From 4ee4189f86ca1efac81864c61b51acca65078077 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Wed, 3 Jun 2020 15:29:09 +0100 Subject: [PATCH] Updated Serbian translation for the opcodes sub-directory --- opcodes/ChangeLog | 4 + opcodes/po/sr.po | 2006 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 1480 insertions(+), 530 deletions(-) diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog index 950819daf35..62223fa1cb3 100644 --- a/opcodes/ChangeLog +++ b/opcodes/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2020-06-03 Nick Clifton + + * po/sr.po: Updated Serbian translation. + 2020-06-03 Nelson Chu * riscv-opc.c (riscv_get_isa_spec_class): Change bfd_boolean to int. diff --git a/opcodes/po/sr.po b/opcodes/po/sr.po index 25ea579790b..f795e60f08c 100644 --- a/opcodes/po/sr.po +++ b/opcodes/po/sr.po @@ -1,30 +1,38 @@ # Serbian translation of opcodes. -# Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Мирослав Николић , 2016. +# Мирослав Николић , 2016–2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes-2.24.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes-2.33.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 09:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-30 06:25+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" + +#: aarch64-asm.c:809 +msgid "specified register cannot be read from" +msgstr "не могу да читам из наведеног регистра" + +#: aarch64-asm.c:818 +msgid "specified register cannot be written to" +msgstr "не могу да пишем у наведени регистар" #. Invalid option. -#. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606 +#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Непозната опција разложитеља: %s\n" +msgid "unrecognised disassembler option: %s" +msgstr "непозната опција разложитеља: %s" -#: aarch64-dis.c:2395 +#: aarch64-dis.c:3521 #, c-format msgid "" "\n" @@ -35,7 +43,7 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „AARCH64“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: aarch64-dis.c:2399 +#: aarch64-dis.c:3525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -44,7 +52,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Не исписује алијасе инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:2402 +#: aarch64-dis.c:3528 #, c-format msgid "" "\n" @@ -53,7 +61,25 @@ msgstr "" "\n" " aliases Исписује алијасе инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:2406 +#: aarch64-dis.c:3531 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-notes Don't print instruction notes.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-notes Не исписује напомене инструкције.\n" + +#: aarch64-dis.c:3534 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" notes Do print instruction notes.\n" +msgstr "" +"\n" +" notes Исписује напомене инструкције.\n" + +#: aarch64-dis.c:3538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -62,242 +88,551 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump Временски прекидач за праћење прочишћавања.\n" -#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241 +#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791 +#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: aarch64-opc.c:1152 +#: aarch64-opc.c:1346 msgid "immediate value" msgstr "вредност непосредног" -#: aarch64-opc.c:1162 +#: aarch64-opc.c:1356 msgid "immediate offset" msgstr "померај непосредног" -#: aarch64-opc.c:1172 +#: aarch64-opc.c:1366 msgid "register number" msgstr "број регистра" -#: aarch64-opc.c:1182 +#: aarch64-opc.c:1376 msgid "register element index" msgstr "индекс елемента регистра" -#: aarch64-opc.c:1192 +#: aarch64-opc.c:1386 msgid "shift amount" msgstr "износ помака" -#: aarch64-opc.c:1264 +#: aarch64-opc.c:1398 +msgid "multiplier" +msgstr "множилац" + +#: aarch64-opc.c:1471 +msgid "reg pair must start from even reg" +msgstr "пар израза мора почети на парном изразу" + +#: aarch64-opc.c:1477 +msgid "reg pair must be contiguous" +msgstr "пар израза мора бити непрекидан" + +#: aarch64-opc.c:1491 msgid "extraneous register" msgstr "страни регистар" -#: aarch64-opc.c:1269 +#: aarch64-opc.c:1497 msgid "missing register" msgstr "недостаје регистар" -#: aarch64-opc.c:1280 +#: aarch64-opc.c:1508 msgid "stack pointer register expected" msgstr "очекиван је регистар показивача спремника" -#: aarch64-opc.c:1310 +#: aarch64-opc.c:1533 +msgid "z0-z15 expected" +msgstr "очекивано је „z0-z15“" + +#: aarch64-opc.c:1534 +msgid "z0-z7 expected" +msgstr "очекивано је „z0-z7“" + +#: aarch64-opc.c:1560 +msgid "invalid register list" +msgstr "неисправан списак регистра" + +#: aarch64-opc.c:1574 +msgid "p0-p7 expected" +msgstr "очекивано је „p0-p7“" + +#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608 msgid "unexpected address writeback" msgstr "неочекивано повратно писање адресе" -#: aarch64-opc.c:1321 +#: aarch64-opc.c:1619 msgid "address writeback expected" msgstr "очекивано је повратно писање адресе" -#: aarch64-opc.c:1367 +#: aarch64-opc.c:1666 msgid "negative or unaligned offset expected" msgstr "очекиван је негативан или непоравнат померај" -#: aarch64-opc.c:1380 +#: aarch64-opc.c:1723 msgid "invalid register offset" msgstr "неисправан померај регистра" -#: aarch64-opc.c:1402 +#: aarch64-opc.c:1745 msgid "invalid post-increment amount" msgstr "неисправан износ пост-увећања" -#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685 +#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269 msgid "invalid shift amount" msgstr "неисправан износ помака" -#: aarch64-opc.c:1431 +#: aarch64-opc.c:1774 msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "неисправан оператор проширења/помака" -#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605 -#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814 +#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126 +#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499 +#: aarch64-opc.c:2512 msgid "immediate out of range" msgstr "непосредни је ван опсега" -#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726 -#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820 +#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980 +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "непознат режим адресирања" + +#: aarch64-opc.c:1938 +msgid "index register xzr is not allowed" +msgstr "регистар индекса „xzr“ није допуштен" + +#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310 +#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405 msgid "invalid shift operator" msgstr "неисправан оператор помака" -#: aarch64-opc.c:1545 -msgid "shift amount expected to be 0 or 12" -msgstr "износ помака је очекиван да буде 0 или 12" +#: aarch64-opc.c:2066 +msgid "shift amount must be 0 or 12" +msgstr "износ помака мора бити 0 или 12" -#: aarch64-opc.c:1568 -msgid "shift amount should be a multiple of 16" -msgstr "износ помака треба да буде множилац од 16" +#: aarch64-opc.c:2089 +msgid "shift amount must be a multiple of 16" +msgstr "износ помака мора бити множилац од 16" -#: aarch64-opc.c:1580 +#: aarch64-opc.c:2101 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "негативна вредност непосредног није дозвољена" -#: aarch64-opc.c:1674 +#: aarch64-opc.c:2233 msgid "immediate zero expected" msgstr "очекиван је непосредни нула" -#: aarch64-opc.c:1734 +#: aarch64-opc.c:2247 +msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" +msgstr "очекивано је да заокрет буде 0, 90, 180 или 270" + +#: aarch64-opc.c:2258 +msgid "rotate expected to be 90 or 270" +msgstr "очекивано је да заокрет буде 90 или 270" + +#: aarch64-opc.c:2318 msgid "shift is not permitted" msgstr "помак није допуштен" -#: aarch64-opc.c:1759 +#: aarch64-opc.c:2343 msgid "invalid value for immediate" msgstr "неисправна вредност за непосредног" -#: aarch64-opc.c:1784 -msgid "shift amount expected to be 0 or 16" -msgstr "износ помака је очекиван да буде 0 или 16" +#: aarch64-opc.c:2368 +msgid "shift amount must be 0 or 16" +msgstr "износ помака мора бити 0 или 16" -#: aarch64-opc.c:1804 +#: aarch64-opc.c:2389 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "очекиван је непосредни са покретним зарезом" -#: aarch64-opc.c:1895 +#: aarch64-opc.c:2423 +msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" +msgstr "износ помака није допуштен за 8-битне константе" + +#: aarch64-opc.c:2433 +msgid "shift amount must be 0 or 8" +msgstr "износ помака мора бити 0 или 8" + +#: aarch64-opc.c:2446 +msgid "immediate too big for element size" +msgstr "непосредни је превелик за величину елеммента" + +#: aarch64-opc.c:2453 +msgid "invalid arithmetic immediate" +msgstr "неисправан непосредни аритметике" + +#: aarch64-opc.c:2467 +msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" +msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 1.0" + +#: aarch64-opc.c:2477 +msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" +msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 2.0" + +#: aarch64-opc.c:2487 +msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" +msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.0 или 1.0" + +#: aarch64-opc.c:2518 +msgid "invalid replicated MOV immediate" +msgstr "неисправан реплицирани „MOV“ непосредни" + +#: aarch64-opc.c:2639 msgid "extend operator expected" msgstr "очекиван је проширени оператор" -#: aarch64-opc.c:1908 +#: aarch64-opc.c:2652 msgid "missing extend operator" msgstr "недостаје проширени оператор" -#: aarch64-opc.c:1914 +#: aarch64-opc.c:2658 msgid "'LSL' operator not allowed" -msgstr "„ЛСЛ“ оператор није допуштен" +msgstr "„LSL“ оператор није допуштен" -#: aarch64-opc.c:1935 +#: aarch64-opc.c:2679 msgid "W register expected" msgstr "„W“ регистар је очекиван" -#: aarch64-opc.c:1946 +#: aarch64-opc.c:2690 msgid "shift operator expected" msgstr "очекиван је оператор помака" -#: aarch64-opc.c:1953 +#: aarch64-opc.c:2697 msgid "'ROR' operator not allowed" -msgstr "„РОР“ оператор није допуштен" +msgstr "„ROR“ оператор није допуштен" + +#: aarch64-opc.c:3711 +msgid "reading from a write-only register" +msgstr "читам из регистра само за писање" + +#: aarch64-opc.c:3713 +msgid "writing to a read-only register" +msgstr "пишем у регистар само за читање" + +#: aarch64-opc.c:4880 +msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" +msgstr "инструкција је отворила нови низ зависности а да није завршила претходни" + +#: aarch64-opc.c:4900 +msgid "previous `movprfx' sequence not closed" +msgstr "претходни „movprfx“ низ није затворен" + +#: aarch64-opc.c:4919 +msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" +msgstr "инструкција „SVE“ је очекивана након „movprfx“" + +#: aarch64-opc.c:4932 +msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" +msgstr "очекивана је „SVE movprfx“ сагласна инструкција" + +#: aarch64-opc.c:5019 +msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" +msgstr "предвиђена инструкција је очекивана након „movprfx“" + +#: aarch64-opc.c:5031 +msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" +msgstr "стапање предиката је очекивано услед претходећег „movprfx“" + +#: aarch64-opc.c:5043 +msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" +msgstr "регистрар предиката се разликује од оног у претходећем „movprfx“" + +#: aarch64-opc.c:5062 +msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" +msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ није коришћен у текућој инструкцији" + +#: aarch64-opc.c:5075 +msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" +msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је очекиван као излаз" + +#: aarch64-opc.c:5087 +msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" +msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је коришћен као улаз" + +#: aarch64-opc.c:5103 +msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" +msgstr "величина регистра није сагласна са претходним „movprfx“" -#: alpha-opc.c:155 +#: alpha-opc.c:154 msgid "branch operand unaligned" msgstr "операнд гране није поравнат" -#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 +#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 msgid "jump hint unaligned" msgstr "погодак скока није поравнат" -#: arc-dis.c:75 -msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" -msgstr "Неисправна лимм упута у последњој инструкцији!\n" +#: arc-dis.c:379 +msgid "" +"\n" +"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" +"Use -M to select the correct opcode class(es).\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Упозорење: рашчлањивање може бити погрешно услед погођеног избора класе опкода.\n" +"Користите „-M“ да изаберете исправан разред опкода.\n" +"\t\t\t\t" + +#: arc-dis.c:844 +#, c-format +msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" +msgstr "непозната опција процесора разложитеља: %s" + +#: arc-dis.c:1411 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" +"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n" +"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" + +#: arc-dis.c:1423 +#, c-format +msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" +msgstr " dsp Препознаје „DSP“ инструкције.\n" + +#: arc-dis.c:1425 +#, c-format +msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" +msgstr " spfp Препознаје „FPX SP“ инструкције.\n" + +#: arc-dis.c:1427 +#, c-format +msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" +msgstr " dpfp Препознаје „FPX DP“ инструкције.\n" + +#: arc-dis.c:1429 +#, c-format +msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" +msgstr " quarkse_em Препознаје „FPU QuarkSE-EM“ инструкције.\n" -#: arc-opc.c:386 -msgid "unable to fit different valued constants into instruction" -msgstr "не могу да уклопим другачије вредноване константе у инструкцији" +#: arc-dis.c:1431 +#, c-format +msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" +msgstr " fpuda Препознаје двоструко припомогнуте „FPU“ инструкције.\n" -#: arc-opc.c:395 -msgid "auxiliary register not allowed here" -msgstr "помоћни регистар није дозвољен овде" +#: arc-dis.c:1433 +#, c-format +msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" +msgstr " fpus Препознаје „FPU“ инструкције једноструке тачности.\n" -#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 -msgid "attempt to set readonly register" -msgstr "покушавам да подесим регистар само за читање" +#: arc-dis.c:1435 +#, c-format +msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" +msgstr " fpud Препознаје „FPU“ инструкције двоструке тачности.\n" -#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 -msgid "attempt to read writeonly register" -msgstr "покушавам да читам регистар само за писање" +#: arc-dis.c:1437 +#, c-format +msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n" +msgstr " nps400 Препознаје „NPS400“ инструкције.\n" -#: arc-opc.c:428 +#: arc-dis.c:1439 #, c-format -msgid "invalid register number `%d'" -msgstr "неисправан број регистра „%d“" +msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" +msgstr " hex Користи само хексадецимални број за исписивање непосредних.\n" + +#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 +msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" +msgstr "„LP_COUNT“ регистар се не може користити као регистар одредишта" + +#: arc-opc.c:88 +msgid "cannot use odd number destination register" +msgstr "не могу користити одредишни регистар непарног броја" + +#: arc-opc.c:101 +msgid "cannot use odd number source register" +msgstr "не могу користити изворни регистар непарног броја" + +#: arc-opc.c:114 +msgid "operand is not zero" +msgstr "операнд није нула" + +#: arc-opc.c:173 +msgid "register R30 is a limm indicator" +msgstr "регистр „R30“ је указивач ограничења" + +#: arc-opc.c:175 +msgid "register out of range" +msgstr "регистар је ван опсега" + +#: arc-opc.c:194 +msgid "register must be R0" +msgstr "регистар мора бити „R0“" -#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 -msgid "too many long constants" -msgstr "превише дугих константи" +#: arc-opc.c:212 +msgid "register must be R1" +msgstr "регистар мора бити „R1“" -#: arc-opc.c:668 -msgid "too many shimms in load" -msgstr "превише „shimms“-ија у учитавању" +#: arc-opc.c:229 +msgid "register must be R2" +msgstr "регистар мора бити „R2“" -#. Do we have a limm already? -#: arc-opc.c:781 -msgid "impossible store" -msgstr "немогућ смештај" +#: arc-opc.c:246 +msgid "register must be R3" +msgstr "регистар мора бити „R3“" -#: arc-opc.c:814 -msgid "st operand error" -msgstr "грешка ст операнда" +#: arc-opc.c:263 +msgid "register must be SP" +msgstr "регистар мора бити „SP“" -#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 -msgid "address writeback not allowed" -msgstr "повратно писање адресе није дозвољено" +#: arc-opc.c:280 +msgid "register must be GP" +msgstr "регистар мора бити „GP“" -#: arc-opc.c:822 -msgid "store value must be zero" -msgstr "величина смештаја мора бити нула" +#: arc-opc.c:297 +msgid "register must be PCL" +msgstr "регистар мора бити „PCL“" -#: arc-opc.c:847 -msgid "invalid load/shimm insn" -msgstr "неисправна „load/shimm“ инструкција" +#: arc-opc.c:314 +msgid "register must be BLINK" +msgstr "регистар мора бити „BLINK“" + +#: arc-opc.c:331 +msgid "register must be ILINK1" +msgstr "регистар мора бити „ILINK1“" + +#: arc-opc.c:348 +msgid "register must be ILINK2" +msgstr "регистар мора бити „ILINK2“" + +#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. +#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724 +msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" +msgstr "регистар мора бити „r0-r3“ или „r12-r15“" + +#: arc-opc.c:506 +msgid "accepted values are from -1 to 6" +msgstr "очекиване вредности су од -1 до 6" + +#: arc-opc.c:535 +msgid "first register of the range should be r13" +msgstr "први регистар опсега треба бити „r13“" + +#: arc-opc.c:537 +msgid "last register of the range doesn't fit" +msgstr "последњи регистар опсега не може да стане" + +#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 +msgid "invalid register number, should be fp" +msgstr "неисправан број регистра, треба бити „fp“" + +#: arc-opc.c:594 +msgid "invalid register number, should be blink" +msgstr "неисправан број регистра, треба бити „blink“" + +#: arc-opc.c:616 +msgid "invalid register number, should be pcl" +msgstr "неисправан број регистра, треба бити „pcl“" + +#: arc-opc.c:772 +msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" +msgstr "неисправна величина, треба бити 1, 2, 4 или 8" + +#: arc-opc.c:817 +msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" +msgstr "неисправан непосредни, мора бит 1, 2 или 4" #: arc-opc.c:856 -msgid "ld operand error" -msgstr "грешка лд операнда" +msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" +msgstr "неисправна вредност за „CMEM