From: Joseph Myers Date: Mon, 30 Dec 2019 22:08:39 +0000 (+0000) Subject: * fi.po: Update. X-Git-Url: https://git.libre-soc.org/?a=commitdiff_plain;h=c1a75e9b74eb9443409437eddcad9a53f2325771;p=gcc.git * fi.po: Update. From-SVN: r279788 --- diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 6f8902e1dfb..f8eb7304107 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2019-12-30 Joseph Myers + + * fi.po: Update. + 2019-10-11 Joseph Myers * fi.po: Update. diff --git a/gcc/po/fi.po b/gcc/po/fi.po index b4b27c40017..40b86635286 100644 --- a/gcc/po/fi.po +++ b/gcc/po/fi.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 9.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 20:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-11 20:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:56+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -42,15 +42,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,4379,4571,5891,-1,9667,-1,-1,-1,-1\n" #: cfgrtl.c:2705 msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä" #: cfgrtl.c:2937 +#, fuzzy msgid "wrong insn in the fallthru edge" -msgstr "" +msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi" #: cfgrtl.c:2994 msgid "insn outside basic block" @@ -103,6 +105,8 @@ msgid "" "\n" "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" msgstr "" +"\n" +"write_c_file - tuotoksen nimi on %s, etuliite on %s\n" #: collect2.c:2645 #, c-format @@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "%s:%d: hämmentynyt aikaisemmista virheistä, poistutaan\n" #: diagnostic.c:1589 #, c-format msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" -msgstr "" +msgstr "Sisäinen kääntäjän virhe: virheraportoinnin rutiineihin palattiin uudelleen.\n" #: final.c:1127 msgid "negative insn length" @@ -772,7 +776,7 @@ msgstr "" #: gcov-tool.c:528 #, c-format msgid "Copyright %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" +msgstr "Tekijänoikeus %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n" #: gcov-tool.c:531 gcov.c:925 #, c-format @@ -955,7 +959,6 @@ msgstr "Tulostiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui\n" msgid "Removing '%s'\n" msgstr "Poistetaan ”%s”\n" -# Hmm... #: gcov.c:1399 gcov.c:1467 gcov.c:2804 #, c-format msgid "\n" @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s" #: opts.c:1396 #, c-format msgid "Same as %s. Use the latter option instead." -msgstr "" +msgstr "Sama kuin %s. Käytä tätä valitsinta ensimmäisen sijaan." #: opts.c:1404 #, fuzzy, c-format @@ -1657,9 +1660,8 @@ msgid "note: " msgstr "huom: " #: diagnostic.def:40 -#, fuzzy msgid "debug: " -msgstr "aseta vianjäljityksen tulostetiedoston nimi" +msgstr "vianjäljitys: " #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the #. prefix does not matter. @@ -1814,9 +1816,9 @@ msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in perc msgstr "" #: params.def:232 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)." -msgstr "" +msgstr "Sähkökatko" #: params.def:236 #, no-c-format @@ -1844,9 +1846,9 @@ msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes msgstr "" #: params.def:262 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE." -msgstr "" +msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" #: params.def:269 #, fuzzy, no-c-format @@ -2074,9 +2076,9 @@ msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos. msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" #: params.def:542 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum length of path considered in cse." -msgstr "" +msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" #: params.def:546 #, fuzzy, no-c-format @@ -2099,9 +2101,9 @@ msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations." msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" #: params.def:578 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization." -msgstr "" +msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" #: params.def:583 #, fuzzy, no-c-format @@ -2199,9 +2201,9 @@ msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative m msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" #: params.def:700 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." -msgstr "" +msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" #: params.def:705 #, no-c-format @@ -2249,9 +2251,9 @@ msgid "The upper bound for sharing integer constants." msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" #: params.def:754 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." -msgstr "" +msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" #: params.def:759 #, no-c-format @@ -2334,9 +2336,9 @@ msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization msgstr "" #: params.def:894 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." -msgstr "" +msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" #: params.def:905 #, fuzzy, no-c-format @@ -6307,8 +6309,9 @@ msgid "Disable preprocessing." msgstr "%s esikääntäjän direktiivissä" #: fortran/lang.opt:370 +#, fuzzy msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions." -msgstr "" +msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon" #: fortran/lang.opt:374 #, fuzzy @@ -6423,7 +6426,7 @@ msgstr "" #: common.opt:1010 common.opt:1574 common.opt:1630 common.opt:1762 #: common.opt:1766 common.opt:2000 common.opt:2178 common.opt:2879 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." -msgstr "" +msgstr "Ei tee mitään. Säilytetty yhteensopivuuden vuoksi." #: fortran/lang.opt:493 #, fuzzy @@ -6498,8 +6501,9 @@ msgid "-ffree-line-length-\tUse n as character line width in free mode." msgstr "" #: fortran/lang.opt:565 +#, fuzzy msgid "Try to interchange loops if profitable." -msgstr "" +msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" #: fortran/lang.opt:569 #, fuzzy @@ -6655,7 +6659,7 @@ msgstr "" #: common.opt:2602 common.opt:2703 common.opt:2755 common.opt:2843 #: common.opt:2980 common.opt:2984 common.opt:2988 common.opt:2992 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." -msgstr "" +msgstr "Ei tee mitään. Säilytetty yhteensopivuuden vuoksi." #: fortran/lang.opt:803 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)." @@ -7063,8 +7067,9 @@ msgid "Warn about format strings that are not literals." msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja." #: c-family/c.opt:575 +#, fuzzy msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1." -msgstr "" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: c-family/c.opt:580 msgid "Warn about possible security problems with format functions." @@ -7632,8 +7637,9 @@ msgid "Warn if a variable length array is used." msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" #: c-family/c.opt:1199 +#, fuzzy msgid "-Wvla-larger-than=\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than bytes. bytes." -msgstr "" +msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" #: c-family/c.opt:1206 msgid "-Wno-vla-larger-than Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than= or larger." @@ -7733,9 +7739,8 @@ msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 stri msgstr "" #: c-family/c.opt:1393 -#, fuzzy msgid "Deprecated in GCC 8. This switch has no effect." -msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään." +msgstr "Vanhentunut GCC 8:ssa. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään." #: c-family/c.opt:1397 #, fuzzy @@ -8444,9 +8449,8 @@ msgid "Generate code for all template instantiations." msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" #: d/lang.opt:178 -#, fuzzy msgid "Generate code for assert contracts." -msgstr "Tuota koodia GNU-assemblerille (gas)" +msgstr "Tuota koodia väitesopimuksille." #: d/lang.opt:186 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off." @@ -9637,8 +9641,9 @@ msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions msgstr "Tuota koodia, joka käyttää 68881-liukulukukäskyjä" #: config/ia64/ia64.opt:178 +#, fuzzy msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling." -msgstr "" +msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö." #: config/ia64/ia64.opt:182 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group." @@ -13423,8 +13428,9 @@ msgstr "" "\n" #: config/rx/rx.opt:105 +#, fuzzy msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands." -msgstr "" +msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" #: config/rx/rx.opt:111 #, fuzzy @@ -13496,7 +13502,7 @@ msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa" #: config/visium/visium.opt:73 msgid "Only retained for backward compatibility." -msgstr "" +msgstr "Säilytetty vain yhteensopivuuden vuoksi." #: config/sol2.opt:32 msgid "Clear hardware capabilities when linking." @@ -17132,8 +17138,9 @@ msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." msgstr "" #: common.opt:2439 +#, fuzzy msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." -msgstr "" +msgstr "Tuota bittikäskyjä" #: common.opt:2443 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program." @@ -17382,8 +17389,9 @@ msgid "Perform straight-line strength reduction." msgstr "" #: common.opt:2715 +#, fuzzy msgid "Perform scalar replacement of aggregates." -msgstr "" +msgstr "Sähkökatko" #: common.opt:2719 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." @@ -18086,9 +18094,8 @@ msgid "return with value in function with no return type" msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio" #: go/gofrontend/statements.cc:2797 -#, fuzzy msgid "too many values in return statement" -msgstr "%s: liian monta arvoa" +msgstr "liikaa arvoja return-lauseessa" #: go/gofrontend/statements.cc:3214 #, fuzzy @@ -19191,9 +19198,9 @@ msgid "size of loop %d should be %d, not %d" msgstr "sektorimäärä: %d, sektorikoko: %d\n" #: cfgloop.c:1458 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bb %d does not belong to loop %d" -msgstr "" +msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" #: cfgloop.c:1470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -19221,9 +19228,9 @@ msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" #: cfgloop.c:1512 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor" -msgstr "" +msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" #: cfgloop.c:1517 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -19231,9 +19238,9 @@ msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" #: cfgloop.c:1522 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it" -msgstr "" +msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" #: cfgloop.c:1528 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -19241,9 +19248,9 @@ msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" #: cfgloop.c:1534 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region" -msgstr "" +msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" #: cfgloop.c:1568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -19326,9 +19333,9 @@ msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i" msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i" #: cfgrtl.c:2507 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section" -msgstr "" +msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %" #: cfgrtl.c:2512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -19521,9 +19528,9 @@ msgid "inline clone with address taken" msgstr "" #: cgraph.c:3148 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline clone is forced to output" -msgstr "" +msgstr "virheellinen sisäinen makro ”%s”" #: cgraph.c:3155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -19621,9 +19628,9 @@ msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" #: cgraph.c:3336 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" -msgstr "" +msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen" #: cgraph.c:3341 #, gcc-internal-format @@ -19802,9 +19809,9 @@ msgid "can%'t get program status: %m" msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m" #: collect-utils.c:82 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" -msgstr "%s%sTuntematon signaali %d\n" +msgstr "%s päätettiin signaalilla %d [%s]%s" #: collect-utils.c:98 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -20040,9 +20047,9 @@ msgid "profile for function %qD not found in profile data" msgstr "”%s” ei ole oikea profiilidatatiedosto ”%s”:lle" #: coverage.c:358 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)" -msgstr "" +msgstr "”%s” ei ole oikea profiilidatatiedosto ”%s”:lle" #: coverage.c:367 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -20110,7 +20117,7 @@ msgid "%<-fdbg-cnt=%s%>" msgstr "%s[%s] %s%s%s" #: dbgcnt.c:188 