From c72f37e6aef8ddef3b27bdc981c77f6702337702 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers Date: Tue, 5 May 2015 22:30:18 +0100 Subject: [PATCH] * sv.po: Update. From-SVN: r222829 --- gcc/po/ChangeLog | 4 + gcc/po/sv.po | 253 ++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 101 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index ba2e54f2ef1..504271fc35c 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2015-05-05 Joseph Myers + + * sv.po: Update. + 2015-05-01 Joseph Myers * de.po: Update. diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index 8b963ea51d3..208aff2b072 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -13,10 +13,10 @@ # rank ordning msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 5.1-b20150208\n" +"Project-Id-Version: gcc 5.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-13 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-12 17:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 22:30+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -734,16 +734,14 @@ msgstr "" "\n" #: gcov-tool.c:513 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" +#, c-format msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" -msgstr " -h, --help Visa denna hjälp, avsluta sedan\n" +msgstr " -h, --help Visa denna hjälp, avsluta sedan\n" #: gcov-tool.c:514 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" +#, c-format msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" -msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnummer, avsluta sedan\n" +msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnummer, avsluta sedan\n" #: gcov-tool.c:518 gcov.c:492 #, c-format @@ -924,8 +922,7 @@ msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n" msgstr "%s:källkodsfilen är nyaren än notfilen ”%s”\n" #: gcov.c:1144 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n" +#, c-format msgid "(the message is displayed only once per source file)\n" msgstr "(meddelandet visas endast en gång per källkodsfil)\n" @@ -1108,10 +1105,9 @@ msgid "function returns address of local variable" msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel" #: gimple-ssa-isolate-paths.c:443 gimple-ssa-isolate-paths.c:316 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function returns address of local variable" +#, gcc-internal-format msgid "function may return address of local variable" -msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel" +msgstr "funktionen kan returnera adressen till en lokal variabel" #: incpath.c:74 #, c-format @@ -1503,22 +1499,16 @@ msgid "callee refers to comdat-local symbols" msgstr "den anropade refererar till comdat-lokala symboler" #: cif-code.def:125 -#, fuzzy -#| msgid "optimization level attribute mismatch" msgid "function attribute mismatch" -msgstr "attributen för optimeringsnivåer stämmer inte" +msgstr "funktionsattributen stämmer inte" #: cif-code.def:129 -#, fuzzy -#| msgid "only function calls can be spawned" msgid "caller function contains cilk spawn" -msgstr "endast funktionsanrop kan ynglas av" +msgstr "anropande funktion innehåller cilk-yngling (spawn)" #: cif-code.def:133 -#, fuzzy -#| msgid "unrecoverable error" msgid "unreachable" -msgstr "fel som inte går att återhämta ifrån" +msgstr "onåbar" #. The remainder are real diagnostic types. #: diagnostic.def:33 @@ -1989,10 +1979,8 @@ msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last v msgstr "Det maximala antalet RTL-noder som kan noteras som kombinerarens sista värde" #: params.def:683 -#, fuzzy -#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgid "The maximum number of insns combine tries to combine" -msgstr "Det maximala antalet ingående bågar att överväga för korshopp" +msgstr "Det maximala antalet instruktionskombinationsförsök att kombinera" #: params.def:692 msgid "The upper bound for sharing integer constants" @@ -2076,7 +2064,7 @@ msgstr "Maximalt antal omläsningar av pseudoregister som övervägs när ett ic #: params.def:841 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA" -msgstr "" +msgstr "Minimal sannolikhet för bågar att falla igenom i procent som används för att lägga till GB till arvs-EBB i LRA" #: params.def:849 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place" @@ -2111,10 +2099,8 @@ msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion" msgstr "Maximalt antal grundblock i slinga-för-slinga-invarianta förflyttningar" #: params.def:907 -#, fuzzy -#| msgid "invalid function