From 3cc0aa0f20a476d19b23c421be1dfd40110610db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers Date: Thu, 15 Nov 2007 16:17:31 +0000 Subject: [PATCH] * de.po: Update. From-SVN: r130203 --- gcc/po/ChangeLog | 4 + gcc/po/de.po | 464 +++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 231 insertions(+), 237 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 287dbd306c5..e4e52c6fe9b 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-11-15 Joseph S. Myers + + * de.po: Update. + 2007-11-12 Joseph S. Myers * de.po, zh_CN.po: Update. diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po index cc8b23d5b94..8eea3685c2c 100644 --- a/gcc/po/de.po +++ b/gcc/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.3-b20071109\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-12 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-14 19:24+0200\n" "Last-Translator: Roland Stigge \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2369,9 +2369,8 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s msgstr "Der Anteil-Schwellwert zwischen instanzierten Feldern und der Gesamt-Strukturgröße" #: params.def:93 -#, fuzzy msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts" -msgstr "Der Anteil-Schwellwert zwischen instanzierten Feldern und der Gesamt-Strukturgröße" +msgstr "Der Anteil-Schwellwert zwischen aktuellen und heißesten Strukturzahlen" #: params.def:110 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" @@ -2442,14 +2441,12 @@ msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations" msgstr "Kosten einer Aufrufoperation relativ zu gewöhnlichen arithmetischen Operationen" #: params.def:217 -#, fuzzy msgid "The size of stack frame to be considered large" -msgstr "Die Größe eines als groß angesehenen Funktionskörpers" +msgstr "Die Größe eines als groß angesehenen Stack-Rahmens" #: params.def:221 -#, fuzzy msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)" -msgstr "Maximales Wachstum durch »inline« einer großen Funktion (in Prozent)" +msgstr "Maximales Stack-Rahmen-Wachstum durch »inline« (in Prozent)" #: params.def:228 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" @@ -2533,16 +2530,15 @@ msgstr "Auswahl des Anteils an der Anzahl der Wiederholungen des Basisblocks im #: params.def:344 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" -msgstr "Auswahl des Anteils an der Höchstfrequenz der Ausführungen des Basisblocks im Programm, vorausgesetzt, der Basisblock muss als »heiß« angesehen werden" +msgstr "Auswahl des Anteils an der Höchstfrequenz der Ausführungen des Basisblocks in Funktion, vorausgesetzt, der Basisblock muss als »heiß« angesehen werden" #: params.def:349 -#, fuzzy msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment" -msgstr "Auswahl des Anteils an der Höchstfrequenz der Ausführungen des Basisblocks im Programm, vorausgesetzt, der Basisblock muss als »heiß« angesehen werden" +msgstr "Auswahl des Anteils an der Höchstfrequenz der Ausführungen des Basisblocks in Funktion, vorausgesetzt, der Basisblock wird ausgerichtet" #: params.def:354 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement." -msgstr "" +msgstr "Schleifen mit mindestens der angegebenen Durchlaufzahl erhalten Schleifenausrichtung." #: params.def:370 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically" @@ -2618,41 +2614,39 @@ msgstr "Schranke für Größe von Ausdrücken im skalaren Evolutions-Analysierer #: params.def:470 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems" -msgstr "" +msgstr "Schranke für Anzahl der Variablen in Systemen mit Omega-Bedingungen" #: params.def:475 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems" -msgstr "" +msgstr "Schranke für Anzahl der Ungleichungen in Systemen mit Omega-Bedingungen" #: params.def:480 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems" -msgstr "" +msgstr "Schranke für Anzahl der Gleichungen in Systemen mit Omega-Bedingungen" #: params.def:485 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems" -msgstr "" +msgstr "Schranke für Anzahl der Wildcards in Systemen mit Omega-Bedingungen" #: params.def:490 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems" -msgstr "" +msgstr "Schranke für Größe der Hashtabelle in Systemen mit Omega-Bedingungen" #: params.def:495 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems" -msgstr "" +msgstr "Schranke für Anzahl der Schlüssel in Systemen mit Omega-Bedingungen" #: params.def:500 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints" -msgstr "" +msgstr "Wenn auf 1 gesetzt, werden teure Methoden zum Beseitigen aller überflüssigen Nebenbedingungen verwendet" #: params.def:505 -#, fuzzy msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check" -msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers eingefügt werden" +msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers für Ausrichtungsprüfung eingefügt werden" #: params.def:510 -#, fuzzy msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check" -msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers eingefügt werden" +msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers für Aliasprüfung eingefügt werden" #: params.def:515 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" @@ -2675,14 +2669,12 @@ msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for eq msgstr "Höchstzahl der rückwärts zu suchenden Anweisungen, wenn nach äquivalentem Neuladen gesucht wird" #: params.def:550 -#, fuzzy msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics" -msgstr "Höchstzahl der erlaubten virtuellen Operanden, um Aliase vor Auslösen des Alias-Grouping zu repräsentieren" +msgstr "Höchstzahl der für eine Funktion erlaubten virtuellen Operatoren, bevor Speicherpartitionierungsheuristik ausgelöst wird" #: params.def:555 -#, fuzzy msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics" -msgstr "Höchstzahl der erlaubten virtuellen Operanden, um Aliase vor Auslösen des Alias-Grouping zu repräsentieren" +msgstr "Höchstzahl der für Speicheranweisungen erlaubten virtuellen Operatoren, bevor Speicherpartitionierungsheuristik ausgelöst wird" #: params.def:560 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" @@ -2908,7 +2900,7 @@ msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«" #: config/arm/arm.c:12825 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "Anweisung wird niemals ausgeführt" @@ -3450,15 +3442,15 @@ msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "ungültiger Z-Register-Ersatz für Befehl" #: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" -msgstr "»%s« ist kein gültiger Klassenname" +msgstr "»%%%c« ist kein gültiger Operandenpräfix" #: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396 #: config/mips/mips.c:6456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" -msgstr "ungültige Verwendung von %qD" +msgstr "ungültige Verwendung von »%%%c«" #: config/mips/mips.c:6701 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" @@ -3801,7 +3793,6 @@ msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L" msgstr "Ganzzahl außerhalb symmetrischem Bereich wegen Standard-Fortran bei %L" #: fortran/arith.c:1425 -#, fuzzy msgid "elemental binary operation" msgstr "Elementare Binäroperation" @@ -3813,7 +3804,7 @@ msgstr "Arithmetik OK beim Konvertieren von %s in %s bei %L" #: fortran/arith.c:2001 #, no-c-format msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" -msgstr "" +msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/arith.c:2006 #, no-c-format @@ -3926,9 +3917,9 @@ msgid "Syntax error in array constructor at %C" msgstr "Syntaxfehler in Feldkonstruktor bei %C" #: fortran/array.c:884 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C" -msgstr "Neu in Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C" +msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C" #: fortran/array.c:898 #, no-c-format @@ -4036,9 +4027,9 @@ msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex" #: fortran/check.c:433 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L" -msgstr "Ungleiche Ränge %d und %d in Zeigerzuweisung bei %L" +msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld und %ld) in intrinsischem %s bei %L" #: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953 #, no-c-format @@ -4089,9 +4080,9 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht vorhanden sei #: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308 #: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318 #: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L" -msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" +msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L" #: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720 #, no-c-format @@ -4099,14 +4090,14 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss numerisch oder LOGICAL sein" #: fortran/check.c:978 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'" -msgstr "andere Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«" +msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«" #: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real" -msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Variable sein" +msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Standard-Real sein" #: fortran/check.c:1256 #, no-c-format @@ -4136,20 +4127,20 @@ msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein" #: fortran/check.c:1655 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L" -msgstr "" +msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit CHARACTER-Argument bei %L" #: fortran/check.c:1662 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" -msgstr "Argument »a1« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER oder REAL sein" +msgstr "Argument »a1« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER, REAL oder CHARACTER sein" #: fortran/check.c:1734 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "andere Form bei Dimension 1 