From ff9ac485b0f796bf006d3616d38350d97281e805 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers Date: Sun, 3 Sep 2006 12:52:48 +0100 Subject: [PATCH] * sv.po: Update. From-SVN: r116668 --- gcc/po/ChangeLog | 4 + gcc/po/sv.po | 3987 ++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 1738 insertions(+), 2253 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index c985826c4f7..c084cd56eb5 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-03 Joseph S. Myers + + * sv.po: Update. + 2006-06-25 Joseph S. Myers * de.po: Update. diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index 7511ac650e3..e8675686bc9 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n" +"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-18 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-18 23:04+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp" #: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5484 msgid "nonconstant array index in initializer" -msgstr "ickekonstant vetkorindex i initierare" +msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare" #: c-typeck.c:5488 c-typeck.c:5491 msgid "array index in initializer exceeds array bounds" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "antar att slingr #: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow" -msgstr "" +msgstr "kan inte optimera slinga, slingräknaren kan spilla över" #. What to print when a switch has no documentation. #: opts.c:90 @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "VOIDmode vid utmatning" #: reload1.c:7710 msgid "Failure trying to reload:" -msgstr "" +msgstr "Misslyckande vid omläsningsförsök:" #: rtl-error.c:128 msgid "unrecognizable insn:" @@ -2051,12 +2051,12 @@ msgstr "collect: l #: tlink.c:478 #, c-format msgid "removing .rpo file" -msgstr "" +msgstr "tar bort .rpo-fil" #: tlink.c:480 #, c-format msgid "renaming .rpo file" -msgstr "" +msgstr "byter namn på .rpo-fil" #: tlink.c:534 #, c-format @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "" #: toplev.c:1117 #, c-format msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" -msgstr "" +msgstr "%s%s%s version %s (%s) kompilerad med CC.\n" #: toplev.c:1121 #, c-format @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Minsta antalet virtuella #: params.def:529 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames" -msgstr "" +msgstr "Förhållande mellan virtuella översättningar och virtuella symboler för att göra fullständig virtuell omnamning" #: params.def:534 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection" @@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "argument till \"%s\" saknas\n" #: fortran/arith.c:141 msgid "Arithmetic OK at %L" -msgstr "" +msgstr "Aritmetik OK vid %L" #: fortran/arith.c:144 msgid "Arithmetic overflow at %L" @@ -3501,11 +3501,11 @@ msgstr "Aritmetiskt spill vid %L" #: fortran/arith.c:147 msgid "Arithmetic underflow at %L" -msgstr "" +msgstr "Aritmetiskt underspill vid %L" #: fortran/arith.c:150 msgid "Arithmetic NaN at %L" -msgstr "" +msgstr "Aritmetisk NaN vid %L" #: fortran/arith.c:153 msgid "Division by zero at %L" @@ -3526,27 +3526,27 @@ msgstr "Element #: fortran/arith.c:1920 #, no-c-format msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" -msgstr "" +msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L" #: fortran/arith.c:1924 #, no-c-format msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L" -msgstr "" +msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L" #: fortran/arith.c:1928 #, no-c-format msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L" -msgstr "" +msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L" #: fortran/arith.c:1932 #, no-c-format msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L" -msgstr "" +msgstr "Aritmetisk NaN vid konvertering av %s till %s vid %L" #: fortran/arith.c:1936 #, no-c-format msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" -msgstr "" +msgstr "Division med noll vid konvertering av %s till %s vid %L" #: fortran/arith.c:1940 #, no-c-format @@ -3582,22 +3582,22 @@ msgstr "F #: fortran/array.c:167 #, no-c-format msgid "Invalid form of array reference at %C" -msgstr "" +msgstr "Felaktig form av vektorreferens vid %C" #: fortran/array.c:172 #, no-c-format msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" -msgstr "" +msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer än %d dimensioner" #: fortran/array.c:224 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant" -msgstr "" +msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L i detta sammanhang måste vara en konstant" #: fortran/array.c:300 #, no-c-format msgid "Expected expression in array specification at %C" -msgstr "" +msgstr "Förväntade uttryck i vektorspecifikation vid %C" #: fortran/array.c:379 #, no-c-format @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:416 #, no-c-format msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" -msgstr "" +msgstr "Förväntade en annan dimension i vektordeklaration vid %C" #: fortran/array.c:422 #, no-c-format @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:822 fortran/array.c:931 #, no-c-format msgid "Syntax error in array constructor at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i vektorkonstruerare vid %C" #: fortran/array.c:877 #, no-c-format @@ -3657,12 +3657,12 @@ msgstr "Tom vektorkonstruerare vid %C #: fortran/array.c:976 #, no-c-format msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" -msgstr "" +msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L är %s" #: fortran/array.c:1305 #, no-c-format msgid "Iterator step at %L cannot be zero" -msgstr "" +msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll" #: fortran/check.c:44 #, no-c-format @@ -3672,17 +3672,17 @@ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m #: fortran/check.c:60 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en numerisk typ" #: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller REAL" #: fortran/check.c:92 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara REAL eller COMPLEX" #: fortran/check.c:118 #, no-c-format @@ -3697,12 +3697,12 @@ msgstr "Ogiltig sort p #: fortran/check.c:146 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha dubbel precision" #: fortran/check.c:163 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en logisk vektor" #: fortran/check.c:180 #, no-c-format @@ -3717,63 +3717,63 @@ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m #: fortran/check.c:210 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ och sort som \"%s\"" #: fortran/check.c:225 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha ordning %d" #: fortran/check.c:239 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L får inte vara OPTIONAL" #: fortran/check.c:259 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha sorten %d" #: fortran/check.c:280 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L kan inte vara INTENT(IN)" #: fortran/check.c:286 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en variabel" #: fortran/check.c:303 #, no-c-format msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "Saknad DIM-parameter till inbyggd \"%s\" vid %L" #: fortran/check.c:371 #, no-c-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" -msgstr "" +msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex" #: fortran/check.c:456 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara ALLOCATABLE" #: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178 #, no-c-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ" #: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109 #: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397 #, no-c-format msgid "Extension: Different type kinds at %L" -msgstr "" +msgstr "Utökning: Olika typsorter vid %L" #: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara POINTER" #: fortran/check.c:523 #, no-c-format @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:538 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en POINTER eller en TARGET" #: fortran/check.c:554 #, no-c-format @@ -3793,12 +3793,12 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste får inte finnas om \"x\" är COMPLEX" #: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara numeriskt eller LOGICAL" #: fortran/check.c:829 #, no-c-format @@ -3808,17 +3808,17 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:1079 #, no-c-format msgid "Argument of %s at %L must be of length one" -msgstr "" +msgstr "Argument till \"%s\" vid %L måste ha längden ett" #: fortran/check.c:1131 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma sort som \"%s\"" #: fortran/check.c:1246 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en icke härledd typ" #: fortran/check.c:1369 #, no-c-format @@ -3828,12 +3828,12 @@ msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L m #: fortran/check.c:1403 #, no-c-format msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)" -msgstr "" +msgstr "\"a%d\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara %s(%d)" #: fortran/check.c:1428 #, no-c-format msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" -msgstr "" +msgstr "\"a1\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller REAL" #: fortran/check.c:1499 #, no-c-format @@ -3848,32 +3848,32 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:1528 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha ordning 1 eller 2" #: fortran/check.c:1779 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha typen REAL eller COMPLEX" #: fortran/check.c:1800 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en atrappvariabel" #: fortran/check.c:1808 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en OPTIONAL atrappvariabel" #: fortran/check.c:1924 #, no-c-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" -msgstr "" +msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L måste vara en vektor av konstant storlek" #: fortran/check.c:1934 #, no-c-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" -msgstr "" +msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L har mer än %d element" #: fortran/check.c:2022 #, no-c-format @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "Saknar argument till inbyggd %s vid %L" #: fortran/check.c:2063 #, no-c-format msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" -msgstr "" +msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L får inte vara en vektor med antagen storlek" #: fortran/check.c:2125 #, no-c-format @@ -3898,17 +3898,17 @@ msgstr "F #: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller PROCEDURE" #: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller LOGICAL" #: fortran/data.c:63 #, no-c-format msgid "non-constant array in DATA statement %L." -msgstr "ickekonstant vetkorindex i DATA-sats %L." +msgstr "ickekonstant vektorindex i DATA-sats %L." #: fortran/data.c:327 #, no-c-format @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:215 #, no-c-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Utökning: initiering av common-blockvariabel \"%s\" i DATA-sats vid %C" #: fortran/decl.c:301 #, no-c-format @@ -3933,22 +3933,22 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:408 #, no-c-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "" +msgstr "Initieringen vid %C får inte förekomma i en PURE-procedur" #: fortran/decl.c:455 #, no-c-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "" +msgstr "DATA-sats vid %C får inte förekomma i en PURE-procedur" #: fortran/decl.c:483 #, no-c-format msgid "Bad INTENT specification at %C" -msgstr "" +msgstr "Felaktig INTENT-specifikation vid %C" #: fortran/decl.c:548 #, no-c-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i specifikation av teckenlängd vid %C" #: fortran/decl.c:623 #, no-c-format @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:913 #, no-c-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" -msgstr "" +msgstr "Komponent vid %C måste ha attributet POINTER" #: fortran/decl.c:922 #, no-c-format @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:987 #, no-c-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" -msgstr "" +msgstr "NULL()-initiering vid %C är tvetydig" #: fortran/decl.c:1054 #, no-c-format @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:1115 fortran/decl.c:3374 #, no-c-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C." -msgstr "" +msgstr "Dubblerad vektorspecifikation för Cray pointee vid vid %C." #: fortran/decl.c:1167 #, no-c-format @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" #: fortran/decl.c:1183 #, no-c-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" -msgstr "" +msgstr "Utökning: Gammaldags initiering vid %C" #: fortran/decl.c:1199 #, no-c-format @@ -4038,12 +4038,12 @@ msgstr "Pekarinitiering kr #: fortran/decl.c:1214 #, no-c-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "" +msgstr "Initiering av pekare vid %C är inte tillåtet i en PURE-procedur" #: fortran/decl.c:1228 #, no-c-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" -msgstr "" +msgstr "Pekarinitiering vid %C kräver \"=>\", inte \"=\"" #: fortran/decl.c:1236 #, no-c-format @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Ett initieringsuttryck f #: fortran/decl.c:1243 #, no-c-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "" +msgstr "Initiering av variabel vid %C är inte tillåtet i en PURE-procedur" #: fortran/decl.c:1265 #, no-c-format @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr "Initieringsuttryck f #: fortran/decl.c:1378 #, no-c-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" -msgstr "" +msgstr "Ett skalärt initieringsuttryck förväntades vid %C" #: fortran/decl.c:1396 #, no-c-format @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:1531 #, no-c-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C" #: fortran/decl.c:1592 #, no-c-format @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C #: fortran/decl.c:1736 #, no-c-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" -msgstr "" +msgstr "Teckenintervall saknas i IMPLICIT vid %C" #: fortran/decl.c:1782 #, no-c-format @@ -4175,22 +4175,22 @@ msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C" #: fortran/decl.c:2440 #, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" -msgstr "" +msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är är namnet på proceduren" #: fortran/decl.c:2452 #, no-c-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntat skräp i formell argumentlista vid %C" #: fortran/decl.c:2470 #, no-c-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" -msgstr "" +msgstr "Dubblerad symbol \"%s\" i formell argumentlista vid %C" #: fortran/decl.c:2513 #, no-c-format msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntat skräp efter RESULT-variabel vid %C" #: fortran/decl.c:2520 #, no-c-format @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:2575 #, no-c-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" -msgstr "" +msgstr "Formell argumentlista förväntades i funktionsdefinitionen vid %C" #: fortran/decl.c:2586 #, no-c-format @@ -4215,57 +4215,57 @@ msgstr "Funktionen \"%s\" vid %C har redan typen %s" #: fortran/decl.c:2678 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" -msgstr "" +msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett PROGRAM" #: fortran/decl.c:2681 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" -msgstr "" +msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti en MODULE" #: fortran/decl.c:2685 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" -msgstr "" +msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett BLOCK DATA" #: fortran/decl.c:2689 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" -msgstr "" +msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett INTERFACE" #: fortran/decl.c:2693 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" -msgstr "" +msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti en ett DERIVED TYPE-block" #: fortran/decl.c:2698 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" -msgstr "" +msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett IF-THEN-block" #: fortran/decl.c:2702 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" -msgstr "" +msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett DO-block" #: fortran/decl.c:2706 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" -msgstr "" +msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett SELECT-block" #: fortran/decl.c:2710 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" -msgstr "" +msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett FORALL-block" #: fortran/decl.c:2714 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" -msgstr "" +msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett WHERE-block" #: fortran/decl.c:2718 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" -msgstr "" +msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett inneslutet underprogram" #: fortran/decl.c:2731 #, no-c-format @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:3053 #, no-c-format msgid "Unexpected END statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntad END-sats vid %C" #. We would have required END [something] #: fortran/decl.c:3062 @@ -4291,22 +4291,22 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:3073 #, no-c-format msgid "Expecting %s statement at %C" -msgstr "" +msgstr "%s-sats förväntades vid %C" #: fortran/decl.c:3087 #, no-c-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Blocknamn på \"%s\" i %s-sats förväntades vid %C" #: fortran/decl.c:3103 #, no-c-format msgid "Expected terminating name at %C" -msgstr "" +msgstr "Avslutande namn förväntades vid %C" #: fortran/decl.c:3112 #, no-c-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Etikett \"%s\" för %s-sats förväntades vid %C" #: fortran/decl.c:3167 #, no-c-format @@ -4321,17 +4321,17 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:3253 #, no-c-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntat tecken i variabellista vid %C" #: fortran/decl.c:3290 #, no-c-format msgid "Expected '(' at %C" -msgstr "" +msgstr "\"(\" förväntades vid %C" #: fortran/decl.c:3304 fortran/decl.c:3345 #, no-c-format msgid "Expected variable name at %C" -msgstr "" +msgstr "Variabelnamn förväntades vid %C" #: fortran/decl.c:3320 #, no-c-format @@ -4346,17 +4346,17 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:3331 #, no-c-format msgid "Expected \",\" at %C" -msgstr "" +msgstr "\",\" förväntades vid %C" #: fortran/decl.c:3394 #, no-c-format msgid "Expected \")\" at %C" -msgstr "" +msgstr "\")\" förväntades vid %C" #: fortran/decl.c:3406 #, no-c-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" -msgstr "" +msgstr "\",\" ellerslut på sats förväntades vid %C" #: fortran/decl.c:3471 #, no-c-format @@ -4381,17 +4381,17 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:3681 #, no-c-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" -msgstr "" +msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats förväntades vid %C" #: fortran/decl.c:3687 #, no-c-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" -msgstr "" +msgstr "Uttryck förväntades vid %C i PARAMETER-sats" #: fortran/decl.c:3745 #, no-c-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntade tecken i PARAMETER-sats vid %C" #: fortran/decl.c:3770 #, no-c-format @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:3829 #, no-c-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C" #: fortran/decl.c:3850 #, no-c-format @@ -4426,22 +4426,22 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:3934 #, no-c-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" -msgstr "" +msgstr ":: förväntades i TYPE-definition vid %C" #: fortran/decl.c:3951 #, no-c-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" -msgstr "" +msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ" #: fortran/decl.c:3961 #, no-c-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" -msgstr "" +msgstr "Härlett typnamn \"%s\" vid %C har redan en grundtyp %s" #: fortran/decl.c:3978 #, no-c-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" -msgstr "" +msgstr "Härledd typdefinition \"%s\" vid %C har redan definierats" #: fortran/decl.c:4012 #, no-c-format @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:4090 #, no-c-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C" #: fortran/dump-parse-tree.c:53 #, c-format @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "(%s " #: fortran/dump-parse-tree.c:881 fortran/dump-parse-tree.c:891 #, c-format msgid "%d" -msgstr "" +msgstr "%d" #: fortran/dump-parse-tree.c:96 fortran/dump-parse-tree.c:123 #: fortran/dump-parse-tree.c:166 fortran/dump-parse-tree.c:403 @@ -4490,12 +4490,12 @@ msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:605 #, c-format msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: fortran/dump-parse-tree.c:106 fortran/dump-parse-tree.c:421 #, c-format msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: fortran/dump-parse-tree.c:112 #, c-format @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "()" #: fortran/dump-parse-tree.c:141 #, c-format msgid "(%d" -msgstr "" +msgstr "(%d" #: fortran/dump-parse-tree.c:155 #, c-format @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:395 fortran/dump-parse-tree.c:401 #, c-format msgid "_%d" -msgstr "" +msgstr "_%d" #: fortran/dump-parse-tree.c:362 #, c-format @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:865 #, c-format msgid "CALL %s " -msgstr "" +msgstr "CALL %s " #: fortran/dump-parse-tree.c:870 #, c-format @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1444 #, c-format msgid " ERR=%d" -msgstr "" +msgstr " ERR=%d" #: fortran/dump-parse-tree.c:1165 #, c-format @@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1276 #, c-format msgid " NAME=" -msgstr "" +msgstr " NAME=" #: fortran/dump-parse-tree.c:1286 #, c-format @@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1398 #, c-format msgid " FMT=%d" -msgstr "" +msgstr " FMT=%d" #: fortran/dump-parse-tree.c:1400 #, c-format @@ -5318,12 +5318,12 @@ msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1446 #, c-format msgid " END=%d" -msgstr "" +msgstr " END=%d" #: fortran/dump-parse-tree.c:1448 #, c-format msgid " EOR=%d" -msgstr "" +msgstr " EOR=%d" #: fortran/dump-parse-tree.c:1465 #, c-format @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1491 #, c-format msgid "Namespace:" -msgstr "" +msgstr "Namnrymd:" #: fortran/dump-parse-tree.c:1505 #, c-format @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:1507 #, c-format msgid " %c: " -msgstr "" +msgstr " %c: " #: fortran/dump-parse-tree.c:1516 #, c-format @@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "Operatorgr #: fortran/dump-parse-tree.c:1541 #, c-format msgid "User operators:\n" -msgstr "" +msgstr "Användaroperatorer:\n" #: fortran/dump-parse-tree.c:1557 #, c-format @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr "I filen %s:%d\n" #: fortran/error.c:152 #, no-c-format msgid " Included at %s:%d\n" -msgstr "" +msgstr " Inkluderad vid %s:%d\n" #: fortran/error.c:204 #, no-c-format @@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "Internt fel vid (1):" #: fortran/expr.c:258 #, c-format msgid "Constant expression required at %C" -msgstr "" +msgstr "Konstant uttryck krävs vid %C" #: fortran/expr.c:261 #, c-format @@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "" #: fortran/expr.c:1294 #, no-c-format msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression" -msgstr "" +msgstr "Exponenten vid %L måste vara INTEGER som ett initieringsuttryck" #: fortran/expr.c:1307 #, no-c-format @@ -5440,17 +5440,17 @@ msgstr "" #: fortran/expr.c:1340 #, no-c-format msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" -msgstr "" +msgstr "LOGICAL-operander krävs i uttryck vid %L" #: fortran/expr.c:1351 #, no-c-format msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" -msgstr "" +msgstr "Endast inbyggda operatorer kan användas i uttryck vid %L" #: fortran/expr.c:1359 #, no-c-format msgid "Numeric operands are required in expression at %L" -msgstr "" +msgstr "Numeriska operander krävs i uttryck vid %L" #: fortran/expr.c:1423 #, no-c-format @@ -5475,22 +5475,22 @@ msgstr "Initieringsuttryck kunde inte reduceras %C" #: fortran/expr.c:1627 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" -msgstr "Secifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion" +msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion" #: fortran/expr.c:1634 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" -msgstr "" +msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en intern funktion" #: fortran/expr.c:1641 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" -msgstr "" +msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L måste vara PURE" #: fortran/expr.c:1648 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" -msgstr "" +msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara RECURSIVE" #: fortran/expr.c:1705 #, no-c-format @@ -5510,12 +5510,12 @@ msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte f #: fortran/expr.c:1780 #, no-c-format msgid "Expression at %L must be of INTEGER type" -msgstr "" +msgstr "Uttryck vid %L måste vara av INTEGER-typ" #: fortran/expr.c:1786 #, no-c-format msgid "Expression at %L must be scalar" -msgstr "" +msgstr "Uttryck vid %L måste vara skalärt" #: fortran/expr.c:1814 #, no-c-format @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Variabeltypen #: fortran/expr.c:1926 #, no-c-format msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" -msgstr "" +msgstr "NULL finns på högersidan i tilldelning vid %L" #: fortran/expr.c:1936 #, no-c-format @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "" #: fortran/expr.c:1950 msgid "Array assignment" -msgstr "" +msgstr "Vektortilldelning" #: fortran/expr.c:1967 #, no-c-format @@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L" #: fortran/expr.c:2035 #, no-c-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" -msgstr "" +msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L" #: fortran/expr.c:2042 #, no-c-format @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgstr "" #: fortran/expr.c:2071 #, no-c-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" -msgstr "" +msgstr "Felaktigt mål i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L" #: fortran/expr.c:2077 #, no-c-format @@ -5659,22 +5659,22 @@ msgstr "inga indatafiler; kommer inte skriva utdatafiler" #: fortran/gfortranspec.c:530 #, c-format msgid "Driving:" -msgstr "" +msgstr "Driver:" #: fortran/interface.c:175 #, no-c-format msgid "Syntax error in generic specification at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i generisk specifikation vid %C" #: fortran/interface.c:204 #, no-c-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel: Avslutande skräp i INTERFACE-sats vid %C" #: fortran/interface.c:262 #, no-c-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel: Avslutande skräp i END INTERFACE-sats vid %C" #: fortran/interface.c:273 #, no-c-format @@ -5724,12 +5724,12 @@ msgstr "" #: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "" +msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)" #: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "" +msgstr "Andra argumentet till operatogränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)" #: fortran/interface.c:640 #, no-c-format @@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "" #: fortran/interface.c:1230 #, no-c-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" -msgstr "" +msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L" #: fortran/interface.c:1239 #, no-c-format @@ -5779,12 +5779,12 @@ msgstr "" #: fortran/interface.c:1254 #, no-c-format msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "Typ/ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L" #: fortran/interface.c:1269 #, no-c-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" -msgstr "" +msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L" #: fortran/interface.c:1278 #, no-c-format @@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "" #: fortran/interface.c:1577 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" -msgstr "" +msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit gränssnitt vid %L" #: fortran/interface.c:1744 #, no-c-format @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "" #: fortran/interface.c:1824 #, no-c-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" -msgstr "" +msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i gränssnittet" #: fortran/intrinsic.c:2720 #, no-c-format @@ -5844,12 +5844,12 @@ msgstr "F #: fortran/intrinsic.c:2734 #, no-c-format msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "Nyckelord med namnet \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L" #: fortran/intrinsic.c:2741 #, no-c-format msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "Argument \"%s\" förekommer två gånger i anrop till \"%s\" vid %L" #: fortran/intrinsic.c:2755 #, no-c-format @@ -5859,22 +5859,22 @@ msgstr "Aktuellt argument \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L" #: fortran/intrinsic.c:2814 #, no-c-format msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s" -msgstr "" +msgstr "Typen på argument \"%s\" i anrop till \"%s\" vid %L skulle varit %s, inte %s" #: fortran/intrinsic.c:3118 #, no-c-format msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L" -msgstr "" +msgstr "Ordningen hos argumenten till elementär inbyggd %s skiljer vid %L" #: fortran/intrinsic.c:3164 #, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard" -msgstr "" +msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L är inte med i den valda standarden" #: fortran/intrinsic.c:3267 #, no-c-format msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" -msgstr "" +msgstr "Utökning: Beräkning av ett initieringuttryck utanför standarden vid %L" #: fortran/intrinsic.c:3327 #, no-c-format @@ -5898,7 +5898,7 @@ msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L" #: fortran/io.c:415 msgid "Positive width required" -msgstr "" +msgstr "Positiv bredd krävs" #: fortran/io.c:416 msgid "Period required" @@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr "Inledande v #: fortran/io.c:474 msgid "Expected P edit descriptor" -msgstr "" +msgstr "Redigeringsbeskrivning P förväntades" #. P requires a prior number. #: fortran/io.c:482 @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:507 #, no-c-format msgid "Extension: $ descriptor at %C" -msgstr "" +msgstr "Utökning: beskrivning $ vid %C" #: fortran/io.c:512 msgid "$ must be the last specifier" @@ -5955,12 +5955,12 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:638 msgid "Positive exponent width required" -msgstr "" +msgstr "Positiv exponentbredd krävs" #: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791 #, no-c-format msgid "Extension: Missing comma at %C" -msgstr "" +msgstr "Utökning: Komma saknas vid %C" #: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809 #, no-c-format @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:952 #, no-c-format msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C" -msgstr "" +msgstr "Variabeltagg kan inte tilldelas i en PURE-procedur vid %C" #: fortran/io.c:989 #, no-c-format @@ -6005,12 +6005,12 @@ msgstr "%s-tagg vid %L m #: fortran/io.c:1026 #, no-c-format msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" -msgstr "" +msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L måste vara av typ CHARACTER" #: fortran/io.c:1039 #, no-c-format msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s" -msgstr "" +msgstr "%s-tagg vid %L måste ha typen %s eller %s" #: fortran/io.c:1047 #, no-c-format @@ -6030,12 +6030,12 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:1074 #, no-c-format msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L" -msgstr "" +msgstr "Utökning: Icke-tecken i FORMAT-tagg vid %L" #: fortran/io.c:1085 #, no-c-format msgid "%s tag at %L must be scalar" -msgstr "" +msgstr "%s-tagg vid %L måste vara skalär" #: fortran/io.c:1091 #, no-c-format @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:1283 #, no-c-format msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "" +msgstr "OPEN-sats är inte tillåten i en PURE-procedur vid %C" #: fortran/io.c:1391 #, no-c-format @@ -6070,7 +6070,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457 #, no-c-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "" +msgstr "%s-sats är inte tillåtet i PURE-procedur vid %C" #: fortran/io.c:1577 #, no-c-format @@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "Dubblerad NML-specifikation vid %C" #: fortran/io.c:1755 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" -msgstr "" +msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C måste vara ett NAMELIST-gruppnamn" #: fortran/io.c:1793 #, no-c-format @@ -6145,12 +6145,12 @@ msgstr "FORMAT-etikett %d vid %L inte definierad" #: fortran/io.c:2035 #, no-c-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i I/O-iterator vid %C" #: fortran/io.c:2066 #, no-c-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Variabel förväntades i READ-sats vid %C" #: fortran/io.c:2072 #, no-c-format @@ -6191,12 +6191,12 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:2511 #, no-c-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" -msgstr "" +msgstr "Komma förväntades i I/O-lista vid %C" #: fortran/io.c:2573 #, no-c-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" -msgstr "" +msgstr "PRINT-sats vid %C är inte tillåten inuti PURE-procedur" #: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763 #, no-c-format @@ -6211,7 +6211,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:2749 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" -msgstr "" +msgstr "INQUIRE-sats vid %L får inte innehålla både FILE- och UNIT-specificerare" #: fortran/io.c:2756 #, no-c-format @@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:179 #, no-c-format msgid "Integer too large at %C" -msgstr "" +msgstr "För stort heltal vid %C" #: fortran/match.c:239 fortran/parse.c:329 #, no-c-format @@ -6241,7 +6241,7 @@ msgstr "Etikettnamnet \"%s\" vid %C #: fortran/match.c:284 #, no-c-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" -msgstr "" +msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C" #: fortran/match.c:408 #, no-c-format @@ -6266,17 +6266,17 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:568 #, no-c-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" -msgstr "" +msgstr "Ett stegvärde förväntades i iterator vid %C" #: fortran/match.c:580 #, no-c-format msgid "Syntax error in iterator at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i iterator vid %C" #: fortran/match.c:816 #, no-c-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig form på PROGRAM-sats vid %C" #: fortran/match.c:850 #, no-c-format @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:939 fortran/match.c:1015 #, no-c-format msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Föråldrat: aritmetisk IF-sats vid %C" #: fortran/match.c:986 #, no-c-format @@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:1040 #, no-c-format msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Blocketikett är inte tillämplig IF-sats vid %C" #: fortran/match.c:1111 #, no-c-format @@ -6311,12 +6311,12 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:1118 #, no-c-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i IF-klausul vid %C" #: fortran/match.c:1162 #, no-c-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntat skräp efter ELSE-sats vid %C" #: fortran/match.c:1168 fortran/match.c:1203 #, no-c-format @@ -6326,12 +6326,12 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:1197 #, no-c-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntat skräp efter ELSE-IF-sats vid %C" #: fortran/match.c:1360 #, no-c-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" -msgstr "" +msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C är inte ett slingnamn" #: fortran/match.c:1375 #, no-c-format @@ -6361,7 +6361,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:1583 #, no-c-format msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Föråldrat: Tilldelad GOTO-sats vid %C" #: fortran/match.c:1630 fortran/match.c:1682 #, no-c-format @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:2235 #, no-c-format msgid "Syntax error in common block name at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i common-blocknamn vid %C" #: fortran/match.c:2271 #, no-c-format @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:2318 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" -msgstr "" +msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C är redan i ett COMMON-block" #: fortran/match.c:2330 #, no-c-format @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:2521 #, no-c-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" -msgstr "" +msgstr "Namnlistegruppnamnet \"%s\" vid %C har redan grundtypen %s" #: fortran/match.c:2528 #, no-c-format @@ -6481,7 +6481,7 @@ msgstr "Vektor \"%s\" med underf #: fortran/match.c:2561 #, no-c-format msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension." -msgstr "" +msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd form i namnlistan \"%s\" vid %C är en utökning." #: fortran/match.c:2690 #, no-c-format @@ -6511,22 +6511,22 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:2984 #, no-c-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" -msgstr "" +msgstr "Initieringsuttryck förvändatdes i CASE vid %C" #: fortran/match.c:3011 #, no-c-format msgid "Expected case name of '%s' at %C" -msgstr "" +msgstr "Case-namnet \"%s\" förväntades vid %C" #: fortran/match.c:3055 #, no-c-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntad CASE-sats vid %C" #: fortran/match.c:3107 #, no-c-format msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C" #: fortran/match.c:3227 #, no-c-format @@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:3353 #, no-c-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C" #: fortran/matchexp.c:29 #, c-format @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr "Syntaxfel i uttryck vid %C" #: fortran/matchexp.c:73 #, no-c-format msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C" -msgstr "" +msgstr "Felatkigt tecken \"%c\" i OPERATOR-namn vid %C" #: fortran/matchexp.c:81 #, no-c-format @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "" #: fortran/matchexp.c:160 #, no-c-format msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" -msgstr "" +msgstr "En högerparentes förväntades i uttrycket vid %C" #: fortran/matchexp.c:302 #, no-c-format @@ -6581,7 +6581,7 @@ msgstr "" #: fortran/module.c:532 #, no-c-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Generisk specifikation saknas i USE-sats vid %C" #: fortran/module.c:840 #, no-c-format @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "F #: fortran/module.c:1161 msgid "Expected left parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Vänsterparentes förväntades" #: fortran/module.c:1164 msgid "Expected right parenthesis" @@ -6632,7 +6632,7 @@ msgstr "" #: fortran/module.c:1167 msgid "Expected integer" -msgstr "" +msgstr "Heltal förväntades" #: fortran/module.c:1170 msgid "Expected string" @@ -6649,11 +6649,11 @@ msgstr "Fel n #: fortran/module.c:1568 msgid "Expected attribute bit name" -msgstr "" +msgstr "Attributbitnamn förväntades" #: fortran/module.c:2330 msgid "Expected integer string" -msgstr "" +msgstr "Heltalssträng förväntades" #: fortran/module.c:2334 msgid "Error converting integer" @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgstr "F #: fortran/module.c:2504 msgid "Expected expression type" -msgstr "" +msgstr "Uttryckstyp förväntades" #: fortran/module.c:2550 msgid "Bad operator" @@ -6772,12 +6772,12 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414 #, no-c-format msgid "Non-numeric character in statement label at %C" -msgstr "" +msgstr "Icke-numeriska tecken i satsetikett vid %C" #: fortran/parse.c:352 #, no-c-format msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Ignorerar satsetikett i tom sats vid %C" #: fortran/parse.c:422 #, no-c-format @@ -6843,17 +6843,17 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:1088 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntad %s-sats vid %C" #: fortran/parse.c:1220 #, no-c-format msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" -msgstr "" +msgstr "%s-sats vid %C får inte följa efter %s-sats vid %L" #: fortran/parse.c:1237 #, no-c-format msgid "Unexpected end of file in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Oväntat filslut i \"%s\"" #: fortran/parse.c:1290 #, no-c-format @@ -6873,7 +6873,7 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:1316 #, no-c-format msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Dubblerad PRIVATE-sats vid %C" #: fortran/parse.c:1328 #, no-c-format @@ -6883,12 +6883,12 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:1335 #, no-c-format msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" -msgstr "" +msgstr "SEQUENCE-attribut vid %C är redan angett i TYPE-sats" #: fortran/parse.c:1340 #, no-c-format msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Dubblerad SEQUENCE-sats vid %C" #: fortran/parse.c:1364 #, no-c-format @@ -6938,12 +6938,12 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:1709 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntad %s-sats i WHERE-block vid %C" #: fortran/parse.c:1769 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntad %s-sats i FORALL-block vid %C" #: fortran/parse.c:1821 #, no-c-format @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:1839 #, no-c-format msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" -msgstr "" +msgstr "Dubblerad ELSE-sats vid %L och %C" #: fortran/parse.c:1901 #, no-c-format @@ -6963,17 +6963,17 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:1959 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" -msgstr "" +msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C får inte definieras om inuti slingan som börjar vid %L" #: fortran/parse.c:1994 #, no-c-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" -msgstr "" +msgstr "Slut på DO-sats utan block vid %C är inuti ett annat block" #: fortran/parse.c:2003 #, no-c-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" -msgstr "" +msgstr "Slut på DO-sats utan block vid %C är är sammanvävt med en annan DO-slinga" #: fortran/parse.c:2053 #, no-c-format @@ -6983,27 +6983,27 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:2110 #, no-c-format msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" -msgstr "" +msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block" #: fortran/parse.c:2249 #, no-c-format msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous" -msgstr "" +msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %C är redan tvetydig" #: fortran/parse.c:2300 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C" #: fortran/parse.c:2385 #, no-c-format msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" -msgstr "" +msgstr "CONTAINS-sats vid %C är redan i en innesluten programenhet" #: fortran/parse.c:2434 #, no-c-format msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" -msgstr "" +msgstr "Globalt namn \"%s\" vid %L avnänds redan som en %s vid %L" #: fortran/parse.c:2455 #, no-c-format @@ -7013,12 +7013,12 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:2480 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntad %s-sats i BLOCK DATA vid %C" #: fortran/parse.c:2523 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" -msgstr "" +msgstr "Oväntad %s-sats i MODULE vid %C" #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second #. instance is an implied main program, ie data decls or executable @@ -7041,12 +7041,12 @@ msgstr "Heltalssort %d vid %C inte tillg #: fortran/primary.c:222 #, no-c-format msgid "Integer too big for its kind at %C" -msgstr "" +msgstr "För stort heltal för sin sort vid %C" #: fortran/primary.c:252 #, no-c-format msgid "Extension: Hollerith constant at %C" -msgstr "" +msgstr "Utökning: Hollerithkonstant vid %C" #: fortran/primary.c:264 #, no-c-format @@ -7081,12 +7081,12 @@ msgstr "" #: fortran/primary.c:421 #, no-c-format msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" -msgstr "" +msgstr "För stort heltal för heltalssort %i vid %C" #: fortran/primary.c:521 #, no-c-format msgid "Missing exponent in real number at %C" -msgstr "" +msgstr "Exponent saknas i reellt tal vid %C" #: fortran/primary.c:578 #, no-c-format @@ -7101,7 +7101,7 @@ msgstr "" #: fortran/primary.c:600 #, no-c-format msgid "Invalid real kind %d at %C" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig reell sort %d vid %C" #: fortran/primary.c:614 #, no-c-format @@ -7116,22 +7116,22 @@ msgstr "" #: fortran/primary.c:711 #, no-c-format msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i SUBSTRING-specifikation vid %C" #: fortran/primary.c:943 #, no-c-format msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig sort %d för CHARACTER-konstant vid %C" #: fortran/primary.c:964 #, no-c-format msgid "Unterminated character constant beginning at %C" -msgstr "" +msgstr "Oavslutad teckenkonstant börjar vid %C" #: fortran/primary.c:1038 #, no-c-format msgid "Bad kind for logical constant at %C" -msgstr "" +msgstr "Felaktig sort för logisk konstant vid %C" #: fortran/primary.c:1073 #, no-c-format @@ -7166,12 +7166,12 @@ msgstr "" #: fortran/primary.c:1481 #, no-c-format msgid "Expected alternate return label at %C" -msgstr "" +msgstr "Alternativ returetikett förväntades vid %C" #: fortran/primary.c:1500 #, no-c-format msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" -msgstr "" +msgstr "Nyckelordsnamn saknas aktuell argumentlista vid %C" #: fortran/primary.c:1536 #, no-c-format @@ -7181,12 +7181,12 @@ msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C" #: fortran/primary.c:1623 #, no-c-format msgid "Expected structure component name at %C" -msgstr "" +msgstr "Postkompnentnamn förväntades vid %C" #: fortran/primary.c:1861 #, no-c-format msgid "Too many components in structure constructor at %C" -msgstr "" +msgstr "För många komponenter i postkonstruerare vid %C" #: fortran/primary.c:1876 #, no-c-format @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr "" #: fortran/primary.c:1894 #, no-c-format msgid "Syntax error in structure constructor at %C" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i postkonstruerare vid %C" #: fortran/primary.c:2007 #, no-c-format @@ -7206,12 +7206,12 @@ msgstr "" #: fortran/primary.c:2038 #, no-c-format msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" -msgstr "" +msgstr "Satsfunktion \"%s\" kräver en argumentlista vid %C" #: fortran/primary.c:2041 #, no-c-format msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" -msgstr "" +msgstr "Funktion \"%s\" kräver en argumentlista vid %C" #: fortran/primary.c:2195 #, no-c-format @@ -7236,7 +7236,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:106 #, no-c-format msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Alternativ returspecifierare i funktionen \"%s\" vid %L är inte tillåten" #: fortran/resolve.c:120 #, no-c-format @@ -7251,7 +7251,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:172 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till pure-funktion \"%s\" vid %L måste vara INTENT(IN)" #: fortran/resolve.c:180 #, no-c-format @@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:191 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till elementär procedur vid %L måste vara skalärt" #: fortran/resolve.c:199 #, no-c-format @@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:211 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"-argumentet till satsfunktionen vid %L måste vara skalärt" #: fortran/resolve.c:222 #, no-c-format @@ -7336,7 +7336,7 @@ msgstr "Etikett %d som refereras vid %L #: fortran/resolve.c:808 #, no-c-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" -msgstr "" +msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara ett aktuellt argument" #: fortran/resolve.c:815 #, no-c-format @@ -7356,7 +7356,7 @@ msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L #: fortran/resolve.c:982 #, no-c-format msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function" -msgstr "" +msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L är inte en inbyggd funktion" #: fortran/resolve.c:992 #, no-c-format @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgstr "Kan inte sl #: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "" +msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. #: fortran/resolve.c:1218 @@ -7422,7 +7422,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:1520 #, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "Kan inte slå upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L" #: fortran/resolve.c:1576 #, no-c-format @@ -7430,9 +7430,8 @@ msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1642 -#, fuzzy msgid "elemental subroutine" -msgstr "Elementär binär operation" +msgstr "Elementär subrutin" #: fortran/resolve.c:1674 #, no-c-format @@ -7511,7 +7510,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:2092 #, no-c-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" -msgstr "" +msgstr "Ordning stämmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)" #: fortran/resolve.c:2120 #, no-c-format @@ -7521,7 +7520,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:2126 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" -msgstr "" +msgstr "Vektorindex vid %L måste ha INTEGER-typ" #: fortran/resolve.c:2132 #, no-c-format @@ -7531,27 +7530,27 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:2162 #, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" -msgstr "" +msgstr "Dim-argumentet vid %L måste vara skalärt" #: fortran/resolve.c:2168 #, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" -msgstr "" +msgstr "Dim-argumentet vid %L måste ha INTEGER-typ" #: fortran/resolve.c:2270 #, no-c-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" -msgstr "" +msgstr "Vektorindex vid %L är en vektor med ordning %d" #: fortran/resolve.c:2308 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" -msgstr "" +msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste typen INTEGER" #: fortran/resolve.c:2315 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" -msgstr "" +msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste vara skalärt" #: fortran/resolve.c:2322 #, no-c-format @@ -7561,17 +7560,17 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:2335 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" -msgstr "" +msgstr "Slutindex för delsträng vid %L måste ha typen INTEGER" #: fortran/resolve.c:2342 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" -msgstr "" +msgstr "Slutsträng för delsträng vid %L måste vara skalärt" #: fortran/resolve.c:2350 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L is out of bounds" -msgstr "" +msgstr "Slutindex för delsträng vid %L är utanför gränsen" #: fortran/resolve.c:2424 #, no-c-format @@ -7586,17 +7585,17 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:2672 #, no-c-format msgid "%s at %L must be a scalar" -msgstr "" +msgstr "%s vid %L måste vara en skalär" #: fortran/resolve.c:2680 #, no-c-format msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL" -msgstr "" +msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER eller REAL" #: fortran/resolve.c:2683 #, no-c-format msgid "%s at %L must be INTEGER" -msgstr "" +msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER" #: fortran/resolve.c:2699 #, no-c-format @@ -7641,12 +7640,12 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:2890 #, no-c-format msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" -msgstr "" +msgstr "Uttryck i DEALLOCATE-sats vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER" #: fortran/resolve.c:2990 #, no-c-format msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" -msgstr "" +msgstr "Uttryck i ALLOCATE-sats vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER" #: fortran/resolve.c:3015 #, no-c-format @@ -7675,27 +7674,27 @@ msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L m #: fortran/resolve.c:3262 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" -msgstr "" +msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara ha sort %d" #: fortran/resolve.c:3274 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" -msgstr "" +msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara skalärt" #: fortran/resolve.c:3320 #, no-c-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" -msgstr "" +msgstr "Valuttryck i beräknad-GOTO-sats vid %L måste vara ett skalärt heltalsuttryck" #: fortran/resolve.c:3338 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" -msgstr "" +msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s" #: fortran/resolve.c:3347 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" -msgstr "" +msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L måste vara ett skalärt uttryck" #: fortran/resolve.c:3411 #, no-c-format @@ -7705,7 +7704,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:3438 #, no-c-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Logiskt intevall CASE-sats vid %L är inte tillåtet" #: fortran/resolve.c:3449 #, no-c-format @@ -7780,7 +7779,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:3953 #, no-c-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" -msgstr "" +msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L" #: fortran/resolve.c:3961 #, no-c-format @@ -7815,7 +7814,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:4243 #, no-c-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" -msgstr "" +msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats någon måletikett vid %L" #: fortran/resolve.c:4253 #, no-c-format @@ -7860,12 +7859,12 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:4367 #, no-c-format msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" -msgstr "" +msgstr "STAT-tagg i ALLOCATE-sats vid %L måste vara av typ INTEGER" #: fortran/resolve.c:4379 #, no-c-format msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" -msgstr "" +msgstr "STAT-tagg DEALLOCATE-sats vid %L måste vara av typ INTEGER" #: fortran/resolve.c:4445 #, no-c-format @@ -7875,12 +7874,12 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:4550 #, no-c-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" -msgstr "" +msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L måste ha en fördröjd form" #: fortran/resolve.c:4553 #, no-c-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" -msgstr "" +msgstr "Skalärt objekt \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE" #: fortran/resolve.c:4560 #, no-c-format @@ -7890,7 +7889,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:4571 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" -msgstr "" +msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en fördröjd form" #: fortran/resolve.c:4601 #, no-c-format @@ -7920,7 +7919,7 @@ msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare" #: fortran/resolve.c:4663 #, no-c-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" -msgstr "Atrapp-\"%s\" vid %L kan inteha en initerare" +msgstr "Atrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initerare" #: fortran/resolve.c:4666 #, no-c-format @@ -7960,7 +7959,7 @@ msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare" #: fortran/resolve.c:4782 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" -msgstr "" +msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorvärde" #: fortran/resolve.c:4786 #, no-c-format @@ -7970,17 +7969,17 @@ msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarv #: fortran/resolve.c:4790 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" -msgstr "" +msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure" #: fortran/resolve.c:4794 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" -msgstr "" +msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv" #: fortran/resolve.c:4803 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95" -msgstr "" +msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L är föråldrad i fortran 95" #: fortran/resolve.c:4828 #, no-c-format @@ -8008,9 +8007,9 @@ msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4926 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" -msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L" +msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L" #: fortran/resolve.c:4943 #, no-c-format @@ -8025,7 +8024,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:4966 #, no-c-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" -msgstr "" +msgstr "Inkompatibla härledda typer i PARAMETER vid %L" #: fortran/resolve.c:5067 #, no-c-format @@ -8065,12 +8064,12 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:5276 #, no-c-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" -msgstr "" +msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats." #: fortran/resolve.c:5289 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" -msgstr "" +msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler än värden" #: fortran/resolve.c:5487 #, no-c-format @@ -8105,7 +8104,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:5781 #, no-c-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L" #: fortran/resolve.c:5798 #, no-c-format @@ -8140,7 +8139,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:5965 #, no-c-format msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" -msgstr "" +msgstr "PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha PRIVATE-typ \"%s\"" #: fortran/resolve.c:5977 #, no-c-format @@ -8158,9 +8157,9 @@ msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6015 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" -msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L måste ha åtminstone två argument" +msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L måste ha åtminstone ett argument" #: fortran/resolve.c:6025 #, no-c-format @@ -8173,9 +8172,9 @@ msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" #: fortran/resolve.c:6041 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" -msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L måste ha åtminstone två argument" +msgstr "Operatorgränssnitt vid %L måste ha, högst, två argument" #: fortran/resolve.c:6074 #, no-c-format @@ -8225,7 +8224,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:120 #, no-c-format msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" -msgstr "" +msgstr "KIND-parametern till \"%s\" vid %L måste vara ett initieringsuttryck" #: fortran/simplify.c:130 #, no-c-format @@ -8240,17 +8239,17 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:254 #, no-c-format msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" -msgstr "" +msgstr "Argument till ACOS vid %L måste vara mellan -1 och 1" #: fortran/simplify.c:276 #, no-c-format msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1" -msgstr "" +msgstr "Argumentet till ACOSH vid %L får inte vara mindre än 1" #: fortran/simplify.c:503 #, no-c-format msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1" -msgstr "" +msgstr "Argument till till ASIN vid %L måste vara mellan -1 och 1" #: fortran/simplify.c:559 #, no-c-format @@ -8265,7 +8264,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:667 #, no-c-format msgid "Bad character in CHAR function at %L" -msgstr "" +msgstr "Felaktigt tecken i CHAR-funktion vid %L" #: fortran/simplify.c:1195 #, no-c-format @@ -8280,7 +8279,7 @@ msgstr "Ogiltigt andra argument till IBCLR vid %L" #: fortran/simplify.c:1243 #, no-c-format msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L" -msgstr "" +msgstr "Andra argumentet till IBCLR överskrider bitstorleken vid %L" #: fortran/simplify.c:1270 #, no-c-format @@ -8295,7 +8294,7 @@ msgstr "Ogiltigt tredje argument till IBITS vid %L" #: fortran/simplify.c:1287 #, no-c-format msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" -msgstr "" +msgstr "Summan av andra och tredje argumenten till IBITS överskrider bitstorleken vid %L" #: fortran/simplify.c:1335 #, no-c-format @@ -8305,7 +8304,7 @@ msgstr "Ogiltigt andra argument till IBSET vid %L" #: fortran/simplify.c:1343 #, no-c-format msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L" -msgstr "" +msgstr "Andra argumentet till IBSET överskrider bitstorleken vid %L" #: fortran/simplify.c:1369 #, no-c-format @@ -8330,7 +8329,7 @@ msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFT vid %L" #: fortran/simplify.c:1678 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L" -msgstr "" +msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFT överskrider bitstorleken vid %L" #: fortran/simplify.c:1742 #, no-c-format @@ -8345,7 +8344,7 @@ msgstr "Ogiltigt tredje argument till ISHFTC vid %L" #: fortran/simplify.c:1767 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L" -msgstr "" +msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFTC överskrider tredje argumentet vid %L" #: fortran/simplify.c:1837 #, no-c-format @@ -8382,7 +8381,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:2293 #, no-c-format msgid "Second argument of MOD at %L is zero" -msgstr "" +msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L är noll" #. Result is processor-dependent. This processor just opts #. to not handle it at all. @@ -8390,12 +8389,12 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353 #, no-c-format msgid "Second argument of MODULO at %L is zero" -msgstr "" +msgstr "Andra argumentet till MODULO vid %L är noll" #: fortran/simplify.c:2410 #, no-c-format msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero" -msgstr "" +msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L får inte vara noll" #: fortran/simplify.c:2718 #, no-c-format @@ -8410,12 +8409,12 @@ msgstr "F #: fortran/simplify.c:2802 #, no-c-format msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L" -msgstr "" +msgstr "För många dimensioner i formspecifikation till RESHAPE vid %L" #: fortran/simplify.c:2810 #, no-c-format msgid "Shape specification at %L cannot be negative" -msgstr "" +msgstr "Formspecifikation vid %L kan inte vara negativ" #: fortran/simplify.c:2820 #, no-c-format @@ -8430,17 +8429,17 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:2851 #, no-c-format msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L" -msgstr "" +msgstr "Fel i ORDER-parameter till RESHAPE vid %L" #: fortran/simplify.c:2861 #, no-c-format msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range" -msgstr "" +msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L är utanför gränsen" #: fortran/simplify.c:2870 #, no-c-format msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig permutation i ORDER-parameter vid %L" #: fortran/simplify.c:2927 #, no-c-format @@ -8460,7 +8459,7 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:111 #, no-c-format msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" -msgstr "" +msgstr "Dubblerad IMPLICIT NONE-sats vid %C" #: fortran/symbol.c:151 #, no-c-format @@ -8480,7 +8479,7 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:232 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "" +msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ" #: fortran/symbol.c:304 #, no-c-format @@ -8495,7 +8494,7 @@ msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L" #: fortran/symbol.c:509 #, no-c-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut i \"%s\" vid %L" #: fortran/symbol.c:551 #, no-c-format @@ -8535,7 +8534,7 @@ msgstr "Dubblerat SAVE-attribut angivet vid %L" #: fortran/symbol.c:1027 #, no-c-format msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" -msgstr "" +msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L är redan deklarerad som %s-procedur" #: fortran/symbol.c:1062 #, no-c-format @@ -8550,22 +8549,22 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:1105 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" -msgstr "" +msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan ett explicit gränssnitt" #: fortran/symbol.c:1133 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" -msgstr "" +msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan grundtypen %s" #: fortran/symbol.c:1145 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type" -msgstr "" +msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L kan inte ha en typ" #: fortran/symbol.c:1283 #, no-c-format msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" -msgstr "" +msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C är redan deklarerad vid %L" #: fortran/symbol.c:1361 #, no-c-format @@ -8590,7 +8589,7 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:1571 #, no-c-format msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" -msgstr "" +msgstr "Dubblerad satsetikett %d vid %L och %L" #: fortran/symbol.c:1581 #, no-c-format @@ -8600,7 +8599,7 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:1590 #, no-c-format msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" -msgstr "" +msgstr "Etiketten %d vid %C är redan refererad som en formatetikett" #: fortran/symbol.c:1632 #, no-c-format @@ -8622,11 +8621,12 @@ msgstr "" msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" +# Vad är "host associated"? #. Symbol is from another namespace. #: fortran/symbol.c:2033 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" -msgstr "" +msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad" #: fortran/trans-common.c:360 #, no-c-format @@ -8701,12 +8701,12 @@ msgstr "lagringsstorlek #: fortran/trans-io.c:541 msgid "Assigned label is not a format label" -msgstr "" +msgstr "Tilldelad etiketter är inte en formatetikett" #: fortran/trans-io.c:982 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers." -msgstr "" +msgstr "INQUIRE-sats vid %L kan inte innehålla både FILE- och UNIT-specificerare." #: fortran/trans-stmt.c:163 msgid "Assigned label is not a target label" @@ -9293,7 +9293,7 @@ msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL" #: java/lang.opt:116 msgid "Set class path" -msgstr "" +msgstr "Ange klassökväg" #: java/lang.opt:123 msgid "Output a class file" @@ -9333,7 +9333,7 @@ msgstr "" #: java/lang.opt:162 msgid "Enable optimization of static class initialization code" -msgstr "" +msgstr "Aktivera optimeringar av initieringskod för statiska klasser" #: java/lang.opt:169 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" @@ -9368,9 +9368,8 @@ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" msgstr "Varna om eventuell aliasning av atrappargument" #: fortran/lang.opt:46 -#, fuzzy msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals" -msgstr "Varna om saknade fält i postinitierare" +msgstr "Varna om saknade ampersander i fortsatta teckenliteraler" #: fortran/lang.opt:50 msgid "Warn about implicit conversion" @@ -9446,7 +9445,7 @@ msgstr "Anta att k #: fortran/lang.opt:122 msgid "Assume that the source file is free form" -msgstr "" +msgstr "Anta att källkodsfilen är i fritt format" #: fortran/lang.opt:126 msgid "Append underscores to externally visible names" @@ -9546,21 +9545,19 @@ msgstr "Anv #: fortran/lang.opt:222 msgid "Use native format for unformatted files" -msgstr "" +msgstr "Använd naturlig byteordning för oformaterade filer" #: fortran/lang.opt:226 msgid "Swap endianness for unformatted files" -msgstr "" +msgstr "Byt byteordning för oformaterade filer" #: fortran/lang.opt:230 -#, fuzzy msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files" -msgstr "Använd rak byteordning (big endian) för oformaterade filer" +msgstr "Använd 4-bytes postmarkeringar för oformaterade filer" #: fortran/lang.opt:234 -#, fuzzy msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files" -msgstr "Använd rak byteordning (big endian) för oformaterade filer" +msgstr "Använd 8-bytes postmarkeringar för oformaterade filer" #: treelang/lang.opt:30 msgid "Trace lexical analysis" @@ -9596,7 +9593,7 @@ msgstr "Avge kod som f #: config/alpha/alpha.opt:51 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" -msgstr "Avge inte complexa heltalskonstanter till endast läsbart minne" +msgstr "Avge inte komplexa heltalskonstanter till endast läsbart minne" #: config/alpha/alpha.opt:55 msgid "Use VAX fp" @@ -9707,7 +9704,7 @@ msgstr "" #: config/frv/frv.opt:47 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" -msgstr "" +msgstr "Aktivera villkorlig exekvering förutom move/scc" #: config/frv/frv.opt:51 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" @@ -9715,7 +9712,7 @@ msgstr " #: config/frv/frv.opt:55 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" -msgstr "" +msgstr "Ändra antalet temporära register som är tillgängliga för villkorligt utförda sekvenser" #: config/frv/frv.opt:59 msgid "Enable conditional moves" @@ -9824,7 +9821,7 @@ msgstr "Anv #: config/frv/frv.opt:182 msgid "Assume a large TLS segment" -msgstr "" +msgstr "Anta ett stort TLS-segment" #: config/frv/frv.opt:186 msgid "Do not assume a large TLS segment" @@ -10652,7 +10649,7 @@ msgstr "Generera VRSAVE-instruktioner n #: config/rs6000/rs6000.opt:171 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead" -msgstr "" +msgstr "Undanbedd flagga. Använd -mvrsave/-mnovrsave istället" #: config/rs6000/rs6000.opt:175 msgid "Generate isel instructions" @@ -10660,7 +10657,7 @@ msgstr "Generera isel-instruktioner" #: config/rs6000/rs6000.opt:179 msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead" -msgstr "" +msgstr "Undanbedd flagga. Använd -misel/-mnoisel istället" #: config/rs6000/rs6000.opt:183 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" @@ -10668,7 +10665,7 @@ msgstr "Generera SPE SIMD-instruktioner f #: config/rs6000/rs6000.opt:187 msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead" -msgstr "" +msgstr "Undanbedd flagga. Använd -mspe/-mno-spe istället" #: config/rs6000/rs6000.opt:191 msgid "Enable debug output" @@ -10798,7 +10795,7 @@ msgstr "Anv #: config/rs6000/sysv4.opt:145 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" -msgstr "" +msgstr "Generera kod för att använda ej-exec PLT och GOT" #: config/rs6000/sysv4.opt:149 msgid "Generate code for old exec BSS PLT" @@ -11572,7 +11569,7 @@ msgstr "F #: config/mips/mips.opt:56 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations" -msgstr "" +msgstr "Tillåt flyttalsinstruktioner i hårdvara att täcka både 32-bitars och 64-bitars operationer" #: config/mips/mips.opt:60 msgid "Use MIPS-DSP instructions" @@ -11700,7 +11697,7 @@ msgstr "Anv #: config/mips/mips.opt:190 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" -msgstr "" +msgstr "Begränsa användningen av flyttalsinstruktioner i hårdvara till 32-bitars operationer" #: config/mips/mips.opt:194 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" @@ -11796,7 +11793,7 @@ msgstr "Indikera antalet tillg #: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28 msgid "Target DFLOAT double precision code" -msgstr "" +msgstr "Sikta på DFLOAT-dubbelprecisionskod" #: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36 msgid "Generate GFLOAT double precision code" @@ -14042,17 +14039,17 @@ msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ" #: c-common.c:975 #, gcc-internal-format msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" -msgstr "" +msgstr "typstampning till ofullständiga typ kan bryta strikta aliasregler" #: c-common.c:983 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" -msgstr "" +msgstr "dereferering av en typstampad pekare kommer bryta strikta aliasregler" #: c-common.c:987 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" -msgstr "" +msgstr "dereferering av en typstampad pekare kan bryta strikta aliasregler" #: c-common.c:1049 #, gcc-internal-format @@ -15198,7 +15195,7 @@ msgstr "ISO C90 st #: c-decl.c:4275 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" -msgstr "fälttyp har inkomplett elementtyp" +msgstr "fälttyp har ofullständig elementtyp" #: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307 #, gcc-internal-format @@ -15476,7 +15473,7 @@ msgstr "ISO C begr #: c-decl.c:5892 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" -msgstr "returtypen är en inkomplett typ" +msgstr "returtypen är en ofullständig typ" #: c-decl.c:5900 #, gcc-internal-format @@ -16016,10 +16013,11 @@ msgstr "tom v msgid "empty precision in %s format" msgstr "tom precision i %s-format" +# %1$s stödjer inte %3$s-längdmodifieraren %2$qs #: c-format.c:1758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" -msgstr "%1$s stödjer inte %3$s-längdmodifieraren %2$qs" +msgstr "%s stödjer inte längdmodifieraren %qs %s" #: c-format.c:1808 #, gcc-internal-format @@ -16036,25 +16034,31 @@ msgstr "ok msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "okänt konverteringstyptecken 0x%x i format" +# %1$s stödjer inte %3$s-formatet %<%%%2$c%> #: c-format.c:1829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" -msgstr "%1$s stödjer inte %3$s-formatet %<%%%2$c%>" +msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format" +# gcc-internal-format är bara printf-liknande, men klarar inte +# t.ex. konstruktionen "m$" förrän 4.1.0 +# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501 +# %1$s använd med %3$s-format %<%%%2$c%> #: c-format.c:1845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" -msgstr "%1$s använd med %3$s-format %<%%%2$c%>\"" +msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format" #: c-format.c:1854 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%s stödjer inte %s" +# %1$s stödjer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%> #: c-format.c:1864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" -msgstr "%1$s stödjer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%>" +msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format" # gcc-internal-format är bara printf-liknande, men klarar inte # t.ex. konstruktionen "m$" förrän 4.1.0 @@ -16100,10 +16104,11 @@ msgstr "ingen avslutande %<}%> till %<%%[%>-format" msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" msgstr "längdmodiferare %qs använd med typtecken %qc" +# %1$s stödjer inte %4$s-formatet %<%%%2$s%3$s%> #: c-format.c:1988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" -msgstr "%1$s stödjer inte %4$s-formatet %<%%%2$s%3$s%>" +msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format" #: c-format.c:2005 #, gcc-internal-format @@ -16158,7 +16163,7 @@ msgstr "format %q.