mesa: remove unused dri config option performance_boxes
[mesa.git] / src / util / xmlpool / nl.po
1 # Dutch translations for PACKAGE package.
2 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # <manfred.stienstra@dwerg.net>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:29-0600\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n"
12 "Last-Translator: Manfred Stienstra <manfred.stienstra@dwerg.net>\n"
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
14 "Language: nl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: t_options.h:56
21 msgid "Debugging"
22 msgstr "Debuggen"
23
24 #: t_options.h:60
25 msgid "Disable 3D acceleration"
26 msgstr "3D versnelling uitschakelen"
27
28 #: t_options.h:70
29 msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
30 msgstr ""
31
32 #: t_options.h:75
33 msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
34 msgstr ""
35
36 #: t_options.h:80
37 msgid "Disable throttling on first batch after flush"
38 msgstr ""
39
40 #: t_options.h:85
41 msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
42 msgstr ""
43
44 #: t_options.h:90
45 msgid "Disable dual source blending"
46 msgstr ""
47
48 #: t_options.h:95
49 msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
50 msgstr ""
51
52 #: t_options.h:100
53 msgid "Disable GL_ARB_shader_bit_encoding"
54 msgstr ""
55
56 #: t_options.h:105
57 msgid ""
58 "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
59 msgstr ""
60
61 #: t_options.h:110
62 msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
63 msgstr ""
64
65 #: t_options.h:120
66 msgid "Image Quality"
67 msgstr "Beeldkwaliteit"
68
69 #: t_options.h:133
70 msgid "Texture color depth"
71 msgstr "Textuurkleurendiepte"
72
73 #: t_options.h:134
74 msgid "Prefer frame buffer color depth"
75 msgstr "Prefereer kaderbufferkleurdiepte"
76
77 #: t_options.h:135
78 msgid "Prefer 32 bits per texel"
79 msgstr "Prefereer 32 bits per texel"
80
81 #: t_options.h:136
82 msgid "Prefer 16 bits per texel"
83 msgstr "Prefereer 16 bits per texel"
84
85 #: t_options.h:137
86 msgid "Force 16 bits per texel"
87 msgstr "Dwing 16 bits per texel af"
88
89 #: t_options.h:143
90 msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
91 msgstr "Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering"
92
93 #: t_options.h:148
94 msgid "Forbid negative texture LOD bias"
95 msgstr "Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen"
96
97 #: t_options.h:153
98 msgid ""
99 "Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
100 msgstr ""
101 "Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet "
102 "aanwezig is"
103
104 #: t_options.h:160
105 msgid "Initial color reduction method"
106 msgstr "Initïele kleurreductie methode"
107
108 #: t_options.h:161
109 msgid "Round colors"
110 msgstr "Rond kleuren af"
111
112 #: t_options.h:162
113 msgid "Dither colors"
114 msgstr "Rasteriseer kleuren"
115
116 #: t_options.h:170
117 msgid "Color rounding method"
118 msgstr "Kleurafrondingmethode"
119
120 #: t_options.h:171
121 msgid "Round color components downward"
122 msgstr "Rond kleurencomponenten af naar beneden"
123
124 #: t_options.h:172
125 msgid "Round to nearest color"
126 msgstr "Rond af naar dichtsbijzijnde kleur"
127
128 #: t_options.h:181
129 msgid "Color dithering method"
130 msgstr "Kleurrasteriseringsmethode"
131
132 #: t_options.h:182
133 msgid "Horizontal error diffusion"
134 msgstr "Horizontale foutdiffusie"
135
136 #: t_options.h:183
137 msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
138 msgstr "Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug"
139
140 #: t_options.h:184
141 msgid "Ordered 2D color dithering"
142 msgstr "Geordende 2D kleurrasterisering"
143
144 #: t_options.h:190
145 msgid "Floating point depth buffer"
146 msgstr "Dieptebuffer als commagetal"
147
148 #: t_options.h:195
149 msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
150 msgstr ""
151
152 #: t_options.h:200
153 msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
154 msgstr ""
155
156 #: t_options.h:205
157 msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
158 msgstr ""
159
160 #: t_options.h:210
161 msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
162 msgstr ""
163
164 #: t_options.h:215
165 msgid ""
166 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
167 "default quality"
168 msgstr ""
