From caadc44d7b7dd110da85d5564749036cc4538cf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers Date: Mon, 11 May 2015 21:08:32 +0100 Subject: [PATCH] * sv.po: Update. From-SVN: r223016 --- gcc/po/ChangeLog | 4 + gcc/po/sv.po | 602 ++++++++++++++++------------------------------- 2 files changed, 209 insertions(+), 397 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 504271fc35c..9cc5139e896 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2015-05-11 Joseph Myers + + * sv.po: Update. + 2015-05-05 Joseph Myers * sv.po: Update. diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index 208aff2b072..f441244b552 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -10,13 +10,14 @@ # assumed type antagen typ # cast typkonvertering # kind sort +# offset avstånd # rank ordning msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 5.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-13 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-03 22:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-10 20:12+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -4933,76 +4934,54 @@ msgstr "Försök att DEALLOCATE oallokerad ”%s”" #. The remainder are real diagnostic types. #: fortran/gfc-diagnostic.def:33 -#, fuzzy -#| msgid "Fatal Error:" msgid "Fatal Error" -msgstr "Ödesdigert fel:" +msgstr "Ödesdigert fel" #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver #. when reporting fatal signal in the compiler. #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50 -#, fuzzy -#| msgid "internal compiler error: " msgid "internal compiler error" -msgstr "internt kompilatorfel: " +msgstr "internt kompilatorfel" #: fortran/gfc-diagnostic.def:35 -#, fuzzy -#| msgid "Error:" msgid "Error" -msgstr "Fel:" +msgstr "Fel" #: fortran/gfc-diagnostic.def:36 -#, fuzzy -#| msgid "sorry, unimplemented: " msgid "sorry, unimplemented" -msgstr "ledsen, inte implementerat: " +msgstr "ledsen, inte implementerat" #: fortran/gfc-diagnostic.def:37 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" msgid "Warning" -msgstr "Varning:" +msgstr "Varning" #: fortran/gfc-diagnostic.def:38 -#, fuzzy -#| msgid "anachronism: " msgid "anachronism" -msgstr "anakronism: " +msgstr "anakronism" #: fortran/gfc-diagnostic.def:39 -#, fuzzy -#| msgid "note: " msgid "note" -msgstr "anm: " +msgstr "anm" #: fortran/gfc-diagnostic.def:40 -#, fuzzy -#| msgid "debug: " msgid "debug" -msgstr "felsökning: " +msgstr "felsökning" #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the #. prefix does not matter. #: fortran/gfc-diagnostic.def:43 -#, fuzzy -#| msgid "pedwarn: " msgid "pedwarn" -msgstr "pedvarning: " +msgstr "pedvarning" #: fortran/gfc-diagnostic.def:44 -#, fuzzy -#| msgid "permerror: " msgid "permerror" -msgstr "permfel: " +msgstr "permfel" #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR #. due to -Werror and -Werror=warning. #: fortran/gfc-diagnostic.def:47 -#, fuzzy -#| msgid "error: " msgid "error" -msgstr "fel: " +msgstr "fel" #: go/go-backend.c:182 msgid "lseek failed while reading export data" @@ -5178,10 +5157,8 @@ msgid "-gz is not supported in this configuration" msgstr "-gz stödjs inte i denna konfiguration" #: gcc.c:626 gcc.c:686 -#, fuzzy -#| msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration" -msgstr "ifunc stödjs inte i denna konfiguration" +msgstr "-gz=zlib stödjs inte i denna konfiguration" #: gcc.c:783 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" @@ -5192,10 +5169,8 @@ msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" msgstr "det går inte att ange -static med -fsanitize=address" #: gcc.c:800 -#, fuzzy -#| msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread" -msgstr "det går inte att ange -static med -fsanitize=address" +msgstr "det går inte att ange -static med -fsanitize=thread" #: gcc.c:938 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" @@ -5346,10 +5321,8 @@ msgid "gfortran does not support -E without -cpp" msgstr "gfortran stödjer inte -E utan -cpp" #: config/arm/freebsd.h:49 -#, fuzzy -#| msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) " -msgstr "överväg att använda ”-pg” istället för ”-p” med gprof(1)" +msgstr "överväg att använda ”-pg” istället för ”-p” med gprof (1)" #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/cygwin-w64.h:64 #: config/i386/mingw32.h:117 config/i386/cygwin.h:129 @@ -5467,10 +5440,8 @@ msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard" msgstr "Inbyggd för inbyggda om inte är med i den valda standarden" #: fortran/lang.opt:270 -#, fuzzy -#| msgid "Warn about format strings that are not literals" msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier" -msgstr "Varna för formatsträngar som inte är literaler" +msgstr "Varna för USE-satser som inte har någon ONLY-kvalificerare" #: fortran/lang.opt:282 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter" @@ -5557,10 +5528,9 @@ msgid "-fconvert= The endianness used for msgstr "-fconvert= Byteordningen som används för oformaterade filer." #: fortran/lang.opt:389 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s" +#, c-format msgid "Unrecognized option to endianess value: %qs" -msgstr "Okänt argument till -finit-real: %s" +msgstr "Okänd flagga till byteordervärde: %qs" #: fortran/lang.opt:405 msgid "Use the Cray Pointer extension" @@ -5682,16 +5652,13 @@ msgid "-finit-logical=\tInitialize local logical variables" msgstr "-finit-logical=\tInitiera lokala logiska variabler" #: fortran/lang.opt:525 -#, fuzzy -#| msgid "-finit-real=\tInitialize local real variables" msgid "-finit-real=\tInitialize local real variables" -msgstr "-finit-real=\tInitiera lokala reella variabler" +msgstr "-finit-real=\tInitiera lokala reella variabler" #: fortran/lang.opt:528 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s" +#, c-format msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs" -msgstr "Okänt argument till -finit-real: %s" +msgstr "Okänt argument till -floating-point intieringsvärde: %qs" #: fortran/lang.opt:547 msgid "-fmax-array-constructor=\tMaximum number of objects in an array constructor" @@ -5774,10 +5741,8 @@ msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanhängande block vid procedurstart" #: fortran/lang.opt:643 -#, fuzzy -#| msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used" msgid "-fcoarray=\tSpecify which coarray parallelization should be used" -msgstr "-fcoarray=[...]