-#~ msgstr "Mweretsi Umubare wuzuye Ubwoko in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type mismatch in conditional expression"
-#~ msgstr "Ubwoko in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
-#~ msgstr "Ibumoso: Bya Akitso imvugo Oya INGARUKA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cast specifies array type"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cast specifies function type"
-#~ msgstr "Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
-#~ msgstr "C Kuri i Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids casts to union type"
-#~ msgstr "C Kuri Ihuza Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cast to union type from type not present in union"
-#~ msgstr "Kuri Ihuza Ubwoko Bivuye Ubwoko OYA in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cast adds new qualifiers to function type"
-#~ msgstr "Gishya Kuri Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
-#~ msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cast increases required alignment of target type"
-#~ msgstr "Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cast from pointer to integer of different size"
-#~ msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cast does not match function type"
-#~ msgstr "OYA BIHUYE Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cast to pointer from integer of different size"
-#~ msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri Ubwoko itandukanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
-#~ msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid lvalue in assignment"
-#~ msgstr "Sibyo in Igenera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assignment"
-#~ msgstr "Igenera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
-#~ msgstr "Kuri Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
-#~ msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
-#~ msgstr "%sBivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
-#~ msgstr "C Ihindurangero Kuri Ihuza Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
-#~ msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
-#~ msgstr "Mweretsi in in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s from incompatible pointer type"
-#~ msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
-#~ msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
-#~ msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango Bya BUZIGUYE Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incompatible types in %s"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing arg of `%s'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing arg of pointer to function"
-#~ msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing arg %d of `%s'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
-#~ msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer for static variable is not constant"
-#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
-#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "aggregate initializer is not constant"
-#~ msgstr "ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
-#~ msgstr "C Byikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(near initialization for `%s')"
-#~ msgstr "(kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "char-array initialized from wide string"
-#~ msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
-#~ msgstr "INT Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer-string for array of chars is too long"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango Imbonerahamwe Bya ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "array initialized from non-constant array expression"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Imbonerahamwe imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer element is not constant"
-#~ msgstr "Ikigize: ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer element is not computable at load time"
-#~ msgstr "Ikigize: ni OYA ku Ibirimo Igihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid initializer"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra brace group at end of initializer"
-#~ msgstr "Birenga Itsinda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing braces around initializer"
-#~ msgstr "Ibuze Ingirwadusodeko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "braces around scalar initializer"
-#~ msgstr "Ingirwadusodeko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
-#~ msgstr "Bya Imbonerahamwe in a Imvugiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initialization of a flexible array member"
-#~ msgstr "Bya a Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing initializer"
-#~ msgstr "Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "empty scalar initializer"
-#~ msgstr "ubusa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra elements in scalar initializer"
-#~ msgstr "Birenga Ibintu in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initialization designators may not nest"
-#~ msgstr "Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "array index in non-array initializer"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field name not in record or union initializer"
-#~ msgstr "Umwanya Izina: OYA in Icyabitswe Cyangwa Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nonconstant array index in initializer"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "empty index range in initializer"
-#~ msgstr "ubusa Umubarendanga Urutonde in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga Urutonde in Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
-#~ msgstr "Kitazwi Umwanya in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initialized field with side-effects overwritten"
-#~ msgstr "Umwanya Na: Ingaruka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "excess elements in char array initializer"
-#~ msgstr "Ibintu in INYUGUTI Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "excess elements in struct initializer"
-#~ msgstr "Ibintu in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-static initialization of a flexible array member"
-#~ msgstr "Bya a Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "excess elements in union initializer"
-#~ msgstr "Ibintu in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "traditional C rejects initialization of unions"
-#~ msgstr "C Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "excess elements in array initializer"
-#~ msgstr "Ibintu in Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "excess elements in vector initializer"
-#~ msgstr "Ibintu in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "excess elements in scalar initializer"
-#~ msgstr "Ibintu in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "asm template is not a string constant"
-#~ msgstr "Inyandikorugero ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid lvalue in asm statement"
-#~ msgstr "Sibyo in Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "modification by `asm'"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
-#~ msgstr "Umumaro a Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
-#~ msgstr "`Na: Oya Agaciro in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`return' with a value, in function returning void"
-#~ msgstr "`Na: a Agaciro in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return"
-#~ msgstr "Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function returns address of local variable"
-#~ msgstr "Umumaro Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "switch quantity not an integer"
-#~ msgstr "Hindura Ingano OYA Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
-#~ msgstr "`Hindura imvugo OYA Kuri in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "case label not within a switch statement"
-#~ msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`default' label not within a switch statement"
-#~ msgstr "`Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inlining failed in call to `%s'"
-#~ msgstr "Byanze in Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "called from here"
-#~ msgstr "Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't inline call to `%s'"
-#~ msgstr "Mumurongo Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function call has aggregate value"
-#~ msgstr "Umumaro Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
-#~ msgstr "Bya OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
-#~ msgstr "OYA Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
-#~ msgstr "S Umutwempangano OYA 2. Ibyinjijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
-#~ msgstr "S OYA 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
-#~ msgstr "S OYA Umutwempangano Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
-#~ msgstr "S OYA Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
-#~ msgstr "S Umutwempangano OYA Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bb %d on wrong place"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
-#~ msgstr "Bya OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
-#~ msgstr "Impera kugirango Funga OYA Byabonetse in i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
-#~ msgstr "ni in Igikubo BASIC Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
-#~ msgstr "kugirango Funga OYA Byabonetse in i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
-#~ msgstr "OYA BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
-#~ msgstr "IBARA Bya Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
-#~ msgstr "Ubwisubire Bya Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
-#~ msgstr "Imishobokere Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
-#~ msgstr "IBARA Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong insn in the fallthru edge"
-#~ msgstr "in i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
-#~ msgstr "Funga ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
-#~ msgstr "Impugukirwa in i Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
-#~ msgstr "Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
-#~ msgstr "Nyuma Simbuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
-#~ msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
-#~ msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
-#~ msgstr "kugirango in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
-#~ msgstr "kugirango Oya Intego in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing barrier after block %i"
-#~ msgstr "Ibuze Nyuma Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
-#~ msgstr "BASIC Funga ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
-#~ msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
-#~ msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
-#~ msgstr "ni Ibuze kugirango Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
-#~ msgstr "in Hagati Bya BASIC Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "in basic block %d:"
-#~ msgstr "in BASIC Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "flow control insn inside a basic block"
-#~ msgstr "Igenzura Mo Imbere a BASIC Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
-#~ msgstr "BASIC Funga Intonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "basic blocks not numbered consecutively"
-#~ msgstr "BASIC OYA Iriho Imibare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "insn outside basic block"
-#~ msgstr "Hanze BASIC Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return not followed by barrier"
-#~ msgstr "Garuka OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#~ msgstr "Umubare Bya Ibisobanuro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verify_flow_info failed"
-#~ msgstr "Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "Ikosa ry'imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no arguments"
-#~ msgstr "Oya ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "collect2 version %s"
-#~ msgstr "Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d constructor(s) found\n"
-#~ msgstr "%dS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d destructor(s)  found\n"
-#~ msgstr "%dS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d frame table(s) found\n"
-#~ msgstr "%dIkadiri imbonerahamwe# S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
-#~ msgstr "%sNa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s returned %d exit status"
-#~ msgstr "%sGusohoka Imimerere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[cannot find %s]"
-#~ msgstr "[Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find `%s'"
-#~ msgstr "Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
-#~ msgstr "Ibisohoka Izina: ni Imbanziriza ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find `nm'"
-#~ msgstr "Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dup2 %d 1"
-#~ msgstr "1."
-
-# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditShut.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "close %d"
-#~ msgstr "Gufunga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "init function found in object %s"
-#~ msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fini function found in object %s"
-#~ msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to open file '%s'"
-#~ msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to stat file '%s'"
-#~ msgstr "Kuri IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
-#~ msgstr "Kuri IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not found\n"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dynamic dependency %s not found"
-#~ msgstr "OYA Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
-#~ msgstr "Umubare in IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find `ldd'"
-#~ msgstr "Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "ldd output with constructors/destructors.\n"
-#~ msgstr "Ibisohoka Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
-#~ msgstr "Kuri Gufungura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: not a COFF file"
-#~ msgstr "%s:OYA a IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: cannot open as COFF file"
-#~ msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "library lib%s not found"
-#~ msgstr "Isomero OYA Byabonetse"
-
-# sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "open %s"
-#~ msgstr "Gufungura..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
-#~ msgstr "hagati Igikoresho IDOSIYE Ikitezwe: Uduciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
-#~ msgstr "IKIMENYETSO imbonerahamwe# Nta- boneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "string section missing"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Icyiciro Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "section pointer missing"
-#~ msgstr "Icyiciro Mweretsi Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no symbol table found"
-#~ msgstr "Oya IKIMENYETSO imbonerahamwe# Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no cmd_strings found"
-#~ msgstr "Oya Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Updating header and load commands.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Umutwempangano Na Ibirimo Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
-#~ msgstr "Ibirimo Komandi: Gishya Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "writing load commands.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Ibirimo Amabwiriza"
-
-# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditShut.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "close %s"
-#~ msgstr "Gufunga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
-#~ msgstr "OYA GUHINDURA a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
-#~ msgstr "%sUmumaro Nta- boneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad magic number"
-#~ msgstr "Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad header version"
-#~ msgstr "Umutwempangano Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad raw header version"
-#~ msgstr "Umutwempangano Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "raw header buffer too small"
-#~ msgstr "Umutwempangano Gitoya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "old raw header file"
-#~ msgstr "ki/ bishaje Umutwempangano IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unsupported version"
-#~ msgstr "Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
-#~ msgstr "Kitazwi Garuka Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lseek %s 0"
-#~ msgstr "0"
-
-# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_FILE_MAIL_INBOX.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "read %s"
-#~ msgstr "Gusoma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
-#~ msgstr "Gusoma Bayite Ikitezwe: Bivuye"
-
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser..3.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..8.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "write %s"
-#~ msgstr "Kwandika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
-#~ msgstr "Bayite Ikitezwe: Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-#~ ";; %d successes.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ";;Sitatisitiki Gishya Umwanya Ibyatunganye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-#~ ";; %d successes.\n"
-#~ msgstr ";;Gishya Umwanya Ibyatunganye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot convert to a pointer type"
-#~ msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
-#~ msgstr "Mweretsi Agaciro a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "aggregate value used where a float was expected"
-#~ msgstr "Agaciro a Kureremba Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conversion to incomplete type"
-#~ msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't convert between vector values of different size"
-#~ msgstr "GUHINDURA hagati Uduciro Bya Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "aggregate value used where an integer was expected"
-#~ msgstr "Agaciro Umubare wuzuye Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer value used where a complex was expected"
-#~ msgstr "Mweretsi Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "aggregate value used where a complex was expected"
-#~ msgstr "Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't convert value to a vector"
-#~ msgstr "GUHINDURA Agaciro Kuri a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
-#~ msgstr "C OYA in NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid character '%c' in #if"
-#~ msgstr "Sibyo Inyuguti in NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
-#~ msgstr "Sibyo Inyuguti in NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "absolute file name in remap_filename"
-#~ msgstr "IDOSIYE Izina: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-#~ msgstr "bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: Not a directory"
-#~ msgstr "%s:a bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-#~ msgstr "Gusubiramo bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-#~ msgstr "Nka ni a Sisitemu bushyinguro a Sisitemu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-#~ msgstr "#Gushyiramo Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#include <...> search starts here:\n"
-#~ msgstr "#Gushyiramo Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End of search list.\n"
-#~ msgstr "Impera Bya Gushaka Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<built-in>"
-#~ msgstr "<in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<command line>"
-#~ msgstr "<Komandi: Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assertion missing after %s"
-#~ msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "directory name missing after %s"
-#~ msgstr "bushyinguro Izina: Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file name missing after %s"
-#~ msgstr "IDOSIYE Izina: Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macro name missing after %s"
-#~ msgstr "Makoro Izina: Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path name missing after %s"
-#~ msgstr "Inzira Izina: Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown string token %s\n"
-#~ msgstr "Kitazwi Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
-#~ msgstr "in Ky'isi yose Inyuguti Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
-#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: ku Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "universal-character-name out of range"
-#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "escape sequence out of range for its type"
-#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
-#~ msgstr "#Kuzana ni Gukoresha in i Umutwempangano IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma once is obsolete"
-#~ msgstr "#Rimwe ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
-#~ msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Ihitamo Kuri i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many input files"
-#~ msgstr "Iyinjiza Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
-#~ msgstr ";;Funga Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
-#~ msgstr "%s:Iburira Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s: "
-#~ msgstr "%s:%s:"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s "
-#~ msgstr "%s"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s"
-#~ msgstr "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At top level:"
-#~ msgstr "Hejuru: urwego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In member function `%s':"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In function `%s':"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-#~ msgstr "%s:%d:ku Amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please submit a full bug report,\n"
-#~ "with preprocessed source if appropriate.\n"
-#~ "See %s for instructions.\n"
-#~ msgstr "Tanga a Icyegeranyo Na: Inkomoko NIBA kugirango Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In file included from %s:%d"
-#~ msgstr "IDOSIYE Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ ",\n"
-#~ "                 from %s:%d"
-#~ msgstr ",Bivuye"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#, fuzzy
-#~ msgid ":\n"
-#~ msgstr ":"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
-#~ msgstr "`%s'ni Bitemewe. ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is deprecated"
-#~ msgstr "`%s'ni Bitemewe."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-#~ msgstr "Ubwoko ni Bitemewe. ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type is deprecated"
-#~ msgstr "Ubwoko ni Bitemewe."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
-#~ msgstr "Bya OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
-#~ msgstr "By'imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated"
-#~ msgstr "Gushigikira kugirango i Imiterere ni Bitemewe."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't get current directory"
-#~ msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't access real part of complex value in hard register"
-#~ msgstr "Bya ITSINDA RY'IMIBARE C Agaciro in Ikomeye Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
-#~ msgstr "NYURABWENGE Bya ITSINDA RY'IMIBARE C Agaciro in Ikomeye Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "abort in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Kureka in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
-#~ msgstr "Irengayobora(-) Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
-#~ msgstr "_OYA ku iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stack limits not supported on this target"
-#~ msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro ikoresha ITSINDA RY'IMIBARE C Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unsupported wide integer operation"
-#~ msgstr "Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
-#~ msgstr "Ingano ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "returned value in block_exit_expr"
-#~ msgstr "Agaciro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot take the address of an unaligned member"
-#~ msgstr "i Aderesi Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "negative insn length"
-#~ msgstr "Uburebure"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not split insn"
-#~ msgstr "OYA Gutandukanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid `asm': "
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand number missing after %%-letter"
-#~ msgstr "Umubare Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand number out of range"
-#~ msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_INVALID.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%-code"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%%l' operand isn't a label"
-#~ msgstr "`%%l'si a Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "floating constant misused"
-#~ msgstr "Bihindagurika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid expression as operand"
-#~ msgstr "Sibyo imvugo Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
-#~ msgstr "Umumaro kugirango Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`noreturn' function does return"
-#~ msgstr "`Umumaro Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "control reaches end of non-void function"
-#~ msgstr "Igenzura Impera Bya Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
-#~ msgstr "Kuri Gusiba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-#~ msgstr "ni Buri gihe Kuri Ubugari Bya Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison is always %d"
-#~ msgstr "ni Buri gihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
-#~ msgstr "`Bya OYA bingana ni Buri gihe 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
-#~ msgstr "`Bya bingana ni Buri gihe 0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of variable `%s' is too large"
-#~ msgstr "Ingano Bya IMPINDURAGACIRO ni Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "impossible constraint in `asm'"
-#~ msgstr "Imbogamizi in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
-#~ msgstr "`%s'Itatangijwe in iyi Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO ku Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
-#~ msgstr "ku Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function returns an aggregate"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unused parameter `%s'"
-#~ msgstr "Kidakoreshwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ambiguous abbreviation %s"
-#~ msgstr "Impine"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incomplete `%s' option"
-#~ msgstr "Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing argument to `%s' option"
-#~ msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extraneous argument to `%s' option"
-#~ msgstr "Kuri Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in specs.\n"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Setting spec %s to '%s'\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reading specs from %s\n"
-#~ msgstr "Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
-#~ msgstr "Nyuma Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not find specs file %s\n"
-#~ msgstr "OYA Gushaka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
-#~ msgstr "Nyuma Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
-#~ msgstr "OYA Byabonetse Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
-#~ msgstr "%s:Kuri Guhindura izina Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rename spec %s to %s\n"
-#~ msgstr "Guhindura izina Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "spec is '%s'\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
-#~ msgstr "Kitazwi Komandi: Nyuma Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specs file malformed after %ld characters"
-#~ msgstr "IDOSIYE Nyuma Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "spec file has no spec for linking"
-#~ msgstr "IDOSIYE Oya kugirango Impuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-pipe not supported"
-#~ msgstr "-OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Go ahead? (y or n) "
-#~ msgstr "Y Cyangwa N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Internal error: %s (program %s)\n"
-#~ "Please submit a full bug report.\n"
-#~ "See %s for instructions."
-#~ msgstr "Ikosa Porogaramu Tanga a Icyegeranyo kugirango Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# %s %.2f %.2f\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "#%s%.Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [options] file...\n"
-#~ msgstr "Amahitamo IDOSIYE"
-
-# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OPTIONS_BUTTON%.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options:\n"
-#~ msgstr "Amahitamo..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
-#~ msgstr "-Gusohoka Na: kirekire kurusha ibindi Ikosa ITEGEKONGENGA Bivuye a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  --help                   Display this information\n"
-#~ msgstr "--Ifashayobora iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
-#~ msgstr "--Intego Ifashayobora Intego Komandi: Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
-#~ msgstr "(v Kuri Kugaragaza Komandi: Umurongo Amahitamo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
-#~ msgstr "-Byose Bya i in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
-#~ msgstr "-i Verisiyo Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
-#~ msgstr "-i Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
-#~ msgstr "-Gucapa Gushaka i ububiko bw'amaderese in i Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
-#~ msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Izina: Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
-#~ msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Inzira Kuri Isomero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
-#~ msgstr "-Gucapa Izina: i Inzira Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
-#~ msgstr "-Gucapa bushyinguro i Imizi bushyinguro kugirango Uburyo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
-#~ "                           multiple library search directories\n"
-#~ msgstr "-Gucapa i Igereranya hagati Komandi: Umurongo Amahitamo Igikubo Isomero Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
-#~ msgstr "-Gucapa bushyinguro i Bifitanye isano Inzira Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
-#~ msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
-#~ msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
-#~ msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
-#~ msgstr "-ku Kuri i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
-#~ msgstr "-Kubika OYA Gusiba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
-#~ msgstr "-Igihe i Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
-#~ msgstr "-IDOSIYE in Na: i Ibigize Bya IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
-#~ msgstr "-STD Bisanzwe i Iyinjiza kugirango Bisanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
-#~ msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
-#~ msgstr "-B kugirango Intego NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
-#~ msgstr "-V Verisiyo Verisiyo Umubare Verisiyo NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
-#~ msgstr "-v i Porogaramu ku i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
-#~ msgstr "-###v Amahitamo Na Amabwiriza OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
-#~ msgstr "-E OYA Gukusanya Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
-#~ msgstr "-OYA Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
-#~ msgstr "-C Na OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
-#~ msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
-#~ "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
-#~ "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
-#~ "                           guessing the language based on the file's extension\n"
-#~ msgstr "-X Ururimi i Ururimi Bya i Iyinjiza Indimi Gushyiramo C C Kugaruza Kuri i Mburabuzi imyitwarire i Ururimi ku i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
-#~ " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
-#~ " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
-#~ msgstr "Na: g F M Cyangwa ku Kuri i ku Itondekanya Kuri Ikindi Amahitamo ku Kuri i Ibaruwa... Amahitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%c' option must have argument"
-#~ msgstr "`-%c'Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "couldn't run `%s': %s"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ msgstr "C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
-#~ msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument to `-l' is missing"
-#~ msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument to `-specs' is missing"
-#~ msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument to `-specs=' is missing"
-#~ msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%c' must come at the start of the command line"
-#~ msgstr "`-%c'ku i Gutangira Bya i Komandi: Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument to `-B' is missing"
-#~ msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
-#~ msgstr "o Na: C Cyangwa Na Igikubo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
-#~ msgstr "Iburira Kubika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
-#~ msgstr "Iburira Igihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument to `-x' is missing"
-#~ msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument to `-%s' is missing"
-#~ msgstr "Kuri ni Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
-#~ msgstr "Iburira X Nyuma Iheruka Iyinjiza IDOSIYE Oya INGARUKA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid specification!  Bug in cc"
-#~ msgstr "Sibyo in KopiKubandi"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s\n"
-#~ msgstr "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
-#~ msgstr "OYA ku Ishusho BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
-#~ msgstr "Iburira Gukoresha Bya Mukoresha in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
-#~ msgstr "ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
-#~ msgstr "Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown spec function `%s'"
-#~ msgstr "Kitazwi Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error in args to spec function `%s'"
-#~ msgstr "Ikosa in Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed spec function name"
-#~ msgstr "Umumaro Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no arguments for spec function"
-#~ msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed spec function arguments"
-#~ msgstr "Umumaro ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatched braces in specs"
-#~ msgstr "Ingirwadusodeko in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized option `-%s'"
-#~ msgstr "Ihitamo"
-
-# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
-# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "install: %s%s\n"
-#~ msgstr "Kwinjiza porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "programs: %s\n"
-#~ msgstr "Porogaramu"
-
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "libraries: %s\n"
-#~ msgstr "Amasomero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
-#~ msgstr "Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configured with: %s\n"
-#~ msgstr "Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thread model: %s\n"
-#~ msgstr "Urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gcc version %s\n"
-#~ msgstr "Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
-#~ msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no input files"
-#~ msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
-#~ msgstr "%s:%sOYA ku iyi Sisitemu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
-#~ msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Kidakoreshwa Impuza OYA Byakozwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "language %s not recognized"
-#~ msgstr "Ururimi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal gcc abort"
-#~ msgstr "By'imbere Kureka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internal gcov abort.\n"
-#~ msgstr "Kureka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print code coverage information.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
-#~ msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
-#~ msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
-#~ msgstr "-B in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
-#~ "                                    rather than percentages\n"
-#~ msgstr "-C Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
-#~ msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
-#~ "                                    source files\n"
-#~ msgstr "-L IDOSIYE Amazina Ibisohoka IDOSIYE Amazina kugirango Inkomoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
-#~ msgstr "-F Umumaro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
-#~ msgstr "-o Igikoresho bushyinguro kugirango Igikoresho Idosiye in Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
-#~ msgstr "-P Inzira Byose"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
-#~ "%s.\n"
-#~ msgstr "Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ msgstr "C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
-#~ msgstr "OYA Gufungura BASIC Funga IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
-#~ msgstr "OYA Gufungura Porogaramu IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open data file %s.\n"
-#~ msgstr "OYA Gufungura Ibyatanzwe IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
-#~ msgstr "Byose Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na: IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s of %d lines executed in %s %s\n"
-#~ msgstr "%sBya Imirongo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No executable lines in %s %s\n"
-#~ msgstr "Imirongo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s of %d branches executed in %s %s\n"
-#~ msgstr "%sBya in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s of %d branches taken at least once in %s %s\n"
-#~ msgstr "%sBya ku Rimwe in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No branches in %s %s\n"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s of %d calls executed in %s %s\n"
-#~ msgstr "%sBya Amahamagara: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No calls in %s %s\n"
-#~ msgstr "Amahamagara: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
-#~ msgstr "Gukoresha Byose Ibyinjijwe Bya Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: unexpected line number %ld\n"
-#~ msgstr "Umurongo Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
-#~ msgstr "BASIC in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
-#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde Umurongo Umubare in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open source file %s.\n"
-#~ msgstr "OYA Gufungura Inkomoko IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: source file %s is newer than %s\n"
-#~ msgstr "Inkomoko IDOSIYE ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
-#~ msgstr "Inkomoko IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "call   %2d never executed\n"
-#~ msgstr "Nta narimwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "branch %2d never executed\n"
-#~ msgstr "Nta narimwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error writing output file %s.\n"
-#~ msgstr "Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open output file %s.\n"
-#~ msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
-#~ msgstr "Yahagaritswe 1000 BASIC Na 20 BASIC Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
-#~ msgstr "Yahagaritswe BASIC Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name `%s' contains quotes"
-#~ msgstr "Kirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
-#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
-#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
-#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set"
-#~ msgstr "Sibyo Itangira Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
-#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
-#~ msgstr "Sibyo Itangira Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
-#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
-#~ msgstr "Sibyo Itangira Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid second string `%s' in absence_set"
-#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid string `%s' in define_automaton"
-#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
-#~ msgstr "Sibyo Ihitamo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "garbage after ) in reservation `%s'"
-#~ msgstr "Nyuma in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "repetition `%s' <= 1 in reservation `%s'"
-#~ msgstr "1. in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
-#~ msgstr "Igice: in ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' in exclusion is not unit"
-#~ msgstr "`%s'in ni OYA Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unit `%s' excludes itself"
-#~ msgstr "Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "units `%s' and `%s' in exclusion set belong to different automata"
-#~ msgstr "Na in Gushyiraho Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unit `%s' excludes and requires presence of `%s'"
-#~ msgstr "Igice: Na Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unit `%s' requires absence and presence of `%s'"
-#~ msgstr "Igice: Na Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
-#~ msgstr "byasubiyemo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "define_insn_reservation `%s' has negative latency time"
-#~ msgstr "Igihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
-#~ msgstr "`%s'ni Nka Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "define_bypass `%s - %s' has negative latency time"
-#~ msgstr "Igihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "automaton `%s' is not declared"
-#~ msgstr "ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "define_unit `%s' without automaton when one defined"
-#~ msgstr "Ryari:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
-#~ msgstr "`%s'ni Nka CPU Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
-#~ msgstr "`%s'ni Nka CPU"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
-#~ msgstr "byasubiyemo Bya Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
-#~ msgstr "byasubiyemo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
-#~ msgstr "ni Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the same bypass `%s - %s' is already defined"
-#~ msgstr "i ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
-#~ msgstr "ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "automaton `%s' is not used"
-#~ msgstr "ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
-#~ msgstr "Igice: Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unit `%s' is not used"
-#~ msgstr "Igice: ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reservation `%s' is not used"
-#~ msgstr "ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
-#~ msgstr "Uruziga in Insobanuro Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
-#~ msgstr "Na in i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-split has no argument."
-#~ msgstr "-Gutandukanya Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
-#~ msgstr "Ihitamo OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automaton `%s': Insn `%s' will never be issued"
-#~ msgstr "Nta narimwe Byasohowe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insn `%s' will never be issued"
-#~ msgstr "Nta narimwe Byasohowe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Errors in DFA description"
-#~ msgstr "in Isobanuramiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error in writing DFA description file %s"
-#~ msgstr "in Isobanuramiterere IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No input file name."
-#~ msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't open %s"
-#~ msgstr "Gufungura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varargs function cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function using alloca cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro ikoresha Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro ikoresha Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function uses __builtin_eh_return"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with nested functions cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Imimaro Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Akarango Amaderesi in Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function too large to be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Binini Kuri Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
-#~ msgstr "Oya Na Aderesi Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inline functions not supported for this return value type"
-#~ msgstr "Mumurongo Imimaro OYA kugirango iyi Garuka Agaciro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Ingano Garuka Agaciro Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Ingano Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Bibonerana Igice: Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with computed jump cannot inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Simbuka Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Intego Ikiranga S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid parameter `%s'"
-#~ msgstr "Ikigenderwaho sicyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
-#~ msgstr "OYA BIHUYE Bya Umumaro Inyuma Bya Itariki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ".da file corrupted"
-#~ msgstr ""
-#~ ".Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d"
-#~ msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
-#~ msgstr "IDOSIYE OYA Byabonetse Kuri Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: internal abort\n"
-#~ msgstr "%s:By'imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
-#~ msgstr "%s:Ikoresha: i Izina ry'idosiye:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
-#~ msgstr "%s:Ikoresha: Izina ry'idosiye:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Iburira Oya Gusoma kugirango IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-#~ msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
-#~ msgstr "%s:%s:Kubona Imimerere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
-#~ msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE ku Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
-#~ msgstr "%s:%d:Bya Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: wait: %s\n"
-#~ msgstr "%s:Tegereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
-#~ msgstr "%s:%sNa: Imimerere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Iburira Ibuze IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Gusoma Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Kubona Imimerere Bya Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s:Gufungura Ibisobanuro IDOSIYE kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Gusiba Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Gusiba IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Iburira Guhindura izina IDOSIYE Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
-#~ msgstr "%s:Bya OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
-#~ msgstr "%s:Urutonde kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Iburira ikoresha Urutonde Bivuye kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
-#~ msgstr "%s:%d:`%s'Ibuze Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:%d:Iburira Oya Insobanuro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Iburira Oya Insobanuro kugirango in IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Igikubo Bya in IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
-#~ msgstr "%s:%d:Iburira Inkomoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
-#~ msgstr "%s:%d:Iburira Umumaro OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
-#~ msgstr "%s:Bya Umumaro OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:%d:Iburira Byabonetse Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
-#~ msgstr "%s:kugirango Umumaro OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
-#~ msgstr "%s:%d:Iburira Kongeramo Bya Makoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
-#~ msgstr "%s:kugirango IDOSIYE OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
-#~ msgstr "%s:Insobanuro Bya Umumaro OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
-#~ msgstr "%s:%d:Iburira Insobanuro Bya OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
-#~ msgstr "%s:Byabonetse Insobanuro Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
-#~ msgstr "%s:%d:Iburira ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: function definition not converted\n"
-#~ msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: `%s' not converted\n"
-#~ msgstr "%s:`%s'OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: would convert file `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:GUHINDURA IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: converting file `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Kubona Imimerere kugirango IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%s: error reading input file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Ikosa Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Kurema Gufungura GUSUKURA IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Iburira IDOSIYE in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Ihuza IDOSIYE Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Kurema Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
-#~ msgstr "%s:Guhindura>> Ubwoko Bya IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
-#~ msgstr "%s:Kubona bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
-#~ msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Amazina C Imigereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Didn't find a coloring.\n"
-#~ msgstr "Gushaka a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "output constraint %d must specify a single register"
-#~ msgstr "Ibisohoka Imbogamizi a UMWE Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
-#~ msgstr "Ibisohoka Imbogamizi Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "output regs must be grouped at top of stack"
-#~ msgstr "Ibisohoka ku Hejuru: Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
-#~ msgstr "ku Hejuru: Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "output operand %d must use `&' constraint"
-#~ msgstr "Ibisohoka Gukoresha Imbogamizi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't use '%s' as a %s register"
-#~ msgstr "Gukoresha Nka a Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown register name: %s"
-#~ msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "global register variable follows a function definition"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "register used for two global register variables"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha Ibihinduka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "call-clobbered register used for global register variable"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
-#~ msgstr "kugirango ubusa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
-#~ msgstr "ubusa in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
-#~ msgstr "Kongera Gutangiza Umubare wuzuye in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "impossible register constraint in `asm'"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Imbogamizi in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`&' constraint used with no register class"
-#~ msgstr "`&'Imbogamizi Na: Oya Kwiyandikisha ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to generate reloads for:"
-#~ msgstr "Kuri kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "frame size too large for reliable stack checking"
-#~ msgstr "Ikadiri Ingano Binini kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "try reducing the number of local variables"
-#~ msgstr "i Umubare Bya Ibihinduka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
-#~ msgstr "Gushaka a Kwiyandikisha in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
-#~ msgstr "Kuri Gushaka a Kwiyandikisha Kuri in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this is the insn:"
-#~ msgstr "iyi ni i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`asm' operand requires impossible reload"
-#~ msgstr "`Kongera Gutangiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not find a spill register"
-#~ msgstr "OYA Gushaka a Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
-#~ msgstr "`Imbogamizi Na: Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VOIDmode on an output"
-#~ msgstr "ku Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "output operand is constant in `asm'"
-#~ msgstr "Ibisohoka ni in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "insn does not satisfy its constraints:"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko Cyangwa in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA Cyangwa in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Ibendera Kugenzura... Na: ITEGEKONGENGA in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
-#~ msgstr "Simbuka Kuri Bifatanya Umuzenguruko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "label `%s' used before containing binding contour"
-#~ msgstr "Akarango Mbere Bifatanya Umuzenguruko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "output operand constraint lacks `='"
-#~ msgstr "Ibisohoka Imbogamizi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
-#~ msgstr "Ibisohoka Imbogamizi kugirango ni OYA ku i Itangiriro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
-#~ msgstr "Imbogamizi Kirimo Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%%' constraint used with last operand"
-#~ msgstr "`%%'Imbogamizi Na: Iheruka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "matching constraint not valid in output operand"
-#~ msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "input operand constraint contains `%c'"
-#~ msgstr "Iyinjiza Imbogamizi Kirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "matching constraint references invalid operand number"
-#~ msgstr "Imbogamizi Indango Sibyo Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
-#~ msgstr "Sibyo in Imbogamizi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
-#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Na: Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
-#~ msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "more than %d operands in `asm'"
-#~ msgstr "Birenzeho in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "output number %d not directly addressable"
-#~ msgstr "Ibisohoka Umubare OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
-#~ msgstr "BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "asm clobber conflict with output operand"
-#~ msgstr "Na: Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "asm clobber conflict with input operand"
-#~ msgstr "Na: Iyinjiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many alternatives in `asm'"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
-#~ msgstr "kugirango in Umubare Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate asm operand name '%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing close brace for named operand"
-#~ msgstr "Ibuze Gufunga kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "undefined named operand '%s'"
-#~ msgstr "kidasobanuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unused variable `%s'"
-#~ msgstr "Kidakoreshwa IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
-#~ msgstr "Agaciro OYA in Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
-#~ msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
-#~ msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "switch missing default case"
-#~ msgstr "Hindura Ibuze Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type size can't be explicitly evaluated"
-#~ msgstr "Ubwoko Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "variable-size type declared outside of any function"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Ubwoko Hanze Bya Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of `%s' is %d bytes"
-#~ msgstr "Ingano Bya ni Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
-#~ msgstr "Ingano Bya ni Kinini Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
-#~ msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
-#~ msgstr "Ikiranga ni kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "padding struct to align `%s'"
-#~ msgstr "Wuzuza: Kuri Gutondeka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "padding struct size to alignment boundary"
-#~ msgstr "Wuzuza: Ingano Kuri Itunganya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
-#~ msgstr "Ikiranga Itunganya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "packed attribute is unnecessary"
-#~ msgstr "Ikiranga ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
-#~ msgstr "Ryari: Hejuru: Bya ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Execution times (seconds)\n"
-#~ msgstr "Times amasogonda"
-
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
-#, fuzzy
-#~ msgid " TOTAL                 :"
-#~ msgstr "Igiteranyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-#~ msgstr "Igihe in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ld returned %d exit status"
-#~ msgstr "Gusohoka Imimerere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate debugging info in default format"
-#~ msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate debugging info in default extended format"
-#~ msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate STABS format debug info"
-#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate extended STABS format debug info"
-#~ msgstr "Byongerewe... Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
-#~ msgstr "1. Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
-#~ msgstr "Byongerewe... 1. Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate DWARF-2 debug info"
-#~ msgstr "2. Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate XCOFF format debug info"
-#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
-#~ msgstr "Byongerewe... Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate COFF format debug info"
-#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate VMS format debug info"
-#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
-#~ msgstr "Gusubiramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not store floats in registers"
-#~ msgstr "OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
-#~ msgstr "Byose mem Gihinguranya Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
-#~ msgstr "Byose mem Kuri Ibyatanzwe Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
-#~ msgstr "Byose mem Kuri Ibyatanzwe Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Defer popping functions args from stack until later"
-#~ msgstr "Imimaro Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When possible do not generate stack frames"
-#~ msgstr "OYA Amakadiri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
-#~ msgstr "Na Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
-#~ msgstr "Biturutse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
-#~ msgstr "a Umubare Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform jump threading optimizations"
-#~ msgstr "Simbuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
-#~ msgstr "Ryari: IBARA ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform loop unrolling for all loops"
-#~ msgstr "kugirango Byose"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
-#~ msgstr "Amabwiriza NIBA Bihari kugirango in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
-#~ msgstr "Byose Inyuma Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
-#~ msgstr "Byose Rusange Ibihinduka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Store strings in writable data section"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti in Ibyatanzwe Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy memory operands into registers before using"
-#~ msgstr "Ububiko Mbere ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy memory address constants into regs before using"
-#~ msgstr "Ububiko Aderesi Mbere ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow function addresses to be held in registers"
-#~ msgstr "Umumaro Amaderesi Kuri in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Integrate simple functions into their callers"
-#~ msgstr "Byoroheje Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango ATARIIGIHARWE NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
-#~ msgstr "Kuri i Ijambo- banze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-#~ msgstr "Ibihinduka ATARIIGIHARWE NIBA OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check for syntax errors, then stop"
-#~ msgstr "kugirango Amakosa Hanyuma Guhagarara"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe Nka By'umwihariko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable saving registers around function calls"
-#~ msgstr "Mu kubika Umumaro Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
-#~ msgstr "in Ububiko OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return 'short' aggregates in registers"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
-#~ msgstr "Kuri Kuzuza Gutinda Siloti Bya Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform the global common subexpression elimination"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination"
-#~ msgstr "Ibirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform store motion after global subexpression elimination"
-#~ msgstr "Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform the loop optimizations"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform cross-jumping optimization"
-#~ msgstr "Kwambukiranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
-#~ msgstr "Ihindurangero Bya Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
-#~ msgstr "Ihindurangero Bya Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run CSE pass after loop optimizations"
-#~ msgstr "Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete useless null pointer checks"
-#~ msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reschedule instructions before register allocation"
-#~ msgstr "Amabwiriza Mbere Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reschedule instructions after register allocation"
-#~ msgstr "Amabwiriza Nyuma Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable scheduling across basic blocks"
-#~ msgstr "Kwambukiranya BASIC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow speculative motion of some loads"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow speculative motion of more loads"
-#~ msgstr "Bya Birenzeho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
-#~ msgstr "Kongeramo Kugereranya# Na: ku IBARA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate position independent code, if possible"
-#~ msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable exception handling"
-#~ msgstr "Irengayobora(-)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe kugirango Irengayobora(-)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe NYACYO ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Support synchronous non-call exceptions"
-#~ msgstr "Amarengayobora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert arc based program profiling code"
-#~ msgstr "Agaheto Porogaramu ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create data files needed by gcov"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe Idosiye ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-#~ msgstr "Ibisobanuro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable basic program profiling code"
-#~ msgstr "BASIC Porogaramu ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
-#~ msgstr "BASIC Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reorder functions to improve code placement"
-#~ msgstr "Imimaro Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do the register renaming optimization pass"
-#~ msgstr "i Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do the register copy-propagation optimization pass"
-#~ msgstr "i Kwiyandikisha Gukoporora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
-#~ msgstr "OYA Gushyira Itatangijwe in i Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate .size directives"
-#~ msgstr "OYA Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "place each function into its own section"
-#~ msgstr "Umumaro Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "place data items into their own section"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add extra commentary to assembler output"
-#~ msgstr "Birenga Kuri Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
-#~ msgstr "Byahanaguwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enables a register move optimization"
-#~ msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do the full regmove optimization pass"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pack structure members together without holes"
-#~ msgstr "Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert stack checking code into the program"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA i Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
-#~ msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano Ikindi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-#~ msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano OYA Ikindi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
-#~ msgstr "ingingo OYA Irihimbano Ikindi Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume strict aliasing rules apply"
-#~ msgstr "Gukurikiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align the start of loops"
-#~ msgstr "i Gutangira Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align labels which are only reached by jumping"
-#~ msgstr "Uturango... ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align all labels"
-#~ msgstr "Byose Uturango..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align the start of functions"
-#~ msgstr "i Gutangira Bya Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
-#~ msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Kwambukiranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
-#~ msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Na Ibihinduka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
-#~ msgstr "Ibisohoka Bya Imibare Na Umurongo Umubare Ibisobanuro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
-#~ msgstr "Umumaro Icyinjijwe Gusohoka Na: Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Put zero initialized data in the bss section"
-#~ msgstr "Zeru Ibyatanzwe in i Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External symbols have a leading underscore"
-#~ msgstr "Ibimenyetso a Nyobora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
-#~ msgstr "Gukoresha Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume no NaNs or +-Infs are generated"
-#~ msgstr "Oya Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enables guessing of branch probabilities"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set errno after built-in math functions"
-#~ msgstr "Nyuma in Imibare Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floating-point operations can trap"
-#~ msgstr "Akadomo Ibikorwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards"
-#~ msgstr "Imibare Gicurasi Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Mbere gushyiraho umugereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri UMWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
-#~ msgstr "Igihe ku ku Impera Bya Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
-#~ msgstr "ku Ububiko ku Impera Bya Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication"
-#~ msgstr "kugirango Byarenze urugero in Guteranya+ Gukuramo Gukuba(*)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use graph coloring register allocation."
-#~ msgstr "Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile just for ISO C90"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Determine language standard"
-#~ msgstr "Ururimi Bisanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
-#~ msgstr "Imyanya ku Bitashizweho umukono ku Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make 'char' be signed by default"
-#~ msgstr "ku Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make 'char' be unsigned by default"
-#~ msgstr "Bitashizweho umukono ku Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not recognize the 'asm' keyword"
-#~ msgstr "OYA i Ijambo- banze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not recognize any built in functions"
-#~ msgstr "OYA in Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume normal C execution environment"
-#~ msgstr "Bisanzwe C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
-#~ msgstr "Bisanzwe Amasomero OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow different types as args of ? operator"
-#~ msgstr "Nka Bya Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
-#~ msgstr "i Gukoresha Bya Mo Imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the same size for double as for float"
-#~ msgstr "i Ingano kugirango MAHARAKUBIRI Nka kugirango Kureremba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
-#~ msgstr "i Gitoya Umubare wuzuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
-#~ msgstr "i Ubwoko kugirango Kuri Bitashizweho umukono"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable most warning messages"
-#~ msgstr "Iburira Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Imimaro Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Kwanga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
-#~ msgstr "Ibyerekeye bya Ubwoko ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn if nested comments are detected"
-#~ msgstr "NIBA Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not warn about compile-time integer division by zero"
-#~ msgstr "OYA Ibyerekeye Gukusanya Igihe Umubare wuzuye ku Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Bya Bihindagurika Akadomo Imibare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
-#~ msgstr "Ibyerekeye ingingo Kuri Imiterere Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about non-string-literal format strings"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Umutekano Na: Imiterere Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Imiterere 2. IMYAKA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about implicit function declarations"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-#~ msgstr "Ryari: a OYA a Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about the use of the #import directive"
-#~ msgstr "Ibyerekeye i Gukoresha Bya i Kuzana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
-#~ msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Ryari:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about suspicious declarations of main"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Ibuze Ingirwadusodeko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about global funcs without prototypes"
-#~ msgstr "Ibyerekeye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about use of multicharacter literals"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about externs not at file scope level"
-#~ msgstr "Ibyerekeye OYA ku IDOSIYE Ingano: urwego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about possible missing parentheses"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Umumaro Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Igikubo Bya i Igikoresho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn whenever a function's return-type defaults to int"
-#~ msgstr "a Garuka Ubwoko Kuri INT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Bya Akadomo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Bitashizweho umukono"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about non-prototyped function decls"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
-#~ msgstr "Ibyerekeye bya Guhindura>> in C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
-#~ msgstr "Ryari:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-#~ msgstr "Ibyerekeye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Nka INYUGUTI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when a function is unused"
-#~ msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when a label is unused"
-#~ msgstr "Ryari: a Akarango ni Kidakoreshwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when a function parameter is unused"
-#~ msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when a variable is unused"
-#~ msgstr "Ryari: a IMPINDURAGACIRO ni Kidakoreshwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when an expression value is unused"
-#~ msgstr "Ryari: imvugo Agaciro ni Kidakoreshwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-#~ msgstr "OYA Iburira Bivuye Sisitemu Imitwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Treat all warnings as errors"
-#~ msgstr "Byose Iburira Nka Amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when one local variable shadows another"
-#~ msgstr "Ryari: IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Na: Oya Mburabuzi Ibuze a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about enumerated switches missing a default case"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Ibuze a Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Byose Ibuze a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Mweretsi Itunganya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about code that will never be executed"
-#~ msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA Nta narimwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Itatangijwe Byikoresha Ibihinduka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
-#~ msgstr "Ryari: Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-#~ msgstr "Ryari: i Ikiranga Oya INGARUKA ku Imigaragarire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when padding is required to align struct members"
-#~ msgstr "Ryari: Wuzuza: ni Bya ngombwa Kuri Gutondeka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
-#~ msgstr "Ryari: ni Yahagaritswe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Bya Ikiranga Bitemewe."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about code which might break the strict aliasing rules"
-#~ msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA itandukanya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' declared `static' but never defined"
-#~ msgstr "`%s'Nta narimwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' defined but not used"
-#~ msgstr "`%s'OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid register name `%s' for register variable"
-#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha Izina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -ffixed-<register>      Mark <register> as being unavailable to the compiler\n"
-#~ msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kuri i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -fcall-used-<register>  Mark <register> as being corrupted by function calls\n"
-#~ msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka ku Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across functions\n"
-#~ msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kwambukiranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
-#~ msgstr "-Umubare i Ingano Bya Imimaro Kuri Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping\n"
-#~ msgstr "-Uburebure Umubare Ubutumwa Kuri Umubare Inyuguti Umurongo 0 Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n"
-#~ msgstr "-Garagaza Ahantu Rimwe buri Umurongo Inkomoko Ahantu Ibisobanuro Nka Imbanziriza ku i Itangiriro Bya Ryari: Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indicates the default thread-local storage code generation model\n"
-#~ msgstr "-Urugero i Mburabuzi Urudodo ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -O[number]              Set optimization level to [number]\n"
-#~ msgstr "-Umubare urwego Kuri Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -Os                     Optimize for space rather than speed\n"
-#~ msgstr "-kugirango Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -pedantic               Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n"
-#~ msgstr "-Iburira ku Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
-#~ msgstr "-Amakosa Amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
-#~ msgstr "-W"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -W                      Enable extra warnings\n"
-#~ msgstr "-Birenga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -Wunused                Enable unused warnings\n"
-#~ msgstr "-Kidakoreshwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -Wlarger-than-<number>  Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
-#~ msgstr "-Umubare NIBA Igikoresho ni Kinini Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -p                      Enable function profiling\n"
-#~ msgstr "-P Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -o <file>               Place output into <file> \n"
-#~ msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -G <number>             Put global and static data smaller than <number>\n"
-#~ "                          bytes into a special section (on some targets)\n"
-#~ msgstr "-Umubare Na Ibyatanzwe Gitoya Umubare Bayite a Bidasanzwe Icyiciro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -aux-info <file>        Emit declaration info into <file>\n"
-#~ msgstr "-Ibisobanuro IDOSIYE Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -quiet                  Do not display functions compiled or elapsed time\n"
-#~ msgstr "-OYA Kugaragaza Imimaro Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -version                Display the compiler's version\n"
-#~ msgstr "-Verisiyo i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -d[letters]             Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
-#~ msgstr "-D Bivuye Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -dumpbase <file>        Base name to be used for dumps from specific passes\n"
-#~ msgstr "-IDOSIYE Base Izina: Kuri kugirango Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
-#~ msgstr "-Umubare i urwego Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  --help                  Display this information\n"
-#~ msgstr "--Ifashayobora iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Language specific options:\n"
-#~ msgstr "Amahitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%-23.Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There are undocumented %s specific options as well.\n"
-#~ msgstr "Amahitamo Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Options for %s:\n"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Target specific options:\n"
-#~ msgstr "Amahitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  -m%-23.23s [undocumented]\n"
-#~ msgstr "-M."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There are undocumented target specific options as well.\n"
-#~ msgstr "Intego Amahitamo Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-#~ msgstr "Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s': unknown tls-model option"
-#~ msgstr "`%s':Kitazwi TLS Urugero Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized register name `%s'"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized option `%s'"
-#~ msgstr "Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
-#~ msgstr "-ni Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
-#~ msgstr "Gukoresha g kugirango urwego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
-#~ msgstr "Gukoresha 2. kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
-#~ msgstr "Ihitamo Kuri Sibyo Kosora amakosa urwego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
-#~ msgstr "`%s':Kitazwi Cyangwa g Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
-#~ msgstr "`%s'Na: g"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-param option missing argument"
-#~ msgstr "-Ihitamo Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid --param option: %s"
-#~ msgstr "Sibyo Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid parameter value `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s%s%s version %s (%s)\n"
-#~ "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
-#~ "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
-#~ msgstr "%s%s%sVerisiyo ku C Verisiyo Verisiyo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#~ msgstr "%s%sGGCGITO Kwagura GITO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "options passed: "
-#~ msgstr "Amahitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "options enabled: "
-#~ msgstr "Amahitamo Bikora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't open %s for writing"
-#~ msgstr "Gufungura kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignoring command line option '%s'"
-#~ msgstr "Komandi: Umurongo Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
-#~ msgstr "(ni Byemewe kugirango OYA i Byahiswemo Ururimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-#~ msgstr "-ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-#~ msgstr "OYA ku iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this target machine does not have delayed branches"
-#~ msgstr "iyi Intego OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
-#~ msgstr "-F OYA ku iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
-#~ msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fdata-sections not supported for this target"
-#~ msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
-#~ msgstr "-Ibyatoranyijwe Yahagaritswe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
-#~ msgstr "-OYA kugirango iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
-#~ msgstr "-OYA kugirango iyi Intego Werurwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
-#~ msgstr "-ni OYA Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-#~ msgstr "-Ibyatoranyijwe Gicurasi ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error writing to %s"
-#~ msgstr "Ikosa Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error closing %s"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not open dump file `%s'"
-#~ msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'"
-#~ msgstr "Kitazwi Ihitamo in F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "arrays of functions are not meaningful"
-#~ msgstr "Bya Imimaro OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function return type cannot be function"
-#~ msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid initializer for bit string"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ishuri in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s causes a section type conflict"
-#~ msgstr "%sa Icyiciro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "register name not specified for `%s'"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Izina: OYA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid register name for `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha Izina: kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe Ubwoko Bya si kugirango a Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha kugirango si kugirango Ibyatanzwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "global register variable has initial value"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Ibihinduka Akazi Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "register name given for non-register variable `%s'"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Izina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d"
-#~ msgstr "Itunganya Bya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "thread-local COMMON data not implemented"
-#~ msgstr "Urudodo Ibyatanzwe OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d"
-#~ msgstr "Itunganya kugirango ni Biruta Itunganya Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer for integer value is too complicated"
-#~ msgstr "kugirango Umubare wuzuye Agaciro ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
-#~ msgstr "kugirango Bihindagurika Agaciro ni OYA a Bihindagurika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown set constructor type"
-#~ msgstr "Kitazwi Gushyiraho Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid initial value for member `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
-#~ msgstr "Bya Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "weak declaration of `%s' after first use results in unspecified behavior"
-#~ msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "weak declaration of `%s' must be public"
-#~ msgstr "Bya Rusange"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "weak declaration of `%s' not supported"
-#~ msgstr "Bya OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
-#~ msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
-#~ msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
-#~ msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Kitaboneka Imbonerahamwe Ikigize: Inyuma Bya in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
-#~ msgstr "Oya kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
-#~ msgstr "#`%s'OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
-#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
-#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Ryari: ku buryo bwikora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The maximum number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining"
-#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza ku byasubiyemo Mbere Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The slope of the linear function throttling inlining after the recursive inlining limit has been reached is given by the negative reciprocal value of this parameter"
-#~ msgstr "IMANURA Bya i By'umurongo Umumaro Nyuma i ni ku i Agaciro Bya iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining"
-#~ msgstr "Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Imimaro Kuri Nyuma a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
-#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
-#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
-#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Gushaka Kwiyandikisha Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
-#~ msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
-#~ msgstr "Kinini Igiteranyo Bya Ububiko Kuri ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
-#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
-#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
-#~ msgstr "Imigabane Bya i IBARA Bya Bya BASIC Funga in Porogaramu BASIC Funga Kuri Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
-#~ msgstr "Imigabane Bya i Ubwisubire Bya Bya BASIC Funga in Umumaro BASIC Funga Kuri Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
-#~ msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
-#~ msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percents)"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percents)"
-#~ msgstr "Ihindurakerekezo IKURA NIBA i Ihindurakerekezo Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percents). Used when profile feedback is available"
-#~ msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ryari: Ibijyana ni Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percents). Used when profile feedback is not available"
-#~ msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
-#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
-#~ msgstr "Kuri Imbarutso Nka a Ijanisha Bya i Igiteranyo Ingano Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
-#~ msgstr "Ingano Mbere Twebwe Gutangira in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many #pragma options align=reset"
-#~ msgstr "Amahitamo Gutondeka Kugarura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of '#pragma options'"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
-#~ msgstr "Amahitamo Gutondeka UMWIKUBE Kugarura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
-#~ msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
-#~ msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of '#pragma unused'"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
-#~ msgstr "-v Na P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
-#~ msgstr "-v Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
-#~ msgstr "-F kugirango OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
-#~ msgstr "-OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
-#~ msgstr "-Na: OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
-#~ msgstr "Ubwoko OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
-#~ msgstr "Ubwoko OYA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trap mode not supported for VAX floats"
-#~ msgstr "Ubwoko OYA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "L%d cache latency unknown for %s"
-#~ msgstr "Ubwihisho Kitazwi kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%H value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%J value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%r value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%R value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%N value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%P value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%h value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%L value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%m value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%M value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%U value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%s value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%C value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%E value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown relocation unspec"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%xn code"
-#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use hardware fp"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use fp registers"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not assume GAS"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
-#~ msgstr "Imibare Isomero 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Amarengayobora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Amarengayobora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
-#~ msgstr "OYA ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri Gusoma Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use VAX fp"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Bayite ijambo Umugereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Videwo... Umugereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kwimura Na SQRT Umugereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit code for the counting ISA extension"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kubara Umugereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit code using explicit relocation directives"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
-#~ msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
-#~ msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
-#~ msgstr "Bya kugirango Urudodo Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use features of and schedule given CPU"
-#~ msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control the generated fp rounding mode"
-#~ msgstr "i Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control the IEEE trap mode"
-#~ msgstr "i Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control the precision given to fp exceptions"
-#~ msgstr "i Kuri Amarengayobora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tune expected memory latency"
-#~ msgstr "Ikitezwe: Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
-#~ msgstr "Ingano Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
-#~ msgstr "Bya Ikiranga ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
-#~ msgstr "Bya Ikiranga ni OYA Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand to %%R code"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand to %%U code"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand to %%V code"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand output code"
-#~ msgstr "Sibyo Ibisohoka ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
-#~ msgstr "Hindura Na: Werurwe Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
-#~ msgstr "Intego OYA Gushigikira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
-#~ msgstr "Intego OYA Gushigikira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "target CPU does not support interworking"
-#~ msgstr "Intego OYA Gushigikira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
-#~ msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-#~ msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-#~ msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-#~ msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
-#~ msgstr "-Kugenzura... Na: Ikadiri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
-#~ msgstr "-Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
-#~ msgstr "-g Na: Ikadiri Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
-#~ msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
-#~ msgstr "Imiterere Ingano Gushyiraho Kuri 8 Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
-#~ msgstr "-Kwiyandikisha ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
-#~ msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
-#~ msgstr "Kuri Ahantu Bya Birunze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no low registers available for popping high registers"
-#~ msgstr "Oya Byo hasi Bihari kugirango kirekire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
-#~ msgstr "Hagarikira aho in Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-#~ msgstr "Amakadiri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Store function names in object code"
-#~ msgstr "Umumaro Amazina in Igikoresho ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
-#~ msgstr "i Verisiyo Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
-#~ msgstr "i Verisiyo Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-#~ msgstr "ingingo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use library calls to perform FP operations"
-#~ msgstr "Isomero Amahamagara: Kuri Ibikorwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use hardware floating point instructions"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-#~ msgstr "Intego ni Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-#~ msgstr "Intego ni Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-#~ msgstr "Bayite Amagambo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-#~ msgstr "Amahamagara: hagati Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-#~ msgstr "a Kuri Kureka NIBA a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
-#~ msgstr "OYA Kwimura Amabwiriza a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-#~ msgstr "OYA Ibirimo i Kwiyandikisha in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-#~ msgstr "Nka BUZIGUYE Amahamagara: NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-#~ msgstr "kugirango i OYA i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-#~ msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-#~ msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-#~ msgstr "Imimaro Gicurasi Bivuye ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-#~ msgstr "Umumaro Gicurasi Gyayo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify the name of the target CPU"
-#~ msgstr "i Izina: Bya i Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify the name of the target architecture"
-#~ msgstr "i Izina: Bya i Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify the version of the floating point emulator"
-#~ msgstr "i Verisiyo Bya i Bihindagurika Akadomo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-#~ msgstr "i Gito Itunganya Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-#~ msgstr "i Kwiyandikisha Kuri kugirango Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-#~ msgstr "Ikiranga kugirango Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-#~ msgstr "Binini Ikadiri Mweretsi Guhindura>> Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad address, not (reg+disp):"
-#~ msgstr "Aderesi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal compiler error.  Bad address:"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid insn:"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown move insn:"
-#~ msgstr "Kitazwi Kwimura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad shift insn:"
-#~ msgstr "Gusunika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Gusunika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
-#~ msgstr "Ibihinduka Porogaramu Ububiko Ubuso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
-#~ msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in i Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer"
-#~ msgstr "INT Kuri 8 Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-#~ msgstr "i Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
-#~ msgstr "kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-#~ msgstr "i Byo hasi 8 Bya i Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate tablejump insns"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-#~ msgstr "Urutonde ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-#~ msgstr "Kuri i IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify the initial stack address"
-#~ msgstr "i Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify the MCU name"
-#~ msgstr "i Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trampolines not supported"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-#~ msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-#~ msgstr "Ibuze Umumaro Izina: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-#~ msgstr "Ibuze Icyiciro Izina: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-#~ msgstr "Ibuze kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
-#~ msgstr "Kitazwi Verisiyo ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-#~ msgstr "Amagambo Bya KININI ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-#~ msgstr "ikoresha kugirango Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-#~ msgstr "Kwohereza Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-#~ msgstr "Gushaka Gutangira Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode not QImode"
-#~ msgstr "Ubwoko OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid indirect memory address"
-#~ msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
-#~ msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-#~ msgstr "Sibyo nyamwiyongera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-#~ msgstr "Sibyo Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-#~ msgstr "Aderesi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
-#~ msgstr "Funga Hejuru: Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small memory model"
-#~ msgstr "Ububiko Urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Big memory model"
-#~ msgstr "Ububiko Urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-#~ msgstr "Byihuta Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
-#~ msgstr "Buhoro Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable use of RTPS instruction"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Ibikoresho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Gukoresha Umigereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-#~ msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
-#~ msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pass arguments on the stack"
-#~ msgstr "ingingo ku i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pass arguments in registers"
-#~ msgstr "ingingo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable new features under development"
-#~ msgstr "Gishya Ibiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable new features under development"
-#~ msgstr "Gishya Ibiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-#~ msgstr "i Kwiyandikisha Nka a Rusange Intego Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not allocate BK register"
-#~ msgstr "OYA Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable use of DB instruction"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable use of DB instruction"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-#~ msgstr "Kuri Byemewe 3."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
-#~ msgstr "Kuri Sibyo 3."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-#~ msgstr "Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-#~ msgstr "Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-#~ msgstr "Byose Bya Kwambukiranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
-#~ msgstr "Bya Kwambukiranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable parallel instructions"
-#~ msgstr "Biteganye Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable parallel instructions"
-#~ msgstr "Biteganye Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-#~ msgstr "Na Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-#~ msgstr "Na Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
-#~ msgstr "Gicurasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume that pointers not aliased"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
-#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select CPU to generate code for"
-#~ msgstr "Kuri ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
-#~ msgstr "Umubarendanga Ubwoko in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
-#~ msgstr "SHINGIRO Ubwoko in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stackframe too big: %d bytes"
-#~ msgstr "Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
-#~ msgstr "Kidakoreshwa Gutinda Urutonde in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
-#~ msgstr "Umumaro Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'b' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'p' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'z' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'H' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad register"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'e' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'm' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'A' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'D' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand for 'T' modifier"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand modifier letter"
-#~ msgstr "Sibyo Ibaruwa..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error: bad register: %d"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized address"
-#~ msgstr "Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa INGARUKA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
-#~ msgstr "-KININI ni OYA OYA hagati 0 Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
-#~ msgstr "Kitazwi Verisiyo in Werurwe Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
-#~ msgstr "Kitazwi CPU Verisiyo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
-#~ msgstr "-Na OYA in iyi Iboneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
-#~ msgstr "g Ihitamo ni Sibyo Na: Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected side-effects in address"
-#~ msgstr "Ingaruka in Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected PIC symbol"
-#~ msgstr "IKIMENYETSO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PIC register isn't set up"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected address expression"
-#~ msgstr "Aderesi imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
-#~ msgstr "Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-#~ msgstr "kugirango i Birutwa 100 Sisitemu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-#~ msgstr "Kubaza... a Ingano kugirango iyi Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-#~ msgstr "kugirango 4."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-#~ msgstr "kugirango 100"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-#~ msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Ibisabwa Bivuye Bisanzwe Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-#~ msgstr "OYA Kwohereza Na: INGARUKA Igenera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not tune stack alignment"
-#~ msgstr "OYA Itunganya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not tune writable data alignment"
-#~ msgstr "OYA Ibyatanzwe Itunganya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Na Gusoma Ibyatanzwe Itunganya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align code and data to 32 bits"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na Ibyatanzwe Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't align items in code or data"
-#~ msgstr "Gutondeka in ITEGEKONGENGA Cyangwa Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-#~ msgstr "OYA Umumaro Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-#~ msgstr "i Amahitamo ku Ikindi Amahitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Override -mbest-lib-options"
-#~ msgstr "Amahitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Cyangwa Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-#~ msgstr "Itunganya kugirango i Cyangwa Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-#~ msgstr "Ryari: a ni Kinini i Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
-#~ msgstr "Oya kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-#~ msgstr "Na: Na OYA Gukoresha Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
-#~ msgstr "kugirango Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
-#~ msgstr "in 0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad call to d30v_move_2words"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable use of conditional move instructions"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable use of conditional move instructions"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug argument support in compiler"
-#~ msgstr "Gushigikira in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug stack support in compiler"
-#~ msgstr "Gushigikira in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug memory address support in compiler"
-#~ msgstr "Ububiko Aderesi Gushigikira in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
-#~ msgstr "Amabwiriza Biteganye NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
-#~ msgstr "OYA Ubwoko Amabwiriza Biteganye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
-#~ msgstr "Porogaramu Ibyatanzwe Kuri in external Ububiko ku Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
-#~ msgstr "Porogaramu Ibyatanzwe Kuri in Ububiko ku Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the branch costs within the compiler"
-#~ msgstr "i muri i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
-#~ msgstr "i kugirango Ihindurangero Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stack size > 32k"
-#~ msgstr "Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid addressing mode"
-#~ msgstr "Sibyo Kwohereza Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad register extension code"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Umugereka ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
-#~ msgstr "Sibyo Nta- boneza in Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid register in ybase addressing"
-#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
-#~ msgstr "Sibyo Gusunika Mukoresha in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Umubare wuzuye in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pass parameters in registers (default)"
-#~ msgstr "Ibigenga in Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't pass parameters in registers"
-#~ msgstr "Ibigenga in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for near calls"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't generate code for near calls"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for near jumps"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't generate code for near jumps"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map1"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map2"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map3"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map4"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ouput extra code for initialized data"
-#~ msgstr "Birenga ITEGEKONGENGA kugirango Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
-#~ msgstr "Birenga Kosora amakosa Ibisobanuro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
-#~ msgstr "Kubika Idosiye in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify alternate name for text section"
-#~ msgstr "Izina: kugirango Umwandiko Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify alternate name for data section"
-#~ msgstr "Izina: kugirango Ibyatanzwe Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify alternate name for bss section"
-#~ msgstr "Izina: kugirango Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify alternate name for constant section"
-#~ msgstr "Izina: kugirango Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
-#~ msgstr "Izina: kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "profiling not implemented yet"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trampolines not yet implemented"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
-#~ msgstr "Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
-#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
-#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fr30_print_operand: unknown code"
-#~ msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume small address space"
-#~ msgstr "Gitoya Aderesi Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
-#~ msgstr "CPU"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
-#~ msgstr "-Na Na g 2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
-#~ msgstr "in Z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
-#~ msgstr "in 0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "frv_print_operand: unknown code"
-#~ msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "accumulator is not a constant integer"
-#~ msgstr "ni OYA a Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "accumulator number is out of bounds"
-#~ msgstr "Umubare ni Inyuma Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inappropriate accumulator for `%s'"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' expects a constant argument"
-#~ msgstr "`%s'a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "constant argument out of range for `%s'"
-#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
-#~ msgstr "Ibitangazamakuru Imimaro OYA Bihari ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this media function is only available on the fr500"
-#~ msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this media function is only available on the fr400"
-#~ msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-ms2600 is used without -ms"
-#~ msgstr "-ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mn is used without -mh or -ms"
-#~ msgstr "-ni Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate H8S code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate H8S code"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate H8S/2600 code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate H8S/2600 code"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use registers for argument passing"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use registers for argument passing"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-#~ msgstr "Kuri Bayite Ububiko Buhoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate H8/300H code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable the normal mode"
-#~ msgstr "i Bisanzwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate H8/300H code"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use H8/300 alignment rules"
-#~ msgstr "300 Itunganya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma map"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "real name is too long - alias ignored"
-#~ msgstr "Izina: ni Irihimbano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "alias name is too long - alias ignored"
-#~ msgstr "Irihimbano Izina: ni Irihimbano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Oya Simbuka Kugereranya#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate char instructions"
-#~ msgstr "INYUGUTI Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate char instructions"
-#~ msgstr "OYA INYUGUTI Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "code model %s not supported in PIC mode"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in i Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "code model `large' not supported yet"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%i-bit mode not compiled in"
-#~ msgstr "%i-bitUbwoko OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -march= switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Werurwe Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
-#~ msgstr "-ni OYA hagati 0 Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
-#~ msgstr "-ni Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
-#~ msgstr "-ni OYA hagati 0 Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
-#~ msgstr "-ni Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
-#~ msgstr "-Imimaro ni Gukoresha Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
-#~ msgstr "-ni OYA hagati Na 12"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
-#~ msgstr "-Ikiguzi ni OYA hagati 0 Na 5"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
-#~ msgstr "-MAHARAKUBIRI Oya in i Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
-#~ msgstr "-OYA in i Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
-#~ msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
-#~ msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
-#~ msgstr "Kuri Ikiranga Kinini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid UNSPEC as operand"
-#~ msgstr "Sibyo Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extended registers have no high halves"
-#~ msgstr "Byongerewe... Oya kirekire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unsupported operand size for extended register"
-#~ msgstr "Ingano kugirango Byongerewe... Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
-#~ msgstr "ni a a Ibisabwa ITEGEKONGENGA Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand code `%c'"
-#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid constraints for operand"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown insn mode"
-#~ msgstr "Kitazwi Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shift must be an immediate"
-#~ msgstr "Gusunika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute only applies to variables"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
-#~ msgstr "`%s'Nka Byombi Kuri Na cyavuye ahandi/ cyatumijwe Bivuye a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Cygwin interface"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Mingw32 interface"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create GUI application"
-#~ msgstr "Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't set Windows defines"
-#~ msgstr "Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create console application"
-#~ msgstr "Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a DLL"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore dllimport for functions"
-#~ msgstr "kugirango Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Mingw-specific thread support"
-#~ msgstr "Urudodo Gushigikira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
-#~ msgstr "-F kugirango Intego Byose ITEGEKONGENGA ni Ibirindiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
-#~ msgstr "-ni Ihitamo ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use normal calling convention"
-#~ msgstr "Bisanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align some doubles on dword boundary"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align doubles on word boundary"
-#~ msgstr "ku ijambo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uninitialized locals in .data"
-#~ msgstr "in Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-#~ msgstr "Imibare kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Imibare kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return values of functions in FPU registers"
-#~ msgstr "Uduciro Bya Imimaro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
-#~ msgstr "OYA Garuka Uduciro Bya Imimaro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
-#~ msgstr "OYA SIN COS SQRT kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
-#~ msgstr "SIN COS SQRT kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
-#~ msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align destination of the string operations"
-#~ msgstr "Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not align destination of the string operations"
-#~ msgstr "OYA Gutondeka Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inline all known string operations"
-#~ msgstr "Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not inline all known string operations"
-#~ msgstr "OYA Mumurongo Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
-#~ msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza Kuri Kubika ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Support MMX built-in functions"
-#~ msgstr "in Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not support MMX built-in functions"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Support 3DNow! built-in functions"
-#~ msgstr "in Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-#~ msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-#~ msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sizeof(long double) is 16"
-#~ msgstr "MAHARAKUBIRI ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sizeof(long double) is 12"
-#~ msgstr "MAHARAKUBIRI ni 12"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate 64bit x86-64 code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate 32bit i386 code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
-#~ msgstr "Umutuku in i ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Umutuku in i ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Schedule code for given CPU"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo ikoresha Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for given CPU"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
-#~ msgstr "Bya Kuri Umubare wuzuye ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loop code aligned to this power of 2"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
-#~ msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
-#~ msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
-#~ msgstr "Kuri Gumana: Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
-#~ msgstr "iyi 1. 5"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use given x86-64 code model"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use given thread-local storage dialect"
-#~ msgstr "Urudodo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate ELF output"
-#~ msgstr "Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "environment variable DJGPP not defined"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri Ibuze IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
-#~ msgstr "OYA Gutondeka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed #pragma align - ignored"
-#~ msgstr "Gutondeka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting architectures defined - using C series"
-#~ msgstr "ikoresha C Ibyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting architectures defined - using K series"
-#~ msgstr "ikoresha Ibyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
-#~ msgstr "0 Na 0 ikoresha 0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stack limit expression is not supported"
-#~ msgstr "imvugo ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate SA code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate SB code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate KA code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate KB code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate JA code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate JD code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate JF code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate RP code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate MC code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate CA code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate CF code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use software floating point"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use alternate leaf function entries"
-#~ msgstr "Umumaro Ibyinjijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use alternate leaf function entries"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Umumaro Ibyinjijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not perform tail call optimization"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use complex addressing modes"
-#~ msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use complex addressing modes"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha ITSINDA RY'IMIBARE C Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align code to 8 byte boundary"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri 8 Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
-#~ msgstr "OYA Gutondeka ITEGEKONGENGA Kuri 8 Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
-#~ msgstr "Bihuye neza Na: 0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
-#~ msgstr "Bihuye neza Na: 0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
-#~ msgstr "Bihuye neza Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not permit unaligned accesses"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
-#~ msgstr "nka 3."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
-#~ msgstr "OYA Imigaragarire nka 3."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not enable linker relaxation"
-#~ msgstr "OYA Gushoboza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ia64_print_operand: unknown code"
-#~ msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
-#~ msgstr "Agaciro Bya Urutonde Ifishi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s-%s is an empty range"
-#~ msgstr "%s-%sni ubusa Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
-#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Bihindagurika Akadomo kugirango Byombi Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
-#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Umubare wuzuye kugirango Byombi Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate big endian code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate little endian code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for GNU as"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for Intel as"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for GNU ld"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for Intel ld"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code without GP reg"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-#~ msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
-#~ msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Intera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use in/loc/out register names"
-#~ msgstr "in Inyuma Kwiyandikisha Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
-#~ msgstr "ni Kubika Kugarura ku BUZIGUYE Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate self-relocatable code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
-#~ msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
-#~ msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
-#~ msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
-#~ msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-#~ msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-#~ msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify range of registers to make fixed"
-#~ msgstr "Urutonde Bya Kuri Ubwoko BIHAMYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid argument of `%s' attribute"
-#~ msgstr "Sibyo Bya Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
-#~ msgstr "Ibintu Gyayo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand to %%s code"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand to %%p code"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad insn for 'A'"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand to %%N code"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pre-increment address is not a register"
-#~ msgstr "Byahawe imiterere mbere Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pre-decrement address is not a register"
-#~ msgstr "Byahawe imiterere mbere Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "post-increment address is not a register"
-#~ msgstr "Iposita Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad address"
-#~ msgstr "Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lo_sum not of register"
-#~ msgstr "OYA Bya Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display compile time statistics"
-#~ msgstr "Gukusanya Igihe Sitatisitiki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-#~ msgstr "Byose Kuri Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only issue one instruction per cycle"
-#~ msgstr "Itangwa Uruziga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prefer branches over conditional execution"
-#~ msgstr "KURI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Code size: small, medium or large"
-#~ msgstr "Ingano Gitoya biringaniye Cyangwa Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small data area: none, sdata, use"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Ntacyo Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
-#~ msgstr "-F kugirango OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'"
-#~ msgstr "`Na Ibiranga OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`trap' attribute is already used"
-#~ msgstr "`Ikiranga ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "move insn not handled"
-#~ msgstr "Kwimura OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid register in the move instruction"
-#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i Kwimura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operand in the instruction"
-#~ msgstr "Sibyo in i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid register in the instruction"
-#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand 1 must be a hard register"
-#~ msgstr "1. a Ikomeye Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid rotate insn"
-#~ msgstr "Sibyo Kuzerutsa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
-#~ msgstr "Na in i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot do z-register replacement"
-#~ msgstr "Z Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
-#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-#~ msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-#~ msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-#~ msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-#~ msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Min/max instructions allowed"
-#~ msgstr "KININI Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Min/max instructions not allowed"
-#~ msgstr "KININI Amabwiriza OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-#~ msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-#~ msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-#~ msgstr "Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for a 68HC11"
-#~ msgstr "kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for a 68HC12"
-#~ msgstr "kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for a 68HCS12"
-#~ msgstr "kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify the register allocation order"
-#~ msgstr "i Kwiyandikisha Itondekanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Indicate the number of soft registers available"
-#~ msgstr "i Umubare Bya Yoroshe Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
-#~ msgstr "-ni OYA hagati 1. Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
-#~ msgstr "-ni OYA hagati 1. Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
-#~ msgstr "-Imimaro ni OYA hagati 1. Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
-#~ msgstr "-ni OYA ku i Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68020"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68000"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the bit-field instructions"
-#~ msgstr "i Umwanya Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the bit-field instructions"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Umwanya Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-#~ msgstr "ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a Sun FPA"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a Sun Sky board"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use Sky linkage convention"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68881"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code with library calls for floating point"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Isomero Amahamagara: kugirango Bihindagurika Akadomo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68030"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68040"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68060"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 520X"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68851"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do no generate code for a 68851"
-#~ msgstr "Oya ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68302"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68332"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a cpu32"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-#~ msgstr "Ibihinduka ku a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
-#~ msgstr "Ibihinduka ku a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate pc-relative code"
-#~ msgstr "Bifitanye isano ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use unaligned memory references"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Ububiko Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use unaligned memory references"
-#~ msgstr "Ububiko Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
-#~ msgstr "By'imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Ahantu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument #%d is a structure"
-#~ msgstr "ni a Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
-#~ msgstr "%%ROYA ku C E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%x/X value"
-#~ msgstr "Sibyo Agaciro"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%Q value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%q value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%o value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%p value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%s/S value"
-#~ msgstr "Sibyo Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%P operand"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%B value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%D value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
-#~ msgstr "`%%d'si a Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand is r0"
-#~ msgstr "ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operand is const_double"
-#~ msgstr "ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid code"
-#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
-#~ msgstr "-Binini Gusunika Na Binini Gusunika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Ihitamo Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
-#~ msgstr "-Ibyatanzwe ni Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
-#~ msgstr "-Ibyatanzwe Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Ihitamo Iyongeragaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-#~ msgstr "NIBA Byakozwe in 2. Cyangwa Birutwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
-#~ msgstr "NIBA 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set maximum alignment to 4"
-#~ msgstr "Kinini Itunganya Kuri 4."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set maximum alignment to 8"
-#~ msgstr "Kinini Itunganya Kuri 8"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the divide instruction"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Kugabanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
-#~ msgstr "OYA in Ibikorwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Always treat bit-field as int-sized"
-#~ msgstr "Umwanya Nka INT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-#~ msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 4. Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
-#~ msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 2. Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit call graph information"
-#~ msgstr "Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-#~ msgstr "ijambo KURI Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for the M*Core M340"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
-#~ msgstr "Igiteranyo kugirango a UMWE Iyongeragaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mips%d conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
-#~ msgstr "-Na: i Ikindi Amahitamo a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
-#~ msgstr "-Werurwe ni OYA Na: i Byahiswemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
-#~ msgstr "-Na: a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
-#~ msgstr "-Na: a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
-#~ msgstr "-Na: a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unsupported combination: %s"
-#~ msgstr "Ivanga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
-#~ msgstr "Bya Amabwiriza Bikora OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
-#~ msgstr "-ni Na: ITEGEKONGENGA ni i Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
-#~ msgstr "-Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
-#~ msgstr "-Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `entry%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Ihitamo Icyinjijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
-#~ msgstr "-ni Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
-#~ msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
-#~ msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
-#~ msgstr "Imiterere OYA Kwemerera muri Imimaro Na: Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't rewind temp file"
-#~ msgstr "IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't write to output file"
-#~ msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't read from temp file"
-#~ msgstr "Gusoma Bivuye IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't close temp file"
-#~ msgstr "Gufunga IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
-#~ msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
-#~ msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
-#~ msgstr "OYA Amahamagara: Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the cpu name must be lower case"
-#~ msgstr "i CPU Izina: Ntoya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value (%s) for %s"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No default crt0.o"
-#~ msgstr "Mburabuzi o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use 64-bit int type"
-#~ msgstr "INT Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use 64-bit long type"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use 32-bit long type"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize lui/addiu address loads"
-#~ msgstr "Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
-#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use MIPS as"
-#~ msgstr "Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use GNU as"
-#~ msgstr "Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use symbolic register names"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use symbolic register names"
-#~ msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-#~ msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
-#~ msgstr "Gukoresha Bifitanye isano Ibyatoranyijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output compiler statistics"
-#~ msgstr "Sitatisitiki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't output compiler statistics"
-#~ msgstr "Ibisohoka Sitatisitiki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't optimize block moves"
-#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize block moves"
-#~ msgstr "Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use hardware floating point"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use 64-bit general registers"
-#~ msgstr "Rusange"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use 32-bit general registers"
-#~ msgstr "Rusange"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use Irix PIC"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use indirect calls"
-#~ msgstr "BUZIGUYE Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use indirect calls"
-#~ msgstr "Gukoresha BUZIGUYE Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use embedded PIC"
-#~ msgstr "Gitsindiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use embedded PIC"
-#~ msgstr "Gukoresha Gitsindiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use ROM instead of RAM"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use ROM instead of RAM"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-#~ msgstr "Itatangijwe in Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
-#~ msgstr "Gushyira Itatangijwe in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use big-endian byte order"
-#~ msgstr "Bayite Itondekanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use little-endian byte order"
-#~ msgstr "Bayite Itondekanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use single (32-bit) FP only"
-#~ msgstr "UMWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
-#~ msgstr "Gukoresha UMWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use multiply accumulate"
-#~ msgstr "Gukuba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use multiply accumulate"
-#~ msgstr "Gukoresha Gukuba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
-#~ msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-#~ msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
-#~ msgstr "Akazi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trap on integer divide by zero"
-#~ msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero"
-#~ msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trap on integer divide overflow"
-#~ msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya Byarenze urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't trap on integer divide overflow"
-#~ msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya Byarenze urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
-#~ msgstr "Amabwiriza Mburabuzi kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
-#~ msgstr "Gukoresha Amabwiriza Mburabuzi kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-#~ msgstr "kugirango Impamvu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-#~ msgstr "kugirango ITEGEKONGENGA Impamvu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
-#~ msgstr "a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
-#~ msgstr "Icyinjijwe Gusohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use MIPS16 instructions"
-#~ msgstr "Gukoresha Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't call any cache flush functions"
-#~ msgstr "Ubwihisho Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify cache flush function"
-#~ msgstr "Ubwihisho Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mips16 function profiling"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-f%s not supported: ignored"
-#~ msgstr "-F OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
-#~ msgstr "Binini Umumaro Agaciro Ubwoko kugirango iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function_profiler support for MMIX"
-#~ msgstr "Gushigikira kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
-#~ msgstr "OYA in a Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
-#~ msgstr "Itegerejwe a OYA iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango OYA a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
-#~ msgstr "Itegerejwe a Kwiyandikisha OYA iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
-#~ msgstr "Itegerejwe a OYA iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
-#~ msgstr "iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
-#~ msgstr "ni OYA a Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
-#~ msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya 8 Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
-#~ msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
-#~ msgstr "ni OYA a INT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
-#~ msgstr "Kuri Ibisohoka Bicuritswe Ibisabwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
-#~ msgstr "i Bya iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
-#~ msgstr "ni i Bya iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
-#~ msgstr "ni OYA a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set start-address of the program"
-#~ msgstr "Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set start-address of data"
-#~ msgstr "Gutangira Aderesi Bya Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-#~ msgstr "Isomero Byose Ibigenga in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use register stack for parameters and return value"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-#~ msgstr "kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-#~ msgstr "ebusiloni Bihindagurika Akadomo Kugereranya# Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-#~ msgstr "Zeru Ububiko OYA IKIMENYETSO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-#~ msgstr "Kugabanya Ibisubizo ku Na: Mwibutsa i IKIMENYETSO Nka i Ikigabanya OYA i Ikigabanywa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-#~ msgstr "Ibimenyetso Na: kugirango Gukoresha Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-#~ msgstr "OYA a Mburabuzi Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-#~ msgstr "Kuri Porogaramu in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-#~ msgstr "kugirango Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-#~ msgstr "Gukoresha kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use addresses that allocate global registers"
-#~ msgstr "Amaderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Amaderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate a single exit point for each function"
-#~ msgstr "a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-#~ msgstr "OYA a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Work around hardware multiply bug"
-#~ msgstr "Gukuba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not work around hardware multiply bug"
-#~ msgstr "OYA Akazi Gukuba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Target the AM33 processor"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use hardware fp"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pass some arguments in registers"
-#~ msgstr "ingingo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pass all arguments on stack"
-#~ msgstr "Byose ingingo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for 32532 cpu"
-#~ msgstr "kugirango CPU"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for 32332 cpu"
-#~ msgstr "kugirango CPU"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for 32032"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
-#~ msgstr "ni Zeru kugirango Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use register sb"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use bit-field instructions"
-#~ msgstr "Umwanya Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use bit-field instructions"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Umwanya Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for high memory"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango kirekire Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for low memory"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Byo hasi Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
-#~ msgstr "Gukuba Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Gukuba Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Small register classes\" kludge"
-#~ msgstr "\"Kwiyandikisha Inzego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No \"Small register classes\" kludge"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Inzego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unknown -mschedule= option (%s).\n"
-#~ "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
-#~ msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unknown -march= option (%s).\n"
-#~ "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
-#~ msgstr "01. 1na2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA in i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA Na: Byihuta BUZIGUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
-#~ msgstr "-g ni Ryari: ikoresha ku iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-g option disabled"
-#~ msgstr "-g Ihitamo Yahagaritswe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate cpp defines for server IO"
-#~ msgstr "kugirango Seriveri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate PA1.1 code"
-#~ msgstr "1. ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate PA1.0 code"
-#~ msgstr "0 ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-#~ msgstr "0 ITEGEKONGENGA 2. 10 Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not disable FP regs"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable space regs"
-#~ msgstr "Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not disable space regs"
-#~ msgstr "OYA Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Put jumps in call delay slots"
-#~ msgstr "in Gutinda Siloti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not put jumps in call delay slots"
-#~ msgstr "OYA Gushyira in Gutinda Siloti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable indexed addressing"
-#~ msgstr "Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not disable indexed addressing"
-#~ msgstr "OYA Kwohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use portable calling conventions"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use software floating point"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit long load/store sequences"
-#~ msgstr "Ibirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not emit long load/store sequences"
-#~ msgstr "OYA Ibirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate fast indirect calls"
-#~ msgstr "Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate fast indirect calls"
-#~ msgstr "OYA Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for huge switch statements"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate code for huge switch statements"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Always generate long calls"
-#~ msgstr "Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate long calls only when needed"
-#~ msgstr "Amahamagara: Ryari:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify architecture for code generation.  Values are 1.0, 1.1, and 2.0.  2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
-#~ msgstr "01. 1na2. 0. 2.."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use hardware floating point"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return floating point results in ac0"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return floating point results in memory"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for an 11/40"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for an 11/45"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for an 11/10"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango 10"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use 32 bit int"
-#~ msgstr "INT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use 16 bit int"
-#~ msgstr "INT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use 32 bit float"
-#~ msgstr "Kureremba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use 64 bit float"
-#~ msgstr "Kureremba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Target has split I&D"
-#~ msgstr "Gutandukanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Target does not have split I&D"
-#~ msgstr "OYA Gutandukanya"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%S value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%b value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%z value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%Z value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%k value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%j value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
-#~ msgstr "Na: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing open paren"
-#~ msgstr "Ibuze Gufungura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing number"
-#~ msgstr "Ibuze Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing close paren"
-#~ msgstr "Ibuze Gufunga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "number must be 0 or 1"
-#~ msgstr "Umubare 0 Cyangwa 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma longcall"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
-#~ msgstr "-ni OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
-#~ msgstr "-ni OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-#~ msgstr "Kitazwi Hindura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
-#~ msgstr "Kitazwi Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
-#~ msgstr "Hindura MAHARAKUBIRI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown -misel= option specified: '%s'"
-#~ msgstr "Kitazwi Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
-#~ msgstr "Kitazwi Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown ABI specified: '%s'"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
-#~ msgstr "1. a 5"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
-#~ msgstr "2. a 5 Bitashizweho umukono"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
-#~ msgstr "1. Bya a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
-#~ msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
-#~ msgstr "3. a 4. Bitashizweho umukono"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
-#~ msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
-#~ msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
-#~ msgstr "1. Bya a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
-#~ msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%f value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%F value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%G value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%j code"
-#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%J code"
-#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%K value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%O value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%T value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%u value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%v value"
-#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
-#~ msgstr "Oya Bya ITEGEKONGENGA kugirango iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
-#~ msgstr "Buri gihe Bihindagurika Akadomo ingingo in Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-#~ msgstr "Ubutumwa Na: i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for 64-bit pointers"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for 32-bit pointers"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
-#~ msgstr "-Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
-#~ msgstr "-Bikora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
-#~ msgstr "-Bya ngombwa Na: Kwohereza OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use POWER instruction set"
-#~ msgstr "Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use POWER2 instruction set"
-#~ msgstr "Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use POWER2 instruction set"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use POWER instruction set"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use PowerPC instruction set"
-#~ msgstr "Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use PowerPC instruction set"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-#~ msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-#~ msgstr "Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
-#~ msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
-#~ msgstr "Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
-#~ msgstr "Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
-#~ msgstr "Gukoresha Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use AltiVec instructions"
-#~ msgstr "Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use AltiVec instructions"
-#~ msgstr "Gukoresha Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
-#~ msgstr "Gishya kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
-#~ msgstr "ki/ bishaje kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Put everything in the regular TOC"
-#~ msgstr "in i Ibisanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Place floating point constants in TOC"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't place floating point constants in TOC"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
-#~ msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
-#~ msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Amaderesi in i Ibisanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate load/store multiple instructions"
-#~ msgstr "Ibirimo Igikubo Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
-#~ msgstr "OYA Ibirimo Igikubo Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate string instructions for block moves"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
-#~ msgstr "OYA Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate load/store with update instructions"
-#~ msgstr "Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate load/store with update instructions"
-#~ msgstr "OYA Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
-#~ msgstr "Igenabihe i Gutangira Na Impera Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
-#~ msgstr "Byose in Ububiko Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
-#~ msgstr "Gitoya in Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-#~ msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable debug output"
-#~ msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select full, part, or no traceback table"
-#~ msgstr "Cyangwa Oya imbonerahamwe#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify ABI to use"
-#~ msgstr "Kuri Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
-#~ msgstr "Ingano Bya MAHARAKUBIRI Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
-#~ msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
-#~ msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avoid all range limits on call instructions"
-#~ msgstr "Byose Urutonde Imbibi ku Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select method for sdata handling"
-#~ msgstr "Uburyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align to the base type of the bit-field"
-#~ msgstr "Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
-#~ msgstr "Gutondeka Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
-#~ msgstr "ku i Sisitemu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
-#~ msgstr "ku i Sisitemu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Produce code relocatable at runtime"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Produce little endian code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Produce big endian code"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no description yet"
-#~ msgstr "Oya Isobanuramiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use EABI"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
-#~ msgstr "OYA Kwemerera Imyanya Kuri Kwambukiranya ijambo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use alternate register names"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use alternate register names"
-#~ msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-#~ msgstr "Na: a a Na o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-#~ msgstr "Na: a a Na o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-#~ msgstr "Na: a a Na o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-#~ msgstr "Na: a a Na o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-#~ msgstr "i in i Amabendera Umutwempangano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the WindISS simulator"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value for -mcall-%s"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value for -msdata=%s"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
-#~ msgstr "-Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
-#~ msgstr "-F Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
-#~ msgstr "-Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
-#~ msgstr "-Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
-#~ msgstr "-Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
-#~ msgstr "-Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
-#~ msgstr "Sibyo Nka 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
-#~ msgstr "Sibyo Nka 2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot decompose address."
-#~ msgstr "Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
-#~ msgstr "Ingano Bya Ibihinduka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
-#~ msgstr "Gushyiraho Kosora amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use bras for executable < 64k"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't use bras"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional debug prints"
-#~ msgstr "Kosora amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't print additional debug prints"
-#~ msgstr "Gucapa Kosora amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "64 bit mode"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "31 bit mode"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mvcle use"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
-#~ msgstr "_OYA ku iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
-#~ msgstr "Ikiranga ni OYA Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Hagarikira aho Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga OYA a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga OYA Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profiling is not supported on this target."
-#~ msgstr "ni OYA ku iyi Intego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is not supported by this configuration"
-#~ msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
-#~ msgstr "-MAHARAKUBIRI OYA Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
-#~ msgstr "-ni OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%Y operand"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%A operand"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%B operand"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%c operand"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%C operand"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%d operand"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%D operand"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%f operand"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%s operand"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
-#~ msgstr "OYA a Byemewe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
-#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo OYA a Byemewe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for big endian"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for little endian"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use little-endian byte order for data"
-#~ msgstr "Bayite Itondekanya kugirango Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume possible double misalignment"
-#~ msgstr "MAHARAKUBIRI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume all doubles are aligned"
-#~ msgstr "Byose"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-#~ msgstr "Umwandiko Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
-#~ msgstr "OYA Umwandiko Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use flat register window model"
-#~ msgstr "Kirambuye Kwiyandikisha Idirishya Urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use flat register window model"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Kirambuye Kwiyandikisha Idirishya Urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use ABI reserved registers"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use hardware quad fp instructions"
-#~ msgstr "Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for v8plus ABI"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not compile for v8plus ABI"
-#~ msgstr "OYA Gukusanya kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for Cypress processors"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for SPARCLite processors"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for F930 processors"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for F934 processors"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use stack bias"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-#~ msgstr "ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-#~ msgstr "Amabwiriza in Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
-#~ msgstr "OYA Kugeza ku ndunduro Amabwiriza in Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use given SPARC code model"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot use va_start in interrupt function"
-#~ msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`B' operand is not constant"
-#~ msgstr "`ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`B' operand has multiple bits set"
-#~ msgstr "`Igikubo Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`o' operand is not constant"
-#~ msgstr "`ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
-#~ msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "switch statement of size %lu entries too large"
-#~ msgstr "Hindura Inyandiko Bya Ingano Ibyinjijwe Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
-#~ msgstr "#Byabonetse Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
-#~ msgstr "#OYA BIHUYE Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
-#~ msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya KIGEZWEHO Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
-#~ msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma ghs section"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized section name \"%s\""
-#~ msgstr "Icyiciro Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed #pragma ghs section"
-#~ msgstr "Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya Hagarikira aho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s=%s is not numeric"
-#~ msgstr "%s=%sni OYA Bikurikije umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s=%s is too large"
-#~ msgstr "%s=%sni Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "const_double_split got a bad insn:"
-#~ msgstr "a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables"
-#~ msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad amount of stack space removal: %d"
-#~ msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
-#~ msgstr "Umwanya Kuri Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too much stack space to prepare: %d"
-#~ msgstr "Umwanya Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prohibit PC relative function calls"
-#~ msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-#~ msgstr "ku a Umumaro Ishingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use stubs for function prologues"
-#~ msgstr "kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-#~ msgstr "Nka Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for the v850 processor"
-#~ msgstr "kugirango i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile for v850e processor"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable the use of the short load instructions"
-#~ msgstr "i Gukoresha Bya i Ibirimo Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the callt instruction"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use registers r2 and r5"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enforce strict alignment"
-#~ msgstr "Itunganya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-#~ msgstr "4. Bayite Ibyinjijwe in Hindura Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-#~ msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-#~ msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-#~ msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad test"
-#~ msgstr "Igerageza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "boolean registers required for the floating-point option"
-#~ msgstr "Icyungo Bya ngombwa kugirango i Bihindagurika Akadomo Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mask"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid address"
-#~ msgstr "Sibyo Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no register in address"
-#~ msgstr "Oya Kwiyandikisha in Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "address offset not a constant"
-#~ msgstr "Aderesi Nta- boneza OYA a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
-#~ msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in a Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa code density option"
-#~ msgstr "i ITEGEKONGENGA Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa code density option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i ITEGEKONGENGA Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa MAC16 option"
-#~ msgstr "i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa MUL16 option"
-#~ msgstr "i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa MUL32 option"
-#~ msgstr "i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa NSA option"
-#~ msgstr "i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option"
-#~ msgstr "i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa SEXT option"
-#~ msgstr "i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
-#~ msgstr "i Icyungo Kwiyandikisha Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Icyungo Kwiyandikisha Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
-#~ msgstr "i Bihindagurika Akadomo Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha i Bihindagurika Akadomo Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-#~ msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-#~ msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
-#~ msgstr "Ububiko Indango Na: Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
-#~ msgstr "OYA Ububiko Indango Na: Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-#~ msgstr "Na: ITEGEKONGENGA in i Umwandiko Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section"
-#~ msgstr "in a Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-#~ msgstr "Gutondeka Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not automatically align branch targets"
-#~ msgstr "OYA ku buryo bwikora Gutondeka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-#~ msgstr "BUZIGUYE Amabwiriza kugirango Binini Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
-#~ msgstr "Amabwiriza kugirango Byihuta Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
-#~ msgstr "`-Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
-#~ msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
-#~ msgstr "Ubwoko Bya OYA BIHUYE Ubwoko Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is a namespace"
-#~ msgstr "`%D'ni a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
-#~ msgstr "SHINGIRO Igikoresho Bya Uburyo ni Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
-#~ msgstr "Kuri Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructors take no parameters"
-#~ msgstr "Oya Ibigenga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
-#~ msgstr "Izina: OYA BIHUYE Ubwoko Bya imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
-#~ msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "request for member `%D' is ambiguous"
-#~ msgstr "Kubaza... kugirango ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-#~ msgstr "%s%D(%T,%T,%T)<in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-#~ msgstr "%s%D(%T,%T)<in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %D(%T) <built-in>"
-#~ msgstr "%s%D(%T)<in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %T <conversion>"
-#~ msgstr "%s%T<Ihindurangero"
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %+#D%s"
-#~ msgstr "%s%+#D%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incomplete type '%T' cannot be used to name a scope"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri Izina: a Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'%D' has no member named '%E'"
-#~ msgstr "'%D'Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
-#~ msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
-#~ msgstr "Bya ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Igikoresho ikoresha Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
-#~ msgstr "Oya BIHUYE kugirango Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
-#~ msgstr "Bya ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
-#~ msgstr "%skugirango."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%T %s' operator"
-#~ msgstr "%skugirango Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%T [%T]' operator"
-#~ msgstr "%skugirango Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%T %s %T' operator"
-#~ msgstr "%skugirango Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%s %T' operator"
-#~ msgstr "%skugirango Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-#~ msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
-#~ msgstr "`%E'Ubwoko Na ni OYA a imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operands to ?: have different types"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
-#~ msgstr "in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
-#~ msgstr "Na Ubwoko in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' must be declared before use"
-#~ msgstr "`%D'Mbere Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
-#~ msgstr "Oya INT kugirango Imbanziriza Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
-#~ msgstr "ikoresha kugirango Gukoporora Igenera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  where cfront would use `%#D'"
-#~ msgstr "Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
-#~ msgstr "hagati Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no suitable `operator delete' for `%T'"
-#~ msgstr "Oya Mukoresha kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%+#D' is private"
-#~ msgstr "`%+#D'ni By'umwihariko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%+#D' is protected"
-#~ msgstr "`%+#D'ni Birinzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%+#D' is inaccessible"
-#~ msgstr "`%+#D'ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "within this context"
-#~ msgstr "muri iyi Imvugiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  initializing argument %P of `%D'"
-#~ msgstr "Gutangiza Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
-#~ msgstr "Gutangiza Bya Bivuye Igisubizo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  initializing temporary from result of `%D'"
-#~ msgstr "Gutangiza By'igihe gito Bivuye Igisubizo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
-#~ msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
-#~ msgstr "Akira Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
-#~ msgstr "Nka Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
-#~ msgstr "OYA Gushaka ishuri Umwanya in java Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "call to non-function `%D'"
-#~ msgstr "Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'"
-#~ msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot call member function `%D' without object"
-#~ msgstr "Umumaro Igikoresho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
-#~ msgstr "KURI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  in call to `%D'"
-#~ msgstr "in Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choosing `%D' over `%D'"
-#~ msgstr "KURI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
-#~ msgstr "kugirango Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
-#~ msgstr "Ihindurangero kugirango i ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ says that `%D' and `%D' are ambiguous even though the worst conversion for the former is better than the worst conversion for the latter"
-#~ msgstr "C Na ATARIIGIHARWE i Ihindurangero kugirango i ni i Ihindurangero kugirango i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
-#~ msgstr "GUHINDURA Bivuye SHINGIRO Kuri Ubwoko Biturutse Kitaboneka SHINGIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
-#~ msgstr "`%#D'Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate enum value `%D'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
-#~ msgstr "Gusubiramo Umwanya Nka Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate nested type `%D'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
-#~ msgstr "Gusubiramo Umwanya Nka Ubwoko Na Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate member `%D'"
-#~ msgstr "Gusubiramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
-#~ msgstr "kugirango Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
-#~ msgstr "kugirango Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' names constructor"
-#~ msgstr "`%D'Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' invalid in `%T'"
-#~ msgstr "`%D'Sibyo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
-#~ msgstr "Oya in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' invalid in `%#T'"
-#~ msgstr "`%D'Sibyo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  because of local method `%#D' with same name"
-#~ msgstr "Bya Uburyo Na: Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  because of local member `%#D' with same name"
-#~ msgstr "Bya Na: Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
-#~ msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
-#~ msgstr "SHINGIRO Na: Mburabuzi in ishuri a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "all member functions in class `%T' are private"
-#~ msgstr "Byose Imimaro in ishuri By'umwihariko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
-#~ msgstr "`%#T'a By'umwihariko Na Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
-#~ msgstr "`%#T'By'umwihariko Na Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redefinition of `%#T'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous definition of `%#T'"
-#~ msgstr "Ibanjirije Insobanuro Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
-#~ msgstr "Oya Cyo nyine kugirango in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' was hidden"
-#~ msgstr "`%D'gihishwe"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_BY.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "  by `%D'"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
-#~ msgstr "C Na: Izina: Nka ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
-#~ msgstr "`%#D'Sibyo Ihuza Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "private member `%#D' in anonymous union"
-#~ msgstr "By'umwihariko in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
-#~ msgstr "Birinzwe in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
-#~ msgstr "Imigaragarire kugirango ishuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya Kuri Kitaboneka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
-#~ msgstr "Umwanya Na: Umubare Wuzuye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
-#~ msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "negative width in bit-field `%D'"
-#~ msgstr "Ubugari in Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "zero width for bit-field `%D'"
-#~ msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "width of `%D' exceeds its type"
-#~ msgstr "Ubugari Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
-#~ msgstr "`%D'ni Gitoya Kuri Byose Uduciro Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
-#~ msgstr "Na: OYA in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
-#~ msgstr "Na: OYA in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
-#~ msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
-#~ msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' in local class cannot be static"
-#~ msgstr "Umwanya in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' invalidly declared function type"
-#~ msgstr "Umwanya Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' invalidly declared method type"
-#~ msgstr "Umwanya Uburyo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "Umwanya Nta- boneza Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' declared static in union"
-#~ msgstr "Umwanya in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
-#~ msgstr "Indango in ishuri a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
-#~ msgstr "in ishuri a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%#D' with same name as class"
-#~ msgstr "Umwanya Na: Izina: Nka ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#T' has pointer data members"
-#~ msgstr "`%#T'Mweretsi Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  but does not override `%T(const %T&)'"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  or `operator=(const %T&)'"
-#~ msgstr "Cyangwa Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  but does not override `operator=(const %T&)'"
-#~ msgstr "OYA Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
-#~ msgstr "Nta- boneza Bya ubusa SHINGIRO Gicurasi OYA Na in a Verisiyo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
-#~ msgstr "ishuri ubusa in a Verisiyo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
-#~ msgstr "kugirango Kitaboneka Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-#~ msgstr "Nta- boneza Bya Kitaboneka SHINGIRO ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
-#~ msgstr "SHINGIRO in Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
-#~ msgstr "Kitaboneka SHINGIRO in Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-#~ msgstr "Ingano Kuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-#~ msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
-#~ msgstr "`%D'Kirimo ubusa Inzego Gicurasi SHINGIRO Inzego Kuri ku in a Verisiyo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
-#~ msgstr "Imigaragarire Bya Inzego Bivuye ubusa ishuri Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
-#~ msgstr "`%#T'Kitaboneka Imimaro Kitaboneka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
-#~ msgstr "Kuri Kurangiza Inyuma Kuri Ibanjirije Amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
-#~ msgstr "Ururimi Ikurikiranyanyuguti OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
-#~ msgstr "Umumaro ku Ihindurangero Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
-#~ msgstr "Oya Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
-#~ msgstr "Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assuming pointer to member `%D'"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
-#~ msgstr "(a Mweretsi Kuri Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not enough type information"
-#~ msgstr "OYA Ubwoko Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
-#~ msgstr "Bya Ubwoko OYA BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operation on uninstantiated type"
-#~ msgstr "Sibyo ku Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%#D'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
-#~ msgstr "Amahinduka Igisobanuro Bya Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
-#~ msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
-#~ msgstr "Ihindurangero Bya Bivuye Kuri ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "converting from `%T' to `%T'"
-#~ msgstr "Guhindura.... Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri Bivuye Kuri ni Biturutse Kitaboneka SHINGIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
-#~ msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
-#~ msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
-#~ msgstr "Kuri OYA Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
-#~ msgstr "GUHINDURA Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
-#~ msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
-#~ msgstr "`%#T'a Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the address of `%D', will always be `true'"
-#~ msgstr "i Aderesi Bya Buri gihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
-#~ msgstr "`%#T'a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
-#~ msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
-#~ msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
-#~ msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
-#~ msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
-#~ msgstr "%sAderesi Bya Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
-#~ msgstr "%sni a Indango OYA Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
-#~ msgstr "Mburabuzi Ubwoko Ihindurangero Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  candidate conversions include `%D' and `%D'"
-#~ msgstr "Gushyiramo Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
-#~ msgstr "Na: Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "label `%D' used but not defined"
-#~ msgstr "Akarango OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "label `%D' defined but not used"
-#~ msgstr "Akarango OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
-#~ msgstr "Irihimbano OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous declaration of `%D'"
-#~ msgstr "Ibanjirije Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowing %s function `%#D'"
-#~ msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
-#~ msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
-#~ msgstr "Na: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "new declaration `%#D'"
-#~ msgstr "Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
-#~ msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous declaration of `%#D'"
-#~ msgstr "Ibanjirije Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of template `%#D'"
-#~ msgstr "Bya Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
-#~ msgstr "ki/ bishaje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
-#~ msgstr "Bya C Umumaro Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous declaration `%#D' here"
-#~ msgstr "Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting types for `%#D'"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous declaration as `%#D'"
-#~ msgstr "Ibanjirije Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prototype for `%#D'"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "follows non-prototype definition here"
-#~ msgstr "Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
-#~ msgstr "Ibanjirije Bya Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
-#~ msgstr "Na: Gishya Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
-#~ msgstr "Mburabuzi kugirango Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after previous specification in `%#D'"
-#~ msgstr "Nyuma Ibanjirije in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
-#~ msgstr "`%#D'Mbere Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous non-inline declaration here"
-#~ msgstr "Ibanjirije Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
-#~ msgstr "Bya in Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
-#~ msgstr "Bya Amarengayobora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "than previous declaration `%F'"
-#~ msgstr "Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "explicit specialization of %D after first use"
-#~ msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' used prior to declaration"
-#~ msgstr "`%#D'Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
-#~ msgstr "Bya Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid redeclaration of `%D'"
-#~ msgstr "Sibyo Bya"
-
-# svx/source\dialog\backgrnd.src:RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "as `%D'"
-#~ msgstr "Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous external decl of `%#D'"
-#~ msgstr "Ibanjirije external Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
-#~ msgstr "`%D'Kuri Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
-#~ msgstr "Bya BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
-#~ msgstr "Bya a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
-#~ msgstr "Bya a Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
-#~ msgstr "`%#D'kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
-#~ msgstr "`%#D'Na: Ibanjirije ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous non-function declaration `%#D'"
-#~ msgstr "Ibanjirije Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
-#~ msgstr "Na: Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "implicit declaration of function `%#D'"
-#~ msgstr "Bya Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
-#~ msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "jump to label `%D'"
-#~ msgstr "Simbuka Kuri Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "jump to case label"
-#~ msgstr "Simbuka Kuri Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  crosses initialization of `%#D'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  enters scope of non-POD `%#D'"
-#~ msgstr "Ingano: Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  enters try block"
-#~ msgstr "Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  enters catch block"
-#~ msgstr "Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  from here"
-#~ msgstr "Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  skips initialization of `%#D'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "label named wchar_t"
-#~ msgstr "Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate label `%D'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "case label `%E' not within a switch statement"
-#~ msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
-#~ msgstr "`%#D'Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of `%D'"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D::%D' is not a template"
-#~ msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
-#~ msgstr "`%D'in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' used without template parameters"
-#~ msgstr "`%D'Inyandikorugero Ibigenga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
-#~ msgstr "Oya ishuri Inyandikorugero in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
-#~ msgstr "Oya Ubwoko in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
-#~ msgstr "GUSHAKISHA Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  instead of `%D' from dependent base class"
-#~ msgstr "Bya Bivuye SHINGIRO ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  (use `typename %T::%D' if that's what you meant)"
-#~ msgstr "(Gukoresha NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name lookup of `%D' changed"
-#~ msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  matches this `%D' under ISO standard rules"
-#~ msgstr "iyi Bisanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  matches this `%D' under old rules"
-#~ msgstr "iyi ki/ bishaje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
-#~ msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe kugirango Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
-#~ msgstr "Gukoresha Bifatanya ku a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  using obsolete binding at `%D'"
-#~ msgstr "ikoresha Bifatanya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
-#~ msgstr "GUSHAKISHA Bya in i Ingano: Bya OYA BIHUYE GUSHAKISHA in i KIGEZWEHO Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "an anonymous union cannot have function members"
-#~ msgstr "Ihuza Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
-#~ msgstr "Na: OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
-#~ msgstr "Na: OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
-#~ msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
-#~ msgstr "Bya C in Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple types in one declaration"
-#~ msgstr "Igikubo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing type-name in typedef-declaration"
-#~ msgstr "Ibuze Ubwoko Izina: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
-#~ msgstr "C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' can only be specified for functions"
-#~ msgstr "`%D'kugirango Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' can only be specified inside a class"
-#~ msgstr "`%D'Mo Imbere a ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' can only be specified for constructors"
-#~ msgstr "`%D'kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
-#~ msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
-#~ msgstr "ni Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
-#~ msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
-#~ msgstr "Bya Na ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
-#~ msgstr "`%#D'ni OYA a Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
-#~ msgstr "C OYA Kuri Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate initialization of %D"
-#~ msgstr "Gusubiramo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
-#~ msgstr "Bya Hanze Bya ishuri ni OYA Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
-#~ msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
-#~ msgstr "Ubwoko Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
-#~ msgstr "`%D'Nka Indango OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
-#~ msgstr "C Gukoresha Bya Urutonde Kuri gutangiza Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
-#~ msgstr "gutangiza Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
-#~ msgstr "Kuri Ingano Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "array size missing in `%D'"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "zero-size array `%D'"
-#~ msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage size of `%D' isn't known"
-#~ msgstr "Ingano Bya si"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage size of `%D' isn't constant"
-#~ msgstr "Ingano Bya si"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
-#~ msgstr "Bya Mumurongo Umumaro Ibyatanzwe Hejuru Na: Igikubo Amakopi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  you can work around this by removing the initializer"
-#~ msgstr "Akazi iyi ku i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "uninitialized const `%D'"
-#~ msgstr "Itatangijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
-#~ msgstr "Kuri gutangiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
-#~ msgstr "C OYA Kwemerera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
-#~ msgstr "`%T'Oya Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many initializers for `%T'"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' has incomplete type"
-#~ msgstr "`%D'Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
-#~ msgstr "`%D'ku OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
-#~ msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
-#~ msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assignment (not initialization) in declaration"
-#~ msgstr "Igenera OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
-#~ msgstr "gutangiza Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
-#~ msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Ibanjirije Ubwoko Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
-#~ msgstr "`%D'Urudodo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
-#~ msgstr "`%D'ni Urudodo Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple initializations given for `%D'"
-#~ msgstr "Igikubo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid catch parameter"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
-#~ msgstr "kugirango ishuri a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
-#~ msgstr "kugirango ishuri a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
-#~ msgstr "`%D'Nka a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
-#~ msgstr "`%D'Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
-#~ msgstr "`Na Umumaro ku Sibyo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' declared as a friend"
-#~ msgstr "`%D'Nka a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' declared with an exception specification"
-#~ msgstr "`%D'Na: Irengayobora(-)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare `::main' to be a template"
-#~ msgstr "Kuri a Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare `::main' to be inline"
-#~ msgstr "Kuri Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare `::main' to be static"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`main' must return `int'"
-#~ msgstr "`Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
-#~ msgstr "Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
-#~ msgstr "`%#D'OYA Kuri i Ubwoko ni OYA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
-#~ msgstr "Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
-#~ msgstr "%smemberUmumaro Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
-#~ msgstr "Mburabuzi ingingo OYA in Bya Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
-#~ msgstr "`ni OYA in Bya Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
-#~ msgstr "Insobanuro Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
-#~ msgstr "Oya Umumaro in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo in ishuri Bya Ibyatanzwe Bya Umubare Wuzuye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
-#~ msgstr "C in ishuri Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
-#~ msgstr "C Bya Bya Umubare Wuzuye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of array `%D' has non-integer type"
-#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of array has non-integer type"
-#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of array `%D' is negative"
-#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of array is negative"
-#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
-#~ msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
-#~ msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
-#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of array is not an integral constant-expression"
-#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
-#~ msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
-#~ msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "overflow in array dimension"
-#~ msgstr "Byarenze urugero in Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%D' as %s"
-#~ msgstr "Bya Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-#~ msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type specification for constructor invalid"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type specification for destructor invalid"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
-#~ msgstr "Mukoresha Kuri Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type specified for `operator %T'"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructors must be member functions"
-#~ msgstr "Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
-#~ msgstr "BIHUYE ishuri Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "variable declaration is not allowed here"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid declarator"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
-#~ msgstr "ID Ibuze ikoresha ijambo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
-#~ msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' specified as declarator-id"
-#~ msgstr "`%T'Nka ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  perhaps you want `%T' for a constructor"
-#~ msgstr "kugirango a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero Izina: in a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%D' as non-function"
-#~ msgstr "Bya Nka Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`bool' is now a keyword"
-#~ msgstr "`ni NONEAHA a Ijambo- banze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
-#~ msgstr "Igikubo Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ does not support `long long'"
-#~ msgstr "C OYA Gushigikira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
-#~ msgstr "C Bya Na: Oya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is implicitly a typename"
-#~ msgstr "`%T'ni a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
-#~ msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "long and short specified together for `%s'"
-#~ msgstr "Na kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
-#~ msgstr "Na Bitashizweho umukono kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
-#~ msgstr "OYA ku Bya Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
-#~ msgstr "Byombi Kitaboneka Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
-#~ msgstr "ishuri Sibyo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
-#~ msgstr "Sibyo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual outside class declaration"
-#~ msgstr "Kitaboneka Hanze ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class specified for %s `%s'"
-#~ msgstr "ishuri kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
-#~ msgstr "ishuri Sibyo in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructor cannot be static member function"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructors may not be `%s'"
-#~ msgstr "Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "constructor cannot be static member function"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "constructors cannot be declared virtual"
-#~ msgstr "Kitaboneka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "constructors may not be `%s'"
-#~ msgstr "Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return value type specifier for constructor ignored"
-#~ msgstr "Garuka Agaciro Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't initialize friend function `%s'"
-#~ msgstr "gutangiza Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual functions cannot be friends"
-#~ msgstr "Kitaboneka Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "friend declaration not in class definition"
-#~ msgstr "OYA in ishuri Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
-#~ msgstr "Kugaragaza... Umumaro in a ishuri Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructors may not have parameters"
-#~ msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare reference to `%#T'"
-#~ msgstr "Indango Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
-#~ msgstr "Birenga ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
-#~ msgstr "Umumaro muri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
-#~ msgstr "muri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
-#~ msgstr "Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
-#~ msgstr "Igikoresho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template-id `%D' used as a declarator"
-#~ msgstr "Inyandikorugero ID Nka a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
-#~ msgstr "C Ubwoko Na: Izina: Nka ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "typedef name may not be class-qualified"
-#~ msgstr "Izina: Gicurasi OYA ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type qualifier for non-member function type"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`inline' specified for friend class declaration"
-#~ msgstr "`kugirango ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template parameters cannot be friends"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Ibigenga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
-#~ msgstr "E."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
-#~ msgstr "E."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
-#~ msgstr "Kuri Ubwoko ishuri a Bya Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
-#~ msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
-#~ msgstr "Incamake Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unnamed variable or field declared void"
-#~ msgstr "Kitiswe IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "variable or field declared void"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
-#~ msgstr "Gukoresha in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of `::'"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function `%D' cannot be declared friend"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
-#~ msgstr "Ubwoko a Uburyo OYA in a ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
-#~ msgstr "Umumaro Kitaboneka Mo Imbere a Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
-#~ msgstr "`%D'Kitaboneka guhera ni Buri gihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' has incomplete type"
-#~ msgstr "Umwanya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name `%T' has incomplete type"
-#~ msgstr "Izina: Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  in instantiation of template `%T'"
-#~ msgstr "in Bya Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
-#~ msgstr "`%s'ni Umumaro Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member functions are implicitly friends of their class"
-#~ msgstr "Imimaro Bya ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
-#~ msgstr "C Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
-#~ msgstr "C Ibyatanzwe Na: Izina: Nka ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
-#~ msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
-#~ msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
-#~ msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
-#~ msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
-#~ msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual non-class function `%s'"
-#~ msgstr "Kitaboneka ishuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
-#~ msgstr "Umumaro Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare static function inside another function"
-#~ msgstr "Umumaro Mo Imbere Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
-#~ msgstr "`Gicurasi OYA Ryari: Nka Kuri a Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
-#~ msgstr "Mburabuzi kugirango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
-#~ msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
-#~ msgstr "Mburabuzi IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid string constant `%E'"
-#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
-#~ msgstr "Sibyo Umubare wuzuye in Urutonde Kuri Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
-#~ msgstr "Uburyo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "Nta- boneza Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
-#~ msgstr "Kuri Imbonerahamwe Bya Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
-#~ msgstr "`%D'a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
-#~ msgstr "`%D'a Umumaro Cyangwa a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
-#~ msgstr "`%D'Bya ishuri Cyangwa Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
-#~ msgstr "Ihindurangero Kuri Nta narimwe Gukoresha a Ubwoko Ihindurangero Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
-#~ msgstr "C Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
-#~ msgstr "Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
-#~ msgstr "Nka ISEGONDA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' must take either zero or one argument"
-#~ msgstr "`%D'Zeru Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' must take either one or two arguments"
-#~ msgstr "`%D'Cyangwa ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prefix `%D' should return `%T'"
-#~ msgstr "Imbanziriza Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "postfix `%D' should return `%T'"
-#~ msgstr "Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' must take exactly two arguments"
-#~ msgstr "`%D'ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
-#~ msgstr "Ukoresha: Buri gihe Byombi ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' should return by value"
-#~ msgstr "`%D'Garuka ku Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' cannot have default arguments"
-#~ msgstr "`%D'Mburabuzi ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
-#~ msgstr "ikoresha Izina: Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
-#~ msgstr "ikoresha Inyandikorugero Ubwoko Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
-#~ msgstr "`%s%T'a Gishya Ubwoko ku Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
-#~ msgstr "Amazina Bivuye SHINGIRO Inzego OYA Kigaragara Kuri Izina: GUSHAKISHA Kuri Kuri i Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "derived union `%T' invalid"
-#~ msgstr "Ihuza Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
-#~ msgstr "SHINGIRO Ubwoko Kuri a Cyangwa ishuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base class `%T' has incomplete type"
-#~ msgstr "SHINGIRO ishuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "recursive type `%T' undefined"
-#~ msgstr "Ubwoko kidasobanuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate base type `%T' invalid"
-#~ msgstr "Gusubiramo SHINGIRO Ubwoko Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple definition of `%#T'"
-#~ msgstr "Igikubo Insobanuro Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous definition here"
-#~ msgstr "Ibanjirije Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
-#~ msgstr "Byarenze urugero in Uduciro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type `%#T' is incomplete"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
-#~ msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type for `main' changed to `int'"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Byahinduwe Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
-#~ msgstr "`%D'Mbere Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
-#~ msgstr "`Mukoresha Garuka a Indango Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
-#~ msgstr "`%D'ni in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
-#~ msgstr "Umumaro Na: Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
-#~ msgstr "Gusubiramo Ubwoko in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
-#~ msgstr "Inyandikorugero in IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
-#~ msgstr "Inyandikorugero in IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name missing for member function"
-#~ msgstr "Izina: Ibuze kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
-#~ msgstr "Gicurasi ni a Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ambiguous conversion for array subscript"
-#~ msgstr "Ihindurangero kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri Ikitezwe: Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Imbonerahamwe Ingano in Gusiba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
-#~ msgstr "Gusiba a Umumaro Mweretsi Kuri Ibintu Byemewe ingingo Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "deleting `%T' is undefined"
-#~ msgstr "ni kidasobanuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "deleting array `%#D'"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
-#~ msgstr "Sibyo Bya Inyandikorugero in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Inyandikorugero Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template declaration of `%#D'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
-#~ msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
-#~ msgstr "Uburyo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
-#~ msgstr "kugirango OYA BIHUYE in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
-#~ msgstr "ishuri OYA Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer invalid for static member with constructor"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(an out of class initialization is required)"
-#~ msgstr "(Inyuma Bya ishuri ni Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid data member initialization"
-#~ msgstr "Sibyo Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(use `=' to initialize static data members)"
-#~ msgstr "(Gukoresha Kuri gutangiza Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
-#~ msgstr "Na: Kitaboneka Umumaro imbonerahamwe# Umwanya Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is already defined in `%T'"
-#~ msgstr "`%D'ni in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field initializer is not constant"
-#~ msgstr "Umwanya ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
-#~ msgstr "`OYA ku Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
-#~ msgstr "Kuri a Umwanya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
-#~ msgstr "Umwanya Na: Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is already defined in the class %T"
-#~ msgstr "`%D'ni in i ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
-#~ msgstr "a Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
-#~ msgstr "kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
-#~ msgstr "Sibyo kugirango Kitaboneka Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous struct not inside named type"
-#~ msgstr "OYA Mo Imbere Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
-#~ msgstr "Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous aggregate with no members"
-#~ msgstr "Na: Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`operator new' must return type `%T'"
-#~ msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
-#~ msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`operator delete' must return type `%T'"
-#~ msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
-#~ msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many initialization functions required"
-#~ msgstr "Imimaro Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inline function `%D' used but never defined"
-#~ msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of old-style cast"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya ki/ bishaje IMISUSIRE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of `%D' is ambiguous"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  first declared as `%#D' here"
-#~ msgstr "Itangira Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  also declared as `%#D' here"
-#~ msgstr "Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
-#~ msgstr "`%D'Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  first type here"
-#~ msgstr "Itangira Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  other type here"
-#~ msgstr "Ikindi Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
-#~ msgstr "Bya OYA in a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
-#~ msgstr "`%D'Mo Imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is not a function,"
-#~ msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  conflict with `%D'"
-#~ msgstr "Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown namespace `%D'"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is not a namespace"
-#~ msgstr "`%T'ni OYA a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is not a namespace"
-#~ msgstr "`%D'ni OYA a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try `using %D'"
-#~ msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
-#~ msgstr "OYA in ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' not declared"
-#~ msgstr "`%D'OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is already declared in this scope"
-#~ msgstr "`%D'ni in iyi Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
-#~ msgstr "ikoresha Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using-declaration for non-member at class scope"
-#~ msgstr "ikoresha kugirango ku ishuri Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using-declaration for destructor"
-#~ msgstr "ikoresha kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try  `using %T::%D'"
-#~ msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
-#~ msgstr "Mburabuzi Ibuze kugirango Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored"
-#~ msgstr "Birenga ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
-#~ msgstr "`%T'OYA a ishuri Cyangwa Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is not a class or union type"
-#~ msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template argument is required for `%T'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero ni Bya ngombwa kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
-#~ msgstr "Bya in OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' not supported by %s"
-#~ msgstr "`%s'OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(static %s for %s)"
-#~ msgstr "(kugirango"
-
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\x%x"
-#~ msgstr "\\x%x"
-
-# vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "In %s `%s':"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
-#~ msgstr "%s:Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
-#~ msgstr "%s:%d:Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
-#~ msgstr "%s:%d:Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
-#~ msgstr "Ibaruwa... in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
-#~ msgstr "Ubwoko ni in Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
-#~ msgstr "Kuri Cyangwa Na: kidasobanuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
-#~ msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye java"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
-#~ msgstr "C Na in a UMWE Umwandiko wahinduwe ururimi Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
-#~ msgstr "Umubare Wuzuye OYA Mweretsi Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  in thrown expression"
-#~ msgstr "in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
-#~ msgstr "imvugo Bya Incamake ishuri Ubwoko in imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "exception of type `%T' will be caught"
-#~ msgstr "Irengayobora(-) Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   by earlier handler for `%T'"
-#~ msgstr "ku kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
-#~ msgstr "`...'i Iheruka kugirango Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
-#~ msgstr "`%D'ni a Bya ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous friend declaration of `%D'"
-#~ msgstr "Ibanjirije Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
-#~ msgstr "Bituzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
-#~ msgstr "ishuri ni Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#T' is not a template"
-#~ msgstr "`%#T'ni OYA a Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
-#~ msgstr "`%T'ni a Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
-#~ msgstr "Nka Mbere Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
-#~ msgstr "a Inyandikorugero Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
-#~ msgstr "(NIBA iyi ni OYA Ubwoko i Umumaro Inyandikorugero Na Kongeramo Nyuma i Umumaro Izina: Inyandikorugero iyi Iburira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument to `%s' missing\n"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
-#~ msgstr "`%D'in i Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
-#~ msgstr "Mburabuzi Bya Indango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "uninitialized reference member `%D'"
-#~ msgstr "Itatangijwe Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer list treated as compound expression"
-#~ msgstr "Urutonde Nka imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' will be initialized after"
-#~ msgstr "`%D'Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base `%T' will be initialized after"
-#~ msgstr "SHINGIRO Nyuma"
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "  `%#D'"
-#~ msgstr "`%#D'"
-
-# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "  base `%T'"
-#~ msgstr "SHINGIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple initializations given for base `%T'"
-#~ msgstr "Igikubo kugirango SHINGIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializations for multiple members of `%T'"
-#~ msgstr "kugirango Igikubo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
-#~ msgstr "SHINGIRO ishuri in i Gukoporora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
-#~ msgstr "ishuri OYA Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition"
-#~ msgstr "Umwanya ni i Akadomo Bya ni Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
-#~ msgstr "Kitiswe kugirango Oya SHINGIRO Inzego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
-#~ msgstr "Kitiswe kugirango Igikubo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
-#~ msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
-#~ msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad array initializer"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is not an aggregate type"
-#~ msgstr "`%T'ni OYA Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
-#~ msgstr "`%T'Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
-#~ msgstr "Ubwoko ni Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
-#~ msgstr "Igikoresho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of non-static field `%D'"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of member `%D'"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no method `%T::%D'"
-#~ msgstr "Oya Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
-#~ msgstr "Ubwoko OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
-#~ msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
-#~ msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
-#~ msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya Mweretsi Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
-#~ msgstr "ni Nka a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "at this point in file"
-#~ msgstr "ku iyi Akadomo in IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "object missing in `%E'"
-#~ msgstr "Igikoresho Ibuze in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "new of array type fails to specify size"
-#~ msgstr "Gishya Bya Imbonerahamwe Ubwoko Kuri Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size in array new must have integral type"
-#~ msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "zero size array reserves no space"
-#~ msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe Oya Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "new cannot be applied to a reference type"
-#~ msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "new cannot be applied to a function type"
-#~ msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
-#~ msgstr "Kuri kidasobanuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't find class$"
-#~ msgstr "Gushaka ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type `void' for new"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
-#~ msgstr "Kuri Na: kidasobanuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
-#~ msgstr "C in Imbonerahamwe Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer list being treated as compound expression"
-#~ msgstr "Urutonde Nka imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
-#~ msgstr "C Kuri Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
-#~ msgstr "Itatangijwe in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
-#~ msgstr "gutangiza Imbonerahamwe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown array size in delete"
-#~ msgstr "Kitazwi Imbonerahamwe Ingano in Gusiba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
-#~ msgstr "Ubwoko Kuri Gusiba ni Mweretsi Cyangwa Imbonerahamwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type name expected before `*'"
-#~ msgstr "Ubwoko Izina: Ikitezwe: Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare references to references"
-#~ msgstr "Indango Kuri Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare pointers to references"
-#~ msgstr "Kuri Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type name expected before `&'"
-#~ msgstr "Ubwoko Izina: Ikitezwe: Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "semicolon missing after %s declaration"
-#~ msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
-#~ msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma %s"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid #pragma %s"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma vtable no longer supported"
-#~ msgstr "#Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
-#~ msgstr "#kugirango Nyuma IDOSIYE ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' not defined"
-#~ msgstr "`%D'Bitasobanutse>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' was not declared in this scope"
-#~ msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
-#~ msgstr "`%D'Itangira Gukoresha iyi Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
-#~ msgstr "(Ikiranga ni Rimwe kugirango Umumaro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
-#~ msgstr "`::%D'Itangira Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Ibigenga Ryari: Kwambukiranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
-#~ msgstr "i Izina: Bya Guhindura>> in a Verisiyo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "due to a defect in the G++ 3.2 ABI, G++ has assigned the same mangled name to two different types"
-#~ msgstr "Kuri a in i 3. 2. i Izina: Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of namespace `%D' as expression"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Nka imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of class template `%T' as expression"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya ishuri Inyandikorugero Nka imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of %s from containing function"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Bivuye Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
-#~ msgstr "Kubaza... kugirango ni in Igikubo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
-#~ msgstr "Gifitanye isano ITEGEKONGENGA kugirango Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
-#~ msgstr "Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
-#~ msgstr "Indango Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
-#~ msgstr "`%s'Itagi: in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
-#~ msgstr "Ijambo- banze OYA Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya ni Bivuye Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no base or member initializers given following ':'"
-#~ msgstr "Oya SHINGIRO Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "anachronistic old style base class initializer"
-#~ msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE SHINGIRO ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
-#~ msgstr "`>>'in Inyandikorugero ishuri Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of template qualifier outside template"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya Inyandikorugero Hanze Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
-#~ msgstr "C ubusa Ibisabwa kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "definition of class `%T' in condition"
-#~ msgstr "Insobanuro Bya ishuri in Ibisabwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "definition of enum `%T' in condition"
-#~ msgstr "Insobanuro Bya in Ibisabwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
-#~ msgstr "Insobanuro Bya Imbonerahamwe in Ibisabwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "old style placement syntax, use () instead"
-#~ msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE Ishyira mu mwanya Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is not a valid expression"
-#~ msgstr "`%T'ni OYA a Byemewe imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initialization of new expression with `='"
-#~ msgstr "Bya Gishya imvugo Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids compound literals"
-#~ msgstr "C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
-#~ msgstr "C Amatsinda muri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sigof type specifier"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
-#~ msgstr "`Byashyizweho Kuri imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
-#~ msgstr "`Byashyizweho Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using `typename' outside of template"
-#~ msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
-#~ msgstr "ishuri OYA Nyuma Cyangwa ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
-#~ msgstr "Ubwoko OYA Nyuma Cyangwa ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
-#~ msgstr "Ubwoko OYA Nyuma Cyangwa ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
-#~ msgstr "Oya Umubiri ishuri Cyangwa Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no bases given following `:'"
-#~ msgstr "Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple access specifiers"
-#~ msgstr "Igikubo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple `virtual' specifiers"
-#~ msgstr "Igikubo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing ';' before right brace"
-#~ msgstr "Ibuze Mbere Iburyo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
-#~ msgstr "C Imbonerahamwe Ingero Na: Ubwoko in Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is not a class or namespace"
-#~ msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
-#~ msgstr "C Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
-#~ msgstr "C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "label must be followed by statement"
-#~ msgstr "Akarango ku Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "must have at least one catch per try block"
-#~ msgstr "ku Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
-#~ msgstr "C Mo Imbere kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "possibly missing ')'"
-#~ msgstr "Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type specifier omitted for parameter"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
-#~ msgstr "`%E'ni OYA a Ubwoko Gukoresha Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no type `%D' in `%T'"
-#~ msgstr "Oya Ubwoko in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type."
-#~ msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "data member `%D' cannot be a member template"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe a Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid member template declaration `%D'"
-#~ msgstr "Sibyo Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
-#~ msgstr "in Ingano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
-#~ msgstr "ishuri Inyandikorugero OYA cy'umwihariko/ mwihariko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specializing `%#T' in different namespace"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  from definition of `%#D'"
-#~ msgstr "Bivuye Insobanuro Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specialization of `%T' after instantiation"
-#~ msgstr "Bya Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'"
-#~ msgstr "Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
-#~ msgstr "Bya Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specialization of %D after instantiation"
-#~ msgstr "Bya Nyuma"
-
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %+#D"
-#~ msgstr "%s%+#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is not a function template"
-#~ msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
-#~ msgstr "Inyandikorugero ID kugirango OYA BIHUYE Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
-#~ msgstr "Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Urutonde in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "definition provided for explicit instantiation"
-#~ msgstr "Insobanuro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
-#~ msgstr "OYA ku Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "partial specialization `%D' of function template"
-#~ msgstr "Bituzuye Bya Umumaro Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "default argument specified in explicit specialization"
-#~ msgstr "Mburabuzi in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template specialization with C linkage"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Na: C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
-#~ msgstr "Bya Bidasanzwe Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
-#~ msgstr "Oya Umumaro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " shadows template parm `%#D'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template parameters not used in partial specialization:"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Ibigenga OYA in Bituzuye"
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "        `%D'"
-#~ msgstr "`%D'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
-#~ msgstr "Bituzuye OYA Inyandikorugero ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Inyandikorugero S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
-#~ msgstr "Ubwoko Bya Inyandikorugero ku Inyandikorugero S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no default argument for `%D'"
-#~ msgstr "Oya Mburabuzi kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template with C linkage"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Na: C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template class without a name"
-#~ msgstr "Inyandikorugero ishuri a Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' does not declare a template type"
-#~ msgstr "`%D'OYA a Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template definition of non-template `%#D'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Insobanuro Bya Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
-#~ msgstr "Ikitezwe: Intera Bya Inyandikorugero kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "got %d template parameters for `%#D'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Ibigenga kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "got %d template parameters for `%#T'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Ibigenga kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  but %d required"
-#~ msgstr "Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is not a template type"
-#~ msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous declaration `%D'"
-#~ msgstr "Ibanjirije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template parameter `%#D'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redeclared here as `%#D'"
-#~ msgstr "Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
-#~ msgstr "Bya Mburabuzi kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  original definition appeared here"
-#~ msgstr "Umwimerere Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%E' is not a valid template argument"
-#~ msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "it must be the address of a function with external linkage"
-#~ msgstr "i Aderesi Bya a Umumaro Na: external"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "it must be the address of an object with external linkage"
-#~ msgstr "i Aderesi Bya Igikoresho Na: external"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
-#~ msgstr "a Mweretsi Kuri Bya i Ifishi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
-#~ msgstr "Aderesi Bya Nka Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
-#~ msgstr "Nka Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "object `%E' cannot be used as template argument"
-#~ msgstr "Igikoresho Nka Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
-#~ msgstr "Kuri Kuri a Ubwoko Bya a Inyandikorugero Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
-#~ msgstr "Ubwoko Agaciro ku in Inyandikorugero Urutonde kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  expected a constant of type `%T', got `%T'"
-#~ msgstr "Ikitezwe: a Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  expected a type, got `%E'"
-#~ msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  expected a type, got `%T'"
-#~ msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  expected a class template, got `%T'"
-#~ msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
-#~ msgstr "Ikitezwe: a Inyandikorugero Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template-argument `%T' uses anonymous type"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template-argument `%T' is a variably modified type"
-#~ msgstr "Inyandikorugero ni a Byahinduwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
-#~ msgstr "OYA GUHINDURA Inyandikorugero Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
-#~ msgstr "Umubare Bya Inyandikorugero ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "provided for `%D'"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template argument %d is invalid"
-#~ msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-template used as template"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Nka Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is not a template"
-#~ msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-template type `%T' used as a template"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Nka a Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "for template declaration `%D'"
-#~ msgstr "kugirango Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Ubujyakuzimu Kinini Bya Gukoresha Ubujyakuzimu Kuri i Kinini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
-#~ msgstr "ishuri Inyandikorugero kugirango"
-
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %+#T"
-#~ msgstr "%s%+#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
-#~ msgstr "Bya Nka Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid parameter type `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "in declaration `%D'"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Bya ishuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "creating array with size zero"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "creating array with size zero (`%E')"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "forming reference to void"
-#~ msgstr "Indango Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "forming %s to reference type `%T'"
-#~ msgstr "Kuri Indango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri Bya ishuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri Indango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "creating array of `%T'"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
-#~ msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of `%s' in template"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya in Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
-#~ msgstr "Ubwoko Bivuye a ishuri ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  trying to instantiate `%D'"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incomplete type unification"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use of `%s' in template type unification"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya in Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
-#~ msgstr "Bya Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no matching template for `%D' found"
-#~ msgstr "Oya Inyandikorugero kugirango Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "explicit instantiation of `%#D'"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
-#~ msgstr "C i Gukoresha Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
-#~ msgstr "ishuri Byashyizweho Kuri Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
-#~ msgstr "Bya Inyandikorugero Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
-#~ msgstr "Bya Mbere Insobanuro Bya Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
-#~ msgstr "C i Gukoresha Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
-#~ msgstr "Bya Oya Insobanuro Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
-#~ msgstr "`%#T'ni OYA a Byemewe Ubwoko kugirango a Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-frepo must be used with -c"
-#~ msgstr "-Na: C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mysterious repository information in %s"
-#~ msgstr "Ibisobanuro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't create repository information file `%s'"
-#~ msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
-#~ msgstr "Gukoresha Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
-#~ msgstr "Gushyiramo Mbere ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
-#~ msgstr "Kurema Ubwoko Ibisobanuro kugirango Ubwoko Ingano ni IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
-#~ msgstr "Bya Kuri Nta narimwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
-#~ msgstr "Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
-#~ msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
-#~ msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assignment to non-static member `%D' of enclosing class `%T'"
-#~ msgstr "Igenera Kuri Bya ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "adjusting pointers for covariant returns"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
-#~ msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
-#~ msgstr "Mweretsi Cyangwa Indango Kuri ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
-#~ msgstr "Gukoresha Mweretsi Cyangwa Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "looser throw specifier for `%#F'"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  since `%#D' declared in base class"
-#~ msgstr "guhera in SHINGIRO ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%#D' needs a final overrider"
-#~ msgstr "`%#D'a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
-#~ msgstr "Ubwoko Bya OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
-#~ msgstr "C OYA Garuka Uduciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return identifier `%D' already in place"
-#~ msgstr "Garuka Ikiranga in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't redefine default return value for constructors"
-#~ msgstr "Mburabuzi Garuka Agaciro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only constructors take base initializers"
-#~ msgstr "SHINGIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`this' is unavailable for static member functions"
-#~ msgstr "`ni kugirango Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of `this' in non-member function"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of `this' at top level"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Hejuru: urwego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "calling type `%T' like a method"
-#~ msgstr "Ubwoko nka a Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
-#~ msgstr "Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%E' is not of type `%T'"
-#~ msgstr "`%E'ni OYA Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
-#~ msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Ibigenga Gukoresha i Ijambo- banze Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid default template argument"
-#~ msgstr "Sibyo Mburabuzi Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
-#~ msgstr "Insobanuro Bya Mo Imbere Inyandikorugero Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid base-class specification"
-#~ msgstr "Sibyo SHINGIRO ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
-#~ msgstr "SHINGIRO ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple declarators in template declaration"
-#~ msgstr "Igikubo in Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type of `%E' is unknown"
-#~ msgstr "Ubwoko Bya ni Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
-#~ msgstr "Ikiranga Izina: Na: C By'imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parse error at end of saved function text"
-#~ msgstr "Ikosa ku Impera Bya Umumaro Umwandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Hend of file read inside definition"
-#~ msgstr "%HendBya IDOSIYE Gusoma Mo Imbere Insobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parse error in method specification"
-#~ msgstr "Ikosa in Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "function body for constructor missing"
-#~ msgstr "Umumaro Umubiri kugirango Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Hend of file read inside default argument"
-#~ msgstr "%HendBya IDOSIYE Gusoma Mo Imbere Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
-#~ msgstr "Cy'uruziga in Mburabuzi Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Mburabuzi Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before `%s'"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before `%c'"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before `\\%o'"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s before `%s' token"
-#~ msgstr "%sMbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-lvalue in %s"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
-#~ msgstr "`%V'Byashyizweho Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
-#~ msgstr "`%s'ni g NONEAHA ku Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "requested init_priority is not an integer constant"
-#~ msgstr "ni OYA Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
-#~ msgstr "Gukoresha Ikiranga ku IDOSIYE Ingano: Bya Ibintu Bya ishuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "requested init_priority is out of range"
-#~ msgstr "ni Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
-#~ msgstr "ni kugirango By'imbere Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
-#~ msgstr "`%s'Ikiranga ni OYA ku iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
-#~ msgstr "Kugenzura... Byanze in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
-#~ msgstr "C hagati Mweretsi Bya Ubwoko Na Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
-#~ msgstr "%shagati Mweretsi Na a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
-#~ msgstr "C Ihindurangero Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid application of `%s' to a member function"
-#~ msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
-#~ msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sizeof applied to a bit-field"
-#~ msgstr "Byashyizweho Kuri a Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
-#~ msgstr "C Kuri imvugo Bya Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of non-lvalue array"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
-#~ msgstr "Bitemewe. Ihindurangero Bivuye Ikurikiranyanyuguti Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
-#~ msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya ishuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is not a member of `%T'"
-#~ msgstr "`%D'ni OYA a Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri Ibyatanzwe Bya Igikoresho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
-#~ msgstr "(i Makoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
-#~ msgstr "`%D::%D'ni OYA a Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
-#~ msgstr "Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%T' has no destructor"
-#~ msgstr "Ubwoko Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' is not a member template function"
-#~ msgstr "`%D'ni OYA a Inyandikorugero Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
-#~ msgstr "`%T'ni OYA a Mweretsi Kuri Igikoresho Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Mweretsi Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type argument"
-#~ msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
-#~ msgstr "C Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscripting array declared `register'"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "object missing in use of `%E'"
-#~ msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
-#~ msgstr "C Bivuye muri Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
-#~ msgstr "Gukoresha Cyangwa Kuri Mweretsi Kuri Umumaro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%E' cannot be used as a function"
-#~ msgstr "`%E'Nka a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
-#~ msgstr "ingingo Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter type of called function is incomplete"
-#~ msgstr "Ubwoko Bya Umumaro ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
-#~ msgstr "ingingo Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
-#~ msgstr "Kuri Ubwoko Bivuye Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "division by zero in `%E / 0'"
-#~ msgstr "ku Zeru in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "division by zero in `%E / 0.'"
-#~ msgstr "ku Zeru in 0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "division by zero in `%E %% 0'"
-#~ msgstr "ku Zeru in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
-#~ msgstr "ku Zeru in 0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s rotate count is negative"
-#~ msgstr "%sKuzerutsa IBARA ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s rotate count >= width of type"
-#~ msgstr "%sKuzerutsa IBARA Ubugari Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
-#~ msgstr "C hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
-#~ msgstr "hagati Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-#~ msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono Umubare wuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
-#~ msgstr "Sibyo Bya Na Kuri Nyabibiri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NULL used in arithmetic"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
-#~ msgstr "C ikoresha Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
-#~ msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
-#~ msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Uburyo in Gukuramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
-#~ msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a in Gukuramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya a Mweretsi Kuri Ubwoko in Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro a ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
-#~ msgstr "Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "taking address of temporary"
-#~ msgstr "Aderesi Bya By'igihe gito"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
-#~ msgstr "C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
-#~ msgstr "a Mweretsi Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
-#~ msgstr "C a Mweretsi Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
-#~ msgstr "Kuri Indango Ubwoko Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
-#~ msgstr "C Aderesi Bya Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
-#~ msgstr "C i Aderesi Bya Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
-#~ msgstr "C i Aderesi Bya a Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
-#~ msgstr "C i Aderesi Bya a Kuri a imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
-#~ msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "taking address of destructor"
-#~ msgstr "Aderesi Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
-#~ msgstr "Aderesi Bya Mweretsi Kuri imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
-#~ msgstr "Kurema Mweretsi Kuri Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
-#~ msgstr "i Aderesi Bya ni imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
-#~ msgstr "Aderesi kugirango ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness"
-#~ msgstr "Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Bya imvugo Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
-#~ msgstr "Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
-#~ msgstr "Bivuye Kuri Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
-#~ msgstr "C hagati Mweretsi Kuri Umumaro Na Mweretsi Kuri Igikoresho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni OYA a Mweretsi Indango a Mweretsi Kuri Ibyatanzwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
-#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni a Mweretsi Cyangwa Indango Kuri a Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Bya Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
-#~ msgstr "C Kuri Imbonerahamwe Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid cast to function type `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Kuri Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
-#~ msgstr "Bivuye Kuri Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
-#~ msgstr "Bivuye Kuri Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
-#~ msgstr "in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
-#~ msgstr "C Kuri Indango Ubwoko Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
-#~ msgstr "in Igenera Bya Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
-#~ msgstr "C Igenera Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   in pointer to member function conversion"
-#~ msgstr "in Mweretsi Kuri Umumaro Ihindurangero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   in pointer to member conversion"
-#~ msgstr "in Mweretsi Kuri Ihindurangero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri Biturutse Kitaboneka SHINGIRO Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'"
-#~ msgstr "Mweretsi Kuri Ihindurangero Biturutse Kitaboneka SHINGIRO Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
-#~ msgstr "Sibyo Ihindurangero Kuri Ubwoko Bivuye Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
-#~ msgstr "kugirango Mweretsi Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
-#~ msgstr "%sKuri Mweretsi Ubwoko Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
-#~ msgstr "kugirango Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s to `%T' from `%T'"
-#~ msgstr "%sKuri Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
-#~ msgstr "%sBya Agaciro Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
-#~ msgstr "GUHINDURA Kuri kugirango Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
-#~ msgstr "GUHINDURA Kuri in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "in passing argument %P of `%+D'"
-#~ msgstr "in Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "returning reference to temporary"
-#~ msgstr "Indango Kuri By'igihe gito"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reference to non-lvalue returned"
-#~ msgstr "Indango Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reference to local variable `%D' returned"
-#~ msgstr "Indango Kuri IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "address of local variable `%D' returned"
-#~ msgstr "Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "returning a value from a destructor"
-#~ msgstr "a Agaciro Bivuye a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
-#~ msgstr "Garuka Bivuye a Bya a Umumaro Funga Bya a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "returning a value from a constructor"
-#~ msgstr "a Agaciro Bivuye a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
-#~ msgstr "Garuka Inyandiko Na: Oya Agaciro in Umumaro Na: a Garuka Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
-#~ msgstr "Garuka Inyandiko Na: a Agaciro in Umumaro Na: a Garuka Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
-#~ msgstr "`Mukoresha OYA Garuka ni Cyangwa Gishya ni in INGARUKA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
-#~ msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Ubwoko kugirango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Kuri Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
-#~ msgstr "Kuri Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
-#~ msgstr "Umwanya Kuri Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid return type for member function `%#D'"
-#~ msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid return type for function `%#D'"
-#~ msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
-#~ msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
-#~ msgstr "i Kitaboneka Imimaro Incamake"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t%#D"
-#~ msgstr "%#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  since type `%T' has abstract virtual functions"
-#~ msgstr "guhera Ubwoko Incamake Kitaboneka Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
-#~ msgstr "Oya kugirango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comma expression used to initialize return value"
-#~ msgstr "Akitso imvugo Kuri gutangiza Garuka Agaciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
-#~ msgstr "gutangiza ikoresha iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializing array with parameter list"
-#~ msgstr "Gutangiza Imbonerahamwe Na: Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element"
-#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Ikigize:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
-#~ msgstr "Ingirwadusodeko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
-#~ msgstr "Birenga kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Bya Ubwoko Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
-#~ msgstr "Bya Ubwoko ku OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
-#~ msgstr "a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
-#~ msgstr "ubusa kugirango Imbonerahamwe Bya ubusa Ibintu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
-#~ msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho Bya ishuri Na: Kitaboneka SHINGIRO Inzego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer list for object of class with base classes"
-#~ msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho Bya ishuri Na: SHINGIRO Inzego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer list for object using virtual functions"
-#~ msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho ikoresha Kitaboneka Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing initializer for member `%D'"
-#~ msgstr "Ibuze kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "uninitialized const member `%D'"
-#~ msgstr "Itatangijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
-#~ msgstr "Na: Itatangijwe Imyanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member `%D' is uninitialized reference"
-#~ msgstr "ni Itatangijwe Indango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "index value instead of field name in union initializer"
-#~ msgstr "Umubarendanga Agaciro Bya Umwanya Izina: in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no field `%D' in union being initialized"
-#~ msgstr "Oya Umwanya in Ihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
-#~ msgstr "Ihuza Na: Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "excess elements in aggregate initializer"
-#~ msgstr "Ibintu in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "circular pointer delegation detected"
-#~ msgstr "Cy'uruziga Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
-#~ msgstr "SHINGIRO Bya Mweretsi Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
-#~ msgstr "Igisubizo Bya Mukoresha Mweretsi Igisubizo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "base operand of `->' is not a pointer"
-#~ msgstr "SHINGIRO Bya ni OYA a Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
-#~ msgstr "`%E'Nka a Mweretsi guhera ni Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
-#~ msgstr "Gukurikiza Mweretsi Kuri ni Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
-#~ msgstr "Ubwoko Na: Igikoresho Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
-#~ msgstr "`%T'Kuri a Cyangwa in Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
-#~ msgstr "C muri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
-#~ msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
-#~ msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
-#~ msgstr "%sni Bitemewe. i kugirango Birambuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not obey access control semantics"
-#~ msgstr "OYA Igenzura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change when template instances are emitted"
-#~ msgstr "Ryari: Inyandikorugero Ingero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check the return value of new"
-#~ msgstr "i Garuka Agaciro Bya Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reduce size of object files"
-#~ msgstr "Ingano Bya Igikoresho Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti INYUGUTI Bya INYUGUTI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dump the entire translation unit to a file"
-#~ msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi Igice: Kuri a IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not inline member functions by default"
-#~ msgstr "OYA Mumurongo Imimaro ku Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate run time type descriptor information"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Igihe Ubwoko Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate code to check exception specifications"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Irengayobora(-)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
-#~ msgstr "Bya kugirango Inyandiko Hanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not recognize GNU defined keywords"
-#~ msgstr "OYA Amagambo fatizo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable support for huge objects"
-#~ msgstr "Gushigikira kugirango Ibintu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export functions even if they can be inlined"
-#~ msgstr "Imimaro ATARIIGIHARWE NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only emit explicit template instantiations"
-#~ msgstr "Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only emit explicit instantiations of inline templates"
-#~ msgstr "Bya Mumurongo Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Bya Umigereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-#~ msgstr "Na OYA Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable optional diagnostics"
-#~ msgstr "Bitari ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-#~ msgstr "Amakosa Kuri Iburira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable automatic template instantiation"
-#~ msgstr "Byikoresha Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-#~ msgstr "Sitatisitiki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-#~ msgstr "Kinini Inyandikorugero Ubujyakuzimu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-#~ msgstr "Kuri Kwiyandikisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Discard unused virtual functions"
-#~ msgstr "Kidakoreshwa Kitaboneka Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Implement vtables using thunks"
-#~ msgstr "ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-#~ msgstr "nka Ibimenyetso Nka Ibimenyetso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit cross referencing information"
-#~ msgstr "Kwambukiranya Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about inconsistent return types"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Garuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka Umumaro Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
-#~ msgstr "Ryari: Byose By'umwihariko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about non virtual destructors"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
-#~ msgstr "Ryari: a Umumaro ni Hanyuma Mumurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when the compiler reorders code"
-#~ msgstr "Ryari: i ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-#~ msgstr "Ryari: imyitwarire Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
-#~ msgstr "Ryari: Ubwoko Guhindura.... Kuri Imimaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Bya C IMISUSIRE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-#~ msgstr "Ryari: Bivuye Bitashizweho umukono Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
-#~ msgstr "NIBA a C IMISUSIRE ni in a Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-#~ msgstr "Ryari: Imimaro muri a Inyandikorugero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
-#~ msgstr "Bya Ibiranga"
-
-# scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "note:"
-#~ msgstr "Ibisobanuro:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning:"
-#~ msgstr "Iburira!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
-#~ msgstr "Akarango ku ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
-#~ msgstr "Oya Ubwoko a Mweretsi ku iyi Iboneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
-#~ msgstr "Iboneza Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
-#~ msgstr "Na Akazi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
-#~ msgstr "Byose"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
-#~ msgstr "Gumana: iyi in Mbere Icyegeranyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
-#~ msgstr "Iboneza INYUGUTI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
-#~ " ASSIGN statement might fail"
-#~ msgstr "Iboneza INYUGUTI Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In statement function"
-#~ msgstr "Inyandiko Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Outside of any program unit:\n"
-#~ msgstr "Bya Porogaramu Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A from %B at %0%C"
-#~ msgstr "%ABivuye ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "directory name must immediately follow -I"
-#~ msgstr "bushyinguro Izina: Ako kanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
-#~ msgstr "IDOSIYE ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
-#~ msgstr "Njyakuzimu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
-#~ msgstr "Mukoresha in a Urubariro ku Na Gukoresha %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
-#~ msgstr "ku Ntoya ku Gukoresha %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
-#~ msgstr "kugirango ku Guhindura.... Kuri Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "overflowed output arg list for `%s'"
-#~ msgstr "Ibisohoka Urutonde kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--driver no longer supported"
-#~ msgstr "--Musomyi: Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "argument to `%s' missing"
-#~ msgstr "Kuri Ibuze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no input files; unwilling to write output files"
-#~ msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye Kuri Kwandika Ibisohoka Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
-#~ msgstr "Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
-#~ msgstr "C Bisanzwe ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
-#~ msgstr "ku INYUGUTI ITEGEKONGENGA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
-#~ msgstr "\\xku Na: Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
-#~ msgstr "ku Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
-#~ msgstr "ku Inyuma Bya Urutonde kugirango Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hex escape out of range"
-#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
-#~ msgstr "Bisanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
-#~ msgstr "Kitazwi ku INYUGUTI ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "badly formed directive -- no closing quote"
-#~ msgstr "Oya Gushyiraho akugarizo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
-#~ msgstr "#-Imirongo kugirango Na Idosiye BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad directive -- missing close-quote"
-#~ msgstr "Ibuze Gufunga Gushyiraho akugarizo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid #ident"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "undefined or invalid # directive"
-#~ msgstr "kidasobanuye Cyangwa Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid #line"
-#~ msgstr "Sibyo Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
-#~ msgstr "Gukoresha Umurongo Bya in Itangira Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid #-line"
-#~ msgstr "Sibyo Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
-#~ msgstr "Inyuguti ku Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
-#~ msgstr "ku OYA i Inyandiko ku i Inkomoko Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
-#~ msgstr "ni Gitoya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
-#~ msgstr "ku Ubwoko ku OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)"
-#~ msgstr "ku Gusubiramo Kugenzura... Umubare wuzuye Byarenze urugero Bya S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
-#~ msgstr "Kuri IMPINDURAGACIRO ni Gitoya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
-#~ msgstr "Intego IMPINDURAGACIRO ni Gitoya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
-#~ msgstr "IKIMENYETSO ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "data initializer on host with different endianness"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe ku Ubuturo Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
-#~ msgstr "%sOya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
-#~ msgstr "%sOya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
-#~ msgstr "%sYahagaritswe Gukoresha Bisanzwe Amabendera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
-#~ msgstr "Verisiyo Ibisobanuro Gukoresha By'imbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
-#~ msgstr "ni in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
-#~ msgstr "ni in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Ibiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
-#~ msgstr "ni in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
-#~ msgstr "Na Nka NIBA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow $ in symbol names"
-#~ msgstr "in IKIMENYETSO Amazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "f2c-compatible code need not be generated"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
-#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
-#~ msgstr "ni in Kigenga Ifishi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya a kugirango NONEAHA Umigereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
-#~ msgstr "ni in nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disallow all ugly features"
-#~ msgstr "Byose Ibiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
-#~ msgstr "Na OYA Nka ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
-#~ msgstr "Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
-#~ msgstr "Imbonerahamwe Kuri 1. ni Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
-#~ msgstr "Akitso in NTAGIHARI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
-#~ msgstr "Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
-#~ msgstr "Biturutse Na ni Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
-#~ msgstr "Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print internal debugging-related info"
-#~ msgstr "By'imbere Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
-#~ msgstr "Na Kuri Zeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
-#~ msgstr "in Inyuguti OYA Bidasanzwe C IMISUSIRE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
-#~ msgstr "Imbere Impera Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable the appending of underscores to externals"
-#~ msgstr "i Bya Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Never append a second underscore to externals"
-#~ msgstr "Kongeraho... a ISEGONDA Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
-#~ msgstr "g."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intrinsics in uppercase"
-#~ msgstr "in Inyuguti nkuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
-#~ msgstr "g."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language keywords in uppercase"
-#~ msgstr "Amagambo fatizo in Inyuguti nkuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
-#~ msgstr "Ijambo- banze in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internally convert most source to uppercase"
-#~ msgstr "GUHINDURA Inkomoko Kuri Inyuguti nkuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internally preserve source case"
-#~ msgstr "Inkomoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Symbol names spelled in mixed case"
-#~ msgstr "Amazina in Bivanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Symbol names in uppercase"
-#~ msgstr "Amazina in Inyuguti nkuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Symbol names in lowercase"
-#~ msgstr "Amazina in Inyuguti nto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program written in uppercase"
-#~ msgstr "in Inyuguti nkuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program written in lowercase"
-#~ msgstr "in Inyuguti nto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program written in strict mixed-case"
-#~ msgstr "in Bivanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile as if program written in uppercase"
-#~ msgstr "Nka NIBA Porogaramu in Inyuguti nkuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile as if program written in lowercase"
-#~ msgstr "Nka NIBA Porogaramu in Inyuguti nto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
-#~ msgstr "Byose Ivuganyuguti in Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
-#~ msgstr "Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
-#~ msgstr "Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
-#~ msgstr "Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
-#~ msgstr "Uduciro Bya 0 nka Zeru Uduciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
-#~ msgstr "Bidasanzwe Ibisobanuro kugirango Na Yahagaritswe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
-#~ msgstr "ku Gihinguranya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print names of program units as they are compiled"
-#~ msgstr "Amazina Bya Porogaramu Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
-#~ msgstr "Ibyerekeye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
-#~ msgstr "Imbanziriza radix NYACUMI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Inyandiko nyesi Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
-#~ msgstr "Ifishi Bya Kugenzura..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
-#~ msgstr "Iburira Ibyerekeye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
-#~ msgstr "Ibyerekeye Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
-#~ msgstr "a bushyinguro kugirango Ishakisha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set the maximum line length"
-#~ msgstr "i Kinini Umurongo Uburebure"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
-#~ msgstr "Itangira kugirango Nyabibiri Mukoresha ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zero-length character constant at %0"
-#~ msgstr "Uburebure Inyuguti ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
-#~ msgstr "ku in imvugo Cyangwa ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
-#~ msgstr "kugirango Mukoresha ku ku Impera Bya imvugo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
-#~ msgstr "ku Ryari: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "Inyuguti ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
-#~ msgstr "Insobanuro ku ku ubusa Inyandiko Nka Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "Itangira Inyuguti ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "Nka Bya Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti ku in Akarango Umwanya Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
-#~ msgstr "Umubare ku OYA in Urutonde 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
-#~ msgstr "Na OYA Byemewe Icyo wongeraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "ku Kugaragara in Inkingi 6 Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
-#~ msgstr "ku Sibyo Na: Umurongo ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
-#~ msgstr "ku Oya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
-#~ msgstr "ku Birenzeho Inyuguti Nka Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
-#~ msgstr "Gufunga ku Kuri BIHUYE Gufungura ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Integer at %0 too large"
-#~ msgstr "ku Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
-#~ msgstr "Igihe ku OYA ku kugirango Bihindagurika Akadomo Umubare Cyangwa ku Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
-#~ msgstr "Gufunga Igihe hagati ku Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
-#~ msgstr "ku kugirango ku in Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
-#~ msgstr "Agaciro ku kugirango Umubare ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
-#~ msgstr "Itegerejwe Nyabibiri Mukoresha hagati ku Na ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
-#~ msgstr "ku ni Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Akitso in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Akitso in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "IKIMENYETSO in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Umubare in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Umwandiko Umubare in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Gufunga S in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Umubare Igihe in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Umubare in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
-#~ msgstr "Akitso ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
-#~ msgstr "Bya kugirango Inyandiko OYA i Igenera Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
-#~ msgstr "Bya kugirango Inyandiko i Igenera Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
-#~ msgstr "ku Mbere Urutonde Bya Ibintu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
-#~ msgstr "Kuri Akarango ku Na: Insobanuro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
-#~ msgstr "Kuri Akarango ku Na: Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
-#~ msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Insobanuro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
-#~ msgstr "Kuri Akarango ku ni Hanze Funga Insobanuro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
-#~ msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Na ku Funga ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
-#~ msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Na Akarango Insobanuro ku ku Funga ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
-#~ msgstr "Insobanuro ku Sibyo ku iyi Bya Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statement at %0 invalid in this context"
-#~ msgstr "ku Sibyo in iyi Imvugiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
-#~ msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
-#~ msgstr "ku Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
-#~ msgstr "Izina: ku Oya Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
-#~ msgstr "Izina: ku OYA i Nka Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
-#~ msgstr "Izina: ku OYA BIHUYE Izina: kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
-#~ msgstr "Insobanuro Ibuze ku kugirango Akarango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
-#~ msgstr "ku Funga kugirango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
-#~ msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
-#~ msgstr "ukugaragara Bya ku muri ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
-#~ msgstr "Inyandiko ku Ibuze Ijambo- banze Bya ngombwa kugirango By'imbere Cyangwa Modire S ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
-#~ msgstr "Inyandiko ku ku Oya Gifitanye isano Izina: Mukoresha Cyangwa Igenera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
-#~ msgstr "Izina: ku Oya Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
-#~ msgstr "Izina: ku Oya Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
-#~ msgstr "Igice: Izina: ku OYA i Nka Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
-#~ msgstr "Izina: ku OYA i Nka Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End of source file before end of block started at %0"
-#~ msgstr "Impera Bya Inkomoko IDOSIYE Mbere Impera Bya Funga ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined label, first referenced at %0"
-#~ msgstr "Akarango Itangira ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
-#~ msgstr "Inyandiko Cyangwa Ikiranga ku Na: Inyandiko Cyangwa Ikiranga ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
-#~ msgstr "Cyangwa Inyandiko ku Na: Cyangwa Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
-#~ msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
-#~ msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
-#~ msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
-#~ msgstr "Cyangwa Inyandiko ku Sibyo kugirango Ubwoko Insobanuro muri Ikindi i Bya a Modire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
-#~ msgstr "ku Ako kanya Ubwoko Inyandiko ku Na: Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
-#~ msgstr "Nka Bya kugirango Ubwoko Insobanuro Itangiriro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
-#~ msgstr "Nka Bya kugirango Imiterere Insobanuro Itangiriro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
-#~ msgstr "Imiterere Izina: kugirango hanze Imiterere Insobanuro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
-#~ msgstr "Amazina ku kugirango hanze Imiterere Insobanuro in a Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
-#~ msgstr "Umwanya Izina: S kugirango Imiterere Insobanuro ku muri Imiterere Insobanuro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
-#~ msgstr "Nka Bya kugirango Itangiriro ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
-#~ msgstr "Cyangwa Amakarita Nka Bya kugirango Ihuza Itangiriro ku ku Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
-#~ msgstr "in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
-#~ msgstr "in Urutonde ku Sibyo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
-#~ msgstr "Igenzura ku Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
-#~ msgstr "URUGERO in Igenzura Urutonde ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
-#~ msgstr "ku in Igenzura Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
-#~ msgstr "ku in Igenzura Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
-#~ msgstr "ukugaragara Bya ku muri ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
-#~ msgstr "Cyangwa iyorosa Uduciro Ibice ku Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
-#~ msgstr "Na Cyangwa Ubwoko hagati Agaciro Cyangwa Agaciro muri Urutonde ku Na ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
-#~ msgstr "ku Sibyo kugirango Inyandiko muri Bijyanye n'inyurabwenge Ubwoko Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
-#~ msgstr "Bya Cyangwa Indango Kuri IKIMENYETSO ku ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
-#~ msgstr "Ikigize: ku kugirango Imbonerahamwe Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
-#~ msgstr "Ibintu Ibuze Nka Bya kugirango Imbonerahamwe Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
-#~ msgstr "Ibintu Nka Bya kugirango Imbonerahamwe Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
-#~ msgstr "Nka Bya in Indango kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
-#~ msgstr "Gukoresha %1 ku Bya Mukoresha ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
-#~ msgstr "Impera Akadomo ku Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array element value at %0 out of defined range"
-#~ msgstr "Ikigize: Agaciro ku Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
-#~ msgstr "ku Ibyatanzwe Ubwoko Cyangwa IGICE kugirango Imvugiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
-#~ msgstr "ku 0 Zeru ku OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
-#~ msgstr "%AIntera IBARA Kuri 0 Zeru ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
-#~ msgstr "%AImpera Agaciro Guteranya Intera IBARA Kuri Byarenze urugero ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
-#~ msgstr "%AImpera Na Intera IBARA Uduciro Kuri Igisubizo in imyitwarire Kuri Byarenze urugero S in ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
-#~ msgstr "%AImpera Na Intera IBARA Uduciro Kuri Igisubizo in Oya Amasubiramo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
-#~ msgstr "hagati ku Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
-#~ msgstr "kugirango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
-#~ msgstr "Ingano Sibyo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zero-size array at %0"
-#~ msgstr "Ingano Imbonerahamwe ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
-#~ msgstr "OYA Gushigikira ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
-#~ msgstr "Kuri Zeru Kuri a UMWIKUBE ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
-#~ msgstr "Kuri Gifitanye isano ku Kuri Ifishi Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
-#~ msgstr "Gukoresha Bya ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
-#~ msgstr "ku ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
-#~ msgstr "Izina: kugirango ku Na ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango Na: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
-#~ msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
-#~ msgstr "ku kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
-#~ msgstr "ku kugirango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
-#~ msgstr "%Aingingo Na: Ishusho Nka Bya kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
-#~ msgstr "%Aingingo Nka Bya kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
-#~ msgstr "ku kugirango Ishusho in Inyandiko Umumaro Indango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
-#~ msgstr "imvugo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported VXT statement at %0"
-#~ msgstr "Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
-#~ msgstr "Kuri ISEGONDA Agaciro kugirango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
-#~ msgstr "Uduciro in Urutonde Bya kugirango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
-#~ msgstr "Uduciro in Urutonde Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
-#~ msgstr "Cyangwa kugirango Inyuma Bya Urutonde in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
-#~ msgstr "Inyandiko nyesi Inyuma Bya Urutonde kugirango Bya in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
-#~ msgstr "Intera IBARA Bya 0 Zeru kugirango IMPINDURAGACIRO in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
-#~ msgstr "IBARA Bya 0 Zeru kugirango IMPINDURAGACIRO in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
-#~ msgstr "Umubare wuzuye imvugo in in Inyandiko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
-#~ msgstr "Kuri ISEGONDA Agaciro kugirango Ikigize: Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
-#~ msgstr "Kuri Ubuso Na ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
-#~ msgstr "Nka ku Kuri Itunganya Amabwiriza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
-#~ msgstr "kugirango Ishyira mu mwanya Bya ku Byombi Na Bayite Nta- boneza Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
-#~ msgstr "Cyangwa kugirango Inyuma Bya Urutonde in Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
-#~ msgstr "Bya in Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
-#~ msgstr "Indango Kuri IMPINDURAGACIRO in Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
-#~ msgstr "Inyandiko nyesi Inyuma Bya Urutonde kugirango Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
-#~ msgstr "Kuri Ubuso Akadomo Biturutse Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
-#~ msgstr "Ibintu in Indango Kuri Imbonerahamwe in Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
-#~ msgstr "Ibintu in Indango Kuri Imbonerahamwe in Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
-#~ msgstr "Na Biturutse kugirango Urugero Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
-#~ msgstr "Agaciro kugirango ku OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
-#~ msgstr "Funga ni Cyangwa ku OYA ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
-#~ msgstr "Funga ni in Uburebure ku ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blank common initialized at %0"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
-#~ msgstr "ni Nka ku OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
-#~ msgstr "ni Nka ku OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
-#~ msgstr "kugirango Urugero ni Nkuru in IKIMENYETSO Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
-#~ msgstr "kugirango Urugero ni Ntoya in IKIMENYETSO Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
-#~ msgstr "OYA ku Akadomo ku Ntoya Inyuguti in IKIMENYETSO Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
-#~ msgstr "Inyuguti ni Ntoya in IKIMENYETSO Izina: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
-#~ msgstr "OYA ku Gukoresha Igihe Isomero kugirango Inkomoko Idosiye Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
-#~ msgstr "Cyangwa ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
-#~ msgstr "ku Sibyo in Porogaramu Igice: ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
-#~ msgstr "Inyuguti ku Iburyo: Bya Inyuguti ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
-#~ msgstr "Inyuguti ku Iburyo: Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
-#~ msgstr "Zeru Ibyatanzwe ku Ibumoso: Bya Bikurikije umubare ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
-#~ msgstr "Zeru Ibyatanzwe ku Ibumoso: Bya ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
-#~ msgstr "ku Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "First-column ampersand continuation at %0"
-#~ msgstr "Inkingi ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-#~ msgstr "Izina: ku ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-#~ msgstr "Izina: ni ku ni ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-#~ msgstr "Izina: ku Ubwoko ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-#~ msgstr "ingingo Kuri ku Insobanuro ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-#~ msgstr "ingingo kugirango ku ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
-#~ msgstr "Bya ni ku ni ku Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
-#~ msgstr "ku ni Binini Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
-#~ msgstr "Umumaro ku ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
-#~ msgstr "ku Kuri Ibisobanuro F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In unknown kind"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In function"
-#~ msgstr "Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In program"
-#~ msgstr "Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In block-data unit"
-#~ msgstr "Funga Ibyatanzwe Igice:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In common block"
-#~ msgstr "Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa in Kugenzura... ITEGEKONGENGA OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "final field '%s' may not have been initialized"
-#~ msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error - too many interface type"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad method signature"
-#~ msgstr "Uburyo Isinya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
-#~ msgstr "Ikiranga OYA in Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
-#~ msgstr "Ikiranga Bya Umwanya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field '%s' not found in class"
-#~ msgstr "Umwanya OYA Byabonetse in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "abstract method in non-abstract class"
-#~ msgstr "Incamake Uburyo in Incamake ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-static method '%s' overrides static method"
-#~ msgstr "Uburyo Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Na Irengayobora(-) Ibice ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad type in parameter debug info"
-#~ msgstr "Ubwoko in Kosora amakosa Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
-#~ msgstr "Urutonde kugirango Kosora amakosa Ibisobanuro kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
-#~ msgstr "Indango ni in Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%s' not found"
-#~ msgstr "Umwanya OYA Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ret instruction not implemented"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "method '%s' not found in class"
-#~ msgstr "Uburyo OYA Byabonetse in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to find class '%s'"
-#~ msgstr "Byanze Kuri Gushaka ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
-#~ msgstr "ishuri Oya Uburyo Isinya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invokestatic on non static method"
-#~ msgstr "ku Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invokestatic on abstract method"
-#~ msgstr "ku Incamake Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invoke[non-static] on static method"
-#~ msgstr "ku Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
-#~ msgstr "Ibuze Umwanya in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
-#~ msgstr "Isinya kugirango Umwanya in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
-#~ msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
-#~ msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
-#~ msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't expand %s"
-#~ msgstr "Kwagura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid PC in line number table"
-#~ msgstr "Sibyo in Umurongo Umubare imbonerahamwe#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
-#~ msgstr "Bivuye Kuri Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
-#~ msgstr "Bivuye Kuri i Impera Bya i Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file.  Source file `%s' used instead"
-#~ msgstr "Inkomoko IDOSIYE kugirango ishuri ni ishuri IDOSIYE IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad string constant"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value constant type %d, index %d"
-#~ msgstr "Agaciro Ubwoko Umubarendanga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't close %s"
-#~ msgstr "Gufunga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find file for class %s"
-#~ msgstr "Gushaka IDOSIYE kugirango ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not a valid Java .class file"
-#~ msgstr "OYA a Byemewe ishuri IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error while parsing constant pool"
-#~ msgstr "Ikosa Itsinda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
-#~ msgstr "Ikosa in Itsinda Icyinjijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading class %s for the second time from %s"
-#~ msgstr "ishuri kugirango i ISEGONDA Igihe Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error while parsing fields"
-#~ msgstr "Ikosa Imyanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error while parsing methods"
-#~ msgstr "Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error while parsing final attributes"
-#~ msgstr "Ikosa Ibiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
-#~ msgstr "i java Byabonetse in i Bidasanzwe Zeru Uburebure Ikiranga Inzirashuri ni Gushyiraho Ibisobanuro Kuri i Ibisobanuro Ipaji Kuri Gushyiraho i Inzirashuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing Code attribute"
-#~ msgstr "Ibuze Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once"
-#~ msgstr "Inkomoko IDOSIYE ku Komandi: Umurongo Na Rimwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no input file specified"
-#~ msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't close input file %s"
-#~ msgstr "Gufunga Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad zip/jar file %s"
-#~ msgstr "Zipu IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa in ITEGEKONGENGA OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "field initializer type mismatch"
-#~ msgstr "Umwanya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't create directory %s"
-#~ msgstr "Kurema bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't create %s"
-#~ msgstr "Kurema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
-#~ msgstr "Bya Gucapa Urutonde Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't open output file `%s'"
-#~ msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file not found `%s'"
-#~ msgstr "Dosiye ntibonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a valid class name"
-#~ msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe ishuri Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--resource requires -o"
-#~ msgstr "--o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
-#~ msgstr "Iburira ishuri Idosiye Na: C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot specify both -C and -o"
-#~ msgstr "Byombi C Na o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create temporary file"
-#~ msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
-#~ msgstr "ikoresha Byombi Na: Igikubo Idosiye OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot specify `main' class when not linking"
-#~ msgstr "ishuri Ryari: OYA Impuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
-#~ msgstr "Na: Iyinjiza Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
-#~ msgstr "Intego Izina: kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unknown encoding: `%s'\n"
-#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
-#~ "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
-#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
-#~ "`--encoding=UTF-8' option"
-#~ msgstr "Kitazwi Imisobekere: Impuzandengo- Imisobekere: ni OYA 3. Gukoresha a Imisobekere: kugirango Iyinjiza IDOSIYE Imisobekere: Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
-#~ msgstr "By'imbere Ikosa Sibyo Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing term"
-#~ msgstr "Ijambo"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "';' expected"
-#~ msgstr "';'ntigatunguranye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing name"
-#~ msgstr "Izina:"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "'*' expected"
-#~ msgstr "'*'ntigatunguranye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class or interface declaration expected"
-#~ msgstr "Cyangwa Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing class name"
-#~ msgstr "ishuri Izina:"
-
-#~ msgid "'{' expected"
-#~ msgstr "'{' ntigatunguranye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing super class name"
-#~ msgstr "hejuru ishuri Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing interface name"
-#~ msgstr "Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing variable initializer"
-#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "']' expected"
-#~ msgstr "']'ntigatunguranye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid method declaration, method name required"
-#~ msgstr "Uburyo Uburyo Izina: Bya ngombwa"
-
-#~ msgid "Identifier expected"
-#~ msgstr "Ikiranga ntigitunguranye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid method declaration, return type required"
-#~ msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko Bya ngombwa"
-
-#~ msgid "')' expected"
-#~ msgstr "')' ntigatunguranye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing formal parameter term"
-#~ msgstr "Ijambo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing identifier"
-#~ msgstr "Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing class type term"
-#~ msgstr "ishuri Ubwoko Ijambo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid interface type"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "':' expected"
-#~ msgstr "':'ntigatunguranye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid expression statement"
-#~ msgstr "imvugo Inyandiko"
-
-#~ msgid "'(' expected"
-#~ msgstr "'(' ntigatunguranye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing term or ')'"
-#~ msgstr "Ijambo Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing or invalid constant expression"
-#~ msgstr "Cyangwa Sibyo imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing term and ')' expected"
-#~ msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid control expression"
-#~ msgstr "Igenzura imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid update expression"
-#~ msgstr "Kuvugurura imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid init statement"
-#~ msgstr "Inyandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing term or ')' expected"
-#~ msgstr "Ijambo Cyangwa Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'class' or 'this' expected"
-#~ msgstr "'Cyangwa Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'class' expected"
-#~ msgstr "'Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "')' or term expected"
-#~ msgstr "')'Cyangwa Ijambo Ikitezwe:"
-
-# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "'[' expected"
-#~ msgstr "'['ntigatunguranye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Field expected"
-#~ msgstr "Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing term and ']' expected"
-#~ msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "']' expected, invalid type expression"
-#~ msgstr "']'Ikitezwe: Sibyo Ubwoko imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid type expression"
-#~ msgstr "Ubwoko imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid reference type"
-#~ msgstr "Indango Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-#~ msgstr "Itangira in a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
-#~ msgstr ":`%s'1."
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s.\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "%s.%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-#~ msgstr "Zipu in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
-#~ msgstr "Gushaka Mburabuzi i IMPINDURAGACIRO Na i Kuri i Ubushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing static field `%s'"
-#~ msgstr "Ibuze Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not a static field `%s'"
-#~ msgstr "OYA a Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No case for %s"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unregistered operator %s"
-#~ msgstr "Mukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "junk at end of signature string"
-#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya Isinya Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad pc in exception_table"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "exception handler inside code that is being protected"
-#~ msgstr "Irengayobora(-) Mo Imbere ITEGEKONGENGA ni Birinzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verification error at PC=%d"
-#~ msgstr "Ikosa ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable automatic array bounds checking"
-#~ msgstr "Byikoresha Imbonerahamwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable assignability checks for stores into object arrays"
-#~ msgstr "kugirango Igikoresho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-#~ msgstr "Imimaro ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace system path"
-#~ msgstr "Sisitemu Inzira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set class path"
-#~ msgstr "ishuri Inzira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set class path (deprecated: use --classpath instead)"
-#~ msgstr "ishuri Inzira Bitemewe. Gukoresha Inzirashuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose class whose main method should be used"
-#~ msgstr "ishuri bya Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose input encoding (default comes from locale)"
-#~ msgstr "Iyinjiza Imisobekere: Mburabuzi Bivuye Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add directory to class path"
-#~ msgstr "bushyinguro Kuri ishuri Inzira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory where class files should be written"
-#~ msgstr "ishuri Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-#~ msgstr "NIBA Ryari: OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-#~ msgstr "NIBA Bitemewe. ubusa Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn if .class files are out of date"
-#~ msgstr "NIBA ishuri Idosiye Inyuma Bya Itariki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-#~ msgstr "Kugenzura... kugirango Inzego Ubushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Never optimize static class initialization code"
-#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro ishuri ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-#~ msgstr "Nta- boneza Imbonerahamwe kugirango Kitaboneka Uburyo Amahamagara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
-#~ msgstr "Igikoresho OYA Kuri i Porotokole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
-#~ msgstr "ishuri OYA i Porotokole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected type for `id' (%s)"
-#~ msgstr "Ubwoko kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
-#~ msgstr "kidasobanuye Ubwoko Kuzana h"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "protocol `%s' has circular dependency"
-#~ msgstr "Porotokole Cy'uruziga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
-#~ msgstr "Gushaka Porotokole kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
-#~ msgstr "Gushaka kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
-#~ msgstr "Gushaka Indango Itagi: kugirango ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "creating selector for non existant method %s"
-#~ msgstr "kugirango Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find class `%s'"
-#~ msgstr "Gushaka ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "class `%s' already exists"
-#~ msgstr "ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
-#~ msgstr "Gushaka kugirango Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
-#~ msgstr "Cy'uruziga in kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inconsistent instance variable specification"
-#~ msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
-#~ msgstr "OYA Gukoresha Igikoresho Nka Kuri a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple declarations for method `%s'"
-#~ msgstr "Igikubo kugirango Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid receiver type `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Mwakirizi Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' does not respond to `%s'"
-#~ msgstr "`%s'OYA Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no super class declared in interface for `%s'"
-#~ msgstr "Oya hejuru ishuri in kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find class (factory) method"
-#~ msgstr "Gushaka ishuri Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type for `%s' defaults to id"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Kuri ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "method `%s' not implemented by protocol"
-#~ msgstr "Uburyo OYA ku Porotokole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "return type defaults to id"
-#~ msgstr "Garuka Ubwoko Kuri ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find method"
-#~ msgstr "Gushaka Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
-#~ msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO birabonetse in ishuri Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Insobanuro Bya ishuri Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate declaration of class method `%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Bya ishuri Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Insobanuro Bya Urugero Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo Bya Urugero Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
-#~ msgstr "Gusubiramo kugirango Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "instance variable `%s' is declared private"
-#~ msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "instance variable `%s' is declared %s"
-#~ msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "static access to object of type `id'"
-#~ msgstr "Kuri Igikoresho Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incomplete implementation of class `%s'"
-#~ msgstr "Bya ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "incomplete implementation of category `%s'"
-#~ msgstr "Bya Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "method definition for `%c%s' not found"
-#~ msgstr "Uburyo Insobanuro kugirango OYA Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
-#~ msgstr "%s`%s'OYA i Porotokole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`@end' missing in implementation context"
-#~ msgstr "`@Ibuze in Imvugiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reimplementation of class `%s'"
-#~ msgstr "Bya ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conflicting super class name `%s'"
-#~ msgstr "hejuru ishuri Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo kugirango ishuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
-#~ msgstr "Gusubiramo kugirango Porotokole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[super ...] must appear in a method context"
-#~ msgstr "[hejuru Kugaragara in a Uburyo Imvugiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "potential selector conflict for method `%s'"
-#~ msgstr "kugirango Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`@end' must appear in an implementation context"
-#~ msgstr "`@Kugaragara in Imvugiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "method definition not in class context"
-#~ msgstr "Uburyo Insobanuro OYA in ishuri Imvugiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dump decls to a .decl file"
-#~ msgstr "Kuri a IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-#~ msgstr "NIBA a Igikubo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
-#~ msgstr "OYA NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate C header of platform specific features"
-#~ msgstr "C Umutwempangano Bya Ibiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify the name of the class for constant strings"
-#~ msgstr "i Izina: Bya i ishuri kugirango Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(debug) trace parsing process"
-#~ msgstr "(Kosora amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(debug) trace lexical analysis"
-#~ msgstr "(Kosora amakosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
-#~ msgstr "-Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
-#~ msgstr "-Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
-#~ msgstr "-OYA Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
-#~ msgstr "-OYA Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
-#~ msgstr "-OYA Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
-#~ msgstr "-OYA Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
-#~ msgstr "-OYA Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
-#~ msgstr "-OYA Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
-#~ msgstr "-OYA Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNU C does not support -C without using -E"
-#~ msgstr "C OYA Gushigikira C ikoresha E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNU C does not support -CC without using -E"
-#~ msgstr "C OYA Gushigikira ikoresha E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
-#~ msgstr "`-OYA Gukoresha Na 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "may not use both -m32 and -m64"
-#~ msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-#~ msgstr "Ihitamo ni OYA kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "profiling not supported with -mg\n"
-#~ msgstr "OYA Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-pipe is not supported"
-#~ msgstr "-ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "may not use both -EB and -EL"
-#~ msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-#~ msgstr "-Na Ikadiri Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-#~ msgstr "Na OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shared and mdll are not compatible"
-#~ msgstr "Na OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-E required when input is from standard input"
-#~ msgstr "-E Bya ngombwa Ryari: Iyinjiza ni Bivuye Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "compilation of header file requested"
-#~ msgstr "Bya Umutwempangano IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " conflicting code gen style switches are used"
-#~ msgstr "ITEGEKONGENGA IMISUSIRE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-#~ msgstr "-Cyangwa P Na Ikadiri Mweretsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose either big or little endian, not both"
-#~ msgstr "Guhitamo Cyangwa OYA Byombi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose either m340 or m210 not both"
-#~ msgstr "Guhitamo Cyangwa OYA Byombi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the m210 does not have little endian support"
-#~ msgstr "i OYA Gushigikira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
-#~ msgstr "-Na Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-#~ msgstr "-Kureremba Na Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-#~ msgstr "-Na Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mhard-float not supported"
-#~ msgstr "-Kureremba OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
-#~ msgstr "-Kureremba Na Kureremba OYA Byombi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-c or -S required for Ada"
-#~ msgstr "-C Cyangwa Bya ngombwa kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-#~ msgstr "-Na ishuri Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-#~ msgstr "-Na ishuri IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-#~ msgstr "-ishuri IDOSIYE Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-static not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-shared not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-ni OYA Byemewe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-ni OYA Byemewe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fpic not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"
index 225c39cb87c93113c08e054f9506bc5afc35871f..c2e8ec41b99228e75e74187ac5269a34c89b15ff 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpplib 4.3-b20071109\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-20 15:24+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -18,136 +18,136 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "konveretering från %s till %s stöds inte av iconv"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr "iconv_open"
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr "ingen iconv-implementation, kan inte konvertera från %s till %s"
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "tecken 0x%lx finns inte i källkodens grundteckenuppsättning\n"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr "konverterar till teckenuppsättning för körning"
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr "tecken 0x%lx är inte en byte i teckenupsättning för körning"
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr "Tecknet %x är kanske inte NFKC"
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "universella teckennamn är endast giltiga i C++ och C99"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "betydelsen av \"\\%c\" är annorlunda i traditionell C"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr "I _cpp_valid_ucn men inte en UCN"
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "ofullständigt unversellt teckennamn %.*s"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "%.*s är inte ett giltigt universellt tecken"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr "\"$\" i identifierare eller tal"
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "universellt tecken %.*s är inte giltigt i en identifierare"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "universellt tecken %.*s är inte giltigt vid början av en identifierare"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr "vid konvertering av UCN källteckenuppsättning"
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr "vid konverting av UCN till teckenuppsättning för körning"
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "betydelsen av \"\\x\" är annorlunda i traditionell C"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "\\x använt utan några följande hexadecimala siffror"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "hexadecimal specialsekvens utanför intervallet"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "oktal specialsekvens utanför intervallet"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "betydelsen av \"\\a\" är annorlunda i traditionell C"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "icke-ISO-standardspecialsekvens, \"\\%c\""
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "okänd escape-sekvens: \"\\%s\""
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "vid konvertering av specialsekvens till teckenuppsättning för körning"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "teckenkonstant för lång för sin typ"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "flerteckens teckenkonstant"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "tom teckenkonstant"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "misslyckades att konvertera %s till %s"
@@ -240,139 +240,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv"
 
