From 36d285b9dafc5df126b31724fb0a464c161f1bc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Thu, 17 Feb 2022 15:18:59 +0000 Subject: [PATCH] Updated Serbian translations for the bfd, gold, ld and opcodes directories --- bfd/ChangeLog | 4 + bfd/po/sr.po | 3123 ++++++++++++++++++++++--------------------- gold/ChangeLog | 4 + gold/po/sr.po | 257 ++-- ld/ChangeLog | 4 + ld/po/sr.po | 3266 +++++++++++++++++++++++---------------------- opcodes/ChangeLog | 4 + opcodes/po/sr.po | 506 +++---- 8 files changed, 3734 insertions(+), 3434 deletions(-) diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog index e959a787d9b..d64a705abf6 100644 --- a/bfd/ChangeLog +++ b/bfd/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2022-02-17 Nick Clifton + + * po/sr.po: Updated Serbian translation. + 2022-02-16 Fangrui Song Nick Clifton diff --git a/bfd/po/sr.po b/bfd/po/sr.po index eb80c2c5430..3468a819220 100644 --- a/bfd/po/sr.po +++ b/bfd/po/sr.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Serbian translation of bfd. # Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Мирослав Николић , 2016–2021. +# Мирослав Николић , 2016–2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd-2.36.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-24 06:30+0200\n" +"Project-Id-Version: bfd-2.37.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-16 06:03+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -32,26 +32,26 @@ msgstr "%pB: неподржана врста премештања је увез msgid "%pB: bad relocation record imported: %d" msgstr "%pB: увезен је лош снимак премештања: %d" -#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1613 pdp11.c:1238 pdp11.c:1512 +#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511 #, c-format msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format" msgstr "%pB: не могу да представим одељак „%pA“ у „a.out“ запису датотеке објекта" -#: aoutx.h:1577 pdp11.c:1484 +#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483 #, c-format msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" msgstr "%pB: не могу да представим одељак за симбол „%s“ у „a.out“ запису датотеке објекта" -#: aoutx.h:1580 vms-alpha.c:8038 +#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8282 msgid "*unknown*" msgstr "*непознато*" -#: aoutx.h:1716 pdp11.c:1580 +#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579 #, c-format msgid "%pB: invalid string offset % >= %" msgstr "%pB: неисправан померај ниске „% >= %“" -#: aoutx.h:1963 +#: aoutx.h:1962 #, c-format msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d" msgstr "%pB: неподржана величина „AOUT“ премештања: %d" @@ -67,37 +67,37 @@ msgid "%pB: unsupported relocation type" msgstr "%pB: врста премештања није подржана" #. Unknown relocation. -#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-rs6000.c:2916 -#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798 -#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:532 -#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1062 elf32-bfin.c:4687 -#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429 -#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544 -#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2559 -#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:400 -#: elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 elf32-m32c.c:305 -#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390 -#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440 -#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690 +#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356 +#: coff-rs6000.c:2959 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 +#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 +#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1066 +#: elf32-bfin.c:4690 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 +#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 +#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381 +#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302 +#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 +#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 +#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 +#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690 #: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137 -#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3237 -#: elf32-nds32.c:3263 elf32-nds32.c:5029 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070 -#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:423 -#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:296 -#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2392 elf32-score7.c:2231 elf32-sh.c:437 +#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3234 +#: elf32-nds32.c:3255 elf32-nds32.c:5024 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070 +#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 +#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 +#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437 #: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 #: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902 #: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481 #: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418 #: elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331 -#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4072 elf64-alpha.c:4220 elf64-bpf.c:325 -#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3431 elf64-mips.c:3958 -#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1021 -#: elf64-ppc.c:1373 elf64-ppc.c:1382 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 -#: elf64-x86-64.c:279 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:970 -#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 -#: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 -#: elfnn-ia64.c:3820 +#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325 +#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3958 +#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1027 +#: elf64-ppc.c:1381 elf64-ppc.c:1390 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 +#: elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324 +#: elfxx-loongarch.c:632 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 +#: elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 +#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3820 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" msgstr "%pB: врста премештања није подржана „%#x“" @@ -112,132 +112,136 @@ msgstr "%pB: преместива веза са „%s“ на „%s“ није msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries" msgstr "%pB: не могу да доделим меморију за локалне „GOT“ уносе" -#: archive.c:2241 +#: archive.c:743 +msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB(%s): грешка отварања мајушног члана архиве: %E\n" + +#: archive.c:2272 msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp" msgstr "упозорење: упис у архиву је спор: поново уписујем време" -#: archive.c:2308 archive.c:2368 elflink.c:4611 linker.c:1427 +#: archive.c:2339 archive.c:2400 elflink.c:4756 linker.c:1429 #, c-format msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" msgstr "%pB: потребан је прикључак за руковање „lto“ објектом" -#: archive.c:2594 +#: archive.c:2626 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Читам време режима датотеке архиве" -#: archive.c:2618 +#: archive.c:2650 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Уписујем освежено време армапа" -#: bfd.c:681 +#: bfd.c:690 msgid "no error" msgstr "нема грешке" -#: bfd.c:682 +#: bfd.c:691 msgid "system call error" msgstr "грешка системског позива" -#: bfd.c:683 +#: bfd.c:692 msgid "invalid bfd target" msgstr "неисправан циљ бфд-а" -#: bfd.c:684 +#: bfd.c:693 msgid "file in wrong format" msgstr "датотека је у погрешном запису" -#: bfd.c:685 +#: bfd.c:694 msgid "archive object file in wrong format" msgstr "датотека објекта архиве је у погрешном запису" -#: bfd.c:686 +#: bfd.c:695 msgid "invalid operation" msgstr "неисправна операција" -#: bfd.c:687 +#: bfd.c:696 msgid "memory exhausted" msgstr "меморија је исцрпљена" -#: bfd.c:688 +#: bfd.c:697 msgid "no symbols" msgstr "нема симбола" -#: bfd.c:689 +#: bfd.c:698 msgid "archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "архива нема индекс; покрените „ranlib“ да га додате" -#: bfd.c:690 +#: bfd.c:699 msgid "no more archived files" msgstr "нема више архивираних датотека" -#: bfd.c:691 +#: bfd.c:700 msgid "malformed archive" msgstr "лоша архива" -#: bfd.c:692 +#: bfd.c:701 msgid "DSO missing from command line" msgstr "„DSO“ недостаје на линији наредби" -#: bfd.c:693 +#: bfd.c:702 msgid "file format not recognized" msgstr "запис датотеке није препознат" -#: bfd.c:694 +#: bfd.c:703 msgid "file format is ambiguous" msgstr "запис датотеке је нејасан" -#: bfd.c:695 +#: bfd.c:704 msgid "section has no contents" msgstr "одељак нема садржаје" -#: bfd.c:696 +#: bfd.c:705 msgid "nonrepresentable section on output" msgstr "на излазу је одељак који се не може приказати" -#: bfd.c:697 +#: bfd.c:706 msgid "symbol needs debug section which does not exist" msgstr "симболу је потребан одељак за уклањање грешака који не постоји" -#: bfd.c:698 +#: bfd.c:707 msgid "bad value" msgstr "погрешна вредност" -#: bfd.c:699 +#: bfd.c:708 msgid "file truncated" msgstr "датотека је окрњена" -#: bfd.c:700 +#: bfd.c:709 msgid "file too big" msgstr "датотека је превелика" -#: bfd.c:701 +#: bfd.c:710 msgid "sorry, cannot handle this file" msgstr "извините, не могу да радим са овом датотеком" -#: bfd.c:702 +#: bfd.c:711 #, c-format msgid "error reading %s: %s" msgstr "грешка читања „%s“: %s" -#: bfd.c:703 +#: bfd.c:712 msgid "#" msgstr "#<неисправан код грешке>" -#: bfd.c:1640 +#: bfd.c:1649 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "„BFD“ „%s“ тврдња није успела „%s“:%d" -#: bfd.c:1653 +#: bfd.c:1662 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "Унутрашња грешка „BFD“ %s, прекидам на „%s“ %d. реду у „%s“\n" -#: bfd.c:1658 +#: bfd.c:1667 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" msgstr "Унутрашња грешка „BFD“ %s, прекидам при „%s“ %d. реду\n" -#: bfd.c:1660 +#: bfd.c:1669 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Пријавите ову грешку.\n" @@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "поново отварам „%pB“: %s\n" msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries" msgstr "%pB: не могу да радим са сажетим бинарним Алфа датотекама; користите заставице преводиоца, или „objZ“, да створите несажете бинарне датотеке" -#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:953 +#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "употребљено је релативно премештање општег показивача када није дефинисан" @@ -274,18 +278,18 @@ msgstr "употребљено је релативно премештање оп msgid "using multiple gp values" msgstr "користим неколико вредности општег показивача" -#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9463 elf32-mcore.c:100 -#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7614 elf32-ppc.c:8763 elf64-ppc.c:16242 +#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9527 elf32-mcore.c:100 +#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7649 elf32-ppc.c:8841 elf64-ppc.c:16679 #, c-format msgid "%pB: %s unsupported" msgstr "%pB: „%s“ није подржано" -#: coff-go32.c:156 coffswap.h:792 +#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819 #, c-format msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%pB: упозорење: %s: прекорачење броја редова: 0x%lx > 0xffff" -#: coff-mips.c:643 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333 +#: coff-mips.c:650 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333 #: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3278 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "Релативно премештање општег показивача када „_gp“ није дефинисано" @@ -295,29 +299,32 @@ msgstr "Релативно премештање општег показивач msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x" msgstr "%pB: неподржано „swap_aux_in“ за смештајну класу „%#x“" -#: coff-rs6000.c:570 coff64-rs6000.c:499 +#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497 #, c-format msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x" msgstr "%pB: неподржано „swap_aux_out“ за смештајну класу „%#x“" -#: coff-rs6000.c:3002 +#: coff-rs6000.c:3045 #, c-format msgid "%pB: TOC reloc at %# to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "%pB: премештање табеле садржаја са „%#“ на симбол „%s“ без уноса табеле садржаја" -#: coff-rs6000.c:3209 coff-rs6000.c:3220 -msgid "%pB: TLS relocation at (0x%" -msgstr "%pB: ТЛС премештање на (0x%" +#: coff-rs6000.c:3260 +#, c-format +msgid "%pB: TLS relocation at 0x%s over non-TLS symbol %s (0x%x)\n" +msgstr "%pB: ТЛС премештање на 0x%s преко не-ТЛС симбола „%s“ (0x%x)\n" -#: coff-rs6000.c:3234 -msgid "%pB: TLS local relocation at (0x%" -msgstr "%pB: ТЛС локално премештање на (0x%" +#: coff-rs6000.c:3276 +#, c-format +msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%s over imported symbol %s\n" +msgstr "%pB: ТЛС локално премештање на 0x%s преко увезеног симбола „%s“\n" -#: coff-rs6000.c:3642 coff64-rs6000.c:1573 -msgid "%pB: relocatation (%d) at (0x%" -msgstr "%pB: премештање (%d) на (0x%" +#: coff-rs6000.c:3686 +#, c-format +msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%s has wrong r_rsize (0x%x)\n" +msgstr "%pB: премештање (%d) на 0x%s има погрешн r_r-величину (0x%x)\n" -#: coff-rs6000.c:3905 coff64-rs6000.c:2023 +#: coff-rs6000.c:3949 coff64-rs6000.c:2000 #, c-format msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "%pB: симбол „%s“ има непознату класу симбола „%d“" @@ -367,44 +374,49 @@ msgstr "%pB: %#: кобна грешка: прекорачење пре msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" msgstr "%pB: кобно: општи симболи су пронађени пре опуштања" -#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2959 +#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2963 #, c-format msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%pB: неисправан индекс симбола %ld у премештањима" -#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5124 +#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325 +#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5157 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола %ld у премештањима" -#: coff64-rs6000.c:449 coff64-rs6000.c:555 +#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554 #, c-format msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64" msgstr "%pB: „C_STAT“ није подржано „XCOFF64“-ом" -#: coff64-rs6000.c:479 +#: coff64-rs6000.c:477 #, c-format msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x" msgstr "%pB: погрешна „aux“ врста %#x за смештајну класу %#x" -#: coffcode.h:986 +#: coff64-rs6000.c:1572 +msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%" +msgstr "%pB: премештање (%d) на (0x%" + +#: coffcode.h:990 #, c-format msgid "%pB: unable to load COMDAT section name" msgstr "%pB: не могу да учитам „COMDAT“ назив одељка" #. Malformed input files can trigger this test. #. cf PR 21781. -#: coffcode.h:1021 +#: coffcode.h:1025 #, c-format msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" msgstr "%pB: грешка: неочекивани симбол „%s“ у „COMDAT“ одељку" -#: coffcode.h:1033 +#: coffcode.h:1037 #, c-format msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" msgstr "%pB: упозорење: „COMDAT“ симбол „%s“ се не подудара са називом одељка „%s“" -#: coffcode.h:1043 +#: coffcode.h:1047 #, c-format msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found" msgstr "%pB: упозорење: нисам нашао никакав симбол за одељак „%s“" @@ -412,87 +424,87 @@ msgstr "%pB: упозорење: нисам нашао никакав симбо #. Generate a warning message rather using the 'unhandled' #. variable as this will allow some .sys files generate by #. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1274 +#: coffcode.h:1278 #, c-format msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s" msgstr "%pB: упозорење: занемарујем заставицу одељка „%s“ у одељку „%s“" -#: coffcode.h:1343 +#: coffcode.h:1347 #, c-format msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored" msgstr "%pB (%s): заставица одељка „%s“ (%#lx) је занемарена" -#: coffcode.h:1959 coffcode.h:2024 +#: coffcode.h:1960 +#, c-format +msgid "%pB: overflow reloc count too small" +msgstr "%pB: број премештања прекорачења је превише мали" + +#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034 #, c-format msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" msgstr "%pB: упозорење: потврђујем 0xffff премештања, без прекорачења" -#: coffcode.h:2385 +#: coffcode.h:2401 #, c-format msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "непознат ид „TI COFF“ циља „0x%x“" -#: coffcode.h:2663 +#: coffcode.h:2679 #, c-format msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" msgstr "%pB: премештање наспрам непостојећег индекса симбола: %ld" -#: coffcode.h:2961 +#: coffcode.h:2983 #, c-format msgid "%pB: page size is too large (0x%x)" msgstr "%pB: величина странице је превелика (0x%x)" -#: coffcode.h:3121 +#: coffcode.h:3143 #, c-format msgid "%pB: too many sections (%d)" msgstr "%pB: превише одељака (%d)" -#: coffcode.h:3548 +#: coffcode.h:3570 #, c-format msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld" msgstr "%pB: одељак „%pA“: прекорачење табеле ниски на померају %ld" -#: coffcode.h:3655 +#: coffcode.h:3677 #, c-format msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable" msgstr "%pB:%s одељак %s: поравнање 2**%u се не може представити" -#: coffcode.h:4358 -#, c-format -msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)" -msgstr "%pB: упозорење: број редова (%#lx) превазилази величину одељка (%#lx)" - -#: coffcode.h:4378 +#: coffcode.h:4393 #, c-format msgid "%pB: warning: line number table read failed" msgstr "%pB: упозорење: није успело читање броја реда табеле" -#: coffcode.h:4412 coffcode.h:4426 +#: coffcode.h:4439 coffcode.h:4453 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола 0x%lx у уносу броја реда %d" -#: coffcode.h:4440 +#: coffcode.h:4467 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d" msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола у уносу броја реда %d" -#: coffcode.h:4453 +#: coffcode.h:4480 #, c-format msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "%pB: упозорење: удвостручени податак о броју реда за „%s“" -#: coffcode.h:4874 +#: coffcode.h:4901 #, c-format msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "%pB: непозната класа смештаја „%d“ за „%s“ симбол „%s“" -#: coffcode.h:5014 +#: coffcode.h:5041 #, c-format msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section" msgstr "упозорење: %pB: локални симбол „%s“ нема одељак" -#: coffcode.h:5164 +#: coffcode.h:5197 #, c-format msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#" msgstr "%pB: неисправна врста премештања %d на адреси %#" @@ -507,31 +519,31 @@ msgstr "%pB: не могу да започнем стање сажимања з msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s" msgstr "%pB: не могу да започнем стање распакивања за одељак „%s“" -#: coffgen.c:1706 +#: coffgen.c:1760 #, c-format msgid "%pB: bad string table size %" msgstr "%pB: лоша величина табеле низа %" -#: coffgen.c:1878 coffgen.c:1938 coffgen.c:1956 cofflink.c:2024 elf.c:1936 -#: xcofflink.c:4540 +#: coffgen.c:1932 coffgen.c:1976 coffgen.c:2025 coffgen.c:2043 cofflink.c:2024 +#: elf.c:1939 xcofflink.c:4658 msgid "" msgstr "<оштећење>" -#: coffgen.c:2087 +#: coffgen.c:2176 #, c-format msgid " %s" msgstr "<оштећени подаци> %s" -#: coffgen.c:2684 elflink.c:14829 linker.c:2965 +#: coffgen.c:2781 elflink.c:15042 linker.c:2967 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" msgstr "%F%P: већ_повезана_табела: %E\n" -#: coffgen.c:3026 elflink.c:13816 +#: coffgen.c:3123 elflink.c:14017 #, c-format msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" msgstr "уклањам некоришћени одељак „%pA“ у датотеци „%pB“" -#: coffgen.c:3103 elflink.c:14036 +#: coffgen.c:3200 elflink.c:14247 msgid "warning: gc-sections option ignored" msgstr "упозорење: опција „gc“ одељака је занемарена" @@ -540,7 +552,7 @@ msgstr "упозорење: опција „gc“ одељака је занем msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section" msgstr "упозорење: симбол „%s“ је и одељак и није одељак" -#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5202 elflink.c:5207 +#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5353 #, c-format msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB" msgstr "упозорење: врста симбола „%s“ је измењена из „%d“ у „%d“ за „%pB“" @@ -550,51 +562,52 @@ msgstr "упозорење: врста симбола „%s“ је измење msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents" msgstr "%pB: премештања у одељку „%pA“, али нема никаквог садржаја" -#: cofflink.c:2415 elflink.c:11342 +#: cofflink.c:2415 elflink.c:11470 #, c-format msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n" msgstr "%X„%s“ је упутно у одељку „%pA“ од „%pB“: дефинисано је у одбаченом одељку „%pA“ од „%pB“\n" -#: cofflink.c:2610 -msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value %" -msgstr "%pB: уклањам непредстављајући симбол „%s“ (вредност %" +#: cofflink.c:2614 +#, c-format +msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%s)" +msgstr "%pB: уклањам непредстављајући симбол „%s“ (вредност 0x%s)" -#: cofflink.c:2728 +#: cofflink.c:2732 #, c-format msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff" msgstr "%pB: %pA: прекорачење премештања: %#x > 0xffff" -#: cofflink.c:2736 +#: cofflink.c:2740 #, c-format msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" msgstr "%pB: упозорење: %pA: прекорачење броја редова: %#x > 0xffff" -#: cofflink.c:3127 +#: cofflink.c:3131 #, c-format msgid "%pB: bad reloc address %# in section `%pA'" msgstr "%pB: погрешна адреса премештања %# у одељку „%pA“" -#: coffswap.h:806 +#: coffswap.h:833 #, c-format msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%pB: %s: прекорачење премештања: 0x%lx > 0xffff" -#: compress.c:270 +#: compress.c:275 #, c-format msgid "error: %pB(%pA) section size (%# bytes) is larger than file size (%# bytes)" msgstr "грешка: %pB(%pA) величина одељка (%# бајтова) је већа од величине датотеке (%# бајта)" -#: compress.c:281 +#: compress.c:286 #, c-format msgid "error: %pB(%pA) is too large (%# bytes)" msgstr "грешка: %pB(%pA) је превелико (%# бајта)" -#: cpu-arm.c:307 cpu-arm.c:319 +#: cpu-arm.c:310 cpu-arm.c:322 #, c-format msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale" msgstr "грешка: %pB је преведен за EP9312, док је %pB преведен за „XScale“" -#: cpu-arm.c:455 +#: cpu-arm.c:458 #, c-format msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB" msgstr "упозорење: не могу да освежим садржај „%s“ одељка у %pB" @@ -615,108 +628,108 @@ msgstr "„DWARF“ грешка: одељак „%s“ је већи од св msgid "DWARF error: offset (%) greater than or equal to %s size (%)" msgstr "„DWARF“ грешка: померај (%) је већи или једнак величини %s (%)" -#: dwarf2.c:1201 +#: dwarf2.c:1245 msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes" msgstr "„DWARF“ грешка: инфо указивач превазилази крај атрибута" -#: dwarf2.c:1349 +#: dwarf2.c:1394 #, c-format msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x" msgstr "„DWARF“ грешка: неисправна или непозната вредност „FORM“: %#x" -#: dwarf2.c:1664 +#: dwarf2.c:1709 msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)" msgstr "„DWARF“ грешка: број реда одељка је одсечен (лош број датотеке)" -#: dwarf2.c:2007 +#: dwarf2.c:2052 msgid "DWARF error: zero format count" msgstr "„DWARF“ грешка: нулти број записа" -#: dwarf2.c:2017 +#: dwarf2.c:2062 #, c-format msgid "DWARF error: data count (%) larger than buffer size" msgstr "„DWARF“ грешка: број података (%) је већи од величине међумеморије" -#: dwarf2.c:2056 +#: dwarf2.c:2101 #, c-format msgid "DWARF error: unknown format content type %" msgstr "„DWARF“ грешка: непозната врста садржаја записа „%“" -#: dwarf2.c:2126 +#: dwarf2.c:2171 #, c-format msgid "DWARF error: line info section is too small (%)" msgstr "„DWARF“ грешка: одељак података реда је премали (%)" -#: dwarf2.c:2153 +#: dwarf2.c:2198 #, c-format msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#) than the space remaining in the section (%#lx)" msgstr "„DWARF“ грешка: одељак података реда је већи (%#) од простора преосталог у одељку (%#lx)" -#: dwarf2.c:2166 +#: dwarf2.c:2211 #, c-format msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d" msgstr "„DWARF“ грешка: необрађено „.debug_line“ издање %d" -#: dwarf2.c:2175 +#: dwarf2.c:2220 msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue" msgstr "„DWARFд грешка: пнестало је простора читајући пролог" -#: dwarf2.c:2191 +#: dwarf2.c:2236 #, c-format msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u" msgstr "„DWARF“ грешка: неподржана величина избирача подеока података реда %u" -#: dwarf2.c:2213 +#: dwarf2.c:2258 msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction" msgstr "„DWARF“ грешка: Неисправан највећи број операција по инструкцији" -#: dwarf2.c:2225 +#: dwarf2.c:2270 msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes" msgstr "„DWARFд грешка: пнестало је простора читајући опкодове" -#: dwarf2.c:2393 +#: dwarf2.c:2438 msgid "DWARF error: mangled line number section" msgstr "„DWARF“ грешка: број реда одељка је одсечен" -#: dwarf2.c:2881 +#: dwarf2.c:2926 msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected" msgstr "„DWARF“ грешка: дубачење апстрактног примерка је откривено" -#: dwarf2.c:2915 dwarf2.c:3009 +#: dwarf2.c:2960 dwarf2.c:3054 msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref" msgstr "„DWARF“ грешка: неисправан апстрактан примерак „DIE“ упуте" -#: dwarf2.c:2931 +#: dwarf2.c:2976 #, c-format msgid "DWARF error: unable to read alt ref %" msgstr "„DWARF“ грешка: не могу да прочитам „alt“ упуту %" -#: dwarf2.c:2987 +#: dwarf2.c:3032 #, c-format msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %" msgstr "„DWARF“ грешка: не могу да пронађем апстрактни примерак „DIE“ упуте %" -#: dwarf2.c:3024 dwarf2.c:3305 dwarf2.c:3750 +#: dwarf2.c:3069 dwarf2.c:3351 dwarf2.c:3808 #, c-format msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u" msgstr "„DWARF“ грешка: не могу да нађем скраћени број %u" -#: dwarf2.c:3538 +#: dwarf2.c:3594 #, c-format msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx" msgstr "„DWARF“ грешка: не могу да нађем одредбу променљиве на померају 0×%lx" -#: dwarf2.c:3677 +#: dwarf2.c:3735 #, c-format msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information" msgstr "„DWARF“ грешка: нађох „DWARF“ издање „%u“, овај читач ради само са подацима издања 2, 3, 4 и 5" -#: dwarf2.c:3714 +#: dwarf2.c:3772 #, c-format msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'" msgstr "„DWARF“ грешка: нађох величину адресе „%u“, овај читач не може да ради са величинама већим од „%u“" -#: dwarf2.c:3817 +#: dwarf2.c:3885 msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form" msgstr "„DWARF“ грешка: особина „DW_AT_comp_dir“ је нађена са записом не-ниске" @@ -832,49 +845,49 @@ msgstr "одбацујем нулти опсег адресе „FDE“ у „%p msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created" msgstr "грешка у „%pB(%pA)“; неће бити направљена ниједна „.eh_frame_hdr“ табела" -#: elf-eh-frame.c:1539 +#: elf-eh-frame.c:1541 #, c-format msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created" msgstr "„FDE“ кодирање у „%pB(%pA)“ спречава стварање „.eh_frame_hdr“ табеле" -#: elf-eh-frame.c:1546 +#: elf-eh-frame.c:1548 msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped" msgstr "будућа упозорења о „FDE“ кодирању спречава одбацивање „.eh_frame_hdr“ генерације" -#: elf-eh-frame.c:1866 +#: elf-eh-frame.c:1868 #, c-format msgid "%pB: %pA not in order" msgstr "%pB: „%pA“ није у поретку" -#: elf-eh-frame.c:1880 +#: elf-eh-frame.c:1882 #, c-format msgid "%pB: %pA invalid input section size" msgstr "%pB: „%pA“ неисправна величина одељак улаза" -#: elf-eh-frame.c:1888 +#: elf-eh-frame.c:1890 #, c-format msgid "%pB: %pA points past end of text section" msgstr "%pB: „%pA“ тачака прелази крај одељка текста" -#: elf-eh-frame.c:2141 +#: elf-eh-frame.c:2143 msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture" msgstr "„DW_EH_PE_datarel“ није одређено за ову архитектуру" -#: elf-eh-frame.c:2312 +#: elf-eh-frame.c:2314 #, c-format msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA" msgstr "неисправан одељак излаза за „.eh_frame_entry“: %pA" -#: elf-eh-frame.c:2335 +#: elf-eh-frame.c:2337 #, c-format msgid "invalid contents in %pA section" msgstr "неисправан садржај у одељку „%pA“" -#: elf-eh-frame.c:2491 +#: elf-eh-frame.c:2493 msgid ".eh_frame_hdr entry overflow" msgstr "прекорачење „.eh_frame_hdr“ уноса" -#: elf-eh-frame.c:2493 +#: elf-eh-frame.c:2495 msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs" msgstr "„.eh_frame_hdr“ упућује на преклапајуће „FDE“-ове" @@ -883,46 +896,46 @@ msgstr "„.eh_frame_hdr“ упућује на преклапајуће „FDE msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" msgstr "%F%P: динамички „STT_GNU_IFUNC“ симбол „%s“ са једнакошћу показивача у „%pB“ се не може користити приликом стварања извршне; преведите поново са „-fPIE“ и повежите поново са „-pie“\n" -#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3131 -#: elf32-cr16.c:1432 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510 +#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3137 +#: elf32-cr16.c:1429 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510 #: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493 #: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 #: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 #: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 -#: elf32-nds32.c:6044 elf32-or1k.c:1861 elf32-score.c:2743 elf32-score7.c:2552 +#: elf32-nds32.c:6039 elf32-or1k.c:1873 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545 #: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680 #: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742 msgid "internal error: out of range error" msgstr "унутрашња грешка: изван опсега" -#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3135 -#: elf32-cr16.c:1436 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514 +#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3141 +#: elf32-cr16.c:1433 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514 #: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527 #: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 #: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 #: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510 -#: elf32-nds32.c:6048 elf32-or1k.c:1865 elf32-score.c:2747 elf32-score7.c:2556 +#: elf32-nds32.c:6043 elf32-or1k.c:1877 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549 #: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684 #: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558 #: elfxx-tilegx.c:3746 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "унутрашња грешка: премештање није подржано" -#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1440 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518 +#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518 #: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279 -#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6052 elf32-score.c:2751 -#: elf32-score7.c:2560 elf32-spu.c:5092 +#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6047 elf32-score.c:2742 +#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5092 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "унутрашња грешка: грешка опасности" -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3143 -#: elf32-cr16.c:1444 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522 +#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3149 +#: elf32-cr16.c:1441 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522 #: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505 #: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 #: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 #: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300 -#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6056 elf32-or1k.c:1873 -#: elf32-score.c:2760 elf32-score7.c:2564 elf32-spu.c:5096 +#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6051 elf32-or1k.c:1885 +#: elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5096 #: elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692 #: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754 msgid "internal error: unknown error" @@ -938,11 +951,11 @@ msgstr "%pB: неподржан прелазак са „%s“ на „%s“" msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као нормалном и као симболу локалне нити" -#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13376 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331 +#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13377 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331 #: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275 -#: elf32-xtensa.c:3024 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4082 +#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4084 #: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665 -#: elfnn-aarch64.c:5501 elfnn-aarch64.c:7104 +#: elfnn-aarch64.c:5504 elfnn-aarch64.c:7107 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "%pB(%pA+%#): нерешиво „%s“ премештање наспрам симбола „%s“" @@ -961,7 +974,7 @@ msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" msgstr "унутрашња грешка: сумњива врста премештања је коришћена у дељеној библиотеци" #: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365 -#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8282 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 +#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" msgstr "%P%F: „--relax“ и „-r“ се не могу користити заједно\n" @@ -995,45 +1008,54 @@ msgstr "упозорење: %pB: оштећење не умножава на з msgid "error: %pB: " msgstr "грешка: %pB: <оштећено својство (0x%x) величине: 0x%x>" -#: elf-properties.c:205 +#: elf-properties.c:217 #, c-format msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" msgstr "упозорење: %pB: неподржано „GNU_PROPERTY_TYPE“ (%ld) врста: 0x%x" -#: elf-properties.c:391 +#: elf-properties.c:403 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (0x%v)\n" -#: elf-properties.c:397 +#: elf-properties.c:409 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (нисам нашао)\n" -#: elf-properties.c:406 elf-properties.c:484 +#: elf-properties.c:418 elf-properties.c:496 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ и „%pB“\n" -#: elf-properties.c:410 +#: elf-properties.c:422 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ и „%pB“ (нисам нашао)\n" -#: elf-properties.c:427 +#: elf-properties.c:439 msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" msgstr "Освежено својство „%W“ (0x%v) за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (0x%v)\n" -#: elf-properties.c:436 +#: elf-properties.c:448 msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" msgstr "Освежено својство „%W“ (%v) за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (нисам нашао)\n" -#: elf-properties.c:478 +#: elf-properties.c:490 msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ (нисам нашао) и „%pB“ (0x%v)\n" +#: elf-properties.c:671 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3716 +msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" +msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак ГНУ својства\n" + +#: elf-properties.c:675 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3721 +#, c-format +msgid "%F%pA: failed to align section\n" +msgstr "%F%pA: нисам успео да поравнам одељак\n" + #. Merge .note.gnu.property sections. -#: elf-properties.c:640 elf-properties.c:642 +#: elf-properties.c:701 elf-properties.c:703 msgid "\n" msgstr "\n" -#: elf-properties.c:641 +#: elf-properties.c:702 msgid "Merging program properties\n" msgstr "Стапам својства програма\n" @@ -1048,7 +1070,7 @@ msgstr "%pB: покушавам да учитам ниске из одељка msgid "%pB: invalid string offset %u >= % for section `%s'" msgstr "%pB: неисправан померај ниске „%u >= %“ за одељак „%s“" -#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8104 +#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8107 elfnn-loongarch.c:3045 #, c-format msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" msgstr "„%pB“ симбол број %lu упућује на непостојећи одељак „SHT_SYMTAB_SHNDX“" @@ -1132,7 +1154,7 @@ msgstr "" "\n" "Динамички одељак:\n" -#: elf.c:1851 +#: elf.c:1854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1141,7 +1163,7 @@ msgstr "" "\n" "Дефиниција издања:\n" -#: elf.c:1876 +#: elf.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1150,97 +1172,101 @@ msgstr "" "\n" "Упута издања:\n" -#: elf.c:1881 +#: elf.c:1884 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr " захтевано из „%s“:\n" -#: elf.c:2071 +#: elf.c:2075 #, c-format msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected" msgstr "%pB: упозорење: петља у зависностима одељка је откривена" -#: elf.c:2178 +#: elf.c:2182 #, c-format msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u" msgstr "%pB: упозорење: откривено је више табела симбола – занемарујем табелу у одељку %u" -#: elf.c:2262 +#: elf.c:2266 #, c-format msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u" msgstr "%pB: упозорење: откривено је више динамичких табела симбола – занемарујем табелу у одељку %u" -#: elf.c:2375 +#: elf.c:2385 #, c-format msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" msgstr "%pB: неисправна веза „%u“ за одељак премештања „%s“ (индекс „%u“)" -#: elf.c:2466 +#: elf.c:2442 #, c-format msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring" msgstr "%pB: упозорење: нађох секундарни одељак премештања „%s“ за одељак „%pA“ – занемарујем" -#: elf.c:2552 elf.c:2567 elf.c:2578 elf.c:2591 +#: elf.c:2528 elf.c:2543 elf.c:2554 elf.c:2567 #, c-format msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'" msgstr "%pB: непозната врста [%#x] одељак „%s“" -#: elf.c:3288 +#: elf.c:3265 #, c-format msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big" msgstr "%pB: грешка: снага поравнања %d одељка „%pA“ је превелика" -#: elf.c:3321 +#: elf.c:3298 #, c-format msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" msgstr "упозорење: врста „%pA“ одељка је измењена у „PROGBITS“" -#: elf.c:3805 +#: elf.c:3783 #, c-format msgid "%pB: too many sections: %u" msgstr "%pB: превише одељака: %u" -#: elf.c:3891 +#: elf.c:3869 #, c-format msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'" msgstr "%pB: „sh_link“ одељка „%pA“ указује на одбачени одељак „%pA“ од „%pB“" -#: elf.c:3909 +#: elf.c:3887 #, c-format msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'" msgstr "%pB: „sh_link“ одељка „%pA“ указује на уклоњени одељак „%pA“ од „%pB“" -#: elf.c:4471 +#: elf.c:4455 #, c-format msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d" msgstr "%pB: „GNU_MBIND“ одељак „%pA“ има неисправно „sh_info“ поље: %d" -#: elf.c:5065 +#: elf.c:4638 +msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n" +msgstr "%F%P: нисам успео на величину релативна премештања\n" + +#: elf.c:5062 #, c-format msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:" msgstr "%pB: ТЛС одељци нису суседни:" -#: elf.c:5072 +#: elf.c:5069 #, c-format msgid "\t TLS: %pA" msgstr "\t ТЛС: %pA" -#: elf.c:5076 +#: elf.c:5073 #, c-format msgid "\tnon-TLS: %pA" msgstr "\tне-ТЛС: %pA" -#: elf.c:5672 +#: elf.c:5696 #, c-format msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" msgstr "%pB: Први одељак у подеоку „PT_DYNAMIC“ није „.dynamic“ одељак" -#: elf.c:5698 +#: elf.c:5722 #, c-format msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "%pB: нема довољно места за заглавље програм, пробајте да повежете са „-N“" -#: elf.c:5815 +#: elf.c:5839 #, c-format msgid "%pB: section %pA lma %# adjusted to %#" msgstr "%pB: одељак „%pA lma %#“ је дотеран на %#" @@ -1248,172 +1274,177 @@ msgstr "%pB: одељак „%pA lma %#“ је дотеран на %#

, is this intentional?" msgstr "%pB: упозорење: празан подеок који се може учитати откривен је на „vaddr=%#“, да ли је то намеравано?" -#: elf.c:7779 +#: elf.c:7851 #, c-format msgid "%pB: warning: segment alignment of %# is too large" msgstr "%pB: упозорење: поравнање подеока за „%#“ је превелико" -#: elf.c:8292 +#: elf.c:8359 #, c-format msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead." msgstr "%pB: Не могу да рукујем са индексом одељка %x у ЕЛФ симболу. Користићу „ABS“." -#: elf.c:8322 +#: elf.c:8389 #, c-format msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" msgstr "не могу да нађем еквивалентан одељак излаза за симбол „%s“ из одељка „%s“" -#: elf.c:8735 +#: elf.c:8799 #, c-format msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry" msgstr "%pB: „.gnu.version_r“ неисправан унос" -#: elf.c:8868 +#: elf.c:8932 #, c-format msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry" msgstr "%pB: „.gnu.version_d“ неисправан унос" -#: elf.c:9325 +#: elf.c:9389 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: attempting to write into an unallocated compressed section" msgstr "%pB:%pA: грешка: покушавам да пишем у недодељеном сажетом одељку" -#: elf.c:9334 +#: elf.c:9398 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section" msgstr "%pB:%pA: грешка: покушавам да пишем преко краја одељка" -#: elf.c:9345 +#: elf.c:9409 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer" msgstr "%pB:%pA: грешка: покушавам да упишем одељак у празну међумеморију" -#: elf.c:10246 +#: elf.c:10317 #, c-format msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small" msgstr "%pB: упозорење: „win32pstatus %s“ величине %lu бајта је превише мало" -#: elf.c:10324 +#: elf.c:10395 #, c-format msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u" msgstr "%pB: „win32pstatus NOTE_INFO_MODULE“ величине %lu је превише мало да би садржало назив величине %u" -#: elf.c:12633 +#: elf.c:12977 msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "„GNU_MBIND“ одељак је подржан само Гну и ФриБСД метама" -#: elf.c:12636 +#: elf.c:12980 msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "врста симбола „STT_GNU_IFUNC“ је подржана само Гну и ФриБСД метама" -#: elf.c:12639 +#: elf.c:12983 msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "свеза симбола „STB_GNU_UNIQUE“ је подржана само Гну и ФриБСД метама" -#: elf.c:12642 +#: elf.c:12986 msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "„GNU_RETAIN“ одељак је подржан само Гну и ФриБСД метама" -#: elf.c:12850 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1504 +#: elf.c:13194 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1505 #, c-format msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld" msgstr "%pB(%pA): премештање „%d“ има неисправан индекс симбола %ld" -#: elf.c:12925 +#: elf.c:13269 #, c-format msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table" msgstr "%pB(%pA): одељак везе се не може подесити зато што излазна датотека нема табелу симбола" -#: elf.c:12937 +#: elf.c:13281 #, c-format msgid "%pB(%pA): info section index is invalid" msgstr "%pB(%pA): индекс одељка података није исправан" -#: elf.c:12951 +#: elf.c:13295 #, c-format msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output" msgstr "%pB(%pA): индекс одељка података се не може подесити зато што одељак није у излазу" -#: elf.c:13026 +#: elf.c:13370 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни одељак премештаја је обрађен два пута" -#: elf.c:13038 +#: elf.c:13382 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни одељак премештаја има уносе нулте величине" -#: elf.c:13049 +#: elf.c:13393 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни одељак премештаја има уносе неуобичајене величине" -#: elf.c:13061 +#: elf.c:13405 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни одељак премештаја је празан!" -#: elf.c:13084 +#: elf.c:13428 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section" msgstr "%pB(%pA): грешка: унутрашњи премештаји недостају за секундарни одељак премештаја" -#: elf.c:13103 +#: elf.c:13447 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %u is empty" msgstr "%pB(%pA): грешка: унос табеле премештаја %u је празан" -#: elf.c:13128 +#: elf.c:13472 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a missing symbol" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни премштај %u упућује на недостајући симбол" -#: elf.c:13145 +#: elf.c:13489 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a deleted symbol" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни премштај %u упућује на обрисан симбол" -#: elf.c:13158 +#: elf.c:13502 #, c-format msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u is of an unknown type" msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни премештај %u је непознате врсте" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15047 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868 -#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3206 -#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5347 elfnn-aarch64.c:7334 +#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15095 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868 +#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217 +#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5507 elfnn-aarch64.c:7337 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "приватне заставице = 0x%lx:" @@ -1459,7 +1490,7 @@ msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture msgstr "грешка: покушавам да увежем „%pB“ са извршном „%pB“ другачије архитектуре" #: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390 -#: elf32-ppc.c:3866 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15568 +#: elf32-ppc.c:3881 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15584 #, c-format msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" msgstr "%pB: користи другачија поља „e_flags“ (%#x) него претходни модули (%#x)" @@ -1486,33 +1517,33 @@ msgstr "%pB(%pA+%#): „CMEM“ премештање на „%s+%#) from destination (%#)" msgstr "ГРЕШКА: „CMSE“ окрајак (одељак „%s“) је превише далеко (%#) од пдредишта (%#)" -#: elf32-arm.c:4747 +#: elf32-arm.c:4748 #, c-format msgid "no address assigned to the veneers output section %s" msgstr "ниједна адреса није додељена излазу превлаке одељка „%s“" -#: elf32-arm.c:4822 elf32-arm.c:6968 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582 -#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3827 -#: elf64-ppc.c:13638 elfnn-aarch64.c:3187 +#: elf32-arm.c:4823 elf32-arm.c:6969 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582 +#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3881 +#: elf64-ppc.c:14018 elfnn-aarch64.c:3187 #, c-format msgid "%pB: cannot create stub entry %s" msgstr "%pB: не могу да створим унос окрајка „%s“" -#: elf32-arm.c:5043 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422 -#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11473 +#: elf32-arm.c:5044 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422 +#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11656 #: elfnn-aarch64.c:3256 msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "%F%P: Не могу да доделим „%pA“ излазном одељку. Покушајте без „--enable-non-contiguous-regions“.\n" -#: elf32-arm.c:6011 +#: elf32-arm.c:6012 #, c-format msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later" msgstr "%pB: специјални симбол „%s“ је дозвољен само за „ARMv8-M“ архитектуру или новију" -#: elf32-arm.c:6020 +#: elf32-arm.c:6021 #, c-format msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" msgstr "%pB: неисправан специјални симбол „%s“; мора бити општи или симбол слабе функције" -#: elf32-arm.c:6059 +#: elf32-arm.c:6060 #, c-format msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" msgstr "%pB: неисправан стандардни симбол „%s“; мора бити општи или симбол слабе функције" -#: elf32-arm.c:6065 +#: elf32-arm.c:6066 #, c-format msgid "%pB: absent standard symbol `%s'" msgstr "%pB: недостаје стандардни симбол „%s“" -#: elf32-arm.c:6077 +#: elf32-arm.c:6078 #, c-format msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections" msgstr "%pB: „%s“ и њен специјални симбол су у различитим одељцима" -#: elf32-arm.c:6089 +#: elf32-arm.c:6090 #, c-format msgid "%pB: entry function `%s' not output" msgstr "%pB: функцја уноса „%s“ није излаз" -#: elf32-arm.c:6096 +#: elf32-arm.c:6097 #, c-format msgid "%pB: entry function `%s' is empty" msgstr "%pB: функцја уноса „%s“ је празна" -#: elf32-arm.c:6225 +#: elf32-arm.c:6226 #, c-format msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries" msgstr "%pB: „--in-implib“ је подржана само за „Secure Gateway“ библиотеке уноса" -#: elf32-arm.c:6274 +#: elf32-arm.c:6275 #, c-format msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions" msgstr "%pB: неисправан унос библиотеке уноса: „%s“; симбол треба да буде апсолутни, општи и да се односи на „Thumb“ функције" -#: elf32-arm.c:6296 +#: elf32-arm.c:6297 #, c-format msgid "entry function `%s' disappeared from secure code" msgstr "функција уноса „%s“ је нестала из безбедног кода" -#: elf32-arm.c:6320 +#: elf32-arm.c:6321 #, c-format msgid "`%s' refers to a non entry function" msgstr "„%s“ упућује на не улазну функцију" -#: elf32-arm.c:6335 +#: elf32-arm.c:6336 #, c-format msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed" msgstr "%pB: видљивост симбола „%s“ је измењена" -#: elf32-arm.c:6344 +#: elf32-arm.c:6345 #, c-format msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'" msgstr "%pB: неисправна величина за симбол „%s“" -#: elf32-arm.c:6363 +#: elf32-arm.c:6364 #, c-format msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size" msgstr "померај превлаке за функцију уноса „%s“ није умножак величине" -#: elf32-arm.c:6383 +#: elf32-arm.c:6384 msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:" msgstr "нова функција уноса је пристигла али није наведена излазно улазна библиотека:" -#: elf32-arm.c:6391 +#: elf32-arm.c:6392 #, c-format msgid "start address of `%s' is different from previous link" msgstr "почетна адреса за „%s“ се разликује од претходне везе" -#: elf32-arm.c:7101 elf32-arm.c:7136 +#: elf32-arm.c:7102 elf32-arm.c:7137 #, c-format msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'" msgstr "не могу да нађем „%s“ лепак „%s“ за „%s“" -#: elf32-arm.c:7847 +#: elf32-arm.c:7848 #, c-format msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode" msgstr "%pB: „BE8“ слике су исправне само у режиму велике крајњости" #. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:8074 +#: elf32-arm.c:8075 #, c-format msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" msgstr "%pB: упозорење: изабрано решење „VFP11“ грешака није потребно за циљну архитектуру" -#: elf32-arm.c:8101 +#: elf32-arm.c:8102 #, c-format msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture" msgstr "%pB: упозорење: изабрано решење „STM32L4XX“ грешака није потребно за циљну архитектуру" -#: elf32-arm.c:8637 elf32-arm.c:8657 elf32-arm.c:8724 elf32-arm.c:8743 +#: elf32-arm.c:8638 elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8725 elf32-arm.c:8744 #, c-format msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'" msgstr "%pB: не могу да нађем „%s“ превлаку „%s“" -#: elf32-arm.c:8950 +#: elf32-arm.c:8951 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block" msgstr "%pB(%pA+%#x): грешка: вишеструко учитавање је откривено у не-последњој инструкцији „IT“ блока: „STM32L4XX“ превлака се не може створити; користите „gcc“ опцију „-mrestrict-it“ за стварање само једне инструкције по „IT“ блоку" -#: elf32-arm.c:9048 +#: elf32-arm.c:9049 #, c-format msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'" msgstr "неисправна врста „TARGET2“ премештања „%s“" #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT #. instructions... -#: elf32-arm.c:9818 +#: elf32-arm.c:9819 #, c-format msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" msgstr "%pB: упозорење: „PLT“ стварање у „thumb-1“ режиму тренутно није подржано" -#: elf32-arm.c:10127 elf32-arm.c:10169 +#: elf32-arm.c:10128 elf32-arm.c:10170 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана „%s“ инструкција „%#lx“ у „TLS“ трамбулини" -#: elf32-arm.c:10519 +#: elf32-arm.c:10520 msgid "shared object" msgstr "дељени објекат" -#: elf32-arm.c:10522 +#: elf32-arm.c:10523 msgid "PIE executable" msgstr "„PIE“ извршна" -#: elf32-arm.c:10525 +#: elf32-arm.c:10526 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам спољног или неодређеног симбола „%s“ се не може користити приликом стварања „%s“; поново преведите са „-fPIC“" -#: elf32-arm.c:10627 elf32-arm.c:11044 +#: elf32-arm.c:10628 elf32-arm.c:11045 #, c-format msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" msgstr "%pB: упозорење: инструкција „%s BLX“ циља на „%s“ функцију „%s“" -#: elf32-arm.c:11678 +#: elf32-arm.c:11679 #, c-format msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu" msgstr "%pB: очекивах индекс симбола у опсегу 0..%lu али нађох локални симбол са индексом %lu" -#: elf32-arm.c:11953 elf32-arm.c:11979 +#: elf32-arm.c:11954 elf32-arm.c:11980 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана „%s“ инструкција „%#lx“ на коју упућује „TLS_GOTDESC“" -#: elf32-arm.c:12025 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913 +#: elf32-arm.c:12026 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913 #: elf32-nios2.c:4382 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation not permitted in shared object" msgstr "%pB(%pA+%#): „%s“ премештање није допуштено у дељеним објектима" -#: elf32-arm.c:12239 +#: elf32-arm.c:12240 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" msgstr "%pB(%pA+%#): дозвољене су само „ADD“ или „SUB“ инструкције за премештања „ALU“ групе" -#: elf32-arm.c:12280 elf32-arm.c:12372 elf32-arm.c:12460 elf32-arm.c:12550 +#: elf32-arm.c:12281 elf32-arm.c:12373 elf32-arm.c:12461 elf32-arm.c:12551 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): overflow whilst splitting %# for group relocation %s" msgstr "%pB(%pA+%#): прекорачење за време дељења %# за премештање групе „%s“" -#: elf32-arm.c:12608 elf32-arm.c:12767 +#: elf32-arm.c:12609 elf32-arm.c:12768 msgid "local symbol index too big" msgstr "индекс локалног симбола је превелик" -#: elf32-arm.c:12618 elf32-arm.c:12652 +#: elf32-arm.c:12619 elf32-arm.c:12653 msgid "no dynamic index information available" msgstr "нема доступних података динамичког индекса" -#: elf32-arm.c:12660 +#: elf32-arm.c:12661 msgid "invalid dynamic index" msgstr "неисправан динамички индекс" -#: elf32-arm.c:12777 +#: elf32-arm.c:12778 msgid "dynamic index information not available" msgstr "подаци динамичког индекса нису доступни" -#: elf32-arm.c:13208 elf32-sh.c:3565 +#: elf32-arm.c:13209 elf32-sh.c:3565 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "%pB(%pA+%#): „%s“ премештање наспрам „SEC_MERGE“ одељка" -#: elf32-arm.c:13321 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2762 -#: elfnn-aarch64.c:6831 +#: elf32-arm.c:13322 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772 +#: elfnn-aarch64.c:6834 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s used with TLS symbol %s" msgstr "%pB(%pA+%#): „%s“ је употребљено са „TLS“ симболом „%s“" -#: elf32-arm.c:13323 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2764 -#: elfnn-aarch64.c:6833 +#: elf32-arm.c:13324 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774 +#: elfnn-aarch64.c:6836 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): %s used with non-TLS symbol %s" msgstr "%pB(%pA+%#): „%s“ је употребљено са „не-TLS“ симболом „%s“" -#: elf32-arm.c:13406 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7168 +#: elf32-arm.c:13407 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7171 msgid "out of range" msgstr "изван опсега" -#: elf32-arm.c:13410 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653 -#: elfnn-aarch64.c:7172 +#: elf32-arm.c:13411 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653 +#: elfnn-aarch64.c:7175 msgid "unsupported relocation" msgstr "неподржано премештање" -#: elf32-arm.c:13418 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661 -#: elfnn-aarch64.c:7180 +#: elf32-arm.c:13419 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661 +#: elfnn-aarch64.c:7183 msgid "unknown error" msgstr "непозната грешка" -#: elf32-arm.c:13898 +#: elf32-arm.c:13901 #, c-format msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking" msgstr "упозорење: нисам подесио заставицу међудејства за „%pB“ пошто је већ наведен као не-међудејствено" -#: elf32-arm.c:13902 +#: elf32-arm.c:13905 #, c-format msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request" msgstr "упозорење: уклањам заставицу међудејства за „%pB“ услед захтева споља" -#: elf32-arm.c:13947 +#: elf32-arm.c:13950 #, c-format msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it" msgstr "упозорење: чистим заставицу међудејства за „%pB“ зато што је немеђудејствени код у „%pB“ повезан са њим" -#: elf32-arm.c:14034 +#: elf32-arm.c:14037 #, c-format msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "%pB: обавезан „%d“ атрибут „EABI“ објекта није познат" -#: elf32-arm.c:14042 +#: elf32-arm.c:14045 #, c-format msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d" msgstr "упозорење: %pB: „%d“ атрибут „EABI“ објекта није познат" -#: elf32-arm.c:14342 +#: elf32-arm.c:14380 #, c-format msgid "error: %pB: unknown CPU architecture" msgstr "грешка: %pB: непозната архитектура процесора" -#: elf32-arm.c:14380 elf32-nios2.c:2950 +#: elf32-arm.c:14418 elf32-nios2.c:2950 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d" msgstr "грешка: %pB: архитектуре процесора %d/%d су у сукобу" -#: elf32-arm.c:14477 +#: elf32-arm.c:14515 #, c-format msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "Грешка: „%pB“ поседује и тренутни и стари „Tag_MPextension_use“ атрибут" -#: elf32-arm.c:14506 +#: elf32-arm.c:14544 #, c-format msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not" msgstr "грешка: „%pB“ користи аргументе „VFP“ регистра, а „%pB“ не" -#: elf32-arm.c:14665 +#: elf32-arm.c:14713 #, c-format msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB" msgstr "грешка: %pB: не могу да спојим атрибуте виртуелизације са „%pB“" -#: elf32-arm.c:14691 +#: elf32-arm.c:14739 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c" msgstr "грешка: %pB: У сукобу су профили архитектуре „%c/%c“" -#: elf32-arm.c:14830 +#: elf32-arm.c:14878 #, c-format msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration" msgstr "упозорење: %pB: подешавање платформе је у сукобу" -#: elf32-arm.c:14839 +#: elf32-arm.c:14887 #, c-format msgid "error: %pB: conflicting use of R9" msgstr "грешка: %pB: у сукобу је коришћење „R9“" -#: elf32-arm.c:14851 +#: elf32-arm.c:14899 #, c-format msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9" msgstr "грешка: %pB: релативно „SB“ адресирање је у сукобу са коришћењем „R9“" -#: elf32-arm.c:14864 +#: elf32-arm.c:14912 #, c-format msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" msgstr "упозорење: „%pB“ користи %u-бајтни „wchar_t“ онда ће излаз да користи %u-бајтни „wchar_t“; коришћење „wchar_t“ вредности кроз објекте можда неће успети" -#: elf32-arm.c:14895 +#: elf32-arm.c:14943 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" msgstr "упозорење: „%pB“ користи %s набрајања онда ће излаз да користи %s набрајања; коришћење вредности набрајања кроз објекте можда неће успети" -#: elf32-arm.c:14907 +#: elf32-arm.c:14955 #, c-format msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not" msgstr "грешка: „%pB“ користи аргументе „iWMMXt“ регистра, а „%pB“ не" -#: elf32-arm.c:14924 +#: elf32-arm.c:14972 #, c-format msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB" msgstr "грешка: „fp16“ запис није исти за „%pB“ и „%pB“" -#: elf32-arm.c:14960 +#: elf32-arm.c:15008 #, c-format msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "„%pB“ поседује и тренутни и стари „Tag_MPextension_use“ атрибут" -#: elf32-arm.c:15056 +#: elf32-arm.c:15104 #, c-format msgid " [interworking enabled]" msgstr " [међудејство је укључено]" -#: elf32-arm.c:15064 +#: elf32-arm.c:15112 #, c-format msgid " [VFP float format]" msgstr " [„VFP“ запис децималног броја]" -#: elf32-arm.c:15066 +#: elf32-arm.c:15114 #, c-format msgid " [Maverick float format]" msgstr " [„Maverick“ запис децималног броја]" -#: elf32-arm.c:15068 +#: elf32-arm.c:15116 #, c-format msgid " [FPA float format]" msgstr " [„FPA“ запис децималног броја]" -#: elf32-arm.c:15071 +#: elf32-arm.c:15119 #, c-format msgid " [floats passed in float registers]" msgstr " [децималне вредности су прослеђене у регистре децималних вредности]" -#: elf32-arm.c:15074 elf32-arm.c:15160 +#: elf32-arm.c:15122 elf32-arm.c:15208 #, c-format msgid " [position independent]" msgstr " [независтан од положаја]" -#: elf32-arm.c:15077 +#: elf32-arm.c:15125 #, c-format msgid " [new ABI]" msgstr " [нови „ABI“]" -#: elf32-arm.c:15080 +#: elf32-arm.c:15128 #, c-format msgid " [old ABI]" msgstr " [стари „ABI“]" -#: elf32-arm.c:15083 +#: elf32-arm.c:15131 #, c-format msgid " [software FP]" msgstr " [логички покретни зарез]" -#: elf32-arm.c:15092 +#: elf32-arm.c:15140 #, c-format msgid " [Version1 EABI]" msgstr " [Издање1 „EABI“]" -#: elf32-arm.c:15095 elf32-arm.c:15106 +#: elf32-arm.c:15143 elf32-arm.c:15154 #, c-format msgid " [sorted symbol table]" msgstr " [табела сређених симбола]" -#: elf32-arm.c:15097 elf32-arm.c:15108 +#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15156 #, c-format msgid " [unsorted symbol table]" msgstr " [табела несређених симбола]" -#: elf32-arm.c:15103 +#: elf32-arm.c:15151 #, c-format msgid " [Version2 EABI]" msgstr " [Издање2 „EABI“]" -#: elf32-arm.c:15111 +#: elf32-arm.c:15159 #, c-format msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr " [динамички симболи користе индекс сегмента]" -#: elf32-arm.c:15114 +#: elf32-arm.c:15162 #, c-format msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr " [мапирање симбола претходи другима]" -#: elf32-arm.c:15121 +#: elf32-arm.c:15169 #, c-format msgid " [Version3 EABI]" msgstr " [Издање3 „EABI“]" -#: elf32-arm.c:15125 +#: elf32-arm.c:15173 #, c-format msgid " [Version4 EABI]" msgstr " [Издање4 „EABI“]" -#: elf32-arm.c:15129 +#: elf32-arm.c:15177 #, c-format msgid " [Version5 EABI]" msgstr " [Издање5 „EABI“]" -#: elf32-arm.c:15132 +#: elf32-arm.c:15180 #, c-format msgid " [soft-float ABI]" msgstr " [„ABI“ софтверског покретног зареза]" -#: elf32-arm.c:15135 +#: elf32-arm.c:15183 #, c-format msgid " [hard-float ABI]" msgstr " [„ABI“ хардверског покретног зареза]" -#: elf32-arm.c:15141 +#: elf32-arm.c:15189 #, c-format msgid " [BE8]" msgstr " [BE8]" -#: elf32-arm.c:15144 +#: elf32-arm.c:15192 #, c-format msgid " [LE8]" msgstr " [LE8]" -#: elf32-arm.c:15150 +#: elf32-arm.c:15198 #, c-format msgid " " msgstr " <Непознато „EABI“ издање>" -#: elf32-arm.c:15157 +#: elf32-arm.c:15205 #, c-format msgid " [relocatable executable]" msgstr " [преместива извршна]" -#: elf32-arm.c:15163 +#: elf32-arm.c:15211 #, c-format msgid " [FDPIC ABI supplement]" msgstr " [„FDPIC ABI“ додатак]" -#: elf32-arm.c:15168 elfnn-aarch64.c:7337 +#: elf32-arm.c:15216 elfnn-aarch64.c:7340 #, c-format msgid " " msgstr " <Непознат скуп битова заставице>" -#: elf32-arm.c:15285 elf32-arm.c:15419 elf32-i386.c:1524 elf32-s390.c:923 -#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1094 -#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1900 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 -#: elfnn-aarch64.c:7608 elfnn-riscv.c:660 +#: elf32-arm.c:15333 elf32-arm.c:15467 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923 +#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1102 +#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1882 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 +#: elfxx-x86.c:953 elfnn-aarch64.c:7611 elfnn-loongarch.c:604 +#: elfnn-riscv.c:660 #, c-format msgid "%pB: bad symbol index: %d" msgstr "%pB: лош индекс симбола: %d" -#: elf32-arm.c:15675 +#: elf32-arm.c:15723 #, c-format msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable" msgstr "„FDPIC“ још увек не подржава „%s“ премештање да би постао динамички за извршне" -#: elf32-arm.c:16936 +#: elf32-arm.c:16984 #, c-format msgid "errors encountered processing file %pB" msgstr "наиђох на грешке током обраде датотеке „%pB“" -#: elf32-arm.c:17309 elflink.c:12991 elflink.c:13038 +#: elf32-arm.c:17357 elflink.c:13186 elflink.c:13233 #, c-format msgid "could not find section %s" msgstr "не могу да нађем одељак „%s“" -#: elf32-arm.c:18230 +#: elf32-arm.c:18278 #, c-format msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n" msgstr "%pB: Број симбола у улазној датотеци се повећао са %lu на %u\n" -#: elf32-arm.c:18494 +#: elf32-arm.c:18542 #, c-format msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" msgstr "%pB: грешка: окрајак грешке Кортекса А8 је додељен небезбедној локацији" #. There's not much we can do apart from complain if this #. happens. -#: elf32-arm.c:18521 +#: elf32-arm.c:18569 #, c-format msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" msgstr "%pB: грешка: окрајак грешке Кортекса А8 је ван опсега (улазна датотека је превелика)" -#: elf32-arm.c:19348 elf32-arm.c:19370 +#: elf32-arm.c:19396 elf32-arm.c:19418 #, c-format msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range" msgstr "%pB: грешка: „VFP11“ превлака је ван опсега" -#: elf32-arm.c:19421 +#: elf32-arm.c:19469 #, c-format msgid "%pB(%#): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by % bytes; cannot encode branch instruction" msgstr "%pB(%#): грешка: не могу да створим „STM32L4XX“ превлаку; искочих из опсега за % бајта; не могу да декодирам инструкцију гране" -#: elf32-arm.c:19460 +#: elf32-arm.c:19508 #, c-format msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer" msgstr "%pB: грешка: не могу да створим „STM32L4XX“ превлаку" -#: elf32-arm.c:20544 +#: elf32-arm.c:20590 #, c-format msgid "error: %pB is already in final BE8 format" msgstr "грешка: „%pB“ је већ у завршном запису „BE8“" -#: elf32-arm.c:20620 +#: elf32-arm.c:20666 #, c-format msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d" msgstr "грешка: изворни објекат „%pB“ садржи „EABI“ издање %d, али циљни „%pB“ има „EABI“ издање %d" -#: elf32-arm.c:20635 +#: elf32-arm.c:20681 #, c-format msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d" msgstr "грешка: „%pB“ је преведен за „APCS-%d“, док циљни „%pB“ користи „APCS-%d“" -#: elf32-arm.c:20645 +#: elf32-arm.c:20691 #, c-format msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers" msgstr "грешка: „%pB“ прослеђује децималне вредности у регистре децималних, док их „%pB“ прослеђује у регистре целих вредности" -#: elf32-arm.c:20649 +#: elf32-arm.c:20695 #, c-format msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers" msgstr "грешка: „%pB“ прослеђује децималне вредности у регистре целих, док их „%pB“ прослеђује у регистре децималних вредности" -#: elf32-arm.c:20659 elf32-arm.c:20663 elf32-arm.c:20673 +#: elf32-arm.c:20705 elf32-arm.c:20709 elf32-arm.c:20719 #, c-format msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not" msgstr "грешка: „%pB“ користи „%s“ инструкције, али „%pB“ не" -#: elf32-arm.c:20677 +#: elf32-arm.c:20723 #, c-format msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does" msgstr "грешка: „%pB“ не користи „%s“ инструкције, али „%pB“ да" -#: elf32-arm.c:20696 +#: elf32-arm.c:20742 #, c-format msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP" msgstr "грешка: „%pB“ користи софтверски покретни зарез, док „%pB“ користи хардверски" -#: elf32-arm.c:20700 +#: elf32-arm.c:20746 #, c-format msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP" msgstr "грешка: „%pB“ користи хардверски покретни зарез, док „%pB“ користи софтверски" -#: elf32-arm.c:20714 +#: elf32-arm.c:20760 #, c-format msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not" msgstr "упозорење: „%pB“ подржава међудејство, док га „%pB“ не подржава" -#: elf32-arm.c:20720 +#: elf32-arm.c:20766 #, c-format msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does" msgstr "упозорење: „%pB“ не подржава међудејство, док га „%pB“ подржава" -#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3139 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573 +#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3145 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573 #: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:501 elf32-ip2k.c:1488 #: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992 -#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1869 +#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1881 #: elf32-tilepro.c:3380 elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688 #: elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750 msgid "internal error: dangerous relocation" @@ -2127,82 +2159,82 @@ msgstr "унутрашња грешка: опасно премештање" msgid "cannot create stub entry %s" msgstr "не могу да створим унос окрајка „%s“" -#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363 +#: elf32-bfin.c:108 elf32-bfin.c:367 msgid "relocation should be even number" msgstr "премештање треба бити паран број" -#: elf32-bfin.c:1587 +#: elf32-bfin.c:1593 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "%pB(%pA+%#): нерешиво премештање наспрам симбола „%s“" -#: elf32-bfin.c:1619 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138 -#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4137 +#: elf32-bfin.c:1625 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138 +#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4139 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): reloc against `%s': error %d" msgstr "%pB(%pA+%#): премештање наспрам „%s“: грешка %d" -#: elf32-bfin.c:2645 +#: elf32-bfin.c:2651 #, c-format msgid "%pB: relocation at `%pA+%#' references symbol `%s' with nonzero addend" msgstr "%pB: премештање на „%pA+%#“ ствара упуту симбола „%s“ са не-нултим сабирком" -#: elf32-bfin.c:2662 +#: elf32-bfin.c:2668 msgid "relocation references symbol not defined in the module" msgstr "премештање упућује на симбол који није дефинисан у модулу" -#: elf32-bfin.c:2760 +#: elf32-bfin.c:2766 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "„R_BFIN_FUNCDESC“ ствара упуту динамичког симбола са не-нултим сабирком" -#: elf32-bfin.c:2800 elf32-bfin.c:2921 +#: elf32-bfin.c:2806 elf32-bfin.c:2927 msgid "cannot emit fixups in read-only section" msgstr "не могу да пошаљем исправке у одељку само за читање" -#: elf32-bfin.c:2830 elf32-bfin.c:2958 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383 +#: elf32-bfin.c:2836 elf32-bfin.c:2964 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" msgstr "не могу да пошаљем динамичка премештања у одељку само за читање" -#: elf32-bfin.c:2880 +#: elf32-bfin.c:2886 msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "„R_BFIN_FUNCDESC_VALUE“ ствара упуту динамичког симбола са не-нултим сабирком" -#: elf32-bfin.c:3043 +#: elf32-bfin.c:3049 msgid "relocations between different segments are not supported" msgstr "премештања између различитих сегмената нису подржана" -#: elf32-bfin.c:3044 +#: elf32-bfin.c:3050 msgid "warning: relocation references a different segment" msgstr "упозорење: премештање упућује на другачији сегмент" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-bfin.c:4729 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265 -#: elf32-score.c:3996 elf32-score7.c:3801 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494 -#: elfxx-mips.c:16254 +#: elf32-bfin.c:4732 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265 +#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494 +#: elfxx-mips.c:16270 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "приватне заставице = %lx:" -#: elf32-bfin.c:4780 elf32-frv.c:6585 +#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6585 #, c-format msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" msgstr "%pB: не могу да повежем датотеку не-„fdpic“ објекта у „fdpic“ извршну" -#: elf32-bfin.c:4784 elf32-frv.c:6589 +#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6589 #, c-format msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" msgstr "%pB: не могу да повежем датотеку „fdpic“ објекта у не-„fdpic“ извршну" -#: elf32-bfin.c:4921 +#: elf32-bfin.c:4924 #, c-format msgid "*** check this relocation %s" msgstr "*** проверава ово премештање „%s“" -#: elf32-bfin.c:5037 +#: elf32-bfin.c:5040 msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" msgstr "„bfin“ циљ тренутно не подржава стварање премештања умножавања" -#: elf32-bfin.c:5331 elf32-cr16.c:2713 elf32-m68k.c:4420 +#: elf32-bfin.c:5334 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420 msgid "unsupported relocation type" msgstr "неподржана врста премештања" @@ -2378,7 +2410,7 @@ msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s" msgstr "упозорење: заставица архитектуре “%pB“-а датотеке „%s“ је у сукобу са циљним „ck%s“, користим „%s“" #. The r_type is error, not support it. -#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:350 +#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x" msgstr "%pB: неподржана врста премештања: %#x" @@ -2501,7 +2533,7 @@ msgstr "%pB: користи другачија непозната поља „e_ msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "%pB: премештања у општем „ELF“-у (EM: %d)" -#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12022 +#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12181 msgid "%F%P: Could not assign %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "%F%P: Не могу да доделим „%pA“ излазном одељку. Покушајте без „--enable-non-contiguous-regions“.