für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches matmul" #: fortran/check.c:1753 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "andere Form bei Dimension 2 für Argument »%s« und Dimension 1 für Argument »%s« bei %L für intrinsisches matmul" @@ -4184,7 +4175,7 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variab msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine OPTIONALe Scheinvariable sein" #: fortran/check.c:2114 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein Unterobjekt von »%s« sein" @@ -4219,9 +4210,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss geringer als Rang %d sein" #: fortran/check.c:2731 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s" -msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein" +msgstr "Argument »MOLD« des intrinsischen »TRANSFER« bei %L darf nicht %s sein" #: fortran/check.c:3050 #, no-c-format @@ -4234,9 +4225,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder PROCEDURE sein" #: fortran/check.c:3338 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)" -msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang %d sein" +msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf von der Art nicht breiter als der Stardard (%d) sein" #: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695 #, no-c-format @@ -4244,12 +4235,12 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder LOGICAL sein" #: fortran/data.c:64 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "non-constant array in DATA statement %L" -msgstr "nichtkonstantes Feld in DATA-Anweisung %L." +msgstr "nichtkonstantes Feld in DATA-Anweisung %L" #: fortran/data.c:193 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L" msgstr "Fehlschlag bei Vereinfachung der Teil-Zeichenketten-Referenz in DATA-Anweisung bei %L" @@ -4259,9 +4250,9 @@ msgid "initialization string truncated to match variable at %L" msgstr "Initialisierungszeichenkette abgeschnitten um an Variable bei %L anzupassen" #: fortran/data.c:293 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'%s' at %L already is initialized at %L" -msgstr "Prozedur »%s« bei %C wurde bereits bei %L definiert" +msgstr "»%s« bei %L wurde bereits bei %L initialisiert" #: fortran/data.c:412 #, no-c-format @@ -4269,9 +4260,9 @@ msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Erweiterung: Reinitialisierung von »%s« bei %L" #: fortran/decl.c:254 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" -msgstr "Mit Host verbundene Variable »%s« darf nicht in DATA-Anweisung bei %C stehen." +msgstr "Mit Host verbundene Variable »%s« darf nicht in DATA-Anweisung bei %C stehen" #: fortran/decl.c:261 #, no-c-format @@ -4301,7 +4292,7 @@ msgstr "Falsche INTENT-Spezifikation bei %C" #: fortran/decl.c:600 #, no-c-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" -msgstr "" +msgstr "Konflikt in Attributen des Funktionsarguments bei %C" #: fortran/decl.c:647 #, no-c-format @@ -4314,9 +4305,9 @@ msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "Prozedur »%s« bei %C wurde bereits bei %L definiert" #: fortran/decl.c:765 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" -msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet" +msgstr "Name »%s« bei %C ist bereits als eine allgemeine Schnittstelle bei %L definiert" #: fortran/decl.c:778 #, no-c-format @@ -4324,54 +4315,54 @@ msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attribut msgstr "Prozedur »%s« bei %C hat eine explizite Schnittstelle und darf bei %L keine Attribute deklariert haben" #: fortran/decl.c:850 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" -msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein" +msgstr "Prozedur »%s« bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein" #: fortran/decl.c:880 #, no-c-format msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" -msgstr "" +msgstr "Typ »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, jedoch nicht interoperabel mit C, da der abgeleitete Typ »%s« nicht mit C interoperabel ist" #: fortran/decl.c:887 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" -msgstr "" +msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, könnte jedoch inkompatibel mit C sein" #: fortran/decl.c:902 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" -msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur" +msgstr "Zeichenargument »%s« bei %L muss Länge 1 haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:916 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" -msgstr "" +msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht Attribut ALLOCATABLE haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:925 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" -msgstr "Schleifenvariable bei %C kann kein POINTER-Attribut haben" +msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein POINTER-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:934 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)" -msgstr "" +msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein OPTIONAL-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:947 #, no-c-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" -msgstr "" +msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L kann kein Argument für Prozedur »%s« bei %L sein, da die Prozedur BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:957 #, no-c-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" -msgstr "" +msgstr "Feld »%s« mit zurückgestellter Form bei %L kann kein Argument für Prozedur »%s« bei %L sein, da die Prozedur BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:1033 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" -msgstr "" +msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %C muss mit einer mit C interoperablen Art deklariert sein, da der gemeinsame Block »%s« BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:1069 #, no-c-format @@ -4439,9 +4430,9 @@ msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "NULL()-Initialisierung bei %C ist mehrdeutig" #: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" -msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C." +msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C" #: fortran/decl.c:1616 #, no-c-format @@ -4504,7 +4495,7 @@ msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "Nicht-Standard Typ-Deklaration %s*%d bei %C" #: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Fehlende rechte Klammer bei %C" @@ -4524,9 +4515,9 @@ msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "Die Art %d wird für Typ %s bei %C nicht unterstützt" #: fortran/decl.c:1957 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" -msgstr "Die Art %d wird für Typ %s bei %C nicht unterstützt" +msgstr "Die Art %d wird für CHARACTER bei %C nicht unterstützt" #: fortran/decl.c:2086 #, no-c-format @@ -4570,34 +4561,34 @@ msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Leere IMPLICIT-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:2524 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" -msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten" +msgstr "IMPORT-Anweisung bei %C ist nur in einem INTERFACE-Körper erlaubt" #: fortran/decl.c:2529 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" -msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" +msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:2544 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Expecting list of named entities at %C" -msgstr "%s-Anweisung bei %C erwartet" +msgstr "Liste benannter Einträge bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:2572 #, no-c-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." -msgstr "" +msgstr "IMPORT »%s« aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C nicht möglich - existiert nicht." #: fortran/decl.c:2579 #, no-c-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." -msgstr "" +msgstr "»%s« bereits aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C IMPORTiert." #: fortran/decl.c:2608 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" -msgstr "Syntaxfehler in Anweisung %s bei %C" +msgstr "Syntaxfehler in IMPORT-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:2850 #, no-c-format @@ -4610,9 +4601,9 @@ msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "Doppeltes Attribut %s bei %L" #: fortran/decl.c:2943 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" -msgstr "Nach dem gewählten Standard ist das Attribut ALLOCATABLE bei %C nicht in TYPE-Definition erlaubt" +msgstr "Fortran 2003: Attribut ALLOCATABLE bei %C in einer TYPE-Definition" #: fortran/decl.c:2953 #, no-c-format @@ -4620,114 +4611,114 @@ msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "Attribut bei %L ist in TYPE-Definition nicht erlaubt" #: fortran/decl.c:2971 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" -msgstr "Attribut bei %L ist in TYPE-Definition nicht erlaubt" +msgstr "Fortran 2003: Attribut %s bei %L in einer TYPE-Definition" #: fortran/decl.c:2982 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" -msgstr "Attribut %s bei %L ist außerhalb eines MODULEs nicht erlaubt" +msgstr "Attribut %s bei %L ist außerhalb des Spezifikationsabschnitts eines Moduls nicht erlaubt" #: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437 #, no-c-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" -msgstr "" +msgstr "PROTECTED bei %C nur in Spezifikationsabschnitts eines Moduls erlaubt" #: fortran/decl.c:3040 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" -msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" +msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Attribut bei %C" #: fortran/decl.c:3071 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" -msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" +msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C" #: fortran/decl.c:3081 