 #: directives.c:868
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "radnummer utanför möjligt intervall"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "\"%s\" efter # är inte ett positivt heltal"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "ogiltigt #%s-direktiv"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr "registrerar pragman i namnrymden \"%s\" med namnexpansion som inte passar ihop"
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr "registrerar pragma \"%s\" med namnexpansion och utan namnrymd"
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr "registrerar \"%s\" både som ett pragma och ett pragma namespace"
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s %s är redan registrerat"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s är redan registrerat"
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr "registrerar pragma med NULL-hanterare"
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "#pragma once i huvudfil"
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "ogiltigt direktiv #pragma GCC poison"
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "förgiftar existerande makro \"%s\""
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "#pragma system_header ignorerat utanför huvudfil"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "kan inte hitta källfil %s"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "aktuell fil är äldre än %s"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "_Pragma tar en strängkonstant inom parenteser"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#else utan #if"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else efter #else"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "villkorssatsen började här"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#elif utan #if"
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif efter #else"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#endif utan #if"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "saknas '(' efter predikat"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "saknas ')' för att avsluta svaret"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "predikatets svar är tomt"
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "försäkran utan predikat"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "predikat måste vara en identifierare"
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "\"%s\" omförsäkrat"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "oavslutad #%s"
@@ -589,39 +593,39 @@ msgstr "kommaoperator i operand till #if"
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "division med noll i #if"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr "NOLL-katalog i find_file"
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr "en eller flera PCH-filer hittades, men de var inte korrekta"
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr "använd -Winvalid-pch för mer information"
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s är en blockenhet"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s är för stor"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s är kortare än förväntat"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "ingen huvudfilssökväg att leta efter %s i"
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "Multipla inkluderingsvakter kan vara användbart för:\n"
 