\n" @@ -2544,71 +2576,75 @@ msgstr "%pB(%pA+%#): не могу да радим са „%s“ за msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "одељак „.got“ није одмах након одељка „.plt“" -#: elf32-i386.c:1169 elf64-x86-64.c:1380 +#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1369 #, c-format msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %# in section `%pA' failed" msgstr "%pB: није успео „TLS“ прелаз са „%s“ на „%s“ наспрам „%s“ при %# у одељку „%pA“" -#: elf32-i386.c:1272 +#: elf32-i386.c:1266 #, c-format msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: директно „GOT“ премештање „R_386_GOT32X“ наспрам „%s“ без регистра основе се не може користити када се ствара дељени објекат" -#: elf32-i386.c:1721 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548 -#: elf32-xtensa.c:1266 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556 -#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-riscv.c:568 +#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548 +#: elf32-xtensa.c:1274 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556 +#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:555 elfnn-riscv.c:568 #, c-format msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као нормалном и као симболу локалне нити" -#: elf32-i386.c:1793 +#: elf32-i386.c:1767 #, c-format msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" msgstr "%pB: неподржани не-„PIC“ позив за „IFUNC“ „%s“" -#: elf32-i386.c:2373 elf64-x86-64.c:2721 elfnn-riscv.c:2284 +#: elf32-i386.c:2357 elf64-x86-64.c:2701 elfnn-riscv.c:2300 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „STT_GNU_IFUNC“ симбола „%s“ није подржано" -#: elf32-i386.c:2406 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3824 elf64-x86-64.c:2778 -#: elf64-x86-64.c:4310 elf64-x86-64.c:4472 elfnn-riscv.c:2157 -#: elfnn-riscv.c:2956 elfnn-riscv.c:3030 +#: elf32-i386.c:2390 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3825 elf64-x86-64.c:2758 +#: elf64-x86-64.c:4312 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2173 +#: elfnn-riscv.c:2972 elfnn-riscv.c:3046 #, c-format msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n" msgstr "Локална „IFUNC“ функција „%s“ у „%pB“\n" -#: elf32-i386.c:2575 +#: elf32-i386.c:2563 #, c-format msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: директно „GOT“ премештање „%s“ наспрам „%s“ без регистра основе се не може користити када се ствара дељени објекат" -#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2988 +#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2974 msgid "hidden symbol" msgstr "скривени симбол" -#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2991 +#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2977 msgid "internal symbol" msgstr "унутрашњи симбол" -#: elf32-i386.c:2616 elf64-x86-64.c:2994 +#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2980 msgid "protected symbol" msgstr "заштићени симбол" -#: elf32-i386.c:2619 elf64-x86-64.c:2997 +#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2983 msgid "symbol" msgstr "симбол" -#: elf32-i386.c:2625 +#: elf32-i386.c:2613 #, c-format msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „R_386_GOTOFF“ наспрам недефинисаног %s „%s“ се не може користити када се ствара дељени објекат" -#: elf32-i386.c:2638 +#: elf32-i386.c:2626 #, c-format msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „R_386_GOTOFF“ наспрам заштићеног %s „%s“ се не може користити када се ствара дељени објекат" +#: elf32-i386.c:4028 elf64-x86-64.c:4686 +msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n" +msgstr "%F%P: одбачени одељак излаза: „%pA“\n" + #: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934 msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." msgstr "релаксер „ip2k“: пребацивање табеле без потпуног подударања података о премештању." @@ -2654,7 +2690,7 @@ msgstr "%pB: мета (%s) премештања „%s“ је у погрешн msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules" msgstr "%pB: скуп инструкција се разликује од претходних модула" -#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6851 +#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6846 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "приватне заставице = %lx" @@ -2764,12 +2800,12 @@ msgstr " [меморија=обично]" msgid " [XGATE RAM offsetting]" msgstr " [XGATE RAM померај]" -#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3582 elf32-ppc.c:3590 +#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605 #, c-format msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float" msgstr "„%pB“ користи хардверски покретни зарез, „%pB“ користи софтверски покретни зарез" -#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7662 vms-alpha.c:7678 +#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7906 vms-alpha.c:7922 msgid "unknown" msgstr "непознато" @@ -2829,7 +2865,7 @@ msgstr "%pB: вероватно је преведено без „-fPIC“?" msgid "literal relocation occurs for an external symbol" msgstr "дошло је до дословног премештања спољног симбола" -#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:572 elf32-score7.c:472 elf64-mips.c:3559 +#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3559 #: elfn32-mips.c:3375 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "дошло је до 32-битног гп релативног премештања спољног симбола" @@ -2887,92 +2923,92 @@ msgstr "грешка: „%pB“ користи модел „%s“ подата msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory" msgstr "грешка: „%pB“ може да користи горњу област за податке, али „%pB“ подразумева да су подаци искључиво у доњој меморији" -#: elf32-nds32.c:3625 +#: elf32-nds32.c:3620 #, c-format msgid "error: can't find symbol: %s" msgstr "грешка: не могу да нађем симбол: %s" -#: elf32-nds32.c:5524 +#: elf32-nds32.c:5519 #, c-format msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode" msgstr "%pB: упозорење: „%s“ није подржано у дељеном режиму" -#: elf32-nds32.c:5650 +#: elf32-nds32.c:5645 #, c-format msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry" msgstr "%pB: упозорење: непоравнат приступ уносу „GOT“" -#: elf32-nds32.c:5691 +#: elf32-nds32.c:5686 #, c-format msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed" msgstr "%pB: упозорење: није успело премештање „SDA_BASE“" -#: elf32-nds32.c:5713 +#: elf32-nds32.c:5708 #, c-format msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d" msgstr "%pB(%pA): упозорење: приступ непоравнатим малим подацима врсте „%d“" -#: elf32-nds32.c:6639 +#: elf32-nds32.c:6634 #, c-format msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" msgstr "%pB: величина вектора „ISR“ се разликује од претходних модула: претходна %u бајта; текућа %u бајта" -#: elf32-nds32.c:6687 +#: elf32-nds32.c:6682 #, c-format msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules" msgstr "%pB: упозорење: крајњост се разликује од претходних модула" -#: elf32-nds32.c:6701 +#: elf32-nds32.c:6696 #, c-format msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain" msgstr "%pB: упозорење: наишао сам на старије издање датотеке објекта, преведите поново са текућим ланцем алата" -#: elf32-nds32.c:6789 +#: elf32-nds32.c:6784 #, c-format msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules" msgstr "%pB: грешка: „ABI“ се разликује од претходних модула" -#: elf32-nds32.c:6799 +#: elf32-nds32.c:6794 #, c-format msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules" msgstr "%pB: грешка: скуп инструкција се разликује од претходних модула" -#: elf32-nds32.c:6826 +#: elf32-nds32.c:6821 #, c-format msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s" msgstr "%pB: упозорење: елф издања %s и %s нису сагласна" -#: elf32-nds32.c:6857 +#: elf32-nds32.c:6852 #, c-format msgid ": n1 instructions" msgstr ": инструкције „n1“" -#: elf32-nds32.c:6860 +#: elf32-nds32.c:6855 #, c-format msgid ": n1h instructions" msgstr ": инструкције „n1h“" -#: elf32-nds32.c:9313 +#: elf32-nds32.c:9304 #, c-format msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node" msgstr "%pB: грешка: „search_nds32_elf_blank“ извештава о погрешном чвору" -#: elf32-nds32.c:9577 +#: elf32-nds32.c:9568 #, c-format msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#" msgstr "%pB: упозорење: „%s“ показује на непознато премештање на %#" -#: elf32-nds32.c:12842 +#: elf32-nds32.c:12833 #, c-format msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA" msgstr "%pB: угнежђено „OMIT_FP“ у „%pA“" -#: elf32-nds32.c:12861 +#: elf32-nds32.c:12852 #, c-format msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA" msgstr "%pB: неодговарајуће „OMIT_FP“ у „%pA“" -#: elf32-nds32.c:13143 elfxx-mips.c:13407 reloc.c:8508 +#: elf32-nds32.c:13134 elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8599 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n" msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање „%pR“ иде ван опсега\n" @@ -3000,7 +3036,7 @@ msgstr "премештање је ван опсега" msgid "dangerous relocation" msgstr "опасно премештање" -#: elf32-nios2.c:5364 +#: elf32-nios2.c:5360 #, c-format msgid "dynamic variable `%s' is zero size" msgstr "динамичка променљива „%s“ је нулте величине" @@ -3030,128 +3066,128 @@ msgstr "%pB: сабирак треба да буде нула за „got“ п msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „gotoff“ премештање наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf32-or1k.c:1554 elf64-alpha.c:4426 elf64-alpha.c:4570 +#: elf32-or1k.c:1551 elf32-or1k.c:1566 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571 #, c-format msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „pc“-односно премештање наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf32-or1k.c:1568 +#: elf32-or1k.c:1580 #, c-format msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s" msgstr "%pB: „non-pic“ премештање наспрам симбола „%s“" -#: elf32-or1k.c:1652 +#: elf32-or1k.c:1664 #, c-format msgid "%pB: support for local dynamic not implemented" msgstr "%pB: подршка за локално динамичко није примењена" -#: elf32-or1k.c:1831 +#: elf32-or1k.c:1843 #, c-format msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation" msgstr "%pB: нећу решити време покретања „TLS“ премештања" -#: elf32-or1k.c:2165 +#: elf32-or1k.c:2177 #, c-format msgid "%pB: bad relocation section name `%s'" msgstr "%pB: лош назив одељка премештања „%s“" -#: elf32-or1k.c:3279 +#: elf32-or1k.c:3291 #, c-format msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules" msgstr "%pB: „%s“ заставица се разликује од претходних модула" -#: elf32-ppc.c:987 elf64-ppc.c:1723 +#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1749 #, c-format msgid "generic linker can't handle %s" msgstr "општи повезивач не може да ради са „%s“" -#: elf32-ppc.c:1627 +#: elf32-ppc.c:1633 #, c-format msgid "corrupt %s section in %pB" msgstr "оштећен „%s“ одељак у „%pB“" -#: elf32-ppc.c:1646 +#: elf32-ppc.c:1652 #, c-format msgid "unable to read in %s section from %pB" msgstr "не могу да читам у одељку „%s“ из „%pB“" -#: elf32-ppc.c:1688 +#: elf32-ppc.c:1694 #, c-format msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB" msgstr "упозорење: не могу да поставим величину одељка „%s“ у „%pB“" -#: elf32-ppc.c:1737 +#: elf32-ppc.c:1743 msgid "failed to allocate space for new APUinfo section" msgstr "нисам успео да доделим простор за нови одељак „APUinfo“" -#: elf32-ppc.c:1756 +#: elf32-ppc.c:1762 msgid "failed to compute new APUinfo section" msgstr "нисам успео да израчунам нови одељак „APUinfo“" -#: elf32-ppc.c:1759 +#: elf32-ppc.c:1765 msgid "failed to install new APUinfo section" msgstr "нисам успео да инсталирам нови одељак „APUinfo“" -#: elf32-ppc.c:2858 +#: elf32-ppc.c:2873 #, c-format msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „%s“ се не може користити приликом стварања дељеног објекта" -#: elf32-ppc.c:3598 elf32-ppc.c:3606 +#: elf32-ppc.c:3613 elf32-ppc.c:3621 #, c-format msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float" msgstr "„%pB“ користи хардверски покретни зарез двоструке тачности, „%pB“ користи хардверски покретни зарез једне тачности" -#: elf32-ppc.c:3628 elf32-ppc.c:3636 +#: elf32-ppc.c:3643 elf32-ppc.c:3651 #, c-format msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double" msgstr "„%pB“ користи 64-битни дуги дубл, „%pB“ користи 128-битни дуги дубл" -#: elf32-ppc.c:3644 elf32-ppc.c:3652 +#: elf32-ppc.c:3659 elf32-ppc.c:3667 #, c-format msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double" msgstr "„%pB“ користи „IBM“ дуги дубл, „%pB“ користи „IEEE“ дуги дубл" -#: elf32-ppc.c:3719 elf32-ppc.c:3728 +#: elf32-ppc.c:3734 elf32-ppc.c:3743 #, c-format msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI" msgstr "„%pB“ користи „AltiVec“ вектор „ABI“, „%pB“ користи „SPE“ вектор „ABI“" -#: elf32-ppc.c:3757 elf32-ppc.c:3766 +#: elf32-ppc.c:3772 elf32-ppc.c:3781 #, c-format msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory" msgstr "„%pB“ користи „r3/r4“ за мале резултате структуре, „%pB“ користи меморију" -#: elf32-ppc.c:3830 +#: elf32-ppc.c:3845 #, c-format msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "%pB: преведено са „-mrelocatable“ и повезано са модулима који су преведени уобичајеним путем" -#: elf32-ppc.c:3838 +#: elf32-ppc.c:3853 #, c-format msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "%pB: преведено уобичајеним путем и повезано са модулима који су преведени са „-mrelocatable“" -#: elf32-ppc.c:3907 +#: elf32-ppc.c:3924 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очекивах премештање „16A“ стила на „0x%08x insn“" -#: elf32-ppc.c:3926 +#: elf32-ppc.c:3943 #, c-format msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очекивах премештање „16D“ стила на „0x%08x insn“" -#: elf32-ppc.c:4029 +#: elf32-ppc.c:4047 #, c-format msgid "bss-plt forced due to %pB" msgstr "„bss-plt“ је присиљено због „%pB“" -#: elf32-ppc.c:4031 +#: elf32-ppc.c:4049 msgid "bss-plt forced by profiling" msgstr "„bss-plt“ је присиљено профилисањем" -#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8317 +#: elf32-ppc.c:4626 elf64-ppc.c:8483 msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" msgstr "%H: упозорење: „%s“ неочекивани улазни знак „%#x“.\n" @@ -3159,36 +3195,41 @@ msgstr "%H: упозорење: „%s“ неочекивани улазни з #. could just mark this symbol to exclude it #. from tls optimization but it's safer to skip #. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8382 +#: elf32-ppc.c:4656 elf64-ppc.c:8548 #, c-format msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" msgstr "Аргумент „%H“ је изгубио „__tls_get_addr“, „TLS“ оптимизација је искључена\n" -#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454 +#: elf32-ppc.c:5582 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454 #: elfxx-tilegx.c:2494 #, c-format msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n" msgstr "%pB: динамичко премештање у одељку само за читање %pA\n" -#: elf32-ppc.c:7407 +#: elf32-ppc.c:7437 msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n" msgstr "%P: %H: грешка: „%s“ са неочекиваном инструкцијом „%x“\n" -#: elf32-ppc.c:7444 +#: elf32-ppc.c:7475 msgid "%H: fixup branch overflow\n" msgstr "%H: прекорачење „fixup“ гране\n" -#: elf32-ppc.c:7484 elf32-ppc.c:7520 +#: elf32-ppc.c:7515 elf32-ppc.c:7553 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): error: %s with unexpected instruction %#x" msgstr "%pB(%pA+%#): грешка: „%s“ са неочекиваном инструкцијом „%#x“" -#: elf32-ppc.c:7584 +#: elf32-ppc.c:7617 #, c-format msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" msgstr "%X%H: неподржано „bss-plt“ „-fPIC“ „ifunc“ „%s“\n" -#: elf32-ppc.c:7899 +#: elf32-ppc.c:7653 +#, c-format +msgid "%pB: reloc %#x unsupported" +msgstr "%pB: премештање „%#x“ није подржано" + +#: elf32-ppc.c:7938 #, c-format msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" msgstr "%H: не нулти сабирак на „%s“ премештању наспрам „%s“\n" @@ -3201,49 +3242,49 @@ msgstr "%H: не нулти сабирак на „%s“ премештању н #. local won't have the +32k reloc addend trick marking #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. -#: elf32-ppc.c:7931 +#: elf32-ppc.c:7970 #, c-format msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" msgstr "%X%H: позив „@local“ за i-функцију „%s“\n" -#: elf32-ppc.c:8109 +#: elf32-ppc.c:8149 #, c-format msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" msgstr "%H: „%s“ премештање за индиректну функцију „%s“ није подржано\n" -#: elf32-ppc.c:8441 elf32-ppc.c:8472 elf32-ppc.c:8563 elf32-ppc.c:8659 +#: elf32-ppc.c:8488 elf32-ppc.c:8519 elf32-ppc.c:8622 elf32-ppc.c:8722 #, c-format msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" msgstr "%pB: мета (%s) премештања „%s“ је у погрешном излазном одељку (%s)" -#: elf32-ppc.c:8814 elf32-ppc.c:8832 +#: elf32-ppc.c:8900 elf32-ppc.c:8921 msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n" msgstr "%X%P: %H: „%s“ премештање није подржано за „bss-plt“\n" -#: elf32-ppc.c:8913 +#: elf32-ppc.c:9003 #, c-format msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" msgstr "%H: грешка: „%s“ наспрам „%s“ није производ „%u“\n" -#: elf32-ppc.c:8942 +#: elf32-ppc.c:9032 #, c-format msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" msgstr "%H: нерешиво „%s“ премештање наспрам симбола „%s“\n" -#: elf32-ppc.c:9023 +#: elf32-ppc.c:9114 #, c-format msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" msgstr "%H: „%s“ премештање наспрам „%s“: грешка %d\n" -#: elf32-ppc.c:9904 +#: elf32-ppc.c:9995 msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n" msgstr "%X%P: премештање текста и ГНУ-ове индиректне функције ће резултирати неуспехом сегментације у време извршавања\n" -#: elf32-ppc.c:9908 elf64-ppc.c:17667 +#: elf32-ppc.c:9999 elf64-ppc.c:18133 msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n" msgstr "%P: упозорење: премештање текста и ГНУ-ове индиректне функције могу резултирати неуспехом сегментације у време извршавања\n" -#: elf32-ppc.c:9953 +#: elf32-ppc.c:10044 #, c-format msgid "%s not defined in linker created %pA" msgstr "„%s“ није дефинисано у повезивачу створеном „%pA“" @@ -3253,58 +3294,65 @@ msgstr "„%s“ није дефинисано у повезивачу ство msgid "error: %pB: old incompatible object file detected" msgstr "грешка: %pB: стара несагласна датотека објекта је откривена" -#: elf32-rl78.c:372 -msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow" -msgstr "унутрашња грешка: прекорачење „RL78“ премештања спремника" +#: elf32-rl78.c:551 +msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow" +msgstr "прекорачење/поткорачење сремника „RL78“ премештања" -#: elf32-rl78.c:383 -msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow" -msgstr "унутрашња грешка: подкорачење „RL78“ премештања спремника" +#: elf32-rl78.c:555 +msgid "RL78 reloc divide by zero" +msgstr "„RL78“ премештање дели нулом" -#: elf32-rl78.c:1053 +#: elf32-rl78.c:1069 msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" msgstr "упозорење: „RL78_SYM“ премештање са непознатим симболом" -#: elf32-rl78.c:1084 elf32-rx.c:1461 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'" -msgstr "%pB(%pA): грешка: позив за недефинисану функцију „%s“" +#: elf32-rl78.c:1115 +msgid "%H: %s out of range\n" +msgstr "%H: „%s“ је ван опсега\n" + +#: elf32-rl78.c:1122 +msgid "%H: relocation type %u is not supported\n" +msgstr "%H: врста премештања „%u“ није одржана\n" -#: elf32-rl78.c:1205 +#: elf32-rl78.c:1134 +msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n" +msgstr "%H: премештање „%s“ даје непознату вредност „%x“\n" + +#: elf32-rl78.c:1220 #, c-format msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB" msgstr "„RL78 ABI“ сукоб: „G10“ датотека „%pB“ се не може увезати са „%s“ датотеком „%pB“" -#: elf32-rl78.c:1222 +#: elf32-rl78.c:1237 #, c-format msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB" msgstr "„ABI RL78“ сукоб: не могу да повежем „%s“ датотеку „%pB“ са „%s“ датотеком „%pB“" -#: elf32-rl78.c:1231 +#: elf32-rl78.c:1246 msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together" msgstr "„RL78“ сукоб стапања: не могу да повежем заједно 32-битне и 64-битне објекте" -#: elf32-rl78.c:1235 elf32-rl78.c:1239 +#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254 #, c-format msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not" msgstr "— „%pB“ је 64-битно, „%pB“ није" -#: elf32-rl78.c:1266 +#: elf32-rl78.c:1281 #, c-format msgid " [64-bit doubles]" msgstr " [doubles de 64 bits]" -#: elf32-rx.c:607 +#: elf32-rx.c:618 #, c-format msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table" msgstr "%pB:%pA: унос табеле „%s“ је ван табеле" -#: elf32-rx.c:614 +#: elf32-rx.c:625 #, c-format msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table" msgstr "%pB:%pA: унос табеле „%s“ није са поравнањм речи унутар табеле" -#: elf32-rx.c:689 +#: elf32-rx.c:700 #, c-format msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s" msgstr "%pB:%pA: упозорење: застарело премештање Ред Хета „%s“ је откривено у: %s" @@ -3313,36 +3361,41 @@ msgstr "%pB:%pA: упозорење: застарело премештање Р #. an absolute address is being computed. There are special cases #. for relocs against symbols that are known to be referenced in #. crt0.o before the PID base address register has been initialised. -#: elf32-rx.c:709 +#: elf32-rx.c:720 #, c-format msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %# (against %s in %s)" msgstr "%pB(%pA): несигурно „PID“ премештање „%s“ на %# (наспрам „%s“ у „%s“)" -#: elf32-rx.c:1293 +#: elf32-rx.c:1304 msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" msgstr "упозорење: „RX_SYM“ премештање са непознатим симболом" -#: elf32-rx.c:3173 +#: elf32-rx.c:1472 +#, c-format +msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'" +msgstr "%pB(%pA): грешка: позив за недефинисану функцију „%s“" + +#: elf32-rx.c:3184 #, c-format msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB" msgstr "сукоб стапања заставица „ELF“ заглавља из „%pB“" -#: elf32-rx.c:3176 +#: elf32-rx.c:3187 #, c-format msgid " the input file's flags: %s" msgstr " заставице улазне датотеке: %s" -#: elf32-rx.c:3178 +#: elf32-rx.c:3189 #, c-format msgid " the output file's flags: %s" msgstr " заставице излазне датотеке: %s" -#: elf32-rx.c:3785 +#: elf32-rx.c:3796 #, c-format msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s" msgstr "%pB:%pA: табели „%s“ недостаје одговарајуће „%s“" -#: elf32-rx.c:3793 +#: elf32-rx.c:3804 #, c-format msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section" msgstr "%pB:%pA: „%s“ и „%s“ морају бити у истом улазном одељку" @@ -3352,35 +3405,35 @@ msgstr "%pB:%pA: „%s“ и „%s“ морају бити у истом ула msgid "%pB(%pA+%#): invalid instruction for TLS relocation %s" msgstr "%pB(%pA+%#): неисправна инструкција за „TLS“ премештање „%s“" -#: elf32-score.c:1524 elf32-score7.c:1385 elfxx-mips.c:3798 +#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3798 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "нема довољно „GOT“ простора за месне уносе „GOT“" -#: elf32-score.c:2756 +#: elf32-score.c:2747 msgid "address not word aligned" msgstr "адреса није поравната по речи" -#: elf32-score.c:2837 elf32-score7.c:2642 +#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635 #, c-format msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA" msgstr "%pB: откривено је лоше премештање за одељак „%pA“" -#: elf32-score.c:2891 elf32-score7.c:2696 +#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689 #, c-format msgid "%pB: CALL15 reloc at %# not against global symbol" msgstr "%pB: „CALL15“ премештање на %# није наспрам општег симбола" -#: elf32-score.c:3999 elf32-score7.c:3804 +#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797 #, c-format msgid " [pic]" msgstr " [пик]" -#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808 +#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801 #, c-format msgid " [fix dep]" msgstr " [фикс дуб]" -#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855 +#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848 #, c-format msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files" msgstr "%pB: упозорење: повезујем „PIC“ датотеке са не-„PIC“ датотекама" @@ -3511,7 +3564,7 @@ msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као „FDPIC“-у и ка msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend" msgstr "%pB: Премештање описника функције са не-нултим сабирком" -#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4662 +#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4663 #, c-format msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" msgstr "%pB: „TLS“ месни извршни код не може бити повезан у дељеним објектима" @@ -3597,7 +3650,7 @@ msgstr "„%s“ у одељку преклапања" msgid "overlay stub relocation overflow" msgstr "прекорачење премештања окрајка прекривања" -#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:14761 +#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15187 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "окрајци не одговарају израчунатој величини" @@ -3744,8 +3797,8 @@ msgstr "упозорење: „%pB“ и „%pB“ имају различите msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT" msgstr "упозорење: „%pB“ и „%pB“ се разликују по томе да ли је код преведен за „DSBT“" -#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:1397 -#: elfnn-aarch64.c:9711 elfnn-riscv.c:3253 +#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2409 +#: elfnn-aarch64.c:9714 elfnn-loongarch.c:2971 elfnn-riscv.c:3269 #, c-format msgid "discarded output section: `%pA'" msgstr "одбачени одељак излаза: „%pA“" @@ -4017,56 +4070,56 @@ msgstr "грешка читања врсте процесора из лични msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "не-нулти сабирак у „@fptr“ премештању" -#: elf32-xtensa.c:1002 +#: elf32-xtensa.c:1010 #, c-format msgid "%pB(%pA): invalid property table" msgstr "%pB(%pA): неисправна табела власништва" -#: elf32-xtensa.c:2734 +#: elf32-xtensa.c:2744 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): relocation offset out of range (size=%#)" msgstr "%pB(%pA+%#): померај премештања је ван опсега (величина=%#)" -#: elf32-xtensa.c:2817 elf32-xtensa.c:2940 +#: elf32-xtensa.c:2827 elf32-xtensa.c:2950 msgid "dynamic relocation in read-only section" msgstr "динамичко премештање у одељку само за читање" -#: elf32-xtensa.c:2917 +#: elf32-xtensa.c:2927 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" msgstr "ТЛС премештање је неисправно без динамичких одељака" -#: elf32-xtensa.c:3130 +#: elf32-xtensa.c:3140 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" msgstr "унутрашња недоследност у величини одељка „.got.loc“" -#: elf32-xtensa.c:3436 +#: elf32-xtensa.c:3446 #, c-format msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x" msgstr "%pB: несагласна врста машине; излаз је 0x%x, а улаз 0x%x" -#: elf32-xtensa.c:4735 elf32-xtensa.c:4743 +#: elf32-xtensa.c:4745 elf32-xtensa.c:4753 msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" msgstr "покушај претварања „L32R/CALLX“ у „CALL“ није успео" -#: elf32-xtensa.c:6571 elf32-xtensa.c:6650 elf32-xtensa.c:8076 +#: elf32-xtensa.c:6581 elf32-xtensa.c:6660 elf32-xtensa.c:8086 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction; possible configuration mismatch" msgstr "%pB(%pA+%#): не могу да декодирам инструкцију; вероватно је подешавање погрешно" -#: elf32-xtensa.c:7817 +#: elf32-xtensa.c:7827 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" msgstr "%pB(%pA+%#): не могу да декодирам инструкцију за „XTENSA_ASM_SIMPLIFY“ премештање; вероватно је подешавање погрешно" -#: elf32-xtensa.c:9675 +#: elf32-xtensa.c:9685 msgid "invalid relocation address" msgstr "неисправна адреса премештања" -#: elf32-xtensa.c:9766 +#: elf32-xtensa.c:9776 msgid "overflow after relaxation" msgstr "прекорачење након опуштања" -#: elf32-xtensa.c:10912 +#: elf32-xtensa.c:10922 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): unexpected fix for %s relocation" msgstr "%pB(%pA+%#): неочекивана исправка за „%s“ премештање" @@ -4090,7 +4143,8 @@ msgstr "%pB: неподржана архитектура „%#x“" msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "„GPDISP“ премештање није нашло инструкције „ldah“ и „lda“" -#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15091 +#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15304 +#: elfnn-loongarch.c:1161 #, c-format msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n" msgstr "%pB: премештање наспрам „%pT“ у одељку „%pA“ који је само за читање\n" @@ -4105,41 +4159,41 @@ msgstr "%pB: под-подеок „.got“ превазилази 64K (вели msgid "%pB: %pA+%#: warning: %s relocation against unexpected insn" msgstr "%pB: %pA+%#: упозорење: „%s“ премештање неочекиваног улазног знака" -#: elf64-alpha.c:4386 elf64-alpha.c:4399 +#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4400 #, c-format msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „gp“-односно премештање наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf64-alpha.c:4455 +#: elf64-alpha.c:4456 #, c-format msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s" msgstr "%pB: измена у „gp“-у: BRSGP %s" -#: elf64-alpha.c:4480 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619 +#: elf64-alpha.c:4481 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619 msgid "" msgstr "<непознато>" -#: elf64-alpha.c:4486 +#: elf64-alpha.c:4487 #, c-format msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "%pB: „!samegp“ премештање наспрам симбола без „.prologue“-а: %s" -#: elf64-alpha.c:4544 +#: elf64-alpha.c:4545 #, c-format msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s" msgstr "%pB: необрађено динамичко премештање наспрам „%s“" -#: elf64-alpha.c:4579 +#: elf64-alpha.c:4580 #, c-format msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" msgstr "%pB: „pc“-односно премештање наспрам недефинисаног слабог симбола „%s“" -#: elf64-alpha.c:4645 +#: elf64-alpha.c:4646 #, c-format msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „dtp“-односно премештање наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf64-alpha.c:4670 +#: elf64-alpha.c:4671 #, c-format msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „tp“-односно премештање наспрам динамичког симбола „%s“" @@ -4173,96 +4227,96 @@ msgstr "%pB: не могу да опустим „br“ на %# у од msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "„@pltoff“ премештање наспрам локалног симбола" -#: elf64-ia64-vms.c:3283 elfnn-ia64.c:3670 +#: elf64-ia64-vms.c:3277 elfnn-ia64.c:3670 #, c-format msgid "%pB: short data segment overflowed (%# >= 0x400000)" msgstr "%pB: прекорачење сегмента кратких података (%# >= 0x400000)" -#: elf64-ia64-vms.c:3293 elfnn-ia64.c:3680 +#: elf64-ia64-vms.c:3287 elfnn-ia64.c:3680 #, c-format msgid "%pB: __gp does not cover short data segment" msgstr "%pB: „__gp“ не покрива сегмент кратких података" -#: elf64-ia64-vms.c:3563 elfnn-ia64.c:3953 +#: elf64-ia64-vms.c:3557 elfnn-ia64.c:3953 #, c-format msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" msgstr "%pB: не-„pic“ код са „imm“ премештањем наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf64-ia64-vms.c:3627 elfnn-ia64.c:4021 +#: elf64-ia64-vms.c:3621 elfnn-ia64.c:4021 #, c-format msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „@gprel“ премештање наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf64-ia64-vms.c:3686 elfnn-ia64.c:4084 +#: elf64-ia64-vms.c:3680 elfnn-ia64.c:4084 #, c-format msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable" msgstr "%pB: повезујем не-„pic“ код у извршном независном од положаја" -#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4222 +#: elf64-ia64-vms.c:3782 elfnn-ia64.c:4222 #, c-format msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „@internal“ грана ка динамичком симболу „%s“" -#: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4225 +#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225 #, c-format msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s" msgstr "%pB: разматрам исправку динамичког симбола „%s“" -#: elf64-ia64-vms.c:3794 elfnn-ia64.c:4228 +#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228 #, c-format msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%pB: „@pcrel“ премештање наспрам динамичког симбола „%s“" -#: elf64-ia64-vms.c:3918 elfnn-ia64.c:4425 +#: elf64-ia64-vms.c:3912 elfnn-ia64.c:4425 msgid "unsupported reloc" msgstr "неподржано премештање" -#: elf64-ia64-vms.c:3955 elfnn-ia64.c:4463 +#: elf64-ia64-vms.c:3949 elfnn-ia64.c:4463 #, c-format msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %# in section `%pA'." msgstr "%pB: недостаје „TLS“ одељак за „%s“ премештање наспрам „%s“ на %# у одељку „%pA“." -#: elf64-ia64-vms.c:3972 elfnn-ia64.c:4480 +#: elf64-ia64-vms.c:3966 elfnn-ia64.c:4480 #, c-format msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %# in section `%pA' with size %# (> 0x1000000)." msgstr "%pB: Не могу да опустим „br“ (%s) у „%s“ на %# у одељку „%pA“ са величином %# (> 0x1000000)." -#: elf64-ia64-vms.c:4268 elfnn-ia64.c:4741 +#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741 #, c-format msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "%pB: повезујем захват-на-НИШТАВНОЈ-дереференци са не-захватним датотекама" -#: elf64-ia64-vms.c:4277 elfnn-ia64.c:4750 +#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750 #, c-format msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "%pB: повезујем датотеке велике крајњости са датотекама мале крајњости" -#: elf64-ia64-vms.c:4286 elfnn-ia64.c:4759 +#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759 #, c-format msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "%pB: повезујем 64-битне датотеке са 32-битним датотекама" -#: elf64-ia64-vms.c:4295 elfnn-ia64.c:4768 +#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768 #, c-format msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "%pB: повезујем датотеке „константног-гп“-а са датотекама „не-константног-гп“-а" -#: elf64-ia64-vms.c:4305 elfnn-ia64.c:4778 +#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778 #, c-format msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "%pB: повезујем датотеке ауто-„pic“-а са датотекама не-ауто-„pic“" -#: elf64-ia64-vms.c:5152 elflink.c:5148 +#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5294 #, c-format msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA" msgstr "упозорење: „%u“ поравнање општег симбола „%s“ у „%pB“ је веће од поравнања (%u) његовог одељка „%pA“" -#: elf64-ia64-vms.c:5159 elflink.c:5155 +#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5301 #, c-format msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB" msgstr "упозорење: „%u“ поравнање симбола „%s“ у „%pB“ је мање од „%u“ у „%pB“" -#: elf64-ia64-vms.c:5175 elflink.c:5172 +#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5318 #, c-format msgid "warning: size of symbol `%s' changed from % in %pB to % in %pB" msgstr "упозорење: величина симбола „%s“ је измењена из „%“ у „%pB“ у „%“ у „%pB“" @@ -4333,66 +4387,66 @@ msgstr "одељак регистра има садржај\n" msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug" msgstr "унутрашња недоследност: преостаје %lu != max %lu; пријавите ову грешку" -#: elf64-ppc.c:1349 +#: elf64-ppc.c:1357 #, c-format msgid "warning: %s should be used rather than %s" msgstr "упозорење: „%s“ се треба користити уместо „%s“" -#: elf64-ppc.c:4153 +#: elf64-ppc.c:4281 #, c-format msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1" msgstr "симбол „%s“ има неисправан „st_other“ за АБИ издање 1" -#: elf64-ppc.c:4334 +#: elf64-ppc.c:4462 #, c-format msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d" msgstr "%pB: „.opd“ није допуштен у „ABI“ издање %d" -#: elf64-ppc.c:4906 +#: elf64-ppc.c:5055 #, c-format msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n" msgstr "%H: „%s“ премештање није подржано у дељеним библиотекама и „PIE“-има\n" -#: elf64-ppc.c:5316 +#: elf64-ppc.c:5476 #, c-format msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx" msgstr "„%pB“ користи непознато „e_flags“ 0x%lx" -#: elf64-ppc.c:5324 +#: elf64-ppc.c:5484 #, c-format msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" msgstr "%pB: „ABI“ издање %ld није сагласно са „ABI“ издања %ld" -#: elf64-ppc.c:5351 +#: elf64-ppc.c:5511 #, c-format msgid " [abiv%ld]" msgstr " [abiv%ld]" -#: elf64-ppc.c:6649 +#: elf64-ppc.c:6808 msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" msgstr "%P: премештање умножавања наспрам „%pT“ захтева лењо „plt“ повезивање; избегавајте подешавање „LD_BIND_NOW=1“ или надоградите гцц\n" -#: elf64-ppc.c:6916 +#: elf64-ppc.c:7075 #, c-format msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" msgstr "%pB: неодређени симбол на „R_PPC64_TOCSAVE“ премештању" -#: elf64-ppc.c:7164 +#: elf64-ppc.c:7331 #, c-format msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA" msgstr "грешка бројања динамичког премештања за „%pB“, одељак „%pA“" -#: elf64-ppc.c:7253 +#: elf64-ppc.c:7420 #, c-format msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "%pB: „.opd“ није регуларан низ уноса операнда" -#: elf64-ppc.c:7263 +#: elf64-ppc.c:7430 #, c-format msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "%pB: неочекивана врста премештања „%u“ у „.opd“ одељку" -#: elf64-ppc.c:7285 +#: elf64-ppc.c:7452 #, c-format msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "%pB: неодређени симбол „%s“ у „.opd“ одељку" @@ -4404,81 +4458,81 @@ msgstr "%pB: неодређени симбол „%s“ у „.opd“ одељк #. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code #. making tail calls, because the tail call might go via the #. resolver and thus overwrite the proper saved r2. -#: elf64-ppc.c:7779 +#: elf64-ppc.c:7953 msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" msgstr "упозорење: „--plt-localentry“ је несагласно са „power10 pc-relative“ кодом" -#: elf64-ppc.c:7787 +#: elf64-ppc.c:7961 msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations" msgstr "упозорење: „--plt-localentry“ је нарочито опасно без „ld.so“ подршке за откривање „ABI“ преступа" -#: elf64-ppc.c:8111 +#: elf64-ppc.c:8277 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" msgstr "„%H“ „__tls_get_addr“ је изгубио аргумент, ТЛС оптимизација је искључена\n" -#: elf64-ppc.c:8546 elf64-ppc.c:9259 +#: elf64-ppc.c:8712 elf64-ppc.c:9425 #, c-format msgid "%s defined on removed toc entry" msgstr "„%s“ је дефинисано на уклоњеном уносу табеле садржаја" -#: elf64-ppc.c:9216 +#: elf64-ppc.c:9382 #, c-format msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" msgstr "%H: „%s“ упућује на оптимизацијом одстрањени унос табеле садржаја\n" -#: elf64-ppc.c:9437 +#: elf64-ppc.c:9603 #, c-format msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n" msgstr "%H: оптимизација табеле садржаја није подржана за инструкцију „%s“\n" -#: elf64-ppc.c:10282 +#: elf64-ppc.c:10474 #, c-format msgid "warning: discarding dynamic section %s" msgstr "упозорење: одбацујем динамички одељак „%s“" -#: elf64-ppc.c:11433 +#: elf64-ppc.c:11616 msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n" msgstr "%P: не могу да нађем табелу садржаја уноса операнда за „%pT“\n" -#: elf64-ppc.c:11481 elf64-ppc.c:12030 +#: elf64-ppc.c:11664 elf64-ppc.c:12189 msgid "%F%P: Could not assign group %pA target %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "%F%P: Не могу да доделим групе „%pA“ мету „%pA“ излазном одељку. Покушајте без „--enable-non-contiguous-regions“.\n" -#: elf64-ppc.c:11542 +#: elf64-ppc.c:11724 #, c-format msgid "long branch stub `%s' offset overflow" msgstr "прекорачење помераја дугог окрајка гране „%s“" -#: elf64-ppc.c:11569 +#: elf64-ppc.c:11751 #, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "не могу да нађем окрајак гране „%s“" -#: elf64-ppc.c:11633 elf64-ppc.c:11898 elf64-ppc.c:14202 +#: elf64-ppc.c:11815 elf64-ppc.c:12067 elf64-ppc.c:14574 #, c-format msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n" msgstr "%P: грешка табеле повезивања наспрам „%pT“\n" -#: elf64-ppc.c:12102 +#: elf64-ppc.c:12263 #, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "не могу да изградим окрајак гране „%s“" -#: elf64-ppc.c:13114 +#: elf64-ppc.c:13270 #, c-format msgid "%pB section %pA exceeds stub group size" msgstr "„%pB“ одељак „%pA“ превазилази величину групе окрајка" -#: elf64-ppc.c:14381 +#: elf64-ppc.c:14756 msgid "__tls_get_addr call offset overflow" msgstr "прекорачење помераја „__tls_get_addr“ позива" -#: elf64-ppc.c:14720 elf64-ppc.c:14739 +#: elf64-ppc.c:15095 elf64-ppc.c:15114 #, c-format msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" msgstr "„%s“ померај је превелик за „.eh_frame sdata4“ кодирање" -#: elf64-ppc.c:14771 +#: elf64-ppc.c:15195 #, c-format msgid "linker stubs in %u group\n" msgid_plural "linker stubs in %u groups\n" @@ -4486,83 +4540,65 @@ msgstr[0] "окрајци повезивача у %u групи\n" msgstr[1] "окрајци повезивача у %u групе\n" msgstr[2] "окрајци повезивача у %u група\n" -#: elf64-ppc.c:14778 +#: elf64-ppc.c:15202 #, c-format msgid "" "%s branch %lu\n" -" branch toc adj %lu\n" -" branch notoc %lu\n" -" branch both %lu\n" " long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" long notoc %lu\n" -" long both %lu\n" " plt call %lu\n" -" plt call save %lu\n" -" plt call notoc %lu\n" -" plt call both %lu\n" " global entry %lu" msgstr "" -"%s грана %lu\n" -" грана садр. порав. %lu\n" -" грана не-садр. %lu\n" -" грана оба %lu\n" -" дуго грана %lu\n" -" дуго садр. порав. %lu\n" -" дуго не-садр. %lu\n" -" дуго оба %lu\n" -" плт позив %lu\n" -" плт позив сачувај %lu\n" -" плт позив не-садр. %lu\n" -" плт позив оба %lu\n" -" општи унос %lu" - -#: elf64-ppc.c:15178 +"%s грана %lu\n" +" дуга грана %lu\n" +" „plt“ озив %lu\n" +" општи унос %lu" + +#: elf64-ppc.c:15584 #, c-format msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n" msgstr "%H: „%s“ је коришћено са „TLS“ симболом „%pT“\n" -#: elf64-ppc.c:15180 +#: elf64-ppc.c:15586 #, c-format msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n" msgstr "%H: „%s“ је коришћено са не-„TLS“ симболом „%pT“\n" -#: elf64-ppc.c:15936 +#: elf64-ppc.c:16370 #, c-format msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n" msgstr "%H: позиву за „%pT“ недостаје „nop“, не могу да вратим табелу садржаја; (plt call stub)\n" -#: elf64-ppc.c:15942 +#: elf64-ppc.c:16376 #, c-format msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n" msgstr "%H: позиву за „%pT“ недостаје „nop“, не могу да вратим табелу садржаја; (toc save/adjust stub)\n" -#: elf64-ppc.c:16845 +#: elf64-ppc.c:17290 #, c-format msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n" msgstr "%H: „%s“ за индиректну функцију „%pT“ није подржано\n" -#: elf64-ppc.c:16930 +#: elf64-ppc.c:17382 #, c-format msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n" msgstr "%X%P: %pB: „%s“ наспрам „%pT“ није подржано „glibc“-ом као динамичко премештање\n" -#: elf64-ppc.c:16985 +#: elf64-ppc.c:17437 #, c-format msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n" msgstr "%P: %pB: „%s“ није подржано за „%pT“\n" -#: elf64-ppc.c:17233 +#: elf64-ppc.c:17698 #, c-format msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" msgstr "%H: грешка: „%s“ није производ „%u“\n" -#: elf64-ppc.c:17256 +#: elf64-ppc.c:17721 #, c-format msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n" msgstr "%H: „%s“ је нерешиво наспрам „%pT“\n" -#: elf64-ppc.c:17400 +#: elf64-ppc.c:17866 #, c-format msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n" msgstr "%H: „%s“ наспрам „%pT“: грешка %d\n" @@ -4597,101 +4633,101 @@ msgstr "симбол „%s“ има другачије врсте: „%s“ у msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "%pB: повезујем код специфичан „UltraSPARC“-у са кодом специфичним „HAL“-у" -#: elf64-x86-64.c:1415 +#: elf64-x86-64.c:1400 msgid "hidden symbol " msgstr "скривени симбол " -#: elf64-x86-64.c:1418 +#: elf64-x86-64.c:1403 msgid "internal symbol " msgstr "унутрашњи симбол " -#: elf64-x86-64.c:1421 elf64-x86-64.c:1425 +#: elf64-x86-64.c:1406 elf64-x86-64.c:1410 msgid "protected symbol " msgstr "заштићени симбол " -#: elf64-x86-64.c:1427 +#: elf64-x86-64.c:1412 msgid "symbol " msgstr "симбол " -#: elf64-x86-64.c:1433 +#: elf64-x86-64.c:1418 msgid "undefined " msgstr "неодређено " -#: elf64-x86-64.c:1443 +#: elf64-x86-64.c:1428 msgid "a shared object" msgstr "дељени објекат" -#: elf64-x86-64.c:1445 +#: elf64-x86-64.c:1430 msgid "; recompile with -fPIC" msgstr "; поново преведите са „-fPIC“" -#: elf64-x86-64.c:1450 +#: elf64-x86-64.c:1435 msgid "a PIE object" msgstr "„PIE“ објекат" -#: elf64-x86-64.c:1452 +#: elf64-x86-64.c:1437 msgid "a PDE object" msgstr "„PDE“ објекат" -#: elf64-x86-64.c:1454 +#: elf64-x86-64.c:1439 msgid "; recompile with -fPIE" msgstr "; поново преведите са „-fPIE“" -#: elf64-x86-64.c:1458 +#: elf64-x86-64.c:1443 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „%s%s“ „%s“ се не може користити приликом стварања „%s%s“" -#: elf64-x86-64.c:1966 +#: elf64-x86-64.c:1948 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" msgstr "%pB: „%s“ премештање наспрам симбола „%s“ није подржано у режиму x32" -#: elf64-x86-64.c:2122 +#: elf64-x86-64.c:2092 #, c-format msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као нормалном и као симболу локалне нити" -#: elf64-x86-64.c:2747 elfnn-aarch64.c:5542 elfnn-riscv.c:2124 +#: elf64-x86-64.c:2727 elfnn-aarch64.c:5545 elfnn-riscv.c:2140 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „STT_GNU_IFUNC“ симбола „%s“ има не-нулти сабирак: %" -#: elf64-x86-64.c:3003 +#: elf64-x86-64.c:2989 #, c-format msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „R_X86_64_GOTOFF64“ наспрам недефинисаног %s „%s“ се не може користити када се ствара дељени објекат" -#: elf64-x86-64.c:3017 +#: elf64-x86-64.c:3003 #, c-format msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „R_X86_64_GOTOFF64“ наспрам заштићеног %s „%s“ се не може користити када се ствара дељени објекат" -#: elf64-x86-64.c:3297 +#: elf64-x86-64.c:3296 #, c-format msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %# in section `%pA' is out of range" msgstr "%pB: сабирак %s%#x у премештању „%s“ наспрам симбола „%s“ на %# у одељку „%pA“ је ван опсега" -#: elf64-x86-64.c:3437 elflink.c:13453 +#: elf64-x86-64.c:3439 elflink.c:13654 msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n" msgstr "%F%P: оштећени унос: %pB\n" -#: elf64-x86-64.c:4123 +#: elf64-x86-64.c:4125 #, c-format msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n" msgstr " нисам успео да претворим „GOTPCREL“ премештање за „%s“; поново повежите са „--no-relax“\n" -#: elf64-x86-64.c:4284 +#: elf64-x86-64.c:4286 #, c-format msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" msgstr "%F%pB: прекорачење „PC“-односног помераја у „PLT“ уносу за „%s“\n" -#: elf64-x86-64.c:4352 +#: elf64-x86-64.c:4354 #, c-format msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" msgstr "%F%pB: прекорачење размештаја гране у „PLT“ уносу за „%s“\n" -#: elf64-x86-64.c:4405 +#: elf64-x86-64.c:4407 #, c-format msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" msgstr "%F%pB: прекорачење „PC“-односног помераја у „GOT PLT“ уносу за „%s“\n" @@ -4701,306 +4737,310 @@ msgstr "%F%pB: прекорачење „PC“-односног помераја msgid "warning: %pB has a section extending past end of file" msgstr "упозорење: „%pB“ има одељак који се шири преко краја датотеке" -#: elfcode.h:775 +#: elfcode.h:776 #, c-format msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring" msgstr "упозорење: „%pB“ има оштећен индекс табеле ниске — занемарујем" -#: elfcode.h:819 +#: elfcode.h:820 #, c-format msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment" msgstr "упозорење: „%pB“ има заглавље програма са неисправним поравнањем" -#: elfcode.h:1244 +#: elfcode.h:1245 #, c-format msgid "%pB: version count (%) does not match symbol count (%ld)" msgstr "%pB: број издања (%) не одговара броју симбола (%ld)" -#: elfcore.h:308 +#: elfcore.h:300 #, c-format -msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %, found: %" -msgstr "упозорење: „%pB“ је скраћено: очекивах величину датотеке језгра >= %, нађох: %" +msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file" +msgstr "упозорење: „%pB“ има подеок који се шири преко краја датотеке" -#: elflink.c:1384 +#: elflink.c:1406 #, c-format msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" msgstr "%s: „TLS“ дефиниција у „%pB“ одељак „%pA“ не одговара не-„TLS“ дефиницији у „%pB“ одељак „%pA“" -#: elflink.c:1390 +#: elflink.c:1412 #, c-format msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB" msgstr "%s: „TLS“ упута у „%pB“ не одговара не-„TLS“ упути у „%pB“" -#: elflink.c:1396 +#: elflink.c:1418 #, c-format msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB" msgstr "%s: „TLS“ дефиниција у „%pB“ одељак „%pA“ не одговара не-„TLS“ упути у „%pB“" -#: elflink.c:1402 +#: elflink.c:1424 #, c-format msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" msgstr "%s: „TLS“ упута у „%pB“ не одговара не-„TLS“ дефиницији у „%pB“ одељак „%pA“" -#: elflink.c:2114 +#: elflink.c:2136 #, c-format msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" msgstr "%pB: неочекивано поновно дефинисање индиректно верзионисаног симбола „%s“" -#: elflink.c:2496 +#: elflink.c:2597 #, c-format msgid "%pB: version node not found for symbol %s" msgstr "%pB: нисам нашао чвор издања за симбол „%s“" -#: elflink.c:2587 +#: elflink.c:2688 #, c-format msgid "%pB: bad reloc symbol index (%# >= %#lx) for offset %# in section `%pA'" msgstr "%pB: лош индекс симбола премештања (%# >= %#lx) за померај %# у одељку „%pA“" -#: elflink.c:2599 +#: elflink.c:2700 #, c-format msgid "%pB: non-zero symbol index (%#) for offset %# in section `%pA' when the object file has no symbol table" msgstr "%pB: не-нулти индекс симбола (%#) за померај %# у одељку „%pA“ када датотека објекта нема табелу симбола" -#: elflink.c:2788 +#: elflink.c:2911 #, c-format msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA" msgstr "%pB: величина премештања не одговара у „%pB“ одељак „%pA“" -#: elflink.c:3117 +#: elflink.c:3240 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" msgstr "упозорење: врста и величина динамичког симбола „%s“ нису дефинисане" -#: elflink.c:3177 +#: elflink.c:3300 msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n" msgstr "%P: умножи премештање наспрам заштићеног „%pT“ је опасно\n" -#: elflink.c:4117 +#: elflink.c:4262 #, c-format msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d" msgstr "нађох измењени „ELF“ машински код (%d) у „%pB“, очекивах „%d“" -#: elflink.c:4600 +#: elflink.c:4745 #, c-format msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)" msgstr "%pB: неисправан померај издања %lx (најв. %lx)" -#: elflink.c:4668 +#: elflink.c:4813 #, c-format msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)" msgstr "%pB: „%s“ локални симбол у индексу %lu (>= sh_info %lu)" -#: elflink.c:4816 +#: elflink.c:4961 #, c-format msgid "%pB: not enough version information" msgstr "%pB: нема довољно података о издању" -#: elflink.c:4854 +#: elflink.c:4999 #, c-format msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "%pB: %s: неисправно издање %u (најв. %d)" -#: elflink.c:4891 +#: elflink.c:5036 #, c-format msgid "%pB: %s: invalid needed version %d" msgstr "%pB: %s: неисправно потребно издање %d" -#: elflink.c:5309 +#: elflink.c:5455 #, c-format msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'" msgstr "%pB: недефинисана упута ка симболу „%s“" -#: elflink.c:6375 +#: elflink.c:6523 #, c-format msgid "%pB: stack size specified and %s set" msgstr "%pB: величина спремника је наведена и „%s“ подешена" -#: elflink.c:6379 +#: elflink.c:6527 #, c-format msgid "%pB: %s not absolute" msgstr "%pB: „%s“ није апсолутно" -#: elflink.c:6576 +#: elflink.c:6739 #, c-format msgid "%s: undefined version: %s" msgstr "%s: недефинисано издање: %s" -#: elflink.c:7148 +#: elflink.c:7303 #, c-format msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO" msgstr "%pB: одељак „.preinit_array“ није дозвољен у „DSO“-у" -#: elflink.c:8740 +#: elflink.c:8895 #, c-format msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" msgstr "недефинисана „%s“ упута у сложеном симболу: %s" -#: elflink.c:8903 elflink.c:8911 +#: elflink.c:9058 elflink.c:9066 msgid "division by zero" msgstr "дељење нулом" -#: elflink.c:8925 +#: elflink.c:9080 #, c-format msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" msgstr "непознат оператор „%c“ у сложеном симболу" #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. -#: elflink.c:9263 +#: elflink.c:9418 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection" msgstr "%pB:%pA: грешка: симбол упута премештања „%s“ који је уклоњен скупљањем отпада" -#: elflink.c:9266 +#: elflink.c:9421 #, c-format msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled" msgstr "%pB:%pA: грешка: покушајте поновно повезивање са укљученим „--gc-keep-exported“" -#: elflink.c:9511 elflink.c:9529 elflink.c:9568 elflink.c:9586 +#: elflink.c:9666 elflink.c:9684 elflink.c:9723 elflink.c:9741 #, c-format msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size" msgstr "%pB: не могу да поређам премештања — имају више од једне величине" #. The section size is not divisible by either - #. something is wrong. -#: elflink.c:9545 elflink.c:9602 +#: elflink.c:9700 elflink.c:9757 #, c-format msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size" msgstr "%pB: не могу да поређам премештања — непознате су величине" -#: elflink.c:9654 +#: elflink.c:9809 msgid "not enough memory to sort relocations" msgstr "нема довољно меморије за ређање премештања" -#: elflink.c:9998 +#: elflink.c:10149 #, c-format msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)" msgstr "%pB: превише одељака: %d (>= %d)" -#: elflink.c:10274 +#: elflink.c:10425 #, c-format msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "%pB: на унутрашњи симбол „%s“ у „%pB“ упућује „DSO“" -#: elflink.c:10277 +#: elflink.c:10428 #, c-format msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "%pB: на скривени симбол „%s“ у „%pB“ упућује „DSO“" -#: elflink.c:10280 +#: elflink.c:10431 #, c-format msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" msgstr "%pB: на локални симбол „%s“ у „%pB“ упућује „DSO“" -#: elflink.c:10366 +#: elflink.c:10517 #, c-format msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA" msgstr "%pB: не могу да нађем излазни одељак „%pA“ за улазни одељак „%pA“" -#: elflink.c:10520 +#: elflink.c:10671 #, c-format msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined" msgstr "%pB: заштићени симбол „%s“ није дефинисан" -#: elflink.c:10523 +#: elflink.c:10674 #, c-format msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined" msgstr "%pB: унутрашњи симбол „%s“ није дефинисан" -#: elflink.c:10526 +#: elflink.c:10677 #, c-format msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined" msgstr "%pB: скривени симбол „%s“ није дефинисан" -#: elflink.c:10558 +#: elflink.c:10709 #, c-format msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'" msgstr "%pB: нема одељка издања симбола за верзионисани симбол „%s“" -#: elflink.c:10957 +#: elflink.c:11108 #, c-format msgid "warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%s' from '%s'\n" msgstr "упозорење: „--enable-non-contiguous-regions“ одбацује одељак „%s“ из „%s“\n" -#: elflink.c:11211 -#, c-format -msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" -msgstr "грешка: %pB: величина одељка „%pA“ није производ величине адресе" - -#: elflink.c:11256 +#: elflink.c:11384 #, c-format msgid "error: %pB contains a reloc (%#) for section %pA that references a non-existent global symbol" msgstr "грешка: „%pB“ садржи премештање (%#) за одељак „%pA“ који упућује на не-постојећи општи симбол" -#: elflink.c:11977 +#: elflink.c:11844 +#, c-format +msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" +msgstr "грешка: %pB: величина одељка „%pA“ није производ величине адресе" + +#: elflink.c:12121 #, c-format msgid "%pB: no symbol found for import library" msgstr "%pB: нисам нашао никакав симбол за увозну библиотеку" -#: elflink.c:12620 +#: elflink.c:12696 +msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n" +msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да довршим релативна премештања\n" + +#: elflink.c:12773 #, c-format msgid "%pB: file class %s incompatible with %s" msgstr "%pB: класа датотеке „%s“ није сагласна са „%s“" -#: elflink.c:12870 +#: elflink.c:13023 #, c-format msgid "%pB: failed to generate import library" msgstr "%pB: нисам успео да направим увозну библиотеку" -#: elflink.c:12996 +#: elflink.c:13191 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "упозорење: одељак „%s“ је нулте величине" -#: elflink.c:13044 +#: elflink.c:13239 #, c-format msgid "warning: section '%s' is being made into a note" msgstr "упозорење: одељак „%s“ је претворен у белешку" -#: elflink.c:13137 +#: elflink.c:13333 msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n" msgstr "%P%X: одељак само за читање има динамичка премештања\n" -#: elflink.c:13140 +#: elflink.c:13336 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n" msgstr "%P: упозорење: стварам „DT_TEXTREL“ у дељеном објекту\n" -#: elflink.c:13143 +#: elflink.c:13339 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n" msgstr "%P: упозорење: стварам „DT_TEXTREL“ у „PDE“\n" -#: elflink.c:13146 +#: elflink.c:13342 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n" msgstr "%P: упозорење: стварам „DT_TEXTREL“ у „PIE“\n" -#: elflink.c:13279 +#: elflink.c:13475 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" msgstr "%P%X: не може да чита симболе: %E\n" -#: elflink.c:13699 +#: elflink.c:13900 msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n" msgstr "%F%P: %pB(%pA): грешка: потребан је повезан-на одељак за „--gc-sections“\n" -#: elflink.c:14165 +#: elflink.c:14378 #, c-format msgid "%pB: %pA+%#: no symbol found for INHERIT" msgstr "%pB: %pA+%#: нисам нашао никакав симбол за „INHERIT“" -#: elflink.c:14206 +#: elflink.c:14419 #, c-format msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry" msgstr "%pB: одељак „%pA“: оштећен „VTENTRY“ унос" -#: elflink.c:14349 +#: elflink.c:14562 #, c-format msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" msgstr "непознато „INPUT_SECTION_FLAG %s“\n" -#: elflink.c:15097 +#: elflink.c:15310 #, c-format msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: премештање наспрам „%s“ у одељку „%pA“ који је само за читање\n" -#: elflink.c:15186 +#: elflink.c:15399 msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n" msgstr "%P: упозорење: ГНУ-ове индиректне функције са „DT_TEXTREL“ могу резултирати неуспехом сегментације у време извршавања; поново преведите са „%s“\n" @@ -5009,20 +5049,11 @@ msgstr "%P: упозорење: ГНУ-ове индиректне функци msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected" msgstr "%pB: упозорење: слабо „TLS“ је дефинисана примена и можда неће радити као што се очекује" -#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9909 elfnn-aarch64.c:9916 +#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9914 elfnn-aarch64.c:9921 #, c-format msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section." msgstr "%pB: упозорење: „BTI“ је укључено „-z force-bti“-јем када сви уноси немају „BTI“ у „NOTE“ одељку." -#: elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:2695 -msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" -msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак ГНУ својства\n" - -#: elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:2700 -#, c-format -msgid "%F%pA: failed to align section\n" -msgstr "%F%pA: нисам успео да поравнам одељак\n" - #: elfxx-aarch64.c:812 #, c-format msgid "error: %pB: " @@ -5150,309 +5181,335 @@ msgstr "%pB: „%pA“ померај % из „%pA“ иза опсег msgid "%pB: `%pA' start VMA of %# outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" msgstr "%pB: „%pA“ почетак „VMA“ од %# ван 32-битног опсега је подржано; користите „-Ttext-segment=...