in gimple call" msgid "use internal function id in profile lookup" -msgstr "ogiltig funktion i gimple-anrop" +msgstr "använd internt funktions-id i profileringsuppslagningar" #: params.def:915 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile" @@ -2174,11 +2160,11 @@ msgstr "Tröskelvärde för ipa-cp-tillfällesberäkning som fortfarande betrakt #: params.def:1004 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning." -msgstr "" +msgstr "Procentuellt straff de rekursiva funktionerna kommer få när de utvärderas för kloning." #: params.def:1010 msgid "Percentage penalty functions containg a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning." -msgstr "" +msgstr "Procentuellt straff funktioner som innehåller ett ensamt anrop av en annan funktion kommer få när de utvärderas för kloning." #: params.def:1016 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices" @@ -2273,10 +2259,8 @@ msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function be msgstr "Använd återanrop istället för inline:ad kod om antalet åtkomster i funktioner blir större eller lika med detta tal" #: params.def:1156 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails" msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis" -msgstr "Det maximala antalet namnrymder att söka i för alternativ när namnuppslagning misslyckas" +msgstr "Det maximala antalet nästade anrop att söka i efter styrberoenden under analys av oinitierade variabler" #: params.def:1162 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker" @@ -2287,16 +2271,12 @@ msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finit msgstr "Maximalt antal instruktioner att kopiera vid duplicering av block på hopptrådvägen för en ändlig tillståndsmaskin" #: params.def:1173 -#, fuzzy -#| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite" msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path" -msgstr "maximalt antal grundblock per funktion att analyseras av Graphite" +msgstr "Maximalt antal grundblock i en ändlig tillståndsmaskins hopptrådsvägar" #: params.def:1178 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)" msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton" -msgstr "Det maximala antalet nop-instruktioner att skjuta in för ett tips (standard 2)" +msgstr "Det maximala antalet nya hopptrådvägar att skapa för en ändlig tillståndsmaskin" #: c-family/c-format.c:356 msgid "format" @@ -2703,10 +2683,9 @@ msgid "invalid %%xn code" msgstr "ogiltig %%xn-kod" #: config/alpha/alpha.c:5594 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand prefix" +#, c-format msgid "invalid operand address" -msgstr "ogiltig operandprefix" +msgstr "ogiltig operandadress" #: config/arc/arc.c:2824 #, c-format @@ -2878,12 +2857,13 @@ msgid "unsupported fixed-point conversion" msgstr "ej stödd fixdecimalskonvertering" #: config/avr/driver-avr.c:71 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown spec function %qs" +#, c-format msgid "" "Running spec function '%s' with %d args\n" "\n" -msgstr "okänd specifikationsfunktion %qs" +msgstr "" +"Kör spec-funktionen ”%s” med %d argument\n" +"\n" #: config/avr/driver-avr.c:118 #, c-format @@ -2892,6 +2872,9 @@ msgid "" "'%s': specfile='%s'\n" "\n" msgstr "" +"”%s”: mmcu=”%s”\n" +"”%s”: specfile=”%s”\n" +"\n" #: config/bfin/bfin.c:1424 #, c-format @@ -3392,10 +3375,9 @@ msgid "invalid operand prefix" msgstr "ogiltig operandprefix" #: config/msp430/msp430.c:2698 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand" +#, c-format msgid "invalid zero extract" -msgstr "ogiltig operand" +msgstr "ogiltig nollextraktion" #: config/rl78/rl78.c:1771 config/rl78/rl78.c:1831 #, c-format @@ -3453,10 +3435,9 @@ msgid "bad move" msgstr "felaktig förflyttning" #: config/rs6000/rs6000.c:18430 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%H value" +#, c-format msgid "invalid %%e value" -msgstr "ogiltigt %%H-värde" +msgstr "ogiltigt %%e-värde" #: config/rs6000/rs6000.c:18451 #, c-format @@ -3828,34 +3809,24 @@ msgid "illegal operand detected" msgstr "ogiltig operand detekterad" #: config/visium/visium.c:3146 -#, fuzzy -#| msgid "illegal operand detected" msgid "illegal operand " -msgstr "ogiltig operand detekterad" +msgstr "ogiltig operand" #: config/visium/visium.c:3196 -#, fuzzy -#| msgid "illegal operand detected" msgid "illegal operand address (1)" -msgstr "ogiltig operand detekterad" +msgstr "ogiltig operandadress (1)" #: config/visium/visium.c:3203 -#, fuzzy -#| msgid "illegal operand detected" msgid "illegal operand address (2)" -msgstr "ogiltig operand detekterad" +msgstr "ogiltig operandadress (2)" #: config/visium/visium.c:3218 -#, fuzzy -#| msgid "illegal operand detected" msgid "illegal operand address (3)" -msgstr "ogiltig operand detekterad" +msgstr "ogiltig operandadress (3)" #: config/visium/visium.c:3226 -#, fuzzy -#| msgid "illegal operand detected" msgid "illegal operand address (4)" -msgstr "ogiltig operand detekterad" +msgstr "ogiltig operandadress (4)" #: config/xtensa/xtensa.c:803 config/xtensa/xtensa.c:835 #: config/xtensa/xtensa.c:844 @@ -3987,28 +3958,20 @@ msgid "expected %<:%>" msgstr "%<:%> förväntades" #: c/c-parser.c:5017 cp/semantics.c:633 -#, fuzzy -#| msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement" msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression" -msgstr "vektornotation kan inte användas som villkor till en while-sats" +msgstr "Cilk-vektornotation kan inte användas som uttryck för beräknat goto" #: c/c-parser.c:5075 -#, fuzzy -#| msgid "array notations cannot be used in declaration" msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression" -msgstr "vektornotation kan inte användas i en deklaration" +msgstr "Cilk-vektornotation kan inte användas till ett throw-uttryck" #: c/c-parser.c:5310 cp/semantics.c:1153 -#, fuzzy -#| msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement" msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement" -msgstr "vektornotation kan inte användas som villkor i en switch-sats" +msgstr "Cilk-vektornotation kan inte användas som villkor i en switch-sats" #: c/c-parser.c:5354 cp/semantics.c:808 -#, fuzzy -#| msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement" msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement" -msgstr "vektornotation kan inte användas som villkor till en while-sats" +msgstr "Cilk-vektornotation kan inte användas som villkor till en while-sats" #: c/c-parser.c:5396 cp/parser.c:24764 #, gcc-internal-format @@ -4016,16 +3979,12 @@ msgid "expected %" msgstr "% förväntades" #: c/c-parser.c:5403 cp/semantics.c:867 -#, fuzzy -#| msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement" msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement" -msgstr "vektornotation kan inte användas som villkor till en do-while-sats" +msgstr "Cilk-vektornotation kan inte användas som villkor till en do-while-sats" #: c/c-parser.c:5601 cp/semantics.c:986 -#, fuzzy -#| msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop" msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop" -msgstr "vektornotation kan inte användas i ett villkor till en for-slinga" +msgstr "Cilk-vektornotation kan inte användas i ett villkor till en for-slinga" #: c/c-parser.c:7139 msgid "expected %<.%>" @@ -4508,10 +4467,8 @@ msgid "Nonnegative width required" msgstr "Ickenegativ bredd krävs" #: fortran/io.c:553 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L" msgid "Unexpected element %<%c%> in format string at %L" -msgstr "Oväntat element ”%c” i formatsträng vid %L" +msgstr "Oväntat element %<%c%> i formatsträng vid %L" #: fortran/io.c:555 msgid "Unexpected end of format string" @@ -4526,10 +4483,8 @@ msgid "Missing leading left parenthesis" msgstr "Inledande vänsterparentes saknas" #: fortran/io.c:605 -#, fuzzy -#| msgid "Left parenthesis required after '*'" msgid "Left parenthesis required after %<*%>" -msgstr "Vänsterparentes krävs efter ”*”" +msgstr "Vänsterparentes krävs efter %<*%>" #: fortran/io.c:636 msgid "Expected P edit descriptor" @@ -5219,10 +5174,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gcc.c:616 gcc.c:620 gcc.c:675 -#, fuzzy -#| msgid "-m%s not supported in this configuration" msgid "-gz is not supported in this configuration" -msgstr "-m%s stödjs inte i denna konfiguration" +msgstr "-gz stödjs inte i denna konfiguration" #: gcc.c:626 gcc.c:686 #, fuzzy @@ -5827,10 +5780,9 @@ msgid "-fcoarray=\tSpecify which coarray parallelization should msgstr "-fcoarray=[...]