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" -msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" +msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C" #: fortran/decl.c:3121 #, no-c-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" -msgstr "" +msgstr "Mehrere Bezeichner mit einzelner Spezifikation NAME= bei %C angegeben" #. Print an error, but continue parsing line. #: fortran/decl.c:3171 #, no-c-format msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s" -msgstr "" +msgstr "Parameter nach C-Art ist für Typ %s, aber Symbol »%s« bei %L ist vom Typ %s" #: fortran/decl.c:3235 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein" #: fortran/decl.c:3257 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" -msgstr "" +msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L könnte inkompatibel mit C sein, obwohl gemeinsamer Block »%s« BIND(C) ist" #: fortran/decl.c:3266 #, no-c-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" -msgstr "" +msgstr "Typdeklaration »%s« bei %L ist nicht C-kompatibel, aber sie ist BIND(C)" #: fortran/decl.c:3270 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" -msgstr "Variable »%s« bei %L wurde keine Formatmarke zugewiesen" +msgstr "Variable »%s« bei %L könnte mit C inkompatibel sein, aber sie ist BIND(C)" #: fortran/decl.c:3282 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" -msgstr "" +msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L kann nicht mit BIND(C) deklariert werden da sie nicht global ist" #: fortran/decl.c:3296 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" -msgstr "Schleifenvariable bei %C kann kein POINTER-Attribut haben" +msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute POINTER und BIND(C) haben" #: fortran/decl.c:3304 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" -msgstr "Schleifenvariable bei %C kann kein POINTER-Attribut haben" +msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute ALLOCATABLE und BIND(C) haben" #: fortran/decl.c:3314 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" -msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein" +msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein" #: fortran/decl.c:3322 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" -msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine Anweisungsfunktion sein" +msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann keine Zeichenkette sein" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. #: fortran/decl.c:3334 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" -msgstr "" +msgstr "Symbol »%s« bei %L ist als PRIVATE markiert, aber wurde mit Bindung »%s« markiert" #: fortran/decl.c:3409 #, no-c-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Entweder Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C erforderlich" #: fortran/decl.c:3456 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" -msgstr "Fehlende allgemeine Spezifikation in USE-Anweisung bei %C" +msgstr "Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C fehlt" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. #: fortran/decl.c:3563 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" -msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C wurde vorher nicht definiert und kann daher nicht in einer abgeleiteten Typdefinition auftreten." +msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C wurde vorher nicht definiert und kann daher nicht in einer abgeleiteten Typdefinition auftreten" #: fortran/decl.c:3595 #, no-c-format @@ -4760,59 +4751,59 @@ msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "Unerwartete Angaben hinter Funktionsdeklaration bei %C" #: fortran/decl.c:3951 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" -msgstr "Iteratorschritt bei %L kann nicht Null sein" +msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann nicht allgemein sein" #: fortran/decl.c:3956 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" -msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine Anweisungsfunktion sein" +msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann keine Anweisungsfunktion sein" #: fortran/decl.c:3967 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" -msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt" +msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt" #: fortran/decl.c:3975 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran" -msgstr "" +msgstr "Fortran 2003: Unterstützung für intrinsische Prozedur »%s« in PROCEDURE-Anweisung bei %C in gfortran noch nicht implementiert" #: fortran/decl.c:4014 #, no-c-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" -msgstr "" +msgstr "BIND(C)-Attribut bei %C erfordert eine Schnittstelle mit BIND(C)" #: fortran/decl.c:4021 #, no-c-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" -msgstr "" +msgstr "BIND(C)-Prozedur mit NAME darf kein POINTER-Attribut bei %C haben" #: fortran/decl.c:4027 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" -msgstr "Scheinprozedur »%s« bei %C kann keine allgemeine