From: Joseph Myers Date: Thu, 21 Jul 2011 15:29:35 +0000 (+0100) Subject: * de.po, sv.po: Update. X-Git-Url: https://git.libre-soc.org/?a=commitdiff_plain;h=f985cc7ed453d916daac998c16f73f3d321987c6;p=gcc.git * de.po, sv.po: Update. From-SVN: r176573 --- diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index ff45aa8d857..0fbeb66f2fe 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2011-07-21 Joseph Myers + + * de.po, sv.po: Update. + 2011-07-13 Rainer Orth * EXCLUDES (config/darwin-crt2.c): Remove. diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po index b16f2880007..5f192294078 100644 --- a/gcc/po/de.po +++ b/gcc/po/de.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Roland Stigge , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n" +"Project-Id-Version: gcc 4.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-30 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:15+0100\n" "Last-Translator: Roland Stigge \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -9314,10 +9314,8 @@ msgid "-fconst-string-class=\tUse class for constant strings" msgstr "-fconst-string-class=\tKlasse für konstante Zeichenketten verwenden" #: c-family/c.opt:724 -#, fuzzy -#| msgid "-ftemplate-depth=\tSpecify maximum template instantiation depth" msgid "-fconstexpr-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion depth" -msgstr "-ftemplate-depth=\tGrößte Template-Instantiierungstiefe angeben" +msgstr "-fconstexpr-depth=\tGrößte Rekursionstiefe für konstante Ausdrücke angeben" #: c-family/c.opt:728 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list" @@ -9646,10 +9644,8 @@ msgid "Remap file names when including files" msgstr "Dateinamen beim Einfügen von Dateien neu abbilden" #: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144 -#, fuzzy -#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum" -msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen" +msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ (mit technischen Korrekturen 2003 überarbeitet) übereinstimmen" #: c-family/c.opt:1148 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" @@ -22278,16 +22274,14 @@ msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "Das letzte Argument muss ein 2-Bit-Immediate sein" #: config/i386/i386.c:26380 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" +#, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" -msgstr "Argument 5 muss ein 8-Bit-Immediate sein" +msgstr "fünftes Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein" #: config/i386/i386.c:26475 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" +#, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" -msgstr "Argument 3 muss ein 8-Bit-Immediate sein" +msgstr "drittes Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein" #: config/i386/i386.c:26832 #, gcc-internal-format @@ -24666,10 +24660,9 @@ msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden" #: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" +#, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" -msgstr "Klasse %qT wird in zukünftigen GCC-Versionen als annähernd leer betrachtet werden" +msgstr "enum %qT mit Gültigkeitsbereich wird in zukünftigen GCC-Versionen nicht auf Ganzzahltyp erweitert" #: cp/call.c:5760 #, gcc-internal-format @@ -24808,10 +24801,9 @@ msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion f msgstr "ISO C++ besagt, dass diese mehrdeutig sind, auch wenn die schlechteste Umwandlung für das erste besser ist als die schlechteste Umwandlung für das zweite:" #: cp/call.c:8070 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "could not convert %qE to %qT" +#, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE from %qT to %qT" -msgstr "%qE konnte nicht nach %qT konvertiert werden" +msgstr "%qE konnte nicht von %qT nach %qT umgewandelt werden" #: cp/call.c:8313 #, gcc-internal-format @@ -25070,10 +25062,9 @@ msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "Initialisierung für nicht-virtuelle Methode %q+D angegeben" #: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type" +#, gcc-internal-format msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type" -msgstr "umschließende Klasse von %q+D ist kein Literaltyp" +msgstr "umschließende Klasse von %q+#D ist kein Literaltyp" #: cp/class.c:4670 #, gcc-internal-format @@ -25090,12 +25081,12 @@ msgstr "nicht-statisches const-Element %q+#D in Klasse ohne einen Konstruktor" #: cp/class.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" -msgstr "" +msgstr "%q+D mit Eingabe einer konstanten Referenz deklariert, aber implizite Deklaration würde nicht-Konstante annehmen" #: cp/class.c:4704 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" -msgstr "" +msgstr "mit Eingabe einer nicht konstanten Referenz deklariertes %q+D kann im Klassenkörper nicht vorbelegt werden" #: cp/class.c:4928 #, gcc-internal-format @@ -27018,10 +27009,9 @@ msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "Referenz %qs kann nicht als % deklariert sein" #: cp/decl.c:9308 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter declared %" +#, gcc-internal-format msgid "typedef declared %" -msgstr "Parameter als % deklariert" +msgstr "»typedef« als % deklariert" #: cp/decl.c:9318 #, gcc-internal-format @@ -28526,10 +28516,9 @@ msgid "%qD cannot be declared as constexpr" msgstr "%qD kann nicht als »constexpr« deklariert werden" #: cp/method.c:1599 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD cannot be defaulted" +#, gcc-internal-format msgid "a template cannot be defaulted" -msgstr "%qD kann nicht vorgegeben werden" +msgstr "ein Template kann nicht vorbelegt werden" #: cp/method.c:1627 #, gcc-internal-format @@ -29069,10 +29058,9 @@ msgid "need % before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" msgstr "vor %<%T::%E%> ist % erforderlich, da %qT ein abhängiger Gültigkeitsbereich ist" #: cp/parser.c:2791 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE in class %qT does not name a type" +#, gcc-internal-format msgid "%qE in %q#T does not name a type" -msgstr "%qE in Klasse %qT bezeichnet keinen Typen" +msgstr "%qE in %q#T benennt keinen Typen" #: cp/parser.c:3340 #, gcc-internal-format @@ -29302,9 +29290,9 @@ msgid "expected iteration-statement" msgstr "Iterationsanweisung erwartet" #: cp/parser.c:9098 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode" -msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt" +msgstr "bereichsbasierte for-Schleifen sind im C++98-Modus nicht erlaubt" #. Issue a warning about this use of a GNU extension. #: cp/parser.c:9220 @@ -29313,9 +29301,9 @@ msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos" #: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" -msgstr "Anweisung erwartet" +msgstr "Sprunganweisung erwartet" #: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798 #, gcc-internal-format @@ -29345,9 +29333,9 @@ msgid "% will change meaning in C++0x; please remove it" msgstr "" #: cp/parser.c:9981 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "decl-specifier invalid in condition" -msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition" +msgstr "decl-Spezifizierung in Bedingung ungültig" #: cp/parser.c:10072 #, gcc-internal-format @@ -29360,24 +29348,24 @@ msgid "templates may not be %" msgstr "Templates dürfen nicht % sein" #: cp/parser.c:10182 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid linkage-specification" -msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse" +msgstr "ungültige Bindungsspezifikation" #: cp/parser.c:10309 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in % expressions" -msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden" +msgstr "Typen dürfen nicht in %-Ausdrücken definiert werden" #: cp/parser.c:10565 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of % in conversion operator" -msgstr "ungültige Verwendung von % in Nicht-Element-Funktion" +msgstr "ungültige Verwendung von % in Umwandlungsoperator" #: cp/parser.c:10650 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "only constructors take member initializers" -msgstr "nur Konstruktoren nehmen Basisinitialisierungen" +msgstr "nur Konstruktoren nehmen Elementinitialisierungen" #: cp/parser.c:10672 #, gcc-internal-format @@ -29395,9 +29383,9 @@ msgid "keyword % not allowed in this context (a qualified member init msgstr "Schlüsselwort % in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)" #: cp/parser.c:11103 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected operator" -msgstr "unerwarteter Operand" +msgstr "Operator erwartet" #. Warn that we do not support `export'. #: cp/parser.c:11140 @@ -29421,14 +29409,14 @@ msgid "template parameter packs cannot have default arguments" msgstr "Template-Parameterpacks können keine Standardargumente haben" #: cp/parser.c:11624 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected template-id" -msgstr "Anweisung erwartet" +msgstr "Template-ID erwartet" #: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "%<%> erwartet" #: cp/parser.c:11678 #, gcc-internal-format @@ -29447,9 +29435,9 @@ msgstr "Syntaxfehler in Templateargumentliste" #. The name does not name a template. #: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected template-name" -msgstr "Anweisung erwartet" +msgstr "Templatename erwartet" #. Explain what went wrong. #: cp/parser.c:11874 @@ -29463,29 +29451,29 @@ msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "%<%T::template %D%> verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen" #: cp/parser.c:12009 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected parameter pack before %<...%>" -msgstr "Deklarationsspezifizierer oder %<...%> erwartet" +msgstr "Parameterbündel vor %<...%> erwartet" #: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected template-argument" -msgstr "Anweisung erwartet" +msgstr "Templateargument erwartet" #: cp/parser.c:12260 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid non-type template argument" -msgstr "ungültige Verwendung von »%D« als ein Nicht-Typ-Templateargument" +msgstr "ungültiges Templateargument ohne Typ" #: cp/parser.c:12374 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use % specifier" -msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT" +msgstr "explizite Instanziierung sollte nicht % verwenden" #: cp/parser.c:12377 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use % specifier" -msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT" +msgstr "explizite Instanziierung sollte nicht % verwenden" #: cp/parser.c:12434 #, gcc-internal-format @@ -29493,24 +29481,24 @@ msgid "template specialization with C linkage" msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben" #: cp/parser.c:12654 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected type specifier" -msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet" +msgstr "Typspezifizierer erwartet" #: cp/parser.c:12871 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected template-id for type" -msgstr "Ausdruckstyp erwartet" +msgstr "Template-ID für Typ erwartet" #: cp/parser.c:12898 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected type-name" -msgstr "Name erwartet" +msgstr "Typ-Name erwartet" #: cp/parser.c:13085 #, gcc-internal-format msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword" -msgstr "" +msgstr "ausführliche Typ-Spezifikation für einen enum mit Gültigkeitsbereich darf nicht das Schlüsselwort %<%D%> verwenden" #: cp/parser.c:13269 #, gcc-internal-format @@ -29533,24 +29521,24 @@ msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward dec msgstr "Attribute an Spezifizierer ausführlichen Typs ignoriert, der keine Vorwärtsdeklaration ist" #: cp/parser.c:13488 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is an enumeration template" -msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate" +msgstr "%qD ist ein Aufzählungstemplate" #: cp/parser.c:13496 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is not an enumerator-name" -msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name" +msgstr "%qD ist kein Aufzählungsname" #: cp/parser.c:13559 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%>" -msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet" +msgstr "%<;%> oder %<{%> erwartet" #: cp/parser.c:13606 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation" -msgstr "Automatische Template-Instantiierung einschalten" +msgstr "Aufzählungsliste kann nicht zu Template-Instantiierung hinzugefügt werden" #: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396 #, gcc-internal-format @@ -29570,12 +29558,12 @@ msgstr "mehrfache Definition von %q#T" #: cp/parser.c:13669 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier without name" -msgstr "" +msgstr "intransparente Enum-Spezifikation ohne Namen" #: cp/parser.c:13672 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier" -msgstr "" +msgstr "intransparente Enum-Spezifikation muss einfachen Bezeichner verwenden" #: cp/parser.c:13847 #, gcc-internal-format @@ -29583,9 +29571,9 @@ msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name" #: cp/parser.c:13848 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected namespace-name" -msgstr "Klassenname erwartet" +msgstr "Namensraumname erwartet" #: cp/parser.c:13973 #, gcc-internal-format @@ -29598,9 +29586,9 @@ msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten" #: cp/parser.c:14536 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "a function-definition is not allowed here" -msgstr "%-Definition ist hier nicht erlaubt" +msgstr "eine Funktionsdefinition ist hier nicht erlaubt" #: cp/parser.c:14548 #, gcc-internal-format @@ -29615,18 +29603,18 @@ msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt" #: cp/parser.c:14589 #, gcc-internal-format msgid "expected constructor, destructor, or type conversion" -msgstr "" +msgstr "Konstruktor, Destruktor oder Typumwandlung erwartet" #. Anything else is an error. #: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected initializer" -msgstr "Bezeichner erwartet" +msgstr "Initialisierung erwartet" #: cp/parser.c:14644 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type in declaration" -msgstr "ungültige Funktionsdeklaration" +msgstr "ungültiger Typ in Deklaration" #: cp/parser.c:14720 #, gcc-internal-format @@ -29644,9 +29632,9 @@ msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante" #: cp/parser.c:15272 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" -msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt" +msgstr "Element des abhängigen Typedef %qT kann nicht definiert werden" #: cp/parser.c:15276 #, gcc-internal-format @@ -29668,14 +29656,14 @@ msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifizie #. information about its original syntactic #. form. #: cp/parser.c:15323 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid declarator" -msgstr "Ungültige Deklaration" +msgstr "ungültiger Deklarator" #: cp/parser.c:15389 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected declarator" -msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet" +msgstr "Deklarator erwartet" #: cp/parser.c:15484 #, gcc-internal-format @@ -29683,9 +29671,9 @@ msgid "%qD is a namespace" msgstr "%qD ist ein Namensbereich" #: cp/parser.c:15500 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected ptr-operator" -msgstr "unerwarteter Operand" +msgstr "Ptr-Operator erwartet" #: cp/parser.c:15559 #, gcc-internal-format @@ -29693,29 +29681,29 @@ msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "doppelter CV-Qualifizierer" #: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" -msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>" +msgstr "ungültige Verwendung von %" #: cp/parser.c:15700 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in template arguments" -msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden" +msgstr "in Template-Argumenten dürfen keine Typen definiert werden" #: cp/parser.c:15781 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected type-specifier" -msgstr "Bezeichner erwartet" +msgstr "Typspezifikation erwartet" #: cp/parser.c:16025 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<...