\tAnge vilken co-vektorsparallellisering som skall användas" #: fortran/lang.opt:646 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unrecognized option -fdisable" +#, c-format msgid "Unrecognized option: %qs" -msgstr "okänd flagga -fdisable" +msgstr "Okänd flagga: %qs" #: fortran/lang.opt:659 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed" @@ -6473,10 +6425,8 @@ msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgstr "Varna för möjliga brott mot sekvenspunktregler" #: c-family/c.opt:774 -#, fuzzy -#| msgid "local declaration of %qE hides instance variable" msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable" -msgstr "lokal deklaration av %qE döljer instansvariabel" +msgstr "Varna om en lokal deklaration döljer en instansvariabel" #: c-family/c.opt:778 #, fuzzy @@ -6711,7 +6661,7 @@ msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat för ett formatattribu #: c-family/c.opt:1046 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers." -msgstr "" +msgstr "Transformera instrumenterade inbyggda anrop till anrop av inkapslingar." #: c-family/c.opt:1056 msgid "Enable Cilk Plus" @@ -9293,7 +9243,7 @@ msgstr "Tillåt avhuggning istället för avrundning mot 0 för decimalheltalsty #: config/avr/avr.opt:100 msgid "Do not link against the device-specific library libdev.a" -msgstr "" +msgstr "Länka inte mot det enhetsspecifika biblioteket libdev.a" #: config/m32r/m32r.opt:34 msgid "Compile for the m32rx" @@ -9606,7 +9556,7 @@ msgstr "Trimma koden för den angivna processorn" #: config/arm/arm.opt:227 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut CPU-trimningsinformation som en kommentar i assemblerfilen. Detta är" #: config/arm/arm.opt:238 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization" @@ -11738,7 +11688,7 @@ msgstr "Mata ut cmpeqdi_t-mönster även när -mcbranchdi är aktivt." #: config/sh/sh.opt:245 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches." -msgstr "" +msgstr "Framtvinga användningen av fördröjningssteg för villkorliga grenar." #: config/sh/sh.opt:249 msgid "Enable SH5 cut2 workaround" @@ -13839,7 +13789,7 @@ msgstr "Returnera små poster i register" #: common.opt:1867 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor" -msgstr "" +msgstr "Berätta för DSE att lagringen för ett C++-ojekt är dött när konstrueraren" #: common.opt:1872 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage" @@ -14020,10 +13970,8 @@ msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes" msgstr "Optimera villkorliga mönster med SSA PHI-noder" #: common.opt:2074 -#, fuzzy -#| msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function" -msgstr "fast register %s använt för att skicka en parameter till en funktion" +msgstr "Optimera mängden stdarg-register som sparas på stacken vid starten av en funktion" #: common.opt:2078 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" @@ -15038,10 +14986,9 @@ msgid "Offset exceeds 16 bytes." msgstr "Avstånd överskrider 16 byte." #: auto-profile.c:859 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<.%>" +#, gcc-internal-format msgid "Not expected TAG." -msgstr "%<.%> förväntades" +msgstr "Ej förväntades TAGG." #: auto-profile.c:924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -16010,16 +15957,14 @@ msgid "Instrumentation clone does not reference original node" msgstr "Instrumenteringsklonen refererar inte originalnoden" #: cgraph.c:2976 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" +#, gcc-internal-format msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration" -msgstr "justering av %qD är större än originaldeklarationen" +msgstr "Oinstrumenterad nod har en originaldeklaration som inte är NULL" #: cgraph.c:2986 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" +#, gcc-internal-format msgid "Instrumented node has wrong original declaration" -msgstr "justering av %qD är större än originaldeklarationen" +msgstr "Instrumenterad not har felaktig originaldeklaration" #: cgraph.c:3004 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -16028,10 +15973,9 @@ msgid "Node has more than one chkp reference" msgstr "Alias har mer än en aliasreferens" #: cgraph.c:3009 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "forming reference to reference type %qT" +#, gcc-internal-format msgid "Wrong node is referenced with chkp reference" -msgstr "formar referens till en referenstyp %qT" +msgstr "Fel nod refereras med en chkp-referens" #: cgraph.c:3017 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -16534,7 +16478,7 @@ msgstr "odelegitimerad UNSPEC %s (%d) funnen på variabelplats" #: dwarf2out.c:22628 #, gcc-internal-format msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring" -msgstr "" +msgstr "-feliminate-dwarf2-dups är trasig för C++, ignorerar" #: emit-rtl.c:2732 #, gcc-internal-format @@ -16829,10 +16773,9 @@ msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "%qs är en okänd