*s f #: c-format.c:2376 c-format.c:2382 c-format.c:2532 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" -msgstr "" +msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> är inte definierad som en typ" #: c-format.c:2389 c-format.c:2542 #, gcc-internal-format @@ -16173,7 +16178,7 @@ msgstr "% #: c-format.c:2491 #, gcc-internal-format msgid "% is not defined as a type" -msgstr "" +msgstr "% är inte definierad som en typ" #: c-format.c:2508 #, gcc-internal-format @@ -16193,7 +16198,7 @@ msgstr "argumenten som skall formateras #: c-format.c:2733 #, gcc-internal-format msgid "strftime formats cannot format arguments" -msgstr "" +msgstr "strftime-format kan inte formatera argument" #: c-lex.c:254 #, gcc-internal-format @@ -16209,7 +16214,7 @@ msgstr "%Hignorerar #pragma %s %s" #: c-lex.c:412 #, gcc-internal-format msgid "%Hstray %<@%> in program" -msgstr "" +msgstr "%Höverblivet %<@%> i program" #: c-lex.c:426 #, gcc-internal-format @@ -16229,7 +16234,7 @@ msgstr " #: c-lex.c:440 #, gcc-internal-format msgid "stray %<\\%o%> in program" -msgstr "" +msgstr "överblivet %<\\\\%o%> i program" #: c-lex.c:601 #, gcc-internal-format @@ -16374,12 +16379,12 @@ msgstr "" #: c-opts.c:1177 #, gcc-internal-format msgid "opening dependency file %s: %m" -msgstr "" +msgstr "när beroendefil %s öppnades: %m" #: c-opts.c:1187 #, gcc-internal-format msgid "closing dependency file %s: %m" -msgstr "" +msgstr "när beroendefil %s stängdes: %m" #: c-opts.c:1190 #, gcc-internal-format @@ -16442,7 +16447,7 @@ msgstr "ISO C f #: c-parser.c:5966 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" -msgstr "" +msgstr "identifierare förväntades" #: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280 #, gcc-internal-format @@ -16457,7 +16462,7 @@ msgstr "" #: c-parser.c:1655 c-parser.c:1825 c-parser.c:5729 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" -msgstr "" +msgstr "%<{%> förväntades" #: c-parser.c:1664 #, gcc-internal-format @@ -16482,7 +16487,7 @@ msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union" #: c-parser.c:1811 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" -msgstr "" +msgstr "%<;%> förväntades" #: c-parser.c:1888 c-parser.c:2815 #, gcc-internal-format @@ -16512,7 +16517,7 @@ msgstr "% applicerat p #: c-parser.c:2242 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<(%>" -msgstr "" +msgstr "identifierare eller %<(%> förväntades" #: c-parser.c:2435 #, gcc-internal-format @@ -16527,7 +16532,7 @@ msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> f #: c-parser.c:2587 #, gcc-internal-format msgid "wide string literal in %" -msgstr "" +msgstr "vid strängliteral i %" #: c-parser.c:2593 #, gcc-internal-format @@ -16537,7 +16542,7 @@ msgstr "str #: c-parser.c:2907 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids empty initializer braces" -msgstr "" +msgstr "ISO C förbjuder tomma krullparenteser som initierare" #: c-parser.c:2952 #, gcc-internal-format @@ -16547,7 +16552,7 @@ msgstr "f #: c-parser.c:3075 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" -msgstr "" +msgstr "ISO C förbjuder specifiering av intervall av element som skall initieras" #: c-parser.c:3088 #, gcc-internal-format @@ -16562,12 +16567,12 @@ msgstr "f #: c-parser.c:3104 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" -msgstr "" +msgstr "%<=%> förväntades" #: c-parser.c:3241 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids label declarations" -msgstr "" +msgstr "ISO C förbjuder etikettdeklarationer" #: c-parser.c:3246 c-parser.c:3255 #, gcc-internal-format @@ -16592,7 +16597,7 @@ msgstr "" #: c-parser.c:3498 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<*%>" -msgstr "" +msgstr "identifierare eller %<*%> förväntades" #. Avoid infinite loop in error recovery: #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting @@ -16606,7 +16611,7 @@ msgstr "sats f #: c-parser.c:3894 #, gcc-internal-format msgid "%E qualifier ignored on asm" -msgstr "" +msgstr "kvalificeraren %E ignorerad på asm" #: c-parser.c:4174 #, gcc-internal-format @@ -16636,7 +16641,7 @@ msgstr "" #: c-parser.c:4856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" -msgstr "" +msgstr "ISO C förbjuder krullparentesgrupper inuti uttryck" #: c-parser.c:5039 #, gcc-internal-format @@ -16691,7 +16696,7 @@ msgstr "kan inte l #: c-pch.c:452 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored" -msgstr "" +msgstr "felformaterat #pragma GCC pch_preprocess, ignoreras" #: c-pch.c:458 #, gcc-internal-format @@ -16711,7 +16716,7 @@ msgstr "%s: kunde inte #: c-pch.c:472 #, gcc-internal-format msgid "use -Winvalid-pch for more information" -msgstr "" +msgstr "använd -Winvalid-pch för mer information" #: c-pch.c:473 #, gcc-internal-format @@ -16776,17 +16781,17 @@ msgstr "" #: c-pragma.c:230 #, gcc-internal-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" -msgstr "" +msgstr "justering måste vara två upphöjt till ett litet tal, inte %d" #: c-pragma.c:263 #, gcc-internal-format msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior" -msgstr "" +msgstr "applicering av #pragma weak %q+D efter första användningen ger odefinierat beteende" #: c-pragma.c:337 c-pragma.c:342 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma weak, ignored" -msgstr "" +msgstr "felformaterat #pragma weak, ignoreras" #: c-pragma.c:346 #, gcc-internal-format @@ -16796,7 +16801,7 @@ msgstr "skr #: c-pragma.c:414 c-pragma.c:416 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" -msgstr "" +msgstr "felformaterat #pragma redefine_extname, ignoreras" #: c-pragma.c:419 #, gcc-internal-format @@ -16811,17 +16816,17 @@ msgstr "#pragma redefine_extname st #: c-pragma.c:442 c-pragma.c:529 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" -msgstr "#pragma redefine_extname ingoreras eftersom det står i konflikt med tidigare namnbyte" +msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras eftersom det står i konflikt med tidigare namnbyte" #: c-pragma.c:465 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" -msgstr "" +msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras på grund av konflikt med tidigare #pragma redefine_extname" #: c-pragma.c:484 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" -msgstr "" +msgstr "felformaterat #pragma extern_prefix, ignoreras" #: c-pragma.c:487 #, gcc-internal-format @@ -16841,7 +16846,7 @@ msgstr "asm-deklaration ignorerad eftersom den st #: c-pragma.c:551 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" -msgstr "" +msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras på grund av konflikt med __asm__-deklaration" #: c-pragma.c:616 #, gcc-internal-format @@ -16861,7 +16866,7 @@ msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma GCC visibility push%> - ignoreras\"" #: c-pragma.c:639 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC visibility push" -msgstr "" +msgstr "felformaterat #pragma GCC visibility push" #: c-pragma.c:656 #, gcc-internal-format @@ -16922,7 +16927,7 @@ msgstr "funktionsreturtyper #: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" -msgstr "aritmetik på pekare till inkomplett typ" +msgstr "aritmetik på pekare till ofullständig typ" #: c-typeck.c:1725 #, gcc-internal-format @@ -16937,7 +16942,7 @@ msgstr "beg #: c-typeck.c:1791 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing pointer to incomplete type" -msgstr "derefererar pekare till inkomplett typ" +msgstr "derefererar pekare till ofullständig typ" #: c-typeck.c:1795 #, gcc-internal-format @@ -16952,7 +16957,7 @@ msgstr "ogiltigt typargument till %qs" #: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" -msgstr "" +msgstr "indexerat värde är varken en vektor eller pekare" #: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353 #, gcc-internal-format @@ -17000,7 +17005,7 @@ msgstr "f #: c-typeck.c:2309 #, gcc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" -msgstr "" +msgstr "typen på formell parameter %d är ofullständig" #: c-typeck.c:2322 #, gcc-internal-format @@ -17010,7 +17015,7 @@ msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal ist #: c-typeck.c:2327 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" -msgstr "" +msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istället för komplext på grund av prototyp" #: c-typeck.c:2332 #, gcc-internal-format @@ -17030,17 +17035,17 @@ msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext ist #: c-typeck.c:2347 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" -msgstr "" +msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istället för komplext på grund av prototyp" #: c-typeck.c:2359 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as % rather than % due to prototype" -msgstr "" +msgstr "skickar argument %d till %qE som % istället för % på grund av prototyp" #: c-typeck.c:2379 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" -msgstr "" +msgstr "skickar argument %d till %qE med annan vidd på grund av prototyp" #: c-typeck.c:2402 #, gcc-internal-format @@ -17110,12 +17115,12 @@ msgstr "pekare till funktion anv #: c-typeck.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" -msgstr "" +msgstr "fel typ på argument till unärt plus" #: c-typeck.c:2692 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" -msgstr "" +msgstr "fel typ på argument till unärt minus" #: c-typeck.c:2709 #, gcc-internal-format @@ -17125,7 +17130,7 @@ msgstr "ISO C st #: c-typeck.c:2715 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" -msgstr "" +msgstr "fel typ på argument till bitkomplement" #: c-typeck.c:2723 #, gcc-internal-format @@ -17135,12 +17140,12 @@ msgstr "fel typ p #: c-typeck.c:2735 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" -msgstr "" +msgstr "fel typ på argument till konjunktion" #: c-typeck.c:2747 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" -msgstr "" +msgstr "fel typ på argument till unärt utropstecken" #: c-typeck.c:2784 #, gcc-internal-format @@ -17180,7 +17185,7 @@ msgstr " #: c-typeck.c:3004 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only member %qD" -msgstr "" +msgstr "minskning av endast läsbar medlem %qD" #: c-typeck.c:3005 #, gcc-internal-format @@ -17210,17 +17215,17 @@ msgstr "" #: c-typeck.c:3015 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location" -msgstr "" +msgstr "tilldelning till endast läsbar plats" #: c-typeck.c:3016 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location" -msgstr "" +msgstr "ökning av endast läsbar plats" #: c-typeck.c:3017 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location" -msgstr "" +msgstr "minskning av endast läsbar plats" #: c-typeck.c:3018 #, gcc-internal-format @@ -17265,7 +17270,7 @@ msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck" #: c-typeck.c:3188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" -msgstr "" +msgstr "ISO C förbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void" #: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212 #, gcc-internal-format @@ -17275,12 +17280,12 @@ msgstr "ISO C f #: c-typeck.c:3219 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" -msgstr "" +msgstr "pekartyper stämmer inte i villkorsuttryck" #: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" -msgstr "" +msgstr "pekar-/heltalstyper stämmer inte i villkorsuttryck" #: c-typeck.c:3250 #, gcc-internal-format @@ -17295,17 +17300,17 @@ msgstr "" #: c-typeck.c:3324 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" -msgstr "" +msgstr "typkonvertering anger vektortyp" #: c-typeck.c:3330 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" -msgstr "" +msgstr "typkonvertering anger funktionstyp" #: c-typeck.c:3340 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" -msgstr "" +msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering av ickeskalärer till samma typ" #: c-typeck.c:3357 #, gcc-internal-format @@ -17327,7 +17332,7 @@ msgstr "typkonvertering l #: c-typeck.c:3416 #, gcc-internal-format msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "" +msgstr "typkonvertering kastar kvalificerare från pekarmåltyp" #: c-typeck.c:3432 #, gcc-internal-format @@ -17342,7 +17347,7 @@ msgstr "typkonvertering fr #: c-typeck.c:3443 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" -msgstr "" +msgstr "typkonvertering från funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte" #: c-typeck.c:3451 #, gcc-internal-format @@ -17367,17 +17372,17 @@ msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter" #: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" -msgstr "" +msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en kvalificerad funktionspekare från en okvalificerad" #: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025 #, gcc-internal-format msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" -msgstr "" +msgstr "tilldelning skapar kvalificerad funktionspekare från okvalificerad" #: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027 #, gcc-internal-format msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" -msgstr "" +msgstr "initiering skapar kvalificerad funktionspekare från okvalificerad" #: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029 #, gcc-internal-format @@ -17387,27 +17392,27 @@ msgstr "" #: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "" +msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare från pekarmåltyp" #: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "" +msgstr "tilldelning kastar kvalificerare från pekarmåltyp" #: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993 #, gcc-internal-format msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "" +msgstr "initiering kastar kvalificerare från pekarmåltyp" #: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995 #, gcc-internal-format msgid "return discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "" +msgstr "funktionsretur kastar kvalificerare från pekarmåltyp" #: c-typeck.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" -msgstr "" +msgstr "ISO C förbjuder argumentkonvertering till unionstyp" #: c-typeck.c:3915 #, gcc-internal-format @@ -17477,7 +17482,7 @@ msgstr "" #: c-typeck.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" -msgstr "" +msgstr "skickar argument %d till %qE från inkompatibel pekartyp" #: c-typeck.c:4038 #, gcc-internal-format @@ -17552,7 +17557,7 @@ msgstr "inkompatibla typer i retur" #: c-typeck.c:4185 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" -msgstr "" +msgstr "traditionell C tillåter inte aggregatinitiering" #: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383 #, gcc-internal-format @@ -17572,7 +17577,7 @@ msgstr "ok #: c-typeck.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" -msgstr "" +msgstr "traditionell C tillåter inte initiering av unioner" #: c-typeck.c:6753 #, gcc-internal-format @@ -17582,7 +17587,7 @@ msgstr "hopp in i satsuttryck" #: c-typeck.c:6759 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" -msgstr "" +msgstr "hopp in i räckvidd för identifierare med variabelt modifierad typ" #: c-typeck.c:6796 #, gcc-internal-format @@ -17592,7 +17597,7 @@ msgstr "ISO C f #: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262 #, gcc-internal-format msgid "function declared % has a % statement" -msgstr "" +msgstr "funktion deklarerad % har en %-sats" #: c-typeck.c:6819 #, gcc-internal-format @@ -17677,12 +17682,12 @@ msgstr "continue-sats som inte #: c-typeck.c:7264 #, gcc-internal-format msgid "%Hstatement with no effect" -msgstr "" +msgstr "%Hsats utan effekt" #: c-typeck.c:7286 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" -msgstr "uttryckssats har inkomplett typ" +msgstr "uttryckssats har ofullständig typ" #: c-typeck.c:7744 c-typeck.c:7785 #, gcc-internal-format @@ -17732,7 +17737,7 @@ msgstr "j #: c-typeck.c:7954 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" -msgstr "jämförelse av kompletta och inkompletta pekare" +msgstr "jämförelse av kompletta och ofullständiga pekare" #: c-typeck.c:7957 #, gcc-internal-format @@ -17742,7 +17747,7 @@ msgstr "ISO C f #: c-typeck.c:7970 c-typeck.c:7977 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" -msgstr "" +msgstr "ordningsjämförelse av pekare med heltalet noll" #: c-typeck.c:8207 #, gcc-internal-format @@ -17752,12 +17757,12 @@ msgstr "j #: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" -msgstr "" +msgstr "jämförelse av befodrad ~unsigned med konstant" #: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" -msgstr "" +msgstr "jämföreslse av befodrad ~unsigned med unsigned" #: c-typeck.c:8319 #, gcc-internal-format @@ -17927,17 +17932,17 @@ msgstr "%s st #: cfghooks.c:774 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" -msgstr "" +msgstr "%s stödjer inte block_ends_with_call_p" #: cfghooks.c:785 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" -msgstr "" +msgstr "%s stödjer inte block_ends_with_condjump_p" #: cfghooks.c:803 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support flow_call_edges_add" -msgstr "" +msgstr "%s stödjer inte flow_call_edges_add" #: cfgloop.c:1088 #, gcc-internal-format @@ -18097,12 +18102,12 @@ msgstr "" #: cfgrtl.c:2119 #, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" -msgstr "" +msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d mitt i grundblock %d" #: cfgrtl.c:2129 #, gcc-internal-format msgid "in basic block %d:" -msgstr "" +msgstr "i grundblock %d:" #: cfgrtl.c:2166 #, gcc-internal-format @@ -18112,7 +18117,7 @@ msgstr "" #: cfgrtl.c:2184 #, gcc-internal-format msgid "missing barrier after block %i" -msgstr "" +msgstr "barriär saknas efter block %i" #: cfgrtl.c:2197 #, gcc-internal-format @@ -18257,12 +18262,12 @@ msgstr "" #: convert.c:333 #, gcc-internal-format msgid "conversion to incomplete type" -msgstr "" +msgstr "konvertering till ofullständig typ" #: convert.c:688 convert.c:764 #, gcc-internal-format msgid "can't convert between vector values of different size" -msgstr "" +msgstr "det går inte att konvertera mellan vektorvärden av olika storlek" #: convert.c:694 #, gcc-internal-format @@ -18282,7 +18287,7 @@ msgstr "" #: convert.c:770 #, gcc-internal-format msgid "can't convert value to a vector" -msgstr "" +msgstr "det går inte att konvertera värden till en vektor" #: coverage.c:183 #, gcc-internal-format @@ -18292,12 +18297,12 @@ msgstr "%qs #: coverage.c:194 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" -msgstr "" +msgstr "%qs är version %q.*s, version %q.*s förväntades" #: coverage.c:274 coverage.c:282 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters" -msgstr "" +msgstr "mismatch i täckning för funktionen %u när exekveringsräknare lästes" #: coverage.c:276 coverage.c:359 #, gcc-internal-format @@ -18347,7 +18352,7 @@ msgstr "fel n #: diagnostic.c:602 #, gcc-internal-format msgid "in %s, at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "i %s, vid %s:%d" #: dominance.c:855 #, gcc-internal-format @@ -18357,7 +18362,7 @@ msgstr "" #: dominance.c:857 #, gcc-internal-format msgid "dominator of %d should be %d, not %d" -msgstr "" +msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d" #: dominance.c:869 #, gcc-internal-format @@ -18392,7 +18397,7 @@ msgstr "" #: errors.c:133 java/jv-scan.c:289 #, gcc-internal-format msgid "abort in %s, at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "avbrott i %s, vid %s:%d" #: except.c:338 #, gcc-internal-format @@ -18447,7 +18452,7 @@ msgstr "" #: explow.c:1212 #, gcc-internal-format msgid "stack limits not supported on this target" -msgstr "" +msgstr "stackgränser stöds inte på denna målarkitektur" #: fold-const.c:3331 fold-const.c:3342 #, gcc-internal-format @@ -18487,7 +18492,7 @@ msgstr "storleken p #: function.c:1548 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" -msgstr "" +msgstr "omöjlig begränsning i %" #: function.c:3506 #, gcc-internal-format @@ -18502,7 +18507,7 @@ msgstr "" #: function.c:3922 #, gcc-internal-format msgid "function returns an aggregate" -msgstr "" +msgstr "funktionen returnerar ett aggregat" #: function.c:4314 #, gcc-internal-format @@ -18612,7 +18617,7 @@ msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m" #: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58 #, gcc-internal-format msgid "can't get position in PCH file: %m" -msgstr "" +msgstr "kan inte avgöra position i PCH-fil: %m" #: ggc-common.c:502 #, gcc-internal-format @@ -18653,7 +18658,7 @@ msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m" #: gimple-low.c:202 #, gcc-internal-format msgid "unexpected node" -msgstr "" +msgstr "oväntad nod" #: gimplify.c:3683 #, gcc-internal-format @@ -18668,7 +18673,7 @@ msgstr "" #: gimplify.c:4671 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" -msgstr "" +msgstr "gimplification misslyckades" #: global.c:376 global.c:389 global.c:403 #, gcc-internal-format @@ -18690,7 +18695,7 @@ msgstr "fix_sched_param: ok #: opts.c:261 #, gcc-internal-format msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" -msgstr "" +msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" är giltig för %s men inte för %s" #: opts.c:315 #, gcc-internal-format @@ -18715,12 +18720,12 @@ msgstr "ok #: opts.c:670 #, gcc-internal-format msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" -msgstr "" +msgstr "-Wuninitialized stöds inte utan -O" #: opts.c:685 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" -msgstr "" +msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag" #: opts.c:696 #, gcc-internal-format @@ -18730,7 +18735,7 @@ msgstr "-freorder-blocks-and-partition st #: opts.c:710 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" -msgstr "" +msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte på denna arkitektur" #: opts.c:878 #, gcc-internal-format @@ -18785,17 +18790,17 @@ msgstr "ok #: opts.c:1208 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %s is too high" -msgstr "" +msgstr "felsökningsnivå %s är för hög" #: params.c:71 #, gcc-internal-format msgid "minimum value of parameter %qs is %u" -msgstr "" +msgstr "minimumvärde på parameter %qs är %u" #: params.c:76 #, gcc-internal-format msgid "maximum value of parameter %qs is %u" -msgstr "" +msgstr "maximumvärde på parameter %qs är %u" #. If we didn't find this parameter, issue an error message. #: params.c:85 @@ -18867,17 +18872,17 @@ msgstr "ok #: regclass.c:791 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" -msgstr "" +msgstr "global registervariabel följer en funktionsdefinition" #: regclass.c:795 #, gcc-internal-format msgid "register used for two global register variables" -msgstr "" +msgstr "register använt till två globala registervariabler" #: regclass.c:800 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" -msgstr "" +msgstr "anropsöverskrivet register använt till global registervariabel" #: regrename.c:1916 #, gcc-internal-format @@ -18902,22 +18907,22 @@ msgstr "" #: reload.c:1270 #, gcc-internal-format msgid "cannot reload integer constant operand in %" -msgstr "" +msgstr "kan inte läsa om heltalskonstantoperand i %" #: reload.c:1293 #, gcc-internal-format msgid "impossible register constraint in %" -msgstr "" +msgstr "omöjlig reigisterbegränsning i %" #: reload.c:3568 #, gcc-internal-format msgid "%<&%> constraint used with no register class" -msgstr "" +msgstr "%<&%>-begränsning använd utan registerklass" #: reload.c:3739 reload.c:3971 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent operand constraints in an %" -msgstr "" +msgstr "inkonsistenta operandbegränsningar i en %" #: reload1.c:1235 #, gcc-internal-format @@ -18927,12 +18932,12 @@ msgstr "" #: reload1.c:1238 #, gcc-internal-format msgid "try reducing the number of local variables" -msgstr "" +msgstr "försök reducera antalet lokala variabler" #: reload1.c:1894 #, gcc-internal-format msgid "can't find a register in class %qs while reloading %" -msgstr "" +msgstr "kan inte hitta ett register i klassen %qs vid omläsning av %" #: reload1.c:1899 #, gcc-internal-format @@ -18992,7 +18997,7 @@ msgstr "" #: stmt.c:317 #, gcc-internal-format msgid "output operand constraint lacks %<=%>" -msgstr "" +msgstr "utdataoperandbegränsningen saknar %<=%>" #: stmt.c:332 #, gcc-internal-format @@ -19012,17 +19017,17 @@ msgstr "" #: stmt.c:381 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint not valid in output operand" -msgstr "" +msgstr "matchningsbegräsningen inte en giltig utdataoperand" #: stmt.c:452 #, gcc-internal-format msgid "input operand constraint contains %qc" -msgstr "" +msgstr "indataoperandbegränsningen innehåller %qc" #: stmt.c:494 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint references invalid operand number" -msgstr "" +msgstr "matchningsbegränsning refererar ogiltigt operandenummer" #: stmt.c:532 #, gcc-internal-format @@ -19047,12 +19052,12 @@ msgstr "ok #: stmt.c:711 #, gcc-internal-format msgid "PIC register %qs clobbered in %" -msgstr "" +msgstr "PIC-register %qs skriv över i %" #: stmt.c:758 #, gcc-internal-format msgid "more than %d operands in %" -msgstr "" +msgstr "mer än %d operander i %" #: stmt.c:821 #, gcc-internal-format @@ -19102,7 +19107,7 @@ msgstr "" #: stmt.c:1330 #, gcc-internal-format msgid "undefined named operand %qs" -msgstr "" +msgstr "odefinierad namngiven operand %qs" #: stmt.c:1474 #, gcc-internal-format @@ -19117,7 +19122,7 @@ msgstr "" #: stor-layout.c:151 #, gcc-internal-format msgid "variable-size type declared outside of any function" -msgstr "" +msgstr "typ med variabel storlek deklarerad utanför någon funktion" #: stor-layout.c:462 #, gcc-internal-format @@ -19154,7 +19159,7 @@ msgstr "" #: stor-layout.c:1341 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs" -msgstr "" +msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering för %qs" #: stor-layout.c:1345 #, gcc-internal-format @@ -19164,12 +19169,12 @@ msgstr "attributet packed #: stor-layout.c:1351 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment" -msgstr "" +msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering" #: stor-layout.c:1353 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary" -msgstr "" +msgstr "attributet packed är onödigt" #: stor-layout.c:1858 #, gcc-internal-format @@ -19194,7 +19199,7 @@ msgstr "" #: tlink.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" -msgstr "" +msgstr "ld returnerade avslutningsstatus %d" #: toplev.c:513 #, gcc-internal-format @@ -19224,7 +19229,7 @@ msgstr "%q+D #: toplev.c:892 toplev.c:916 #, gcc-internal-format msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" -msgstr "" +msgstr "%qs undanbedes (deklarerad vid %s:%d)" #: toplev.c:920 #, gcc-internal-format @@ -19239,7 +19244,7 @@ msgstr "%qs undanbedes" #: toplev.c:928 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" -msgstr "" +msgstr "type undanbedes" #: toplev.c:1095 #, gcc-internal-format @@ -19254,7 +19259,7 @@ msgstr "kan inte #: toplev.c:1592 #, gcc-internal-format msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" -msgstr "" +msgstr "instruktionsschemaläggning stöds inte för denna målmaskin" #: toplev.c:1596 #, gcc-internal-format @@ -19264,7 +19269,7 @@ msgstr "" #: toplev.c:1610 #, gcc-internal-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" -msgstr "" +msgstr "-f%sleading-underscore stöds inte på denna målmaskin" #: toplev.c:1683 #, gcc-internal-format @@ -19279,7 +19284,7 @@ msgstr "" #: toplev.c:1698 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" -msgstr "" +msgstr "variabel spårning begärd, men stöds inte av detta felsökningsformat" #: toplev.c:1718 #, gcc-internal-format @@ -19309,7 +19314,7 @@ msgstr "-fprefetch-loop-arrays st #: toplev.c:1750 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" -msgstr "" +msgstr "-fprefetch-loop-arrays stöds inte för denna målarkitektur (försök med -march-flaggor)" #: toplev.c:1759 #, gcc-internal-format @@ -19319,7 +19324,7 @@ msgstr "-fprefetch-loop-arrays st #: toplev.c:1765 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" -msgstr "" +msgstr "-ffunction-sections kan påverka felsökning på vissa målarkitekturer" #: toplev.c:1780 #, gcc-internal-format @@ -19419,7 +19424,7 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:3523 #, gcc-internal-format msgid "PHI def is not a GIMPLE value" -msgstr "" +msgstr "PHI def är inte ett GIMPLE-värde" #: tree-cfg.c:3539 tree-cfg.c:3562 #, gcc-internal-format @@ -19474,12 +19479,13 @@ msgstr "fl #: tree-cfg.c:3669 #, gcc-internal-format msgid "label %s in the middle of basic block %d" -msgstr "" +msgstr "etikett %s mitt i grundblock %d" +# bb -> basic block -> grundblock -> gb #: tree-cfg.c:3688 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" -msgstr "" +msgstr "fall igenom-båge efter styrsats i gb %d" #: tree-cfg.c:3703 #, gcc-internal-format @@ -19534,7 +19540,7 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:3852 #, gcc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" -msgstr "" +msgstr "båge saknas %i->%i" #: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147 #, gcc-internal-format @@ -19569,13 +19575,13 @@ msgstr "EH-b #: tree-eh.c:1772 #, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i miss EH flag" -msgstr "" +msgstr "EH-bågen %i->%i saknar EH-flagga" #. ??? might not be mistake. #: tree-eh.c:1778 #, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions" -msgstr "" +msgstr "EH-bågen %i->%i har dubblerade regioner" #: tree-eh.c:1812 #, gcc-internal-format @@ -19737,7 +19743,7 @@ msgstr "" #: tree-ssa.c:129 #, gcc-internal-format msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register" -msgstr "" +msgstr "hittade en virtuell definition av ett GIMPLE-register" #: tree-ssa.c:135 #, gcc-internal-format @@ -19802,7 +19808,7 @@ msgstr "PHI-argument saknas f #: tree-ssa.c:336 #, gcc-internal-format msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" -msgstr "" +msgstr "PHI-argument är inte SSA_NAME eller invariant" #: tree-ssa.c:348 #, gcc-internal-format @@ -19894,7 +19900,7 @@ msgstr "%H%qD anv #: tree-ssa.c:1201 #, gcc-internal-format msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" -msgstr "" +msgstr "%H%qD kan användas oinitierad i denna funktion" #: tree-vect-transform.c:561 #, gcc-internal-format @@ -19904,7 +19910,7 @@ msgstr "inget st #: tree.c:3497 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" -msgstr "" +msgstr "%q+D är redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras" #: tree.c:3509 #, gcc-internal-format @@ -19914,7 +19920,7 @@ msgstr "" #: tree.c:3525 config/i386/winnt-cxx.c:70 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" -msgstr "" +msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras" #: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896 #: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282 @@ -19953,12 +19959,12 @@ msgstr "" #: tree.c:5081 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" -msgstr "" +msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion" #: tree.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "trädkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d" #: tree.c:6037 #, gcc-internal-format @@ -19998,7 +20004,7 @@ msgstr "" #: varasm.c:470 #, gcc-internal-format msgid "%+D causes a section type conflict" -msgstr "" +msgstr "%+D orsakar en sektionstypkonflikt" #: varasm.c:930 varasm.c:938 #, gcc-internal-format @@ -20033,7 +20039,7 @@ msgstr "" #: varasm.c:997 #, gcc-internal-format msgid "register name given for non-register variable %q+D" -msgstr "" +msgstr "registernamn angivet icke-registervariabel %q+D" #: varasm.c:1074 #, gcc-internal-format @@ -20068,12 +20074,12 @@ msgstr "" #: varasm.c:3979 #, gcc-internal-format msgid "initializer for integer value is too complicated" -msgstr "" +msgstr "initierare för heltalsvärde är för komplicerad" #: varasm.c:3984 #, gcc-internal-format msgid "initializer for floating value is not a floating constant" -msgstr "" +msgstr "initierare för flyttalsvärde är inte en flyttalskonstant" #: varasm.c:4253 #, gcc-internal-format @@ -20103,7 +20109,7 @@ msgstr "svagdeklaration av %q+D st #: varasm.c:4534 #, gcc-internal-format msgid "only weak aliases are supported in this configuration" -msgstr "" +msgstr "bara svaga alias stöds i denna konfiguration" #: varasm.c:4764 #, gcc-internal-format @@ -20118,7 +20124,7 @@ msgstr "%q+D #: varasm.c:4842 #, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to external symbol %qs" -msgstr "" +msgstr "%q+D är aliasat till den externa symbolen %qs" #: varasm.c:4881 #, gcc-internal-format @@ -20133,7 +20139,7 @@ msgstr "%Jaliasdefinitioner st #: varasm.c:4899 #, gcc-internal-format msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration" -msgstr "" +msgstr "%Jendast svaga alias stöds i denna konfiguration" #: varasm.c:4956 #, gcc-internal-format @@ -20170,7 +20176,7 @@ msgstr "" #: config/darwin-c.c:113 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma options', ignoring" -msgstr "" +msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras" #: config/darwin-c.c:116 #, gcc-internal-format @@ -20180,7 +20186,7 @@ msgstr "skr #: config/darwin-c.c:126 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" -msgstr "" +msgstr "felformaterat \"#pragma options align={mac68k|power|reset}\">, ignoreras" #: config/darwin-c.c:138 #, gcc-internal-format @@ -20210,7 +20216,7 @@ msgstr "" #: config/darwin.c:1350 #, gcc-internal-format msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" -msgstr "" +msgstr "synlighetsattributen internal och protected stöds inte för denna konfiguration, ignoreras" #: config/host-darwin.c:63 #, gcc-internal-format @@ -20220,12 +20226,12 @@ msgstr "" #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" -msgstr "" +msgstr "felformaterat %<#pragma align%>, ignoreras" #: config/sol2-c.c:103 #, gcc-internal-format msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" -msgstr "" +msgstr "felaktig justering för %<#pragma align%>, ignoreras" #: config/sol2-c.c:118 #, gcc-internal-format @@ -20235,7 +20241,7 @@ msgstr "" #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma align%>" -msgstr "" +msgstr "felformaterat %<#pragma align%>" #: config/sol2-c.c:137 #, gcc-internal-format @@ -20250,7 +20256,7 @@ msgstr "felformaterat %<#pragma init%>, ignoreras" #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma init%>" -msgstr "" +msgstr "felformaterat %<#pragma init%>" #: config/sol2-c.c:195 #, gcc-internal-format @@ -20265,7 +20271,7 @@ msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>, ignoreras" #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>" -msgstr "" +msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>" #: config/sol2-c.c:253 #, gcc-internal-format @@ -20291,12 +20297,12 @@ msgstr "aliasdefinitioner st #: config/vx-common.h:83 #, gcc-internal-format msgid "profiler support for VxWorks" -msgstr "" +msgstr "profileringsstöd för VxWorks" #: config/windiss.h:37 #, gcc-internal-format msgid "profiler support for WindISS" -msgstr "" +msgstr "profileringsstöd för WindISS" #: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579 #, gcc-internal-format @@ -20316,7 +20322,7 @@ msgstr "-mieee st #: config/alpha/alpha.c:320 #, gcc-internal-format msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" -msgstr "" +msgstr "-mieee-with-inexact stöds inte på Unicos/Mk" #: config/alpha/alpha.c:337 #, gcc-internal-format @@ -20341,7 +20347,7 @@ msgstr "felaktigt v #: config/alpha/alpha.c:399 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" -msgstr "" +msgstr "läge för fällor (trap mode) stöds inte på Unicos/Mk" #: config/alpha/alpha.c:406 #, gcc-internal-format @@ -20351,17 +20357,17 @@ msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:422 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" -msgstr "" +msgstr "avrundningsläge stöds inte för VAX-flyttal" #: config/alpha/alpha.c:427 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" -msgstr "" +msgstr "läge för fällor (trap mode) stöds inte för VAX-flyttal" #: config/alpha/alpha.c:431 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" -msgstr "" +msgstr "128-bitars long double stöds inte för VAX-flyttal" #: config/alpha/alpha.c:459 #, gcc-internal-format @@ -20377,7 +20383,7 @@ msgstr "felaktigt v #: config/s390/s390.c:8114 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" -msgstr "" +msgstr "felaktig inbyggd fcode" #: config/arc/arc.c:390 #, gcc-internal-format @@ -20402,7 +20408,7 @@ msgstr "ogiltigt v #: config/arm/arm.c:1032 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" -msgstr "" +msgstr "målprocessorn stödjer inte interworking" #: config/arm/arm.c:1038 #, gcc-internal-format @@ -20437,7 +20443,7 @@ msgstr "-fpic och -mapcs-reent #: config/arm/arm.c:1077 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" -msgstr "" +msgstr "APCS-återanropsbar kod stöds inte. Ignoreras" #: config/arm/arm.c:1085 #, gcc-internal-format @@ -20467,7 +20473,7 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:1154 #, gcc-internal-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" -msgstr "" +msgstr "ogiltig flyttalsemuleringsflagga: -mfpe=%s" #: config/arm/arm.c:1171 #, gcc-internal-format @@ -20477,17 +20483,17 @@ msgstr "ogiltig flyttalsflagga: -mfpu=%s" #: config/arm/arm.c:1211 #, gcc-internal-format msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt flyttals-abi: -mfloat-abi=%s" #: config/arm/arm.c:1218 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" -msgstr "" +msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP" #: config/arm/arm.c:1224 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" -msgstr "Använd hårdvaruflyttal" +msgstr "iWMMXt och hårdvaruflyttal" #: config/arm/arm.c:1247 #, gcc-internal-format @@ -20533,13 +20539,13 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" -msgstr "" +msgstr "väljare måste vara en omedelbar" #. @@@ better error message #: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" -msgstr "" +msgstr "mask måste vara en omedelbar" #: config/arm/arm.c:13388 #, gcc-internal-format @@ -20629,22 +20635,22 @@ msgstr "\"(\" saknas efter \"pragma %s\" - ignoreras" #: config/c4x/c4x-c.c:75 #, gcc-internal-format msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" -msgstr "" +msgstr "funktionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras" #: config/c4x/c4x-c.c:80 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" -msgstr "" +msgstr "felformaterat \"#pragma %s\" - ignoreras" #: config/c4x/c4x-c.c:82 #, gcc-internal-format msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" -msgstr "" +msgstr "sektionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras" #: config/c4x/c4x-c.c:87 #, gcc-internal-format msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" -msgstr "" +msgstr "\")\" saknas till \"pragma %s\" - ignoreras" #: config/c4x/c4x-c.c:90 #, gcc-internal-format @@ -20694,7 +20700,7 @@ msgstr "" #: config/cris/cris.c:2106 #, gcc-internal-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" -msgstr "" +msgstr "-max-stackframe=%d är inte användbar, inte mellan 0 och %d" #: config/cris/cris.c:2134 #, gcc-internal-format @@ -20709,7 +20715,7 @@ msgstr "" #: config/cris/cris.c:2188 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" -msgstr "" +msgstr "-fPIC och -fpic stöds inte i denna konfiguration" #: config/cris/cris.c:2203 #, gcc-internal-format @@ -20729,7 +20735,7 @@ msgstr "Ok #: config/cris/cris.c:2762 #, gcc-internal-format msgid "stackframe too big: %d bytes" -msgstr "" +msgstr "för stor stackram: %d byte" #: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241 #, gcc-internal-format @@ -20739,7 +20745,7 @@ msgstr "" #: config/cris/cris.c:3322 #, gcc-internal-format msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" -msgstr "" +msgstr "Skickar ut PIC-operand, men PIC-registret är inte uppsatt" #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS. #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 @@ -20799,7 +20805,7 @@ msgstr "" #: config/crx/crx.h:355 #, gcc-internal-format msgid "Profiler support for CRX" -msgstr "" +msgstr "Profileringsstöd för CRX" #: config/crx/crx.h:366 #, gcc-internal-format @@ -20814,7 +20820,7 @@ msgstr "ackumulatorn #: config/frv/frv.c:8628 #, gcc-internal-format msgid "accumulator number is out of bounds" -msgstr "" +msgstr "ackumulatortalet är utanför gränsen" #: config/frv/frv.c:8639 #, gcc-internal-format @@ -20884,17 +20890,17 @@ msgstr "kan inte utk #: config/i386/host-cygwin.c:76 #, gcc-internal-format msgid "can't set position in PCH file: %m" -msgstr "" +msgstr "det går inte att sätta position i PCH-fil: %m" #: config/i386/i386.c:1322 #, gcc-internal-format msgid "code model %s not supported in PIC mode" -msgstr "" +msgstr "kodmodellen %s stöds inte i PIC-läge" #: config/i386/i386.c:1330 config/sparc/sparc.c:670 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" -msgstr "" +msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mcmodel=" #: config/i386/i386.c:1346 #, gcc-internal-format @@ -20924,7 +20930,7 @@ msgstr "CPU:n du valde st #: config/i386/i386.c:1390 config/mt/mt.c:803 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" -msgstr "" +msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -march=" #: config/i386/i386.c:1421 #, gcc-internal-format @@ -20934,7 +20940,7 @@ msgstr "felaktigt v #: config/i386/i386.c:1438 #, gcc-internal-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" -msgstr "" +msgstr "-mregparm=%d är inte mellan 0 och %d" #: config/i386/i386.c:1451 #, gcc-internal-format @@ -20984,7 +20990,7 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" -msgstr "" +msgstr "anropskonventionen -mrtd stöds inte i 64-bitsläge" #: config/i386/i386.c:1616 #, gcc-internal-format @@ -21164,7 +21170,7 @@ msgstr "ms-bitf #: config/ia64/ia64-c.c:52 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma builtin" -msgstr "" +msgstr "felformaterat #pragma builtin" #: config/ia64/ia64.c:502 config/m32r/m32r.c:373 #, gcc-internal-format @@ -21235,7 +21241,7 @@ msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:1627 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND null pointer" -msgstr "" +msgstr "PRINT_OPERAND null-pekare" #: config/m32c/m32c-pragma.c:64 #, gcc-internal-format @@ -21250,7 +21256,7 @@ msgstr "" #: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]" -msgstr "" +msgstr "#pragma GCC memregs tar ett tal [0..16]" #: config/m32c/m32c.c:412 #, gcc-internal-format @@ -21260,12 +21266,12 @@ msgstr "ogiltigt m #: config/m68hc11/m68hc11.c:279 #, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" -msgstr "" +msgstr "-f%s ingoreras för 68HC11/68HC12 (stöds inte)" #: config/m68hc11/m68hc11.c:1240 #, gcc-internal-format msgid "% and % attributes are not compatible, ignoring %" -msgstr "" +msgstr "attributen % och % är inte kompatibla, % ignoreras" #: config/m68hc11/m68hc11.c:1247 #, gcc-internal-format @@ -21285,7 +21291,7 @@ msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" -msgstr "" +msgstr "stackgränsuttryck stöds inte" #: config/mips/mips.c:4582 #, gcc-internal-format @@ -21300,7 +21306,7 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.c:4616 #, gcc-internal-format msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" -msgstr "" +msgstr "-mgp64 använt med en 32-bitarsprocessor" #: config/mips/mips.c:4618 #, gcc-internal-format @@ -21321,7 +21327,7 @@ msgstr "ej st #: config/mips/mips.c:4713 #, gcc-internal-format msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture" -msgstr "" +msgstr "generering av Branch Likely-instruktioner aktiverat, men stöds inte av arkitekturen" #: config/mips/mips.c:4730 #, gcc-internal-format @@ -21336,7 +21342,7 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.c:4806 #, gcc-internal-format msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float" -msgstr "" +msgstr "-mips3d/-mpaired-single måste användas tillsammans med -mfp64 -mhard-float" #: config/mips/mips.c:4811 #, gcc-internal-format @@ -21371,7 +21377,7 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.c:5384 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" -msgstr "" +msgstr "PRINT_OPERAND: okänd interpunktion \"%c\"" #: config/mips/mips.c:8147 #, gcc-internal-format @@ -21393,7 +21399,7 @@ msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion" #: config/mips/mips.h:2108 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" -msgstr "" +msgstr "funktionsprofilering för mips16" #: config/mmix/mmix.c:227 #, gcc-internal-format @@ -21413,7 +21419,7 @@ msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:839 #, gcc-internal-format msgid "function_profiler support for MMIX" -msgstr "" +msgstr "funktionsprofileringsstöd för MMIX" #: config/mmix/mmix.c:861 #, gcc-internal-format @@ -21423,13 +21429,13 @@ msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" -msgstr "" +msgstr "MMIX internt: Felaktigt register: %d" #. Presumably there's a missing case above if we get here. #: config/mmix/mmix.c:1608 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" -msgstr "" +msgstr "MMIX internt: Fallet %qc saknas i mmix_print_operand" #: config/mmix/mmix.c:1894 #, gcc-internal-format @@ -21444,7 +21450,7 @@ msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" -msgstr "" +msgstr "MMIX internt: %s är inte ett heltal som kan skiftas" #: config/mt/mt.c:311 #, gcc-internal-format @@ -21523,12 +21529,12 @@ msgstr "startparentes saknas" #: config/rs6000/rs6000-c.c:68 #, gcc-internal-format msgid "missing number" -msgstr "" +msgstr "tal saknas" #: config/rs6000/rs6000-c.c:70 #, gcc-internal-format msgid "missing close paren" -msgstr "" +msgstr "slutparentes saknas" #: config/rs6000/rs6000-c.c:73 #, gcc-internal-format @@ -21753,7 +21759,7 @@ msgstr "-maix64 och POWER-arkitekturen #: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 #, gcc-internal-format msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" -msgstr "" +msgstr "-maix64 kräver att arkitekturen PowerPC64 fortfarande är aktiverad" #: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49 #, gcc-internal-format @@ -21874,7 +21880,7 @@ msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:220 #, gcc-internal-format msgid "-msoft-float and -mlong-double-128 not supported" -msgstr "" +msgstr "-msoft-float och -mlong-double-128 stöds inte" #: config/rs6000/sysv4.h:234 #, gcc-internal-format @@ -21884,7 +21890,7 @@ msgstr "-m%s st #: config/s390/s390.c:1339 #, gcc-internal-format msgid "stack guard value must be an exact power of 2" -msgstr "" +msgstr "stackvaktvärde måste en exakt potens av 2" #: config/s390/s390.c:1346 #, gcc-internal-format @@ -21986,7 +21992,7 @@ msgstr "Beh #: config/sh/sh.c:9702 #, gcc-internal-format msgid "Need a call-clobbered target register" -msgstr "" +msgstr "Behöver ett anropsöverskrivet målregister" #: config/sh/symbian.c:147 #, gcc-internal-format @@ -22001,7 +22007,7 @@ msgstr "inline-funktionen %q+D #: config/sh/symbian.c:280 #, gcc-internal-format msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage" -msgstr "" +msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern länkklass" #: config/sh/symbian.c:326 #, gcc-internal-format @@ -22011,7 +22017,7 @@ msgstr "" #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2335 #, gcc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d" #. FIXME #: config/sh/netbsd-elf.h:95 @@ -22042,17 +22048,17 @@ msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:643 #, gcc-internal-format msgid "%s is not supported by this configuration" -msgstr "" +msgstr "%s stöds inte i denna konfiguration" #: config/sparc/sparc.c:650 #, gcc-internal-format msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" -msgstr "" +msgstr "-mlong-double-64 är inte tillåten med -m64" #: config/sparc/sparc.c:675 #, gcc-internal-format msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" -msgstr "" +msgstr "-mcmodel= stöds inte på 32-bitars system" #: config/stormy16/stormy16.c:497 #, gcc-internal-format @@ -22112,12 +22118,12 @@ msgstr "det g #: config/v850/v850-c.c:104 #, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" -msgstr "" +msgstr "det går inte att sätta avbrottsattribut: det finns ingen sådan identifierare" #: config/v850/v850-c.c:149 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs section" -msgstr "" +msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs-sektion" #: config/v850/v850-c.c:166 #, gcc-internal-format @@ -22127,42 +22133,42 @@ msgstr "ok #: config/v850/v850-c.c:181 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma ghs section" -msgstr "" +msgstr "felformaterat #pragma ghs section" #: config/v850/v850-c.c:200 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" -msgstr "" +msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs interrupt" #: config/v850/v850-c.c:211 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" -msgstr "" +msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs starttda" #: config/v850/v850-c.c:222 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" -msgstr "" +msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs startsda" #: config/v850/v850-c.c:233 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" -msgstr "" +msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs startzda" #: config/v850/v850-c.c:244 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" -msgstr "" +msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs endtda" #: config/v850/v850-c.c:255 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" -msgstr "" +msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs endsda" #: config/v850/v850-c.c:266 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" -msgstr "" +msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs endzda" #: config/v850/v850.c:172 #, gcc-internal-format @@ -22192,7 +22198,7 @@ msgstr "" #: config/v850/v850.c:2395 #, gcc-internal-format msgid "bogus JARL construction: %d\n" -msgstr "" +msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d\n" #: config/v850/v850.c:2694 #, gcc-internal-format @@ -22204,10 +22210,12 @@ msgstr "felaktig DISPOSE-konstruktion: %d" msgid "too much stack space to dispose of: %d" msgstr "" +# Förmodligen en felstavning i orginalet, men tills jag vet säkert +# behåller jag den #: config/v850/v850.c:2815 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "bogus PREPEARE construction: %d" -msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER" +msgstr "felaktig PREPEARE-konstruktion: %d" #: config/v850/v850.c:2834 #, gcc-internal-format @@ -22220,24 +22228,24 @@ msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:1551 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" -msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner" +msgstr "-f%s stöds inte med CONST16-instruktioner" #: config/xtensa/xtensa.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" -msgstr "" +msgstr "PIC krävs men stöds inte med CONST16-instruktioner" #: config/xtensa/xtensa.c:2414 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" -msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området." +msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion" #: ada/misc.c:262 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "missing argument to \"-%s\"" -msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\"" +msgstr "argument saknas till \"-%s\"" #: ada/misc.c:303 #, gcc-internal-format @@ -22247,22 +22255,22 @@ msgstr "" #: cp/call.c:286 #, gcc-internal-format msgid "unable to call pointer to member function here" -msgstr "" +msgstr "det går inte att anropa en pekare till medlemsfunktion här" #: cp/call.c:2389 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T, %T) " -msgstr "" +msgstr "%s %D(%T, %T, %T) " #: cp/call.c:2394 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T) " -msgstr "" +msgstr "%s %D(%T, %T) " #: cp/call.c:2398 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T) " -msgstr "" +msgstr "%s %D(%T) " #: cp/call.c:2402 #, gcc-internal-format @@ -22275,14 +22283,14 @@ msgid "%s %+#D " msgstr "" #: cp/call.c:2406 cp/pt.c:1327 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%s %+#D" -msgstr "%s: %s" +msgstr "%s %+#D" #: cp/call.c:2628 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" -msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" +msgstr "konvertering från %qT till %qT är tvetydig" #: cp/call.c:2779 cp/call.c:2797 cp/call.c:2855 #, gcc-internal-format @@ -22290,9 +22298,9 @@ msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "" #: cp/call.c:2800 cp/call.c:2858 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" -msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" +msgstr "anrop av överlastad %<%D(%A)%> är tvetydigt" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. @@ -22307,9 +22315,9 @@ msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "" #: cp/call.c:3009 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" -msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" +msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> är tvetydigt" #: cp/call.c:3047 #, gcc-internal-format @@ -22354,17 +22362,17 @@ msgstr "" #: cp/call.c:3278 cp/call.c:3488 #, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types" -msgstr "" +msgstr "operander till ?: har olika typ" #: cp/call.c:3442 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" -msgstr "typfel i villkorsuttryck" +msgstr "uppräkningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT" #: cp/call.c:3449 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" -msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck" +msgstr "uppräknings- och inte uppräkningstyp i villkorligt uttryck" #: cp/call.c:3743 #, gcc-internal-format @@ -22372,9 +22380,9 @@ msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "" #: cp/call.c:3816 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" -msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned" +msgstr "jämföreslse mellan %q#T och %q#T" #: cp/call.c:4075 #, gcc-internal-format @@ -22384,12 +22392,12 @@ msgstr "" #: cp/call.c:4092 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" -msgstr "" +msgstr "%q+#D är privat" #: cp/call.c:4094 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" -msgstr "tredje argumentet till \"%s\" är inte länge rekommenderat" +msgstr "%q+#D är skyddad" #: cp/call.c:4096 #, gcc-internal-format @@ -22402,49 +22410,49 @@ msgid "within this context" msgstr "" #: cp/call.c:4186 cp/cvt.c:264 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" -msgstr "konvertering från NaN till int" +msgstr "ogiltig konvertering från %qT till %qT" #: cp/call.c:4188 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" -msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\"" +msgstr " initierar argument %P till %qD" #: cp/call.c:4200 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" -msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\"" +msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD" #: cp/call.c:4203 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" -msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" +msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT från NULL" #: cp/call.c:4211 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "passing %qT for argument %P to %qD" -msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\"" +msgstr "skickar %qT för argument %P till %qD" #: cp/call.c:4214 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from %qT" -msgstr "konvertering från NaN till int" +msgstr "konvertering till %qT från %qT" #: cp/call.c:4353 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" -msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\"" +msgstr "det går inte att binda bitfält %qE till %qT" #: cp/call.c:4356 cp/call.c:4372 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall" +msgstr "det går inte att binda packat fält %qE till %qT" #: cp/call.c:4359 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" -msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\"" +msgstr "det går inte att binda rvalue %qE till %qT" #: cp/call.c:4473 #, gcc-internal-format @@ -22458,19 +22466,19 @@ msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will ab msgstr "" #: cp/call.c:4542 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" -msgstr "parameternamn saknas i parameterlista" +msgstr "standardargumentet för parameter %d till %qD har inte parsats än" #: cp/call.c:4621 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" -msgstr "Varna om funktioner som kan vara kandidater för formatattribut" +msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat för ett formatattribut" #: cp/call.c:4758 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT as % argument of %q#D discards qualifiers" -msgstr "" +msgstr "att skicka %qT som %-argument till %q#D kastar kvalificerare" #: cp/call.c:4777 #, gcc-internal-format @@ -22478,14 +22486,14 @@ msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "" #: cp/call.c:5027 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" -msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\"" +msgstr "kunde inte hitta class$-fält i java-gränssnittstyp %qT" #: cp/call.c:5264 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" -msgstr "Inga anrop i funktion %s\n" +msgstr "anrop av icke-funktion %qD" #: cp/call.c:5386 #, gcc-internal-format @@ -22493,24 +22501,24 @@ msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "" #: cp/call.c:5404 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" -msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" +msgstr "anrop av överlastad %<%s(%A)%> är tvetydigt" #: cp/call.c:5428 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static" +msgstr "det går inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt" #: cp/call.c:6033 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" -msgstr "" +msgstr "att skicka %qT väljer %qT framför %qT" #: cp/call.c:6035 cp/name-lookup.c:4257 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" -msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\"" +msgstr " i anrop till %qD" #: cp/call.c:6092 #, gcc-internal-format @@ -22518,9 +22526,9 @@ msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "" #: cp/call.c:6093 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" -msgstr "konvertering från NaN till int" +msgstr " för konvertering från %qT till %qT" #: cp/call.c:6095 #, gcc-internal-format @@ -22533,9 +22541,9 @@ msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion f msgstr "" #: cp/call.c:6353 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" -msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\"" +msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT" #: cp/call.c:6478 #, gcc-internal-format @@ -22548,39 +22556,39 @@ msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type % msgstr "" #: cp/class.c:281 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" -msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" +msgstr "kan inte konvertera från basen %qT till härledd typ %qT via virtuell bas %qT" #: cp/class.c:945 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have a destructor" -msgstr "" +msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en destruerare" #: cp/class.c:947 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor" -msgstr "" +msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en implicit icketrivial destruerare" #: cp/class.c:1054 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "repeated using declaration %q+D" -msgstr "tom deklaration" +msgstr "upprepad using-deklaration %q+D" #: cp/class.c:1056 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration" -msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration" +msgstr "using-deklaration %q+D står i konflikt med en tidigare using-deklaration" #: cp/class.c:1061 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+#D cannot be overloaded" -msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\"" +msgstr "%q+#D kan inte överlastas" #: cp/class.c:1062 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "with %q+#D" -msgstr "%s: %s" +msgstr "med %q+#D" #: cp/class.c:1124 #, gcc-internal-format @@ -22593,9 +22601,9 @@ msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" msgstr "" #: cp/class.c:1188 cp/class.c:1196 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D invalid in %q#T" -msgstr "Ogiltig flagga \"%s\"" +msgstr "%q+D ogiltig i %q#T" #: cp/class.c:1189 #, gcc-internal-format @@ -22608,9 +22616,9 @@ msgid " because of local member %q+#D with same name" msgstr "" #: cp/class.c:1239 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" -msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ" +msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare" #: cp/class.c:1553 #, gcc-internal-format @@ -22639,74 +22647,74 @@ msgid "%q+D was hidden" msgstr "" #: cp/class.c:2420 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " by %q+D" -msgstr "%s: %s" +msgstr " av %q+D" #: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1072 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" -msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista" +msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar" #: cp/class.c:2467 cp/decl2.c:1078 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous union" -msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" +msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union" #: cp/class.c:2469 cp/decl2.c:1080 #, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous union" -msgstr "" +msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union" #: cp/class.c:2635 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" -msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ" +msgstr "bitfält %q+#D har en icke-heltalstyp" #: cp/class.c:2652 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" -msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant" +msgstr "bredd bitfältet %q+D inte en heltalskonstant" #: cp/class.c:2657 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %q+D" -msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\"" +msgstr "negativ bredd i bitfält %q+D" #: cp/class.c:2662 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %q+D" -msgstr "Storleken noll på bitfält \"%s\"" +msgstr "noll i bredd i bitfält %q+D" #: cp/class.c:2668 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "width of %q+D exceeds its type" -msgstr "storleken på \"%s\" är större än sin typ" +msgstr "bredd på %q+D är större än dess typ" #: cp/class.c:2677 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T" -msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper" +msgstr "%q+D är för liten för att få plats med alla värden hos %q#T" #: cp/class.c:2736 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" -msgstr "" +msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i union" #: cp/class.c:2739 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" -msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen" +msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i union" #: cp/class.c:2741 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" -msgstr "" +msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillåten i union" #: cp/class.c:2764 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "multiple fields in union %qT initialized" -msgstr "fält \"%s\" är redan initierat" +msgstr "flera fält i unionen %qT initierade" #: cp/class.c:2826 #, gcc-internal-format @@ -22714,14 +22722,14 @@ msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D" msgstr "" #: cp/class.c:2886 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union" -msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function" +msgstr "%q+D får inte vara statisk eftersom den är medlem av en union" #: cp/class.c:2891 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union" -msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function" +msgstr "%q+D får inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union" #: cp/class.c:2900 #, gcc-internal-format @@ -22729,14 +22737,14 @@ msgid "field %q+D in local class cannot be static" msgstr "" #: cp/class.c:2906 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared function type" -msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion" +msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp" #: cp/class.c:2912 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared method type" -msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ" +msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp" #: cp/class.c:2944 #, gcc-internal-format @@ -22754,9 +22762,9 @@ msgid "field %q+#D with same name as class" msgstr "" #: cp/class.c:3039 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#T has pointer data members" -msgstr "upprepning av medlem \"%s\"" +msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar" #: cp/class.c:3043 #, gcc-internal-format @@ -22784,9 +22792,9 @@ msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgstr "" #: cp/class.c:3698 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" -msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\"" +msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D" #: cp/class.c:4360 #, gcc-internal-format @@ -22831,14 +22839,14 @@ msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future ver msgstr "" #: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" -msgstr "omdefiniering av \"%s\"" +msgstr "omdefinition av %q#T" #: cp/class.c:5079 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor" -msgstr "" +msgstr "%q#T har virtuella funktioner men icketrivial destruerare" #: cp/class.c:5181 #, gcc-internal-format @@ -22846,29 +22854,29 @@ msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" #: cp/class.c:5628 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" -msgstr "språksträng `\"%s\"' känns inte igen" +msgstr "språksträng %<\"%E\"%> känns inte igen" #: cp/class.c:5714 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" -msgstr "" +msgstr "det går inte att lösa upp överlastad funktion %qD baserat på konvertering till typ %qT" #: cp/class.c:5841 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" -msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" +msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T" #: cp/class.c:5864 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" -msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" +msgstr "konvertering av överlastad funktion %qD till typ %q#T är tvetydig" #: cp/class.c:5890 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" -msgstr "upprepning av medlem \"%s\"" +msgstr "antar pekare till medlem %qD" #: cp/class.c:5893 #, gcc-internal-format @@ -22881,9 +22889,9 @@ msgid "not enough type information" msgstr "inte tillräcklig typinformation" #: cp/class.c:5955 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT does not match %qT" -msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen" +msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT" #: cp/class.c:6105 #, gcc-internal-format @@ -22896,49 +22904,49 @@ msgstr "ogiltig operation p #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. #: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "deklaration av %q#D" #: cp/class.c:6343 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" -msgstr "" +msgstr "byter betydelse av %qD från %q+#D" #: cp/cp-gimplify.c:120 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "continue statement not within loop or switch" -msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch" +msgstr "continue-sats som inte är i en loop eller switch" #: cp/cp-gimplify.c:365 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" -msgstr "" +msgstr "sats utan effekt" #: cp/cvt.c:91 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT" -msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" +msgstr "kan inte konvertera från ofullständig typ %qT till %qT" #: cp/cvt.c:100 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" -msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" +msgstr "konvertering av %qE från %qT till %qT är tvetydig" #: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:238 cp/cvt.c:285 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" -msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" +msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT" #: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base" -msgstr "" +msgstr "typkonvertering av pekare till medlem från %qT till %qT är via virtuell bas" #: cp/cvt.c:499 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" -msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" +msgstr "konvertering från %qT till %qT kastar kvalificerare" #: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977 #, gcc-internal-format @@ -22946,14 +22954,14 @@ msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "" #: cp/cvt.c:544 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot convert type %qT to type %qT" -msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" +msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT" #: cp/cvt.c:680 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion from %q#T to %q#T" -msgstr "konvertering från NaN till int" +msgstr "konvertering från %q#T till %q#T" #: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712 #, gcc-internal-format @@ -22966,14 +22974,14 @@ msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "" #: cp/cvt.c:774 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" -msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd" +msgstr "konvertering från %qT till icke-skalär typ %qT begärd" #: cp/cvt.c:808 #, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" -msgstr "" +msgstr "pseudodestruerare anropas inte" #: cp/cvt.c:867 #, gcc-internal-format @@ -22993,9 +23001,9 @@ msgstr "" #. [over.over] enumerates the places where we can take the address #. of an overloaded function, and this is not one of them. #: cp/cvt.c:902 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion" +msgstr "%s kan inte lösa upp adress till överlastad funktion" #. Only warn when there is no &. #: cp/cvt.c:908 @@ -23004,9 +23012,9 @@ msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" #: cp/cvt.c:922 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%s has no effect" -msgstr "%s har ingen %s" +msgstr "%s har ingen effekt" #: cp/cvt.c:954 #, gcc-internal-format @@ -23014,14 +23022,14 @@ msgid "value computed is not used" msgstr "" #: cp/cvt.c:1062 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" -msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" +msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp" #: cp/cvt.c:1135 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" -msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering" +msgstr "tvetydig standartypkonvertering från %qT" #: cp/cvt.c:1137 #, gcc-internal-format @@ -23029,114 +23037,116 @@ msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:999 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD was declared % and later %" -msgstr "\"%s\" deklarerades \"extern\" och senare \"static\"" +msgstr "%qD deklarerades % och senare %" #: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "tidigare deklaration av %q+D" #: cp/decl.c:1033 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF throws different exceptions" -msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner" +msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag" #: cp/decl.c:1034 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+F" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "än tidigare deklaration av %q+F" #: cp/decl.c:1086 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared as inline" -msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion" +msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\"" #: cp/decl.c:1088 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline" -msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\"" +msgstr "tidigare deklaration av %q+D med attributet noinline" #: cp/decl.c:1095 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" -msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block" +msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline" #: cp/decl.c:1097 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was inline" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline" +# Första %s blir "built-in" eller "library". Påminnelse till mig själv +# om att felrapportera. /Göran #: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "shadowing %s function %q#D" -msgstr "döljer biblioteksfunktion \"%s\"" +msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D" #: cp/decl.c:1129 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" -msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion" +msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D" #: cp/decl.c:1134 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" -msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\"" +msgstr "står i konflikt med inbyggd deklaration %q#D" #: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "new declaration %q#D" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "ny deklaration av %q#D" #: cp/decl.c:1189 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" -msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\"" +msgstr "gör inbyggd deklaration %q#D tvetydig" #: cp/decl.c:1261 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" -msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol" +msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol" #: cp/decl.c:1264 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "tidigare deklaration av %q+#D" #: cp/decl.c:1283 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of template %q#D" -msgstr "omdeklaration av \"enum %s\"" +msgstr "omdeklaration av mallen %q#D" #: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" -msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration" +msgstr "står i konflikt med tidigare deklaration %q+#D" #: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ambiguates old declaration %q+#D" -msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\"" +msgstr "gör gammal deklaration %q+#D tvetydig" #: cp/decl.c:1306 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" -msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\"" +msgstr "deklaration av C-funktion %q#D står i konflikt med" #: cp/decl.c:1308 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+#D here" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "tidigare deklaration av %q+#D här" #: cp/decl.c:1321 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration %q#D" -msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\"" +msgstr "motstridande deklaration av %q#D" #: cp/decl.c:1322 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D" #. [namespace.alias] #. @@ -23146,70 +23156,70 @@ msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" #. declared as the name of any other entity in any global scope #. of the program. #: cp/decl.c:1374 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" -msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\"" +msgstr "deklaration av namnrymden %qD står i konflikt med" #: cp/decl.c:1375 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration of namespace %q+D here" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D här" #: cp/decl.c:1386 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+#D previously defined here" -msgstr "\"%s\" definierades tidigare här" +msgstr "%q+#D definierades tidigare här" #: cp/decl.c:1387 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+#D previously declared here" -msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här" +msgstr "%q+#D deklarerades tidigare här" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. #: cp/decl.c:1396 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+#D" -msgstr "prototyp för \"%s\" följer" +msgstr "prototyp för %q+#D" #: cp/decl.c:1397 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%Jfollows non-prototype definition here" -msgstr "icke-prototypdefinition here" +msgstr "%Jföljer på definition som inte är en prototyp här" #: cp/decl.c:1409 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med länkklass %qL" #: cp/decl.c:1411 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" -msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\"" +msgstr "står i konflikt med ny deklaration med länkklass %qL" #: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" -msgstr "parameternamn saknas i parameterlista" +msgstr "standardargumentet angivet för parameter %d till %q#D" #: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "after previous specification in %q+#D" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "efter tidigare specifikation i %q+#D" #: cp/decl.c:1451 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#D was used before it was declared inline" -msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition" +msgstr "%q#D användes före den deklarerades inline" #: cp/decl.c:1452 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%Jprevious non-inline declaration here" -msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\"" +msgstr "%Jtidigare deklaration utan inline här" #: cp/decl.c:1504 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" -msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope" +msgstr "överflödig omdeklaration av %qD i samma definitionsområde" #. From [temp.expl.spec]: #. @@ -23220,24 +23230,24 @@ msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope" #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. #: cp/decl.c:1756 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" -msgstr "initiering" +msgstr "explicit specialisering av %qD efter första användningen" #: cp/decl.c:1835 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" -msgstr "attributet `%s' ignorerat" +msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat för att det" #: cp/decl.c:1837 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%Jconflicts with previous declaration here" -msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration" +msgstr "%Jstår i konflikt med tidigare deklaration här" #: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" -msgstr "hopp till case-etikett" +msgstr "hopp till etikett %qD" #: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251 #, gcc-internal-format @@ -23245,14 +23255,14 @@ msgid "jump to case label" msgstr "hopp till case-etikett" #: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%H from here" -msgstr " från här" +msgstr "%H härifrån" #: cp/decl.c:2237 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" -msgstr "omdefiniering av \"%s\"" +msgstr " passerar initiering av %q+#D" #: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353 #, gcc-internal-format @@ -23270,25 +23280,25 @@ msgid " enters catch block" msgstr " går in i catch-block" #: cp/decl.c:2337 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" -msgstr "hopp till case-etikett" +msgstr "hopp till etikett %q+D" #: cp/decl.c:2338 #, gcc-internal-format msgid " from here" -msgstr " från här" +msgstr " härifrån" #. Can't skip init of __exception_info. #: cp/decl.c:2349 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%J enters catch block" -msgstr " går in i catch-block" +msgstr "%J går in i catch-block" #: cp/decl.c:2351 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" -msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n" +msgstr " hoppar över initiering av %q+#D" #: cp/decl.c:2385 #, gcc-internal-format @@ -23296,14 +23306,14 @@ msgid "label named wchar_t" msgstr "" #: cp/decl.c:2388 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" -msgstr "upprepning av medlem \"%s\"" +msgstr "dubblerad etikett %qD" #: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" -msgstr "ogiltigt typargument" +msgstr "%qD använd utan mallparametrar" #: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752 #, gcc-internal-format @@ -23311,54 +23321,54 @@ msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "" #: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" -msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\"" +msgstr "ingen typ heter %q#T i %q#T" #: cp/decl.c:2761 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" -msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad" +msgstr "mallparametrar stämmer inte med mallen" #: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" -msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här" +msgstr "%q+D är deklarerad här" #: cp/decl.c:3433 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" -msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista" +msgstr "%Jen anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar" #: cp/decl.