“" -#: elfxx-mips.c:13316 reloc.c:8430 +#: elfxx-mips.c:13335 reloc.c:8521 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n" msgstr "%X%P: %pB(%pA): грешка: премештање за померај „%V“ нема вредност\n" -#: elfxx-mips.c:13417 reloc.c:8518 +#: elfxx-mips.c:13436 reloc.c:8609 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n" msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање „%pR“ није подржано\n" -#: elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8527 +#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8618 #, c-format msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање „%pR“ је вратило непознату вредност „%x“\n" -#: elfxx-mips.c:14611 +#: elfxx-mips.c:14627 #, c-format msgid "%pB: unknown architecture %s" msgstr "%pB: непозната архитектура „%s“" -#: elfxx-mips.c:15145 +#: elfxx-mips.c:15161 #, c-format msgid "%pB: illegal section name `%pA'" msgstr "%pB: неисправан назив одељка „%pA“" -#: elfxx-mips.c:15422 +#: elfxx-mips.c:15438 #, c-format msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" msgstr "%pB: упозорење: повезујем датотеке абипозива са датотекама не-абипозива" -#: elfxx-mips.c:15439 +#: elfxx-mips.c:15455 #, c-format msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code" msgstr "%pB: повезујем 32-битни код са 64-битним кодом" -#: elfxx-mips.c:15471 elfxx-mips.c:15537 elfxx-mips.c:15552 +#: elfxx-mips.c:15487 elfxx-mips.c:15553 elfxx-mips.c:15568 #, c-format msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%pB: повезујем „%s“ модул са претходним „%s“ модулима" -#: elfxx-mips.c:15495 +#: elfxx-mips.c:15511 #, c-format msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%pB: „ABI“ не одговара: повезујем „%s“ модул са претходним „%s“ модулима" -#: elfxx-mips.c:15520 +#: elfxx-mips.c:15536 #, c-format msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%pB: „ASE“ не одговара: повезујем „%s“ модул са претходним „%s“ модулима" -#: elfxx-mips.c:15654 +#: elfxx-mips.c:15670 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" msgstr "упозорење: „%pB“ користи непознату „ABI“ тачку покретног зареза „%d“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи непознату „ABI“ тачку покретног зареза „%d“" -#: elfxx-mips.c:15660 +#: elfxx-mips.c:15676 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "упозорење: „%pB“ користи непознату „ABI“ тачку покретног зареза „%d“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи „%s“" -#: elfxx-mips.c:15666 +#: elfxx-mips.c:15682 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" msgstr "упозорење: „%pB“ користи „%s“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи непознату „ABI“ тачку покретног зареза „%d“" -#: elfxx-mips.c:15680 +#: elfxx-mips.c:15696 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "упозорење: „%pB“ користи „%s“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи „%s“" -#: elfxx-mips.c:15699 +#: elfxx-mips.c:15715 #, c-format msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" msgstr "упозорење: „%pB“ користи „%s“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи непознато „MSA ABI“ „%d“" -#: elfxx-mips.c:15711 +#: elfxx-mips.c:15727 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" msgstr "упозорење: „%pB“ користи непознато „MSA ABI“ „%d“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи „%s“" -#: elfxx-mips.c:15720 +#: elfxx-mips.c:15736 #, c-format msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" msgstr "упозорење: „%pB“ користи непознато „MSA ABI“ „%d“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи непознато „MSA ABI %d“" -#: elfxx-mips.c:15782 +#: elfxx-mips.c:15798 #, c-format msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation" msgstr "%pB: крајњост није сагласна са оном изабране емулације" -#: elfxx-mips.c:15796 +#: elfxx-mips.c:15812 #, c-format msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation" msgstr "%pB: „ABI“ није сагласна са оном изабране емулације" -#: elfxx-mips.c:15849 +#: elfxx-mips.c:15865 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "%pB: упозорење: недоследно ISA између „e_flags“ и „.MIPS.abiflags“" -#: elfxx-mips.c:15854 +#: elfxx-mips.c:15870 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" msgstr "%pB: упозорење: недоследно „FP ABI“ између „.gnu.attributes“ и „.MIPS.abiflags“" -#: elfxx-mips.c:15858 +#: elfxx-mips.c:15874 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "%pB: упозорење: недоследно „ASE“ између „e_flags“ и „.MIPS.abiflags“" -#: elfxx-mips.c:15865 +#: elfxx-mips.c:15881 #, c-format msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" msgstr "%pB: упозорење: недоследна ISA проширења између „e_flags“ и „.MIPS.abiflags“" -#: elfxx-mips.c:15869 +#: elfxx-mips.c:15885 #, c-format msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" msgstr "%pB: упозорење: неочекивана заставица у „flags2“ пољу „.MIPS.abiflags“-а (0x%lx)" -#: elfxx-mips.c:16060 +#: elfxx-mips.c:16076 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 позиваоца-сачувано)" -#: elfxx-mips.c:16122 elfxx-mips.c:16133 +#: elfxx-mips.c:16138 elfxx-mips.c:16149 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: elfxx-mips.c:16124 elfxx-mips.c:16193 +#: elfxx-mips.c:16140 elfxx-mips.c:16209 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: elfxx-mips.c:16204 +#: elfxx-mips.c:16220 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "Хардверски или софтверски покретни зарез\n" -#: elfxx-mips.c:16207 +#: elfxx-mips.c:16223 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "Хардверски покретни зарез (двострука тачност)\n" -#: elfxx-mips.c:16210 +#: elfxx-mips.c:16226 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "Хардверски покретни зарез (једнострука тачност)\n" -#: elfxx-mips.c:16213 +#: elfxx-mips.c:16229 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "Софтверски покретни зарез\n" -#: elfxx-mips.c:16216 +#: elfxx-mips.c:16232 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "Хардверски покретни зарез („MIPS32r2“ 64-бита „FPU 12 callee-saved“)\n" -#: elfxx-mips.c:16219 +#: elfxx-mips.c:16235 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "Хардверски покретни зарез (32-битни процесор, било који „FPU“)\n" -#: elfxx-mips.c:16222 +#: elfxx-mips.c:16238 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Хардверски покретни зарез (32-битни процесор, 64-битни „FPU“)\n" -#: elfxx-mips.c:16225 +#: elfxx-mips.c:16241 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Хардверско покретном зарезу сагласно (32-битни процесор, 64-битни „FPU“)\n" -#: elfxx-mips.c:16257 +#: elfxx-mips.c:16273 #, c-format msgid " [abi=O32]" msgstr " [аби=O32]" -#: elfxx-mips.c:16259 +#: elfxx-mips.c:16275 #, c-format msgid " [abi=O64]" msgstr " [аби=O64]" -#: elfxx-mips.c:16261 +#: elfxx-mips.c:16277 #, c-format msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [аби=EABI32]" -#: elfxx-mips.c:16263 +#: elfxx-mips.c:16279 #, c-format msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [аби=EABI64]" -#: elfxx-mips.c:16265 +#: elfxx-mips.c:16281 #, c-format msgid " [abi unknown]" msgstr " [аби није познато]" -#: elfxx-mips.c:16267 +#: elfxx-mips.c:16283 #, c-format msgid " [abi=N32]" msgstr " [аби=N32]" -#: elfxx-mips.c:16269 +#: elfxx-mips.c:16285 #, c-format msgid " [abi=64]" msgstr " [аби=64]" -#: elfxx-mips.c:16271 +#: elfxx-mips.c:16287 #, c-format msgid " [no abi set]" msgstr " [аби није подешено]" -#: elfxx-mips.c:16296 +#: elfxx-mips.c:16312 #, c-format msgid " [unknown ISA]" msgstr " [непознато ИСА]" -#: elfxx-mips.c:16316 +#: elfxx-mips.c:16332 #, c-format msgid " [not 32bitmode]" msgstr " [није 32-битни режим]" -#: elfxx-riscv.c:1383 +#: elfxx-riscv.c:1563 #, c-format msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions" msgstr "x ISA проширење „%s“ мора бити постављено са издањима" -#: elfxx-riscv.c:1387 +#: elfxx-riscv.c:1569 #, c-format msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'" msgstr "не могу да нађем основна издања за ISA проширење „%s“" -#: elfxx-riscv.c:1461 +#: elfxx-riscv.c:1669 #, c-format -msgid "-march=%s: expect number after `%dp'" -msgstr "-march=%s: очекујем број након „%dp“" +msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'" +msgstr "%s: прво ISA проширење мора бити „e“, „i“ или „g“" -#: elfxx-riscv.c:1544 +#: elfxx-riscv.c:1698 #, c-format -msgid "-march=%s: rv%de is not a valid base ISA" -msgstr "-march=%s: „rv%de“ није исправна база ISA" +msgid "%s: unknown standard ISA extension `%c'" +msgstr "%s: непознато стандардно ISA проширење „%c“" -#: elfxx-riscv.c:1573 +#: elfxx-riscv.c:1708 #, c-format -msgid "-march=%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'" -msgstr "-march=%s: прво ISA проширење мора бити „e“, „i“ или „g“" +msgid "%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order" +msgstr "%s: стандардно ISA проширење „%c“ није у канонском поретку" -#: elfxx-riscv.c:1600 +#: elfxx-riscv.c:1759 #, c-format -msgid "-march=%s: unknown standard and prefixed ISA extension `%s'" -msgstr "-march=%s: непознато стандардно и са префиксом ISA проширење „%s“" +msgid "%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'" +msgstr "%s: непозната класа префикса за ISA проширење „%s“" -#: elfxx-riscv.c:1604 +#: elfxx-riscv.c:1795 #, c-format -msgid "-march=%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order" -msgstr "-march=%s: стандардно ISA проширење „%c“ није у канонском поретку" +msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with p" +msgstr "%s: неисправно са префиксом ISA проширење „%s“ се завршава са <број>p" -#: elfxx-riscv.c:1654 +#: elfxx-riscv.c:1815 #, c-format -msgid "-march=%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'" -msgstr "-march=%s: непозната класа префикса за ISA проширење „%s“" +msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'" +msgstr "%s: непознато са префиксом ISA проширење „%s“" -#: elfxx-riscv.c:1688 +#: elfxx-riscv.c:1826 #, c-format -msgid "-march=%s: unknown prefixed ISA extension `%s'" -msgstr "-march=%s: непознато са префиксом ISA проширење „%s“" +msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'" +msgstr "%s: двоструко са префиксом ISA проширење „%s“" -#: elfxx-riscv.c:1699 +#: elfxx-riscv.c:1836 #, c-format -msgid "-march=%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'" -msgstr "-march=%s: двоструко са префиксом ISA проширење „%s“" +msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'" +msgstr "%s: са префиксом ISA проширење „%s“ није у очекиваном поретку. Мора бити пре „%s“" -#: elfxx-riscv.c:1709 +#: elfxx-riscv.c:1852 #, c-format -msgid "-march=%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'" -msgstr "-march=%s: са префиксом ISA проширење „%s“ није у очекиваном поретку. Мора бити пре „%s“" +msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _" +msgstr "%s: са префиксом ISA проширење се мора раздвојити са „_“" + +#: elfxx-riscv.c:1891 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `e' extension" +msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „e“" + +#: elfxx-riscv.c:1898 +#, c-format +msgid "rv%d does not support the `q' extension" +msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „q“" + +#: elfxx-riscv.c:1905 +msgid "rv32e does not support the `f' extension" +msgstr "„rv32e“ не подржава проширење „f“" -#: elfxx-riscv.c:1725 +#: elfxx-riscv.c:1912 +msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q' extension" +msgstr "„zfinx“ је у сукобу са проширењем „f/d/q“" + +#: elfxx-riscv.c:1933 +msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension" +msgstr "„zvl*b“ проширења треба да укључе или „v“ или „zve“ проширење" + +#: elfxx-riscv.c:1995 #, c-format -msgid "-march=%s: prefixed ISA extension must separate with _" -msgstr "-march=%s: са префиксом ISA проширење се мора раздвојити са „_“" +msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters" +msgstr "%s: ISA ниска не може садржати велика слова" -#: elfxx-riscv.c:1773 +#: elfxx-riscv.c:2023 #, c-format -msgid "-march=%s: ISA string cannot contain uppercase letters" -msgstr "-march=%s: ISA ниска не може садржати велика слова" +msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64" +msgstr "%s: ISA ниска мора почети са „rv32“ или „rv64“" -#: elfxx-riscv.c:1799 +#: elfxx-riscv.c:2259 #, c-format -msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64" -msgstr "-march=%s: ISA ниска мора почети са „rv32“ или „rv64“" +msgid "invalid ISA extension ends with p in .option arch `%s'" +msgstr "неисправно ISA проширење се завршава са <број>p у „.option“ архитектури „%s“" -#: elfxx-riscv.c:1832 +#: elfxx-riscv.c:2282 #, c-format -msgid "-march=%s: rv32e does not support the `f' extension" -msgstr "-march=%s: „rv32e“ не подржава проширење „f“" +msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'" +msgstr "непознато ISA проширење „%s“ у „.option“ архитектури „%s“" -#: elfxx-riscv.c:1840 +#: elfxx-riscv.c:2293 #, c-format -msgid "-march=%s: rv32 does not support the `q' extension" -msgstr "-march=%s: „rv32“ не подржава проширење „q“" +msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'" +msgstr "не могу да + или - основно проширење „%s“ у „.option“ архитектури „%s“" + +#: elfxx-riscv.c:2413 +msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*" +msgstr "унутрашње: недостижна „INSN_CLASS_*“" -#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5526 +#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5529 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „STT_GNU_IFUNC“ симбола „%s“ „%s“ не може да одради" @@ -5462,95 +5519,118 @@ msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „STT_GNU_IFUNC“ с msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects" msgstr "%pB: не могу да повежем заједно објекте „%s“ и „%s“" -#: elfxx-x86.c:980 +#: elfxx-x86.c:1026 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n" +msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим запис релативног премештања\n" + +#: elfxx-x86.c:1368 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n" +msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим 64-битну „DT_RELR“ битмапу\n" + +#: elfxx-x86.c:1404 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n" +msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим 32-битну „DT_RELR“ битмапу\n" + +#: elfxx-x86.c:1707 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n" +msgstr "%F%P: %pB: величина сажетог одељка релативног премештања је измењено: нова (%lu) != стара (%lu)\n" + +#: elfxx-x86.c:1729 +#, c-format +msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n" +msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим сажети одељак релативног премештања\n" + +#: elfxx-x86.c:1987 #, c-format msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n" msgstr "%F%P: %pB: премештај „%s“ наспрам апсолутног симбола „%s“ у одељку „%pA“ је искључен\n" -#: elfxx-x86.c:1062 +#: elfxx-x86.c:2069 msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: премештање у одељку „%pA“ који је само за читање\n" -#: elfxx-x86.c:1782 -#, c-format -msgid "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s, addend: 0x%s) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" -msgstr "%pB: %s (померај: 0x%s, инфо: 0x%s, сабирак: 0x%s) за „%s“ за одељак „%pA“ у „%pB“\n" +#: elfxx-x86.c:2785 +msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" +msgstr "%pB: %s (померај: 0x%v, инфо: 0x%v, сабирак: 0x%v) за „%s“ за одељак „%pA“ у „%pB“\n" -#: elfxx-x86.c:1789 -#, c-format -msgid "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" -msgstr "%pB: %s (померај: 0x%s, инфо: 0x%s) за „%s“ за одељак „%pA“ у „%pB“\n" +#: elfxx-x86.c:2791 +msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" +msgstr "%pB: %s (померај: 0x%v, инфо: 0x%v) за „%s“ за одељак „%pA“ у „%pB“\n" -#: elfxx-x86.c:2367 +#: elfxx-x86.c:3388 #, c-format msgid "error: %pB: " msgstr "грешка: %pB: <оштећено x86 својство (0x%x) величине: 0x%x>" -#: elfxx-x86.c:2714 +#: elfxx-x86.c:3735 msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: недостаје „%s“\n" -#: elfxx-x86.c:2715 +#: elfxx-x86.c:3736 msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n" msgstr "%X%P: %pB: грешка: недостаје „%s“\n" -#: elfxx-x86.c:2778 +#: elfxx-x86.c:3799 msgid "IBT and SHSTK properties" msgstr "„IBT“ и „SHSTK“ својства" -#: elfxx-x86.c:2780 +#: elfxx-x86.c:3801 msgid "IBT property" msgstr "„IBT“ својство" -#: elfxx-x86.c:2782 +#: elfxx-x86.c:3803 msgid "SHSTK property" msgstr "„SHSTK“ својство" -#: elfxx-x86.c:2787 +#: elfxx-x86.c:3808 msgid "LAM_U48 property" msgstr "„LAM_U48“ property" -#: elfxx-x86.c:2792 +#: elfxx-x86.c:3813 msgid "LAM_U57 property" msgstr "„LAM_U57“ својство" -#: elfxx-x86.c:2936 +#: elfxx-x86.c:3957 msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" msgstr "%F%P: нисам успео да створим „VxWorks“ динамичке одељке\n" -#: elfxx-x86.c:2945 +#: elfxx-x86.c:3966 msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" msgstr "%F%P: нисам успео да направим „GOT“ одељке\n" -#: elfxx-x86.c:2963 +#: elfxx-x86.c:3984 msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" msgstr "%F%P: нисам успео да направим „ifunc“ одељке\n" -#: elfxx-x86.c:3000 +#: elfxx-x86.c:4021 msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" msgstr "%F%P: нисам успео да направим „GOT PLT“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:3019 +#: elfxx-x86.c:4040 msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" msgstr "%F%P: нисам успео да направим „IBT“-ом укључен „PLT“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:3033 +#: elfxx-x86.c:4054 msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n" msgstr "%F%P: нисам успео да направим „BND PLT“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:3053 +#: elfxx-x86.c:4074 msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" msgstr "%F%P: нисам успео да направим „PLT .eh_frame“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:3066 +#: elfxx-x86.c:4087 msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" msgstr "%F%P: нисам успео да направим „GOT .eh_frame“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:3080 +#: elfxx-x86.c:4101 msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" msgstr "%F%P: нисам успео да направим други „PLT .eh_frame“ одељак\n" -#: elfxx-x86.c:3122 +#: elfxx-x86.c:4143 msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n" msgstr "%X%P: покушах статичку везу динамичког објекта „%pB“\n" @@ -5624,76 +5704,76 @@ msgstr "Застарело „%s“ је позвано у „%s“ %d. ред msgid "Deprecated %s called\n" msgstr "Застарело „%s“ је позвано\n" -#: linker.c:1706 +#: linker.c:1708 #, c-format msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "%pB: индиректни симбол „%s“ ка „%s“ је петља" -#: linker.c:2577 +#: linker.c:2579 #, c-format msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "покушавам да одрадим преместиву везу са „%s“ улазом и „%s“ излазом" -#: linker.c:2861 +#: linker.c:2863 #, c-format msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n" msgstr "%pB: занемарујем удвостручени одељак „%pA“\n" -#: linker.c:2871 linker.c:2881 +#: linker.c:2873 linker.c:2883 #, c-format msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n" msgstr "%pB: удвостручени одељак „%pA“ има другачију величину\n" -#: linker.c:2890 linker.c:2896 +#: linker.c:2892 linker.c:2898 #, c-format msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n" msgstr "%pB: не могу да прочитам садржај одељка „%pA“\n" -#: linker.c:2901 +#: linker.c:2903 #, c-format msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n" msgstr "%pB: удвостручени одељак „%pA“ има другачији садржај\n" -#: linker.c:3419 +#: linker.c:3421 #, c-format msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "%pB: преведено за систем велике крајности а циљ је мала крајност" -#: linker.c:3422 +#: linker.c:3424 #, c-format msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "%pB: преведено за систем мале крајности а циљ је велика крајност" -#: mach-o-arm.c:172 +#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301 msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc" msgstr "лош „mach-o ARM“ пар премештања: премештање је прво премештање" -#: mach-o-arm.c:188 +#: mach-o-arm.c:185 #, c-format msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d" msgstr "лош „mach-o ARM“ пар премештања: неисправна дужина: %d" -#: mach-o-arm.c:203 +#: mach-o-arm.c:200 #, c-format msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d" msgstr "лош „mach-o ARM“ сектор разлика премештања: неисправна дужина: %d" -#: mach-o-arm.c:218 +#: mach-o-arm.c:215 #, c-format msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d" msgstr "лош „mach-o ARM“ локални сектор разлика премештања: неисправна дужина: %d" -#: mach-o-arm.c:233 +#: mach-o-arm.c:230 #, c-format msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d" msgstr "лош „mach-o ARM“ полусектор разлика премештања: неисправна дужина: %d" -#: mach-o-arm.c:265 +#: mach-o-arm.c:262 #, c-format msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)" msgstr "лоше „mach-o ARM“ ванила премештање: неисправна дужина: %d (pcrel: %d)" -#: mach-o-arm.c:329 +#: mach-o-arm.c:332 #, c-format msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d" msgstr "лоше „mach-o ARM“ премештање: непозната врста премештања: %d" @@ -5797,13 +5877,13 @@ msgstr "не могу да прикажем непознату наредбу у #: mach-o.c:3659 #, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead" -msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: превелика вредност поравања: %#lx, користим 32 уместо тога" +msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx" +msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: превелика вредност поравања: %#lx" #: mach-o.c:3702 #, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead" -msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: превелика вредност поравања: %#lx, користим 32 уместо тога" +msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx" +msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: превелика вредност поравања: %#lx" #: mach-o.c:3753 #, c-format @@ -5845,132 +5925,137 @@ msgstr "непозната вредност поретка бајта загла msgid "%pB: access beyond end of merged section (%)" msgstr "%pB: приступ иза краја стопљеног одељка (%)" -#: mmo.c:475 +#: mmo.c:472 #, c-format msgid "%pB: no core to allocate section name %s" msgstr "%pB: нема језгра за додељивање назива одељка „%s“" -#: mmo.c:540 +#: mmo.c:537 #, c-format msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long" msgstr "%pB: нема језгра за додељивање симбола дугог %d бајта" -#: mmo.c:951 +#: mmo.c:960 #, c-format msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#" msgstr "%pB: покушах да емитујем садржај на адреси која није производ 4 „%#“" -#: mmo.c:1247 +#: mmo.c:1256 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: вредност покретања за $255 није „Main“\n" -#: mmo.c:1394 +#: mmo.c:1403 #, c-format msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" msgstr "%pB: неподржан широки низ знака 0x%02X 0x%02X након назива симбола који почиње са „%s“\n" -#: mmo.c:1627 +#: mmo.c:1419 +#, c-format +msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d" +msgstr "%pB: назив симбола премашује дату највећу дужину од %d" + +#: mmo.c:1646 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: лопкод „%d“ није подржан\n" -#: mmo.c:1638 +#: mmo.c:1657 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: очекивах YZ = 1 добих YZ = %d за „lop_quote“\n" -#: mmo.c:1678 +#: mmo.c:1701 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: очекивах z = 1 или z = 2, добих z = %d за „lop_loc“\n" -#: mmo.c:1729 +#: mmo.c:1752 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: очекивах z = 1 или z = 2, добих z = %d за „lop_fixo“\n" -#: mmo.c:1770 +#: mmo.c:1801 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: очекивах y = 0 добих y = %d за „lop_fixrx“\n" -#: mmo.c:1781 +#: mmo.c:1812 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: очекивах z = 16 или z = 24, добих z = %d за „lop_fixrx“\n" -#: mmo.c:1806 +#: mmo.c:1837 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: водећи бајт речи операнда мора бити 0 или 1, добих %d за „lop_fixrx“\n" -#: mmo.c:1831 +#: mmo.c:1866 #, c-format msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" msgstr "%pB: не могу да доделим назив датотеке за број датотеке %d, %d бајта\n" -#: mmo.c:1853 +#: mmo.c:1888 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: број датотеке %d „%s“, је већ унешен као „%s“\n" -#: mmo.c:1867 +#: mmo.c:1902 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: назив датотеке за број %d није наведен пре употребе\n" -#: mmo.c:1974 +#: mmo.c:2014 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: поље y и z „lop_stab“-а није нула, y: %d, z: %d\n" -#: mmo.c:2011 +#: mmo.c:2051 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: „lop_end“ није последња ставка у датотеци\n" -#: mmo.c:2025 +#: mmo.c:2065 #, c-format msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" msgstr "%pB: неисправна „mmo“ датотека: YZ „lop_end“-а (%ld) није једнако са бројем тетраса до претходног „lop_stab“-а (%ld)\n" -#: mmo.c:2734 +#: mmo.c:2778 #, c-format msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" msgstr "%pB: неисправна табела симбола: удвостручени симбол „%s“\n" -#: mmo.c:2978 +#: mmo.c:3022 #, c-format msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" msgstr "%pB: лоша дефиниција симбола: „Main“ је постављено на „%s“ уместо почетне адресе „%s“\n" -#: mmo.c:3077 +#: mmo.c:3121 #, c-format msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" msgstr "%pB: упозорење: табела симбола је превише велика за „mmo“, већа од 65535 32-битних речи: %d. Само „Main“ биће дато.\n" -#: mmo.c:3123 +#: mmo.c:3167 #, c-format msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" msgstr "%pB: унутрашња грешка, табела симбола је изменила величину из %d у %d речи\n" -#: mmo.c:3176 +#: mmo.c:3220 #, c-format msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n" msgstr "%pB: унутрашња грешка, унутрашњи одељак регистра „%pA“ има садржај\n" -#: mmo.c:3227 +#: mmo.c:3271 #, c-format msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n" msgstr "%pB: нема покренутих регистара; дужина одељка 0\n" -#: mmo.c:3234 +#: mmo.c:3278 #, c-format msgid "%pB: too many initialized registers; section length %" msgstr "%pB: превише покренутих регистара; дужина одељка %" -#: mmo.c:3239 +#: mmo.c:3283 #, c-format msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %: %#" msgstr "%pB: неисправна почетна адреса за покренуте регистре дужине %: %#" @@ -5980,7 +6065,7 @@ msgstr "%pB: неисправна почетна адреса за покрен msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d" msgstr "не могу да радим са врстом одељка %d датотеке OSF/1 језгра" -#: pdp11.c:1590 +#: pdp11.c:1589 #, c-format msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)" msgstr "%pB: симбол означава прекорачење (није подржано)" @@ -6052,47 +6137,47 @@ msgstr "" "Излаз за „%s“\n" #. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:796 +#: peicode.h:806 #, c-format msgid "%pB: unhandled import type; %x" msgstr "%pB: необрадива врста увоза; %x" -#: peicode.h:802 +#: peicode.h:812 #, c-format msgid "%pB: unrecognized import type; %x" msgstr "%pB: непозната врста увоза; %x" -#: peicode.h:817 +#: peicode.h:827 #, c-format msgid "%pB: unrecognized import name type; %x" msgstr "%pB: непознат назив врсте увоза; %x" -#: peicode.h:1225 +#: peicode.h:1241 #, c-format msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%pB: непозната врста машине (0x%x) у архиви записа библиотеке увоза" -#: peicode.h:1238 +#: peicode.h:1254 #, c-format msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%pB: позната али необрадива врста машине (0x%x) у архиви записа библиотеке увоза" -#: peicode.h:1256 +#: peicode.h:1272 #, c-format msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "%pB: поље величине је нула у заглављу записа библиотеке увоза" -#: peicode.h:1282 +#: peicode.h:1298 #, c-format msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file" msgstr "%pB: ниска се не завршава нулом у датотеци „ILF“ објекта" -#: peicode.h:1338 +#: peicode.h:1354 #, c-format msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory" msgstr "%pB: грешка: подаци прочишћавања се завршавају изван краја директоријума прочишћавања" -#: plugin.c:236 +#: plugin.c:246 msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n" msgstr "радни оквир прикључка: нема више описника датотека. Покушајте да користите мање објеката/архива\n" @@ -6149,17 +6234,17 @@ msgstr "Одељак партиције[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Дужина партиције[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: reloc.c:8329 +#: reloc.c:8420 msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported" msgstr "„INPUT_SECTION_FLAGS“ није подржано" -#: reloc.c:8589 +#: reloc.c:8680 #, c-format msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'" msgstr "%pB: непозната врста премештања %#x у одељку „%pA“" #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. -#: reloc.c:8593 +#: reloc.c:8684 #, c-format msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?" msgstr "да није ово издање повезивача – %s – мало застарело ?" @@ -6369,291 +6454,291 @@ msgstr "„%s“ није примењено" msgid "unknown line command %d" msgstr "непозната редна наредба „%d“" -#: vms-alpha.c:5186 vms-alpha.c:5204 vms-alpha.c:5219 vms-alpha.c:5235 -#: vms-alpha.c:5248 vms-alpha.c:5260 vms-alpha.c:5273 +#: vms-alpha.c:5183 vms-alpha.c:5201 vms-alpha.c:5216 vms-alpha.c:5232 +#: vms-alpha.c:5245 vms-alpha.c:5257 vms-alpha.c:5270 #, c-format msgid "unknown reloc %s + %s" msgstr "непознато премештање „%s + %s“" -#: vms-alpha.c:5328 +#: vms-alpha.c:5325 #, c-format msgid "unknown reloc %s" msgstr "непознато премештање „%s“" -#: vms-alpha.c:5342 +#: vms-alpha.c:5339 msgid "invalid section index in ETIR" msgstr "неисправан индекс одељка у „ETIR“-у" -#: vms-alpha.c:5351 +#: vms-alpha.c:5348 msgid "relocation for non-REL psect" msgstr "премештање за не-„REL“ п-одељак" -#: vms-alpha.c:5400 +#: vms-alpha.c:5397 #, c-format msgid "unknown symbol in command %s" msgstr "непознати симбол у наредби „%s“" -#: vms-alpha.c:5814 +#: vms-alpha.c:5811 #, c-format msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" msgstr "премештање (%d) је *НЕПОЗНАТО*" -#: vms-alpha.c:5930 +#: vms-alpha.c:5927 #, c-format msgid " EMH %u (len=%u): " msgstr " EMH %u (дужина=%u): " -#: vms-alpha.c:5935 +#: vms-alpha.c:5932 #, c-format msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n" msgstr " Грешка: дужина је мања од дужине „EMH“ снимка\n" -#: vms-alpha.c:5952 +#: vms-alpha.c:5949 #, c-format msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n" msgstr " Грешка: дужина снимка је мања од величине „EMH_MHD“ снимка\n" -#: vms-alpha.c:5955 +#: vms-alpha.c:5952 #, c-format msgid "Module header\n" msgstr "Заглавље модула\n" -#: vms-alpha.c:5956 +#: vms-alpha.c:5953 #, c-format msgid " structure level: %u\n" msgstr " ниво структуре : %u\n" -#: vms-alpha.c:5957 +#: vms-alpha.c:5954 #, c-format msgid " max record size: %u\n" msgstr " најв. величина бележења: %u\n" -#: vms-alpha.c:5963 +#: vms-alpha.c:5960 #, c-format msgid " Error: The module name is missing\n" msgstr " Грешка: Назив модула недостаје\n" -#: vms-alpha.c:5969 +#: vms-alpha.c:5966 #, c-format msgid " Error: The module name is too long\n" msgstr " Грешка: Назив модула је предуг\n" -#: vms-alpha.c:5972 +#: vms-alpha.c:5969 #, c-format msgid " module name : %.*s\n" msgstr " назив модула : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5976 +#: vms-alpha.c:5973 #, c-format msgid " Error: The module version is missing\n" msgstr " Грешка: Издање модула недостаје\n" -#: vms-alpha.c:5982 +#: vms-alpha.c:5979 #, c-format msgid " Error: The module version is too long\n" msgstr " Грешка: Издање модула је предуго\n" -#: vms-alpha.c:5985 +#: vms-alpha.c:5982 #, c-format msgid " module version : %.*s\n" msgstr " издање модула : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5988 +#: vms-alpha.c:5985 #, c-format msgid " Error: The compile date is truncated\n" msgstr " Грешка: Датум превођења је скраћен\n" -#: vms-alpha.c:5990 +#: vms-alpha.c:5987 #, c-format msgid " compile date : %.17s\n" msgstr " датум превођења : %.17s\n" -#: vms-alpha.c:5995 +#: vms-alpha.c:5992 #, c-format msgid "Language Processor Name\n" msgstr "Назив језика процесора\n" -#: vms-alpha.c:5996 +#: vms-alpha.c:5993 #, c-format msgid " language name: %.*s\n" msgstr " назив језика: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6000 +#: vms-alpha.c:5997 #, c-format msgid "Source Files Header\n" msgstr "Заглавље датотека извора\n" -#: vms-alpha.c:6001 +#: vms-alpha.c:5998 #, c-format msgid " file: %.*s\n" msgstr " датотека: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6005 +#: vms-alpha.c:6002 #, c-format msgid "Title Text Header\n" msgstr "Заглавље текста наслова\n" -#: vms-alpha.c:6006 +#: vms-alpha.c:6003 #, c-format msgid " title: %.*s\n" msgstr " наслов: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6010 +#: vms-alpha.c:6007 #, c-format msgid "Copyright Header\n" msgstr "Заглавље ауторских права\n" -#: vms-alpha.c:6011 +#: vms-alpha.c:6008 #, c-format msgid " copyright: %.*s\n" msgstr " ауторска права: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6015 +#: vms-alpha.c:6012 #, c-format msgid "unhandled emh subtype %u\n" msgstr "необрадива emh подврста „%u“\n" -#: vms-alpha.c:6025 +#: vms-alpha.c:6022 #, c-format msgid " EEOM (len=%u):\n" msgstr " EEOM (дужина=%u):\n" -#: vms-alpha.c:6030 +#: vms-alpha.c:6027 #, c-format msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n" msgstr " Грешка: дужина је мања од дужине „EEOM“ снимка\n" -#: vms-alpha.c:6034 +#: vms-alpha.c:6031 #, c-format msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" msgstr " број „cond“ парова повезивања: %u\n" -#: vms-alpha.c:6036 +#: vms-alpha.c:6033 #, c-format msgid " completion code: %u\n" msgstr " довршавање кода: %u\n" -#: vms-alpha.c:6040 +#: vms-alpha.c:6037 #, c-format msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" msgstr " заставице адресе преноса: 0x%02x\n" -#: vms-alpha.c:6041 +#: vms-alpha.c:6038 #, c-format msgid " transfer addr psect: %u\n" msgstr " п-одељак адресе преноса : %u\n" -#: vms-alpha.c:6043 +#: vms-alpha.c:6040 #, c-format msgid " transfer address : 0x%08x\n" msgstr " адреса преноса : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6052 +#: vms-alpha.c:6049 msgid " WEAK" msgstr " WEAK" -#: vms-alpha.c:6054 +#: vms-alpha.c:6051 msgid " DEF" msgstr " DEF" -#: vms-alpha.c:6056 +#: vms-alpha.c:6053 msgid " UNI" msgstr " UNI" -#: vms-alpha.c:6058 vms-alpha.c:6079 +#: vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076 msgid " REL" msgstr " REL" -#: vms-alpha.c:6060 +#: vms-alpha.c:6057 msgid " COMM" msgstr " COMM" -#: vms-alpha.c:6062 +#: vms-alpha.c:6059 msgid " VECEP" msgstr " VECEP" -#: vms-alpha.c:6064 +#: vms-alpha.c:6061 msgid " NORM" msgstr " NORM" -#: vms-alpha.c:6066 +#: vms-alpha.c:6063 msgid " QVAL" msgstr " QVAL" -#: vms-alpha.c:6073 +#: vms-alpha.c:6070 msgid " PIC" msgstr " PIC" -#: vms-alpha.c:6075 +#: vms-alpha.c:6072 msgid " LIB" msgstr " LIB" -#: vms-alpha.c:6077 +#: vms-alpha.c:6074 msgid " OVR" msgstr " OVR" -#: vms-alpha.c:6081 +#: vms-alpha.c:6078 msgid " GBL" msgstr " GBL" -#: vms-alpha.c:6083 +#: vms-alpha.c:6080 msgid " SHR" msgstr " SHR" -#: vms-alpha.c:6085 +#: vms-alpha.c:6082 msgid " EXE" msgstr " EXE" -#: vms-alpha.c:6087 +#: vms-alpha.c:6084 msgid " RD" msgstr " RD" -#: vms-alpha.c:6089 +#: vms-alpha.c:6086 msgid " WRT" msgstr " WRT" -#: vms-alpha.c:6091 +#: vms-alpha.c:6088 msgid " VEC" msgstr " VEC" -#: vms-alpha.c:6093 +#: vms-alpha.c:6090 msgid " NOMOD" msgstr " NOMOD" -#: vms-alpha.c:6095 +#: vms-alpha.c:6092 msgid " COM" msgstr " COM" -#: vms-alpha.c:6097 +#: vms-alpha.c:6094 msgid " 64B" msgstr " 64B" -#: vms-alpha.c:6106 +#: vms-alpha.c:6103 #, c-format msgid " EGSD (len=%u):\n" msgstr " EGSD (дужина=%u):\n" -#: vms-alpha.c:6119 +#: vms-alpha.c:6118 #, c-format msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " -msgstr " „EGSD“ унос „%2u“ (врстаype: %u, дужина: %u): " +msgstr " „EGSD“ унос „%2u“ (врста: %u, дужина: %u): " -#: vms-alpha.c:6125 vms-alpha.c:6376 +#: vms-alpha.c:6124 vms-alpha.c:6419 #, c-format -msgid " Error: length larger than remaining space in record\n" -msgstr " Грешка: дужина је већа од преосталог простора у снимку\n" +msgid " Erroneous length\n" +msgstr " Погрешна дужина\n" #: vms-alpha.c:6137 #, c-format msgid "PSC - Program section definition\n" msgstr "PSC — Дефиниција одељка програма\n" -#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6155 +#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6158 #, c-format msgid " alignment : 2**%u\n" msgstr " поравнање : 2**%u\n" -#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6156 +#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6159 #, c-format msgid " flags : 0x%04x" msgstr " заставице : 0x%04x" @@ -6663,1110 +6748,1110 @@ msgstr " заставице : 0x%04x" msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" msgstr " додела (дужина): %u (0x%08x)\n" -#: vms-alpha.c:6144 vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6250 +#: vms-alpha.c:6145 vms-alpha.c:6211 vms-alpha.c:6279 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr " назив : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6154 +#: vms-alpha.c:6157 #, c-format msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" msgstr "SPSC — Дефиниција одељка програма дељене слике\n" -#: vms-alpha.c:6160 +#: vms-alpha.c:6163 #, c-format msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" msgstr " додела (дужина) : %u (0x%08x)\n" -#: vms-alpha.c:6161 +#: vms-alpha.c:6164 #, c-format msgid " image offset : 0x%08x\n" msgstr " померај слике: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6163 +#: vms-alpha.c:6166 #, c-format msgid " symvec offset : 0x%08x\n" msgstr " померај симвек-а : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6165 +#: vms-alpha.c:6169 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr " назив : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6178 +#: vms-alpha.c:6185 #, c-format msgid "SYM - Global symbol definition\n" msgstr "SYM — Дефиниција општег симбола\n" -#: vms-alpha.c:6179 vms-alpha.c:6239 vms-alpha.c:6260 vms-alpha.c:6279 +#: vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6291 vms-alpha.c:6314 #, c-format msgid " flags: 0x%04x" msgstr " заставице : 0x%04x" -#: vms-alpha.c:6182 +#: vms-alpha.c:6189 #, c-format msgid " psect offset: 0x%08x\n" msgstr " померај п-одељка: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6186 +#: vms-alpha.c:6193 #, c-format msgid " code address: 0x%08x\n" msgstr " адреса кода: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6188 +#: vms-alpha.c:6195 #, c-format msgid " psect index for entry point : %u\n" msgstr " индекс п-одељка за тачку уноса: %u\n" -#: vms-alpha.c:6191 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6286 +#: vms-alpha.c:6198 vms-alpha.c:6298 vms-alpha.c:6321 #, c-format msgid " psect index : %u\n" msgstr " индекс п-одељка : %u\n" -#: vms-alpha.c:6193 vms-alpha.c:6269 vms-alpha.c:6288 +#: vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6301 vms-alpha.c:6324 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr " назив : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6200 +#: vms-alpha.c:6209 #, c-format msgid "SYM - Global symbol reference\n" msgstr "SYM — Упута општег симбола\n" -#: vms-alpha.c:6212 +#: vms-alpha.c:6224 #, c-format msgid "IDC - Ident Consistency check\n" msgstr "IDC — Провера доследности увлачења\n" -#: vms-alpha.c:6213 +#: vms-alpha.c:6225 #, c-format msgid " flags : 0x%08x" msgstr " заставице : 0x%08x" -#: vms-alpha.c:6217 +#: vms-alpha.c:6229 #, c-format msgid " id match : %x\n" msgstr " подударање ид-а : %x\n" -#: vms-alpha.c:6219 +#: vms-alpha.c:6231 #, c-format msgid " error severity: %x\n" msgstr " озбиљност грешке: %x\n" -#: vms-alpha.c:6222 +#: vms-alpha.c:6235 #, c-format msgid " entity name : %.*s\n" msgstr " назив ентитета : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6224 +#: vms-alpha.c:6241 #, c-format msgid " object name : %.*s\n" msgstr " назив објекта : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6227 +#: vms-alpha.c:6250 #, c-format msgid " binary ident : 0x%08x\n" msgstr " увлачење бинарног : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6230 +#: vms-alpha.c:6254 #, c-format msgid " ascii ident : %.*s\n" msgstr " аскри увлачење : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6238 +#: vms-alpha.c:6266 #, c-format msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" msgstr "SYMG — Дефиниција универзалног симбола\n" -#: vms-alpha.c:6242 +#: vms-alpha.c:6270 #, c-format msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" msgstr " померај вектора симбола: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6244 +#: vms-alpha.c:6272 #, c-format msgid " entry point: 0x%08x\n" msgstr " тачка уноса: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6246 +#: vms-alpha.c:6274 #, c-format msgid " proc descr : 0x%08x\n" msgstr " описник процеса : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6248 +#: vms-alpha.c:6276 #, c-format msgid " psect index: %u\n" msgstr " индекс п-одељка: %u\n" -#: vms-alpha.c:6259 +#: vms-alpha.c:6290 #, c-format msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" msgstr "SYMV — Дефиниција векторисаног симбола\n" -#: vms-alpha.c:6263 +#: vms-alpha.c:6294 #, c-format msgid " vector : 0x%08x\n" msgstr " вектор : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6265 vms-alpha.c:6284 +#: vms-alpha.c:6296 vms-alpha.c:6319 #, c-format msgid " psect offset: %u\n" msgstr " померај п-одељка: %u\n" -#: vms-alpha.c:6278 +#: vms-alpha.c:6313 #, c-format msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" msgstr "SYMM — Општа дефиниција симбола са верзијом\n" -#: vms-alpha.c:6282 +#: vms-alpha.c:6317 #, c-format msgid " version mask: 0x%08x\n" msgstr " маска верзије: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6293 +#: vms-alpha.c:6330 #, c-format msgid "unhandled egsd entry type %u\n" msgstr "необрадив „egsd“ унос врсте %u\n" -#: vms-alpha.c:6328 +#: vms-alpha.c:6369 #, c-format msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" msgstr " индекс повезивања: %u, инструкција премештања: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6332 +#: vms-alpha.c:6373 #, c-format msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" msgstr " индекс п-одељка 1: %u, померај 1: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:6337 +#: vms-alpha.c:6378 #, c-format msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" msgstr " индекс п-одељка 2: %u, померај 2: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:6343 +#: vms-alpha.c:6384 #, c-format msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" msgstr " индекс п-одељка 3: %u, померај 3: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:6348 +#: vms-alpha.c:6389 #, c-format msgid " global name: %.*s\n" msgstr " општи назив: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6359 +#: vms-alpha.c:6401 #, c-format -msgid " %s (len=%u+%u):\n" -msgstr " %s (дужина=%u+%u):\n" +msgid " %s (len=%u):\n" +msgstr " %s (дужина=%u):\n" -#: vms-alpha.c:6381 +#: vms-alpha.c:6424 #, c-format -msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " -msgstr " (врста: %3u, величина: 4+%3u): " +msgid " (type: %3u, size: %3u): " +msgstr " (врста: %3u, величина: %3u): " -#: vms-alpha.c:6385 +#: vms-alpha.c:6430 #, c-format msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" msgstr "STA_GBL (општост спремника) %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6389 +#: vms-alpha.c:6434 #, c-format -msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" -msgstr "STA_LW (дуга реч спремника) 0x%08x\n" +msgid "STA_LW (stack longword)" +msgstr "STA_LW (дуга реч спремника)" -#: vms-alpha.c:6393 +#: vms-alpha.c:6440 #, c-format -msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" -msgstr "STA_QW (четворореч спремника) 0x%08x %08x\n" +msgid "STA_QW (stack quadword)" +msgstr "STA_QW (четворострука реч спремника)" -#: vms-alpha.c:6398 +#: vms-alpha.c:6447 #, c-format msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" msgstr "STA_PQ (основа п-одељка спремника + померај)\n" -#: vms-alpha.c:6400 +#: vms-alpha.c:6450 #, c-format msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr " п-одељак: %u, померај: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:6406 +#: vms-alpha.c:6456 #, c-format msgid "STA_LI (stack literal)\n" msgstr "STA_LI (дословност спремника)\n" -#: vms-alpha.c:6409 +#: vms-alpha.c:6459 #, c-format msgid "STA_MOD (stack module)\n" msgstr "STA_MOD (модул спремника)\n" -#: vms-alpha.c:6412 +#: vms-alpha.c:6462 #, c-format msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" msgstr "STA_CKARG (аргумент поступка поређења)\n" -#: vms-alpha.c:6416 +#: vms-alpha.c:6466 #, c-format msgid "STO_B (store byte)\n" msgstr "STO_B (смешта бајт)\n" -#: vms-alpha.c:6419 +#: vms-alpha.c:6469 #, c-format msgid "STO_W (store word)\n" msgstr "STO_W (смешта реч)\n" -#: vms-alpha.c:6422 +#: vms-alpha.c:6472 #, c-format msgid "STO_LW (store longword)\n" msgstr "STO_LW (смешта дугу реч)\n" -#: vms-alpha.c:6425 +#: vms-alpha.c:6475 #, c-format msgid "STO_QW (store quadword)\n" msgstr "STO_QW (смешта четворореч)\n" -#: vms-alpha.c:6431 +#: vms-alpha.c:6482 #, c-format msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" msgstr "STO_IMMR (смешта моментално понављање) %u бајта\n" -#: vms-alpha.c:6438 +#: vms-alpha.c:6491 #, c-format msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" msgstr "STO_GBL (смешта опште) %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6442 +#: vms-alpha.c:6496 #, c-format msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" msgstr "STO_CA (смешта адресу кода) %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6446 +#: vms-alpha.c:6500 #, c-format msgid "STO_RB (store relative branch)\n" msgstr "STO_RB (смешта релативну грану)\n" -#: vms-alpha.c:6449 +#: vms-alpha.c:6503 #, c-format msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" msgstr "STO_AB (смешта апсолутну грану)\n" -#: vms-alpha.c:6452 +#: vms-alpha.c:6506 #, c-format msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" msgstr "STO_OFF (смешта померај у п-одељак)\n" -#: vms-alpha.c:6458 +#: vms-alpha.c:6513 #, c-format msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" msgstr "STO_IMM (смешта моментално) %u бајта\n" -#: vms-alpha.c:6465 +#: vms-alpha.c:6522 #, c-format msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" msgstr "STO_GBL_LW (смешта општу дугу реч) %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6469 +#: vms-alpha.c:6526 #, c-format msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" msgstr "STO_OFF (смешта ЛП са потписом поступка)\n" -#: vms-alpha.c:6472 +#: vms-alpha.c:6529 #, c-format msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" msgstr "STO_BR_GBL (смешта општост гране) *урадити*\n" -#: vms-alpha.c:6475 +#: vms-alpha.c:6532 #, c-format msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" msgstr "STO_BR_PS (смешта п-одељак + померај гране) *урадити*\n" -#: vms-alpha.c:6479 +#: vms-alpha.c:6536 #, c-format msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" msgstr "OPR_NOP (без радње)\n" -#: vms-alpha.c:6482 +#: vms-alpha.c:6539 #, c-format msgid "OPR_ADD (add)\n" msgstr "OPR_ADD (збраја)\n" -#: vms-alpha.c:6485 +#: vms-alpha.c:6542 #, c-format msgid "OPR_SUB (subtract)\n" msgstr "OPR_SUB (одузима)\n" -#: vms-alpha.c:6488 +#: vms-alpha.c:6545 #, c-format msgid "OPR_MUL (multiply)\n" msgstr "OPR_MUL (множи)\n" -#: vms-alpha.c:6491 +#: vms-alpha.c:6548 #, c-format msgid "OPR_DIV (divide)\n" msgstr "OPR_DIV (дели)\n" -#: vms-alpha.c:6494 +#: vms-alpha.c:6551 #, c-format msgid "OPR_AND (logical and)\n" msgstr "OPR_AND (логичко И)\n" -#: vms-alpha.c:6497 +#: vms-alpha.c:6554 #, c-format msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" msgstr "OPR_IOR (логичко укључиво ИЛИ)\n" -#: vms-alpha.c:6500 +#: vms-alpha.c:6557 #, c-format msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" msgstr "OPR_EOR (логичко искључиво ИЛИ)\n" -#: vms-alpha.c:6503 +#: vms-alpha.c:6560 #, c-format msgid "OPR_NEG (negate)\n" msgstr "OPR_NEG (негација)\n" -#: vms-alpha.c:6506 +#: vms-alpha.c:6563 #, c-format msgid "OPR_COM (complement)\n" msgstr "OPR_COM (комплемент)\n" -#: vms-alpha.c:6509 +#: vms-alpha.c:6566 #, c-format msgid "OPR_INSV (insert field)\n" msgstr "OPR_INSV (умеће поље)\n" -#: vms-alpha.c:6512 +#: vms-alpha.c:6569 #, c-format msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" msgstr "OPR_ASH (аритметички помак)\n" -#: vms-alpha.c:6515 +#: vms-alpha.c:6572 #, c-format msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" msgstr "OPR_USH (помак без знака)\n" -#: vms-alpha.c:6518 +#: vms-alpha.c:6575 #, c-format msgid "OPR_ROT (rotate)\n" msgstr "OPR_ROT (окреће)\n" -#: vms-alpha.c:6521 +#: vms-alpha.c:6578 #, c-format msgid "OPR_SEL (select)\n" msgstr "OPR_SEL (бира)\n" -#: vms-alpha.c:6524 +#: vms-alpha.c:6581 #, c-format msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" msgstr "OPR_REDEF (поново дефинише симбол текуће локације)\n" -#: vms-alpha.c:6527 +#: vms-alpha.c:6584 #, c-format msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" msgstr "OPR_REDEF (дефинише дословност)\n" -#: vms-alpha.c:6531 +#: vms-alpha.c:6588 #, c-format msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" msgstr "STC_LP (смешта пар повезивања услова)\n" -#: vms-alpha.c:6535 +#: vms-alpha.c:6592 #, c-format msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" msgstr "STC_LP_PSB (смешта пар повезивања услова + потпис)\n" -#: vms-alpha.c:6537 +#: vms-alpha.c:6596 #, c-format msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" msgstr " индекс повезивања: %u, поступак: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6540 +#: vms-alpha.c:6603 #, c-format msgid " signature: %.*s\n" msgstr " потпис: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6543 +#: vms-alpha.c:6609 #, c-format msgid "STC_GBL (store cond global)\n" msgstr "STC_GBL (смешта општост услова)\n" -#: vms-alpha.c:6545 +#: vms-alpha.c:6612 #, c-format msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" msgstr " индекс повезивања: %u, опште: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6549 +#: vms-alpha.c:6617 #, c-format msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" msgstr "STC_GCA (смешта адресу кода услова)\n" -#: vms-alpha.c:6551 +#: vms-alpha.c:6620 #, c-format msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" msgstr " индекс повезивања: %u, назив поступка: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6555 +#: vms-alpha.c:6625 #, c-format msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" msgstr "STC_PS (смешта п-одељак + померај услова)\n" -#: vms-alpha.c:6558 +#: vms-alpha.c:6629 #, c-format msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr " индекс повезивања: %u, п-одељак: %u, померај: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:6565 +#: vms-alpha.c:6636 #, c-format msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" msgstr "STC_NOP_GBL (смешта „NOP“ услова на општој адреси)\n" -#: vms-alpha.c:6569 +#: vms-alpha.c:6640 #, c-format msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" msgstr "STC_NOP_PS (смешта „NOP“ услова на п-одељку + померај)\n" -#: vms-alpha.c:6573 +#: vms-alpha.c:6644 #, c-format msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" msgstr "STC_BSR_GBL (смешта „BSR“ услова на општој адреси)\n" -#: vms-alpha.c:6577 +#: vms-alpha.c:6648 #, c-format msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" msgstr "STC_BSR_PS (смешта „BSR“ услова на п-одељку + померај)\n" -#: vms-alpha.c:6581 +#: vms-alpha.c:6652 #, c-format msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" msgstr "STC_LDA_GBL (смешта „LDA“ услова на општој адреси)\n" -#: vms-alpha.c:6585 +#: vms-alpha.c:6656 #, c-format msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" msgstr "STC_LDA_PS (смешта „LDA“ услова на п-одељку + померај)\n" -#: vms-alpha.c:6589 +#: vms-alpha.c:6660 #, c-format msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" msgstr "STC_BOH_GBL (смешта „BOH“ услова на општој адреси)\n" -#: vms-alpha.c:6593 +#: vms-alpha.c:6664 #, c-format msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" msgstr "STC_BOH_PS (смешта „BOH“ услова на п-одељку + померај)\n" -#: vms-alpha.c:6598 +#: vms-alpha.c:6669 #, c-format msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" msgstr "STC_NBH_GBL (смешта услов или најаву на општој адреси)\n" -#: vms-alpha.c:6602 +#: vms-alpha.c:6673 #, c-format msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" msgstr "STC_NBH_PS (смешта услов или најаву на п-одељку + померај)\n" -#: vms-alpha.c:6606 +#: vms-alpha.c:6677 #, c-format msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" msgstr "CTL_SETRB (поставља основу премештања)\n" -#: vms-alpha.c:6612 +#: vms-alpha.c:6683 #, c-format msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" msgstr "CTL_AUGRB (повећава основу премештања) %u\n" -#: vms-alpha.c:6616 +#: vms-alpha.c:6688 #, c-format msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" msgstr "CTL_DFLOC (дефинише место)\n" -#: vms-alpha.c:6619 +#: vms-alpha.c:6691 #, c-format msgid "CTL_STLOC (set location)\n" msgstr "CTL_STLOC (поставља место)\n" -#: vms-alpha.c:6622 +#: vms-alpha.c:6694 #, c-format msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" msgstr "CTL_STKDL (спремником дефинисано место)\n" -#: vms-alpha.c:6625 vms-alpha.c:7049 vms-alpha.c:7175 +#: vms-alpha.c:6697 vms-alpha.c:7140 vms-alpha.c:7301 #, c-format msgid "*unhandled*\n" msgstr "*необрадиво*\n" -#: vms-alpha.c:6655 vms-alpha.c:6694 +#: vms-alpha.c:6727 vms-alpha.c:6766 #, c-format msgid "cannot read GST record length\n" msgstr "не могу да читам дужину „GST“ записа\n" #. Ill-formed. -#: vms-alpha.c:6676 +#: vms-alpha.c:6748 #, c-format msgid "cannot find EMH in first GST record\n" msgstr "не могу да нађем „EMH“ у првом „GST“ запису\n" -#: vms-alpha.c:6702 +#: vms-alpha.c:6774 #, c-format msgid "cannot read GST record header\n" msgstr "не могу да прочитам заглавље „GST“ записа\n" -#: vms-alpha.c:6715 +#: vms-alpha.c:6787 #, c-format msgid " corrupted GST\n" msgstr " оштећено „GST“\n" -#: vms-alpha.c:6723 +#: vms-alpha.c:6795 #, c-format msgid "cannot read GST record\n" msgstr "не могу да читам „GST“ запис\n" -#: vms-alpha.c:6752 +#: vms-alpha.c:6824 #, c-format msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" msgstr " необрадив „EOBJ“ унос врсте %u\n" -#: vms-alpha.c:6776 +#: vms-alpha.c:6849 #, c-format msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" msgstr " број бита: %u, основна адреса: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6790 +#: vms-alpha.c:6863 #, c-format msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" msgstr " мапа бита: 0x%08x (укупно: %u):\n" -#: vms-alpha.c:6797 +#: vms-alpha.c:6870 #, c-format msgid " %08x" msgstr " %08x" -#: vms-alpha.c:6823 +#: vms-alpha.c:6897 #, c-format msgid " image %u (%u entries)\n" msgstr " слика %u (%u уноса)\n" -#: vms-alpha.c:6829 +#: vms-alpha.c:6903 #, c-format msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" msgstr " померај: 0x%08x, вредност: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6851 +#: vms-alpha.c:6926 #, c-format msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" msgstr " слика %u (%u уноса), померај:\n" -#: vms-alpha.c:6858 +#: vms-alpha.c:6933 #, c-format msgid " 0x%08x" msgstr " 0x%08x" #. 64 bits. -#: vms-alpha.c:6980 +#: vms-alpha.c:7059 #, c-format msgid "64 bits *unhandled*\n" msgstr "64 бита *није подржано*\n" -#: vms-alpha.c:6985 +#: vms-alpha.c:7064 #, c-format msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" msgstr "класа: %u, д-врста: %u, дужина: %u, показивач: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6996 +#: vms-alpha.c:7075 #, c-format msgid "non-contiguous array of %s\n" msgstr "низ „%s“ није непрекидан\n" -#: vms-alpha.c:7001 +#: vms-alpha.c:7082 #, c-format msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" msgstr "димцт: %u, а-заставице: 0x%02x, цифре: %u, размера: %u\n" -#: vms-alpha.c:7006 +#: vms-alpha.c:7087 #, c-format msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" msgstr "ар-величина: %u, a0: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7010 +#: vms-alpha.c:7091 #, c-format msgid "Strides:\n" msgstr "Кораци:\n" -#: vms-alpha.c:7020 +#: vms-alpha.c:7105 #, c-format msgid "Bounds:\n" msgstr "Границе:\n" -#: vms-alpha.c:7026 +#: vms-alpha.c:7112 #, c-format msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" msgstr "[%u]: Доња: %u, горња: %u\n" -#: vms-alpha.c:7038 +#: vms-alpha.c:7126 #, c-format msgid "unaligned bit-string of %s\n" msgstr "ниска бита „%s“ није поравната\n" -#: vms-alpha.c:7043 +#: vms-alpha.c:7133 #, c-format msgid "base: %u, pos: %u\n" msgstr "основа: %u, положај: %u\n" -#: vms-alpha.c:7064 +#: vms-alpha.c:7159 #, c-format msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " msgstr "в-заставице: 0x%02x, вредност: 0x%08x " -#: vms-alpha.c:7070 +#: vms-alpha.c:7166 #, c-format msgid "(no value)\n" msgstr "(без вредности)\n" -#: vms-alpha.c:7073 +#: vms-alpha.c:7169 #, c-format msgid "(not active)\n" msgstr "(није активно)\n" -#: vms-alpha.c:7076 +#: vms-alpha.c:7172 #, c-format msgid "(not allocated)\n" msgstr "(није додељено)\n" -#: vms-alpha.c:7079 +#: vms-alpha.c:7175 #, c-format msgid "(descriptor)\n" msgstr "(описник)\n" -#: vms-alpha.c:7083 +#: vms-alpha.c:7180 #, c-format msgid "(trailing value)\n" msgstr "(пратећа вредност)\n" -#: vms-alpha.c:7086 +#: vms-alpha.c:7183 #, c-format msgid "(value spec follows)\n" msgstr "(спецификација следеће вредности)\n" -#: vms-alpha.c:7089 +#: vms-alpha.c:7186 #, c-format msgid "(at bit offset %u)\n" msgstr "(померај бита %u)\n" -#: vms-alpha.c:7093 +#: vms-alpha.c:7190 #, c-format msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " msgstr "(регистар: %u, размештај: %u, индиректно: %u, врста: " -#: vms-alpha.c:7100 +#: vms-alpha.c:7197 msgid "literal" msgstr "дословност" -#: vms-alpha.c:7103 +#: vms-alpha.c:7200 msgid "address" msgstr "адреса" -#: vms-alpha.c:7106 +#: vms-alpha.c:7203 msgid "desc" msgstr "опис" -#: vms-alpha.c:7109 +#: vms-alpha.c:7206 msgid "reg" msgstr "рег" -#: vms-alpha.c:7126 +#: vms-alpha.c:7227 #, c-format msgid "len: %2u, kind: %2u " msgstr "дужина: %2u, врста: %2u " -#: vms-alpha.c:7132 +#: vms-alpha.c:7235 #, c-format msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" msgstr "атомски, врста=0x%02x %s\n" -#: vms-alpha.c:7136 +#: vms-alpha.c:7240 #, c-format msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" msgstr "непосредно, одређено на 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7140 +#: vms-alpha.c:7244 #, c-format msgid "typed pointer\n" msgstr "укуцани показивач\n" -#: vms-alpha.c:7144 +#: vms-alpha.c:7248 #, c-format msgid "pointer\n" msgstr "показивач\n" -#: vms-alpha.c:7152 +#: vms-alpha.c:7259 #, c-format msgid "array, dim: %u, bitmap: " msgstr "низ, величина: %u, битмапа: " -#: vms-alpha.c:7159 +#: vms-alpha.c:7274 #, c-format msgid "array descriptor:\n" msgstr "описник низа:\n" -#: vms-alpha.c:7166 +#: vms-alpha.c:7285 #, c-format msgid "type spec for element:\n" msgstr "одредба врсте за елемент:\n" -#: vms-alpha.c:7168 +#: vms-alpha.c:7287 #, c-format msgid "type spec for subscript %u:\n" msgstr "одредба врсте за подскрипту „%u“:\n" -#: vms-alpha.c:7186 +#: vms-alpha.c:7312 #, c-format msgid "Debug symbol table:\n" msgstr "Табела симбола прочишћавања:\n" -#: vms-alpha.c:7197 +#: vms-alpha.c:7323 #, c-format msgid "cannot read DST header\n" msgstr "не могу да читам „GST“ заглавље\n" -#: vms-alpha.c:7203 +#: vms-alpha.c:7329 #, c-format msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " msgstr " врста: %3u, дужина: %3u (при 0x%08x): " -#: vms-alpha.c:7217 +#: vms-alpha.c:7346 #, c-format msgid "cannot read DST symbol\n" msgstr "не могу да читам „DST“ симбол\n" -#: vms-alpha.c:7260 +#: vms-alpha.c:7390 #, c-format msgid "standard data: %s\n" msgstr "стандардни подаци: %s\n" -#: vms-alpha.c:7263 vms-alpha.c:7351 +#: vms-alpha.c:7393 vms-alpha.c:7516 #, c-format msgid " name: %.*s\n" msgstr " назив: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7270 +#: vms-alpha.c:7400 #, c-format msgid "modbeg\n" msgstr "почетак модула\n" -#: vms-alpha.c:7272 +#: vms-alpha.c:7404 #, c-format msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" msgstr " заставице: %d, језик: %u, већи: %u, мањи: %u\n" -#: vms-alpha.c:7278 vms-alpha.c:7552 +#: vms-alpha.c:7414 vms-alpha.c:7780 #, c-format msgid " module name: %.*s\n" msgstr " назив модула : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7281 +#: vms-alpha.c:7421 #, c-format msgid " compiler : %.*s\n" msgstr " преводилац : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7286 +#: vms-alpha.c:7428 #, c-format msgid "modend\n" msgstr "крај модула\n" -#: vms-alpha.c:7293 +#: vms-alpha.c:7435 msgid "rtnbeg\n" msgstr "почетак рутине\n" -#: vms-alpha.c:7295 +#: vms-alpha.c:7439 #, c-format msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" msgstr " заставице: %u, адреса: 0x%08x, пд-адреса: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7300 +#: vms-alpha.c:7448 #, c-format msgid " routine name: %.*s\n" msgstr " назив рутине : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7308 +#: vms-alpha.c:7459 #, c-format msgid "rtnend: size 0x%08x\n" msgstr "крај рутине: величина 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7316 +#: vms-alpha.c:7469 #, c-format msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" msgstr "пролог: бкпт адреса 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7325 +#: vms-alpha.c:7479 #, c-format msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" msgstr "епилог: заставице: %u, број: %u\n" -#: vms-alpha.c:7335 +#: vms-alpha.c:7494 #, c-format msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr "блк почетак: адреса: 0x%08x, назив: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7344 +#: vms-alpha.c:7506 #, c-format msgid "blkend: size: 0x%08x\n" msgstr "блк крај: величина: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7350 +#: vms-alpha.c:7512 #, c-format msgid "typspec (len: %u)\n" msgstr "одредба врсте (дужина: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7357 +#: vms-alpha.c:7528 #, c-format msgid "septyp, name: %.*s\n" msgstr "врста поставке, назив: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7366 +#: vms-alpha.c:7544 #, c-format msgid "recbeg: name: %.*s\n" msgstr "почетак записа: назив: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7368 +#: vms-alpha.c:7548 #, c-format msgid " len: %u bits\n" msgstr " дужина: %u бита\n" -#: vms-alpha.c:7373 +#: vms-alpha.c:7554 #, c-format msgid "recend\n" msgstr "крај записа\n" -#: vms-alpha.c:7377 +#: vms-alpha.c:7559 #, c-format msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" msgstr "почетак бројања, дужина: %u, назив: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7381 +#: vms-alpha.c:7565 #, c-format msgid "enumelt, name: %.*s\n" msgstr "елементи бројања, назив: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7385 +#: vms-alpha.c:7571 #, c-format msgid "enumend\n" msgstr "крај бројања\n" -#: vms-alpha.c:7390 +#: vms-alpha.c:7578 #, c-format msgid "label, name: %.*s\n" msgstr "натпис, назив: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7392 +#: vms-alpha.c:7581 #, c-format msgid " address: 0x%08x\n" msgstr " адреса: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7402 +#: vms-alpha.c:7593 #, c-format msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" msgstr "непрекидни опсег (бр.: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7405 +#: vms-alpha.c:7600 #, c-format msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" msgstr " адреса: 0x%08x, величина: %u\n" -#: vms-alpha.c:7415 +#: vms-alpha.c:7611 #, c-format msgid "line num (len: %u)\n" msgstr "број реда (дужина: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7432 +#: vms-alpha.c:7630 #, c-format msgid "delta_pc_w %u\n" msgstr "delta_pc_w %u\n" -#: vms-alpha.c:7439 +#: vms-alpha.c:7639 #, c-format msgid "incr_linum(b): +%u\n" msgstr "incr_linum(b): +%u\n" -#: vms-alpha.c:7445 +#: vms-alpha.c:7647 #, c-format msgid "incr_linum_w: +%u\n" msgstr "incr_linum_w: +%u\n" -#: vms-alpha.c:7451 +#: vms-alpha.c:7655 #, c-format msgid "incr_linum_l: +%u\n" msgstr "incr_linum_l: +%u\n" -#: vms-alpha.c:7457 +#: vms-alpha.c:7663 #, c-format msgid "set_line_num(w) %u\n" msgstr "set_line_num(w) %u\n" -#: vms-alpha.c:7462 +#: vms-alpha.c:7670 #, c-format msgid "set_line_num_b %u\n" msgstr "set_line_num_b %u\n" -#: vms-alpha.c:7467 +#: vms-alpha.c:7677 #, c-format msgid "set_line_num_l %u\n" msgstr "set_line_num_l %u\n" -#: vms-alpha.c:7472 +#: vms-alpha.c:7684 #, c-format msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7476 +#: vms-alpha.c:7690 #, c-format msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7481 +#: vms-alpha.c:7697 #, c-format msgid "term(b): 0x%02x" msgstr "term(b): 0x%02x" -#: vms-alpha.c:7483 +#: vms-alpha.c:7699 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" msgstr " pc: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7488 +#: vms-alpha.c:7706 #, c-format msgid "term_w: 0x%04x" msgstr "term_w: 0x%04x" -#: vms-alpha.c:7490 +#: vms-alpha.c:7708 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" msgstr " pc: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7496 +#: vms-alpha.c:7714 #, c-format msgid "delta pc +%-4d" msgstr "delta pc +%-4d" -#: vms-alpha.c:7500 +#: vms-alpha.c:7718 #, c-format msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" msgstr " pc: 0x%08x ред: %5u\n" -#: vms-alpha.c:7505 +#: vms-alpha.c:7723 #, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" msgstr " *необрадива* наредба „%u“\n" -#: vms-alpha.c:7520 +#: vms-alpha.c:7738 #, c-format msgid "source (len: %u)\n" msgstr "извор (дужина: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7535 +#: vms-alpha.c:7757 #, c-format msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" msgstr " declfile: дужина: %u, заставице: %u, ид поља: %u\n" -#: vms-alpha.c:7540 +#: vms-alpha.c:7762 #, c-format msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" -#: vms-alpha.c:7549 +#: vms-alpha.c:7774 #, c-format msgid " filename : %.*s\n" msgstr " назив датотеке: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7558 +#: vms-alpha.c:7790 #, c-format msgid " setfile %u\n" msgstr " setfile %u\n" -#: vms-alpha.c:7563 vms-alpha.c:7568 +#: vms-alpha.c:7797 vms-alpha.c:7804 #, c-format msgid " setrec %u\n" msgstr " setrec %u\n" -#: vms-alpha.c:7573 vms-alpha.c:7578 +#: vms-alpha.c:7811 vms-alpha.c:7818 #, c-format msgid " setlnum %u\n" msgstr " setlnum %u\n" -#: vms-alpha.c:7583 vms-alpha.c:7588 +#: vms-alpha.c:7825 vms-alpha.c:7832 #, c-format msgid " deflines %u\n" msgstr " deflines %u\n" -#: vms-alpha.c:7592 +#: vms-alpha.c:7836 #, c-format msgid " formfeed\n" msgstr " formfeed\n" -#: vms-alpha.c:7596 +#: vms-alpha.c:7840 #, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" msgstr " *необрадива* наредба „%u“\n" -#: vms-alpha.c:7608 +#: vms-alpha.c:7852 #, c-format msgid "*unhandled* dst type %u\n" msgstr "*необрадива* дст врста „%u“\n" -#: vms-alpha.c:7640 +#: vms-alpha.c:7884 #, c-format msgid "cannot read EIHD\n" msgstr "не могу да читам „EIHD“\n" -#: vms-alpha.c:7644 +#: vms-alpha.c:7888 #, c-format msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" msgstr "EIHD: (величина: %u, број блокова: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7648 +#: vms-alpha.c:7892 #, c-format msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" msgstr " већи ид: %u, мањи ид: %u\n" -#: vms-alpha.c:7656 +#: vms-alpha.c:7900 msgid "executable" msgstr "извршна" -#: vms-alpha.c:7659 +#: vms-alpha.c:7903 msgid "linkable image" msgstr "повезива слика" -#: vms-alpha.c:7666 +#: vms-alpha.c:7910 #, c-format msgid " image type: %u (%s)" msgstr " врста слике: %u (%s)" -#: vms-alpha.c:7672 +#: vms-alpha.c:7916 msgid "native" msgstr "изворна" -#: vms-alpha.c:7675 +#: vms-alpha.c:7919 msgid "CLI" msgstr "CLI" -#: vms-alpha.c:7682 +#: vms-alpha.c:7926 #, c-format msgid ", subtype: %u (%s)\n" msgstr ", подврста: %u (%s)\n" -#: vms-alpha.c:7689 +#: vms-alpha.c:7933 #, c-format msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" msgstr " помераји: исд: %u, активно: %u, проч симб: %u, ид слике: %u, закрпа: %u\n" -#: vms-alpha.c:7693 +#: vms-alpha.c:7937 #, c-format msgid " fixup info rva: " msgstr " поправка инфо рва: " -#: vms-alpha.c:7695 +#: vms-alpha.c:7939 #, c-format msgid ", symbol vector rva: " msgstr ", вектор симбола рва: " -#: vms-alpha.c:7698 +#: vms-alpha.c:7942 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7775,460 +7860,460 @@ msgstr "" "\n" " померај низа верзије: %u\n" -#: vms-alpha.c:7703 +#: vms-alpha.c:7947 #, c-format msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" msgstr " број У/И слике: %u, бр. канала: %u, рек при: %08x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7709 +#: vms-alpha.c:7953 #, c-format msgid " linker flags: %08x:" msgstr " заставице повезивача: %08x:" -#: vms-alpha.c:7740 +#: vms-alpha.c:7984 #, c-format msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" msgstr " увлачење: 0x%08x, верзија система: 0x%08x, поклопљено ктрл: %u, величина симвектора: %u\n" -#: vms-alpha.c:7746 +#: vms-alpha.c:7990 #, c-format msgid " BPAGE: %u" msgstr " БСТРАНИЦА: %u" -#: vms-alpha.c:7753 +#: vms-alpha.c:7997 #, c-format msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" msgstr ", померај спољне исправке: %u, померај п-одељка „no_opt“-а: %u" -#: vms-alpha.c:7756 +#: vms-alpha.c:8000 #, c-format msgid ", alias: %u\n" msgstr ", алијас: %u\n" -#: vms-alpha.c:7764 +#: vms-alpha.c:8008 #, c-format msgid "system version array information:\n" msgstr "низ података верзије система:\n" -#: vms-alpha.c:7768 +#: vms-alpha.c:8012 #, c-format msgid "cannot read EIHVN header\n" msgstr "не могу да читам „EIHVN“ заглавље\n" -#: vms-alpha.c:7778 +#: vms-alpha.c:8022 #, c-format msgid "cannot read EIHVN version\n" msgstr "не могу да читам „EIHVN“ издање\n" -#: vms-alpha.c:7781 +#: vms-alpha.c:8025 #, c-format msgid " %02u " msgstr " %02u " -#: vms-alpha.c:7785 +#: vms-alpha.c:8029 msgid "BASE_IMAGE " msgstr "СЛИКА_ОСНОВЕ " -#: vms-alpha.c:7788 +#: vms-alpha.c:8032 msgid "MEMORY_MANAGEMENT" msgstr "УПРАВЉАЊЕ_МЕМОРИЈОМ " -#: vms-alpha.c:7791 +#: vms-alpha.c:8035 msgid "IO " msgstr "УИ " -#: vms-alpha.c:7794 +#: vms-alpha.c:8038 msgid "FILES_VOLUMES " msgstr "ВОЛУМЕНИ_ДАТОТЕКА " -#: vms-alpha.c:7797 +#: vms-alpha.c:8041 msgid "PROCESS_SCHED " msgstr "ЗАКАЗАНИ_ПРОЦЕСИ " -#: vms-alpha.c:7800 +#: vms-alpha.c:8044 msgid "SYSGEN " msgstr "СТВАРАЊЕ_СИСТЕМА " -#: vms-alpha.c:7803 +#: vms-alpha.c:8047 msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " msgstr "МГРЗАКЉУЧАВАЊЕ_КЛАСТЕРА " -#: vms-alpha.c:7806 +#: vms-alpha.c:8050 msgid "LOGICAL_NAMES " msgstr "ЛОГИЧКИ_НАЗИВИ " -#: vms-alpha.c:7809 +#: vms-alpha.c:8053 msgid "SECURITY " msgstr "БЕЗБЕДНОСТ " -#: vms-alpha.c:7812 +#: vms-alpha.c:8056 msgid "IMAGE_ACTIVATOR " msgstr "ПОКРЕТАЧ_СЛИКЕ " -#: vms-alpha.c:7815 +#: vms-alpha.c:8059 msgid "NETWORKS " msgstr "МРЕЖЕ " -#: vms-alpha.c:7818 +#: vms-alpha.c:8062 msgid "COUNTERS " msgstr "БРОЈАЧИ " -#: vms-alpha.c:7821 +#: vms-alpha.c:8065 msgid "STABLE " msgstr "СТАБИЛНО " -#: vms-alpha.c:7824 +#: vms-alpha.c:8068 msgid "MISC " msgstr "РАЗНО " -#: vms-alpha.c:7827 +#: vms-alpha.c:8071 msgid "CPU " msgstr "ЦПЈ " -#: vms-alpha.c:7830 +#: vms-alpha.c:8074 msgid "VOLATILE " msgstr "ПРОМЕНЉИВО " -#: vms-alpha.c:7833 +#: vms-alpha.c:8077 msgid "SHELL " msgstr "ШКОЉКА " -#: vms-alpha.c:7836 +#: vms-alpha.c:8080 msgid "POSIX " msgstr "ПОСИКС " -#: vms-alpha.c:7839 +#: vms-alpha.c:8083 msgid "MULTI_PROCESSING " msgstr "ВИШЕ_ОБРАДНО " -#: vms-alpha.c:7842 +#: vms-alpha.c:8086 msgid "GALAXY " msgstr "ГАЛАКСИЈА " -#: vms-alpha.c:7845 +#: vms-alpha.c:8089 msgid "*unknown* " msgstr "*непознато* " -#: vms-alpha.c:7861 vms-alpha.c:8135 +#: vms-alpha.c:8105 vms-alpha.c:8379 #, c-format msgid "cannot read EIHA\n" msgstr "не могу да читам „EIHA“\n" -#: vms-alpha.c:7864 +#: vms-alpha.c:8108 #, c-format msgid "Image activation: (size=%u)\n" msgstr "Активирање слике: (величина=%u)\n" -#: vms-alpha.c:7867 +#: vms-alpha.c:8111 #, c-format msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Прва адреса : 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7871 +#: vms-alpha.c:8115 #, c-format msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Друга адреса : 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7875 +#: vms-alpha.c:8119 #, c-format msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Трећа адреса : 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7879 +#: vms-alpha.c:8123 #, c-format msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Четврта адреса : 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7883 +#: vms-alpha.c:8127 #, c-format msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Дељена слика : 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7894 +#: vms-alpha.c:8138 #, c-format msgid "cannot read EIHI\n" msgstr "не могу да читам „EIHI“\n" -#: vms-alpha.c:7898 +#: vms-alpha.c:8142 #, c-format msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "Препознавање слике: (веће: %u, мање: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7901 +#: vms-alpha.c:8145 #, c-format msgid " image name : %.*s\n" msgstr " назив слике : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7903 +#: vms-alpha.c:8147 #, c-format msgid " link time : %s\n" msgstr " време везивања : %s\n" -#: vms-alpha.c:7905 +#: vms-alpha.c:8149 #, c-format msgid " image ident : %.*s\n" msgstr " увлачење слике : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7907 +#: vms-alpha.c:8151 #, c-format msgid " linker ident : %.*s\n" msgstr " увлачење повезивача : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7909 +#: vms-alpha.c:8153 #, c-format msgid " image build ident: %.*s\n" msgstr " увлачење изградње слике: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7919 +#: vms-alpha.c:8163 #, c-format msgid "cannot read EIHS\n" msgstr "не могу да читам „EIHS“\n" -#: vms-alpha.c:7923 +#: vms-alpha.c:8167 #, c-format msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "Симбол слике и табела прочишћавања: (веће: %u, мање: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7929 +#: vms-alpha.c:8173 #, c-format msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" msgstr " табела симбола прочишћавања : вбн: %u, величина: %u (0x%x)\n" -#: vms-alpha.c:7934 +#: vms-alpha.c:8178 #, c-format msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" msgstr " табела општег симбола: вбн: %u, записи: %u\n" -#: vms-alpha.c:7939 +#: vms-alpha.c:8183 #, c-format msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" msgstr " табела модула прочишћавања: вбн: %u, величина: %u\n" -#: vms-alpha.c:7952 +#: vms-alpha.c:8196 #, c-format msgid "cannot read EISD\n" msgstr "не могу да читам „EISD“\n" -#: vms-alpha.c:7963 +#: vms-alpha.c:8207 #, c-format msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" msgstr "Описник одељка слике: (већи: %u, мањи: %u, величина: %u, померај: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7971 +#: vms-alpha.c:8215 #, c-format msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" msgstr " одељак: основа: 0x%08x%08x величина: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7976 +#: vms-alpha.c:8220 #, c-format msgid " flags: 0x%04x" msgstr " заставице : 0x%04x" -#: vms-alpha.c:8014 +#: vms-alpha.c:8258 #, c-format msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" msgstr " вбн: %u, пфц: %u, пореди_цтл: %u врста: %u (" -#: vms-alpha.c:8020 +#: vms-alpha.c:8264 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: vms-alpha.c:8023 +#: vms-alpha.c:8267 msgid "SHRFXD" msgstr "SHRFXD" -#: vms-alpha.c:8026 +#: vms-alpha.c:8270 msgid "PRVFXD" msgstr "PRVFXD" -#: vms-alpha.c:8029 +#: vms-alpha.c:8273 msgid "SHRPIC" msgstr "SHRPIC" -#: vms-alpha.c:8032 +#: vms-alpha.c:8276 msgid "PRVPIC" msgstr "PRVPIC" -#: vms-alpha.c:8035 +#: vms-alpha.c:8279 msgid "USRSTACK" msgstr "USRSTACK" -#: vms-alpha.c:8041 +#: vms-alpha.c:8285 msgid ")\n" msgstr ")\n" -#: vms-alpha.c:8044 +#: vms-alpha.c:8288 #, c-format msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr " увлачење: 0x%08x, назив: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:8054 +#: vms-alpha.c:8298 #, c-format msgid "cannot read DMT\n" msgstr "не могу да читам „DMT“\n" -#: vms-alpha.c:8058 +#: vms-alpha.c:8302 #, c-format msgid "Debug module table:\n" msgstr "Табела модула прочишћавања:\n" -#: vms-alpha.c:8067 +#: vms-alpha.c:8311 #, c-format msgid "cannot read DMT header\n" msgstr "не могу да читам „DMT“ заглавље\n" -#: vms-alpha.c:8073 +#: vms-alpha.c:8317 #, c-format msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" msgstr " померај модула: 0x%08x, величина: 0x%08x, (%u п-одељака)\n" -#: vms-alpha.c:8083 +#: vms-alpha.c:8327 #, c-format msgid "cannot read DMT psect\n" msgstr "не могу да читам „DMT“ п-одељак\n" -#: vms-alpha.c:8087 +#: vms-alpha.c:8331 #, c-format msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" msgstr " почетак п-одељка: 0x%08x, дужина: %u\n" -#: vms-alpha.c:8100 +#: vms-alpha.c:8344 #, c-format msgid "cannot read DST\n" msgstr "не могу да читам „DST“\n" -#: vms-alpha.c:8110 +#: vms-alpha.c:8354 #, c-format msgid "cannot read GST\n" msgstr "не могу да читам „GST“\n" -#: vms-alpha.c:8114 +#: vms-alpha.c:8358 #, c-format msgid "Global symbol table:\n" msgstr "Табела општих симбола:\n" -#: vms-alpha.c:8141 +#: vms-alpha.c:8385 #, c-format msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "Исправка покретача слике: (већи: %u, мањи: %u)\n" -#: vms-alpha.c:8145 +#: vms-alpha.c:8389 #, c-format msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" msgstr " иаф веза : 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:8149 +#: vms-alpha.c:8393 #, c-format msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" msgstr " веза исправке: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:8152 +#: vms-alpha.c:8396 #, c-format msgid " size : %u\n" msgstr " величина : %u\n" -#: vms-alpha.c:8154 +#: vms-alpha.c:8398 #, c-format msgid " flags: 0x%08x\n" msgstr " заставице : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:8159 +#: vms-alpha.c:8403 #, c-format msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" -#: vms-alpha.c:8164 +#: vms-alpha.c:8408 #, c-format msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" -#: vms-alpha.c:8169 +#: vms-alpha.c:8413 #, c-format msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" -#: vms-alpha.c:8172 +#: vms-alpha.c:8416 #, c-format msgid " chgprtoff : %5u\n" msgstr " chgprtoff : %5u\n" -#: vms-alpha.c:8176 +#: vms-alpha.c:8420 #, c-format msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" -#: vms-alpha.c:8179 +#: vms-alpha.c:8423 #, c-format msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" -#: vms-alpha.c:8182 +#: vms-alpha.c:8426 #, c-format msgid " base_va : 0x%08x\n" msgstr " base_va : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:8184 +#: vms-alpha.c:8428 #, c-format msgid " lppsbfixoff: %5u\n" msgstr " lppsbfixoff: %5u\n" -#: vms-alpha.c:8192 +#: vms-alpha.c:8435 #, c-format msgid " Shareable images:\n" msgstr " Дељиве слике:\n" -#: vms-alpha.c:8197 +#: vms-alpha.c:8443 #, c-format msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" msgstr " %u: величина: %u, заставице: 0x%02x, назив: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:8204 +#: vms-alpha.c:8450 #, c-format msgid " quad-word relocation fixups:\n" msgstr " исправке премештања четворо-речи:\n" -#: vms-alpha.c:8209 +#: vms-alpha.c:8456 #, c-format msgid " long-word relocation fixups:\n" msgstr " исправке премештања дуге-речи:\n" -#: vms-alpha.c:8214 +#: vms-alpha.c:8462 #, c-format msgid " quad-word .address reference fixups:\n" msgstr " исправке „.address“ упуте четворо-речи:\n" -#: vms-alpha.c:8219 +#: vms-alpha.c:8467 #, c-format msgid " long-word .address reference fixups:\n" msgstr " исправке „.address“ упуте дуге-речи:\n" -#: vms-alpha.c:8224 +#: vms-alpha.c:8472 #, c-format msgid " Code Address Reference Fixups:\n" msgstr " Исправке упуте адресе кода:\n" -#: vms-alpha.c:8229 +#: vms-alpha.c:8477 #, c-format msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" msgstr " Исправке упуте парова повезивања:\n" -#: vms-alpha.c:8238 +#: vms-alpha.c:8485 #, c-format msgid " Change Protection (%u entries):\n" msgstr " Промена заштите (%u уноса):\n" -#: vms-alpha.c:8244 +#: vms-alpha.c:8494 #, c-format msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " msgstr " основа: 0x%08x %08x, величина: 0x%08x, заштита: 0x%08x " #. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious #. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:9121 +#: vms-alpha.c:9371 msgid "%P: relocatable link is not supported\n" msgstr "%P: преместива веза није подржана\n" -#: vms-alpha.c:9192 +#: vms-alpha.c:9442 #, c-format msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n" msgstr "%P: тачке више уноса: у модулима „%pB“ и „%pB“\n" @@ -8246,92 +8331,102 @@ msgstr "„_bfd_vms_output_counted“ је позвано са нула бајт msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "„_bfd_vms_output_counted“ је позвано са превише бајтова" -#: xcofflink.c:835 +#: xcofflink.c:834 #, c-format msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "%pB: „XCOFF“ дељени објекат када се не производи „XCOFF“ излаз" -#: xcofflink.c:856 +#: xcofflink.c:855 #, c-format msgid "%pB: dynamic object with no .loader section" msgstr "%pB: динамички објекат без „.loader“ одељка" -#: xcofflink.c:1420 +#: xcofflink.c:1440 #, c-format msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "%pB: „%s“ има бројеве редова али не и затварајући одељак" -#: xcofflink.c:1473 +#: xcofflink.c:1496 #, c-format msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "%pB: класа %d симбола „%s“ нема помоћних уноса" -#: xcofflink.c:1496 +#: xcofflink.c:1519 #, c-format msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "%pB: симбол „%s“ има непознату врсту цсектора „%d“" -#: xcofflink.c:1509 +#: xcofflink.c:1532 #, c-format msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %" msgstr "%pB: лош „XTY_ER“ симбол „%s“: класа %d сцброј %d сцндужине %" -#: xcofflink.c:1540 +#: xcofflink.c:1563 #, c-format msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %" msgstr "%pB: „XMC_TC0“ симбол „%s“ је класа %d сцндужине %" -#: xcofflink.c:1687 +#: xcofflink.c:1698 +#, c-format +msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself" +msgstr "%pB: унос табеле садржаја „%s“ има „R_TLSML“-премештање које не циља на себе самог" + +#: xcofflink.c:1732 #, c-format msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "%pB: ц-одељак „%s“ није у затварајућем одељку" -#: xcofflink.c:1795 +#: xcofflink.c:1841 #, c-format msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "%pB: лоше постављено „XTY_LD“ „%s“" -#: xcofflink.c:2122 +#: xcofflink.c:2184 #, c-format msgid "%pB: reloc %s:% not in csect" msgstr "%pB: премештање „%s:%“ није у ц-одељку" -#: xcofflink.c:3223 +#: xcofflink.c:3287 +#, c-format +msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`." +msgstr "%pB: не могу да извезем унутрашњи симбол „%s“." + +#: xcofflink.c:3335 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: нема таквог симбола" -#: xcofflink.c:3334 +#: xcofflink.c:3444 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "упозорење: покушај извоза недефинисаног симбола „%s“" -#: xcofflink.c:3713 +#: xcofflink.c:3823 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "грешка: симбол „__rtinit“ није дефинисан" -#: xcofflink.c:4095 +#: xcofflink.c:4206 #, c-format msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "%pB: премештање утоваривача у непознатом одељку „%s“" -#: xcofflink.c:4107 +#: xcofflink.c:4218 #, c-format msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "%pB: „%s“ је у премештању утоваривача али није симбол утоваривача" -#: xcofflink.c:4124 +#: xcofflink.c:4235 #, c-format msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA" msgstr "%pB: премештање утоваривача у одељку само за читање „%pA“" -#: xcofflink.c:5152 +#: xcofflink.c:5270 #, c-format msgid "TOC overflow: %# > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "Прекорачење табеле садржаја: %# > 0x10000; пробајте са „-mminimal-toc“ приликом превођења" #. Not fatal, this callback cannot fail. -#: elfnn-aarch64.c:2869 +#: elfnn-aarch64.c:2869 elfnn-riscv.c:5264 #, c-format msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x" msgstr "непознат атрибут за симбол „%s“: 0x%02x" @@ -8346,271 +8441,286 @@ msgstr "%pB: грешка: окрајак грешке 835769 је ван опс msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)" msgstr "%pB: грешка: окрајак грешке 843419 је ван опсега (улазна датотека је превелика)" -#: elfnn-aarch64.c:5350 -msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%" -msgstr "%pB: грешка: грешка 843419 изравно 0x%" +#: elfnn-aarch64.c:5353 +#, c-format +msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%s out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead" +msgstr "%pB: грешка: погрешка 843419 непосредно 0x%s је ван опсега за АДР (улазна датотека је превелика) и коришћено је „--fix-cortex-a53-843419=адр“. Тако да покрећем повезивача са „--fix-cortex-a53-843419=full“" -#: elfnn-aarch64.c:5884 +#: elfnn-aarch64.c:5887 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам симбола „%s“ која се може свезати споља не може се користити приликом стварања дељеног објекта; поново преведите са „-fPIC“" -#: elfnn-aarch64.c:5904 +#: elfnn-aarch64.c:5907 #, c-format msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed" msgstr "%pB: условна грана за недефинисани симбол „%s“ није дозвољена" -#: elfnn-aarch64.c:5992 +#: elfnn-aarch64.c:5995 #, c-format msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol" msgstr "%pB: табела описника локалног симбола биће „NULL“ приликом примене премештања „%s“ наспрам локалног симбола" -#: elfnn-aarch64.c:6105 elfnn-aarch64.c:6142 +#: elfnn-aarch64.c:6108 elfnn-aarch64.c:6145 #, c-format msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'" msgstr "%pB: „TLS“ премештање „%s“ наспрам недефинисаног симбола „%s“" -#: elfnn-aarch64.c:7127 +#: elfnn-aarch64.c:7130 msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" msgstr "превише „GOT“ уноса за „-fpic“, поново преведите са „-fPIC“" -#: elfnn-aarch64.c:7155 +#: elfnn-aarch64.c:7158 msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined" msgstr "један од могућих разлога ове грешке може бити да симбол упутан у назначеном коду има веће поравнање него што је објављено тамо где је дефинисан" -#: elfnn-aarch64.c:7722 +#: elfnn-aarch64.c:7725 #, c-format msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „%s“ се не може користити приликом стварања дељеног објекта" -#: elfnn-riscv.c:223 elfnn-riscv.c:258 +#: elfnn-loongarch.c:151 elfnn-loongarch.c:203 +#, c-format +msgid "%# invaild imm" +msgstr "%# неисправно „imm“" + +#: elfnn-loongarch.c:386 elfnn-riscv.c:3846 +#, c-format +msgid "" +"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" +" target emulation `%s' does not match `%s'" +msgstr "" +"%pB: „ABI“ није сагласно са оним из изабране емулације:\n" +" циљна емулација „%s“ се не подудара са „%s“" + +#: elfnn-loongarch.c:406 +#, c-format +msgid "%pB: can't link different ABI object." +msgstr "%pB: не могу да повежем другачији „ABI“ објекат." + +#: elfnn-loongarch.c:547 +msgid "Internal error: unreachable." +msgstr "Унутрашња грешка: недостижно." + +#: elfnn-riscv.c:224 elfnn-riscv.c:259 #, c-format msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported" msgstr "%pB: упозорење: „RVE PLT“ стварање није подржано" -#: elfnn-riscv.c:1911 +#: elfnn-riscv.c:1927 #, c-format msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi" msgstr "„%pcrel_lo“-у недостаје подударајуће „%pcrel_hi“" -#: elfnn-riscv.c:1914 +#: elfnn-riscv.c:1930 #, c-format msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" msgstr "„%pcrel_lo“ са сабирком није дозвољено за „R_RISCV_GOT_HI20“" -#: elfnn-riscv.c:1920 +#: elfnn-riscv.c:1936 #, c-format msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x% without any addend, but may be 0x% after adding the %%pcrel_lo addend" msgstr "„%%pcrel_lo“ прекорачење са сабирком, вредност за „%%pcrel_hi“ је 0x% без икаквог сабирка, али може бити 0x% након додавања „%%pcrel_lo“ сабирка" -#: elfnn-riscv.c:1927 +#: elfnn-riscv.c:1943 #, c-format msgid "%pcrel_lo overflow with an addend" msgstr "„%pcrel_lo“ прекорачење са сабирком" -#: elfnn-riscv.c:2409 +#: elfnn-riscv.c:2425 msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" msgstr "Сабирак није дозвољен за „R_RISCV_GOT_HI20“" -#: elfnn-riscv.c:2553 +#: elfnn-riscv.c:2569 #, c-format msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend" msgstr "симбол „%pcrel_lo“ одељка са сабирком" -#: elfnn-riscv.c:2776 +#: elfnn-riscv.c:2792 #, c-format msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n" msgstr "%%X%%P: премештање „%s“ наспрам „%s“ се не може користити приликом стварања дељеног објекта; поново преведите са „-fPIC“\n" -#: elfnn-riscv.c:2786 +#: elfnn-riscv.c:2802 #, c-format msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" msgstr "%%X%%P: нерешиво „%s“ премештање наспрам симбола „%s“\n" -#: elfnn-riscv.c:2826 +#: elfnn-riscv.c:2842 msgid "%X%P: internal error: out of range error\n" msgstr "%X%P: унутрашња грешка: изван опсега\n" -#: elfnn-riscv.c:2831 +#: elfnn-riscv.c:2847 msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n" msgstr "%X%P: унутрашња грешка: премештање није подржано\n" -#: elfnn-riscv.c:2837 +#: elfnn-riscv.c:2853 msgid "dangerous relocation error" msgstr "опасно премештање" -#: elfnn-riscv.c:2843 +#: elfnn-riscv.c:2859 msgid "%X%P: internal error: unknown error\n" msgstr "%X%P: унутрашња грешка: непозната грешка\n" -#: elfnn-riscv.c:3384 +#: elfnn-riscv.c:3400 #, c-format msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d" msgstr "упозорење: %pB: неодговарајуће ISA издање %d.%d за „%s“ проширење, излазно издање је %d.%d" -#: elfnn-riscv.c:3417 +#: elfnn-riscv.c:3433 #, c-format msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'" msgstr "грешка: %pB: оштећена ISA ниска „%s“. Прво слово треба да буде „i“ или „e“ али добих „%s“" -#: elfnn-riscv.c:3460 +#: elfnn-riscv.c:3476 #, c-format msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'" msgstr "грешка: %pB: неодговарајућа ISA ниска за стапање „%s“ и „%s“" -#: elfnn-riscv.c:3617 +#: elfnn-riscv.c:3618 #, c-format msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)" msgstr "грешка: %pB: ISA ниска улаза (%s) не одговара излазу (%s)" -#: elfnn-riscv.c:3637 +#: elfnn-riscv.c:3638 #, c-format msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)" msgstr "грешка: %pB: „XLEN“ ниска улаза (%u) не одговара излазу (%u)" -#: elfnn-riscv.c:3645 +#: elfnn-riscv.c:3646 #, c-format msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation" msgstr "грешка: %pB: неподржано „XLEN“ (%u), можда користите погрешну емулацију" -#: elfnn-riscv.c:3759 +#: elfnn-riscv.c:3760 #, c-format msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u" msgstr "упозорење: „%pB“ користи привилеговано спец издање „%u.%u.%u“ али излаз користи издање „%u.%u.%u“" -#: elfnn-riscv.c:3776 +#: elfnn-riscv.c:3777 msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions" msgstr "упозорење: привилеговано спец издање 1.9.1 се не може повезати са другим спец издањима" -#: elfnn-riscv.c:3804 +#: elfnn-riscv.c:3805 #, c-format msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned" msgstr "грешка: „%pB“ користи %u-бајтно поравнан спремник али излаз користи %u-бајтно поравнан спремник" -#: elfnn-riscv.c:3845 -#, c-format -msgid "" -"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" -" target emulation `%s' does not match `%s'" -msgstr "" -"%pB: „ABI“ није сагласно са оним из изабране емулације:\n" -" циљна емулација „%s“ се не подудара са „%s“" - -#: elfnn-riscv.c:3901 +#: elfnn-riscv.c:3902 #, c-format msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules" msgstr "%pB: не могу да повежем „%s“ модуле са „%s“ модулима" -#: elfnn-riscv.c:3911 +#: elfnn-riscv.c:3912 #, c-format msgid "%pB: can't link RVE with other target" msgstr "%pB: не могу да повежем „RVE“ са другом метом" -#: elfnn-riscv.c:4448 +#: elfnn-riscv.c:4493 #, c-format msgid "%pB(%pA+%#): % bytes required for alignment to %-byte boundary, but only % present" msgstr "%pB(%pA+%#): % бајта је потребно за поравнање на %-бајтну границу, али само % је присутно" -#: peXXigen.c:154 +#: peXXigen.c:157 #, c-format msgid "%pB: unable to find name for empty section" msgstr "%pB: не могу да нађем назив за празан одељак" -#: peXXigen.c:181 +#: peXXigen.c:184 #, c-format msgid "%pB: out of memory creating name for empty section" msgstr "%pB: понестало је меморије при стварању назива за празан одељак" -#: peXXigen.c:191 +#: peXXigen.c:194 #, c-format msgid "%pB: unable to create fake empty section" msgstr "%pB: не могу да направим лажни празан одељак" -#: peXXigen.c:523 +#: peXXigen.c:526 #, c-format msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u" msgstr "%pB: „aout“ заглавље наводи погрешан број уноса директоријума података: %u" -#: peXXigen.c:934 +#: peXXigen.c:937 #, c-format msgid "%pB:%.8s: section below image base" msgstr "%pB:%.8s: одељак испод основе слике" -#: peXXigen.c:937 +#: peXXigen.c:940 #, c-format msgid "%pB:%.8s: RVA truncated" msgstr "%pB:%.8s: „RVA“ је скраћено" -#: peXXigen.c:1065 +#: peXXigen.c:1068 #, c-format msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%pB: прекорачење броја редова: 0x%lx > 0xffff" -#: peXXigen.c:1218 +#: peXXigen.c:1221 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "Директоријум извоза [„.edata“ (или тамо где смо га нашли)]" -#: peXXigen.c:1219 +#: peXXigen.c:1222 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "Директоријум увоза [део „.idata“]" -#: peXXigen.c:1220 +#: peXXigen.c:1223 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "Директоријум изворишта [.rsrc]" -#: peXXigen.c:1221 +#: peXXigen.c:1224 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "Директоријум изузетака [.pdata]" -#: peXXigen.c:1222 +#: peXXigen.c:1225 msgid "Security Directory" msgstr "Директоријум безбедности" -#: peXXigen.c:1223 +#: peXXigen.c:1226 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "Директоријум премештања основе [.reloc]" -#: peXXigen.c:1224 +#: peXXigen.c:1227 msgid "Debug Directory" msgstr "Директоријум прочишћавања" -#: peXXigen.c:1225 +#: peXXigen.c:1228 msgid "Description Directory" msgstr "Директоријум описа" -#: peXXigen.c:1226 +#: peXXigen.c:1229 msgid "Special Directory" msgstr "Директоријум посебности" -#: peXXigen.c:1227 +#: peXXigen.c:1230 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "Директоријум смештаја нити [.tls]" -#: peXXigen.c:1228 +#: peXXigen.c:1231 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "Директоријум подешавања учитавања" -#: peXXigen.c:1229 +#: peXXigen.c:1232 msgid "Bound Import Directory" msgstr "Директоријум увоза свеза" -#: peXXigen.c:1230 +#: peXXigen.c:1233 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "Директоријум табеле увоза адресе" -#: peXXigen.c:1231 +#: peXXigen.c:1234 msgid "Delay Import Directory" msgstr "Директоријум застоја увоза" -#: peXXigen.c:1232 +#: peXXigen.c:1235 msgid "CLR Runtime Header" msgstr "Заглавље ЦЛР извршавања" -#: peXXigen.c:1233 +#: peXXigen.c:1236 msgid "Reserved" msgstr "Резервисано" -#: peXXigen.c:1280 +#: peXXigen.c:1283 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8619,7 +8729,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела увоза, али не могу да нађем одељак који је садржи\n" -#: peXXigen.c:1286 +#: peXXigen.c:1289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8628,7 +8738,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела увоза у „%s“, али одељак нема садржај\n" -#: peXXigen.c:1293 +#: peXXigen.c:1296 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8637,7 +8747,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела увоза у „%s“ на 0x%lx\n" -#: peXXigen.c:1299 +#: peXXigen.c:1302 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8646,7 +8756,7 @@ msgstr "" "\n" "Табеле увоза (протумачени садржај одељка „%s“)\n" -#: peXXigen.c:1302 +#: peXXigen.c:1305 #, c-format msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" @@ -8655,7 +8765,7 @@ msgstr "" " vma: Најава Време Напред ДЛЛ Први\n" " Табела Отисак Ланац Назив Потпрограм\n" -#: peXXigen.c:1351 +#: peXXigen.c:1354 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8664,12 +8774,12 @@ msgstr "" "\n" "\t„DLL“ назив: %.*s\n" -#: peXXigen.c:1367 +#: peXXigen.c:1370 #, c-format msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" msgstr "\tvma: Најава/Редни Назив члана Свезан-за\n" -#: peXXigen.c:1392 +#: peXXigen.c:1395 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8678,12 +8788,12 @@ msgstr "" "\n" "Постоји први потпрограм, али не могу да нађем одељак који га садржи\n" -#: peXXigen.c:1436 peXXigen.c:1475 +#: peXXigen.c:1439 peXXigen.c:1478 #, c-format msgid "\t" msgstr "\t<оштећење: 0x%04lx>" -#: peXXigen.c:1568 +#: peXXigen.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8692,7 +8802,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела извоза, али не могу да нађем одељак који је садржи\n" -#: peXXigen.c:1574 +#: peXXigen.c:1577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8701,7 +8811,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела извоза у „%s“, али одељак нема садржај\n" -#: peXXigen.c:1585 +#: peXXigen.c:1588 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8710,7 +8820,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела извоза у „%s“, али не може да стане у тај одељак\n" -#: peXXigen.c:1596 +#: peXXigen.c:1599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8719,7 +8829,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела извоза у „%s“, али је премала (%d)\n" -#: peXXigen.c:1602 +#: peXXigen.c:1605 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8728,7 +8838,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји табела извоза у „%s“ на 0x%lx\n" -#: peXXigen.c:1630 +#: peXXigen.c:1633 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8739,67 +8849,67 @@ msgstr "" "Табеле извоза (протумачени садржај одељка „%s“)\n" "\n" -#: peXXigen.c:1634 +#: peXXigen.c:1637 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "Заставице извоза \t\t%lx\n" -#: peXXigen.c:1637 +#: peXXigen.c:1640 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "Отисак времена/датума \t\t%lx\n" -#: peXXigen.c:1641 +#: peXXigen.c:1644 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "Већи/Мањи \t\t\t%d/%d\n" -#: peXXigen.c:1644 +#: peXXigen.c:1647 #, c-format msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "Назив \t\t\t\t" -#: peXXigen.c:1655 +#: peXXigen.c:1658 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "сОснова редног броја\t\t%ld\n" -#: peXXigen.c:1658 +#: peXXigen.c:1661 #, c-format msgid "Number in:\n" msgstr "Број улаза:\n" -#: peXXigen.c:1661 +#: peXXigen.c:1664 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "\tТабела адреса извоза \t %08lx\n" -#: peXXigen.c:1665 +#: peXXigen.c:1668 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "\tТабела [Назив показивача/редног броја]\t%08lx\n" -#: peXXigen.c:1668 +#: peXXigen.c:1671 #, c-format msgid "Table Addresses\n" msgstr "Табела адреса\n" -#: peXXigen.c:1671 +#: peXXigen.c:1674 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "\tТабела адреса извоза \t\t" -#: peXXigen.c:1676 +#: peXXigen.c:1679 #, c-format msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "\tТабела назива показивача \t\t" -#: peXXigen.c:1681 +#: peXXigen.c:1684 #, c-format msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "\tТабела редних бројева \t\t\t" -#: peXXigen.c:1695 +#: peXXigen.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8808,20 +8918,20 @@ msgstr "" "\n" "Табела адресе извоза —— Основа редних бројева %ld\n" -#: peXXigen.c:1704 +#: peXXigen.c:1707 #, c-format msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "\tНеисправна табела адресе извоза „rva“ (0x%lx) или број уноса (0x%lx)\n" -#: peXXigen.c:1723 +#: peXXigen.c:1726 msgid "Forwarder RVA" msgstr "„RVA“ прослеђивача" -#: peXXigen.c:1735 +#: peXXigen.c:1738 msgid "Export RVA" msgstr "„RVA“ извоза" -#: peXXigen.c:1742 +#: peXXigen.c:1745 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8830,27 +8940,27 @@ msgstr "" "\n" "Табела [Редни/Назив показивача]\n" -#: peXXigen.c:1750 +#: peXXigen.c:1753 #, c-format msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "\tНеисправна табела назива показивача „rva“ (0x%lx) или број уноса (0x%lx)\n" -#: peXXigen.c:1757 +#: peXXigen.c:1760 #, c-format msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "\tНеисправна табела редног „rva“ (0x%lx) или број уноса (0x%lx)\n" -#: peXXigen.c:1771 +#: peXXigen.c:1774 #, c-format msgid "\t[%4ld] \n" msgstr "\t[%4ld] <оштећен померај: %lx>\n" -#: peXXigen.c:1825 peXXigen.c:1994 +#: peXXigen.c:1828 peXXigen.c:1997 #, c-format msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "упозорење, величина одељка „.pdata“ (%ld) није производ од %d\n" -#: peXXigen.c:1829 peXXigen.c:1998 +#: peXXigen.c:1832 peXXigen.c:2001 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8859,12 +8969,12 @@ msgstr "" "\n" "Табела функција (протумачени садржај одељка „.pdata“)\n" -#: peXXigen.c:1832 +#: peXXigen.c:1835 #, c-format msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr " vma:\t\t\tАдреса почетка\t Адреса краја\t\tИзложени подаци\n" -#: peXXigen.c:1834 +#: peXXigen.c:1837 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" @@ -8873,12 +8983,12 @@ msgstr "" " vma:\t\tПочетак Крај EH EH Крај пролога Изузетак\n" " \t\tАдреса Адреса Руковалац Подаци Адреса Маска\n" -#: peXXigen.c:1847 +#: peXXigen.c:1850 #, c-format msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" msgstr "Виртуелна величина „.pdata“ одељка (%ld) је већа од стварне величине (%ld)\n" -#: peXXigen.c:2000 +#: peXXigen.c:2003 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" @@ -8887,7 +8997,7 @@ msgstr "" " vma:\t\tПочетак Пролог Функција Заставице Изузетак ЕХ\n" " \t\tАдреса Дужина Дужина 32b извр Руковлац Подаци\n" -#: peXXigen.c:2121 +#: peXXigen.c:2124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8898,7 +9008,7 @@ msgstr "" "\n" "Премештање основе ПЕ датотеке (протумачени садржај „.reloc“ одељка)\n" -#: peXXigen.c:2150 +#: peXXigen.c:2153 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8907,62 +9017,62 @@ msgstr "" "\n" "Виртуелна адреса: %08lx величина одломка %ld (0x%lx) Број исправки %ld\n" -#: peXXigen.c:2168 +#: peXXigen.c:2171 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "\tпремештање %4d померај %4x [%4lx] %s" -#: peXXigen.c:2229 +#: peXXigen.c:2232 #, c-format msgid "%03x %*.s Entry: " msgstr "„%03x %*.s“ унос: " -#: peXXigen.c:2253 +#: peXXigen.c:2256 #, c-format msgid "name: [val: %08lx len %d]: " msgstr "назив: [вредност: %08lx дужина %d]: " -#: peXXigen.c:2273 +#: peXXigen.c:2276 #, c-format msgid "\n" msgstr "<оштећена дужина ниске: %#x>\n" -#: peXXigen.c:2283 +#: peXXigen.c:2286 #, c-format msgid "\n" msgstr "<оштећен померај ниске: %#lx>\n" -#: peXXigen.c:2288 +#: peXXigen.c:2291 #, c-format msgid "ID: %#08lx" msgstr "ИД: %#08lx" -#: peXXigen.c:2291 +#: peXXigen.c:2294 #, c-format msgid ", Value: %#08lx\n" msgstr ", Вредност: %#08lx\n" -#: peXXigen.c:2313 +#: peXXigen.c:2316 #, c-format msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" msgstr "%03x%*.s Лист: Адреса: %#08lx, Величина: %#08lx, Кодна страница: %d\n" -#: peXXigen.c:2355 +#: peXXigen.c:2358 #, c-format msgid "\n" msgstr "<непозната врста директоријума: %d>\n" -#: peXXigen.c:2363 +#: peXXigen.c:2366 #, c-format msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" msgstr " Табела: Знак: %d, Време: %08lx, Изд: %d/%d, Број назива: %d, ИД-ови: %d\n" -#: peXXigen.c:2451 +#: peXXigen.c:2454 #, c-format msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" msgstr "Откривен је оштећени „.rsrc“ одељак!\n" -#: peXXigen.c:2475 +#: peXXigen.c:2478 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8971,17 +9081,17 @@ msgstr "" "\n" "УПОЗОРЕЊЕ: Вишак података у „.rsrc“ одељку – Виндоуз ће их занемарити:\n" -#: peXXigen.c:2481 +#: peXXigen.c:2484 #, c-format msgid " String table starts at offset: %#03x\n" msgstr " Табела ниске почиње на померају: %#03x\n" -#: peXXigen.c:2484 +#: peXXigen.c:2487 #, c-format msgid " Resources start at offset: %#03x\n" msgstr " Изворишта почињу на померају: %#03x\n" -#: peXXigen.c:2541 +#: peXXigen.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8990,7 +9100,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји директоријум прочишћавања, али не могу да нађем одељак који га садржи\n" -#: peXXigen.c:2547 +#: peXXigen.c:2550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8999,7 +9109,7 @@ msgstr "" "\n" "Постоји директоријум прочишћавања у „%s“, али тај одељак нема садржаја\n" -#: peXXigen.c:2554 +#: peXXigen.c:2557 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9008,7 +9118,7 @@ msgstr "" "\n" "Грешка: одељак „%s“ садржи почетну адресу података прочишћавања али је премали\n" -#: peXXigen.c:2559 +#: peXXigen.c:2562 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9019,22 +9129,22 @@ msgstr "" "Постоји директоријум прочишћавања у „%s“ на 0x%lx\n" "\n" -#: peXXigen.c:2566 +#: peXXigen.c:2569 #, c-format msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section" msgstr "Поље величине података прочишћавања у директоријуму података је превелико за одељак" -#: peXXigen.c:2571 +#: peXXigen.c:2574 #, c-format msgid "Type Size Rva Offset\n" msgstr "Врста Величина Rva Померај\n" -#: peXXigen.c:2618 +#: peXXigen.c:2621 #, c-format msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n" msgstr "(запис %c%c%c%c потпис %s старост %ld)\n" -#: peXXigen.c:2628 +#: peXXigen.c:2631 #, c-format msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n" msgstr "Величина директоријума прочишћавања није производ величине уноса директоријума прочишћавања\n" @@ -9042,7 +9152,7 @@ msgstr "Величина директоријума прочишћавања н #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peXXigen.c:2712 +#: peXXigen.c:2715 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9051,91 +9161,147 @@ msgstr "" "\n" "Особености 0x%x\n" -#: peXXigen.c:2989 +#: peXXigen.c:2992 #, c-format msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %) extends across section boundary at %" msgstr "%pB: Директоријум података (%lx бајта на %) се преноси преко границе одељка на %" -#: peXXigen.c:3026 +#: peXXigen.c:3029 msgid "failed to update file offsets in debug directory" msgstr "нисам успео да освежим помераје датотеке у директоријуму прочишћавања" -#: peXXigen.c:3034 +#: peXXigen.c:3037 #, c-format msgid "%pB: failed to read debug data section" msgstr "%pB: нисам успео да читам одељак података прочишћавања" -#: peXXigen.c:3833 +#: peXXigen.c:3836 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: извориште удвостручене ниске: %d" -#: peXXigen.c:3968 +#: peXXigen.c:3971 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: неколико не-подразумеваних испољавања" -#: peXXigen.c:3986 +#: peXXigen.c:3989 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: директоријум одговара листу" -#: peXXigen.c:4028 +#: peXXigen.c:4031 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: удвостручени лист" -#: peXXigen.c:4033 +#: peXXigen.c:4036 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: удвостручени лист: %s" -#: peXXigen.c:4100 +#: peXXigen.c:4103 msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: директоријуми са различитим особеностима" -#: peXXigen.c:4107 +#: peXXigen.c:4110 msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions" msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: издања директоријума се разликују" #. Corrupted .rsrc section - cannot merge. -#: peXXigen.c:4224 +#: peXXigen.c:4227 #, c-format msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" msgstr "%pB: неуспело „.rsrc“ стапање: оштећени „.rsrc“ одељак" -#: peXXigen.c:4232 +#: peXXigen.c:4235 #, c-format msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" msgstr "%pB: неуспело „.rsrc“ стапање: оштећени „.rsrc“ одељак" -#: peXXigen.c:4371 +#: peXXigen.c:4374 #, c-format msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[1] зато што недостаје „.idata$2“" -#: peXXigen.c:4391 +#: peXXigen.c:4394 #, c-format msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[1] зато што недостаје „.idata$4“" -#: peXXigen.c:4412 +#: peXXigen.c:4415 #, c-format msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[12] зато што недостаје „.idata$5“" -#: peXXigen.c:4432 +#: peXXigen.c:4435 #, c-format msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] зато што недостаје „.idata$6“" -#: peXXigen.c:4474 +#: peXXigen.c:4477 #, c-format msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] зато што недостаје „.idata$6“" -#: peXXigen.c:4499 +#: peXXigen.c:4502 #, c-format msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[9] зато што недостаје „__tls_used“" +#~ msgid "%pB: TLS relocation at (0x%" +#~ msgstr "%pB: ТЛС премештање на (0x%" + +#~ msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)" +#~ msgstr "%pB: упозорење: број редова (%#lx) превазилази величину одељка (%#lx)" + +#~ msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow" +#~ msgstr "унутрашња грешка: прекорачење „RL78“ премештања спремника" + +#~ msgid "" +#~ "%s branch %lu\n" +#~ " branch toc adj %lu\n" +#~ " branch notoc %lu\n" +#~ " branch both %lu\n" +#~ " long branch %lu\n" +#~ " long toc adj %lu\n" +#~ " long notoc %lu\n" +#~ " long both %lu\n" +#~ " plt call %lu\n" +#~ " plt call save %lu\n" +#~ " plt call notoc %lu\n" +#~ " plt call both %lu\n" +#~ " global entry %lu" +#~ msgstr "" +#~ "%s грана %lu\n" +#~ " грана садр. порав. %lu\n" +#~ " грана не-садр. %lu\n" +#~ " грана оба %lu\n" +#~ " дуго грана %lu\n" +#~ " дуго садр. порав. %lu\n" +#~ " дуго не-садр. %lu\n" +#~ " дуго оба %lu\n" +#~ " плт позив %lu\n" +#~ " плт позив сачувај %lu\n" +#~ " плт позив не-садр. %lu\n" +#~ " плт позив оба %lu\n" +#~ " општи унос %lu" + +#~ msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %, found: %" +#~ msgstr "упозорење: „%pB“ је скраћено: очекивах величину датотеке језгра >= %, нађох: %" + +#~ msgid "-march=%s: expect number after `%dp'" +#~ msgstr "-march=%s: очекујем број након „%dp“" + +#~ msgid "-march=%s: rv%de is not a valid base ISA" +#~ msgstr "-march=%s: „rv%de“ није исправна база ISA" + +#~ msgid " Error: length larger than remaining space in record\n" +#~ msgstr " Грешка: дужина је већа од преосталог простора у снимку\n" + +#~ msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" +#~ msgstr "STA_QW (четворореч спремника) 0x%08x %08x\n" + +#~ msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%" +#~ msgstr "%pB: грешка: грешка 843419 изравно 0x%" + #~ msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections" #~ msgstr "„%pA“ има и уређени [„%pA“ у „%pB“] и неуређени [„%pA“ у „%pB“] одељак" @@ -9491,23 +9657,6 @@ msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[9] #~ msgid "%P: stubs don't match calculated size\n" #~ msgstr "%P: окрајци не одговарају израчунатој величини\n" -#~ msgid "" -#~ "linker stubs in %u group%s\n" -#~ " branch %lu\n" -#~ " toc adjust %lu\n" -#~ " long branch %lu\n" -#~ " long toc adj %lu\n" -#~ " plt call %lu\n" -#~ " plt call toc %lu" -#~ msgstr "" -#~ "окрајци повезивача у „%u“ група „%s“\n" -#~ " грана %lu\n" -#~ " тас уређење %lu\n" -#~ " дуга брана %lu\n" -#~ " уређење дуге тас %lu\n" -#~ " плт позив %lu\n" -#~ " плт позива тас %lu" - #~ msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n" #~ msgstr "%P: %B: непозната врста премештања „%d“ за „%T“\n" diff --git a/gold/ChangeLog b/gold/ChangeLog index 3a75f855bae..e2f62999cfe 100644 --- a/gold/ChangeLog +++ b/gold/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2022-02-17 Nick Clifton + + * po/sr.po: Updated Serbian translation. + 2022-02-02 Nick Clifton * po/fr.po: Updated French translation. diff --git a/gold/po/sr.po b/gold/po/sr.po index b6b1e10daaf..edb4e03e126 100644 --- a/gold/po/sr.po +++ b/gold/po/sr.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Serbian translation of gold. # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Мирослав Николић , 2020–2021. +# Мирослав Николић , 2020–2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gold-2.36.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-24 07:50+0200\n" +"Project-Id-Version: gold-2.37.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-15 20:05+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "неисправан индекс назива табеле симбол msgid "symbol table name section has wrong type: %u" msgstr "одељак назива табеле симбола има погрешну врсту: %u" -#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2946 target.cc:94 +#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2911 target.cc:94 #, c-format msgid "%s: unsupported ELF file type %d" msgstr "%s: неподржана „ELF“ врста датотеке %d" @@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "** „PLT“" msgid "Stub is too far away, try a smaller value for '--stub-group-size'. The current value is 0x%lx." msgstr "Окрајак је предалеко, пробајте мању вредност за „--stub-group-size“. Тренутна вредност је 0×%lx." -#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7647 -#: s390.cc:2180 s390.cc:2628 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589 +#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7810 +#: s390.cc:2185 s390.cc:2633 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589 #: x86_64.cc:3471 x86_64.cc:3924 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol" msgstr "%s: неподржан премештај „%u“ наспрам локалног симбола" -#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:7752 s390.cc:2254 sparc.cc:2230 +#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:7915 s390.cc:2259 sparc.cc:2230 msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC" msgstr "захтева неподржани динамички премештај; поново преведите са „-fPIC“" @@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "%s: неподржан премештај „%u“ у пост неза msgid "%s: unsupported TLSLE reloc %u in shared code." msgstr "%s: неподржан „TLSLE“ премештај „%u“ у дељеном коду." -#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8592 -#: s390.cc:3059 s390.cc:3076 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144 +#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8750 +#: s390.cc:3064 s390.cc:3081 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144 #: x86_64.cc:3940 x86_64.cc:4446 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "%s: неподржана „TLSLE“ врста премештаја „ msgid "%s: unsupported reloc type in global scan" msgstr "%s: неподржана врста премештаја у општем скенирању" -#: aarch64.cc:6907 powerpc.cc:9726 s390.cc:4009 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211 +#: aarch64.cc:6907 powerpc.cc:9886 s390.cc:4014 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211 #: x86_64.cc:4511 #, c-format msgid "%s: unsupported REL reloc section" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "%s: неподжан „REL“ одељак премештаја" msgid "cannot relocate %s in object file" msgstr "не могу да преместим „%s“ у објектној датотеци" -#: aarch64.cc:7343 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:12049 -#: s390.cc:3460 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:5008 +#: aarch64.cc:7343 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:12236 +#: s390.cc:3465 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:5008 #, c-format msgid "unexpected reloc %u in object file" msgstr "неочекиван премештај „%u“ у објектној датотеци" @@ -207,87 +207,87 @@ msgstr "Не подржавам „tlsdesc gd_to_le“ оптимизација msgid "Erratum 835769 found and fixed at \"%s\", section %d, offset 0x%08x." msgstr "Нађох грешку 835769 и поправих је на „%s“, одељак %d, померај 0x%08x." -#: archive.cc:134 +#: archive.cc:127 #, c-format msgid "script or expression reference to %s" msgstr "скрипта или израз упућује на „%s“" -#: archive.cc:239 +#: archive.cc:232 #, c-format msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)" msgstr "%s: нема табеле симбола архиве (покрените „ranlib“)" -#: archive.cc:331 +#: archive.cc:324 #, c-format msgid "%s: bad archive symbol table names" msgstr "%s: лоши називи табеле симбола архиве" -#: archive.cc:363 +#: archive.cc:356 #, c-format msgid "%s: malformed archive header at %zu" msgstr "%s: лоше заглавље архиве на %zu" -#: archive.cc:383 +#: archive.cc:376 #, c-format msgid "%s: malformed archive header size at %zu" msgstr "%s: лоша величина заглавља архиве на %zu" -#: archive.cc:394 +#: archive.cc:387 #, c-format msgid "%s: malformed archive header name at %zu" msgstr "%s: лош назив заглавља архиве на %zu" -#: archive.cc:430 +#: archive.cc:423 #, c-format msgid "%s: bad extended name index at %zu" msgstr "%s: лош индекс проширеног назива на %zu" -#: archive.cc:440 +#: archive.cc:433 #, c-format msgid "%s: bad extended name entry at header %zu" msgstr "%s: лош унос проширеног назива код заглавља %zu" -#: archive.cc:537 +#: archive.cc:530 #, c-format msgid "%s: short archive header at %zu" msgstr "%s: кратко заглавље архиве на %zu" -#: archive.cc:727 +#: archive.cc:720 #, c-format msgid "%s: plugin failed to claim member %s at %zu" msgstr "%s: прикључак није успео да потражује члана „%s“ на %zu" -#: archive.cc:731 +#: archive.cc:724 #, c-format msgid "%s: member %s at %zu is not an ELF object" msgstr "%s: члан „%s“ на %zu није „ELF“ објекат" -#: archive.cc:1093 +#: archive.cc:1086 #, c-format msgid "%s: archive libraries: %u\n" msgstr "%s: библиотеке архиве: %u\n" -#: archive.cc:1095 +#: archive.cc:1088 #, c-format msgid "%s: total archive members: %u\n" msgstr "%s: укупно чланова архиве: %u\n" -#: archive.cc:1097 +#: archive.cc:1090 #, c-format msgid "%s: loaded archive members: %u\n" msgstr "%s: учитаних чланова архиве: %u\n" -#: archive.cc:1327 +#: archive.cc:1320 #, c-format msgid "%s: lib groups: %u\n" msgstr "%s: групе библиотеке: %u\n" -#: archive.cc:1329 +#: archive.cc:1322 #, c-format msgid "%s: total lib groups members: %u\n" msgstr "%s: укупно чланова група библиотеке: %u\n" -#: archive.cc:1331 +#: archive.cc:1324 #, c-format msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n" msgstr "%s: учитаних чланова група библиотеке: %u\n" @@ -382,13 +382,13 @@ msgstr "„PLT“ померај је превелик, покушајте да msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC" msgstr "захтева неподржан динамички премештај „%s“; поново преведите са „-fPIC“" -#: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2271 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223 +#: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2276 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223 #: x86_64.cc:3581 #, c-format msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol" msgstr "%s: неподржан „TLS“ премештај „%u“ за „IFUNC“ симбол" -#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8074 s390.cc:2364 x86_64.cc:3679 +#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8219 s390.cc:2369 x86_64.cc:3679 #, c-format msgid "section symbol %u has bad shndx %u" msgstr "симбол одељка „%u“ има лош „shndx %u“" @@ -396,13 +396,13 @@ msgstr "симбол одељка „%u“ има лош „shndx %u“" #. These are relocations which should only be seen by the #. dynamic linker, and should never be seen here. #: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11258 -#: s390.cc:2463 s390.cc:2897 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584 +#: s390.cc:2468 s390.cc:2902 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584 #: tilegx.cc:4139 x86_64.cc:3796 x86_64.cc:4319 #, c-format msgid "%s: unexpected reloc %u in object file" msgstr "%s: неочекивани премештај „%u“ у објектној датотеци" -#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2507 sparc.cc:2452 +#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2512 sparc.cc:2452 #: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3828 #, c-format msgid "local symbol %u has bad shndx %u" @@ -418,8 +418,8 @@ msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does msgstr "не могу да обезбедим међурадну поправку „V4BX“ премештаја; циљни профил не подржава „BX“ инструкцију" #: arm.cc:10247 i386.cc:3019 i386.cc:3101 i386.cc:3166 i386.cc:3202 -#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:12163 s390.cc:3466 s390.cc:3537 -#: s390.cc:3574 s390.cc:3596 s390.cc:3621 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892 +#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:12350 s390.cc:3471 s390.cc:3542 +#: s390.cc:3579 s390.cc:3601 s390.cc:3626 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892 #: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:5029 x86_64.cc:5155 #: x86_64.cc:5227 x86_64.cc:5261 #, c-format @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "** особине" msgid "cannot open %s: %s:" msgstr "не могу да отворим: %s: %s:" -#: common.cc:351 output.cc:2517 output.cc:2616 +#: common.cc:351 output.cc:2469 output.cc:2568 #, c-format msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full" msgstr "нема више закрпног простора у одељаку „%s“; превежите са „--incremental-full“" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "„TLS“ премештаји и SUN и GNU модела" msgid "unsupported reloc %u in object file" msgstr "неподржан премештај „%u“ у објектној датотеци" -#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9680 s390.cc:4877 x86_64.cc:6113 +#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9840 s390.cc:4886 x86_64.cc:6113 #, c-format msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx" msgstr "нисам успе да упоредим „split-stack“ низ на одељку „%u“ померај %0zx" @@ -1173,11 +1173,11 @@ msgstr "неподржана датотека: 64-битна, велика кр msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian" msgstr "неподржана датотека: 64-битна, мала крајњост" -#: incremental.cc:2083 +#: incremental.cc:2089 msgid "COMDAT group has no signature" msgstr "„COMDAT“ група нема потпис" -#: incremental.cc:2089 +#: incremental.cc:2095 #, c-format msgid "COMDAT group %s included twice in incremental link" msgstr "„COMDAT“ група „%s“ укључена је два пута у повећавајућој свези" @@ -1245,75 +1245,75 @@ msgstr "%s: непозната врста својства програма „% msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s" msgstr "не могу да отворим „--section-ordering-file“ датотеку „%s“: %s" -#: layout.cc:3372 +#: layout.cc:3373 msgid "one or more inputs require executable stack, but -z noexecstack was given" msgstr "један или више улаза захтева извршиви спремник, али је дато „-z noexecstack“" -#: layout.cc:3445 +#: layout.cc:3446 #, c-format msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s" msgstr "„--build-id=uuid“ није успело: не могу да отворим „/dev/urandom“: %s" -#: layout.cc:3452 +#: layout.cc:3453 #, c-format msgid "/dev/urandom: read failed: %s" msgstr "/dev/urandom: читање није успело: %s" -#: layout.cc:3454 +#: layout.cc:3455 #, c-format msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes" msgstr "/dev/urandom: очекивах %zu бајта, добих %zd" -#: layout.cc:3466 +#: layout.cc:3467 msgid "--build-id=uuid failed: could not load rpcrt4.dll" msgstr "„--build-id=uuid“ није успело: не могу да учитам „rpcrt4.dll“" -#: layout.cc:3472 +#: layout.cc:3473 msgid "--build-id=uuid failed: could not find UuidCreate" msgstr "„--build-id=uuid“ није успело: не могу да нађем „UuidCreate“" -#: layout.cc:3474 +#: layout.cc:3475 msgid "__build_id=uuid failed: call UuidCreate() failed" msgstr "„__build_id=uuid“ није успело: позив „UuidCreate()“ није успео" -#: layout.cc:3496 +#: layout.cc:3497 #, c-format msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number" msgstr "„--build-id“ аргумент „%s“ није исправан хексадецималан број" -#: layout.cc:3502 +#: layout.cc:3503 #, c-format msgid "unrecognized --build-id argument '%s'" msgstr "непознат „--build-id“ аргумент „%s“" -#: layout.cc:4080 +#: layout.cc:4081 #, c-format msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]" msgstr "преклапање учитавања подеока [0×%llx –> 0×%llx] и [0×%llx –> 0×%llx]" -#: layout.cc:4241 output.cc:4597 +#: layout.cc:4242 output.cc:4549 #, c-format msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full" msgstr "нема више закрпног простора за одељак „%s“; превежите са „--incremental-full“" -#: layout.cc:4250 output.cc:4605 +#: layout.cc:4251 output.cc:4557 #, c-format msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full" msgstr "%s: одељак је изменио величину; превежите са „--incremental-full“" -#: layout.cc:4505 +#: layout.cc:4506 msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full" msgstr "нема више закрпног простора за табелу симбола; превежите са „--incremental-full“" -#: layout.cc:4576 +#: layout.cc:4577 msgid "out of patch space for section header table; relink with --incremental-full" msgstr "нема више закрпног простора за табелу заглавља симбола; превежите са „--incremental-full“" -#: layout.cc:5322 +#: layout.cc:5323 msgid "read-only segment has dynamic relocations" msgstr "одељак само за читање има динамичке премештаје" -#: layout.cc:5325 +#: layout.cc:5326 msgid "shared library text segment is not shareable" msgstr "део текста дељене библиотеке није дељив" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "прекорачење премештаја: %u наспрам „%s“" msgid "unaligned PC-relative relocation" msgstr "непоравнат премештај који се односи на „PC“" -#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3451 output.cc:5239 +#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3451 output.cc:5191 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -3262,90 +3262,90 @@ msgstr "Стапа све „all .text.*“ одељке префикса." msgid "section group retained but group element discarded" msgstr "група одељка је задржана али је елемент групе одбачен" -#: output.cc:1781 output.cc:1813 +#: output.cc:1733 output.cc:1765 msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full" msgstr "нема више закрпног простора (GOT); превежите са „--incremental-full“" -#: output.cc:2462 +#: output.cc:2414 #, c-format msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\"" msgstr "неисправно поравнање %lu за одељак „%s“" -#: output.cc:4625 +#: output.cc:4577 msgid "script places BSS section in the middle of a LOAD segment; space will be allocated in the file" msgstr "скриптна места „BSS“ одељка по средини „LOAD“ подеока; простор ће бити додељен у датотеци" -#: output.cc:4647 +#: output.cc:4599 #, c-format msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx" msgstr "тачка се премешта уназад у скрипти повезивача са 0×%llx на 0×%llx" -#: output.cc:4650 +#: output.cc:4602 #, c-format msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx" msgstr "адреса одељка „%s“ се помера уназад из 0×%llx у 0×%llx" -#: output.cc:5019 +#: output.cc:4971 #, c-format msgid "%s: incremental base and output file name are the same" msgstr "%s: повећавајућа основа и излазна датотека су исте" -#: output.cc:5026 +#: output.cc:4978 #, c-format msgid "%s: stat: %s" msgstr "%s: добављање података: %s" -#: output.cc:5031 +#: output.cc:4983 #, c-format msgid "%s: incremental base file is empty" msgstr "%s: датотека повећавајуће основе је празна" -#: output.cc:5043 output.cc:5141 +#: output.cc:4995 output.cc:5093 #, c-format msgid "%s: open: %s" msgstr "%s: отварам: %s" -#: output.cc:5060 +#: output.cc:5012 #, c-format msgid "%s: read failed: %s" msgstr "%s: „read“ није успело: %s" -#: output.cc:5065 +#: output.cc:5017 #, c-format msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes" msgstr "%s: датотека је прекратка: читам само %lld од %lld бајта" -#: output.cc:5165 +#: output.cc:5117 #, c-format msgid "%s: mremap: %s" msgstr "%s: mremap: %s" -#: output.cc:5184 +#: output.cc:5136 #, c-format msgid "%s: mmap: %s" msgstr "%s: mmap: %s" -#: output.cc:5276 +#: output.cc:5228 #, c-format msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s" msgstr "%s: mmap: нисам успео да доделим %lu бајта за излазну датотеку: %s" -#: output.cc:5294 +#: output.cc:5246 #, c-format msgid "%s: munmap: %s" msgstr "%s: munmap: %s" -#: output.cc:5314 +#: output.cc:5266 #, c-format msgid "%s: write: unexpected 0 return-value" msgstr "%s: write: неочекивана повратна вредност 0" -#: output.cc:5316 +#: output.cc:5268 #, c-format msgid "%s: write: %s" msgstr "%s: write: %s" -#: output.cc:5331 +#: output.cc:5283 #, c-format msgid "%s: close: %s" msgstr "%s: close: %s" @@ -3382,15 +3382,15 @@ msgstr "** премештаји" msgid "** group" msgstr "** група" -#: output.h:2597 +#: output.h:2581 msgid "** GOT" msgstr "** GOT" -#: output.h:2804 +#: output.h:2776 msgid "** dynamic" msgstr "** динамичко" -#: output.h:2948 +#: output.h:2920 msgid "** symtab xindex" msgstr "** симтаб x_индекс" @@ -3450,144 +3450,140 @@ msgstr "%s: грешка писања приликом стварања умно msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet" msgstr "улазне датотеке додате прикључцима у „--incremental“ режиму нису још подржане" -#: powerpc.cc:1299 +#: powerpc.cc:1302 msgid "missing expected __tls_get_addr call" msgstr "недостаје очекиван „__tls_get_addr“ позив" -#: powerpc.cc:2298 powerpc.cc:2635 +#: powerpc.cc:2292 powerpc.cc:2627 #, c-format msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output" msgstr "%s: „ABI“ издање %d није сагласно са излазом „ABI“ издања %d" -#: powerpc.cc:2332 powerpc.cc:2694 +#: powerpc.cc:2326 powerpc.cc:2686 #, c-format msgid "%s: .opd invalid in abiv%d" msgstr "%s: „.opd“ није исправно у „abiv%d“" -#: powerpc.cc:2410 +#: powerpc.cc:2404 #, c-format msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "%s: неочекивана врста премештаја „%u“ у „.opd“ одељку" -#: powerpc.cc:2421 +#: powerpc.cc:2415 #, c-format msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "%s: „.opd“ није регуларан низ уноса операнда" -#: powerpc.cc:2563 +#: powerpc.cc:2555 #, c-format msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1" msgstr "%s: локални симбол „%d“ има неисправан „st_other“ за „ABI“ издање 1" -#: powerpc.cc:3303 +#: powerpc.cc:3290 #, c-format msgid "%s:%s exceeds group size" msgstr "„%s:%s“ превазилази величину групе" -#: powerpc.cc:3651 +#: powerpc.cc:3641 #, c-format msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you" msgstr "%s:%s: грана у неизвршивом одељку, нема окрајка дуге гране за вас" -#: powerpc.cc:3769 +#: powerpc.cc:3758 #, c-format msgid "%s: stub group size is too large; retrying with %#x" msgstr "%s: величина групе окрајка је превелика; поново покушавам са „%#x“" -#: powerpc.cc:5611 +#: powerpc.cc:5729 msgid "** glink" msgstr "** g_веза" -#: powerpc.cc:6258 powerpc.cc:6961 +#: powerpc.cc:6394 powerpc.cc:7109 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "грешка табеле повезивања наспрам „%s“" -#: powerpc.cc:6261 +#: powerpc.cc:6397 #, c-format msgid "linkage table error against `%s:[local %u]'" msgstr "грешка табеле повезивања наспрам „%s:[local %u]“" -#: powerpc.cc:7090 +#: powerpc.cc:7236 msgid "** save/restore" msgstr "** сачуај/поврати" -#: powerpc.cc:7844 +#: powerpc.cc:8008 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol" msgstr "%s: неподржан премештај „%u“ за „IFUNC“ симбол" -#: powerpc.cc:8128 powerpc.cc:8914 +#: powerpc.cc:8274 powerpc.cc:9060 #, c-format msgid "tocsave symbol %u has bad shndx %u" msgstr "симбол чувања табеле садржаја %u има лош „shndx %u“" -#: powerpc.cc:8407 powerpc.cc:9237 +#: powerpc.cc:8565 powerpc.cc:9397 #, c-format msgid "%s: toc optimization is not supported for %#08x instruction" msgstr "%s: оптимизација табеле садржаја није подржана за инструкцију „%#08x“" -#: powerpc.cc:8473 powerpc.cc:9299 +#: powerpc.cc:8631 powerpc.cc:9459 #, c-format msgid "%s: unsupported -mbss-plt code" msgstr "%s: неподржан „-mbss-plt“ код" -#: powerpc.cc:9646 +#: powerpc.cc:9806 #, c-format msgid "split-stack stack size overflow at section %u offset %0zx" msgstr "величина спремника „split-stack“ прекорачује на одељку %u померај %0zx" -#: powerpc.cc:9717 +#: powerpc.cc:9877 msgid "--plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations" msgstr "„--plt-localentry“ је нарочито опасно без „ld.so“ подршке за откривање „ABI“ преступа" -#: powerpc.cc:9746 +#: powerpc.cc:9906 msgid "--plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" msgstr "„--plt-localentry“ је несагласно са „power10“ рачунарско-односним кодом" -#: powerpc.cc:10024 powerpc.cc:10030 +#: powerpc.cc:10201 powerpc.cc:10207 #, c-format msgid "%s uses hard float, %s uses soft float" msgstr "„%s“ користи хардверски покретни зарез, „%s“ користи софтверски покретни зарез" -#: powerpc.cc:10036 powerpc.cc:10043 +#: powerpc.cc:10213 powerpc.cc:10220 #, c-format msgid "%s uses double-precision hard float, %s uses single-precision hard float" msgstr "„%s“ користи хардверски покретни зарез двоструке тачности, „%s“ користи хардверски покретни зарез једне тачности" -#: powerpc.cc:10063 powerpc.cc:10069 +#: powerpc.cc:10240 powerpc.cc:10246 #, c-format msgid "%s uses 64-bit long double, %s uses 128-bit long double" msgstr "„%s“ користи 64-битни дуги дубл, „%s“ користи 128-битни дуги дубл" -#: powerpc.cc:10075 powerpc.cc:10081 +#: powerpc.cc:10252 powerpc.cc:10258 #, c-format msgid "%s uses IBM long double, %s uses IEEE long double" msgstr "„%s“ користи „IBM“ дуги дубл, „%s“ користи „IEEE“ дуги дубл" -#: powerpc.cc:10135 powerpc.cc:10141 +#: powerpc.cc:10312 powerpc.cc:10318 #, c-format msgid "%s uses AltiVec vector ABI, %s uses SPE vector ABI" msgstr "„%s“ користи „AltiVec“ вектор „ABI“, „%s“ користи „SPE“ вектор „ABI“" -#: powerpc.cc:10170 powerpc.cc:10177 +#: powerpc.cc:10347 powerpc.cc:10354 #, c-format msgid "%s uses r3/r4 for small structure returns, %s uses memory" msgstr "„%s“ користи „r3/r4“ за мале резултате структуре, „%s“ користи меморију" -#: powerpc.cc:10465 powerpc.cc:10468 -msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc" -msgstr "„__tls_get_addr“ позиву недостаје премештај означавача" - -#: powerpc.cc:10738 +#: powerpc.cc:10929 msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC" msgstr "позиву недостаје „nop“, не могу да вратим табелу садржаја; поново преведите са „-fPIC“" -#: powerpc.cc:12194 s390.cc:3474 +#: powerpc.cc:12381 s390.cc:3479 msgid "relocation overflow" msgstr "прекорачење премештаја" -#: powerpc.cc:12196 +#: powerpc.cc:12383 msgid "try relinking with a smaller --stub-group-size" msgstr "покушајте поново да повежете са мањом „--stub-group-size“" @@ -3721,42 +3717,42 @@ msgstr "скрипта повезивача" msgid "linker defined" msgstr "повезивач је дефинисан" -#: s390.cc:1002 +#: s390.cc:1007 #, c-format msgid "R_390_PC32DBL target misaligned at %llx" msgstr "„R_390_PC32DBL“ циљ је лоше поравнат на „%llx“" -#: s390.cc:1094 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1809 +#: s390.cc:1099 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1809 msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full" msgstr "нема више простора закрпе (PLT); поново повежите са „--incremental-full“" -#: s390.cc:3672 s390.cc:3728 x86_64.cc:5349 +#: s390.cc:3677 s390.cc:3733 x86_64.cc:5349 #, c-format msgid "unsupported reloc type %u" msgstr "неподржана врста премештаја %u" -#: s390.cc:3801 +#: s390.cc:3806 msgid "unsupported op for GD to IE" msgstr "неподржан операнд за „GD“ у „IE“" -#: s390.cc:3850 +#: s390.cc:3855 msgid "unsupported op for GD to LE" msgstr "неподржан операнд за „GD“ у „LE“" -#: s390.cc:3896 +#: s390.cc:3901 msgid "unsupported op for LD to LE" msgstr "неподржан операнд за „LD“ у „LE“" -#: s390.cc:3984 +#: s390.cc:3989 msgid "unsupported op for IE to LE" msgstr "неподржан операнд за „IE“ у „LE“" -#: s390.cc:4262 +#: s390.cc:4271 msgid "S/390 code fill of odd length requested" msgstr "испуна „S/390“ кода непарне дужине је затражена" #. Should not happen. -#: s390.cc:4309 +#: s390.cc:4318 msgid "instruction with PC32DBL not wholly within section" msgstr "инструкција са „PC32DBL“ није читава унутар одељка" @@ -4091,27 +4087,27 @@ msgstr "симбол издања за симбол „%zu“ је ван опс msgid "versym for symbol %zu has no name: %u" msgstr "симбол издања за симбол „%zu“ нема назив: %u" -#: symtab.cc:2639 +#: symtab.cc:2633 #, c-format msgid "discarding version information for %s@%s, defined in unused shared library %s (linked with --as-needed)" msgstr "одбацујем податке издања за „%s@%s“, дефинисане у некоришћеној дељеној библиотеци „%s“ (повезане са „--as-needed“)" -#: symtab.cc:3001 symtab.cc:3147 +#: symtab.cc:2995 symtab.cc:3141 #, c-format msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x" msgstr "%s: неподржан одељак симбола „0×%x“" -#: symtab.cc:3479 +#: symtab.cc:3473 #, c-format msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n" msgstr "%s: уноси табеле симбола: %zu; ведра: %zu\n" -#: symtab.cc:3482 +#: symtab.cc:3476 #, c-format msgid "%s: symbol table entries: %zu\n" msgstr "%s: уноси табеле симбола: %zu\n" -#: symtab.cc:3639 +#: symtab.cc:3633 #, c-format msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):" msgstr "приликом повезивања „%s“: симбол „%s“ је дефинисан на више места (могућ „ODR“ преступ):" @@ -4120,7 +4116,7 @@ msgstr "приликом повезивања „%s“: симбол „%s“ ј #. which may not be the location we expect to intersect #. with another definition. We could print the whole #. set of locations, but that seems too verbose. -#: symtab.cc:3646 symtab.cc:3649 +#: symtab.cc:3640 symtab.cc:3643 #, c-format msgid " %s from %s\n" msgstr " „%s“ из „%s“\n" @@ -4196,8 +4192,8 @@ msgstr "„TLS“ премештај наспрам неисправног уп #. This output is intended to follow the GNU standards. #: version.cc:65 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Ауторска права © 2021 Задужбина слободног софтвера, Доо.\n" +msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Ауторска права © 2022 Задужбина слободног софтвера, Доо.\n" #: version.cc:66 #, c-format @@ -4258,3 +4254,6 @@ msgstr "прекорачење премештаја: упућује на „%s #, c-format msgid "relocation overflow: reference to '%s'" msgstr "прекорачење премештаја: упућује на „%s“" + +#~ msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc" +#~ msgstr "„__tls_get_addr“ позиву недостаје премештај означавача" diff --git a/ld/ChangeLog b/ld/ChangeLog index 63c9c71be4f..464f5379c9c 100644 --- a/ld/ChangeLog +++ b/ld/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2022-02-17 Nick Clifton + + * po/sr.po: Updated Serbian translation. + 2022-02-16 Fangrui Song Nick Clifton diff --git a/ld/po/sr.po b/ld/po/sr.po index 8984ceba125..3aad5fb7ec7 100644 --- a/ld/po/sr.po +++ b/ld/po/sr.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Serbian translation of binutils ld. # Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Мирослав Николић , 2017–2021. +# Мирослав Николић , 2017–2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ld-2.36.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-18 12:12+0200\n" +"Project-Id-Version: ld-2.37.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-15 20:28+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Нема симбола\n" msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" msgstr "%P: симбол „%pT“ недостаје у главној хеш табели\n" -#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1302 ldmisc.c:336 pe-dll.c:737 -#: pe-dll.c:1315 pe-dll.c:1436 pe-dll.c:1562 earm_wince_pe.c:1486 +#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1304 ldmisc.c:336 pe-dll.c:738 +#: pe-dll.c:1316 pe-dll.c:1437 pe-dll.c:1563 earm_wince_pe.c:1486 #: earm_wince_pe.c:1693 earmpe.c:1486 earmpe.c:1693 ei386pe.c:1486 #: ei386pe.c:1693 ei386pe_posix.c:1486 ei386pe_posix.c:1693 ei386pep.c:1475 #: emcorepe.c:1486 emcorepe.c:1693 eshpe.c:1486 eshpe.c:1693 msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n" msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам симболе: %E\n" -#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1364 ldmain.c:1371 +#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1366 ldmain.c:1373 msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n" msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам премештања: %E\n" @@ -112,133 +112,137 @@ msgstr "" msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" msgstr "%P: упозорење: „-z dynamic-undefined-weak“ је занемарено\n" -#: ldelf.c:98 +#: ldelf.c:91 +msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n" +msgstr "%F%P: уобичајена величина странице (0x%v) > највећа величина странице (0x%v)\n" + +#: ldelf.c:117 msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" msgstr "%F%P: %pB: „--just-symbols“ се не могу нкористити на „DSO“\n" -#: ldelf.c:200 +#: ldelf.c:219 msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" msgstr "%P: %pB: „bfd_stat“ није успело: %E\n" -#: ldelf.c:241 +#: ldelf.c:260 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" msgstr "%P: упозорење: „%s“, које је потребно „%pB“-у, се може сукобити са „%s“\n" -#: ldelf.c:261 ldfile.c:133 +#: ldelf.c:280 ldfile.c:133 #, c-format msgid "attempt to open %s failed\n" msgstr "покушај отварања „%s“ није успео\n" -#: ldelf.c:298 +#: ldelf.c:317 msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" msgstr "%F%P: %pB: „bfd_elf_get_bfd_needed_list“ није успело: %E\n" -#: ldelf.c:346 +#: ldelf.c:365 msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" msgstr "%F%P: %pB: „bfd_stat“ није успело: %E\n" -#: ldelf.c:352 +#: ldelf.c:371 #, c-format msgid "found %s at %s\n" msgstr "нађох „%s“ на „%s“\n" -#: ldelf.c:385 ldlang.c:3146 ldlang.c:3160 +#: ldelf.c:404 ldlang.c:3159 ldlang.c:3173 msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" msgstr "%F%P: %pB: грешка додавања симбола: %E\n" #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode #. as the $ token might be a legitimate component of #. a path name in the target's file system. -#: ldelf.c:572 +#: ldelf.c:591 #, c-format msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" msgstr "непозната или неподржана скупина „%s“ у путањи претраге\n" -#: ldelf.c:1016 +#: ldelf.c:1035 msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n" msgstr "%F%P: %s: не могу да отворим за писање: %E\n" -#: ldelf.c:1054 +#: ldelf.c:1081 msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n" msgstr "%F%P: не могу да користим извршну датотеку „%pB“ као улаз за везу\n" -#: ldelf.c:1108 +#: ldelf.c:1135 msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n" msgstr "%F%P: сажети описи оквира нису сагласни са „DWARF2 .eh_frame“ из „%pB“\n" -#: ldelf.c:1144 +#: ldelf.c:1171 msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да направим „.eh_frame_hdr“ одељак, „--eh-frame-hdr“ је занемарено\n" -#: ldelf.c:1200 +#: ldelf.c:1227 #, c-format msgid "%s needed by %pB\n" msgstr "„%s“ је потребно за „%pB“\n" -#: ldelf.c:1309 +#: ldelf.c:1336 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n" msgstr "%P: упозорење: „%s“, које је потребно „%pB“-у, нисам нашао (покушајте да користите „-rpath“ или „-rpath-link“)\n" -#: ldelf.c:1322 +#: ldelf.c:1349 msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n" msgstr "%F%P: нисам успео да додам „DT_NEEDED“ динамичку ознаку\n" -#: ldelf.c:1330 +#: ldelf.c:1357 msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n" msgstr "%F%P: нисам успео да обрадим уносе „EH“ оквира\n" -#: ldelf.c:1369 +#: ldelf.c:1396 msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" msgstr "%P: упозорење: „.note.gnu.build-id“ одељак је одбачен, „--build-id“ је занемарено\n" -#: ldelf.c:1415 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277 +#: ldelf.c:1445 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277 #: ei386pe_posix.c:1277 ei386pep.c:1284 emcorepe.c:1277 eshpe.c:1277 msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" msgstr "%P: упозорење: непознат „--build-id“ стил је занемарен\n" -#: ldelf.c:1433 +#: ldelf.c:1464 msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да направим „.note.gnu.build-id“ одељак, „--build-id“ је занемарено\n" -#: ldelf.c:1465 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408 +#: ldelf.c:1496 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408 #: eppcmacos.c:1408 msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" msgstr "%F%P: нисам успео да прибележим доделу за „%s“: %E\n" -#: ldelf.c:1649 ldelf.c:1714 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831 +#: ldelf.c:1675 ldelf.c:1740 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831 #: eaixrs6.c:831 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:831 msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" msgstr "%F%P: нисам успео да поставим величине динамичког одељка: %E\n" -#: ldelf.c:1686 +#: ldelf.c:1712 msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.gnu.warning“: %E\n" -#: ldelfgen.c:283 -msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections" -msgstr "%F%P: „%pA“ има и сређене и несређене одељке" +#: ldelfgen.c:284 +msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n" +msgstr "%F%P: „%pA“ има и сређене и несређене одељке\n" -#: ldelfgen.c:307 +#: ldelfgen.c:309 msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" msgstr "%F%P: мапирање одељака у подеоке није успело: %E\n" -#: ldelfgen.c:327 -msgid "%F%P: looping in map_segments" -msgstr "%F%P: кружење у подеоцима_мапе" +#: ldelfgen.c:329 +msgid "%F%P: looping in map_segments\n" +msgstr "%F%P: кружење у подеоцима_мапе\n" -#: ldelfgen.c:339 -msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections" -msgstr "%F%P: нисам успео да покидам динамичке одељке нулте величине" +#: ldelfgen.c:341 +msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n" +msgstr "%F%P: нисам успео да покидам динамичке одељке нулте величине\n" -#: ldelfgen.c:417 +#: ldelfgen.c:419 msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n" msgstr "%F%P: упозорење: придруживање „CTF“ таб_ниске није успело; ниске неће бити дељене: %s\n" -#: ldelfgen.c:444 +#: ldelfgen.c:446 msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" msgstr "%F%P: упозорење: придодавање „CTF“ симбола није успело; „CTF“ неће бити везано за симболе: %s\n" -#: ldelfgen.c:454 +#: ldelfgen.c:456 msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" msgstr "%F%P: упозорење: мешање „CTF“ симбола није успело; „CTF“ неће бити везано за симболе: %s\n" @@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "%F%P:%pS %% нулом\n" msgid "%F%P:%pS / by zero\n" msgstr "%F%P:%pS / нулом\n" -#: ldexp.c:737 ldlang.c:3982 ldmain.c:1269 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804 +#: ldexp.c:737 ldlang.c:4011 ldmain.c:1271 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804 #: ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 ei386pep.c:1699 emcorepe.c:1804 #: eshpe.c:1804 msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" @@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "%F%P:%s: стварање хеша није успело\n" msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" msgstr "%F%P:%pS: неконстантни израз за „%s“\n" -#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3464 ldlang.c:7945 +#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3493 ldlang.c:8066 msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" msgstr "%F%P: не могу да направим хеш табелу: %E\n" @@ -360,7 +364,9 @@ msgstr "%F%P: покушах статичку везу динамичког об msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" msgstr "%P: не могу да нађем „%s“ (%s): %E\n" -#: ldfile.c:410 +#. We ignore the return status of the script +#. and always print the error message. +#: ldfile.c:410 ldfile.c:494 ldfile.c:498 msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgstr "%P: не могу да нађем „%s“: %E\n" @@ -368,24 +374,18 @@ msgstr "%P: не могу да нађем „%s“: %E\n" msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" msgstr "%P: не могу да нађем „%s“ унутар „%s“\n" -#: ldfile.c:477 ldmain.c:1449 +#: ldfile.c:477 ldmain.c:1451 msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n" msgstr "%P: Покренућу скрипту рада са грешком „%s“ са аргументима: „%s“ „%s“\n" -#: ldfile.c:481 ldmain.c:1453 +#: ldfile.c:481 ldmain.c:1455 msgid "error handling script" msgstr "грешка рада са скриптом" -#: ldfile.c:487 ldmain.c:1459 +#: ldfile.c:487 ldmain.c:1461 msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: " msgstr "%P: Нисам успео да покренем скрипту рада са грешком „%s“, разлог: " -#. We ignore the return status of the script -#. and always print the error message. -#: ldfile.c:494 ldfile.c:498 -msgid "%P: cannot find %s\n" -msgstr "%P: не могу да нађем „%s“\n" - #: ldfile.c:508 msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n" msgstr "%P: напомена ка вези са „%s“ користи „-l:%s“ или га преименује у „lib%s“\n" @@ -510,226 +510,230 @@ msgstr "%P:%pS: упозорење: „--enable-non-contiguous-regions“ чин msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from '%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n" msgstr "%P:%pS: упозорење: „--enable-non-contiguous-regions“ може променити понашање за одељак „%pA“ из „%pB“ (додељено за „%pA“, али додатно се поклапа са: %pA)\n" -#: ldlang.c:3050 +#: ldlang.c:3063 msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" msgstr "%P: %pB: датотека није препозната: %E; одговарајући записи:" -#: ldlang.c:3058 +#: ldlang.c:3071 msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" msgstr "%F%P: %pB: датотека није препозната: %E\n" -#: ldlang.c:3131 +#: ldlang.c:3144 msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" msgstr "%F%P: %pB: члан „%pB“ у архиви није објекат\n" -#: ldlang.c:3434 +#: ldlang.c:3415 +msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n" +msgstr "%F%P: улазна датотека „%s“ је иста као излазна датотека\n" + +#: ldlang.c:3463 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да нађем ниједну мету која одговар захтевима крајњости\n" -#: ldlang.c:3448 +#: ldlang.c:3477 msgid "%F%P: target %s not found\n" msgstr "%F%P: нисам нашао мету „%s“\n" -#: ldlang.c:3450 +#: ldlang.c:3479 msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" msgstr "%F%P: не могу да отворим излазну датотеку „%s“: %E\n" -#: ldlang.c:3456 +#: ldlang.c:3485 msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" msgstr "%F%P: %s: не могу да направим објектну датотеку: %E\n" -#: ldlang.c:3460 +#: ldlang.c:3489 msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" msgstr "%F%P: %s: не могу да подесим архитектуру: %E\n" -#: ldlang.c:3640 +#: ldlang.c:3669 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" msgstr "%P: упозорење: „%s“ садржи излазне одељке; да ли сте заборавили „-T“?\n" -#: ldlang.c:3687 +#: ldlang.c:3716 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: ldlang.c:3687 +#: ldlang.c:3716 msgid "CTF warning" msgstr "„CTF“ упозорење" -#: ldlang.c:3687 +#: ldlang.c:3716 msgid "CTF error" msgstr "„CTF“ грешка" -#: ldlang.c:3693 +#: ldlang.c:3722 #, c-format msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n" msgstr "„CTF“ грешка: не могу да добавим „CTF“ грешке: %s\n" -#: ldlang.c:3727 +#: ldlang.c:3756 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n" msgstr "%P: упозорење: „CTF“ одељак у „%pB“ није учитан; његове врсте биће одбачене: „%s“\n" -#: ldlang.c:3756 +#: ldlang.c:3785 msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n" msgstr "%P: упозорење: „CTF“ излаз није направљен: „%s“\n" -#: ldlang.c:3799 +#: ldlang.c:3828 msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n" msgstr "%P: упозорење: „CTF“ одељак у „%pB“ се не може повезати: %s\n" -#: ldlang.c:3819 +#: ldlang.c:3848 msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "%P: упозорење: „CTF“ повезивање није успело; излаз неће имати „CTF“ одељак: %s\n" -#: ldlang.c:3890 +#: ldlang.c:3919 msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "%P: емитовање „CTF“ одељка није успело; излаз неће имати „CTF“ одељак: %s\n" -#: ldlang.c:3929 +#: ldlang.c:3958 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n" msgstr "%P: упозорење: „CTF“ одељак у „%pB“ није свезив: „%P“ је уграђен без подршке за „CTF“\n" -#: ldlang.c:4067 +#: ldlang.c:4096 msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" msgstr "%X%P: затражен симбол „%s“ није дефинисан\n" -#: ldlang.c:4362 +#: ldlang.c:4394 msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "warning: „INSERT“ тврдња у скрипти свезача није сагласна са „--enable-non-contiguous-regions“.\n" -#: ldlang.c:4375 +#: ldlang.c:4407 msgid "%F%P: %s not found for insert\n" msgstr "%F%P: нисам нашао „%s“ за уметање\n" -#: ldlang.c:4615 +#: ldlang.c:4647 msgid " load address 0x%V" msgstr " адреса учитавања 0x%V" -#: ldlang.c:4848 +#: ldlang.c:4880 msgid "%W (size before relaxing)\n" msgstr "%W (величина пре одмора)\n" -#: ldlang.c:4941 +#: ldlang.c:4973 #, c-format msgid "Address of section %s set to " msgstr "Адреса одељка „%s“ је постављена на " -#: ldlang.c:5139 +#: ldlang.c:5171 #, c-format msgid "Fail with %d\n" msgstr "Нисам успео са стањем „%d“\n" -#: ldlang.c:5352 +#: ldlang.c:5384 msgid "%F%P: Output section '%s' not large enough for the linker-created stubs section '%s'.\n" msgstr "%F%P: Излазни одељак „%s“ није довољно велик за свезачем направљен одељак окрајка „%s“.\n" -#: ldlang.c:5357 +#: ldlang.c:5389 msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section '%s' would overflow '%s' after it changed size).\n" msgstr "%F%P: Опуштање није подржано са „--enable-non-contiguous-regions“ (одељак „%s“ ће преплавити „%s“ након његове промењене величине).