From: Joseph Myers Date: Mon, 5 Sep 2016 16:35:56 +0000 (+0100) Subject: * sv.po: Update. X-Git-Url: https://git.libre-soc.org/?a=commitdiff_plain;h=4b13952a33fce29e1c81de32eb47fe245308e883;p=gcc.git * sv.po: Update. From-SVN: r239992 --- diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 37c7beea19a..997393ec608 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2016-09-05 Joseph Myers + + * sv.po: Update. + 2016-08-26 Joseph Myers * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, hr.po, id.po, diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index 20c0d0cf3fe..1ae694a5150 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -17,13 +17,14 @@ # store lagra msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 6.1.0\n" +"Project-Id-Version: gcc 6.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-15 19:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-03 11:38+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -5819,16 +5820,12 @@ msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments." msgstr "Tolka rader med ”D” i kolumn ett som kommentarer." #: fortran/lang.opt:421 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Plan 9 language extensions." msgid "Enable all DEC language extensions." -msgstr "Aktivera språkutvidgningar från Plan 9." +msgstr "Aktivera språkutvidgningar från DEC." #: fortran/lang.opt:425 -#, fuzzy -#| msgid "Enable support for the old GCC ABI." msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD." -msgstr "Aktivera stöd för det gamla GCC-ABI:et." +msgstr "Aktivera stöd för DEC STRUCTURE/RECORD." #: fortran/lang.opt:429 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type." @@ -10018,10 +10015,8 @@ msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions." msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utökningarna Visual Instruction Set version 3.0." #: config/sparc/sparc.opt:78 -#, fuzzy -#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions." msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions." -msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utökningarna Visual Instruction Set version 1.0." +msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utökningarna Visual Instruction Set version 4.0." #: config/sparc/sparc.opt:82 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions." @@ -10400,10 +10395,8 @@ msgid "-mlong-double-\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)." msgstr "-mlong-double-\tAnge storlek på long double (64 eller 128 bitar)." #: config/rs6000/rs6000.opt:474 -#, fuzzy -#| msgid "Enable clip instructions." msgid "Enable Local Register Allocation." -msgstr "Använd clip-instruktioner." +msgstr "Aktivera lokal registerallokering." #: config/rs6000/rs6000.opt:478 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly." @@ -10514,34 +10507,24 @@ msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9." msgstr "Smält samman vissa operationer för bättre prestanda på power9." #: config/rs6000/rs6000.opt:610 -#, fuzzy -#| msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 3.0." msgid "Use/do not use certain scalar instructions added in ISA 3.0." -msgstr "Använd/använd inte vektor- och skalära instruktioner som lades till i ISA 3.0." +msgstr "Använd/använd inte vissa skalära instruktioner som lades till i ISA 3.0." #: config/rs6000/rs6000.opt:614 -#, fuzzy -#| msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 3.0." msgid "Use/do not use vector instructions added in ISA 3.0." -msgstr "Använd/använd inte vektor- och skalära instruktioner som lades till i ISA 3.0." +msgstr "Använd/använd inte vektorinstruktioner som lades till i ISA 3.0." #: config/rs6000/rs6000.opt:618 -#, fuzzy -#| msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 3.0." msgid "Use/do not use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0." -msgstr "Använd/använd inte vektor- och skalära instruktioner som lades till i ISA 3.0." +msgstr "Använd/använd inte skalära register+avstånd-minnesinstruktioner som lades till i ISA 3.0." #: config/rs6000/rs6000.opt:622 -#, fuzzy -#| msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 3.0." msgid "Use/do not use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0." -msgstr "Använd/använd inte vektor- och skalära instruktioner som lades till i ISA 3.0." +msgstr "Använd/använd inte register+avstånd vektorminnesinstruktioner som lades till i ISA 3.0." #: config/rs6000/rs6000.opt:626 -#, fuzzy -#| msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 3.0." msgid "Use/do not use register+offset memory instructions added in ISA 3.0." -msgstr "Använd/använd inte vektor- och skalära instruktioner som lades till i ISA 3.0." +msgstr "Använd/använd inte register+avstånds-minnesinstruktioner som lades till i ISA 3.0." #: config/rs6000/rs6000.opt:630 msgid "Use/do not use the new min/max instructions defined in ISA 3.0." @@ -28590,10 +28573,9 @@ msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf" msgstr "-mpower9-dform behöver -mupper-regs-sf" #: config/rs6000/rs6000.c:4291 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mvsx-timode requires -mvsx" +#, gcc-internal-format msgid "-mvsx-timode might need -mlra" -msgstr "-mvsx-timode behöver -mvsx" +msgstr "-mvsx-timode behöver -mlra" #: config/rs6000/rs6000.c:4316 #, gcc-internal-format @@ -28706,10 +28688,9 @@ msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "argument 2 