From 8af83210748a6ef2d0a7f92c103d7f2baddbcabc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers Date: Mon, 6 Jun 2016 18:39:12 +0100 Subject: [PATCH] * fr.po: Update. From-SVN: r237145 --- gcc/po/ChangeLog | 4 +++ gcc/po/fr.po | 87 ++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 36 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index a3a0e8007e2..ab5db088068 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2016-06-06 Joseph Myers + + * fr.po: Update. + 2016-05-25 Joseph Myers * ru.po: Update. diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po index 372552aafeb..b56d97504d2 100644 --- a/gcc/po/fr.po +++ b/gcc/po/fr.po @@ -122,10 +122,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 6.1-b20160131\n" +"Project-Id-Version: gcc 6.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 15:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-17 00:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-02 00:10+0200\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -1203,10 +1203,9 @@ msgid "function returns address of local variable" msgstr "cette fonction retourne l'adresse d'une variable locale" #: gimple-ssa-isolate-paths.c:442 gimple-ssa-isolate-paths.c:287 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function returns address of local variable" +#, gcc-internal-format msgid "function may return address of local variable" -msgstr "cette fonction retourne l'adresse d'une variable locale" +msgstr "cette fonction peut retourner l'adresse d'une variable locale" #: incpath.c:72 #, c-format @@ -1253,10 +1252,8 @@ msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>" msgstr "fonction peut être une candidate pour l'attribut %<%s%>" #: ipa-pure-const.c:188 -#, fuzzy -#| msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally" -msgstr "fonction peut être une possible candidate pour l'attribut « norreturn »" +msgstr "fonction peut être une candidate possible pour l'attribut %<%s%> si elle connue pour returner normallement" #: langhooks.c:373 msgid "At top level:" @@ -1542,16 +1539,12 @@ msgid "function not inlinable" msgstr "fonction ne peut être enligne" #: cif-code.def:60 -#, fuzzy -#| msgid "function cannot be inline" msgid "function body can be overwritten at link time" -msgstr "fonction ne pas pas être enligne" +msgstr "le corps de la fonction peut être remplacé durant l’édition de liaison" #: cif-code.def:64 -#, fuzzy -#| msgid "function not inlinable" msgid "function not inline candidate" -msgstr "fonction ne peut être enligne" +msgstr "la fonction n’est pas une candidate à l'enlignage" #: cif-code.def:68 msgid "--param large-function-growth limit reached" @@ -1610,18 +1603,12 @@ msgid "non-call exception handling mismatch" msgstr "Autoriser le traitement des exceptions" #: cif-code.def:113 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "Target specific options:\n" msgid "target specific option mismatch" -msgstr "Options spécifiques à la cible:\n" +msgstr "option spécifique de cible incohérente" #: cif-code.def:117 -#, fuzzy -#| msgid "optimization level restored" msgid "optimization level attribute mismatch" -msgstr "niveau d'optimisation restauré" +msgstr "attribut de niveau d’optimisation incohérent" #: cif-code.def:121 msgid "callee refers to comdat-local symbols" @@ -1629,7 +1616,7 @@ msgstr "" #: cif-code.def:125 msgid "function attribute mismatch" -msgstr "" +msgstr "attribut de fonction incohérent" #: cif-code.def:129 #, fuzzy @@ -1650,7 +1637,7 @@ msgstr "erreur fatale : " #. when reporting fatal signal in the compiler. #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50 msgid "internal compiler error: " -msgstr "erreur interne du compilateur: " +msgstr "erreur interne du compilateur : " #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR #. due to -Werror and -Werror=warning. @@ -1660,7 +1647,7 @@ msgstr "erreur : " #: diagnostic.def:36 msgid "sorry, unimplemented: " -msgstr "désolé, pas implanté: " +msgstr "désolé, pas implanté : " #: diagnostic.def:37 msgid "warning: " @@ -1794,10 +1781,9 @@ msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)." msgstr "Croissance maximal en raison de l'enlignage d'une grande fonction (en pourcentage)." #: params.def:193 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The size of function body to be considered large" +#, no-c-format msgid "The size of translation unit to be considered large." -msgstr "La taille du corps de la fonction est considéré comme étant grande" +msgstr "La taille de l’unité de traduction considérée comme étant grande." #: params.def:197 #, no-c-format @@ -1987,10 +1973,9 @@ msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alig msgstr "" #: params.def:417 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" +#, no-c-format msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." -msgstr "Le nombre maximum d'instructions lorsqu'automatiquement de type enligne" +msgstr "Le nombre maximum d’itérations de boucle à prédire statiquement." #: params.def:430 #, no-c-format @@ -2044,10 +2029,9 @@ msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." msgstr "" #: params.def:478 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" +#, no-c-format msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." -msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle sans branchement" +msgstr "Le nombre maximum d'insns à dupliquer lors des supressions de goto." #: params.def:484 #, no-c-format @@ -2055,10 +2039,9 @@ msgid "The maximum length of path considered in cse." msgstr "La longueur maximale des chemins considérés dans cse." #: params.def:488 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner" +#, no-c-format msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." -msgstr "Le nombre maximum d'instructions pour la fonction d'enlignage RTL" +msgstr "Le nombre maximum d'instructions de processus CSE avant vidage du buffer." #: params.def:495 #, no-c-format @@ -2133,10 +2116,9 @@ msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to msgstr "" #: params.def:586 params.def:596 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" +#, no-c-format msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling." -msgstr "Le nombre maximum de bordures à considérer pour les sauts croisés" +msgstr "Le nombre maximum de blocs dans une région à considérer pour la gestion des interblocages." #: params.def:591 params.def:601 #, fuzzy, no-c-format @@ -2329,10 +2311,9 @@ msgid "size of tiles for loop blocking." msgstr "" #: params.def:842 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop" +#, no-c-format msgid "maximum number of parameters in a SCoP." -msgstr "Le nombre maximum de passes de réduction d'une boucle simple" +msgstr "Le nombre maximum de paramètres dans un scope." #: params.def:849 #, no-c-format @@ -2340,10 +2321,9 @@ msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite." msgstr "" #: params.def:856 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop" +#, no-c-format msgid "maximum number of arrays per scop." -msgstr "Le nombre maximum de passes de réduction d'une boucle simple" +msgstr "Le nombre maximum de tableaux par scope." #: params.def:863 #, no-c-format @@ -2351,10 +2331,9 @@ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite." msgstr "" #: params.def:868 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" +#, no-c-format msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited" -msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle sans branchement" +msgstr "Le nombre maximum d'opérations isl, 0 pour illimité" #: params.def:874 #, no-c-format @@ -2536,16 +2515,14 @@ msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." msgstr "Exécuter un réduction en force des optimisations" #: params.def:1102 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable stack probing" +#, no-c-format msgid "Enable asan stack protection." -msgstr "Autoriser le sondage de la pile" +msgstr "Autoriser la protection de pile asan" #: params.def:1107 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable parallel instructions" +#, no-c-format msgid "Enable asan globals protection." -msgstr "Autoriser les instructions parallèles" +msgstr "Autoriser la protection des constantes asan." #: params.def:1112 #, fuzzy, no-c-format -- 2.30.2