From 67422217037ffea3baaba28e7e31a10869ccec00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers Date: Sun, 18 Feb 2018 22:00:36 +0000 Subject: [PATCH] * es.po: Update. From-SVN: r257797 --- gcc/po/ChangeLog | 4 + gcc/po/es.po | 192 +++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 82 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index c16c5424450..a9dc64fa86b 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-02-18 Joseph Myers + + * es.po: Update. + 2018-02-18 Joseph Myers * sv.po: Update. diff --git a/gcc/po/es.po b/gcc/po/es.po index 2c6547aa6c9..a4e25eae9fb 100644 --- a/gcc/po/es.po +++ b/gcc/po/es.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 8.1-b20180128\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-05 14:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-18 21:54+0100\n" "Last-Translator: Antonio Ceballos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -16225,52 +16225,44 @@ msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E" msgstr "%K%qD: el límite %E especificado excede el tamaño de objeto máximo %E" #: builtins.c:3234 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu" +#, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "%K%qD: el límite especificado entre %wu y %wu excede el tamaño de objeto máximo %wu" +msgstr "%K%qD: el límite especificado entre %E y %E excede el tamaño de objeto máximo %E" #: builtins.c:3249 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds maximum object size %wu" +#, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E" -msgstr "%K%qD: el límite %wu especificado excede el tamaño de objeto máximo %wu" +msgstr "%K%qD: el límite %E especificado excede el tamaño del destino %E" #: builtins.c:3255 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu" +#, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E" -msgstr "%K%qD: el límite especificado entre %wu y %wu excede el tamaño de objeto máximo %wu" +msgstr "%K%qD: el límite especificado entre %E y %E excede el tamaño del destino %E" #: builtins.c:3278 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu" +#, gcc-internal-format msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E" -msgstr "directiva %<%.*s%> escribiendo %wu byte en una región de tamaño %wu" +msgstr "%K%qD leyendo %E byte en una región de tamaño %E" #: builtins.c:3279 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu" +#, gcc-internal-format msgid "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E" -msgstr "directiva %<%.*s%> escribiendo %wu bytes en una región de tamaño %wu" +msgstr "%K%qD leyendo %E bytes en una región de tamaño %E" #: builtins.c:3285 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu" +#, gcc-internal-format msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E" -msgstr "directiva %<%.*s%> escribiendo %wu o más bytes en una región de tamaño %wu" +msgstr "%K%qD leyendo %E o más bytes en una región de tamaño %E" #: builtins.c:3291 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu" +#, gcc-internal-format msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E" -msgstr "directiva %<%.*s%> escribiendo entre %wu y %wu bytes en una región de tamaño %wu" +msgstr "%K%qD leyendo entre %E y %E bytes en una región de tamaño %E" #: builtins.c:3965 builtins.c:4031 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "specified bound %wu equals the size of the destination" +#, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size" -msgstr "el límite %wu especificado es igual al tamaño del destino" +msgstr "el límite de %K%qD %E especificado es igual al tamaño del destino" #: builtins.c:4879 gimplify.c:3272 #, gcc-internal-format @@ -16421,16 +16413,14 @@ msgid "undefined behavior when second parameter of % is declared with msgstr "la conducta es indefinida cuando el segundo parámetro de % se declara con almacenamiento %" #: builtins.c:9806 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" +#, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant" -msgstr "%Kel primer argumento de %D debe ser un puntero, el segundo una constante entera" +msgstr "%Kel primer argumento de %qD debe ser un puntero, el segundo una constante entera" #: builtins.c:9819 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" +#, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" -msgstr "%Kel último argumento de %D no es una constante entera entre 0 y 3" +msgstr "%Kel último argumento de %qD no es una constante entera entre 0 y 3" #: builtins.c:10095 #, gcc-internal-format @@ -16504,10 +16494,9 @@ msgid "%qD argument %i declared attribute %" msgstr "%qD no se declaró %" #: calls.c:1721 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "routine %qD declared here" +#, gcc-internal-format msgid "argument %qD declared here" -msgstr "la rutina %qD se declara aquí" +msgstr "el argumento %qD se declara aquí" #: calls.c:1735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -16617,16 +16606,14 @@ msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father" msgstr "verify_flow_info: El bloque %i carece de loop_father" #: cfghooks.c:146 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i" -msgstr "verify_flow_info: Cuenta errónea del bloque %i %i" +msgstr "verify_flow_info: Cuenta errónea del bloque %i" #: cfghooks.c:154 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i" -msgstr "verify_flow_info: Cuenta errónea del bloque %i %i" +msgstr "verify_flow_info: Cuenta errónea del bloque %i" #: cfghooks.c:162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -16634,16 +16621,14 @@ msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Borde duplicado %i->%i" #: cfghooks.c:171 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i" -msgstr "verify_flow_info: Probabilidad errónea del borde %i->%i %i" +msgstr "Probabilidad del borde %i->%i no inicializada" #: cfghooks.c:177 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i" -msgstr "verify_flow_info: Probabilidad errónea del borde %i->%i %i" +msgstr "verify_flow_info: Probabilidad errónea del borde %i->%i" #: cfghooks.c:189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -16923,7 +16908,7 @@ msgstr "se grabaron %d salidas para el bucle %d (teniendo %d salidas)" #: cfgrtl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition" -msgstr "" +msgstr "el bloque básico no frío %d es alcanzable solo por caminos que cruzan la partición fría" #: cfgrtl.c:2421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -16933,7 +16918,7 @@ msgstr "se encontraron múltiples transiciones caliente/frío (bb %i)" #: cfgrtl.c:2429 #, gcc-internal-format msgid "partition found but function partition flag not set" -msgstr "" +msgstr "partición encontrada pero el indicador de partición de función no está puesto" #: cfgrtl.c:2468 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -17102,10 +17087,9 @@ msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "el número de notas bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)" #: cgraph.c:3051 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "caller edge count is negative" +#, gcc-internal-format msgid "caller edge count invalid" -msgstr "la cuenta de borde llamador es negativa" +msgstr "la cuenta de borde llamador no es válida" #: cgraph.c:3135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -17115,7 +17099,7 @@ msgstr "campo aux establecido para el borde %s->%s" #: cgraph.c:3142 #, gcc-internal-format msgid "cgraph count invalid" -msgstr "" +msgstr "cuenta de cgraph no válida" #: cgraph.c:3147 #, gcc-internal-format @@ -17925,10 +17909,9 @@ msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "%Kla llamada a %qs se redecló con aviso de atributo: %s" #: file-prefix-map.c:50 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument to %qD" +#, gcc-internal-format msgid "invalid argument %qs to %qs" -msgstr "argumento no válido para %qD" +msgstr "argumento %qs no válido para %qs" #: final.c:1789 #, gcc-internal-format @@ -18085,7 +18068,7 @@ msgstr "no se reconoce la opción de línea de órdenes %qs" #: gcc.c:3718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GCC is not configured to support %s as offload target" -msgstr "" +msgstr "GCC no está configurado para aceptar %s como objetivo de descarga" #: gcc.c:4022 #, gcc-internal-format @@ -18202,10 +18185,9 @@ msgid "malformed spec function arguments" msgstr "argumentos de la función de especificación malformados" #: gcc.c:6330 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" +#, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs ends in escape" -msgstr "la especificación entre llaves %qs es no válida en %qc" +msgstr "la especificación entre llaves %qs termina en escape" #: gcc.c:6465 #, gcc-internal-format @@ -18822,12 +18804,11 @@ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to e msgstr "la salida de la directiva %<%.*s%> entre %wu y %wu bytes podría provocar que el resultado supere %" #: gimple-ssa-sprintf.c:2944 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "assuming directive output of %wu byte" +#, gcc-internal-format msgid "assuming directive output of %wu byte" msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes" msgstr[0] "se asume salida de directiva de %wu byte" -msgstr[1] "se asume salida de directiva de %wu byte" +msgstr[1] "se asume salida de directiva de %wu bytes" #: gimple-ssa-sprintf.c:2951 #, gcc-internal-format @@ -18875,10 +18856,9 @@ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu" msgstr "el límite especificado %wu supera el tamaño máximo del objeto %wu" #: gimple-ssa-sprintf.c:3893 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "specified bound %wu exceeds %" +#, gcc-internal-format msgid "specified bound %wu exceeds %" -msgstr "el límite especificado %wu supera %" +msgstr "el límite especificado %wu supera %" #: gimple-ssa-sprintf.c:3946 #, gcc-internal-format @@ -19112,10 +19092,9 @@ msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD msgstr "" #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1534 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %q+#D declared here" +#, gcc-internal-format msgid "array %qD declared here" -msgstr " %q+#D se declaró aquí" +msgstr "el array %qD se declaró aquí" #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1537 gimple-ssa-warn-restrict.c:1543 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s" @@ -20047,10 +20026,9 @@ msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o" msgstr "error de instalación, no se puede encontrar crtoffloadtable.o" #: lto-wrapper.c:1000 lto-wrapper.c:1012 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%s: %s" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s" +msgstr "%s: %s\n" #: lto-wrapper.c:1056 #, gcc-internal-format @@ -20088,10 +20066,9 @@ msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target" msgstr "la llamada requiere ifunc, que no se admite en este objetivo" #: multiple_target.c:81 