\tAnge vilken co-vektorsparallellisering som skall användas" +msgstr "-fcoarray=\tAnge vilken co-vektorsparallellisering som skall användas" #: fortran/lang.opt:646 #, c-format @@ -5977,16 +5942,12 @@ msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined" msgstr "Varna när ett inbyggt preprocessormakro avdefinieras eller omdefinieras" #: c-family/c.opt:304 -#, fuzzy -#| msgid "Warn about features not present in traditional C" msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99" -msgstr "Varna för funktioner som inte finns i traditionell C" +msgstr "Varna för funktioner som inte finns i ISO C90, men finns i ISO C99" #: c-family/c.opt:308 -#, fuzzy -#| msgid "Warn about features not present in traditional C" msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11" -msgstr "Varna för funktioner som inte finns i traditionell C" +msgstr "Varna för funktioner som inte finns i ISO C99, men finns i ISO C11" #: c-family/c.opt:312 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++" @@ -6001,10 +5962,8 @@ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and msgstr "Varna för C++-konstruktioner vars betydelse skiljer mellan ISO C++ 1998 och ISO C++ 2011" #: c-family/c.opt:324 -#, fuzzy -#| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011" msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014" -msgstr "Varna för C++-konstruktioner vars betydelse skiljer mellan ISO C++ 1998 och ISO C++ 2011" +msgstr "Varna för C++-konstruktioner vars betydelse skiljer mellan ISO C++ 2011 och ISO C++ 2014" #: c-family/c.opt:328 msgid "Warn about casts which discard qualifiers" @@ -6067,20 +6026,16 @@ msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" msgstr "Varna för en kompilatorfunktion, klass, metod eller fält som bör undvikas används" #: c-family/c.opt:392 -#, fuzzy -#| msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers" -msgstr "Varna för eventuellt saknade klamrar runt initierare" +msgstr "Varna för positionsinitiering av poster som kräver desginerade initierare" #: c-family/c.opt:396 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded" msgstr "Varna om kvalificerare på vektorer som är pekarmål kastas bort" #: c-family/c.opt:400 -#, fuzzy -#| msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded" -msgstr "Varna när typkvalificerare ignoreras." +msgstr "Varna om typkvalificerare på pekare kastas bort" #: c-family/c.opt:404 msgid "Warn about compile-time integer division by zero" @@ -6135,10 +6090,8 @@ msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgstr "Varna för möjliga säkerhetsproblem med formatfunktioner" #: c-family/c.opt:460 -#, fuzzy -#| msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgid "Warn about sign differences with format functions" -msgstr "Varna för möjliga säkerhetsproblem med formatfunktioner" +msgstr "Varna för teckenskillnader i formatfunktioner" #: c-family/c.opt:464 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" @@ -6153,10 +6106,8 @@ msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgstr "Varna när typkvalificerare ignoreras." #: c-family/c.opt:480 -#, fuzzy -#| msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type" msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types" -msgstr "Varna när en pekare till en ofullständig typ raderas" +msgstr "Varna när det är en konvertering mellan pekare som har ofullständiga typer" #: c-family/c.opt:484 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" @@ -6239,10 +6190,8 @@ msgid "Warn about missing fields in struct initializers" msgstr "Varna för saknade fält i postinitierare" #: c-family/c.opt:571 -#, fuzzy -#| msgid "Warn about missing fields in struct initializers" msgid "Warn about missing sized deallocation functions" -msgstr "Varna för saknade fält i postinitierare" +msgstr "Varna för saknade storleksbestämda deallokeringsfunktioner" #: c-family/c.opt:575 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof" @@ -6273,10 +6222,8 @@ msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgstr "Varna för alla uppräkningshopptabeller som saknar ett specifikt fall" #: c-family/c.opt:604 -#, fuzzy -#| msgid "Warn about truncated character expressions" msgid "Warn about switches with boolean controlling expression" -msgstr "Varna för avhuggna teckenuttryck" +msgstr "Varna för hopptabeller med booleska styruttryck" #: c-family/c.opt:612 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" @@ -6331,10 +6278,8 @@ msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NU msgstr "Varna om NULL skickas som argument som är markerade att de kräver icke-NULL" #: c-family/c.opt:663 -#, fuzzy -#| msgid "-Wnormalized=\tWarn about non-normalised Unicode strings" msgid "-Wnormalized=\tWarn about non-normalised Unicode strings" -msgstr "-Wnormalized=\tVarna för icke normaliserade Unicodesträngar" +msgstr "-Wnormalized=\tVarna för icke normaliserade Unicodesträngar" #: c-family/c.opt:670 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" @@ -6429,16 +6374,12 @@ msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable" msgstr "Varna om en lokal deklaration döljer en instansvariabel" #: c-family/c.opt:778 -#, fuzzy -#| msgid "right shift count is negative" msgid "Warn if shift count is negative" -msgstr "högershiftoperanden är negativ" +msgstr "Varna om skiftantalet är negativt" #: c-family/c.opt:782 -#, fuzzy -#| msgid "right shift count >= width of type" msgid "Warn if shift count >= width of type" -msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen" +msgstr "Varna om skiftantalet ≥ bredden på typen" #: c-family/c.opt:786 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" @@ -6630,34 +6571,24 @@ msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with" msgstr "Med denna flagga kommer en dynamiskt erhållen storlek på noll för objekt med ofullständig typ hanteras som oändlig." #: c-family/c.opt:1026 -#, fuzzy -#| msgid "Generate checks for references to NULL" msgid "Generate checks for all read accesses to memory." -msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL" +msgstr "Generera kontroller av alla läsåtkomster till minnet." #: c-family/c.opt:1030 -#, fuzzy -#| msgid "Generate checks for references to NULL" msgid "Generate checks for all write accesses to memory." -msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL" +msgstr "Generera kontroller av alla skrivåtkomster till minnet." #: c-family/c.opt:1034 -#, fuzzy -#| msgid "Generate phony targets for all headers" msgid "Generate bounds stores for pointer writes." -msgstr "Generera låtsasmål för alla huvuden" +msgstr "Generera gränslagringar för pekarskrivningar." #: c-family/c.opt:1038 -#, fuzzy -#| msgid "Generate call insns as indirect calls" msgid "Generate bounds passing for calls." -msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop" +msgstr "Generera skickande av gränser för anrop." #: c-family/c.opt:1042 -#, fuzzy -#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute." -msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat för ett formatattribut" +msgstr "Instrumentera endast funktioner markerade med attributet bnd_instrument." #: c-family/c.opt:1046 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers." @@ -6801,16 +6732,13 @@ msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations wit msgstr "Tillåt åtkomst till instansvariabler som om de vore lokala deklarationer i instansmetodimplementationer." #: c-family/c.opt:1232 -#, fuzzy -#| msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility" -msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tAnge standardvärde för symbolsynlighet" +msgstr "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tAnge standardvärde för symbolsynlighet" #: c-family/c.opt:1235 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unrecognized visibility value %qs" +#, c-format msgid "unrecognized ivar visibility value %qs" -msgstr "okänt synlighetsvärde %qs" +msgstr "okänt ivar-synlighetsvärde %qs" #: c-family/c.opt:1257 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size" @@ -6921,10 +6849,8 @@ msgid "Make \"char\" signed by default" msgstr "Låt ”char” ha tecken som standard" #: c-family/c.opt:1381 -#, fuzzy -#| msgid "Enable decimal floating point hardware support" msgid "Enable C++14 sized deallocation support" -msgstr "Använd hårdvarustöd för decimala flyttal" +msgstr "Slå på stöd för C++14 storleksbestämd deallokering" #: c-family/c.opt:1388 msgid "Display statistics accumulated during compilation" @@ -7071,32 +6997,24 @@ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrig msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ reviderad av 2003 års tekniska rättelser" #: c-family/c.opt:1572 -#, fuzzy -#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard" -msgstr "Följ standarden ISO 1990 C" +msgstr "Följ standarden ISO 2011 C++" #: c-family/c.opt:1576 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11" msgstr "Undanbedes till förmån för -std=c++11" #: c-family/c.opt:1580 -#, fuzzy -#| msgid "Deprecated in favor of -std=c++11" msgid "Deprecated in favor of -std=c++14" -msgstr "Undanbedes till förmån för -std=c++11" +msgstr "Undanbedes till förmån för -std=c++14" #: c-family/c.opt:1584 -#, fuzzy -#| msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)" msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard (experimental and incomplete support)" -msgstr "Följ standarden ISO 2011 C++ (experimentellt och ofullständigt stöd)" +msgstr "Följ standarden ISO 2014 C++ (experimentellt och ofullständigt stöd)" #: c-family/c.opt:1588 -#, fuzzy -#| msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)" msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)" -msgstr "Följ standardutkastet ISO 201y(7?) C++ (experimentellt och ofullständigt stöd)" +msgstr "Följ standardutkastet ISO 2017(?) C++ (experimentellt och ofullständigt stöd)" #: c-family/c.opt:1595 c-family/c.opt:1691 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)" @@ -7131,16 +7049,12 @@ msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11" msgstr "Undanbedes till förmån för -std=gnu++11" #: c-family/c.opt:1640 -#, fuzzy -#| msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)" msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)" -msgstr "Följ standarden ISO 2011 C++ med GNU-utökningar (experimetellt och ofullständigt stöd)" +msgstr "Följ standarden ISO 2014 C++ med GNU-utökningar (experimetellt och ofullständigt stöd)" #: c-family/c.opt:1644 -#, fuzzy -#| msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)" msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)" -msgstr "Följ standardutkastet ISO 201y(7?) C++ med GNU-utökningar (experimetellt och ofullständigt stöd)" +msgstr "Följ standardutkastet ISO 201z(7?) C++ med GNU-utökningar (experimetellt och ofullständigt stöd)" #: c-family/c.opt:1651 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)" @@ -7727,10 +7641,8 @@ msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constr msgstr "Använd en minimal körmiljö (inga statiska initerare eller ctors) för minnesbegränsade enheter." #: config/msp430/msp430.opt:41 -#, fuzzy -#| msgid "Select hardware or software multiplication support." msgid "Specify the type of hardware multiply to support" -msgstr "Välj hårdvaru- eller programvarustöd för multiplikation." +msgstr "Ange typen av hårdvarumultiplikation att stödja" #: config/aarch64/aarch64.opt:28 msgid "The possible TLS dialects:" @@ -8367,16 +8279,12 @@ msgid "Align destination of the string operations" msgstr "Justera målet för strängoperationerna" #: config/i386/i386.opt:230 -#, fuzzy -#| msgid "Do not tune writable data alignment" msgid "Use the given data alignment" -msgstr "Trimma inte justering för skrivbar data" +msgstr "Avnänd den angivna datajusteringen" #: config/i386/i386.opt:234 -#, fuzzy -#| msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):" msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):" -msgstr "Kända TLS-dialekter (att användas med flaggan -mtls-dialect=):" +msgstr "Kända val av datajustering (att användas med flaggan -malign-data=):" #: config/i386/i386.opt:251 msgid "Use given assembler dialect" @@ -8667,22 +8575,16 @@ msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512 msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- och AVX512F- och AVX512CD-funktioner och -kodgenerering" #: config/i386/i386.opt:667 -#, fuzzy -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation" -msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- och AVX512F- och AVX512CD-funktioner och -kodgenerering" +msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- och AVX512F- och AVX512DQ-funktioner och -kodgenerering" #: config/i386/i386.opt:671 -#, fuzzy -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation" -msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- och AVX512F- och AVX512PF-funktioner och -kodgenerering" +msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- och AVX512F- och AVX512BW-funktioner och -kodgenerering" #: config/i386/i386.opt:675 -#, fuzzy -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation" -msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- och AVX512F- och AVX512PF-funktioner och -kodgenerering" +msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- och AVX512F- och AVX512VL-funktioner och -kodgenerering" #: config/i386/i386.opt:679 #, fuzzy @@ -17079,10 +16981,9 @@ msgid "weights need to be non-negative\n" msgstr "vikter behöver vara ickenegativa\n" #: gcov-tool.c:358 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "'%s' at %L must be nonnegative" +#, gcc-internal-format msgid "scale needs to be non-negative\n" -msgstr "”%s” vid %L måste vara ickenegativt" +msgstr "skalan måste måste vara ickenegativ\n" #: ggc-common.c:398 ggc-common.c:406 ggc-common.c:475 ggc-common.c:493 #: ggc-page.c:2452 ggc-page.c:2483 ggc-page.c:2490 @@ -17250,10 +17151,9 @@ msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "%s-variabel %qE är privat i yttre sammanhang" #: gimplify.c:7001 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s variable %qE is private in outer context" +#, gcc-internal-format msgid "lastprivate variable %qE is private in outer context" -msgstr "%s-variabel %qE är privat i yttre sammanhang" +msgstr "lastprivate-variabel %qE är privat i yttre sammanhang" #: gimplify.c:8369 gimplify.c:8375 gimplify.c:8383 #, gcc-internal-format @@ -17313,10 +17213,9 @@ msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)." msgstr "Graphite-slingoptimeringar kan inte användas" #: ipa-chkp.c:666 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs function cannot have arguments" +#, gcc-internal-format msgid "function cannot be instrumented" -msgstr "funktionen %qs kan inte ha argument" +msgstr "funktionen kan inte instrumenteras" #: ipa-devirt.c:712 ipa-devirt.c:865 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -17422,10 +17321,9 @@ msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD" msgstr "den första skillnaden mellan motsvarande definitioner är metoden %qD" #: ipa-devirt.c:1010 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type %qT is not a base type for type %qT" +#, gcc-internal-format msgid "type name %<%s%> should match type name %<%s%>" -msgstr "typen %qT är inte en bastyp för typen %qT" +msgstr "typnamnet %<%s%> skall matcha typnamnet %<%s%>" #: ipa-devirt.c:1013 ipa-devirt.c:1145 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -17462,10 +17360,9 @@ msgid "return value type mismatch" msgstr "" #: ipa-devirt.c:1100 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "type mismatch in nontype parameter pack" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type mismatch in parameter %i" -msgstr "typer stämmer inte i icke-typs parameterpaket" +msgstr "typer stämmer inte i parameter %i" #: ipa-devirt.c:1109 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -17551,16 +17448,14 @@ msgid "an array of different size is defined in another translation unit" msgstr "en typ med samma namn men andra baser är definerad i en annan översättningsenhet" #: ipa-devirt.c:1343 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" +#, gcc-internal-format msgid "has different return value in another translation unit" -msgstr "%q+D är deklarerad här, senare i översättningsenheten" +msgstr "har ett annat returvärde i en annan översättningsenhet" #: ipa-devirt.c:1364 ipa-devirt.c:1376 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" +#, gcc-internal-format msgid "has different parameters in another translation unit" -msgstr "%q+D är deklarerad här, senare i översättningsenheten" +msgstr "har andra parametrar i en annan översättningsenhet" #: ipa-devirt.c:1399 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -17731,10 +17626,9 @@ msgid "% operand has impossible constraints" msgstr "%-operand har omöjliga begränsningar" #: lra-assigns.c:1427 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unable to find a register to spill in class %qs" +#, gcc-internal-format msgid "unable to find a register to spill" -msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs" +msgstr "kan inte hitta ett register att spilla" #: lra-assigns.c:1638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -17867,10 +17761,9 @@ msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected msgstr "bytkodström genererad med LTO-version %d.%d istället för den förväntade %d.%d" #: lto-wrapper.c:112 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "deleting LTRANS file %s" +#, gcc-internal-format msgid "deleting LTRANS file %s: %m" -msgstr "raderar LTRANS-fil %s" +msgstr "raderar LTRANS-filen %s: %m" #: lto-wrapper.c:149 #, gcc-internal-format @@ -17894,10 +17787,9 @@ msgid "reading input file" msgstr "inga indatafiler" #: lto-wrapper.c:760 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Error writing output file '%s'\n" +#, gcc-internal-format msgid "writing output file" -msgstr "Fel när utdatafilen ”%s” skrevs\n" +msgstr "skriver utdatafil" #: lto-wrapper.c:786 #, gcc-internal-format @@ -18043,16 +17935,14 @@ msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region" msgstr "OpenACC-konstruktion inuti en icke-OpenACC-region" #: omp-low.c:3055 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s %s construct inside of %s %s region" -msgstr "%<%s %s%>-konstruktion inte nära nästad inuti %qs" +msgstr "%s %s-konstruktion inte nära nästad inuti en %s %s-region" #: omp-low.c:3068 omp-low.c:3076 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "teams construct not closely nested inside of target region" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s construct inside of %s region" -msgstr "teams-konstruktion inte vara nära innesluten inuti målregionen" +msgstr "%s-konstruktion inuti en %s-region" #: omp-low.c:3184 #, gcc-internal-format @@ -18060,23 +17950,20 @@ msgid "setjmp/longjmp inside simd construct" msgstr "setjmp/longjmp inuti simd-konstruktion" #: omp-low.c:12029 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid exit from OpenMP structured block" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid exit from %s structured block" -msgstr "ogiltig utgång från OpenMP strukturerat block" +msgstr "ogiltig utgång från strukturerat %s-block" #: omp-low.c:12031 omp-low.c:12036 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid entry to OpenMP structured block" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid entry to %s structured block" -msgstr "ogiltig ingång till OpenMP-strukturerat block" +msgstr "ogiltig ingång till strukturerat %s-block" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. #: omp-low.c:12040 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid branch to/from a Cilk Plus structured block" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid branch to/from %s structured block" -msgstr "ogiltig gren till/från Cilk Plus-strukturerat block" +msgstr "ogiltig gren till/från strukturerat %s-block" #: omp-low.c:12531 #, gcc-internal-format @@ -18089,10 +17976,9 @@ msgid "ignoring zero linear step" msgstr "ingorera linjärt steg noll" #: optabs.c:4526 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" +#, gcc-internal-format msgid "indirect jumps are not available on this target" -msgstr "BYTE-typ använd vid %C är inte tillgänglig på målmaskinen" +msgstr "indirekta hopp är inte tillgängliga på denna målarkitektur" #: opts-common.c:1041 #, gcc-internal-format @@ -18156,10 +18042,9 @@ msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address" msgstr "-fasan-shadow-offset skall bara användas med -fsanitize=kernel-address" #: opts-global.c:458 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized address" +#, gcc-internal-format msgid "unrecognized shadow offset %qs" -msgstr "okänd adress" +msgstr "okänt skuggavstånd %qs" #: opts.c:92 #, gcc-internal-format @@ -18277,10 +18162,9 @@ msgid "-fsanitize=all option is not valid" msgstr "flaggan -fsanitize=all är inte giltig" #: opts.c:1638 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s" +#, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s" -msgstr "okänt argument till flaggan -fsanitize=: %q.