ld/st“ непосредног" + +#: arc-opc.c:883 +msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." +msgstr "неисправан положај, треба бити 0, 16, 32, 48 или 64." + +#: arc-opc.c:917 +msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." +msgstr "неисправан положај, треба бити 16, 32, 64 или 128." + +#: arc-opc.c:939 +msgid "invalid size value must be on range 1-64." +msgstr "неисправна вредност величине мора бити у опсегу 1-64." + +#: arc-opc.c:970 +msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" +msgstr "неисправан положај, треба бити 0, 8, 16 или 24" + +#: arc-opc.c:995 +msgid "invalid size, value must be " +msgstr "неисправна величина, вредност мора бити " -#: arc-opc.c:943 -msgid "jump flags, but no .f seen" -msgstr "заставице скока, али не видех „.f“" +#: arc-opc.c:1069 +msgid "value out of range 1 - 256" +msgstr "вредност је ван опсега 1 – 256" -#: arc-opc.c:946 -msgid "jump flags, but no limm addr" -msgstr "заставице скока, али нема лимм адресе" +#: arc-opc.c:1078 +msgid "value must be power of 2" +msgstr "величина мора бити степен 2" -#: arc-opc.c:949 -msgid "flag bits of jump address limm lost" -msgstr "лимм губитак битова заставице адресе скока" +#: arc-opc.c:1131 +msgid "value must be in the range 0 to 28" +msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 28" -#: arc-opc.c:952 -msgid "attempt to set HR bits" -msgstr "покушавам да подесим ХР бите" +#: arc-opc.c:1153 +msgid "value must be in the range 1 to " +msgstr "вредност мор бити у опсегу од 1 до " -#: arc-opc.c:955 -msgid "bad jump flags value" -msgstr "лоша вредност заставица скока" +#: arc-opc.c:1183 +msgid "value must be in the range 0 to 240" +msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 240" -#: arc-opc.c:988 -msgid "branch address not on 4 byte boundary" -msgstr "адреса гране није на граници 4 бајта" +#: arc-opc.c:1185 +msgid "value must be a multiple of 16" +msgstr "вредност мора бити множилац од 16" -#: arc-opc.c:1024 -msgid "must specify .jd or no nullify suffix" -msgstr "морате навести „.jd“ или суфикс не нулирања" +#: arc-opc.c:1205 +msgid "invalid address type for operand" +msgstr "неисправна врста адресе за операнд" -#: arm-dis.c:2145 +#: arc-opc.c:1239 +msgid "value must be in the range 0 to 31" +msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 31" + +#: arc-opc.c:1264 +msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." +msgstr "неисправан положај, треба да буде: 0,4,8,...или 124." + +#: arm-dis.c:5105 +msgid "Select raw register names" +msgstr "Бира сирове називе регистра" + +#: arm-dis.c:5107 +msgid "Select register names used by GCC" +msgstr "Бира називе регистра које користи „GCC“" + +#: arm-dis.c:5109 +msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" +msgstr "Бира називе регистра коришћене у „ISA“ документацији „ARM“-а" + +#: arm-dis.c:5111 +msgid "Assume all insns are Thumb insns" +msgstr "Претпоставља да су сви инснси „Thumb“ инснси" + +#: arm-dis.c:5112 +msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" +msgstr "Происпитује претходећи натпис да одреди врсту „insn“-а" + +#: arm-dis.c:5113 +msgid "Select register names used in the APCS" +msgstr "Бира називе регистра који се користе у „APCS“-у" + +#: arm-dis.c:5115 +msgid "Select register names used in the ATPCS" +msgstr "Бира називе регистра који се користе у „ATPCS“-у" + +#: arm-dis.c:5117 +msgid "Select special register names used in the ATPCS" +msgstr "Бира посебне називе регистра који се користе у „ATPCS“-у" + +#: arm-dis.c:8286 msgid "" msgstr "<неисправна тачност>" -#. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4598 +#: arm-dis.c:11352 #, c-format -msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Непознат назив регистра је подешен: %s\n" +msgid "unrecognised register name set: %s" +msgstr "непознат назив регистра је подешен: %s" -#: arm-dis.c:5208 +#: arm-dis.c:12066 #, c-format msgid "" "\n" @@ -313,41 +648,223 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "неодређено" -#: avr-dis.c:198 +#: avr-dis.c:218 #, c-format -msgid "Internal disassembler error" -msgstr "Унутрашња грешка разложитеља" +msgid "internal disassembler error" +msgstr "унутрашња грешка разложитеља" -#: avr-dis.c:251 +#: avr-dis.c:272 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "непознато ограничење „%c“" -#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 -#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 -#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 -#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 +#: bpf-asm.c:97 +msgid "expected 16, 32 or 64 in" +msgstr "очекивах 16, 32 или 64 у" + +#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 +#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 +#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377 +#: xstormy16-asm.c:277 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" +msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом обраде" + +#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 +#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 +#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429 +#: xstormy16-asm.c:329 +msgid "missing mnemonic in syntax string" +msgstr "недостаје мнемоник у нисци синтаксе" + +#. We couldn't parse it. +#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643 +#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498 +#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455 +#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792 +#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740 +#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630 +#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865 +#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 +#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 +#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771 +#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568 +#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468 +#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 +msgid "unrecognized instruction" +msgstr "непозната инструкција" + +#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 +#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 +#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611 +#: xstormy16-asm.c:511 +#, c-format +msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" +msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох „%c“)" + +#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 +#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 +#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621 +#: xstormy16-asm.c:521 +#, c-format +msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" +msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох крај инструкције)" + +#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 +#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 +#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651 +#: xstormy16-asm.c:551 +msgid "junk at end of line" +msgstr "ђубре на крају реда" + +#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 +#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 +#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763 +#: xstormy16-asm.c:663 +msgid "unrecognized form of instruction" +msgstr "непознат облик инструкције" + +#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 +#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 +#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777 +#: xstormy16-asm.c:677 +#, c-format +msgid "bad instruction `%.50s...'" +msgstr "лоша инструкција „%.50s...“" + +#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 +#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 +#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780 +#: xstormy16-asm.c:680 +#, c-format +msgid "bad instruction `%.50s'" +msgstr "лоша инструкција „%.50s“" + +#: bpf-desc.c:1441 +#, c-format +msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" + +#: bpf-desc.c:1524 +#, c-format +msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" + +#: bpf-desc.c:1543 +#, c-format +msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" + +#. Default text to print if an instruction isn't recognized. +#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 +#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 +#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 +#: xstormy16-dis.c:41 +msgid "*unknown*" +msgstr "*непознато*" + +#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 +#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 +#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421 +#: xstormy16-dis.c:169 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" +msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом исписивања инсн-а" + +#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 +#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 +#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 +#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164 +#, c-format +msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" +msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %lu)" + +#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 +#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 +#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 +#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185 +#, c-format +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "операнд је ван опсега (0x%lx није између 0 и 0x%lx)" + +#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 +#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 +#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 +#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %ld)" -#: cgen-asm.c:374 +#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 +#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 +#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742 +#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" +msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом изградње инсн-а" + +#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 +#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 +#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910 +#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" +msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом декодирања инсн-а" + +#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 +#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 +#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015 +#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" +msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом добављања инт операнда" + +#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 +#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 +#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102 +#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" +msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом добављања вма операнда" + +#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 +#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 +#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196 +#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" +msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом подешавања инт операнда" + +#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 +#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 +#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280 +#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" +msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом подешавања вма операнда" + +#: cgen-asm.c:373 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "операнд је ван опсега (%lu није између %lu и %lu)" -#: d30v-dis.c:255 +#: d30v-dis.c:232 +#, c-format +msgid "illegal id (%d)" +msgstr "неисправан иб (%d)" + +#: d30v-dis.c:259 #, c-format msgid "" msgstr "<непознат регистар %d>" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:60 +#: dis-buf.c:61 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Непозната грешка %d\n" -#: dis-buf.c:69 +#: dis-buf.c:70 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Адреса 0х%s је изван граница.\n" @@ -375,7 +892,7 @@ msgstr "премештање бајта није подржано" #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 -#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 +#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 msgid "missing `)'" msgstr "недостаје )" @@ -387,163 +904,20 @@ msgstr "ПРЕКИДАМ: непознат операнд" msgid "Not a pc-relative address." msgstr "Није адреса која се односи на пц." -#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 -#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 -#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 -#: xstormy16-asm.c:276 +#: epiphany-desc.c:2109 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "Непознато поље %d приликом обраде.\n" - -#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 -#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 -#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 -#: xstormy16-asm.c:327 -msgid "missing mnemonic in syntax string" -msgstr "недостаје мнемоник у нисци синтаксе" +msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#. We couldn't parse it. -#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 -#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 -#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 -#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 -#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 -#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 -#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 -#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 -#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 -#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 -#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 -#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 -#: xstormy16-asm.c:662 -msgid "unrecognized instruction" -msgstr "непозната инструкција" - -#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 -#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 -#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 -#: xstormy16-asm.c:509 +#: epiphany-desc.c:2192 #, c-format -msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох „%c“)" +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 -#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 -#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 -#: xstormy16-asm.c:519 +#: epiphany-desc.c:2211 #, c-format -msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох крај инструкције)" - -#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 -#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 -#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 -#: xstormy16-asm.c:549 -msgid "junk at end of line" -msgstr "ђубре на крају реда" - -#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 -#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 -#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 -#: xstormy16-asm.c:661 -msgid "unrecognized form of instruction" -msgstr "непознат облик инструкције" - -#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 -#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 -#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 -#: xstormy16-asm.c:675 -#, c-format -msgid "bad instruction `%.50s...'" -msgstr "лоша инструкција „%.50s...“" - -#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 -#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 -#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 -#: xstormy16-asm.c:678 -#, c-format -msgid "bad instruction `%.50s'" -msgstr "лоша инструкција „%.50s“" - -#. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 -#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 -#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 -#: xstormy16-dis.c:41 -msgid "*unknown*" -msgstr "*непознато*" - -#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 -#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 -#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 -#: xstormy16-dis.c:168 -#, c-format -msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Непознато поље %d приликом исписивања инсн-а.\n" - -#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 -#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 -#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 -#: xstormy16-ibld.c:164 -#, c-format -msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %lu)" - -#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 -#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 -#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 -#: xstormy16-ibld.c:185 -#, c-format -msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" -msgstr "операнд је ван опсега (0x%lx није између 0 и 0x%lx)" - -#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 -#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 -#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 -#: xstormy16-ibld.c:675 -#, c-format -msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Непознато поље %d приликом изградње инсн-а.\n" - -#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 -#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 -#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 -#: xstormy16-ibld.c:821 -#, c-format -msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Непознато поље %d приликом декодирања инсн-а.\n" - -#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 -#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 -#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 -#: xstormy16-ibld.c:931 -#, c-format -msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Непознато поље %d приликом добављања инт операнда.\n" - -#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 -#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 -#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 -#: xstormy16-ibld.c:1023 -#, c-format -msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Непознато поље %d приликом добављања вма операнда.\n" - -#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 -#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 -#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 -#: xstormy16-ibld.c:1122 -#, c-format -msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Непознато поље %d приликом подешавања инт операнда.\n" - -#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 -#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 -#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 -#: xstormy16-ibld.c:1211 -#, c-format -msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Непознато поље %d приликом подешавања вма операнда.