From: Joseph Myers Date: Tue, 18 Mar 2008 21:10:23 +0000 (+0000) Subject: * nl.po: Update. X-Git-Url: https://git.libre-soc.org/?a=commitdiff_plain;h=c599c67bd789b84f2a41bbee5639c04929625233;p=gcc.git * nl.po: Update. From-SVN: r133325 --- diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 1c450d33fed..dd5dbec7614 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-03-18 Joseph S. Myers + + * nl.po: Update. + 2008-03-15 Joseph S. Myers * zh_CN.po: Update. diff --git a/gcc/po/nl.po b/gcc/po/nl.po index 7f6b9e6b5ba..4f0199251f2 100644 --- a/gcc/po/nl.po +++ b/gcc/po/nl.po @@ -1,13 +1,14 @@ -# Dutch messages for gcc 4.1. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Tim Van Holder , 1999, 2000, 2002, 2003, 2005. +# Dutch messages for gcc 4.3.0. +# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gcc package. +# Tim Van Holder , 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 4.1-b20051125\n" +"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-14 15:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n" "Last-Translator: Tim Van Holder \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,14 +132,12 @@ msgid "the 'a' scanf flag" msgstr "de 'a' scanf-vlag" #: c-format.c:440 -#, fuzzy msgid "'m' flag" -msgstr "' ' vlag" +msgstr "'m' vlag" #: c-format.c:440 -#, fuzzy msgid "the 'm' scanf flag" -msgstr "de 'a' scanf-vlag" +msgstr "de 'm' scanf-vlag" #: c-format.c:441 msgid "field width in scanf format" @@ -307,7 +306,6 @@ msgid "" msgstr "" #: c-opts.c:1523 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -431,11 +429,11 @@ msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array" #: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346 msgid "initialized field with side-effects overwritten" -msgstr "" +msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven" #: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348 msgid "initialized field overwritten" -msgstr "" +msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven" #: c-typeck.c:6556 msgid "excess elements in char array initializer" @@ -447,7 +445,7 @@ msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct" #: c-typeck.c:6624 msgid "non-static initialization of a flexible array member" -msgstr "" +msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid" #: c-typeck.c:6692 msgid "excess elements in union initializer" @@ -499,10 +497,10 @@ msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd" msgid "function not inlinable" msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden" +# Betere term voor "mismatched"? #: cgraphbuild.c:101 -#, fuzzy msgid "mismatched arguments" -msgstr "geen argumenten" +msgstr "slechte combinatie van argumenten" #: collect2.c:382 gcc.c:6896 #, c-format @@ -547,22 +545,22 @@ msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n" #: collect2.c:1518 #, c-format msgid "can't get program status" -msgstr "" +msgstr "kan programmastatus niet ophalen" #: collect2.c:1587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open response file %s" -msgstr "kan bestand '%s' niet openen" +msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen" #: collect2.c:1592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not write to response file %s" -msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n" +msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s" #: collect2.c:1597 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not close response file %s" -msgstr "kan bestand '%s' niet openen" +msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten" #: collect2.c:1615 #, c-format @@ -577,7 +575,7 @@ msgstr "kan '%s' niet vinden" #: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974 #, c-format msgid "pex_init failed" -msgstr "" +msgstr "pex_init mislukt" #: collect2.c:1672 #, c-format @@ -1068,9 +1066,9 @@ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s" # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn? #. translate_options () has turned --version into -fversion. #: gcc.c:3606 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s%s\n" -msgstr "%s '%s'\n" +msgstr "%s %s%s\n" # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben). # Maar misschien toch als (C) laten? @@ -1085,6 +1083,10 @@ msgid "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "" +"Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities. Er is GEEN\n" +"garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n" +"doel.\n" +"\n" #: gcc.c:3722 #, c-format @@ -1152,19 +1154,19 @@ msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'" #: gcc.c:5047 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open temporary response file %s" -msgstr "kan bestand '%s' niet openen" +msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen" #: gcc.c:5053 #, c-format msgid "could not write to temporary response file %s" -msgstr "" +msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s" #: gcc.c:5059 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not close temporary response file %s" -msgstr "kan bestand '%s' niet openen" +msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten" #: gcc.c:5093 #, c-format @@ -1262,14 +1264,14 @@ msgid "Thread model: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "gcc version %s %s\n" -msgstr "gcc versie %s\n" +msgstr "gcc versie %s %s\n" #: gcc.c:6532 