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " %s" msgstr " %s" @@ -20487,9 +20494,9 @@ msgstr "nykyisen prosessin ryhmien noutaminen epäonnistui" #. The inferior failed to catch the signal. #: gcc.c:3270 gcc.c:3294 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s signal terminated program %s" -msgstr "käytä aina numeroita käyttäjän/ryhmän nimissä" +msgstr "%s-signaali päätti %s-ohjelman" #: gcc.c:3772 opts-common.c:1326 opts-common.c:1358 opts-global.c:139 #, gcc-internal-format @@ -20925,9 +20932,9 @@ msgid "open /dev/zero: %m" msgstr "fopen %s: %m" #: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "can%'t write PCH file" -msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m" +msgstr "PCH-tiedostoa ei voi kirjoittaa" #: gimple-fold.c:1786 gimple-fold.c:2787 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -20945,9 +20952,8 @@ msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes" msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-fold.c:2225 tree-ssa-strlen.c:2181 -#, fuzzy msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size" -msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona" +msgstr "%G%qD-määritelty raja %E on yhtäsuuri kuin kohteen kokoon" #: gimple-fold.c:2227 #, fuzzy @@ -20995,35 +21001,35 @@ msgid "%qE output truncated before the last format character" msgstr "" #: gimple-ssa-sprintf.c:2511 gimple-ssa-sprintf.c:2631 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%qE saattaa kirjoittaa päättävän nul-tavun kohteen lopun yli" #: gimple-ssa-sprintf.c:2513 gimple-ssa-sprintf.c:2633 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%qE kirjoittaa päättävän nul-tavun kohteen lopun yli" #: gimple-ssa-sprintf.c:2523 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" -msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu tavun %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2530 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" -msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu tavu %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2537 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" -msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa %wu tavu %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2548 #, gcc-internal-format @@ -21031,9 +21037,9 @@ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2551 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoitettaessa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2553 #, gcc-internal-format @@ -21041,14 +21047,14 @@ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu" msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2565 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa kaiketi ainakin %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2568 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa kaiketi ainakin %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2571 #, gcc-internal-format @@ -21061,9 +21067,9 @@ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu by msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2583 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin katkeaa kirjoittaessa %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2586 #, gcc-internal-format @@ -21071,40 +21077,40 @@ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of siz msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2595 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa ainakin %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2598 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin katkeaa kirjoittaessa ainakin %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2600 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa vähintään %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2642 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" -msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu tavun %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2649 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" -msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu tavu %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2657 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" -msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin katkeaa kirjoittaessa %wu tavu %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin katkeaa kirjoittaessa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2669 #, gcc-internal-format @@ -21112,29 +21118,29 @@ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2672 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2675 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2688 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa kaiketi ainakin %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2691 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa kaiketi ainakin %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2694 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittanee ainakin %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2704 #, gcc-internal-format @@ -21142,49 +21148,48 @@ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu by msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa %wu–%wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2707 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa %wu–%wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2710 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa %wu–%wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2719 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa ainakin %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2722 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste katkeaa kirjoittaessa ainakin %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2725 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa ainakin %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2814 -#, fuzzy msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null" -msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen" +msgstr "%G%<%.