@@ -749,122 +753,122 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "                 från %s:%u"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "makrot \"%s\" är inte använt"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "ogiltigt inbyggt makro \"%s\""
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "det gick inte att avgöra fils tidsstämpel"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "det gick inte att avgöra datum och tid"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr "__COUNTER__ expanderad inuti direktiv med -fdirectives-only"
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "ogiltig strängkonstant, inorerar avslutande \"\\\""
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "att sätta ihop \"%s\" och \"%s\" ger inte en giltigt preprocessorsymbol"
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO C99 kräver att restargument används"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "makrot \"%s\" kräver %u argument, men endast %u anges"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "makro \"%s\" skickade %u argument, men det tar bara %u"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "oavslutad argumentlista vid anrop av makrot \"%s\""
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "funktionsliknande makrot \"%s\" måste användas med ett argument i traditionell C"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "dubblerad makroparameter \"%s\""
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "\"%s\" får inte förekomma i en makroparameterlista"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "makroparametrar måste avdelas av komman"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "parameternamn saknas"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "anonyma variabla makron introducerades i C99"
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO C tillåter inte namngivna variabla makron"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "saknad \")\" i makroparameterlista"
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "\"##\" kan inte förekomma vid någon av ändarna av makroexpansionen"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C99 kräver mellanrum efter makronamnet"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "mellanrum saknas efter makronamn"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "\"#\" följs inte av en makroparameter"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "\"%s\" omdefinierad"
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "detta är platsen för den tidigare definitionen"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "makroargumentet \"%s\" skulle bli gjort till sträng i traditionell C"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "ogiltig hash-typ %d i cpp_macro_definition"
@@ -902,6 +906,6 @@ msgstr "vid l
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "upptäckte rekursion vid under expansion av makrot \"%s\""
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "syntaxfel i makroparameterlista"
index ab84b9f55f5201fd0942d2567172364994682ad2..204ca16a4a1425dba17176412254a0ac6c498302 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpplib 4.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-23 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,136 +16,136 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "%s ile %s arasında dönüşüm iconv tarafından desteklenmiyor"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr "iconv_open"
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr "iconv bulunamadığından %s ile %s karakter kümeleri arasında dönüşüm yapılamıyor"
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "0x%lx karakteri temel kaynak karakter kümesinde değil\n"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr "çalışma karakter kümesine dönüştürülüyor"
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr "0x%lx karakteri icra karakter kümesindeki tek baytlık karakterlerden değil"
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr "%x karakteri NFKC olmayabilir"
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "evrensel karakter isimleri sadece C++ ve C99 için geçerlidir"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "`\\%c'nin anlamı geleneksel C'de farklıdır"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr "Bir UCN içinde değil, _cpp_valid_ucn içinde"
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "evrensel karakter ismi %.*s tamamlanmamış"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "%.*s geçerli bir evrensel karakter değil"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr "belirteç ya da sayı içinde '$'"
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "evrensel karakter %.*s bir belirteç içinde geçerli değil"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "evrensel karakter %.*s bir belirtecin başında geçerli değil"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr "UCN'den kaynak karakter kümesine dönüşüm"
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr "UCN'den icra karakter kümesine dönüşüm"
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "'\\x'in anlamı geleneksel C'de farklıdır"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "\\x izleyen onaltılık rakamlar olmaksızın kullanılmış"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "onaltılık önceleme dizgesi kapsamdışı"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "sekizlik önceleme dizgesi kapsamdışı"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "`\\a'nın anlamı geleneksel C'de farklıdır"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "ISO standardı olmayan önceleme dizgesi, '\\%c'"
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "bilinmeyen önceleme dizgesi '\\%c'"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "bilinmeyen önceleme dizgesi '\\%s'"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "önceleme diziliminden icra karakter kümesine dönüşüm"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "karakter sabiti, türü için çok uzun"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "çoklu-karakter karakter sabiti"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "karakter sabit boş"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "`%s' ile `%s' arasında dönüşüm başarısız"
@@ -238,139 +238,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "satır yönergesinde geçersiz \"%s\" seçeneği"
 