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" -msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n" +msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n" #: gcc.c:6540 #, c-format @@ -1364,12 +1366,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gcov.c:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n" "\n" msgstr "" -"Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND\n" +"Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n" "\n" #: gcov.c:401 @@ -1448,9 +1450,9 @@ msgstr "" # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn? #: gcov.c:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "gcov %s%s\n" -msgstr "gcov (GCC) %s\n" +msgstr "gcov %s%s\n" #: gcov.c:429 #, c-format @@ -1527,10 +1529,11 @@ msgstr "" msgid "%s:corrupted\n" msgstr "%s:corrupt\n" +# Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken #: gcov.c:1024 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n" -msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen\n" +msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n" #: gcov.c:1031 #, c-format @@ -1687,14 +1690,12 @@ msgid "--param large-function-growth limit reached" msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt" #: ipa-inline.c:392 -#, fuzzy msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached" -msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt" +msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt" #: ipa-inline.c:410 -#, fuzzy msgid "function not inline candidate" -msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden" +msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden" #: ipa-inline.c:426 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" @@ -1722,36 +1723,36 @@ msgstr "" #: ipa-inline.c:1013 msgid "--param inline-unit-growth limit reached" -msgstr "" +msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt" #: langhooks.c:389 msgid "At top level:" msgstr "Op bovenste niveau:" #: langhooks.c:407 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "In member function %qs" -msgstr "In memberfunctie %qs:" +msgstr "In memberfunctie %qs" #: langhooks.c:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "In function %qs" -msgstr "In functie %qs:" +msgstr "In functie %qs" #: langhooks.c:461 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" -msgstr "ongeldige registernaam voor %qs" +msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d:%d" #: langhooks.c:467 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" -msgstr "%s voor %qs" +msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d" #: langhooks.c:473 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " inlined from %qs" -msgstr "'complex' ongeldig voor %qs" +msgstr " inline gemaakt vanuit %qs" #: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818 msgid "assuming that the loop is not infinite" @@ -1776,12 +1777,11 @@ msgstr "Deze optie heeft geen documentatie" #: opts.c:1161 msgid "[enabled]" -msgstr "" +msgstr "[ingeschakeld]" #: opts.c:1161 -#, fuzzy msgid "[disabled]" -msgstr "GCSE uitgeschakeld" +msgstr "[uitgeschakeld]" #: opts.c:1172 #, c-format @@ -1794,49 +1794,44 @@ msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed msgstr "" #: opts.c:1228 -#, fuzzy msgid "The following options are target specific" -msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n" +msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem" #: opts.c:1231 -#, fuzzy msgid "The following options control compiler warning messages" -msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n" +msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler" #: opts.c:1234 -#, fuzzy msgid "The following options control optimizations" -msgstr "lege declaratie" +msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties" #: opts.c:1237 opts.c:1275 -#, fuzzy msgid "The following options are language-independent" -msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n" +msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk" #: opts.c:1240 -#, fuzzy msgid "The --param option recognizes the following as parameters" -msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters:\n" +msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters" +# Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam... #: opts.c:1247 -#, fuzzy msgid "The following options are specific to the language " -msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n" +msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal " +# Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam... +# Of beter "voor de taal "? #: opts.c:1251 -#, fuzzy msgid "The following options are supported by the language " -msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n" +msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal " #: opts.c:1262 -#, fuzzy msgid "The following options are not documented" -msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n" +msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd" +# Betere vertaling? #: opts.c:1273 -#, fuzzy msgid "The following options are language-related" -msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk:\n" +msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken" #: opts.c:1405 #, c-format @@ -2236,35 +2231,33 @@ msgid "unrecoverable error" msgstr "onherstelbare fout" #: toplev.c:1180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s%s %sversion %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s, " msgstr "" -"%s%s%s versie %s (%s)\n" -"%s\tgecompileerd door GNU C versie %s.