%>" -msgstr "%<:%> oder %<...%> erwartet" +msgstr "%<,%> oder %<...%> erwartet" #: cp/parser.c:16082 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in parameter types" -msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden" +msgstr "Typen dürfen nicht in Parametertypen definiert werden" #: cp/parser.c:16306 #, gcc-internal-format @@ -29738,39 +29726,39 @@ msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen" #: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected class-name" msgstr "Klassenname erwartet" #: cp/parser.c:17063 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after class definition" -msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet" +msgstr "%<;%> hinter Klassendefinition erwartet" #: cp/parser.c:17065 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after struct definition" -msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet" +msgstr "%<;%> hinter Strukturdefinition erwartet" #: cp/parser.c:17067 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after union definition" -msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet" +msgstr "%<;%> hinter Uniondefinition erwartet" #: cp/parser.c:17351 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<{%> or %<:%>" -msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet" +msgstr "%<{%> oder %<:%> erwartet" #: cp/parser.c:17363 #, gcc-internal-format msgid "global qualification of class name is invalid" -msgstr "" +msgstr "globale Qualifizierung von Klassenname ist ungültig" #: cp/parser.c:17370 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "qualified name does not name a class" -msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion" +msgstr "qualifizierter Name benennt keine Klasse" #: cp/parser.c:17382 #, gcc-internal-format @@ -29778,9 +29766,9 @@ msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD" #: cp/parser.c:17415 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "extra qualification not allowed" -msgstr "zusätzliche Qualifizierung ignoriert" +msgstr "zusätzliche Qualifizierung nicht erlaubt" #: cp/parser.c:17427 #, gcc-internal-format @@ -29795,7 +29783,7 @@ msgstr "Funktions-Template %qD als Klassentemplate redeklariert" #: cp/parser.c:17488 #, gcc-internal-format msgid "could not resolve typename type" -msgstr "" +msgstr "Typnamen-Typ kann nicht aufgelöst werden" #: cp/parser.c:17540 #, gcc-internal-format @@ -29803,9 +29791,9 @@ msgid "previous definition of %q+#T" msgstr "vorherige Definition von %q+#T" #: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected class-key" -msgstr "Klassenname erwartet" +msgstr "Klassenschlüssel erwartet" #: cp/parser.c:17817 #, gcc-internal-format @@ -29823,29 +29811,29 @@ msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition" #: cp/parser.c:18064 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> at end of member declaration" -msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet" +msgstr "%<;%> am Ende von Elementdeklaration erwartet" #: cp/parser.c:18130 #, gcc-internal-format msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)" -msgstr "" +msgstr "ungültige reine Spezifikation (nur %<= 0%> ist erlaubt)" #: cp/parser.c:18165 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here" -msgstr "geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von %qT verwendet" +msgstr "eine geschweift geklammerte Initialisierung ist hier nicht erlaubt" #: cp/parser.c:18297 #, gcc-internal-format msgid "% specified more than once in base-specified" -msgstr "" +msgstr "% mehr als einmal in Basisspezifikation angegeben" #: cp/parser.c:18317 #, gcc-internal-format msgid "more than one access specifier in base-specified" -msgstr "" +msgstr "mehr als ein Zugriff in Basisspezifikation angegeben" #: cp/parser.c:18341 #, gcc-internal-format @@ -29858,29 +29846,29 @@ msgid "keyword % not allowed in this context (the base class is impli msgstr "Schlüsselwort % nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)" #: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in an exception-specification" -msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden" +msgstr "Typen dürfen nicht in einer Ausnahmespezifikation definiert werden" #: cp/parser.c:18443 #, gcc-internal-format msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use % instead" -msgstr "" +msgstr "dynamische Ausnahmespezifikationen sind in C++0x veraltet; stattdessen % verwenden" #: cp/parser.c:18642 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in exception-declarations" -msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden" +msgstr "Typen dürfen nicht in Ausnahmedeklarationen definiert werden" #: cp/parser.c:19539 #, gcc-internal-format msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %%> syntax" -msgstr "" +msgstr "spezialisierendes Element %<%T::%E%> erfordert Syntax %%>" #: cp/parser.c:19544 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" -msgstr "ungültige Redeklaration von %q+D" +msgstr "ungültige Deklaration von %<%T::%E%>" #: cp/parser.c:19548 #, gcc-internal-format @@ -29912,14 +29900,14 @@ msgid "template with C linkage" msgstr "Template mit C-Bindung" #: cp/parser.c:19951 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" -msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse" +msgstr "ungültige explizite Spezialisierung" #: cp/parser.c:20081 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template declaration of %" -msgstr "Templatedeklaration von %qs" +msgstr "Templatedeklaration von %" #: cp/parser.c:20158 #, gcc-internal-format @@ -29927,9 +29915,9 @@ msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "explizite Template-Spezialisierung kann keine Speicherklasse haben" #: cp/parser.c:20383 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" -msgstr "%H%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein" +msgstr "%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein" #: cp/parser.c:20396 #, gcc-internal-format @@ -29947,134 +29935,134 @@ msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> vor %qD" #: cp/parser.c:20854 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20857 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20860 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20866 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20869 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "Anweisung erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20872 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20875 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20878 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20881 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20884 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20887 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20890 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20893 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20896 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20899 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "% erwartet" #: cp/parser.c:20902 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "%<__label__%> erwartet" #: cp/parser.c:20905 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "%<@try%> erwartet" #: cp/parser.c:20908 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "%<@synchronized%> erwartet" #: cp/parser.c:20911 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "%<@throw%> erwartet" #: cp/parser.c:20936 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "%<[%> erwartet" #: cp/parser.c:20942 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "%<::%> erwartet" #: cp/parser.c:20954 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "%<...%> erwartet" #: cp/parser.c:20957 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "%<*%> erwartet" #: cp/parser.c:20960 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" -msgstr "%<{%> erwartet" +msgstr "%<~%> erwartet" #: cp/parser.c:20966 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" -msgstr "%<:%> oder %<...%> erwartet" +msgstr "%<:%> oder %<::%> erwartet" #: cp/parser.c:20994 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" -msgstr "%<,%>, %<;%> oder %<}%> erwartet" +msgstr "%, % oder % erwartet" #: cp/parser.c:21225 #, gcc-internal-format @@ -30099,7 +30087,7 @@ msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>" #: cp/parser.c:21650 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" -msgstr "" +msgstr "Objective-C++ Nachrichtenargument(e) erwartet" #: cp/parser.c:21679 #, gcc-internal-format @@ -30112,24 +30100,24 @@ msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname" #: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" -msgstr "Klassen- oder Schnittstellendeklaration erwartet" +msgstr "Objective-C++ Methodendeklaration erwartet" #: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" -msgstr "%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden" +msgstr "Methodenattribute müssen am Ende angegeben werden" #: cp/parser.c:22235 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" -msgstr "" +msgstr "überflüssiges %qs zwischen Objective-C++ Methoden" #: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" -msgstr "%Hungültiger Typ für Schleifenvariable %qE" +msgstr "ungültiger Typ für Instanzvariable" #: cp/parser.c:22567 #, gcc-internal-format @@ -30139,32 +30127,32 @@ msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet" #: cp/parser.c:22725 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" -msgstr "" +msgstr "Attribute dürfen nicht vor dem Objective-C++-Schlüsselwort %<@%D%> angegeben werden" #: cp/parser.c:22732 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" -msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE" +msgstr "Präfix-Attribute vor %<@%D%> werden ignoriert" #: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" -msgstr "ungültiges Typargument" +msgstr "ungültiger Typ für Eigenschaft" #: cp/parser.c:24450 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" -msgstr "" +msgstr "geklammerte Initialisierung ist in OpenMP-%-Schleife nicht erlaubt" #: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" -msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht in Reduktion sein" +msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht Reduktion sein" #: cp/parser.c:24685 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "not enough collapsed for loops" -msgstr "zu wenig Typinformationen" +msgstr "zu wenig zusammengefallen für Schleifen" #: cp/parser.c:25145 #, gcc-internal-format @@ -30197,9 +30185,9 @@ msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "einschließende Klassentemplates werden nicht explizit spezialisiert" #: cp/pt.c:753 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" -msgstr "Spezialisierung von %qD in anderem Namensbereich" +msgstr "Spezialisierung von %qD muss im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches auftreten" #: cp/pt.c:761 #, gcc-internal-format @@ -30239,9 +30227,9 @@ msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "Spezialisierung %qT hinter Instanziierung %qT" #: cp/pt.c:918 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++" -msgstr "Teilspezialisierung %qD des Funktionstemplates ist nicht erlaubt" +msgstr "Templatespezialisierung von %qD durch ISO C++ nicht erlaubt" #: cp/pt.c:922 #, gcc-internal-format @@ -30271,7 +30259,7 @@ msgstr "Template-ID %qD für %q+D passt zu keiner Templatedeklaration" #: cp/pt.c:2023 #, gcc-internal-format msgid "saw %d %%>, need %d for specializing a member function template" -msgstr "" +msgstr "%d %%> gefunden, %d werden für Spezialisierung eines Elementfunktionstemplates benötigt" #: cp/pt.c:2032 #, gcc-internal-format @@ -30364,9 +30352,9 @@ msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "Auflösungsmuster %<%E%> enthält keine Argumentpacks" #: cp/pt.c:3218 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" -msgstr "Parameterpacks nicht mit »...« aufgelöst:" +msgstr "Parameterbündel nicht mit %<...