From 41003284ed4f91dfa7d20afa00b9bace5feea4df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers Date: Tue, 30 Apr 2019 20:57:37 +0100 Subject: [PATCH] * de.po: Update. From-SVN: r270709 --- gcc/po/ChangeLog | 4 ++++ gcc/po/de.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 115d85a6b3b..4e5f9275a31 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2019-04-30 Joseph Myers + + * de.po: Update. + 2019-04-29 Joseph Myers * sv.po: Update. diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po index 615c248d5f1..11a2a602e2a 100644 --- a/gcc/po/de.po +++ b/gcc/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190414\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-13 17:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-19 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-30 20:26+0200\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr " -print-file-name= Vollen Pfad zur Bibliothek anzeigen.\n" #: gcc.c:3561 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component .\n" -msgstr " -print-prog-name= Vollen Pfad zur Compilerkomponente anzeigen\n" +msgstr " -print-prog-name= Vollen Pfad zur Compilerkomponente anzeigen.\n" #: gcc.c:3562 msgid "" @@ -386,15 +386,15 @@ msgstr " -Wl, Die durch Kommata getrennten an de #: gcc.c:3575 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler.\n" -msgstr " -Xassembler an den Assembler übergeben.\n" +msgstr " -Xassembler an den Assembler übergeben.\n" #: gcc.c:3576 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor.\n" -msgstr " -Xpreprocessor an den Präprozessor übergeben.\n" +msgstr " -Xpreprocessor an den Präprozessor übergeben.\n" #: gcc.c:3577 msgid " -Xlinker Pass on to the linker.\n" -msgstr " -Xlinker an den Linker übergeben.\n" +msgstr " -Xlinker an den Linker übergeben.\n" #: gcc.c:3578 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr " -save-temps Temporäre Dateien nicht löschen.\n" #: gcc.c:3579 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files.\n" -msgstr " -save-temps= Temporäre Dateien nicht löschen.\n" +msgstr " -save-temps= Temporäre Dateien nicht löschen.\n" #: gcc.c:3580 msgid "" @@ -410,11 +410,11 @@ msgid "" " prefixes to other gcc components.\n" msgstr "" " -no-canonical-prefixes Pfade beim Erzeugen relativer Präfixe zu anderen\n" -" GCC-Komponenten nicht kanonisieren\n" +" GCC-Komponenten nicht kanonisieren.\n" #: gcc.c:3583 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" -msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n" +msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden.\n" #: gcc.c:3584 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr " -time Zeit für die Ausführung jedes Subprozesses msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of .\n" msgstr "" " -specs= Eingebaute Spezifikationen mit dem Inhalt von \n" -" überschreiben\n" +" überschreiben.\n" #: gcc.c:3586 msgid " -std= Assume that the input sources are for .\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" #: gcc.c:3593 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n" msgstr "" -" -E Nur den Präprozessor ausführen, nicht Kompiler, Assembler oder\n" +" -E Nur den Präprozessor ausführen, nicht Compiler, Assembler oder\n" " Linker.\n" #: gcc.c:3594 @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Die folgenden Optionen steuern Optimierungen" #: opts.c:1639 opts.c:1678 msgid "The following options are language-independent" -msgstr "Die folgenden Optionen sind sprach-unabhängig" +msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachunabhängig" #: opts.c:1642 msgid "The --param option recognizes the following as parameters" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Die Anzahl der Register in jeder Klasse, die von Schleifeninvariantenbew #: params.def:925 #, no-c-format msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo." -msgstr "Die maximale Anzahl Reload-Pseudos, die beim Auslagern eines Nicht-Reload-Pseudos berücksichtigt werden." +msgstr "Die Höchstzahl Reload-Pseudos, die beim Auslagern eines Nicht-Reload-Pseudos berücksichtigt werden." #: params.def:930 #, no-c-format @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "evtl. »-pg« statt »-p« mit gprof(1) verwenden" #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452 msgid "may not use both -EB and -EL" -msgstr "»-EB« und »-EL« können nicht gleichzeitig verwendet werden" +msgstr "»-EB« und »-EL« dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden" #: config/arm/arm.h:88 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together" @@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr "-fsanitize=address wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt" #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243 msgid "may not use both -m32 and -m64" -msgstr "»-m32« und »-m64« können nicht zusammen angegeben werden" +msgstr "»-m32« und »-m64« dürfen nicht zusammen angegeben werden" #: config/vax/netbsd-elf.h:51 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" @@ -14925,11 +14925,11 @@ msgstr "-fconstexpr-depth=\tGrößte Rekursionstiefe für konstante Ausdr #: c-family/c.opt:1417 msgid "-fconstexpr-loop-limit=\tSpecify maximum constexpr loop iteration count." -msgstr "-fconstexpr-loop-limit=\tMaximale Anzahl der Schleifeniterationen für »constexpr« angeben." +msgstr "-fconstexpr-loop-limit=\tHöchstzahl der Schleifeniterationen für »constexpr« angeben." #: c-family/c.opt:1421 msgid "-fconstexpr-ops-limit=\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation." -msgstr "-fconstexpr-ops-limit=\tMaximale Anzahl der constexpr-Operationen pro einzelner »constexpr« angeben." +msgstr "-fconstexpr-ops-limit=\tHöchstzahl der constexpr-Operationen pro einzelner »constexpr« angeben." #: c-family/c.opt:1425 msgid "Emit debug annotations during preprocessing." @@ -42350,7 +42350,7 @@ msgstr "%<__int%d%> wird von diesem Ziel nicht unterstützt" #: cp/decl.c:10778 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs" -msgstr "ISO-C++ unterstützt %<__int%d%> for %qs nicht" +msgstr "ISO-C++ unterstützt %<__int%d%> für %qs nicht" #: cp/decl.c:10832 #, gcc-internal-format @@ -63477,7 +63477,7 @@ msgstr "Kategorie-Attribute sind in Objective-C 1.0 nicht verfügbar" #: objc/objc-act.c:596 #, gcc-internal-format msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)" -msgstr "Kategorie-Attribute sind in dieser Version des Kompilers nicht verfügbar (wird ignoriert)" +msgstr "Kategorie-Attribute sind in dieser Version des Compilers nicht verfügbar (wird ignoriert)" #: objc/objc-act.c:602 #, gcc-internal-format -- 2.30.2