 #: directives.c:868
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "#line'dan sonraki \"%s\" bir pozitif tamsayı değil"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "satır numarası kapsam dışı"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "\"%s\" geçerli bir dosya ismi değil"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "#'dan sonraki \"%s\" bir pozitif tamsayı değil"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "#%s yönergesi geçersiz"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr "\"%s\" isim-alanındaki pragmalar uyumsuz isim yorumlaması ile kaydediliyor"
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr "pragma \"%s\" isim alansız olarak isim yorumlamasıyla kaydediliyor"
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr "\"%s\" hem pragma hem de pragma isim alanı olarak kaydediliyor"
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s %s  zaten kayıtlı"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s  zaten kayıtlı"
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr "pragma NULL eylemci ile kaydediliyor"
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "main dosyasında '#pragma once'"
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "geçersiz #pragma GCC poison yönergesi"
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "zehirlenen mevcut makro \"%s\""
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "başlık dosyasının dışındaki  '#pragma system_header'  yoksayıldı"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "%s kaynak dosyası bulunamıyor"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "mevcut dosya %s den daha eski"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "_Pragma bir parantezli dizge sabiti alır"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#if siz #else"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else den sonra #else"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "koşul başlangıcı burası"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#if siz #elif "
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#else den sonra #elif"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#if siz #endif"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "dayanaktan sonra '(' eksik"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "yanıtı tamamlayacak ')' eksik"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "dayanakların cevabı boş"
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "dayanaksız olumlama"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "dayanak bir tanımlayıcı olmalı"
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "\"%s\" tekrar olumlanmış"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "sonlandırılmamış #%s"
@@ -591,39 +595,39 @@ msgstr "#if'in teriminde virgül"
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "#if içinde sıfırla bölme"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr "find_file içinde boş dizin"
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr "bir veya daha fazla PCH dosyası bulundu ama bunlar geçersiz"
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr "daha fazla bilgi almak için -Winvalid-pch kullanın"
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s bir blok aygıtıdır"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s çok büyük"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s beklenenden daha kısa"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "%s için aranacaklar içinde başlık dosyaları yolu yok"
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "Çoklu include önlemleri aşağıdakiler için kullanışlı olabilir:\n"
 