%> aufgelöst:" #: cp/pt.c:3233 cp/pt.c:4253 #, gcc-internal-format @@ -30414,16 +30402,16 @@ msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "Templateargument %qE betrifft Templateparameter" #: cp/pt.c:4380 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" -msgstr[0] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter(n) ab" -msgstr[1] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter(n) ab" +msgstr[0] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter ab" +msgstr[1] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparametern ab" #: cp/pt.c:4410 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" -msgstr "Spezialisierung %qT hinter Instanziierung %qT" +msgstr "teilweise Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung von %qT" #: cp/pt.c:4503 #, gcc-internal-format @@ -30441,29 +30429,29 @@ msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "Parameterpack %qT muss am Ende der Templateparameterliste sein" #: cp/pt.c:4564 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" -msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt" +msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in friend-Redeklaration eines Funktionstemplates nicht verwendet werden" #: cp/pt.c:4567 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" -msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt" +msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in friend-Deklaration eines Funktionstemplates nicht verwendet werden" #: cp/pt.c:4570 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x" -msgstr "" +msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in Funktionstemplates ohne -std=c++0x und -std=gnu++0x nicht verwendet werden" #: cp/pt.c:4573 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" -msgstr "nicht in partieller Spezialisierung verwendete Templateparameter:" +msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in teilweiser Spezialisierung nicht verwendet werden" #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" -msgstr "Standardargument für Parameter des Typs %qT hat Typ %qT" +msgstr "Standardargument für Template-Parameter für %qD umschließende Klasse" #: cp/pt.c:4720 #, gcc-internal-format @@ -30534,14 +30522,14 @@ msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben" #: cp/pt.c:5067 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" -msgstr[0] "mit %d Template-Parameter(n) redeklariert" -msgstr[1] "mit %d Template-Parameter(n) redeklariert" +msgstr[0] "mit %d Template-Parameter redeklariert" +msgstr[1] "mit %d Template-Parametern redeklariert" #: cp/pt.c:5071 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "vorherige Deklaration %q+D verwendete %d Template-Parameter" @@ -30567,9 +30555,9 @@ msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "Redefinition des Standardarguments für %q#D" #: cp/pt.c:5121 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" -msgstr "%Jursprüngliche Definition trat hier auf" +msgstr "ursprüngliche Definition trat hier auf" #: cp/pt.c:5209 #, gcc-internal-format @@ -30577,14 +30565,14 @@ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD ha msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da die Funktion %qD keine externe Bindung hat" #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" -msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist" +msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT" #: cp/pt.c:5233 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" -msgstr "es muss ein Zeiger auf ein Element der Form »&X::Y« sein" +msgstr "es muss ein Zeiger auf ein Element der Form %<&X::Y%> sein" #: cp/pt.c:5302 #, gcc-internal-format @@ -30592,9 +30580,9 @@ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da Zeichenkettensymbole in diesem Zusammenhang nicht verwendet werden können" #: cp/pt.c:5403 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " -msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist" +msgstr "in Templateargument für Typ %qT" #: cp/pt.c:5443 #, gcc-internal-format @@ -30622,14 +30610,14 @@ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lv msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist" #: cp/pt.c:5522 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" -msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein konstanter Zeiger ist" +msgstr "%q#D ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil eine Referenzvariable keine konstante Adresse hat" #: cp/pt.c:5531 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" -msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat" +msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein Objekt mit externer Bindung ist" #: cp/pt.c:5539 #, gcc-internal-format @@ -30662,9 +30650,9 @@ msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt" #: cp/pt.c:5966 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" -msgstr "Name der Klasse verdeckt Template-Templateparameter %qD" +msgstr "eingegebener Klassenname %qD als Template-Templateargument verwendet" #: cp/pt.c:5991 #, gcc-internal-format @@ -30702,16 +30690,16 @@ msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " Klassentemplate erwartet, %qT erhalten" #: cp/pt.c:6075 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" -msgstr " ein Template des Typs %qD erwartet, %qD erhalten" +msgstr " ein Template des Typs %qD erwartet, %qT erhalten" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. #: cp/pt.c:6108 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" -msgstr "Typ passt nicht in Komponentenreferenz" +msgstr "Typ passt nicht in Nichttypen-Parameterbündel" #: cp/pt.c:6130 #, gcc-internal-format @@ -30724,9 +30712,9 @@ msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)" #: cp/pt.c:6336 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" -msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)" +msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d oder mehr sein)" #: cp/pt.c:6344 #, gcc-internal-format @@ -30759,9 +30747,9 @@ msgid "for template declaration %q+D" msgstr "Für Template-Deklaration %q+D" #: cp/pt.c:7486 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" -msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD" +msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD" #: cp/pt.c:8796 #, gcc-internal-format @@ -30827,14 +30815,14 @@ msgid "forming reference to void" msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet" #: cp/pt.c:10766 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" -msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt" +msgstr "Zeiger auf Referenztyp %qT wird geformt" #: cp/pt.c:10768 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" -msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt" +msgstr "Referenz auf Referenztyp %qT wird geformt" #: cp/pt.c:10817 #, gcc-internal-format @@ -30882,9 +30870,9 @@ msgid "use of %qs in template" msgstr "Verwendung von %qs in Template" #: cp/pt.c:11213 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" -msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT" +msgstr "qualifizierender Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT" #: cp/pt.c:11228 #, gcc-internal-format @@ -30987,9 +30975,9 @@ msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D" #: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" -msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von % bei expliziten Instanziierungen" +msgstr "ISO-C++ 1998 verbietet die Verwendung von % bei expliziten Instanziierungen" #: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844 #, gcc-internal-format @@ -31029,9 +31017,9 @@ msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar" #: cp/pt.c:17537 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" -msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle" +msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle" #: cp/pt.c:17904 #, gcc-internal-format @@ -31039,27 +31027,27 @@ msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter" #: cp/pt.c:18967 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " -msgstr "geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von %qT verwendet" +msgstr "Ermittlung aus geschweift geklammerter Initialisierungsliste erfordert #include " #: cp/pt.c:19020 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" -msgstr "Variable %qD kann nicht initialisiert worden sein" +msgstr "Variable %q#D mit %-Typ in ihrer eigenen Initialisierung verwendet" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. #: cp/pt.c:19048 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" -msgstr "%qs kann nicht emuliert werden" +msgstr "%qT kann nicht aus %qE hergeleitet werden" #: cp/pt.c:19059 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" -msgstr "" +msgstr "widersprüchliche Herleitung für %qT: %qT und dann %qT" #: cp/repo.c:119 #, gcc-internal-format @@ -31072,7 +31060,7 @@ msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "rätselhafte Repository-Information in %s" #: cp/repo.c:227 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "can%'t create repository information file %qs" msgstr "Repository-Informationsdatei %qs kann nicht erzeugt werden" @@ -31152,24 +31140,24 @@ msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D" msgstr "in Konflikt stehenden Typattribute für %q+#D angegeben" #: cp/search.c:1912 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "deleted function %q+D" -msgstr "Wiederholte using-Deklaration %q+D" +msgstr "Funktion %q+D gelöscht" #: cp/search.c:1913 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "overriding non-deleted function %q+D" -msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs" +msgstr "nicht gelöschte Funktion %q+D aufgehoben" #: cp/search.c:1918 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-deleted function %q+D" -msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD" +msgstr "nicht gelöschte Funktion %q+D" #: cp/search.c:1919 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "overriding deleted function %q+D" -msgstr "überschatten der %s Funktion %q#D" +msgstr "gelöschte Funktion %q+D aufgehoben" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. @@ -31289,9 +31277,9 @@ msgid "base class %qT has cv qualifiers" msgstr "Basisklasse %qT hat CV-Kennzeichner" #: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" -msgstr "%qD ist kein Typ" +msgstr "%qD ist nicht aufgefangen" #: cp/semantics.c:2953 #, gcc-internal-format @@ -31304,9 +31292,9 @@ msgid " %q+#D declared here" msgstr " %q+#D hier deklariert" #: cp/semantics.c:2966 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "use of parameter %qD outside function body" -msgstr "Verwendung eines Parameters aus enthaltender Funktion" +msgstr "Verwendung des Parameters %qD außerhalb des Funktionskörpers" #: cp/semantics.c:3003 #, gcc-internal-format @@ -31360,14 +31348,14 @@ msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf" #: cp/semantics.c:3762 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %" -msgstr "%qE ist in Klausel % keine Variable" +msgstr "%qD ist in Klausel % keine Variable" #: cp/semantics.c:3784 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %" -msgstr "%qE ist in Klausel % keine Variable" +msgstr "%qD ist in Klausel % keine Variable" #: cp/semantics.c:3814 #, gcc-internal-format @@ -31385,19 +31373,19 @@ msgid "%qE has reference type for %qs" msgstr "%qE hat Referenztyp für %qs" #: cp/semantics.c:4033 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% %qD is not file, namespace or block scope variable" -msgstr "% %qE ist nicht Datei-, Namens- oder Blockbereichsvariable" +msgstr "% %qD ist nicht Datei-, Namens- oder Blockbereichsvariable" #: cp/semantics.c:4047 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% %qE directive not in %qT definition" -msgstr "% %qE hat unvollständigen Typen" +msgstr "Direktive % %qE nicht in Definition von %qT" #: cp/semantics.c:4192 #, gcc-internal-format msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" -msgstr "" +msgstr "Unterschied zwischen %qE und %qD hat keinen Ganzzahltyp" #: cp/semantics.c:4722 #, gcc-internal-format @@ -31417,7 +31405,7 @@ msgstr "%qE verweist auf eine Menge überladener Funktionen" #: cp/semantics.c:4971 #, gcc-internal-format msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>" -msgstr "" +msgstr "deklarierter Typ des Ausdrucks %<%E%> kann nicht ermittelt werden" #: cp/semantics.c:5238 #, gcc-internal-format @@ -31432,217 +31420,217 @@ msgstr "unvollständiger Typ %qT nicht erlaubt" #: cp/semantics.c:5355 #, gcc-internal-format msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal" -msgstr "" +msgstr "der Typ %qT der Variable %qD als konstanter Ausdruck ist kein Literal" #: cp/semantics.c:5434 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D" -msgstr "ungültige Verwendung des Elementes %q+D in statischer Elementfunktion" +msgstr "ungültiger Typ für Parameter %d der Funktion %q+#D als konstantem Ausdruck" #: cp/semantics.c:5445 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D" -msgstr "ungültiger abstrakter Rückgabetyp für Funktion %q+#D" +msgstr "ungültiger Rückgabetyp %qT der Funktion %q+D als konstantem Ausdruck" #: cp/semantics.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "constexpr constructor does not have empty body" -msgstr "" +msgstr "Konstruktor mit konstantem Ausdruck hat keinen leeren Körper" #: cp/semantics.c:5690 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" -msgstr "" +msgstr "Körper der Funktion %qD mit konstantem Ausdruck ist keine Rückgabeanweisung" #: cp/semantics.c:6029 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" -msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion" +msgstr "Ausdruck %qE bezeichnet keine Funktion mit konstantem Ausdruck" #: cp/semantics.c:6043 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is not a constexpr function" -msgstr "%qD ist keine Templatefunktion" +msgstr "%qD ist keine Funktion mit konstantem Audruck" #: cp/semantics.c:6070 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" -msgstr "%q+D wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet" +msgstr "%qD vor seiner Definition verwendet" #: cp/semantics.c:6103 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" -msgstr "Protokoll %qs hat ringförmige Abhängigkeit" +msgstr "Aufruf hat ringförmige Abhängigkeit" #: cp/semantics.c:6111 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" -msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD" +msgstr "Auswertungstiefe des konstanten Ausdrucks überschreitet Höchstwert %d (-fconstexpr-depth= verwenden, um dies zu erhöhen)" #: cp/semantics.c:6189 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" -msgstr "Fehlender oder ungültiger Konstantenausdruck" +msgstr "%q+E ist kein Konstantenausdruck" #: cp/semantics.c:6322 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" -msgstr "%HFeldindex ist außerhalb der Feldgrenzen" +msgstr "Feldindex ist außerhalb der Feldgrenzen" #: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" -msgstr "Fehlender oder ungültiger Konstantenausdruck" +msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck" #: cp/semantics.c:6382 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" -msgstr "" +msgstr "Zugriff auf Element %qD statt auf initialisiertes Element %qD in Konstantenausdruck" #: cp/semantics.c:6801 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" -msgstr "Fehlender oder ungültiger Konstantenausdruck" +msgstr "auf Wert von %qE wird über ein %qT GL-Wert in Konstantenausdruck zugegriffen" #: cp/semantics.c:6831 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" -msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" +msgstr "der Wert von %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar" #: cp/semantics.c:6838 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" -msgstr "Variable %qD kann nicht initialisiert worden sein" +msgstr "%qD in seiner eigenen Initialisierung verwendet" #: cp/semantics.c:6843 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" -msgstr "%q#T ist keine Klasse" +msgstr "%q#D ist nicht konstant" #: cp/semantics.c:6846 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" -msgstr "%q+#D ist privat" +msgstr "%q#D ist volatile" #: cp/semantics.c:6849 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" -msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten" +msgstr "%qD wurde nicht mit konstantem Ausdruck initialisiert" #: cp/semantics.c:6858 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" -msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert" +msgstr "%qD wurde nicht als % definiert" #: cp/semantics.c:6861 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" -msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben" +msgstr "%qD hat keinen Ganzzahl- oder Aufzählungstyp" #: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression" -msgstr "Ausdruck %qE von abstraktem Klassentyp %qT kann nicht in throw-Ausdruck verwendet werden" +msgstr "Umwandlung des Ausdrucks %qE mit Zeigertyp kann keinen konstanten Ausdruck ergeben" #: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" -msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant" +msgstr "Ausdruck %qE ist kein konstanter Ausdruck" #: cp/semantics.c:7193 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" -msgstr "Ausdruck erwartet" +msgstr "unerwarteter Ausdruck %qE der Art %s" #: cp/semantics.c:7400 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" -msgstr "" +msgstr "Ausdruck %qE hat Seiteneffekte" #: cp/semantics.c:7449 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE is not a potential constant expression" -msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten" +msgstr "%qE ist kein potentieller konstanter Ausdruck" #: cp/semantics.c:7473 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is not %" -msgstr "%qD ist kein Typ" +msgstr "%qD ist nicht %" #: cp/semantics.c:7489 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "object argument is not a potential constant expression" -msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" +msgstr "Objektargument ist kein potentieller konstanter Ausdruck" #: cp/semantics.c:7510 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE is not a function name" -msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate" +msgstr "%qE ist kein Funktionsname" #: cp/semantics.c:7520 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression" -msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" +msgstr "Argument in Position %qP ist kein potentieller konstanter Ausdruck" #: cp/semantics.c:7590 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" -msgstr "" +msgstr "Adresse eines Objektes %qE mit thread-lokalem oder automatischem Speicher ist kein konstanter Ausdruck" #: cp/semantics.c:7621 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" -msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" +msgstr "Verwendung des Wertes des konstruierten Objektes in konstantem Ausdruck" #: cp/semantics.c:7670 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" -msgstr "" +msgstr "Typeid-Ausdruck ist kein konstanter Ausdruck, da %qE polymorphen Typ hat" #: cp/semantics.c:7683 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" -msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" +msgstr "Unterschied zweier Zeigerausdrücke ist kein konstanter Ausdruck" #: cp/semantics.c:7702 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" -msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant" +msgstr "Zeigervergleichsausdruck ist kein konstanter Ausdruck" #: cp/semantics.c:7792 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant-expression" -msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant" +msgstr "Division durch Null ist kein konstanter Ausdruck" #: cp/semantics.c:7897 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" -msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung" +msgstr "nicht konstante Feldinitialisierung" #: cp/semantics.c:7903 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected ast of kind %s" -msgstr "nicht erwarteter Typ für »id« (%s)" +msgstr "unerwarteter AST der Art %s" #: cp/semantics.c:8073 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list" -msgstr "" +msgstr "Lambda-Rückgabetyp kann nicht aus Initialisierungsliste mit geschweiften Klammern hergeleitet werden" #: cp/semantics.c:8243 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" -msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden" +msgstr "%qE kann nicht per Referenz aufgefangen werden" #: cp/semantics.c:8266 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "already captured % in lambda expression" -msgstr "ungültige Operanden in binärem Ausdruck" +msgstr "% bereits in Lambda-Ausdruck aufgefangen" #: cp/semantics.c:8397 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" -msgstr "% ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar" +msgstr "% wurde für diese Lambda-Funktion nicht aufgefangen" #: cp/tree.c:988 #, gcc-internal-format @@ -31695,49 +31683,49 @@ msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert" #: cp/typeck.c:454 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung" +msgstr "Vergleich zwischen den unterschiedlichen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung" #: cp/typeck.c:460 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung" +msgstr "Umwandlung zwischen den unterschiedlichen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung" #: cp/typeck.c:466 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung" +msgstr "Bedingungsausdruck mit den unterschiedlichen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung" #: cp/typeck.c:604 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type % and pointer-to-function" -msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs % und Zeiger auf Funktion" +msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger des Typs % und Zeiger auf Funktion" #: cp/typeck.c:609 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type % and pointer-to-function" -msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs % und Zeiger auf Funktion" +msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger des Typs % und Zeiger auf Funktion" #: cp/typeck.c:614 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type % and pointer-to-function" -msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs % und Zeiger auf Funktion" +msgstr "ISO-C++ verbietet Bedingungsausdruck mit Zeiger des Typs % und Zeiger auf Funktion" #: cp/typeck.c:681 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung" +msgstr "beim Vergleich zwischen unterschiedlichen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung" #: cp/typeck.c:686 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung" +msgstr "bei Umwandlung zwischen unterschiedlichen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung" #: cp/typeck.c:691 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung" +msgstr "im Bedingungsausdruck mit unterschiedlichen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung" #: cp/typeck.c:1378 #, gcc-internal-format @@ -31805,14 +31793,14 @@ msgid "(perhaps the % macro was used incorrectly)" msgstr "(vielleicht wurde das Makro % falsch verwendet)" #: cp/typeck.c:2236 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD des NULL-Objektes" #: cp/typeck.c:2364 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT" -msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT" +msgstr "Objekttyp %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT" #: cp/typeck.c:2372 #, gcc-internal-format @@ -31850,19 +31838,19 @@ msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "%qT ist kein Zeiger auf Objekt" #: cp/typeck.c:2775 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of array indexing on pointer to member" -msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element" +msgstr "ungültige Verwendung von Feldindizierung bei Zeiger auf Element" #: cp/typeck.c:2778 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member" -msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element" +msgstr "ungültige Verwendung des unären %<*%> bei Zeiger auf Element" #: cp/typeck.c:2781 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member" -msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element" +msgstr "ungültige Verwendung impliziter Umwandlung bei Zeiger auf Element" #: cp/typeck.c:2816 #, gcc-internal-format @@ -31895,9 +31883,9 @@ msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von %<::main%> vom Programm aus" #: cp/typeck.c:3232 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>" -msgstr "%<.*%> oder %<->*%> muss verwendet werden, um Zeiger auf Element in %<%E (...)%> aufzurufen" +msgstr "%<.*%> oder %<->*%> muss verwendet werden, um Zeiger auf Element als Funktion in %<%E (...)%> aufzurufen, z.B. %<(... ->* %E) (...)%>" #: cp/typeck.c:3247 #, gcc-internal-format @@ -31905,44 +31893,44 @@ msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "%qE kann nicht als Funktion verwendet werden" #: cp/typeck.c:3295 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too many arguments to constructor %q#D" -msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D" +msgstr "zu viele Argumente für Konstruktor %q#D" #: cp/typeck.c:3296 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too few arguments to constructor %q#D" -msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D" +msgstr "zu wenige Argumente für Konstruktor %q#D" #: cp/typeck.c:3301 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too many arguments to member function %q#D" -msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qs" +msgstr "zu viele Argumente für Elementfunktion %q#D" #: cp/typeck.c:3302 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too few arguments to member function %q#D" -msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qs" +msgstr "Zu wenige Argumente für Elementfunktion %q#D" #: cp/typeck.c:3308 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %q#D" -msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qs" +msgstr "zu viele Argumente für Funktion %q#D" #: cp/typeck.c:3309 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %q#D" -msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qs" +msgstr "zu wenige Argumente für Funktion %q#D" #: cp/typeck.c:3319 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too many arguments to method %q#D" -msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D" +msgstr "zu viele Argumente für Methode %q#D" #: cp/typeck.c:3320 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too few arguments to method %q#D" -msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D" +msgstr "zu wenige Argumente für Methode %q#D" #: cp/typeck.c:3323 #, gcc-internal-format @@ -32042,14 +32030,14 @@ msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik" #: cp/typeck.c:4564 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "taking address of constructor %qE" -msgstr "Adresse des Destruktors wird ermittelt" +msgstr "Adresse des Konstruktors %qE wird genommen" #: cp/typeck.c:4565 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "taking address of destructor %qE" -msgstr "Adresse des Destruktors wird ermittelt" +msgstr "Adresse des Destruktors %qE wird genommen" #: cp/typeck.c:4579 #, gcc-internal-format @@ -32084,9 +32072,9 @@ msgid "taking address of temporary" msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt" #: cp/typeck.c:4782 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)" -msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt" +msgstr "Adresse eines X-Wertes (R-Wert-Referenz) wird genommen" #: cp/typeck.c:4799 #, gcc-internal-format @@ -32154,19 +32142,19 @@ msgid "address requested for %qD, which is declared %" msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als % deklariert ist" #: cp/typeck.c:5470 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in initializer" -msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt" +msgstr "Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck in Initialisierung behandelt" #: cp/typeck.c:5474 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer" -msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt" +msgstr "Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck in Speicherinitialisierung behandelt" #: cp/typeck.c:5478 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in functional cast" -msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt" +msgstr "Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck in funktionaler Umwandlung behandelt" #: cp/typeck.c:5512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -32176,22 +32164,22 @@ msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt" #: cp/typeck.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "no context to resolve type of %qE" -msgstr "" +msgstr "kein Kontext, um Typ von %qE aufzulösen" #: cp/typeck.c:5616 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" -msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit" +msgstr "Umwandlung des Typs %qT in Typ %qT entfernt Qualifizierer" #: cp/typeck.c:5621 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" -msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit" +msgstr "static_cast des Typs %qT in Typ %qT entfernt Qualifizierer" #: cp/typeck.c:5626 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" -msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit" +msgstr "reinterpret_cast des Typs %qT in Typ %qT entfernt Qualifizierer" #: cp/typeck.c:5940 #, gcc-internal-format @@ -32268,9 +32256,9 @@ msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr " in Auswertung von %<%Q(%#T, %#T)%>" #: cp/typeck.c:6714 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "assigning to an array from an initializer list" -msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung" +msgstr "Zuweisung an Feld von Initialisierungsliste" #: cp/typeck.c:6726 #, gcc-internal-format @@ -32313,59 +32301,59 @@ msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden" #: cp/typeck.c:7301 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument" -msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden" +msgstr "%qT kann nicht nach %qT im Standardargument umgewandelt werden" #: cp/typeck.c:7305 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing" -msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden" +msgstr "%qT kann nicht nach %qT bei Argumentübergabe umgewandelt werden" #: cp/typeck.c:7309 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT" -msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden" +msgstr "%qT kann nicht nach %qT umgewandelt werden" #: cp/typeck.c:7313 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization" -msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden" +msgstr "%qT kann nicht nach %qT in Initialisierung umgewandelt werden" #: cp/typeck.c:7317 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in return" -msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden" +msgstr "%qT kann nicht nach %qT in Rückgabe umgewandelt werden" #: cp/typeck.c:7321 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment" -msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden" +msgstr "%qT kann nicht nach %qT in Zuweisung umgewandelt werden" #: cp/typeck.c:7344 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute" -msgstr "Argument %d von %qE könnte Kandidat für Formatattribut sein" +msgstr "Parameter %qP von %qD könnte Kandidat für Formatattribut sein" #: cp/typeck.c:7348 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "parameter