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" -msgstr "" +msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i anonymt aggregat" #: cp/decl.c:3454 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" -msgstr "" +msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i anonymt aggregat" #: cp/decl.c:3457 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" -msgstr "" +msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator är inte tillåten i anonymt aggregat" #: cp/decl.c:3482 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" -msgstr "" +msgstr "flera typer i en deklaration" #: cp/decl.c:3486 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT" #: cp/decl.c:3523 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" -msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration" +msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration" #: cp/decl.c:3531 #, gcc-internal-format @@ -23366,34 +23376,34 @@ msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "" #: cp/decl.c:3538 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" -msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\"" +msgstr "%qs kan endast anges för funktioner" #: cp/decl.c:3544 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" -msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\"" +msgstr "% kan endast anges inuti en klass" #: cp/decl.c:3546 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" -msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\"" +msgstr "% kan endast anges för konstruerare" #: cp/decl.c:3548 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" -msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\"" +msgstr "en lagringsklass kan bara anges för objekt och funktioner" #: cp/decl.c:3554 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" -msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\"" +msgstr "kvalificerare kan bara anges för objekt och funktioner" #: cp/decl.c:3584 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T" #: cp/decl.c:3585 #, gcc-internal-format @@ -23401,24 +23411,24 @@ msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "" #: cp/decl.c:3705 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" -msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel" +msgstr "funktionen %q#D är initierad som en variabel" #: cp/decl.c:3717 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" -msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad" +msgstr "deklarationen av %q#D har % och är initierad" #: cp/decl.c:3747 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "%q#D är inte en statisk medlem av %q#T" #: cp/decl.c:3753 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" -msgstr "ISO C++ tillåter inte \"%s\" i #if" +msgstr "ISO C++ tillåter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>" #: cp/decl.c:3762 #, gcc-internal-format @@ -23426,72 +23436,72 @@ msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialize msgstr "" #: cp/decl.c:3771 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" -msgstr "initiering" +msgstr "dubblerad initierare av %qD" #: cp/decl.c:3810 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" -msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner" +msgstr "deklaration av %q#D utanför en klass är inte en definition" #: cp/decl.c:3859 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" -msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ" +msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullständig typ" #: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" -msgstr "elementen i fält \"%s\" har en ofullständig typ" +msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullständig typ" #: cp/decl.c:3882 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" -msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ" +msgstr "aggregatet %q#D har ofullständig typ och kan inte definieras" #: cp/decl.c:3932 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" -msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol" +msgstr "%qD är deklarerad som en referens men inte initierad" #: cp/decl.c:3938 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" -msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\"" +msgstr "ISO C++ förbjuder användning av initierarlistor för att initiera referensen %qD" #: cp/decl.c:3964 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" -msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\"" +msgstr "det går inte att initiera %qT från %qT" #: cp/decl.c:3997 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" -msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\"" +msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %qD" #: cp/decl.c:4002 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" -msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\"" +msgstr "vektorstorlek saknas i %qD" #: cp/decl.c:4012 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" -msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll" +msgstr "vektor med storlek noll %qD" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. #: cp/decl.c:4048 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't known" -msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd" +msgstr "lagringsstorlek på %qD är okänd" #: cp/decl.c:4070 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't constant" -msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant" +msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte konstant" #: cp/decl.c:4125 #, gcc-internal-format @@ -23504,9 +23514,9 @@ msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgstr "" #: cp/decl.c:4155 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" -msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\"" +msgstr "oinitierade const %qD" #: cp/decl.c:4230 #, gcc-internal-format @@ -23514,9 +23524,9 @@ msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" #: cp/decl.c:4276 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "ogiltig typ %qT som initierare för en vektor med typ %qT" #: cp/decl.c:4318 #, gcc-internal-format @@ -23524,39 +23534,39 @@ msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "" #: cp/decl.c:4333 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" -msgstr "ISO C89 förbjuder konstruktor-uttryck" +msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare" #: cp/decl.c:4338 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD" #: cp/decl.c:4387 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" -msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\"" +msgstr "klamrar funt skalär initierare för typen %qT" #: cp/decl.c:4465 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" -msgstr "klamrar saknas runt initierare" +msgstr "klamrar saknas runt initierare för %qT" #: cp/decl.c:4520 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" -msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\"" +msgstr "för många initierare för %qT" #: cp/decl.c:4558 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" -msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras" +msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras" #: cp/decl.c:4569 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" -msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ" +msgstr "%qD har en ofullständig typ" #: cp/decl.c:4615 #, gcc-internal-format @@ -23566,17 +23576,17 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:4651 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" -msgstr "" +msgstr "vektor %qD initierad från strängkonstant inom parentes %qE" #: cp/decl.c:4666 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized const members" -msgstr "parameter \"%s\" är initierad" +msgstr "post %qD med oinitierarde const-medlemmar" #: cp/decl.c:4668 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized reference members" -msgstr "parameter \"%s\" är initierad" +msgstr "struktur %qD med oinitierade referensmedlemmar" #: cp/decl.c:4875 #, gcc-internal-format @@ -23584,14 +23594,14 @@ msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration" #: cp/decl.c:4892 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD" -msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\"" +msgstr "det går inte att initiera %qD till namnrymd %qD" #: cp/decl.c:4942 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D" #: cp/decl.c:4972 #, gcc-internal-format @@ -23604,29 +23614,29 @@ msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "" #: cp/decl.c:5015 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" -msgstr "spill i konstant uttryck" +msgstr "%qD kan inte initieras från ett icke-konstant uttryck vid deklarationen" #: cp/decl.c:5605 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" -msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" +msgstr "destruerare för främmande class %qT kan inte vara en medlem" #: cp/decl.c:5607 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" -msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\"" +msgstr "konstruerare för främmande klass %qT kan inte vara en medlem" #: cp/decl.c:5628 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % %s" -msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\"" +msgstr "%qD deklarerad som en % %s" #: cp/decl.c:5630 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % %s" -msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\"" +msgstr "%qD deklarerad som en % %s" #: cp/decl.c:5632 #, gcc-internal-format @@ -23634,30 +23644,30 @@ msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s decla msgstr "" #: cp/decl.c:5636 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" -msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion" +msgstr "%q+D deklarerad som en vän" #: cp/decl.c:5642 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" -msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion" +msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer" #: cp/decl.c:5676 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" -msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner" +msgstr "definitionen av %qD är inte i en namnrymd som innesluter %qT" #: cp/decl.c:5736 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" -msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration" +msgstr "definierar explicit specialisering %qD i vändeklaration" #. Something like `template friend void f()'. #: cp/decl.c:5746 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" -msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\"" +msgstr "ogiltig användning av mall-id %qD i deklaration av primär mall" #: cp/decl.c:5776 #, gcc-internal-format @@ -23670,24 +23680,24 @@ msgid "% is not allowed in declaration of friend template specializatio msgstr "" #: cp/decl.c:5827 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall" +msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som en mall" #: cp/decl.c:5829 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static" +msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som inline" #: cp/decl.c:5831 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static" +msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som static" #: cp/decl.c:5837 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" -msgstr "\"main\" måste returnera \"int\"" +msgstr "%<::main%> måste returnera %" #: cp/decl.c:5869 #, gcc-internal-format @@ -23702,22 +23712,24 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:5878 #, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" -msgstr "" +msgstr "ickelokal funktionen %qD använder lokal typ %qT" +# %s blir "static " eller "non-". Felrapporterat: +# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=28669 #: cp/decl.c:5901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\"" #: cp/decl.c:5970 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" -msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\"" +msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD" #: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" -msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\"" +msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT" #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with #. no linkage can only be used to declare extern "C" @@ -23729,89 +23741,89 @@ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" msgstr "" #: cp/decl.c:6148 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall" +msgstr "ickelokal variabel %q#D använder lokal typ %qT" #: cp/decl.c:6265 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" -msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\"" +msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT" #: cp/decl.c:6275 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" -msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\"" +msgstr "ISO C++ förbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD" #: cp/decl.c:6279 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" -msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\"" +msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT" #: cp/decl.c:6303 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" -msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp" +msgstr "storlek på vektorn %qD av typen %qT är inte en heltalstyp" #: cp/decl.c:6305 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" -msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp" +msgstr "storlek på vektorn av typen %qT är inte en heltalstyp" #: cp/decl.c:6341 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" -msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt" +msgstr "storleken på vektorn %qD är negativ" #: cp/decl.c:6343 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" -msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt" +msgstr "storleken på vektorn är negativ" #: cp/decl.c:6351 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" -msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll" +msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med storlek noll" #: cp/decl.c:6353 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" -msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll" +msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med storlek noll" #: cp/decl.c:6360 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" -msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp" +msgstr "storlek på vektorn %qD är inte ett konstantuttryck av heltalstyp" #: cp/decl.c:6363 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" -msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp" +msgstr "storlek på vektorn är inte ett konstantuttryck av heltalstyp" #: cp/decl.c:6369 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD" -msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek" +msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med variabel storlek" #: cp/decl.c:6371 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array" -msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek" +msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med variabel storlek" #: cp/decl.c:6401 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" -msgstr "" +msgstr "spill i vektordimension" #: cp/decl.c:6475 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %s" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "deklaration av %qD som %s" #: cp/decl.c:6477 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "creating %s" -msgstr "Skapar %s.\n" +msgstr "skapar %s" #: cp/decl.c:6489 #, gcc-internal-format @@ -23824,9 +23836,9 @@ msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the fir msgstr "" #: cp/decl.c:6528 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" -msgstr "funktionskroppen för konstrueraren saknas" +msgstr "en returtypsspecifikation för konstruerare är ogiltig" #: cp/decl.c:6538 #, gcc-internal-format @@ -23834,44 +23846,44 @@ msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:6551 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "operator %qT declared to return %qT" -msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void" +msgstr "operatorn %qT deklarerad att returnera %qT" #: cp/decl.c:6553 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" -msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\"" +msgstr "returtyp angiven för %" #: cp/decl.c:6575 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" -msgstr "" +msgstr "namnlös variabel eller fält deklarerad void" #: cp/decl.c:6579 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" -msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void" +msgstr "variabel eller fält %qE deklarerad void" #: cp/decl.c:6582 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" -msgstr "" +msgstr "variabel eller fält deklarerad void" #: cp/decl.c:6737 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "typ %qT är inte härledd från typen %qT" #: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" -msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner" +msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion" #: cp/decl.c:6759 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" -msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner" +msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem" #: cp/decl.c:6790 #, gcc-internal-format @@ -23879,54 +23891,54 @@ msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "" #: cp/decl.c:6874 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" -msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\"" +msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av %qs" #: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" -msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar" +msgstr "ISO C++ förbjuder deklaration av %qs utan typ" #: cp/decl.c:6965 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs" -msgstr "short, signed eller unsigned är ogiltigt för \"%s\"" +msgstr "short, signed eller unsigned är ogiltigt för %qs" #: cp/decl.c:6967 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs" -msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig för \"%s\"" +msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig för %qs" #: cp/decl.c:6969 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "long and short specified together for %qs" -msgstr "både long och short angivet för \"%s\"" +msgstr "long och short angivna tillsammans för %qs" #: cp/decl.c:6971 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "long or short specified with char for %qs" -msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\"" +msgstr "long eller short angiven med char för %qs" #: cp/decl.c:6973 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "long or short specified with floating type for %qs" -msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp för \"%s\"" +msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp för %qs" #: cp/decl.c:6975 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "signed and unsigned given together for %qs" -msgstr "både signed och unsigned angivet för \"%s\"" +msgstr "signed och unsigned givna tillsammans för %qs" #: cp/decl.c:6981 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" -msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt på \"%s\"" +msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt för %qs" #: cp/decl.c:7046 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" -msgstr "complex ogiltig för \"%s\"" +msgstr "complex ogiltig för %qs" #: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format @@ -23934,9 +23946,9 @@ msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "" #: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" -msgstr "ogiltigt format på versionsnummer" +msgstr "kvalificerare %qV tillagta till funktionstyp %qT ignorerade" #: cp/decl.c:7110 #, gcc-internal-format @@ -23944,44 +23956,44 @@ msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "" #: cp/decl.c:7118 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" -msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen" +msgstr "%<%T::%D%> är inte en giltig deklarerare" #: cp/decl.c:7126 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" -msgstr "" +msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration" #: cp/decl.c:7130 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" -msgstr "" +msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer" #: cp/decl.c:7137 #, gcc-internal-format msgid "virtual outside class declaration" -msgstr "" +msgstr "virtual utanför klassdeklaration" #: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" -msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\"" +msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs" #: cp/decl.c:7183 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" -msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\"" +msgstr "lagringsklass angiven för %qs" #: cp/decl.c:7217 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" -msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\"" +msgstr "toppnivådeklaration av %qs anger %" #: cp/decl.c:7229 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" -msgstr "" +msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i vänfunktionsdeklarationer" #: cp/decl.c:7346 #, gcc-internal-format @@ -23989,9 +24001,9 @@ msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" #: cp/decl.c:7349 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" -msgstr "destruerare behövs för \"%#D\"" +msgstr "destruerare får inte vara cv-kvalificerade" #: cp/decl.c:7369 #, gcc-internal-format @@ -24001,63 +24013,63 @@ msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\"" #: cp/decl.c:7372 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" -msgstr "" +msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual" #: cp/decl.c:7377 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" -msgstr "destruerare behövs för \"%#D\"" +msgstr "konstruerare får inte vara cv-kvalificerade" #: cp/decl.c:7397 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "can't initialize friend function %qs" -msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\"" +msgstr "det går inte att initiera vänfunktionen %qs" #. Cannot be both friend and virtual. #: cp/decl.c:7401 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" -msgstr "" +msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vänner" #: cp/decl.c:7405 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" -msgstr "" +msgstr "vändeklaration är inte i klassdefinition" #: cp/decl.c:7407 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" -msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\"" +msgstr "det går inte att definiera vänfunktion %qs i en lokal klassdefinition" #: cp/decl.c:7420 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" -msgstr "destruerare måste vara medlemsfunktioner" +msgstr "destruerare får inte ha parametrar" #: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" -msgstr "kan inte deklarera referenser till referenser" +msgstr "det går inte att deklarera referens till %q#T" #: cp/decl.c:7440 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" -msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser" +msgstr "det går inte att deklarera pekare till %q#T" #: cp/decl.c:7448 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" -msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser" +msgstr "det går inte att deklarera pekare medlem av %q#T" #: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" -msgstr "" +msgstr "%qD är en namnrymd" #: cp/decl.c:7526 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" -msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration" +msgstr "mall-id %qD använd som en deklarerare" #: cp/decl.c:7576 #, gcc-internal-format @@ -24070,14 +24082,14 @@ msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:7589 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static" +msgstr "det går inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>" #: cp/decl.c:7590 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static" +msgstr "det går inte att deklarera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>" #: cp/decl.c:7617 #, gcc-internal-format @@ -24102,29 +24114,29 @@ msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "" #: cp/decl.c:7675 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" -msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\"" +msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %" #: cp/decl.c:7680 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" -msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\"" +msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %" #: cp/decl.c:7686 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" -msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\"" +msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %" #: cp/decl.c:7691 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" -msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\"" +msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %" #: cp/decl.c:7696 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" -msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\"" +msgstr "const %qs kan inte deklareras %" #: cp/decl.c:7716 #, gcc-internal-format @@ -24136,25 +24148,27 @@ msgstr "" msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "" +# %s blir "static member" eller "free". +# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=28704 #: cp/decl.c:7831 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" -msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\"" +msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte användas för att deklarera %s-funktioner" #: cp/decl.c:7857 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" -msgstr "två typer angivna i en tom deklaration" +msgstr "typkvalificerare angivna för vänklassdeklaration" #: cp/decl.c:7862 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" -msgstr "två typer angivna i en tom deklaration" +msgstr "% angivet för vänklassdeklaration" #: cp/decl.c:7870 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" -msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad" +msgstr "mallparametrar kan inte vara vänner" #: cp/decl.c:7872 #, gcc-internal-format @@ -24172,25 +24186,25 @@ msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:7900 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" -msgstr "ogiltigt format på versionsnummer" +msgstr "ogiltiga kvalificerare på typ som inte är medlemsfunktion" #: cp/decl.c:7919 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" -msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration" +msgstr "abstrakt deklarerare %qT använd som deklaration" #: cp/decl.c:7944 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" -msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "det går inte att använda %<::%> i parameterdeklaration" #. Something like struct S { int N::j; }; #: cp/decl.c:7989 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" -msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\"" +msgstr "ogiltigt användning av %<::%>" #: cp/decl.c:8004 #, gcc-internal-format @@ -24198,44 +24212,44 @@ msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" msgstr "" #: cp/decl.c:8013 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" -msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion" +msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union" #: cp/decl.c:8022 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static" +msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan är statisk" #: cp/decl.c:8040 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" -msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n" +msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för destruerare %qD" #: cp/decl.c:8050 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT" #: cp/decl.c:8126 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" -msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ" +msgstr "fält %qD har ofullständig typ" #: cp/decl.c:8128 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" -msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ" +msgstr "namnet %qT har ofullständig typ" #: cp/decl.c:8137 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" -msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n" +msgstr " i instantiering av mallen %qT" #: cp/decl.c:8147 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" -msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\"" +msgstr "%qE är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän" #. An attempt is being made to initialize a non-static #. member. But, from [class.mem]: @@ -24250,9 +24264,9 @@ msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\"" #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. #: cp/decl.c:8198 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" -msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\"" +msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlem %qD" #: cp/decl.c:8200 #, gcc-internal-format @@ -24260,19 +24274,19 @@ msgid "making %qD static" msgstr "" #: cp/decl.c:8269 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" -msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\"" +msgstr "lagringsklassen % är ogiltig för funktionen %qs" #: cp/decl.c:8271 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" -msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\"" +msgstr "lagringsklassen % är ogiltig för funktionen %qs" #: cp/decl.c:8273 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" -msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\"" +msgstr "lagringsklassen %<__thread%> är ogiltig för funktionen %qs" #: cp/decl.c:8284 #, gcc-internal-format @@ -24285,14 +24299,14 @@ msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scop msgstr "" #: cp/decl.c:8295 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" -msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\"" +msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs" #: cp/decl.c:8326 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static" +msgstr "det går inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk länkklass" #. FIXME need arm citation #: cp/decl.c:8333 @@ -24306,34 +24320,34 @@ msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a stat msgstr "" #: cp/decl.c:8369 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" -msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\"" +msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %" #: cp/decl.c:8374 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static" +msgstr "det går inte att deklarera medlem %q#D att ha extern länkklass" #: cp/decl.c:8512 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" -msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\"" +msgstr "standardargumentet för %q#D har typen %qT" #: cp/decl.c:8515 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" -msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\"" +msgstr "standardargumentet för parameter av typen %qT har typen %qT" #: cp/decl.c:8532 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" -msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\"" +msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD" #: cp/decl.c:8600 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" -msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void" +msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp" #: cp/decl.c:8624 #, gcc-internal-format @@ -24361,24 +24375,24 @@ msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "" #: cp/decl.c:8908 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" -msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)" +msgstr "%qD är kanske inte deklararad i en namnrymd" #: cp/decl.c:8910 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" -msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\"" +msgstr "%qD får inte deklareras som statisk" #: cp/decl.c:8931 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" -msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function" +msgstr "%qD måste vara en icke-statisk medlemsfunktion" #: cp/decl.c:8940 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" -msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function" +msgstr "%qD måste vara antingen en medlemsfunktion som inte är statisk eller funktion som inte är medlem" #: cp/decl.c:8963 #, gcc-internal-format @@ -24397,29 +24411,29 @@ msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "" #: cp/decl.c:9015 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" -msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument" +msgstr "%qD får inte ha variablet antal argument" #: cp/decl.c:9064 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" -msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument" +msgstr "postfix %qD måste ta % som sitt argument" #: cp/decl.c:9068 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" -msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument" +msgstr "postfix %qD måste ta % som sitt andra argument" #: cp/decl.c:9075 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" -msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument" +msgstr "%qD måste ta antingen noll eller ett argument" #: cp/decl.c:9077 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" -msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument" +msgstr "%qD måste ta antingen ett eller två argument" #: cp/decl.c:9098 #, gcc-internal-format @@ -24437,19 +24451,19 @@ msgid "%qD must take %" msgstr "" #: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" -msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument" +msgstr "%qD måste ta exakt ett argument" #: cp/decl.c:9125 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" -msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument" +msgstr "%qD måste ta exakt två argument" #: cp/decl.c:9133 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" -msgstr "" +msgstr "användardefinierad %qD beräknar alltid båda argumenten" #: cp/decl.c:9147 #, gcc-internal-format @@ -24457,24 +24471,24 @@ msgid "%qD should return by value" msgstr "" #: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" -msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument" +msgstr "%qD kan inte ha standardargument" #: cp/decl.c:9219 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" -msgstr "flera parametrar med namn \"%s\"" +msgstr "malltypparametern %qT används efter %qs" #: cp/decl.c:9234 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" -msgstr "flera parametrar med namn \"%s\"" +msgstr "typedef-namnet %qD används efter %qs" #: cp/decl.c:9235 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration here" -msgstr "detta är en tidigare deklaration" +msgstr "%q+D har en tidigare deklaration här" #: cp/decl.c:9243 #, gcc-internal-format @@ -24482,9 +24496,9 @@ msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "" #: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" -msgstr "detta är en tidigare deklaration" +msgstr "%q+T har en tidigare deklaration här" #: cp/decl.c:9250 #, gcc-internal-format @@ -24499,9 +24513,9 @@ msgstr "" #. #. then the required template argument is missing. #: cp/decl.c:9265 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" -msgstr "parameter \"%s\" är initierad" +msgstr "mallargument krävs för %<%s %T%>" #: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627 #, gcc-internal-format @@ -24509,19 +24523,19 @@ msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" #: cp/decl.c:9451 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" -msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration" +msgstr "enum %q#D används utan tidigare deklaration" #: cp/decl.c:9469 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" -msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion" +msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall" #: cp/decl.c:9576 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" -msgstr "" +msgstr "härledd unionen %qT ogiltig" #: cp/decl.c:9582 #, gcc-internal-format @@ -24531,12 +24545,12 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:9590 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" -msgstr "" +msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser" #: cp/decl.c:9609 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" -msgstr "" +msgstr "bastyp %qT är ingen post- eller klasstyp" #: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format @@ -24544,19 +24558,19 @@ msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "" #: cp/decl.c:9644 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" -msgstr "upprepat case-värde" +msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig" #: cp/decl.c:9714 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" -msgstr "omdefiniering av \"%s\"" +msgstr "fler definitioner av %q#T" #: cp/decl.c:9715 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%Jprevious definition here" -msgstr "\"%s\" definierades tidigare här" +msgstr "%Jtidigare defintion här" #. DR 377 #. @@ -24568,19 +24582,19 @@ msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" #: cp/decl.c:9965 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD not integer constant" -msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant" +msgstr "uppräkningsvärde för %qD är inte en heltalskonstant" #: cp/decl.c:9993 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" -msgstr "överspill i uppräkningsvärden" +msgstr "överspill i uppräkningsvärden vid %qD" #: cp/decl.c:10068 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" -msgstr "returtypen är en inkomplett typ" +msgstr "returtypen %q#T är ofullständig" #: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380 #, gcc-internal-format @@ -24588,24 +24602,24 @@ msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "" #: cp/decl.c:10544 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" -msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void" +msgstr "parameter %qD deklarerad void" #: cp/decl.c:11050 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" -msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\"" +msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration" #: cp/decl.c:11065 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" -msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\"" +msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT" #: cp/decl.c:11275 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" -msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\"" +msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare" #: cp/decl2.c:271 #, gcc-internal-format @@ -24618,14 +24632,14 @@ msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "tvetydig konveretering av fältindex" #: cp/decl2.c:372 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" -msgstr "tvetydig konveretering av fältindex" +msgstr "ogiltiga typer %<%T[%T]%> för vektorindex" #: cp/decl2.c:415 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "deleting array %q#D" -msgstr "skapar ett fält med storlek noll" +msgstr "raderar vektor %q#D" #: cp/decl2.c:421 #, gcc-internal-format @@ -24638,27 +24652,27 @@ msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to msgstr "" #: cp/decl2.c:441 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "deleting %qT is undefined" -msgstr "operation på \"%s\" kan vara odefinierad" +msgstr "radera %qT är odefinierat" #. 