\n" +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 msgid "Register number is not valid" @@ -561,6 +935,21 @@ msgstr "Регистар мора бити између r8 и r15" msgid "Register list is not valid" msgstr "Списак регистра није исправан" +#: fr30-desc.c:1586 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" + +#: fr30-desc.c:1669 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" + +#: fr30-desc.c:1688 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" + #: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" msgstr "недостаје ]" @@ -577,32 +966,56 @@ msgstr "Вредност операнда A мора бити 0 или 1" msgid "register number must be even" msgstr "број регистра мора бити паран" -#: h8300-dis.c:314 +#: frv-desc.c:6326 #, c-format -msgid "Hmmmm 0x%x" -msgstr "Hmmmm 0x%x" +msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: h8300-dis.c:695 +#: frv-desc.c:6409 #, c-format -msgid "Don't understand 0x%x \n" -msgstr "Не разумем 0x%x \n" +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" + +#: frv-desc.c:6428 +#, c-format +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" + +#: frv-opc.c:459 +#, c-format +msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" +msgstr "унутрашња грешка: лоша „vliw->next_slot“ вредност" -#: h8500-dis.c:124 +#: frv-opc.c:769 #, c-format -msgid "can't cope with insert %d\n" -msgstr "не могу да умножим са уметком %d\n" +msgid "internal error: bad major code" +msgstr "унутрашња грешка: лош главни код" -#. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:324 +#: frv-opc.c:819 #, c-format -msgid "%02x\t\t*unknown*" -msgstr "%02x\t\t*непознато*" +msgid "internal error: bad insn unit" +msgstr "унутрашња грешка: лоша инсн јединица" -#: i386-dis.c:11550 +#: h8300-dis.c:63 +#, c-format +msgid "internal error, h8_disassemble_init" +msgstr "унутрашња грешка, „h8_disassemble_init“" + +#: h8300-dis.c:315 +#, c-format +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hmmmm 0x%x" + +#: h8300-dis.c:692 +#, c-format +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Не разумем 0x%x \n" + +#: i386-dis.c:11062 msgid "" msgstr "<унутрашња грешка разложитеља>" -#: i386-dis.c:11859 +#: i386-dis.c:11360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -613,32 +1026,32 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „i386/x86-64“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: i386-dis.c:11863 +#: i386-dis.c:11364 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Разлаже у режиму 64-бита\n" -#: i386-dis.c:11864 +#: i386-dis.c:11365 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Разлаже у режиму 32-бита\n" -#: i386-dis.c:11865 +#: i386-dis.c:11366 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Разлаже у режиму 16-бита\n" -#: i386-dis.c:11866 +#: i386-dis.c:11367 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Приказује инструкцију у синтакси „AT&T“-ја\n" -#: i386-dis.c:11867 +#: i386-dis.c:11368 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Приказује инструкцију у синтакси Интела\n" -#: i386-dis.c:11868 +#: i386-dis.c:11369 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -647,7 +1060,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Приказује инструкцију у мнемонику „AT&T“-а\n" -#: i386-dis.c:11870 +#: i386-dis.c:11371 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -656,111 +1069,135 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Приказује инструкцију у мнемонику Интела\n" -#: i386-dis.c:11872 +#: i386-dis.c:11373 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Претпоставља величину адресе од 64 бита\n" -#: i386-dis.c:11873 +#: i386-dis.c:11374 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Претпоставља величину адресе од 32 бита\n" -#: i386-dis.c:11874 +#: i386-dis.c:11375 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Претпоставља величину адресе од 16 бита\n" -#: i386-dis.c:11875 +#: i386-dis.c:11376 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Претпоставља величину података од 32 бита\n" -#: i386-dis.c:11876 +#: i386-dis.c:11377 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Претпоставља величину података од 16 бита\n" -#: i386-dis.c:11877 +#: i386-dis.c:11378 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Увек приказује суфикс инструкције у синтакси „AT&T“-ја\n" -#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307 +#: i386-dis.c:11379 #, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "%s: Грешка: " +msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" +msgstr " amd64 Приказује инструкцију у „AMD64 ISA“\n" + +#: i386-dis.c:11380 +#, c-format +msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" +msgstr " intel64 Приказује инструкције у „Intel64 ISA“\n" + +#: i386-dis.c:11943 +msgid "64-bit address is disabled" +msgstr "64-битна адреса је искључена" + +#: i386-gen.c:754 +#, c-format +msgid "%s: error: " +msgstr "%s: грешка: " -#: i386-gen.c:692 +#: i386-gen.c:917 #, c-format -msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" -msgstr "%s: %d: Непознато поље бита: %s\n" +msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: непознато поље бита: %s\n" -#: i386-gen.c:694 +#: i386-gen.c:919 #, c-format -msgid "Unknown bitfield: %s\n" -msgstr "Непознато поље бита: %s\n" +msgid "unknown bitfield: %s\n" +msgstr "непознато поље бита: %s\n" -#: i386-gen.c:750 +#: i386-gen.c:982 #, c-format -msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" -msgstr "%s: %d: Недостаје ) у пољу бита: %s\n" +msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: недостаје ) у пољу бита: %s\n" -#: i386-gen.c:1015 +#: i386-gen.c:1083 #, c-format -msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" -msgstr "не могу да нађем „i386-opc.tbl“ за читање, грешка = %s\n" +msgid "unknown broadcast operand: %s\n" +msgstr "непознат операнд емитовања: %s\n" -#: i386-gen.c:1146 +#: i386-gen.c:1538 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "не могу да нађем „i386-reg.tbl“ за читање, грешка = %s\n" -#: i386-gen.c:1223 +#: i386-gen.c:1616 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "не могу да направим „i386-init.h“, грешка = %s\n" -#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830 +#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "не могу да пређем у директоријум „%s“, гршка = %s\n" -#: i386-gen.c:1319 +#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725 +#, c-format +msgid "CpuMax != %d!\n" +msgstr "CpuMax != %d!\n" + +#: i386-gen.c:1729 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d некоришћена бита у „i386_cpu_flags“.\n" -#: i386-gen.c:1326 +#: i386-gen.c:1744 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d некоришћена бита у „i386_operand_type“.\n" -#: i386-gen.c:1340 +#: i386-gen.c:1758 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "не могу да направим „i386-tbl.h“, грешка = %s\n" -#: ia64-gen.c:320 +#: ia64-gen.c:306 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Грешка: " + +#: ia64-gen.c:319 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Упозорење: " -#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 +#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" msgstr "нисам одрадио више белешки „%s“\n" -#: ia64-gen.c:617 +#: ia64-gen.c:616 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" msgstr "не могу да нађем „ia64-ic.tbl“ за читање\n" -#: ia64-gen.c:819 +#: ia64-gen.c:818 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "не могу да нађем „%s“ за читање\n" -#: ia64-gen.c:1051 +#: ia64-gen.c:1050 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" @@ -769,77 +1206,77 @@ msgstr "" "најновији формат „%s“\n" "изгледа ограниченији него „%s“\n" -#: ia64-gen.c:1062 +#: ia64-gen.c:1061 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" msgstr "преклапам поље %s—>%s\n" -#: ia64-gen.c:1259 +#: ia64-gen.c:1258 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "преписујем белешку %d белешком %d (IC:%s)\n" -#: ia64-gen.c:1466 +#: ia64-gen.c:1465 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "не знам како да наведем %% зависност „%s“\n" -#: ia64-gen.c:1488 +#: ia64-gen.c:1487 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "Не знам како да наведем # зависност „%s“\n" -#: ia64-gen.c:1527 +#: ia64-gen.c:1526 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "„IC:%s“ [%s] нема терминале или под-класе\n" -#: ia64-gen.c:1530 +#: ia64-gen.c:1529 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgstr "„IC:%s“ нема терминале или под-класе\n" -#: ia64-gen.c:1539 +#: ia64-gen.c:1538 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" -msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал ИЦ „%s“ [%s]" +msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал „IC %s“ [%s]" -#: ia64-gen.c:1542 +#: ia64-gen.c:1541 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" -msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал ИЦ „%s“\n" +msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал „IC %s“\n" -#: ia64-gen.c:1553 +#: ia64-gen.c:1552 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "класа „%s“ је дефинисана али се не користи\n" -#: ia64-gen.c:1566 +#: ia64-gen.c:1565 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" msgstr "Упозорење: „rsrc“ „%s“ (%s) нема „chks“\n" -#: ia64-gen.c:1569 +#: ia64-gen.c:1568 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" msgstr "Упозорење: „rsrc“ „%s“ (%s) нема „chks“ или „regs“\n" -#: ia64-gen.c:1573 +#: ia64-gen.c:1572 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "„rsrc“ „%s“ (%s) нема „regs“\n" -#: ia64-gen.c:2465 +#: ia64-gen.c:2464 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "ИЦ белешка %d у опкоду „%s“ (IC:%s) се сукобљава са извориштем „%s“ белешка %d\n" -#: ia64-gen.c:2493 +#: ia64-gen.c:2492 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "ИЦ белешка %d за опкод „%s“ (IC:%s) се сукобљава са извориштем „%s“ белешка %d\n" -#: ia64-gen.c:2507 +#: ia64-gen.c:2506 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "опкод „%s“ нема класу (опције %d %d %d)\n" @@ -859,13 +1296,13 @@ msgstr "померај(ИП) није исправан облик" #. of range. #: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." -msgstr "(ДП) померај је ван опсега." +msgstr "(DP) померај је ван опсега." #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. #: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." -msgstr "(СП) померај је ван опсега." +msgstr "(SP) померај је ван опсега." #: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" @@ -896,6 +1333,21 @@ msgstr "„percent-operator“ операнд није симбол" msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Покушавам да нађем индекс бита 0" +#: ip2k-desc.c:1015 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" + +#: ip2k-desc.c:1098 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" + +#: ip2k-desc.c:1117 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" + #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "вредност непосредног не може бити регистар" @@ -908,6 +1360,21 @@ msgstr "вредност непосредног је ван опсега" msgid "21-bit offset out of range" msgstr "Померај 21 бита је ван опсега" +#: iq2000-desc.c:2020 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" + +#: iq2000-desc.c:2103 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" + +#: iq2000-desc.c:2122 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" + #: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" msgstr "очекујем „gp“ односну адресу: gp(symbol)" @@ -924,12 +1391,27 @@ msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotoffhi16(symbo msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotofflo16(symbol)" -#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581 +#: lm32-desc.c:1002 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" + +#: lm32-desc.c:1085 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" + +#: lm32-desc.c:1104 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" + +#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "непознато 0x%04lx" -#: m10200-dis.c:328 +#: m10200-dis.c:321 #, c-format msgid "unknown\t0x%02lx" msgstr "непознато 0x%02lx" @@ -1008,21 +1490,46 @@ msgstr "није исправан пар „r0l/r0h“" msgid "Invalid size specifier" msgstr "Неисправан одредник величине" -#: m68k-dis.c:1281 +#: m32c-desc.c:63033 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" + +#: m32c-desc.c:63116 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" + +#: m32c-desc.c:63135 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" + +#: m32r-desc.c:1365 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" + +#: m32r-desc.c:1448 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" + +#: m32r-desc.c:1467 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" + +#: m68k-dis.c:1294 #, c-format msgid "" msgstr "<код функције %d>" -#: m68k-dis.c:1440 +#: m68k-dis.c:1457 #, c-format msgid "\n" msgstr "<унутрашња грешка у табели опкода: %s %s>\n" -#: m88k-dis.c:679 -#, c-format -msgid "# " -msgstr "# <грешка дис-а: %08lx>" - #: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgstr "Само „$tp“ или „$13“ је дозвољено за овај опкод" @@ -1056,168 +1563,189 @@ msgstr "Непосредни је ван опсега од -128 до 127" msgid "Value is not aligned enough" msgstr "Вредност није довољно поравната" -#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580 +#: mep-desc.c:6226 #, c-format -msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" -msgstr "# унутрашња грешка, неодређени операнд у „%s %s“" +msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: mips-dis.c:2190 +#: mep-desc.c:6309 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" -"\n" -"Следеће опције разложитеља специфичне за „MIPS“ су подржане за коришћење\n" -"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: mips-dis.c:2194 +#: mep-desc.c:6328 #, c-format -msgid "" -"\n" -" msa Recognize MSA instructions.\n" -msgstr "" -"\n" -" msa Препознаје МСА инструкције.\n" +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" -#: mips-dis.c:2197 +#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031 #, c-format -msgid "" -"\n" -" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" -msgstr "" -"\n" -" virt Препознаје АСЕ инструкције виртуелизације.\n" +msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" +msgstr "# унутрашња грешка, неодређени операнд у „%s %s“" -#: mips-dis.c:2200 -#, c-format +#: mips-dis.c:2620 +msgid "Use canonical instruction forms.\n" +msgstr "Користи облике прописне инструкције.\n" + +#: mips-dis.c:2622 +msgid "Recognize MSA instructions.\n" +msgstr "Препознаје „MSA“ инструкције.\n" + +#: mips-dis.c:2624 +msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" +msgstr "Препознаје „ASE“ инструкције виртуелизације.\n" + +#: mips-dis.c:2626 msgid "" -"\n" -" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" -" Default: based on binary being disassembled.\n" +"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" +" instructions.\n" msgstr "" -"\n" -" gpr-names=АБИ Исписује ГПР називе у складу са наведеним АБИ-јем.\n" -" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n" +"Препознаје „eXtended Physical Address (XPA) ASE“\n" +" инструкције.\n" -#: mips-dis.c:2204 -#, c-format +#: mips-dis.c:2629 +msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" +msgstr "Препознаје „Global INValidate (GINV) ASE“ инструкције.\n" + +#: mips-dis.c:2633 +msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" +msgstr "Препознаје „Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE“ инструкције.\n" + +#: mips-dis.c:2637 +msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" +msgstr "Препознаје „Loongson Content Address Memory (CAM)“ инструкције.\n" + +#: mips-dis.c:2641 +msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" +msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions (EXT)“ инструкције.\n" + +#: mips-dis.c:2645 +msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" +msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions R2 (EXT2)“ инструкције.\n" + +#: mips-dis.c:2648 msgid "" -"\n" -" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" -" Default: numeric.\n" +"Print GPR names according to specified ABI.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" -"\n" -" fpr-names=АБИ Исписује ФПР називе у складу са наведеним АБИ-јем.\n" -" Основно: број.\n" +"Исписује „GPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n" +" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n" -#: mips-dis.c:2208 -#, c-format +#: mips-dis.c:2651 msgid "" -"\n" -" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" -" specified architecture.\n" -" Default: based on binary being disassembled.\n" +"Print FPR names according to specified ABI.\n" +" Default: numeric.\n" msgstr "" -"\n" -" cp0-names=АРХТ Исписује називе ЦП0 регистра у складу\n" -" са наведеном архитектуром.\n" -" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n" +"Исписује „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n" +" Основно: број.\n" -#: mips-dis.c:2213 -#, c-format +#: mips-dis.c:2654 msgid "" -"\n" -" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" -"\t\t\t architecture.\n" -" Default: based on binary being disassembled.\n" +"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" -"\n" -" hwr-names=АРХТ Исписује ХВР називе у складу\n" -" са наведеном архитектуром.\n" -" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n" +"Исписује „CP0“ називе регистра у складу са наведеном архитектуром.\n" +" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n" -#: mips-dis.c:2218 -#, c-format +#: mips-dis.c:2658 msgid "" -"\n" -" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" -" specified ABI.\n" +"Print HWR names according to specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" -"\n" -" reg-names=АБИ Исписује ГПР и ФПР називе у складу\n" -" са наведеним АБИ-јем.\n" +"Исписује „HWR“ називе у складу са наведеном архитектуром.\n" +" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n" -#: mips-dis.c:2222 -#, c-format +#: mips-dis.c:2661 +msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" +msgstr "Исписује „GPR“ и „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n" + +#: mips-dis.c:2663 msgid "" -"\n" -" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" -" specified architecture.\n" +"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" +" architecture." msgstr "" -"\n" -" reg-names=АРХТ Исписује ЦП0 регистар и ХВР називе у складу\n" -" са наведеном архитектуром.