\n" +"%s%s%s %sversie %s (%s)\n" +"%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, " #: toplev.c:1182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " -msgstr "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n" +msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, " #: toplev.c:1186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n" -msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n" +msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s.\n" #: toplev.c:1188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" -msgstr "" -"%s%s%s versie %s (%s)\n" -"%s\tgecompileerd door GNU C versie %s.\n" +msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n" #: toplev.c:1190 #, c-format msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -msgstr "" +msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" #: toplev.c:1342 msgid "options passed: " @@ -2422,9 +2415,8 @@ msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations" msgstr "" #: params.def:217 -#, fuzzy msgid "The size of stack frame to be considered large" -msgstr "bestand %qs is te groot" +msgstr "" #: params.def:221 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)" @@ -2875,9 +2867,9 @@ msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie" #: config/arm/arm.c:12686 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid shift operand" -msgstr "ongeldige operand voor %%f" +msgstr "ongeldige shift-operand" #: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753 #: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812 @@ -2892,9 +2884,9 @@ msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "ongeldige operand voor code '%c'" #: config/arm/arm.c:12825 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "instruction never executed" -msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n" +msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd" #: config/arm/arm.c:13037 #, c-format @@ -3359,15 +3351,15 @@ msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn" #: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" -msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff" +msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix" #: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454 #: config/mips/mips.c:6514 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" -msgstr "ongeldig gebruik van %" +msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'" #: config/mips/mips.c:6761 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" @@ -3517,9 +3509,9 @@ msgstr "" #: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282 #: config/score/score7.c:1253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid operand for code: '%c'" -msgstr "ongeldige operand voor code '%c'" +msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'" #: config/sh/sh.c:749 #, c-format @@ -3713,9 +3705,8 @@ msgstr "" # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'? #: fortran/arith.c:1472 -#, fuzzy msgid "elemental binary operation" -msgstr "Elementaire binaire operatie" +msgstr "elementaire binaire operatie" #: fortran/arith.c:2044 #, no-c-format @@ -3972,9 +3963,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgstr "" #: fortran/check.c:621 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION" -msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn" +msgstr "" #: fortran/check.c:629 #, no-c-format @@ -4014,9 +4005,9 @@ msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_prod msgstr "" #: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real" -msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn" +msgstr "" #: fortran/check.c:1250 #, no-c-format @@ -4048,11 +4039,10 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L" msgstr "" -# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken? #: fortran/check.c:1656 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" -msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn" +msgstr "" #: fortran/check.c:1728 #, no-c-format @@ -4213,7 +4203,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:390 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" -msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement" +msgstr "%s voor %qs" #: fortran/decl.c:493 #, no-c-format @@ -5002,7 +4992,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:5799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" -msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde" +msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable" #: fortran/decl.c:5844 #, no-c-format @@ -6671,9 +6661,9 @@ msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" #: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" -msgstr "" +msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" #: fortran/interface.c:1519 #, fuzzy, no-c-format @@ -6681,9 +6671,9 @@ msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" #: fortran/interface.c:1544 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" #: fortran/interface.c:1861 #, no-c-format @@ -6711,14 +6701,14 @@ msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1922 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" #: fortran/interface.c:1929 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" #: fortran/interface.c:1943 #, fuzzy, no-c-format @@ -8583,9 +8573,9 @@ msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:429 