Schnittstelle haben" +msgstr "Scheinprozedur bei %C kann kein BIND(C)-Attribut mit NAME haben" #: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" -msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C" +msgstr "Syntaxfehler in PROCEDURE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:4077 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" -msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sein" +msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein" #: fortran/decl.c:4128 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran" -msgstr "" +msgstr "Fortran 2003: Prozedurkomponenten bei %C sind in gfortran noch nicht implementiert" #: fortran/decl.c:4138 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" -msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" +msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:4186 #, no-c-format @@ -4823,7 +4814,7 @@ msgstr "Formale Argumentliste in Funktionsdefinition bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402 #, no-c-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" -msgstr "" +msgstr "BIND(C)-Attribut bei %L kann nur für Variablen oder gemeinsame Blöcke verwendet werden" #: fortran/decl.c:4246 #, no-c-format @@ -4896,29 +4887,29 @@ msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" #: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" -msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C" +msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C" #: fortran/decl.c:4649 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" -msgstr "Fehlende Format-Marke bei %C" +msgstr "Schließendes Anführungszeichen »\"« für Bindungsmarke bei %C fehlt" #: fortran/decl.c:4658 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" -msgstr "Fehlende Format-Marke bei %C" +msgstr "Schließendes Anführungszeichen »'« für Bindungsmarke bei %C fehlt" #: fortran/decl.c:4668 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" -msgstr "Fehlende Format-Marke bei %C" +msgstr "Schließende Klammer für Bindungsmarke bei %C fehlt" #: fortran/decl.c:4703 #, no-c-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" -msgstr "" +msgstr "NAME nicht erlaubt bei BIND(C) für ABSTRACT INTERFACE bei %C" #: fortran/decl.c:4876 #, no-c-format @@ -4977,14 +4968,14 @@ msgid "Expected variable name at %C" msgstr "Variablennamen bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:5144 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" -msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein." +msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein" #: fortran/decl.c:5148 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" -msgstr "Cray-Zeiger bei %C hat %d Bytes Genauigkeit; Speicheradressen benötigen %d Bytes." +msgstr "Cray-Zeiger bei %C hat %d Bytes Genauigkeit; Speicheradressen benötigen %d Bytes" #: fortran/decl.c:5154 #, no-c-format @@ -5002,9 +4993,9 @@ msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "»,« oder Ende der Anweisung bei %C erwartet" #: fortran/decl.c:5293 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" -msgstr "Cray-Zeiger-Deklaration bei %C benötigt den Schalter -fcray-pointer." +msgstr "Cray-Zeiger-Deklaration bei %C benötigt den Schalter -fcray-pointer" #: fortran/decl.c:5388 #, no-c-format @@ -5017,24 +5008,24 @@ msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specifie msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators .%s. bei %C wurde bereits spezifiziert" #: fortran/decl.c:5443 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" -msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" +msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:5483 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" -msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C" +msgstr "Syntaxfehler in PROTECTED-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:5504 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" -msgstr "DATA-Anweisung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt" +msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt" #: fortran/decl.c:5541 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" -msgstr "DATA-Anweisung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt" +msgstr "PUBLIC-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt" #: fortran/decl.c:5568 #, no-c-format @@ -5072,24 +5063,24 @@ msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:5733 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" -msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" +msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:5773 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" -msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C" +msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:5784 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" -msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" +msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:5826 