From d0ad2a223399361a3afd03be8a9a460aef6a5c08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers Date: Sat, 29 Feb 2020 15:54:49 +0000 Subject: [PATCH] Update cpplib ru.po. * ru.po: Update. --- libcpp/po/ChangeLog | 4 ++++ libcpp/po/ru.po | 47 ++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 23 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/libcpp/po/ChangeLog b/libcpp/po/ChangeLog index db989b390ea..7caf3848ce8 100644 --- a/libcpp/po/ChangeLog +++ b/libcpp/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2020-02-29 Joseph Myers + + * ru.po: Update. + 2020-02-17 Joseph Myers * sv.po: Update. diff --git a/libcpp/po/ru.po b/libcpp/po/ru.po index 7f55479897b..3f1366eadb7 100644 --- a/libcpp/po/ru.po +++ b/libcpp/po/ru.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. # -# Yuri Kozlov , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Yuri Kozlov , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cpplib 9.1-b20190203\n" +"Project-Id-Version: cpplib 10.1-b20200209\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-07 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-06 18:46+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:20+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "универсальный символ %.*s недопустим в н #: charset.c:1149 #, c-format msgid "%.*s is outside the UCS codespace" -msgstr "" +msgstr "%.*s находится вне пространства кодов UCS" #: charset.c:1194 charset.c:2113 msgid "converting UCN to source character set" @@ -102,14 +102,12 @@ msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "преобразование UCN в набор символов среды выполнения" #: charset.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" +#, c-format msgid "extended character %.*s is not valid in an identifier" -msgstr "универсальный символ %.*s недопустим в идентификаторе" +msgstr "расширенный символ %.*s недопустим в идентификаторе" #: charset.c:1282 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" +#, c-format msgid "extended character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "универсальный символ %.*s недопустим в начале идентификатора" @@ -216,10 +214,9 @@ msgid "invalid preprocessing directive #%s" msgstr "неправильная препроцессорная директива #%s" #: directives.c:601 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" +#, c-format msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" -msgstr "«defined» не может использоваться как имя макроса" +msgstr "«%s» не может использоваться как имя макроса" #: directives.c:608 #, c-format @@ -257,7 +254,7 @@ msgstr "пустое имя файла в #%s" #: directives.c:838 #, c-format msgid "#include nested depth %u exceeds maximum of %u (use -fmax-include-depth=DEPTH to increase the maximum)" -msgstr "" +msgstr "глубина вложенности #include, равная %u, превышает максимальное значение %u (чтобы увеличить максимум, укажите -fmax-include-depth=ГЛУБИНА)" #: directives.c:883 msgid "#include_next in primary source file" @@ -482,10 +479,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" msgstr "неверный суффикс «%.*s» в шестнадцатеричной плавающей константе" #: expr.c:749 expr.c:753 -#, fuzzy -#| msgid "decimal float constants are a GCC extension" msgid "decimal float constants are a C2X feature" -msgstr "десятичные плавающие константы являются расширением GCC" +msgstr "десятичные плавающие константы являются расширением C2X" #: expr.c:772 #, c-format @@ -788,28 +783,24 @@ msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__" msgstr "«##» не может указываться в конце __VA_OPT__" #: macro.c:364 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s in preprocessing directive" +#, c-format msgid "\"%s\" used outside of preprocessing directive" -msgstr "%s в препроцессорной директиве" +msgstr "«%s» используется вне препроцессорной директивы" #: macro.c:374 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "missing '(' in expression" +#, c-format msgid "missing '(' before \"%s\" operand" -msgstr "отсутствующая «(» в выражении" +msgstr "отсутствующая «(» перед операндом «%s»" #: macro.c:389 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "operator \"__has_include__\" requires a header string" +#, c-format msgid "operator \"%s\" requires a header-name" -msgstr "для оператора «__has_include__» требуется строка заголовка" +msgstr "для оператора «%s» требуется строка заголовка" #: macro.c:406 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "missing ')' after \"defined\"" +#, c-format msgid "missing ')' after \"%s\" operand" -msgstr "отсутствует «)» после «defined»" +msgstr "отсутствует «)» после операнда «%s»" #: macro.c:426 #, c-format -- 2.30.2