*s%>-direktiivin argumentti on null" #: gimple-ssa-sprintf.c:2887 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin %wu tavun tuloste ylittää vaaditun vähimmäiskoon 4095" #: gimple-ssa-sprintf.c:2893 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin %wu–%wu tavun tuloste ylittää vaaditun vähimmäiskoon 4095" #: gimple-ssa-sprintf.c:2900 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin %wu–%wu tavun tuloste saattaa ylittää vaaditun vähimmäiskoon 4095" #: gimple-ssa-sprintf.c:2930 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -21212,16 +21217,16 @@ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to e msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:2974 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string" -msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin argumentti ei ole nul-päätteinen merkkijono" #: gimple-ssa-sprintf.c:2987 #, gcc-internal-format msgid "assuming directive output of %wu byte" msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "oletetaan direktiivin tuotos %wu-tavuiseksi" +msgstr[1] "oletetaan direktiivin tuotos %wu-tavuiseksi" #: gimple-ssa-sprintf.c:2994 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -21236,71 +21241,71 @@ msgstr "direktiivin argumentti välillä [%E, %E]" #: gimple-ssa-sprintf.c:3000 #, gcc-internal-format msgid "using the range [%E, %E] for directive argument" -msgstr "" +msgstr "käytetään väliä [%E, %E] direktiivin argumentille" #: gimple-ssa-sprintf.c:3020 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu" msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu" -msgstr[0] "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" -msgstr[1] "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" +msgstr[0] "%qE tulosti %wu tavun %wu tavun kokoiseen kohteeseen" +msgstr[1] "%qE tulosti %wu tavua %wu tavun kokoiseen kohteeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:3025 #, gcc-internal-format msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu" -msgstr "%qE tulostaa %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen kohteeseen" +msgstr "%qE tulosti %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen kohteeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:3030 #, gcc-internal-format msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu" -msgstr "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" +msgstr "%qE tulosti vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:3035 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu" -msgstr "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" +msgstr "%qE tulosti ainakin %wu tavua %wu tavun kokoiseen kohteeseen" #: gimple-ssa-sprintf.c:3046 #, gcc-internal-format msgid "%qE output %wu byte" msgid_plural "%qE output %wu bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%qE tulosti %wu tavun" +msgstr[1] "%qE tulosti %wu tavua" #: gimple-ssa-sprintf.c:3050 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE output between %wu and %wu bytes" -msgstr "%qE tulostaa %wu–%wu tavua %wu tavun kokoiseen kohteeseen" +msgstr "%qE tulosti %wu–%wu tavua" #: gimple-ssa-sprintf.c:3054 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)" -msgstr "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" +msgstr "%qE tulosti ainakin %wu tavua (oletetaan %wu)" #: gimple-ssa-sprintf.c:3058 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE output %wu or more bytes" -msgstr "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen" +msgstr "%qE tulosti ainakin %wu tavua" #: gimple-ssa-sprintf.c:3433 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive width out of range" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin leveys sallitun välin ulkopuolella" #: gimple-ssa-sprintf.c:3467 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive precision out of range" -msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" +msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tarkkuus sallitun välin ulkopuolella" #: gimple-ssa-sprintf.c:4096 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu" -msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri" +msgstr "määritelty raja %wu ylittää olion enimmäiskoon %wu" #: gimple-ssa-sprintf.c:4107 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "specified bound %wu exceeds %" -msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri" +msgstr "määritelty raja %wu ylittää %:in" #: gimple-ssa-sprintf.c:4128 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -21323,44 +21328,44 @@ msgid "%Gnull format string" msgstr "%s muotoilumerkkijonossa kohdassa %L" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:531 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "use of %" -msgstr "virheellinen %:n käyttö muunnosoperaattorissa" +msgstr "%:n käyttö" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:567 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "argument to variable-length array may be too large" -msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" +msgstr "muuttuvapituisen taulukon argumentti voi olla liian suuri" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:569 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "argument to % may be too large" -msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu" +msgstr "%:n argumentti voi olla liian suuri" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:574 #, gcc-internal-format msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s" -msgstr "" +msgstr "raja on %wu tavua, mutta argumentin koko voi olla jopa %s" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:585 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "argument to variable-length array is too large" -msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" +msgstr "muuttuvapituisen taulukon argumentti on liian suuri" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:587 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "argument to % is too large" -msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu" +msgstr "%:n argumentti on liian suuri" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:591 #, gcc-internal-format msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s" -msgstr "" +msgstr "raja on %wu tavua, mutta argumentti on %s" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:599 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "variable-length array bound is unknown" -msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" +msgstr "muuttuvapituisen taulukon raja on tuntematon" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:600 