*s" +msgstr "okänt argument till flaggan -fsanitize%s=: %q.*s" #: opts.c:1833 #, gcc-internal-format @@ -19139,10 +19023,9 @@ msgstr "fixdecimaltyper stödjs inte för denna målarkitektur" #. -fabi-version=1 support was removed after GCC 4.9. #: toplev.c:1399 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "switch %qs is no longer supported" +#, gcc-internal-format msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported" -msgstr "flaggan %qs stödjs inte längre" +msgstr "%<-fabi-version=1%> stödjs inte längre" #: toplev.c:1426 #, gcc-internal-format @@ -19322,10 +19205,9 @@ msgid "%Kasm not allowed in % function" msgstr "%Kasm är inte tillåtet i en %-funktion" #: tree-cfg.c:373 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring % annotation" +#, gcc-internal-format msgid "ignoring loop annotation" -msgstr "ignorerar annotationen %" +msgstr "ignorerar slingannotering" #: tree-cfg.c:2755 #, gcc-internal-format @@ -20054,10 +19936,9 @@ msgid "memory access check always fail" msgstr "minnesåtkomstkontrollen misslyckas alltid" #: tree-chkp.c:1929 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "fixed-point types not supported for this target" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage" -msgstr "fixdecimaltyper stödjs inte för denna målarkitektur" +msgstr "-fcheck-pointer-bounds kräver ”%s”-stöd för intern användning" #: tree-chkp.c:2636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -21115,10 +20996,9 @@ msgid "argument to % in %qD call is the same pointer type %qT as the se msgstr "argumentet till % i %qD-anrop är samma pekartyp %qT som den andra källan; %qT eller en explicit längd förväntades" #: c-family/c-common.c:2291 c-family/c-common.c:2298 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" +#, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D" -msgstr "%<_Atomic%>-kvalificerad vektortyp" +msgstr "%<_Atomic%>-kvalificerad parametertyp %qT till %q+D" #: c-family/c-common.c:2308 #, gcc-internal-format @@ -21732,10 +21612,9 @@ msgid "%qD is not compatible with %qD" msgstr "%qD är inte kompatibel med %qD" #: c-family/c-common.c:8724 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cleanup argument not a function" +#, gcc-internal-format msgid "%qE argument is not a function" -msgstr "argumentet till cleanup är inte en funktion" +msgstr "argumentet %qE är inte en funktion" #: c-family/c-common.c:8772 #, gcc-internal-format @@ -21848,10 +21727,9 @@ msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer" msgstr "attributet returns_nonnull på en funktion som inte returnerar en pekare" #: c-family/c-common.c:9526 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to function types" +#, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is only valid on % type" -msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på funktionstyper" +msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på %-typer" #: c-family/c-common.c:9642 #, gcc-internal-format @@ -21884,10 +21762,9 @@ msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE" msgstr "argument 3 som inte är ett heltal i anrop till funktionen %qE" #: c-family/c-common.c:9753 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "length %qE of array section does not have integral type" +#, gcc-internal-format msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type" -msgstr "längden %qE i vektorsektion har inte heltalstyp" +msgstr "argument %u in anrop av funktionen %qE har inte heltalstyp" #: c-family/c-common.c:9760 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -22311,16 +22188,14 @@ msgid "typedef %qD locally defined but not used" msgstr "typedef %q+D är lokalt definierad men inte använd" #: c-family/c-common.c:11892 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" +#, gcc-internal-format msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false" -msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt" +msgstr "jämförelse av konstant %qE med booleskt uttryck är alltid falskt" #: c-family/c-common.c:11895 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" +#, gcc-internal-format msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true" -msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant" +msgstr "jämförelse av konstant %qE med booleskt uttryck är alltid sant" #: c-family/c-common.c:12141 #, gcc-internal-format @@ -22830,10 +22705,9 @@ msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" msgstr "föråldrad flagga -I- använd, använd -iquote istället" #: c-family/c-opts.c:410 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-msx is not supported in coff" +#, gcc-internal-format msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2" -msgstr "-msx stödjs inte i coff" +msgstr "%<-Wabi=1%> stödjs inte, använder =2" #: c-family/c-opts.c:600 fortran/cpp.c:365 #, gcc-internal-format @@ -22881,10 +22755,9 @@ msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat" #: c-family/c-opts.c:875 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-falign-loops=%d is not supported" +#, gcc-internal-format msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2" -msgstr "-falign-loops=%d stödjs ej" +msgstr "%<-fabi-compat-version=1%> stödjs inte, använder =2" #: c-family/c-opts.c:916 #, gcc-internal-format @@ -23062,10 +22935,9 @@ msgid "junk at end of %<#pragma weak%>" msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma weak%>" #: c-family/c-pragma.c:396 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "weak declaration of %q+D not supported" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored" -msgstr "svagdeklaration av %q+D stödjs inte" +msgstr "%<#pragma weak%>-deklaration av %q+D stödjs inte, ignoreras" #: c-family/c-pragma.c:465 c-family/c-pragma.c:467 #, gcc-internal-format @@ -23313,10 +23185,9 @@ msgid "only function calls can be spawned" msgstr "endast funktionsanrop kan ynglas av" #: c-family/cilk.c:262 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>" +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>" -msgstr "ogiltig användning av etiketten %q+D i %<_Cilk_spawn%>" +msgstr "ogiltig användning av %<_Cilk_spawn%>" #: c-family/cilk.c:403 #, gcc-internal-format @@ -23712,22 +23583,19 @@ msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "profileringsstöd för VxWorks" #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:947 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument must be a constant" +#, gcc-internal-format msgid "%Kargument %d must be a constant immediate" -msgstr "argumentet måste vara en konstant" +msgstr "%Kargument %d måste vara en konstant omedelbar" #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1018 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mask must be an immediate" +#, gcc-internal-format msgid "%Klane index must be a constant immediate" -msgstr "mask måste vara en omedelbar" +msgstr "%Kbanindex måste vara en konstant omedelbar" #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1021 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mask must be an immediate" +#, gcc-internal-format msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate" -msgstr "mask måste vara en omedelbar" +msgstr "%Ktotal storlek och elementstorlek måste vara en konstant omedelbar" #: config/aarch64/aarch64.c:6643 #, gcc-internal-format @@ -23790,16 +23658,14 @@ msgid "%qs and floating point or vector arguments" msgstr "%qs och flyttals- eller vektorargument" #: config/aarch64/aarch64.c:8566 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "lane out of range" +#, gcc-internal-format msgid "%Klane %ld out of range %ld - %ld" -msgstr "bana utanför intervall" +msgstr "%Kbana %ld utanför intervall %ld - %ld" #: config/aarch64/aarch64.c:8568 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "lane out of range" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "lane %ld out of range %ld - %ld" -msgstr "bana utanför intervall" +msgstr "bana %ld utanför intervallet %ld - %ld" #: config/alpha/alpha.c:464 #, gcc-internal-format @@ -24401,16 +24267,14 @@ msgid "%qs expects an integer value as second argument" msgstr "%qs förväntar sig ett heltalsvärde som andra argument" #: config/avr/avr-devices.c:203 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "-fpic is not supported" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "devices natively supported:%s" -msgstr "-fpic stödjs inte" +msgstr "enheter inbyggt stödda:%s" #: config/avr/avr-devices.c:212 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Known MCU names:" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "supported core architectures:%s" -msgstr "Kända MCU-namn:" +msgstr "stödda kärnarkitekturer:%s" #. Reached the end of `avr_mcu_types'. This should actually never #. happen as options are provided by device-specs. It could be a @@ -24634,16 +24498,14 @@ msgid "bad usage of spec function %qs" msgstr "okänd specifikationsfunktion %qs" #: config/avr/driver-avr.c:107 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" +#, gcc-internal-format msgid "specified option %qs more than once" -msgstr "Vektorspecifikation vid %C har mer än %d dimensioner" +msgstr "flaggan %qs angiven mer än en gång" #: config/avr/driver-avr.c:129 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "specs file malformed after %ld characters" +#, gcc-internal-format msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc" -msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken" +msgstr "konstigt enhetsnamn %qs efter %qs: felaktigt tecken %qc" #: config/bfin/bfin.c:2387 #, gcc-internal-format @@ -25077,10 +24939,9 @@ msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "CPU:n du valde stödjer inte instruktionsuppsättningen x86-64" #: config/i386/i386.c:3784 config/i386/i386.c:3787 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s does not support %s" +#, gcc-internal-format msgid "Intel MPX does not support x32" -msgstr "%s stödjer inte %s" +msgstr "Intel MPX stödjer inte x32" # "generic" är bokstavligt argument till flaggan #: config/i386/i386.c:3790 @@ -25657,10 +25518,9 @@ msgid "offload compiler %s not found" msgstr "fält %qs finns inte" #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:528 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized argument in option %qs" +#, gcc-internal-format msgid "unrecognizable argument of option -foffload-abi" -msgstr "okänt argument till flaggan %qs" +msgstr "okänt argument till flaggan -foffload-abi" #: config/i386/winnt.c:117 #, gcc-internal-format @@ -26264,10 +26124,9 @@ msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "%<-mgp64%> använt med ett 32-bitars ABI" #: config/mips/mips.c:17395 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" +#, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>" -msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte instruktionen synci" +msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte %<-mfp32%>" #: config/mips/mips.c:17404 #, gcc-internal-format @@ -26280,16 +26139,14 @@ msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan endast kombineras när ABI:et o32 används" #: config/mips/mips.c:17426 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" +#, gcc-internal-format msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI" -msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan endast kombineras när ABI:et o32 används" +msgstr "%<-mfpxx%> kan endast användas med ABI:et o32" #: config/mips/mips.c:17430 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" +#, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>" -msgstr "%<-mips3d%> kräver %<-mpaired-single%>" +msgstr "%<-march=%s%> kräver %<-mfp32%>" #: config/mips/mips.c:17432 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26349,16 +26206,14 @@ msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "det går inte att använda smådataåtkomster för %qs" #: config/mips/mips.c:17616 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" +#, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>" -msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte par-enkel-instruktioner" +msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte %<-m%s=legacy%>" #: config/mips/mips.c:17623 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" +#, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>" -msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte instruktionen synci" +msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte %<-m%s=2008%>" #: config/mips/mips.c:17641 #, gcc-internal-format @@ -26478,10 +26333,9 @@ msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number" msgstr "argumentet till attributet %qE är inte en strängkonstant eller ett tal" #: config/msp430/msp430.c:1469 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" +#, gcc-internal-format msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments" -msgstr "attributet %qE tillåter endast en heltalskonstant som argument" +msgstr "__delay_cycles() tar endast konstanta argument" #: config/msp430/msp430.c:1479 #, gcc-internal-format @@ -26672,10 +26526,9 @@ msgid "%<%s%> is unknown" msgstr "%<%s%> är okänd" #: config/nvptx/mkoffload.c:140 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "deleting LTRANS file %s" +#, gcc-internal-format msgid "deleting file %s: %m" -msgstr "raderar LTRANS-fil %s" +msgstr "raderar filen %s: %m" #: config/nvptx/mkoffload.c:167 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26690,10 +26543,9 @@ msgid "COLLECT_GCC must be set." msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER måste vara satt" #: config/nvptx/mkoffload.c:1002 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n" +#, gcc-internal-format msgid "cannot open intermediate ptx file" -msgstr "Kan inte öppna intermediär utfil %s\n" +msgstr "kan inte öppna intermediär ptx-fil" #: config/nvptx/nvptx.c:1287 #, gcc-internal-format @@ -26744,10 +26596,9 @@ msgid "-mes0 can only be used with C" msgstr "-mmulticore kan endast användas med BF561" #: config/rl78/rl78.c:757 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to functions" +#, gcc-internal-format msgid "naked attribute only applies to functions" -msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på funktioner" +msgstr "attributet naked är bara tillämpligt på funktioner" #: config/rl78/rl78.c:781 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26758,10 +26609,9 @@ msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på funktioner" #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address #. bits. #: config/rl78/rl78.c:1120 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "converting % to pointer type %qT" +#, gcc-internal-format msgid "converting far pointer to near pointer" -msgstr "konverterar % till pekartyp %qT" +msgstr "konverterar fjärrpekare till närpekare" #: config/rs6000/host-darwin.c:59 #, gcc-internal-format @@ -28430,10 +28280,9 @@ msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " msgstr "deklaration av %q+D med attributet noinline följer på inline-deklaration" #: c/c-decl.c:2262 c/c-decl.c:2268 c/c-decl.c:2274 c/c-decl.c:2280 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs" -msgstr "deklaration av %q+D med attributet noinline följer på inline-deklaration" +msgstr "deklarationen av %q+D med attributet %qs följer på en deklaration med attributet %qs " #: c/c-decl.c:2298 #, gcc-internal-format @@ -28488,10 +28337,9 @@ msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD" #: c/c-decl.c:3370 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid redeclaration of %q+D" +#, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qD" -msgstr "ogiltig omdeklaration av %q+D" +msgstr "inkludera %qs eller ge en deklaration av %qD" #: c/c-decl.c:3379 #, gcc-internal-format @@ -29042,10 +28890,9 @@ msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%> är inte i en deklaration" #: c/c-decl.c:5959 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array type has incomplete element type" +#, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type %qT" -msgstr "fälttyp har ofullständig elementtyp" +msgstr "vektortyp har ofullständig elementtyp %qT" #: c/c-decl.c:6054 #, gcc-internal-format @@ -29533,10 +29380,9 @@ msgid "return type of %qD is not %" msgstr "returtypen för %qD är inte %" #: c/c-decl.c:8409 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" +#, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" -msgstr "%<_Atomic%>-kvalificerad vektortyp" +msgstr "%<_Atomic%>-kvalificerad returtyp till för %qD" #: c/c-decl.c:8416 #, gcc-internal-format @@ -29722,16 +29568,14 @@ msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C stödjer inte mättning av typer" #: c/c-decl.c:9880 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" +#, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" -msgstr "ISO C stödjer inte typen %<__int128%>" +msgstr "ISO C stödjer inte typen %<__int%d%>" #: c/c-decl.c:9900 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__int128%> is not supported for this target" +#, gcc-internal-format msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" -msgstr "%<__int128%> stödjs inte för denna målarkitektur" +msgstr "%<__int%d%> stödjs inte för denna målarkitektur" #: c/c-decl.c:9942 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -30324,7 +30168,7 @@ msgstr "kompatibla typen finns här" #: c/c-parser.c:6979 #, gcc-internal-format msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations" -msgstr "%<_Generic%>-väljare matchar flera associationer" +msgstr "%<_Generic>-väljare matchar flera associationer" #: c/c-parser.c:6981 #, gcc-internal-format @@ -30563,10 +30407,9 @@ msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> måste komma först" #: c/c-parser.c:9749 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled" -msgstr "pragma simd ignoreras för att -fcilkplus inte är aktiverat" +msgstr "% ignoreras för att -fcilkplus inte är aktiverat" #: c/c-parser.c:9757 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -30586,10 +30429,9 @@ msgid "expected integer expression before ')'" msgstr "heltalsuttryck förväntades" #: c/c-parser.c:10071 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs length expression must be integral" +#, gcc-internal-format msgid "expression must be integral" -msgstr "%qs-längduttryck måste vara ett heltal" +msgstr "uttrycket måste vara ett heltal" #: c/c-parser.c:10184 c/c-parser.c:10192 cp/parser.c:27831 cp/parser.c:27839 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -30745,16 +30587,14 @@ msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "%<#pragma omp%>-klausul förväntades" #: c/c-parser.c:12125 cp/parser.c:31592 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected a string after %<#pragma message%>" +#, gcc-internal-format msgid "expected % in %<#pragma acc enter data%>" -msgstr "en sträng förväntades efter %<#pragma message%>" +msgstr "% förväntades i %<#pragma acc enter data%>" #: c/c-parser.c:12134 cp/parser.c:31602 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid #pragma %s" +#, gcc-internal-format msgid "invalid pragma" -msgstr "ogiltigt #pragma %s" +msgstr "ogiltigt pragma" #: c/c-parser.c:12151 cp/parser.c:31619 #, gcc-internal-format @@ -30762,10 +30602,9 @@ msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause" msgstr "%<#pragma acc enter data%> har ingen dataflyttningsklausul" #: c/c-parser.c:12278 cp/parser.c:31758 