\n" +"Исписује „CP0“ регистар и „HWR“ називе у складу са наведеном\n" +" архитектуром." -#: mips-dis.c:2226 +#: mips-dis.c:2749 #, c-format msgid "" "\n" -" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" -" " +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +"\n" msgstr "" "\n" -" За опције изнад, следеће опције су подржане за „АБИ“:\n" -" " +"Следеће опције разложитеља специфичне за „MIPS“ су подржане за коришћење\n" +"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" +"\n" -#: mips-dis.c:2233 +#: mips-dis.c:2783 #, c-format msgid "" "\n" -" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" " " msgstr "" "\n" -" За опције изнад, следеће опције су подржане за „АРХТ“:\n" +" За опције изнад, следеће опције су подржане за „%s“:\n" " " -#: mmix-dis.c:34 +#: mmix-dis.c:33 #, c-format -msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" -msgstr "Лош случај %d (%s) у „%s:%d“\n" +msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" +msgstr "лош случај %d (%s) у „%s:%d“" -#: mmix-dis.c:44 +#: mmix-dis.c:42 #, c-format -msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Унутрашње: Код не-прочишћавања (недостаје случај теста): %s:%d" +msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" +msgstr "унутрашње: не-прочишћени код (недостаје случај теста): %s:%d" -#: mmix-dis.c:53 +#: mmix-dis.c:52 msgid "(unknown)" msgstr "(непознато)" -#: mmix-dis.c:511 +#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255 +msgid "*illegal*" +msgstr "*неисправно*" + +#: mmix-dis.c:529 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*непозната врста операнда: %d*" -#: msp430-dis.c:412 -msgid "Illegal as emulation instr" -msgstr "Неисправно као инструкција емулације" +#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 +#, c-format +msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" +msgstr "унутрашња грешка: „immediate()“ је позвано са неисправним бројем бајта %d" + +#: msp430-dis.c:59 +#, c-format +msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" +msgstr "Упозорење: разложитељ је непоуздан – недовољно доступних бајтова" + +#: msp430-dis.c:65 +#, c-format +msgid "Error: read from memory failed" +msgstr "Грешка: читање из меморије није успело" + +#: msp430-dis.c:499 +msgid "Warning: illegal as emulation instr" +msgstr "Упозорењ: неисправно као инструкција емулације" #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. -#: msp430-dis.c:487 -msgid "Illegal as 2-op instr" -msgstr "Неисправно као 2-оп инструкција" +#: msp430-dis.c:591 +msgid "Warning: illegal as 2-op instr" +msgstr "Упозорење: неисправно као 2-оп инструкција" -#: msp430-dis.c:839 -msgid "unrecognised CALLA addressing mode" -msgstr "непознат режим ЦАЛЛА адресирања" +#: msp430-dis.c:1002 +msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" +msgstr "Упозорење: непознат режим „CALLA“ адресирања" -#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148 +#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 #, c-format -msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected" -msgstr "Откривена је резервисана употреба „A/L“ и „B/W“ битова" +msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" +msgstr "Упозорење: откривена је резервисана употреба „A/L“ и „B/W“ битова" #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." @@ -1235,22 +1763,149 @@ msgstr "„percent-operator“-ов операнд није симбол" msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." msgstr "неисправан операнд. врста може имати само вредности 0,1,2." +#: mt-desc.c:1146 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" + +#: mt-desc.c:1229 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" + +#: mt-desc.c:1248 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" + +#: nds32-asm.c:1760 +#, c-format +msgid "internal error: unknown operand, %s" +msgstr "унутрашња грешка: непознат операнд, „%s“" + +#: nds32-asm.c:2396 +#, c-format +msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" +msgstr "унутрашња грешка: немам појма шта даље са резултатима обраде" + +#: nds32-asm.c:2404 +#, c-format +msgid "internal error: unknown hardware resource" +msgstr "унутрашња грешка: непознати хардверски ресурси" + +#: nfp-dis.c:927 +msgid ":" +msgstr "<неисправна_инструкција>:" + +#: nfp-dis.c:1331 +msgid ", , " +msgstr ", <неисправан „CRC“ оператор>, " + +#: nfp-dis.c:1683 +msgid "[" +msgstr "<неисправна грана>[" + +#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 +#, c-format +msgid "[]" +msgstr "<неисправна мета наредбе %d:%d:%d>[]" + +#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 +#, c-format +msgid "[]" +msgstr "<неисправна радња наредбе %d:%d:%d>[]" + +#: nfp-dis.c:2555 +msgid "File has no ME-Config section." +msgstr "Датотека нема одељак „ME“-Подешавања." + +#: nfp-dis.c:2569 +msgid "File has invalid ME-Config section." +msgstr "Датотека има неисправан одељак „ME“-Подешавања." + +#: nfp-dis.c:2711 +#, c-format +msgid "Error processing section %u " +msgstr "Грешка обраде одељка %u " + +#: nfp-dis.c:2740 +#, c-format +msgid "Invalid NFP option: %s" +msgstr "Неисправна „NFP“ опција: %s" + +#: nfp-dis.c:2972 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Следеће опције разложитеља специфичне за „NFP“ су подржане за коришћење\n" +"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" + +#: nfp-dis.c:2976 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" +" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" +" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." +msgstr "" +"\n" +" no-pc\t\t Не исписује префикс бројача прогама.\n" +" ctx4\t\t Приморава разложитеља да користи 4-контекстни режим.\n" +" ctx8\t\t Приморава 8-контекстни режим, таје предност." + +#: nios2-dis.c:135 +#, c-format +msgid "out of memory" +msgstr "нема више меморије" + +#: nios2-dis.c:263 +#, c-format +msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" +msgstr "унутрашња грешка: оштећен описник опкода за „%s %s“" + #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of #. an immediate either. We don't know how much to increase #. aoffsetp by since whatever generated this is broken #. anyway! -#: ns32k-dis.c:533 +#: ns32k-dis.c:535 #, c-format msgid "$" msgstr "$<неодређено>" -#: ppc-dis.c:320 +#: or1k-asm.c:55 +msgid "relocation invalid for store" +msgstr "премештај је неисправан за спремиште" + +#: or1k-asm.c:56 +msgid "internal relocation type invalid" +msgstr "унутрашња врста премештаја је неисправна" + +#: or1k-desc.c:2213 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" + +#: or1k-desc.c:2296 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" + +#: or1k-desc.c:2315 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" + +#: ppc-dis.c:376 #, c-format -msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" -msgstr "упозорење: занемарујем непознату опцију „-M%s“\n" +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" +msgstr "упозорење: занемарујем непознату опцију „-M%s“" -#: ppc-dis.c:745 +#: ppc-dis.c:957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1261,117 +1916,272 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „PPC“ су подржане за коришћење са\n" "прекидачем „-M“:\n" -#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964 +#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 msgid "invalid register" msgstr "неисправан регистар" -#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242 +#: ppc-opc.c:396 msgid "invalid conditional option" msgstr "неисправна условна опција" -#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244 +#: ppc-opc.c:399 msgid "invalid counter access" msgstr "неисправан приступ бројача" -#: ppc-opc.c:1246 +#: ppc-opc.c:463 +msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier" +msgstr "„BO“ вредност подразумева без поготка гране, када користим + или - измењивач" + +#: ppc-opc.c:468 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "покуђавам да подесим „y“ бит када користим + или - измењивач" -#: ppc-opc.c:1278 +#: ppc-opc.c:470 +msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier" +msgstr "покуђавам да подесим „at“ битове када користим + или - измењивач" + +#: ppc-opc.c:658 +msgid "invalid R operand" +msgstr "неисправан „R“ операнд" + +#: ppc-opc.c:713 msgid "invalid mask field" msgstr "неисправно поље маске" -#: ppc-opc.c:1304 -msgid "ignoring invalid mfcr mask" -msgstr "занемарујем неисправну „mfcr“ маску" +#: ppc-opc.c:736 +msgid "invalid mfcr mask" +msgstr "неисправна „mfcr“ маска" + +#: ppc-opc.c:812 +msgid "illegal L operand value" +msgstr "неисправна вредност „L“ операнда" -#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438 +#: ppc-opc.c:851 +msgid "incompatible L operand value" +msgstr "несагласна вредност „L“ операнда" + +#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926 msgid "illegal bitmask" msgstr "неисправна битмаска" -#: ppc-opc.c:1525 +#: ppc-opc.c:1013 msgid "address register in load range" msgstr "регистар адресе у опсегу учитавања" -#: ppc-opc.c:1578 +#: ppc-opc.c:1079 msgid "index register in load range" msgstr "регистар индекса у опсегу учитавања" -#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650 +#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "операнди изворног и циљног регистра морају бити различити" -#: ppc-opc.c:1609 +#: ppc-opc.c:1139 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "неисправан операнд регистра приликом освежавања" -#: ppc-opc.c:1700 +#: ppc-opc.c:1257 msgid "illegal immediate value" msgstr "неисправна вредност непосредног" -#: ppc-opc.c:1839 +#: ppc-opc.c:1362 +msgid "invalid bat number" +msgstr "неисправан бат број" + +#: ppc-opc.c:1397 msgid "invalid sprg number" msgstr "неисправан спрг број" -#: ppc-opc.c:2009 +#: ppc-opc.c:1434 +msgid "invalid tbr number" +msgstr "неисправан тбр број" + +#: ppc-opc.c:1581 msgid "invalid constant" msgstr "неисправна константа" -#: s390-dis.c:291 +#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752 +msgid "UIMM = 00000 is illegal" +msgstr "„UIMM = 00000“ је неисправно" + +#: ppc-opc.c:1775 +msgid "UIMM values >7 are illegal" +msgstr "„UIMM“ вредности >7 су неисправне" + +#: ppc-opc.c:1798 +msgid "UIMM values >15 are illegal" +msgstr "„UIMM“ вредности >15 су неисправне" + +#: ppc-opc.c:1821 +msgid "GPR odd is illegal" +msgstr "непарно „GPR“ је неисправно" + +#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867 +msgid "invalid offset" +msgstr "неисправан померај" + +#: ppc-opc.c:1890 +msgid "invalid Ddd value" +msgstr "неисправна „Ddd“ вредност" + +#: riscv-dis.c:68 +#, c-format +msgid "unrecognized disassembler option: %s" +msgstr "непозната опција разложитеља: %s" + +#: riscv-dis.c:346 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" +msgstr "# унутрашња грешка, неодређени измењивач (%c)" + +#: riscv-dis.c:545 #, c-format msgid "" "\n" -"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -"Следеће опције разложитеља специфичне за „S/390“ су подржане за коришћење\n" +"Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V-“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: s390-dis.c:295 +#: riscv-dis.c:549 #, c-format -msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" -msgstr " esa Разлаже у режиму ЕСА архитектуре\n" +msgid "" +"\n" +" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" +msgstr "" +"\n" +" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n" -#: s390-dis.c:296 +#: riscv-dis.c:552 #, c-format -msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" -msgstr " zarch Разлаже у режиму з/Архитектуре\n" +msgid "" +"\n" +" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" +" than into pseudoinstructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n" +" у псеудоинструкције.\n" -#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 -#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 -msgid "" -msgstr "<неисправна инструкција>" +#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 +msgid "" +msgstr "<неисправан број регистра>" + +#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195 +msgid "" +msgstr "<неисправан код услова>" + +#: rx-dis.c:155 +msgid "" +msgstr "<неисправн азаставица>" + +#: rx-dis.c:203 +msgid "" +msgstr "<неисправна оп_величина>" -#: sparc-dis.c:286 +#: rx-dis.c:211 +msgid "" +msgstr "<неисправна величина>" + +#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326 +msgid "" +msgstr "<неисправан број регистра>" + +#: s12z-dis.c:389 +msgid "" +msgstr "<лоше>" + +#: s12z-dis.c:400 +msgid "." +msgstr ".<лоше>" + +#: s390-dis.c:42 +msgid "Disassemble in ESA architecture mode" +msgstr "Разлаже у режиму „ESA“ архитектуре" + +#: s390-dis.c:43 +msgid "Disassemble in z/Architecture mode" +msgstr "Разлаже у режиму z/Архитектуре" + +#: s390-dis.c:44 +msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" +msgstr "Исписује непознате инструкције у складу са дужином из прва два бита" + +#: s390-dis.c:76 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n" +msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" +msgstr "непозната опција „S/390“ разложитеља: %s" -#: sparc-dis.c:297 +#: s390-dis.c:416 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n" +msgid "" +"\n" +"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Следеће опције разложитеља специфичне за „S/390“ су подржане за коришћење\n" +"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" + +#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146 +#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 +msgid "" +msgstr "<неисправна инструкција>" + +#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 +#, c-format +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:356 +#: sparc-dis.c:377 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“ == „%s“\n" +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“ == „%s“\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1047 +#: sparc-dis.c:1095 msgid "unknown" msgstr "непознато" -#: v850-dis.c:453 +#: v850-dis.c:190 +msgid "" +msgstr "<неисправан „s-reg“ број>" + +#: v850-dis.c:206 +msgid "" +msgstr "<неисправан „reg“ број>" + +#: v850-dis.c:222 +msgid "" +msgstr "<неисправан „v-reg“ број>" + +#: v850-dis.c:236 +msgid "" +msgstr "<неисправан „CC--reg“ број>" + +#: v850-dis.c:250 +msgid "" +msgstr "" + +#: v850-dis.c:264 +msgid "" +msgstr "<неисправан „casheop“ број>" + +#: v850-dis.c:275 +msgid "" +msgstr "<неисправан „prefop“ број>" + +#: v850-dis.c:510 #, c-format -msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "непознат помак операнда: %x\n" +msgid "unknown operand shift: %x" +msgstr "непознат помак операнда: %x" -#: v850-dis.c:465 +#: v850-dis.c:526 #, c-format -msgid "unknown reg: %d\n" -msgstr "непознат регистар: %d\n" +msgid "unknown reg: %d" +msgstr "непознат регистар: %d" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and @@ -1442,6 +2252,23 @@ msgstr "неисправан регистар за поравнање спрем msgid "invalid register name" msgstr "неисправан назив регистра" +#: wasm32-dis.c:88 +msgid "Disassemble \"register\" names" +msgstr "Разлаже „register“ називе" + +#: wasm32-dis.c:89 +msgid "Name well-known globals" +msgstr "Називу добро познати општи" + +#: wasm32-dis.c:537 +#, c-format +msgid "" +"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch:\n" +msgstr "" +"Следеће опције разложитеља специфичне за „WebAssembly“ су подржане за коришћење са\n" +"прекидачем „-M“:\n" + #: xc16x-asm.c:66 msgid "Missing '#' prefix" msgstr "Недостаје префикс „#“" @@ -1466,6 +2293,21 @@ msgstr "Недостаје префикс „sof:“" msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Недостаје префикс „seg:“" +#: xc16x-desc.c:3349 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" + +#: xc16x-desc.c:3432 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" + +#: xc16x-desc.c:3451 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" + #: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Лош регистар у предувећању" @@ -1505,3 +2347,107 @@ msgstr "Операнд није симбол" #: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Грешка синтаксе: Нема пратеће )" + +#: xstormy16-desc.c:1317 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" + +#: xstormy16-desc.c:1400 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" + +#: xstormy16-desc.c:1419 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" + +#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" +#~ msgstr "Неисправна лимм упута у последњој инструкцији!\n" + +#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction" +#~ msgstr "не могу да уклопим другачије вредноване константе у инструкцији" + +#~ msgid "auxiliary register not allowed here" +#~ msgstr "помоћни регистар није дозвољен овде" + +#~ msgid "too many long constants" +#~ msgstr "превише дугих константи" + +#~ msgid "too many shimms in load" +#~ msgstr "превише „shimms“-ија у учитавању" + +#~ msgid "impossible store" +#~ msgstr "немогућ смештај" + +#~ msgid "st operand error" +#~ msgstr "грешка ст операнда" + +#~ msgid "address writeback not allowed" +#~ msgstr "повратно писање адресе није дозвољено" + +#~ msgid "invalid load/shimm insn" +#~ msgstr "неисправна „load/shimm“ инструкција" + +#~ msgid "ld operand error" +#~ msgstr "грешка лд операнда" + +#~ msgid "jump flags, but no .f seen" +#~ msgstr "заставице скока, али не видех „.f“" + +#~ msgid "jump flags, but no limm addr" +#~ msgstr "заставице скока, али нема лимм адресе" + +#~ msgid "flag bits of jump address limm lost" +#~ msgstr "лимм губитак битова заставице адресе скока" + +#~ msgid "attempt to set HR bits" +#~ msgstr "покушавам да подесим ХР бите" + +#~ msgid "bad jump flags value" +#~ msgstr "лоша вредност заставица скока" + +#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary" +#~ msgstr "адреса гране није на граници 4 бајта" + +#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix" +#~ msgstr "морате навести „.jd“ или суфикс не нулирања" + +#~ msgid "Internal disassembler error" +#~ msgstr "Унутрашња грешка разложитеља" + +#~ msgid "can't cope with insert %d\n" +#~ msgstr "не могу да умножим са уметком %d\n" + +#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" +#~ msgstr "%02x\t\t*непознато*" + +#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +#~ msgstr "не могу да нађем „i386-opc.tbl“ за читање, грешка = %s\n" + +#~ msgid "# " +#~ msgstr "# <грешка дис-а: %08lx>" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" +#~ " specified architecture.\n" +#~ " Default: based on binary being disassembled.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " cp0-names=АРХТ Исписује називе ЦП0 регистра у складу\n" +#~ " са наведеном архитектуром.\n" +#~ " Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " За опције изнад, следеће опције су подржане за „АРХТ“:\n" +#~ " " + +#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +#~ msgstr "Унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n" -- 2.30.2