might be a candidate for a format attribute" -msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein" +msgstr "Parameter könnte ein Kandidat für ein Formatattribut sein" #: cp/typeck.c:7353 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute" -msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein" +msgstr "Ziel der Umwandlung könnte Kandidat ein für ein Formatattribut sein" #: cp/typeck.c:7358 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute" -msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein" +msgstr "Ziel der Initialisierung könnte ein Kandidat für Formatattribut sein" #: cp/typeck.c:7368 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute" -msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein" +msgstr "linke Seite der Zuweisung könnte ein Kandidat für ein Formatattribut sein" #: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466 #, gcc-internal-format @@ -32413,12 +32401,12 @@ msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor" #: cp/typeck.c:7611 #, gcc-internal-format msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body" -msgstr "" +msgstr "Lambda-Rückgabetyp kann nur abgeleitet werden, wenn die Rückgabeanweisung die einzige Anweisung im Funktionskörper ist" #: cp/typeck.c:7617 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" -msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden" +msgstr "widersprüchliche Typen %qT und %qT für Lambda-Rückgabetypen hergeleitet" #: cp/typeck.c:7643 #, gcc-internal-format @@ -32439,12 +32427,12 @@ msgstr "% darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit % output" -msgstr "schreibgeschützte Variable %qD als %-Ausgabe verwendet" +msgstr "konstantes Feld %qD als %-Ausgabe verwendet" #: cp/typeck2.c:111 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "increment of constant field %qD" -msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qD" +msgstr "Erhöhung des konstanten Feldes %qD" #: cp/typeck2.c:113 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "decrement of constant field %qD" -msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Variable %qD" +msgstr "Verringerung des konstanten Feldes %qD" #: cp/typeck2.c:120 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only reference %qD" -msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD" +msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Referenz %qD" #: cp/typeck2.c:122 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "read-only reference %qD used as % output" -msgstr "schreibgeschütztes Element %qD als %-Ausgabe verwendet" +msgstr "schreibgeschützte Referenz %qD als %-Ausgabe verwendet" #: cp/typeck2.c:124 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "increment of read-only reference %qD" -msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD" +msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Referenz %qD" #: cp/typeck2.c:126 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only reference %qD" -msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD" +msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Referenz %qD" #: cp/typeck2.c:310 #, gcc-internal-format @@ -32533,9 +32521,9 @@ msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgstr "es kann kein Objekt des abstrakten Typs %qT belegt werden" #: cp/typeck2.c:339 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:" -msgstr "%J denn die folgenden virtuellen Funktionen sind rein innerhalb %qT:" +msgstr " denn die folgenden virtuellen Funktionen sind rein innerhalb %qT:" #: cp/typeck2.c:343 #, gcc-internal-format @@ -32543,69 +32531,69 @@ msgid "\t%+#D" msgstr "\t%+#D" #: cp/typeck2.c:351 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " since type %qT has pure virtual functions" -msgstr "%J denn der Typ %qT hat rein virtuelle Funktionen" +msgstr " denn der Typ %qT hat rein virtuelle Funktionen" #: cp/typeck2.c:381 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D has incomplete type" -msgstr "%qD hat unvollständigen Typen" +msgstr "%q+D hat unvollständigen Typen" #: cp/typeck2.c:394 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of incomplete type %q#T" -msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD" +msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen Typs %q#T" #: cp/typeck2.c:397 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "forward declaration of %q+#T" -msgstr "Deklaration von %q+#D" +msgstr "Vorwärtsdeklaration von %q+#T" #: cp/typeck2.c:400 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#T" -msgstr "Deklaration von %q+#D" +msgstr "Deklaration von %q+#T" #: cp/typeck2.c:405 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qT" -msgstr "ungültige Verwendung von %qD" +msgstr "ungültige Verwendung von %qT" #: cp/typeck2.c:421 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)" -msgstr "" +msgstr "ungültige Verwendung eines Elements (%<&%> vergessen?)" #: cp/typeck2.c:430 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of template type parameter %qT" -msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD" +msgstr "ungültige Verwendung des Parameters %qT für Templatetyp" #: cp/typeck2.c:435 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of template template parameter %qT" -msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter" +msgstr "ungültige Verwendung des Parameters %qT für Template-Templateparameter" #: cp/typeck2.c:441 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of dependent type %qT" -msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD" +msgstr "ungültige Verwendung des abhängigen Typen %qT" #: cp/typeck2.c:450 #, gcc-internal-format msgid "address of overloaded function with no contextual type information" -msgstr "" +msgstr "Adresse einer überladenen Funktion ohne Typinformationen aus Kontext" #: cp/typeck2.c:454 #, gcc-internal-format msgid "overloaded function with no contextual type information" -msgstr "" +msgstr "überladene Funktion ohne Typinformationen aus Kontext" #: cp/typeck2.c:457 #, gcc-internal-format msgid "insufficient contextual information to determine type" -msgstr "" +msgstr "unzureichende Informationen für Typbestimmung aus Kontext" #: cp/typeck2.c:646 #, gcc-internal-format @@ -32618,9 +32606,9 @@ msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "mit dieser Syntax können keine Felder initialisiert werden" #: cp/typeck2.c:768 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }" -msgstr "Umwandlung von %qE von %qT nach %qT ist mehrdeutig" +msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qT nach %qT in { }" #: cp/typeck2.c:826 #, gcc-internal-format @@ -32628,9 +32616,9 @@ msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "int-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert" #: cp/typeck2.c:831 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from incompatible wide string" -msgstr "int-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert" +msgstr "Ganzzahlfeld mit unverträglicher wide-Zeichenkette initialisiert" #: cp/typeck2.c:846 #, gcc-internal-format @@ -32718,9 +32706,9 @@ msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel" #: cp/typeck2.c:1530 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid value-initialization of reference type" -msgstr "Wert-Initialisierung von Referenz" +msgstr "ungültige Wert-Initialisierung von Referenztyp" #: cp/typeck2.c:1732 #, gcc-internal-format @@ -32735,7 +32723,7 @@ msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft" #: fortran/arith.c:46 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER" -msgstr "" +msgstr "Umwandlung einer Unendlichkeit oder NaN bei %L in INTEGER" #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -32745,7 +32733,7 @@ msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdru #: fortran/arith.c:913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited" -msgstr "" +msgstr "Erhöhung eines negativen REAL bei %L zu einer REAL-Potenz ist verboten" #: fortran/arith.c:1909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -32758,14 +32746,14 @@ msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/arith.c:1918 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" -msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" +msgstr "Arithmetischer Unterlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/arith.c:1923 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" -msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" +msgstr "Arithmetisches NaN bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/arith.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -32793,14 +32781,14 @@ msgid "Expected array subscript at %C" msgstr "Feldindex erwartet bei %C" #: fortran/array.c:106 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C" -msgstr "Feldindex erwartet bei %C" +msgstr "Unerwartetes '*' in Coarray-Index bei %C" #: fortran/array.c:130 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C" -msgstr "Feldindex erwartet bei %C" +msgstr "Schrittweiten in Coarray-Index bei %C nicht erlaubt" #: fortran/array.c:138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -32822,32 +32810,32 @@ msgstr "Feldreferenz bei %C kann nicht mehr als %d Dimensionen haben" #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" -msgstr "" +msgstr "Coarray bei %C ausgeschaltet, -fcoarray= zum Einschalten verwenden" #: fortran/array.c:221 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected coarray designator at %C" -msgstr "Feldindex erwartet bei %C" +msgstr "Unerwarteter Coarray-Bezeichner bei %C" #: fortran/array.c:236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d" -msgstr "" +msgstr "Zu wenige Codimensionen bei %C, %d statt %d erwartet" #: fortran/array.c:246 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C" -msgstr "Andere Dimension in Felddeklaration bei %C erwartet" +msgstr "Unerwartetes '*' für Codimension %d von %d bei %C" #: fortran/array.c:249 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of coarray reference at %C" -msgstr "Ungültige Form der Feldreferenz bei %C" +msgstr "Ungültige Form der Coarray-Referenz bei %C" #: fortran/array.c:254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Codimension %d bei %C, nur %d Codimensionen existieren" #: fortran/array.c:306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -32855,9 +32843,9 @@ msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant" msgstr "Variable »%s« bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein" #: fortran/array.c:309 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression at %L in this context must be constant" -msgstr "Variable »%s« bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein" +msgstr "Ausdruck bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein" #: fortran/array.c:400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -32865,7 +32853,7 @@ msgid "Expected expression in array specification at %C" msgstr "Erwarteter Ausdruck in Feldspezifikation bei %C" #: fortran/array.c:479 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C" msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit implizit gebildeter Form bei %C" @@ -32877,7 +32865,7 @@ msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit explizit gebildeter Form bei %C" #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C" -msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit implizit gebildeter Form bei %C" +msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit durch Vermutung gebildeter Form bei %C" #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -32900,19 +32888,19 @@ msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" msgstr "Feldspezifikation bei %C hat mehr als %d Dimensionen" #: fortran/array.c:550 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions" -msgstr "Feldspezifikation bei %C hat mehr als %d Dimensionen" +msgstr "Fortran 2008: Feldspezifikation bei %C mit mehr als 7 Dimensionen" #: fortran/array.c:563 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C" -msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C" +msgstr "Fortran 2008: Coarray-Deklaration bei %C" #: fortran/array.c:651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C" -msgstr "" +msgstr "Obere Grenze der letzten Coarray-Dimension muss '*' bei %C sein" #: fortran/array.c:871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -32930,14 +32918,14 @@ msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C" msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C" #: fortran/array.c:1035 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" -msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C" +msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktor mit Typspezifikation bei %C" #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" -msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben" +msgstr "Typspezifikation bei %L kann keine Parameter mit aufgeschobenem Typ haben" #: fortran/array.c:1057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -32962,9 +32950,9 @@ msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increas msgstr "" #: fortran/array.c:1802 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L" -msgstr "Element in Feldkonstruktor %s bei %L ist %s" +msgstr "Unterschiedliche CHARACTER-Längen (%d, %d) in Feldkonstruktor bei %L" #: fortran/check.c:45 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -33012,9 +33000,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss doppelte Genauigkeit haben" #: fortran/check.c:236 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L" -msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L" +msgstr "Coarray-Variable als Argument '%s' für intrinsisches %s bei %L erwartet" #: fortran/check.c:253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -33027,29 +33015,29 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Feld sein" #: fortran/check.c:292 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be nonnegative" -msgstr "Markierung %s bei %L muss vom Typ %s sein" +msgstr "'%s' bei %L muss nichtnegativ sein" #: fortran/check.c:318 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')" -msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein" +msgstr "'%s' bei %L muss kleiner oder gleich BIT_SIZE('%s') sein" #: fortran/check.c:328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')" -msgstr "" +msgstr "'%s' bei %L muss kleiner als BIT_SIZE('%s') sein" #: fortran/check.c:355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)" -msgstr "" +msgstr "'%s' bei %L muss kleiner oder gleich der BIT_SIZE von INTEGER(KIND=%d) sein" #: fortran/check.c:381 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')" -msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein" +msgstr "'%s + %s' bei %L muss kleiner oder gleich BIT_SIZE('%s') sein" #: fortran/check.c:399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -33087,9 +33075,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Variable sein" #: fortran/check.c:553 