måste vara en 5-bitars literal utan tecken" #: config/rs6000/rs6000.c:13350 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal" +#, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal" -msgstr "argument 1 måste vara en 1-bitars literal utan tecken" +msgstr "argument 1 måste vara en 6-bitars literal utan tecken" #: config/rs6000/rs6000.c:13389 #, gcc-internal-format @@ -28874,22 +28855,19 @@ msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option" msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mpower8-vector" #: config/rs6000/rs6000.c:15385 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-vector option" -msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mpower8-vector" +msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mpower9-vector" #: config/rs6000/rs6000.c:15388 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-misc and -m64 options" -msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mpower8-vector" +msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggorna -mpower9-misc och -m64" #: config/rs6000/rs6000.c:15391 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-misc option" -msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mpower8-vector" +msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mpower9-misc" #: config/rs6000/rs6000.c:15394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -28902,10 +28880,9 @@ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option" msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mhard-float" #: config/rs6000/rs6000.c:15399 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option" -msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mhard-float" +msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mfloat128" #: config/rs6000/rs6000.c:15401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -36001,10 +35978,9 @@ msgid "non-constant array initialization" msgstr "ickekonstant vektorinitierare" #: cp/constexpr.c:5198 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% is not a constant-expression" +#, gcc-internal-format msgid "% is not a constant-expression" -msgstr "% är inte ett konstantuttryck" +msgstr "% är inte ett konstantuttryck" # ast = abstract syntax tree #: cp/constexpr.c:5206 @@ -37234,10 +37210,9 @@ msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "tilldelning (inte initiering) i deklaration" #: cp/decl.c:6645 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)" +#, gcc-internal-format msgid "initializer for % has function type (did you forget the %<()%> ?)" -msgstr "ogiltig användning av medlemsfunktionen %qD (glömde du %<()%> ?)" +msgstr "initieraren för % har funktionstyp (glömde du %<()%> ?)" #: cp/decl.c:6746 #, gcc-internal-format @@ -41114,10 +41089,9 @@ msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner är förbjudet" #: cp/parser.c:12454 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "types may not be defined in exception-declarations" +#, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a for-range-declaration" -msgstr "typer får inte definieras i undantagsdeklarationer" +msgstr "typer får inte definieras i en for-range-deklaration" #: cp/parser.c:12508 #, gcc-internal-format @@ -42655,16 +42629,14 @@ msgid "%qD is not declared in %qD" msgstr "%qD inte deklarerad i %qD" #: cp/pt.c:2965 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers" +#, gcc-internal-format msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization" -msgstr "vändeklarationen %qD får inte ha virt-specificerare" +msgstr "vändeklarationen %qD är inte synlig för en explicit specialisering" #: cp/pt.c:2968 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previous declaration here" +#, gcc-internal-format msgid "friend declaration here" -msgstr "tidigare deklaration här" +msgstr "vändeklarationen här" #: cp/pt.c:3073 #, gcc-internal-format @@ -43279,10 +43251,9 @@ msgid "template constraint failure" msgstr "mallbegränsningsfel" #: cp/pt.c:8700 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not a variable template" +#, gcc-internal-format msgid "use of invalid variable template %qE" -msgstr "%qD är inte en variabelmall" +msgstr "användning av felaktig variabelmall %qE" #: cp/pt.c:9094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -47000,52 +46971,44 @@ msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "DATA-sats vid %C får inte förekomma i en PURE-procedur" #: fortran/decl.c:638 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Old-style initialization at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty old style initializer list at %C" -msgstr "Gammaldags initiering vid %C" +msgstr "Tom gammaldags initierarlista vid %C" #: fortran/decl.c:658 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "extra elements in scalar initializer" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C" -msgstr "extra element i skalär initierare" +msgstr "Repetitionsspecifikationen är felaktig i skalär initierare vid %C" #: fortran/decl.c:663 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "vectorlength must be an integer constant" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Repeat spec must be an integer at %C" -msgstr "vektorlängd måste vara en heltalskonstant" +msgstr "Repetitionsspecifikationen måste vara ett heltal vid %C" #: fortran/decl.c:672 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Expected alternate