14.5.2.2 [temp.mem] #. #. A local class shall not have member templates. #: cp/decl2.c:477 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class" -msgstr "omdeklaration av \"enum %s\"" +msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall %q#D i lokal klass" #: cp/decl2.c:486 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of % in template declaration of %q#D" -msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\"" +msgstr "ogiltig användning av % i malldeklarationen av %q#D" #: cp/decl2.c:496 cp/pt.c:3024 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "malldeklaration av %q#D" #: cp/decl2.c:545 #, gcc-internal-format @@ -24668,12 +24682,12 @@ msgstr "" #: cp/decl2.c:561 #, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" -msgstr "" +msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte är Javaparametertyp" #: cp/decl2.c:666 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" -msgstr "" +msgstr "prototypen för %q#D matchar inte någon i klass %qT" #: cp/decl2.c:763 #, gcc-internal-format @@ -24688,7 +24702,7 @@ msgstr "" #: cp/decl2.c:774 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" -msgstr "" +msgstr "(en initiering utanför klassen krävs)" #: cp/decl2.c:842 #, gcc-internal-format @@ -24701,14 +24715,14 @@ msgid "applying attributes to template parameters is not implemented" msgstr "" #: cp/decl2.c:871 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in %qT" -msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\"" +msgstr "%qD är redan definierad i %qT" #: cp/decl2.c:892 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "initializer specified for static member function %qD" -msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" +msgstr "initierare angiven för statisk medlemsfunktion %qD" #: cp/decl2.c:915 #, gcc-internal-format @@ -24721,29 +24735,29 @@ msgid "% specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "" #: cp/decl2.c:990 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall" +msgstr "det går inte att deklarera %qD att vara en bitfältstyp" #: cp/decl2.c:1000 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" -msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp" +msgstr "det går inte att deklarera bitfält %qD med funktionstyp" #: cp/decl2.c:1007 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in the class %qT" -msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\"" +msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT" #: cp/decl2.c:1014 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "static member %qD cannot be a bit-field" -msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\"" +msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitfält" #: cp/decl2.c:1059 #, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" -msgstr "" +msgstr "anonym post som inte är inuti en namngiven typ" #: cp/decl2.c:1142 #, gcc-internal-format @@ -24751,39 +24765,39 @@ msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "" #: cp/decl2.c:1149 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" -msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista" +msgstr "anonym union utan medlemmar" #: cp/decl2.c:1185 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% must return type %qT" -msgstr "\"operator new\" måste returnera typ \"void *\"" +msgstr "% måste returnera typ %qT" #: cp/decl2.c:1194 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% takes type % (%qT) as first parameter" -msgstr "\"operator new\" tar parameter av typ \"size_t\"" +msgstr "% tar typen % (%qT) som första parameter" #: cp/decl2.c:1223 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% must return type %qT" -msgstr "\"operator new\" måste returnera typ \"void *\"" +msgstr "% måste returnera typ %qT" #: cp/decl2.c:1232 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% takes type %qT as first parameter" -msgstr "\"operator new\" tar parameter av typ \"size_t\"" +msgstr "% tar typen %qT som första parameter" #: cp/decl2.c:3065 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D used but never defined" -msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad" +msgstr "inline-funktion %q+D använd men aldrig definierad" #: cp/decl2.c:3219 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" -msgstr "parameternamn saknas i parameterlista" +msgstr "standardargumentet saknas för parameter %P till %q+#D" #. Can't throw a reference. #: cp/except.c:267 @@ -24810,17 +24824,17 @@ msgstr "" #: cp/except.c:608 #, gcc-internal-format msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" -msgstr "" +msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp" #: cp/except.c:631 cp/init.c:1929 #, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" -msgstr "" +msgstr "%qD skall aldrig överlastas" #: cp/except.c:698 #, gcc-internal-format msgid " in thrown expression" -msgstr "" +msgstr " i kastat uttryck" #: cp/except.c:846 #, gcc-internal-format @@ -24843,14 +24857,14 @@ msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block" msgstr "" #: cp/friend.c:152 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of class %qT" -msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\"" +msgstr "%qD är redan en vän till klassen %qT" #: cp/friend.c:228 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT declared %" -msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\"" +msgstr "ogiltig typ %qT deklarerad %" #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial @@ -24860,9 +24874,9 @@ msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\"" #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT declared %" -msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\"" +msgstr "partiell specialisering %qT deklarerad %" #: cp/friend.c:252 #, gcc-internal-format @@ -24870,51 +24884,51 @@ msgid "class %qT is implicitly friends with itself" msgstr "" #: cp/friend.c:310 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member of %qT" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "%qT är inte en medlem av %qT" #: cp/friend.c:315 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member class template of %qT" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "%qT är inte en medlemsklassmall av %qT" #: cp/friend.c:323 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qT is not a nested class of %qT" -msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper" +msgstr "%qT är inte en nästad klass i %qT" #. template friend class T; #: cp/friend.c:336 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template parameter type %qT declared %" -msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void" +msgstr "mallparameterntyp %qT deklarerad %" #. template friend class A; where A is not a template #: cp/friend.c:342 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a template" -msgstr "användning ab `%s' i mall" +msgstr "%q#T är inte en mall" #: cp/friend.c:364 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of %qT" -msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\"" +msgstr "%qD är redan en vän till %qT" #: cp/friend.c:373 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qT is already a friend of %qT" -msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\"" +msgstr "%qT äre redan en vän till %qT" #: cp/friend.c:497 #, gcc-internal-format msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" -msgstr "" +msgstr "medlem %qD deklarerad som vän före typ %qT definieras" #: cp/friend.c:553 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" -msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion" +msgstr "vändeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion" #: cp/friend.c:557 #, gcc-internal-format @@ -24922,9 +24936,9 @@ msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has al msgstr "" #: cp/init.c:327 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" -msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering" +msgstr "%J%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan" #: cp/init.c:375 #, gcc-internal-format @@ -24932,9 +24946,9 @@ msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "" #: cp/init.c:381 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized reference member %qD" -msgstr "upprepning av medlem \"%s\"" +msgstr "%Joinitierad referensmedlem %qD" #: cp/init.c:384 #, gcc-internal-format @@ -24942,44 +24956,44 @@ msgid "%Juninitialized member %qD with % type %qT" msgstr "" #: cp/init.c:527 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D will be initialized after" -msgstr "fält \"%s\" är redan initierat" +msgstr "%q+D kommer initieras efter" #: cp/init.c:530 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" -msgstr "fält \"%s\" är redan initierat" +msgstr "basen %qT kommer initieras efter" #: cp/init.c:533 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " %q+#D" -msgstr "%s: %s" +msgstr " %q+#D" #: cp/init.c:535 #, gcc-internal-format msgid " base %qT" -msgstr "" +msgstr " basen %qT" #: cp/init.c:536 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%J when initialized here" -msgstr "parameter \"%s\" är initierad" +msgstr "%J vid initiering här" #: cp/init.c:552 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" -msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\"" +msgstr "%Jflera initieringar givna för %qD" #: cp/init.c:555 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" -msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\"" +msgstr "%Jflera initieringar givna för basen %qT" #: cp/init.c:622 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" -msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\"" +msgstr "%Jinitiering av flera medlemmar av %qT" #: cp/init.c:684 #, gcc-internal-format @@ -24992,14 +25006,14 @@ msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "" #: cp/init.c:914 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" -msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner" +msgstr "%q#D är en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition" #: cp/init.c:921 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "%q#D är en icke-statisk datamedlem av %qT" #: cp/init.c:960 #, gcc-internal-format @@ -25017,59 +25031,59 @@ msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "" #: cp/init.c:1022 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "typ %qT är inte en direkt eller virtuell bas till %qT" #: cp/init.c:1025 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct base of %qT" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "typ %qT är inte en direkt bas till %qT" #: cp/init.c:1105 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" -msgstr "fält \"%s\" är redan initierat" +msgstr "felaktig vektorinitierare" #: cp/init.c:1304 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qT is not an aggregate type" -msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ" +msgstr "%qT är inte en aggregattyp" #: cp/init.c:1398 #, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>" -msgstr "" +msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet %<~%T%>" #: cp/init.c:1406 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" -msgstr "" +msgstr "ofullständig typ %qT har inte medlem %qD" #: cp/init.c:1425 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of type %qT" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "%qD är inte medlem av typen %qT" #: cp/init.c:1444 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" -msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\"" +msgstr "ogiltigt pekare till bitfält %qD" #: cp/init.c:1546 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" -msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" +msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion %qD" #: cp/init.c:1552 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" -msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\"" +msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qD" #: cp/init.c:1687 #, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" -msgstr "" +msgstr "storlek i vektor-new måste ha heltalstyp" #: cp/init.c:1690 #, gcc-internal-format @@ -25079,12 +25093,12 @@ msgstr "" #: cp/init.c:1698 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" -msgstr "" +msgstr "new kan inte användas på en referenstyp" #: cp/init.c:1704 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" -msgstr "" +msgstr "new kan inte användas på en funktionstyp" #: cp/init.c:1736 #, gcc-internal-format @@ -25092,19 +25106,19 @@ msgid "call to Java constructor, while % undefined" msgstr "" #: cp/init.c:1752 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "can't find class$" -msgstr "Kan inte hitta class$" +msgstr "kan inte hitta class$" #: cp/init.c:1880 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type % for new" -msgstr "ogiltig typ \"void\" för new" +msgstr "ogiltig typ % för new" #: cp/init.c:1890 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in % of %q#T" -msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\"" +msgstr "oinitierad const i % av %q#T" #: cp/init.c:1924 #, gcc-internal-format @@ -25112,19 +25126,19 @@ msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "" #: cp/init.c:1964 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "no suitable %qD found in class %qT" -msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\"" +msgstr "ingen lämplig %qD i klassen %qT" #: cp/init.c:1969 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" -msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" +msgstr "begäran av medlem %qD är tvetydig" #: cp/init.c:2109 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" -msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\"" +msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning i vektor-new" #: cp/init.c:2597 #, gcc-internal-format @@ -25159,7 +25173,7 @@ msgstr "" #: cp/lex.c:468 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma %s" -msgstr "" +msgstr "skräp vid slutet av #pragma %s" #: cp/lex.c:475 #, gcc-internal-format @@ -25167,9 +25181,9 @@ msgid "invalid #pragma %s" msgstr "ogiltigt #pragma %s" #: cp/lex.c:483 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "#pragma vtable no longer supported" -msgstr "--driver stödjs inte längre" +msgstr "#pragma vtable stödjs inte längre" #: cp/lex.c:562 #, gcc-internal-format @@ -25179,17 +25193,17 @@ msgstr "" #: cp/lex.c:587 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" -msgstr "" +msgstr "skräp vid slutet av #pragma GCC java_exceptions" #: cp/lex.c:601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD not defined" -msgstr "\"%s\" är inte definierad" +msgstr "etikett %q+D använd men är inte definierad" #: cp/lex.c:605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope" -msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)" +msgstr "%qD är inte definierad utanför funktions-scope" #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most @@ -25259,7 +25273,7 @@ msgstr "" #: cp/name-lookup.c:697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of % as %qT" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "omdeklaration av %" #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the #. previous one. @@ -25270,54 +25284,54 @@ msgstr "omdeklaration av \"%s\"" #: cp/name-lookup.c:727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid redeclaration of %q+D" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "redundant omdeklaration av %q+D" #: cp/name-lookup.c:728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "as %qD" -msgstr "%s: %s" +msgstr "%s %+#D" #: cp/name-lookup.c:816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" -msgstr "typ skiljer sig från tidigare extern deklaration" +msgstr "står i konflikt med tidigare deklaration %q+#D" #: cp/name-lookup.c:817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous external decl of %q+#D" -msgstr "föregående externa dekl. av \"%s\"" +msgstr "tidigare deklaration av %q+#D" #: cp/name-lookup.c:908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q#D doesn't match" -msgstr "extern deklaration av \"%s\" matchar inte den globala" +msgstr "nästlad extern-deklaration av %qD" #: cp/name-lookup.c:909 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global declaration %q+#D" -msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\"" +msgstr "ny deklaration av %q#D" #: cp/name-lookup.c:946 cp/name-lookup.c:953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" -msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter" +msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter" #. Location of previous decl is not useful in this case. #: cp/name-lookup.c:978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" -msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter" +msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter" -# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion?? +# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktionsdeklartion #: cp/name-lookup.c:984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" -msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal" +msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration" #: cp/name-lookup.c:991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" -msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter" +msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration" #: cp/name-lookup.c:1114 #, gcc-internal-format @@ -25350,14 +25364,14 @@ msgid " using obsolete binding at %q+D" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1198 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %s(%E) %p %d\n" -msgstr "" +msgstr "(%s %s %s %s" #: cp/name-lookup.c:1201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %s %p %d\n" -msgstr "%s: %s: " +msgstr "(%s %s %s %s" #: cp/name-lookup.c:1327 #, gcc-internal-format @@ -25367,29 +25381,29 @@ msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D hides constructor for %q#T" -msgstr "destruerare behövs för \"%#D\"" +msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n" #: cp/name-lookup.c:1901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" -msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration" +msgstr "står i konflikt med tidigare deklaration %q+#D" #: cp/name-lookup.c:1921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous non-function declaration %q+#D" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "tidigare deklaration av %q+#D" #: cp/name-lookup.c:1922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with function declaration %q#D" -msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\"" +msgstr "står i konflikt med inbyggd deklaration %q#D" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. #: cp/name-lookup.c:2000 cp/name-lookup.c:2025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a namespace" -msgstr "användning ab `%s' i mall" +msgstr "Formell namnrymd" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. @@ -25401,17 +25415,17 @@ msgstr "" #: cp/name-lookup.c:2017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" -msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen" +msgstr "-force_flat_namespace är inte tillåten med -dynamiclib" #: cp/name-lookup.c:2053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD not declared" -msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här" +msgstr "%q+#D kan inte överlastas" #: cp/name-lookup.c:2074 cp/name-lookup.c:2111 cp/name-lookup.c:2145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already declared in this scope" -msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)" +msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp" #: cp/name-lookup.c:2151 #, gcc-internal-format @@ -25446,12 +25460,12 @@ msgstr "n #: cp/name-lookup.c:2877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" -msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner" +msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter" #: cp/name-lookup.c:2885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" -msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n" +msgstr "står i konflikt med inbyggd deklaration %q#D" #: cp/name-lookup.c:2925 #, gcc-internal-format @@ -25471,7 +25485,7 @@ msgstr "" #: cp/name-lookup.c:3301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" -msgstr "attributet \"%s\" ignorerat" +msgstr "attributdirektivet %qs ignorerat" #: cp/name-lookup.c:3451 #, gcc-internal-format @@ -25493,7 +25507,7 @@ msgstr " fr #: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" -msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\"" +msgstr "ogiltigt användning av %" #: cp/name-lookup.c:3603 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -25503,17 +25517,17 @@ msgstr "anv #: cp/name-lookup.c:3618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD undeclared in namespace %qD" -msgstr "okänt #pragma namespace %s" +msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D här" #: cp/name-lookup.c:4255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is not a function," -msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion" +msgstr "%q+D är vanligtvis en funktion" #: cp/name-lookup.c:4256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " conflict with %q+D" -msgstr "\"%s\" ignorerad, i konflikt med \"-g%s\"" +msgstr "motstridiga typer på %q+D" #: cp/name-lookup.c:5090 #, gcc-internal-format @@ -25546,9 +25560,9 @@ msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\"" #: cp/parser.c:1930 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in non-class type %qT" -msgstr "" +msgstr "begäran av medlem %qE i något som inte är en post eller union" #: cp/parser.c:1933 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -25558,7 +25572,7 @@ msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\"" #: cp/parser.c:1936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared" -msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\"" +msgstr "%q+#D kan inte överlastas" #: cp/parser.c:1939 #, gcc-internal-format @@ -25573,37 +25587,37 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:1943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD %s" -msgstr " %s" +msgstr "%s: %s" #: cp/parser.c:1995 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new types may not be defined in a return type" -msgstr "" +msgstr "% är inte definierad som en pekartyp" #: cp/parser.c:1996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" -msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\"" +msgstr "extra semikolon angivet i metoddefintion" #: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" -msgstr "användning ab `%s' i mall" +msgstr "%qs är inte en giltigt utfil" #: cp/parser.c:2017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a template" -msgstr "användning ab `%s' i mall" +msgstr "%qs är inte en giltigt utfil" #: cp/parser.c:2019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template-id" -msgstr "ogiltigt format på #line" +msgstr "ogiltigt rotate-instruktion" #: cp/parser.c:2048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s cannot appear in a constant-expression" -msgstr "spill i konstant uttryck" +msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck" #: cp/parser.c:2073 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -25614,7 +25628,7 @@ msgstr "ogiltigt typargument" #: cp/parser.c:2078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" -msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ" +msgstr "attributet %qs är inte applicerbart på typer" #: cp/parser.c:2110 #, gcc-internal-format @@ -25632,9 +25646,9 @@ msgid "%qE in class %qT does not name a type" msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper" #: cp/parser.c:2848 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" -msgstr "" +msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar" #: cp/parser.c:2857 #, gcc-internal-format @@ -25644,17 +25658,17 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:2908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% may not be used in this context" -msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)" +msgstr "%s kan inte användas i en asm här" #: cp/parser.c:3059 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" -msgstr "" +msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte förekomma i uttrycket vid %L" #: cp/parser.c:3435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "deklaration av %qs som ett fält med void" #: cp/parser.c:3448 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -25664,22 +25678,22 @@ msgstr "deklaration av \"%s\" d #: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" -msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" +msgstr "konvertering från %qT till %qT är tvetydig" #: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" -msgstr "användning ab `%s' i mall" +msgstr "%qs är inte en giltigt utfil" #: cp/parser.c:4090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" -msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto" +msgstr "ISO C90 förbjuder samansatta literaler" #: cp/parser.c:4422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have class type" -msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ" +msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt klassnamn" #: cp/parser.c:5021 #, gcc-internal-format @@ -25724,12 +25738,12 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:7514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %" -msgstr "ISO C++ stödjer inte \"long long\"" +msgstr "ISO C90 stödjer inte %" #: cp/parser.c:7534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" -msgstr "flera \"%s\"" +msgstr "dubblerad %qE" #: cp/parser.c:7541 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -25737,9 +25751,9 @@ msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\"" #: cp/parser.c:7855 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only constructors take base initializers" -msgstr "" +msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare" #: cp/parser.c:7907 #, gcc-internal-format @@ -25777,7 +25791,7 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:8766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" -msgstr "ogiltigt typargument" +msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C" #. Explain what went wrong. #: cp/parser.c:8879 @@ -25791,14 +25805,14 @@ msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "" #: cp/parser.c:9393 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" -msgstr "" +msgstr "omdeklaration av %q+D utan länkklass" #: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %qs" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "nästlad extern-deklaration av %qD" #: cp/parser.c:9973 #, gcc-internal-format @@ -25808,7 +25822,7 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:10170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type attributes are honored only at type definition" -msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner" +msgstr "Attribut vid %L är inte tillåtet i en TYPE-definition" #: cp/parser.c:10372 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -25831,27 +25845,27 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:10903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" -msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner" +msgstr "Attribut vid %L är inte tillåtet i en TYPE-definition" #: cp/parser.c:11050 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" -msgstr "" +msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras" #: cp/parser.c:11430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" -msgstr "fältindex är inte ett heltal" +msgstr "den begärda positionen är inte en heltalskonstant" #: cp/parser.c:11501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a type" -msgstr "användning ab `%s' i mall" +msgstr "% är inte definierad som en typ" #: cp/parser.c:11526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" -msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\"" +msgstr "ogiltig användning av post med flexibel vektormedlem" #: cp/parser.c:11527 #, gcc-internal-format @@ -25869,9 +25883,9 @@ msgid "file ends in default argument" msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\"" #: cp/parser.c:12370 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" -msgstr "" +msgstr "standardargumentet för parameter %d till %qD har inte parsats än" #: cp/parser.c:12373 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -25881,12 +25895,12 @@ msgstr "metoder kan inte konverteras till funktionspekare" #: cp/parser.c:13136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "nästlad extern-deklaration av %qD" #: cp/parser.c:13147 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" -msgstr "" +msgstr "omdeklaration av %q+D utan länkklass" #: cp/parser.c:13160 #, gcc-internal-format @@ -25901,7 +25915,7 @@ msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\"" #: cp/parser.c:13264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+#T" -msgstr "omdefiniering av \"%s\"" +msgstr "omdefinition av %q#T" #: cp/parser.c:13495 #, gcc-internal-format @@ -25916,12 +25930,12 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:13527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" -msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion" +msgstr "deklaration som inte deklarerar något" #: cp/parser.c:13705 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" -msgstr "" +msgstr "%Jgammaldags funktionsdefinition" #: cp/parser.c:13978 #, gcc-internal-format @@ -25934,9 +25948,9 @@ msgid "keyword % not allowed in this context (the base class is impli msgstr "" #: cp/parser.c:14255 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid catch parameter" -msgstr "" +msgstr "ogiltig parameter %qs" #: cp/parser.c:15011 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -25956,18 +25970,18 @@ msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\"" #: cp/parser.c:15250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" -msgstr "ogiltig #indent" +msgstr "Varna om implicita funktionsdeklarationer" #. Issue an error message. #: cp/parser.c:15287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" -msgstr "--driver stödjs inte längre" +msgstr "flaggan %qs stödjs inte längre" #: cp/parser.c:15352 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" -msgstr "" +msgstr "omdeklaration av %q+D utan länkklass" #: cp/parser.c:15715 #, gcc-internal-format @@ -25987,7 +26001,7 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:16311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" -msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol" +msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol" #: cp/parser.c:16328 #, gcc-internal-format @@ -26027,7 +26041,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member template declaration %qD" -msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\"" +msgstr "nästlad extern-deklaration av %qD" #: cp/pt.c:573 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26042,12 +26056,12 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD in different namespace" -msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad" +msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag" #: cp/pt.c:669 cp/pt.c:759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " from definition of %q+#D" -msgstr "omdefiniering av \"%s\"" +msgstr "omdefiniering av %q+D" #: cp/pt.c:686 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26072,17 +26086,17 @@ msgstr "deklaration av \"%s\" #: cp/pt.c:785 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of non-template %qT" -msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\"" +msgstr "omdeklaration av mallen %q#D" #: cp/pt.c:1179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD after instantiation" -msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad" +msgstr "statisk deklaration av %q+D följer på icke-statisk deklaration" #: cp/pt.c:1383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function template" -msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp" +msgstr "%q+D är vanligtvis en funktion" #: cp/pt.c:1577 #, gcc-internal-format @@ -26099,7 +26113,7 @@ msgstr "Sl #: cp/pt.c:1816 cp/pt.c:1870 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD in declaration of primary template" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "deklaration eller sats förväntades" #: cp/pt.c:1829 #, gcc-internal-format @@ -26114,12 +26128,14 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:1843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" -msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\"" +msgstr "%s: varning: för många parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n" #: cp/pt.