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -21398,9 +21403,9 @@ msgid "argument to variable-length array is zero" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:625 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "argument to % is zero" -msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa" +msgstr "%-funktion argumentti on nolla" #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1437 #, fuzzy @@ -21534,9 +21539,9 @@ msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD msgstr "" #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1722 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "array %qD declared here" -msgstr "%qD esitelty täällä" +msgstr "taulukko %qD esitelty täällä" #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1727 gimple-ssa-warn-restrict.c:1733 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s" @@ -21854,9 +21859,9 @@ msgid "% kind in % clause on a % construct" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" #: gimplify.c:12131 omp-low.c:2926 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause must be closely nested inside a loop with % clause with a parameter" -msgstr "" +msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" #: gimplify.c:12149 #, gcc-internal-format @@ -22057,9 +22062,9 @@ msgstr "edellinen määrittely täällä" #: ipa-devirt.c:1027 ipa-devirt.c:1042 ipa-devirt.c:1323 ipa-devirt.c:1399 #: ipa-devirt.c:1438 ipa-devirt.c:1456 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "a different type is defined in another translation unit" -msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen" +msgstr "erilainen tyyppi määritelty toisessa käännösyksikössä" #: ipa-devirt.c:1034 #, gcc-internal-format @@ -22097,9 +22102,9 @@ msgid "the incompatible type is defined here" msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä" #: ipa-devirt.c:1213 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "array types have different bounds" -msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT" +msgstr "taulukkotyypeillä on eri rajat" #: ipa-devirt.c:1228 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -22600,14 +22605,14 @@ msgid "multiple % targets were set" msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa" #: omp-expand.c:2150 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause with % modifier waiting for lexically later iteration" -msgstr "" +msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä" #: omp-expand.c:2287 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause with % modifier refers to iteration never in the iteration space" -msgstr "" +msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä" #: omp-general.c:637 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -22750,9 +22755,9 @@ msgid "% region must be closely nested inside a loop region with an %< msgstr "" #: omp-low.c:2984 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% region without % clause may not be closely nested inside a loop region with an % clause with a parameter" -msgstr "" +msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" #: omp-low.c:3015 #, gcc-internal-format @@ -23353,14 +23358,14 @@ msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argumen msgstr "" #: passes.c:1024 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-fenable%>" -msgstr "tunnistamaton valitsin" +msgstr "tunnistamaton valitsin %<-fenable%>" #: passes.c:1026 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-fdisable%>" -msgstr "tunnistamaton valitsin" +msgstr "tunnistamaton valitsin %" #: passes.c:1034 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -23499,7 +23504,7 @@ msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" #: predict.c:2509 #, gcc-internal-format msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]" -msgstr "" +msgstr "todennäköisyys %qE ei ole välillä [0,0; 1.0]" #: predict.c:3483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -23740,9 +23745,9 @@ msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s" #: rtl.c:936 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s" #: rtl.c:946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -23990,9 +23995,9 @@ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported" msgstr "" #: symtab.c:1126 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" -msgstr "" +msgstr "virheellinen sisäinen makro ”%s”" #: symtab.c:1133 #, gcc-internal-format @@ -24010,9 +24015,9 @@ msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t" msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti" #: symtab.c:1165 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Both section and comdat group is set" -msgstr "" +msgstr "virheellinen sisäinen makro ”%s”" #: symtab.c:1177 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -25203,9 +25208,9 @@ msgid "BB %i is missing an edge" msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi" #: tree-eh.c:4856 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i too many fallthru edges" -msgstr "" +msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi" #: tree-eh.c:4865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -25897,9 +25902,9 @@ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT" msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä" #: tree.c:14324 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL" -msgstr "" +msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä" #: tree.c:14343 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -25942,14 +25947,14 @@ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT" msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä" #: tree.c:14431 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union" -msgstr "" +msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi" #: tree.c:14442 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union" -msgstr "" +msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi" #: tree.c:14460 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26751,7 +26756,7 @@ msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin" #: c-family/c-attribs.c:2894 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT" -msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT:n palauttavalle