return label at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected data constant after repeat spec at %C" -msgstr "Alternativ returetikett förväntades vid %C" +msgstr "Datakonstant förväntades efter repetitionsspecifikation vid %C" #: fortran/decl.c:703 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Expected scalar initialization expression at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of scalar initializer expected at %C" -msgstr "Ett skalärt initieringsuttryck förväntades vid %C" +msgstr "Slut på skalärt initieringsuttryck förväntades vid %C" #: fortran/decl.c:730 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "excess elements in array initializer" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Not enough elements in array initializer at %C" -msgstr "överflödiga element i vektorinitierare" +msgstr "Inte tillräckligt med element i vektorinitieraren vid %C" #: fortran/decl.c:732 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "excess elements in array initializer" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many elements in array initializer at %C" -msgstr "överflödiga element i vektorinitierare" +msgstr "För många element i vektorinitieraren vid %C" #: fortran/decl.c:751 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in old style initializer list at %C" -msgstr "Syntaxfel i OpenMP-variabellista vid %C" +msgstr "Syntaxfel i gammaldags initierarlista vid %C" #: fortran/decl.c:774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -47203,10 +47166,9 @@ msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "Vektorkomponent i post vid %C måste ha fördröjd form" #: fortran/decl.c:1867 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Component %qs at %C already declared at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" -msgstr "Komponenten %qs vid %C är redan deklarerad vid %L" +msgstr "Komponenten ”%s” vid %C är redan deklarerad vid %L" #: fortran/decl.c:1953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -47289,10 +47251,9 @@ msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C" msgstr "Felaktig gammaldags initiering av härledd typkomponent vid %C" #: fortran/decl.c:2361 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Error in pointer initialization at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C" -msgstr "Fel i pekarinitiering vid %C" +msgstr "Syntaxfel i gammaldags initiering av %s vid %C" #: fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:5584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -47372,13 +47333,12 @@ msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C" #: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure" -msgstr "" +msgstr "RECORD vid %C är en utökning, aktivera den med -fdec-structure" #: fortran/decl.c:2957 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure name expected after RECORD at %C" -msgstr "Gränssnittsnamn förväntades efter %<(%> vid %C" +msgstr "Postnamn förväntades efter RECORD vid %C" #: fortran/decl.c:3000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -47412,10 +47372,9 @@ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "DOUBLE COMPLEX vid %C" #: fortran/decl.c:3146 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Type name %qs at %C is ambiguous" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" -msgstr "Typnamnet %qs vid %C är tvetydigt" +msgstr "Typnamnet ”%s” vid %C är tvetydigt" #: fortran/decl.c:3224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -47671,22 +47630,19 @@ msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "PURE och IMPURE får inte båda finnas vid %C" #: fortran/decl.c:4998 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" -msgstr "ELEMENTAL-attribut stämmer inte mellan MODULE PROCEDURE vid %L och dess gränssnitt i %s" +msgstr "ELEMENTAL-prefixet i MODULE PROCEDURE-gränssnittet saknas vid %L" #: fortran/decl.c:5005 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" -msgstr "dubbelkolon i MODULE PROCEDURE-sats vid %L" +msgstr "PURE-prefixet i MODULE PROCEDURE-gränssnittet saknas vid %L" #: fortran/decl.c:5012 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" -msgstr "RECURSIVE-attribut stämmer inte mellan MODULE PROCEDURE vid %L och dess gränssnitt i %s" +msgstr "RECURSIVE-prefixet i MODULE PROCEDURE-gränssnittet saknas vid %L" #: fortran/decl.c:5075 fortran/primary.c:1779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -47836,10 +47792,9 @@ msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett INTERFACE" #: fortran/decl.c:6114 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block" -msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett SELECT-block" +msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett STRUCTURE-block" #: fortran/decl.c:6118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -48220,48 +48175,42 @@ msgstr "ABSTRACT typ vid %C" #: fortran/decl.c:8391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Failed to create structure type '%s' at %C" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att skapa en post av typen ”%s” vid %C" #: fortran/decl.c:8397 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type definition of '%s' at %C was already defined at %L" -msgstr "Härledd typdefinition %qs vid %C har redan definierats" +msgstr "Typdefinitionen av ”%s” vid %C definierades redan vid %L" #: fortran/decl.c:8444 