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index" -msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex" +msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Codimensionsindex" #: fortran/check.c:599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -33097,9 +33085,9 @@ msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex" #: fortran/check.c:697 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" -msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld und %ld) in intrinsischem %s bei %L" +msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld, %ld) in %s bei %L" #: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -33138,9 +33126,9 @@ msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic msgstr "NULL-Zeiger bei %L ist nicht als effektives Argument der intrinsischen Funktion »%s« erlaubt" #: fortran/check.c:963 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Negative argument N at %L" -msgstr "Erweiterung: Argumentlistenfunktion bei %C" +msgstr "Erweiterung: Negatives Argument N bei %L" #: fortran/check.c:1135 fortran/check.c:1294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -33148,9 +33136,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPL msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht vorhanden sein, wenn »x« COMPLEX ist" #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER" -msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Typ REAL oder COMPLEX sein" +msgstr "»%s« Argument des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Typ REAL oder INTEGER sein" #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805 #: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146 @@ -33161,14 +33149,14 @@ msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L" msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L" #: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)" -msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex" +msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L hat ungültige Form in Dimension %d (%ld/%ld)" #: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar" -msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Skalar sein" +msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss Rang %d haben oder ein Skalar sein" #: fortran/check.c:1353 fortran/check.c:2265 fortran/check.c:2273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -33186,14 +33174,14 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Standard-Real sein" #: fortran/check.c:1529 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L" -msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L" +msgstr "GNU-Erweiterung: Nicht-Standard Argument der Art INTEGER für intrinsisches »%s« bei %L" #: fortran/check.c:1589 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L" -msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein" +msgstr "Fortran 2008: COMPLEX-Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L" #: fortran/check.c:1753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -34468,7 +34456,6 @@ msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sei #: fortran/decl.c:7042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-Anweisung bei %C" @@ -35389,7 +35376,6 @@ msgstr "" #: fortran/interface.c:1133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L" @@ -37894,7 +37880,6 @@ msgstr "Fortran 2003: BOZ außerhalb einer DATA-Anweisung bei %C verwendet" #: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Extension: Hollerith constant at %C" msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C" msgstr "Erweiterung: Hollerithkonstante bei %C" @@ -37915,7 +37900,6 @@ msgstr "Realzahl bei %C hat einen »q«-Exponenten und eine explizite Art" #: fortran/primary.c:647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C" msgstr "Ungültige Initialisierung %s in Data-Anweisung bei %C" @@ -39947,46 +39931,46 @@ msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been decl msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ" #: fortran/resolve.c:11724 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" -msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L muss konstante Feldgrenzen haben" +msgstr "Komponente »%s« mit CLASS bei %L muss allozierbar oder Zeiger sein" #: fortran/resolve.c:11779 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" -msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt" +msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %L ist nicht erlaubt" #: fortran/resolve.c:11785 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" -msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« darf in Namensliste »%s« bei %L keine vermutete Form haben" +msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-Feldobjekt »%s« mit vermuteter Form in Namensliste »%s« bei %L" #: fortran/resolve.c:11792 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" -msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« muss konstante Form in Namensliste »%s« bei %L haben" +msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-Feldobjekt »%s« ohne konstante Form in Namensliste »%s« bei %L" #: fortran/resolve.c:11801 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" -msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« muss konstante Form in Namensliste »%s« bei %L haben" +msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-Objekt »%s« ohne konstante Zeichenlänge in Namensliste »%s« bei %L" #: fortran/resolve.c:11811 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" -msgstr "Namenslistenobjekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben" +msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L ist polymorph und erfordert eine definierte Ein-/Ausgabeprozedur" #: fortran/resolve.c:11821 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" -msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Komponenten haben" +msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L mit ALLOCATABLE- oder POINTER-Komponenten" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. #: fortran/resolve.c:11829 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" -msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Komponenten haben" +msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L hat ALLOCATABLE- oder POINTER-Komponenten und erfordert daher eine definierte Ein-/Ausgabeprozedur" #: fortran/resolve.c:11846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -40024,19 +40008,19 @@ msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L" #: fortran/resolve.c:12003 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" -msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt" +msgstr "Attribut PROTECTED steht mit Attribut EXTERNAL bei %L in Konflikt" #: fortran/resolve.c:12006 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" -msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt" +msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut PROTECTED bei %L in Konflikt" #: fortran/resolve.c:12018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" -msgstr "" +msgstr "»%s« bei %L hat Attribut CONTIGUOUS, aber ist kein Feldzeiger oder Feld vermuteter Größe" #: fortran/resolve.c:12092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -40089,34 +40073,34 @@ msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot h msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben" #: fortran/resolve.c:12282 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" -msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" +msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L sollte kein Koarray sein oder Koarray-Komponente haben" #: fortran/resolve.c:12288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" -msgstr "" +msgstr "Variable »%s« bei %L mit TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) sollte kein Koarray sein" #: fortran/resolve.c:12295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" -msgstr "" +msgstr "Variable »%s« bei %L mit Koarraykomponente sollte ein Nichtzeiger, nichtallozierbares Skalar sein" #: fortran/resolve.c:12306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" -msgstr "" +msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Koarray oder hat eine Koarraykomponente und ist weder ALLOCATABLE, SAVE, noch ein Scheinargument" #: fortran/resolve.c:12312 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" -msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben" +msgstr "Koarray-Variable »%s« bei %L sollte keine Kodimensionen mit aufgeschobener Form haben" #: fortran/resolve.c:12316 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" -msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben" +msgstr "Zuordnungsfähige Koarray-Variable »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben" #: fortran/resolve.c:12324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -41820,43 +41804,43 @@ msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "Datenabschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration" #: objc/objc-act.c:1192 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "Datenabschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration" +msgstr "Typ der Eigenschaft %qD in Konflikt mit vorheriger Deklaration" #: objc/objc-act.c:1665 #, gcc-internal-format msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "" +msgstr "in Objective-C 1.0 gibt es keine Dot-Syntax" #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the #. parser won't call this function if it is not. This is only a #. double-check for safety. #: objc/objc-act.c:1681 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "could not find class %qE" -msgstr "Klasse »%s« kann nicht gefunden werden" +msgstr "Klasse %qE kann nicht gefunden werden" #. Again, this should never happen, but we do check. #: objc/objc-act.c:1689 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "could not find interface for class %qE" -msgstr "Datei für Klasse %s kann nicht gefunden werden" +msgstr "Schnittstelle für Klasse %qE kann nicht gefunden werden" #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "class %qE is deprecated" -msgstr "%qs ist veraltet" +msgstr "Klasse %qE ist veraltet" #: objc/objc-act.c:1724 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE" -msgstr "Referenzmarke für Klasse %qs kann nicht gefunden werden" +msgstr "Setter/Getter für %qE in Klasse %qE kann nicht gefunden werden" #: objc/objc-act.c:1760 #, gcc-internal-format msgid "readonly property can not be set" -msgstr "" +msgstr "schreibgeschützte Eigenschaft kann nicht gesetzt werden" #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be #. impossible to get here. But it's good to have the check in @@ -41870,7 +41854,7 @@ msgstr "Methodendeklaration nicht im @interface-Kontext" #: objc/objc-act.c:2034 #, gcc-internal-format msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "" +msgstr "in Objective-C 1.0 gibt es keine Methodenattribute" #: objc/objc-act.c:2051 #, gcc-internal-format @@ -41878,19 +41862,19 @@ msgid "method definition not in @implementation context" msgstr "Methodendefinition nicht im @implementation-Kontext" #: objc/objc-act.c:2066 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "method attributes can not be specified in @implementation context" -msgstr "Methodendefinition nicht im @implementation-Kontext" +msgstr "Methodenattribute können nicht im @implementation-Kontext angegeben werden" #: objc/objc-act.c:2295 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "class %qs does not implement the %qE protocol" -msgstr "Klasse %qs implementiert nicht das Protokoll %qs" +msgstr "Klasse %qs implementiert nicht das Protokoll %qE" #: objc/objc-act.c:2298 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol" -msgstr "Objekt entspricht nicht dem Protokoll %qs" +msgstr "Typ %qs entspricht nicht dem Protokoll %qE" #: objc/objc-act.c:2562 #, gcc-internal-format @@ -41918,14 +41902,14 @@ msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von anderem Objective-C-Typ" #: objc/objc-act.c:2716 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE" -msgstr "statisch reservierte Instanz der Objective-C-Klasse %qs" +msgstr "statisch reservierte Instanz der Objective-C-Klasse %qE" #: objc/objc-act.c:2725 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "redeclaration of Objective-C class %qs" -msgstr "statisch reservierte Instanz der Objective-C-Klasse %qs" +msgstr "Redeklaration der Objective-C-Klasse %qs" #. This case happens when we are given an 'interface' which #. is not a valid class name. For example if a typedef was @@ -41937,38 +41921,38 @@ msgstr "statisch reservierte Instanz der Objective-C-Klasse %qs" #: objc/objc-act.c:2767 #, gcc-internal-format msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol" -msgstr "" +msgstr "nur Objective-C-Objekttypen können mit Protokoll qualifiziert werden" #: objc/objc-act.c:2831 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "protocol %qE has circular dependency" -msgstr "Protokoll %qs hat ringförmige Abhängigkeit" +msgstr "Protokoll %qE hat ringförmige Abhängigkeit" #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot find protocol declaration for %qE" -msgstr "Protokolldeklaration für %qs kann nicht gefunden werden" +msgstr "Protokolldeklaration für %qE kann nicht gefunden werden" #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qE" -msgstr "Schnittstellendeklaration für %qs kann nicht gefunden werden" +msgstr "Schnittstellendeklaration für %qE kann nicht gefunden werden" #: objc/objc-act.c:3171 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "interface %qE does not have valid constant string layout" -msgstr "die Schnittstelle %qs hat keine gültige Form einer konstanten Zeichenkette" +msgstr "die Schnittstelle %qE hat keine gültige Form einer konstanten Zeichenkette" #: objc/objc-act.c:3176 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot find reference tag for class %qE" -msgstr "Referenzmarke für Klasse %qs kann nicht gefunden werden" +msgstr "Referenzmarke für Klasse %qE kann nicht gefunden werden" #: objc/objc-act.c:3321 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias" -msgstr "%qs ist kein Klassenname oder Alias in Objective-C" +msgstr "%qE ist kein Klassenname oder Alias in Objective-C" #: objc/objc-act.c:3336 objc/objc-act.c:3369 objc/objc-act.c:6540 #: objc/objc-act.c:7862 objc/objc-act.c:7917 @@ -41977,19 +41961,19 @@ msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" msgstr "Objective-C-Deklarationen dürfen nur im globalen Gültigkeitsbereich erscheinen" #: objc/objc-act.c:3341 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot find class %qE" -msgstr "Klasse %qs kann nicht gefunden werden" +msgstr "Klasse %qE kann nicht gefunden werden" #: objc/objc-act.c:3343 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "class %qE already exists" -msgstr "Klasse %qs existiert bereits" +msgstr "Klasse %qE existiert bereits" #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared as different kind of symbol" -msgstr "%qs als andere Symbolart redeklariert" +msgstr "%qE als andere Symbolart redeklariert" #: objc/objc-act.c:3680 #, gcc-internal-format @@ -42017,7 +42001,7 @@ msgid "global/static variable assignment has been intercepted" msgstr "Globale/statische Variablenzuweisung wurde abgefangen" #: objc/objc-act.c:3892 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax" msgstr "%<-fobjc-exceptions%> verwenden, um Syntax für Objective-C-Ausnahmen einzuschalten" @@ -42027,9 +42011,9 @@ msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type" msgstr "»@catch«-Parameter ist kein bekannter Objective-C-Klassentyp" #: objc/objc-act.c:3982 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified" -msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein" +msgstr "@catch-Parameter kann nicht Protokoll-qualifiziert sein" #: objc/objc-act.c:4027 #, gcc-internal-format @@ -42037,9 +42021,9 @@ msgid "exception of type %<%T%> will be caught" msgstr "Ausnahme des Typs %<%T%> wird gefangen werden" #: objc/objc-act.c:4029 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " by earlier handler for %<%T%>" -msgstr "%H von früherem Behandler für %<%T%>" +msgstr " von früherem Behandler für %<%T%>" #: objc/objc-act.c:4076 #, gcc-internal-format @@ -42052,24 +42036,24 @@ msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block" msgstr "%<@throw%> (rethrow) außerhalb von »@catch«-Block verwendet" #: objc/objc-act.c:4117 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<@throw%> argument is not an object" -msgstr "Argument %qd ist keine Konstante" +msgstr "%<@throw%>-Argument ist kein Objekt" #: objc/objc-act.c:4138 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<@synchronized%> argument is not an object" -msgstr "Argument %qd ist keine Konstante" +msgstr "%<@synchronized%>-Argument ist kein Objekt" #: objc/objc-act.c:4273 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type %qT does not have a known size" -msgstr "Typ %q+D hat keine bekannte Größe" +msgstr "Typ %qT hat keine bekannte Größe" #: objc/objc-act.c:4450 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%s %qs" -msgstr "%J%s: %qs" +msgstr "%s %qs" #: objc/objc-act.c:4473 objc/objc-act.c:4492 #, gcc-internal-format @@ -42084,42 +42068,42 @@ msgstr "ein Objekt kann nicht als Parameter für eine Methode verwendet werden" #: objc/objc-act.c:4591 #, gcc-internal-format msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "" +msgstr "in Objective-C 1.0 gibt es keine Attribute für Methodenargumente" #: objc/objc-act.c:4920 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "multiple methods named %<%c%E%> found" -msgstr "mehrere %s namens %<%c%s%> gefunden" +msgstr "mehrere Methoden namens %<%c%E%> gefunden" #: objc/objc-act.c:4923 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "using %<%c%s%>" -msgstr "%J%s %<%c%s%>" +msgstr "%<%c%s%> wird verwendet" #: objc/objc-act.c:4932 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found" -msgstr "mehrere %s namens %<%c%s%> gefunden" +msgstr "mehrere Selektoren namens %<%c%E%> gefunden" #: objc/objc-act.c:4935 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "found %<%c%s%>" -msgstr "%J%s %<%c%s%>" +msgstr "%<%c%s%> gefunden" #: objc/objc-act.c:4944 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "also found %<%c%s%>" -msgstr "%J%s %<%c%s%>" +msgstr "auch %<%c%s%> gefunden" #: objc/objc-act.c:5172 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "no super class declared in @interface for %qE" -msgstr "keine Basisklasse im @interface für %qs deklariert" +msgstr "keine Basisklasse im @interface für %qE deklariert" #: objc/objc-act.c:5210 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)" -msgstr "%<-%s%> statt %<+%s%> in Protokoll(en) gefunden" +msgstr "%<-%E%> statt %<+%E%> in Protokoll(en) gefunden" #: objc/objc-act.c:5274 #, gcc-internal-format @@ -42127,19 +42111,19 @@ msgid "invalid receiver type %qs" msgstr "ungültiger Empfängertyp %qs" #: objc/objc-act.c:5289 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)" -msgstr "%<%c%s%> nicht in Protokoll(en) gefunden" +msgstr "%<%c%E%> nicht in Protokoll(en) gefunden" #: objc/objc-act.c:5303 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>" -msgstr "%qs antwortet möglicherweise nicht auf %<%c%s%>" +msgstr "%qE antwortet möglicherweise nicht auf %<%c%E%>" #: objc/objc-act.c:5311 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "no %<%c%E%> method found" -msgstr "keine Methode %<%c%s%> gefunden" +msgstr "keine Methode %<%c%E%> gefunden" #: objc/objc-act.c:5318 #, gcc-internal-format @@ -42157,9 +42141,9 @@ msgid "%<...%> as arguments.)" msgstr "%<...%> als Argumente.)" #: objc/objc-act.c:5433 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "undeclared selector %qE" -msgstr "nicht deklarierter Selektor %qs" +msgstr "nicht deklarierter Selektor %qE" #. Historically, a class method that produced objects (factory #. method) would assign `self' to the instance that it @@ -42171,39 +42155,39 @@ msgstr "nicht deklarierter Selektor %qs" #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. #: objc/objc-act.c:5476 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE accessed in class method" -msgstr "in Klassenmethode wird auf Instanzvariable %qs zugegriffen" +msgstr "in Klassenmethode wird auf Instanzvariable %qE zugegriffen" #: objc/objc-act.c:5764 objc/objc-act.c:5784 #, gcc-internal-format msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time" -msgstr "" +msgstr "Methode %<%c%E%> gleichzeitig als %<@optional%> und %<@required%> deklariert" #: objc/objc-act.c:5768 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>" -msgstr "vorherige Deklaration von %qs" +msgstr "vorherige Deklaration von %<%c%E%> als %<@required%>" #: objc/objc-act.c:5788 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>" -msgstr "vorherige Deklaration von %qs" +msgstr "vorherige Deklaration von %<%c%E%> als %<@optional%>" #: objc/objc-act.c:5848 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types" -msgstr "doppelte Deklaration der Methode %<%c%s%>" +msgstr "doppelte Deklaration der Methode %<%c%E%> mit in Konflikt stehenden Typen" #: objc/objc-act.c:5852 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %<%c%E%>" -msgstr "vorherige Deklaration von %qs" +msgstr "vorherige Deklaration von %<%c%E%>" #: objc/objc-act.c:5914 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>" -msgstr "doppelte Schnittstellendeklaration für Kategorie %<%s(%s)%>" +msgstr "doppelte Schnittstellendeklaration für Kategorie %<%E(%E)%>" #: objc/objc-act.c:5994 #, gcc-internal-format @@ -42216,41 +42200,41 @@ msgid "instance variable %qs has unknown size" msgstr "Instanzvariable %qs hat unbekannte Größe" #: objc/objc-act.c:6025 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs uses flexible array member" -msgstr "falsche Benutzung eines flexiblen Feldelements" +msgstr "Instanzvariable %qs verwendet flexibles Feldelement" #: objc/objc-act.c:6051 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type %qE has no default constructor to call" -msgstr "Typ %qs hat keinen Standard-Konstruktor" +msgstr "Typ %qE hat keinen aufrufbaren Standard-Konstruktor" #: objc/objc-act.c:6057 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "destructor for %qE shall not be run either" -msgstr "Destruktor für %qs sollte auch nicht abgearbeitet werden" +msgstr "Destruktor für %qE sollte auch nicht abgearbeitet werden" #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot #. initialize them. #: objc/objc-act.c:6069 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type %qE has virtual member functions" -msgstr "der Typ %qs hat virtuelle Elementfunktionen" +msgstr "Typ %qE hat virtuelle Elementfunktionen" #: objc/objc-act.c:6070 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs" -msgstr "unzulässiger Aggregattyp %qs für Instanzvariable %qs angegeben" +msgstr "unzulässiger Aggregattyp %qE für Instanzvariable %qs angegeben" #: objc/objc-act.c:6080 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type %qE has a user-defined constructor" -msgstr "Typ %qs hat einen benutzerdefinierten Konstruktor" +msgstr "Typ %qE hat einen benutzerdefinierten Konstruktor" #: objc/objc-act.c:6082 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type %qE has a user-defined destructor" -msgstr "Typ %qs hat einen benutzerdefinierten Destruktor" +msgstr "Typ %qE hat einen benutzerdefinierten Destruktor" #: objc/objc-act.c:6086 #, gcc-internal-format @@ -42258,196 +42242,196 @@ msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fiel msgstr "C++-Konstruktoren und -Destruktoren werden für Objective-C-Felder nicht aufgerufen" #: objc/objc-act.c:6188 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is declared private" -msgstr "Instanzvariable %qs ist als »private« deklariert" +msgstr "Instanzvariable %qE ist als »private« deklariert" #: objc/objc-act.c:6199 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future" -msgstr "Instanzvariable %qs ist %s; dies wird zukünftig ein schwerer Fehler sein" +msgstr "Instanzvariable %qE ist %s; dies wird zukünftig ein schwerer Fehler sein" #: objc/objc-act.c:6206 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "instance variable %qE is declared %s" -msgstr "Instanzvariable %qs ist als »%s« deklariert" +msgstr "Instanzvariable %qE ist als »%s« deklariert" #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of class %qE" -msgstr "unvollständige Implementierung der Klasse %qs" +msgstr "unvollständige Implementierung der Klasse %qE" #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of category %qE" -msgstr "unvollständige Implementierung der Kategorie %qs" +msgstr "unvollständige Implementierung der Kategorie %qE" #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "method definition for %<%c%E%> not found" -msgstr "Methodendefinition für %<%c%s%> nicht gefunden" +msgstr "Methodendefinition für %<%c%E%> nicht gefunden" #: objc/objc-act.c:6485 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol" -msgstr "%s %qs implementiert das %qs-Protokoll nicht vollständig" +msgstr "%s %qE implementiert das %qE-Protokoll nicht vollständig" #: objc/objc-act.c:6575 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE" -msgstr "Schnittstellendeklaration für %qs, Basisklasse von %qs, kann nicht gefunden werden" +msgstr "Schnittstellendeklaration für %qE, Basisklasse von %qE, kann nicht gefunden werden" #: objc/objc-act.c:6614 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "reimplementation of class %qE" -msgstr "Reimplementation der Klasse %qs" +msgstr "Reimplementation der Klasse %qE" #: objc/objc-act.c:6647 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conflicting super class name %qE" -msgstr "in Konflikt stehender Basisklassenname %qs" +msgstr "in Konflikt stehender Basisklassenname %qE" #: objc/objc-act.c:6650 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %qE" -msgstr "vorherige Deklaration von %qs" +msgstr "vorherige Deklaration von %qE" #: objc/objc-act.c:6652 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration" -msgstr "vorherige Deklaration %q+D" +msgstr "vorherige Deklaration" #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for class %qE" -msgstr "doppelte Schnittstellendeklaration für Klasse %qs" +msgstr "doppelte Schnittstellendeklaration für Klasse %qE" #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "can not find instance variable associated with property" -msgstr "widersprüchliche Spezifikation von Instanzvariable" +msgstr "mit Eigenschaft verbundene Instanzvariable nicht gefunden" #. TODO: This should be caught much earlier than this. #: objc/objc-act.c:7145 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid setter, it must have one argument" -msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L muss zwei Argumente haben" +msgstr "ungültiger Setter, muss ein Argument haben" #: objc/objc-act.c:7308 objc/objc-act.c:7523 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>" -msgstr "%s %qs ist bereits in %s:%d definiert" +msgstr "Eigenschaft %qs ist bereits in %<@dynamic%> festgelegt" #: objc/objc-act.c:7311 objc/objc-act.c:7526 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>" -msgstr "%s %qs ist bereits in %s:%d definiert" +msgstr "Eigenschaft %qs ist bereits in %<@synthesize%> festgelegt" #: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "no declaration of property %qs found in the interface" -msgstr "lokale Deklaration von %qs verdeckt Instanzvariable" +msgstr "keine Deklaration der in der Schnittstelle gefundenen Eigenschaft %qs" #: objc/objc-act.c:7352 #, gcc-internal-format msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar" -msgstr "" +msgstr "von %<@synthesize%>-Deklaration verwendete ivar %qs muss eine existierende ivar sein" #: objc/objc-act.c:7373 #, gcc-internal-format msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type" -msgstr "" +msgstr "Eigenschaft %qs verwendet Instanzvariable %qs unverträglichen Typs" #: objc/objc-act.c:7395 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs" -msgstr "unzulässiger Aggregattyp %qs für Instanzvariable %qs angegeben" +msgstr "»assign«-Eigenschaft %qs verwendet Bitfeld-Instanzvariable %qs" #: objc/objc-act.c:7408 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs" -msgstr "unzulässiger Aggregattyp %qs für Instanzvariable %qs angegeben" +msgstr "»atomic«-Eigenschaft %qs verwendet Bitfeld-Instanzvariable %qs" #: objc/objc-act.c:7426 #, gcc-internal-format msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs" -msgstr "" +msgstr "Eigenschaft %qs verwendet die selbe Instanzvariable wie die Eigenschaft %qs" #: objc/objc-act.