@@ -753,122 +757,122 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "\t\t%s:%u"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "\"%s\" makrosu kullanılmadı"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "geçersiz yerleşik makro \"%s\""
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "dosya tarih damgası saptanamadı"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "tarih ve saat saptanamadı"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "geçersiz dizge sabit, son '\\' yoksayılıyor"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "\"%s\" ve \"%s\" geçişi geçerli bir önişlem dizgeciği vermez"
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO C kalan argümanların kullanılmış olmasını gerektirir"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "makro \"%s\" %u argüman gerektiriyor ama sadece %u argüman verilmiş"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "makro \"%s\" için %u argüman verilmiş ama tam %u argüman alıyor"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "sonlandırılmamış argüman listesi çağıran makro \"%s\""
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "işlev benzeri makro \"%s\" geleneksel C'de argümanlarla kullanılmalıdır"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "yinelenmiş makro parametresi \"%s\""
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "\"%s\" makro parametre listesinde görünmeyebilir"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "makro parametreleri virgüllerle ayrılmış olmalı"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "parametre ismi eksik"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "argümanlarının sayısı değişebilen anonim makrolar C99 da tanıtıldı"
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO C argümanlarının sayısı değişebilen isimli makrolara izin vermez"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "makro parametre listesinde ')' eksik"
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "'##' bir makronun her iki ucunda da görünemez"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C99 makro isminden sonra boşluk gerektirir"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "makro isminden sonra boşluk gerekir"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "'#' işaretinden sonra bir makro parametresi yok"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "\"%s\" yeniden tanımlanmış"
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "burası evvelki tanımın yapıldığı yer"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "makro argümanı \"%s\" geleneksel C'de dizgelenmiş olmalıydı"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "cpp_macro_definition içindeki isimli yapı türü %d geçersiz"
@@ -906,7 +910,7 @@ msgstr "önderlemeli başlık okunurken"
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "makro \"%s\" genişletilirken iç içelik saptandı"
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "makro parametre listesinde sözdizimi hatası"
 
