1 # Swedish translation of DRI driver options.
2 # Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Mesa package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
8 "Project-Id-Version: Mesa DRI\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:29-0600\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-09-18 10:56+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
29 msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
33 msgid "Disable throttling on first batch after flush"
37 msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
41 msgid "Disable dual source blending"
45 msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
50 "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
54 msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
62 msgid "Texture color depth"
63 msgstr "Färgdjup för texturer"
66 msgid "Prefer frame buffer color depth"
67 msgstr "Föredra färgdjupet för framebuffer"
70 msgid "Prefer 32 bits per texel"
71 msgstr "Föredra 32 bitar per texel"
74 msgid "Prefer 16 bits per texel"
75 msgstr "Föredra 16 bitar per texel"
78 msgid "Force 16 bits per texel"
79 msgstr "Tvinga 16 bitar per texel"
82 msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
83 msgstr "Initialt maximalt värde för anisotropisk texturfiltrering"
86 msgid "Forbid negative texture LOD bias"
87 msgstr "Förbjud negativ LOD-kompensation för texturer"
90 msgid "Initial color reduction method"
91 msgstr "Initial färgminskningsmetod"
95 msgstr "Avrunda färger"
99 msgstr "Utjämna färger"
102 msgid "Color rounding method"
103 msgstr "Färgavrundningsmetod"
106 msgid "Round color components downward"
107 msgstr "Avrunda färdkomponenter nedåt"
110 msgid "Round to nearest color"
111 msgstr "Avrunda till närmsta färg"
114 msgid "Color dithering method"
115 msgstr "Färgutjämningsmetod"
118 msgid "Horizontal error diffusion"
119 msgstr "Horisontell felspridning"
122 msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
123 msgstr "Horisontell felspridning, återställ fel vid radbörjan"
126 msgid "Ordered 2D color dithering"
127 msgstr "Ordnad 2D-färgutjämning"
130 msgid "Floating point depth buffer"
131 msgstr "Buffert för flytande punktdjup"
134 msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
138 msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
142 msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
146 msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
151 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
157 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
158 "default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
166 msgid "Method to limit rendering latency"
167 msgstr "Metod för att begränsa renderingslatens"
170 msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
171 msgstr "Upptagen med att vänta på grafikhårdvaran"
174 msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
175 msgstr "Sov i korta intervall under väntan på grafikhårdvaran"
178 msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
179 msgstr "Låt grafikhårdvaran sända ut ett programvaruavbrott och sov"
182 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
183 msgstr "Synkronisering med vertikal uppdatering (växlingsintervall)"
186 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
187 msgstr "Synkronisera aldrig med vertikal uppdatering, ignorera programmets val"
190 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
191 msgstr "Initialt växlingsintervall 0, följ programmets val"
194 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
195 msgstr "Initialt växlingsintervall 1, följ programmets val"
199 "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
202 "Synkronisera alltid med vertikal uppdatering, programmet väljer den minsta "
203 "växlingsintervallen"
206 msgid "Miscellaneous"
210 msgid "Create all visuals with a depth buffer"
214 msgid "Initialization"
218 msgid "Define the graphic device to use if possible"
221 #~ msgid "Support larger textures not guaranteed to fit into graphics memory"
223 #~ "Stöd för större texturer är inte garanterat att passa i grafikminnet"
228 #~ msgid "At least 1 texture must fit under worst-case assumptions"
229 #~ msgstr "Åtminstone en textur måste passa för antaget sämsta förhållande"
231 #~ msgid "Announce hardware limits"
232 #~ msgstr "Annonsera hårdvarubegränsningar"