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" -msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\"" +msgstr "" +"\n" +"%s: varning: för få parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n" #: cp/pt.c:1848 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26139,7 +26155,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:1928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template function" -msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion" +msgstr "%q+D är normalt en icke-statisk function" #. From [temp.expl.spec]: #. @@ -26157,12 +26173,12 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:2034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no member function %qD declared in %qT" -msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\"" +msgstr "nästad funktion %qs är deklarerad %" #: cp/pt.c:2258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "deklaration av %q#D" #: cp/pt.c:2259 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26177,7 +26193,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:2666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qD" -msgstr " TOTALT :" +msgstr " " #: cp/pt.c:2677 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26197,12 +26213,12 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:2833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" -msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\"" +msgstr "ogiltigt typargument till %qs" #: cp/pt.c:2992 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template class without a name" -msgstr "" +msgstr "klassnamn förväntades" #. [temp.mem] #. @@ -26210,7 +26226,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:3000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" -msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista" +msgstr "nästad funktion %q+D är deklarerad men aldrig definierad" #. [basic.stc.dynamic.allocation] #. @@ -26220,17 +26236,17 @@ msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista" #: cp/pt.c:3015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" -msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\"" +msgstr "nästlad extern-deklaration av %qD" #: cp/pt.c:3095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not declare a template type" -msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ" +msgstr "%qD har en ofullständig typ" #: cp/pt.c:3101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" -msgstr "upprepad definition av klassmetod \"%s\"." +msgstr "omdeklaration av mallen %q#D" #: cp/pt.c:3144 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26240,7 +26256,7 @@ msgstr "flera parametrar med namn \"%s\"" #: cp/pt.c:3156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" -msgstr "flera parametrar med namn \"%s\"" +msgstr "flera parametrar med namnet %q+D" #: cp/pt.c:3159 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26248,39 +26264,39 @@ msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "flera parametrar med namn \"%s\"" #: cp/pt.c:3161 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " but %d required" -msgstr "" +msgstr "anrop %2d returnerade %s\n" #: cp/pt.c:3258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" -msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ" +msgstr "%qD har en ofullständig typ" #: cp/pt.c:3271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" -msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\"" +msgstr "typen sätts skönsmässigt till % i deklarationen av %qs" #: cp/pt.c:3281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "tidigare deklaration av %q+D" #: cp/pt.c:3282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used %d template parameter(s) instead of %d" -msgstr "flera parametrar med namn \"%s\"" +msgstr "flera parametrar med namnet %q+D" #: cp/pt.c:3301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" -msgstr "oanvänd parameter \"%s\"" +msgstr "oanvänd parameter %q+D" #: cp/pt.c:3302 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" -msgstr "" +msgstr "ny deklaration av %q#D" #. We have in [temp.param]: #. @@ -26289,7 +26305,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:3312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" -msgstr "omdefiniering av \"%s\"" +msgstr "omdefiniering avparametern %q+D" #: cp/pt.c:3313 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26307,14 +26323,14 @@ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals msgstr "" #: cp/pt.c:3527 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" -msgstr "" +msgstr "%q+D får inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union" #: cp/pt.c:3577 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer" -msgstr "" +msgstr "%q+D får inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union" #: cp/pt.c:3597 #, gcc-internal-format @@ -26324,7 +26340,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:3604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue" -msgstr "ogiltigt typargument" +msgstr "%q+D får inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union" #: cp/pt.c:3617 #, gcc-internal-format @@ -26334,7 +26350,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:3657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" -msgstr "ogiltigt typargument" +msgstr "%q+D får inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union" #: cp/pt.c:3659 #, gcc-internal-format @@ -26344,7 +26360,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:3694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" -msgstr "ogiltigt typargument" +msgstr "%q+D får inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union" #: cp/pt.c:3697 #, gcc-internal-format @@ -26369,7 +26385,7 @@ msgstr "Ov #: cp/pt.c:3889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" -msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)" +msgstr "Förväntade ett namnlöst gränssnitt vid %C" #: cp/pt.c:3891 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26384,7 +26400,7 @@ msgstr "Ov #: cp/pt.c:3906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" -msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)" +msgstr "Förväntade ett namnlöst gränssnitt vid %C" #: cp/pt.c:3943 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26394,22 +26410,22 @@ msgstr "Ov #: cp/pt.c:3986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" -msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\"" +msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT" #: cp/pt.c:4025 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" -msgstr "" +msgstr "fel antal argument angivet för attributet %qs" #: cp/pt.c:4029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" -msgstr "destruerare behövs för \"%#D\"" +msgstr "prototyp för %q+#D" #: cp/pt.c:4059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" -msgstr "parameter \"%s\" är initierad" +msgstr "multilib-val \"%s\" är ogiltigt" #: cp/pt.c:4414 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26419,7 +26435,7 @@ msgstr "deklaration av \"%s\" d #: cp/pt.c:4416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" -msgstr "tom deklaration" +msgstr "upprepad using-deklaration %q+D" #: cp/pt.c:5066 #, gcc-internal-format @@ -26429,27 +26445,27 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:6621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" -msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n" +msgstr "tidigare defintion av %q+D var här" #: cp/pt.c:6800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" -msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\"" +msgstr "ogiltig parameter %qs" #: cp/pt.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" -msgstr "omdeklaration av \"%s\"" +msgstr "ny deklaration av %q#D" #: cp/pt.c:6875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" -msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält" +msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en vektor" #: cp/pt.c:6877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" -msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion" +msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion" #: cp/pt.c:6904 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26474,22 +26490,22 @@ msgstr "returnerar referens till en tempor #: cp/pt.c:7341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" -msgstr "upprepning av medlem \"%s\"" +msgstr "antar pekare till medlem %qD" #: cp/pt.c:7347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" -msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser" +msgstr "antar pekare till medlem %qD" #: cp/pt.c:7353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" -msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser" +msgstr "antar pekare till medlem %qD" #: cp/pt.c:7420 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" -msgstr "skapar ett fält med storlek noll" +msgstr "deklaration av %q#D" #: cp/pt.c:7426 #, gcc-internal-format @@ -26502,9 +26518,9 @@ msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper" #: cp/pt.c:7505 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" -msgstr "" +msgstr "%Jcase-värde %qs är inte i en uppräkningstyp" #: cp/pt.c:7508 #, gcc-internal-format @@ -26514,7 +26530,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:7570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" -msgstr "användning ab `%s' i mall" +msgstr "storlek på vektorn %qs är negativ" #: cp/pt.c:7702 #, gcc-internal-format @@ -26527,19 +26543,19 @@ msgid "say % if a type is meant" msgstr "" #: cp/pt.c:7827 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" -msgstr "" +msgstr "%s: ogiltigt filnamn: %s\n" #: cp/pt.c:8933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" -msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper" +msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt klassnamn" #: cp/pt.c:8936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" -msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper" +msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt klassnamn" #: cp/pt.c:9085 #, gcc-internal-format @@ -26552,14 +26568,14 @@ msgid "%qT uses local type %qT" msgstr "" #: cp/pt.c:9096 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" -msgstr "" +msgstr "%Jhopp in i räckvidd för identifierare med variabelt modifierad typ" #: cp/pt.c:9107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" -msgstr "fältinitierare är ej konstant" +msgstr "initierarelement är inte konstant" #: cp/pt.c:9112 #, gcc-internal-format @@ -26574,12 +26590,12 @@ msgstr "Sl #: cp/pt.c:11106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" -msgstr "%s: %s" +msgstr "%s %+#D" #: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" -msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\"" +msgstr "Skapa implicita instantieringar av mallar" #: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195 #, gcc-internal-format @@ -26589,12 +26605,12 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:11151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" -msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n" +msgstr "Skapa implicita instantieringar av mallar" #: cp/pt.c:11187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" -msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\"" +msgstr "Skapa implicita instantieringar av mallar" #: cp/pt.c:11209 #, gcc-internal-format @@ -26609,12 +26625,12 @@ msgstr "Sl #: cp/pt.c:11279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" -msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\"" +msgstr "Skapa implicita instantieringar av mallar" #: cp/pt.c:11288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" -msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n" +msgstr "Skapa implicita instantieringar av inline:ade mallar" #: cp/pt.c:11296 #, gcc-internal-format @@ -26624,12 +26640,12 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:11341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" -msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\"" +msgstr "Skapa implicita instantieringar av mallar" #: cp/pt.c:11754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" -msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n" +msgstr "Skapa implicita instantieringar av inline:ade mallar" #: cp/pt.c:11901 #, gcc-internal-format @@ -26654,7 +26670,7 @@ msgstr "" #: cp/repo.c:215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't create repository information file %qs" -msgstr "kan inte skapa katalog %s" +msgstr "kan inte skapa temporärfil" #: cp/rtti.c:270 #, gcc-internal-format @@ -26679,7 +26695,7 @@ msgstr "" #: cp/rtti.c:691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" -msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" +msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT" #: cp/search.c:257 #, gcc-internal-format @@ -26704,17 +26720,17 @@ msgstr "" #: cp/search.c:1863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid covariant return type for %q+#D" -msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\"" +msgstr "ogiltig registernamn för %q+D" #: cp/search.c:1868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting return type specified for %q+#D" -msgstr "motstridiga typer på \"%s\"" +msgstr "motstridiga typkvalificerare för %q+D" #: cp/search.c:1878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "looser throw specifier for %q+#F" -msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\"" +msgstr "inget registernamn angivet för %q+D" #: cp/search.c:1879 #, gcc-internal-format @@ -26726,12 +26742,12 @@ msgstr "" #: cp/search.c:1972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D cannot be declared" -msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\"" +msgstr "%q+#D kan inte överlastas" #: cp/search.c:1973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " since %q+#D declared in base class" -msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här" +msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\"" #: cp/semantics.c:1248 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26746,7 +26762,7 @@ msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" #: cp/semantics.c:1369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %q+D" -msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\"" +msgstr "ogiltig användning av flexibla vektormedlemmar" #: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409 #, gcc-internal-format @@ -26761,7 +26777,7 @@ msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\"" #: cp/semantics.c:1874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arguments to destructor are not allowed" -msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen" +msgstr "argument till attributet %qs större än %d" #: cp/semantics.c:1925 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26771,12 +26787,12 @@ msgstr "\"%s\" #: cp/semantics.c:1931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of % in non-member function" -msgstr "ogiltigt format på versionsnummer" +msgstr "namn saknas på medlemsfunktion" #: cp/semantics.c:1933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of % at top level" -msgstr "ogiltigt typargument" +msgstr "ogiltigt användning av %" #: cp/semantics.c:1957 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26786,7 +26802,7 @@ msgstr "ogiltigt format p #: cp/semantics.c:1977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not of type %qT" -msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\"" +msgstr "attributet %qE ignorerat för fält av typen %qT" #: cp/semantics.c:2080 #, gcc-internal-format @@ -26811,7 +26827,7 @@ msgstr "ogiltigt typargument" #: cp/semantics.c:2148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#T inside template parameter list" -msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista" +msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter" #: cp/semantics.c:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26821,12 +26837,12 @@ msgstr "ogiltig operation p #: cp/semantics.c:2362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid base-class specification" -msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\"" +msgstr "ogiltig lagringsklass för funktionen %qs" #: cp/semantics.c:2371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class %qT has cv qualifiers" -msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ" +msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare" #: cp/semantics.c:2393 #, gcc-internal-format @@ -26836,17 +26852,17 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:2396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" -msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" +msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> är tvetydigt" #: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE" #: cp/semantics.c:2403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE" #: cp/semantics.c:2517 #, gcc-internal-format @@ -26861,7 +26877,7 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:2519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q+#D declared here" -msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här" +msgstr "%q+#D deklarerades tidigare här" #: cp/semantics.c:2557 #, gcc-internal-format @@ -26871,12 +26887,12 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:2723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" -msgstr "spill i konstant uttryck" +msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck" #: cp/semantics.c:2731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of namespace %qD as expression" -msgstr "ogiltig användning av void-uttryck" +msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D här" #: cp/semantics.c:2736 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26892,22 +26908,22 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:2854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" -msgstr "Register '%c' är okänt" +msgstr "lagringsstorlek på %q+D är okänd" #: cp/tree.c:560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" -msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\"" +msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte jämföras vid %L" #: cp/tree.c:1783 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" -msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner" +msgstr "attributet %qE fungerar bara på funktioner med variabelt antal argument" #: cp/tree.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" -msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner" +msgstr "attributet %qs fungerar bara på funktioner" #: cp/tree.c:1818 #, gcc-internal-format @@ -26915,9 +26931,9 @@ msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "" #: cp/tree.c:1842 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" -msgstr "" +msgstr "den begärda positionen är inte en heltalskonstant" #: cp/tree.c:1863 #, gcc-internal-format @@ -26925,9 +26941,9 @@ msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class msgstr "" #: cp/tree.c:1871 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" -msgstr "" +msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor" #: cp/tree.c:1881 #, gcc-internal-format @@ -26937,7 +26953,7 @@ msgstr "" #: cp/tree.c:1892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" -msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur" +msgstr "-pg stöds inte på denna plattform" #: cp/typeck.c:435 cp/typeck.c:449 cp/typeck.c:549 #, gcc-internal-format @@ -26957,17 +26973,17 @@ msgstr "" #: cp/typeck.c:1258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a member function" -msgstr "ogiltigt format på versionsnummer" +msgstr "ogiltig användning av % på en funktionstyp" #: cp/typeck.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a bit-field" -msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält" +msgstr "ogiltig användning av %qs på en void-typ" #: cp/typeck.c:1298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type" -msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på ett uttryck av funktionstyp" +msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper" #: cp/typeck.c:1335 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -26977,7 +26993,7 @@ msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" #: cp/typeck.c:1502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'" -msgstr "konvertering från NaN till int" +msgstr "Oväntat slut på modul i strängkonstant" #: cp/typeck.c:1613 cp/typeck.c:1961 #, gcc-internal-format @@ -26987,7 +27003,7 @@ msgstr "" #: cp/typeck.c:1640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" -msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\"" +msgstr "ogiltig användning av flexibla vektormedlemmar" #: cp/typeck.c:1692 cp/typeck.c:1720 #, gcc-internal-format @@ -27000,9 +27016,9 @@ msgid "(perhaps the % macro was used incorrectly)" msgstr "" #: cp/typeck.c:1833 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" -msgstr "" +msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT" #: cp/typeck.c:1839 #, gcc-internal-format @@ -27022,24 +27038,24 @@ msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" #: cp/typeck.c:2033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has no member named %qE" -msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" +msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE" #: cp/typeck.c:2048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member template function" -msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion" +msgstr "%q+D är normalt en icke-statisk function" #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be #. dereferenced [expr.unary.op]/1 #: cp/typeck.c:2168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a pointer-to-object type" -msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ" +msgstr "% är inte definierad som en pekartyp" #: cp/typeck.c:2193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qs on pointer to member" -msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar" +msgstr "ogiltig användning av flexibla vektormedlemmar" #: cp/typeck.c:2199 #, gcc-internal-format @@ -27052,14 +27068,14 @@ msgid "subscript missing in array reference" msgstr "" #: cp/typeck.c:2304 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" -msgstr "" +msgstr "ISO C90 förbjuder indexering av icke-lvalue-vektor" #: cp/typeck.c:2315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %" -msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\"" +msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %" #: cp/typeck.c:2398 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -27069,7 +27085,7 @@ msgstr "f #: cp/typeck.c:2512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" -msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av \"::main\" inifrån programmet" +msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan % och funktionspekare" #: cp/typeck.c:2537 #, gcc-internal-format @@ -27079,12 +27095,12 @@ msgstr "" #: cp/typeck.c:2551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" -msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion" +msgstr "fältet %qs deklarerat som en funktion" #: cp/typeck.c:2631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %s %q+#D" -msgstr "för många argument till funktionen \"%s\"" +msgstr "För många argument till %s vid %L" #: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734 #, gcc-internal-format @@ -27099,17 +27115,17 @@ msgstr "f #: cp/typeck.c:2669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" -msgstr "parameter har en inkomplett typ" +msgstr "parametern %q+D har ofullständig typ" #: cp/typeck.c:2672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" -msgstr "parameter har en inkomplett typ" +msgstr "parametern %q+D har ofullständig typ" #: cp/typeck.c:2733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %s %q+#D" -msgstr "för få argument till funktionen \"%s\"" +msgstr "för få argument till funktionen %qE" #: cp/typeck.c:2737 #, gcc-internal-format @@ -27119,7 +27135,7 @@ msgstr "f #: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" -msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion" +msgstr "%s kan inte lösa upp adress till överlastad funktion" #: cp/typeck.c:2963 #, gcc-internal-format @@ -27142,14 +27158,14 @@ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>" msgstr "" #: cp/typeck.c:3082 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s rotate count is negative" -msgstr "" +msgstr "högershiftoperanden är negativ" #: cp/typeck.c:3085 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s rotate count >= width of type" -msgstr "" +msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen" #: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225 #, gcc-internal-format @@ -27169,12 +27185,12 @@ msgstr "ogiltiga operander till bin #: cp/typeck.c:3441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between types %q#T and %q#T" -msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal" +msgstr "jämföreslse mellan %q#T och %q#T" #: cp/typeck.c:3477 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" -msgstr "" +msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned" #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition @@ -27188,22 +27204,22 @@ msgstr "pekare till funktion anv #: cp/typeck.c:3614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type % in subtraction" -msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik" +msgstr "pekare av typ % använd i subtraktion" #: cp/typeck.c:3616 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" -msgstr "" +msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion" #: cp/typeck.c:3618 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" -msgstr "" +msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion" #: cp/typeck.c:3630 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" -msgstr "" +msgstr "aritmetik på pekare till inkomplett typ" #: cp/typeck.c:3690 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -27216,9 +27232,9 @@ msgid " a qualified-id is required" msgstr "" #: cp/typeck.c:3698 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" -msgstr "" +msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner" #: cp/typeck.c:3721 #, gcc-internal-format @@ -27226,19 +27242,19 @@ msgid "taking address of temporary" msgstr "tar adress till något temporärt" #: cp/typeck.c:3965 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" -msgstr "" +msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält" #: cp/typeck.c:3976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" -msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ" +msgstr "kan inte konvertera från ofullständig typ %qT till %qT" #: cp/typeck.c:3982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT" -msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik" +msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält" #: cp/typeck.c:4007 #, gcc-internal-format @@ -27254,7 +27270,7 @@ msgstr "ogiltig anv #: cp/typeck.c:4071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" -msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\"" +msgstr "ISO C förbjuder nästlade funktioner" #. An expression like &memfn. #: cp/typeck.c:4125 @@ -27268,14 +27284,14 @@ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a p msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik" #: cp/typeck.c:4158 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" -msgstr "" +msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck" #: cp/typeck.c:4178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" -msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser" +msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter" #: cp/typeck.c:4410 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -27285,12 +27301,12 @@ msgstr "Kan inte ta adressen till \"this\", som #: cp/typeck.c:4433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" -msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad" +msgstr "adress på registervariabeln %qD efterfrågad" #: cp/typeck.c:4438 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %" -msgstr "" +msgstr "nästad funktion %qs är deklarerad %" #: cp/typeck.c:4504 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -27300,22 +27316,22 @@ msgstr "uttryckssats har inkomplett typ" #: cp/typeck.c:4898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" -msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\"" +msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT" #: cp/typeck.c:4920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting from %qT to %qT" -msgstr "konvertering från NaN till int" +msgstr "konvertering från %q#T till %q#T" #: cp/typeck.c:4965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" -msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\"" +msgstr "ogiltig konvertering från %qT till %qT" #: cp/typeck.c:5024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT loses precision" -msgstr "%s: total förlust av precision" +msgstr "konvertering från %qT till %qT är tvetydig" #: cp/typeck.c:5051 #, gcc-internal-format @@ -27327,14 +27343,14 @@ msgstr "" #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in #. drafting. #: cp/typeck.c:5070 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" -msgstr "" +msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal" #: cp/typeck.c:5081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" -msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\"" +msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT" #: cp/typeck.c:5137 #, gcc-internal-format @@ -27349,12 +27365,12 @@ msgstr "" #: cp/typeck.c:5168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" -msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\"" +msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT" #: cp/typeck.c:5219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" -msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\"" +msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT" #: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -27364,7 +27380,7 @@ msgstr "ISO C f #: cp/typeck.c:5300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" -msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\"" +msgstr "ogiltig lagringsklass för funktionen %qs" #: cp/typeck.c:5516 #, gcc-internal-format @@ -27374,7 +27390,7 @@ msgstr "" #: cp/typeck.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" -msgstr "inkompatibla typer i %s" +msgstr "Inkompatibla typer i tilldelning vid %L, %s till %s" #: cp/typeck.c:5592 #, gcc-internal-format @@ -27382,9 +27398,9 @@ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält" #: cp/typeck.c:5716 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" -msgstr "" +msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik" #: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -27397,34 +27413,34 @@ msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik" #: cp/typeck.c:5739 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" -msgstr "" +msgstr "antar pekare till medlem %qD" #: cp/typeck.c:5829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" -msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\"" +msgstr "ogiltig konvertering från %qT till %qT" #: cp/typeck.c:6073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" -msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" +msgstr "skickar %qT för argument %P till %qD" #: cp/typeck.c:6076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" -msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" +msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT" #: cp/typeck.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s might be a candidate for a format attribute" -msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\"" +msgstr "returtypen kan vara en kandidat för ett formatattribut" #: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %q+D" -msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\"" +msgstr " initierar argument %P till %qD" #: cp/typeck.c:6212 #, gcc-internal-format @@ -27439,12 +27455,12 @@ msgstr "" #: cp/typeck.c:6231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %q+D returned" -msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad" +msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrågad" #: cp/typeck.c:6234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of local variable %q+D returned" -msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad" +msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrågad" #: cp/typeck.c:6268 #, gcc-internal-format @@ -27460,19 +27476,19 @@ msgstr "" #. You can't return a value from a constructor. #: cp/typeck.c:6279 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" -msgstr "" +msgstr "returnerar ett värde från en destruktor" #: cp/typeck.c:6302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" -msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void" +msgstr "% utan värde i funktion som returnerar icke-void" #: cp/typeck.c:6323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" -msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void" +msgstr "% med värde i funktion som returnerar void" #: cp/typeck.c:6354 #, gcc-internal-format @@ -27492,7 +27508,7 @@ msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall" #: cp/typeck2.c:297 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" -msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall" +msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT" #: cp/typeck2.c:300 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -27502,23 +27518,23 @@ msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall" #: cp/typeck2.c:304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" -msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\"" +msgstr "ogiltig lagringsklass för funktionen %qs" #: cp/typeck2.c:306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" -msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\"" +msgstr "ogiltig lagringsklass för funktionen %qs" #. Here we do not have location information. #: cp/typeck2.c:309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract type %qT for %qE" -msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\"" +msgstr "ogiltigt vektortype för attributet %qE" #: cp/typeck2.