driconf: drop 15% german translation
[mesa.git] / src / util / xmlpool / es.po
index b1cfdd6e146e2b9b60fb0a5a73b9aba5874b9333..916a4d6a6e66b2477004640d9e8307a36836ed71 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-07 02:08-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:54-0700\n"
 "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -20,141 +20,115 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
-#: t_options.h:56
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:56
 msgid "Debugging"
 msgstr "Depuración"
 
-#: t_options.h:70
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:60
 msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
 msgstr "Habilitar vaciado del batchbuffer después de cada llamada de dibujo"
 
-#: t_options.h:75
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:65
 msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
 msgstr "Habilitar vaciado de los cachés GPU con cada llamada de dibujo"
 
-#: t_options.h:80
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:70
 msgid "Disable throttling on first batch after flush"
 msgstr "Deshabilitar regulación del primer lote después de vaciar"
 
-#: t_options.h:85
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:75
 msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
 msgstr ""
 "Forzar que el comportamiento por defecto de las extensiones GLSL sea 'warn'"
 
-#: t_options.h:90
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:80
 msgid "Disable dual source blending"
 msgstr "Deshabilitar mezcla de fuente dual"
 
-#: t_options.h:95
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:85
+msgid "Identify dual color blending sources by location rather than index"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:90
 msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
 msgstr ""
 "Deshabilitar continuaciones de línea basadas en barra inversa en el código "
 "GLSL"
 
-#: t_options.h:105
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:95
 msgid ""
 "Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
 msgstr ""
 "Forzar una versión de GLSL por defecto en los shaders a los cuales les falta "
 "una línea #version explícita"
 
-#: t_options.h:110
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:100
 msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
 msgstr "Permite directivas #extension GLSL en medio de los shaders"
 
-#: t_options.h:120
-msgid "Image Quality"
-msgstr "Calidad de imagen"
-
-#: t_options.h:133
-msgid "Texture color depth"
-msgstr "Profundidad de color de textura"
-
-#: t_options.h:134
-msgid "Prefer frame buffer color depth"
-msgstr "Preferir profundidad de color del framebuffer"
-
-#: t_options.h:135
-msgid "Prefer 32 bits per texel"
-msgstr "Preferir 32 bits por texel"
-
-#: t_options.h:136
-msgid "Prefer 16 bits per texel"
-msgstr "Preferir 16 bits por texel"
-
-#: t_options.h:137
-msgid "Force 16 bits per texel"
-msgstr "Forzar a 16 bits por texel"
-
-#: t_options.h:143
-msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
-msgstr "Valor máximo inicial para filtrado anisotrópico de textura"
-
-#: t_options.h:148
-msgid "Forbid negative texture LOD bias"
-msgstr "Prohibir valores negativos de Nivel De Detalle (LOD) de texturas"
-
-#: t_options.h:160
-msgid "Initial color reduction method"
-msgstr "Método inicial de reducción de color"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:105
+msgid "Allow builtins as part of constant expressions"
+msgstr ""
 
-#: t_options.h:161
-msgid "Round colors"
-msgstr "Colores redondeados"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:110
+msgid "Allow some relaxation of GLSL ES shader restrictions"
+msgstr ""
 
-#: t_options.h:162
-msgid "Dither colors"
-msgstr "Colores suavizados"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:115
+msgid "Allow GLSL built-in variables to be redeclared verbatim"
+msgstr ""
 
-#: t_options.h:170
-msgid "Color rounding method"
-msgstr "Método de redondeo de colores"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:120
+msgid "Allow a higher compat profile (version 3.1+) for apps that request it"
+msgstr ""
 
-#: t_options.h:171
-msgid "Round color components downward"
-msgstr "Redondear hacia abajo los componentes de color"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:125
+msgid "Force computing the absolute value for sqrt() and inversesqrt()"
+msgstr ""
 
-#: t_options.h:172
-msgid "Round to nearest color"
-msgstr "Redondear al color más cercano"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:130
+msgid ""
+"Implicit and explicit derivatives after a discard behave as if the discard "
+"didn't happen"
+msgstr ""
 
-#: t_options.h:181
-msgid "Color dithering method"
-msgstr "Método de suavizado de color"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:135
+msgid "Allow interpolation qualifier mismatch across shader stages"
+msgstr ""
 
-#: t_options.h:182
-msgid "Horizontal error diffusion"
-msgstr "Difusión de error horizontal"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:140
+msgid "Allow layout qualifiers on function parameters."
+msgstr ""
 
-#: t_options.h:183
-msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
-msgstr "Difusión de error horizontal, reiniciar error al comienzo de línea"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:145
+msgid "Force an OpenGL compatibility context"
+msgstr ""
 
-#: t_options.h:184
-msgid "Ordered 2D color dithering"
-msgstr "Suavizado de color 2D ordenado"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:153
+msgid "Image Quality"
+msgstr "Calidad de imagen"
 
-#: t_options.h:190
-msgid "Floating point depth buffer"
-msgstr "Búfer de profundidad en coma flotante"
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:157
+msgid "Prefer accuracy over performance in trig functions"
+msgstr ""
 
-#: t_options.h:195
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:162
 msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para aplicar cel shading a la salida"
 
-#: t_options.h:200
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:167
 msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal rojo"
 
-#: t_options.h:205
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:172
 msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal verde"
 
-#: t_options.h:210
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:177
 msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
 msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal azul"
 