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after MAP statement at %C" -msgstr "Skräp efter ASSOCIATE-sats vid %C" +msgstr "Skräp efter MAP-sats vid %C" #: fortran/decl.c:8477 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after UNION statement at %C" -msgstr "Skräp efter ASSOCIATE-sats vid %C" +msgstr "Skräp efter UNION-sats vid %C" #: fortran/decl.c:8512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure" -msgstr "" +msgstr "STRUCTURE vid %C är en DEC-utökning, aktivera den med -fdec-structure" #: fortran/decl.c:8525 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C" -msgstr "Oväntat skräp efter funktionsdeklaration vid %C" +msgstr "Postnamn förväntades i icke nästad postdeklaration vid %C" #: fortran/decl.c:8543 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C" -msgstr "Skräp efter ASSOCIATE-sats vid %C" +msgstr "Skräp efter icke nästad STRUCTURE-sats vid %C" #: fortran/decl.c:8550 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" -msgstr "Typnamnet %qs vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ" +msgstr "Postnamnet ”%s” vid %C får inte vara samma som en inbyggd typ" #: fortran/decl.c:8611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -50497,15 +50446,14 @@ msgid "gfc_op2string(): Bad code" msgstr "gfc_op2string(): Felaktig kod" #: fortran/match.c:186 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Expected structure component name at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C" -msgstr "Postkomponentnamn förväntades vid %C" +msgstr "Postkomponentnamn eller operatornamn förväntades efter ”.” vid %C" #: fortran/match.c:218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C" -msgstr "" +msgstr "”%s” är varken en definierad operator eller en postkomponent i en punktsträng vid %C" #: fortran/match.c:288 #, gcc-internal-format @@ -51602,10 +51550,9 @@ msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C" msgstr "Syntaxfel i OpenACC-uttryckslista vid %C" #: fortran/openmp.c:457 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism" +#, gcc-internal-format msgid "Unexpected OpenACC parallelism." -msgstr "felaktigt nästad OpenACC-slingeparallellism" +msgstr "Oväntad OpenACC-parallellism" #: fortran/openmp.c:489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -52728,19 +52675,17 @@ msgstr "Icke co-vektorkomponenten %s vid %L av typen EVENT_TYPE eller med en und #: fortran/parse.c:2968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to create map component '%s'" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att skapa en avbildningskomponent ”%s”" #: fortran/parse.c:3001 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "failed to find class '%s'" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to create union component '%s'" -msgstr "kunde inte hitta klassen ”%s”" +msgstr "kunde inte hitta skapa unionkomponenten ”%s”" #: fortran/parse.c:3056 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Syntax error in data declaration at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C" -msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C" +msgstr "Syntaxfel i nästad postdeklaration vid %C" #: fortran/parse.c:3143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53251,10 +53196,9 @@ msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type" msgstr "Symbolen %qs vid %C har ingen IMPLICIT-typ" #: fortran/primary.c:1994 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C" +#, gcc-internal-format msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C" -msgstr "Oväntat %<%%%> för variabel med icke härled typ %qs vid %C" +msgstr "Oväntat %<%c%> för variabel med icke härled typ %qs vid %C" #: fortran/primary.c:2012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53372,10 +53316,9 @@ msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck" #: fortran/primary.c:3342 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' cannot be used as a variable at %C" -msgstr "Namnet %qs får inte användas som en definierad operator vid %C" +msgstr "Den härledda typen ”%s” får inte användas som en variabel vid %C" #: fortran/primary.c:3383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -55268,10 +55211,9 @@ msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "Procedur %qs med CLASS vid %L måste vara allokerbar eller en pekare" #: fortran/resolve.c:13339 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "non-constant initialization expression at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" -msgstr "ej konstant initieringsuttryck vid %L" +msgstr "Initierare som står i konflikt i unionen vid %L och %L" #: fortran/resolve.c:13383 #, gcc-internal-format @@ -58362,18 +58304,3 @@ msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> ignoreras för %<-fnext-runtime%> när %<-fob #, gcc-internal-format msgid "creating selector for nonexistent method %qE" msgstr "skapar väljare för icke existerande metod %qE" - -#~ msgid "Clause not supported yet" -#~ msgstr "Klausulen stödjs inte än" - -#~ msgid "internal error: builtin function %s had no type" -#~ msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s har ingen typ" - -#~ msgid "%qD is not a constant" -#~ msgstr "%qD är inte en konstant" - -#~ msgid "constraints for %qD not satisfied" -#~ msgstr "begränsningarna för %qD är inte uppfyllda" - -#~ msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C" -#~ msgstr "Oväntat skräp efter !$ACC WAIT vid %C"