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract type for %q+D" -msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\"" +msgstr "ogiltig registernamn för %q+D" #: cp/typeck2.c:314 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -27533,12 +27549,12 @@ msgstr "" #: cp/typeck2.c:326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "\t%+#D" -msgstr "%s: %s" +msgstr "%s %+#D" #: cp/typeck2.c:333 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J since type %qT has pure virtual functions" -msgstr "" +msgstr "Kasta bort oanvända virtuella funktioner" #: cp/typeck2.c:588 #, gcc-internal-format @@ -27551,9 +27567,9 @@ msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "" #: cp/typeck2.c:678 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from non-wide string" -msgstr "" +msgstr "wchar_t-vektor initierad från icke-vid sträng" #: cp/typeck2.c:717 #, gcc-internal-format @@ -27568,37 +27584,37 @@ msgstr "ISO C89 f #: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" -msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\"" +msgstr "antar pekare till medlem %qD" #: cp/typeck2.c:939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member %qD" -msgstr "upprepning av medlem \"%s\"" +msgstr "ogiltigt startvärde för medlem %qs" #: cp/typeck2.c:941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized const fields" -msgstr "parameter \"%s\" är initierad" +msgstr "parametern %qD är initierad" #: cp/typeck2.c:943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" -msgstr "parameter \"%s\" är initierad" +msgstr "parametern %qD är initierad" #: cp/typeck2.c:998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" -msgstr "fält \"%s\" är redan initierat" +msgstr "flera fält i unionen %qT initierade" #: cp/typeck2.c:1007 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" -msgstr "" +msgstr "överflödiga element i unioninitierare" #: cp/typeck2.c:1020 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union %qT with no named members cannot be initialized" -msgstr "" +msgstr "ogenomskinlika vektortyper kan inte initieras" #: cp/typeck2.c:1167 #, gcc-internal-format @@ -27608,7 +27624,7 @@ msgstr "" #: cp/typeck2.c:1180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" -msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare" +msgstr "storlek på vektorn %qs är inte av heltalstyp" #: cp/typeck2.c:1204 #, gcc-internal-format @@ -27638,12 +27654,12 @@ msgstr "" #: cp/typeck2.c:1484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" -msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ" +msgstr "ogiltig tillämpning av %qs på ofullständig typ %qT " #: cp/typeck2.c:1487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" -msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ" +msgstr "ogiltig tillämpning av %qs på ofullständig typ %qT " #: fortran/f95-lang.c:266 #, gcc-internal-format @@ -27653,27 +27669,27 @@ msgstr "" #: fortran/f95-lang.c:319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't open input file: %s" -msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\"" +msgstr "Kan inte öppna inkluderad fil \"%s\"" #: fortran/f95-lang.c:646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global register variable %qs used in nested function" -msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion" +msgstr "global registervariabel %qD använd i nästlad funktion" #: fortran/f95-lang.c:650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register variable %qs used in nested function" -msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion" +msgstr "registervariabel %qD använd i nästlad funktion" #: fortran/f95-lang.c:657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qs requested" -msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad" +msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrågad" #: fortran/f95-lang.c:675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qs requested" -msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad" +msgstr "adress på registervariabeln %qD efterfrågad" #: fortran/trans-array.c:3136 #, gcc-internal-format @@ -27703,7 +27719,7 @@ msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:2291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function does not return a value" -msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ändå" +msgstr "funktionen returnerar inte typen sträng" #. I don't think this should ever happen. #: fortran/trans-decl.c:2401 @@ -27719,22 +27735,22 @@ msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:2502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused parameter %qs" -msgstr "oanvänd parameter \"%s\"" +msgstr "oanvänd parameter %q+D" #: fortran/trans-decl.c:2507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused variable %qs" -msgstr "oanvänd variabel \"%s\"" +msgstr "oanvänd variabel %q+D" #: fortran/trans-decl.c:2727 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function return value not set" -msgstr "" +msgstr "Felaktigt returvärde för funktion" #: fortran/trans-expr.c:1052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown intrinsic op" -msgstr "okänt maskinläge `%s'" +msgstr "okänt instruktionsläge" #: fortran/trans-intrinsic.c:651 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -27809,9 +27825,9 @@ msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "" #: java/class.c:814 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" -msgstr "" +msgstr "Dubblerade %s-attribut angivna vid %L" #: java/class.c:825 #, gcc-internal-format @@ -27826,22 +27842,22 @@ msgstr "" #: java/class.c:2389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static method %q+D overrides static method" -msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk" +msgstr "icke-statisk deklaration av %q+D följer på statisk deklaration" #: java/decl.c:1328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D used prior to declaration" -msgstr "\"%s\" är använd innan sin deklaration" +msgstr "%Hprototypdeklaration" #: java/decl.c:1369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs shadows a parameter" -msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter" +msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter" #: java/decl.c:1372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list" -msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista" +msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter" #: java/decl.c:1833 #, gcc-internal-format @@ -27881,7 +27897,7 @@ msgstr "" #: java/expr.c:1683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qs not found" -msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\"" +msgstr "biblioteket lib%s finns inte" #: java/expr.c:2092 #, gcc-internal-format @@ -27919,9 +27935,9 @@ msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:2712 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" -msgstr "" +msgstr "%s: kan inte ta status på filen \"%s\": %s\n" #: java/expr.c:2735 #, gcc-internal-format @@ -27939,9 +27955,9 @@ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor" msgstr "" #: java/expr.c:2939 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PC in line number table" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt versionsnummer \"%s\"" #: java/expr.c:2987 #, gcc-internal-format @@ -27955,9 +27971,9 @@ msgstr "" #. duplicate code from LOAD macro #: java/expr.c:3329 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecogized wide sub-instruction" -msgstr "" +msgstr "förutsade Thumb-instruktion" #: java/gjavah.c:718 #, gcc-internal-format @@ -27967,12 +27983,12 @@ msgstr "" #: java/gjavah.c:1266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "couldn't find class %s" -msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\"" +msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\"" #: java/gjavah.c:1273 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error while reading %s" -msgstr "" +msgstr "fel under tolkning av fält\n" #: java/gjavah.c:1499 java/gjavah.c:1601 java/gjavah.c:1676 #, gcc-internal-format @@ -27982,17 +27998,17 @@ msgstr "" #: java/gjavah.c:2066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Not a valid Java .class file." -msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn" +msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil.\n" #: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:756 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error while parsing constant pool" -msgstr "" +msgstr "fel under tolkning av konstantpool\n" #: java/gjavah.c:2080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error in constant pool entry #%d" -msgstr "spill i konstant uttryck" +msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d\n" #: java/gjavah.c:2223 #, gcc-internal-format @@ -28007,12 +28023,12 @@ msgstr "f #: java/gjavah.c:2429 java/gjavah.c:2556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no classes specified" -msgstr "tomt intervall angivet" +msgstr "jcf-dump: inga klasser angivna\n" #: java/gjavah.c:2522 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'-MG' option is unimplemented" -msgstr "" +msgstr "\"-%c\"-flaggan måste ha argument" #: java/gjavah.c:2564 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -28030,9 +28046,9 @@ msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source msgstr "" #: java/jcf-parse.c:372 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad string constant" -msgstr "" +msgstr "lagringsstorlek är inte konstant" #: java/jcf-parse.c:390 #, gcc-internal-format @@ -28042,22 +28058,22 @@ msgstr "" #: java/jcf-parse.c:582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't reopen %s: %m" -msgstr "kan inte öppna %s" +msgstr "kan inte öppna %s: %m" #: java/jcf-parse.c:589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't close %s: %m" -msgstr "kan inte stänga %s" +msgstr "kan inte öppna %s: %m" #: java/jcf-parse.c:724 java/jcf-parse.c:730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find file for class %s" -msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s." +msgstr "[kan inte hitta %s]" #: java/jcf-parse.c:753 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not a valid Java .class file" -msgstr "" +msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil.\n" #. FIXME - where was first time #: java/jcf-parse.c:771 @@ -28066,19 +28082,19 @@ msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:789 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error while parsing fields" -msgstr "" +msgstr "fel under tolkning av fält\n" #: java/jcf-parse.c:792 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error while parsing methods" -msgstr "" +msgstr "fel vid tolkning av metoder\n" #: java/jcf-parse.c:795 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error while parsing final attributes" -msgstr "" +msgstr "fel vid tolkning av avslutande attribut\n" #: java/jcf-parse.c:812 #, gcc-internal-format @@ -28091,19 +28107,19 @@ msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:900 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing Code attribute" -msgstr "" +msgstr "startparentes saknas" #: java/jcf-parse.c:1182 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no input file specified" -msgstr "" +msgstr "inga indatafiler" #: java/jcf-parse.c:1217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't close input file %s: %m" -msgstr "kan inte stänga %s" +msgstr "kan inte söka i %s: %m" #: java/jcf-parse.c:1264 #, gcc-internal-format @@ -28111,9 +28127,9 @@ msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1485 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error while reading %s from zip file" -msgstr "" +msgstr "fel under tolkning av fält\n" #: java/jcf-write.c:2668 #, gcc-internal-format @@ -28128,17 +28144,17 @@ msgstr "f #: java/jcf-write.c:3499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't create directory %s: %m" -msgstr "kan inte skapa katalog %s" +msgstr "kan inte skriva till %s: %m" #: java/jcf-write.c:3532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't open %s for writing: %m" -msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning" +msgstr "kan inte öppna %s för skrivning: %m" #: java/jcf-write.c:3552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't create %s: %m" -msgstr "kan inte stänga %s" +msgstr "kan inte läsa %s: %m" #: java/jv-scan.c:194 #, gcc-internal-format @@ -28148,12 +28164,12 @@ msgstr "" #: java/jv-scan.c:197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't open output file '%s'" -msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\"" +msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\"" #: java/jv-scan.c:233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file not found '%s'" -msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\"" +msgstr "kan inte hitta \"%s\"" #: java/jvspec.c:436 #, gcc-internal-format @@ -28191,9 +28207,9 @@ msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn" #: java/typeck.c:531 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of signature string" -msgstr "" +msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma options\"" #: java/verify-glue.c:387 #, gcc-internal-format @@ -28222,9 +28238,9 @@ msgstr "destruerare beh #. Standard error messages #: java/parse.h:356 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean" -msgstr "" +msgstr "inkompatibel typ för argument %d av %qE" #: java/parse.h:361 #, gcc-internal-format @@ -28237,9 +28253,9 @@ msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integra msgstr "" #: java/parse.h:374 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral" -msgstr "" +msgstr "inkompatibel typ för argument %d av %qE" #: java/parse.h:381 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -28252,9 +28268,9 @@ msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context" msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext" #: objc/objc-act.c:739 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method declaration not in @interface context" -msgstr "" +msgstr "Generera deklarationsinfo till " #: objc/objc-act.c:750 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -28269,22 +28285,22 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:1178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization from distinct Objective-C type" -msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\"" +msgstr "initiering från inkompatibel pekartyp" #: objc/objc-act.c:1182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment from distinct Objective-C type" -msgstr "uttryckssats har inkomplett typ" +msgstr "tilldelning från inkompatibel pekartyp" #: objc/objc-act.c:1186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "distinct Objective-C type in return" -msgstr "inkompatibla typer i %s" +msgstr "inkompatibla typer i retur" #: objc/objc-act.c:1190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type" -msgstr "%s som signed på grund av prototyp" +msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken på grund av prototyp" #: objc/objc-act.c:1345 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -28299,13 +28315,13 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:1438 objc/objc-act.c:6571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find protocol declaration for %qs" -msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D" #: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183 #: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qs" -msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\"" +msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D" #: objc/objc-act.c:1909 #, gcc-internal-format @@ -28325,7 +28341,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:2741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias" -msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn" +msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt klassnamn" #: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447 #: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778 @@ -28336,7 +28352,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:2872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find class %qs" -msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\"" +msgstr "[kan inte hitta %s]" #: objc/objc-act.c:2874 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -28346,7 +28362,7 @@ msgstr "Klass \"%s\" finns redan" #: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs redeclared as different kind of symbol" -msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol" +msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol" #: objc/objc-act.c:3192 #, gcc-internal-format @@ -28411,7 +28427,7 @@ msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\"" #: objc/objc-act.c:4944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%s %qs" -msgstr "%s: %s" +msgstr " %% %s" #: objc/objc-act.c:4967 objc/objc-act.c:4986 #, gcc-internal-format @@ -28431,7 +28447,7 @@ msgstr "flera parametrar med namn \"%s\"" #: objc/objc-act.c:6295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no super class declared in @interface for %qs" -msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\"" +msgstr "Operatorgränssnitt för %s:" #: objc/objc-act.c:6333 #, gcc-internal-format @@ -28441,7 +28457,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:6392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid receiver type %qs" -msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\"" +msgstr "ogiltig parameter %qs" #: objc/objc-act.c:6407 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -28490,22 +28506,22 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:6712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs accessed in class method" -msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s" +msgstr "registervariabel %qD använd i nästlad funktion" #: objc/objc-act.c:6944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>" -msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"." +msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE" #: objc/objc-act.c:7005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>" -msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\"" +msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE" #: objc/objc-act.c:7032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs" -msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\"" +msgstr "ignorerar asm-specificerare för ickestatisk lokal variabel %q+D" #: objc/objc-act.c:7043 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -28532,7 +28548,7 @@ msgstr "namn saknas p #: objc/objc-act.c:7087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs" -msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\"" +msgstr "ignorerar asm-specificerare för ickestatisk lokal variabel %q+D" #: objc/objc-act.c:7097 #, gcc-internal-format @@ -28552,7 +28568,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:7212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs is declared private" -msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat" +msgstr "statisk variabel %q+D är markerad som dllimport" #: objc/objc-act.c:7223 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -28562,22 +28578,22 @@ msgstr "instansvariabel \"%s\" #: objc/objc-act.c:7230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs is declared %s" -msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s" +msgstr "statisk variabel %q+D är markerad som dllimport" #: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of class %qs" -msgstr "inkomplett implementation av klass \"%s\"" +msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD" #: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of category %qs" -msgstr "inkomplett implementation av kategori \"%s\"" +msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD" #: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method definition for %<%c%s%> not found" -msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas" +msgstr "nästad omdefinition av %" #: objc/objc-act.c:7395 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -28602,22 +28618,22 @@ msgstr "omimplementation av klass \"%s\"" #: objc/objc-act.c:7534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting super class name %qs" -msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\"" +msgstr "motstridande deklaration av %q#D" #: objc/objc-act.c:7536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %qs" -msgstr "tidigare deklaration av \"%s\"" +msgstr "tidigare deklaration av %q+D" #: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for class %qs" -msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"." +msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE" #: objc/objc-act.c:7806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration for protocol %qs" -msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"." +msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE" #. Add a readable method name to the warning. #: objc/objc-act.c:8364 @@ -28628,7 +28644,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:8694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no super class declared in interface for %qs" -msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\"" +msgstr "Operatorgränssnitt för %s:" #: objc/objc-act.c:8743 #, gcc-internal-format @@ -28643,569 +28659,34 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:9411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local declaration of %qs hides instance variable" -msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter" +msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel" #: treelang/tree1.c:278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HDuplicate name %q.*s." -msgstr "upprepning av medlem \"%s\"" +msgstr "%Hdubblerad etikett %qD" #: treelang/treetree.c:814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Global register variable %qD used in nested function." -msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion" +msgstr "global registervariabel %qD använd i nästlad funktion" #: treelang/treetree.c:818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Register variable %qD used in nested function." -msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion" +msgstr "registervariabel %qD använd i nästlad funktion" #: treelang/treetree.c:824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Address of global register variable %qD requested." -msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad" +msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrågad" #: treelang/treetree.c:829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Address of register variable %qD requested." -msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad" +msgstr "adress på registervariabeln %qD efterfrågad" #: treelang/treetree.c:1214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute ignored" -msgstr "attributet `%s' ignorerat" - -#~ msgid "syntax error: cannot back up" -#~ msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka" - -#~ msgid "syntax error" -#~ msgstr "syntaxfel" - -#~ msgid "parse error" -#~ msgstr "parsningsfel" - -#~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted" -#~ msgstr "syntaxfel; och det virtuella minnet tog slut" - -#~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted" -#~ msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut" - -#~ msgid "parse error: cannot back up" -#~ msgstr "parsningsfel: kan inte backa tillbaka" - -#~ msgid "parser stack overflow" -#~ msgstr "parsestack överfull" - -#~ msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee" -#~ msgstr "gränsen --param max-inline-insns-single nådd efter inline:in i den anropade" - -#~ msgid "redirecting stdout: %s" -#~ msgstr "omdirigerar stdout: %s" - -#~ msgid "pipe" -#~ msgstr "rör" - -#~ msgid "fdopen" -#~ msgstr "fdopen" - -#~ msgid "dup2 %d 1" -#~ msgstr "dup2 %d 1" - -#~ msgid "close %d" -#~ msgstr "close %d" - -#~ msgid "execv %s" -#~ msgstr "execv %s" - -#~ msgid "" -#~ ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" -#~ ";; %d successes.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ ";; Kombinerarstatistik: %d försök, %d ersättningar (%d krävde mer plats),\n" -#~ ";; %d lyckade.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" -#~ ";; %d successes.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ ";; Kombinerarsummor: %d försök, %d ersättningar (%d krävde mer plats),\n" -#~ ";; %d lyckade.\n" - -#~ msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" -#~ msgstr ";; Bearbetar block från %d till %d, %d mängder.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "There are undocumented target specific options as well.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Det finns dessutom odokumenterade flaggor speciellt för målarkitekturen.\n" - -#~ msgid " They exist, but they are not documented.\n" -#~ msgstr " De finns, men är inte dokumenterade.\n" - -#~ msgid "Do not use fp registers" -#~ msgstr "Använd inte fp-register" - -#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" -#~ msgstr "Avge kod som följer IEEE, med oexakta undantag" - -#~ msgid "Do not move instructions into a function's prologue" -#~ msgstr "Flytta inte instruktioner in i en funktions prolog" - -#~ msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs" -#~ msgstr "Cirrus: Bryt inte up ogiltiga instruktionskombinationer med NOP:ar" - -#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer" -#~ msgstr "Antag att int är 8-bitars heltal" - -#~ msgid "Specify the initial stack address" -#~ msgstr "Ange den initiala stackadressen" - -#~ msgid "mode not QImode" -#~ msgstr "inte QImode-läge" - -#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x" -#~ msgstr "Använd inte MPYI-instruktion för C3x" - -#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion" -#~ msgstr "Använd långsam men noggran flyttal till heltalskonvertering" - -#~ msgid "Disable use of RTPS instruction" -#~ msgstr "Avaktivera användning av RTPS-instruktion" - -#~ msgid "Disable use of RTPB instruction" -#~ msgstr "Avaktivera användning av RTPB-instruktion" - -#~ msgid "Emit code to use GAS extensions" -#~ msgstr "Mata ut kod för att använda GAS-utvidgningar" - -#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model" -#~ msgstr "Spara inte DP över ISR i liten minnesmodell" - -#~ msgid "Disable new features under development" -#~ msgstr "Avaktivera nya funktioner under utveckling" - -#~ msgid "Disable use of DB instruction" -#~ msgstr "Avaktivera användning av DB-instruktion" - -#~ msgid "Disable debugging" -#~ msgstr "Avaktivera felsökning" - -#~ msgid "Don't force constants into registers" -#~ msgstr "Tvinga inte in konstanter i register" - -#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns" -#~ msgstr "Tillåt RTL-genereringen att skicka ut 3-operandinstruktioner" - -#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB" -#~ msgstr "Tillåt inte iterationsräknare utan tecken för RPTB/DB" - -#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call" -#~ msgstr "Bevara endast 32 bitar av FP-register över anrop" - -#~ msgid "Disable parallel instructions" -#~ msgstr "Avaktivera parallella instruktioner" - -#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" -#~ msgstr "Avaktivera MPY||ADD- och MPY||SUB-instruktioner" - -#~ msgid "Select CPU to generate code for" -#~ msgstr "Välj CPU att generera kod för" - -#~ msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol" -#~ msgstr "oväntad antagen konstant i cris_global_pic_symbol" - -#~ msgid "Do not use registers for argument passing" -#~ msgstr "Använd inte register för argumentskickning" - -#~ msgid "Do not generate H8/300H code" -#~ msgstr "Generera inte H8/300H-kod" - -#~ msgid "Use the Mingw32 interface" -#~ msgstr "Använd Mingw32-interfacet" - -#~ msgid "Don't set Windows defines" -#~ msgstr "Sätt inte Windows-definitioner" - -#~ msgid "Align doubles on word boundary" -#~ msgstr "Justera double på word-gräns" - -#~ msgid "Uninitialized locals in .data" -#~ msgstr "Oinitierade lokala i .data" - -#~ msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons" -#~ msgstr "Använd inte IEEE matematik för flyttaljämförelser" - -#~ msgid "Do not return values of functions in FPU registers" -#~ msgstr "Returnera inte värden från funktioner i FPU-register" - -#~ msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU" -#~ msgstr "Generera inte sin, cos, sqrt för FPU" - -#~ msgid "Do not align destination of the string operations" -#~ msgstr "Justera inte målet för strängoperationerna" - -#~ msgid "Do not inline all known string operations" -#~ msgstr "Inline:a inte alla kända strängoperationer" - -#~ msgid "Use gcc default bitfield layout" -#~ msgstr "Använd gcc:s standardbitfältslayout" - -#~ msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data" -#~ msgstr "Använd inte direkta referenser mot %gs vid åtkomst av tls-data" - -#~ msgid "Generate code which uses the FPU" -#~ msgstr "Generera kod som använder FPU" - -#~ msgid "Do not generate code which uses the FPU" -#~ msgstr "Genrera inte kod som använder FPU" - -#~ msgid "Generate code for Intel ld" -#~ msgstr "Generera kod för Intel ld" - -#~ msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms" -#~ msgstr "Mata inte ut stoppbitar före och efter flyktiga utökade asm:er" - -#~ msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss" -#~ msgstr "Avaktivera användningen av sdata/scommon/sbss" - -#~ msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as" -#~ msgstr "Avaktivera Dwarf 2 radfelsökningsinformation via GNU as" - -#~ msgid "Disable earlier placing stop bits" -#~ msgstr "Avaktivera tidigare placering av stoppbitar" - -#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections" -#~ msgstr "Använd inte GP relativt sdata/sbss-sektioner" - -#~ msgid "Don't use ROM instead of RAM" -#~ msgstr "Använd inte ROM istället för RAM" - -#~ msgid "Don't put uninitialized constants in ROM" -#~ msgstr "Placera inte oinitierade konstanter i ROM" - -#~ msgid "Disable separate data segment" -#~ msgstr "Avaktivera separat datasegment" - -#~ msgid "Disable ID based shared library" -#~ msgstr "Avaktivera ID-baserat delat bibliotek" - -#~ msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction" -#~ msgstr "Inline:a konstanter om det bara tar 1 instruktion" - -#~ msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary" -#~ msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 2-bytegräns" - -#~ msgid "Don't optimize lui/addiu address loads" -#~ msgstr "Optimera inte adressinläsningar lui/addiu" - -#~ msgid "Use GNU as (now ignored)" -#~ msgstr "Använd GNU as (ignoreras nu)" - -#~ msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)" -#~ msgstr "Använd GP-relativa sdata/sbss-sektioner (ignoreras nu)" - -#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)" -#~ msgstr "Använd inte GP-relativa stada/sbss-sektioner (ignoreras nu)" - -#~ msgid "Output compiler statistics (now ignored)" -#~ msgstr "Skriv ut kompilatorstatistik (ignoreras nu)" - -#~ msgid "Don't output compiler statistics" -#~ msgstr "Skriv inte ut kompilatorstatistik" - -#~ msgid "Optimize block moves" -#~ msgstr "Optimera blockförflyttningar" - -#~ msgid "Don't use mips-tfile asm postpass" -#~ msgstr "Använd inte mips-tfile asm postpass" - -#~ msgid "Use 32-bit FP registers" -#~ msgstr "Använd 32-bitars FP-register" - -#~ msgid "Use Irix PIC" -#~ msgstr "Använd Irix PIC" - -#~ msgid "Don't use Irix PIC" -#~ msgstr "Använd inte Irix PIC" - -#~ msgid "Don't use indirect calls" -#~ msgstr "Använd inte indirekta anrop" - -#~ msgid "Use single (32-bit) FP only" -#~ msgstr "Använd endast enkel (32-bitars) FP" - -#~ msgid "Don't use single (32-bit) FP only" -#~ msgstr "Använd inte endast enkel (32-bitars) FP" - -#~ msgid "Don't use multiply accumulate" -#~ msgstr "Använd inte ackumulerande multiplikation" - -#~ msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" -#~ msgstr "Generera inte sammansmälta multipikations-/additionsinstruktioner" - -#~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" -#~ msgstr "Gå inte runt hårdvarufel i tidiga 4300" - -#~ msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores" -#~ msgstr "Gå inte runt fel i tidiga SB-1 revision 2-kärnor" - -#~ msgid "Work around R4000 errata" -#~ msgstr "Gå runt fel i R4000" - -#~ msgid "Don't work around R4000 errata" -#~ msgstr "Gå inte runt fel i R4000" - -#~ msgid "Work around R4400 errata" -#~ msgstr "Gå runt fel i R4400" - -#~ msgid "Don't work around R4400 errata" -#~ msgstr "Gå inte runt fel i R4400" - -#~ msgid "Don't work around certain VR4120 errata" -#~ msgstr "Gå inte runt vissa fel i VR4120" - -#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero" -#~ msgstr "Fånga inte heltalsdivision med noll" - -#~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch" -#~ msgstr "Använd inte Branch Likeley-instruktioner, åsidosätt standardval för arkitektur" - -#~ msgid "Use assembler macros instead of relocation operators" -#~ msgstr "Använd assemblermakron istället för omlokaliseringsoperatorer" - -#~ msgid "Do not lift restrictions on GOT size" -#~ msgstr "Lyft inte restriktioner på GOT-storlek" - -#~ msgid "FP exceptions are not enabled" -#~ msgstr "FP-undantag är inte aktiverade" - -#~ msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values" -#~ msgstr "Anta inte att alla symboler har 32-bitsvärden" - -#~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA" -#~ msgstr "Ange en standard MIPS ISA" - -#~ msgid "Do not work around hardware multiply bug" -#~ msgstr "Gå inte runt multiplikationsfel i hårdvara" - -#~ msgid "Alternative calling convention" -#~ msgstr "Alternativ anropskonvention" - -#~ msgid "Pass some arguments in registers" -#~ msgstr "Skicka några argument i register" - -#~ msgid "Pass all arguments on stack" -#~ msgstr "Skicka alla argument på stack" - -#~ msgid "Optimize for 32532 cpu" -#~ msgstr "Optimera för cpu 32532" - -#~ msgid "Optimize for 32332 cpu" -#~ msgstr "Optimera för cpu 32332" - -#~ msgid "Optimize for 32032" -#~ msgstr "Optimera för cpu 32032" - -#~ msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing" -#~ msgstr "Register sb är noll. Använd för absolut adressering" - -#~ msgid "Do not use register sb" -#~ msgstr "Använd inte register sb" - -#~ msgid "Generate code for high memory" -#~ msgstr "Generera kod för högt minne" - -#~ msgid "Generate code for low memory" -#~ msgstr "Generera kod för lågt minne" - -#~ msgid "32381 fpu" -#~ msgstr "fpu 32381" - -#~ msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions" -#~ msgstr "Använd inte ackumulerande fp-multiplikationsinstruktioner" - -#~ msgid "\"Small register classes\" kludge" -#~ msgstr "Hack för \"små registerklasser\"" - -#~ msgid "No \"Small register classes\" kludge" -#~ msgstr "Inget hack för \"små registerklasser\"" - -#~ msgid "" -#~ "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n" -#~ "Supported values are 93 and 95." -#~ msgstr "" -#~ "Ange UNIX-standard för fördefinitioner och länkning.\n" -#~ "Tillåtna värden är 93 och 95." - -#~ msgid "" -#~ "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n" -#~ "Supported values are 93, 95 and 98." -#~ msgstr "" -#~ "Ange UNIX-standard för fördefinitioner och länkning.\n" -#~ "Tillåtna värden är 93, 95 och 98." - -#~ msgid "Do not disable FP regs" -#~ msgstr "Avaktivera inte FP-register" - -#~ msgid "Do not put jumps in call delay slots" -#~ msgstr "Placera inte hopp i fördröjda anropsfack" - -#~ msgid "Do not assume code will be assembled by GAS" -#~ msgstr "Anta inte att kod kommer assembleras av GAS" - -#~ msgid "Do not emit long load/store sequences" -#~ msgstr "Mata inte ut långa load-/store-sekvenser" - -#~ msgid "Generate long calls only when needed" -#~ msgstr "Generera långa anrop bara vid behov" - -#~ msgid "" -#~ "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n" -#~ "Values are 1.0, 1.1 and 2.0." -#~ msgstr "" -#~ "Ange PA-RISC-arkitektur för kodgenerering.\n" -#~ "Värden är 1.0, 1.1 och 2.0." - -#~ msgid "Specify range of registers to make fixed." -#~ msgstr "Ange intervall av register som skall göras fasta." - -#~ msgid "Specify CPU for scheduling purposes." -#~ msgstr "Ange CPU för schemaläggningsändamål." - -#~ msgid "Return floating point results in memory" -#~ msgstr "Returnera flyttalsresultat i minnet" - -#~ msgid "Target does not have split I&D" -#~ msgstr "Målet har inte uppdelat I&D" - -#~ msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC" -#~ msgstr "Standard GCC-semantik som skiljer från IBM XLC" - -#~ msgid "Call mcount for profiling after a function prologue" -#~ msgstr "Anropa mcount för profilering efter en funktionsprolog" - -#~ msgid "Do not use POWER2 instruction set" -#~ msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för POWER2" - -#~ msgid "Place variable addresses in the regular TOC" -#~ msgstr "Placera variabeladresser i den vanliga TOC" - -#~ msgid "Do not generate load/store multiple instructions" -#~ msgstr "Generera inte load/store multiple-instruktioner" - -#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves" -#~ msgstr "Generera inte stränginstruktioner för blockförflyttningar" - -#~ msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated" -#~ msgstr "Ange med yes/no om isel-instruktioner skall genereras" - -#~ msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated" -#~ msgstr "Ange med yes/no om SPE SIMD-instruktioner skall genereras" - -#~ msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs" -#~ msgstr "Ange med yes/no om flyttal i GPR:er skall användas" - -#~ msgid "Don't align to the base type of the bit-field" -#~ msgstr "Justera inte till bastypen för bitfältet" - -#~ msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system" -#~ msgstr "Anta inte att ojusterade åtkomster hanteras av systemet" - -#~ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system" -#~ msgstr "Anta att ojusterade åtkomster hanteras av systemet" - -#~ msgid "Don't produce code relocatable at runtime" -#~ msgstr "Producera inte kod som kan omlokaliserar vid körtillfället" - -#~ msgid "Don't print additional debug prints" -#~ msgstr "Skriv inte ytterligare felsökningsutskrifter" - -#~ msgid "mvc&ex" -#~ msgstr "mvc&ex" - -#~ msgid "Disable tpf OS tracing code" -#~ msgstr "Avaktivera spårningskod för OS:et tpf" - -#~ msgid "Don't use packed stack layout" -#~ msgstr "Använd inte packad stackutläggning" - -#~ msgid "Use 64 bit long doubles" -#~ msgstr "Använd 64 bits long double" - -#~ msgid "Use 128 bit long doubles" -#~ msgstr "Använd 128 bit long double" - -#~ msgid "Assume all doubles are aligned" -#~ msgstr "Anta att alla double är justerade" - -#~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" -#~ msgstr "Skicka inte -assert pure-text till länkaren" - -#~ msgid "Do not use ABI reserved registers" -#~ msgstr "Avnänd inte register reserverade av ABI" - -#~ msgid "Do not compile for v8plus ABI" -#~ msgstr "Kompilera inte för v8plus-ABI" - -#~ msgid "Do not utilize Visual Instruction Set" -#~ msgstr "Utnyttja inte Visual Instruction Set" - -#~ msgid "Do not use stack bias" -#~ msgstr "Använd inte stackförskjutning" - -#~ msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies" -#~ msgstr "Använd inte starkare justering för poster för dubbelordkopieringar" - -#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" -#~ msgstr "Optimera inte svansanropsinstruktioner i assembler och länkare" - -#~ msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants" -#~ msgstr "Använd PC-relativ L32R-instruktion för att läsa konstanter" - -#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" -#~ msgstr "Avaktivera sammanslagna multiplicera/addera- och multiplicera/subtrahera FP-instruktioner" - -#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section" -#~ msgstr "Lägg bokstavliga pooler i en separat bokstavlig sektion" - -#~ msgid "Do not automatically align branch targets" -#~ msgstr "Justera inte automatiskt grenmål" - -#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls" -#~ msgstr "Använd direkta CALLn-instruktioner för snabba anrop" - -#~ msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" -#~ msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=\tSätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner" - -#~ msgid "Use value profiling for speculative prefetching" -#~ msgstr "Använd värdeprofilering för spekulativ hämtning i förväg" - -#~ msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling" -#~ msgstr "Använd träd-ssa-baserad implementering av profilering" - -#~ msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" -#~ msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tAnge standardsynlighet för symboler" - -#~ msgid "-iwithprefix \tAdd to the end of the system include path" -#~ msgstr "-iwithprefix \tLägg till till slutet av sökvägen för systeminluderingar" - -#~ msgid "-iwithprefixbefore \tAdd to the end of the main include path" -#~ msgstr "-iwithprefixbefore \tLägg till till slutet huvudsökvägen för inkluderingar" - -#~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" -#~ msgstr "-Wmissing-format-attribute ignorerad utan -Wformat" - -#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" -#~ msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu" - -#~ msgid "creating array with size zero" -#~ msgstr "skapar ett fält med storlek noll" - -#~ msgid "incomplete type unification" -#~ msgstr "inkomplett typunifiering" +msgstr "attributet %qs ignorerat" -- 2.30.2