\n" -#: ldlang.c:5466 +#: ldlang.c:5498 msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P: одељак „%s VMA“ се прелама око простора адресе\n" -#: ldlang.c:5472 +#: ldlang.c:5504 msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P: одељак „%s LMA“ се прелама око простора адресе\n" -#: ldlang.c:5524 +#: ldlang.c:5556 msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: одељак „%s LMA“ [%V,%V] преклапа одељак „%s LMA“ [%V,%V]\n" -#: ldlang.c:5568 +#: ldlang.c:5600 msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: одељак „%s VMA“ [%V,%V] преклапа одељак „%s VMA“ [%V,%V]\n" -#: ldlang.c:5591 +#: ldlang.c:5623 msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" msgstr[0] "%X%P: област „%s“ је препуњена са %lu бајтом\n" msgstr[1] "%X%P: област „%s“ је препуњена са %lu бајта\n" msgstr[2] "%X%P: област „%s“ је препуњена са %lu бајтова\n" -#: ldlang.c:5616 +#: ldlang.c:5648 msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" msgstr "%X%P: адреса 0x%v %pB одељка „%s“ није унутар области „%s“\n" -#: ldlang.c:5627 +#: ldlang.c:5659 msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" msgstr "%X%P: %pB одељак „%s“ неће стати у област „%s“\n" -#: ldlang.c:5713 +#: ldlang.c:5745 msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n" msgstr "%F%P:%pS: не константа или следећи израз адресе упуте за одељак „%s“\n" -#: ldlang.c:5738 +#: ldlang.c:5770 msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" msgstr "%X%P: унутрашња грешка на „COFF“ дељеном одељку библиотеке „%s“\n" -#: ldlang.c:5796 +#: ldlang.c:5828 msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%F%P: грешка: није наведена област меморије за учитљив одељак „%s“\n" -#: ldlang.c:5800 +#: ldlang.c:5832 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%P: упозорење: није наведена област меморије за учитљив одељак „%s“\n" -#: ldlang.c:5834 +#: ldlang.c:5866 msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n" msgstr "%P: упозорење: почетак одељка „%s“ је измењен за %lu\n" -#: ldlang.c:5926 +#: ldlang.c:5958 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" msgstr "%P: упозорење: тачка је померена уназад пре „%s“\n" -#: ldlang.c:6107 +#: ldlang.c:6139 msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" msgstr "%F%P: не могу да одморим одељак: %E\n" -#: ldlang.c:6528 +#: ldlang.c:6603 msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgstr "%F%P: неисправна изјава података\n" -#: ldlang.c:6561 +#: ldlang.c:6636 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" msgstr "%F%P: неисправна изјава премештања\n" -#: ldlang.c:6941 +#: ldlang.c:7053 msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n" msgstr "%F%P: „--gc-sections“ захтева дефинисани корен симбола одређеног са „-e“ или „-u“\n" -#: ldlang.c:6966 +#: ldlang.c:7078 msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" msgstr "%F%P: %s: не могу да подесим почетну адресу\n" -#: ldlang.c:6979 ldlang.c:6997 +#: ldlang.c:7091 ldlang.c:7110 msgid "%F%P: can't set start address\n" msgstr "%F%P: не могу да подесим почетну адресу\n" -#: ldlang.c:6991 +#: ldlang.c:7104 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да нађем улазни симбол „%s“; постављам на основно „%V“\n" -#: ldlang.c:7002 +#: ldlang.c:7115 ldlang.c:7123 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да нађем улазни симбол „%s“; не подешавам почетну адресу\n" -#: ldlang.c:7059 +#: ldlang.c:7179 msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n" msgstr "%F%P: преместиво повезивање са премештањима из формата „%s“ (%pB) у формат „%s“ (%pB) није подржано\n" -#: ldlang.c:7069 +#: ldlang.c:7189 msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" msgstr "%X%P: „%s“ архитектура улазне датотеке „%pB“ није сагласна са излазом „%s“\n" -#: ldlang.c:7093 +#: ldlang.c:7213 msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" msgstr "%X%P: нисма успео да спојим мети специфичне податке датотеке „%pB“\n" -#: ldlang.c:7164 +#: ldlang.c:7284 msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" msgstr "%F%P: не могу да дефинишем општи симбол „%pT“: %E\n" -#: ldlang.c:7176 +#: ldlang.c:7296 msgid "" "\n" "Allocating common symbols\n" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "" "\n" "Додељујем опште симболе\n" -#: ldlang.c:7177 +#: ldlang.c:7297 msgid "" "Common symbol size file\n" "\n" @@ -745,83 +749,83 @@ msgstr "" "Општи симбол величина датотека\n" "\n" -#: ldlang.c:7250 +#: ldlang.c:7370 msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" msgstr "%X%P: грешка: није стављен напуштен одељак „%pA“ из „%pB“\n" -#: ldlang.c:7268 +#: ldlang.c:7388 msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" msgstr "%P: упозорење: напуштен одељак „%pA“ из „%pB“ је стављен у одељак „%s“\n" -#: ldlang.c:7358 +#: ldlang.c:7478 msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" msgstr "%F%P: неисправан знак „%c“ (%d) у заставицама\n" -#: ldlang.c:7467 +#: ldlang.c:7587 msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" msgstr "%F%P:%pS: грешка: поравнање са улазом и изричитим поравнањем је наведено\n" -#: ldlang.c:7981 +#: ldlang.c:8102 msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" msgstr "%F%P: %s: извештена грешка прикључка након читања свих симбола\n" -#: ldlang.c:8421 +#: ldlang.c:8538 msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" msgstr "%F%P: неколико ПОЧЕТНИХ датотека\n" -#: ldlang.c:8467 +#: ldlang.c:8584 msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" msgstr "%X%P:%pS: одељак има и адресу учитавања и област учитавања\n" -#: ldlang.c:8573 +#: ldlang.c:8690 msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" msgstr "%X%P:%pS: „PHDRS“ и „FILEHDR“ нису подржани када недостају у претходним „PT_LOAD“ заглављима\n" -#: ldlang.c:8646 +#: ldlang.c:8763 msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" msgstr "%F%P: ниједан одељак није додељен „phdrs“-у\n" -#: ldlang.c:8684 +#: ldlang.c:8801 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgstr "%F%P: „bfd_record_phdr“ није успело: %E\n" -#: ldlang.c:8704 +#: ldlang.c:8821 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" msgstr "%X%P: одељак „%s“ је додељен непостојећем „phdr“-у „%s“\n" -#: ldlang.c:9127 +#: ldlang.c:9244 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: непознат језик „%s“ у подацима о издању\n" -#: ldlang.c:9272 +#: ldlang.c:9389 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" msgstr "%X%P: анонимна ознака издања се не може комбиновати са другим ознакама издања\n" -#: ldlang.c:9281 +#: ldlang.c:9398 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" msgstr "%X%P: удвостручена ознака издања „%s“\n" -#: ldlang.c:9302 ldlang.c:9311 ldlang.c:9329 ldlang.c:9339 +#: ldlang.c:9419 ldlang.c:9428 ldlang.c:9446 ldlang.c:9456 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: удвостручени израз „%s“ у подацима о издању\n" -#: ldlang.c:9379 +#: ldlang.c:9496 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" msgstr "%X%P: не могу да нађем зависност издања „%s“\n" -#: ldlang.c:9402 +#: ldlang.c:9519 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgstr "%X%P: не могу да прочитам садржаје одељка „.exports“ (извоза)\n" -#: ldlang.c:9448 +#: ldlang.c:9565 msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n" msgstr "%P: неисправно порекло за област меморије „%s“\n" -#: ldlang.c:9460 +#: ldlang.c:9577 msgid "%P: invalid length for memory region %s\n" msgstr "%P: неисправна дужина за област меморије „%s“\n" -#: ldlang.c:9572 +#: ldlang.c:9689 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" msgstr "%X%P: непозната функција „%s“\n" @@ -837,90 +841,90 @@ msgstr "%F%P: кобна грешка: „libbfd ABI“ не одговара\n" msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" msgstr "%X%P: не могу да поставим основну БФД мету на „%s“: %E\n" -#: ldmain.c:403 +#: ldmain.c:405 msgid "built in linker script" msgstr "уграђена скрипта повезивача" -#: ldmain.c:413 +#: ldmain.c:415 msgid "using external linker script:" msgstr "користим спољну скрипту повезивача:" -#: ldmain.c:415 +#: ldmain.c:417 msgid "using internal linker script:" msgstr "користим унутрашњу скрипту повезивача:" -#: ldmain.c:462 +#: ldmain.c:464 msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" msgstr "%F%P: „--no-define-common“ се не може користити без „-shared“\n" -#: ldmain.c:468 +#: ldmain.c:470 msgid "%F%P: no input files\n" msgstr "%F%P: нема улазних датотека\n" -#: ldmain.c:472 +#: ldmain.c:474 msgid "%P: mode %s\n" msgstr "%P: режим „%s“\n" -#: ldmain.c:488 ends32belf.c:427 ends32belf16m.c:427 ends32belf_linux.c:560 -#: ends32elf.c:427 ends32elf16m.c:427 ends32elf_linux.c:560 +#: ldmain.c:490 ends32belf.c:429 ends32belf16m.c:429 ends32belf_linux.c:562 +#: ends32elf.c:429 ends32elf16m.c:429 ends32elf_linux.c:562 msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" msgstr "%F%P: не могу да отворим датотеку мапе „%s“: %E\n" -#: ldmain.c:541 +#: ldmain.c:543 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" msgstr "%P: нађох грешке везе, бришем извршног „%s“\n" -#: ldmain.c:550 +#: ldmain.c:552 msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n" msgstr "%F%P: %pB: завршно затварање није успело: %E\n" -#: ldmain.c:577 +#: ldmain.c:579 msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" msgstr "%F%P: не могу да отворим за извором умношка „%s“\n" -#: ldmain.c:580 +#: ldmain.c:582 msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" msgstr "%F%P: не могу да отворим за одредиштем умношка „%s“\n" -#: ldmain.c:587 +#: ldmain.c:589 msgid "%P: error writing file `%s'\n" msgstr "%P: грешка писања датотеке „%s“\n" -#: ldmain.c:592 pe-dll.c:1965 +#: ldmain.c:594 pe-dll.c:1966 #, c-format msgid "%P: error closing file `%s'\n" msgstr "%P: грешка затварања датотеке „%s“\n" -#: ldmain.c:606 +#: ldmain.c:608 #, c-format msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: укупно време у вези: %ld.%06ld\n" -#: ldmain.c:693 +#: ldmain.c:695 msgid "%F%P: missing argument to -m\n" msgstr "%F%P: недостаје аргумент за „-m“\n" -#: ldmain.c:747 ldmain.c:764 ldmain.c:784 ldmain.c:816 pe-dll.c:1396 +#: ldmain.c:749 ldmain.c:766 ldmain.c:786 ldmain.c:818 pe-dll.c:1397 msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgstr "%F%P: „bfd_hash_table_init“ није успело: %E\n" -#: ldmain.c:751 ldmain.c:768 ldmain.c:788 +#: ldmain.c:753 ldmain.c:770 ldmain.c:790 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%F%P: „bfd_hash_lookup“ није успело: %E\n" -#: ldmain.c:802 +#: ldmain.c:804 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" msgstr "%X%P: грешка: удвостручено задржи-датотеку-симбола\n" -#: ldmain.c:846 +#: ldmain.c:848 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" msgstr "%F%P: „bfd_hash_lookup“ за уметање није успело: %E\n" -#: ldmain.c:851 +#: ldmain.c:853 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" msgstr "%P: „-retain-symbols-file“ преписује `-s' и „-S“\n" -#: ldmain.c:967 +#: ldmain.c:969 msgid "" "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" "\n" @@ -928,139 +932,139 @@ msgstr "" "Члан архиве је укључен да би задовољио упуту датотеком (симболом)\n" "\n" -#: ldmain.c:1077 +#: ldmain.c:1079 msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'" msgstr "%P: %C: упозорење: вишеструка дефиниција за „%pT“" -#: ldmain.c:1080 +#: ldmain.c:1082 msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" msgstr "%X%P: %C: вишеструка дефиниција за „%pT“" -#: ldmain.c:1083 +#: ldmain.c:1085 msgid "; %D: first defined here" msgstr "; %D: прво је дефинисано овде" -#: ldmain.c:1088 +#: ldmain.c:1090 msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" msgstr "%P: искључујем опуштање: неће радити са вишеструким дефиницијама\n" -#: ldmain.c:1141 +#: ldmain.c:1143 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: дефиниција за „%pT“ преписује опште из „%pB“\n" -#: ldmain.c:1145 +#: ldmain.c:1147 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: дефиниција за „%pT“ преписује опште\n" -#: ldmain.c:1154 +#: ldmain.c:1156 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ је преписано дефиницијом из „%pB“\n" -#: ldmain.c:1158 +#: ldmain.c:1160 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ је преписано дефиницијом\n" -#: ldmain.c:1167 +#: ldmain.c:1169 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ је преписано већим општим из „%pB“\n" -#: ldmain.c:1171 +#: ldmain.c:1173 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ је преписано већим општим\n" -#: ldmain.c:1178 +#: ldmain.c:1180 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ преписује мањег општег из „%pB“\n" -#: ldmain.c:1182 +#: ldmain.c:1184 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ преписује мањег општег\n" -#: ldmain.c:1189 +#: ldmain.c:1191 msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "%P: „%pB“ и „%pB“: упозорење: више општих за „%pT“\n" -#: ldmain.c:1192 +#: ldmain.c:1194 msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: више општих за „%pT“\n" -#: ldmain.c:1211 ldmain.c:1247 +#: ldmain.c:1213 ldmain.c:1249 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgstr "%P: упозорење: глобални конструктор „%s“ је коришћен\n" -#: ldmain.c:1257 +#: ldmain.c:1259 msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" msgstr "%F%P: грешка БФД позадинца: „BFD_RELOC_CTOR“ није подржано\n" #. We found a reloc for the symbol we are looking for. -#: ldmain.c:1329 ldmain.c:1331 ldmain.c:1333 ldmain.c:1341 ldmain.c:1384 +#: ldmain.c:1331 ldmain.c:1333 ldmain.c:1335 ldmain.c:1343 ldmain.c:1386 msgid "warning: " msgstr "упозорење: " -#: ldmain.c:1474 +#: ldmain.c:1476 msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%X%P: %C: недефинисана упута ка „%pT“\n" -#: ldmain.c:1477 +#: ldmain.c:1479 msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%P: %C: упозорење: недефинисана упута ка „%pT“\n" -#: ldmain.c:1483 +#: ldmain.c:1485 msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%X%P: %D: још недефинисаних упута ка „%pT“ следи\n" -#: ldmain.c:1486 +#: ldmain.c:1488 msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%P: %D: упозорење: још недефинисаних упута ка „%pT“ следи\n" -#: ldmain.c:1497 +#: ldmain.c:1499 msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%X%P: %pB: недефинисана упута ка „%pT“\n" -#: ldmain.c:1500 +#: ldmain.c:1502 msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: недефинисана упута ка „%pT“\n" -#: ldmain.c:1506 +#: ldmain.c:1508 msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%X%P: %pB: још недефинисаних упута ка „%pT“ следи\n" -#: ldmain.c:1509 +#: ldmain.c:1511 msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%P: %pB: упозорење: још недефинисаних упута ка „%pT“ следи\n" -#: ldmain.c:1546 +#: ldmain.c:1548 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" msgstr " додатна превазилажења премештања су изостављена из излаза\n" -#: ldmain.c:1559 +#: ldmain.c:1561 #, c-format msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" msgstr " премештање је скраћено да стане: „%s“ наспрам недефинисаног симбола „%pT“" -#: ldmain.c:1565 +#: ldmain.c:1567 #, c-format msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB" msgstr " премештање је скраћено да стане: „%s“ наспрам симбола „%pT“ дефинисаног у одељку „%pA“ у „%pB“" -#: ldmain.c:1578 +#: ldmain.c:1580 #, c-format msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" msgstr " премештање је скраћено да стане: „%s“ наспрам „%pT“" -#: ldmain.c:1594 +#: ldmain.c:1596 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" msgstr "%X%H: опасно премештање: %s\n" -#: ldmain.c:1608 +#: ldmain.c:1610 msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" msgstr "%X%H: премештање упућује на симбол „%pT“ који није био излаз\n" -#: ldmain.c:1642 +#: ldmain.c:1644 msgid "%P: %pB: reference to %s\n" msgstr "%P: %pB: упута ка „%s“\n" -#: ldmain.c:1644 +#: ldmain.c:1646 msgid "%P: %pB: definition of %s\n" msgstr "%P: %pB: дефиниција за „%s“\n" @@ -1098,8 +1102,8 @@ msgstr "ГНУ лд %s\n" #: ldver.c:42 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Ауторска права © 2021 Фондација слободног софтвера, Доо.\n" +msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Ауторска права © 2022 Фондација слободног софтвера, Доо.\n" #: ldver.c:43 #, c-format @@ -1154,7 +1158,7 @@ msgstr "АРХИТЕКТУРА" msgid "Set architecture" msgstr "Подешава архитектуру" -#: lexsup.c:110 lexsup.c:424 +#: lexsup.c:110 lexsup.c:425 msgid "TARGET" msgstr "МЕТА" @@ -1163,8 +1167,8 @@ msgid "Specify target for following input files" msgstr "Наводи мету за пратеће улазне датотеке" #: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:176 lexsup.c:180 lexsup.c:216 -#: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:442 lexsup.c:511 lexsup.c:524 -#: lexsup.c:528 +#: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:447 lexsup.c:516 lexsup.c:529 +#: lexsup.c:533 msgid "FILE" msgstr "ДАТОТЕКА" @@ -1184,8 +1188,8 @@ msgstr "Пише датотеку зависности" msgid "Force group members out of groups" msgstr "Присиљава чланове групе ван група" -#: lexsup.c:124 lexsup.c:488 lexsup.c:490 lexsup.c:492 lexsup.c:494 -#: lexsup.c:496 lexsup.c:498 +#: lexsup.c:124 lexsup.c:493 lexsup.c:495 lexsup.c:497 lexsup.c:499 +#: lexsup.c:501 lexsup.c:503 msgid "ADDRESS" msgstr "АДРЕСА" @@ -1393,8 +1397,8 @@ msgstr "Чита скрипту повезивача" msgid "Read default linker script" msgstr "Чита основну скрипту повезивача" -#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:347 lexsup.c:371 -#: lexsup.c:481 lexsup.c:514 lexsup.c:526 lexsup.c:564 lexsup.c:567 +#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:348 lexsup.c:372 +#: lexsup.c:486 lexsup.c:519 lexsup.c:531 lexsup.c:569 lexsup.c:572 msgid "SYMBOL" msgstr "СИМБОЛ" @@ -1442,7 +1446,7 @@ msgstr "Не одбацује никакве локалне симболе" msgid "Trace mentions of SYMBOL" msgstr "Прати помињање СИМБОЛА" -#: lexsup.c:258 lexsup.c:444 lexsup.c:446 +#: lexsup.c:258 lexsup.c:449 lexsup.c:451 msgid "PATH" msgstr "ПУТАЊА" @@ -1541,136 +1545,136 @@ msgstr "Прекрштава називе симбола [користећи С #: lexsup.c:335 msgid "" "Do not allow multiple definitions with symbols included\n" -" in filename invoked by -R or --just-symbols" +" in filename invoked by -R or --just-symbols" msgstr "" "Не допушта више дефиниција са симболима укљученим\n" -" у називу датотеке призване са „-R“ или „--just-symbols“" +" у називу датотеке призване са „-R“ или „--just-symbols“" -#: lexsup.c:339 +#: lexsup.c:340 msgid "Generate embedded relocs" msgstr "Ствара угнежђена премештања" -#: lexsup.c:341 +#: lexsup.c:342 msgid "Treat warnings as errors" msgstr "Сматра упозорења грешкама" -#: lexsup.c:344 +#: lexsup.c:345 msgid "Do not treat warnings as errors (default)" msgstr "Не сматра упозорења грешкама (основно)" -#: lexsup.c:347 +#: lexsup.c:348 msgid "Call SYMBOL at unload-time" msgstr "Позива СИМБОЛ за време истовара" -#: lexsup.c:349 +#: lexsup.c:350 msgid "Force generation of file with .exe suffix" msgstr "Приморава стварање датотеке са суфиксом „.exe“" -#: lexsup.c:351 +#: lexsup.c:352 msgid "Remove unused sections (on some targets)" msgstr "Уклања некоришћене одељке (на неким метама)" -#: lexsup.c:354 +#: lexsup.c:355 msgid "Don't remove unused sections (default)" msgstr "Не уклања некоришћене одељке (основно)" -#: lexsup.c:357 +#: lexsup.c:358 msgid "List removed unused sections on stderr" msgstr "Исписује уклоњене некоришћене одељке на стандардној грешци" -#: lexsup.c:360 +#: lexsup.c:361 msgid "Do not list removed unused sections" msgstr "Не исписује уклоњене некоришћене одељке" -#: lexsup.c:363 +#: lexsup.c:364 msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" msgstr "Задржава извезене симболе када уклања некоришћене одељке" -#: lexsup.c:366 +#: lexsup.c:367 msgid "Set default hash table size close to " msgstr "Поставља основну величину хеш табеле приближно на <БРОЈ>" -#: lexsup.c:369 +#: lexsup.c:370 msgid "Print option help" msgstr "Исписује помоћ опције" -#: lexsup.c:371 +#: lexsup.c:372 msgid "Call SYMBOL at load-time" msgstr "Позива СИМБОЛ за време учитавања" -#: lexsup.c:373 +#: lexsup.c:374 msgid "FILE/DIR" msgstr "ДАТОТЕКА/ДИРЕКТРОРИЈУМ" -#: lexsup.c:373 +#: lexsup.c:374 msgid "Write a linker map to FILE or DIR/.map" msgstr "Пише мапу свезача у ДАТОТЕКУ или ДИРЕКТРОРИЈУМ/<излазног_назива>.map" -#: lexsup.c:375 +#: lexsup.c:376 msgid "Do not define Common storage" msgstr "Не дефинише општи смештај" -#: lexsup.c:377 +#: lexsup.c:378 msgid "Do not demangle symbol names" msgstr "Не прекрштава називе симбола" -#: lexsup.c:379 +#: lexsup.c:380 msgid "Use less memory and more disk I/O" msgstr "Користи мање меморије а више У/И диска" -#: lexsup.c:381 +#: lexsup.c:382 msgid "Do not allow unresolved references in object files" msgstr "Не дозвољава нерешене упуте у објектним датотекама" -#: lexsup.c:384 +#: lexsup.c:385 msgid "Allow unresolved references in shared libraries" msgstr "Дозвољава нерешене упуте у дељеним библиотекама" -#: lexsup.c:388 +#: lexsup.c:389 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" msgstr "Не дозвољава нерешене упуте у дељеним библиотекама" -#: lexsup.c:392 +#: lexsup.c:393 msgid "Allow multiple definitions" msgstr "Дозвољава више дефиниција" -#: lexsup.c:396 +#: lexsup.c:397 msgid "SCRIPT" msgstr "СКРИПТА" -#: lexsup.c:396 +#: lexsup.c:397 msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors" msgstr "Обезбеђује скрипту да помогне са недефинисаним грешкама симбола" -#: lexsup.c:399 +#: lexsup.c:400 msgid "Disallow undefined version" msgstr "Искључује недефинисано издање" -#: lexsup.c:401 +#: lexsup.c:402 msgid "Create default symbol version" msgstr "Ствара основно издање симбола" -#: lexsup.c:404 +#: lexsup.c:405 msgid "Create default symbol version for imported symbols" msgstr "Ствара основно издање симбола за увезене симболе" -#: lexsup.c:407 +#: lexsup.c:408 msgid "Don't warn about mismatched input files" msgstr "Не упозорава о неодговарајућим улазним датотекама" -#: lexsup.c:410 +#: lexsup.c:411 msgid "Don't warn on finding an incompatible library" msgstr "Не упозорава о налажењу несагласне библиотеке" -#: lexsup.c:413 +#: lexsup.c:414 msgid "Turn off --whole-archive" msgstr "Искључује „--whole-archive“" -#: lexsup.c:415 +#: lexsup.c:416 msgid "Create an output file even if errors occur" msgstr "Ствара излазну датотеку чак и ако дође до грешака" -#: lexsup.c:420 +#: lexsup.c:421 msgid "" "Only use library directories specified on\n" " the command line" @@ -1678,147 +1682,151 @@ msgstr "" "Само користи директоријуме библиотеке наведене на\n" " линији наредби" -#: lexsup.c:424 +#: lexsup.c:425 msgid "Specify target of output file" msgstr "Наводи мету излазне датотеке" -#: lexsup.c:427 +#: lexsup.c:428 msgid "Print default output format" msgstr "Исписује основни излазни формат" -#: lexsup.c:429 +#: lexsup.c:430 msgid "Print current sysroot" msgstr "Исписује текућег администратора система" -#: lexsup.c:431 +#: lexsup.c:432 msgid "Ignored for Linux compatibility" msgstr "Занемарено зарад Линукс сагласности" -#: lexsup.c:434 +#: lexsup.c:435 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" msgstr "Умањује утрошке меморије, вероватно трајући дуже" -#: lexsup.c:437 +#: lexsup.c:439 +msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes" +msgstr "оставља највећу величину оставе на ВЕЛИЧИНА бајтова" + +#: lexsup.c:442 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" msgstr "Смањује величину кода користећи оптимизације специфичне мети" -#: lexsup.c:439 +#: lexsup.c:444 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" msgstr "Не користи технике опуштања да умањи величину кода" -#: lexsup.c:442 +#: lexsup.c:447 msgid "Keep only symbols listed in FILE" msgstr "Користи само симболе исписане у ДАТОТЕЦИ" -#: lexsup.c:444 +#: lexsup.c:449 msgid "Set runtime shared library search path" msgstr "Поставља путању претраге дељене библиотеке времена извршавања" -#: lexsup.c:446 +#: lexsup.c:451 msgid "Set link time shared library search path" msgstr "Поставља путању претраге дељене библиотеке времена везе" -#: lexsup.c:449 +#: lexsup.c:454 msgid "Create a shared library" msgstr "Прави дељену библиотеку" -#: lexsup.c:453 +#: lexsup.c:458 msgid "Create a position independent executable" msgstr "Ствара извршног независног од положаја" -#: lexsup.c:457 +#: lexsup.c:462 msgid "Create a position dependent executable (default)" msgstr "Ствара извршног зависног од положаја (основно)" -#: lexsup.c:459 +#: lexsup.c:464 msgid "[=ascending|descending]" msgstr "[=растуће|опадајуће]" -#: lexsup.c:460 +#: lexsup.c:465 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" msgstr "Ређа опште симболе према поравнању [наведеним редом]" -#: lexsup.c:465 +#: lexsup.c:470 msgid "name|alignment" msgstr "назив|поравнање" -#: lexsup.c:466 +#: lexsup.c:471 msgid "Sort sections by name or maximum alignment" msgstr "Ређа одељке према називу или највећем поравнању" -#: lexsup.c:468 +#: lexsup.c:473 msgid "COUNT" msgstr "БРОЈ" -#: lexsup.c:468 +#: lexsup.c:473 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" msgstr "Колико ознака да резервише у одељку „.dynamic“" -#: lexsup.c:471 +#: lexsup.c:476 msgid "[=SIZE]" msgstr "[=ВЕЛИЧИНА]" -#: lexsup.c:471 +#: lexsup.c:476 msgid "Split output sections every SIZE octets" msgstr "Дели излазне одељке свака ВЕЛИЧИНА октета" -#: lexsup.c:474 +#: lexsup.c:479 msgid "[=COUNT]" msgstr "[=БРОЈ]" -#: lexsup.c:474 +#: lexsup.c:479 msgid "Split output sections every COUNT relocs" msgstr "Дели излазне одељке свака ВЕЛИЧИНА премештања" -#: lexsup.c:477 +#: lexsup.c:482 msgid "Print memory usage statistics" msgstr "Исписује статистику коришћења меморије" -#: lexsup.c:479 +#: lexsup.c:484 msgid "Display target specific options" msgstr "Приказује опције специфичне за мету" -#: lexsup.c:481 +#: lexsup.c:486 msgid "Do task level linking" msgstr "Обавља повезивање на нивоу задатка" -#: lexsup.c:483 +#: lexsup.c:488 msgid "Use same format as native linker" msgstr "Користи исти формат као матични повезивач" -#: lexsup.c:485 +#: lexsup.c:490 msgid "SECTION=ADDRESS" msgstr "ОДЕЉАК=АДРЕСА" -#: lexsup.c:485 +#: lexsup.c:490 msgid "Set address of named section" msgstr "Поставља адресу именованог одељка" -#: lexsup.c:488 +#: lexsup.c:493 msgid "Set address of .bss section" msgstr "Поставља адресу одељка „.bss“" -#: lexsup.c:490 +#: lexsup.c:495 msgid "Set address of .data section" msgstr " Поставља адресу одељка „.data“" -#: lexsup.c:492 +#: lexsup.c:497 msgid "Set address of .text section" msgstr " Поставља адресу одељка „.text“" -#: lexsup.c:494 +#: lexsup.c:499 msgid "Set address of text segment" msgstr " Поставља адресу одељка текста" -#: lexsup.c:496 +#: lexsup.c:501 msgid "Set address of rodata segment" msgstr "Поставља адресу одељка ро-података" -#: lexsup.c:498 +#: lexsup.c:503 msgid "Set address of ldata segment" msgstr "Поставља адресу одељка л-података" -#: lexsup.c:501 +#: lexsup.c:506 msgid "" "How to handle unresolved symbols. is:\n" " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" @@ -1828,19 +1836,19 @@ msgstr "" " „ignore-all“ (занемари све), „report-all“ (пријави све), „ignore-in-object-files“ (занемари у објектним датотекама),\n" " „ignore-in-shared-libs“ (занемари у дељеним библиотекама)" -#: lexsup.c:506 +#: lexsup.c:511 msgid "[=NUMBER]" msgstr "[=БРОЈ]" -#: lexsup.c:507 +#: lexsup.c:512 msgid "Output lots of information during link" msgstr " Исписује доста података за време повезивања" -#: lexsup.c:511 +#: lexsup.c:516 msgid "Read version information script" msgstr "Чита скрипту података о издању" -#: lexsup.c:514 +#: lexsup.c:519 msgid "" "Take export symbols list from .exports, using\n" " SYMBOL as the version." @@ -1848,119 +1856,119 @@ msgstr "" "Узима извозни списак симбола из „.exports“, користећи\n" " СИМБОЛ као издање." -#: lexsup.c:518 +#: lexsup.c:523 msgid "Add data symbols to dynamic list" msgstr "Додаје симболе података на динамички списак" -#: lexsup.c:520 +#: lexsup.c:525 msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" msgstr "Користи нови/обриши динамички списак Ц++ оператора" -#: lexsup.c:522 +#: lexsup.c:527 msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" msgstr "Користи Ц++ динамички списак врсте података" -#: lexsup.c:524 +#: lexsup.c:529 msgid "Read dynamic list" msgstr "Чита динамички списак" -#: lexsup.c:526 +#: lexsup.c:531 msgid "Export the specified symbol" msgstr "Извози наведени симбол" -#: lexsup.c:528 +#: lexsup.c:533 msgid "Read export dynamic symbol list" msgstr "Чита списак извоза динамичког симбола" -#: lexsup.c:530 +#: lexsup.c:535 msgid "Warn about duplicate common symbols" msgstr "Упозорава о удвострученим општим симболима" -#: lexsup.c:532 +#: lexsup.c:537 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" msgstr "Упозорава ако је виђен општи градитељ/рушитељ" -#: lexsup.c:535 +#: lexsup.c:540 msgid "Warn if the multiple GP values are used" msgstr "Упозорава ако је коришћено више ГП вредности" -#: lexsup.c:537 +#: lexsup.c:542 msgid "Warn only once per undefined symbol" msgstr "Упозорава само једном по недефинисаном симболу" -#: lexsup.c:539 +#: lexsup.c:544 msgid "Warn if start of section changes due to alignment" msgstr "Упозорава ако се почетак одељка промени у току поравнања" -#: lexsup.c:544 +#: lexsup.c:549 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)" msgstr "Упозорава ако излаз има „DT_TEXTREL“ (основно)" -#: lexsup.c:546 +#: lexsup.c:551 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL" msgstr "Упозорава ако излаз има „DT_TEXTREL“" -#: lexsup.c:552 +#: lexsup.c:557 msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" msgstr "Упозорава ако објект има заменски ЕЛФ машински код" -#: lexsup.c:556 +#: lexsup.c:561 msgid "Report unresolved symbols as warnings" msgstr "Представља нерешене симболе као упозорења" -#: lexsup.c:559 +#: lexsup.c:564 msgid "Report unresolved symbols as errors" msgstr "Представља нерешене симболе као грешке" -#: lexsup.c:561 +#: lexsup.c:566 msgid "Include all objects from following archives" msgstr "Укључује све објкете из пратећих архива" -#: lexsup.c:564 +#: lexsup.c:569 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" msgstr " Користи функције омотача за СИМБОЛ" -#: lexsup.c:568 +#: lexsup.c:573 msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" msgstr "Нерешени СИМБОЛ неће довести до грешке или упозорења" -#: lexsup.c:570 +#: lexsup.c:575 msgid "Push state of flags governing input file handling" msgstr "Стање гурања заставица влада руковањем улазне датотеке" -#: lexsup.c:573 +#: lexsup.c:578 msgid "Pop state of flags governing input file handling" msgstr "Стање избацивања у први план заставица влада руковањем улазне датотеке" -#: lexsup.c:576 +#: lexsup.c:581 msgid "Report target memory usage" msgstr "Извештава коришћење меморије циља" -#: lexsup.c:578 +#: lexsup.c:583 msgid "=MODE" msgstr "=РЕЖИМ" -#: lexsup.c:578 +#: lexsup.c:583 msgid "Control how orphan sections are handled." msgstr "Контролише како се ради са напуштеним одељцима." -#: lexsup.c:581 +#: lexsup.c:586 msgid "Show discarded sections in map file output (default)" msgstr "Приказује одбачене одељке у излазу датотеке мапе (основно)" -#: lexsup.c:584 +#: lexsup.c:589 msgid "Do not show discarded sections in map file output" msgstr "Приказује одбачене одељке у излазу датотеке мапе" -#: lexsup.c:587 +#: lexsup.c:592 msgid "Emit names and types of static variables in CTF" msgstr "Емитује називе и врсте статичких променљивих у „CTF“-у" -#: lexsup.c:590 +#: lexsup.c:595 msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF" msgstr "Не емитује називе и врсте статичких променљивих у „CTF“-у" -#: lexsup.c:594 +#: lexsup.c:599 msgid "" "How to share CTF types between translation units.\n" " is: share-unconflicted (default),\n" @@ -1970,60 +1978,61 @@ msgstr "" " <метода> је: „share-unconflicted“ (основно),\n" " „share-duplicated“" -#: lexsup.c:758 +#: lexsup.c:763 msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n" msgstr "%F%P: Грешка: не могу да разликујем: %s (да ли сте мислили „-%s“ ?)\n" -#: lexsup.c:761 +#: lexsup.c:766 msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n" msgstr "%P: Упозорење: груписане кратке опције линије наредби су застареле: %s\n" -#: lexsup.c:788 +#: lexsup.c:793 msgid "%P: %s: missing argument\n" msgstr "%P: %s: недостаје аргумент\n" -#: lexsup.c:793 +#: lexsup.c:798 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgstr "%P: непозната опција „%s“\n" -#: lexsup.c:798 +#: lexsup.c:803 msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" msgstr "%F%P: користите опцију „--help“ за податке о коришћењу\n" -#: lexsup.c:817 +#: lexsup.c:822 msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" msgstr "%F%P: непозната „-a“ опција „%s“\n" -#: lexsup.c:830 +#: lexsup.c:835 msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" msgstr "%F%P: непозната „-assert“ опција „%s“\n" -#: lexsup.c:874 +#: lexsup.c:879 msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%F%P: непознат стил прекрштавања „%s“\n" -#: lexsup.c:950 lexsup.c:1424 eaarch64cloudabi.c:816 eaarch64cloudabib.c:816 -#: eaarch64elf.c:811 eaarch64elf32.c:811 eaarch64elf32b.c:811 -#: eaarch64elfb.c:811 eaarch64fbsd.c:816 eaarch64fbsdb.c:816 -#: eaarch64linux.c:816 eaarch64linux32.c:816 eaarch64linux32b.c:816 -#: eaarch64linuxb.c:816 earmelf.c:1077 earmelf_fbsd.c:1077 -#: earmelf_fuchsia.c:1082 earmelf_linux.c:1082 earmelf_linux_eabi.c:1082 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1082 earmelf_nacl.c:1082 earmelf_nbsd.c:1077 -#: earmelf_phoenix.c:1082 earmelf_vxworks.c:1113 earmelfb.c:1077 -#: earmelfb_fbsd.c:1077 earmelfb_fuchsia.c:1082 earmelfb_linux.c:1082 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1082 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1082 -#: earmelfb_nacl.c:1082 earmelfb_nbsd.c:1077 earmnto.c:1052 ecskyelf.c:539 -#: ecskyelf_linux.c:706 eelf32metag.c:703 eelf64lppc.c:1169 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1169 eelf64ppc.c:1169 eelf64ppc_fbsd.c:1169 -#: ehppaelf.c:559 ehppalinux.c:741 ehppanbsd.c:741 ehppaobsd.c:741 +#: lexsup.c:955 lexsup.c:1429 eaarch64cloudabi.c:818 eaarch64cloudabib.c:818 +#: eaarch64elf.c:813 eaarch64elf32.c:813 eaarch64elf32b.c:813 +#: eaarch64elfb.c:813 eaarch64fbsd.c:818 eaarch64fbsdb.c:818 +#: eaarch64haiku.c:818 eaarch64linux.c:818 eaarch64linux32.c:818 +#: eaarch64linux32b.c:818 eaarch64linuxb.c:818 earmelf.c:1079 +#: earmelf_fbsd.c:1079 earmelf_fuchsia.c:1084 earmelf_haiku.c:1084 +#: earmelf_linux.c:1084 earmelf_linux_eabi.c:1084 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1084 earmelf_nacl.c:1084 earmelf_nbsd.c:1079 +#: earmelf_phoenix.c:1084 earmelf_vxworks.c:1115 earmelfb.c:1079 +#: earmelfb_fbsd.c:1079 earmelfb_fuchsia.c:1084 earmelfb_linux.c:1084 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1084 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1084 +#: earmelfb_nacl.c:1084 earmelfb_nbsd.c:1079 earmnto.c:1054 ecskyelf.c:541 +#: ecskyelf_linux.c:708 eelf32metag.c:705 eelf64lppc.c:1187 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1187 eelf64ppc.c:1187 eelf64ppc_fbsd.c:1187 +#: ehppaelf.c:561 ehppalinux.c:743 ehppanbsd.c:743 ehppaobsd.c:743 msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправан број „%s“\n" -#: lexsup.c:1046 +#: lexsup.c:1051 msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" msgstr "%F%P: лоша опција „--unresolved-symbols“: %s\n" -#: lexsup.c:1123 +#: lexsup.c:1128 msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" msgstr "%F%P: лоша опција „-plugin-opt“\n" @@ -2035,158 +2044,162 @@ msgstr "%F%P: лоша опција „-plugin-opt“\n" #. an error message here. We cannot just make this a warning, #. increment optind, and continue because getopt is too confused #. and will seg-fault the next time around. -#: lexsup.c:1140 +#: lexsup.c:1145 msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" msgstr "%F%P: непозната опција „%s“\n" -#: lexsup.c:1143 lexsup.c:1253 lexsup.c:1274 lexsup.c:1393 +#: lexsup.c:1148 lexsup.c:1258 lexsup.c:1279 lexsup.c:1398 msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" msgstr "%F%P: „-r“ и „%s“ се не могу користити заједно\n" -#: lexsup.c:1265 +#: lexsup.c:1270 msgid "%F%P: -shared not supported\n" msgstr "%F%P: „-shared“ није подржана\n" -#: lexsup.c:1279 +#: lexsup.c:1284 msgid "%F%P: -pie not supported\n" msgstr "%F%P: „-pie“ није подржана\n" -#: lexsup.c:1285 +#: lexsup.c:1290 msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" msgstr "%P: „SONAME“ не сме бити празна ниска; задржавам претходну\n" -#: lexsup.c:1291 +#: lexsup.c:1296 msgid "descending" msgstr "опадајуће" -#: lexsup.c:1293 +#: lexsup.c:1298 msgid "ascending" msgstr "растуће" -#: lexsup.c:1296 +#: lexsup.c:1301 msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" msgstr "%F%P: неисправна опција ређања општег одељка: %s\n" -#: lexsup.c:1300 +#: lexsup.c:1305 msgid "name" msgstr "назив" -#: lexsup.c:1302 +#: lexsup.c:1307 msgid "alignment" msgstr "поравнање" -#: lexsup.c:1305 +#: lexsup.c:1310 msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" msgstr "%F%P: неисправна опција ређања одељка: %s\n" -#: lexsup.c:1342 +#: lexsup.c:1347 msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgstr "%F%P: неисправан аргумент за опцију „--section-start“\n" -#: lexsup.c:1349 +#: lexsup.c:1354 msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" msgstr "%F%P: недостаје аргумент за опцију „--section-start“\n" -#: lexsup.c:1614 +#: lexsup.c:1619 msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" msgstr "%F%P: група је завршена пре почетка („--help“ за коришћење)\n" -#: lexsup.c:1642 +#: lexsup.c:1644 +msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n" +msgstr "%F%P: неисправна величина оставе: %s\n" + +#: lexsup.c:1658 msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" msgstr "%X%P: „--hash-size“ је потребан бројевни аргумент\n" -#: lexsup.c:1654 +#: lexsup.c:1670 msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" msgstr "%F%P: ниједно стање није погурано пре издизања\n" -#: lexsup.c:1677 +#: lexsup.c:1693 msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" msgstr "%F%P: неисправан аргумент за опцију „--orphan-handling“\n" -#: lexsup.c:1707 +#: lexsup.c:1723 msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n" msgstr "%F%P: лоша „--ctf-share-types“ опција: %s\n" -#: lexsup.c:1725 +#: lexsup.c:1741 msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n" msgstr "%P: није достављен ниједан назив датотеке/директоријума за излаз мапе; занемарено\n" -#: lexsup.c:1753 +#: lexsup.c:1769 msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" msgstr "%P: не могу да добавим податке датотеке мапе свезача: %E\n" -#: lexsup.c:1765 +#: lexsup.c:1781 msgid "%P: linker map file is not a regular file\n" msgstr "%P: датотека мапе свезача није обична датотека\n" #. If the asprintf failed then something is probably very #. wrong. Better to halt now rather than continue on #. into more problems. -#: lexsup.c:1776 +#: lexsup.c:1792 msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" msgstr "%P%F: не могу да направим назив за датотеку мапе свезача: %E\n" -#: lexsup.c:1787 +#: lexsup.c:1803 msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" msgstr "%P: „SONAME“ не сме бити празна ниска; занемарено\n" -#: lexsup.c:1793 +#: lexsup.c:1809 msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" msgstr "%P: недостаје „--end-group“; додато је као последња опција линије наредби\n" -#: lexsup.c:1901 +#: lexsup.c:1917 msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" msgstr "%F%P: „-F“ се не може користити са „-shared“\n" -#: lexsup.c:1903 +#: lexsup.c:1919 msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" msgstr "%F%P: „-f“ се не може користити без „-shared“\n" -#: lexsup.c:1944 lexsup.c:1957 +#: lexsup.c:1960 lexsup.c:1973 msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправан хексадецимални број „%s“\n" -#: lexsup.c:1987 +#: lexsup.c:2003 #, c-format msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" msgstr " --audit=БИБЛ_НАДГЛЕДАЊА Наводи библиотеку која ће се користити за надгледање\n" -#: lexsup.c:1989 +#: lexsup.c:2005 #, c-format msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" msgstr " -Bgroup Бира правила тражења назива групе за „DSO“\n" -#: lexsup.c:1991 +#: lexsup.c:2007 #, c-format msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" msgstr " --disable-new-dtags Онемогућује нове динамичке ознаке\n" -#: lexsup.c:1993 +#: lexsup.c:2009 #, c-format msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" msgstr " --enable-new-dtags Омогућује нове динамичке ознаке\n" -#: lexsup.c:1995 +#: lexsup.c:2011 #, c-format msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" msgstr " --eh-frame-hdr Прави „.eh_frame_hdr“ одељак\n" -#: lexsup.c:1997 +#: lexsup.c:2013 #, c-format msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" msgstr " --no-eh-frame-hdr Не прави „.eh_frame_hdrд одељак\n" -#: lexsup.c:1999 +#: lexsup.c:2015 #, c-format msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" msgstr " --exclude-libs=БИБЛЕ Чини све симболе у БИБЛИОТЕКАМА скривеним\n" -#: lexsup.c:2001 +#: lexsup.c:2017 #, c-format msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: " msgstr " --hash-style=СТИЛ Поставља хеш стил на сисв/гну/оба. Основно: " -#: lexsup.c:2020 +#: lexsup.c:2036 #, c-format msgid "" " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" @@ -2195,17 +2208,17 @@ msgstr "" " -P БИБЛ_НАДГЛЕДАЊА, --depaudit=БИБЛ_НАДГЛЕДАЊА\n" " Наводи библиотеку која ће се користити за надгледање зависности\n" -#: lexsup.c:2023 +#: lexsup.c:2039 #, c-format msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n" msgstr " -z combreloc Стапа динамичке премештаје у један одељак и ређа\n" -#: lexsup.c:2025 +#: lexsup.c:2041 #, c-format msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" msgstr " -z nocombreloc Не стапа динамичке премештаје у један одељак\n" -#: lexsup.c:2027 +#: lexsup.c:2043 #, c-format msgid "" " -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n" @@ -2214,67 +2227,67 @@ msgstr "" " -z global Чини симболе у „DSO“ доступним за накнадно\n" " учитане објекте\n" -#: lexsup.c:2030 +#: lexsup.c:2046 #, c-format msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" msgstr " -z initfirst Означава „DSO“ да буде први покренут у време извршења\n" -#: lexsup.c:2032 +#: lexsup.c:2048 #, c-format msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n" msgstr " -z interpose Означава објекте да уметну све „DSO“-ове осим извршне\n" -#: lexsup.c:2034 +#: lexsup.c:2050 #, c-format msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n" msgstr " -z unique Означава „DSO за учитавање највише једном по основи, и само у главном називном простору\n" -#: lexsup.c:2036 +#: lexsup.c:2052 #, c-format msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n" msgstr " -z nounique Не означава „DSO“ за учитавање највише једном\n" -#: lexsup.c:2038 +#: lexsup.c:2054 #, c-format msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" msgstr " -z lazy Означава лењо време извршења увезивања објекта (основно)\n" -#: lexsup.c:2040 +#: lexsup.c:2056 #, c-format msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" msgstr " -z loadfltr Означава објекте да захтевају моменталну обраду\n" -#: lexsup.c:2042 +#: lexsup.c:2058 #, c-format msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" msgstr " -z nocopyreloc Не ствара умножак премештаја\n" -#: lexsup.c:2044 +#: lexsup.c:2060 #, c-format msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" msgstr " -z nodefaultlib Означава објекат да не користи основне путање претраге\n" -#: lexsup.c:2046 +#: lexsup.c:2062 #, c-format msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" msgstr " -z nodelete Означава „DSO“ необрисивим у време извршења\n" -#: lexsup.c:2048 +#: lexsup.c:2064 #, c-format msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" msgstr " -z nodlopen Означава „DSO“ недоступним за „dlopen“\n" -#: lexsup.c:2050 +#: lexsup.c:2066 #, c-format msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" msgstr " -z nodump Означава „DSO“ недоступним за „dldump“\n" -#: lexsup.c:2052 +#: lexsup.c:2068 #, c-format msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" msgstr " -z now Означава не лењо време извршења увезивања објекта\n" -#: lexsup.c:2054 +#: lexsup.c:2070 #, c-format msgid "" " -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" @@ -2283,92 +2296,92 @@ msgstr "" " -z origin Означава објекат да захтева тренутну „$ORIGIN“\n" " обраду у време извршавања\n" -#: lexsup.c:2058 +#: lexsup.c:2074 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" msgstr " -z relro Ствара „RELRO“ заглавље програма (основно)\n" -#: lexsup.c:2060 +#: lexsup.c:2076 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" msgstr " -z norelro Не ствара „RELRO“ заглавље програма\n" -#: lexsup.c:2063 +#: lexsup.c:2079 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header\n" msgstr " -z relro Ствара „RELRO“ заглавље програма\n" -#: lexsup.c:2065 +#: lexsup.c:2081 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" msgstr " -z norelro Не ствара „RELRO“ заглавље програма (основно)\n" -#: lexsup.c:2069 +#: lexsup.c:2085 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n" msgstr " -z separate-code Ствара одвојено заглавље програма кода (основно)\n" -#: lexsup.c:2071 +#: lexsup.c:2087 #, c-format msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" msgstr " -z noseparate-code Не ствара одвојено заглавље програма кода\n" -#: lexsup.c:2074 +#: lexsup.c:2090 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" msgstr " -z separate-code Ствара одвојено заглавље програма кода\n" -#: lexsup.c:2076 +#: lexsup.c:2092 #, c-format msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" msgstr " -z noseparate-code Не ствара одвојено заглавље програма кода (основно)\n" -#: lexsup.c:2079 +#: lexsup.c:2095 #, c-format msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr " -z common Ствара опште симболе са „STT_COMMON“ врстом\n" -#: lexsup.c:2081 +#: lexsup.c:2097 #, c-format msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" msgstr " -z nocommon Ствара опште симболе са „STT_OBJECT“ врстом\n" -#: lexsup.c:2084 +#: lexsup.c:2100 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr " -z текст Сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу (основно)\n" -#: lexsup.c:2087 +#: lexsup.c:2103 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr " -z текст Сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу\n" -#: lexsup.c:2091 +#: lexsup.c:2107 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr " -z без-текста Не сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу (основно)\n" -#: lexsup.c:2093 +#: lexsup.c:2109 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr " -z искљ-текст Не сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу (основно)\n" -#: lexsup.c:2098 +#: lexsup.c:2114 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr " -z без-текста Не сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу\n" -#: lexsup.c:2100 +#: lexsup.c:2116 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr " -z искљ-текст Не сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу\n" -#: lexsup.c:2108 +#: lexsup.c:2124 #, c-format msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" msgstr " --build-id[=СТИЛ] Ствара напомену ИБ-а изградње\n" -#: lexsup.c:2110 +#: lexsup.c:2126 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" @@ -2377,82 +2390,82 @@ msgstr "" " --compress-debug-sections=[ништа|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" " Сажима „DWARF“ одељке прочишћавања користећи „zlib“\n" -#: lexsup.c:2114 +#: lexsup.c:2130 #, c-format msgid " Default: zlib-gabi\n" msgstr " Основно: zlib-gabi\n" -#: lexsup.c:2117 +#: lexsup.c:2133 #, c-format msgid " Default: none\n" msgstr " Основно: ништа\n" -#: lexsup.c:2120 +#: lexsup.c:2136 #, c-format msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" msgstr " -z common-page-size=ВЕЛЧ Поставља општу величину странице на „ВЕЛИЧИНУ“\n" -#: lexsup.c:2122 +#: lexsup.c:2138 #, c-format msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" msgstr " -z max-page-size=ВЕЛЧ Поставља највећу величину странице на „ВЕЛИЧИНУ“\n" -#: lexsup.c:2124 +#: lexsup.c:2140 #, c-format msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n" msgstr " -z defs Пријављује нерешене симболе у ојкетним датотекама\n" -#: lexsup.c:2126 +#: lexsup.c:2142 #, c-format msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n" msgstr " -z undefs Занемарује нерешене симболе у датотекама објекта\n" -#: lexsup.c:2128 +#: lexsup.c:2144 #, c-format msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" msgstr " -z muldefs Допушта више дефиниција\n" -#: lexsup.c:2130 +#: lexsup.c:2146 #, c-format msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" msgstr " -z stack-size=ВЕЛИЧИНА Поставља величину подеока спремника\n" -#: lexsup.c:2132 +#: lexsup.c:2148 #, c-format msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" msgstr " -z execstack Означава извршну као да захтева извршни спремник\n" -#: lexsup.c:2134 +#: lexsup.c:2150 #, c-format msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" msgstr " -z noexecstack Означава извршну као да не захтева извршни спремник\n" -#: lexsup.c:2136 +#: lexsup.c:2152 #, c-format msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n" msgstr " -z unique-symbol Избегава удвостручене локалне називе симбола\n" -#: lexsup.c:2138 +#: lexsup.c:2154 #, c-format msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n" msgstr " -z nounique-symbol Задржава удвостручене локалне називе симбола (основно)\n" -#: lexsup.c:2140 +#: lexsup.c:2156 #, c-format msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" msgstr " -z globalaudit Означава извршне који захтевају опште надгледање\n" -#: lexsup.c:2142 +#: lexsup.c:2158 #, c-format msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n" msgstr " -z start-stop-gc Укључује скупљање смећа на „__start/__stop“\n" -#: lexsup.c:2144 +#: lexsup.c:2160 #, c-format msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n" msgstr " -z nostart-stop-gc Не скупља смеће на „__start/__stop“ (основно)\n" -#: lexsup.c:2146 +#: lexsup.c:2162 #, c-format msgid "" " -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n" @@ -2461,12 +2474,12 @@ msgstr "" " -z start-stop-visibility=V Поставља видљивост уграђених „__start/__stop“ симбола\n" " на „DEFAULT“, „PROTECTED“, „HIDDEN“ или „INTERNAL“\n" -#: lexsup.c:2154 +#: lexsup.c:2170 #, c-format msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" msgstr " --ld-generated-unwind-info Ствара податке руковања изузетком за „PLT“\n" -#: lexsup.c:2156 +#: lexsup.c:2172 #, c-format msgid "" " --no-ld-generated-unwind-info\n" @@ -2475,49 +2488,49 @@ msgstr "" " --no-ld-generated-unwind-info\n" " Не ствара податке руковања изузетком за „PLT“\n" -#: lexsup.c:2166 +#: lexsup.c:2182 #, c-format msgid "ELF emulations:\n" msgstr "„ELF“ емулације:\n" -#: lexsup.c:2184 +#: lexsup.c:2200 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Употреба: %s [опције] датотека...\n" -#: lexsup.c:2186 +#: lexsup.c:2202 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Опције:\n" -#: lexsup.c:2264 +#: lexsup.c:2280 #, c-format msgid " @FILE" msgstr " @ДАТОТЕКА" -#: lexsup.c:2267 +#: lexsup.c:2283 #, c-format msgid "Read options from FILE\n" msgstr "Чита опције из ДАТОТЕКЕ\n" #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the #. format of the listings below - do not change them. -#: lexsup.c:2272 +#: lexsup.c:2288 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: подржане мете:" -#: lexsup.c:2280 +#: lexsup.c:2296 #, c-format msgid "%s: supported emulations: " msgstr "%s: подржане емулације: " -#: lexsup.c:2285 +#: lexsup.c:2301 #, c-format msgid "%s: emulation specific options:\n" msgstr "%s: посебне опције емулације:\n" -#: lexsup.c:2292 +#: lexsup.c:2308 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Грешке пријавите на „%s“\n" @@ -2526,46 +2539,47 @@ msgstr "Грешке пријавите на „%s“\n" msgid "%F%P: unknown format type %s\n" msgstr "%F%P: непозната врста формата „%s“\n" -#: pe-dll.c:447 +#: pe-dll.c:448 msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" msgstr "%X%P: неподржана ПЕИ архитектура: %s\n" -#: pe-dll.c:826 +#: pe-dll.c:827 msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: неисправан назив извоза\n" -#: pe-dll.c:878 +#: pe-dll.c:879 #, c-format msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" msgstr "%X%P: грешка, удвостручени ИЗВОЗ са редним бројевима: %s (%d vs %d)\n" -#: pe-dll.c:885 +#: pe-dll.c:886 #, c-format msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" msgstr "%P: упозорење, удвостручено „ИЗВЕЗИ“: %s\n" -#: pe-dll.c:992 +#: pe-dll.c:993 #, c-format msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: симбол није дефинисан\n" -#: pe-dll.c:998 +#: pe-dll.c:999 #, c-format msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: погрешна врста симбола (%d vs %d)\n" -#: pe-dll.c:1005 +#: pe-dll.c:1006 #, c-format msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: нисам нашао симбол\n" -#: pe-dll.c:1028 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360 +#: pe-dll.c:1029 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360 #: eaarch64elf.c:359 eaarch64elf32.c:359 eaarch64elf32b.c:359 #: eaarch64elfb.c:359 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360 -#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360 -#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480 eaix5rs6.c:1470 -#: eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480 eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480 -#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_linux.c:569 +#: eaarch64haiku.c:360 eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 +#: eaarch64linux32b.c:360 eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480 +#: eaix5rs6.c:1470 eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480 +#: eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480 earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 +#: earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_haiku.c:569 earmelf_linux.c:569 #: earmelf_linux_eabi.c:569 earmelf_linux_fdpiceabi.c:569 earmelf_nacl.c:569 #: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:569 earmelf_vxworks.c:568 #: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:569 @@ -2581,233 +2595,235 @@ msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: нисам нашао #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172 #: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172 #: eelf64lppc.c:119 eelf64lppc_fbsd.c:119 eelf64ltsmip.c:172 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119 ehppaelf.c:110 -#: ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110 ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 -#: em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170 em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 -#: enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470 eppcmacos.c:1480 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119 +#: eelf_mipsel_haiku.c:172 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110 +#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170 +#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470 +#: eppcmacos.c:1480 msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" msgstr "%F%P: не могу да направим „BFD“: %E\n" -#: pe-dll.c:1042 +#: pe-dll.c:1043 msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да направим „.edata“ одељак: %E\n" -#: pe-dll.c:1056 +#: pe-dll.c:1057 msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да направим „.reloc“ одељак: %E\n" -#: pe-dll.c:1117 +#: pe-dll.c:1118 #, c-format msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" msgstr "%X%P: грешка, редни број је коришћен два пута: %d (%s vs %s)\n" -#: pe-dll.c:1153 +#: pe-dll.c:1154 #, c-format msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" msgstr "%X%P: грешка: извоз редног броја је превелик: %d\n" -#: pe-dll.c:1476 +#: pe-dll.c:1477 #, c-format msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" msgstr "Инфо: решавам „%s“ повезивањем на „%s“ (самостални увоз)\n" -#: pe-dll.c:1482 +#: pe-dll.c:1483 msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" msgstr "%P: упозорење: самостални увоз је активиран без наведеног „--enable-auto-import“ на линији наредби; ово би требало да ради осим ако не умеша и константне структуре података које упућују на симболе из самостално увезених „DLLs“-а\n" -#: pe-dll.c:1553 +#: pe-dll.c:1554 msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n" msgstr "%P: откривено је нула премештаја „vma“ одељка: „%s“ #%d f=%d\n" -#: pe-dll.c:1636 +#: pe-dll.c:1637 msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n" msgstr "%P: премештај основе за одељак „%s“ изнад „.reloc“ одељка\n" -#: pe-dll.c:1685 +#: pe-dll.c:1686 #, c-format msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" msgstr "%X%P: грешка: %d-битно премештање у „dll“-у\n" -#: pe-dll.c:1810 +#: pe-dll.c:1811 #, c-format msgid "%P: can't open output def file %s\n" msgstr "%P: не могу да отворим излазну датотеку дефиниције „%s“\n" -#: pe-dll.c:1961 +#: pe-dll.c:1962 #, c-format msgid "; no contents available\n" msgstr "; садржај није доступан\n" -#: pe-dll.c:2820 +#: pe-dll.c:2822 msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" msgstr "%X%P: %C: променљива „%pT“ се не може сама увести; прочитајте документацију за лд-ову опцију „--enable-auto-import“\n" -#: pe-dll.c:2847 +#: pe-dll.c:2850 #, c-format msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" msgstr "%X%P: не могу да отворим датотеку „.lib“: %s\n" -#: pe-dll.c:2853 +#: pe-dll.c:2856 #, c-format msgid "Creating library file: %s\n" msgstr "Правим датотеку библиотеке: %s\n" -#: pe-dll.c:2883 +#: pe-dll.c:2886 msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" msgstr "%X%P: „bfd_openr“ „%s“: %E\n" -#: pe-dll.c:2895 +#: pe-dll.c:2898 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" msgstr "%X%P: %s(%s): не могу наћи члана у датотеци која није архива" -#: pe-dll.c:2909 +#: pe-dll.c:2912 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" msgstr "%X%P: %s(%s): не могу наћи члана у архиви" -#: pe-dll.c:3174 +#: pe-dll.c:3177 msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" msgstr "%X%P: додајем симболе „%s“: %E\n" -#: pe-dll.c:3361 +#: pe-dll.c:3365 msgid "%X%P: open %s: %E\n" msgstr "%X%P: отварам „%s“: %E\n" -#: pe-dll.c:3370 +#: pe-dll.c:3374 msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" msgstr "%X%P: %s: ово не изгледа као да је „DLL“\n" -#: pe-dll.c:3575 +#: pe-dll.c:3579 msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" msgstr "%X%P: грешка: не могу да користим дуге називе одељака на овој архитектури\n" -#: plugin.c:233 plugin.c:279 +#: plugin.c:236 plugin.c:282 msgid "" msgstr "<нема прикључка>" -#: plugin.c:248 plugin.c:1100 +#: plugin.c:251 plugin.c:1111 msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" msgstr "%F%P: %s: грешка учитавања прикључка: %s\n" -#: plugin.c:255 +#: plugin.c:258 msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" msgstr "%P: %s: удвостручени прикључак\n" -#: plugin.c:341 +#: plugin.c:344 msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" msgstr "%F%P: не могу да направим лажни ИР бфд: %E\n" -#: plugin.c:422 +#: plugin.c:425 msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" msgstr "%F%P: %s: не-„ELF“ симбол у „ELF BFD“!\n" -#: plugin.c:433 +#: plugin.c:436 msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" msgstr "%F%P: непозната видљивост „ELF“ симбола: %d!\n" -#: plugin.c:542 +#: plugin.c:545 msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" msgstr "%F%P: неподржана величина улазне датотеке: %s (%ld бајта)\n" -#: plugin.c:679 +#: plugin.c:690 #, c-format msgid "unknown LTO kind value %x" msgstr "непозната „LTO“ врста вредности „%x“" -#: plugin.c:705 +#: plugin.c:716 #, c-format msgid "unknown LTO resolution value %x" msgstr "непозната вредност „LTO“ резолуције „%x“" -#: plugin.c:725 +#: plugin.c:736 #, c-format msgid "unknown LTO visibility value %x" msgstr "непозната вредност „LTO“ видљивости „%x“" #. We should not have a new, indirect or warning symbol here. -#: plugin.c:805 +#: plugin.c:816 msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" msgstr "%F%P: %s: табела симбола прикључка је оштећена (врста симбола „%d“)\n" -#: plugin.c:867 +#: plugin.c:878 msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n" msgstr "%P: %pB: дефиниција симбола „%s“: %s, видљивост: %s, резолуција: %s\n" -#: plugin.c:944 +#: plugin.c:955 msgid "%P: warning: " msgstr "%P: упозорење: " -#: plugin.c:955 +#: plugin.c:966 msgid "%P: error: " msgstr "%P: грешка: " -#: plugin.c:1107 +#: plugin.c:1118 msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" msgstr "%F%P: %s: грешка прикључка: %d\n" -#: plugin.c:1162 +#: plugin.c:1173 msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" msgstr "%F%P: „plugin_strdup“ није успео да додели меморију: %s\n" -#: plugin.c:1199 +#: plugin.c:1210 msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" msgstr "%F%P: прикључак није успео да додели меморију за улаз: %s\n" -#: plugin.c:1226 +#: plugin.c:1238 msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" msgstr "%F%P: %s: прикључак је известио грешку захтевајући датотеку\n" -#: plugin.c:1337 +#: plugin.c:1349 msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" msgstr "%P: %s: грешка у чишћењу прикључка: %d (ignored)\n" #: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:222 #: eaarch64elf32.c:222 eaarch64elf32b.c:222 eaarch64elfb.c:222 -#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223 -#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223 -#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293 earmelf_linux.c:293 -#: earmelf_linux_eabi.c:293 earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293 -#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292 -#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293 -#: earmelfb_linux.c:293 earmelfb_linux_eabi.c:293 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293 earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292 -#: earmnto.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178 -#: eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178 -#: eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178 -#: eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178 -#: ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205 -#: eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 -#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205 -#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205 -#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205 +#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64haiku.c:223 +#: eaarch64linux.c:223 eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 +#: eaarch64linuxb.c:223 earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293 +#: earmelf_haiku.c:293 earmelf_linux.c:293 earmelf_linux_eabi.c:293 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293 earmelf_nbsd.c:292 +#: earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292 earmelfb.c:292 +#: earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293 earmelfb_linux.c:293 +#: earmelfb_linux_eabi.c:293 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293 +#: earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292 earmnto.c:292 eavr1.c:178 +#: eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 +#: eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 +#: eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 +#: eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 +#: eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 +#: eelf32btsmip.c:205 eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 +#: eelf32elmip.c:205 eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 +#: eelf32lmip.c:205 eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205 #: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205 #: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205 #: eelf64lppc.c:482 eelf64lppc_fbsd.c:482 eelf64ltsmip.c:205 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482 ehppaelf.c:230 -#: ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230 ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 -#: em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295 em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 -#: enios2linux.c:223 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482 +#: eelf_mipsel_haiku.c:205 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230 +#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295 +#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223 msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да направим одељак окрајка: %E\n" #: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:265 #: eaarch64elf32.c:265 eaarch64elf32b.c:265 eaarch64elfb.c:265 -#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266 -#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266 -#: earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:96 -#: earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:405 -#: earmelf_linux.c:405 earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405 -#: earmelf_nacl.c:405 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405 -#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 -#: earmelfb_fuchsia.c:405 earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405 +#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64haiku.c:266 +#: eaarch64linux.c:266 eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 +#: eaarch64linuxb.c:266 earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 +#: earcv2elf.c:96 earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 +#: earmelf_fuchsia.c:405 earmelf_haiku.c:405 earmelf_linux.c:405 +#: earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405 earmelf_nacl.c:405 +#: earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405 earmelf_vxworks.c:404 +#: earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 earmelfb_fuchsia.c:405 +#: earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:405 earmelfb_nacl.c:405 earmelfb_nbsd.c:404 #: earmnto.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299 eavr3.c:299 eavr31.c:299 #: eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299 eavr6.c:299 #: eavrtiny.c:299 eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299 eavrxmega3.c:299 #: eavrxmega4.c:299 eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299 eavrxmega7.c:299 #: ecriself.c:96 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96 eelf32_sparc.c:97 -#: eelf32_sparc_sol2.c:229 eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:630 +#: eelf32_sparc_sol2.c:229 eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:766 #: eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_le.c:181 #: eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:121 eelf32am33lin.c:96 @@ -2818,17 +2834,18 @@ msgstr "%X%P: не могу да направим одељак окрајка: % #: eelf32cr16.c:246 eelf32crx.c:133 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322 #: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:96 #: eelf32epiphany_4x4.c:98 eelf32frvfd.c:96 eelf32ip2k.c:96 eelf32l4300.c:293 -#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305 -#: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305 -#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292 eelf32lriscv.c:89 -#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293 -#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107 eelf32mb_linux.c:97 -#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96 eelf32metag.c:256 -#: eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96 eelf32mipswindiss.c:292 -#: eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305 -#: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305 -#: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305 +#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32loongarch.c:88 +#: eelf32lppc.c:317 eelf32lppclinux.c:317 eelf32lppcnto.c:317 +#: eelf32lppcsim.c:317 eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292 +#: eelf32lriscv.c:89 eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 +#: eelf32lsmip.c:293 eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 +#: eelf32ltsmipn32.c:293 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107 +#: eelf32mb_linux.c:97 eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96 +#: eelf32metag.c:256 eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96 +#: eelf32mipswindiss.c:292 eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97 +#: eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:317 eelf32ppc_fbsd.c:317 +#: eelf32ppchaiku.c:317 eelf32ppclinux.c:317 eelf32ppcnto.c:317 +#: eelf32ppcsim.c:317 eelf32ppcvxworks.c:291 eelf32ppcwindiss.c:317 #: eelf32rl78.c:96 eelf32rx.c:112 eelf32rx_linux.c:109 eelf32tilegx.c:97 #: eelf32tilegx_be.c:97 eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:96 eelf32visium.c:96 #: eelf32xc16x.c:96 eelf32xc16xl.c:96 eelf32xc16xs.c:96 eelf32xstormy16.c:107 @@ -2838,15 +2855,16 @@ msgstr "%X%P: не могу да направим одељак окрајка: % #: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180 #: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64briscv.c:89 eelf64briscv_lp64.c:89 #: eelf64briscv_lp64f.c:89 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293 -#: eelf64hppa.c:96 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592 eelf64lriscv.c:89 -#: eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592 +#: eelf64hppa.c:96 eelf64loongarch.c:88 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592 +#: eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89 +#: eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592 #: eelf64ppc_fbsd.c:592 eelf64rdos.c:112 eelf64tilegx.c:97 #: eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120 -#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_ldso.c:121 eelf_i386_sol2.c:253 -#: eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121 eelf_k1om.c:121 -#: eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121 eelf_s390.c:97 -#: eelf_x86_64.c:121 eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121 +#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_haiku.c:121 eelf_i386_ldso.c:121 +#: eelf_i386_sol2.c:253 eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121 +#: eelf_k1om.c:121 eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121 +#: eelf_mipsel_haiku.c:293 eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:121 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121 eelf_x86_64_haiku.c:121 #: eelf_x86_64_sol2.c:253 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96 #: eh8300helf_linux.c:96 eh8300hnelf.c:96 eh8300self.c:96 #: eh8300self_linux.c:96 eh8300snelf.c:96 eh8300sxelf.c:96 @@ -2867,67 +2885,69 @@ msgstr "%X%P: „.eh_frame/.stab“ уређује: %E\n" #: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:281 #: eaarch64elf32.c:281 eaarch64elf32b.c:281 eaarch64elfb.c:281 -#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282 -#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282 -#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420 earmelf_linux.c:420 -#: earmelf_linux_eabi.c:420 earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420 -#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419 -#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420 -#: earmelfb_linux.c:420 earmelfb_linux_eabi.c:420 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420 earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419 -#: earmnto.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260 +#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64haiku.c:282 +#: eaarch64linux.c:282 eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 +#: eaarch64linuxb.c:282 earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420 +#: earmelf_haiku.c:420 earmelf_linux.c:420 earmelf_linux_eabi.c:420 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420 earmelf_nbsd.c:419 +#: earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419 earmelfb.c:419 +#: earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420 earmelfb_linux.c:420 +#: earmelfb_linux_eabi.c:420 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420 +#: earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419 earmnto.c:419 ecskyelf.c:260 +#: ecskyelf_linux.c:260 msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да израчунам спискове одељака за стварање окрајка: %E\n" #: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:296 #: eaarch64elf32.c:296 eaarch64elf32b.c:296 eaarch64elfb.c:296 -#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297 -#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297 -#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435 earmelf_linux.c:435 -#: earmelf_linux_eabi.c:435 earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435 -#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434 -#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435 -#: earmelfb_linux.c:435 earmelfb_linux_eabi.c:435 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435 earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434 -#: earmnto.