funktiolle" +msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyypin palauttavalle funktiolle" #: c-family/c-attribs.c:2913 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -27026,9 +27031,9 @@ msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen" #: c-family/c-common.c:1530 c-family/c-common.c:1592 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result" -msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen" +msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on saattaa muuttaa tuloksen etumerkin" #: c-family/c-common.c:1778 #, gcc-internal-format @@ -28713,9 +28718,9 @@ msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa" #: c-family/c-warn.c:227 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "logical % applied to non-boolean constant" -msgstr "" +msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä" #: c-family/c-warn.c:231 #, gcc-internal-format @@ -29523,9 +29528,9 @@ msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid" msgstr "-mcpu=%s ei ole kelvollinen" #: common/config/bfin/bfin-common.c:359 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision" -msgstr "" +msgstr "-mcpu=%s ei ole kelvollinen" #: common/config/i386/i386-common.c:1340 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -29568,9 +29573,9 @@ msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux" msgstr "" #: common/config/i386/i386-common.c:1433 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" -msgstr "" +msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä" #: common/config/ia64/ia64-common.c:58 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -29641,9 +29646,9 @@ msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %, % or %" msgstr "" #: common/config/riscv/riscv-common.c:378 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>" -msgstr "" +msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa" #: common/config/riscv/riscv-common.c:382 #, gcc-internal-format @@ -29656,9 +29661,9 @@ msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _" msgstr "%s %qs" #: common/config/riscv/riscv-common.c:486 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64" -msgstr "" +msgstr "%s %qs" #: common/config/rx/rx-common.c:61 #, gcc-internal-format @@ -31112,24 +31117,24 @@ msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs" msgstr "Funktio %qs:" #: config/avr/avr.c:765 config/visium/visium.c:422 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<-fpic%> is not supported" -msgstr "-fPIC ei ole tuettu" +msgstr "%<-fPIC%> ei ole tuettu" #: config/avr/avr.c:767 config/visium/visium.c:424 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<-fPIC%> is not supported" -msgstr "-fPIC ei ole tuettu" +msgstr "%<-fPIC%> ei ole tuettu" #: config/avr/avr.c:769 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<-fpie%> is not supported" -msgstr "Ei ole tuettu" +msgstr "%<-fpie%> ei ole tuettu" #: config/avr/avr.c:771 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<-fPIE%> is not supported" -msgstr "Ei ole tuettu" +msgstr "%<-fPIE%> ei ole tuettu" #: config/avr/avr.c:1047 config/avr/avr.c:1052 config/riscv/riscv.c:4787 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -31448,9 +31453,9 @@ msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2719 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L" #: config/cris/cris.c:2740 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -31776,9 +31781,9 @@ msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>" msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa" #: config/h8300/h8300.c:381 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mno-exr%> valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - Option ignored!" -msgstr "" +msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa" #: config/h8300/h8300.c:388 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -32086,9 +32091,9 @@ msgid "fixed ebp register requires %" msgstr "" #: config/i386/i386.c:4609 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>" -msgstr "" +msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin" #: config/i386/i386.c:4612 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -32903,19 +32908,19 @@ msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>" msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti" #: config/microblaze/microblaze.c:1823 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater" -msgstr "" +msgstr "Valitsinta --pax-option voi käyttää vain POSIX-arkistoille" #: config/microblaze/microblaze.c:1840 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater" -msgstr "" +msgstr "Valitsinta --pax-option voi käyttää vain POSIX-arkistoille" #: config/microblaze/microblaze.c:1847 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>" -msgstr "" +msgstr "valitsin vaatii argumentin -- %s" #: config/microblaze/microblaze.c:1853 #, gcc-internal-format @@ -33577,9 +33582,9 @@ msgid "Unknown form for stack limit expression" msgstr "" #: config/nios2/nios2.c:1182 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point" -msgstr "" +msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja" #: config/nios2/nios2.c:1195 #, gcc-internal-format @@ -33732,14 +33737,14 @@ msgid "% argument should be a non-negative integer" msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %" #: config/nios2/nios2.c:4293 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not recognized as FPU instruction" -msgstr "" +msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa" #: config/nios2/nios2.c:4300 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%s%> is unknown" -msgstr "%s: tuntematon merkki kentässä ”%s”" +msgstr "%<%s%> on tuntematon" #: config/nvptx/mkoffload.c:109 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -33989,9 +33994,9 @@ msgid "missing open paren" msgstr "Avaa" #: config/rs6000/rs6000-c.c:67 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "missing number" -msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa" +msgstr "puuttuva luku" #: config/rs6000/rs6000-c.c:69 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -33999,9 +34004,9 @@ msgid "missing close paren" msgstr "Sulje" #: config/rs6000/rs6000-c.c:72 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "number must be 0 or 1" -msgstr "{0} versio {1}" +msgstr "luvun on oltava 0 