1 # Swedish translation of DRI driver options.
2 # Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Mesa package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
8 "Project-Id-Version: Mesa DRI\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:29-0600\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-09-18 10:56+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
29 msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
33 msgid "Disable throttling on first batch after flush"
37 msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
41 msgid "Disable dual source blending"
45 msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
50 "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
54 msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
62 msgid "Texture color depth"
63 msgstr "Färgdjup för texturer"
66 msgid "Prefer frame buffer color depth"
67 msgstr "Föredra färgdjupet för framebuffer"
70 msgid "Prefer 32 bits per texel"
71 msgstr "Föredra 32 bitar per texel"
74 msgid "Prefer 16 bits per texel"
75 msgstr "Föredra 16 bitar per texel"
78 msgid "Force 16 bits per texel"
79 msgstr "Tvinga 16 bitar per texel"
82 msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
83 msgstr "Initialt maximalt värde för anisotropisk texturfiltrering"
86 msgid "Forbid negative texture LOD bias"
87 msgstr "Förbjud negativ LOD-kompensation för texturer"
90 msgid "Color rounding method"
91 msgstr "Färgavrundningsmetod"
94 msgid "Round color components downward"
95 msgstr "Avrunda färdkomponenter nedåt"
98 msgid "Round to nearest color"
99 msgstr "Avrunda till närmsta färg"
102 msgid "Color dithering method"
103 msgstr "Färgutjämningsmetod"
106 msgid "Horizontal error diffusion"
107 msgstr "Horisontell felspridning"
110 msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
111 msgstr "Horisontell felspridning, återställ fel vid radbörjan"
114 msgid "Ordered 2D color dithering"
115 msgstr "Ordnad 2D-färgutjämning"
118 msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
122 msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
126 msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
130 msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
135 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
141 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
142 "default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
150 msgid "Method to limit rendering latency"
151 msgstr "Metod för att begränsa renderingslatens"
154 msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
155 msgstr "Upptagen med att vänta på grafikhårdvaran"
158 msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
159 msgstr "Sov i korta intervall under väntan på grafikhårdvaran"
162 msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
163 msgstr "Låt grafikhårdvaran sända ut ett programvaruavbrott och sov"
166 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
167 msgstr "Synkronisering med vertikal uppdatering (växlingsintervall)"
170 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
171 msgstr "Synkronisera aldrig med vertikal uppdatering, ignorera programmets val"
174 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
175 msgstr "Initialt växlingsintervall 0, följ programmets val"
178 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
179 msgstr "Initialt växlingsintervall 1, följ programmets val"
183 "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
186 "Synkronisera alltid med vertikal uppdatering, programmet väljer den minsta "
187 "växlingsintervallen"
190 msgid "Miscellaneous"
194 msgid "Create all visuals with a depth buffer"
198 msgid "Initialization"
202 msgid "Define the graphic device to use if possible"
205 #~ msgid "Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory"
207 #~ "Stöd för större texturer är inte garanterat att passa i grafikminnet"
212 #~ msgid "At least 1 texture must fit under worst-case assumptions"
213 #~ msgstr "Åtminstone en textur måste passa för antaget sämsta förhållande"
215 #~ msgid "Announce hardware limits"
216 #~ msgstr "Annonsera hårdvarubegränsningar"