index 1509ca2ef96e003d3cb4cdc38855ff03391be16f..31b835a529c55955665064201950e64a86a8cbde 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpplib 4.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-17 11:23+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,136 +15,136 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "перетворення з %s у %s не підтримується iconv"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr "iconv_open"
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr "відсутня реалізація iconv, не вдається перетворити з %s на %s"
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "символ 0x%lx відсутній у базовому первинному наборі символів\n"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr "перетворення на виконуваний набір символів"
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr "символ 0x%lx не однобайтовий у виконуваному наборі символів"
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr "Символ %x може не бути NFKC"
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "універсальні назви символів допустимі лише у C++ та C99"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "сенс '\\%c' відрізняється від традиційної мови C"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr "У _cpp_valid_ucn але не UCN"
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "неповна універсальна назва символу %.*s"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "%.*s не є допустимим універсальним символом"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr "'$' у ідентифікаторі чи числі"
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "універсальний символ %.*s не є допустимим у ідентифікаторі"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "універсальний символ %.*s не є допустимим на початку ідентифікатора"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr "перетворення UCN на первинний набір символів"
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr "перетворення UCN на виконуваний набір символів"
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "сенс '\\x' відрізняється від традиційної мови C"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "\\x використовується з наступними шістнадцятковими цифрами"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "шістнадцяткова escape-послідовність поза межами діапазону"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "вісімкова escape-послідовність поза межами діапазону"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "сенс '\\a' відрізняється від традиційної мови C"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "escape-послідовність не за стандартом ISO, '\\%c'"
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "Невідома escape-послідовність '\\%c'"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "Невідома escape-послідовність: '\\%s'"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "escape-послідовність перетворюється на виконуваний набір символів"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "символьна константа надто довга для вказаного типу"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "багатосимвольна символьна константа"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "порожня символьна константа"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "помилка при перетворені %s на %s"
@@ -237,139 +237,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "некоректна ознака \"%s\" у директиві line"
 