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "target CPU does not support unaligned accesses" +#, gcc-internal-format msgid "target does not support function version dispatcher" -msgstr "el CPU objetivo no admite accesos sin alinear" +msgstr "el objetivo no admite despachador de versión de función" #: multiple_target.c:89 #, gcc-internal-format @@ -20411,10 +20388,9 @@ msgid "argument to %qs should be a non-negative integer" msgstr "el argumento para %qs debe ser un entero no negativo" #: opts-common.c:1173 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d" +#, gcc-internal-format msgid "argument to %qs is not between %d and %d" -msgstr "-malign-functions=%d no está entre 0 y %d" +msgstr "el argumento para %qs no está entre %d y %d" #: opts-common.c:1187 #, gcc-internal-format @@ -20513,28 +20489,24 @@ msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "las anclas de seccions se deben desactivar cando el reordenamiento de nivel principal se desactiva" #: opts.c:840 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" +#, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture" -msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona con excepciones en esta arquitectura" +msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> no funciona con excepciones en esta arquitectura" #: opts.c:856 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" +#, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture" -msgstr "-freorder-blocks-and-partition no admite información de desenredo en esta arquitectura" +msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> no admite información de desenredo en esta arquitectura" #: opts.c:874 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" +#, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture" -msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona en esta arquitectura" +msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> no funciona en esta arquitectura" #: opts.c:912 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin" +#, gcc-internal-format msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin" -msgstr "-fno-fat-lto-object sólo se admite con el plugin enlazador" +msgstr "%<-fno-fat-lto-object%> sólo se admite con el plugin enlazador" #: opts.c:926 #, gcc-internal-format @@ -20542,45 +20514,39 @@ msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgstr "%<-fsplit-stack%> no se admite en esta configuración de compilador" #: opts.c:973 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address" +#, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "-fsanitize=address es incompatible con -fsanitize=kernel-address" +msgstr "%<-fsanitize=pointer-compare%> debe combinarse con %<-fsanitize=address%> o %<-fsanitize=kernel-address%>" #: opts.c:977 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "" +msgstr "%<-fsanitize=pointer-subtract%> debe combinarse con %<-fsanitize=address%> o %<-fsanitize=kernel-address%>" #: opts.c:985 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address" +#, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "-fsanitize=address es incompatible con -fsanitize=kernel-address" +msgstr "%<-fsanitize=address%> es incompatible con %<-fsanitize=kernel-address%>" #: opts.c:992 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread" +#, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>" -msgstr "-fsanitize=address y -fsanitize=kernel-address son incompatibles con -fsanitize=thread" +msgstr "%<-fsanitize=address%> y %<-fsanitize=kernel-address%> son incompatibles con %<-fsanitize=thread%>" #: opts.c:998 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fsanitize=leak is incompatible with -fsanitize=thread" +#, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>" -msgstr "-fsanitize=leak es incompatible con -fsanitize=thread" +msgstr "%<-fsanitize=leak%> es incompatible con %<-fsanitize=thread%>" #: opts.c:1004 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fsanitize-recover=%s is not supported" +#, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" -msgstr "no se admite -fsanitize-recover=%s" +msgstr "no se admite %<-fsanitize-recover=%s%>" #: opts.c:1030 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option" +#, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option" -msgstr "-fsanitize-address-use-after-scope requiere -fstack-reuse=none option" +msgstr "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requiere %<-fstack-reuse=none%> option" #: opts.c:1037 #, gcc-internal-format @@ -20598,10 +20564,9 @@ msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" msgstr "no se reconocen las include_flags 0x%x pasadas a print_specific_help" #: opts.c:1673 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fsanitize=all option is not valid" +#, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid" -msgstr "la opción -fsanitize=all no es válida" +msgstr "la opción %<-fsanitize=all%> no es válida" #: opts.c:1713 #, gcc-internal-format @@ -20614,10 +20579,9 @@ msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s" msgstr "no se reconoce el argumento para la opción -f%ssanitize%s=: %q.*s" #: opts.c:1754 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute directive ignored" +#, gcc-internal-format msgid "%<%s%> attribute directive ignored" -msgstr "se descarta la directiva de atributo %qE" +msgstr "se descarta la directiva de atributo %<%s%>" #: opts.c:1931 #, gcc-internal-format -- 2.30.2