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma omp target update must contain at least one % or % clauses" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one % or % clause" -msgstr "%<#pragma omp target update måste innehålla åtminstone en %- eller %-klausul" +msgstr "%<#pragma acc update%> måste innehålla åtminstone en %- eller %-klausul" #: c/c-parser.c:12666 cp/parser.c:29883 cp/parser.c:29909 #, gcc-internal-format @@ -30979,10 +30818,9 @@ msgid "expected %<#pragma simd%> clause" msgstr "%<#pragma simd%>-klausul förväntades" #: c/c-parser.c:15061 cp/parser.c:32908 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>" -msgstr "%<#pragma%> är inte tillåtet här" +msgstr "%<#pragma cilk grainsize%> följs inte av %<_Cilk_for%>" #: c/c-parser.c:15358 cp/parser.c:32800 #, gcc-internal-format @@ -31010,10 +30848,9 @@ msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "%<__transaction_cancel%> inte inom %<__transaction_atomic%>" #: c/c-parser.c:15449 cp/cp-array-notation.c:1418 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "length %qE of array section does not have integral type" +#, gcc-internal-format msgid "base of array section must be pointer or array type" -msgstr "längden %qE i vektorsektion har inte heltalstyp" +msgstr "basen av vektorsektionen måste vara en pekar- eller vektortyp" #: c/c-parser.c:15458 cp/parser.c:6476 #, gcc-internal-format @@ -31138,10 +30975,9 @@ msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "begäran av medlem %qE i något som inte är en post eller union" #: c/c-typeck.c:2417 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type" +#, gcc-internal-format msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT" -msgstr "derefererar pekare till ofullständig typ" +msgstr "derefererar pekare till ofullständig typ %qT" #: c/c-typeck.c:2424 #, gcc-internal-format @@ -32402,10 +32238,9 @@ msgstr "C++ kräver en befodrad typ, inte en uppräkningstyp, i %" #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals. #: cp/call.c:3291 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "passing %qT as % argument of %q#D discards qualifiers" +#, gcc-internal-format msgid " passing %qT as % argument discards qualifiers" -msgstr "att skicka %qT som %-argument till %q#D kastar kvalificerare" +msgstr " att skicka %qT som %-argument kastar kvalificerare" #: cp/call.c:3295 #, gcc-internal-format @@ -32413,10 +32248,9 @@ msgid " no known conversion for implicit % parameter from %qT to %qT" msgstr " ingen känd konvertering för implicit %-parameter från %qT till %qT" #: cp/call.c:3302 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:" -msgstr " ingen känd konvertering för argument %d från %qT till %qT" +msgstr " konvertering av argument %d vore felformaterat:" #. Conversion of conversion function return value failed. #: cp/call.c:3309 @@ -32919,10 +32753,9 @@ msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "anrop av överlagrad %<%s(%A)%> är tvetydigt" #: cp/call.c:8154 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has no non-static data member named %qD" +#, gcc-internal-format msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer" -msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD" +msgstr "pure virtual %q#D anropad från initierare av ickestatisk datamedlem" #: cp/call.c:8180 #, gcc-internal-format @@ -33060,10 +32893,9 @@ msgid " because of local member %q+#D with same name" msgstr " på grund av lokal medlem %q+#D med samma namn" #: cp/class.c:1411 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT does not have the %E abi tag that %qT (used in the type of %qD) has" +#, gcc-internal-format msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has" -msgstr "%qT har inte abi-etiketten %E som %qT (använd i typen av %qD) har" +msgstr "%qD ärver ABI-etiketten %E som %qT (använd i sin returtyp) har" #: cp/class.c:1414 cp/class.c:1420 cp/class.c:1426 cp/class.c:1437 #, gcc-internal-format @@ -33114,22 +32946,19 @@ msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" msgstr "ingen unik slutlig ersättare för %qD i %qT" #: cp/class.c:2936 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+#D cannot be overloaded" +#, gcc-internal-format msgid "%q+D can be marked override" -msgstr "%q+#D kan inte överlagras" +msgstr "%q+D kan inte makeras override" #: cp/class.c:2948 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+#D marked final, but is not virtual" +#, gcc-internal-format msgid "%q+#D marked %, but is not virtual" -msgstr "%q+#D är markerad final, men är inte virtuell" +msgstr "%q+#D är markerad %, men är inte virtuell" #: cp/class.c:2950 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+#D marked override, but does not override" +#, gcc-internal-format msgid "%q+#D marked %, but does not override" -msgstr "%q+#D markerad override, men den åsidosätter inte" +msgstr "%q+#D är markerad %, men den åsidosätter inte" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. #: cp/class.c:3018 @@ -54943,10 +54772,9 @@ msgid "waitpid failed" msgstr "atexit misslyckades" #: lto/lto.c:2523 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "renaming .rpo file: %m" +#, gcc-internal-format msgid "streaming subprocess failed" -msgstr "byter namn på .rpo-fil: %m" +msgstr "strömmande underprocess misslyckades" #: lto/lto.c:2526 #, gcc-internal-format @@ -55917,32 +55745,12 @@ msgstr "skapar selektor för icke existerande metod %qE" #~ msgid "optimizing for size and code size would grow" #~ msgstr "optimerar för storlek och kodstorleken skulle växa" -#, fuzzy -#~| msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH" -#~ msgid "-march=ARCH Select target architecture" -#~ msgstr "-march=ARK\tAnvänd funktioner i arkitekturen ARK" - -#, fuzzy -#~| msgid "a type with the same name but different layout is defined in another translation unit" -#~ msgid "a type with different memory representation is defined in another translation unit" -#~ msgstr "en typ med samma namn men annan layout är definierad i en annan översättningsenhet" - #~ msgid "loop exit may only be reached after undefined behavior" #~ msgstr "slingutgången kanske endast nås efter odefinierat beteende" #~ msgid "possible undefined statement is here" #~ msgstr "möjligen odefinierad sats finns här" -#, fuzzy -#~| msgid "field %qs not found" -#~ msgid "mcu not found" -#~ msgstr "fält %qs finns inte" - -#, fuzzy -#~| msgid "hotpatch_prologue is not compatible with nested function" -#~ msgid "hotpatching is not compatible with nested functions" -#~ msgstr "hotpatch_prologue är inte kompatibelt med nästade funktioner" - #~ msgid "both % and % cannot be used here" #~ msgstr "det går inte att använda både % och % här" -- 2.30.2