 #: directives.c:868
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "\"%s\" після #line не є додатнім цілим числом"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "номер рядка за межами діапазону"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "\"%s\" не є коректною назвою файлу"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "\"%s\" після # не є додатнім цілим числом"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "некоректна директива #%s"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr "прагми реєструються у просторі назв \"%s\" за відсутності розширення назв"
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr "прагма \"%s\" реєструється з розширенням назви але без простору назви"
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr "\"%s\" реєструється як прагма та як прострі назв прагм"
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s %s вже зареєстровано"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s вже зареєстровано"
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr "реєструється pragma з NULL-обробником"
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "#pragma один раз у головному файлі"
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "некоректна #pragma GCC poison директива"
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "poisoning існуючих макросів \"%s\""
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "#pragma system_header проігноровано за межами включеного файлу"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "не вдається знайти первинний файл %s"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "поточний файл старіший ніж %s"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "_Pragma охоплює дужками символьний літерал"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#else без #if"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else після #else"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "умова починається тут"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#elif без #if"
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif після #else"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#endif беp #if"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "відсутня '(' після предикату"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "відсутня ')' для завершення відповіді"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "відповідь предиката порожня"
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "твердження без предикату"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "предикат має бути ідентифікатором"
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "\"%s\" повторне ствердження"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "незавершене #%s"
@@ -590,39 +594,39 @@ msgstr "оператор кома у операнді #if"
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "ділення на нуль у #if"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr "значення каталогу NULL у find_file"
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr "знайдено один або більше файлів PCH, але вони некоректні"
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr "докладніша інформація виводиться, якщо вказати -Winvalid-pch"
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s є блочним пристроєм"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s надто великий"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s коротший ніж очікувалося"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "відсутні шлях включення у якому ведеться пошук для %s"
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "Декілька include guards можуть бути корисні для:\n"
 