flagga till -save-temps" #: gcc.c:4195 toplev.c:992 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no input files; unwilling to write output files" +#, gcc-internal-format msgid "input file %qs is the same as output file" -msgstr "inga indatafiler; kommer inte skriva utdatafiler" +msgstr "indatafilen %qs är samma som utdatafilen" #: gcc.c:4222 #, gcc-internal-format @@ -17126,16 +17069,14 @@ msgid "Cannot get current directory name" msgstr "Kan inte få namnet på aktuell katalog" #: gcov-tool.c:115 gcov-tool.c:121 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Include directory \"%s\": %s" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot change directory to %s" -msgstr "Inkluderingskatalog ”%s”: %s" +msgstr "Kan inte byta katalog till %s" #: gcov-tool.c:215 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "'%s' at %L must be nonnegative" +#, gcc-internal-format msgid "weights need to be non-negative\n" -msgstr "”%s” vid %L måste vara ickenegativt" +msgstr "vikter behöver vara ickenegativa\n" #: gcov-tool.c:358 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -17495,7 +17436,7 @@ msgstr "kompatibla typen finns här" #: ipa-devirt.c:1033 #, gcc-internal-format msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT" -msgstr "" +msgstr "typen %qT är definierad i en anonym namnrymd och kan inte matcha typen %qT" #: ipa-devirt.c:1037 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -17506,7 +17447,7 @@ msgstr "en typ med samma namn men andra baser är definerad i en annan översät #: ipa-devirt.c:1042 #, gcc-internal-format msgid "types in anonymous namespace does not match across translation unit boundary" -msgstr "" +msgstr "typer i anonyma namnrymder matchar inte över gränser för översättningsenheter" #: ipa-devirt.c:1069 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -24679,12 +24620,12 @@ msgstr "avrundningsresultatet kommer alltid bli 0" #: config/avr/driver-avr.c:39 #, gcc-internal-format msgid "cannot access device-specs for %qs expected at %qs" -msgstr "" +msgstr "Kan inte komma åt enhetsspecifikationer för %qs som förväntades vid %qs" #: config/avr/driver-avr.c:49 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "you can provide your own specs files, see <%s> for details" -msgstr "" +msgstr "du kan ange dina egna specifikationsfiler, se <%s> för detaljer" #: config/avr/driver-avr.c:79 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -41666,7 +41607,7 @@ msgstr "argumentet till attributet %qE är inte en strängkonstant" #: cp/tree.c:3530 #, gcc-internal-format msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier" -msgstr "" +msgstr "%<%c%> är inte ett giltigt första tecken för en identifierare" #: cp/tree.c:3543 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -53524,12 +53465,12 @@ msgstr "gfc_simplify_dim(): Felaktig typ" #: fortran/simplify.c:2184 #, gcc-internal-format msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type" -msgstr "" +msgstr "i gfc_simplify_exp(): Felaktig typ" #: fortran/simplify.c:2350 #, gcc-internal-format msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind" -msgstr "" +msgstr "gfc_simplify_floor(): Felaktig sort" #: fortran/simplify.c:2502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53549,7 +53490,7 @@ msgstr "Summan av andra och tredje argumenten till IBITS överskrider bitstorlek #: fortran/simplify.c:2649 #, gcc-internal-format msgid "IBITS: Bad bit" -msgstr "" +msgstr "IBITS: Felaktig bit" #: fortran/simplify.c:2700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53590,7 +53531,7 @@ msgstr "Komplext argument till LOG vid %L får inte vara noll" #: fortran/simplify.c:3852 #, gcc-internal-format msgid "gfc_simplify_log: bad type" -msgstr "" +msgstr "gfc_simplify_log: felaktig typ" #: fortran/simplify.c:3869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53600,7 +53541,7 @@ msgstr "Argument till LOG10 vid %L får inte vara mindre än eller lika med noll #: fortran/simplify.c:4172 #, gcc-internal-format msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist" -msgstr "" +msgstr "simplify_min_max(): Felaktig typ i argumentlistan" #. Result is processor-dependent. #: fortran/simplify.c:4348 @@ -53631,7 +53572,7 @@ msgstr "Andra argumentet till MODULO vid %L är noll" #: fortran/simplify.c:4428 #, gcc-internal-format msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments" -msgstr "" +msgstr "gfc_simplify_modulo(): felaktiga argument" #: fortran/simplify.c:4488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53668,12 +53609,12 @@ msgstr "Felaktig typ i konstant uttryck" #: fortran/simplify.c:5969 #, gcc-internal-format msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type" -msgstr "" +msgstr "i gfc_simplify_sin(): Felaktig typ" #: fortran/simplify.c:6096 fortran/simplify.c:6328 #, gcc-internal-format msgid "Failure getting length of a constant array." -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att bestämma längden på en konstant vektor." #: fortran/simplify.c:6184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53739,17 +53680,17 @@ msgstr "Tecknet %c har redan en IMPLICIT-typ vid %C" #: fortran/symbol.c:224 #, gcc-internal-format msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables" -msgstr "" +msgstr "Flaggan %<-fallow-leading-underscore%> skall endast användas av gfortran-utvecklare, och skall inte användas för implicit typade variabler" #: fortran/symbol.c:229 #, gcc-internal-format msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs" -msgstr "" +msgstr "gfc_get_default_type(): Felaktig symbol %qs" #: fortran/symbol.c:248 #, gcc-internal-format msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type" -msgstr "" +msgstr "gfc_set_default_type(): symbolen har redan en typ" #: fortran/symbol.c:256 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -54040,7 +53981,7 @@ msgstr "Delad DO-avslutningsetikett %d vid %C" #: fortran/symbol.c:2607 #, gcc-internal-format msgid "new_symbol(): Symbol name too long" -msgstr "" +msgstr "new_symbol(): Symbolnamnet är för långt" #: fortran/symbol.c:2631 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -54065,7 +54006,7 @@ msgstr "Symbolen ”%s” vid %C har redan blivit host-associerad" #: fortran/symbol.c:3846 #, gcc-internal-format msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL" -msgstr "" +msgstr "verify_bind_c_derived_type(): Den angivna symbolen är oväntat NULL" #: fortran/symbol.c:3859 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -54133,12 +54074,12 @@ msgstr "ogiltigt uttryck som min-l-värde" #: fortran/target-memory.c:356 #, gcc-internal-format msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr." -msgstr "" +msgstr "Felaktigt uttryck i gfc_target_encode_expr." #: fortran/target-memory.c:620 #, gcc-internal-format msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr." -msgstr "" +msgstr "Felaktigt uttryck i gfc_target_interpret_expr." #: fortran/target-memory.c:691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -54184,7 +54125,7 @@ msgstr "den begärda positionen är inte en heltalskonstant" #: fortran/trans-common.c:811 #, gcc-internal-format msgid "element_number(): Bad dimension type" -msgstr "" +msgstr "element_number(): Felaktig dimensionstyp" #: fortran/trans-common.c:873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -54343,7 +54284,7 @@ msgstr "Returvärdet ”%s” för funktionen ”%s” deklarerad vid %L är int #: fortran/trans-expr.c:797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't compute the length of the char array at %L." -msgstr "" +msgstr "Kan inte beräkna längden på teckenvektorn vid %L." #: fortran/trans-expr.c:1396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -54370,7 +54311,7 @@ msgstr "Stöd för argumentet A vid %L med allokerbara komponenter är inte impl #: fortran/trans-expr.c:1745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, coindexed access at %L to a scalar component with an array partref is not yet supported" -msgstr "" +msgstr "Ledsen, co-indexerad åtkomst vid %L till en skalär komponent med en vektordelreferens stödjs inte ännu" #: fortran/trans-expr.c:3109 #, gcc-internal-format @@ -54496,12 +54437,12 @@ msgstr "REAL(KIND=10) är inte tillgänglig för flaggan -freal-8-real-16" #: fortran/trans-types.c:743 #, gcc-internal-format msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type" -msgstr "" +msgstr "gfc_validate_kind(): Fick felaktig typ" #: fortran/trans-types.c:747 #, gcc-internal-format msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind" -msgstr "" +msgstr "gfc_validate_kind(): Fick felaktig sort" #: fortran/trans-types.c:1473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -55010,7 +54951,7 @@ msgstr "byter namn på .rpo-fil: %m" #: lto/lto.c:2526 #, gcc-internal-format msgid "streaming subprocess was killed by signal" -msgstr "" +msgstr "strömmande underprocess dödades av en signal" #: lto/lto.c:2602 #, gcc-internal-format -- 2.30.2