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129 -#: eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129 -#: eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129 -#: eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 -#: eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192 eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 -#: eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192 eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 -#: eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192 eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 -#: eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192 eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 -#: eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554 eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535 -#: eelf64lppc_fbsd.c:554 eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554 -#: eelf64ppc.c:581 eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554 -#: eelf64ppc_fbsd.c:581 ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 -#: ehppalinux.c:310 ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 -#: ehppaobsd.c:310 em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 -#: em68hc11elfb.c:90 em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 -#: em68hc12elf.c:100 em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 -#: em68hc12elfb.c:317 enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 -#: enios2linux.c:303 +#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64haiku.c:297 +#: eaarch64linux.c:297 eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 +#: eaarch64linuxb.c:297 earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435 +#: earmelf_haiku.c:435 earmelf_linux.c:435 earmelf_linux_eabi.c:435 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435 earmelf_nbsd.c:434 +#: earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434 earmelfb.c:434 +#: earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435 earmelfb_linux.c:435 +#: earmelfb_linux_eabi.c:435 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435 +#: earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434 earmnto.c:434 eavr1.c:129 +#: eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 +#: eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 +#: eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 +#: eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192 +#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192 +#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192 +#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192 +#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554 +#: eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535 eelf64lppc_fbsd.c:554 +#: eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554 eelf64ppc.c:581 +#: eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554 eelf64ppc_fbsd.c:581 +#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310 +#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310 +#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90 +#: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100 +#: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317 +#: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303 msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да одрадим величину одељка окрајка: %E\n" #: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:315 #: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315 -#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316 -#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316 -#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469 earmelf_linux.c:469 -#: earmelf_linux_eabi.c:469 earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469 -#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468 -#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469 -#: earmelfb_linux.c:469 earmelfb_linux_eabi.c:469 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469 earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468 -#: earmnto.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201 -#: eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201 -#: eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201 -#: eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201 -#: eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631 eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631 -#: eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 -#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 -#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318 +#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316 +#: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 +#: eaarch64linuxb.c:316 earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469 +#: earmelf_haiku.c:469 earmelf_linux.c:469 earmelf_linux_eabi.c:469 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469 earmelf_nbsd.c:468 +#: earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468 earmelfb.c:468 +#: earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469 earmelfb_linux.c:469 +#: earmelfb_linux_eabi.c:469 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469 +#: earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468 earmnto.c:468 eavr1.c:201 +#: eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 +#: eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 +#: eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 +#: eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631 +#: eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631 eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332 +#: ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 +#: em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 +#: enios2linux.c:318 msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да изградим окрајке: %E\n" @@ -2958,39 +2978,42 @@ msgstr "%X%P: не могу да изградим окрајке: %E\n" #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:333 #: eaarch64elf32.c:333 eaarch64elf32b.c:333 eaarch64elfb.c:333 -#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334 -#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334 -#: earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:541 -#: earmelf_linux.c:541 earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541 -#: earmelf_nacl.c:541 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541 -#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 -#: earmelfb_fuchsia.c:541 earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541 +#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64haiku.c:334 +#: eaarch64linux.c:334 eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 +#: eaarch64linuxb.c:334 earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 +#: earmelf_fuchsia.c:541 earmelf_haiku.c:541 earmelf_linux.c:541 +#: earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541 earmelf_nacl.c:541 +#: earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541 earmelf_vxworks.c:540 +#: earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 earmelfb_fuchsia.c:541 +#: earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:541 earmelfb_nacl.c:541 earmelfb_nbsd.c:540 #: earmnto.c:540 earmpe.c:1426 eavr1.c:142 eavr2.c:142 eavr25.c:142 #: eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 eavr51.c:142 #: eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142 #: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142 -#: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:128 eelf32briscv_ilp32.c:128 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:128 eelf32lriscv.c:128 eelf32lriscv_ilp32.c:128 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:128 eelf64briscv.c:128 eelf64briscv_lp64.c:128 -#: eelf64briscv_lp64f.c:128 eelf64lriscv.c:128 eelf64lriscv_lp64.c:128 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:128 ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 -#: emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 -#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75 -#: escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91 +#: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:124 eelf32briscv_ilp32.c:124 +#: eelf32briscv_ilp32f.c:124 eelf32loongarch.c:106 eelf32lriscv.c:124 +#: eelf32lriscv_ilp32.c:124 eelf32lriscv_ilp32f.c:124 eelf64briscv.c:124 +#: eelf64briscv_lp64.c:124 eelf64briscv_lp64f.c:124 eelf64loongarch.c:106 +#: eelf64lriscv.c:124 eelf64lriscv_lp64.c:124 eelf64lriscv_lp64f.c:124 +#: ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74 +#: ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 +#: ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75 escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426 +#: ev850.c:91 ev850_rh850.c:91 msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" msgstr "%F%P: грешка: не могу да изменим излазни запис док повезујем „%s“ извршне\n" #: eaarch64cloudabi.c:570 eaarch64cloudabib.c:570 eaarch64elf.c:569 #: eaarch64elf32.c:569 eaarch64elf32b.c:569 eaarch64elfb.c:569 -#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64linux.c:570 -#: eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570 eaarch64linuxb.c:570 -#: earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258 earcv2elf.c:186 -#: earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812 earmelf_fuchsia.c:813 -#: earmelf_linux.c:813 earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813 -#: earmelf_nacl.c:813 earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813 -#: earmelf_vxworks.c:848 earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812 -#: earmelfb_fuchsia.c:813 earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813 +#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64haiku.c:570 +#: eaarch64linux.c:570 eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570 +#: eaarch64linuxb.c:570 earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258 +#: earcv2elf.c:186 earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812 +#: earmelf_fuchsia.c:813 earmelf_haiku.c:813 earmelf_linux.c:813 +#: earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813 earmelf_nacl.c:813 +#: earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813 earmelf_vxworks.c:848 +#: earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812 earmelfb_fuchsia.c:813 +#: earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:813 earmelfb_nacl.c:813 earmelfb_nbsd.c:812 #: earmnto.c:787 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409 eavr3.c:409 eavr31.c:409 #: eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409 eavr6.c:409 @@ -2998,46 +3021,48 @@ msgstr "%F%P: грешка: не могу да изменим излазни з #: eavrxmega4.c:409 eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409 eavrxmega7.c:409 #: ecriself.c:201 ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445 ecskyelf_linux.c:502 #: ed10velf.c:186 eelf32_sparc.c:258 eelf32_sparc_sol2.c:390 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:783 eelf32_tic6x_be.c:369 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:919 eelf32_tic6x_be.c:369 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_le.c:369 eelf32_tic6x_le.c:369 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:369 eelf32_tic6x_linux_le.c:369 -#: eelf32_x86_64.c:5327 eelf32am33lin.c:232 eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250 -#: eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:330 -#: eelf32briscv_ilp32.c:330 eelf32briscv_ilp32f.c:330 eelf32bsmip.c:487 +#: eelf32_x86_64.c:5349 eelf32am33lin.c:232 eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250 +#: eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:326 +#: eelf32briscv_ilp32.c:326 eelf32briscv_ilp32f.c:326 eelf32bsmip.c:487 #: eelf32btsmip.c:473 eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:473 eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223 #: eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508 eelf32elmip.c:473 #: eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201 eelf32epiphany_4x4.c:188 #: eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201 eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201 -#: eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 eelf32lppc.c:509 eelf32lppclinux.c:509 -#: eelf32lppcnto.c:509 eelf32lppcsim.c:509 eelf32lr5900.c:442 -#: eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:330 eelf32lriscv_ilp32.c:330 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:330 eelf32lsmip.c:473 eelf32ltsmip.c:473 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 -#: eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258 eelf32mbel_linux.c:258 -#: eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507 eelf32microblaze.c:186 -#: eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416 eelf32moxie.c:201 -#: eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:509 -#: eelf32ppc_fbsd.c:509 eelf32ppclinux.c:509 eelf32ppcnto.c:509 -#: eelf32ppcsim.c:509 eelf32ppcvxworks.c:483 eelf32ppcwindiss.c:509 -#: eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214 eelf32tilegx.c:258 -#: eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258 eelf32vax.c:232 -#: eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186 eelf32xc16xs.c:186 -#: eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179 eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232 -#: eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289 eelf64_s390.c:328 -#: eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258 eelf64_sparc_sol2.c:390 -#: eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351 eelf64alpha_nbsd.c:351 -#: eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:330 eelf64briscv_lp64.c:330 -#: eelf64briscv_lp64f.c:330 eelf64btsmip.c:473 eelf64btsmip_fbsd.c:473 -#: eelf64hppa.c:202 eelf64lppc.c:959 eelf64lppc_fbsd.c:959 eelf64lriscv.c:330 -#: eelf64lriscv_lp64.c:330 eelf64lriscv_lp64f.c:330 eelf64ltsmip.c:473 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:959 -#: eelf64ppc_fbsd.c:959 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258 -#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4949 eelf_i386_be.c:256 -#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_ldso.c:267 eelf_i386_sol2.c:424 -#: eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292 eelf_k1om.c:5283 -#: eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292 eelf_s390.c:258 -#: eelf_x86_64.c:5327 eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292 +#: eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 eelf32loongarch.c:308 eelf32lppc.c:521 +#: eelf32lppclinux.c:521 eelf32lppcnto.c:521 eelf32lppcsim.c:521 +#: eelf32lr5900.c:442 eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:326 +#: eelf32lriscv_ilp32.c:326 eelf32lriscv_ilp32f.c:326 eelf32lsmip.c:473 +#: eelf32ltsmip.c:473 eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258 +#: eelf32mbel_linux.c:258 eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507 +#: eelf32microblaze.c:186 eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416 +#: eelf32moxie.c:201 eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:521 +#: eelf32ppc_fbsd.c:521 eelf32ppchaiku.c:521 eelf32ppclinux.c:521 +#: eelf32ppcnto.c:521 eelf32ppcsim.c:521 eelf32ppcvxworks.c:495 +#: eelf32ppcwindiss.c:521 eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214 +#: eelf32tilegx.c:258 eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258 +#: eelf32vax.c:232 eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186 +#: eelf32xc16xs.c:186 eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179 +#: eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232 eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289 +#: eelf64_s390.c:328 eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258 +#: eelf64_sparc_sol2.c:390 eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351 +#: eelf64alpha_nbsd.c:351 eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:326 +#: eelf64briscv_lp64.c:326 eelf64briscv_lp64f.c:326 eelf64btsmip.c:473 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:473 eelf64hppa.c:202 eelf64loongarch.c:308 +#: eelf64lppc.c:970 eelf64lppc_fbsd.c:970 eelf64lriscv.c:326 +#: eelf64lriscv_lp64.c:326 eelf64lriscv_lp64f.c:326 eelf64ltsmip.c:473 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:970 +#: eelf64ppc_fbsd.c:970 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258 +#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4971 eelf_i386_be.c:256 +#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_haiku.c:292 eelf_i386_ldso.c:267 +#: eelf_i386_sol2.c:424 eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292 +#: eelf_k1om.c:5283 eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292 +#: eelf_mipsel_haiku.c:473 eelf_s390.c:258 eelf_x86_64.c:5349 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292 eelf_x86_64_haiku.c:292 #: eelf_x86_64_sol2.c:424 eh8300elf.c:201 eh8300elf_linux.c:201 #: eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201 eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201 #: eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201 eh8300sxelf.c:201 @@ -3059,49 +3084,51 @@ msgstr "%F%P: неисправна „--compress-debug-sections“ одељка: #: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620 #: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620 -#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64linux.c:621 -#: eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 eaarch64linuxb.c:621 -#: earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309 earmelf.c:863 -#: earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_linux.c:864 -#: earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864 earmelf_nacl.c:864 -#: earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864 earmelf_vxworks.c:899 -#: earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863 earmelfb_fuchsia.c:864 -#: earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864 +#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621 +#: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 +#: eaarch64linuxb.c:621 earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309 +#: earmelf.c:863 earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_haiku.c:864 +#: earmelf_linux.c:864 earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864 +#: earmelf_nacl.c:864 earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864 +#: earmelf_vxworks.c:899 earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863 +#: earmelfb_fuchsia.c:864 earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:864 earmelfb_nacl.c:864 earmelfb_nbsd.c:863 #: earmnto.c:838 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553 eelf32_sparc.c:309 #: eelf32_sparc_sol2.c:441 eelf32_sparc_vxworks.c:346 eelf32_tic6x_be.c:420 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420 eelf32_tic6x_le.c:420 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:420 eelf32_tic6x_linux_le.c:420 -#: eelf32_x86_64.c:5378 eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301 -#: eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:381 -#: eelf32briscv_ilp32.c:381 eelf32briscv_ilp32f.c:381 eelf32bsmip.c:538 +#: eelf32_x86_64.c:5400 eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301 +#: eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:377 +#: eelf32briscv_ilp32.c:377 eelf32briscv_ilp32f.c:377 eelf32bsmip.c:538 #: eelf32btsmip.c:524 eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559 #: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308 -#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32lppc.c:560 -#: eelf32lppclinux.c:560 eelf32lppcnto.c:560 eelf32lppcsim.c:560 -#: eelf32lriscv.c:381 eelf32lriscv_ilp32.c:381 eelf32lriscv_ilp32f.c:381 -#: eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524 eelf32ltsmip_fbsd.c:524 -#: eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 eelf32mb_linux.c:309 -#: eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558 eelf32or1k_linux.c:309 -#: eelf32ppc.c:560 eelf32ppc_fbsd.c:560 eelf32ppclinux.c:560 -#: eelf32ppcnto.c:560 eelf32ppcsim.c:560 eelf32ppcvxworks.c:534 -#: eelf32ppcwindiss.c:560 eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309 -#: eelf32tilepro.c:309 eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283 -#: eelf64_ia64.c:340 eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379 -#: eelf64_sparc.c:309 eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441 -#: eelf64alpha.c:402 eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402 -#: eelf64bmip.c:538 eelf64briscv.c:381 eelf64briscv_lp64.c:381 -#: eelf64briscv_lp64f.c:381 eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 -#: eelf64hppa.c:253 eelf64lppc.c:1010 eelf64lppc_fbsd.c:1010 -#: eelf64lriscv.c:381 eelf64lriscv_lp64.c:381 eelf64lriscv_lp64f.c:381 +#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32loongarch.c:359 +#: eelf32lppc.c:572 eelf32lppclinux.c:572 eelf32lppcnto.c:572 +#: eelf32lppcsim.c:572 eelf32lriscv.c:377 eelf32lriscv_ilp32.c:377 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:377 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 +#: eelf32mb_linux.c:309 eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558 +#: eelf32or1k_linux.c:309 eelf32ppc.c:572 eelf32ppc_fbsd.c:572 +#: eelf32ppchaiku.c:572 eelf32ppclinux.c:572 eelf32ppcnto.c:572 +#: eelf32ppcsim.c:572 eelf32ppcvxworks.c:546 eelf32ppcwindiss.c:572 +#: eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309 eelf32tilepro.c:309 +#: eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283 eelf64_ia64.c:340 +#: eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379 eelf64_sparc.c:309 +#: eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441 eelf64alpha.c:402 +#: eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402 eelf64bmip.c:538 +#: eelf64briscv.c:377 eelf64briscv_lp64.c:377 eelf64briscv_lp64f.c:377 +#: eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 eelf64hppa.c:253 +#: eelf64loongarch.c:359 eelf64lppc.c:1021 eelf64lppc_fbsd.c:1021 +#: eelf64lriscv.c:377 eelf64lriscv_lp64.c:377 eelf64lriscv_lp64f.c:377 #: eelf64ltsmip.c:524 eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:394 -#: eelf64ppc.c:1010 eelf64ppc_fbsd.c:1010 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309 -#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5000 eelf_i386_be.c:307 -#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_ldso.c:318 eelf_i386_sol2.c:475 -#: eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343 eelf_k1om.c:5334 -#: eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343 eelf_s390.c:309 -#: eelf_x86_64.c:5378 eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 +#: eelf64ppc.c:1021 eelf64ppc_fbsd.c:1021 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309 +#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5022 eelf_i386_be.c:307 +#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_haiku.c:343 eelf_i386_ldso.c:318 +#: eelf_i386_sol2.c:475 eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343 +#: eelf_k1om.c:5334 eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343 +#: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:309 eelf_x86_64.c:5400 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 eelf_x86_64_haiku.c:343 #: eelf_x86_64_sol2.c:475 ehppa64linux.c:283 ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592 #: ehppaobsd.c:592 ei386lynx.c:298 ei386moss.c:298 ei386nto.c:298 #: em32relf_linux.c:308 em32rlelf_linux.c:308 em68kelf.c:466 @@ -3116,14 +3143,15 @@ msgstr "%F%P: неисправан стил хеша „%s“\n" #: eaarch64cloudabi.c:638 eaarch64cloudabib.c:638 eaarch64elf.c:637 #: eaarch64elf32.c:637 eaarch64elf32b.c:637 eaarch64elfb.c:637 -#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64linux.c:638 -#: eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638 eaarch64linuxb.c:638 -#: earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326 earcv2elf.c:203 -#: earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880 earmelf_fuchsia.c:881 -#: earmelf_linux.c:881 earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881 -#: earmelf_nacl.c:881 earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881 -#: earmelf_vxworks.c:916 earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880 -#: earmelfb_fuchsia.c:881 earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881 +#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64haiku.c:638 +#: eaarch64linux.c:638 eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638 +#: eaarch64linuxb.c:638 earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326 +#: earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880 +#: earmelf_fuchsia.c:881 earmelf_haiku.c:881 earmelf_linux.c:881 +#: earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881 earmelf_nacl.c:881 +#: earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881 earmelf_vxworks.c:916 +#: earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880 earmelfb_fuchsia.c:881 +#: earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:881 earmelfb_nacl.c:881 earmelfb_nbsd.c:880 #: earmnto.c:855 eavr1.c:426 eavr2.c:426 eavr25.c:426 eavr3.c:426 eavr31.c:426 #: eavr35.c:426 eavr4.c:426 eavr5.c:426 eavr51.c:426 eavr6.c:426 @@ -3131,46 +3159,48 @@ msgstr "%F%P: неисправан стил хеша „%s“\n" #: eavrxmega4.c:426 eavrxmega5.c:426 eavrxmega6.c:426 eavrxmega7.c:426 #: ecriself.c:218 ecrislinux.c:301 ecskyelf.c:462 ecskyelf_linux.c:570 #: ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:326 eelf32_sparc_sol2.c:458 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:800 eelf32_tic6x_be.c:437 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:936 eelf32_tic6x_be.c:437 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_le.c:437 eelf32_tic6x_le.c:437 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:437 eelf32_tic6x_linux_le.c:437 -#: eelf32_x86_64.c:5395 eelf32am33lin.c:300 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318 -#: eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:398 -#: eelf32briscv_ilp32.c:398 eelf32briscv_ilp32f.c:398 eelf32bsmip.c:555 +#: eelf32_x86_64.c:5417 eelf32am33lin.c:300 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318 +#: eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:394 +#: eelf32briscv_ilp32.c:394 eelf32briscv_ilp32f.c:394 eelf32bsmip.c:555 #: eelf32btsmip.c:541 eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:541 eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240 #: eelf32ebmip.c:541 eelf32ebmipvxworks.c:576 eelf32elmip.c:541 #: eelf32elmipvxworks.c:576 eelf32epiphany.c:218 eelf32epiphany_4x4.c:205 #: eelf32frvfd.c:325 eelf32ip2k.c:218 eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:218 -#: eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 eelf32lppc.c:577 eelf32lppclinux.c:577 -#: eelf32lppcnto.c:577 eelf32lppcsim.c:577 eelf32lr5900.c:459 -#: eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:398 eelf32lriscv_ilp32.c:398 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:398 eelf32lsmip.c:541 eelf32ltsmip.c:541 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 -#: eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326 eelf32mbel_linux.c:326 -#: eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575 eelf32microblaze.c:203 -#: eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433 eelf32moxie.c:218 -#: eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:577 -#: eelf32ppc_fbsd.c:577 eelf32ppclinux.c:577 eelf32ppcnto.c:577 -#: eelf32ppcsim.c:577 eelf32ppcvxworks.c:551 eelf32ppcwindiss.c:577 -#: eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231 eelf32tilegx.c:326 -#: eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326 eelf32vax.c:300 -#: eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203 eelf32xc16xs.c:203 -#: eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247 eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300 -#: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:396 -#: eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326 eelf64_sparc_sol2.c:458 -#: eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419 eelf64alpha_nbsd.c:419 -#: eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:398 eelf64briscv_lp64.c:398 -#: eelf64briscv_lp64f.c:398 eelf64btsmip.c:541 eelf64btsmip_fbsd.c:541 -#: eelf64hppa.c:270 eelf64lppc.c:1027 eelf64lppc_fbsd.c:1027 -#: eelf64lriscv.c:398 eelf64lriscv_lp64.c:398 eelf64lriscv_lp64f.c:398 -#: eelf64ltsmip.c:541 eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411 -#: eelf64ppc.c:1027 eelf64ppc_fbsd.c:1027 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326 -#: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5017 eelf_i386_be.c:324 -#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_ldso.c:335 eelf_i386_sol2.c:492 -#: eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360 eelf_k1om.c:5351 -#: eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360 eelf_s390.c:326 -#: eelf_x86_64.c:5395 eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360 +#: eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 eelf32loongarch.c:376 eelf32lppc.c:589 +#: eelf32lppclinux.c:589 eelf32lppcnto.c:589 eelf32lppcsim.c:589 +#: eelf32lr5900.c:459 eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:394 +#: eelf32lriscv_ilp32.c:394 eelf32lriscv_ilp32f.c:394 eelf32lsmip.c:541 +#: eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326 +#: eelf32mbel_linux.c:326 eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575 +#: eelf32microblaze.c:203 eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433 +#: eelf32moxie.c:218 eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:589 +#: eelf32ppc_fbsd.c:589 eelf32ppchaiku.c:589 eelf32ppclinux.c:589 +#: eelf32ppcnto.c:589 eelf32ppcsim.c:589 eelf32ppcvxworks.c:563 +#: eelf32ppcwindiss.c:589 eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231 +#: eelf32tilegx.c:326 eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326 +#: eelf32vax.c:300 eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203 +#: eelf32xc16xs.c:203 eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247 +#: eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300 eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 +#: eelf64_s390.c:396 eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326 +#: eelf64_sparc_sol2.c:458 eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419 +#: eelf64alpha_nbsd.c:419 eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:394 +#: eelf64briscv_lp64.c:394 eelf64briscv_lp64f.c:394 eelf64btsmip.c:541 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:541 eelf64hppa.c:270 eelf64loongarch.c:376 +#: eelf64lppc.c:1038 eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:394 +#: eelf64lriscv_lp64.c:394 eelf64lriscv_lp64f.c:394 eelf64ltsmip.c:541 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411 eelf64ppc.c:1038 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326 +#: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5039 eelf_i386_be.c:324 +#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_haiku.c:360 eelf_i386_ldso.c:335 +#: eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360 +#: eelf_k1om.c:5351 eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360 +#: eelf_mipsel_haiku.c:541 eelf_s390.c:326 eelf_x86_64.c:5417 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360 eelf_x86_64_haiku.c:360 #: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:218 eh8300elf_linux.c:218 #: eh8300helf.c:218 eh8300helf_linux.c:218 eh8300hnelf.c:218 eh8300self.c:218 #: eh8300self_linux.c:218 eh8300snelf.c:218 eh8300sxelf.c:218 @@ -3190,329 +3220,342 @@ msgstr "%F%P: неисправан стил хеша „%s“\n" msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправна највећа величина странице „%s“\n" -#: eaarch64cloudabi.c:647 eaarch64cloudabib.c:647 eaarch64elf.c:646 -#: eaarch64elf32.c:646 eaarch64elf32b.c:646 eaarch64elfb.c:646 -#: eaarch64fbsd.c:647 eaarch64fbsdb.c:647 eaarch64linux.c:647 -#: eaarch64linux32.c:647 eaarch64linux32b.c:647 eaarch64linuxb.c:647 -#: earcelf.c:279 earclinux.c:335 earclinux_nps.c:335 earcv2elf.c:212 -#: earcv2elfx.c:212 earmelf.c:889 earmelf_fbsd.c:889 earmelf_fuchsia.c:890 -#: earmelf_linux.c:890 earmelf_linux_eabi.c:890 earmelf_linux_fdpiceabi.c:890 -#: earmelf_nacl.c:890 earmelf_nbsd.c:889 earmelf_phoenix.c:890 -#: earmelf_vxworks.c:925 earmelfb.c:889 earmelfb_fbsd.c:889 -#: earmelfb_fuchsia.c:890 earmelfb_linux.c:890 earmelfb_linux_eabi.c:890 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:890 earmelfb_nacl.c:890 earmelfb_nbsd.c:889 -#: earmnto.c:864 eavr1.c:435 eavr2.c:435 eavr25.c:435 eavr3.c:435 eavr31.c:435 -#: eavr35.c:435 eavr4.c:435 eavr5.c:435 eavr51.c:435 eavr6.c:435 -#: eavrtiny.c:435 eavrxmega1.c:435 eavrxmega2.c:435 eavrxmega3.c:435 -#: eavrxmega4.c:435 eavrxmega5.c:435 eavrxmega6.c:435 eavrxmega7.c:435 -#: ecriself.c:227 ecrislinux.c:310 ecskyelf.c:471 ecskyelf_linux.c:579 -#: ed10velf.c:212 eelf32_sparc.c:335 eelf32_sparc_sol2.c:467 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:372 eelf32_spu.c:809 eelf32_tic6x_be.c:446 -#: eelf32_tic6x_elf_be.c:446 eelf32_tic6x_elf_le.c:446 eelf32_tic6x_le.c:446 -#: eelf32_tic6x_linux_be.c:446 eelf32_tic6x_linux_le.c:446 -#: eelf32_x86_64.c:5404 eelf32am33lin.c:309 eelf32b4300.c:550 eelf32bfin.c:327 -#: eelf32bfinfd.c:352 eelf32bmip.c:550 eelf32bmipn32.c:564 eelf32briscv.c:407 -#: eelf32briscv_ilp32.c:407 eelf32briscv_ilp32f.c:407 eelf32bsmip.c:564 -#: eelf32btsmip.c:550 eelf32btsmip_fbsd.c:550 eelf32btsmipn32.c:550 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:550 eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249 -#: eelf32ebmip.c:550 eelf32ebmipvxworks.c:585 eelf32elmip.c:550 -#: eelf32elmipvxworks.c:585 eelf32epiphany.c:227 eelf32epiphany_4x4.c:214 -#: eelf32frvfd.c:334 eelf32ip2k.c:227 eelf32l4300.c:550 eelf32lm32.c:227 -#: eelf32lm32fd.c:334 eelf32lmip.c:550 eelf32lppc.c:586 eelf32lppclinux.c:586 -#: eelf32lppcnto.c:586 eelf32lppcsim.c:586 eelf32lr5900.c:468 -#: eelf32lr5900n32.c:467 eelf32lriscv.c:407 eelf32lriscv_ilp32.c:407 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:407 eelf32lsmip.c:550 eelf32ltsmip.c:550 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:550 eelf32ltsmipn32.c:550 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:550 -#: eelf32m32c.c:238 eelf32mb_linux.c:335 eelf32mbel_linux.c:335 -#: eelf32mcore.c:233 eelf32mep.c:212 eelf32metag.c:584 eelf32microblaze.c:212 -#: eelf32microblazeel.c:212 eelf32mipswindiss.c:442 eelf32moxie.c:227 -#: eelf32or1k.c:228 eelf32or1k_linux.c:335 eelf32ppc.c:586 -#: eelf32ppc_fbsd.c:586 eelf32ppclinux.c:586 eelf32ppcnto.c:586 -#: eelf32ppcsim.c:586 eelf32ppcvxworks.c:560 eelf32ppcwindiss.c:586 -#: eelf32rl78.c:227 eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:240 eelf32tilegx.c:335 -#: eelf32tilegx_be.c:335 eelf32tilepro.c:335 eelf32vax.c:309 -#: eelf32visium.c:212 eelf32xc16x.c:212 eelf32xc16xl.c:212 eelf32xc16xs.c:212 -#: eelf32xstormy16.c:223 eelf32xtensa.c:2256 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:309 -#: eelf64_ia64.c:366 eelf64_ia64_fbsd.c:366 eelf64_s390.c:405 -#: eelf64_sparc.c:335 eelf64_sparc_fbsd.c:335 eelf64_sparc_sol2.c:467 -#: eelf64alpha.c:428 eelf64alpha_fbsd.c:428 eelf64alpha_nbsd.c:428 -#: eelf64bmip.c:564 eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:407 eelf64briscv_lp64.c:407 -#: eelf64briscv_lp64f.c:407 eelf64btsmip.c:550 eelf64btsmip_fbsd.c:550 -#: eelf64hppa.c:279 eelf64lppc.c:1036 eelf64lppc_fbsd.c:1036 -#: eelf64lriscv.c:407 eelf64lriscv_lp64.c:407 eelf64lriscv_lp64f.c:407 -#: eelf64ltsmip.c:550 eelf64ltsmip_fbsd.c:550 eelf64mmix.c:420 -#: eelf64ppc.c:1036 eelf64ppc_fbsd.c:1036 eelf64rdos.c:360 eelf64tilegx.c:335 -#: eelf64tilegx_be.c:335 eelf_i386.c:5026 eelf_i386_be.c:333 -#: eelf_i386_fbsd.c:369 eelf_i386_ldso.c:344 eelf_i386_sol2.c:501 -#: eelf_i386_vxworks.c:396 eelf_iamcu.c:369 eelf_k1om.c:5360 -#: eelf_k1om_fbsd.c:369 eelf_l1om.c:5360 eelf_l1om_fbsd.c:369 eelf_s390.c:335 -#: eelf_x86_64.c:5404 eelf_x86_64_cloudabi.c:369 eelf_x86_64_fbsd.c:369 -#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:227 eh8300elf_linux.c:227 -#: eh8300helf.c:227 eh8300helf_linux.c:227 eh8300hnelf.c:227 eh8300self.c:227 -#: eh8300self_linux.c:227 eh8300snelf.c:227 eh8300sxelf.c:227 -#: eh8300sxelf_linux.c:227 eh8300sxnelf.c:227 ehppa64linux.c:309 -#: ehppaelf.c:495 ehppalinux.c:618 ehppanbsd.c:618 ehppaobsd.c:618 -#: ei386lynx.c:324 ei386moss.c:324 ei386nto.c:324 em32relf.c:227 -#: em32relf_linux.c:334 em32rlelf.c:227 em32rlelf_linux.c:334 -#: em68hc11elf.c:497 em68hc11elfb.c:497 em68hc12elf.c:497 em68hc12elfb.c:497 -#: em68kelf.c:492 em68kelfnbsd.c:492 emn10300.c:309 ends32belf.c:348 -#: ends32belf16m.c:348 ends32belf_linux.c:422 ends32elf.c:348 -#: ends32elf16m.c:348 ends32elf_linux.c:422 enios2elf.c:514 enios2linux.c:596 -#: epruelf.c:233 escore3_elf.c:330 escore7_elf.c:330 eshelf.c:309 -#: eshelf_fd.c:335 eshelf_linux.c:335 eshelf_nbsd.c:309 eshelf_nto.c:309 -#: eshelf_uclinux.c:309 eshelf_vxworks.c:346 eshlelf.c:309 eshlelf_fd.c:335 -#: eshlelf_linux.c:335 eshlelf_nbsd.c:309 eshlelf_nto.c:309 -#: eshlelf_vxworks.c:346 ev850.c:259 ev850_rh850.c:259 +#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647 +#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647 +#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648 +#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648 +#: eaarch64linuxb.c:648 earcelf.c:280 earclinux.c:336 earclinux_nps.c:336 +#: earcv2elf.c:213 earcv2elfx.c:213 earmelf.c:890 earmelf_fbsd.c:890 +#: earmelf_fuchsia.c:891 earmelf_haiku.c:891 earmelf_linux.c:891 +#: earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891 earmelf_nacl.c:891 +#: earmelf_nbsd.c:890 earmelf_phoenix.c:891 earmelf_vxworks.c:926 +#: earmelfb.c:890 earmelfb_fbsd.c:890 earmelfb_fuchsia.c:891 +#: earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:890 +#: earmnto.c:865 eavr1.c:436 eavr2.c:436 eavr25.c:436 eavr3.c:436 eavr31.c:436 +#: eavr35.c:436 eavr4.c:436 eavr5.c:436 eavr51.c:436 eavr6.c:436 +#: eavrtiny.c:436 eavrxmega1.c:436 eavrxmega2.c:436 eavrxmega3.c:436 +#: eavrxmega4.c:436 eavrxmega5.c:436 eavrxmega6.c:436 eavrxmega7.c:436 +#: ecriself.c:228 ecrislinux.c:311 ecskyelf.c:472 ecskyelf_linux.c:580 +#: ed10velf.c:213 eelf32_sparc.c:336 eelf32_sparc_sol2.c:468 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:373 eelf32_spu.c:946 eelf32_tic6x_be.c:447 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:447 eelf32_tic6x_elf_le.c:447 eelf32_tic6x_le.c:447 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:447 eelf32_tic6x_linux_le.c:447 +#: eelf32_x86_64.c:5427 eelf32am33lin.c:310 eelf32b4300.c:551 eelf32bfin.c:328 +#: eelf32bfinfd.c:353 eelf32bmip.c:551 eelf32bmipn32.c:565 eelf32briscv.c:404 +#: eelf32briscv_ilp32.c:404 eelf32briscv_ilp32f.c:404 eelf32bsmip.c:565 +#: eelf32btsmip.c:551 eelf32btsmip_fbsd.c:551 eelf32btsmipn32.c:551 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:551 eelf32cr16.c:363 eelf32crx.c:250 +#: eelf32ebmip.c:551 eelf32ebmipvxworks.c:586 eelf32elmip.c:551 +#: eelf32elmipvxworks.c:586 eelf32epiphany.c:228 eelf32epiphany_4x4.c:215 +#: eelf32frvfd.c:335 eelf32ip2k.c:228 eelf32l4300.c:551 eelf32lm32.c:228 +#: eelf32lm32fd.c:335 eelf32lmip.c:551 eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:599 +#: eelf32lppclinux.c:599 eelf32lppcnto.c:599 eelf32lppcsim.c:599 +#: eelf32lr5900.c:469 eelf32lr5900n32.c:468 eelf32lriscv.c:404 +#: eelf32lriscv_ilp32.c:404 eelf32lriscv_ilp32f.c:404 eelf32lsmip.c:551 +#: eelf32ltsmip.c:551 eelf32ltsmip_fbsd.c:551 eelf32ltsmipn32.c:551 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:551 eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:336 +#: eelf32mbel_linux.c:336 eelf32mcore.c:234 eelf32mep.c:213 eelf32metag.c:585 +#: eelf32microblaze.c:213 eelf32microblazeel.c:213 eelf32mipswindiss.c:443 +#: eelf32moxie.c:228 eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:336 eelf32ppc.c:599 +#: eelf32ppc_fbsd.c:599 eelf32ppchaiku.c:599 eelf32ppclinux.c:599 +#: eelf32ppcnto.c:599 eelf32ppcsim.c:599 eelf32ppcvxworks.c:573 +#: eelf32ppcwindiss.c:599 eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:256 eelf32rx_linux.c:241 +#: eelf32tilegx.c:336 eelf32tilegx_be.c:336 eelf32tilepro.c:336 +#: eelf32vax.c:310 eelf32visium.c:213 eelf32xc16x.c:213 eelf32xc16xl.c:213 +#: eelf32xc16xs.c:213 eelf32xstormy16.c:224 eelf32xtensa.c:2257 +#: eelf32z80.c:240 eelf64_aix.c:310 eelf64_ia64.c:367 eelf64_ia64_fbsd.c:367 +#: eelf64_s390.c:406 eelf64_sparc.c:336 eelf64_sparc_fbsd.c:336 +#: eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:429 eelf64alpha_fbsd.c:429 +#: eelf64alpha_nbsd.c:429 eelf64bmip.c:565 eelf64bpf.c:213 eelf64briscv.c:404 +#: eelf64briscv_lp64.c:404 eelf64briscv_lp64f.c:404 eelf64btsmip.c:551 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:551 eelf64hppa.c:280 eelf64loongarch.c:386 +#: eelf64lppc.c:1048 eelf64lppc_fbsd.c:1048 eelf64lriscv.c:404 +#: eelf64lriscv_lp64.c:404 eelf64lriscv_lp64f.c:404 eelf64ltsmip.c:551 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:551 eelf64mmix.c:421 eelf64ppc.c:1048 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1048 eelf64rdos.c:361 eelf64tilegx.c:336 +#: eelf64tilegx_be.c:336 eelf_i386.c:5049 eelf_i386_be.c:334 +#: eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_haiku.c:370 eelf_i386_ldso.c:345 +#: eelf_i386_sol2.c:502 eelf_i386_vxworks.c:397 eelf_iamcu.c:370 +#: eelf_k1om.c:5361 eelf_k1om_fbsd.c:370 eelf_l1om.c:5361 eelf_l1om_fbsd.c:370 +#: eelf_mipsel_haiku.c:551 eelf_s390.c:336 eelf_x86_64.c:5427 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_haiku.c:370 +#: eelf_x86_64_sol2.c:502 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228 +#: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228 +#: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228 +#: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:310 +#: ehppaelf.c:496 ehppalinux.c:619 ehppanbsd.c:619 ehppaobsd.c:619 +#: ei386lynx.c:325 ei386moss.c:325 ei386nto.c:325 em32relf.c:228 +#: em32relf_linux.c:335 em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:335 +#: em68hc11elf.c:498 em68hc11elfb.c:498 em68hc12elf.c:498 em68hc12elfb.c:498 +#: em68kelf.c:493 em68kelfnbsd.c:493 emn10300.c:310 ends32belf.c:349 +#: ends32belf16m.c:349 ends32belf_linux.c:423 ends32elf.c:349 +#: ends32elf16m.c:349 ends32elf_linux.c:423 enios2elf.c:515 enios2linux.c:597 +#: epruelf.c:234 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 eshelf.c:310 +#: eshelf_fd.c:336 eshelf_linux.c:336 eshelf_nbsd.c:310 eshelf_nto.c:310 +#: eshelf_uclinux.c:310 eshelf_vxworks.c:347 eshlelf.c:310 eshlelf_fd.c:336 +#: eshlelf_linux.c:336 eshlelf_nbsd.c:310 eshlelf_nto.c:310 +#: eshlelf_vxworks.c:347 ev850.c:260 ev850_rh850.c:260 msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправна општа величина странице „%s“\n" -#: eaarch64cloudabi.c:655 eaarch64cloudabib.c:655 eaarch64elf.c:654 -#: eaarch64elf32.c:654 eaarch64elf32b.c:654 eaarch64elfb.c:654 -#: eaarch64fbsd.c:655 eaarch64fbsdb.c:655 eaarch64linux.c:655 -#: eaarch64linux32.c:655 eaarch64linux32b.c:655 eaarch64linuxb.c:655 -#: earcelf.c:287 earclinux.c:343 earclinux_nps.c:343 earcv2elf.c:220 -#: earcv2elfx.c:220 earmelf.c:897 earmelf_fbsd.c:897 earmelf_fuchsia.c:898 -#: earmelf_linux.c:898 earmelf_linux_eabi.c:898 earmelf_linux_fdpiceabi.c:898 -#: earmelf_nacl.c:898 earmelf_nbsd.c:897 earmelf_phoenix.c:898 -#: earmelf_vxworks.c:933 earmelfb.c:897 earmelfb_fbsd.c:897 -#: earmelfb_fuchsia.c:898 earmelfb_linux.c:898 earmelfb_linux_eabi.c:898 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:898 earmelfb_nacl.c:898 earmelfb_nbsd.c:897 -#: earmnto.c:872 eavr1.c:443 eavr2.c:443 eavr25.c:443 eavr3.c:443 eavr31.c:443 -#: eavr35.c:443 eavr4.c:443 eavr5.c:443 eavr51.c:443 eavr6.c:443 -#: eavrtiny.c:443 eavrxmega1.c:443 eavrxmega2.c:443 eavrxmega3.c:443 -#: eavrxmega4.c:443 eavrxmega5.c:443 eavrxmega6.c:443 eavrxmega7.c:443 -#: ecriself.c:235 ecrislinux.c:318 ecskyelf.c:479 ecskyelf_linux.c:587 -#: ed10velf.c:220 eelf32_sparc.c:343 eelf32_sparc_sol2.c:475 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:380 eelf32_spu.c:817 eelf32_tic6x_be.c:454 -#: eelf32_tic6x_elf_be.c:454 eelf32_tic6x_elf_le.c:454 eelf32_tic6x_le.c:454 -#: eelf32_tic6x_linux_be.c:454 eelf32_tic6x_linux_le.c:454 -#: eelf32_x86_64.c:5412 eelf32am33lin.c:317 eelf32b4300.c:558 eelf32bfin.c:335 -#: eelf32bfinfd.c:360 eelf32bmip.c:558 eelf32bmipn32.c:572 eelf32briscv.c:415 -#: eelf32briscv_ilp32.c:415 eelf32briscv_ilp32f.c:415 eelf32bsmip.c:572 -#: eelf32btsmip.c:558 eelf32btsmip_fbsd.c:558 eelf32btsmipn32.c:558 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:558 eelf32cr16.c:370 eelf32crx.c:257 -#: eelf32ebmip.c:558 eelf32ebmipvxworks.c:593 eelf32elmip.c:558 -#: eelf32elmipvxworks.c:593 eelf32epiphany.c:235 eelf32epiphany_4x4.c:222 -#: eelf32frvfd.c:342 eelf32ip2k.c:235 eelf32l4300.c:558 eelf32lm32.c:235 -#: eelf32lm32fd.c:342 eelf32lmip.c:558 eelf32lppc.c:594 eelf32lppclinux.c:594 -#: eelf32lppcnto.c:594 eelf32lppcsim.c:594 eelf32lr5900.c:476 -#: eelf32lr5900n32.c:475 eelf32lriscv.c:415 eelf32lriscv_ilp32.c:415 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:415 eelf32lsmip.c:558 eelf32ltsmip.c:558 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:558 eelf32ltsmipn32.c:558 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:558 -#: eelf32m32c.c:246 eelf32mb_linux.c:343 eelf32mbel_linux.c:343 -#: eelf32mcore.c:241 eelf32mep.c:220 eelf32metag.c:592 eelf32microblaze.c:220 -#: eelf32microblazeel.c:220 eelf32mipswindiss.c:450 eelf32moxie.c:235 -#: eelf32or1k.c:236 eelf32or1k_linux.c:343 eelf32ppc.c:594 -#: eelf32ppc_fbsd.c:594 eelf32ppclinux.c:594 eelf32ppcnto.c:594 -#: eelf32ppcsim.c:594 eelf32ppcvxworks.c:568 eelf32ppcwindiss.c:594 -#: eelf32rl78.c:235 eelf32rx.c:263 eelf32rx_linux.c:248 eelf32tilegx.c:343 -#: eelf32tilegx_be.c:343 eelf32tilepro.c:343 eelf32vax.c:317 -#: eelf32visium.c:220 eelf32xc16x.c:220 eelf32xc16xl.c:220 eelf32xc16xs.c:220 -#: eelf32xstormy16.c:231 eelf32xtensa.c:2264 eelf32z80.c:247 eelf64_aix.c:317 -#: eelf64_ia64.c:374 eelf64_ia64_fbsd.c:374 eelf64_s390.c:413 -#: eelf64_sparc.c:343 eelf64_sparc_fbsd.c:343 eelf64_sparc_sol2.c:475 -#: eelf64alpha.c:436 eelf64alpha_fbsd.c:436 eelf64alpha_nbsd.c:436 -#: eelf64bmip.c:572 eelf64bpf.c:220 eelf64briscv.c:415 eelf64briscv_lp64.c:415 -#: eelf64briscv_lp64f.c:415 eelf64btsmip.c:558 eelf64btsmip_fbsd.c:558 -#: eelf64hppa.c:287 eelf64lppc.c:1044 eelf64lppc_fbsd.c:1044 -#: eelf64lriscv.c:415 eelf64lriscv_lp64.c:415 eelf64lriscv_lp64f.c:415 -#: eelf64ltsmip.c:558 eelf64ltsmip_fbsd.c:558 eelf64mmix.c:428 -#: eelf64ppc.c:1044 eelf64ppc_fbsd.c:1044 eelf64rdos.c:368 eelf64tilegx.c:343 -#: eelf64tilegx_be.c:343 eelf_i386.c:5034 eelf_i386_be.c:341 -#: eelf_i386_fbsd.c:377 eelf_i386_ldso.c:352 eelf_i386_sol2.c:509 -#: eelf_i386_vxworks.c:404 eelf_iamcu.c:377 eelf_k1om.c:5368 -#: eelf_k1om_fbsd.c:377 eelf_l1om.c:5368 eelf_l1om_fbsd.c:377 eelf_s390.c:343 -#: eelf_x86_64.c:5412 eelf_x86_64_cloudabi.c:377 eelf_x86_64_fbsd.c:377 -#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:235 eh8300elf_linux.c:235 -#: eh8300helf.c:235 eh8300helf_linux.c:235 eh8300hnelf.c:235 eh8300self.c:235 -#: eh8300self_linux.c:235 eh8300snelf.c:235 eh8300sxelf.c:235 -#: eh8300sxelf_linux.c:235 eh8300sxnelf.c:235 ehppa64linux.c:317 -#: ehppaelf.c:503 ehppalinux.c:626 ehppanbsd.c:626 ehppaobsd.c:626 -#: ei386lynx.c:332 ei386moss.c:332 ei386nto.c:332 em32relf.c:235 -#: em32relf_linux.c:342 em32rlelf.c:235 em32rlelf_linux.c:342 -#: em68hc11elf.c:505 em68hc11elfb.c:505 em68hc12elf.c:505 em68hc12elfb.c:505 -#: em68kelf.c:500 em68kelfnbsd.c:500 emn10300.c:317 ends32belf.c:356 -#: ends32belf16m.c:356 ends32belf_linux.c:430 ends32elf.c:356 -#: ends32elf16m.c:356 ends32elf_linux.c:430 enios2elf.c:522 enios2linux.c:604 -#: epruelf.c:241 escore3_elf.c:338 escore7_elf.c:338 eshelf.c:317 -#: eshelf_fd.c:343 eshelf_linux.c:343 eshelf_nbsd.c:317 eshelf_nto.c:317 -#: eshelf_uclinux.c:317 eshelf_vxworks.c:354 eshlelf.c:317 eshlelf_fd.c:343 -#: eshlelf_linux.c:343 eshlelf_nbsd.c:317 eshlelf_nto.c:317 -#: eshlelf_vxworks.c:354 ev850.c:267 ev850_rh850.c:267 +#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:656 +#: eaarch64elf32.c:656 eaarch64elf32b.c:656 eaarch64elfb.c:656 +#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64haiku.c:657 +#: eaarch64linux.c:657 eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657 +#: eaarch64linuxb.c:657 earcelf.c:289 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345 +#: earcv2elf.c:222 earcv2elfx.c:222 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899 +#: earmelf_fuchsia.c:900 earmelf_haiku.c:900 earmelf_linux.c:900 +#: earmelf_linux_eabi.c:900 earmelf_linux_fdpiceabi.c:900 earmelf_nacl.c:900 +#: earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:900 earmelf_vxworks.c:935 +#: earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899 earmelfb_fuchsia.c:900 +#: earmelfb_linux.c:900 earmelfb_linux_eabi.c:900 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:900 earmelfb_nacl.c:900 earmelfb_nbsd.c:899 +#: earmnto.c:874 eavr1.c:445 eavr2.c:445 eavr25.c:445 eavr3.c:445 eavr31.c:445 +#: eavr35.c:445 eavr4.c:445 eavr5.c:445 eavr51.c:445 eavr6.c:445 +#: eavrtiny.c:445 eavrxmega1.c:445 eavrxmega2.c:445 eavrxmega3.c:445 +#: eavrxmega4.c:445 eavrxmega5.c:445 eavrxmega6.c:445 eavrxmega7.c:445 +#: ecriself.c:237 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:481 ecskyelf_linux.c:589 +#: ed10velf.c:222 eelf32_sparc.c:345 eelf32_sparc_sol2.c:477 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:955 eelf32_tic6x_be.c:456 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:456 eelf32_tic6x_elf_le.c:456 eelf32_tic6x_le.c:456 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:456 eelf32_tic6x_linux_le.c:456 +#: eelf32_x86_64.c:5436 eelf32am33lin.c:319 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:337 +#: eelf32bfinfd.c:362 eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32briscv.c:413 +#: eelf32briscv_ilp32.c:413 eelf32briscv_ilp32f.c:413 eelf32bsmip.c:574 +#: eelf32btsmip.c:560 eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:560 eelf32cr16.c:372 eelf32crx.c:259 +#: eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595 eelf32elmip.c:560 +#: eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:237 eelf32epiphany_4x4.c:224 +#: eelf32frvfd.c:344 eelf32ip2k.c:237 eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:237 +#: eelf32lm32fd.c:344 eelf32lmip.c:560 eelf32loongarch.c:395 eelf32lppc.c:608 +#: eelf32lppclinux.c:608 eelf32lppcnto.c:608 eelf32lppcsim.c:608 +#: eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:413 +#: eelf32lriscv_ilp32.c:413 eelf32lriscv_ilp32f.c:413 eelf32lsmip.c:560 +#: eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560 eelf32ltsmipn32.c:560 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:248 eelf32mb_linux.c:345 +#: eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:243 eelf32mep.c:222 eelf32metag.c:594 +#: eelf32microblaze.c:222 eelf32microblazeel.c:222 eelf32mipswindiss.c:452 +#: eelf32moxie.c:237 eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:608 +#: eelf32ppc_fbsd.c:608 eelf32ppchaiku.c:608 eelf32ppclinux.c:608 +#: eelf32ppcnto.c:608 eelf32ppcsim.c:608 eelf32ppcvxworks.c:582 +#: eelf32ppcwindiss.c:608 eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:265 eelf32rx_linux.c:250 +#: eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345 eelf32tilepro.c:345 +#: eelf32vax.c:319 eelf32visium.c:222 eelf32xc16x.c:222 eelf32xc16xl.c:222 +#: eelf32xc16xs.c:222 eelf32xstormy16.c:233 eelf32xtensa.c:2266 +#: eelf32z80.c:249 eelf64_aix.c:319 eelf64_ia64.c:376 eelf64_ia64_fbsd.c:376 +#: eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345 eelf64_sparc_fbsd.c:345 +#: eelf64_sparc_sol2.c:477 eelf64alpha.c:438 eelf64alpha_fbsd.c:438 +#: eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574 eelf64bpf.c:222 eelf64briscv.c:413 +#: eelf64briscv_lp64.c:413 eelf64briscv_lp64f.c:413 eelf64btsmip.c:560 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:289 eelf64loongarch.c:395 +#: eelf64lppc.c:1057 eelf64lppc_fbsd.c:1057 eelf64lriscv.c:413 +#: eelf64lriscv_lp64.c:413 eelf64lriscv_lp64f.c:413 eelf64ltsmip.c:560 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:560 eelf64mmix.c:430 eelf64ppc.c:1057 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1057 eelf64rdos.c:370 eelf64tilegx.c:345 +#: eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:5058 eelf_i386_be.c:343 +#: eelf_i386_fbsd.c:379 eelf_i386_haiku.c:379 eelf_i386_ldso.c:354 +#: eelf_i386_sol2.c:511 eelf_i386_vxworks.c:406 eelf_iamcu.c:379 +#: eelf_k1om.c:5370 eelf_k1om_fbsd.c:379 eelf_l1om.c:5370 eelf_l1om_fbsd.c:379 +#: eelf_mipsel_haiku.c:560 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5436 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379 +#: eelf_x86_64_sol2.c:511 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237 +#: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237 +#: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237 +#: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:319 +#: ehppaelf.c:505 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628 +#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:237 +#: em32relf_linux.c:344 em32rlelf.c:237 em32rlelf_linux.c:344 +#: em68hc11elf.c:507 em68hc11elfb.c:507 em68hc12elf.c:507 em68hc12elfb.c:507 +#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:319 ends32belf.c:358 +#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358 +#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606 +#: epruelf.c:243 escore3_elf.c:340 escore7_elf.c:340 eshelf.c:319 +#: eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:319 eshelf_nto.c:319 +#: eshelf_uclinux.c:319 eshelf_vxworks.c:356 eshlelf.c:319 eshlelf_fd.c:345 +#: eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:319 eshlelf_nto.c:319 +#: eshlelf_vxworks.c:356 ev850.c:269 ev850_rh850.c:269 msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправна величина спремника „%s“\n" -#: eaarch64cloudabi.c:694 eaarch64cloudabib.c:694 eaarch64elf.c:693 -#: eaarch64elf32.c:693 eaarch64elf32b.c:693 eaarch64elfb.c:693 -#: eaarch64fbsd.c:694 eaarch64fbsdb.c:694 eaarch64linux.c:694 -#: eaarch64linux32.c:694 eaarch64linux32b.c:694 eaarch64linuxb.c:694 -#: earcelf.c:326 earclinux.c:382 earclinux_nps.c:382 earcv2elf.c:259 -#: earcv2elfx.c:259 earmelf.c:936 earmelf_fbsd.c:936 earmelf_fuchsia.c:937 -#: earmelf_linux.c:937 earmelf_linux_eabi.c:937 earmelf_linux_fdpiceabi.c:937 -#: earmelf_nacl.c:937 earmelf_nbsd.c:936 earmelf_phoenix.c:937 -#: earmelf_vxworks.c:972 earmelfb.c:936 earmelfb_fbsd.c:936 -#: earmelfb_fuchsia.c:937 earmelfb_linux.c:937 earmelfb_linux_eabi.c:937 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:937 earmelfb_nacl.c:937 earmelfb_nbsd.c:936 -#: earmnto.c:911 eavr1.c:482 eavr2.c:482 eavr25.c:482 eavr3.c:482 eavr31.c:482 -#: eavr35.c:482 eavr4.c:482 eavr5.c:482 eavr51.c:482 eavr6.c:482 -#: eavrtiny.c:482 eavrxmega1.c:482 eavrxmega2.c:482 eavrxmega3.c:482 -#: eavrxmega4.c:482 eavrxmega5.c:482 eavrxmega6.c:482 eavrxmega7.c:482 -#: ecriself.c:274 ecrislinux.c:357 ecskyelf.c:518 ecskyelf_linux.c:626 -#: ed10velf.c:259 eelf32_sparc.c:382 eelf32_sparc_sol2.c:514 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:419 eelf32_spu.c:856 eelf32_tic6x_be.c:493 -#: eelf32_tic6x_elf_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_le.c:493 eelf32_tic6x_le.c:493 -#: eelf32_tic6x_linux_be.c:493 eelf32_tic6x_linux_le.c:493 -#: eelf32_x86_64.c:5451 eelf32am33lin.c:356 eelf32b4300.c:597 eelf32bfin.c:374 -#: eelf32bfinfd.c:399 eelf32bmip.c:597 eelf32bmipn32.c:611 eelf32briscv.c:454 -#: eelf32briscv_ilp32.c:454 eelf32briscv_ilp32f.c:454 eelf32bsmip.c:611 -#: eelf32btsmip.c:597 eelf32btsmip_fbsd.c:597 eelf32btsmipn32.c:597 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:597 eelf32cr16.c:409 eelf32crx.c:296 -#: eelf32ebmip.c:597 eelf32ebmipvxworks.c:632 eelf32elmip.c:597 -#: eelf32elmipvxworks.c:632 eelf32epiphany.c:274 eelf32epiphany_4x4.c:261 -#: eelf32frvfd.c:381 eelf32ip2k.c:274 eelf32l4300.c:597 eelf32lm32.c:274 -#: eelf32lm32fd.c:381 eelf32lmip.c:597 eelf32lppc.c:633 eelf32lppclinux.c:633 -#: eelf32lppcnto.c:633 eelf32lppcsim.c:633 eelf32lr5900.c:515 -#: eelf32lr5900n32.c:514 eelf32lriscv.c:454 eelf32lriscv_ilp32.c:454 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:454 eelf32lsmip.c:597 eelf32ltsmip.c:597 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:597 eelf32ltsmipn32.c:597 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:597 -#: eelf32m32c.c:285 eelf32mb_linux.c:382 eelf32mbel_linux.c:382 -#: eelf32mcore.c:280 eelf32mep.c:259 eelf32metag.c:631 eelf32microblaze.c:259 -#: eelf32microblazeel.c:259 eelf32mipswindiss.c:489 eelf32moxie.c:274 -#: eelf32or1k.c:275 eelf32or1k_linux.c:382 eelf32ppc.c:633 -#: eelf32ppc_fbsd.c:633 eelf32ppclinux.c:633 eelf32ppcnto.c:633 -#: eelf32ppcsim.c:633 eelf32ppcvxworks.c:607 eelf32ppcwindiss.c:633 -#: eelf32rl78.c:274 eelf32rx.c:302 eelf32rx_linux.c:287 eelf32tilegx.c:382 -#: eelf32tilegx_be.c:382 eelf32tilepro.c:382 eelf32vax.c:356 -#: eelf32visium.c:259 eelf32xc16x.c:259 eelf32xc16xl.c:259 eelf32xc16xs.c:259 -#: eelf32xstormy16.c:270 eelf32xtensa.c:2303 eelf32z80.c:286 eelf64_aix.c:356 -#: eelf64_ia64.c:413 eelf64_ia64_fbsd.c:413 eelf64_s390.c:452 -#: eelf64_sparc.c:382 eelf64_sparc_fbsd.c:382 eelf64_sparc_sol2.c:514 -#: eelf64alpha.c:475 eelf64alpha_fbsd.c:475 eelf64alpha_nbsd.c:475 -#: eelf64bmip.c:611 eelf64bpf.c:259 eelf64briscv.c:454 eelf64briscv_lp64.c:454 -#: eelf64briscv_lp64f.c:454 eelf64btsmip.c:597 eelf64btsmip_fbsd.c:597 -#: eelf64hppa.c:326 eelf64lppc.c:1083 eelf64lppc_fbsd.c:1083 -#: eelf64lriscv.c:454 eelf64lriscv_lp64.c:454 eelf64lriscv_lp64f.c:454 -#: eelf64ltsmip.c:597 eelf64ltsmip_fbsd.c:597 eelf64mmix.c:467 -#: eelf64ppc.c:1083 eelf64ppc_fbsd.c:1083 eelf64rdos.c:407 eelf64tilegx.c:382 -#: eelf64tilegx_be.c:382 eelf_i386.c:5073 eelf_i386_be.c:380 -#: eelf_i386_fbsd.c:416 eelf_i386_ldso.c:391 eelf_i386_sol2.c:548 -#: eelf_i386_vxworks.c:443 eelf_iamcu.c:416 eelf_k1om.c:5407 -#: eelf_k1om_fbsd.c:416 eelf_l1om.c:5407 eelf_l1om_fbsd.c:416 eelf_s390.c:382 -#: eelf_x86_64.c:5451 eelf_x86_64_cloudabi.c:416 eelf_x86_64_fbsd.c:416 -#: eelf_x86_64_sol2.c:548 eh8300elf.c:274 eh8300elf_linux.c:274 -#: eh8300helf.c:274 eh8300helf_linux.c:274 eh8300hnelf.c:274 eh8300self.c:274 -#: eh8300self_linux.c:274 eh8300snelf.c:274 eh8300sxelf.c:274 -#: eh8300sxelf_linux.c:274 eh8300sxnelf.c:274 ehppa64linux.c:356 -#: ehppaelf.c:542 ehppalinux.c:665 ehppanbsd.c:665 ehppaobsd.c:665 -#: ei386lynx.c:371 ei386moss.c:371 ei386nto.c:371 em32relf.c:274 -#: em32relf_linux.c:381 em32rlelf.c:274 em32rlelf_linux.c:381 -#: em68hc11elf.c:544 em68hc11elfb.c:544 em68hc12elf.c:544 em68hc12elfb.c:544 -#: em68kelf.c:539 em68kelfnbsd.c:539 emn10300.c:356 ends32belf.c:395 -#: ends32belf16m.c:395 ends32belf_linux.c:469 ends32elf.c:395 -#: ends32elf16m.c:395 ends32elf_linux.c:469 enios2elf.c:561 enios2linux.c:643 -#: epruelf.c:280 escore3_elf.c:377 escore7_elf.c:377 eshelf.c:356 -#: eshelf_fd.c:382 eshelf_linux.c:382 eshelf_nbsd.c:356 eshelf_nto.c:356 -#: eshelf_uclinux.c:356 eshelf_vxworks.c:393 eshlelf.c:356 eshlelf_fd.c:382 -#: eshlelf_linux.c:382 eshlelf_nbsd.c:356 eshlelf_nto.c:356 -#: eshlelf_vxworks.c:393 ev850.c:306 ev850_rh850.c:306 +#: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695 +#: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695 +#: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696 +#: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696 +#: eaarch64linuxb.c:696 earcelf.c:328 earclinux.c:384 earclinux_nps.c:384 +#: earcv2elf.c:261 earcv2elfx.c:261 earmelf.c:938 earmelf_fbsd.c:938 +#: earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939 earmelf_linux.c:939 +#: earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939 earmelf_nacl.c:939 +#: earmelf_nbsd.c:938 earmelf_phoenix.c:939 earmelf_vxworks.c:974 +#: earmelfb.c:938 earmelfb_fbsd.c:938 earmelfb_fuchsia.c:939 +#: earmelfb_linux.c:939 earmelfb_linux_eabi.c:939 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:939 earmelfb_nacl.c:939 earmelfb_nbsd.c:938 +#: earmnto.c:913 eavr1.c:484 eavr2.c:484 eavr25.c:484 eavr3.c:484 eavr31.c:484 +#: eavr35.c:484 eavr4.c:484 eavr5.c:484 eavr51.c:484 eavr6.c:484 +#: eavrtiny.c:484 eavrxmega1.c:484 eavrxmega2.c:484 eavrxmega3.c:484 +#: eavrxmega4.c:484 eavrxmega5.c:484 eavrxmega6.c:484 eavrxmega7.c:484 +#: ecriself.c:276 ecrislinux.c:359 ecskyelf.c:520 ecskyelf_linux.c:628 +#: ed10velf.c:261 eelf32_sparc.c:384 eelf32_sparc_sol2.c:516 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:421 eelf32_spu.c:994 eelf32_tic6x_be.c:495 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_le.c:495 eelf32_tic6x_le.c:495 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:495 eelf32_tic6x_linux_le.c:495 +#: eelf32_x86_64.c:5475 eelf32am33lin.c:358 eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:376 +#: eelf32bfinfd.c:401 eelf32bmip.c:599 eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:452 +#: eelf32briscv_ilp32.c:452 eelf32briscv_ilp32f.c:452 eelf32bsmip.c:613 +#: eelf32btsmip.c:599 eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:599 eelf32cr16.c:411 eelf32crx.c:298 +#: eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:634 eelf32elmip.c:599 +#: eelf32elmipvxworks.c:634 eelf32epiphany.c:276 eelf32epiphany_4x4.c:263 +#: eelf32frvfd.c:383 eelf32ip2k.c:276 eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:276 +#: eelf32lm32fd.c:383 eelf32lmip.c:599 eelf32loongarch.c:434 eelf32lppc.c:647 +#: eelf32lppclinux.c:647 eelf32lppcnto.c:647 eelf32lppcsim.c:647 +#: eelf32lr5900.c:517 eelf32lr5900n32.c:516 eelf32lriscv.c:452 +#: eelf32lriscv_ilp32.c:452 eelf32lriscv_ilp32f.c:452 eelf32lsmip.c:599 +#: eelf32ltsmip.c:599 eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599 eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:384 +#: eelf32mbel_linux.c:384 eelf32mcore.c:282 eelf32mep.c:261 eelf32metag.c:633 +#: eelf32microblaze.c:261 eelf32microblazeel.c:261 eelf32mipswindiss.c:491 +#: eelf32moxie.c:276 eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:384 eelf32ppc.c:647 +#: eelf32ppc_fbsd.c:647 eelf32ppchaiku.c:647 eelf32ppclinux.c:647 +#: eelf32ppcnto.c:647 eelf32ppcsim.c:647 eelf32ppcvxworks.c:621 +#: eelf32ppcwindiss.c:647 eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:304 eelf32rx_linux.c:289 +#: eelf32tilegx.c:384 eelf32tilegx_be.c:384 eelf32tilepro.c:384 +#: eelf32vax.c:358 eelf32visium.c:261 eelf32xc16x.c:261 eelf32xc16xl.c:261 +#: eelf32xc16xs.c:261 eelf32xstormy16.c:272 eelf32xtensa.c:2305 +#: eelf32z80.c:288 eelf64_aix.c:358 eelf64_ia64.c:415 eelf64_ia64_fbsd.c:415 +#: eelf64_s390.c:454 eelf64_sparc.c:384 eelf64_sparc_fbsd.c:384 +#: eelf64_sparc_sol2.c:516 eelf64alpha.c:477 eelf64alpha_fbsd.c:477 +#: eelf64alpha_nbsd.c:477 eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:261 eelf64briscv.c:452 +#: eelf64briscv_lp64.c:452 eelf64briscv_lp64f.c:452 eelf64btsmip.c:599 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:599 eelf64hppa.c:328 eelf64loongarch.c:434 +#: eelf64lppc.c:1096 eelf64lppc_fbsd.c:1096 eelf64lriscv.c:452 +#: eelf64lriscv_lp64.c:452 eelf64lriscv_lp64f.c:452 eelf64ltsmip.c:599 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:469 eelf64ppc.c:1096 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1096 eelf64rdos.c:409 eelf64tilegx.c:384 +#: eelf64tilegx_be.c:384 eelf_i386.c:5097 eelf_i386_be.c:382 +#: eelf_i386_fbsd.c:418 eelf_i386_haiku.c:418 eelf_i386_ldso.c:393 +#: eelf_i386_sol2.c:550 eelf_i386_vxworks.c:445 eelf_iamcu.c:418 +#: eelf_k1om.c:5409 eelf_k1om_fbsd.c:418 eelf_l1om.c:5409 eelf_l1om_fbsd.c:418 +#: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:384 eelf_x86_64.c:5475 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:418 eelf_x86_64_fbsd.c:418 eelf_x86_64_haiku.c:418 +#: eelf_x86_64_sol2.c:550 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276 +#: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276 +#: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276 +#: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:358 +#: ehppaelf.c:544 ehppalinux.c:667 ehppanbsd.c:667 ehppaobsd.c:667 +#: ei386lynx.c:373 ei386moss.c:373 ei386nto.c:373 em32relf.c:276 +#: em32relf_linux.c:383 em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:383 +#: em68hc11elf.c:546 em68hc11elfb.c:546 em68hc12elf.c:546 em68hc12elfb.c:546 +#: em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541 emn10300.c:358 ends32belf.c:397 +#: ends32belf16m.c:397 ends32belf_linux.c:471 ends32elf.c:397 +#: ends32elf16m.c:397 ends32elf_linux.c:471 enios2elf.c:563 enios2linux.c:645 +#: epruelf.c:282 escore3_elf.c:379 escore7_elf.c:379 eshelf.c:358 +#: eshelf_fd.c:384 eshelf_linux.c:384 eshelf_nbsd.c:358 eshelf_nto.c:358 +#: eshelf_uclinux.c:358 eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:358 eshlelf_fd.c:384 +#: eshlelf_linux.c:384 eshlelf_nbsd.c:358 eshlelf_nto.c:358 +#: eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:308 ev850_rh850.c:308 msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected" msgstr "%F%P: неисправна видљивост у „-z %s“; мора бити основна, унутрашња, скривена или заштићена" -#: eaarch64cloudabi.c:767 eaarch64cloudabib.c:767 eaarch64elf.c:762 -#: eaarch64elf32.c:762 eaarch64elf32b.c:762 eaarch64elfb.c:762 -#: eaarch64fbsd.c:767 eaarch64fbsdb.c:767 eaarch64linux.c:767 -#: eaarch64linux32.c:767 eaarch64linux32b.c:767 eaarch64linuxb.c:767 -#: earcelf.c:386 earclinux.c:446 earclinux_nps.c:446 earcv2elf.c:264 -#: earcv2elfx.c:264 earmelf.c:996 earmelf_fbsd.c:996 earmelf_fuchsia.c:1001 -#: earmelf_linux.c:1001 earmelf_linux_eabi.c:1001 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1001 earmelf_nacl.c:1001 earmelf_nbsd.c:996 -#: earmelf_phoenix.c:1001 earmelf_vxworks.c:1032 earmelfb.c:996 -#: earmelfb_fbsd.c:996 earmelfb_fuchsia.c:1001 earmelfb_linux.c:1001 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1001 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1001 -#: earmelfb_nacl.c:1001 earmelfb_nbsd.c:996 earmnto.c:971 eavr1.c:487 -#: eavr2.c:487 eavr25.c:487 eavr3.c:487 eavr31.c:487 eavr35.c:487 eavr4.c:487 -#: eavr5.c:487 eavr51.c:487 eavr6.c:487 eavrtiny.c:487 eavrxmega1.c:487 -#: eavrxmega2.c:487 eavrxmega3.c:487 eavrxmega4.c:487 eavrxmega5.c:487 -#: eavrxmega6.c:487 eavrxmega7.c:487 ecriself.c:279 ecrislinux.c:421 -#: ecskyelf.c:523 ecskyelf_linux.c:690 ed10velf.c:264 eelf32_sparc.c:446 -#: eelf32_sparc_sol2.c:578 eelf32_sparc_vxworks.c:483 eelf32_spu.c:861 -#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553 -#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553 eelf32_x86_64.c:5598 eelf32am33lin.c:416 -#: eelf32b4300.c:661 eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459 eelf32bmip.c:661 -#: eelf32bmipn32.c:675 eelf32briscv.c:518 eelf32briscv_ilp32.c:518 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:518 eelf32bsmip.c:675 eelf32btsmip.c:661 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:661 eelf32btsmipn32.c:661 eelf32btsmipn32_fbsd.c:661 -#: eelf32cr16.c:414 eelf32crx.c:301 eelf32ebmip.c:661 eelf32ebmipvxworks.c:696 -#: eelf32elmip.c:661 eelf32elmipvxworks.c:696 eelf32epiphany.c:279 -#: eelf32epiphany_4x4.c:266 eelf32frvfd.c:441 eelf32ip2k.c:279 -#: eelf32l4300.c:661 eelf32lm32.c:279 eelf32lm32fd.c:441 eelf32lmip.c:661 -#: eelf32lppc.c:703 eelf32lppclinux.c:703 eelf32lppcnto.c:703 -#: eelf32lppcsim.c:703 eelf32lr5900.c:520 eelf32lr5900n32.c:519 -#: eelf32lriscv.c:518 eelf32lriscv_ilp32.c:518 eelf32lriscv_ilp32f.c:518 -#: eelf32lsmip.c:661 eelf32ltsmip.c:661 eelf32ltsmip_fbsd.c:661 -#: eelf32ltsmipn32.c:661 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:661 eelf32m32c.c:290 -#: eelf32mb_linux.c:446 eelf32mbel_linux.c:446 eelf32mcore.c:285 -#: eelf32mep.c:264 eelf32metag.c:695 eelf32microblaze.c:264 -#: eelf32microblazeel.c:264 eelf32mipswindiss.c:494 eelf32moxie.c:279 -#: eelf32or1k.c:280 eelf32or1k_linux.c:446 eelf32ppc.c:703 -#: eelf32ppc_fbsd.c:703 eelf32ppclinux.c:703 eelf32ppcnto.c:703 -#: eelf32ppcsim.c:703 eelf32ppcvxworks.c:677 eelf32ppcwindiss.c:703 -#: eelf32rl78.c:279 eelf32rx.c:307 eelf32rx_linux.c:292 eelf32tilegx.c:446 -#: eelf32tilegx_be.c:446 eelf32tilepro.c:446 eelf32vax.c:416 -#: eelf32visium.c:264 eelf32xc16x.c:264 eelf32xc16xl.c:264 eelf32xc16xs.c:264 -#: eelf32xstormy16.c:275 eelf32xtensa.c:2367 eelf32z80.c:291 eelf64_aix.c:416 -#: eelf64_ia64.c:473 eelf64_ia64_fbsd.c:473 eelf64_s390.c:516 -#: eelf64_sparc.c:446 eelf64_sparc_fbsd.c:446 eelf64_sparc_sol2.c:578 -#: eelf64alpha.c:539 eelf64alpha_fbsd.c:539 eelf64alpha_nbsd.c:539 -#: eelf64bmip.c:675 eelf64bpf.c:264 eelf64briscv.c:518 eelf64briscv_lp64.c:518 -#: eelf64briscv_lp64f.c:518 eelf64btsmip.c:661 eelf64btsmip_fbsd.c:661 -#: eelf64hppa.c:386 eelf64lppc.c:1153 eelf64lppc_fbsd.c:1153 -#: eelf64lriscv.c:518 eelf64lriscv_lp64.c:518 eelf64lriscv_lp64f.c:518 -#: eelf64ltsmip.c:661 eelf64ltsmip_fbsd.c:661 eelf64mmix.c:527 -#: eelf64ppc.c:1153 eelf64ppc_fbsd.c:1153 eelf64rdos.c:471 eelf64tilegx.c:446 -#: eelf64tilegx_be.c:446 eelf_i386.c:5217 eelf_i386_be.c:483 -#: eelf_i386_fbsd.c:560 eelf_i386_ldso.c:498 eelf_i386_sol2.c:655 -#: eelf_i386_vxworks.c:550 eelf_iamcu.c:523 eelf_k1om.c:5514 -#: eelf_k1om_fbsd.c:523 eelf_l1om.c:5514 eelf_l1om_fbsd.c:523 eelf_s390.c:446 -#: eelf_x86_64.c:5651 eelf_x86_64_cloudabi.c:616 eelf_x86_64_fbsd.c:616 -#: eelf_x86_64_sol2.c:748 eh8300elf.c:279 eh8300elf_linux.c:279 -#: eh8300helf.c:279 eh8300helf_linux.c:279 eh8300hnelf.c:279 eh8300self.c:279 -#: eh8300self_linux.c:279 eh8300snelf.c:279 eh8300sxelf.c:279 -#: eh8300sxelf_linux.c:279 eh8300sxnelf.c:279 ehppa64linux.c:416 -#: ehppaelf.c:547 ehppalinux.c:729 ehppanbsd.c:729 ehppaobsd.c:729 -#: ei386lynx.c:431 ei386moss.c:431 ei386nto.c:431 em32relf.c:279 -#: em32relf_linux.c:441 em32rlelf.c:279 em32rlelf_linux.c:441 -#: em68hc11elf.c:549 em68hc11elfb.c:549 em68hc12elf.c:549 em68hc12elfb.c:549 -#: em68kelf.c:603 em68kelfnbsd.c:603 emn10300.c:416 ends32belf.c:400 -#: ends32belf16m.c:400 ends32belf_linux.c:533 ends32elf.c:400 -#: ends32elf16m.c:400 ends32elf_linux.c:533 enios2elf.c:566 enios2linux.c:707 -#: epruelf.c:285 escore3_elf.c:437 escore7_elf.c:437 eshelf.c:416 -#: eshelf_fd.c:446 eshelf_linux.c:446 eshelf_nbsd.c:416 eshelf_nto.c:416 -#: eshelf_uclinux.c:416 eshelf_vxworks.c:453 eshlelf.c:416 eshlelf_fd.c:446 -#: eshlelf_linux.c:446 eshlelf_nbsd.c:416 eshlelf_nto.c:416 -#: eshlelf_vxworks.c:453 ev850.c:311 ev850_rh850.c:311 +#: eaarch64cloudabi.c:769 eaarch64cloudabib.c:769 eaarch64elf.c:764 +#: eaarch64elf32.c:764 eaarch64elf32b.c:764 eaarch64elfb.c:764 +#: eaarch64fbsd.c:769 eaarch64fbsdb.c:769 eaarch64haiku.c:769 +#: eaarch64linux.c:769 eaarch64linux32.c:769 eaarch64linux32b.c:769 +#: eaarch64linuxb.c:769 earcelf.c:388 earclinux.c:448 earclinux_nps.c:448 +#: earcv2elf.c:266 earcv2elfx.c:266 earmelf.c:998 earmelf_fbsd.c:998 +#: earmelf_fuchsia.c:1003 earmelf_haiku.c:1003 earmelf_linux.c:1003 +#: earmelf_linux_eabi.c:1003 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1003 +#: earmelf_nacl.c:1003 earmelf_nbsd.c:998 earmelf_phoenix.c:1003 +#: earmelf_vxworks.c:1034 earmelfb.c:998 earmelfb_fbsd.c:998 +#: earmelfb_fuchsia.c:1003 earmelfb_linux.c:1003 earmelfb_linux_eabi.c:1003 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1003 earmelfb_nacl.c:1003 earmelfb_nbsd.c:998 +#: earmnto.c:973 eavr1.c:489 eavr2.c:489 eavr25.c:489 eavr3.c:489 eavr31.c:489 +#: eavr35.c:489 eavr4.c:489 eavr5.c:489 eavr51.c:489 eavr6.c:489 +#: eavrtiny.c:489 eavrxmega1.c:489 eavrxmega2.c:489 eavrxmega3.c:489 +#: eavrxmega4.c:489 eavrxmega5.c:489 eavrxmega6.c:489 eavrxmega7.c:489 +#: ecriself.c:281 ecrislinux.c:423 ecskyelf.c:525 ecskyelf_linux.c:692 +#: ed10velf.c:266 eelf32_sparc.c:448 eelf32_sparc_sol2.c:580 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:999 eelf32_tic6x_be.c:555 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:555 eelf32_tic6x_elf_le.c:555 eelf32_tic6x_le.c:555 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:555 eelf32_tic6x_linux_le.c:555 +#: eelf32_x86_64.c:5631 eelf32am33lin.c:418 eelf32b4300.c:663 