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "" +msgstr "in Objective-C 1.0 gibt es kein %<@synthesize%>" #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser #. detects the problem while parsing, outputs the error #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips #. the declaration. #: objc/objc-act.c:7478 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context" -msgstr "%<@end%> fehlt in Implementationskontext" +msgstr "%<@synthesize%> nicht in @implementation-Kontext" #: objc/objc-act.c:7484 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories" -msgstr "%s kann nicht hier in »asm« verwendet werden" +msgstr "%<@synthesize%> kann nicht in Kategorien verwendet werden" #: objc/objc-act.c:7493 #, gcc-internal-format msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available" -msgstr "" +msgstr "%<@synthesize%> erfordert Verfügbarkeit des @interface der Klasse" #: objc/objc-act.c:7576 #, gcc-internal-format msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "" +msgstr "in Objective-C 1.0 gibt es kein %<@dynamic%>" #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser #. detects the problem while parsing, outputs the error #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the #. declaration. #: objc/objc-act.c:7587 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context" -msgstr "%<@end%> fehlt in Implementationskontext" +msgstr "%<@dynamic%> nicht in @implementation-Kontext" #: objc/objc-act.c:7609 #, gcc-internal-format msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available" -msgstr "" +msgstr "%<@dynamic%> erfordert Verfügbarkeit des @interface der Klasse" #: objc/objc-act.c:7807 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "definition of protocol %qE not found" -msgstr "Methodendefinition für %<%c%s%> nicht gefunden" +msgstr "Definition des Protokolls %qE nicht gefunden" #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different. #: objc/objc-act.c:7838 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "protocol %qE is deprecated" -msgstr "%qs ist veraltet" +msgstr "Protokoll %qE ist veraltet" #: objc/objc-act.c:7962 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration for protocol %qE" -msgstr "doppelte Deklaration für Protokoll %qs" +msgstr "doppelte Deklaration für Protokoll %qE" #: objc/objc-act.c:8448 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %<%c%s%>" -msgstr "In Konflikt stehende Typen für %q+D" +msgstr "in Konflikt stehende Typen für %<%c%s%>" #: objc/objc-act.c:8452 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %<%c%s%>" -msgstr "vorherige Deklaration von %qs" +msgstr "vorherige Deklaration von %<%c%s%>" #: objc/objc-act.c:8552 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "no super class declared in interface for %qE" -msgstr "keine Basisklasse in Schnittstelle für %qs deklariert" +msgstr "keine Basisklasse in Schnittstelle für %qE deklariert" #: objc/objc-act.c:8579 #, gcc-internal-format @@ -42465,74 +42449,74 @@ msgid "instance variable %qs is declared private" msgstr "Instanzvariable %qs ist als »private« deklariert" #: objc/objc-act.c:9128 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "local declaration of %qE hides instance variable" -msgstr "lokale Deklaration von %qs verdeckt Instanzvariable" +msgstr "lokale Deklaration von %qE verdeckt Instanzvariable" #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but #. should be impossible for real properties, which always #. have a getter. #: objc/objc-act.c:9173 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "no %qs getter found" -msgstr "keine Methode %<%c%s%> gefunden" +msgstr "kein %qs-Getter gefunden" #: objc/objc-act.c:9413 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "diese Medienfunktion ist nur auf dem fr500 verfügbar" +msgstr "in Objective-C 1.0 gibt es keine schnelle Aufzählung" #: objc/objc-act.c:9423 #, gcc-internal-format msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object" -msgstr "" +msgstr "Zählvariable in schneller Aufzählung ist kein Objekt" #: objc/objc-act.c:9429 #, gcc-internal-format msgid "collection in fast enumeration is not an object" -msgstr "" +msgstr "Sammlung in schneller Aufzählung ist kein Objekt" #: objc/objc-act.c:10362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding" -msgstr "" +msgstr "unbekannter Typ %s bei Objective-C-Kodierung gefunden" #. Do not do any encoding, produce an error and keep going. #: objc/objc-act.c:10445 #, gcc-internal-format msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield" -msgstr "" +msgstr "es wird versucht, einen Nicht-Ganzzahltyp als Bitfeld zu kodieren" #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:129 #, gcc-internal-format msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>" -msgstr "" +msgstr "%<-fobjc-gc%> wird für %<-fgnu-runtime%> ignoriert" #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:137 #, gcc-internal-format msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>" -msgstr "" +msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> wird für %<-fgnu-runtime%> ignoriert" #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught" -msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als % deklariert sein" +msgstr "Nicht-Objective-C-Typ »%T« kann nicht aufgefangen werden" #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150 #, gcc-internal-format msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2" -msgstr "" +msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> ist das einzige unterstützte Ausnahmesystem für %<-fnext-runtime%> mit %<-fobjc-abi-version%> < 2" #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:247 #, gcc-internal-format msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2" -msgstr "" +msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> wird für %<-fnext-runtime%> ignoriert, wenn %<-fobjc-abi-version%> >= 2" #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "creating selector for nonexistent method %qE" -msgstr "%Hfür nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt" +msgstr "für nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt" #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" #~ msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ übereinstimmen" diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index 0a61b60812e..1e9443049ba 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n" +"Project-Id-Version: gcc 4.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-15 17:29+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "Det maximala antalet instruktioner redo att matas ut f #: params.def:704 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination" -msgstr "" +msgstr "Maximalt antal aktiva lokala lagringar i RTL vid eliminering av döda lagringar" #: params.def:714 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed" @@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr "Inbyggd f #: fortran/lang.opt:243 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter" -msgstr "" +msgstr "Varna för reella literala konstanter med exponentbokstav \"q\"" #: fortran/lang.opt:251 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs" @@ -9330,10 +9330,8 @@ msgid "-fconst-string-class=\tUse class for constant strings" msgstr "-fconst-string-class=\tAnvänd klassen för konstanta strängar" #: c-family/c.opt:724 -#, fuzzy -#| msgid "-ftemplate-depth=\tSpecify maximum template instantiation depth" msgid "-fconstexpr-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion depth" -msgstr "-ftemplate-depth=\tAnge maximalt instansieringsdjup för mallar" +msgstr "-fconstexpr-depth=\tAnge maximalt rekursionsdjup för konstantuttryck" #: c-family/c.opt:728 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list" @@ -9662,10 +9660,8 @@ msgid "Remap file names when including files" msgstr "Översätt filnamn när filer inkluderas" #: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144 -#, fuzzy -#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum" -msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ med GNU-utökningar" +msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ reviderad av 2003 års tekniska rättelser" #: c-family/c.opt:1148 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" @@ -21614,7 +21610,7 @@ msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesomr #: config/avr/avr.c:5065 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>" -msgstr "" +msgstr "variabeln %q+D måste vara const för att kunna läggas i en endast läsbar sektion med hjälp av %<__attribute__((progmem))%>" #: config/avr/avr.c:5106 #, gcc-internal-format @@ -22305,14 +22301,12 @@ msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "det sista argumentet måste vara en 2-bitars omedelbar" #: config/i386/i386.c:26380 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" +#, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "det femte argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar" #: config/i386/i386.c:26475 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" +#, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "det tredje argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar" @@ -24698,10 +24692,9 @@ msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "det går inte att binda rvalue %qE till %qT" #: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" +#, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" -msgstr "klass %qT kommer betraktas som nästan tom i en framtida version av GCC" +msgstr "enum %qT med räckvidd kommer inte befordras till en heltalstyp i en framtida version av GCC" #: cp/call.c:5760 #, gcc-internal-format @@ -24840,10 +24833,9 @@ msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion f msgstr "ISO C++ säger att dessa är tvetydiga, trots att den sämsta konverteringen för den första är bättre än den sämsta konverteringen för den andra:" #: cp/call.c:8070 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "could not convert %qE to %qT" +#, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE from %qT to %qT" -msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT" +msgstr "kunde inte konvertera %qE från %qT till %qT" #: cp/call.c:8313 #, gcc-internal-format @@ -25102,10 +25094,9 @@ msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D" #: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type" +#, gcc-internal-format msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type" -msgstr "omslutande klass till %q+D är inte en literal typ" +msgstr "omslutande klass till %q+#D är inte en literal typ" #: cp/class.c:4670 #, gcc-internal-format @@ -27050,10 +27041,9 @@ msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "referensen %qs kan inte deklareras %" #: cp/decl.c:9308 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter declared %" +#, gcc-internal-format msgid "typedef declared %" -msgstr "parametern deklarerad %" +msgstr "typedef deklarerad %" #: cp/decl.c:9318 #, gcc-internal-format @@ -28558,10 +28548,9 @@ msgid "%qD cannot be declared as constexpr" msgstr "%qD får inte deklareras som constexpr" #: cp/method.c:1599 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD cannot be defaulted" +#, gcc-internal-format msgid "a template cannot be defaulted" -msgstr "%qD kan inte ha standardvärde" +msgstr "en mall kan inte ha standardvärde" #: cp/method.c:1627 #, gcc-internal-format @@ -29102,10 +29091,9 @@ msgid "need % before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" msgstr "% behövs före %<%T::%E%> för att %qT är en beroende räckvidd" #: cp/parser.c:2791 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE in class %qT does not name a type" +#, gcc-internal-format msgid "%qE in %q#T does not name a type" -msgstr "%qE i klassen %qT är inte namnet på en typ" +msgstr "%qE i %q#T är inte namnet på en typ" #: cp/parser.c:3340 #, gcc-internal-format @@ -31469,16 +31457,14 @@ msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal" msgstr "typen %qT för constexpr-variabeln %qD är inte en literal" #: cp/semantics.c:5434 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function" +#, gcc-internal-format msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D" -msgstr "ogiltig typ för parameter %q#D till constexpr-funktion" +msgstr "ogiltig typ för parameter %d till constexpr-funktion %q+#D" #: cp/semantics.c:5445 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD" +#, gcc-internal-format msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D" -msgstr "ogiltig returtyp %qT för constexpr-funktionen %qD" +msgstr "ogiltig returtyp %qT för constexpr-funktionen %q+D" #: cp/semantics.c:5610 #, gcc-internal-format @@ -31511,10 +31497,9 @@ msgid "call has circular dependency" msgstr "anrop har cirkulärt beroende" #: cp/semantics.c:6111 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" -msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet) vid instansiering av %qD" +msgstr "beräkning av constexpr överskrider maxvärdet på %d (använd -fconstexpr-depth= för att öka maxvärdet)" #: cp/semantics.c:6189 #, gcc-internal-format @@ -31627,10 +31612,9 @@ msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a msgstr "adress-av på ett objekt %qE med trådlokal eller automatisk lagring är inte ett konstant uttryck" #: cp/semantics.c:7621 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" +#, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" -msgstr "värdet på %qD är inte användbart i ett konstant uttryck" +msgstr "användning av värdet på objektet som konstrueras i ett konstant uttryck" #: cp/semantics.c:7670 #, gcc-internal-format @@ -34506,10 +34490,9 @@ msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C måste vara i ett generiskt modulgränssnitt" #: fortran/decl.c:7042 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" -msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-sats vid %C" +msgstr "Fortran 2008: dubbelkolon i MODULE PROCEDURE-sats vid %L" #: fortran/decl.c:7076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -35427,10 +35410,9 @@ msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs" msgstr "I %s vid %L måste procedurerna antingen alla vara SUBROUTINE eller alla vara FUNCTION" #: fortran/interface.c:1133 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" -msgstr "Utökning: Konvertering från %s till %s vid %L" +msgstr "Utökning: Intern procedur \"%s\" i %s vid %L" #: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -37932,10 +37914,9 @@ msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C" msgstr "Fortran 2003: BOZ använd utanför en DATA-sats vid %C" #: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Extension: Hollerith constant at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C" -msgstr "Utökning: Hollerithkonstant vid %C" +msgstr "Utökning: exponentbokstav \"q\" i reeel literal konstant vid %C" #: fortran/primary.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -37948,16 +37929,14 @@ msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" msgstr "Reellt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort" #: fortran/primary.c:633 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind" -msgstr "Reellt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort" +msgstr "Reellt tal vid %C har en \"q\"-exponent och en explicit sort" #: fortran/primary.c:647 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C" -msgstr "Ogiltig initierare %s på DATA-sats vid %C" +msgstr "Ogiltig exponentbokstav \"q\" i reell literal konstant vid %C" #: fortran/primary.c:660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -42574,12 +42553,3 @@ msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> ignoreras f #, gcc-internal-format msgid "creating selector for nonexistent method %qE" msgstr "skapar selektor för icke existerande metod %qE" - -#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" -#~ msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++" - -#~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list" -#~ msgstr "parameterpaket måste vara vid slutet av parameterlistan" - -#~ msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type" -#~ msgstr "omslutande klass till %q#D är inte en literal typ"