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C" -msgstr "" +msgstr "%s voor %qs" #: fortran/primary.c:529 #, no-c-format @@ -8757,10 +8747,11 @@ msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs" msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" msgstr "" +# dit klinkt niet al te best #: fortran/primary.c:2579 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %C is not a variable" -msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff" +msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde" #: fortran/resolve.c:121 #, no-c-format @@ -8808,9 +8799,9 @@ msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attrib msgstr "" #: fortran/resolve.c:231 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "overflow in constante expressie" #: fortran/resolve.c:243 #, no-c-format @@ -12079,20 +12070,17 @@ msgstr "" msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" msgstr "" -# of "preprocessing" behouden? #: config/frv/frv.opt:58 -#, fuzzy msgid "Enable conditional moves" -msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in" +msgstr "" #: config/frv/frv.opt:62 msgid "Set the target CPU type" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:84 -#, fuzzy msgid "Use fp double instructions" -msgstr "ongeldig gebruik van %" +msgstr "" #: config/frv/frv.opt:88 msgid "Change the ABI to allow double word insns" @@ -12131,11 +12119,9 @@ msgstr "" msgid "Use hardware floating point" msgstr "" -# "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing... #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77 -#, fuzzy msgid "Enable inlining of PLT in function calls" -msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep" +msgstr "" #: config/frv/frv.opt:128 msgid "Enable PIC support for building libraries" @@ -12146,29 +12132,24 @@ msgid "Follow the EABI linkage requirements" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:136 -#, fuzzy msgid "Disallow direct calls to global functions" -msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies" +msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies" #: config/frv/frv.opt:140 -#, fuzzy msgid "Use media instructions" -msgstr "ongeldig gebruik van %" +msgstr "" #: config/frv/frv.opt:144 -#, fuzzy msgid "Use multiply add/subtract instructions" -msgstr "ongeldig gebruik van %" +msgstr "" #: config/frv/frv.opt:148 -#, fuzzy msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution" -msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" +msgstr "" #: config/frv/frv.opt:152 -#, fuzzy msgid "Enable nested conditional execution optimizations" -msgstr "lege declaratie" +msgstr "" #: config/frv/frv.opt:157 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" @@ -12179,9 +12160,8 @@ msgid "Remove redundant membars" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:165 -#, fuzzy msgid "Pack VLIW instructions" -msgstr "ongeldig gebruik van %" +msgstr "" #: config/frv/frv.opt:169 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" @@ -12260,24 +12240,20 @@ msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:43 -#, fuzzy msgid "Function starts are aligned to this power of 2" -msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2" +msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2" #: config/i386/i386.opt:47 -#, fuzzy msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" -msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2" +msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2" #: config/i386/i386.opt:51 -#, fuzzy msgid "Loop code aligned to this power of 2" -msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2" +msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2" #: config/i386/i386.opt:55 -#, fuzzy msgid "Align destination of the string operations" -msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe" +msgstr "" #: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31 msgid "Generate code for given CPU" @@ -12352,9 +12328,8 @@ msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "" #: config/i386/i386.opt:151 -#, fuzzy msgid "Alternate calling convention" -msgstr "Onbeëindigde stringconstante" +msgstr "" #: config/i386/i386.opt:159 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode" @@ -16973,14 +16948,14 @@ msgid "non-floating-point argument to function %qs" msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs" #: builtins.c:10446 builtins.c:10466 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qs" -msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs" +msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE" #: builtins.c:10452 builtins.c:10472 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qs" -msgstr "te veel argumenten voor functie %qs" +msgstr "te veel argumenten voor functie %qE" #: builtins.c:11377 #, gcc-internal-format @@ -20184,7 +20159,7 @@ msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties" #: c-parser.c:3550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hexpected %<}%> before %" -msgstr "%<__thread%> vóór % gebruikt" +msgstr "ongeldige operand van %s" #: c-parser.c:3555 #, gcc-internal-format @@ -28133,9 +28108,9 @@ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #. A template type parameter or other dependent type. #: cp/decl.c:3929 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" -msgstr "" +msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #: cp/decl.c:4007 