From 6ec62a9bd3603587c34dbb54d2317a2cdea8f672 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Wed, 6 Feb 2008 09:05:38 +0000 Subject: [PATCH] Updated Malasian translation. --- gprof/ChangeLog | 4 ++ gprof/po/ms.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 97 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog index e4acac6075e..46de80ba398 100644 --- a/gprof/ChangeLog +++ b/gprof/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-02-06 Nick Clifton + + * po/ms.po: Updated Malasian translation. + 2008-02-04 H.J. Lu PR 5715 diff --git a/gprof/po/ms.po b/gprof/po/ms.po index ed481cd80e3..3a3b7833c7c 100644 --- a/gprof/po/ms.po +++ b/gprof/po/ms.po @@ -1,15 +1,15 @@ # gprof Bahasa Melayu (Malay) (ms). -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2006 Sharuzzaman Ahmat Raslan +# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006, 2008 Sharuzzaman Ahmat Raslan # This file is distributed under the same license as the gprof package. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2006. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2006, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gprof 2.16.93\n" +"Project-Id-Version: gprof 2.17.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-01 07:23+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-25 22:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 16:49+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-06 01:38+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,22 +20,22 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: alpha.c:119 mips.c:71 +#: alpha.c:107 mips.c:59 #, c-format msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n" -#: alpha.c:141 +#: alpha.c:129 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s \n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s \n" -#: alpha.c:151 +#: alpha.c:139 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" -#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97 +#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:105 #, c-format msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" msgstr "%s: %s: akhir fail tidak dijangka\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "\t\t\tGraf panggilan\n" "\n" -#: cg_print.c:78 hist.c:359 +#: cg_print.c:78 hist.c:466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "sendiri" msgid "descendants" msgstr "keturunan" -#: cg_print.c:98 hist.c:385 +#: cg_print.c:98 hist.c:492 msgid "name" msgstr "nama" @@ -233,47 +233,47 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: corefile.c:64 -#, c-format -msgid "%s: could not open %s.\n" -msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n" - -#: corefile.c:78 corefile.c:112 +#: corefile.c:59 #, c-format msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" msgstr "%s: tidak dapat menghurai fail pemetaan %s.\n" -#: corefile.c:158 +#: corefile.c:72 #, c-format -msgid "%s: %s: not in a.out format\n" -msgstr "%s: %s: bukan dalam format a.out\n" +msgid "%s: could not open %s.\n" +msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n" -#: corefile.c:169 +#: corefile.c:166 +#, c-format +msgid "%s: %s: not in executable format\n" +msgstr "%s: %s: bukan dalam format bolehlaksana\n" + +#: corefile.c:177 #, c-format msgid "%s: can't find .text section in %s\n" msgstr "%s: tidak dapat mencari seksyen .text dalam %s\n" -#: corefile.c:244 +#: corefile.c:252 #, c-format msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" msgstr "%s: tidak cukup ruang untuk %lu byte bagi ruang teks\n" -#: corefile.c:258 +#: corefile.c:266 #, c-format msgid "%s: can't do -c\n" msgstr "%s: tidak dapat melakukan -c\n" -#: corefile.c:292 +#: corefile.c:305 #, c-format msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n" -#: corefile.c:457 +#: corefile.c:470 #, c-format msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai simbol\n" -#: corefile.c:771 +#: corefile.c:772 #, c-format msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgstr "%s: seseorang salah mengira: ltab.len=%d berbanding %ld\n" @@ -308,62 +308,62 @@ msgstr "%s: %s: tag buruk %d dijumpai (fail rosak?)