@@ -750,122 +754,122 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "                 з %s:%u"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "макрос \"%s\" не використовується"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "некоректний вбудований макрос \"%s\""
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "не вдається визначити часову мітку файлу"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "не вдається визначити дату та час"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "некоректний символьний літерал, ігнорується завершальний символ '\\'"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "вставка \"%s\" та \"%s\" не призводить до коректної лексеми препроцесора"
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO C99 вимагає, щоб використовувались решта аргументів"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "для макросу \"%s\" потрібно вказати %u аргументів, але вказано лише %u"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "макросу \"%s\" передано %u аргументів, але з них використано лише %u"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "незавершений список аргументів у виклику макросу \"%s\""
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "подібний до функції макрос \"%s\" має використовуватися з аргументами у традиційній мові C"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "дублікат параметра макросу \"%s\""
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "\"%s\" не може з'являтися у списку параметрів макросу"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "параметри макросу мають бути розділені комами"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "відсутня назва параметра"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "анонімні макроси variadic започатковані у C99"
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO C не припускає іменовані макроси variadic"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "відсутня ')' у списку параметрів макросу"
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "'##' не може з'являтися з обох кінців макро-розширення"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "у ISO C99 має бути пробіл після назви маросу"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "відсутні пробіл після назви макросу"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "'#' не супроводжується параметром макросу"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "повторне визначення \"%s\""
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "...це місце першого визначення"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "аргумент макросу \"%s\" був би перетворений на рядок у традиційній мові C"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "некоректний типу хешу %d у cpp_macro_definition"
@@ -903,7 +907,7 @@ msgstr "при читанні попередньо скомпільованог
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "при розширенні макросу \"%s\" виявлено рекурсію"
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "синтаксична помилка у списку параметрів макросу"
 
index 80b1aff11a3cb0569e200cf6952987a6a9e59688..ce800738c5438f8c5d00af62811a0ffbce24d1e3 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpplib 4.3-b20071109\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-30 23:15+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -15,136 +15,136 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "iconv không hỗ trợ khả năng chuyển đổi từ %s sang %s"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr "iconv_open (mở)"
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr "chưa thi hành iconv nên không thể chuyển đổi từ %s sang %s"
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "ký tự 0x%lx không phải nằm trong bộ ký tự nguồn cơ bản\n"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr "đang chuyển đổi sang bộ ký tự thi hành"
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr "ký tự 0x%lx không có dạng byte đơn trong bộ ký tự thi hành"
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr "Ký tự %x có lẽ không phải có kiểu NFKC"
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "tên ký tự chung là hợp lệ chỉ trong ngôn ngữ C++ và C99"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "« \\%c » có nghĩa khác trong ngôn ngữ C truyền thống"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr "Trong « _cpp_valid_ucn » nhưng mà không phải lả một UCN"
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "tên ký tự chung %.*s chưa hoàn thành"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "%.*s không phải là ký tự chung hợp lệ"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr "gặp « $ » trong bộ nhận hiện hay con số"
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "ký tự chung %.*s không phải là hợp lệ trong bộ nhận diện"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "ký tự chung %.*s không phải hợp lệ tại đầu của bộ nhận diện"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr "đang chuyển đổi UCN sang bộ ký tự nguồn"
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr "đang chuyển đổi UCN sang bộ ký tự thi hành"
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "« \\x » có nghĩa khác trong ngôn ngữ C truyền thống"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "\\x được dùng còn không có chữ số thâp lục theo sau"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "dãy thoát thập lục ở ngoài phạm vi"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "dãy thoát bát phân ở ngoài phạm vi"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "« \\a » có nghĩa khác trong ngôn ngữ C truyền thống"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "dãy thoát khác ISO chuẩn: « \\%c »"
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "không biết dãy thoát: « \\%c »"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "không biết dãy thoát « \\%s »"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "đang chuyển đổi dãy thoát sang bộ ký tự thi hành"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "hằng ký tự quá dài cho kiểu nó"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "hằng ký tự đa ký tự"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "hằng ký tự trống"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "lỗi chuyển đổi %s sang %s"
@@ -237,139 +237,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "gặp cờ không hợp lệ « %s »  nằm trong chỉ thị dòng"
 
 #: directives.c:868
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "« %s » nằm sau « #line » (dòng) không phải là số nguyên dương"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "số hiệu dòng ở ngoài phạm vi"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "« %s » không phải là tên tập tin hợp lệ"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "« %s » nằm sau « # » không phải là số nguyên dương"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "chỉ thị #%s không hợp lệ"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr "việc đăng ký các lệnh mã nguồn điều khiển trình biên dịch (pragma) trong miền tên « %s » sai mở rộng tên "
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr "việc đăng ký lệnh mã nguồn điều khiển trình biên dịch (pragma) « %s » có mở rộng tên nhưng không có miền tên"
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr "đang đăng ký « %s » là cả lệnh nguồn điều khiển trình biện dịch (pragma), lẫn miền tên của lệnh nguồn điều khiển trình biên dịch."
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "« #pragma %s %s » đã được đăng ký"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "« #pragma %s » đã được đăng ký"
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr "việc đăng ký lệnh mã nguồn điều khiển trình biên dịch (pragma) có bộ quản lý vô giá trị (NULL)"
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "Có « #pragma » một lần trong tập tin chính"
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "gặp chỉ thị vộ hiệu hóa (poison) GCC « #pragma » không hợp lệ"
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "đang vô hiệu hóa vĩ lệnh tồn tại « %s »"
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "« #pragma system_header » (đầu trang hệ thống) bị bỏ qua ở ngoài tập tin bao gồm"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "không tìm thấy tập tin nguồn %s"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "tập tin hiện thời là cũ hơn %s"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "« _Pragma » nhận một hằng chuỗi được đặt trong ngoặc đơn"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#else (nếu không) không có #if (nếu)"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else (nếu không) nằm sau #else"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "bộ điều kiện đã bắt đầu ở đây"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#elif (nếu không thì nếu) không có #if (nếu)"
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif (nếu không thì nếu) nằm sau #else (nếu không)"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#endif (thôi nếu) không có #if (nếu)"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "thiếu « ( » nằm sau vị ngữ"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "thiếu « ) » để xong trả lời"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "vị ngữ chứa trả lời trống"
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "sự khẳng định không có vị ngữ"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "vị ngữ phải là bộ nhận diện"
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "« %s » được khẳng định lại"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "#%s chưa chấm dứt"
@@ -586,39 +590,39 @@ msgstr "toán tử dấu phẩy nằm trong tác tử của #if (nếu)"
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "chia số không trong #if (nếu)"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr "thư mục RỖNG trong « find_file »  (tìm tập tin)"
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr "tìm thấy một hay nhiều tập tin PCH, nhưng chúng không hợp lệ"
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr "hãy thử lệnh « -Winvalid-pch » để tìm thấy thông tin thêm"
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s là một thiết bị khối"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s quá lớn"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "ngờ %s dài hơn"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "không có đường dẫn bao gồm trong đó có thể tìm kíếm %s"
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "Nhiều điều bảo vệ bao gồm có lẽ hiệu ích cho :\n"
 
@@ -746,122 +750,122 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "                 từ %s:%u"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "bộ đối số « %s » không được dùng"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "vĩ lệnh có sẳn không hợp lệ « %s »"
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "không thể quyết định nhãn giờ của tập tin"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "không thể quyết định ngày và giờ"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr "__COUNTER__ đã mở rộng bên trong chỉ thị với « -fdirectives-only »"
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "điều nghĩa chữ chuỗi không hợp lệ nên bỏ qua « \\ » cuối cùng"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "việc dán « %s » và « %s » không đưa ra hiệu bài tiền xử lý hợp lệ"
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO C99 cần đến đối số còn lại trong khối được dùng"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » cần đến %u đối số, nhưng chỉ đưa ra %u thôi"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » đã gởi %u đối số, nhưng nhận chỉ %u thôi"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "danh sách đối số không được chấm dứt có gọi vĩ lệnh « %s »"
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "vĩ lệnh giống hàm số « %s » phải được dùng với đối số trong ngôn ngữ C truyền thống"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "tham số vĩ lệnh trùng « %s »"
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "không cho phép « %s » xuất hiện trong danh sách tham số vĩ lệnh"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "các tham số bộ đối số phải được ngăn cách bởi dấu phẩy"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "thiếu tên tham số"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "vĩ lệnh biến thiên vô danh đã được giới thiệu trong C99"
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO C không cho phép vĩ lệnh biến thiên có tên"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "thiếu « ) » trong danh sách tham số bộ đối số"
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "không cho phép « ## » nằm hoặc trước hoặc sau sự mở rộng vĩ lệnh"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C99 cần đến khoảng trắng nằm sau tên vĩ lệnh"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "thiếu khoảng trắng nằm sau tên vĩ lệnh"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "« # » không có tham số vĩ lệnh đi theo"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "« %s » đã được xác định lại"
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "đây là vị trí của lời xác định trước"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "đối số vĩ lệnh « %s » nên được chuyển đổi thành chuỗi trong ngôn ngữ C truyền thống"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "gặp kiểu băm không hợp lệ %d trong « cpp_macro_definition » (lời xác định vĩ lệnh)"
@@ -899,6 +903,6 @@ msgstr "trong khi đọc đầu trang biên dịch sẵn"
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "đã phát hiện sự đệ qui trong khi mở rộng vĩ lệnh « %s »"
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "gặp lỗi cú pháp trong danh sách tham số vĩ lệnh"
index 6b57691ff44a670bc9a21b1ae5b920cd88c6a5a2..2d65bce30e11c34efc9ad03616768dc8e97fecf5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpplib 4.3-b20071109\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-11 17:29+0800\n"
 "Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,136 +15,136 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "iconv 不支持从 %s 到 %s 的转换"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr "iconv_open"
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr "没有 iconv 的实现,无法从 %s 转换到 %s"
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "字符 0x%lx 不在基本源字符集中\n"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr "转换到可执行文件的字符集"
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr "字符 0x%lx 在执行字符集中不是单字节的"
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr "字符 %x 可能不是 NFKC"
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "Unicode 字符名只在 C++ 和 C99 中有效"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "‘\\%c’的意义与在传统 C 中不同"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr "在 _cpp_valid_ucn 中但不是一个 UCN"
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "不完全的 Unicode 字符名 %.*s"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "%.*s 不是一个有效的 Unicode 字符"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr "‘$’出现在标识符或数字中"
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "Unicode 字符 %.*s 在标识符中无效"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "Unicode 字符 %.*s 在标识符开头无效"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr "将 UCN 转换到源字符集"
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr "将 UCN 转换到执行字符集"
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "‘\\x’的意义与在传统 C 中不同"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "\\x 后没有 16 进制数字"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "16 进制转义序列越界"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "8 进制转义序列越界"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "‘\\a’的意义与在传统 C 中不同"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "非 ISO 标准的转义序列,‘\\%c’"
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "未知的转义序列:‘\\%c’"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "未知的转义序列:‘\\%s’"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "将转义序列转换到执行字符集"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "字符常量大小超出其类型"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "多字节字符常量"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "空的字符常量"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "无法从 %s 转换到 %s"
@@ -237,139 +237,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "line 指示中有无效的标记“%s”"
 
 #: directives.c:868
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "#line 后的“%s”不是一个正整数"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "行号超出范围"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "“%s”不是一个有效的文件名"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "# 后的“%s”不是一个正整数"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "无效的 #%s 指示"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr "在命名空间“%s”中注册 pragma 时名称扩展不匹配"
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr "pragma “%s”被注册为一个命名扩展,而没有命名空间"
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr "“%s”既被注册为一个pragma 又被注册为一个 pragma 命名空间"
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s %s 已经被注册"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s 已经被注册"
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr "pragma 注册为被 NULL 处理"
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "#pragma once 出现在主文件中"
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "无效的 #pragma GCC poison 指示"
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "对已存在的宏“%s”投毒"
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "#pragma system_heade 在包含文件外被忽略"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "找不到源文件 %s"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "当前文件早于 %s"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "_Pragma 需要一个括起的字符串字面常量"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#else 没有匹配的 #if"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else 出现在 #else 后"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "条件自此开始"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#elif 没有匹配的 #if"
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif 出现在 #else 后"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#endif 没有匹配的 #if"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "谓词后缺少‘(’"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "完整的答案缺少‘)’"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "谓词的答案为空"
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "断言后没有谓词"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "谓词必须是一个标识符"
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "重断言“%s”"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "未终止的 #%s"
@@ -586,39 +590,39 @@ msgstr "#if 操作数中出现逗号"
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "#if 中用零做除数"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr "find_file 中有 NULL 目录"
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr "找到一个或多个 PCH 文件,但它们是无效的"
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr "使用 -Winvalid-pch 以获得更多信息"
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s 是一个块设备"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s 过大"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s 短于预期"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "没有包含路径可供搜索 %s"
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "多个防止重包含可能对其有用:\n"
 
@@ -746,122 +750,122 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "                 从 %s:%u"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "宏“%s”未被使用"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "无效的内建宏“%s”"
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "无法决定文件的时间戳"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "无法决定日期与时间"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr "带 -fdirectives-only 时 __COUNTER__ 在指示中扩展"
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "无效的字面字符串,忽略最后的‘\\’"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "毗连“%s”和“%s”不能给出一个有效的预处理标识符"
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO C99 需要使用剩余的参数"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "宏“%s”需要 %u 个参数,但只给出了 %u 个"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "宏“%s”传递了 %u 个参数,但只需要 %u 个"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "调用宏“%s”时参数列表未终止"
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "类似函数的宏“%s”在传统 C 中必须与参数一起使用"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "重复的宏参数“%s”"
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "“%s”不能出现在宏参数列表中"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "宏参数必须由逗号隔开"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "缺少形参名"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "匿名可变参数宏在 C99 中被引入"
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO C 不允许有名的可变参数宏"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "在宏参数表中缺少‘)’"
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "‘##’不能出现在宏展开的两端"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C99 要求宏名后必须有空白"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "宏名后缺少空白"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "‘#’后没有宏参数"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "“%s”重定义"
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "这是先前定义的位置"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "宏参数“%s”将在传统 C 中被字符串化"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "cpp_macro_definition 中有无效的散列类型 %d"
@@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "在读取预编译头时"
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "展开宏“%s”时检测到递归"
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "宏参数列表语法错误"
 
index 0747f55a779d6dd5486c4919892bf695c225cb3d..79f832f6b99ace75bd22e146b34567d2b6a5640d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpplib 4.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-09 12:37+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -17,136 +17,136 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: charset.c:654
+#: charset.c:671
 #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgstr "iconv 不支援從 %s 到 %s 的轉換"
 
-#: charset.c:657
+#: charset.c:674
 msgid "iconv_open"
 msgstr "iconv_open"
 
-#: charset.c:665
+#: charset.c:682
 #, c-format
 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
 msgstr "沒有實作 iconv,無法從 %s 轉換到 %s"
 
-#: charset.c:742
+#: charset.c:759
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
 msgstr "字元 0x%lx 不在基本來源字元集中\n"
 
-#: charset.c:759 charset.c:1352
+#: charset.c:776 charset.c:1369
 msgid "converting to execution character set"
 msgstr "轉換到可執行檔案的字元集"
 
-#: charset.c:765
+#: charset.c:782
 #, c-format
 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
 msgstr "字元 0x%lx 在執行字元集中不是單位元組的"
 
-#: charset.c:889
+#: charset.c:906
 #, c-format
 msgid "Character %x might not be NFKC"
 msgstr "字元 %x 可能不是 NFKC"
 
-#: charset.c:949
+#: charset.c:966
 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
 msgstr "萬國碼字元名稱只在 C++ 和 C99 中有效"
 
-#: charset.c:952
+#: charset.c:969
 #, c-format
 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
 msgstr "「\\%c」的意義與在傳統 C 中不同"
 
-#: charset.c:961
+#: charset.c:978
 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
 msgstr "在 _cpp_valid_ucn 中並不是一個 UCN"
 
-#: charset.c:986
+#: charset.c:1003
 #, c-format
 msgid "incomplete universal character name %.*s"
 msgstr "不完整的萬國碼字元名稱 %.*s"
 
-#: charset.c:998
+#: charset.c:1015
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid universal character"
 msgstr "%.*s 不是一個有效的萬國碼字元"
 
-#: charset.c:1008 lex.c:484
+#: charset.c:1025 lex.c:484
 msgid "'$' in identifier or number"
 msgstr "「$」出現在識別字或數字中"
 
-#: charset.c:1018
+#: charset.c:1035
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
 msgstr "萬國碼字元 %.*s 在識別字中無效"
 
-#: charset.c:1022
+#: charset.c:1039
 #, c-format
 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
 msgstr "萬國碼字元 %.*s 在識別字開頭無效"
 
-#: charset.c:1056 charset.c:1571
+#: charset.c:1073 charset.c:1588
 msgid "converting UCN to source character set"
 msgstr "將 UCN 轉換到來源字元集"
 
-#: charset.c:1060
+#: charset.c:1077
 msgid "converting UCN to execution character set"
 msgstr "將 UCN 轉換到執行字元集"
 
-#: charset.c:1132
+#: charset.c:1149
 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
 msgstr "「\\x」的意義與在傳統 C 中不同"
 
-#: charset.c:1149
+#: charset.c:1166
 msgid "\\x used with no following hex digits"
 msgstr "\\x 後沒有十六進位數字"
 
-#: charset.c:1156
+#: charset.c:1173
 msgid "hex escape sequence out of range"
 msgstr "十六進位逸出序列越界"
 
-#: charset.c:1195
+#: charset.c:1212
 msgid "octal escape sequence out of range"
 msgstr "八進位逸出序列越界"
 
-#: charset.c:1263
+#: charset.c:1280
 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
 msgstr "「\\a」的意義與在傳統 C 中不同"
 
-#: charset.c:1270
+#: charset.c:1287
 #, c-format
 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
 msgstr "非 ISO 標準的逸出序列,「\\%c」"
 
-#: charset.c:1278
+#: charset.c:1295
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgstr "不明的逸出序列:「\\%c」"
 
-#: charset.c:1286
+#: charset.c:1303
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
 msgstr "不明的逸出序列:「\\%s」"
 
-#: charset.c:1293
+#: charset.c:1310
 msgid "converting escape sequence to execution character set"
 msgstr "將逸出序列轉換到執行字元集"
 
-#: charset.c:1415 charset.c:1478
+#: charset.c:1432 charset.c:1495
 msgid "character constant too long for its type"
 msgstr "字元常數大小超出其類型"
 
-#: charset.c:1418
+#: charset.c:1435
 msgid "multi-character character constant"
 msgstr "多位元組字元常數"
 
-#: charset.c:1510
+#: charset.c:1527
 msgid "empty character constant"
 msgstr "空的字元常數"
 
-#: charset.c:1612
+#: charset.c:1629
 #, c-format
 msgid "failure to convert %s to %s"
 msgstr "無法從 %s 轉換到 %s"
@@ -239,139 +239,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
 msgstr "line 指令中有無效的標記「%s」"
 
 #: directives.c:868
+msgid "unexpected end of file after #line"
+msgstr ""
+
+#: directives.c:871
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
 msgstr "#line 後的「%s」不是一個正整數"
 
-#: directives.c:874
+#: directives.c:877
 msgid "line number out of range"
 msgstr "列號超出範圍"
 
-#: directives.c:887 directives.c:964
+#: directives.c:890 directives.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
 msgstr "「%s」不是一個有效的檔案名稱"
 
-#: directives.c:924
+#: directives.c:929
 #, c-format
 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
 msgstr "# 後的「%s」不是一個正整數"
 
-#: directives.c:1026
+#: directives.c:1031
 #, c-format
 msgid "invalid #%s directive"
 msgstr "無效的 #%s 指令"
 
-#: directives.c:1089
+#: directives.c:1094
 #, c-format
 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1098
+#: directives.c:1103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace"
 msgstr "「%s」既被註冊為一個 pragma 又被註冊為一個 pragma 命名空間"
 
-#: directives.c:1116
+#: directives.c:1121
 #, c-format
 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
 msgstr "「%s」既被註冊為一個 pragma 又被註冊為一個 pragma 命名空間"
 
-#: directives.c:1119
+#: directives.c:1124
 #, c-format
 msgid "#pragma %s %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s %s 已經被註冊"
 
-#: directives.c:1122
+#: directives.c:1127
 #, c-format
 msgid "#pragma %s is already registered"
 msgstr "#pragma %s 已經被註冊"
 
-#: directives.c:1152
+#: directives.c:1157
 msgid "registering pragma with NULL handler"
 msgstr ""
 
-#: directives.c:1362
+#: directives.c:1367
 msgid "#pragma once in main file"
 msgstr "#pragma once 出現在主檔案中"
 
-#: directives.c:1385
+#: directives.c:1390
 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
 msgstr "無效的 #pragma GCC poison 指令"
 
-#: directives.c:1394
+#: directives.c:1399
 #, c-format
 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
 msgstr "對已存在的巨集「%s」加料"
 
-#: directives.c:1413
+#: directives.c:1418
 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
 msgstr "#pragma system_header 在包含檔案外被忽略"
 
-#: directives.c:1437
+#: directives.c:1442
 #, c-format
 msgid "cannot find source file %s"
 msgstr "找不到來源檔案 %s"
 
-#: directives.c:1441
+#: directives.c:1446
 #, c-format
 msgid "current file is older than %s"
 msgstr "目前檔案早於 %s"
 
-#: directives.c:1620
+#: directives.c:1625
 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgstr "_Pragma 需要一個括起的字串原文"
 
-#: directives.c:1693
+#: directives.c:1698
 msgid "#else without #if"
 msgstr "#else 沒有匹配的 #if"
 
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1703
 msgid "#else after #else"
 msgstr "#else 出現在 #else 後"
 
-#: directives.c:1700 directives.c:1733
+#: directives.c:1705 directives.c:1738
 msgid "the conditional began here"
 msgstr "條件自此開始"
 
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
 msgid "#elif without #if"
 msgstr "#elif 沒有匹配的 #if"
 
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1736
 msgid "#elif after #else"
 msgstr "#elif 出現在 #else 後"
 
-#: directives.c:1761
+#: directives.c:1766
 msgid "#endif without #if"
 msgstr "#endif 沒有匹配的 #if"
 
-#: directives.c:1838
+#: directives.c:1843
 msgid "missing '(' after predicate"
 msgstr "述語後缺少「(」"
 
-#: directives.c:1853
+#: directives.c:1858
 msgid "missing ')' to complete answer"
 msgstr "完整的答案缺少「)」"
 
-#: directives.c:1873
+#: directives.c:1878
 msgid "predicate's answer is empty"
 msgstr "述語的答案為空"
 
-#: directives.c:1900
+#: directives.c:1905
 msgid "assertion without predicate"
 msgstr "判定語後沒有述語"
 
-#: directives.c:1902
+#: directives.c:1907
 msgid "predicate must be an identifier"
 msgstr "述語必須是一個識別字"
 
-#: directives.c:1988
+#: directives.c:1993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" re-asserted"
 msgstr "已再判定「%s」"
 
-#: directives.c:2271
+#: directives.c:2276
 #, c-format
 msgid "unterminated #%s"
 msgstr "未終止的 #%s"
@@ -592,39 +596,39 @@ msgstr "#if 運算元中出現逗號"
 msgid "division by zero in #if"
 msgstr "#if 中用零做除數"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:458
 msgid "NULL directory in find_file"
 msgstr "find_file 中有 NULL 目錄"
 
-#: files.c:480
+#: files.c:496
 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
 msgstr "找到一個或多個 PCH 檔案,但它們是無效的"
 
-#: files.c:483
+#: files.c:499
 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr "使用 -Winvalid-pch 以獲得更多資訊"
 
-#: files.c:570
+#: files.c:589
 #, c-format
 msgid "%s is a block device"
 msgstr "%s 是一個區塊裝置"
 
-#: files.c:587
+#: files.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is too large"
 msgstr "%s 過大"
 
-#: files.c:622
+#: files.c:641
 #, c-format
 msgid "%s is shorter than expected"
 msgstr "%s 短於預期"
 
-#: files.c:852
+#: files.c:872
 #, c-format
 msgid "no include path in which to search for %s"
 msgstr "沒有包含路徑可供搜尋 %s"
 
-#: files.c:1157
+#: files.c:1238
 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
 msgstr "多個防止重包含可能對其有用:\n"
 
@@ -752,123 +756,123 @@ msgstr ""
 ",\n"
 "                 從 %s:%u"
 
-#: macro.c:84
+#: macro.c:87
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" is not used"
 msgstr "巨集「%s」未被使用"
 
-#: macro.c:123 macro.c:319
+#: macro.c:126 macro.c:322
 #, c-format
 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
 msgstr "無效的內建巨集「%s」"
 
-#: macro.c:157
+#: macro.c:160
 #, fuzzy
 msgid "could not determine file timestamp"
 msgstr "無法決定日期與時間"
 
-#: macro.c:254
+#: macro.c:257
 msgid "could not determine date and time"
 msgstr "無法決定日期與時間"
 
-#: macro.c:270
+#: macro.c:273
 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
 msgstr ""
 
-#: macro.c:423
+#: macro.c:426
 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgstr "無效的原文字串,忽略最後的「\\」"
 
-#: macro.c:483
+#: macro.c:486
 #, c-format
 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 msgstr "粘貼「%s」和「%s」不能給出一個有效的預先處理識別字"
 
-#: macro.c:558
+#: macro.c:561
 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
 msgstr "ISO C99 需要使用剩餘的引數"
 
-#: macro.c:563
+#: macro.c:566
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
 msgstr "巨集「%s」需要 %u 個引數,但只給出了 %u 個"
 
-#: macro.c:568
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
 msgstr "巨集「%s」傳遞了 %u 個引數,但只需要 %u 個"
 
-#: macro.c:679 traditional.c:680
+#: macro.c:730 traditional.c:680
 #, c-format
 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
 msgstr "呼叫巨集「%s」時引數清單未終止"
 
-#: macro.c:782
+#: macro.c:840
 #, c-format
 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
 msgstr "類似函式的巨集「%s」在傳統 C 中必須與引數一起使用"
 
-#: macro.c:1325
+#: macro.c:1408
 #, c-format
 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
 msgstr "重複的巨集參數「%s」"
 
-#: macro.c:1371
+#: macro.c:1454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
 msgstr "「%s」不能出現在巨集參數清單中"
 
-#: macro.c:1379
+#: macro.c:1462
 msgid "macro parameters must be comma-separated"
 msgstr "巨集參數必須由逗號隔開"
 
-#: macro.c:1396
+#: macro.c:1479
 msgid "parameter name missing"
 msgstr "缺少參數名"
 
-#: macro.c:1413
+#: macro.c:1496
 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
 msgstr "匿名可變參數巨集在 C99 中被引入"
 
-#: macro.c:1418
+#: macro.c:1501
 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
 msgstr "ISO C 不允許具名的可變參數巨集"
 
-#: macro.c:1427
+#: macro.c:1510
 msgid "missing ')' in macro parameter list"
 msgstr "在巨集參數表中缺少「)」"
 
-#: macro.c:1476
+#: macro.c:1559
 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
 msgstr "「##」不能出現在巨集展開的兩端"
 
-#: macro.c:1510
+#: macro.c:1593
 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
 msgstr "ISO C99 要求巨集名後必須有空白"
 
-#: macro.c:1534
+#: macro.c:1617
 msgid "missing whitespace after the macro name"
 msgstr "巨集名後缺少空白"
 
-#: macro.c:1564
+#: macro.c:1647
 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
 msgstr "「#」後沒有巨集參數"
 
-#: macro.c:1683
+#: macro.c:1766
 #, c-format
 msgid "\"%s\" redefined"
 msgstr "「%s」重定義"
 
-#: macro.c:1688
+#: macro.c:1771
 msgid "this is the location of the previous definition"
 msgstr "這是先前定義的位置"
 
-#: macro.c:1738
+#: macro.c:1828
 #, c-format
 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
 msgstr "巨集引數「%s」將在傳統 C 中被字串化"
 
-#: macro.c:1761
+#: macro.c:1851
 #, c-format
 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
 msgstr "cpp_macro_definition 中有無效的雜湊類型 %d"
@@ -906,7 +910,7 @@ msgstr "在讀取預先編譯標頭時"
 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
 msgstr "展開巨集「%s」時偵測到遞迴"
 
-#: traditional.c:917
+#: traditional.c:968
 msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgstr "巨集參數清單語法錯誤"