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -28358,9 +28333,9 @@ msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declare msgstr "overflow in constante expressie" #: cp/decl.c:5597 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" -msgstr "" +msgstr "%qs is geen static veld" #: cp/decl.c:6232 #, gcc-internal-format @@ -30658,7 +30633,7 @@ msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" #: cp/parser.c:9422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter pack cannot have a default argument" -msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>" +msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" #: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -33770,578 +33745,3 @@ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd." #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute ignored" msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd" - -# moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn? -#~ msgid "%s (GCC) %s\n" -#~ msgstr "%s (GCC) %s\n" - -#~ msgid "syntax error: cannot back up" -#~ msgstr "syntaxfout: kan niet terugkeren" - -#~ msgid "memory exhausted" -#~ msgstr "geheugen opgebruikt" - -#~ msgid "syntax error, unexpected %s" -#~ msgstr "syntaxfout, %s onverwacht" - -#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" -#~ msgstr "syntaxfout, %s onverwacht, %s verwacht" - -#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" -#~ msgstr "syntaxfout, %s onverwacht, %s of %s verwacht" - -#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" -#~ msgstr "syntaxfout, %s onverwacht, %s of %s of %s verwacht" - -#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" -#~ msgstr "syntaxfout, %s onverwacht, %s of %s of %s of %s verwacht" - -#~ msgid "syntax error" -#~ msgstr "syntaxfout" - -#~ msgid "call is unlikely" -#~ msgstr "oproep is onwaarschijnlijk" - -#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" -#~ msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige adresseringsmodus" - -#~ msgid "invalid indirect memory address" -#~ msgstr "ongeldig indirect geheugenadres" - -#~ msgid "invalid indirect (S) memory address" -#~ msgstr "ongeldig indirect (S) geheugenadres" - -# klinkt niet -#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" -#~ msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden" - -#~ msgid "invalid %%Y value" -#~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Y" - -#~ msgid "invalid %%C operand" -#~ msgstr "ongeldige operand voor %%C" - -#~ msgid "invalid %%D operand" -#~ msgstr "ongeldige operand voor %%D" - -#~ msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L" -#~ msgstr "Arithmetische overflow bij conversie van %s naar %s op %L" - -#, fuzzy -#~ msgid "In file %s:%d\n" -#~ msgstr "In functie %qs:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Period required" -#~ msgstr "overflow in constante expressie" - -#, fuzzy -#~ msgid "REC tag at %L is incompatible with END tag" -#~ msgstr "case-selector niet compatibel met label" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage size not known" -#~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage size not constant" -#~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant" - -#, fuzzy -#~ msgid "Processing %s\n" -#~ msgstr "#error %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: error: " -#~ msgstr "parse-fout" - -# Dit zou misschien beter 'warning' blijven -#, fuzzy -#~ msgid "%s: warning: " -#~ msgstr "let op: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing term" -#~ msgstr "beginwaarde ontbreekt" - -#~ msgid "parse error" -#~ msgstr "parse-fout" - -#~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted" -#~ msgstr "syntaxfout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt" - -#~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted" -#~ msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt" - -#~ msgid "parse error: cannot back up" -#~ msgstr "parse-fout: kan niet terugkeren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing name" -#~ msgstr "beginwaarde ontbreekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing variable initializer" -#~ msgstr "beginwaarde ontbreekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid declaration" -#~ msgstr "lege declaratie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unbalanced ']'" -#~ msgstr "niet-gebalanceerde %<#endif%>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing formal parameter term" -#~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing identifier" -#~ msgstr "beginwaarde ontbreekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid interface type" -#~ msgstr "Ongeldig register voor vergelijking" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid expression statement" -#~ msgstr "ongeldige expressie als operand" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing or invalid constant expression" -#~ msgstr "overflow in constante expressie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid update expression" -#~ msgstr "Ongeldig token in expressie" - -#, fuzzy -#~ msgid "']' expected, invalid type expression" -#~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for CPU" -#~ msgstr "case-label niet in een switch-statement" - -#~ msgid "Emit code compatible with TI tools" -#~ msgstr "Genereer code die compatibel is met de TI tools" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions" -#~ msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make implicit function declarations an error" -#~ msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\"" -#~ msgstr "slechte stringconstante" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use" -#~ msgstr "numerieke constante zonder cijfers" - -#~ msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant" -#~ msgstr "tweede argument voor %<__builtin_expect%> moet een constante zijn" - -#~ msgid "% used with too many arguments" -#~ msgstr "% gebruikt met te veel argumenten" - -#~ msgid "invalid truth-value expression" -#~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" - -#~ msgid "invalid lvalue in increment" -#~ msgstr "ongeldige lvalue in verhoging" - -#~ msgid "invalid lvalue in decrement" -#~ msgstr "ongeldige lvalue in verlaging" - -#~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>" -#~ msgstr "ongeldige lvalue bij unaire %<&%>" - -#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators" -#~ msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van %<[*]%> declaratoren van arrays" - -#, fuzzy -#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" -#~ msgstr "% of type-kwalificatie in abstracte declarator" - -#~ msgid "thread-local storage not supported for this target" -#~ msgstr "thread-local opslag wordt niet ondersteund voor dit doelsysteem" - -#~ msgid "this function may return with or without a value" -#~ msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma weak" -#~ msgstr "misvormde #pragma weak" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "interne fout" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" -#~ msgstr "misvormde #pragma pack" - -#, fuzzy -#~ msgid "code model % not supported yet" -#~ msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed" -#~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" - -#, fuzzy -#~ msgid "constant arithmetic operand out of range" -#~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "passing %qT for argument %P to %qD" -#~ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "%q+#D previously declared here" -#~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd" - -#, fuzzy -#~ msgid "no type named %q#T in %q#T" -#~ msgstr "het type van de teruggeefwaarde van %qs is niet %" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD" -#~ msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "operator %qT declared to return %qT" -#~ msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd" - -#, fuzzy -#~ msgid "long or short specified with floating type for %qs" -#~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "constructors may not be cv-qualified" -#~ msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet" - -#, fuzzy -#~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant" -#~ msgstr "enumeratiewaarde voor %qs is geen integrale constante" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of % in template declaration of %q#D" -#~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "%qD is not a member of type %qT" -#~ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty" - -#, fuzzy -#~ msgid "%<%D::%D%> is not a template" -#~ msgstr "%qs is geen iterator" - -#, fuzzy -#~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD" -#~ msgstr "ongeldige naam %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate %" -#~ msgstr "herhaalde %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid function declaration" -#~ msgstr "lege declaratie" - -#, fuzzy -#~ msgid "%qD does not declare a template type" -#~ msgstr "%qs is geen iterator" - -#, fuzzy -#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d" -#~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "division by zero in %<%E / 0%>" -#~ msgstr "deling door nul in %<#if%>" - -#, fuzzy -#~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>" -#~ msgstr "deling door nul in %<#if%>" - -#, fuzzy -#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>" -#~ msgstr "deling door nul in %<#if%>" - -#, fuzzy -#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>" -#~ msgstr "deling door nul in %<#if%>" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD" -#~ msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" -#~ msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer to member cast via virtual base %qT" -#~ msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom" - -#, fuzzy -#~ msgid "unused parameter %qs" -#~ msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>" - -#, fuzzy -#~ msgid "unused variable %qs" -#~ msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "variable %qD may not have been initialized" -#~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" - -#, fuzzy -#~ msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized" -#~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter" -#~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list" -#~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst" - -#, fuzzy -#~ msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer" -#~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor" - -#, fuzzy -#~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor" -#~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor" - -#, fuzzy -#~ msgid "couldn't find class %s" -#~ msgstr "kan %s niet vinden" - -#, fuzzy -#~ msgid "unparseable signature: '%s'" -#~ msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not a valid Java .class file." -#~ msgstr "ongeldige basisklasse" - -#, fuzzy -#~ msgid "error in constant pool entry #%d" -#~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)" - -#, fuzzy -#~ msgid "class is of array type\n" -#~ msgstr "cast geeft array-type op" - -#, fuzzy -#~ msgid "base class is of array type" -#~ msgstr "cast geeft array-type op" - -#, fuzzy -#~ msgid "no classes specified" -#~ msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven" - -#~ msgid "'-MG' option is unimplemented" -#~ msgstr "de '-MG' optie is niet geïmplementeerd" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't specify both -o and -MD" -#~ msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden" - -#~ msgid "%s: no such class" -#~ msgstr "%s: geen class met die naam" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't reopen %s: %m" -#~ msgstr "open %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't close %s: %m" -#~ msgstr "close %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "field initializer type mismatch" -#~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't create directory %s: %m" -#~ msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't open %s for writing: %m" -#~ msgstr "open %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't create %s: %m" -#~ msgstr "open %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't open output file '%s'" -#~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "file not found '%s'" -#~ msgstr "kan %s niet vinden" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error - bad unget" -#~ msgstr "formaatstring niet beëindigd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modifier %qs declared twice" -#~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unreachable statement" -#~ msgstr "ongeldige beginwaarde" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs" -#~ msgstr "herdefinitie van %" - -#, fuzzy -#~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs" -#~ msgstr "type krijgt standaardwaarde % in de declaratie van %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Duplicate %s declaration %qs" -#~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Undefined variable %qs" -#~ msgstr "ongeldige operand van %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "No variable %qs defined in class %qs" -#~ msgstr "kan klasse '%s' niet vinden" - -#, fuzzy -#~ msgid "Undefined variable or class name: %qs" -#~ msgstr "[kan %s niet vinden]" - -#, fuzzy -#~ msgid "Class %qs not found in type declaration" -#~ msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Constant expression required" -#~ msgstr "overflow in constante expressie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %" -#~ msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Duplicate case label: %" -#~ msgstr "herhaalde case-waarde" - -# 'whitespace' -> 'witruimte'? -#, fuzzy -#~ msgid "missing static field %qs" -#~ msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "not a static field %qs" -#~ msgstr "%qs is geen static veld" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs" -#~ msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "unregistered operator %s" -#~ msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs" - -# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid argument %qs for %" -#~ msgstr "ongeldig type-argument %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs" -#~ msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" - -# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid argument type %qs to %qs" -#~ msgstr "ongeldig type-argument %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %" -#~ msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs" -#~ msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "% inside instance initializer" -#~ msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde" - -#, fuzzy -#~ msgid "% inside static initializer" -#~ msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde" - -#, fuzzy -#~ msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration" -#~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter" - -#, fuzzy -#~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs" -#~ msgstr "dit is een eerdere declaratie" - -#, fuzzy -#~ msgid "No label definition found for %qs" -#~ msgstr "label niet in een CASE-statement" - -#, fuzzy -#~ msgid "% must be in loop" -#~ msgstr "continue-statement niet in een lus" - -#, fuzzy -#~ msgid "continue label %qs does not name a loop" -#~ msgstr "continue-statement niet in een lus" - -#, fuzzy -#~ msgid "% must be in loop or switch" -#~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate case label: %<" -#~ msgstr "herhaald label %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer" -#~ msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incompatible type for %. Can't convert %qs to %qs" -#~ msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Constructor can't be %s" -#~ msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s" -#~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean" -#~ msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral" -#~ msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep" - -#, fuzzy -#~ msgid "Variable %qs may not have been initialized" -#~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"