\n" msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: kadar pemprofilan tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n" -#: gmon_io.c:486 +#: gmon_io.c:489 #, c-format msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n" -#: gmon_io.c:514 +#: gmon_io.c:516 #, c-format msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" msgstr "%s: fail '%s' tidak kelihatan seperti dialam format gmon.out\n" -#: gmon_io.c:535 +#: gmon_io.c:529 #, c-format msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" msgstr "%s: EOF tidak dijangka selepas membaca %d/%d bins\n" -#: gmon_io.c:568 +#: gmon_io.c:563 #, c-format msgid "time is in ticks, not seconds\n" msgstr "masa dalam tick, bukan saat\n" -#: gmon_io.c:574 gmon_io.c:750 +#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:746 #, c-format msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" msgstr "%s: tidak tahu bagaimana untuk menguruskan format fail %d\n" -#: gmon_io.c:581 +#: gmon_io.c:576 #, c-format msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" msgstr "Fail `%s' (versi %d) mengandungi:\n" -#: gmon_io.c:584 +#: gmon_io.c:579 #, c-format msgid "\t%d histogram record\n" msgstr "\t%d rekod histogram\n" -#: gmon_io.c:585 +#: gmon_io.c:580 #, c-format msgid "\t%d histogram records\n" msgstr "\t%d rekod histogram\n" -#: gmon_io.c:587 +#: gmon_io.c:582 #, c-format msgid "\t%d call-graph record\n" msgstr "\t%d rekod graf panggilan\n" -#: gmon_io.c:588 +#: gmon_io.c:583 #, c-format msgid "\t%d call-graph records\n" msgstr "\t%d rekod graf panggilan\n" -#: gmon_io.c:590 +#: gmon_io.c:585 #, c-format msgid "\t%d basic-block count record\n" msgstr "\t%d rekod kiraan blok-asas\n" -#: gmon_io.c:591 +#: gmon_io.c:586 #, c-format msgid "\t%d basic-block count records\n" msgstr "\t%d rekod kiraan blok-asas\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" -"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n" +"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE]\n" "\t[image-file] [profile-file...]\n" msgstr "" "Penggunaan: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" -"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n" +"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE]\n" "\t[image-file] [profile-file...]\n" #: gprof.c:174 @@ -445,32 +445,59 @@ msgstr "%s: Hanya satu dari --function-ordering dan --file-ordering boleh dinyat msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgstr "%s: maaf, format format `prof' belum lagi disokong\n" -#: gprof.c:576 +#: gprof.c:581 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgstr "%s: fail gmon.out kehilangan histogram\n" -#: gprof.c:583 +#: gprof.c:588 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgstr "%s: fail gmon.out kehilangan data graf-panggilan\n" -#: hist.c:126 +#: hist.c:133 +#, c-format +msgid "" +"%s: dimension unit changed between histogram records\n" +"%s: from '%s'\n" +"%s: to '%s'\n" +msgstr "" +"%s: unit dimensi berubah antara rekod histogram\n" +"%s: dari '%s'\n" +"%s: ke '%s'\n" + +#: hist.c:143 #, c-format -msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" -msgstr "%s: `%s' tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n" +msgid "" +"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n" +"%s: from '%c'\n" +"%s: to '%c'\n" +msgstr "" +"%s: pemendekan dimensi berubah antara rekod histogram\n" +"%s: dari '%c'\n" +"%s: ke '%c'\n" -#: hist.c:142 +#: hist.c:157 +#, c-format +msgid "%s: different scales in histogram records" +msgstr "%s: skala berbeza dalam rekod histogram" + +#: hist.c:194 +#, c-format +msgid "%s: overlapping histogram records\n" +msgstr "%s: rekod histogram bertindih\n" + +#: hist.c:228 #, c-format msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" msgstr "%s: %s: EOF tidak dijangka selepas membaca %u dari %u sampel\n" -#: hist.c:355 +#: hist.c:462 #, c-format msgid "%c%c/call" msgstr "%c%c/panggilan" -#: hist.c:363 +#: hist.c:470 #, c-format msgid "" " for %.2f%% of %.2f %s\n" @@ -479,7 +506,7 @@ msgstr "" " untuk %.2f%% dari %.2f %s\n" "\n" -#: hist.c:369 +#: hist.c:476 #, c-format msgid "" "\n" @@ -488,7 +515,7 @@ msgstr "" "\n" "Setiap sampel kira sebagai %g %s.\n" -#: hist.c:374 +#: hist.c:481 #, c-format msgid "" " no time accumulated\n" @@ -497,27 +524,27 @@ msgstr "" " tiada masa dikumpulkan\n" "\n" -#: hist.c:381 +#: hist.c:488 msgid "cumulative" msgstr "kumulatif" -#: hist.c:381 +#: hist.c:488 msgid "self " msgstr "sendiri" -#: hist.c:381 +#: hist.c:488 msgid "total " msgstr "jumlah" -#: hist.c:384 +#: hist.c:491 msgid "time" msgstr "masa" -#: hist.c:384 +#: hist.c:491 msgid "calls" msgstr "panggilan" -#: hist.c:473 +#: hist.c:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -530,17 +557,22 @@ msgstr "" "\n" "profil mendatar:\n" -#: hist.c:479 +#: hist.c:586 #, c-format msgid "Flat profile:\n" msgstr "Profil mendatar:\n" -#: mips.c:82 +#: hist.c:705 +#, c-format +msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" +msgstr "%s: menjumpai simbol yang merangkumi beberapa rekod histogram" + +#: mips.c:71 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jal" msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" -#: mips.c:107 +#: mips.c:96 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" @@ -555,7 +587,7 @@ msgstr "%s: tidak dapat mengesan `%s'\n" msgid "*** File %s:\n" msgstr "*** Fail %s:\n" -#: utils.c:107 +#: utils.c:99 #, c-format msgid " " msgstr " " -- 2.30.2