169
170 #: t_options.h:220
171 msgid ""
172 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
173 "default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
174 msgstr ""
175
176 #: t_options.h:230
177 msgid "Performance"
178 msgstr "Prestatie"
179
180 #: t_options.h:238
181 msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)"
182 msgstr "TCL-modus (Transformatie, Clipping, Licht)"
183
184 #: t_options.h:239
185 msgid "Use software TCL pipeline"
186 msgstr "Gebruik software TCL pijpleiding"
187
188 #: t_options.h:240
189 msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage"
190 msgstr "Gebruik hardware TCL as eerste TCL pijpleiding trap"
191
192 #: t_options.h:241
193 msgid "Bypass the TCL pipeline"
194 msgstr "Omzeil de TCL pijpleiding"
195
196 #: t_options.h:242
197 msgid ""
198 "Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly"
199 msgstr ""
200 "Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens "
201 "executie gegenereerd wordt"
202
203 #: t_options.h:251
204 msgid "Method to limit rendering latency"
205 msgstr "Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken"
206
207 #: t_options.h:252
208 msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
209 msgstr "Actief wachten voor de grafische hardware"
210
211 #: t_options.h:253
212 msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
213 msgstr ""
214 "Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische hardware"
215
216 #: t_options.h:254
217 msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
218 msgstr ""
219 "Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in slaap "
220 "vallen"
221
222 #: t_options.h:264
223 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
224 msgstr "Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)"
225
226 #: t_options.h:265
227 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
228 msgstr ""
229 "Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de "
230 "applicatie"
231
232 #: t_options.h:266
233 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
234 msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 0, honoreer de keuze van de applicatie"
235
236 #: t_options.h:267
237 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
238 msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie"
239
240 #: t_options.h:268
241 msgid ""
242 "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
243 "swap interval"
244 msgstr ""
245 "Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het "
246 "minimum omwisselingsinterval"
247
248 #: t_options.h:276
249 msgid "Use HyperZ to boost performance"
250 msgstr "Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren"
251
252 #: t_options.h:281
253 msgid "Number of texture units used"
254 msgstr "Aantal textuureenheden in gebruik"
255
256 #: t_options.h:286
257 msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering"
258 msgstr ""
259 "Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als “brilineaire” "
260 "textuurfiltering"
261
262 #: t_options.h:294
263 msgid "Used types of texture memory"
264 msgstr "Gebruikte soorten textuurgeheugen"
265
266 #: t_options.h:295
267 msgid "All available memory"
268 msgstr "Al het beschikbaar geheugen"
269
270 #: t_options.h:296
271 msgid "Only card memory (if available)"
272 msgstr "Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)"
273
274 #: t_options.h:297
275 msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)"
276 msgstr "Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)"
277
278 #: t_options.h:309
279 msgid "Features that are not hardware-accelerated"
280 msgstr "Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn"
281
282 #: t_options.h:313
283 msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program"
284 msgstr "Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan"
285
286 #: t_options.h:323
287 msgid "Miscellaneous"
288 msgstr ""
289
290 #: t_options.h:327
291 msgid "Create all visuals with a depth buffer"
292 msgstr ""
293
294 #: t_options.h:337
295 msgid "Initialization"
296 msgstr ""
297
298 #: t_options.h:341
299 msgid "Define the graphic device to use if possible"
300 msgstr ""
301
302 #~ msgid ""
303 #~ "Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/"
304 #~ "r200"
305 #~ msgstr ""
306 #~ "Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op "
307 #~ "een radeon/r200"