eelf32bfin.c:436 +#: eelf32bfinfd.c:461 eelf32bmip.c:663 eelf32bmipn32.c:677 eelf32briscv.c:516 +#: eelf32briscv_ilp32.c:516 eelf32briscv_ilp32f.c:516 eelf32bsmip.c:677 +#: eelf32btsmip.c:663 eelf32btsmip_fbsd.c:663 eelf32btsmipn32.c:663 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:663 eelf32cr16.c:416 eelf32crx.c:303 +#: eelf32ebmip.c:663 eelf32ebmipvxworks.c:698 eelf32elmip.c:663 +#: eelf32elmipvxworks.c:698 eelf32epiphany.c:281 eelf32epiphany_4x4.c:268 +#: eelf32frvfd.c:443 eelf32ip2k.c:281 eelf32l4300.c:663 eelf32lm32.c:281 +#: eelf32lm32fd.c:443 eelf32lmip.c:663 eelf32loongarch.c:498 eelf32lppc.c:717 +#: eelf32lppclinux.c:717 eelf32lppcnto.c:717 eelf32lppcsim.c:717 +#: eelf32lr5900.c:522 eelf32lr5900n32.c:521 eelf32lriscv.c:516 +#: eelf32lriscv_ilp32.c:516 eelf32lriscv_ilp32f.c:516 eelf32lsmip.c:663 +#: eelf32ltsmip.c:663 eelf32ltsmip_fbsd.c:663 eelf32ltsmipn32.c:663 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:663 eelf32m32c.c:292 eelf32mb_linux.c:448 +#: eelf32mbel_linux.c:448 eelf32mcore.c:287 eelf32mep.c:266 eelf32metag.c:697 +#: eelf32microblaze.c:266 eelf32microblazeel.c:266 eelf32mipswindiss.c:496 +#: eelf32moxie.c:281 eelf32or1k.c:282 eelf32or1k_linux.c:448 eelf32ppc.c:717 +#: eelf32ppc_fbsd.c:717 eelf32ppchaiku.c:717 eelf32ppclinux.c:717 +#: eelf32ppcnto.c:717 eelf32ppcsim.c:717 eelf32ppcvxworks.c:691 +#: eelf32ppcwindiss.c:717 eelf32rl78.c:281 eelf32rx.c:309 eelf32rx_linux.c:294 +#: eelf32tilegx.c:448 eelf32tilegx_be.c:448 eelf32tilepro.c:448 +#: eelf32vax.c:418 eelf32visium.c:266 eelf32xc16x.c:266 eelf32xc16xl.c:266 +#: eelf32xc16xs.c:266 eelf32xstormy16.c:277 eelf32xtensa.c:2369 +#: eelf32z80.c:293 eelf64_aix.c:418 eelf64_ia64.c:475 eelf64_ia64_fbsd.c:475 +#: eelf64_s390.c:518 eelf64_sparc.c:448 eelf64_sparc_fbsd.c:448 +#: eelf64_sparc_sol2.c:580 eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541 +#: eelf64alpha_nbsd.c:541 eelf64bmip.c:677 eelf64bpf.c:266 eelf64briscv.c:516 +#: eelf64briscv_lp64.c:516 eelf64briscv_lp64f.c:516 eelf64btsmip.c:663 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:663 eelf64hppa.c:388 eelf64loongarch.c:498 +#: eelf64lppc.c:1171 eelf64lppc_fbsd.c:1171 eelf64lriscv.c:516 +#: eelf64lriscv_lp64.c:516 eelf64lriscv_lp64f.c:516 eelf64ltsmip.c:663 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:663 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1171 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1171 eelf64rdos.c:473 eelf64tilegx.c:448 +#: eelf64tilegx_be.c:448 eelf_i386.c:5250 eelf_i386_be.c:489 +#: eelf_i386_fbsd.c:571 eelf_i386_haiku.c:571 eelf_i386_ldso.c:504 +#: eelf_i386_sol2.c:661 eelf_i386_vxworks.c:556 eelf_iamcu.c:529 +#: eelf_k1om.c:5520 eelf_k1om_fbsd.c:529 eelf_l1om.c:5520 eelf_l1om_fbsd.c:529 +#: eelf_mipsel_haiku.c:663 eelf_s390.c:448 eelf_x86_64.c:5684 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:627 eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627 +#: eelf_x86_64_sol2.c:759 eh8300elf.c:281 eh8300elf_linux.c:281 +#: eh8300helf.c:281 eh8300helf_linux.c:281 eh8300hnelf.c:281 eh8300self.c:281 +#: eh8300self_linux.c:281 eh8300snelf.c:281 eh8300sxelf.c:281 +#: eh8300sxelf_linux.c:281 eh8300sxnelf.c:281 ehppa64linux.c:418 +#: ehppaelf.c:549 ehppalinux.c:731 ehppanbsd.c:731 ehppaobsd.c:731 +#: ei386lynx.c:433 ei386moss.c:433 ei386nto.c:433 em32relf.c:281 +#: em32relf_linux.c:443 em32rlelf.c:281 em32rlelf_linux.c:443 +#: em68hc11elf.c:551 em68hc11elfb.c:551 em68hc12elf.c:551 em68hc12elfb.c:551 +#: em68kelf.c:605 em68kelfnbsd.c:605 emn10300.c:418 ends32belf.c:402 +#: ends32belf16m.c:402 ends32belf_linux.c:535 ends32elf.c:402 +#: ends32elf16m.c:402 ends32elf_linux.c:535 enios2elf.c:568 enios2linux.c:709 +#: epruelf.c:287 escore3_elf.c:439 escore7_elf.c:439 eshelf.c:418 +#: eshelf_fd.c:448 eshelf_linux.c:448 eshelf_nbsd.c:418 eshelf_nto.c:418 +#: eshelf_uclinux.c:418 eshelf_vxworks.c:455 eshlelf.c:418 eshlelf_fd.c:448 +#: eshlelf_linux.c:448 eshlelf_nbsd.c:418 eshlelf_nto.c:418 +#: eshlelf_vxworks.c:455 ev850.c:313 ev850_rh850.c:313 msgid "%P: warning: -z %s ignored\n" msgstr "%P: упозорење: „-z %s“ је занемарено\n" -#: eaarch64cloudabi.c:801 eaarch64cloudabib.c:801 eaarch64elf.c:796 -#: eaarch64elf32.c:796 eaarch64elf32b.c:796 eaarch64elfb.c:796 -#: eaarch64fbsd.c:801 eaarch64fbsdb.c:801 eaarch64linux.c:801 -#: eaarch64linux32.c:801 eaarch64linux32b.c:801 eaarch64linuxb.c:801 +#: eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803 eaarch64elf.c:798 +#: eaarch64elf32.c:798 eaarch64elf32b.c:798 eaarch64elfb.c:798 +#: eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803 eaarch64haiku.c:803 +#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803 +#: eaarch64linuxb.c:803 msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" msgstr "%P: грешка: непозната опција за „--fix-cortex-a53-843419“: %s\n" -#: eaarch64cloudabi.c:830 eaarch64cloudabib.c:830 eaarch64elf.c:825 -#: eaarch64elf32.c:825 eaarch64elf32b.c:825 eaarch64elfb.c:825 -#: eaarch64fbsd.c:830 eaarch64fbsdb.c:830 eaarch64linux.c:830 -#: eaarch64linux32.c:830 eaarch64linux32b.c:830 eaarch64linuxb.c:830 -#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138 -#: earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133 -#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133 -#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138 -#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 +#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827 +#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827 +#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64haiku.c:832 +#: eaarch64linux.c:832 eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 +#: eaarch64linuxb.c:832 earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 +#: earmelf_fuchsia.c:1140 earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140 +#: earmelf_linux_eabi.c:1140 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 +#: earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135 earmelf_phoenix.c:1140 +#: earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135 earmelfb_fbsd.c:1135 +#: earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140 earmelfb_linux_eabi.c:1140 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 +#: earmnto.c:1110 #, c-format msgid "" " --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" @@ -3521,17 +3564,18 @@ msgstr "" " --no-enum-size-warning Не упозорава о објектима са несагласним\n" " величинама набрајања\n" -#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827 -#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827 -#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832 -#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832 -#: earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 earmelf_fuchsia.c:1140 -#: earmelf_linux.c:1140 earmelf_linux_eabi.c:1140 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135 -#: earmelf_phoenix.c:1140 earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135 -#: earmelfb_fbsd.c:1135 earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1140 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 -#: earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 earmnto.c:1110 +#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829 +#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829 +#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834 +#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834 +#: eaarch64linuxb.c:834 earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137 +#: earmelf_fuchsia.c:1142 earmelf_haiku.c:1142 earmelf_linux.c:1142 +#: earmelf_linux_eabi.c:1142 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142 +#: earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137 earmelf_phoenix.c:1142 +#: earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137 earmelfb_fbsd.c:1137 +#: earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142 earmelfb_linux_eabi.c:1142 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137 +#: earmnto.c:1112 #, c-format msgid "" " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" @@ -3540,32 +3584,34 @@ msgstr "" " --no-wchar-size-warning Не упозорава о објектима са несагласним\n" " „wchar_t“ величинама\n" -#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829 -#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829 -#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64linux.c:834 -#: eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834 eaarch64linuxb.c:834 -#: earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137 earmelf_fuchsia.c:1142 -#: earmelf_linux.c:1142 earmelf_linux_eabi.c:1142 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137 -#: earmelf_phoenix.c:1142 earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137 -#: earmelfb_fbsd.c:1137 earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1142 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142 -#: earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137 earmnto.c:1112 +#: eaarch64cloudabi.c:836 eaarch64cloudabib.c:836 eaarch64elf.c:831 +#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831 +#: eaarch64fbsd.c:836 eaarch64fbsdb.c:836 eaarch64haiku.c:836 +#: eaarch64linux.c:836 eaarch64linux32.c:836 eaarch64linux32b.c:836 +#: eaarch64linuxb.c:836 earmelf.c:1139 earmelf_fbsd.c:1139 +#: earmelf_fuchsia.c:1144 earmelf_haiku.c:1144 earmelf_linux.c:1144 +#: earmelf_linux_eabi.c:1144 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1144 +#: earmelf_nacl.c:1144 earmelf_nbsd.c:1139 earmelf_phoenix.c:1144 +#: earmelf_vxworks.c:1179 earmelfb.c:1139 earmelfb_fbsd.c:1139 +#: earmelfb_fuchsia.c:1144 earmelfb_linux.c:1144 earmelfb_linux_eabi.c:1144 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1144 earmelfb_nacl.c:1144 earmelfb_nbsd.c:1139 +#: earmnto.c:1114 #, c-format msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" msgstr " --pic-veneer Увек ствара „PIC“ међурадне превлаке\n" -#: eaarch64cloudabi.c:835 eaarch64cloudabib.c:835 eaarch64elf.c:830 -#: eaarch64elf32.c:830 eaarch64elf32b.c:830 eaarch64elfb.c:830 -#: eaarch64fbsd.c:835 eaarch64fbsdb.c:835 eaarch64linux.c:835 -#: eaarch64linux32.c:835 eaarch64linux32b.c:835 eaarch64linuxb.c:835 -#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149 -#: earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144 -#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144 -#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149 -#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119 +#: eaarch64cloudabi.c:837 eaarch64cloudabib.c:837 eaarch64elf.c:832 +#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832 +#: eaarch64fbsd.c:837 eaarch64fbsdb.c:837 eaarch64haiku.c:837 +#: eaarch64linux.c:837 eaarch64linux32.c:837 eaarch64linux32b.c:837 +#: eaarch64linuxb.c:837 earmelf.c:1146 earmelf_fbsd.c:1146 +#: earmelf_fuchsia.c:1151 earmelf_haiku.c:1151 earmelf_linux.c:1151 +#: earmelf_linux_eabi.c:1151 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1151 +#: earmelf_nacl.c:1151 earmelf_nbsd.c:1146 earmelf_phoenix.c:1151 +#: earmelf_vxworks.c:1186 earmelfb.c:1146 earmelfb_fbsd.c:1146 +#: earmelfb_fuchsia.c:1151 earmelfb_linux.c:1151 earmelfb_linux_eabi.c:1151 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1151 earmelfb_nacl.c:1151 earmelfb_nbsd.c:1146 +#: earmnto.c:1121 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" @@ -3586,18 +3632,20 @@ msgstr "" " Вредности +/-1 означавају да повезивач треба да\n" " изабере одговарајућу подразумеваност.\n" -#: eaarch64cloudabi.c:844 eaarch64cloudabib.c:844 eaarch64elf.c:839 -#: eaarch64elf32.c:839 eaarch64elf32b.c:839 eaarch64elfb.c:839 -#: eaarch64fbsd.c:844 eaarch64fbsdb.c:844 eaarch64linux.c:844 -#: eaarch64linux32.c:844 eaarch64linux32b.c:844 eaarch64linuxb.c:844 +#: eaarch64cloudabi.c:846 eaarch64cloudabib.c:846 eaarch64elf.c:841 +#: eaarch64elf32.c:841 eaarch64elf32b.c:841 eaarch64elfb.c:841 +#: eaarch64fbsd.c:846 eaarch64fbsdb.c:846 eaarch64haiku.c:846 +#: eaarch64linux.c:846 eaarch64linux32.c:846 eaarch64linux32b.c:846 +#: eaarch64linuxb.c:846 #, c-format msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" msgstr " --fix-cortex-a53-835769 Поправља грешку 835769\n" -#: eaarch64cloudabi.c:845 eaarch64cloudabib.c:845 eaarch64elf.c:840 -#: eaarch64elf32.c:840 eaarch64elf32b.c:840 eaarch64elfb.c:840 -#: eaarch64fbsd.c:845 eaarch64fbsdb.c:845 eaarch64linux.c:845 -#: eaarch64linux32.c:845 eaarch64linux32b.c:845 eaarch64linuxb.c:845 +#: eaarch64cloudabi.c:847 eaarch64cloudabib.c:847 eaarch64elf.c:842 +#: eaarch64elf32.c:842 eaarch64elf32b.c:842 eaarch64elfb.c:842 +#: eaarch64fbsd.c:847 eaarch64fbsdb.c:847 eaarch64haiku.c:847 +#: eaarch64linux.c:847 eaarch64linux32.c:847 eaarch64linux32b.c:847 +#: eaarch64linuxb.c:847 #, c-format msgid "" " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n" @@ -3622,26 +3670,29 @@ msgstr "" " инструкцију у „ADR“. Као такво решење ће увек користити\n" " превлаку а ово ће вам дати утрошак и делотворности и величине.\n" -#: eaarch64cloudabi.c:856 eaarch64cloudabib.c:856 eaarch64elf.c:851 -#: eaarch64elf32.c:851 eaarch64elf32b.c:851 eaarch64elfb.c:851 -#: eaarch64fbsd.c:856 eaarch64fbsdb.c:856 eaarch64linux.c:856 -#: eaarch64linux32.c:856 eaarch64linux32b.c:856 eaarch64linuxb.c:856 +#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853 +#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853 +#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64haiku.c:858 +#: eaarch64linux.c:858 eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858 +#: eaarch64linuxb.c:858 #, c-format msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n" msgstr " --no-apply-dynamic-relocs Не примењује вредности времена повезивања за динамичке премештаје\n" -#: eaarch64cloudabi.c:857 eaarch64cloudabib.c:857 eaarch64elf.c:852 -#: eaarch64elf32.c:852 eaarch64elf32b.c:852 eaarch64elfb.c:852 -#: eaarch64fbsd.c:857 eaarch64fbsdb.c:857 eaarch64linux.c:857 -#: eaarch64linux32.c:857 eaarch64linux32b.c:857 eaarch64linuxb.c:857 +#: eaarch64cloudabi.c:859 eaarch64cloudabib.c:859 eaarch64elf.c:854 +#: eaarch64elf32.c:854 eaarch64elf32b.c:854 eaarch64elfb.c:854 +#: eaarch64fbsd.c:859 eaarch64fbsdb.c:859 eaarch64haiku.c:859 +#: eaarch64linux.c:859 eaarch64linux32.c:859 eaarch64linux32b.c:859 +#: eaarch64linuxb.c:859 #, c-format msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n" msgstr " -z force-bti Укључује механизам препознавања циља гране и ствара „PLT“-ове са „BTI“. Ствара упозорења за недостајуће „BTI“ на улазима\n" -#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853 -#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853 -#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64linux.c:858 -#: eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858 eaarch64linuxb.c:858 +#: eaarch64cloudabi.c:860 eaarch64cloudabib.c:860 eaarch64elf.c:855 +#: eaarch64elf32.c:855 eaarch64elf32b.c:855 eaarch64elfb.c:855 +#: eaarch64fbsd.c:860 eaarch64fbsdb.c:860 eaarch64haiku.c:860 +#: eaarch64linux.c:860 eaarch64linux32.c:860 eaarch64linux32b.c:860 +#: eaarch64linuxb.c:860 #, c-format msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" msgstr " -z pac-plt Штити „PLT“-ове потврђивањем идентитета показивача.\n" @@ -4179,7 +4230,7 @@ msgstr "%F%P: неисправан хекс број за ПЕ парамета msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgstr "%F%P: чудни хекс подаци за ПЕ параметар „%s“\n" -#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:291 ei386beos.c:266 +#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:293 ei386beos.c:266 #: ei386pe.c:663 ei386pe_posix.c:663 ei386pep.c:642 emcorepe.c:663 eshpe.c:663 msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" msgstr "%F%P: не могу да отворим датотеку основе „%s“\n" @@ -4241,205 +4292,190 @@ msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n" msgstr "%P: наиђох на грешке током обраде датотеке „%s“ за међусобни рад\n" #: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521 -#: earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521 earmelf_linux_fdpiceabi.c:521 -#: earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:521 -#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520 -#: earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521 earmelfb_linux_eabi.c:521 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521 earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520 -#: earmnto.c:520 earmpe.c:1909 ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909 -#: emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909 +#: earmelf_haiku.c:521 earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:521 earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520 +#: earmelf_phoenix.c:521 earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 +#: earmelfb_fbsd.c:520 earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521 +#: earmelfb_linux_eabi.c:521 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521 +#: earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520 earmnto.c:520 earmpe.c:1909 +#: ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909 emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" msgstr "%P: упозорење: „--thumb-entry %s“ преписује „-e %s“\n" #: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526 -#: earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526 earmelf_linux_fdpiceabi.c:526 -#: earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:526 -#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525 -#: earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526 earmelfb_linux_eabi.c:526 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526 earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525 -#: earmnto.c:525 earmpe.c:1914 ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914 -#: emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914 +#: earmelf_haiku.c:526 earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:526 earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525 +#: earmelf_phoenix.c:526 earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 +#: earmelfb_fbsd.c:525 earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526 +#: earmelfb_linux_eabi.c:526 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526 +#: earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525 earmnto.c:525 earmpe.c:1914 +#: ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914 emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914 msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgstr "%P: упозорење: не могу да нађем почетни симбол сличице „%s“\n" -#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_linux.c:139 -#: earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139 earmelf_nacl.c:139 -#: earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139 earmelf_vxworks.c:138 -#: earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138 earmelfb_fuchsia.c:139 -#: earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139 +#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_haiku.c:139 +#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139 +#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139 +#: earmelf_vxworks.c:138 earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138 +#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138 #: earmnto.c:138 ei386beos.c:615 #, c-format msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" msgstr "%P: наиђох на грешке током обраде датотеке „%s“\n" -#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_linux.c:552 -#: earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552 earmelf_nacl.c:552 -#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552 earmelf_vxworks.c:551 -#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:552 -#: earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552 +#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_haiku.c:552 +#: earmelf_linux.c:552 earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552 +#: earmelf_nacl.c:552 earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552 +#: earmelf_vxworks.c:551 earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 +#: earmelfb_fuchsia.c:552 earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:552 earmelfb_nacl.c:552 earmelfb_nbsd.c:551 #: earmnto.c:551 msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" msgstr "%F%P: %s: не могу да отворим: %E\n" -#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_linux.c:555 -#: earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 earmelf_nacl.c:555 -#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 earmelf_vxworks.c:554 -#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:555 -#: earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555 +#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555 +#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 +#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 +#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 +#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554 #: earmnto.c:554 msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" msgstr "%F%P: %s: није преместива датотека: %E\n" -#: earmelf.c:1043 earmelf_fbsd.c:1043 earmelf_fuchsia.c:1048 -#: earmelf_linux.c:1048 earmelf_linux_eabi.c:1048 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1048 earmelf_nacl.c:1048 earmelf_nbsd.c:1043 -#: earmelf_phoenix.c:1048 earmelf_vxworks.c:1079 earmelfb.c:1043 -#: earmelfb_fbsd.c:1043 earmelfb_fuchsia.c:1048 earmelfb_linux.c:1048 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1048 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1048 -#: earmelfb_nacl.c:1048 earmelfb_nbsd.c:1043 earmnto.c:1018 +#: earmelf.c:1045 earmelf_fbsd.c:1045 earmelf_fuchsia.c:1050 +#: earmelf_haiku.c:1050 earmelf_linux.c:1050 earmelf_linux_eabi.c:1050 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1050 earmelf_nacl.c:1050 earmelf_nbsd.c:1045 +#: earmelf_phoenix.c:1050 earmelf_vxworks.c:1081 earmelfb.c:1045 +#: earmelfb_fbsd.c:1045 earmelfb_fuchsia.c:1050 earmelfb_linux.c:1050 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1050 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1050 +#: earmelfb_nacl.c:1050 earmelfb_nbsd.c:1045 earmnto.c:1020 msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" msgstr "%P: непозната врста „VFP11“ поправке „%s“\n" -#: earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056 earmelf_fuchsia.c:1061 -#: earmelf_linux.c:1061 earmelf_linux_eabi.c:1061 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1061 earmelf_nacl.c:1061 earmelf_nbsd.c:1056 -#: earmelf_phoenix.c:1061 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056 -#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1061 earmelfb_linux.c:1061 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1061 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1061 -#: earmelfb_nacl.c:1061 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031 +#: earmelf.c:1058 earmelf_fbsd.c:1058 earmelf_fuchsia.c:1063 +#: earmelf_haiku.c:1063 earmelf_linux.c:1063 earmelf_linux_eabi.c:1063 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1063 earmelf_nacl.c:1063 earmelf_nbsd.c:1058 +#: earmelf_phoenix.c:1063 earmelf_vxworks.c:1094 earmelfb.c:1058 +#: earmelfb_fbsd.c:1058 earmelfb_fuchsia.c:1063 earmelfb_linux.c:1063 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1063 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1063 +#: earmelfb_nacl.c:1063 earmelfb_nbsd.c:1058 earmnto.c:1033 msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" msgstr "%P: непозната врста „STM32L4XX“ поправке „%s“\n" -#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1128 -#: earmelf_linux.c:1128 earmelf_linux_eabi.c:1128 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1128 earmelf_nacl.c:1128 earmelf_nbsd.c:1123 -#: earmelf_phoenix.c:1128 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123 -#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1128 earmelfb_linux.c:1128 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1128 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1128 -#: earmelfb_nacl.c:1128 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098 -#, c-format -msgid " --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb symbol \n" -msgstr " --thumb-entry=<сим> Подешава тачку уноса на симбол сличице <сим>\n" - -#: earmelf.c:1124 earmelf_fbsd.c:1124 earmelf_fuchsia.c:1129 -#: earmelf_linux.c:1129 earmelf_linux_eabi.c:1129 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1129 earmelf_nacl.c:1129 earmelf_nbsd.c:1124 -#: earmelf_phoenix.c:1129 earmelf_vxworks.c:1164 earmelfb.c:1124 -#: earmelfb_fbsd.c:1124 earmelfb_fuchsia.c:1129 earmelfb_linux.c:1129 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1129 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1129 -#: earmelfb_nacl.c:1129 earmelfb_nbsd.c:1124 earmnto.c:1099 -#, c-format -msgid " --be8 Output BE8 format image\n" -msgstr " --be8 Даје излаз слике у „BE8“ запису\n" - #: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130 -#: earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130 +#: earmelf_haiku.c:1130 earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125 #: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125 #: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130 #: earmelfb_linux_eabi.c:1130 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1130 #: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100 #, c-format -msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" -msgstr " --target1-rel Тумачи „R_ARM_TARGET1“ као „R_ARM_REL32“\n" +msgid " --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb symbol \n" +msgstr " --thumb-entry=<сим> Подешава тачку уноса на симбол сличице <сим>\n" #: earmelf.c:1126 earmelf_fbsd.c:1126 earmelf_fuchsia.c:1131 -#: earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131 +#: earmelf_haiku.c:1131 earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1131 earmelf_nacl.c:1131 earmelf_nbsd.c:1126 #: earmelf_phoenix.c:1131 earmelf_vxworks.c:1166 earmelfb.c:1126 #: earmelfb_fbsd.c:1126 earmelfb_fuchsia.c:1131 earmelfb_linux.c:1131 #: earmelfb_linux_eabi.c:1131 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1131 #: earmelfb_nacl.c:1131 earmelfb_nbsd.c:1126 earmnto.c:1101 #, c-format -msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" -msgstr " --target1-abs Тумачи „R_ARM_TARGET1“ као „R_ARM_REL32“\n" +msgid " --be8 Output BE8 format image\n" +msgstr " --be8 Даје излаз слике у „BE8“ запису\n" #: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132 -#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132 +#: earmelf_haiku.c:1132 earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127 #: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127 #: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132 #: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132 #: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102 #, c-format -msgid " --target2= Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" -msgstr " --target2=<врста> Наводи дефиницију за „R_ARM_TARGET2“\n" +msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" +msgstr " --target1-rel Тумачи „R_ARM_TARGET1“ као „R_ARM_REL32“\n" #: earmelf.c:1128 earmelf_fbsd.c:1128 earmelf_fuchsia.c:1133 -#: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133 +#: earmelf_haiku.c:1133 earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1128 #: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1168 earmelfb.c:1128 #: earmelfb_fbsd.c:1128 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133 #: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133 #: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1128 earmnto.c:1103 #, c-format -msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" -msgstr " --fix-v4bx Преписује „BX rn“ као „MOV pc“, „rn“ за „ARMv4“\n" +msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" +msgstr " --target1-abs Тумачи „R_ARM_TARGET1“ као „R_ARM_REL32“\n" #: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134 -#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134 +#: earmelf_haiku.c:1134 earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129 #: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129 #: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134 #: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134 #: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104 #, c-format -msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n" -msgstr " --fix-v4bx-interworking Преписује „BX rn“ грану у „ARMv4“ међурадну превлаку\n" +msgid " --target2= Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" +msgstr " --target2=<врста> Наводи дефиницију за „R_ARM_TARGET2“\n" #: earmelf.c:1130 earmelf_fbsd.c:1130 earmelf_fuchsia.c:1135 -#: earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135 +#: earmelf_haiku.c:1135 earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1135 earmelf_nacl.c:1135 earmelf_nbsd.c:1130 #: earmelf_phoenix.c:1135 earmelf_vxworks.c:1170 earmelfb.c:1130 #: earmelfb_fbsd.c:1130 earmelfb_fuchsia.c:1135 earmelfb_linux.c:1135 #: earmelfb_linux_eabi.c:1135 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1135 #: earmelfb_nacl.c:1135 earmelfb_nbsd.c:1130 earmnto.c:1105 #, c-format -msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" -msgstr " --use-blx Омогућује коришћење „BLX“ инструкција\n" +msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" +msgstr " --fix-v4bx Преписује „BX rn“ као „MOV pc“, „rn“ за „ARMv4“\n" #: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136 -#: earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136 +#: earmelf_haiku.c:1136 earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131 #: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131 #: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136 #: earmelfb_linux_eabi.c:1136 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1136 #: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106 #, c-format -msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" -msgstr " --vfp11-denorm-fix Наводи како поправити „VFP11“ денорм грешку\n" +msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n" +msgstr " --fix-v4bx-interworking Преписује „BX rn“ грану у „ARMv4“ међурадну превлаку\n" #: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1137 -#: earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137 +#: earmelf_haiku.c:1137 earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1137 earmelf_nacl.c:1137 earmelf_nbsd.c:1132 #: earmelf_phoenix.c:1137 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132 #: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1137 earmelfb_linux.c:1137 #: earmelfb_linux_eabi.c:1137 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1137 #: earmelfb_nacl.c:1137 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107 #, c-format -msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" -msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 Наводи каоко поправити „STM32L4XX 629360“ грешку\n" +msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" +msgstr " --use-blx Омогућује коришћење „BLX“ инструкција\n" + +#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138 +#: earmelf_haiku.c:1138 earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133 +#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133 +#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138 +#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 +#, c-format +msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" +msgstr " --vfp11-denorm-fix Наводи како поправити „VFP11“ денорм грешку\n" -#: earmelf.c:1138 earmelf_fbsd.c:1138 earmelf_fuchsia.c:1143 -#: earmelf_linux.c:1143 earmelf_linux_eabi.c:1143 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1143 earmelf_nacl.c:1143 earmelf_nbsd.c:1138 -#: earmelf_phoenix.c:1143 earmelf_vxworks.c:1178 earmelfb.c:1138 -#: earmelfb_fbsd.c:1138 earmelfb_fuchsia.c:1143 earmelfb_linux.c:1143 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1143 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1143 -#: earmelfb_nacl.c:1143 earmelfb_nbsd.c:1138 earmnto.c:1113 +#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1139 +#: earmelf_haiku.c:1139 earmelf_linux.c:1139 earmelf_linux_eabi.c:1139 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1139 earmelf_nacl.c:1139 earmelf_nbsd.c:1134 +#: earmelf_phoenix.c:1139 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134 +#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1139 earmelfb_linux.c:1139 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1139 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1139 +#: earmelfb_nacl.c:1139 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109 #, c-format -msgid "" -" --long-plt Generate long .plt entries\n" -" to handle large .plt/.got displacements\n" -msgstr "" -" --long-plt Ствара дуге „.plt“ уносе\n" -" за руковање дугим „.plt/.got“ размештајима\n" +msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" +msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 Наводи каоко поправити „STM32L4XX 629360“ грешку\n" #: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145 -#: earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145 +#: earmelf_haiku.c:1145 earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140 #: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140 #: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145 @@ -4447,14 +4483,14 @@ msgstr "" #: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115 #, c-format msgid "" -" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n" -" library as per ARMv8-M Security Extensions\n" +" --long-plt Generate long .plt entries\n" +" to handle large .plt/.got displacements\n" msgstr "" -" --cmse-implib Чини да библиотека увоза буде безбедна библиотека увоза\n" -" мрежног пролаза као за „ARMv8-M“ проширења безбедности\n" +" --long-plt Ствара дуге „.plt“ уносе\n" +" за руковање дугим „.plt/.got“ размештајима\n" #: earmelf.c:1142 earmelf_fbsd.c:1142 earmelf_fuchsia.c:1147 -#: earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147 +#: earmelf_haiku.c:1147 earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1147 earmelf_nacl.c:1147 earmelf_nbsd.c:1142 #: earmelf_phoenix.c:1147 earmelf_vxworks.c:1182 earmelfb.c:1142 #: earmelfb_fbsd.c:1142 earmelfb_fuchsia.c:1147 earmelfb_linux.c:1147 @@ -4462,60 +4498,75 @@ msgstr "" #: earmelfb_nacl.c:1147 earmelfb_nbsd.c:1142 earmnto.c:1117 #, c-format msgid "" +" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n" +" library as per ARMv8-M Security Extensions\n" +msgstr "" +" --cmse-implib Чини да библиотека увоза буде безбедна библиотека увоза\n" +" мрежног пролаза као за „ARMv8-M“ проширења безбедности\n" + +#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149 +#: earmelf_haiku.c:1149 earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144 +#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144 +#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149 +#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119 +#, c-format +msgid "" " --in-implib Import library whose symbols address must\n" " remain stable\n" msgstr "" " --in-implib Увози библиотеку чија адреса симбола мора\n" " остати стабилна\n" -#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158 -#: earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153 -#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153 -#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158 -#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128 +#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160 +#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155 +#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155 +#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160 +#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130 #, c-format msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n" msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 Онемогућује/омогућује поправку грешке „Cortex-A8 Thumb-2“ гране\n" -#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159 -#: earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154 -#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154 -#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159 -#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129 +#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161 +#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156 +#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156 +#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161 +#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131 #, c-format msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" msgstr " --no-merge-exidx-entries Искључује стапање „exidx“ уноса\n" -#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160 -#: earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155 -#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155 -#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160 -#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130 +#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162 +#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157 +#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157 +#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162 +#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132 #, c-format msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n" msgstr " --[no-]fix-arm1176 Онемогућава/омогућава тренутну поправку „ARM1176 BLX“ грешке\n" #: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267 -#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:95 +#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:236 eelf_i386_vxworks.c:95 #: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71 msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" msgstr "%X%P: не могу да направим динамичке одељке „%E“\n" #: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273 -#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:101 +#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:242 eelf_i386_vxworks.c:101 #: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77 msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" msgstr "%X%P: динамички одељци су створени у нединамичкој вези\n" -#: earmelf_vxworks.c:1197 eelf32_sparc_vxworks.c:500 eelf32ebmipvxworks.c:758 -#: eelf32elmipvxworks.c:758 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf_i386_vxworks.c:577 -#: eshelf_vxworks.c:470 eshlelf_vxworks.c:470 +#: earmelf_vxworks.c:1199 eelf32_sparc_vxworks.c:502 eelf32ebmipvxworks.c:760 +#: eelf32elmipvxworks.c:760 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf_i386_vxworks.c:587 +#: eshelf_vxworks.c:472 eshlelf_vxworks.c:472 #, c-format msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" msgstr " --force-dynamic Увек ствара динамичке одељке\n" @@ -4534,10 +4585,10 @@ msgstr "%X%P: не могу да поставим списак улазног о msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да направим „BFD“ окрајка: %E\n" -#: eavr1.c:536 eavr2.c:536 eavr25.c:536 eavr3.c:536 eavr31.c:536 eavr35.c:536 -#: eavr4.c:536 eavr5.c:536 eavr51.c:536 eavr6.c:536 eavrtiny.c:536 -#: eavrxmega1.c:536 eavrxmega2.c:536 eavrxmega3.c:536 eavrxmega4.c:536 -#: eavrxmega5.c:536 eavrxmega6.c:536 eavrxmega7.c:536 +#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538 +#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538 +#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538 +#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538 #, c-format msgid "" " --pmem-wrap-around= Make the linker relaxation machine assume that a\n" @@ -4548,10 +4599,10 @@ msgstr "" " да се преламања бројача програма јављају на адреси\n" " <вредност>. Подржане вредности су: 8k, 16k, 32k и 64k.\n" -#: eavr1.c:542 eavr2.c:542 eavr25.c:542 eavr3.c:542 eavr31.c:542 eavr35.c:542 -#: eavr4.c:542 eavr5.c:542 eavr51.c:542 eavr6.c:542 eavrtiny.c:542 -#: eavrxmega1.c:542 eavrxmega2.c:542 eavrxmega3.c:542 eavrxmega4.c:542 -#: eavrxmega5.c:542 eavrxmega6.c:542 eavrxmega7.c:542 +#: eavr1.c:544 eavr2.c:544 eavr25.c:544 eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544 +#: eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544 eavr6.c:544 eavrtiny.c:544 +#: eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544 eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544 +#: eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544 eavrxmega7.c:544 #, c-format msgid "" " --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" @@ -4564,10 +4615,10 @@ msgstr "" " инструкције једном инструкцијом скока.\n" " Ова опција искључује ову оптимизацију.\n" -#: eavr1.c:550 eavr2.c:550 eavr25.c:550 eavr3.c:550 eavr31.c:550 eavr35.c:550 -#: eavr4.c:550 eavr5.c:550 eavr51.c:550 eavr6.c:550 eavrtiny.c:550 -#: eavrxmega1.c:550 eavrxmega2.c:550 eavrxmega3.c:550 eavrxmega4.c:550 -#: eavrxmega5.c:550 eavrxmega6.c:550 eavrxmega7.c:550 +#: eavr1.c:552 eavr2.c:552 eavr25.c:552 eavr3.c:552 eavr31.c:552 eavr35.c:552 +#: eavr4.c:552 eavr5.c:552 eavr51.c:552 eavr6.c:552 eavrtiny.c:552 +#: eavrxmega1.c:552 eavrxmega2.c:552 eavrxmega3.c:552 eavrxmega4.c:552 +#: eavrxmega5.c:552 eavrxmega6.c:552 eavrxmega7.c:552 #, c-format msgid "" " --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" @@ -4580,19 +4631,19 @@ msgstr "" " ограничено на највише 128k, убацује окрајак\n" " скока. Ово можете искључити овом опцијом.\n" -#: eavr1.c:558 eavr2.c:558 eavr25.c:558 eavr3.c:558 eavr31.c:558 eavr35.c:558 -#: eavr4.c:558 eavr5.c:558 eavr51.c:558 eavr6.c:558 eavrtiny.c:558 -#: eavrxmega1.c:558 eavrxmega2.c:558 eavrxmega3.c:558 eavrxmega4.c:558 -#: eavrxmega5.c:558 eavrxmega6.c:558 eavrxmega7.c:558 -#, c-format -msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" -msgstr " --debug-stubs Користи се за прочишћавање „avr-ld“.\n" - #: eavr1.c:560 eavr2.c:560 eavr25.c:560 eavr3.c:560 eavr31.c:560 eavr35.c:560 #: eavr4.c:560 eavr5.c:560 eavr51.c:560 eavr6.c:560 eavrtiny.c:560 #: eavrxmega1.c:560 eavrxmega2.c:560 eavrxmega3.c:560 eavrxmega4.c:560 #: eavrxmega5.c:560 eavrxmega6.c:560 eavrxmega7.c:560 #, c-format +msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" +msgstr " --debug-stubs Користи се за прочишћавање „avr-ld“.\n" + +#: eavr1.c:562 eavr2.c:562 eavr25.c:562 eavr3.c:562 eavr31.c:562 eavr35.c:562 +#: eavr4.c:562 eavr5.c:562 eavr51.c:562 eavr6.c:562 eavrtiny.c:562 +#: eavrxmega1.c:562 eavrxmega2.c:562 eavrxmega3.c:562 eavrxmega4.c:562 +#: eavrxmega5.c:562 eavrxmega6.c:562 eavrxmega7.c:562 +#, c-format msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" msgstr " --debug-relax Користи се за прочишћавање „avr-ld“.\n" @@ -4604,7 +4655,7 @@ msgstr "%X%P: не могу да одрадим величину одељка о msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n" msgstr "%X%P: не могу да изградим окрајке: %E\n" -#: ecskyelf.c:553 ecskyelf_linux.c:720 +#: ecskyelf.c:555 ecskyelf_linux.c:722 #, c-format msgid "" " --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n" @@ -4613,7 +4664,7 @@ msgstr "" " --[no-]branch-stub Онемогућује/омогућује коришћење окрајака за ширење гране\n" " инструкција које не могу да дођу до циља.\n" -#: ecskyelf.c:557 ecskyelf_linux.c:724 +#: ecskyelf.c:559 ecskyelf_linux.c:726 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n" @@ -4669,79 +4720,84 @@ msgstr "%X%P: „%pA“ превазилази опсег локалног см msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" msgstr "%P: „--auto-overlay“ занемарено са нултим опсегом локалног смештаја\n" -#: eelf32_spu.c:894 +#: eelf32_spu.c:675 +#, c-format +msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n" +msgstr "покрећем: %s „%s“ „%s“ „%s“ „%s“\n" + +#: eelf32_spu.c:1032 msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправан опсег „--local-store“ адресе „%s“\n" -#: eelf32_spu.c:930 +#: eelf32_spu.c:1068 msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" msgstr "%F%P: неисправно „--num-lines/--num-regions“ „%u“\n" -#: eelf32_spu.c:935 +#: eelf32_spu.c:1073 msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" msgstr "%F%P: неисправно „--line-size/--region-size“ „%u“\n" -#: eelf32_spu.c:956 +#: eelf32_spu.c:1094 msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправно „--num-lines/--num-regions“ „%s“\n" -#: eelf32_spu.c:969 +#: eelf32_spu.c:1107 msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправно „--line-size/--region-size“ „%s“\n" -#: eelf32_spu.c:978 +#: eelf32_spu.c:1116 msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправна „--fixed-space“ вредност „%s“\n" -#: eelf32_spu.c:987 +#: eelf32_spu.c:1125 msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправна „--reserved-space“ вредност „%s“\n" -#: eelf32_spu.c:996 +#: eelf32_spu.c:1134 msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправна „--extra-stack-space“ вредност „%s“\n" -#: eelf32_spu.c:1033 +#: eelf32_spu.c:1171 #, c-format msgid " --plugin Make SPU plugin\n" msgstr " --plugin Прави „SPU“ прикључак\n" -#: eelf32_spu.c:1035 +#: eelf32_spu.c:1173 #, c-format msgid " --no-overlays No overlay handling\n" msgstr " --no-overlays Нема руковања преклапањем\n" -#: eelf32_spu.c:1037 +#: eelf32_spu.c:1175 #, c-format msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" msgstr " --compact-stubs Користи мање и по могућству спорије окрајке позива\n" -#: eelf32_spu.c:1039 +#: eelf32_spu.c:1177 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" msgstr " --emit-stub-syms Додаје симболе на преклапање окрајака позива\n" -#: eelf32_spu.c:1041 +#: eelf32_spu.c:1179 #, c-format msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" msgstr " --extra-overlay-stubs Додаје окрајке на све позиве ван области преклапања\n" -#: eelf32_spu.c:1043 +#: eelf32_spu.c:1181 #, c-format msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" msgstr " --local-store=lo:hi Исправан опсег адресе\n" -#: eelf32_spu.c:1045 +#: eelf32_spu.c:1183 #, c-format msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" msgstr " --stack-analysis Процењује највеће захтевање спремника\n" -#: eelf32_spu.c:1047 +#: eelf32_spu.c:1185 #, c-format msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" msgstr " --emit-stack-syms Додаје симбол дајући спремник потребан за сваку функцију\n" -#: eelf32_spu.c:1049 +#: eelf32_spu.c:1187 #, c-format msgid "" " --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" @@ -4750,12 +4806,12 @@ msgstr "" " --auto-overlay [=датотека] Ствара скрипту преклапања у датотеци ако\n" " извршна не стане у локалном смештају\n" -#: eelf32_spu.c:1052 +#: eelf32_spu.c:1190 #, c-format msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" msgstr " --auto-relink Поново покреће повезивача користећи скрипту ауто-преклапања\n" -#: eelf32_spu.c:1054 +#: eelf32_spu.c:1192 #, c-format msgid "" " --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" @@ -4764,22 +4820,22 @@ msgstr "" " --overlay-rodata Ставља податке само за читање са придруженим кодом\n" " функције у преклапањима\n" -#: eelf32_spu.c:1057 +#: eelf32_spu.c:1195 #, c-format msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" msgstr " --num-regions Број међумеморија преклапања (основно је 1)\n" -#: eelf32_spu.c:1059 +#: eelf32_spu.c:1197 #, c-format msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" msgstr " --region-size Величина међумеморија преклапања (основно је 0, самостално)\n" -#: eelf32_spu.c:1061 +#: eelf32_spu.c:1199 #, c-format msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" msgstr " --fixed-space=бајта Локални смештај за код и податке не-преклапања\n" -#: eelf32_spu.c:1063 +#: eelf32_spu.c:1201 #, c-format msgid "" " --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n" @@ -4788,7 +4844,7 @@ msgstr "" " --reserved-space=бајтова Локални смештај за спремник и гомилу. Ако није наведено\n" " „ld“ ће проценити величину спремника и претпоставити да нема гомиле\n" -#: eelf32_spu.c:1066 +#: eelf32_spu.c:1204 #, c-format msgid "" " --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n" @@ -4797,27 +4853,27 @@ msgstr "" " --extra-stack-space=бајта Простор за негативан „sp“ приступ (основно је 2000) ако\n" " „--reserved-space“ није дато\n" -#: eelf32_spu.c:1069 +#: eelf32_spu.c:1207 #, c-format msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" msgstr " --soft-icache Ствара софтверска „icache“ преклапања\n" -#: eelf32_spu.c:1071 +#: eelf32_spu.c:1209 #, c-format msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" msgstr " --num-lines Број „soft-icache“ редова (основно је 32)\n" -#: eelf32_spu.c:1073 +#: eelf32_spu.c:1211 #, c-format msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" msgstr " --line-size Величина „soft-icache“ редова (основно је 1k)\n" -#: eelf32_spu.c:1075 +#: eelf32_spu.c:1213 #, c-format msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" msgstr " --non-ia-text Допушта „non-icache“ код у „icache“ редовима\n" -#: eelf32_spu.c:1077 +#: eelf32_spu.c:1215 #, c-format msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" msgstr " --lrlive-analysis ТРажи има ли у прологу функције „lr“ живости\n" @@ -4827,106 +4883,126 @@ msgstr " --lrlive-analysis ТРажи има ли у прол msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" msgstr "%F%P: неисправно „--dsbt-index“ %d, изван „DSBT“ величине\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_le.c:563 -#: eelf32_tic6x_le.c:563 eelf32_tic6x_linux_be.c:563 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:563 +#: eelf32_tic6x_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_le.c:565 +#: eelf32_tic6x_le.c:565 eelf32_tic6x_linux_be.c:565 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:565 msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" msgstr "%F%P: неисправно „--dsbt-index %s“\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:573 eelf32_tic6x_elf_be.c:573 eelf32_tic6x_elf_le.c:573 -#: eelf32_tic6x_le.c:573 eelf32_tic6x_linux_be.c:573 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:573 +#: eelf32_tic6x_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_le.c:575 +#: eelf32_tic6x_le.c:575 eelf32_tic6x_linux_be.c:575 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:575 msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" msgstr "%F%P: неисправно „--dsbt-size %s“\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:589 eelf32_tic6x_elf_be.c:589 eelf32_tic6x_elf_le.c:589 -#: eelf32_tic6x_le.c:589 eelf32_tic6x_linux_be.c:589 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:589 +#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591 +#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591 #, c-format msgid " --dsbt-index Use this as the DSBT index for the output object\n" msgstr " --dsbt-index <индекс> Користи ово као „DSBT“ индекс за излазни објект\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_le.c:590 -#: eelf32_tic6x_le.c:590 eelf32_tic6x_linux_be.c:590 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:590 +#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592 +#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592 #, c-format msgid " --dsbt-size Use this as the number of entries in the DSBT table\n" msgstr " --dsbt-size <индекс> Користи ово као број уноса у „DSBT“ табели\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591 -#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591 +#: eelf32_tic6x_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_le.c:593 +#: eelf32_tic6x_le.c:593 eelf32_tic6x_linux_be.c:593 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:593 #, c-format msgid " --no-merge-exidx-entries\n" msgstr " --no-merge-exidx-entries\n" -#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592 -#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592 +#: eelf32_tic6x_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_le.c:594 +#: eelf32_tic6x_le.c:594 eelf32_tic6x_linux_be.c:594 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:594 #, c-format msgid " Disable merging exidx entries\n" msgstr " Онеогућује стапање „exidx“ уноса\n" -#: eelf32_x86_64.c:5543 eelf_i386.c:5162 eelf_i386_be.c:465 -#: eelf_i386_fbsd.c:505 eelf_i386_ldso.c:480 eelf_i386_sol2.c:637 -#: eelf_i386_vxworks.c:532 eelf_iamcu.c:505 eelf_k1om.c:5496 -#: eelf_k1om_fbsd.c:505 eelf_l1om.c:5496 eelf_l1om_fbsd.c:505 -#: eelf_x86_64.c:5543 eelf_x86_64_cloudabi.c:508 eelf_x86_64_fbsd.c:508 -#: eelf_x86_64_sol2.c:640 +#: eelf32_x86_64.c:5571 eelf_i386.c:5190 eelf_i386_be.c:471 +#: eelf_i386_fbsd.c:511 eelf_i386_haiku.c:511 eelf_i386_ldso.c:486 +#: eelf_i386_sol2.c:643 eelf_i386_vxworks.c:538 eelf_iamcu.c:511 +#: eelf_k1om.c:5502 eelf_k1om_fbsd.c:511 eelf_l1om.c:5502 eelf_l1om_fbsd.c:511 +#: eelf_x86_64.c:5571 eelf_x86_64_cloudabi.c:514 eelf_x86_64_fbsd.c:514 +#: eelf_x86_64_haiku.c:514 eelf_x86_64_sol2.c:646 msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" msgstr "%F%P: неисправан број за „-z call-nop=prefix-“: %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:5552 eelf_i386.c:5171 eelf_i386_be.c:474 -#: eelf_i386_fbsd.c:514 eelf_i386_ldso.c:489 eelf_i386_sol2.c:646 -#: eelf_i386_vxworks.c:541 eelf_iamcu.c:514 eelf_k1om.c:5505 -#: eelf_k1om_fbsd.c:514 eelf_l1om.c:5505 eelf_l1om_fbsd.c:514 -#: eelf_x86_64.c:5552 eelf_x86_64_cloudabi.c:517 eelf_x86_64_fbsd.c:517 -#: eelf_x86_64_sol2.c:649 +#: eelf32_x86_64.c:5580 eelf_i386.c:5199 eelf_i386_be.c:480 +#: eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_haiku.c:520 eelf_i386_ldso.c:495 +#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:547 eelf_iamcu.c:520 +#: eelf_k1om.c:5511 eelf_k1om_fbsd.c:520 eelf_l1om.c:5511 eelf_l1om_fbsd.c:520 +#: eelf_x86_64.c:5580 eelf_x86_64_cloudabi.c:523 eelf_x86_64_fbsd.c:523 +#: eelf_x86_64_haiku.c:523 eelf_x86_64_sol2.c:655 msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" msgstr "%F%P: неисправан број за „-z call-nop=suffix-“: %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:5557 eelf_i386.c:5176 eelf_i386_be.c:479 -#: eelf_i386_fbsd.c:519 eelf_i386_ldso.c:494 eelf_i386_sol2.c:651 -#: eelf_i386_vxworks.c:546 eelf_iamcu.c:519 eelf_k1om.c:5510 -#: eelf_k1om_fbsd.c:519 eelf_l1om.c:5510 eelf_l1om_fbsd.c:519 -#: eelf_x86_64.c:5557 eelf_x86_64_cloudabi.c:522 eelf_x86_64_fbsd.c:522 -#: eelf_x86_64_sol2.c:654 +#: eelf32_x86_64.c:5585 eelf_i386.c:5204 eelf_i386_be.c:485 +#: eelf_i386_fbsd.c:525 eelf_i386_haiku.c:525 eelf_i386_ldso.c:500 +#: eelf_i386_sol2.c:657 eelf_i386_vxworks.c:552 eelf_iamcu.c:525 +#: eelf_k1om.c:5516 eelf_k1om_fbsd.c:525 eelf_l1om.c:5516 eelf_l1om_fbsd.c:525 +#: eelf_x86_64.c:5585 eelf_x86_64_cloudabi.c:528 eelf_x86_64_fbsd.c:528 +#: eelf_x86_64_haiku.c:528 eelf_x86_64_sol2.c:660 msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" msgstr "%F%P: неподржана опција: „-z“ „%s“\n" -#: eelf32_x86_64.c:5579 eelf_i386.c:5198 eelf_i386_fbsd.c:541 -#: eelf_x86_64.c:5579 eelf_x86_64_cloudabi.c:544 eelf_x86_64_fbsd.c:544 -#: eelf_x86_64_sol2.c:676 +#: eelf32_x86_64.c:5607 eelf_i386.c:5226 eelf_i386_fbsd.c:547 +#: eelf_i386_haiku.c:547 eelf_x86_64.c:5607 eelf_x86_64_cloudabi.c:550 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_haiku.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:682 msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" msgstr "%F%P: неисправна опција „-z cet-report=“: %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:5593 eelf_i386.c:5212 eelf_i386_fbsd.c:555 -#: eelf_x86_64.c:5593 eelf_x86_64_cloudabi.c:558 eelf_x86_64_fbsd.c:558 -#: eelf_x86_64_sol2.c:690 +#: eelf32_x86_64.c:5621 eelf_i386.c:5240 eelf_i386_fbsd.c:561 +#: eelf_i386_haiku.c:561 eelf_x86_64.c:5621 eelf_x86_64_cloudabi.c:564 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_haiku.c:564 eelf_x86_64_sol2.c:696 msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" msgstr "%F%P: неисправан „x86-64 ISA“ ниво: %s\n" -#: eelf32_x86_64.c:5630 eelf_i386.c:5249 eelf_i386_be.c:495 -#: eelf_i386_fbsd.c:592 eelf_i386_ldso.c:519 eelf_i386_sol2.c:676 -#: eelf_i386_vxworks.c:567 eelf_iamcu.c:544 eelf_k1om.c:5535 -#: eelf_k1om_fbsd.c:544 eelf_l1om.c:5535 eelf_l1om_fbsd.c:544 -#: eelf_x86_64.c:5683 eelf_x86_64_cloudabi.c:648 eelf_x86_64_fbsd.c:648 -#: eelf_x86_64_sol2.c:780 +#: eelf32_x86_64.c:5663 eelf_i386.c:5282 eelf_i386_be.c:501 +#: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:525 +#: eelf_i386_sol2.c:682 eelf_i386_vxworks.c:573 eelf_iamcu.c:550 +#: eelf_k1om.c:5541 eelf_k1om_fbsd.c:550 eelf_l1om.c:5541 eelf_l1om_fbsd.c:550 +#: eelf_x86_64.c:5716 eelf_x86_64_cloudabi.c:659 eelf_x86_64_fbsd.c:659 +#: eelf_x86_64_haiku.c:659 eelf_x86_64_sol2.c:791 #, c-format msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n" msgstr " -z noextern-protected-data Не сматра заштићени симбол података спољним\n" -#: eelf32_x86_64.c:5633 eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803 -#: eelf32lppcnto.c:803 eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803 -#: eelf32ppc_fbsd.c:803 eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803 -#: eelf32ppcsim.c:803 eelf32ppcvxworks.c:781 eelf32ppcwindiss.c:803 -#: eelf64lppc.c:1328 eelf64lppc_fbsd.c:1328 eelf64ppc.c:1328 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1328 eelf_i386.c:5252 eelf_i386_be.c:498 -#: eelf_i386_fbsd.c:595 eelf_i386_ldso.c:522 eelf_i386_sol2.c:679 -#: eelf_i386_vxworks.c:570 eelf_iamcu.c:547 eelf_k1om.c:5538 -#: eelf_k1om_fbsd.c:547 eelf_l1om.c:5538 eelf_l1om_fbsd.c:547 -#: eelf_x86_64.c:5686 eelf_x86_64_cloudabi.c:651 eelf_x86_64_fbsd.c:651 -#: eelf_x86_64_sol2.c:783 +#: eelf32_x86_64.c:5665 eelf_i386.c:5284 eelf_i386_be.c:503 +#: eelf_i386_fbsd.c:605 eelf_i386_haiku.c:605 eelf_i386_ldso.c:527 +#: eelf_i386_sol2.c:684 eelf_i386_vxworks.c:575 eelf_iamcu.c:552 +#: eelf_k1om.c:5543 eelf_k1om_fbsd.c:552 eelf_l1om.c:5543 eelf_l1om_fbsd.c:552 +#: eelf_x86_64.c:5718 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661 +#: eelf_x86_64_haiku.c:661 eelf_x86_64_sol2.c:793 +#, c-format +msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n" +msgstr " -z indirect-extern-access Укључује посредан спољни приступ\n" + +#: eelf32_x86_64.c:5667 eelf_i386.c:5286 eelf_i386_be.c:505 +#: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:529 +#: eelf_i386_sol2.c:686 eelf_i386_vxworks.c:577 eelf_iamcu.c:554 +#: eelf_k1om.c:5545 eelf_k1om_fbsd.c:554 eelf_l1om.c:5545 eelf_l1om_fbsd.c:554 +#: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663 +#: eelf_x86_64_haiku.c:663 eelf_x86_64_sol2.c:795 +#, c-format +msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n" +msgstr " -z noindirect-extern-access Искључује посредан спољни приступ (основно)\n" + +#: eelf32_x86_64.c:5670 eelf32lppc.c:817 eelf32lppclinux.c:817 +#: eelf32lppcnto.c:817 eelf32lppcsim.c:817 eelf32ppc.c:817 +#: eelf32ppc_fbsd.c:817 eelf32ppchaiku.c:817 eelf32ppclinux.c:817 +#: eelf32ppcnto.c:817 eelf32ppcsim.c:817 eelf32ppcvxworks.c:795 +#: eelf32ppcwindiss.c:817 eelf64lppc.c:1346 eelf64lppc_fbsd.c:1346 +#: eelf64ppc.c:1346 eelf64ppc_fbsd.c:1346 eelf_i386.c:5289 eelf_i386_be.c:508 +#: eelf_i386_fbsd.c:610 eelf_i386_haiku.c:610 eelf_i386_ldso.c:532 +#: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:580 eelf_iamcu.c:557 +#: eelf_k1om.c:5548 eelf_k1om_fbsd.c:557 eelf_l1om.c:5548 eelf_l1om_fbsd.c:557 +#: eelf_x86_64.c:5723 eelf_x86_64_cloudabi.c:666 eelf_x86_64_fbsd.c:666 +#: eelf_x86_64_haiku.c:666 eelf_x86_64_sol2.c:798 #, c-format msgid "" " -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" @@ -4935,46 +5011,46 @@ msgstr "" " -z dynamic-undefined-weak Чини недефинисане слабе симболе динамичким\n" " -z nodynamic-undefined-weak Не чини недефинисане слабе симболе динамичким\n" -#: eelf32_x86_64.c:5637 eelf_x86_64.c:5690 eelf_x86_64_cloudabi.c:655 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:655 eelf_x86_64_sol2.c:787 +#: eelf32_x86_64.c:5674 eelf_x86_64.c:5727 eelf_x86_64_cloudabi.c:670 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:670 eelf_x86_64_haiku.c:670 eelf_x86_64_sol2.c:802 #, c-format msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" msgstr " -z noreloc-overflow Искључује проверу прекорачења премештаја\n" -#: eelf32_x86_64.c:5640 eelf_i386.c:5256 eelf_i386_be.c:502 -#: eelf_i386_fbsd.c:599 eelf_i386_ldso.c:526 eelf_i386_sol2.c:683 -#: eelf_i386_vxworks.c:574 eelf_iamcu.c:551 eelf_k1om.c:5542 -#: eelf_k1om_fbsd.c:551 eelf_l1om.c:5542 eelf_l1om_fbsd.c:551 -#: eelf_x86_64.c:5693 eelf_x86_64_cloudabi.c:658 eelf_x86_64_fbsd.c:658 -#: eelf_x86_64_sol2.c:790 +#: eelf32_x86_64.c:5677 eelf_i386.c:5293 eelf_i386_be.c:512 +#: eelf_i386_fbsd.c:614 eelf_i386_haiku.c:614 eelf_i386_ldso.c:536 +#: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:561 +#: eelf_k1om.c:5552 eelf_k1om_fbsd.c:561 eelf_l1om.c:5552 eelf_l1om_fbsd.c:561 +#: eelf_x86_64.c:5730 eelf_x86_64_cloudabi.c:673 eelf_x86_64_fbsd.c:673 +#: eelf_x86_64_haiku.c:673 eelf_x86_64_sol2.c:805 #, c-format msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" msgstr " -z call-nop=ПОПУЊАВАЊЕ Користи ПОПУЊАВАЊЕ као 1-бајтни „NOP“ за грану\n" -#: eelf32_x86_64.c:5643 eelf_i386.c:5259 eelf_i386_fbsd.c:602 -#: eelf_x86_64.c:5696 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661 -#: eelf_x86_64_sol2.c:793 +#: eelf32_x86_64.c:5680 eelf_i386.c:5296 eelf_i386_fbsd.c:617 +#: eelf_i386_haiku.c:617 eelf_x86_64.c:5733 eelf_x86_64_cloudabi.c:676 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:676 eelf_x86_64_haiku.c:676 eelf_x86_64_sol2.c:808 #, c-format msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" msgstr " -z ibtplt Ствара „IBT“-ом омогућене „PLT“ уносе\n" -#: eelf32_x86_64.c:5645 eelf_i386.c:5261 eelf_i386_fbsd.c:604 -#: eelf_x86_64.c:5698 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663 -#: eelf_x86_64_sol2.c:795 +#: eelf32_x86_64.c:5682 eelf_i386.c:5298 eelf_i386_fbsd.c:619 +#: eelf_i386_haiku.c:619 eelf_x86_64.c:5735 eelf_x86_64_cloudabi.c:678 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:678 eelf_x86_64_haiku.c:678 eelf_x86_64_sol2.c:810 #, c-format msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" msgstr " -z ibt Ствара „GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT“\n" -#: eelf32_x86_64.c:5647 eelf_i386.c:5263 eelf_i386_fbsd.c:606 -#: eelf_x86_64.c:5700 eelf_x86_64_cloudabi.c:665 eelf_x86_64_fbsd.c:665 -#: eelf_x86_64_sol2.c:797 +#: eelf32_x86_64.c:5684 eelf_i386.c:5300 eelf_i386_fbsd.c:621 +#: eelf_i386_haiku.c:621 eelf_x86_64.c:5737 eelf_x86_64_cloudabi.c:680 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:680 eelf_x86_64_haiku.c:680 eelf_x86_64_sol2.c:812 #, c-format msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" msgstr " -z shstk Ствара „GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK“\n" -#: eelf32_x86_64.c:5649 eelf_i386.c:5265 eelf_i386_fbsd.c:608 -#: eelf_x86_64.c:5702 eelf_x86_64_cloudabi.c:667 eelf_x86_64_fbsd.c:667 -#: eelf_x86_64_sol2.c:799 +#: eelf32_x86_64.c:5686 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:623 +#: eelf_i386_haiku.c:623 eelf_x86_64.c:5739 eelf_x86_64_cloudabi.c:682 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:682 eelf_x86_64_haiku.c:682 eelf_x86_64_sol2.c:814 #, c-format msgid "" " -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" @@ -4983,55 +5059,73 @@ msgstr "" " -z cet-report=[ништа|упозорење|грешка] (основно: ништа)\n" " Извештава о недостајућим „IBT“ и „SHSTK“ извештајима\n" -#: eelf32_x86_64.c:5653 eelf_i386.c:5269 eelf_i386_fbsd.c:612 -#: eelf_x86_64.c:5706 eelf_x86_64_cloudabi.c:671 eelf_x86_64_fbsd.c:671 -#: eelf_x86_64_sol2.c:803 +#: eelf32_x86_64.c:5690 eelf_i386.c:5306 eelf_i386_fbsd.c:627 +#: eelf_i386_haiku.c:627 eelf_x86_64.c:5743 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818 #, c-format msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n" msgstr " -z report-relative-reloc Извештава о релативним премештајима\n" -#: eelf32_x86_64.c:5656 eelf_i386.c:5272 eelf_i386_fbsd.c:615 -#: eelf_x86_64.c:5709 eelf_x86_64_cloudabi.c:674 eelf_x86_64_fbsd.c:674 -#: eelf_x86_64_sol2.c:806 +#: eelf32_x86_64.c:5693 eelf_i386.c:5309 eelf_i386_fbsd.c:630 +#: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:5746 eelf_x86_64_cloudabi.c:689 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:689 eelf_x86_64_haiku.c:689 eelf_x86_64_sol2.c:821 #, c-format msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n" msgstr " -z x86-64-{baseline|v[234]} Означава потребним „x86-64-{baseline|v[234]} ISA“ ниво\n" -#: eelf32b4300.c:698 eelf32bmip.c:698 eelf32bmipn32.c:712 eelf32bsmip.c:712 -#: eelf32btsmip.c:698 eelf32btsmip_fbsd.c:698 eelf32btsmipn32.c:698 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:698 eelf32ebmip.c:698 eelf32ebmipvxworks.c:737 -#: eelf32elmip.c:698 eelf32elmipvxworks.c:737 eelf32l4300.c:698 -#: eelf32lmip.c:698 eelf32lr5900.c:557 eelf32lr5900n32.c:556 eelf32lsmip.c:698 -#: eelf32ltsmip.c:698 eelf32ltsmip_fbsd.c:698 eelf32ltsmipn32.c:698 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:698 eelf32mipswindiss.c:531 eelf64bmip.c:712 -#: eelf64btsmip.c:698 eelf64btsmip_fbsd.c:698 eelf64ltsmip.c:698 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:698 +#: eelf32_x86_64.c:5696 eelf64lppc.c:1350 eelf64lppc_fbsd.c:1350 +#: eelf64ppc.c:1350 eelf64ppc_fbsd.c:1350 eelf_i386.c:5312 +#: eelf_i386_fbsd.c:633 eelf_i386_haiku.c:633 eelf_x86_64.c:5763 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:706 eelf_x86_64_fbsd.c:706 eelf_x86_64_haiku.c:706 +#: eelf_x86_64_sol2.c:838 +#, c-format +msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n" +msgstr " -z pack-relative-relocs Пакује релативне премештаје\n" + +#: eelf32_x86_64.c:5698 eelf64lppc.c:1352 eelf64lppc_fbsd.c:1352 +#: eelf64ppc.c:1352 eelf64ppc_fbsd.c:1352 eelf_i386.c:5314 +#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_x86_64.c:5765 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:708 eelf_x86_64_fbsd.c:708 eelf_x86_64_haiku.c:708 +#: eelf_x86_64_sol2.c:840 +#, c-format +msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n" +msgstr " -z nopack-relative-relocs Не пакује релативне премештаје (основно)\n" + +#: eelf32b4300.c:700 eelf32bmip.c:700 eelf32bmipn32.c:714 eelf32bsmip.c:714 +#: eelf32btsmip.c:700 eelf32btsmip_fbsd.c:700 eelf32btsmipn32.c:700 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:700 eelf32ebmip.c:700 eelf32ebmipvxworks.c:739 +#: eelf32elmip.c:700 eelf32elmipvxworks.c:739 eelf32l4300.c:700 +#: eelf32lmip.c:700 eelf32lr5900.c:559 eelf32lr5900n32.c:558 eelf32lsmip.c:700 +#: eelf32ltsmip.c:700 eelf32ltsmip_fbsd.c:700 eelf32ltsmipn32.c:700 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:700 eelf32mipswindiss.c:533 eelf64bmip.c:714 +#: eelf64btsmip.c:700 eelf64btsmip_fbsd.c:700 eelf64ltsmip.c:700 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:700 eelf_mipsel_haiku.c:700 #, c-format msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" msgstr " --insn32 Ствара само 32-битне „microMIPS“ инструкције\n" -#: eelf32b4300.c:701 eelf32bmip.c:701 eelf32bmipn32.c:715 eelf32bsmip.c:715 -#: eelf32btsmip.c:701 eelf32btsmip_fbsd.c:701 eelf32btsmipn32.c:701 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:701 eelf32ebmip.c:701 eelf32ebmipvxworks.c:740 -#: eelf32elmip.c:701 eelf32elmipvxworks.c:740 eelf32l4300.c:701 -#: eelf32lmip.c:701 eelf32lr5900.c:560 eelf32lr5900n32.c:559 eelf32lsmip.c:701 -#: eelf32ltsmip.c:701 eelf32ltsmip_fbsd.c:701 eelf32ltsmipn32.c:701 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:701 eelf32mipswindiss.c:534 eelf64bmip.c:715 -#: eelf64btsmip.c:701 eelf64btsmip_fbsd.c:701 eelf64ltsmip.c:701 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:701 +#: eelf32b4300.c:703 eelf32bmip.c:703 eelf32bmipn32.c:717 eelf32bsmip.c:717 +#: eelf32btsmip.c:703 eelf32btsmip_fbsd.c:703 eelf32btsmipn32.c:703 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:703 eelf32ebmip.c:703 eelf32ebmipvxworks.c:742 +#: eelf32elmip.c:703 eelf32elmipvxworks.c:742 eelf32l4300.c:703 +#: eelf32lmip.c:703 eelf32lr5900.c:562 eelf32lr5900n32.c:561 eelf32lsmip.c:703 +#: eelf32ltsmip.c:703 eelf32ltsmip_fbsd.c:703 eelf32ltsmipn32.c:703 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:703 eelf32mipswindiss.c:536 eelf64bmip.c:717 +#: eelf64btsmip.c:703 eelf64btsmip_fbsd.c:703 eelf64ltsmip.c:703 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:703 eelf_mipsel_haiku.c:703 #, c-format msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" msgstr " --no---insn32 Ствара све „microMIPS“ инструкције\n" -#: eelf32b4300.c:704 eelf32bmip.c:704 eelf32bmipn32.c:718 eelf32bsmip.c:718 -#: eelf32btsmip.c:704 eelf32btsmip_fbsd.c:704 eelf32btsmipn32.c:704 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:704 eelf32ebmip.c:704 eelf32ebmipvxworks.c:743 -#: eelf32elmip.c:704 eelf32elmipvxworks.c:743 eelf32l4300.c:704 -#: eelf32lmip.c:704 eelf32lr5900.c:563 eelf32lr5900n32.c:562 eelf32lsmip.c:704 -#: eelf32ltsmip.c:704 eelf32ltsmip_fbsd.c:704 eelf32ltsmipn32.c:704 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:704 eelf32mipswindiss.c:537 eelf64bmip.c:718 -#: eelf64btsmip.c:704 eelf64btsmip_fbsd.c:704 eelf64ltsmip.c:704 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:704 +#: eelf32b4300.c:706 eelf32bmip.c:706 eelf32bmipn32.c:720 eelf32bsmip.c:720 +#: eelf32btsmip.c:706 eelf32btsmip_fbsd.c:706 eelf32btsmipn32.c:706 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:706 eelf32ebmip.c:706 eelf32ebmipvxworks.c:745 +#: eelf32elmip.c:706 eelf32elmipvxworks.c:745 eelf32l4300.c:706 +#: eelf32lmip.c:706 eelf32lr5900.c:565 eelf32lr5900n32.c:564 eelf32lsmip.c:706 +#: eelf32ltsmip.c:706 eelf32ltsmip_fbsd.c:706 eelf32ltsmipn32.c:706 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:706 eelf32mipswindiss.c:539 eelf64bmip.c:720 +#: eelf64btsmip.c:706 eelf64btsmip_fbsd.c:706 eelf64ltsmip.c:706 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:706 eelf_mipsel_haiku.c:706 #, c-format msgid "" " --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" @@ -5040,15 +5134,15 @@ msgstr "" " --ignore-branch-isa Прихвата неисправне премештаје гране захтевајући\n" " прекидача „ISA“ режима\n" -#: eelf32b4300.c:708 eelf32bmip.c:708 eelf32bmipn32.c:722 eelf32bsmip.c:722 -#: eelf32btsmip.c:708 eelf32btsmip_fbsd.c:708 eelf32btsmipn32.c:708 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:708 eelf32ebmip.c:708 eelf32ebmipvxworks.c:747 -#: eelf32elmip.c:708 eelf32elmipvxworks.c:747 eelf32l4300.c:708 -#: eelf32lmip.c:708 eelf32lr5900.c:567 eelf32lr5900n32.c:566 eelf32lsmip.c:708 -#: eelf32ltsmip.c:708 eelf32ltsmip_fbsd.c:708 eelf32ltsmipn32.c:708 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:708 eelf32mipswindiss.c:541 eelf64bmip.c:722 -#: eelf64btsmip.c:708 eelf64btsmip_fbsd.c:708 eelf64ltsmip.c:708 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:708 +#: eelf32b4300.c:710 eelf32bmip.c:710 eelf32bmipn32.c:724 eelf32bsmip.c:724 +#: eelf32btsmip.c:710 eelf32btsmip_fbsd.c:710 eelf32btsmipn32.c:710 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:710 eelf32ebmip.c:710 eelf32ebmipvxworks.c:749 +#: eelf32elmip.c:710 eelf32elmipvxworks.c:749 eelf32l4300.c:710 +#: eelf32lmip.c:710 eelf32lr5900.c:569 eelf32lr5900n32.c:568 eelf32lsmip.c:710 +#: eelf32ltsmip.c:710 eelf32ltsmip_fbsd.c:710 eelf32ltsmipn32.c:710 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:710 eelf32mipswindiss.c:543 eelf64bmip.c:724 +#: eelf64btsmip.c:710 eelf64btsmip_fbsd.c:710 eelf64ltsmip.c:710 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:710 eelf_mipsel_haiku.c:710 #, c-format msgid "" " --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" @@ -5057,38 +5151,38 @@ msgstr "" " --no-ignore-branch-isa Одбацује неисправне премештаје гране захтевајући\n" " прекидача „ISA“ режима\n" -#: eelf32b4300.c:712 eelf32bmip.c:712 eelf32bmipn32.c:726 eelf32bsmip.c:726 -#: eelf32btsmip.c:712 eelf32btsmip_fbsd.c:712 eelf32btsmipn32.c:712 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:712 eelf32ebmip.c:712 eelf32ebmipvxworks.c:751 -#: eelf32elmip.c:712 eelf32elmipvxworks.c:751 eelf32l4300.c:712 -#: eelf32lmip.c:712 eelf32lr5900.c:571 eelf32lr5900n32.c:570 eelf32lsmip.c:712 -#: eelf32ltsmip.c:712 eelf32ltsmip_fbsd.c:712 eelf32ltsmipn32.c:712 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:712 eelf32mipswindiss.c:545 eelf64bmip.c:726 -#: eelf64btsmip.c:712 eelf64btsmip_fbsd.c:712 eelf64ltsmip.c:712 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:712 +#: eelf32b4300.c:714 eelf32bmip.c:714 eelf32bmipn32.c:728 eelf32bsmip.c:728 +#: eelf32btsmip.c:714 eelf32btsmip_fbsd.c:714 eelf32btsmipn32.c:714 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:714 eelf32ebmip.c:714 eelf32ebmipvxworks.c:753 +#: eelf32elmip.c:714 eelf32elmipvxworks.c:753 eelf32l4300.c:714 +#: eelf32lmip.c:714 eelf32lr5900.c:573 eelf32lr5900n32.c:572 eelf32lsmip.c:714 +#: eelf32ltsmip.c:714 eelf32ltsmip_fbsd.c:714 eelf32ltsmipn32.c:714 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:714 eelf32mipswindiss.c:547 eelf64bmip.c:728 +#: eelf64btsmip.c:714 eelf64btsmip_fbsd.c:714 eelf64ltsmip.c:714 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:714 eelf_mipsel_haiku.c:714 #, c-format msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n" msgstr " --compact-branches Ствара сажете гране/скокове за „MIPS R6“\n" -#: eelf32b4300.c:715 eelf32bmip.c:715 eelf32bmipn32.c:729 eelf32bsmip.c:729 -#: eelf32btsmip.c:715 eelf32btsmip_fbsd.c:715 eelf32btsmipn32.c:715 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:715 eelf32ebmip.c:715 eelf32ebmipvxworks.c:754 -#: eelf32elmip.c:715 eelf32elmipvxworks.c:754 eelf32l4300.c:715 -#: eelf32lmip.c:715 eelf32lr5900.c:574 eelf32lr5900n32.c:573 eelf32lsmip.c:715 -#: eelf32ltsmip.c:715 eelf32ltsmip_fbsd.c:715 eelf32ltsmipn32.c:715 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:715 eelf32mipswindiss.c:548 eelf64bmip.c:729 -#: eelf64btsmip.c:715 eelf64btsmip_fbsd.c:715 eelf64ltsmip.c:715 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:715 +#: eelf32b4300.c:717 eelf32bmip.c:717 eelf32bmipn32.c:731 eelf32bsmip.c:731 +#: eelf32btsmip.c:717 eelf32btsmip_fbsd.c:717 eelf32btsmipn32.c:717 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:717 eelf32ebmip.c:717 eelf32ebmipvxworks.c:756 +#: eelf32elmip.c:717 eelf32elmipvxworks.c:756 eelf32l4300.c:717 +#: eelf32lmip.c:717 eelf32lr5900.c:576 eelf32lr5900n32.c:575 eelf32lsmip.c:717 +#: eelf32ltsmip.c:717 eelf32ltsmip_fbsd.c:717 eelf32ltsmipn32.c:717 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:717 eelf32mipswindiss.c:550 eelf64bmip.c:731 +#: eelf64btsmip.c:717 eelf64btsmip_fbsd.c:717 eelf64ltsmip.c:717 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:717 eelf_mipsel_haiku.c:717 #, c-format msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n" msgstr " --no-compact-branches Ствара гране/скокове застоја утора за „MIPS R6“\n" -#: eelf32bfin.c:454 eelf32bfinfd.c:479 +#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481 #, c-format msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" msgstr " --code-in-l1 Ставља код у „L1“\n" -#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481 +#: eelf32bfin.c:458 eelf32bfinfd.c:483 #, c-format msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" msgstr " --data-in-l1 Ставља податке у „L1“\n" @@ -5114,140 +5208,146 @@ msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" msgstr "%X%P: %pB: не могу да направим податке премштаја времена извршења: %s\n" #: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96 -#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96 -#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 +#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppchaiku.c:96 eelf32ppclinux.c:96 +#: eelf32ppcnto.c:96 eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" msgstr "%X%P: „select_plt_layout“ проблем „%E“\n" #: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160 #: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160 -#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160 -#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:321 -#: eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321 +#: eelf32ppchaiku.c:160 eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 +#: eelf32ppcsim.c:160 eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 +#: eelf64lppc.c:321 eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321 msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" msgstr "%X%P: унутарње „PLT“: %E\n" #: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168 #: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168 -#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168 -#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:325 -#: eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325 eelf64lppc_fbsd.c:344 -#: eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325 eelf64ppc_fbsd.c:344 +#: eelf32ppchaiku.c:168 eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 +#: eelf32ppcsim.c:168 eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 +#: eelf64lppc.c:325 eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325 +#: eelf64lppc_fbsd.c:344 eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325 +#: eelf64ppc_fbsd.c:344 msgid "%X%P: TLS problem %E\n" msgstr "%X%P: „TLS“ проблем „%E“\n" #: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255 #: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255 -#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255 -#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 +#: eelf32ppchaiku.c:255 eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 +#: eelf32ppcsim.c:255 eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" msgstr "%X%P: „ppc_finish_symbols“ проблем „%E“\n" -#: eelf32lppc.c:744 eelf32lppclinux.c:744 eelf32lppcnto.c:744 -#: eelf32lppcsim.c:744 eelf32ppc.c:744 eelf32ppc_fbsd.c:744 -#: eelf32ppclinux.c:744 eelf32ppcnto.c:744 eelf32ppcsim.c:744 -#: eelf32ppcvxworks.c:718 eelf32ppcwindiss.c:744 eelf64lppc.c:1195 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1195 eelf64ppc.c:1195 eelf64ppc_fbsd.c:1195 +#: eelf32lppc.c:758 eelf32lppclinux.c:758 eelf32lppcnto.c:758 +#: eelf32lppcsim.c:758 eelf32ppc.c:758 eelf32ppc_fbsd.c:758 +#: eelf32ppchaiku.c:758 eelf32ppclinux.c:758 eelf32ppcnto.c:758 +#: eelf32ppcsim.c:758 eelf32ppcvxworks.c:732 eelf32ppcwindiss.c:758 +#: eelf64lppc.c:1213 eelf64lppc_fbsd.c:1213 eelf64ppc.c:1213 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1213 msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправно „--plt-align“ „%s“\n" -#: eelf32lppc.c:777 eelf32lppclinux.c:777 eelf32lppcnto.c:777 -#: eelf32lppcsim.c:777 eelf32ppc.c:777 eelf32ppc_fbsd.c:777 -#: eelf32ppclinux.c:777 eelf32ppcnto.c:777 eelf32ppcsim.c:777 -#: eelf32ppcvxworks.c:751 eelf32ppcwindiss.c:777 +#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791 +#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791 +#: eelf32ppchaiku.c:791 eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791 +#: eelf32ppcsim.c:791 eelf32ppcvxworks.c:765 eelf32ppcwindiss.c:791 msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправна величина странице „%s“\n" -#: eelf32lppc.c:807 eelf32lppclinux.c:807 eelf32lppcnto.c:807 -#: eelf32lppcsim.c:807 eelf32ppc.c:807 eelf32ppc_fbsd.c:807 -#: eelf32ppclinux.c:807 eelf32ppcnto.c:807 eelf32ppcsim.c:807 -#: eelf32ppcvxworks.c:785 eelf32ppcwindiss.c:807 eelf64lppc.c:1375 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1375 eelf64ppc.c:1375 eelf64ppc_fbsd.c:1375 +#: eelf32lppc.c:821 eelf32lppclinux.c:821 eelf32lppcnto.c:821 +#: eelf32lppcsim.c:821 eelf32ppc.c:821 eelf32ppc_fbsd.c:821 +#: eelf32ppchaiku.c:821 eelf32ppclinux.c:821 eelf32ppcnto.c:821 +#: eelf32ppcsim.c:821 eelf32ppcvxworks.c:799 eelf32ppcwindiss.c:821 +#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1398 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" msgstr " --emit-stub-syms Етикетира окрајке повезивача симболом\n" -#: eelf32lppc.c:810 eelf32lppclinux.c:810 eelf32lppcnto.c:810 -#: eelf32lppcsim.c:810 eelf32ppc.c:810 eelf32ppc_fbsd.c:810 -#: eelf32ppclinux.c:810 eelf32ppcnto.c:810 eelf32ppcsim.c:810 -#: eelf32ppcvxworks.c:788 eelf32ppcwindiss.c:810 eelf64lppc.c:1378 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1378 eelf64ppc.c:1378 eelf64ppc_fbsd.c:1378 +#: eelf32lppc.c:824 eelf32lppclinux.c:824 eelf32lppcnto.c:824 +#: eelf32lppcsim.c:824 eelf32ppc.c:824 eelf32ppc_fbsd.c:824 +#: eelf32ppchaiku.c:824 eelf32ppclinux.c:824 eelf32ppcnto.c:824 +#: eelf32ppcsim.c:824 eelf32ppcvxworks.c:802 eelf32ppcwindiss.c:824 +#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1401 #, c-format msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" msgstr " --no-emit-stub-syms Не етикетира окрајке повезивача симболом\n" -#: eelf32lppc.c:813 eelf32lppclinux.c:813 eelf32lppcnto.c:813 -#: eelf32lppcsim.c:813 eelf32ppc.c:813 eelf32ppc_fbsd.c:813 -#: eelf32ppclinux.c:813 eelf32ppcnto.c:813 eelf32ppcsim.c:813 -#: eelf32ppcvxworks.c:791 eelf32ppcwindiss.c:813 eelf64lppc.c:1398 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398 eelf64ppc_fbsd.c:1398 +#: eelf32lppc.c:827 eelf32lppclinux.c:827 eelf32lppcnto.c:827 +#: eelf32lppcsim.c:827 eelf32ppc.c:827 eelf32ppc_fbsd.c:827 +#: eelf32ppchaiku.c:827 eelf32ppclinux.c:827 eelf32ppcnto.c:827 +#: eelf32ppcsim.c:827 eelf32ppcvxworks.c:805 eelf32ppcwindiss.c:827 +#: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1421 #, c-format msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" msgstr " --no-tls-optimize Не покушава да оптимизује „TLS“ приступе\n" -#: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816 -#: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816 -#: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816 -#: eelf32ppcvxworks.c:794 eelf32ppcwindiss.c:816 eelf64lppc.c:1404 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404 eelf64ppc_fbsd.c:1404 +#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830 +#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830 +#: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830 +#: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:808 eelf32ppcwindiss.c:830 +#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1427 #, c-format msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" msgstr " --no-tls-get-addr-optimize Не користи специјални „__tls_get_addr“ позив\n" -#: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819 -#: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819 -#: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819 -#: eelf32ppcwindiss.c:819 +#: eelf32lppc.c:833 eelf32lppclinux.c:833 eelf32lppcnto.c:833 +#: eelf32lppcsim.c:833 eelf32ppc.c:833 eelf32ppc_fbsd.c:833 +#: eelf32ppchaiku.c:833 eelf32ppclinux.c:833 eelf32ppcnto.c:833 +#: eelf32ppcsim.c:833 eelf32ppcwindiss.c:833 #, c-format msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" msgstr " --secure-plt Користи новостилни „PLT“ ако је могуће\n" -#: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822 -#: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822 -#: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822 -#: eelf32ppcwindiss.c:822 +#: eelf32lppc.c:836 eelf32lppclinux.c:836 eelf32lppcnto.c:836 +#: eelf32lppcsim.c:836 eelf32ppc.c:836 eelf32ppc_fbsd.c:836 +#: eelf32ppchaiku.c:836 eelf32ppclinux.c:836 eelf32ppcnto.c:836 +#: eelf32ppcsim.c:836 eelf32ppcwindiss.c:836 #, c-format msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" msgstr " --bss-plt Присиљава старостилни „BSS PLT“\n" -#: eelf32lppc.c:825 eelf32lppclinux.c:825 eelf32lppcnto.c:825 -#: eelf32lppcsim.c:825 eelf32ppc.c:825 eelf32ppc_fbsd.c:825 -#: eelf32ppclinux.c:825 eelf32ppcnto.c:825 eelf32ppcsim.c:825 -#: eelf32ppcwindiss.c:825 +#: eelf32lppc.c:839 eelf32lppclinux.c:839 eelf32lppcnto.c:839 +#: eelf32lppcsim.c:839 eelf32ppc.c:839 eelf32ppc_fbsd.c:839 +#: eelf32ppchaiku.c:839 eelf32ppclinux.c:839 eelf32ppcnto.c:839 +#: eelf32ppcsim.c:839 eelf32ppcwindiss.c:839 #, c-format msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr " --plt-align Поравнава окрајке „PLT“ позива да стану у редове оставе\n" -#: eelf32lppc.c:828 eelf32lppclinux.c:828 eelf32lppcnto.c:828 -#: eelf32lppcsim.c:828 eelf32ppc.c:828 eelf32ppc_fbsd.c:828 -#: eelf32ppclinux.c:828 eelf32ppcnto.c:828 eelf32ppcsim.c:828 -#: eelf32ppcwindiss.c:828 eelf64lppc.c:1357 eelf64lppc_fbsd.c:1357 -#: eelf64ppc.c:1357 eelf64ppc_fbsd.c:1357 +#: eelf32lppc.c:842 eelf32lppclinux.c:842 eelf32lppcnto.c:842 +#: eelf32lppcsim.c:842 eelf32ppc.c:842 eelf32ppc_fbsd.c:842 +#: eelf32ppchaiku.c:842 eelf32ppclinux.c:842 eelf32ppcnto.c:842 +#: eelf32ppcsim.c:842 eelf32ppcwindiss.c:842 eelf64lppc.c:1380 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380 eelf64ppc_fbsd.c:1380 #, c-format msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" msgstr " --no-plt-align Не поравнава неисправне окрајке „PLT“ позива\n" -#: eelf32lppc.c:831 eelf32lppclinux.c:831 eelf32lppcnto.c:831 -#: eelf32lppcsim.c:831 eelf32ppc.c:831 eelf32ppc_fbsd.c:831 -#: eelf32ppclinux.c:831 eelf32ppcnto.c:831 eelf32ppcsim.c:831 -#: eelf32ppcwindiss.c:831 eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416 -#: eelf64ppc.c:1416 eelf64ppc_fbsd.c:1416 +#: eelf32lppc.c:845 eelf32lppclinux.c:845 eelf32lppcnto.c:845 +#: eelf32lppcsim.c:845 eelf32ppc.c:845 eelf32ppc_fbsd.c:845 +#: eelf32ppchaiku.c:845 eelf32ppclinux.c:845 eelf32ppcnto.c:845 +#: eelf32ppcsim.c:845 eelf32ppcwindiss.c:845 eelf64lppc.c:1439 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439 eelf64ppc_fbsd.c:1439 #, c-format msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" msgstr " --no-inline-optimize Не претвара унутарње „PLT“ у директне позиве\n" -#: eelf32lppc.c:834 eelf32lppclinux.c:834 eelf32lppcnto.c:834 -#: eelf32lppcsim.c:834 eelf32ppc.c:834 eelf32ppc_fbsd.c:834 -#: eelf32ppclinux.c:834 eelf32ppcnto.c:834 eelf32ppcsim.c:834 -#: eelf32ppcwindiss.c:834 +#: eelf32lppc.c:848 eelf32lppclinux.c:848 eelf32lppcnto.c:848 +#: eelf32lppcsim.c:848 eelf32ppc.c:848 eelf32ppc_fbsd.c:848 +#: eelf32ppchaiku.c:848 eelf32ppclinux.c:848 eelf32ppcnto.c:848 +#: eelf32ppcsim.c:848 eelf32ppcwindiss.c:848 #, c-format msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" msgstr " --sdata-got Присиљава „GOT“ место одмах пре „.sdata“\n" -#: eelf32lppc.c:837 eelf32lppclinux.c:837 eelf32lppcnto.c:837 -#: eelf32lppcsim.c:837 eelf32ppc.c:837 eelf32ppc_fbsd.c:837 -#: eelf32ppclinux.c:837 eelf32ppcnto.c:837 eelf32ppcsim.c:837 -#: eelf32ppcvxworks.c:797 eelf32ppcwindiss.c:837 +#: eelf32lppc.c:851 eelf32lppclinux.c:851 eelf32lppcnto.c:851 +#: eelf32lppcsim.c:851 eelf32ppc.c:851 eelf32ppc_fbsd.c:851 +#: eelf32ppchaiku.c:851 eelf32ppclinux.c:851 eelf32ppcnto.c:851 +#: eelf32ppcsim.c:851 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf32ppcwindiss.c:851 #, c-format msgid "" " --ppc476-workaround [=pagesize]\n" @@ -5256,38 +5356,38 @@ msgstr "" " --ppc476-workaround [=величина_странице]\n" " Избегава грешку оставе на „ppc476“\n" -#: eelf32lppc.c:841 eelf32lppclinux.c:841 eelf32lppcnto.c:841 -#: eelf32lppcsim.c:841 eelf32ppc.c:841 eelf32ppc_fbsd.c:841 -#: eelf32ppclinux.c:841 eelf32ppcnto.c:841 eelf32ppcsim.c:841 -#: eelf32ppcvxworks.c:801 eelf32ppcwindiss.c:841 +#: eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855 +#: eelf32lppcsim.c:855 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855 +#: eelf32ppchaiku.c:855 eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855 +#: eelf32ppcsim.c:855 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:855 #, c-format msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" msgstr " --no-ppc476-workaround Онемогућује решавања\n" -#: eelf32lppc.c:844 eelf32lppclinux.c:844 eelf32lppcnto.c:844 -#: eelf32lppcsim.c:844 eelf32ppc.c:844 eelf32ppc_fbsd.c:844 -#: eelf32ppclinux.c:844 eelf32ppcnto.c:844 eelf32ppcsim.c:844 -#: eelf32ppcvxworks.c:804 eelf32ppcwindiss.c:844 +#: eelf32lppc.c:858 eelf32lppclinux.c:858 eelf32lppcnto.c:858 +#: eelf32lppcsim.c:858 eelf32ppc.c:858 eelf32ppc_fbsd.c:858 +#: eelf32ppchaiku.c:858 eelf32ppclinux.c:858 eelf32ppcnto.c:858 +#: eelf32ppcsim.c:858 eelf32ppcvxworks.c:818 eelf32ppcwindiss.c:858 #, c-format msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" msgstr " --no-pic-fixup Не уређује „non-pic“ у „pic“\n" -#: eelf32lppc.c:847 eelf32lppclinux.c:847 eelf32lppcnto.c:847 -#: eelf32lppcsim.c:847 eelf32ppc.c:847 eelf32ppc_fbsd.c:847 -#: eelf32ppclinux.c:847 eelf32ppcnto.c:847 eelf32ppcsim.c:847 -#: eelf32ppcvxworks.c:807 eelf32ppcwindiss.c:847 +#: eelf32lppc.c:861 eelf32lppclinux.c:861 eelf32lppcnto.c:861 +#: eelf32lppcsim.c:861 eelf32ppc.c:861 eelf32ppc_fbsd.c:861 +#: eelf32ppchaiku.c:861 eelf32ppclinux.c:861 eelf32ppcnto.c:861 +#: eelf32ppcsim.c:861 eelf32ppcvxworks.c:821 eelf32ppcwindiss.c:861 #, c-format msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" msgstr " --vle-reloc-fixup Поправља „16A/16D“ премештај старе објектне датотеке\n" -#: eelf32mcore.c:304 +#: eelf32mcore.c:306 #, c-format msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr " --base_file <дттка_основе> Ствара датотеку основе за преместљиве „DLL“-ове\n" -#: eelf32metag.c:717 eelf64lppc.c:1332 eelf64lppc_fbsd.c:1332 eelf64ppc.c:1332 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1332 ehppaelf.c:577 ehppalinux.c:759 ehppanbsd.c:759 -#: ehppaobsd.c:759 +#: eelf32metag.c:719 eelf64lppc.c:1355 eelf64lppc_fbsd.c:1355 eelf64ppc.c:1355 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1355 ehppaelf.c:579 ehppalinux.c:761 ehppanbsd.c:761 +#: ehppaobsd.c:761 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" @@ -5308,7 +5408,7 @@ msgstr "" " Вредности +/-1 означавају да повезивач треба да\n" " изабере одговарајућу подразумеваност.\n" -#: eelf32rx.c:336 +#: eelf32rx.c:338 #, c-format msgid "" " --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" @@ -5317,7 +5417,7 @@ msgstr "" " --no-flag-mismatch-warnings Не упозорава о објектима са несагласним\n" " подешавањима крајности или „dsp“-а\n" -#: eelf32rx.c:338 +#: eelf32rx.c:340 #, c-format msgid "" " --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" @@ -5326,7 +5426,7 @@ msgstr "" " --flag-mismatch-warnings Упозорава о објектима са несагласним\n" " подешавањима крајности, „dsp“-а или „ABI“-а\n" -#: eelf32rx.c:340 +#: eelf32rx.c:342 #, c-format msgid "" " --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" @@ -5335,7 +5435,7 @@ msgstr "" " --ignore-lma Занемарује „LMA“-ове одељка [основно]\n" " (за сагласност „Renesas“ алата)\n" -#: eelf32rx.c:342 +#: eelf32rx.c:344 #, c-format msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" msgstr " --no-ignore-lma Не занемарује „LMA“-еве подеока\n" @@ -5396,7 +5496,7 @@ msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак „.xtens msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "%F%P: Опуштање није подржано са „--enable-non-contiguous-regions“.\n" -#: eelf32xtensa.c:2396 +#: eelf32xtensa.c:2398 #, c-format msgid "" " --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" @@ -5405,12 +5505,12 @@ msgstr "" " --size-opt Приликом опуштања дугих позива, даје предност\n" " оптимизацији величине над поравнањем циља гране\n" -#: eelf32xtensa.c:2399 +#: eelf32xtensa.c:2401 #, c-format msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n" msgstr " --abi-windowed Бира упрозорен „ABI“ за излазни објекат\n" -#: eelf32xtensa.c:2401 +#: eelf32xtensa.c:2403 #, c-format msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n" msgstr " --abi-call0 Бира „call0 ABI“ за излазни објекат\n" @@ -5419,7 +5519,7 @@ msgstr " --abi-call0 Бира „call0 ABI“ за из msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" msgstr "%F%P: %pB: Скупови инструкција објектних датотека нису сагласни\n" -#: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490 +#: eelf64_ia64.c:492 eelf64_ia64_fbsd.c:492 #, c-format msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" msgstr " --itanium Ствара код за „Intel Itanium“ процесор\n" @@ -5429,12 +5529,12 @@ msgstr " --itanium Ствара код за „Intel msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" msgstr "%F%P: не могу да покренем „BFD“: %E\n" -#: eelf64_s390.c:533 +#: eelf64_s390.c:535 #, c-format msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" msgstr " --s390-pgste Говори језгру да додели 4k табеле странице\n" -#: eelf64alpha.c:562 eelf64alpha_fbsd.c:562 eelf64alpha_nbsd.c:562 +#: eelf64alpha.c:564 eelf64alpha_fbsd.c:564 eelf64alpha_nbsd.c:564 #, c-format msgid "" " --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n" @@ -5443,12 +5543,12 @@ msgstr "" " --taso Учитава извршну у нижем 31-битном адресивом\n" " виртуелном опсегу адресе\n" -#: eelf64alpha.c:565 eelf64alpha_fbsd.c:565 eelf64alpha_nbsd.c:565 +#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567 #, c-format msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" msgstr " --secureplt Присиљава „PLT“ у подеоку текста\n" -#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567 +#: eelf64alpha.c:569 eelf64alpha_fbsd.c:569 eelf64alpha_nbsd.c:569 #, c-format msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" msgstr " --no-secureplt Присиљава „PLT“ у подеоку података\n" @@ -5467,71 +5567,71 @@ msgstr "%X%P: срипта повезивача раздваја „.got“ и msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" msgstr "%P: „.init/.fini“ одломци користе другачије „TOC“ показиваче\n" -#: eelf64lppc.c:1224 eelf64lppc_fbsd.c:1224 eelf64ppc.c:1224 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1224 +#: eelf64lppc.c:1242 eelf64lppc_fbsd.c:1242 eelf64ppc.c:1242 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1242 msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" msgstr "%F%P: неисправан „--power10-stubs“ аргумент „%s“\n" -#: eelf64lppc.c:1342 eelf64ppc.c:1342 +#: eelf64lppc.c:1365 eelf64ppc.c:1365 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" msgstr " --plt-static-chain Окрајци „PLT“ позива треба да учитају „r11“ (основно)\n" -#: eelf64lppc.c:1345 eelf64ppc.c:1345 +#: eelf64lppc.c:1368 eelf64ppc.c:1368 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" msgstr " --no-plt-static-chain Окрајци „PLT“ позива не треба да учитају „r11“\n" -#: eelf64lppc.c:1348 eelf64lppc_fbsd.c:1348 eelf64ppc.c:1348 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1348 +#: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1371 #, c-format msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" msgstr " --plt-thread-safe Окрајци „PLT“ позива са учитај-учитај баријером\n" -#: eelf64lppc.c:1351 eelf64lppc_fbsd.c:1351 eelf64ppc.c:1351 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1351 +#: eelf64lppc.c:1374 eelf64lppc_fbsd.c:1374 eelf64ppc.c:1374 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1374 #, c-format msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" msgstr " --no-plt-thread-safe Окрајци „PLT“ позива без баријере\n" -#: eelf64lppc.c:1354 eelf64lppc_fbsd.c:1354 eelf64ppc.c:1354 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1354 +#: eelf64lppc.c:1377 eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1377 #, c-format msgid " --plt-align [=] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr " --plt-align [=<поравнај>] Поравнава окрајке „PLT“ позива да стану у редове оставе\n" -#: eelf64lppc.c:1360 eelf64lppc_fbsd.c:1360 eelf64ppc.c:1360 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1360 +#: eelf64lppc.c:1383 eelf64lppc_fbsd.c:1383 eelf64ppc.c:1383 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1383 #, c-format msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n" msgstr " --plt-localentry Оптимизује позиве на „ELFv2 localentry:0“ функције\n" -#: eelf64lppc.c:1363 eelf64lppc_fbsd.c:1363 eelf64ppc.c:1363 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1363 +#: eelf64lppc.c:1386 eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc.c:1386 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1386 #, c-format msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" msgstr " --no-plt-localentry Не оптимизује „ELFv2“ позиве\n" -#: eelf64lppc.c:1366 eelf64lppc_fbsd.c:1366 eelf64ppc.c:1366 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1366 +#: eelf64lppc.c:1389 eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1389 #, c-format msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n" msgstr " --power10-stubs [=auto] Користи окрајке „Power10 PLT“ позива (основно је „auto“)\n" -#: eelf64lppc.c:1369 eelf64lppc_fbsd.c:1369 eelf64ppc.c:1369 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1369 +#: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1392 #, c-format msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n" msgstr " --no-pcrel-optimize Не обавља „R_PPC64_PCREL_OPT“ оптимизацију\n" -#: eelf64lppc.c:1372 eelf64lppc_fbsd.c:1372 eelf64ppc.c:1372 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1372 +#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1395 #, c-format msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n" msgstr " --no-power10-stubs Не користи окрајке „Power10 PLT“ позива\n" -#: eelf64lppc.c:1381 eelf64lppc_fbsd.c:1381 eelf64ppc.c:1381 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1381 +#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1404 #, c-format msgid "" " --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n" @@ -5544,14 +5644,14 @@ msgstr "" " функције сматрају исто као симболи описника\n" " функције. Подразумева се укљученом.\n" -#: eelf64lppc.c:1387 eelf64lppc_fbsd.c:1387 eelf64ppc.c:1387 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1387 +#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1410 #, c-format msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" msgstr " --no-dotsyms Не ради ништа посебно у скриптама издања\n" -#: eelf64lppc.c:1390 eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc.c:1390 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1390 +#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1413 #, c-format msgid "" " --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n" @@ -5562,56 +5662,56 @@ msgstr "" " користи „gcc -Os“ код. Подразумева се укљученом за уобичајену\n" " крајњу везу, искљученом за „ld -r“.\n" -#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1395 +#: eelf64lppc.c:1418 eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1418 #, c-format msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" msgstr " --no-save-restore-funcs Не обезбеђује ове рутине\n" -#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1401 +#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1424 #, c-format msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" msgstr " --tls-get-addr-optimize Присиљава коришћење специјалног „__tls_get_addr“ позив\n" -#: eelf64lppc.c:1407 eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc.c:1407 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1407 +#: eelf64lppc.c:1430 eelf64lppc_fbsd.c:1430 eelf64ppc.c:1430 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1430 #, c-format msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n" msgstr " --tls-get-addr-regsave Приморава да регистар сачува „__tls_get_addr“ окрајак\n" -#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1410 +#: eelf64lppc.c:1433 eelf64lppc_fbsd.c:1433 eelf64ppc.c:1433 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1433 #, c-format msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n" msgstr " --no-tls-get-addr-regsave Не користи да регистар сачува „__tls_get_addr“ окрајак\n" -#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1413 +#: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1436 #, c-format msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" msgstr " --no-opd-optimize Не оптимизује „OPD“ одељак\n" -#: eelf64lppc.c:1419 eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1419 +#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1442 #, c-format msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" msgstr " --no-toc-optimize Не оптимизује „TOC“ одељак\n" -#: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1422 +#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1445 #, c-format msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" msgstr " --no-multi-toc Не омогућава више самосталних одељака табеле садржаја\n" -#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1425 +#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1448 #, c-format msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" msgstr " --no-toc-sort Не ређа „TOC“ и „GOT“ одељке\n" -#: eelf64lppc.c:1428 eelf64lppc_fbsd.c:1428 eelf64ppc.c:1428 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1428 +#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1451 #, c-format msgid "" " --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" @@ -5620,12 +5720,12 @@ msgstr "" " --non-overlapping-opd Стандардизује „.opd“, тако да нема\n" " преклапајућих „.opd“ уноса\n" -#: eelf64lppc_fbsd.c:1342 eelf64ppc_fbsd.c:1342 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1365 eelf64ppc_fbsd.c:1365 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" msgstr " --plt-static-chain Окрајци „PLT“ позива треба да учитају „r111“\n" -#: eelf64lppc_fbsd.c:1345 eelf64ppc_fbsd.c:1345 +#: eelf64lppc_fbsd.c:1368 eelf64ppc_fbsd.c:1368 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" msgstr " --no-plt-static-chain Окрајци „PLT“ позива не треба да учитају „r11“ (основно)\n" @@ -5643,29 +5743,29 @@ msgstr "%X%P: превише општих регистара: %u, највише msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" msgstr "%F%P: не могу да завршим повезивачем додељене опште регистре\n" -#: eelf_x86_64.c:5608 eelf_x86_64_cloudabi.c:573 eelf_x86_64_fbsd.c:573 -#: eelf_x86_64_sol2.c:705 +#: eelf_x86_64.c:5636 eelf_x86_64_cloudabi.c:579 eelf_x86_64_fbsd.c:579 +#: eelf_x86_64_haiku.c:579 eelf_x86_64_sol2.c:711 msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" msgstr "%F%P: неисправна опција за „-z lam-u48-report=“: %s\n" -#: eelf_x86_64.c:5622 eelf_x86_64_cloudabi.c:587 eelf_x86_64_fbsd.c:587 -#: eelf_x86_64_sol2.c:719 +#: eelf_x86_64.c:5650 eelf_x86_64_cloudabi.c:593 eelf_x86_64_fbsd.c:593 +#: eelf_x86_64_haiku.c:593 eelf_x86_64_sol2.c:725 msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" msgstr "%F%P: неисправна опција за „-z lam-u57-report=“: %s\n" -#: eelf_x86_64.c:5643 eelf_x86_64_cloudabi.c:608 eelf_x86_64_fbsd.c:608 -#: eelf_x86_64_sol2.c:740 +#: eelf_x86_64.c:5671 eelf_x86_64_cloudabi.c:614 eelf_x86_64_fbsd.c:614 +#: eelf_x86_64_haiku.c:614 eelf_x86_64_sol2.c:746 msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" msgstr "%F%P: неисправна опција за „-z lam-report=“: %s\n" -#: eelf_x86_64.c:5712 eelf_x86_64_cloudabi.c:677 eelf_x86_64_fbsd.c:677 -#: eelf_x86_64_sol2.c:809 +#: eelf_x86_64.c:5749 eelf_x86_64_cloudabi.c:692 eelf_x86_64_fbsd.c:692 +#: eelf_x86_64_haiku.c:692 eelf_x86_64_sol2.c:824 #, c-format msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n" msgstr " -z lam-u48 Ствара „GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48“\n" -#: eelf_x86_64.c:5714 eelf_x86_64_cloudabi.c:679 eelf_x86_64_fbsd.c:679 -#: eelf_x86_64_sol2.c:811 +#: eelf_x86_64.c:5751 eelf_x86_64_cloudabi.c:694 eelf_x86_64_fbsd.c:694 +#: eelf_x86_64_haiku.c:694 eelf_x86_64_sol2.c:826 #, c-format msgid "" " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n" @@ -5674,14 +5774,14 @@ msgstr "" " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (основно: none)\n" " Извештава о недостајућем „LAM_U48“ својству\n" -#: eelf_x86_64.c:5717 eelf_x86_64_cloudabi.c:682 eelf_x86_64_fbsd.c:682 -#: eelf_x86_64_sol2.c:814 +#: eelf_x86_64.c:5754 eelf_x86_64_cloudabi.c:697 eelf_x86_64_fbsd.c:697 +#: eelf_x86_64_haiku.c:697 eelf_x86_64_sol2.c:829 #, c-format msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n" msgstr " -z lam-u57 Ствара „GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57“\n" -#: eelf_x86_64.c:5719 eelf_x86_64_cloudabi.c:684 eelf_x86_64_fbsd.c:684 -#: eelf_x86_64_sol2.c:816 +#: eelf_x86_64.c:5756 eelf_x86_64_cloudabi.c:699 eelf_x86_64_fbsd.c:699 +#: eelf_x86_64_haiku.c:699 eelf_x86_64_sol2.c:831 #, c-format msgid "" " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n" @@ -5690,8 +5790,8 @@ msgstr "" " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (основно: none)\n" " Извештава о недостајућем „LAM_U57“ својству\n" -#: eelf_x86_64.c:5722 eelf_x86_64_cloudabi.c:687 eelf_x86_64_fbsd.c:687 -#: eelf_x86_64_sol2.c:819 +#: eelf_x86_64.c:5759 eelf_x86_64_cloudabi.c:702 eelf_x86_64_fbsd.c:702 +#: eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834 #, c-format msgid "" " -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n" @@ -5700,8 +5800,8 @@ msgstr "" " -z lam-report=[none|warning|error] (основно: none)\n" " Извештава о недостајућим „LAM_U48“ и „LAM_U57“ својствима\n" -#: eelf_x86_64.c:5726 eelf_x86_64_cloudabi.c:691 eelf_x86_64_fbsd.c:691 -#: eelf_x86_64_sol2.c:823 +#: eelf_x86_64.c:5768 eelf_x86_64_cloudabi.c:711 eelf_x86_64_fbsd.c:711 +#: eelf_x86_64_haiku.c:711 eelf_x86_64_sol2.c:843 #, c-format msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n" msgstr " -z bndplt Увек ствара „BND“ префикс у „PLT“ уносима\n" @@ -5710,7 +5810,7 @@ msgstr " -z bndplt Увек ствара „BND“ п msgid "%X%P: can not set gp\n" msgstr "%X%P: не могу да подесим „gp“\n" -#: ehppaelf.c:573 ehppalinux.c:755 ehppanbsd.c:755 ehppaobsd.c:755 +#: ehppaelf.c:575 ehppalinux.c:757 ehppanbsd.c:757 ehppaobsd.c:757 #, c-format msgid "" " --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" @@ -5832,7 +5932,7 @@ msgstr "%P: упозорење: величина области меморије msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" msgstr "%X%P: мења запис излаза док повезивање није подржано\n" -#: em68hc11elf.c:570 em68hc11elfb.c:570 em68hc12elf.c:570 em68hc12elfb.c:570 +#: em68hc11elf.c:572 em68hc11elfb.c:572 em68hc12elf.c:572 em68hc12elfb.c:572 #, c-format msgid "" " --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n" @@ -5841,7 +5941,7 @@ msgstr "" " --no-trampoline Не ствара „far“ трамполине коришћене за позивање\n" " „far“ функције користећи „jsr“ или „bsr“\n" -#: em68hc11elf.c:573 em68hc11elfb.c:573 em68hc12elf.c:573 em68hc12elfb.c:573 +#: em68hc11elf.c:575 em68hc11elfb.c:575 em68hc12elf.c:575 em68hc12elfb.c:575 #, c-format msgid "" " --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n" @@ -5854,11 +5954,11 @@ msgstr "" msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" msgstr "%F%P: %pB: сви улазни објекти морају бити „ELF“ за „--embedded-relocs“\n" -#: em68kelf.c:616 em68kelfnbsd.c:616 +#: em68kelf.c:618 em68kelfnbsd.c:618 msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" msgstr "%P: непознат „--got“ аргумент „%s“\n" -#: em68kelf.c:629 em68kelfnbsd.c:629 +#: em68kelf.c:631 em68kelfnbsd.c:631 #, c-format msgid " --got= Specify GOT handling scheme\n" msgstr " --got=<врста> Наводи шему „GOT“ руковања\n" @@ -5932,48 +6032,48 @@ msgstr "%P: грешка: непознат аргумент за „--data-regio msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" msgstr "%F%P: %pB: „ABI“ издање објектних датотека не одговара\n" -#: ends32belf.c:404 ends32belf16m.c:404 ends32belf_linux.c:537 ends32elf.c:404 -#: ends32elf16m.c:404 ends32elf_linux.c:537 +#: ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:539 ends32elf.c:406 +#: ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:539 msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" msgstr "%P: „--mbaseline“ се више не користи\n" -#: ends32belf.c:415 ends32belf16m.c:415 ends32belf_linux.c:548 ends32elf.c:415 -#: ends32elf16m.c:415 ends32elf_linux.c:548 +#: ends32belf.c:417 ends32belf16m.c:417 ends32belf_linux.c:550 ends32elf.c:417 +#: ends32elf16m.c:417 ends32elf_linux.c:550 msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" msgstr "%P: „--relax-[no-]reduce-fp-updat“ се више не користи\n" -#: ends32belf.c:419 ends32belf16m.c:419 ends32belf_linux.c:552 ends32elf.c:419 -#: ends32elf16m.c:419 ends32elf_linux.c:552 +#: ends32belf.c:421 ends32belf16m.c:421 ends32belf_linux.c:554 ends32elf.c:421 +#: ends32elf16m.c:421 ends32elf_linux.c:554 msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" msgstr "%P: недостаје датотека за „--mexport-symbols“\n" -#: ends32belf.c:432 ends32belf.c:441 ends32belf16m.c:432 ends32belf16m.c:441 -#: ends32belf_linux.c:565 ends32belf_linux.c:574 ends32elf.c:432 -#: ends32elf.c:441 ends32elf16m.c:432 ends32elf16m.c:441 ends32elf_linux.c:565 -#: ends32elf_linux.c:574 +#: ends32belf.c:434 ends32belf.c:443 ends32belf16m.c:434 ends32belf16m.c:443 +#: ends32belf_linux.c:567 ends32belf_linux.c:576 ends32elf.c:434 +#: ends32elf.c:443 ends32elf16m.c:434 ends32elf16m.c:443 ends32elf_linux.c:567 +#: ends32elf_linux.c:576 msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" msgstr "%P: исправни аргументи за „--mhyper-relax=(ниско|средње|високо)“\n" -#: ends32belf.c:461 ends32belf16m.c:461 ends32belf_linux.c:594 ends32elf.c:461 -#: ends32elf16m.c:461 ends32elf_linux.c:594 +#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463 +#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596 #, c-format msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" msgstr " --m[no-]fp-as-gp Искључује/укључује „fp-as-gp“ опуштања\n" -#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463 -#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596 +#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465 +#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598 #, c-format msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" msgstr " --mexport-symbols=ДТТКА Извози симболе у скрипти повезивача\n" -#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465 -#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598 +#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467 +#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600 #, c-format msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n" msgstr " --mhyper-relax=ниво Подешава ниво опуштања (низак|средњи|висок). основно је: средњи\n" -#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467 -#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600 +#: ends32belf.c:469 ends32belf16m.c:469 ends32belf_linux.c:602 ends32elf.c:469 +#: ends32elf16m.c:469 ends32elf_linux.c:602 #, c-format msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n" msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Искључује/укључује „TLS DESC“ трамполину\n" @@ -6007,12 +6107,12 @@ msgstr " --format 0|1|2 Наводи које „COFF“ msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" msgstr "%F%P: неисправно издање „COFF“ записа „%s“\n" +#~ msgid "%P: cannot find %s\n" +#~ msgstr "%P: не могу да нађем „%s“\n" + #~ msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n" #~ msgstr "%F%P: не могу да повежем са „CTF“ у „%pB: %s\n" -#~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n" -#~ msgstr "покрећем: %s „%s“ „%s“ „%s“ „%s“\n" - #~ msgid " --[no-]branch-stub\n" #~ msgstr " --[no-]branch-stub\n" diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog index 05039f6ef3a..03f1601c695 100644 --- a/opcodes/ChangeLog +++ b/opcodes/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2022-02-17 Nick Clifton + + * po/sr.po: Updated Serbian translation. + 2022-02-14 Sergei Trofimovich * microblaze-opcm.h: Renamed 'fsqrt' to 'microblaze_fsqrt'. diff --git a/opcodes/po/sr.po b/opcodes/po/sr.po index d2a54afd384..430d785d7a0 100644 --- a/opcodes/po/sr.po +++ b/opcodes/po/sr.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Serbian translation of opcodes. # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Мирослав Николић , 2016–2021. +# Мирослав Николић , 2016–2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes-2.36.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-24 07:53+0200\n" +"Project-Id-Version: opcodes-2.37.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-15 21:04+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -26,12 +26,22 @@ msgid "specified register cannot be written to" msgstr "не могу да пишем у наведени регистар" #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11652 +#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11670 #, c-format msgid "unrecognised disassembler option: %s" msgstr "непозната опција разложитеља: %s" -#: aarch64-dis.c:3589 +#: aarch64-dis.c:3395 +#, c-format +msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'" +msgstr "ово „%s“ треба да има одмах претходеће „%s“" + +#: aarch64-dis.c:3402 +#, c-format +msgid "expected `%s' after previous `%s'" +msgstr "очекивах „%s“ након претходног „%s“" + +#: aarch64-dis.c:3806 #, c-format msgid "" "\n" @@ -42,7 +52,7 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „AARCH64“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: aarch64-dis.c:3593 +#: aarch64-dis.c:3810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -51,7 +61,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Не исписује алијасе инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:3596 +#: aarch64-dis.c:3813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -60,7 +70,7 @@ msgstr "" "\n" " aliases Исписује алијасе инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:3599 +#: aarch64-dis.c:3816 #, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +79,7 @@ msgstr "" "\n" " no-notes Не исписује напомене инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:3602 +#: aarch64-dis.c:3819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -78,7 +88,7 @@ msgstr "" "\n" " notes Исписује напомене инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:3606 +#: aarch64-dis.c:3823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -87,265 +97,281 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump Временски прекидач за праћење прочишћавања.\n" -#: aarch64-dis.c:3610 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575 -#: mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820 nfp-dis.c:2981 -#: riscv-dis.c:655 +#: aarch64-dis.c:3827 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575 +#: loongarch-dis.c:306 mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820 +#: nfp-dis.c:2993 riscv-dis.c:1140 riscv-dis.c:1143 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: aarch64-opc.c:1350 +#: aarch64-opc.c:1365 msgid "immediate value" msgstr "вредност непосредног" -#: aarch64-opc.c:1360 +#: aarch64-opc.c:1375 msgid "immediate offset" msgstr "померај непосредног" -#: aarch64-opc.c:1370 +#: aarch64-opc.c:1385 msgid "register number" msgstr "број регистра" -#: aarch64-opc.c:1380 +#: aarch64-opc.c:1395 msgid "register element index" msgstr "индекс елемента регистра" -#: aarch64-opc.c:1390 +#: aarch64-opc.c:1405 msgid "shift amount" msgstr "износ помака" -#: aarch64-opc.c:1402 +#: aarch64-opc.c:1417 msgid "multiplier" msgstr "множилац" -#: aarch64-opc.c:1475 +#: aarch64-opc.c:1491 msgid "reg pair must start from even reg" msgstr "пар израза мора почети на парном изразу" -#: aarch64-opc.c:1481 +#: aarch64-opc.c:1497 msgid "reg pair must be contiguous" msgstr "пар израза мора бити непрекидан" -#: aarch64-opc.c:1495 +#: aarch64-opc.c:1511 msgid "extraneous register" msgstr "страни регистар" -#: aarch64-opc.c:1501 +#: aarch64-opc.c:1517 msgid "missing register" msgstr "недостаје регистар" -#: aarch64-opc.c:1512 +#: aarch64-opc.c:1528 msgid "stack pointer register expected" msgstr "очекиван је регистар показивача спремника" -#: aarch64-opc.c:1537 +#: aarch64-opc.c:1553 msgid "z0-z15 expected" msgstr "очекивано је „z0-z15“" -#: aarch64-opc.c:1538 +#: aarch64-opc.c:1554 msgid "z0-z7 expected" msgstr "очекивано је „z0-z7“" -#: aarch64-opc.c:1564 +#: aarch64-opc.c:1580 msgid "invalid register list" msgstr "неисправан списак регистра" -#: aarch64-opc.c:1578 +#: aarch64-opc.c:1594 msgid "p0-p7 expected" msgstr "очекивано је „p0-p7“" -#: aarch64-opc.c:1604 aarch64-opc.c:1612 +#: aarch64-opc.c:1620 aarch64-opc.c:1628 msgid "unexpected address writeback" msgstr "неочекивано повратно писање адресе" -#: aarch64-opc.c:1623 +#: aarch64-opc.c:1639 msgid "address writeback expected" msgstr "очекивано је повратно писање адресе" -#: aarch64-opc.c:1670 +#: aarch64-opc.c:1686 msgid "negative or unaligned offset expected" msgstr "очекиван је негативан или непоравнат померај" -#: aarch64-opc.c:1727 +#: aarch64-opc.c:1743 msgid "invalid register offset" msgstr "неисправан померај регистра" -#: aarch64-opc.c:1749 +#: aarch64-opc.c:1765 msgid "invalid post-increment amount" msgstr "неисправан износ пост-увећања" -#: aarch64-opc.c:1765 aarch64-opc.c:2274 +#: aarch64-opc.c:1781 aarch64-opc.c:2299 msgid "invalid shift amount" msgstr "неисправан износ помака" -#: aarch64-opc.c:1778 +#: aarch64-opc.c:1794 msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "неисправан оператор проширења/помака" -#: aarch64-opc.c:1824 aarch64-opc.c:2076 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2130 -#: aarch64-opc.c:2138 aarch64-opc.c:2227 aarch64-opc.c:2404 aarch64-opc.c:2504 -#: aarch64-opc.c:2517 +#: aarch64-opc.c:1840 aarch64-opc.c:2101 aarch64-opc.c:2136 aarch64-opc.c:2155 +#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2252 aarch64-opc.c:2429 aarch64-opc.c:2529 +#: aarch64-opc.c:2542 msgid "immediate out of range" msgstr "непосредни је ван опсега" -#: aarch64-opc.c:1846 aarch64-opc.c:1888 aarch64-opc.c:1950 aarch64-opc.c:1984 +#: aarch64-opc.c:1870 aarch64-opc.c:1912 aarch64-opc.c:1975 aarch64-opc.c:2009 msgid "invalid addressing mode" msgstr "непознат режим адресирања" -#: aarch64-opc.c:1942 +#: aarch64-opc.c:1967 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "регистар индекса „xzr“ није допуштен" -#: aarch64-opc.c:2064 aarch64-opc.c:2086 aarch64-opc.c:2307 aarch64-opc.c:2315 -#: aarch64-opc.c:2381 aarch64-opc.c:2410 +#: aarch64-opc.c:2089 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2332 aarch64-opc.c:2340 +#: aarch64-opc.c:2406 aarch64-opc.c:2435 msgid "invalid shift operator" msgstr "неисправан оператор помака" -#: aarch64-opc.c:2070 +#: aarch64-opc.c:2095 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "износ помака мора бити 0 или 12" -#: aarch64-opc.c:2093 +#: aarch64-opc.c:2118 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "износ помака мора бити множилац од 16" -#: aarch64-opc.c:2105 +#: aarch64-opc.c:2130 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "негативна вредност непосредног није дозвољена" -#: aarch64-opc.c:2238 +#: aarch64-opc.c:2263 msgid "immediate zero expected" msgstr "очекиван је непосредни нула" -#: aarch64-opc.c:2252 +#: aarch64-opc.c:2277 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "очекивано је да заокрет буде 0, 90, 180 или 270" -#: aarch64-opc.c:2263 +#: aarch64-opc.c:2288 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "очекивано је да заокрет буде 90 или 270" -#: aarch64-opc.c:2323 +#: aarch64-opc.c:2348 msgid "shift is not permitted" msgstr "помак није допуштен" -#: aarch64-opc.c:2348 +#: aarch64-opc.c:2373 msgid "invalid value for immediate" msgstr "неисправна вредност за непосредног" -#: aarch64-opc.c:2373 +#: aarch64-opc.c:2398 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "износ помака мора бити 0 или 16" -#: aarch64-opc.c:2394 +#: aarch64-opc.c:2419 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "очекиван је непосредни са покретним зарезом" -#: aarch64-opc.c:2428 +#: aarch64-opc.c:2453 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "износ помака није допуштен за 8-битне константе" -#: aarch64-opc.c:2438 +#: aarch64-opc.c:2463 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "износ помака мора бити 0 или 8" -#: aarch64-opc.c:2451 +#: aarch64-opc.c:2476 msgid "immediate too big for element size" msgstr "непосредни је превелик за величину елеммента" -#: aarch64-opc.c:2458 +#: aarch64-opc.c:2483 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "неисправан непосредни аритметике" -#: aarch64-opc.c:2472 +#: aarch64-opc.c:2497 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 1.0" -#: aarch64-opc.c:2482 +#: aarch64-opc.c:2507 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 2.0" -#: aarch64-opc.c:2492 +#: aarch64-opc.c:2517 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.0 или 1.0" -#: aarch64-opc.c:2523 +#: aarch64-opc.c:2548 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "неисправан реплицирани „MOV“ непосредни" -#: aarch64-opc.c:2644 +#: aarch64-opc.c:2656 msgid "extend operator expected" msgstr "очекиван је проширени оператор" -#: aarch64-opc.c:2657 +#: aarch64-opc.c:2669 msgid "missing extend operator" msgstr "недостаје проширени оператор" -#: aarch64-opc.c:2663 +#: aarch64-opc.c:2675 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "„LSL“ оператор није допуштен" -#: aarch64-opc.c:2684 +#: aarch64-opc.c:2696 msgid "W register expected" msgstr "„W“ регистар је очекиван" -#: aarch64-opc.c:2695 +#: aarch64-opc.c:2707 msgid "shift operator expected" msgstr "очекиван је оператор помака" -#: aarch64-opc.c:2702 +#: aarch64-opc.c:2714 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "„ROR“ оператор није допуштен" -#: aarch64-opc.c:3722 +#: aarch64-opc.c:3852 msgid "reading from a write-only register" msgstr "читам из регистра само за писање" -#: aarch64-opc.c:3724 +#: aarch64-opc.c:3854 msgid "writing to a read-only register" msgstr "пишем у регистар само за читање" -#: aarch64-opc.c:5165 +#: aarch64-opc.c:5445 +msgid "the three register operands must be distinct from one another" +msgstr "операнди три регистра морају бити различити" + +#: aarch64-opc.c:5556 +msgid "destination register differs from preceding instruction" +msgstr "регистар одредишта се разликује од претходеће инструкције" + +#: aarch64-opc.c:5559 +msgid "source register differs from preceding instruction" +msgstr "регистар изворишта се разликује од претходеће инструкције" + +#: aarch64-opc.c:5562 +msgid "size register differs from preceding instruction" +msgstr "регистар величине се разликује од претходеће инструкције" + +#: aarch64-opc.c:5610 msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" msgstr "инструкција је отворила нови низ зависности а да није завршила претходни" -#: aarch64-opc.c:5185 +#: aarch64-opc.c:5639 msgid "previous `movprfx' sequence not closed" msgstr "претходни „movprfx“ низ није затворен" -#: aarch64-opc.c:5204 +#: aarch64-opc.c:5658 msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" msgstr "инструкција „SVE“ је очекивана након „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5217 +#: aarch64-opc.c:5671 msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" msgstr "очекивана је „SVE movprfx“ сагласна инструкција" -#: aarch64-opc.c:5304 +#: aarch64-opc.c:5759 msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" msgstr "предвиђена инструкција је очекивана након „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5316 +#: aarch64-opc.c:5771 msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" msgstr "стапање предиката је очекивано услед претходећег „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5328 +#: aarch64-opc.c:5783 msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" msgstr "регистрар предиката се разликује од оног у претходећем „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5347 +#: aarch64-opc.c:5802 msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ није коришћен у текућој инструкцији" -#: aarch64-opc.c:5360 +#: aarch64-opc.c:5815 msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је очекиван као излаз" -#: aarch64-opc.c:5372 +#: aarch64-opc.c:5827 msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је коришћен као улаз" -#: aarch64-opc.c:5388 +#: aarch64-opc.c:5843 msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" msgstr "величина регистра није сагласна са претходним „movprfx“" @@ -437,7 +463,7 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812 +#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812 riscv-dis.c:1135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -618,67 +644,67 @@ msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 31" msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." msgstr "неисправан положај, треба да буде: 0,4,8,...или 124." -#: arm-dis.c:5187 +#: arm-dis.c:5204 msgid "Select raw register names" msgstr "Бира сирове називе регистра" -#: arm-dis.c:5189 +#: arm-dis.c:5206 msgid "Select register names used by GCC" msgstr "Бира називе регистра које користи „GCC“" -#: arm-dis.c:5191 +#: arm-dis.c:5208 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" msgstr "Бира називе регистра коришћене у „ISA“ документацији „ARM“-а" -#: arm-dis.c:5193 +#: arm-dis.c:5210 msgid "Assume all insns are Thumb insns" msgstr "Претпоставља да су сви инснси „Thumb“ инснси" -#: arm-dis.c:5194 +#: arm-dis.c:5211 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" msgstr "Происпитује претходећи натпис да одреди врсту „insn“-а" -#: arm-dis.c:5195 +#: arm-dis.c:5212 msgid "Select register names used in the APCS" msgstr "Бира називе регистра који се користе у „APCS“-у" -#: arm-dis.c:5197 +#: arm-dis.c:5214 msgid "Select register names used in the ATPCS" msgstr "Бира називе регистра који се користе у „ATPCS“-у" -#: arm-dis.c:5199 +#: arm-dis.c:5216 msgid "Select special register names used in the ATPCS" msgstr "Бира посебне називе регистра који се користе у „ATPCS“-у" -#: arm-dis.c:5201 +#: arm-dis.c:5218 msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space" msgstr "Укључује „CDE“ проширења за N простор копроцесора" -#: arm-dis.c:8373 +#: arm-dis.c:8390 msgid "" msgstr "<неисправна тачност>" -#: arm-dis.c:11613 +#: arm-dis.c:11631 #, c-format msgid "unrecognised register name set: %s" msgstr "непознат назив регистра је подешен: %s" -#: arm-dis.c:11627 +#: arm-dis.c:11645 #, c-format msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s" msgstr "„cde“ копроцесор није између 0-7: %s" -#: arm-dis.c:11633 +#: arm-dis.c:11651 #, c-format msgid "coproc must have an argument: %s" msgstr "копроцесор мора имати аргумент: %s" -#: arm-dis.c:11646 +#: arm-dis.c:11664 #, c-format msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s" msgstr "аргумент копроцN може да има опције „generic“, „cde“, или „CDE“: %s" -#: arm-dis.c:12357 +#: arm-dis.c:12374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -689,17 +715,17 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „ARM“ су подржане за коришћење са\n" "прекидачем „-M“:\n" -#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 +#: avr-dis.c:124 avr-dis.c:145 #, c-format msgid "undefined" msgstr "неодређено" -#: avr-dis.c:218 +#: avr-dis.c:236 #, c-format msgid "internal disassembler error" msgstr "унутрашња грешка разложитеља" -#: avr-dis.c:272 +#: avr-dis.c:290 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "непознато ограничење „%c“" @@ -786,17 +812,17 @@ msgstr "лоша инструкција „%.50s...“" msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "лоша инструкција „%.50s“" -#: bpf-desc.c:1767 +#: bpf-desc.c:1768 #, c-format msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: bpf-desc.c:1855 +#: bpf-desc.c:1856 #, c-format msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: bpf-desc.c:1874 +#: bpf-desc.c:1875 #, c-format msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -894,17 +920,17 @@ msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d прил msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "операнд је ван опсега (%lu није између %lu и %lu)" -#: cris-desc.c:2621 +#: cris-desc.c:2622 #, c-format msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: cris-desc.c:2709 +#: cris-desc.c:2710 #, c-format msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: cris-desc.c:2728 +#: cris-desc.c:2729 #, c-format msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -930,12 +956,12 @@ msgstr "Непозната грешка %d\n" msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Адреса 0х%s је изван граница.\n" -#: disassemble.c:848 +#: disassemble.c:859 #, c-format msgid "assertion fail %s:%d" msgstr "неуспех тврдње „%s:%d“" -#: disassemble.c:849 +#: disassemble.c:860 msgid "Please report this bug" msgstr "Известите о овој грешци" @@ -974,17 +1000,17 @@ msgstr "ПРЕКИДАМ: непознат операнд" msgid "Not a pc-relative address." msgstr "Није адреса која се односи на пц." -#: epiphany-desc.c:2109 +#: epiphany-desc.c:2110 #, c-format msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: epiphany-desc.c:2197 +#: epiphany-desc.c:2198 #, c-format msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: epiphany-desc.c:2216 +#: epiphany-desc.c:2217 #, c-format msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1005,17 +1031,17 @@ msgstr "Регистар мора бити између r8 и r15" msgid "Register list is not valid" msgstr "Списак регистра није исправан" -#: fr30-desc.c:1586 +#: fr30-desc.c:1587 #, c-format msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: fr30-desc.c:1674 +#: fr30-desc.c:1675 #, c-format msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: fr30-desc.c:1693 +#: fr30-desc.c:1694 #, c-format msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1036,17 +1062,17 @@ msgstr "Вредност операнда A мора бити 0 или 1" msgid "register number must be even" msgstr "број регистра мора бити паран" -#: frv-desc.c:6326 +#: frv-desc.c:6327 #, c-format msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: frv-desc.c:6414 +#: frv-desc.c:6415 #, c-format msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: frv-desc.c:6433 +#: frv-desc.c:6434 #, c-format msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1076,11 +1102,11 @@ msgstr "Hmmmm 0x%x" msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "Не разумем 0x%x \n" -#: i386-dis.c:8591 +#: i386-dis.c:8528 msgid "" msgstr "<унутрашња грешка разложитеља>" -#: i386-dis.c:8900 +#: i386-dis.c:8802 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1091,32 +1117,32 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „i386/x86-64“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: i386-dis.c:8904 +#: i386-dis.c:8806 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Разлаже у режиму 64-бита\n" -#: i386-dis.c:8905 +#: i386-dis.c:8807 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Разлаже у режиму 32-бита\n" -#: i386-dis.c:8906 +#: i386-dis.c:8808 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Разлаже у режиму 16-бита\n" -#: i386-dis.c:8907 +#: i386-dis.c:8809 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Приказује инструкцију у синтакси „AT&T“-ја\n" -#: i386-dis.c:8908 +#: i386-dis.c:8810 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Приказује инструкцију у синтакси Интела\n" -#: i386-dis.c:8909 +#: i386-dis.c:8811 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -1125,7 +1151,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Приказује инструкцију у мнемонику „AT&T“-а\n" -#: i386-dis.c:8911 +#: i386-dis.c:8813 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -1134,136 +1160,136 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Приказује инструкцију у мнемонику Интела\n" -#: i386-dis.c:8913 +#: i386-dis.c:8815 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Претпоставља величину адресе од 64 бита\n" -#: i386-dis.c:8914 +#: i386-dis.c:8816 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Претпоставља величину адресе од 32 бита\n" -#: i386-dis.c:8915 +#: i386-dis.c:8817 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Претпоставља величину адресе од 16 бита\n" -#: i386-dis.c:8916 +#: i386-dis.c:8818 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Претпоставља величину података од 32 бита\n" -#: i386-dis.c:8917 +#: i386-dis.c:8819 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Претпоставља величину података од 16 бита\n" -#: i386-dis.c:8918 +#: i386-dis.c:8820 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Увек приказује суфикс инструкције у синтакси „AT&T“-ја\n" -#: i386-dis.c:8919 +#: i386-dis.c:8821 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 Приказује инструкцију у „AMD64 ISA“\n" -#: i386-dis.c:8920 +#: i386-dis.c:8822 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 Приказује инструкције у „Intel64 ISA“\n" -#: i386-dis.c:9484 +#: i386-dis.c:9402 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "64-битна адреса је искључена" -#: i386-gen.c:851 +#: i386-gen.c:856 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: i386-gen.c:1007 +#: i386-gen.c:1012 #, c-format msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: непознато поље бита: %s\n" -#: i386-gen.c:1009 +#: i386-gen.c:1014 #, c-format msgid "unknown bitfield: %s\n" msgstr "непознато поље бита: %s\n" -#: i386-gen.c:1072 +#: i386-gen.c:1077 #, c-format msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: недостаје ) у пољу бита: %s\n" -#: i386-gen.c:1173 +#: i386-gen.c:1178 #, c-format msgid "unknown broadcast operand: %s\n" msgstr "непознат операнд емитовања: %s\n" -#: i386-gen.c:1228 +#: i386-gen.c:1233 #, c-format msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n" msgstr "%s:%d: Сукобљавајуће одредбе опкод размака\n" -#: i386-gen.c:1232 +#: i386-gen.c:1237 #, c-format msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n" msgstr "%s:%d: Упозорење: понављајућа одредба опкод размака\n" -#: i386-gen.c:1241 +#: i386-gen.c:1246 #, c-format msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n" msgstr "%s:%d: Сукобљавајуће одредбе префикса\n" -#: i386-gen.c:1245 +#: i386-gen.c:1250 #, c-format msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n" msgstr "%s:%d: Упозорење: понављајућа одредба префикса\n" -#: i386-gen.c:1455 +#: i386-gen.c:1460 #, c-format msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n" msgstr "%s:%d: %s: непознат размак опкод кодирања\n" -#: i386-gen.c:1461 +#: i386-gen.c:1466 #, c-format msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n" msgstr "%s:%d: %s: заостали опкод (0x%0*llx) је превелик\n" -#: i386-gen.c:1883 +#: i386-gen.c:1888 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "не могу да нађем „i386-reg.tbl“ за читање, грешка = %s\n" -#: i386-gen.c:1961 +#: i386-gen.c:1966 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "не могу да направим „i386-init.h“, грешка = %s\n" -#: i386-gen.c:2051 ia64-gen.c:2829 +#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "не могу да пређем у директоријум „%s“, гршка = %s\n" -#: i386-gen.c:2065 i386-gen.c:2070 +#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075 #, c-format msgid "CpuMax != %d!\n" msgstr "CpuMax != %d!\n" -#: i386-gen.c:2074 +#: i386-gen.c:2079 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d некоришћена бита у „i386_cpu_flags“.\n" -#: i386-gen.c:2089 +#: i386-gen.c:2094 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d некоришћена бита у „i386_operand_type“.\n" -#: i386-gen.c:2103 +#: i386-gen.c:2108 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "не могу да направим „i386-tbl.h“, грешка = %s\n" @@ -1428,17 +1454,17 @@ msgstr "„percent-operator“ операнд није симбол" msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Покушавам да нађем индекс бита 0" -#: ip2k-desc.c:1015 +#: ip2k-desc.c:1016 #, c-format msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: ip2k-desc.c:1103 +#: ip2k-desc.c:1104 #, c-format msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: ip2k-desc.c:1122 +#: ip2k-desc.c:1123 #, c-format msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1455,17 +1481,17 @@ msgstr "вредност непосредног је ван опсега" msgid "21-bit offset out of range" msgstr "Померај 21 бита је ван опсега" -#: iq2000-desc.c:2020 +#: iq2000-desc.c:2021 #, c-format msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: iq2000-desc.c:2108 +#: iq2000-desc.c:2109 #, c-format msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: iq2000-desc.c:2127 +#: iq2000-desc.c:2128 #, c-format msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1486,21 +1512,41 @@ msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotoffhi16(symbo msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotofflo16(symbol)" -#: lm32-desc.c:1002 +#: lm32-desc.c:1003 #, c-format msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: lm32-desc.c:1090 +#: lm32-desc.c:1091 #, c-format msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: lm32-desc.c:1109 +#: lm32-desc.c:1110 #, c-format msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" +#: loongarch-dis.c:300 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Следеће опције разложитеља „LoongArch“ су подржане за коришћење\n" +"са прекидачем „-M“ (више опција треба раздвојити зарезима):\n" + +#: loongarch-dis.c:304 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" +msgstr "" +"\n" +" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n" + #: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" @@ -1585,32 +1631,32 @@ msgstr "није исправан пар „r0l/r0h“" msgid "Invalid size specifier" msgstr "Неисправан одредник величине" -#: m32c-desc.c:63033 +#: m32c-desc.c:63034 #, c-format msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: m32c-desc.c:63121 +#: m32c-desc.c:63122 #, c-format msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: m32c-desc.c:63140 +#: m32c-desc.c:63141 #, c-format msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" -#: m32r-desc.c:1365 +#: m32r-desc.c:1366 #, c-format msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: m32r-desc.c:1453 +#: m32r-desc.c:1454 #, c-format msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: m32r-desc.c:1472 +#: m32r-desc.c:1473 #, c-format msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1658,17 +1704,17 @@ msgstr "Непосредни је ван опсега од -128 до 127" msgid "Value is not aligned enough" msgstr "Вредност није довољно поравната" -#: mep-desc.c:6226 +#: mep-desc.c:6227 #, c-format msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: mep-desc.c:6314 +#: mep-desc.c:6315 #, c-format msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: mep-desc.c:6333 +#: mep-desc.c:6334 #, c-format msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1847,17 +1893,17 @@ msgstr "„percent-operator“-ов операнд није симбол" msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." msgstr "неисправан операнд. врста може имати само вредности 0,1,2." -#: mt-desc.c:1146 +#: mt-desc.c:1147 #, c-format msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: mt-desc.c:1234 +#: mt-desc.c:1235 #, c-format msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: mt-desc.c:1253 +#: mt-desc.c:1254 #, c-format msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1881,47 +1927,47 @@ msgstr "унутрашња грешка: непознати хардверски msgid "insufficient data to decode instruction" msgstr "недовољно података за декодирање инструкције" -#: nfp-dis.c:927 +#: nfp-dis.c:930 msgid ":" msgstr "<неисправна_инструкција>:" -#: nfp-dis.c:1331 +#: nfp-dis.c:1334 msgid ", , " msgstr ", <неисправан „CRC“ оператор>, " -#: nfp-dis.c:1683 +#: nfp-dis.c:1686 msgid "[" msgstr "<неисправна грана>[" -#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 +#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326 #, c-format msgid "[]" msgstr "<неисправна мета наредбе %d:%d:%d>[]" -#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 +#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337 #, c-format msgid "[]" msgstr "<неисправна радња наредбе %d:%d:%d>[]" -#: nfp-dis.c:2555 +#: nfp-dis.c:2558 msgid "File has no ME-Config section." msgstr "Датотека нема одељак „ME“-Подешавања." -#: nfp-dis.c:2569 +#: nfp-dis.c:2572 msgid "File has invalid ME-Config section." msgstr "Датотека има неисправан одељак „ME“-Подешавања." -#: nfp-dis.c:2711 +#: nfp-dis.c:2717 #, c-format msgid "Error processing section %u " msgstr "Грешка обраде одељка %u " -#: nfp-dis.c:2740 +#: nfp-dis.c:2746 #, c-format msgid "Invalid NFP option: %s" msgstr "Неисправна „NFP“ опција: %s" -#: nfp-dis.c:2972 +#: nfp-dis.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1932,7 +1978,7 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „NFP“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: nfp-dis.c:2976 +#: nfp-dis.c:2988 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1973,17 +2019,17 @@ msgstr "премештај је неисправан за спремиште" msgid "internal relocation type invalid" msgstr "унутрашња врста премештаја је неисправна" -#: or1k-desc.c:2040 +#: or1k-desc.c:2041 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: or1k-desc.c:2128 +#: or1k-desc.c:2129 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: or1k-desc.c:2147 +#: or1k-desc.c:2148 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -2133,74 +2179,55 @@ msgid "invalid TH value" msgstr "неисправна „TH“ вредност" #. The option without '=' should be defined above. -#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:122 +#: riscv-dis.c:103 riscv-dis.c:140 #, c-format msgid "unrecognized disassembler option: %s" msgstr "непозната опција разложитеља: %s" #. Invalid options with '=', no option name before '=', #. and no value after '='. -#: riscv-dis.c:93 +#: riscv-dis.c:111 #, c-format msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" msgstr "непозната опција разложитеља са знаком =: %s" -#: riscv-dis.c:107 +#: riscv-dis.c:125 #, c-format msgid "unknown privileged spec set by %s=%s" msgstr "непозната одредба привилегије постављена са „%s=%s“" -#: riscv-dis.c:114 +#: riscv-dis.c:132 #, c-format msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s" msgstr "неодговарајућу одредбу привилегије је поставио „%s=%s“, атрибут елф привилегије је „%s“" -#: riscv-dis.c:416 +#: riscv-dis.c:526 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# унутрашња грешка, неодређени измењивач (%c)" -#: riscv-dis.c:640 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" -"\n" -"Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V-“ су подржане за коришћење\n" -"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" +#: riscv-dis.c:1018 +msgid "Print numeric register names, rather than ABI names." +msgstr "Исписује бројчане називе регистра, уместо „ABI“ називе." -#: riscv-dis.c:644 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" -msgstr "" -"\n" -" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n" +#: riscv-dis.c:1021 +msgid "Disassemble only into canonical instructions." +msgstr "Рашчлањује само у канонске инструкције." -#: riscv-dis.c:647 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" -" than into pseudoinstructions.\n" -msgstr "" -"\n" -" no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n" -" у псеудоинструкције.\n" +#: riscv-dis.c:1024 +msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec." +msgstr "Исписује „CSR“ у складу са изабраном одредбом привилегије." -#: riscv-dis.c:651 +#: riscv-dis.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" -" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n" -" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" +"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -" priv-spec=ПРИВ Исписује „CSR“ у складу са изабраном одредбом привилегије\n" -" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" +"Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V“ су подржане за коришћење\n" +"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" #: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 msgid "" @@ -2222,15 +2249,15 @@ msgstr "<неисправна оп_величина>" msgid "" msgstr "<неисправна величина>" -#: s12z-dis.c:236 s12z-dis.c:293 s12z-dis.c:304 +#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307 msgid "" msgstr "<неисправан број регистра>" -#: s12z-dis.c:367 +#: s12z-dis.c:370 msgid "" msgstr "<лоше>" -#: s12z-dis.c:377 +#: s12z-dis.c:380 msgid "." msgstr ".<лоше>" @@ -2430,17 +2457,17 @@ msgstr "Недостаје префикс „sof:“" msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Недостаје префикс „seg:“" -#: xc16x-desc.c:3349 +#: xc16x-desc.c:3350 #, c-format msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: xc16x-desc.c:3437 +#: xc16x-desc.c:3438 #, c-format msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: xc16x-desc.c:3456 +#: xc16x-desc.c:3457 #, c-format msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -2485,21 +2512,30 @@ msgstr "Операнд није симбол" msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Грешка синтаксе: Нема пратеће )" -#: xstormy16-desc.c:1317 +#: xstormy16-desc.c:1318 #, c-format msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: xstormy16-desc.c:1405 +#: xstormy16-desc.c:1406 #, c-format msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: xstormy16-desc.c:1424 +#: xstormy16-desc.c:1425 #, c-format msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" +#~ " than into pseudoinstructions.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n" +#~ " у псеудоинструкције.\n" + #~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" #~ msgstr " dsp Препознаје „DSP“ инструкције.\n" -- 2.30.2