driconf: drop 15% german translation
[mesa.git] / src / util / xmlpool / es.po
1 # translation of es.po to Spanish
2 # Spanish translations for PACKAGE package.
3 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # David <deifo@ono.com>, 2005.
6 # David Rubio Miguélez <deifo@ono.com>, 2005.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: es\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:54-0700\n"
14 "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
16 "Language: es\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
22
23 #: src/util/xmlpool/t_options.h:56
24 msgid "Debugging"
25 msgstr "Depuración"
26
27 #: src/util/xmlpool/t_options.h:60
28 msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
29 msgstr "Habilitar vaciado del batchbuffer después de cada llamada de dibujo"
30
31 #: src/util/xmlpool/t_options.h:65
32 msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
33 msgstr "Habilitar vaciado de los cachés GPU con cada llamada de dibujo"
34
35 #: src/util/xmlpool/t_options.h:70
36 msgid "Disable throttling on first batch after flush"
37 msgstr "Deshabilitar regulación del primer lote después de vaciar"
38
39 #: src/util/xmlpool/t_options.h:75
40 msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
41 msgstr ""
42 "Forzar que el comportamiento por defecto de las extensiones GLSL sea 'warn'"
43
44 #: src/util/xmlpool/t_options.h:80
45 msgid "Disable dual source blending"
46 msgstr "Deshabilitar mezcla de fuente dual"
47
48 #: src/util/xmlpool/t_options.h:85
49 msgid "Identify dual color blending sources by location rather than index"
50 msgstr ""
51
52 #: src/util/xmlpool/t_options.h:90
53 msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
54 msgstr ""
55 "Deshabilitar continuaciones de línea basadas en barra inversa en el código "
56 "GLSL"
57
58 #: src/util/xmlpool/t_options.h:95
59 msgid ""
60 "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
61 msgstr ""
62 "Forzar una versión de GLSL por defecto en los shaders a los cuales les falta "
63 "una línea #version explícita"
64
65 #: src/util/xmlpool/t_options.h:100
66 msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
67 msgstr "Permite directivas #extension GLSL en medio de los shaders"
68
69 #: src/util/xmlpool/t_options.h:105
70 msgid "Allow builtins as part of constant expressions"
71 msgstr ""
72
73 #: src/util/xmlpool/t_options.h:110
74 msgid "Allow some relaxation of GLSL ES shader restrictions"
75 msgstr ""
76
77 #: src/util/xmlpool/t_options.h:115
78 msgid "Allow GLSL built-in variables to be redeclared verbatim"
79 msgstr ""
80
81 #: src/util/xmlpool/t_options.h:120
82 msgid "Allow a higher compat profile (version 3.1+) for apps that request it"
83 msgstr ""
84
85 #: src/util/xmlpool/t_options.h:125
86 msgid "Force computing the absolute value for sqrt() and inversesqrt()"
87 msgstr ""
88
89 #: src/util/xmlpool/t_options.h:130
90 msgid ""
91 "Implicit and explicit derivatives after a discard behave as if the discard "
92 "didn't happen"
93 msgstr ""
94
95 #: src/util/xmlpool/t_options.h:135
96 msgid "Allow interpolation qualifier mismatch across shader stages"
97 msgstr ""
98
99 #: src/util/xmlpool/t_options.h:140
100 msgid "Allow layout qualifiers on function parameters."
101 msgstr ""
102
103 #: src/util/xmlpool/t_options.h:145
104 msgid "Force an OpenGL compatibility context"
105 msgstr ""
106
107 #: src/util/xmlpool/t_options.h:153
108 msgid "Image Quality"
109 msgstr "Calidad de imagen"
110
111 #: src/util/xmlpool/t_options.h:157
112 msgid "Prefer accuracy over performance in trig functions"
113 msgstr ""
114
115 #: src/util/xmlpool/t_options.h:162
116 msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
117 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para aplicar cel shading a la salida"
118
119 #: src/util/xmlpool/t_options.h:167
120 msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
121 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal rojo"
122
123 #: src/util/xmlpool/t_options.h:172
124 msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
125 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal verde"
126
127 #: src/util/xmlpool/t_options.h:177
128 msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
129 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal azul"
130
131 #: src/util/xmlpool/t_options.h:182
132 msgid ""
133 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
134 "default quality"
135 msgstr ""
136 "Antialiasing morfológico basado en el MLAA de Jimenez. 0 para deshabilitar, "
137 "8 para calidad por defecto"
138
139 #: src/util/xmlpool/t_options.h:187
140 msgid ""
141 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