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" -msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C" +msgstr "Syntaxfehler in VOLATILE-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:5848 #, no-c-format @@ -5097,14 +5088,14 @@ msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sein" #: fortran/decl.c:5910 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" -msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PRIVATE innerhalb eines MODULEs sein" +msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PRIVATE im Spezifikationsteil eines Moduls sein" #: fortran/decl.c:5922 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" -msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC innerhalb eines MODULEs sein" +msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein" #: fortran/decl.c:5979 #, no-c-format @@ -5132,9 +5123,9 @@ msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "Cray-Zeigerende bei %C kann nicht Feld mit impliziter Form sein" #: fortran/decl.c:6074 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" -msgstr "Neu in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR bei %C" +msgstr "Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR bei %C" #: fortran/decl.c:6146 #, no-c-format @@ -5384,9 +5375,9 @@ msgid "= " msgstr "= " #: fortran/dump-parse-tree.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/= " -msgstr "/ " +msgstr "/= " #: fortran/dump-parse-tree.c:484 #, c-format @@ -5429,9 +5420,9 @@ msgid "%s[[" msgstr "%s[[" #: fortran/dump-parse-tree.c:551 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s %s %s %s %s" -msgstr "(%s %s %s %s" +msgstr "(%s %s %s %s %s" #: fortran/dump-parse-tree.c:558 #, c-format @@ -5464,19 +5455,19 @@ msgid " POINTER" msgstr " ZEIGER" #: fortran/dump-parse-tree.c:570 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " PROTECTED" -msgstr " FORMATIERT" +msgstr " GESCHÜTZT" #: fortran/dump-parse-tree.c:572 #, c-format msgid " VALUE" -msgstr "" +msgstr " WERT" #: fortran/dump-parse-tree.c:574 #, c-format msgid " VOLATILE" -msgstr "" +msgstr " FLÜCHTIG" #: fortran/dump-parse-tree.c:576 #, c-format @@ -5526,7 +5517,7 @@ msgstr " IN-COMMON" #: fortran/dump-parse-tree.c:596 #, c-format msgid " ABSTRACT INTERFACE" -msgstr "" +msgstr " ABSTRAKTE SCHNITTSTELLE" #: fortran/dump-parse-tree.c:598 #, c-format @@ -6237,9 +6228,9 @@ msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" msgstr "Numerische oder CHARACTER-Operanden benötigt in Ausdruck bei %L" #: fortran/expr.c:1853 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L" -msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet" +msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L" #: fortran/expr.c:1868 #, no-c-format @@ -6272,14 +6263,14 @@ msgid "Numeric operands are required in expression at %L" msgstr "In Ausdruck bei %L werden numerische Operanden benötigt" #: fortran/expr.c:1985 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auftreten" +msgstr "Abfragefunktion »%s« bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt" #: fortran/expr.c:2015 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L" -msgstr "Variable »%s« mit vermuteter Zeichenlänge im konstanten Ausdruck bei %L." +msgstr "Variable »%s« mit vermuteter Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L" #: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067 #, no-c-format @@ -6292,29 +6283,29 @@ msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" msgstr "Erweiterung: Auswertung des nicht standardisierten Initialisierungsausdrucks bei %L" #: fortran/expr.c:2151 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function" -msgstr "Funktion »%s« in Initialisierungs-Ausdruck bei %L muss eine intrinsische Funktion sein" +msgstr "Funktion »%s« in Initialisierungs-Ausdruck bei %L muss eine intrinsische oder Spezifikations-Funktion sein" #: fortran/expr.c:2163 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auftreten" +msgstr "Intrinsische Funktion »%s« bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt" #: fortran/expr.c:2207 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auftreten" +msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt" #: fortran/expr.c:2213 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auftreten" +msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt" #: fortran/expr.c:2219 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auftreten" +msgstr "Aufgeschobenes Feld »%s bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt«" #: fortran/expr.c:2229 #, no-c-format @@ -6347,9 +6338,9 @@ msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann nicht RECURSIVE sein" #: fortran/expr.c:2443 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L" -msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten" +msgstr "Scheinargument »%s« ist im Ausdruck bei %L nicht erlaubt" #: fortran/expr.c:2450 #, no-c-format @@ -6372,9 +6363,9 @@ msgid "Expression at %L must be of INTEGER type" msgstr "Ausdruck bei %L muss INTEGER-Typ haben" #: fortran/expr.c:2537 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Function '%s' at %L must be PURE" -msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L muss PURE sein" +msgstr "Funktion »%s« bei %L muss PURE sein" #: fortran/expr.c:2546 #, no-c-format @@ -6382,17 +6373,17 @@ msgid "Expression at %L must be scalar" msgstr "Ausdruck bei %L muss skalar sein" #: fortran/expr.c:2573 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" -msgstr "Unverträgliche Ränge in %s bei %L" +msgstr "Unverträgliche Ränge in %s (%d und %d) bei %L" #: fortran/expr.c:2587 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" -msgstr "andere Form für %s bei %L für Dimension %d (%d/%d)" +msgstr "andere Form für %s bei %L für Dimension %d (%d und %d)" #: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "Zu INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht zugewiesen werden" @@ -6417,9 +6408,9 @@ msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" msgstr "Auf rechter Seite in Zuweisung bei %L tritt NULL auf" #: fortran/expr.c:2713 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal" -msgstr "Vektorzuweisung an Cray-Zeigerende mit angenommener Größe bei %L ist illegal." +msgstr "Vektorzuweisung an Cray-Zeigerende mit angenommener Größe bei %L ist illegal" #: fortran/expr.c:2722 #, no-c-format @@ -6427,7 +6418,6 @@ msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L auf" #: fortran/expr.c:2727 -#, fuzzy msgid "array assignment" msgstr "Feld-Zuweisung" @@ -6492,9 +6482,9 @@ msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "Zeigerzuweisung mit Vektorindex für rhs bei %L" #: fortran/expr.c:2888 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L" -msgstr "Zeiger-Zuweisungziel ist kein POINTER bei %L" +msgstr "Zeiger-Zuweisungziel hat PROTECTED-Attribut bei %L" #: fortran/gfortranspec.c:248 #, c-format @@ -6546,14 +6536,14 @@ msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" msgstr "Scheinprozedur »%s« bei %C kann keine allgemeine Schnittstelle haben" #: fortran/interface.c:252 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C" -msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L" +msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE bei %C" #: fortran/interface.c:260 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C" -msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C" +msgstr "Syntaxfehler in ABSTRACT INTERFACE-Anweisung bei %C" #: fortran/interface.c:291 #, no-c-format @@ -6641,9 +6631,9 @@ msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" msgstr "Operatorschnittstelle bei %L steht mit intrinsischer Schnittstelle in Konflikt" #: fortran/interface.c:1044 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" -msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits eine explizite Schnittstelle" +msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle" #: fortran/interface.c:1047 #, no-c-format @@ -6656,9 +6646,9 @@ msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen »%s« und »%s« in %s bei %L" #: fortran/interface.c:1144 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" -msgstr "Name »%s« bei %C ist der Name der Prozedur" +msgstr "»%s« bei %L ist keine Modulprozedur" #: fortran/interface.c:1676 #, no-c-format @@ -6686,9 +6676,9 @@ msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L" #: fortran/interface.c:1729 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" -msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument »%s« bei %L" +msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L" #: fortran/interface.c:1742 #, no-c-format @@ -6698,17 +6688,17 @@ msgstr "Unpassender Typ/Rang in Argument »%s« bei %L" #: fortran/interface.c:1758 #, no-c-format msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "Zeichenlänge passt nicht zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L" #: fortran/interface.c:1771 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" -msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument »%s« bei %L" +msgstr "Zeichenlänge des effektiven Arguments kürzer als das des Scheinarguments »%s« (%lu/%lu) bei %L" #: fortran/interface.c:1776 #, no-c-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" -msgstr "" +msgstr "Effektives Argument enthält zu viele Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L" #: fortran/interface.c:1790 #, no-c-format @@ -6741,9 +6731,9 @@ msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT msgstr "Das effektive Argument bei %L muss definierbar sein, zu (Schein) INTENT = OUT/INOUT zu passen" #: fortran/interface.c:1851 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" -msgstr "Das effektive Argument bei %L muss definierbar sein, zu (Schein) INTENT = OUT/INOUT zu passen" +msgstr "Das effektive Argument bei %L ist benutzungs-verbunden mit PROTECTED-Attribut und Scheinargument »%s« ist INTENT = OUT/INOUT" #: fortran/interface.c:1864 #, no-c-format -- 2.30.2