tai 1" #: config/rs6000/rs6000-c.c:75 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -34920,9 +34925,9 @@ msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>" msgstr "" #: config/s390/s390.c:15141 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination" -msgstr "" +msgstr "-fPIC ei ole tuettu" #: config/s390/s390.c:15147 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -34956,9 +34961,9 @@ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu" #: config/s390/s390.c:15314 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>" -msgstr "" +msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa" #. Value is not allowed for the target attribute. #: config/s390/s390.c:15481 @@ -36678,12 +36683,12 @@ msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale" #: c/c-decl.c:8103 #, gcc-internal-format msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" -msgstr "" +msgstr "tyhjän structin koko on C:ssä 0, C++:ssa 1" #: c/c-decl.c:8106 #, gcc-internal-format msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" -msgstr "" +msgstr "tyhjän unionin koko on C:ssä 0, C++:ssa 1" #: c/c-decl.c:8211 #, gcc-internal-format @@ -38548,9 +38553,9 @@ msgid "expected %, % or %" msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT" #: c/c-parser.c:16700 cp/parser.c:36276 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% list specified together with memory order clause" -msgstr "" +msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" #: c/c-parser.c:16749 cp/parser.c:36876 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -40266,9 +40271,9 @@ msgid "variable length element type in array % clause" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" #: c/c-typeck.c:13943 c/c-typeck.c:14589 cp/semantics.c:7720 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with %" -msgstr "" +msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" #: c/c-typeck.c:13955 cp/semantics.c:7763 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -40462,9 +40467,9 @@ msgid "% clause value is bigger than % clause value" msgstr "" #: c/c-typeck.c:14754 cp/semantics.c:7696 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% schedule modifier specified together with % clause" -msgstr "" +msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" #: c/c-typeck.c:14772 cp/semantics.c:7663 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -40472,9 +40477,9 @@ msgid "% clause step is a parameter %qD not specified in % cl msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" #: c/c-typeck.c:14787 cp/semantics.c:7709 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" -msgstr "" +msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" #: c/c-typeck.c:14953 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -41912,9 +41917,9 @@ msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen" #: cp/class.c:8049 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" -msgstr "" +msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita" #: cp/class.c:8125 cp/class.c:8167 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -42880,7 +42885,7 @@ msgid "ambiguating new declaration of %q#D" msgstr "%q+D:lle ei ole edellistä esittelyä" #: cp/decl.c:1714 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "ristiriitainen esittely %q#D" @@ -42945,7 +42950,7 @@ msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "%qD uudelleenesitellään tarpeettomasti samalla näkyvyysalueella" #: cp/decl.c:1980 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "deleted definition of %qD" msgstr "%qD:n poistettu määrittely" @@ -44608,9 +44613,9 @@ msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä" #: cp/decl.c:11871 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" -msgstr "ylimääräinen %<;%>" +msgstr "ylimääräinen kvalifiointi %<%T::%> jäsenelle %qs" #: cp/decl.c:11901 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -45772,7 +45777,7 @@ msgstr "ei argumentteja" #: cp/error.c:3796 #, gcc-internal-format msgid "[...]" -msgstr "" +msgstr "[...]" #: cp/error.c:4150 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -46287,9 +46292,9 @@ msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef" msgstr "" #: cp/init.c:3011 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id" -msgstr "" +msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa" #: cp/init.c:3021 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -48585,9 +48590,9 @@ msgid "expected class-key" msgstr "odotettiin %" #: cp/parser.c:24227 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" +msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" #: cp/parser.c:24231 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -52171,7 +52176,7 @@ msgstr "" #: cp/typeck.c:9466 cp/typeck.c:9489 #, gcc-internal-format msgid "remove % call" -msgstr "" +msgstr "poista %-kutsu" #: cp/typeck.c:9488 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -54939,9 +54944,9 @@ msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)" msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko" #: fortran/decl.c:5708 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" -msgstr "" +msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko" #: fortran/decl.c:5722 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -57205,9 +57210,9 @@ msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed- msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #: fortran/interface.c:3322 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" -msgstr "" +msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #: fortran/interface.c:3342 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -58075,14 +58080,14 @@ msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may no msgstr "" #: fortran/io.c:3387 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" -msgstr "" +msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #: fortran/io.c:3397 fortran/resolve.c:14545 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" -msgstr "" +msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #: fortran/io.c:3405 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -58844,9 +58849,9 @@ msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa" #: fortran/match.c:4462 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" -msgstr "" +msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn" #: fortran/match.c:4474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -58932,9 +58937,9 @@ msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C in msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko" #: fortran/match.c:5145 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global" -msgstr "" +msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko" #: fortran/match.c:5152 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -59815,9 +59820,9 @@ msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" #: fortran/openmp.c:4038 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers" -msgstr "" +msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" #: fortran/openmp.c:4115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -60023,9 +60028,9 @@ msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:4722 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L" -msgstr "" +msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" #: fortran/openmp.c:4727 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -60068,9 +60073,9 @@ msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L" msgstr "" #: fortran/openmp.c:4871 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" -msgstr "" +msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" #: fortran/openmp.c:4968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -60203,9 +60208,9 @@ msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L" msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L" #: fortran/openmp.c:5691 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" -msgstr "" +msgstr "liian vähän argumentteja" #: fortran/openmp.c:5703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -60238,9 +60243,9 @@ msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L" #: fortran/openmp.c:5858 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" -msgstr "" +msgstr "liian vähän argumentteja" #: fortran/openmp.c:5870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -60608,14 +60613,14 @@ msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of t msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #: fortran/parse.c:3034 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)" -msgstr "" +msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #: fortran/parse.c:3044 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute" -msgstr "" +msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #: fortran/parse.c:3050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -60633,14 +60638,14 @@ msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoa msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #: fortran/parse.c:3064 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)" -msgstr "" +msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #: fortran/parse.c:3071 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)" -msgstr "" +msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #: fortran/parse.c:3123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -61538,9 +61543,9 @@ msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L" #: fortran/resolve.c:852 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" +msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C" #: fortran/resolve.c:856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -61548,14 +61553,14 @@ msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C" #: fortran/resolve.c:894 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" +msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L" #: fortran/resolve.c:899 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" +msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L" #: fortran/resolve.c:945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -63104,9 +63109,9 @@ msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" msgstr "tyhjä esittely" #: fortran/resolve.c:12873 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" -msgstr "" +msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C" #: fortran/resolve.c:12881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -63114,9 +63119,9 @@ msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interfa msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C" #: fortran/resolve.c:12889 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" -msgstr "" +msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C" #: fortran/resolve.c:12898 #, gcc-internal-format @@ -63434,9 +63439,9 @@ msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit" #: fortran/resolve.c:14705 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer" -msgstr "" +msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn" #: fortran/resolve.c:14716 #, gcc-internal-format @@ -65201,9 +65206,9 @@ msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "tiedoston ”%s” otsaketta ei voi lukea" #: lto/lto.c:2197 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot open %s" -msgstr "'%s' ei voi avata" +msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata" #: lto/lto.c:2218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -65481,9 +65486,9 @@ msgid "could not find interface for class %qE" msgstr "ei löydetä luokkaa %qE" #: objc/objc-act.c:1685 objc/objc-act.c:6831 objc/objc-act.c:6962 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "class %qE is deprecated" -msgstr "%qE on vanhentunut" +msgstr "luokka %qE on vanhentunut" #: objc/objc-act.c:1714 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -66446,6 +66451,9 @@ msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs" msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)" +#~ msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s" +#~ msgstr "%<-Werror=%>-argumentti %qs ei ole kelvollinen %s-kielelle" + #~ msgid "invalid %%t operand '" #~ msgstr "virheellinen %%t-operandi" @@ -69471,10 +69479,6 @@ msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)" #~ msgid "%Hredefinition of %q#T" #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty" -#, fuzzy -#~ msgid "%H%qs is not valid for %qs" -#~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto" - #, fuzzy #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate" #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"