From c0ee90348ae9b24526a2ca2d2f354714ecd2c17b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers Date: Mon, 17 Feb 2020 21:25:05 +0000 Subject: [PATCH] Update cpplib sv.po. * sv.po: Update. --- libcpp/po/ChangeLog | 4 +++ libcpp/po/sv.po | 60 ++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 25 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/libcpp/po/ChangeLog b/libcpp/po/ChangeLog index f1be01c1382..db989b390ea 100644 --- a/libcpp/po/ChangeLog +++ b/libcpp/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2020-02-17 Joseph Myers + + * sv.po: Update. + 2020-02-14 Joseph Myers * be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, eo.po, es.po, fi.po, fr.po, diff --git a/libcpp/po/sv.po b/libcpp/po/sv.po index 711d9ca285e..d26840b29c4 100644 --- a/libcpp/po/sv.po +++ b/libcpp/po/sv.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Swedish messages for cpplib. -# Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. # Dennis Björklund , 2000, 2001, 2002. -# Göran Uddeborg , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Göran Uddeborg , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. # # Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header! # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cpplib 9.1-b20190203\n" +"Project-Id-Version: cpplib 10.1-b20200209\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-07 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-07 22:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 13:12+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "universellt tecken %.*s är inte giltigt vid början av en identifierare #: charset.c:1149 #, c-format msgid "%.*s is outside the UCS codespace" -msgstr "" +msgstr "%.*s är utanför UCS-kodrymden" #: charset.c:1194 charset.c:2113 msgid "converting UCN to source character set" @@ -103,16 +103,14 @@ msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "vid konvertering av UCN till teckenuppsättning för körning" #: charset.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" +#, c-format msgid "extended character %.*s is not valid in an identifier" -msgstr "universellt tecken %.*s är inte giltigt i en identifierare" +msgstr "utökat tecken %.*s är inte giltigt i en identifierare" #: charset.c:1282 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" +#, c-format msgid "extended character %.*s is not valid at the start of an identifier" -msgstr "universellt tecken %.*s är inte giltigt vid början av en identifierare" +msgstr "utökat tecken %.*s är inte giltigt vid början av en identifierare" #: charset.c:1368 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" @@ -217,10 +215,9 @@ msgid "invalid preprocessing directive #%s" msgstr "ogiltigt preprocessordirektiv #%s" #: directives.c:601 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" +#, c-format msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" -msgstr "”defined” kan inte användas som ett makronamn" +msgstr "”%s” kan inte användas som ett makronamn" #: directives.c:608 #, c-format @@ -258,7 +255,7 @@ msgstr "tomt filnamn i #%s" #: directives.c:838 #, c-format msgid "#include nested depth %u exceeds maximum of %u (use -fmax-include-depth=DEPTH to increase the maximum)" -msgstr "" +msgstr "nästningsdjup %u av #include överskrider maximum på %u (använd -fmax-include-depth=DJUP för att öka maximumet)" #: directives.c:883 msgid "#include_next in primary source file" @@ -483,10 +480,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" msgstr "ogiltigt suffix ”%.*s” på hexadecimal flyttalskonstant" #: expr.c:749 expr.c:753 -#, fuzzy -#| msgid "decimal float constants are a GCC extension" msgid "decimal float constants are a C2X feature" -msgstr "decimala flyttalskonstanter är en GCC-utvidgning" +msgstr "decimala flyttalskonstanter är en C2X-funktion" #: expr.c:772 #, c-format @@ -789,28 +784,24 @@ msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__" msgstr "”##” kan inte förekomma vid någon av ändarna av __VA_OPT__" #: macro.c:364 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s in preprocessing directive" +#, c-format msgid "\"%s\" used outside of preprocessing directive" -msgstr "%s i preprocessordirektiv" +msgstr "”%s” använt utanför något preprocessordirektiv" #: macro.c:374 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "missing '(' in expression" +#, c-format msgid "missing '(' before \"%s\" operand" -msgstr "saknad ”(” i uttryck" +msgstr "”(” saknas före operanden till ”%s”" #: macro.c:389 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "operator \"__has_include__\" requires a header string" +#, c-format msgid "operator \"%s\" requires a header-name" -msgstr "operatorn ”__has_include__” måste ha en huvudsträng" +msgstr "operatorn ”%s” måste ha en huvudnamn" #: macro.c:406 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "missing ')' after \"defined\"" +#, c-format msgid "missing ')' after \"%s\" operand" -msgstr "saknar ')' efter ”defined”" +msgstr "”)” saknas efter operanden till ”%s”" #: macro.c:426 #, c-format @@ -1004,12 +995,3 @@ msgstr "upptäckte rekursion vid under expansion av makrot ”%s”" #: traditional.c:1107 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "syntaxfel i makroparameterlista" - -#~ msgid "\"__has_include__\" cannot be used as a macro name" -#~ msgstr "”__has_include__” kan inte användas som ett makronamn" - -#~ msgid "#include nested too deeply" -#~ msgstr "#include nästlad för djupt" - -#~ msgid "missing ')' after \"__has_include__\"" -#~ msgstr "saknar ')' efter ”__has_include__”" -- 2.30.2