-#: t_options.h:215
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:182
 msgid ""
 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
 "default quality"
@@ -162,7 +136,7 @@ msgstr ""
 "Antialiasing morfológico basado en el MLAA de Jimenez. 0 para deshabilitar, "
 "8 para calidad por defecto"
 
-#: t_options.h:220
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:187
 msgid ""
 "Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
 "default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
@@ -170,71 +144,31 @@ msgstr ""
 "Antialiasing morfológico basado en el MLAA de Jimenez. 0 para deshabilitar, "
 "8 para calidad por defecto. Versión en color, usable con aplicaciones GL 2D"
 
-#: t_options.h:230
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:197
 msgid "Performance"
 msgstr "Rendimiento"
 
-#: t_options.h:238
-msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)"
-msgstr "Modo TCL (Transformación, Recorte, Iluminación)"
-
-#: t_options.h:239
-msgid "Use software TCL pipeline"
-msgstr "Usar tubería TCL por software"
-
-#: t_options.h:240
-msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage"
-msgstr "Usar TCL por hardware en la primera fase de la tubería TCL"
-
-#: t_options.h:241
-msgid "Bypass the TCL pipeline"
-msgstr "Pasar por alto la tubería TCL"
-
-#: t_options.h:242
-msgid ""
-"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly"
-msgstr ""
-"Pasar por alto la tubería TCL con código máquina basado en estados, generado "
-"al vuelo"
-
-#: t_options.h:251
-msgid "Method to limit rendering latency"
-msgstr "Método para limitar la latencia de renderización"
-
-#: t_options.h:252
-msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
-msgstr "Esperar activamente al hardware gráfico"
-
-#: t_options.h:253
-msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
-msgstr "Dormir en intervalos cortos mientras se espera al hardware gráfico"
-
-#: t_options.h:254
-msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
-msgstr ""
-"Permitir que el hardware gráfico emita una interrupción de software y duerma"
-
-#: t_options.h:264
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:205
 msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
 msgstr "Sincronización con el refresco vertical (intervalos de intercambio)"
 
-#: t_options.h:265
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:206
 msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
 msgstr ""
 "No sincronizar nunca con el refresco vertical, ignorar la elección de la "
 "aplicación"
 
-#: t_options.h:266
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:207
 msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
 msgstr ""
 "Intervalo de intercambio inicial 0, obedecer la elección de la aplicación"
 
-#: t_options.h:267
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:208
 msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
 msgstr ""
 "Intervalo de intercambio inicial 1, obedecer la elección de la aplicación"
 
-#: t_options.h:268
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:209
 msgid ""
 "Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
 "swap interval"
@@ -242,27 +176,59 @@ msgstr ""
 "Sincronizar siempre con el refresco vertical, la aplicación elige el "
 "intervalo de intercambio mínimo"
 
-#: t_options.h:323
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:215
+msgid "Enable offloading GL driver work to a separate thread"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:220
+msgid "Disable GL driver error checking"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:225
+msgid "Disable the GLX_EXT_buffer_age extension"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:230
+msgid "Disable the GLX_OML_sync_control extension"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:235
+msgid "Disable the GLX_SGI_video_sync extension"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:245
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Misceláneos"
 
-#: t_options.h:327
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:249
 msgid "Create all visuals with a depth buffer"
 msgstr "Crear todos los visuales con búfer de profundidad"
 
-#: t_options.h:337
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:254
+msgid "Force uninitialized variables to default to zero"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:259
+msgid "Allow exposure of visuals and fbconfigs with rgb10a2 formats"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:267
 msgid "Initialization"
 msgstr "Inicialización"
 
-#: t_options.h:341
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:271
 msgid "Define the graphic device to use if possible"
 msgstr "Define el dispositivo de gráficos que usar si es posible"
 
-#: t_options.h:350
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:276
+msgid "Override the DRI driver to load"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:285
 msgid "Gallium Nine"
 msgstr "Gallium Nine"
 
-#: t_options.h:354
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:289
 msgid ""
 "Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
 "2), 0 for glfinish behaviour"
@@ -270,6 +236,42 @@ msgstr ""
 "Define el valor de regulación. -1 para no regular, -2 para el por defecto "
 "(generalmente 2), 0 para el comportamiento de glfinish"
 
-#: t_options.h:359
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:294
 msgid "Use an additional thread to submit buffers."
 msgstr "Usar un hilo adicional para entregar los búfer."
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:299
+msgid ""
+"Define the vendor_id to report. This allows faking another hardware vendor."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:304
+msgid ""
+"Whether to allow the display server to release buffers with a delay when "
+"using d3d's presentation mode DISCARD. Default to true. Set to false if "
+"suffering from lag (thread_submit=true can also help in this situation)."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:309
+msgid ""
+"Whether to make d3d's presentation mode DISCARD (games usually use that "
+"mode) Tear Free. If rendering above screen refresh, some frames will get "
+"skipped. false by default."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:314
+msgid ""
+"If set to 1, force gallium nine CSMT. If set to 0, disable it. By default "
+"(-1) CSMT is enabled on known thread-safe drivers."
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:328
+msgid ""
+"Assume no Z fights (enables aggressive out-of-order rasterization to improve "
+"performance; may cause rendering errors)"
+msgstr ""
+
+#: src/util/xmlpool/t_options.h:333
+msgid ""
+"Commutative additive blending optimizations (may cause rendering errors)"
+msgstr ""