142 "default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
143 msgstr ""
144 "Antialiasing morfológico basado en el MLAA de Jimenez. 0 para deshabilitar, "
145 "8 para calidad por defecto. Versión en color, usable con aplicaciones GL 2D"
146
147 #: src/util/xmlpool/t_options.h:197
148 msgid "Performance"
149 msgstr "Rendimiento"
150
151 #: src/util/xmlpool/t_options.h:205
152 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
153 msgstr "Sincronización con el refresco vertical (intervalos de intercambio)"
154
155 #: src/util/xmlpool/t_options.h:206
156 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
157 msgstr ""
158 "No sincronizar nunca con el refresco vertical, ignorar la elección de la "
159 "aplicación"
160
161 #: src/util/xmlpool/t_options.h:207
162 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
163 msgstr ""
164 "Intervalo de intercambio inicial 0, obedecer la elección de la aplicación"
165
166 #: src/util/xmlpool/t_options.h:208
167 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
168 msgstr ""
169 "Intervalo de intercambio inicial 1, obedecer la elección de la aplicación"
170
171 #: src/util/xmlpool/t_options.h:209
172 msgid ""
173 "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
174 "swap interval"
175 msgstr ""
176 "Sincronizar siempre con el refresco vertical, la aplicación elige el "
177 "intervalo de intercambio mínimo"
178
179 #: src/util/xmlpool/t_options.h:215
180 msgid "Enable offloading GL driver work to a separate thread"
181 msgstr ""
182
183 #: src/util/xmlpool/t_options.h:220
184 msgid "Disable GL driver error checking"
185 msgstr ""
186
187 #: src/util/xmlpool/t_options.h:225
188 msgid "Disable the GLX_EXT_buffer_age extension"
189 msgstr ""
190
191 #: src/util/xmlpool/t_options.h:230
192 msgid "Disable the GLX_OML_sync_control extension"
193 msgstr ""
194
195 #: src/util/xmlpool/t_options.h:235
196 msgid "Disable the GLX_SGI_video_sync extension"
197 msgstr ""
198
199 #: src/util/xmlpool/t_options.h:245
200 msgid "Miscellaneous"
201 msgstr "Misceláneos"
202
203 #: src/util/xmlpool/t_options.h:249
204 msgid "Create all visuals with a depth buffer"
205 msgstr "Crear todos los visuales con búfer de profundidad"
206
207 #: src/util/xmlpool/t_options.h:254
208 msgid "Force uninitialized variables to default to zero"
209 msgstr ""
210
211 #: src/util/xmlpool/t_options.h:259
212 msgid "Allow exposure of visuals and fbconfigs with rgb10a2 formats"
213 msgstr ""
214
215 #: src/util/xmlpool/t_options.h:267
216 msgid "Initialization"
217 msgstr "Inicialización"
218
219 #: src/util/xmlpool/t_options.h:271
220 msgid "Define the graphic device to use if possible"
221 msgstr "Define el dispositivo de gráficos que usar si es posible"
222
223 #: src/util/xmlpool/t_options.h:276
224 msgid "Override the DRI driver to load"
225 msgstr ""
226
227 #: src/util/xmlpool/t_options.h:285
228 msgid "Gallium Nine"
229 msgstr "Gallium Nine"
230
231 #: src/util/xmlpool/t_options.h:289
232 msgid ""
233 "Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
234 "2), 0 for glfinish behaviour"
235 msgstr ""
236 "Define el valor de regulación. -1 para no regular, -2 para el por defecto "
237 "(generalmente 2), 0 para el comportamiento de glfinish"
238
239 #: src/util/xmlpool/t_options.h:294
240 msgid "Use an additional thread to submit buffers."
241 msgstr "Usar un hilo adicional para entregar los búfer."
242
243 #: src/util/xmlpool/t_options.h:299
244 msgid ""
245 "Define the vendor_id to report. This allows faking another hardware vendor."
246 msgstr ""
247
248 #: src/util/xmlpool/t_options.h:304
249 msgid ""
250 "Whether to allow the display server to release buffers with a delay when "
251 "using d3d's presentation mode DISCARD. Default to true. Set to false if "
252 "suffering from lag (thread_submit=true can also help in this situation)."
253 msgstr ""
254
255 #: src/util/xmlpool/t_options.h:309
256 msgid ""
257 "Whether to make d3d's presentation mode DISCARD (games usually use that "
258 "mode) Tear Free. If rendering above screen refresh, some frames will get "
259 "skipped. false by default."
260 msgstr ""
261
262 #: src/util/xmlpool/t_options.h:314
263 msgid ""
264 "If set to 1, force gallium nine CSMT. If set to 0, disable it. By default "
265 "(-1) CSMT is enabled on known thread-safe drivers."
266 msgstr ""
267
268 #: src/util/xmlpool/t_options.h:328
269 msgid ""
270 "Assume no Z fights (enables aggressive out-of-order rasterization to improve "
271 "performance; may cause rendering errors)"
272 msgstr ""
273
274 #: src/util/xmlpool/t_options.h:333
275 msgid ""
276 "Commutative additive blending optimizations (may cause rendering errors)"
277 msgstr ""